All language subtitles for ZeroF Giv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,382 --> 00:01:16,249 The target for today is quite high, 2 00:01:16,250 --> 00:01:18,183 it's five euro per passenger. 3 00:01:18,555 --> 00:01:22,801 So, I would like you to really put 100% efforts 4 00:01:22,802 --> 00:01:25,995 in selling as much as you can. 5 00:01:26,182 --> 00:01:29,435 So, good trolley display, so you put a lot of beers 6 00:01:30,643 --> 00:01:32,523 put them on ice so they're cool. 7 00:01:32,843 --> 00:01:34,816 Just one remark, 8 00:01:35,443 --> 00:01:39,630 I know that in Tenerife they do, they sale fairly. 9 00:01:40,292 --> 00:01:44,078 Do we do the same, or it's each our own sales? 10 00:01:44,678 --> 00:01:45,891 What do you think about that? 11 00:01:45,892 --> 00:01:48,141 I heard that they do that in Tenerife, so... 12 00:01:48,702 --> 00:01:50,928 Honestly, I never did this way. 13 00:01:51,588 --> 00:01:54,161 I mean, because they consider maybe it's not fair. 14 00:01:54,788 --> 00:01:59,332 Mm. So, I don't wanna hear about other bases, things, okay? 15 00:01:59,333 --> 00:02:02,932 What we need to do here is push the sales individually, okay? 16 00:02:02,933 --> 00:02:05,606 So, you girls you work, you work as a team 17 00:02:05,607 --> 00:02:08,207 but you work on your own as well, okay? 18 00:02:08,208 --> 00:02:13,457 So each of you has a device and each of you needs to sell as much... 19 00:02:13,458 --> 00:02:15,951 - Okay, so we keep on the procedures? - Yes. 20 00:02:16,133 --> 00:02:22,758 ZERO FUCKS GIVEN 21 00:03:12,478 --> 00:03:15,784 Ladies and gentlemen, my colleague is gonna pass with our gift service. 22 00:03:15,785 --> 00:03:18,584 We have a wide range of products today on board, 23 00:03:18,585 --> 00:03:21,565 such as refreshments and various gifts. 24 00:03:22,000 --> 00:03:24,940 We have a special promotion for you on women's perfume, 25 00:03:25,042 --> 00:03:28,641 especially available with 20% discount. 26 00:03:29,108 --> 00:03:35,328 For selected items we have the 50% discount. 27 00:03:35,787 --> 00:03:40,006 You have both, and this one you can travel with it which is pretty good. 28 00:03:40,007 --> 00:03:41,007 - Yes. - Yes. 29 00:03:41,747 --> 00:03:43,072 - This one. - You want this one? 30 00:03:43,073 --> 00:03:44,706 You want some make-up with it? 31 00:03:45,667 --> 00:03:47,419 - You want make-up? - No. 32 00:03:47,420 --> 00:03:48,606 This one only. 33 00:03:48,713 --> 00:03:50,839 - Okay, 50 euro. - Okay. 34 00:03:51,045 --> 00:03:53,372 - If you want it. - Yes, okay. 35 00:03:53,673 --> 00:03:55,353 So, one. Here you go. 36 00:03:55,540 --> 00:03:57,220 It's 30 euro, please. 37 00:04:00,777 --> 00:04:01,777 Thank you. 38 00:04:04,957 --> 00:04:07,329 Thanks. Bye. 39 00:04:07,330 --> 00:04:08,330 Bye. 40 00:04:13,715 --> 00:04:19,068 You know, sometimes the perfume defines exactly who you are. 41 00:04:19,408 --> 00:04:21,214 It's the final touch, yes? 42 00:04:21,215 --> 00:04:23,194 - That's why you should try it. - When it go wrong, 43 00:04:23,195 --> 00:04:26,675 so I like to keep to the person that... 44 00:04:27,608 --> 00:04:30,015 that I am 45 00:04:30,125 --> 00:04:35,411 and I believe that perfume defines me a little bit. 46 00:04:35,738 --> 00:04:38,749 Good girl! That's what I like to put 47 00:04:38,750 --> 00:04:41,624 upon myself, is being the good girl! 48 00:04:41,625 --> 00:04:43,385 The good girl, but this one is better 49 00:04:43,386 --> 00:04:45,145 because this one is called Irrésistible. 50 00:04:45,732 --> 00:04:49,465 I prefer to be the irresistible one than the good girl. 51 00:04:49,945 --> 00:04:51,911 - Have a good day. - Thank you, goodbye. 52 00:04:55,044 --> 00:04:56,044 Thank you, goodbye. 53 00:04:56,318 --> 00:04:57,998 - Goodbye. - Goodbye. 54 00:04:58,172 --> 00:04:59,691 Bye. 55 00:05:00,358 --> 00:05:01,358 Bye. 56 00:05:02,438 --> 00:05:03,438 Bye. 57 00:05:09,290 --> 00:05:10,676 - Thank you. - Goodbye. 58 00:05:10,790 --> 00:05:11,790 Bye. 59 00:05:12,377 --> 00:05:14,536 You should have checked before on the website. 60 00:05:14,690 --> 00:05:19,069 Sorry, ma'am, normally I always go by this air... company 61 00:05:19,177 --> 00:05:21,714 and I always take this bag and normally it's not... 62 00:05:21,715 --> 00:05:24,127 - With Wings? - Yes, normally it's not a problem. 63 00:05:24,128 --> 00:05:26,521 Okay, I'm not sure because today it doesn't fit. 64 00:05:26,522 --> 00:05:28,202 So, how do you wanna pay? 65 00:05:30,000 --> 00:05:33,246 I'm sorry, I really, I don't have that money, but... 66 00:05:34,067 --> 00:05:38,402 I really need to take this airplane, it's my brother's birthday, 67 00:05:38,403 --> 00:05:40,049 he's turning 18. 68 00:05:40,610 --> 00:05:42,102 So I really want to be there. 69 00:05:42,103 --> 00:05:44,616 Okay, I understand, but I have no other solution. 70 00:05:44,617 --> 00:05:47,542 Maybe you can call someone to find the money? 71 00:05:47,543 --> 00:05:50,343 You have I think half an hour or 20 minutes... 72 00:05:51,430 --> 00:05:52,790 if you want to find a solution. 73 00:05:53,103 --> 00:05:55,689 - I'm gonna board the other passengers. - Can I just... 74 00:05:55,792 --> 00:05:58,063 Excuse me, can I have your boarding pass, please? 75 00:05:58,250 --> 00:06:00,239 Can I just take it with me on the plane? 76 00:06:00,240 --> 00:06:01,929 No, we check for safety reasons. 77 00:06:02,743 --> 00:06:04,709 Can I see your boarding pass, please. 78 00:06:04,710 --> 00:06:05,710 Thank you. 79 00:06:08,792 --> 00:06:10,201 Can I check your IDs, please? 80 00:06:12,292 --> 00:06:13,292 It's okay like this. 81 00:06:15,208 --> 00:06:16,408 Thank you, sir. 82 00:06:17,375 --> 00:06:18,995 - Have a good flight. - Thank you. 83 00:06:20,000 --> 00:06:22,541 You know, I really need... 84 00:06:22,542 --> 00:06:24,827 I really need to be on this airplane. 85 00:06:24,828 --> 00:06:27,635 Yeah, I understand but I really need to follow the rules. 86 00:06:27,755 --> 00:06:29,228 Hi, ma'am. Thank you. 87 00:06:59,535 --> 00:07:02,974 Ladies and gentlemen, we are starting our descent to Lanzarote airport. 88 00:07:02,975 --> 00:07:05,919 We'll be landing in approximately ten minutes. 