All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S23E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:04,178 . 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,918 - In the criminal justice system, 3 00:00:05,962 --> 00:00:07,224 sexually based offenses 4 00:00:07,268 --> 00:00:09,487 are considered especially heinous. 5 00:00:09,531 --> 00:00:12,099 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,142 --> 00:00:13,883 who investigate these vicious felonies 7 00:00:13,926 --> 00:00:15,319 are members of an elite squad 8 00:00:15,363 --> 00:00:17,147 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,191 --> 00:00:18,801 These are their stories. 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,240 - All right, listen up. 11 00:00:23,284 --> 00:00:24,894 We're looking for Aretha Green-- 12 00:00:24,937 --> 00:00:29,464 13 years old, 5 feet tall, brown hair, brown eyes, 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,640 last seen wearing a pink shirt and overalls 14 00:00:31,683 --> 00:00:35,122 entering the park at 110th Street, 1930 yesterday. 15 00:00:35,165 --> 00:00:37,254 I want horizontal and vertical lines. 16 00:00:37,298 --> 00:00:39,474 If you get into the brambles, move in twos. 17 00:00:39,517 --> 00:00:41,867 Report back once you've cleared your grid. 18 00:00:41,911 --> 00:00:42,868 Now let's move out. 19 00:00:42,912 --> 00:00:45,871 [dramatic music] 20 00:00:45,915 --> 00:00:48,135 ♪ 21 00:00:48,178 --> 00:00:51,834 - Missing almost 14 hours now. You think we'll find her, sir? 22 00:00:51,877 --> 00:00:54,054 - Something you should get used to, Garland. 23 00:00:54,097 --> 00:00:56,969 We find old men and toddlers. 24 00:00:57,013 --> 00:01:00,451 Kids this age don't get found. 25 00:01:00,495 --> 00:01:03,193 It's either solved or it isn't. 26 00:01:03,237 --> 00:01:06,153 [device beeps] 27 00:01:06,196 --> 00:01:08,285 - Mannox, 10-2 the command post. 28 00:01:08,329 --> 00:01:09,982 Take your guys to the mobilization point 29 00:01:10,026 --> 00:01:11,897 at Broadway and Fulton. 30 00:01:11,941 --> 00:01:13,073 - We're in the middle of a grid search here. 31 00:01:13,116 --> 00:01:14,552 What's going on? 32 00:01:14,596 --> 00:01:16,685 - Something happened at the World Trade Center. 33 00:01:16,728 --> 00:01:19,383 We're getting reports that a Cessna hit the North Tower. 34 00:01:21,777 --> 00:01:24,780 - 10-4. We gotta go. 35 00:01:24,823 --> 00:01:31,613 ♪ 36 00:01:31,656 --> 00:01:33,571 - Some kid was using a magnetic rod with a net, 37 00:01:33,615 --> 00:01:36,966 fishing for coins, ended up pulling up phalanges. 38 00:01:37,009 --> 00:01:38,750 It's the finger bone. 39 00:01:38,794 --> 00:01:40,230 - I know what it is. 40 00:01:40,274 --> 00:01:42,667 Forensic archaeologist already confirmed it's human. 41 00:01:42,711 --> 00:01:43,973 - That's when we sent the divers in, 42 00:01:44,016 --> 00:01:44,974 called you guys. 43 00:01:45,017 --> 00:01:52,112 ♪ 44 00:01:55,985 --> 00:01:58,292 - Jesus. 45 00:01:58,335 --> 00:01:59,249 Get this to the morgue. - Yes, sir. 46 00:01:59,293 --> 00:02:06,430 ♪ 47 00:02:08,302 --> 00:02:11,653 [tense music] 48 00:02:11,696 --> 00:02:18,312 ♪ 49 00:02:36,460 --> 00:02:38,506 - Baby? You in the bathroom? 50 00:02:41,291 --> 00:02:44,816 Hello? Kendall? 51 00:02:44,860 --> 00:02:47,993 $850,000 worth of watches, gone, 52 00:02:48,037 --> 00:02:50,300 and they were all right here before I went out last night. 53 00:02:50,344 --> 00:02:51,562 - What about when you got back? 54 00:02:51,606 --> 00:02:53,042 - I didn't think to check. 55 00:02:53,085 --> 00:02:56,001 - And you said your girlfriend was with you, 56 00:02:56,045 --> 00:02:57,133 Kendall Vance? 57 00:02:57,177 --> 00:02:58,830 - She probably went back to her dorm. 58 00:02:58,874 --> 00:02:59,962 - Her dorm? 59 00:03:00,005 --> 00:03:02,094 - On University and 8th. She goes to NYU. 60 00:03:02,138 --> 00:03:04,053 - Can you send me her info? 61 00:03:04,096 --> 00:03:06,011 - Just dropped you her card, but she has a test today, 62 00:03:06,055 --> 00:03:08,318 so she's not picking up. - How did you two meet? 63 00:03:08,362 --> 00:03:10,625 - SugarBabyz website. - I see. 64 00:03:10,668 --> 00:03:12,757 So you have an arrangement. 65 00:03:12,801 --> 00:03:14,846 - I don't like what you're implying. 66 00:03:14,890 --> 00:03:17,719 We're in a very committed relationship. 67 00:03:17,762 --> 00:03:19,460 Okay, sometimes, I help her out 68 00:03:19,503 --> 00:03:21,940 with tuition or books. So what? 69 00:03:21,984 --> 00:03:23,855 - A detective from my squad is reaching out 70 00:03:23,899 --> 00:03:26,858 to the registrar's office at NYU to try and locate her. 71 00:03:26,902 --> 00:03:29,121 - She wants to be a singer-- Broadway. 72 00:03:29,165 --> 00:03:32,429 - That's great, Mr. Mazdani. 73 00:03:32,473 --> 00:03:34,562 Hey, for what it's worth, 74 00:03:34,605 --> 00:03:37,826 no one by that name is registered at NYU. 75 00:03:37,869 --> 00:03:39,262 - Are you sure? 76 00:03:39,306 --> 00:03:40,698 She's never lied to me. 77 00:03:40,742 --> 00:03:43,658 She's sweet, fragile like an injured fawn. 78 00:03:43,701 --> 00:03:46,356 She'd been sexually assaulted. 79 00:03:46,400 --> 00:03:49,011 - When? - A year ago. 80 00:03:49,054 --> 00:03:51,361 I was helping her get over it. 81 00:03:51,405 --> 00:03:53,885 - Did she keep anything here at the condo? 82 00:03:53,929 --> 00:03:56,018 - Maybe a toothbrush in the bathroom. 83 00:03:56,061 --> 00:03:58,977 [suspenseful music] 84 00:03:59,021 --> 00:04:02,067 ♪ 85 00:04:02,111 --> 00:04:05,897 - Check for prints. Swab this for DNA. 86 00:04:07,725 --> 00:04:11,076 - Earlier today, police divers searching the Harlem Meer 87 00:04:11,120 --> 00:04:14,732 in Central Park recovered the skeletal remains 88 00:04:14,776 --> 00:04:19,998 of a young female approximately 12-13 years old. 89 00:04:20,042 --> 00:04:21,043 - We have dinner reservations 90 00:04:21,086 --> 00:04:23,915 at Three Broomsticks in an hour. 91 00:04:23,959 --> 00:04:26,396 Abby's changed her outfit three times already. 92 00:04:26,440 --> 00:04:28,485 - [laughs] Of course she has. 93 00:04:28,529 --> 00:04:32,533 I'm okay like this? - Yeah, you look great. 94 00:04:32,576 --> 00:04:35,318 - Investigators still don't know how long 95 00:04:35,362 --> 00:04:37,277 her body has been in the water. 96 00:04:37,320 --> 00:04:43,326 ♪ 97 00:04:43,370 --> 00:04:46,198 - Yeah, that's Kendall. 98 00:04:46,242 --> 00:04:47,417 - Eyval. 99 00:04:47,461 --> 00:04:49,071 - You speak Farsi? 100 00:04:49,114 --> 00:04:51,465 - It's a long story. 101 00:04:51,508 --> 00:04:53,510 - You really found the watches on her? 102 00:04:53,554 --> 00:04:55,295 I thought she liked me. 103 00:04:55,338 --> 00:04:57,209 - In her own way. 104 00:04:57,253 --> 00:04:58,820 The officer will see you out. 105 00:05:01,649 --> 00:05:04,086 - My client was living under an assumed name. 106 00:05:04,129 --> 00:05:05,435 Can I ask how you found her? 107 00:05:05,479 --> 00:05:07,437 - You've got bigger problems, Counselor. 108 00:05:07,481 --> 00:05:08,917 She's looking at grand larceny. 109 00:05:08,960 --> 00:05:10,788 I advise you get her to confess. 110 00:05:10,832 --> 00:05:13,878 She pleads this out, she might not even do time. 111 00:05:15,750 --> 00:05:17,186 - Chief. 112 00:05:17,229 --> 00:05:19,406 - Hey. [laughs] 113 00:05:19,449 --> 00:05:20,494 Thank you for meeting me. 114 00:05:20,537 --> 00:05:22,626 - Oh, so nice to hear from you. 115 00:05:22,670 --> 00:05:25,107 How've you been? How's the family? 116 00:05:25,150 --> 00:05:28,328 - Just got back from a week in Orlando. 117 00:05:28,371 --> 00:05:31,026 Made me long for the halcyon days of CompStat meetings. 118 00:05:31,069 --> 00:05:34,072 - [laughs] I bet. 119 00:05:34,116 --> 00:05:36,379 But you said-- you said that you had a case 120 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 that you needed help with? 121 00:05:38,686 --> 00:05:40,035 - You heard about the body in the Meer? 122 00:05:40,078 --> 00:05:43,473 - Yeah, young girl. Just horrible. 