89 00:07:06,322 --> 00:07:10,773 Please make sure to go back to your seat, your seatbelt securely fastened, 90 00:07:10,774 --> 00:07:13,456 your armrest down, your window blind open. 91 00:07:13,697 --> 00:07:15,653 Also, any belongings will need to be stowed 92 00:07:15,654 --> 00:07:17,336 underneath the seat in front of you. 93 00:07:18,463 --> 00:07:22,043 Mobile phones and tablets, they need to be placed in fight mode until... 94 00:08:06,633 --> 00:08:09,842 - You've got the mollies on you? - I called the guy. 95 00:08:14,342 --> 00:08:15,758 Call him! 96 00:08:15,925 --> 00:08:17,300 Call him. 97 00:08:19,300 --> 00:08:24,092 I sent him a message. He said he'd be here in an hour. 98 00:08:24,842 --> 00:08:26,217 An hour? 99 00:08:28,883 --> 00:08:30,300 It's Spain! 100 00:08:39,092 --> 00:08:40,717 Can you buy me a drink? 101 00:09:11,133 --> 00:09:12,883 But I'm full of love, you see! 102 00:09:20,092 --> 00:09:22,550 I want to cry, I want to be happy and at the same time, I... 103 00:09:22,717 --> 00:09:24,217 Come on, it's the drug. 104 00:09:26,800 --> 00:09:28,592 I want a bit of everything... 105 00:09:31,508 --> 00:09:33,883 I wanted to tell you earlier... when I told you... 106 00:09:34,050 --> 00:09:36,883 You and me... We can... Sorry. 107 00:09:37,050 --> 00:09:41,300 - I said it like that... - I'd prefer a "Let's go home together" 108 00:09:41,467 --> 00:09:43,258 than a "I'm looking for love". 109 00:09:45,717 --> 00:09:47,342 But I am really looking for it! 110 00:09:47,508 --> 00:09:48,508 - No! - Yes! 111 00:09:48,675 --> 00:09:51,467 You're looking for it... like looking for your phone... 112 00:09:52,467 --> 00:09:55,050 - It stresses me out! - I just want to... you know... 113 00:09:55,217 --> 00:09:58,092 It's the drug, Arthur! The drug! 114 00:10:11,842 --> 00:10:14,925 Move your... your big sticky feet! 115 00:10:31,675 --> 00:10:33,717 If I throw up, it'll be like a stream. 116 00:10:34,633 --> 00:10:35,925 Get your hand off. 117 00:10:36,633 --> 00:10:37,633 It's fine! 118 00:10:38,258 --> 00:10:39,675 Make me some noodles. 119 00:10:40,383 --> 00:10:43,008 - Make you some "poodles"? - Noodles with ketchup and cheese. 120 00:10:43,175 --> 00:10:45,758 - I'm begging you... - Ah, I thought you said "poodles". 121 00:10:45,925 --> 00:10:47,925 - Yeah, sure... - No, it's OK. 122 00:10:48,092 --> 00:10:50,050 I'll make some... noodles with ketchup? 123 00:10:50,217 --> 00:10:52,383 All right, let's go! 124 00:10:52,550 --> 00:10:56,300 You prefer to live with a Smarties... 125 00:10:56,800 --> 00:10:59,300 like, you're married for life... 126 00:10:59,467 --> 00:11:01,592 like, forever... 127 00:11:01,758 --> 00:11:03,883 and every time you say "I'm in a relationship", 128 00:11:04,050 --> 00:11:05,217 he pops up. 129 00:11:06,258 --> 00:11:08,133 Or, or... 130 00:11:08,508 --> 00:11:10,300 Or, instead... 131 00:11:11,800 --> 00:11:13,508 When you... 132 00:11:14,050 --> 00:11:17,758 You put your keys in the keyhole 133 00:11:17,925 --> 00:11:20,842 to lock and open your door at home... 134 00:11:22,383 --> 00:11:24,050 there is... 135 00:11:24,883 --> 00:11:25,925 acid... 136 00:11:26,758 --> 00:11:28,633 rain that falls... 137 00:11:29,342 --> 00:11:30,842 like 2 km from your home. 138 00:11:31,008 --> 00:11:33,383 - So it can fall on anyone. - Acid rain. 139 00:11:34,300 --> 00:11:37,008 - Would you rather kill people? - No! 140 00:11:37,175 --> 00:11:39,008 Maybe... well. 141 00:11:39,508 --> 00:11:40,550 I dunno. 142 00:11:41,383 --> 00:11:43,217 I'd go out with the Smarties. 143 00:11:43,383 --> 00:11:44,925 - Would you rather... - Not bad. 144 00:11:45,092 --> 00:11:48,675 Have rubber arms so you can't hug anyone and everything is soft, 145 00:11:48,842 --> 00:11:50,883 like marshmallow arms. 146 00:11:51,050 --> 00:11:53,675 Or, would you rather have 19 nipples? 147 00:11:57,883 --> 00:12:00,467 I would rather have... 148 00:12:02,008 --> 00:12:04,467 - Nineteen nipples. - Nineteen? 149 00:12:04,633 --> 00:12:07,633 But that means the first time you're shirtless in front of a woman... 150 00:12:08,175 --> 00:12:09,800 - Shit... - So do you announce it? 151 00:12:09,967 --> 00:12:10,967 Shit... 152 00:12:11,883 --> 00:12:13,633 It'll come out. 153 00:12:14,175 --> 00:12:17,008 - That'll come out? How? - Well it's... It's vodka. 154 00:12:17,175 --> 00:12:19,175 I'd rather have 19 nipples 155 00:12:19,342 --> 00:12:21,217 because I can hide them. 156 00:12:21,383 --> 00:12:24,342 Like, I can put hair on them or something. 157 00:12:24,508 --> 00:12:27,300 - It'd be nice to get a little... - A little what? 158 00:12:27,467 --> 00:12:30,717 - To get 19 nipples fondled like... - I'm going to throw up! 159 00:12:30,883 --> 00:12:32,175 Like a guitar. 160 00:12:35,175 --> 00:12:37,967 My mother had to see a client that my father had to see. 161 00:12:38,133 --> 00:12:39,758 So she took his car. 162 00:12:40,925 --> 00:12:42,633 - Yeah. - And... 163 00:12:44,217 --> 00:12:47,883 So she took his car to go to this meeting. 164 00:12:48,050 --> 00:12:51,508 But to get to this meeting, she had to go through a roundabout. 165 00:12:51,675 --> 00:12:55,300 It's a roundabout that's a bit out of our town, 166 00:12:56,508 --> 00:12:58,592 but she was used to going through it. 167 00:12:59,342 --> 00:13:00,508 And... 168 00:13:00,925 --> 00:13:03,800 on this roundabout, there are some decorations. 169 00:13:04,300 --> 00:13:07,383 You see... little walls, propellers... 170 00:13:07,550 --> 00:13:09,467 which where a bit all over the place. 171 00:13:09,633 --> 00:13:10,717 And... 172 00:13:12,008 --> 00:13:15,592 when she drove in, she crashed into the roundabout. 173 00:13:15,758 --> 00:13:19,133 So... she died on impact? Just like that, instantly? 174 00:13:22,050 --> 00:13:25,342 When someone called me... she was dead, so... 175 00:13:27,758 --> 00:13:28,883 I think so. 176 00:13:29,592 --> 00:13:31,633 For example, my mum... 177 00:13:32,758 --> 00:13:35,258 It's unbearable right now. 178 00:13:36,008 --> 00:13:41,883 To see her age, to know that... there's a process that's started that... 179 00:13:43,300 --> 00:13:46,092 I'm going to have to witness her decline. 