123 00:05:43,517 --> 00:05:45,910 - It is. Take a look at this. 124 00:05:49,044 --> 00:05:50,045 - Aretha Green. 125 00:05:50,088 --> 00:05:53,483 - She went missing 20 years ago. 126 00:05:53,527 --> 00:05:55,398 I think she's finally been found. 127 00:05:55,442 --> 00:06:01,404 ♪ 128 00:06:01,448 --> 00:06:04,320 [dramatic music] 129 00:06:04,364 --> 00:06:11,458 ♪ 130 00:06:49,844 --> 00:06:51,889 She disappeared the day before 9/11. 131 00:06:51,933 --> 00:06:54,022 - You were working the case? You must've been a rookie. 132 00:06:54,065 --> 00:06:56,328 - Patrol officer, four months out of the academy. 133 00:06:56,372 --> 00:06:57,808 We were performing a grid search 134 00:06:57,852 --> 00:06:59,680 in and around the Harlem Meer the morning of the 11th. 135 00:06:59,723 --> 00:07:01,595 - Grid search that was never finished. 136 00:07:01,638 --> 00:07:04,685 - The investigation went dormant after the attacks. 137 00:07:04,728 --> 00:07:06,208 To this day, I still think about her mother. 138 00:07:06,251 --> 00:07:07,470 - I get that. 139 00:07:07,514 --> 00:07:10,560 But isn't this Homicide's case, Chief? 140 00:07:10,604 --> 00:07:11,692 - Whoa, whoa. 141 00:07:11,735 --> 00:07:13,563 Careful what you call me in here. 142 00:07:13,607 --> 00:07:14,869 We don't want the roof caving in. 143 00:07:14,912 --> 00:07:17,480 - Besides, he's about to get a new title: 144 00:07:17,524 --> 00:07:20,135 deputy mayor of the new administration. 145 00:07:20,178 --> 00:07:21,832 - Needless to say, 146 00:07:21,876 --> 00:07:23,704 any other department will see me as even more of an adversary 147 00:07:23,747 --> 00:07:24,879 than they did before. 148 00:07:24,922 --> 00:07:27,098 - Well, I will deal with Homicide. 149 00:07:27,142 --> 00:07:29,710 Are you still in touch with your old CO? 150 00:07:29,753 --> 00:07:32,234 - Carl Mannox was the duty captain in charge 151 00:07:32,277 --> 00:07:33,801 of the investigation. 152 00:07:33,844 --> 00:07:37,544 He's living in a retirement community now in Hempstead. 153 00:07:37,587 --> 00:07:39,981 Wasn't happy I made deputy chief. 154 00:07:40,024 --> 00:07:42,940 - So Rollins, Velasco, you two are lead on this. 155 00:07:42,984 --> 00:07:47,510 Take a ride out to Long Island, and not on your motorcycle. 156 00:07:50,774 --> 00:07:52,036 - Who'd you say this was? 157 00:07:52,080 --> 00:07:53,603 - Aretha Green. 158 00:07:53,647 --> 00:07:55,910 It was a missing persons case that you were the lead on. 159 00:07:55,953 --> 00:07:57,302 - You know how many cases like this I saw 160 00:07:57,346 --> 00:07:58,565 in 35 years on the force? 161 00:07:58,608 --> 00:08:02,525 - She disappeared on September 10, 2001. 162 00:08:02,569 --> 00:08:04,745 - Christ on a raft, that's right. 163 00:08:04,788 --> 00:08:06,877 We were looking for her when the planes hit. 164 00:08:06,921 --> 00:08:09,924 - You took the initial report, right? 165 00:08:09,967 --> 00:08:13,580 - It's got my signature on it. Yeah, I remember now. 166 00:08:13,623 --> 00:08:15,016 Mother was frantic. 167 00:08:15,059 --> 00:08:16,757 Daughter left her scooter in the park. 168 00:08:16,800 --> 00:08:19,411 She went out to get it, never came home. 169 00:08:19,455 --> 00:08:20,935 Seemed like a nerdy kid. 170 00:08:20,978 --> 00:08:22,284 You know, not somebody who would ever get 171 00:08:22,327 --> 00:08:24,286 into any trouble. - You initiated a grid search, 172 00:08:24,329 --> 00:08:25,548 and then the Towers fell, 173 00:08:25,592 --> 00:08:26,984 and it just got put on the back burner? 174 00:08:27,028 --> 00:08:29,509 - More like pushed off the stove. 175 00:08:29,552 --> 00:08:30,771 There was before and there was after, 176 00:08:30,814 --> 00:08:34,514 but during-- so many tragedies unsolved. 177 00:08:34,557 --> 00:08:36,341 - Did the family ever try to contact you? 178 00:08:36,385 --> 00:08:40,128 - Yeah, every day for months, her mother would call. 179 00:08:40,171 --> 00:08:42,217 She was a nurse. 180 00:08:42,260 --> 00:08:45,002 Good people, but what could I tell her? 181 00:08:45,046 --> 00:08:47,048 I had no leads. 182 00:08:47,091 --> 00:08:50,530 We're pulling bodies out of the rubble from dawn till dusk. 183 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 - I can't even imagine. 184 00:08:52,619 --> 00:08:56,666 - You were too young, but guys my age who were down there 185 00:08:56,710 --> 00:09:00,322 lost a lot more since 9/11 than on it. 186 00:09:00,365 --> 00:09:01,584 Nobody got off scot-free, 187 00:09:01,628 --> 00:09:06,894 but some of us were luckier than others. 188 00:09:06,937 --> 00:09:11,594 Diagnosed lung cancer 2016, and I'm still here. 189 00:09:11,638 --> 00:09:13,553 [somber music] 190 00:09:13,596 --> 00:09:15,598 So why are you reopening the case? 191 00:09:15,642 --> 00:09:16,643 - You didn't hear about the body 192 00:09:16,686 --> 00:09:18,906 they found in Central Park? 193 00:09:18,949 --> 00:09:20,690 - I don't keep up with that stuff anymore. 194 00:09:22,562 --> 00:09:24,041 They think it's Aretha? 195 00:09:24,085 --> 00:09:29,656 ♪ 196 00:09:29,699 --> 00:09:31,266 I hope you see it through. 197 00:09:33,790 --> 00:09:35,749 If you see the mother, tell her I'm sorry. 198 00:09:40,014 --> 00:09:42,494 - What are you doing on Long Island? 199 00:09:42,538 --> 00:09:44,627 The girl from the Meer? Geez. 200 00:09:44,671 --> 00:09:46,237 Yeah, well, let me know. I can help. 201 00:09:46,281 --> 00:09:47,325 See you tonight. 202 00:09:47,369 --> 00:09:49,240 I'm gonna make falafel. Bye. 203 00:09:49,284 --> 00:09:50,677 - Mr. Carisi, do you have a minute? 204 00:09:50,720 --> 00:09:51,939 - Ms. Miglani, what can I do for you? 205 00:09:51,982 --> 00:09:53,114 - I have a client who was picked up 206 00:09:53,157 --> 00:09:55,507 by Major Case last night, grand larceny. 207 00:09:55,551 --> 00:09:56,726 - Okay. 208 00:09:56,770 --> 00:09:58,249 - Here's the thing, the guy she robbed 209 00:09:58,293 --> 00:10:00,251 didn't know her real name, number, address, 210 00:10:00,295 --> 00:10:02,210 but somehow, Major Case made the ID. 211 00:10:02,253 --> 00:10:04,821 They won't tell me how. - That's not really my purview. 212 00:10:04,865 --> 00:10:07,084 - No, but you know the client. 213 00:10:07,128 --> 00:10:10,653 She was one of Henry Mesner's first victims last year. 214 00:10:10,697 --> 00:10:13,787 The psycho who speared you in the ear. 215 00:10:13,830 --> 00:10:16,224 - Yeah, I remember Henry. 216 00:10:16,267 --> 00:10:18,052 Which victim? 217 00:10:18,095 --> 00:10:22,578 - Libby Blandon? That was a brutal assault. 218 00:10:22,622 --> 00:10:24,972 Her mother was Henry's psychiatrist. 219 00:10:25,015 --> 00:10:26,321 Didn't Libby go back to school? 220 00:10:26,364 --> 00:10:28,062 - She dropped out, and now she's fleecing 221 00:10:28,105 --> 00:10:29,803 rich guys for six-figure watches, allegedly. 222 00:10:29,846 --> 00:10:32,283 - Oh, that's too bad. 223 00:10:32,327 --> 00:10:33,415 Wouldn't be the first victim 224 00:10:33,458 --> 00:10:35,678 that we saw unravel after an assault, 225 00:10:35,722 --> 00:10:37,898 especially one like that. 226 00:10:37,941 --> 00:10:40,248 So what can we do? - I'm not sure. 227 00:10:40,291 --> 00:10:42,990 Her lawyer, Miglani, says that the sugar daddy Libby robbed 228 00:10:43,033 --> 00:10:44,382 wouldn't have been able to ID her. 229 00:10:44,426 --> 00:10:46,733 She used a burner cell, fake name, but Major Case 230 00:10:46,776 --> 00:10:48,169 was still able to arrest her 231 00:10:48,212 --> 00:10:50,084 less than 12 hours after the initial report. 232 00:10:50,127 --> 00:10:52,086 - So how did they find her? - Major Case isn't saying. 233 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 They somehow rused the mother into calling her. 234 00:10:53,696 --> 00:10:54,871 But here's the thing, 235 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 Miglani overheard one of the detectives say 236 00:10:57,308 --> 00:10:58,832 that they didn't need to get Libby's DNA 237 00:10:58,875 --> 00:11:01,443 because they already had it. - Her DNA was in the system? 