180 00:13:46,258 --> 00:13:50,467 It's really the end of a... It's human decadence. 181 00:13:50,633 --> 00:13:55,217 She is just very... hardcore with us. 182 00:13:56,342 --> 00:13:57,883 In... 183 00:13:58,883 --> 00:14:01,300 In simple phases... 184 00:14:02,050 --> 00:14:07,175 When she's just at the table, she'd rub her hands together like this 185 00:14:07,342 --> 00:14:10,550 before eating, looking at all of us like... 186 00:14:12,300 --> 00:14:14,092 It's frightening! 187 00:14:14,258 --> 00:14:19,383 I don't know... She's taking us into her long-term depression. 188 00:14:19,550 --> 00:14:22,967 And... I love her very, very much. 189 00:14:23,758 --> 00:14:26,842 I mean, to see... 190 00:14:27,592 --> 00:14:30,758 let people live to be old... 191 00:14:30,925 --> 00:14:34,008 that you have to be there for that. 192 00:14:34,175 --> 00:14:38,342 I mean... There's no going back. And instead of 193 00:14:39,050 --> 00:14:42,508 having to witness... this downward spiral. 194 00:14:42,675 --> 00:14:45,758 Maybe it's better to just hit a wall. 195 00:16:35,508 --> 00:16:36,717 Suzanna? 196 00:16:37,883 --> 00:16:38,967 Sylvia? 197 00:16:39,441 --> 00:16:41,073 - Yes? - Can you please finish 198 00:16:41,074 --> 00:16:42,674 the turnaround checks? 199 00:16:42,675 --> 00:16:44,608 We don't have much time, okay? 200 00:16:45,639 --> 00:16:47,686 Here's the rubbish, just pass through the cabin 201 00:16:47,687 --> 00:16:49,572 with the rubbish, collect everything. Okay? 202 00:16:49,573 --> 00:16:51,173 Thank you very much. 203 00:16:52,477 --> 00:16:55,449 Okay, girls, hurry up, ten minutes, passengers almost here. 204 00:17:02,975 --> 00:17:06,708 - Where did you find this? - 16. 205 00:17:23,822 --> 00:17:26,288 Four minutes left, four minutes left. 206 00:17:26,435 --> 00:17:29,527 I need you all super, super fast, 207 00:17:29,528 --> 00:17:31,968 we need to clean up and go. 208 00:17:32,648 --> 00:17:36,961 Attention number three, thank you. 209 00:17:38,818 --> 00:17:40,558 And you didn't shave again. 210 00:17:40,845 --> 00:17:44,118 Come on, you're the only one who can see it. 211 00:17:44,385 --> 00:17:46,622 No, everybody can see that you always have 212 00:17:46,623 --> 00:17:48,858 the attention of the whole cabin. On you. 213 00:17:49,225 --> 00:17:51,045 But it's okay, I don't care. 214 00:17:51,272 --> 00:17:53,072 - No, you don't care? - No. 215 00:17:53,458 --> 00:17:55,825 - Oh. - You're the only one caring. 216 00:17:56,158 --> 00:17:57,643 Yeah, I do care because 217 00:17:57,644 --> 00:18:00,837 I don't want to report because you didn't shave. 218 00:18:00,838 --> 00:18:01,838 It's okay. 219 00:18:01,945 --> 00:18:04,182 No, it's not okay. If we get a report, all of us, 220 00:18:04,183 --> 00:18:06,418 because you didn't shave, it's two minutes shaving. 221 00:18:06,542 --> 00:18:09,707 Do you think they can report you 'cause you're speaking so much? 222 00:18:09,708 --> 00:18:12,541 No, that is not on the report list. 223 00:18:47,980 --> 00:18:48,980 Hi. 224 00:19:12,700 --> 00:19:14,173 You have to set the game. 225 00:19:14,527 --> 00:19:16,013 - No. - Yes. 226 00:19:19,212 --> 00:19:20,346 - Hello! - Hi. 227 00:19:46,425 --> 00:19:50,133 DEREK - SEE PROFILE OR RESPOND 228 00:20:39,050 --> 00:20:41,133 And you think these are good conditions? 229 00:20:41,300 --> 00:20:43,175 I don't know. I need to work so I work. 230 00:20:43,342 --> 00:20:46,425 You need to work, and it's a great job but not in such conditions. 231 00:20:46,592 --> 00:20:50,383 - Look at how other companies are! - Conditions... It's always the same. 232 00:20:50,550 --> 00:20:52,592 There are always imperfections. 233 00:20:52,758 --> 00:20:55,800 Do you know the working conditions in other companies? 234 00:20:55,967 --> 00:20:59,550 If for example, if you're sick, do you get paid? 235 00:20:59,717 --> 00:21:02,967 I don't know, I try not to be sick. I watch out for myself. 236 00:21:03,425 --> 00:21:06,217 - I drink vodka. - I think it's really time to act! 237 00:21:06,383 --> 00:21:09,467 And it's phenomenal that this strike is going on all over Europe. 238 00:21:09,633 --> 00:21:12,008 - Where are you based? - I don't know. In Lanzarote, 239 00:21:12,175 --> 00:21:14,887 but I don't really have time to make the revolution. 240 00:21:14,888 --> 00:21:17,894 You know, guys, maybe we should be with you, I agree with that. 241 00:21:18,008 --> 00:21:19,154 We're going to be late. 242 00:21:19,155 --> 00:21:20,624 But we're gonna miss our flight 243 00:21:20,625 --> 00:21:23,054 and we don't wanna get in trouble with this, so... 244 00:21:23,055 --> 00:21:24,588 Yeah, I understand that, but... 245 00:21:25,763 --> 00:21:28,582 try to think for the next strike, okay? 246 00:21:28,583 --> 00:21:29,693 Yeah, of course, I get it. 247 00:21:29,694 --> 00:21:31,896 And it's a good thing that you have some people... 248 00:21:31,897 --> 00:21:35,001 It's only when we work together we can change something, 249 00:21:35,002 --> 00:21:38,132 so it's important that everybody supports the cause. 250 00:21:38,133 --> 00:21:40,592 Go and talk to your colleagues! 251 00:21:40,758 --> 00:21:43,342 Some of your colleagues in Lanzarote are on strike too. 252 00:21:43,508 --> 00:21:46,633 Go and see them. They'll explain it to you. 253 00:21:46,800 --> 00:21:49,675 I'm sure that if we don't do anything 254 00:21:49,842 --> 00:21:51,508 things will get worse. 255 00:21:51,675 --> 00:21:54,925 Yeah, but I don't really believe in change... 256 00:21:55,592 --> 00:21:59,550 We're not the same age so what we can sacrifice isn't the same. 257 00:21:59,717 --> 00:22:01,383 Don't believe in change? Meaning? 258 00:22:01,550 --> 00:22:04,008 It means I have a flight and I'd like to take it. 259 00:22:04,175 --> 00:22:05,425 What about the future? 260 00:22:05,592 --> 00:22:07,675 I don't even know if I'll be alive tomorrow, 261 00:22:07,842 --> 00:22:09,883 so I just want to get on my flight. 262 00:22:36,707 --> 00:22:38,307 Tea, coffee, snacks. 263 00:22:38,987 --> 00:22:39,987 Tea, coffee? 264 00:22:40,353 --> 00:22:42,959 Snacks? Anything to eat, anything to drink? 265 00:22:44,087 --> 00:22:45,687 Tea, coffee, snacks? 266 00:22:46,983 --> 00:22:49,457 Tea, coffee? Would you like some coffee? 267 00:22:49,458 --> 00:22:52,476 Some tea? Anything to drink, anything to eat? 268 00:22:54,792 --> 00:22:56,203 Tea, coffee, snacks? 269 00:22:58,467 --> 00:22:59,550 Are you okay? 270 00:23:02,592 --> 00:23:05,300 Are you okay or not? Why don't you respond? 271 00:23:06,758 --> 00:23:07,842 About what? 272 00:23:08,425 --> 00:23:11,133 - Are you all right? - Yes, I'm fine and you? 273 00:23:11,892 --> 00:23:13,572 What you gonna do today? 274 00:23:15,465 --> 00:23:16,465 Nothing. 275 00:23:16,765 --> 00:23:17,765 As always. 276 00:23:21,678 --> 00:23:23,238 Are you gonna stay here the whole day? 277 00:23:25,558 --> 00:23:26,558 Maybe. 278 00:23:26,898 --> 00:23:27,898 Always maybe. 279 00:23:30,708 --> 00:23:32,708 Are you gonna go to the beach with me today? 280 00:23:33,298 --> 00:23:35,037 I'm gonna go later on 281 00:23:35,038 --> 00:23:36,138 if you want to come. 282 00:23:37,542 --> 00:23:40,408 If you're going later, maybe I go with you. 283 00:23:41,042 --> 00:23:43,042 Maybe is not an answer for me. 284 00:23:45,178 --> 00:23:46,450 You need to answer yes or no. 285 00:23:47,132 --> 00:23:48,652 Like everyone else. 286 00:23:48,917 --> 00:23:50,197 I have to shave. 287 00:23:50,938 --> 00:23:52,044 Yeah, but me too. 288 00:23:52,875 --> 00:23:54,315 That is no excuse. 289 00:23:56,772 --> 00:23:58,452 Okay. I'll go with you. 290 00:23:58,678 --> 00:23:59,678 Okay, cool. 291 00:24:52,717 --> 00:24:53,758 Shit... 292 00:26:16,613 --> 00:26:19,624 David here. Look, I'm getting in contact with you 293 00:26:19,625 --> 00:26:21,283 because rostering have said to me 294 00:26:21,284 --> 00:26:24,146 that we have a lack of people over the Christmas period. 295 00:26:24,253 --> 00:26:26,820 I know you already have the hours for the month, 296 00:26:26,821 --> 00:26:30,291 but I need to know if you could be able to work these hours. 297 00:26:30,292 --> 00:26:32,749 I do need an answer as soon as possible, 298 00:26:32,750 --> 00:26:35,371 but obviously this is just a proposal, 299 00:26:35,372 --> 00:26:37,653 I mean, you're not obliged to do anything, 300 00:26:37,654 --> 00:26:40,695 but please come back to me as soon as possible. Thanks. 301 00:26:48,303 --> 00:26:50,429 Yes, it's okay for me, David. 302 00:27:03,667 --> 00:27:05,988 Stop staring, they will see you. 303 00:27:06,975 --> 00:27:08,981 They will never watch me. 304 00:27:09,935 --> 00:27:12,415 If I continue like this, they will see you. 305 00:27:17,042 --> 00:27:20,274 Beautiful like on their picture, you know. 306 00:27:21,022 --> 00:27:22,542 Yeah, it's a little bit... 307 00:27:22,735 --> 00:27:24,048 too beautiful. 308 00:27:24,785 --> 00:27:26,691 Yeah, like the white stuff. 309 00:27:28,065 --> 00:27:31,471 I don't like it. How do you work with it always in your face? 310 00:27:32,625 --> 00:27:35,495 Honestly, I could be dressed like nothing 311 00:27:35,496 --> 00:27:38,085 for working in the air conditioning. 312 00:27:38,818 --> 00:27:42,571 I prefer to go home in the same bed, same parking, same boyfriend, you know. 313 00:27:43,132 --> 00:27:44,624 - Everything the same? - Yeah. 314 00:27:44,625 --> 00:27:45,671 You don't get bored? 315 00:27:46,167 --> 00:27:48,100 It's okay for me. Don't mind. 316 00:27:49,625 --> 00:27:52,999 I don't think, it's not for me, always change, places like this. 317 00:27:53,912 --> 00:27:56,531 Yeah, but at least they're going to real destination. 318 00:27:57,750 --> 00:27:59,989 You see what I mean? They're going to Puerto Rico, 319 00:27:59,990 --> 00:28:01,019 they're going to Costa Rica, 320 00:28:01,020 --> 00:28:02,940 they're going to Tokyo, they're going everywhere. 321 00:28:03,667 --> 00:28:04,676 Where are we going? 322 00:28:05,447 --> 00:28:06,447 Watch. 323 00:28:06,818 --> 00:28:09,726 I found an account where they all tag. 324 00:28:10,917 --> 00:28:15,756 And it's all their experiences in Dubai, all the Emirates, Caribbean. 325 00:28:20,587 --> 00:28:23,506 Yeah, it's beautiful but it's still Instagram, you know. 326 00:28:24,458 --> 00:28:26,233 Yeah, but still, that's a landscape. 327 00:28:27,750 --> 00:28:30,897 The light, and it's not just about images and stuff, 328 00:28:30,898 --> 00:28:34,043 it's just you, you can restart everything, it's... 329 00:28:34,618 --> 00:28:36,051 I don't know, it's a new life. 330 00:28:48,717 --> 00:28:51,008 Hey, Dad asks if you'll be back for Christmas. 331 00:28:51,175 --> 00:28:53,008 I don't know if you have plans or not. 332 00:28:53,175 --> 00:28:54,258 See you. 333 00:29:00,342 --> 00:29:03,508 No, I won't be here for Christmas or New Year's. 334 00:29:04,717 --> 00:29:06,883 I'm working at the time. 335 00:29:07,383 --> 00:29:10,300 I couldn't postpone. I tried everything but they said no. 336 00:29:30,425 --> 00:29:32,675 Couldn't you have at least tried to get off? 337 00:29:32,842 --> 00:29:34,508 Well... It's fine. 338 00:29:40,133 --> 00:29:43,175 I just told you I tried but it didn't work. 339 00:29:53,433 --> 00:29:56,033 Ladies and gentlemen, captain speaking from cockpit. 340 00:29:58,247 --> 00:30:01,426 We just landed in Bordeaux a bit behind schedule 341 00:30:02,433 --> 00:30:07,653 due to slow turn around, we do apologise for this delay. 342 00:30:08,007 --> 00:30:10,540 The ground temperature is ten degrees Celsius. 343 00:30:10,750 --> 00:30:16,210 Weather is raining and we hope to see you soon 344 00:30:16,803 --> 00:30:21,076 on board Wings and have a nice stay in Bordeaux. 345 00:30:21,290 --> 00:30:22,290 Bye-bye. 346 00:30:52,142 --> 00:30:53,395 You wanna take a shower? 347 00:30:55,295 --> 00:30:56,295 No. 348 00:30:56,958 --> 00:30:58,435 I prefer to stay like this. 349 00:31:02,143 --> 00:31:03,182 Okay. 350 00:31:03,183 --> 00:31:04,436 But can you stay with me? 351 00:31:05,697 --> 00:31:06,697 Please. 352 00:31:12,083 --> 00:31:13,523 Just five minutes. 353 00:31:54,377 --> 00:31:55,543 You have the same... 354 00:32:21,380 --> 00:32:22,380 You like it? 355 00:32:22,867 --> 00:32:23,867 Mm-hm. 356 00:32:33,083 --> 00:32:34,646 And you're coming often here? 357 00:32:37,560 --> 00:32:38,560 Mm-mm. 358 00:32:38,953 --> 00:32:40,700 No. There was... 359 00:32:41,873 --> 00:32:44,773 trouble at the airport so I had a layover. 