238 00:11:01,486 --> 00:11:03,053 Has she been arrested since the assault? 239 00:11:03,097 --> 00:11:04,968 - Not in New York, not in CODIS. 240 00:11:05,012 --> 00:11:06,753 - Another city? Maybe another state? 241 00:11:06,796 --> 00:11:08,842 But that'd be fast. - Very. 242 00:11:08,885 --> 00:11:11,627 She's already pled not guilty, been ROR'd. 243 00:11:11,671 --> 00:11:13,629 - Okay, well, after everything that Libby's been through, 244 00:11:13,673 --> 00:11:14,761 she needs an advocate. 245 00:11:14,804 --> 00:11:18,025 So how do I reach her? 246 00:11:18,068 --> 00:11:20,592 - The girl from the Meer-- you got something for us, Doc? 247 00:11:20,636 --> 00:11:22,638 - Yes and no. 248 00:11:22,682 --> 00:11:25,336 Still working up the genetic profile. 249 00:11:25,380 --> 00:11:28,383 I'll throw it up against the next-of-kin database, 250 00:11:28,426 --> 00:11:31,647 or if you think you can procure an antemortem exemplar-- 251 00:11:31,691 --> 00:11:33,605 - We'll take care of that. So we know manner was homicide. 252 00:11:33,649 --> 00:11:34,781 Cause? 253 00:11:34,824 --> 00:11:37,653 - Can't definitively determine that. 254 00:11:37,697 --> 00:11:39,481 Maybe fractured skull. 255 00:11:39,524 --> 00:11:41,483 Any other indicators washed away long ago. 256 00:11:41,526 --> 00:11:43,746 - Can you tell when she went in the water? 257 00:11:43,790 --> 00:11:46,140 - More than a year ago, less than 25. 258 00:11:46,183 --> 00:11:47,532 Triangulating the post-mortem interval's 259 00:11:47,576 --> 00:11:49,056 gonna take some time. 260 00:11:49,099 --> 00:11:53,321 The good news is, we have a treasure trove of metadata: 261 00:11:53,364 --> 00:11:57,325 overalls, sneaker soles, this watch band. 262 00:11:57,368 --> 00:11:58,587 We'll narrow it down. 263 00:11:58,630 --> 00:11:59,675 - So you think she could've been down there 264 00:11:59,719 --> 00:12:02,330 since September 2001? - It's possible. 265 00:12:02,373 --> 00:12:04,158 Oh. 266 00:12:04,201 --> 00:12:07,291 One other thing. 267 00:12:07,335 --> 00:12:09,859 This smaller pile-- 268 00:12:09,903 --> 00:12:12,819 fetal bones. 269 00:12:12,862 --> 00:12:15,909 About 20, 24 weeks based on the density. 270 00:12:15,952 --> 00:12:17,911 - Fetal bones? 271 00:12:19,739 --> 00:12:22,350 - She was pregnant. 272 00:12:22,393 --> 00:12:27,094 ♪ 273 00:12:30,706 --> 00:12:30,880 . 274 00:12:30,924 --> 00:12:32,926 - Those scooters were all the rage. 275 00:12:32,969 --> 00:12:34,362 Aretha never left the house without it. 276 00:12:34,405 --> 00:12:36,625 - No, she did not. 277 00:12:36,668 --> 00:12:39,454 - I let my granddaughter go out looking for it. 278 00:12:39,497 --> 00:12:41,456 I don't suppose I'll ever forgive myself. 279 00:12:41,499 --> 00:12:43,937 - That's enough of that now, Dad. 280 00:12:43,980 --> 00:12:45,286 You have to forgive us some. 281 00:12:45,329 --> 00:12:46,983 We haven't had anybody comin' around 282 00:12:47,027 --> 00:12:49,246 asking about Aretha in years. 283 00:12:49,290 --> 00:12:50,813 - A mistake we're here to remedy. 284 00:12:50,857 --> 00:12:53,163 - This about that girl in Central Park? 285 00:12:53,207 --> 00:12:55,122 It's not her, is it? - We're not sure. 286 00:12:55,165 --> 00:12:56,340 The medical examiner 287 00:12:56,384 --> 00:12:58,342 still needs to make an identification. 288 00:12:58,386 --> 00:13:02,564 - She was wearing overalls, blue ones. 289 00:13:02,607 --> 00:13:08,091 - They did find overalls and a watch. 290 00:13:08,135 --> 00:13:10,398 Do you recognize that? 291 00:13:10,441 --> 00:13:11,878 - I gave her a watch that looked just like that 292 00:13:11,921 --> 00:13:13,270 for a good report card. 293 00:13:13,314 --> 00:13:17,144 [somber music] 294 00:13:17,187 --> 00:13:18,667 Who did this to my baby? 295 00:13:18,710 --> 00:13:19,886 - We are still working this case. 296 00:13:19,929 --> 00:13:22,105 But the first step is, we need to make sure 297 00:13:22,149 --> 00:13:24,238 that this is definitely your daughter. 298 00:13:24,281 --> 00:13:25,848 - I don't understand. 299 00:13:25,892 --> 00:13:27,676 - We can make a DNA match through you, 300 00:13:27,719 --> 00:13:29,678 but it'd be easier if you could give us something 301 00:13:29,721 --> 00:13:31,071 of Aretha's to compare it to. 302 00:13:31,114 --> 00:13:33,073 - Something with her DNA on it. 303 00:13:33,116 --> 00:13:34,335 - I can do that. 304 00:13:38,556 --> 00:13:40,080 I always thought she had run away. 305 00:13:40,123 --> 00:13:41,864 You know, she'd been depressed the last few weeks, 306 00:13:41,908 --> 00:13:44,867 and I thought maybe I did something wrong. 307 00:13:44,911 --> 00:13:49,959 But I hoped, you know, someday, she'd forgive me, come home. 308 00:13:50,003 --> 00:13:51,918 I couldn't keep her room the same, you know, 309 00:13:51,961 --> 00:13:55,399 like a little girl's room. 310 00:13:55,443 --> 00:13:57,532 Grief isn't meant to stay fixed, it's-- 311 00:13:57,575 --> 00:14:00,578 - Unstuck from time. - Yeah. 312 00:14:00,622 --> 00:14:04,147 But I kept a few things: her baby teeth. 313 00:14:04,191 --> 00:14:05,801 will that work? 314 00:14:08,804 --> 00:14:09,892 - Yeah. 315 00:14:12,068 --> 00:14:13,983 - I haven't spoken to my mother in months. 316 00:14:14,027 --> 00:14:16,159 She kept blaming herself for what happened. 317 00:14:16,203 --> 00:14:18,640 She said it so many times that I started to believe her. 318 00:14:18,683 --> 00:14:22,209 - Okay, but she was still able to contact you? 319 00:14:22,252 --> 00:14:24,037 - Yeah, in case of emergency. 320 00:14:24,080 --> 00:14:25,865 So when her receptionist called 321 00:14:25,908 --> 00:14:27,475 and said to get to the office right away, 322 00:14:27,518 --> 00:14:29,042 I thought something terrible had happened. 323 00:14:29,085 --> 00:14:31,000 - That's where the police were waiting to arrest you? 324 00:14:31,044 --> 00:14:32,784 - The first of many questionable tactics. 325 00:14:32,828 --> 00:14:35,570 - But it still doesn't explain how they were able to ID you 326 00:14:35,613 --> 00:14:38,529 and why your DNA was already in the system. 327 00:14:38,573 --> 00:14:40,923 - Have you ever been arrested before--as a juvenile? 328 00:14:40,967 --> 00:14:43,143 - No, first-timer. 329 00:14:43,186 --> 00:14:45,928 - Is it possible that somebody else at the SugarBabyz website 330 00:14:45,972 --> 00:14:47,234 knew your real ID? 331 00:14:47,277 --> 00:14:48,757 - After what happened to me, 332 00:14:48,800 --> 00:14:51,934 I didn't want to be Libby anymore. 333 00:14:51,978 --> 00:14:54,850 I had a different identity for everyone I dated. 334 00:14:54,894 --> 00:14:56,504 - Okay. 335 00:14:56,547 --> 00:14:58,245 - It's not like I made a habit of this. 336 00:14:58,288 --> 00:15:00,073 I just wanted to feel taken care of, 337 00:15:00,116 --> 00:15:01,988 and Bijan was safe. 338 00:15:02,031 --> 00:15:03,946 I should've never taken the watches. 339 00:15:03,990 --> 00:15:06,514 - Okay, Libby, that's not why we're here. 340 00:15:06,557 --> 00:15:08,603 The point is, if her DNA 341 00:15:08,646 --> 00:15:10,692 was not legitimately in the system... 342 00:15:10,735 --> 00:15:13,564 - Could they have gotten it from a genealogical website? 343 00:15:13,608 --> 00:15:16,437 - No, the only time I ever gave anyone a sample 344 00:15:16,480 --> 00:15:19,614 of my DNA was when SVU did my rape kit. 345 00:15:19,657 --> 00:15:22,791 [suspenseful music] 346 00:15:22,834 --> 00:15:26,447 ♪ 347 00:15:26,490 --> 00:15:27,796 - Thank you. 348 00:15:27,839 --> 00:15:31,756 Detective Szabo. Captain Benson, Manhattan SVU. 349 00:15:31,800 --> 00:15:34,411 - I know who you are. Why are you here? 350 00:15:34,455 --> 00:15:36,544 - To talk to you about Libby Blandon. 351 00:15:36,587 --> 00:15:38,372 - Well, one squad's vic is another squad's perp. 352 00:15:38,415 --> 00:15:40,069 It happens. 353 00:15:40,113 --> 00:15:43,246 - So you do know that she was a victim of a brutal rape 354 00:15:43,290 --> 00:15:44,595 a year ago? 355 00:15:44,639 --> 00:15:47,511 - And you want me to ask the ADA for leniency? 356 00:15:47,555 --> 00:15:49,513 I already told her attorney if she confesses, 357 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 the ADA would be open to a plea deal. 358 00:15:51,602 --> 00:15:53,430 - Well, that's actually not why I'm here. 359 00:15:53,474 --> 00:15:56,564 I was curious about how you ID'd her. 360 00:15:56,607 --> 00:15:58,479 - I didn't. The guy she robbed did-- 361 00:15:58,522 --> 00:15:59,828 made a corporeal ID. 362 00:15:59,871 --> 00:16:01,308 She couldn't even look him in the eye. 363 00:16:01,351 --> 00:16:04,311 - But how were you able to bring her in? 364 00:16:04,354 --> 00:16:07,705 She used a fake name, fake number, and fake address. 365 00:16:07,749 --> 00:16:10,708 But somehow, you managed to pick her up through her mother? 366 00:16:12,841 --> 00:16:14,843 - I respect the rank, Captain. 367 00:16:14,886 --> 00:16:16,105 But I don't come down to your shop 368 00:16:16,149 --> 00:16:17,846 and ask how you put your rapists in jail. 369 00:16:17,889 --> 00:16:20,240 - This doesn't have to be territorial. 370 00:16:20,283 --> 00:16:21,415 - Great. 371 00:16:21,458 --> 00:16:23,069 Then let's not make it that way. 372 00:16:23,112 --> 00:16:27,595 We're both on the same team just trying to solve our cases. 373 00:16:27,638 --> 00:16:30,337 Now, if you'll excuse me, I have DD5s to go over. 374 00:16:30,380 --> 00:16:34,645 ♪ 375 00:16:34,689 --> 00:16:36,038 - Hey, how'd it go with Major Case? 376 00:16:36,082 --> 00:16:38,649 - Oh, I made a new friend. - Not givin' in, huh? 377 00:16:38,693 --> 00:16:40,390 - Not even an inch. 378 00:16:40,434 --> 00:16:43,611 I mean, this one is a real ray of sunshine 379 00:16:43,654 --> 00:16:46,048 and extremely defensive. 380 00:16:48,094 --> 00:16:49,834 Carisi, do you think it's possible 381 00:16:49,878 --> 00:16:52,707 that she accessed Libby's rape kit to get the DNA? 382 00:16:52,750 --> 00:16:55,840 - Nah, the M.E.'s office is like its own fiefdom. 383 00:16:55,884 --> 00:16:57,407 There's procedures on the procedures 384 00:16:57,451 --> 00:16:58,930 on top of layers of protocol. 385 00:16:58,974 --> 00:17:02,891 For a cop to be allowed to access a victim's DNA 386 00:17:02,934 --> 00:17:05,024 in order to arrest her? That's inconceivable. 387 00:17:05,067 --> 00:17:07,243 - That's what I thought. 388 00:17:07,287 --> 00:17:10,812 I put a call to General Counsel at OCME anyway. 389 00:17:12,248 --> 00:17:14,859 - So the girl is definitely Aretha Green? 390 00:17:14,903 --> 00:17:17,079 - Yes. I was able to get a DNA match 391 00:17:17,123 --> 00:17:18,167 from the baby tooth. 392 00:17:18,211 --> 00:17:19,821 - Okay, we'll let the family know. 393 00:17:19,864 --> 00:17:23,216 - Something else that may be difficult to tell the family, 394 00:17:23,259 --> 00:17:28,830 but may help solve the murder. - What's that, Doctor? 395 00:17:28,873 --> 00:17:32,268 - I was able to pull a DNA profile from the fetal bones. 396 00:17:32,312 --> 00:17:34,140 It was a boy. 397 00:17:34,183 --> 00:17:35,924 Whoever the father is, he wasn't in CODIS, 398 00:17:35,967 --> 00:17:39,145 and he's a not familial match to Aretha. 399 00:17:39,188 --> 00:17:41,756 He was African American. - Not a lot to go on. 400 00:17:41,799 --> 00:17:44,846 - No, I wish there was more. 401 00:17:44,889 --> 00:17:48,371 But these bonds have told me as much as they can tell. 402 00:17:48,415 --> 00:17:49,807 Finding out who did this to her, 403 00:17:49,851 --> 00:17:52,071 that baton passes back to you. 404 00:17:54,682 --> 00:17:56,988 - It's her? 405 00:17:57,032 --> 00:18:00,079 - We are so sorry for your loss. 406 00:18:00,122 --> 00:18:02,168 - She's been in the water all this time? 407 00:18:04,431 --> 00:18:06,520 All alone? 408 00:18:06,563 --> 00:18:09,000 - We're gonna get through this, Cora. 409 00:18:09,044 --> 00:18:12,526 ♪ 410 00:18:12,569 --> 00:18:14,615 - I want my daughter's remains. 411 00:18:16,356 --> 00:18:18,097 I wanna bury her. 412 00:18:18,140 --> 00:18:19,663 Just put my baby to rest. 413 00:18:19,707 --> 00:18:22,840 - We'll arrange that as soon as we can. 414 00:18:22,884 --> 00:18:25,539 - There's something else, Ms. Green. 415 00:18:25,582 --> 00:18:28,585 Aretha was pregnant at the time she died. 416 00:18:28,629 --> 00:18:30,239 - I'm sorry? 417 00:18:31,980 --> 00:18:33,373 - She was more than five months. 418 00:18:33,416 --> 00:18:35,244 - No. - We have to ask, 419 00:18:35,288 --> 00:18:36,811 did you have any idea? 420 00:18:36,854 --> 00:18:39,466 - No. But that can't be true. 421 00:18:39,509 --> 00:18:41,468 - They must have got it wrong. 422 00:18:41,511 --> 00:18:44,297 - It's not the kind of thing a doctor gets wrong, Mr. Green. 423 00:18:44,340 --> 00:18:46,168 He found fetal bones of a boy. 424 00:18:46,212 --> 00:18:48,649 - No, no, I can't hear-- that is not true. 425 00:18:48,692 --> 00:18:51,217 No, she was just a baby herself. 426 00:18:51,260 --> 00:18:52,653 Dad, would you tell them? 427 00:18:52,696 --> 00:18:55,917 - It's all right, Cora. I got you. 428 00:18:55,960 --> 00:18:59,181 It's best that you just go now. 429 00:18:59,225 --> 00:19:01,183 - Of course. 430 00:19:01,227 --> 00:19:04,708 But at some point, we will need to speak with both of you. 431 00:19:04,752 --> 00:19:06,275 - Whoever got Aretha pregnant 432 00:19:06,319 --> 00:19:08,582 may also be responsible for her death. 433 00:19:08,625 --> 00:19:11,585 - I understand. Just not right now. 434 00:19:11,628 --> 00:19:18,679 ♪ 435 00:19:22,683 --> 00:19:23,074 . 436 00:19:23,118 --> 00:19:25,381 - As OCME's General Counsel, I can assure you there's no way 437 00:19:25,425 --> 00:19:26,730 that profile was accessed. 438 00:19:26,774 --> 00:19:29,472 Victim DNA is never uploaded to any database. 439 00:19:29,516 --> 00:19:31,213 - And yet, it was. 440 00:19:31,257 --> 00:19:35,043 - Harry, this is Captain Benson of SVU. 441 00:19:35,086 --> 00:19:36,349 - How can I help you? - Well, I'm trying 442 00:19:36,392 --> 00:19:39,656 to figure out how a rape victim's DNA profile 443 00:19:39,700 --> 00:19:42,050 was accessed in a criminal investigation. 444 00:19:42,093 --> 00:19:45,140 - Libby Blandon, her profile was uploaded three days ago. 445 00:19:45,184 --> 00:19:48,796 - Oh, that was a Major Case request. 446 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 - Request for what, exactly? 447 00:19:50,319 --> 00:19:53,104 - They had DNA from a grand larceny suspect-- 448 00:19:53,148 --> 00:19:57,021 no ID, DNA wasn't in CODIS, not in our regular database-- 449 00:19:57,065 --> 00:20:00,764 - How did you decide to run that DNA 450 00:20:00,808 --> 00:20:02,462 against a rape victim's DNA? 451 00:20:02,505 --> 00:20:05,769 Did you have a name or a date of birth? 452 00:20:05,813 --> 00:20:07,945 - The detective was told 453 00:20:07,989 --> 00:20:10,209 she had been an assault vic in 2021, so I checked, 454 00:20:10,252 --> 00:20:13,081 found her case was active, trial pending. 455 00:20:13,124 --> 00:20:14,430 - Hold on. 456 00:20:14,474 --> 00:20:16,519 You ran DNA from a current crime scene 457 00:20:16,563 --> 00:20:18,173 against multiple rape victims' kits 458 00:20:18,217 --> 00:20:19,696 without checking with your supervisor? 459 00:20:19,740 --> 00:20:23,657 - It came from Major Case, not some precinct detective. 460 00:20:23,700 --> 00:20:24,832 It's not illegal. 461 00:20:24,875 --> 00:20:27,487 - Because it never occurred to anybody 462 00:20:27,530 --> 00:20:29,097 that they needed a law to prohibit it. 463 00:20:29,140 --> 00:20:32,274 This is completely unethical. 464 00:20:32,318 --> 00:20:34,363 - And totally against OCME's protocol. 465 00:20:34,407 --> 00:20:37,497 I am as stunned and appalled as you are, Captain. 466 00:20:37,540 --> 00:20:38,889 I promise you, we'll be launching 467 00:20:38,933 --> 00:20:40,021 an internal investigation. 468 00:20:40,064 --> 00:20:42,502 - Good, so will the DA's office. 