360 00:32:45,613 --> 00:32:47,347 But usually I come home... 361 00:32:48,353 --> 00:32:49,473 every night. 362 00:32:55,253 --> 00:32:56,253 I think I have to go. 363 00:32:57,366 --> 00:32:58,366 Whoa. 364 00:33:14,895 --> 00:33:15,935 Closer again. 365 00:33:17,282 --> 00:33:18,499 No, come on. 366 00:33:18,500 --> 00:33:20,300 Would you like some coffee? 367 00:33:22,435 --> 00:33:23,435 Again. 368 00:33:23,768 --> 00:33:25,975 - Would you like some coffee? - Okay, you smell alcohol. 369 00:33:26,833 --> 00:33:27,833 Yes or not? 370 00:33:30,023 --> 00:33:31,069 I don't know. 371 00:33:31,070 --> 00:33:33,643 You don't know? You don't know if you drink or smell of alcohol? 372 00:33:34,543 --> 00:33:36,669 - Make a party yesterday? - No. 373 00:33:37,537 --> 00:33:38,537 No...? 374 00:33:38,750 --> 00:33:41,223 No, I didn't feel so good, so... 375 00:33:41,503 --> 00:33:43,370 - So? - So, I had one glass. 376 00:33:43,643 --> 00:33:44,643 Ah, okay. 377 00:33:45,605 --> 00:33:47,031 - Only one? - Yes. 378 00:33:48,875 --> 00:33:51,044 Timing? 12 hours before your flight, or...? 379 00:33:51,812 --> 00:33:52,812 After? 380 00:33:55,000 --> 00:33:56,298 You don't know the timing? 381 00:33:56,632 --> 00:33:58,565 You have to respect the time. 382 00:33:58,778 --> 00:34:00,452 Anyway, don't take care of the time, 383 00:34:00,453 --> 00:34:03,101 you don't have to drink before your flight, it's better. 384 00:34:03,768 --> 00:34:06,435 Because, honestly, you cannot fly today. 385 00:34:07,068 --> 00:34:09,250 No, I swear I can fly. 386 00:34:09,422 --> 00:34:11,881 You can fly but if you have alcohol, if we have a control 387 00:34:11,882 --> 00:34:13,707 anyway, for me, I have to call someone. 388 00:34:13,708 --> 00:34:16,182 No, no, eat some candies or chewing gum 389 00:34:16,183 --> 00:34:18,655 and I can do the sale and the services. 390 00:34:19,042 --> 00:34:20,155 I can do everything. 391 00:34:24,108 --> 00:34:26,506 Honestly, I really don't know. I like you, 392 00:34:26,507 --> 00:34:29,929 you're good, you look nice, but you smell of alcohol, so... 393 00:34:30,042 --> 00:34:31,042 We're health and safety 394 00:34:31,583 --> 00:34:33,263 before commercial parts. 395 00:34:35,028 --> 00:34:36,028 But... 396 00:34:36,248 --> 00:34:39,416 I mean, you can do any test and you will see I'm good. 397 00:34:39,417 --> 00:34:41,596 I make my test and the test is not good. 398 00:34:41,597 --> 00:34:42,648 - No... - You smell alcohol. 399 00:34:42,649 --> 00:34:43,676 You can't work for me. 400 00:34:44,677 --> 00:34:45,677 Sorry. 401 00:34:47,703 --> 00:34:49,143 I swear I can fly. 402 00:34:49,550 --> 00:34:52,589 Your life jacket is stowed in a pocket beneath your seat 403 00:34:52,590 --> 00:34:54,322 where you can pass it around your head. 404 00:34:54,323 --> 00:34:59,156 In the unlikely event of landing in water, remove the jacket from its packet 405 00:34:59,157 --> 00:35:00,670 and place it over your head. 406 00:35:02,090 --> 00:35:04,707 Bring the strap around your waist at the front 407 00:35:04,708 --> 00:35:07,382 and secure as the crew are now demonstrating. 408 00:35:07,383 --> 00:35:10,541 To inflate, pull sharply on the red toggle. 409 00:35:10,542 --> 00:35:13,908 There is a mouthpiece for further inflation or deflation 410 00:35:13,909 --> 00:35:16,051 and a light to attract attention. 411 00:35:16,178 --> 00:35:17,824 - It's on the top. - Yeah. 412 00:35:17,825 --> 00:35:18,825 Here we go. 413 00:35:22,938 --> 00:35:23,938 Okay. 414 00:35:28,372 --> 00:35:29,372 Here you go. 415 00:35:30,939 --> 00:35:33,519 Do you mind to take another one, please? 416 00:35:33,520 --> 00:35:34,777 - Oh, yeah. - Sorry! 417 00:35:34,778 --> 00:35:35,806 No problem. 418 00:35:43,527 --> 00:35:45,459 Twinkle of the Christmas tree. 419 00:35:45,460 --> 00:35:46,460 Yeah. 420 00:35:49,408 --> 00:35:51,088 - One year. - One year? 421 00:35:51,322 --> 00:35:52,322 And you? 422 00:35:52,625 --> 00:35:55,845 - Six months. - I'm six months as well. 423 00:35:56,333 --> 00:35:58,371 I'm still the baby in the base. 424 00:35:59,625 --> 00:36:02,711 And I think the uniform fits perfect, no? I don't know. 425 00:36:03,917 --> 00:36:06,256 - You like it? Looks very nice. - Yeah. 426 00:36:06,257 --> 00:36:08,843 Yeah, your shirt is very white. 427 00:36:09,677 --> 00:36:12,793 You can see it didn't have many washes. 428 00:36:13,686 --> 00:36:14,719 And you? 429 00:36:14,720 --> 00:36:16,786 How long do you have working? 430 00:36:16,787 --> 00:36:18,859 It's coming to... 431 00:36:19,458 --> 00:36:21,666 I have to watch on my Instagram. 432 00:36:28,292 --> 00:36:30,488 It's almost three years. 433 00:36:30,988 --> 00:36:32,922 - Wow. - Two and a half years. 434 00:36:34,695 --> 00:36:35,695 Great. 435 00:36:36,848 --> 00:36:37,848 Looks long. 436 00:36:38,803 --> 00:36:39,803 Very long. 437 00:37:26,020 --> 00:37:27,020 Sorry. 438 00:37:27,467 --> 00:37:30,374 I left staff with my bag somewhere. 439 00:37:30,375 --> 00:37:32,966 Yeah, she said that she left it over there in the corner for you. 440 00:37:32,967 --> 00:37:33,967 Ah, great. 441 00:37:37,922 --> 00:37:42,018 Before you do go anywhere, we need to speak about your contract. 442 00:37:42,128 --> 00:37:43,374 - Okay? - Okay. 443 00:37:43,375 --> 00:37:44,609 If you just wanna come over here, 444 00:37:44,610 --> 00:37:47,027 we'll have a quick talk about it if you can. Have you finished? 445 00:37:47,028 --> 00:37:49,815 - Yeah. I'll come. - Okay, I'll see you there in a second. 446 00:37:53,618 --> 00:37:55,840 So, I'm sure you're aware 447 00:37:55,841 --> 00:37:59,791 your contract is about to finish now, okay? 448 00:37:59,792 --> 00:38:02,672 So, due to the contract being about to finish, 449 00:38:02,673 --> 00:38:06,912 unfortunately there's no vacancies for juniors here in the base. 450 00:38:06,913 --> 00:38:09,780 So you'll have to do the number one course. 451 00:38:12,583 --> 00:38:14,183 But I'm good as a junior. 