469 00:20:42,545 --> 00:20:44,243 And please tell me that this is the first time 470 00:20:44,286 --> 00:20:46,027 that you've done this. 471 00:20:46,070 --> 00:20:48,638 [suspenseful music] 472 00:20:48,682 --> 00:20:51,032 - Thank you for coming in, Ms. Green. 473 00:20:51,075 --> 00:20:53,208 I know this is not easy. 474 00:20:53,252 --> 00:20:54,601 - Keep going over this in my head. 475 00:20:54,644 --> 00:20:56,342 It still doesn't make any sense. 476 00:20:56,385 --> 00:20:57,778 - We just ask you to think back. 477 00:20:57,821 --> 00:20:59,693 You know, maybe Aretha had a boyfriend. 478 00:20:59,736 --> 00:21:02,870 - Aretha didn't have any boyfriends though. 479 00:21:02,913 --> 00:21:04,088 She was a good girl. 480 00:21:04,132 --> 00:21:05,699 - I'm sure she was. 481 00:21:05,742 --> 00:21:08,179 But sometimes, teenage girls keep things from their mothers. 482 00:21:08,223 --> 00:21:10,399 - No, my daughter was all about her studies. 483 00:21:10,443 --> 00:21:12,053 If she had a boyfriend, I would have known it. 484 00:21:12,096 --> 00:21:13,228 - Okay. 485 00:21:13,272 --> 00:21:14,360 But who looked after Aretha 486 00:21:14,403 --> 00:21:15,839 when you worked the night shift? 487 00:21:15,883 --> 00:21:17,537 - My father was there, 488 00:21:17,580 --> 00:21:19,190 and there is no way he would have ever tolerated 489 00:21:19,234 --> 00:21:21,149 any boys hanging around. 490 00:21:21,192 --> 00:21:24,413 - We watched the news all day. 491 00:21:24,457 --> 00:21:30,201 I remember thinking, "Is it possible Aretha went downtown, 492 00:21:30,245 --> 00:21:31,507 maybe to help?" 493 00:21:31,551 --> 00:21:35,337 - She had gone missing a day before. 494 00:21:35,381 --> 00:21:37,078 - That's right. 495 00:21:37,121 --> 00:21:41,648 - Has she ever taken off on her own, maybe to a friend's house? 496 00:21:41,691 --> 00:21:44,477 - She came straight home from school. 497 00:21:44,520 --> 00:21:46,479 Cora was pretty strict about that. 498 00:21:46,522 --> 00:21:50,004 - And she never had friends over, like a boy from class? 499 00:21:50,047 --> 00:21:54,313 - Sometimes to study. 500 00:21:54,356 --> 00:21:56,924 But I was there. 501 00:21:56,967 --> 00:21:58,708 - You were always there? 502 00:21:58,752 --> 00:22:03,322 - Well, a man has to walk around once in a while 503 00:22:03,365 --> 00:22:05,062 to stretch his legs, doesn't he? 504 00:22:05,106 --> 00:22:07,238 - Sure. 505 00:22:07,282 --> 00:22:11,112 - But if I left the house, it was only when Red was there. 506 00:22:11,155 --> 00:22:13,767 In case, you know? 507 00:22:13,810 --> 00:22:17,292 - Uh, Red--Red, who? 508 00:22:17,336 --> 00:22:20,295 - I shouldn't say anymore. 509 00:22:20,339 --> 00:22:22,384 I don't want Cora getting pissed off at me. 510 00:22:24,734 --> 00:22:27,911 - So Cora had a boyfriend? - According to her father. 511 00:22:27,955 --> 00:22:29,826 - He was alone in the house with Aretha. 512 00:22:29,870 --> 00:22:31,001 Cora never mentioned that. 513 00:22:31,045 --> 00:22:32,873 There's nothing in the police report. 514 00:22:32,916 --> 00:22:34,222 - Do the old man a favor 515 00:22:34,265 --> 00:22:37,138 and not let on he was the one who told us. 516 00:22:37,181 --> 00:22:38,531 - Who told you that? 517 00:22:38,574 --> 00:22:39,923 - Ms. Green, no one is judging you. 518 00:22:39,967 --> 00:22:43,187 All we want is to find out what happened to Aretha. 519 00:22:44,711 --> 00:22:47,757 - He would never-- - No one is saying that either. 520 00:22:47,801 --> 00:22:51,239 But maybe he saw something or heard something. 521 00:22:51,282 --> 00:22:54,285 - My baby is gone. 522 00:22:54,329 --> 00:22:57,332 What difference does any of this make? 523 00:22:57,376 --> 00:23:00,814 [somber music] 524 00:23:00,857 --> 00:23:02,206 She's not coming back. 525 00:23:04,513 --> 00:23:06,950 - I know it doesn't feel that way now. 526 00:23:06,994 --> 00:23:08,125 But I believe there's a reason 527 00:23:08,169 --> 00:23:10,780 we found Aretha after all these years. 528 00:23:10,824 --> 00:23:12,695 She wants us to know. 529 00:23:14,480 --> 00:23:17,439 - Red was married. 530 00:23:17,483 --> 00:23:20,486 That's why I didn't mention it to the police. 531 00:23:20,529 --> 00:23:23,489 Why drag his family through all this-- 532 00:23:23,532 --> 00:23:26,405 hurt his wife more than we already had? 533 00:23:28,407 --> 00:23:32,193 He was an X-ray technician. 534 00:23:32,236 --> 00:23:35,065 We worked at the hospital together, 535 00:23:35,109 --> 00:23:36,545 and after, um... 536 00:23:40,375 --> 00:23:42,943 He moved to Uniondale. 537 00:23:42,986 --> 00:23:44,292 He may still be there. 538 00:23:44,335 --> 00:23:47,208 ♪ 539 00:23:47,251 --> 00:23:48,949 - You've got to be kidding me. 540 00:23:48,992 --> 00:23:53,214 Six victims' profiles were accessed by the OCME 541 00:23:53,257 --> 00:23:55,129 in the past two years? 542 00:23:55,172 --> 00:23:56,522 I hope there were no convictions. 543 00:23:56,565 --> 00:23:58,175 - Well, so far, we've found two-- 544 00:23:58,219 --> 00:23:59,612 both Major Case. 545 00:23:59,655 --> 00:24:02,397 A male assault victim, nine years old at the time, 546 00:24:02,441 --> 00:24:05,095 was picked up in the Bronx at 17 years old 547 00:24:05,139 --> 00:24:06,575 and convicted of carjacking. 548 00:24:06,619 --> 00:24:09,448 - And a female sex worker who was raped two years ago 549 00:24:09,491 --> 00:24:11,450 was recently convicted of forgery and wire fraud. 550 00:24:11,493 --> 00:24:13,408 - And our current case, Libby Blandon, 551 00:24:13,452 --> 00:24:14,714 was raped a year ago, 552 00:24:14,757 --> 00:24:18,065 is now awaiting indictment on grand larceny. 553 00:24:18,108 --> 00:24:20,763 - And I take it the Major Case detective is not forthcoming? 554 00:24:20,807 --> 00:24:24,027 - [scoffs] Detective Szabo? No, not even a little. 555 00:24:24,071 --> 00:24:28,249 However, we did find out that all six breaches in the system 556 00:24:28,292 --> 00:24:31,731 were made by the same forensic biologist, Harry Kent, 557 00:24:31,774 --> 00:24:35,038 and each at the request of Detective Szabo. 558 00:24:35,082 --> 00:24:37,693 - Well, we all know what's going on here. 559 00:24:37,737 --> 00:24:43,177 - Look, Libby Blandon was raped and brutalized by Henry Mesner, 560 00:24:43,220 --> 00:24:46,528 and instead of standing trial, he managed to get himself 561 00:24:46,572 --> 00:24:48,443 back in that mental hospital. 562 00:24:48,487 --> 00:24:51,490 My guess is that Libby has been 563 00:24:51,533 --> 00:24:53,230 on a downward spiral ever since. 564 00:24:53,274 --> 00:24:55,276 - Libby's defense attorney can probably get the judge 565 00:24:55,319 --> 00:24:56,582 to throw the DNA out, 566 00:24:56,625 --> 00:24:58,845 but the problem is, there is corroboration 567 00:24:58,888 --> 00:25:02,022 that's not reliant on the DNA. The victim identified her. 568 00:25:02,065 --> 00:25:03,240 She was in possession of the stolen property. 569 00:25:03,284 --> 00:25:05,286 - And I don't care. 570 00:25:05,329 --> 00:25:07,070 We can't let this set a precedent. 571 00:25:07,114 --> 00:25:09,812 This whole case needs to be thrown out. 572 00:25:09,856 --> 00:25:13,599 - At a minimum, I will call the Queens DA. 573 00:25:13,642 --> 00:25:16,819 Although I wish it was any other borough. 574 00:25:19,169 --> 00:25:20,431 - Heard they found Aretha. 575 00:25:20,475 --> 00:25:22,912 Poor child. How's Cora? 576 00:25:22,956 --> 00:25:25,828 - She's struggling. - I could imagine. 577 00:25:25,872 --> 00:25:30,790 Damn, I wanted to reach out, but I'm still married. 578 00:25:30,833 --> 00:25:32,618 - How long were you and Cora together? 579 00:25:32,661 --> 00:25:36,535 - A few years, on and off, workplace romance. 580 00:25:36,578 --> 00:25:39,494 After Aretha went missing, and then 9/11, 581 00:25:39,538 --> 00:25:41,627 I had to get my life in order. 582 00:25:41,670 --> 00:25:43,237 Moved my family and job out here. 583 00:25:43,280 --> 00:25:45,239 - Right, but you did know Aretha? 584 00:25:45,282 --> 00:25:46,849 - Of course. Smart girl. 585 00:25:46,893 --> 00:25:49,635 I used to help her with her science homework. 