452 00:38:14,184 --> 00:38:16,807 I mean, I don't want be number one or... 453 00:38:18,383 --> 00:38:21,396 I mean, I like responsibility, but I'm really good where I am. 454 00:38:22,125 --> 00:38:25,041 Okay, I understand what you're saying to me, 455 00:38:25,042 --> 00:38:28,626 however unfortunately I just can't give you that option. 456 00:38:28,878 --> 00:38:32,724 So, in the base there are a certain amount of vacancies for juniors 457 00:38:33,052 --> 00:38:35,452 and your contract's about to finish. 458 00:38:35,558 --> 00:38:37,850 As it's about to finish, the only alternative 459 00:38:37,851 --> 00:38:40,611 I can give to you is to do the number one contract. 460 00:38:42,265 --> 00:38:46,204 Okay, otherwise I can't do anything? 461 00:38:46,652 --> 00:38:50,706 Unfortunately there's, I just can't give you another solution. 462 00:38:50,707 --> 00:38:52,686 Unless you do this, your contract 463 00:38:52,687 --> 00:38:55,266 will be finished and you'll be terminated. 464 00:38:56,767 --> 00:38:57,767 Okay. 465 00:38:58,167 --> 00:38:59,859 Then tell me what to do, I will do it. 466 00:39:00,125 --> 00:39:02,651 Okay, you need to take this opportunity 467 00:39:02,652 --> 00:39:06,019 as an opportunity for you to be able to grow, okay? 468 00:39:07,000 --> 00:39:11,852 Okay, so basically I just need you to sign something. 469 00:39:11,853 --> 00:39:13,186 What was your name again? 470 00:39:14,520 --> 00:39:15,541 Cassandre. 471 00:39:15,542 --> 00:39:17,601 - Okay, Cassandre... - Wassels. 472 00:39:17,750 --> 00:39:19,903 Okay, yeah, here you are, perfect. Okay. 473 00:39:58,508 --> 00:39:59,758 Hello? 474 00:39:59,925 --> 00:40:03,092 Hello Mrs Wassels, this is Sabrina from Orange. 475 00:40:03,550 --> 00:40:07,675 Could you spare me a moment to talk about your phone consumption? 476 00:40:08,342 --> 00:40:10,758 I saw that you were on a hummingbird plan 477 00:40:10,925 --> 00:40:15,175 and I see that your data consumption was mainly abroad. 478 00:40:15,342 --> 00:40:18,258 So I wanted to suggest the cheetah plan 479 00:40:18,425 --> 00:40:22,467 which would allow you to have unlimited downloads abroad. 480 00:40:22,633 --> 00:40:24,425 Would you be interested in that? 481 00:40:24,592 --> 00:40:29,217 What's the difference in cost to the one I have now? 482 00:40:29,383 --> 00:40:32,050 That's a difference of fourteen euros and ninety cents. 483 00:40:32,217 --> 00:40:34,133 And then you'll have unlimited data. 484 00:40:34,300 --> 00:40:36,758 Then you won't get blocked when you use up your data. 485 00:40:36,925 --> 00:40:39,883 All right, I'll take it. I'd like to change my plan. 486 00:40:40,050 --> 00:40:43,758 However, it has to be the account holder who does the modification 487 00:40:43,925 --> 00:40:46,175 so I will ask you for some information. 488 00:40:46,342 --> 00:40:48,425 You are Sabine Wassels... 489 00:40:49,675 --> 00:40:51,258 No, it's my mother. 490 00:40:53,217 --> 00:40:57,883 Okay, then your mother needs to go online and make the necessary changes. 491 00:40:58,050 --> 00:41:02,717 She can either do so from her mobile application or online. 492 00:41:02,883 --> 00:41:08,050 The procedure is simple, she clicks on "Document" on the "Add New Document" tab 493 00:41:08,217 --> 00:41:13,300 and then she will be able to allow you to make the change on her behalf. 494 00:41:13,467 --> 00:41:18,008 Then you can change the phone plan. Would that be okay? 495 00:41:19,967 --> 00:41:21,508 No, that's complicated. 496 00:41:24,217 --> 00:41:27,550 Well, another solution would be for your mother 497 00:41:27,717 --> 00:41:30,342 to call the customer service directly herself. 498 00:41:30,508 --> 00:41:33,550 It's going to be really complicated because she's dead. 499 00:41:35,467 --> 00:41:37,217 I... I understand. 500 00:41:38,592 --> 00:41:43,383 What we can do is resend you the code so that you have access... 501 00:41:43,550 --> 00:41:48,008 Well, maybe the best thing would be... to cancel the line. 502 00:41:48,800 --> 00:41:51,467 - All right. - And your name? 503 00:41:52,717 --> 00:41:54,342 Cassandre Wassels. 504 00:41:54,508 --> 00:41:58,758 What I can suggest at this point is to cancel the subscription 505 00:41:58,925 --> 00:42:02,550 - so you can create a new one. - All right. 506 00:42:05,217 --> 00:42:06,800 Very well. 507 00:42:06,967 --> 00:42:10,717 However, the cancellation fee will cost 43 euros 508 00:42:10,883 --> 00:42:13,883 which you'll have to pay in order to reopen a line in your name. 509 00:42:14,050 --> 00:42:16,925 - Will that be fine? - All right. 510 00:42:17,092 --> 00:42:20,383 - Great. I'll let you do the modification. - Thank you. 511 00:42:20,550 --> 00:42:23,550 - Thank you for being a valued customer. - Goodbye. 512 00:42:58,043 --> 00:42:59,083 Stay focused. 513 00:43:11,177 --> 00:43:13,743 Ladies and gentlemen, welcome on board 514 00:43:13,744 --> 00:43:16,310 this Wing flight destination to Malaga. 515 00:43:16,792 --> 00:43:19,778 I am Jakob and I am your cabin manager. 516 00:43:34,035 --> 00:43:35,035 Keep it up. 517 00:43:51,128 --> 00:43:52,821 Let's start again. It's okay. 518 00:43:52,934 --> 00:43:55,180 - Your announcement was good. - It's incredible how... 519 00:43:55,181 --> 00:43:56,354 - It's shaking. - Started shaking. 520 00:43:56,355 --> 00:44:00,368 Yes, because it's a muscle. You need to practice your smile. 521 00:44:11,500 --> 00:44:14,946 Okay, 30 seconds is not a long time. 522 00:44:14,947 --> 00:44:16,313 - No, not at all. - And... 523 00:44:16,707 --> 00:44:19,174 your smile was very little, very close. 524 00:44:19,175 --> 00:44:23,207 You need to open yourself more, you need to be more confident, 525 00:44:23,208 --> 00:44:26,424 even the tone of your voice was a little bit shy. 526 00:44:27,225 --> 00:44:32,082 So, think about leadership. Think about good leaders, 527 00:44:32,083 --> 00:44:33,950 about the speech, how you... 528 00:44:35,333 --> 00:44:38,818 are going to let your passengers know that you are in charge. 529 00:44:40,083 --> 00:44:41,603 - You ready? - Yep. 530 00:44:44,000 --> 00:44:46,193 Ladies and gentlemen, welcome on board 531 00:44:46,194 --> 00:44:48,386 this Wing flight, destination to Malaga. 532 00:44:48,647 --> 00:44:51,113 I'm Dounia and I am your cabin manager. 