586 00:25:49,678 --> 00:25:51,767 She wanted to be a doctor. 587 00:25:51,811 --> 00:25:53,639 - So you two spent time alone together? 588 00:25:53,682 --> 00:25:56,032 - Sometimes, if Cora had a late shift, 589 00:25:56,076 --> 00:25:59,688 and her father needed a break or had a doctor's appointment. 590 00:25:59,732 --> 00:26:01,777 Coleman had the diabetes. He still alive? 591 00:26:01,821 --> 00:26:03,039 - He is. Mr. Washington, 592 00:26:03,083 --> 00:26:05,607 do you recall if Aretha had a boyfriend? 593 00:26:05,651 --> 00:26:07,348 - No. I wish I could help you. 594 00:26:07,391 --> 00:26:10,307 But that girl was all about schoolwork. 595 00:26:10,351 --> 00:26:11,744 Always figured it had to be a stranger. 596 00:26:11,787 --> 00:26:13,833 - Maybe, but we're still working the case, 597 00:26:13,876 --> 00:26:16,052 talking to anyone who had contact with Aretha. 598 00:26:16,096 --> 00:26:17,401 - And getting DNA. 599 00:26:19,229 --> 00:26:22,842 - You asking me for mine? - Is that a problem? 600 00:26:22,885 --> 00:26:24,844 - Is there any way my wife and kids hear about this? 601 00:26:24,887 --> 00:26:27,107 - No, they don't need to know. 602 00:26:27,150 --> 00:26:32,373 - Okay, that's fine, then. I can come in. 603 00:26:32,416 --> 00:26:35,942 When you talk to Cora, you can let her know my heart goes out. 604 00:26:35,985 --> 00:26:38,988 I haven't stopped thinking about her or Nina. 605 00:26:39,032 --> 00:26:42,252 - Nina? - Aretha's little sister. 606 00:26:42,296 --> 00:26:44,777 I guess she'd be almost 30 by now. 607 00:26:44,820 --> 00:26:46,517 Wait, you haven't talked to her? 608 00:26:46,561 --> 00:26:48,389 [suspenseful music] 609 00:26:48,432 --> 00:26:50,478 - Aretha had a sister, 610 00:26:50,521 --> 00:26:52,915 and the mother never mentioned it? 611 00:26:52,959 --> 00:26:54,264 Okay. 612 00:26:54,308 --> 00:26:56,092 Well, sometimes it's not about what they tell you. 613 00:26:56,136 --> 00:26:58,094 It's about what they don't tell you. 614 00:26:58,138 --> 00:26:59,661 Keep me posted. 615 00:26:59,705 --> 00:27:03,056 - You have some nerve, Captain. You're coming after me? 616 00:27:03,099 --> 00:27:05,406 - Excuse me? - I pick up a suspect 617 00:27:05,449 --> 00:27:07,713 on grand larceny in less than 12 hours, 618 00:27:07,756 --> 00:27:09,236 and all of a sudden, I'm getting harassed 619 00:27:09,279 --> 00:27:11,499 by the DA's office, OCME, and-- 620 00:27:11,542 --> 00:27:13,544 thank God my captain has my back. 621 00:27:13,588 --> 00:27:15,416 - Oh, you're gonna need him, 622 00:27:15,459 --> 00:27:19,333 because not only was your behavior completely unethical, 623 00:27:19,376 --> 00:27:23,598 but you violated all NYPD's protocols about victim privacy. 624 00:27:23,642 --> 00:27:26,253 - I am sorry Libby was raped. 625 00:27:26,296 --> 00:27:29,952 But that doesn't give her a free pass to break the law! 626 00:27:29,996 --> 00:27:31,388 - How many times have you done this? 627 00:27:31,432 --> 00:27:34,217 - Done what? Use DNA to solve a crime? 628 00:27:34,261 --> 00:27:37,743 - Do you have any idea how difficult it is 629 00:27:37,786 --> 00:27:40,006 to get a rape victim to come forward, 630 00:27:40,049 --> 00:27:41,224 let alone agree 631 00:27:41,268 --> 00:27:44,837 to the invasive trauma of a rape exam? 632 00:27:44,880 --> 00:27:47,753 The minimum pact between us and them 633 00:27:47,796 --> 00:27:51,278 is that we don't use their DNA against them. 634 00:27:51,321 --> 00:27:53,541 - Tell that to the mother of a 25-year-old boy 635 00:27:53,584 --> 00:27:56,326 who was shot during a carjacking. 636 00:27:56,370 --> 00:28:03,116 - How 'bout you do your job by actually investigating 637 00:28:03,159 --> 00:28:08,121 or getting subpoenas instead of trading sexual favors 638 00:28:08,164 --> 00:28:10,689 for shortcuts to the DNA database? 639 00:28:10,732 --> 00:28:12,691 - You're scolding me for doing favors 640 00:28:12,734 --> 00:28:13,779 for people I'm involved with? 641 00:28:13,822 --> 00:28:15,737 That's rich! - I have never 642 00:28:15,781 --> 00:28:18,044 put a rape victim in jeopardy. 643 00:28:18,087 --> 00:28:19,828 - Oh, so you're some kind of saint? 644 00:28:19,872 --> 00:28:21,656 You've never put your finger on the scale 645 00:28:21,700 --> 00:28:23,789 for a former partner or an IAB rat? 646 00:28:23,832 --> 00:28:26,313 - Get out of my office. - And you get out of my suit! 647 00:28:26,356 --> 00:28:27,967 - Get out now. 648 00:28:28,010 --> 00:28:29,751 Get out. 649 00:28:29,795 --> 00:28:33,189 ♪ 650 00:28:36,802 --> 00:28:37,193 . 651 00:28:37,237 --> 00:28:39,456 - Red asked about Nina? It's none of his business. 652 00:28:39,500 --> 00:28:40,370 That why I never told the police 653 00:28:40,414 --> 00:28:41,937 about him in the first place. 654 00:28:41,981 --> 00:28:43,939 - And you never told police you had a younger daughter? 655 00:28:43,983 --> 00:28:45,332 - They never asked. 656 00:28:45,375 --> 00:28:47,203 - [scoffs] - After I called 911, 657 00:28:47,247 --> 00:28:49,423 I sent Nina to the neighbors. 658 00:28:49,466 --> 00:28:52,469 She was eight, crying over Aretha. 659 00:28:52,513 --> 00:28:54,036 I didn't want the police upsetting her even further. 660 00:28:54,080 --> 00:28:56,473 - Cora did what she thought was right. 661 00:28:56,517 --> 00:28:59,259 - We understand that, but we need to speak with Nina. 662 00:28:59,302 --> 00:29:01,435 Where is she now? - God only knows. 663 00:29:01,478 --> 00:29:02,479 I don't. 664 00:29:02,523 --> 00:29:04,307 - Nina never got over her sister. 665 00:29:04,351 --> 00:29:07,310 She lost her faith. - She gave her faith to drugs-- 666 00:29:07,354 --> 00:29:09,356 chose a life on the street over her own family. 667 00:29:09,399 --> 00:29:10,966 - When was the last time you saw Nina? 668 00:29:11,010 --> 00:29:12,620 - Five years ago. 669 00:29:12,663 --> 00:29:15,318 She came around asking for money--again-- 670 00:29:15,362 --> 00:29:17,233 to put another hole in her arm. 671 00:29:17,277 --> 00:29:18,887 I told her, "Don't come around here anymore." 672 00:29:18,931 --> 00:29:20,367 I had already lost one daughter. 673 00:29:20,410 --> 00:29:23,500 I didn't want to watch the other one just fade away. 674 00:29:23,544 --> 00:29:26,765 - I'm so sorry. - Don't be. 675 00:29:26,808 --> 00:29:29,680 - I ran out of tears for her a long time ago. 676 00:29:29,724 --> 00:29:31,508 [suspenseful music] 677 00:29:31,552 --> 00:29:32,901 I always thought they'd find her body 678 00:29:32,945 --> 00:29:34,555 before they found Aretha's. 679 00:29:34,598 --> 00:29:39,168 ♪ 680 00:29:39,212 --> 00:29:41,431 - You get something on Nina Green? 681 00:29:41,475 --> 00:29:44,347 - Yeah, she racked up a lot of charges over the years. 682 00:29:44,391 --> 00:29:46,045 - Possession of a controlled substance, 683 00:29:46,088 --> 00:29:48,221 loitering, prostitution. Most recent? 684 00:29:48,264 --> 00:29:50,179 - January, prostitution and possession. 685 00:29:50,223 --> 00:29:51,267 - Is she still doing time? 686 00:29:51,311 --> 00:29:52,791 - No, she got parole last month. 687 00:29:52,834 --> 00:29:54,531 She's at a halfway house-- St. Bernadine's. 688 00:29:54,575 --> 00:29:55,924 Should we give 'em a call? - No. 689 00:29:55,968 --> 00:29:57,143 I don't want to spook her. It's better that we go 690 00:29:57,186 --> 00:29:58,405 in person. 691 00:30:00,755 --> 00:30:03,149 - Nina Green, yes, she's one of our residents, 692 00:30:03,192 --> 00:30:05,760 but she's not here now. - Where is she? 693 00:30:05,804 --> 00:30:07,109 - I'm not sure. 694 00:30:07,153 --> 00:30:10,286 She's been doing real well working her program. 695 00:30:10,330 --> 00:30:13,855 Then this afternoon, her grandfather paid a visit. 696 00:30:13,899 --> 00:30:18,294 - Her grandfather? Did they go somewhere together? 697 00:30:18,338 --> 00:30:19,861 - I don't thinks so. 698 00:30:19,905 --> 00:30:23,169 He wasn't here long, but Nina was real upset afterwards. 699 00:30:23,212 --> 00:30:25,127 She didn't speak at all during group. 700 00:30:25,171 --> 00:30:28,130 She went out for a smoke and hasn't come back. 701 00:30:28,174 --> 00:30:29,784 - Do you have any idea where she went? 702 00:30:29,828 --> 00:30:34,397 - My fear--is to score. She wouldn't have to go far. 703 00:30:34,441 --> 00:30:37,139 Up until today, she's been a model resident. 704 00:30:37,183 --> 00:30:38,314 I hope you don't have to violate her. 705 00:30:38,358 --> 00:30:41,578 - That's not why we're here. 706 00:30:41,622 --> 00:30:44,581 If she comes back, tell her we need to talk with her, okay? 707 00:30:44,625 --> 00:30:47,541 It's important. It's about her sister, Aretha. 708 00:30:49,325 --> 00:30:51,240 - How does anyone still have my DNA? 709 00:30:51,284 --> 00:30:52,894 - Well, the DNA was never destroyed. 710 00:30:52,938 --> 00:30:55,114 The case is still open, pending Henry Mesner's trial. 711 00:30:55,157 --> 00:30:56,593 - Yeah, like that's ever gonna happen. 712 00:30:56,637 --> 00:30:58,552 - Libby, they're trying to help us. 713 00:30:58,595 --> 00:31:02,121 - I should just plead guilty. I did it. 714 00:31:02,164 --> 00:31:03,426 I don't wanna be like Henry, 715 00:31:03,470 --> 00:31:05,298 just playing the system to get off. 716 00:31:05,341 --> 00:31:07,474 - I agree. You should make restitution. 717 00:31:07,517 --> 00:31:10,085 But I'm not just looking out for you. 718 00:31:10,129 --> 00:31:12,958 Using DNA from a rape kit to prosecute 719 00:31:13,001 --> 00:31:17,266 sets a dangerous precedent for all rape victims. 720 00:31:17,310 --> 00:31:19,225 - You better hurry. The Queens grand jury 721 00:31:19,268 --> 00:31:21,662 just handed down an indictment. 722 00:31:25,884 --> 00:31:27,842 - Libby Blandon, on the charge of grand larceny, 723 00:31:27,886 --> 00:31:29,365 in the second degree, how do you plead? 724 00:31:29,409 --> 00:31:30,758 - Not guilty, Your Honor. 725 00:31:30,801 --> 00:31:32,238 - The People are not requesting bail. 726 00:31:32,281 --> 00:31:33,674 - Good decision, 727 00:31:33,717 --> 00:31:36,242 especially since the charge is not bail-optional. 728 00:31:36,285 --> 00:31:38,766 Defendant is ROR pending a trial date. 729 00:31:38,809 --> 00:31:40,376 Let's take a five minute recess. 730 00:31:43,771 --> 00:31:45,338 - Detective Szabo. 731 00:31:45,381 --> 00:31:47,209 - This girl you were so worried about, 732 00:31:47,253 --> 00:31:49,298 she should have pled out. 733 00:31:49,342 --> 00:31:51,779 - You're the detective from Major Case. 734 00:31:51,822 --> 00:31:55,261 Lorraine Maxwell, head of the Manhattan trial division. 735 00:31:55,304 --> 00:31:57,045 - Of course. - You'll be hearing from us. 736 00:31:57,089 --> 00:32:01,397 The DA's office is reviewing all of your arrests. 737 00:32:01,441 --> 00:32:03,182 - Glad you have the time for that. 738 00:32:06,925 --> 00:32:10,319 - Lorraine Maxwell slumming in Queens. 739 00:32:10,363 --> 00:32:12,321 The U.S. Open isn't until August. 740 00:32:12,365 --> 00:32:13,714 - I'm not here for my health, Larry. 741 00:32:13,757 --> 00:32:16,108 This is Captain Benson from SVU. 742 00:32:16,151 --> 00:32:17,500 - To what do we owe the pleasure? 743 00:32:17,544 --> 00:32:19,198 - We have an interest in this case. 744 00:32:19,241 --> 00:32:21,069 We're having a hard time 745 00:32:21,113 --> 00:32:23,245 getting DA Drakos to call us back. 746 00:32:23,289 --> 00:32:24,681 - That's not the first time I've heard that. 747 00:32:24,725 --> 00:32:27,249 Want me to put in a call? - What'll it cost me? 748 00:32:27,293 --> 00:32:29,730 - A steak dinner in Manhattan. 749 00:32:33,473 --> 00:32:34,474 - I'm sorry, Lorraine. 750 00:32:34,517 --> 00:32:36,302 I must've missed your phone calls. 751 00:32:36,345 --> 00:32:38,521 I am assuming this is about the provenance 752 00:32:38,565 --> 00:32:40,349 of the DNA in the grand larceny case? 753 00:32:40,393 --> 00:32:42,047 - The provenance isn't in question. 754 00:32:42,090 --> 00:32:44,179 It came from a victim's rape kit. 755 00:32:44,223 --> 00:32:47,226 - Your victim was ID'd and indicted by a grand jury. 756 00:32:47,269 --> 00:32:48,618 What do you want me to do? 757 00:32:48,662 --> 00:32:51,578 - Well, you could start by dropping the case. 758 00:32:51,621 --> 00:32:53,623 - The woman is guilty of a felony. 759 00:32:53,667 --> 00:32:55,582 Look, if there was improper police procedures 760 00:32:55,625 --> 00:32:58,628 or OCME lapses then the NYPD can look into that, 761 00:32:58,672 --> 00:33:00,717 and her defense attorney can bring it up at trial. 762 00:33:00,761 --> 00:33:04,852 - The detective never should've had access to that DNA. 763 00:33:04,895 --> 00:33:07,289 - Any subsequent arrest and indictment 764 00:33:07,333 --> 00:33:10,945 stemming from that evidence is tainted. 765 00:33:10,989 --> 00:33:13,730 - Under what law? 766 00:33:13,774 --> 00:33:15,689 Look, I have nothing but sympathy for rape victims... 767 00:33:15,732 --> 00:33:17,212 - [scoffs] - But it doesn't give them 768 00:33:17,256 --> 00:33:19,345 a Get Out of Jail Free card. 769 00:33:19,388 --> 00:33:21,956 I drop this, where does it stop? 770 00:33:22,000 --> 00:33:24,567 Murder? What message does that send? 771 00:33:24,611 --> 00:33:26,787 - What message? What message does it send 772 00:33:26,830 --> 00:33:29,398 to rape victims if they know that their DNA 773 00:33:29,442 --> 00:33:31,270 will be used against them? 774 00:33:31,313 --> 00:33:33,098 The chilling effect on reporting 775 00:33:33,141 --> 00:33:35,448 is gonna set us back decades. 776 00:33:35,491 --> 00:33:36,797 - Well then, instead of traipsing 777 00:33:36,840 --> 00:33:39,887 all the way out to Queens and preaching to me, 778 00:33:39,930 --> 00:33:42,455 you should be fixing your problem with the OCME. 779 00:33:43,934 --> 00:33:45,980 - You should know that we're not dropping this. 780 00:33:46,024 --> 00:33:49,549 - And you should know that I'm not dropping this case. 781 00:33:49,592 --> 00:33:52,073 What are you gonna do? Go to the press? 782 00:33:52,117 --> 00:33:54,206 The Queens District Attorney's Office does not bow down 783 00:33:54,249 --> 00:33:55,642 to political pressure. 784 00:33:55,685 --> 00:33:58,427 - You're not on moral high ground here. 785 00:33:58,471 --> 00:34:00,299 This is quicksand. 786 00:34:00,342 --> 00:34:07,436 ♪ 787 00:34:14,878 --> 00:34:15,053 . 788 00:34:15,096 --> 00:34:16,097 - Hey. 789 00:34:21,276 --> 00:34:24,627 - I didn't do nothin'. - Oh, yeah? 790 00:34:24,671 --> 00:34:26,542 What's this? - A few dime bags. 791 00:34:26,586 --> 00:34:28,588 I'll be released in an hour. - Good point. 792 00:34:28,631 --> 00:34:33,114 We'll save you the trouble. You sell to this girl today? 793 00:34:33,158 --> 00:34:35,029 - She didn't have the cash, said she'd be back. 794 00:34:35,073 --> 00:34:36,248 - Where is she? 795 00:34:36,291 --> 00:34:38,946 - [scoffs] Selling what God gave her. 796 00:34:41,122 --> 00:34:42,558 - Go screw yourself. 797 00:34:44,778 --> 00:34:45,953 Son of a bitch! 798 00:34:48,303 --> 00:34:51,872 - Nina Green? - Are you kidding me? 799 00:34:51,915 --> 00:34:53,395 I was just giving that guy directions. 800 00:34:53,439 --> 00:34:55,789 - This is about your sister, Aretha. 801 00:34:55,832 --> 00:34:59,401 [suspenseful music] 802 00:34:59,445 --> 00:35:01,751 - My grandfather told me you found her. 803 00:35:01,795 --> 00:35:02,970 Didn't believe it-- 804 00:35:03,013 --> 00:35:06,016 I thought it was another one of his lies. 805 00:35:06,060 --> 00:35:08,715 - What other lies, Nina? 806 00:35:08,758 --> 00:35:10,760 - How much does my mother know? 807 00:35:10,804 --> 00:35:12,980 - She knows that Aretha was murdered 808 00:35:13,023 --> 00:35:14,329 and that she was pregnant. 809 00:35:17,027 --> 00:35:20,901 - Why would you tell her that? - You knew? 810 00:35:20,944 --> 00:35:22,816 - Aretha told me. 811 00:35:22,859 --> 00:35:25,340 But I never wanted my mom to find out. 812 00:35:25,384 --> 00:35:27,168 - Okay. 813 00:35:27,212 --> 00:35:28,996 - My grandfather said it would kill her. 814 00:35:30,998 --> 00:35:35,045 - Wait, how did he know? 815 00:35:37,657 --> 00:35:40,050 - So the grandfather's DNA was a match for the fetal bones? 