533 00:45:47,737 --> 00:45:48,737 Okay. 534 00:45:50,250 --> 00:45:53,898 All those emotions you have, you need to leave it behind. 535 00:45:55,983 --> 00:45:56,983 Okay. 536 00:45:58,042 --> 00:45:59,937 Don't think about your personal life, 537 00:45:59,938 --> 00:46:02,624 don't think about anything which might disturb you, 538 00:46:02,625 --> 00:46:05,852 just focus and it's all about those 30 seconds, 539 00:46:05,959 --> 00:46:07,386 there's nothing else. 540 00:46:08,059 --> 00:46:11,106 Yeah. The question is to be here now, so 541 00:46:11,886 --> 00:46:13,828 there is no past, there is no future, 542 00:46:13,829 --> 00:46:16,791 it's just you as a cabin manager in this precise moment 543 00:46:16,792 --> 00:46:21,057 and here in front of you nobody cares about your personal life, 544 00:46:21,058 --> 00:46:24,840 or your personal issues or what you did yesterday or this morning 545 00:46:24,841 --> 00:46:26,731 or what you gonna do tomorrow. 546 00:46:50,618 --> 00:46:51,898 Welcome on board. 547 00:46:56,672 --> 00:46:59,488 You will find yourself at least twice a month 548 00:46:59,489 --> 00:47:01,344 facing a medical emergency. 549 00:47:03,038 --> 00:47:05,831 This is serious, you are trying to save someone. 550 00:47:06,258 --> 00:47:07,291 Take it seriously. 551 00:47:09,178 --> 00:47:11,578 You're gonna break his bones by now. 552 00:47:11,907 --> 00:47:12,907 Slower. 553 00:47:30,000 --> 00:47:32,886 Hey, I hope you have champagne on board! 554 00:47:34,387 --> 00:47:35,413 - Welcome. - Thank you. 555 00:47:37,627 --> 00:47:42,500 We want to know if there is champagne or caipirinhas? 556 00:47:42,613 --> 00:47:44,006 Can we have some right now? 557 00:47:44,007 --> 00:47:46,393 Not now exactly because we have... 558 00:47:46,601 --> 00:47:48,839 Oh, but we're on a bachelorette party. 559 00:47:48,840 --> 00:47:49,952 Yeah, I know. 560 00:47:49,953 --> 00:47:51,666 I'm going to get married. 561 00:47:51,667 --> 00:47:53,319 Oh, congratulations. 562 00:47:53,320 --> 00:47:56,572 - You just have to wait 20 minutes... - Show her your ring. 563 00:47:56,573 --> 00:47:58,307 Oh, it's beautiful, right? 564 00:47:58,440 --> 00:48:01,392 When you've got group of people travelling like that, 565 00:48:01,393 --> 00:48:05,253 it's always easier to deal just with one person than with a group. 566 00:48:05,607 --> 00:48:06,832 - Okay? - Yeah. 567 00:48:06,833 --> 00:48:07,946 Try to find the leader 568 00:48:08,750 --> 00:48:10,206 and get the leader on your side. 569 00:48:10,860 --> 00:48:12,096 So, what's very important 570 00:48:12,097 --> 00:48:14,207 regarding the body language in that case? 571 00:48:14,208 --> 00:48:16,493 What do you think, what's the first thing? 572 00:48:17,917 --> 00:48:18,917 Eye contact. 573 00:48:19,833 --> 00:48:22,471 Always put yourself in the passenger's shoes, 574 00:48:22,472 --> 00:48:25,108 you know, how you would like to be treated. 575 00:48:25,958 --> 00:48:29,648 This is very important because it shows empathy. 576 00:48:30,250 --> 00:48:31,250 You know? 577 00:48:31,625 --> 00:48:34,025 And always remember that the uniform 578 00:48:34,167 --> 00:48:37,461 is the wall between you, your emotions, your feelings, 579 00:48:37,662 --> 00:48:38,694 and what's going on. 580 00:48:40,628 --> 00:48:41,848 Yeah, never let you... 581 00:48:43,028 --> 00:48:44,028 go... 582 00:48:45,375 --> 00:48:46,655 to the limits. 583 00:48:47,500 --> 00:48:50,046 Don't let yourself be consumed, yeah? 584 00:48:50,567 --> 00:48:52,433 - Yes. - It's very important. 585 00:48:53,375 --> 00:48:54,815 Brace! Brace! 586 00:49:02,624 --> 00:49:04,651 And unbuckle your seatbelt and go down. 587 00:49:04,652 --> 00:49:06,724 Get out! Get out! 588 00:49:08,445 --> 00:49:10,704 Stop! Stop! Wait! Wait! 589 00:49:11,285 --> 00:49:12,285 Go! Go! 590 00:49:32,383 --> 00:49:36,258 In fact, the plan is simple. I've just finished a year at Wing. 591 00:49:36,800 --> 00:49:38,508 I'll be a cabin manager. 592 00:49:38,675 --> 00:49:41,425 After that, I'll try out for Emirates. 593 00:49:41,592 --> 00:49:43,967 - I get into Emirates... - Emirates is tough. 594 00:49:44,133 --> 00:49:45,550 I get into Emirates, 595 00:49:45,717 --> 00:49:47,800 - spend 3-4 years in Dubai... - OK, but... 596 00:49:47,967 --> 00:49:50,675 Yes, it's the perfect plan but... 597 00:49:51,508 --> 00:49:54,133 - How many languages can you speak? - Four. 598 00:49:54,300 --> 00:49:57,633 That's why. It's impossible for me. They'll never take me. 599 00:49:57,800 --> 00:50:00,883 - It's not as easy as that! - So, you've already given up! 600 00:50:01,050 --> 00:50:04,550 - Well, no, but... - You don't even apply. That's that. 601 00:50:05,175 --> 00:50:07,717 It's not that... 602 00:50:07,883 --> 00:50:09,633 - Do you want to or not? - Of course I do! 603 00:50:09,800 --> 00:50:13,008 You don't think it's my dream to be walking around Dubai with a tiger? 604 00:50:13,175 --> 00:50:16,175 - Well, if you want to... - Or to have a dolphin in my jacuzzi? 605 00:50:16,342 --> 00:50:19,050 If you want to have a dolphin and a tiger, then go for it! 606 00:50:19,217 --> 00:50:21,300 But you have to be more of everything! 607 00:50:21,467 --> 00:50:25,675 You have to be more beautiful, more smiley, more chic, and classier. 608 00:50:26,175 --> 00:50:29,467 Everything is more complicated. It's not Wing, you know! 609 00:50:29,633 --> 00:50:31,175 Compared to them, we're... 610 00:50:32,300 --> 00:50:34,883 - Great! You got your life on lock. - We're yokels. 611 00:50:35,050 --> 00:50:38,633 That's nice! It's great being young! 612 00:50:38,800 --> 00:50:40,258 No, but I'll try... 613 00:50:40,925 --> 00:50:42,842 but I'm sure it won't work out. 614 00:50:43,717 --> 00:50:45,675 They're too... 615 00:50:45,842 --> 00:50:48,467 they're too strict on language skills, I'm telling you! 616 00:50:48,633 --> 00:50:52,383 They have thousands of applications of people speaking seven languages. 617 00:50:52,550 --> 00:50:56,717 I'll walk in and speak a little English and... I will never pass. 618 00:50:56,883 --> 00:51:00,175 You want me to tell you what I think it's all about? 619 00:51:00,342 --> 00:51:03,675 - It's not the language or whatever. - It's hope. 620 00:51:03,842 --> 00:51:06,675 No, it's not hope! Stop talking like a grandma! 