816 00:35:40,094 --> 00:35:41,487 I thought the DNA ruled out family members. 817 00:35:41,530 --> 00:35:42,879 - It did. 818 00:35:42,923 --> 00:35:44,751 It never occurred to us that Coleman might not be 819 00:35:44,794 --> 00:35:46,013 Aretha's biological grandfather. 820 00:35:46,056 --> 00:35:47,797 - Oh, you think he knows? 821 00:35:47,841 --> 00:35:49,712 - The man's kept a lot of secrets for a long time. 822 00:35:49,756 --> 00:35:51,192 - Well, he refused a lawyer, so he's gotta know 823 00:35:51,236 --> 00:35:52,715 in some sense that this is over. 824 00:35:52,759 --> 00:35:54,587 You ready? - I am. 825 00:35:54,630 --> 00:35:56,023 - It's good to see you, by the way. 826 00:35:56,066 --> 00:35:58,852 I wish it were under better circumstances. 827 00:35:58,895 --> 00:36:02,203 - It's been some 50 years ago now. 828 00:36:05,206 --> 00:36:09,515 My girlfriend told me she was pregnant with Cora. 829 00:36:11,517 --> 00:36:14,172 I was a National Guard reservist-- 830 00:36:14,215 --> 00:36:16,957 out of town a lot. 831 00:36:17,000 --> 00:36:18,741 I didn't think the baby could be mine. 832 00:36:18,785 --> 00:36:20,221 - But she told you it was. 833 00:36:20,265 --> 00:36:23,920 - She swore. I always had my doubts. 834 00:36:23,964 --> 00:36:28,708 But I did the right thing. I stepped up. 835 00:36:28,751 --> 00:36:30,666 I got married. 836 00:36:30,710 --> 00:36:34,409 I always treated Cora like she was my own. 837 00:36:34,453 --> 00:36:36,237 - You didn't do the right thing by Aretha though. 838 00:36:36,281 --> 00:36:38,457 You raped and killed that 13-year-old girl. 839 00:36:38,500 --> 00:36:40,110 - No! 840 00:36:41,764 --> 00:36:44,202 It was an accident. 841 00:36:47,117 --> 00:36:49,511 When Aretha told me she was pregnant, 842 00:36:49,555 --> 00:36:55,213 I told her she could not have that baby. 843 00:36:55,256 --> 00:37:00,087 She said she was gonna tell Cora. 844 00:37:00,130 --> 00:37:03,264 - What did you do? 845 00:37:03,308 --> 00:37:05,484 - I couldn't reason with her. 846 00:37:05,527 --> 00:37:08,443 [tense music] 847 00:37:08,487 --> 00:37:13,056 I guess I got angry. I shook her. 848 00:37:15,798 --> 00:37:17,496 She fell against the tub. 849 00:37:20,716 --> 00:37:21,630 Hit her head. 850 00:37:25,112 --> 00:37:27,157 I never meant to kill her. 851 00:37:30,726 --> 00:37:32,293 I loved that girl. 852 00:37:35,340 --> 00:37:38,343 She was the light of my life. 853 00:37:39,996 --> 00:37:41,302 And us together... 854 00:37:43,173 --> 00:37:45,959 She was not my grandchild. 855 00:37:46,002 --> 00:37:48,918 So it was not a sin against God. 856 00:37:48,962 --> 00:37:56,012 ♪ 857 00:38:01,322 --> 00:38:02,671 - So he's pleading guilty? 858 00:38:02,715 --> 00:38:04,107 - He's not fighting this anymore. 859 00:38:04,151 --> 00:38:06,501 - He's gonna die in prison. 860 00:38:06,545 --> 00:38:07,894 How's the mother? 861 00:38:07,937 --> 00:38:09,330 - We're on our way to tell her now. 862 00:38:09,374 --> 00:38:10,897 - [sighs] I don't envy you. 863 00:38:10,940 --> 00:38:13,203 - On the other front, any progress with the rape kit DNA? 864 00:38:13,247 --> 00:38:15,423 - We may have found some common ground. 865 00:38:15,467 --> 00:38:17,425 - Keep me posted. - I will. 866 00:38:17,469 --> 00:38:18,600 - Nice to see you again, Lorraine. 867 00:38:18,644 --> 00:38:21,342 - And you too. I miss you around here. 868 00:38:21,386 --> 00:38:22,909 Give my best to Lamai. 869 00:38:22,952 --> 00:38:24,040 - Will absolutely do. Take care. 870 00:38:24,084 --> 00:38:26,782 - You too. 871 00:38:26,826 --> 00:38:28,654 - Common ground? - [chuckles] 872 00:38:28,697 --> 00:38:31,178 I had dinner last night with Judge Cohen, 873 00:38:31,221 --> 00:38:33,136 and he had a few more drinks than I did. 874 00:38:33,180 --> 00:38:35,965 So he said that he told Libby's attorney 875 00:38:36,009 --> 00:38:37,445 to request a bench trial. 876 00:38:37,489 --> 00:38:39,578 - So he's signaling to Miglani 877 00:38:39,621 --> 00:38:41,667 that he's gonna find Libby not guilty. 878 00:38:41,710 --> 00:38:43,364 Well, that's great news for Libby, 879 00:38:43,408 --> 00:38:45,584 but not for the other convictions. 880 00:38:45,627 --> 00:38:48,891 - Judge Cohen had some ideas about that too. 881 00:38:48,935 --> 00:38:53,766 Apparently, DA Drakos' husband was stepping out. 882 00:38:53,809 --> 00:38:57,378 So she cut and pasted Judge Cohen's signature 883 00:38:57,422 --> 00:39:00,338 on phone company orders for a wiretap. 884 00:39:02,209 --> 00:39:04,777 - And he's been sitting on that the entire time? 885 00:39:04,820 --> 00:39:06,996 - Never underestimate the complexity 886 00:39:07,040 --> 00:39:09,129 of politics in Queens. 887 00:39:09,172 --> 00:39:10,217 [chuckles] [cell phone buzzes] 888 00:39:10,260 --> 00:39:12,350 Oh, as a matter of fact, 889 00:39:12,393 --> 00:39:14,656 the DA's making a statement now. 890 00:39:18,138 --> 00:39:19,531 - And with the help of OCME 891 00:39:19,574 --> 00:39:22,011 and Detective Szabo from Major Case, 892 00:39:22,055 --> 00:39:24,840 we have discovered a flaw in the OCME database. 893 00:39:24,884 --> 00:39:28,322 - She discovered the flaw? They created the flaw. 894 00:39:28,366 --> 00:39:30,368 - So in a sense, they discovered it. 895 00:39:30,411 --> 00:39:31,717 - [scoffs] - I am dropping 896 00:39:31,760 --> 00:39:33,414 all charges against the current defendant 897 00:39:33,458 --> 00:39:34,546 because the Fourth Amendment, 898 00:39:34,589 --> 00:39:37,418 right to privacy, is paramount. 899 00:39:37,462 --> 00:39:39,638 I will be looking into all prior convictions 900 00:39:39,681 --> 00:39:43,250 based on victims' DNA and looking to overturn them. 901 00:39:43,293 --> 00:39:46,514 I will also be calling on all other city DAs to join me 902 00:39:46,558 --> 00:39:48,429 in asking for legislation 903 00:39:48,473 --> 00:39:52,738 to ensure that this practice becomes illegal. 904 00:39:52,781 --> 00:39:56,742 - She's calling on other DAs to help her with her crusade? 905 00:39:56,785 --> 00:39:58,570 Wow, that is chutzpah. 906 00:39:58,613 --> 00:40:00,528 - You know, I've learned that the best way 907 00:40:00,572 --> 00:40:04,619 to get anything done is to let other people take the credit. 908 00:40:04,663 --> 00:40:07,013 [pensive music] 909 00:40:07,056 --> 00:40:09,276 - Again, we're so sorry. 910 00:40:09,319 --> 00:40:10,886 - If you wanna talk more about this-- 911 00:40:10,930 --> 00:40:14,281 - I've heard enough-- that he wasn't even my father, 912 00:40:14,324 --> 00:40:15,848 and what he did to Aretha? 913 00:40:15,891 --> 00:40:18,503 - I couldn't tell you, Mama. - Oh, I know, 914 00:40:18,546 --> 00:40:20,418 and I know that's why you ran away. 915 00:40:20,461 --> 00:40:21,984 But that's over now. 916 00:40:22,028 --> 00:40:24,291 - For what it's worth, he's agreed to spare you a trial. 917 00:40:24,334 --> 00:40:25,466 He's going to prison, 918 00:40:25,510 --> 00:40:26,859 most likely for the rest of his life. 919 00:40:26,902 --> 00:40:28,121 - I don't care anymore. 920 00:40:28,164 --> 00:40:30,776 I don't want to hear his name ever again. 921 00:40:30,819 --> 00:40:34,170 It's me and Nina now. That's all that matters. 922 00:40:35,911 --> 00:40:38,348 We're making arrangements for a service for Aretha. 923 00:40:40,438 --> 00:40:41,482 - We'll leave you in peace. 924 00:40:44,354 --> 00:40:45,573 - That never gets any easier. 925 00:40:45,617 --> 00:40:48,837 - No. - You okay, Chief? 926 00:40:48,881 --> 00:40:52,450 - Cases like this, I don't miss being a cop. 927 00:40:52,493 --> 00:40:54,277 I guess I saw enough to last me. 928 00:40:54,321 --> 00:40:55,975 Godspeed to you both. 929 00:40:56,018 --> 00:41:02,764 ♪ 930 00:41:09,902 --> 00:41:12,861 [dramatic music] 931 00:41:12,905 --> 00:41:19,868 ♪ 932 00:41:40,019 --> 00:41:42,935 [wolf howls] 65861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.