621 00:51:06,842 --> 00:51:08,217 It's gallantry! 622 00:51:09,508 --> 00:51:11,050 That's worse! 623 00:51:11,217 --> 00:51:14,258 You talk like a grandma's grandma! 624 00:51:14,883 --> 00:51:16,550 So gallantry means energetic? 625 00:51:16,717 --> 00:51:21,383 Just fake it! Fake having confidence and everyone thinks you're hot shit. 626 00:51:22,417 --> 00:51:23,417 Thank you. 627 00:51:24,551 --> 00:51:25,551 Jade. 628 00:51:28,698 --> 00:51:30,031 - Congratulations. - Thank you. 629 00:51:31,832 --> 00:51:32,832 Malin. 630 00:51:34,312 --> 00:51:36,071 - Congratulations. - Thank you. 631 00:51:36,908 --> 00:51:37,908 Cassandre. 632 00:51:39,090 --> 00:51:40,890 Congratulations. Well done. 633 00:51:41,750 --> 00:51:42,750 And Dounia. 634 00:51:43,970 --> 00:51:44,970 Well done. 635 00:51:46,858 --> 00:51:49,258 It was really cool to have you here. 636 00:51:50,375 --> 00:51:53,317 You're pretty motivated and you know where you're going, 637 00:51:53,318 --> 00:51:55,135 you all ave your targets set up. 638 00:51:56,792 --> 00:51:58,318 You're gonna be good cabin managers. 639 00:51:59,078 --> 00:52:00,211 - Thank you. - Thanks. 640 00:52:00,725 --> 00:52:01,725 Thanks. 641 00:53:38,123 --> 00:53:39,803 You can save one euro. 642 00:53:40,463 --> 00:53:41,463 By card? 643 00:53:50,195 --> 00:53:51,768 My colleague will take your payment. 644 00:53:53,229 --> 00:53:55,868 One soup. There is tomato soup or chicken soup. 645 00:53:55,869 --> 00:53:57,088 - Chicken. - Chicken soup. 646 00:53:57,089 --> 00:53:58,089 I have this. 647 00:53:58,516 --> 00:53:59,642 Yeah, but it's for them. 648 00:53:59,643 --> 00:54:01,443 I give him one and after... 649 00:54:38,123 --> 00:54:39,603 How was your fight, flight? 650 00:54:39,917 --> 00:54:41,890 - My fight? - Flight! 651 00:54:44,122 --> 00:54:47,442 It was almost a flight, it was Milano, Liverpool. 652 00:54:48,302 --> 00:54:49,762 Liverpool the worst. 653 00:54:50,958 --> 00:54:52,434 I hate it. 654 00:54:52,435 --> 00:54:54,615 Nothing new, drunk people. 655 00:54:55,109 --> 00:54:56,715 - Crusts. - No. 656 00:54:56,716 --> 00:54:57,716 Yeah. 657 00:54:58,442 --> 00:55:00,269 - Liverpool. - And many winters for sure. 658 00:55:00,516 --> 00:55:01,968 Half an hour to disembark. 659 00:55:01,969 --> 00:55:04,849 These people. I mean, they are cute but sometimes... 660 00:55:05,843 --> 00:55:06,843 It's harm! 661 00:55:07,743 --> 00:55:09,790 Anything else? Anything happened? 662 00:55:10,657 --> 00:55:12,562 We didn't fly today so we need... 663 00:55:12,563 --> 00:55:14,636 I meet someone, someone great. 664 00:55:14,833 --> 00:55:16,916 - Really? - He asked me if I want to 665 00:55:16,917 --> 00:55:18,876 get child. No, nothing in Liverpool. 666 00:55:21,757 --> 00:55:23,437 Like, Liverpool, really? 667 00:55:23,690 --> 00:55:26,557 It's like you found a unicorn on board, no? 668 00:55:27,543 --> 00:55:30,888 I will leave everything hidden somewhere there, you know. 669 00:55:30,889 --> 00:55:32,385 And that's what people say, 670 00:55:32,386 --> 00:55:34,822 everyone has a dead body in the fridge, no? 671 00:55:34,978 --> 00:55:37,184 - Yeah. - I think my dead body can stay there 672 00:55:37,185 --> 00:55:38,225 a bit longer. 673 00:55:39,125 --> 00:55:40,245 Are you happy? 674 00:55:41,258 --> 00:55:42,665 All the time. Cheers for that. 675 00:55:43,075 --> 00:55:44,075 Cheers. 676 00:55:45,583 --> 00:55:48,429 Yesterday I saw a girl, she had a tattoo in here 677 00:55:48,430 --> 00:55:52,036 saying "Happiness is inside me." 678 00:55:52,503 --> 00:55:55,136 - So, yeah... - Also! 679 00:55:55,393 --> 00:55:57,957 I don't think the happiness is in the wine 680 00:55:57,958 --> 00:55:59,786 or in somewhere else. 681 00:56:00,560 --> 00:56:01,572 How's it going? 682 00:56:01,573 --> 00:56:02,573 Great, and you? 683 00:56:03,083 --> 00:56:04,702 Well, not so good, 684 00:56:04,703 --> 00:56:09,023 after checking your reports, I've gone back through all your reports, 685 00:56:09,667 --> 00:56:13,097 and I'm comparing your reports to all the other number ones, 686 00:56:13,098 --> 00:56:17,511 and you have an average scoring of your crew of 4.5. 687 00:56:17,772 --> 00:56:21,984 - Yes. - Yet the rest of the base has 3.4 stars. 688 00:56:23,125 --> 00:56:26,353 So, I'm trying to understand exactly how you 689 00:56:26,354 --> 00:56:30,331 have come to this determination of this evaluation. 690 00:56:30,575 --> 00:56:34,188 You think I put too much stars, that's the trouble? 691 00:56:35,083 --> 00:56:37,749 No, what I'm saying is 692 00:56:37,750 --> 00:56:42,689 that 4.5 stars is basically telling me everything is perfect 693 00:56:42,837 --> 00:56:44,836 and there's absolutely no problems. 694 00:56:46,217 --> 00:56:50,416 Because most of the time I really trust my crew and they are doing well. 695 00:56:51,417 --> 00:56:53,549 Okay, I don't believe that for a second. 696 00:56:53,917 --> 00:56:57,976 For example, you have a flight here which is Madrid to Frankfurt, 697 00:56:57,977 --> 00:57:01,850 you had a terrible flight, terrible day of sales. 698 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 True, I remember. 699 00:57:03,125 --> 00:57:06,499 You've given everyone a very good four stars. 700 00:57:06,500 --> 00:57:09,124 Yeah, because they deserve it because, to be honest, 701 00:57:09,125 --> 00:57:12,049 I really remember the flight and it wasn't about them. 702 00:57:12,050 --> 00:57:14,378 There was a lot of turbulence, we stopped two times, 703 00:57:14,379 --> 00:57:16,249 we tried two times to do it, duty free, 704 00:57:16,530 --> 00:57:18,810 - so it really wasn't their fault, so... - Okay. 705 00:57:18,923 --> 00:57:21,095 Why aren't you telling me this information? 706 00:57:21,096 --> 00:57:22,989 Why don't I know what's happening? 707 00:57:22,990 --> 00:57:25,909 At the end of the day, everything seems perfect... 708 00:57:25,910 --> 00:57:28,465 Because you're asking me to be not fair, 709 00:57:28,466 --> 00:57:30,636 just to reach out your objective. 710 00:57:31,875 --> 00:57:34,535 No, I'm not asking to reach to my objective, 711 00:57:34,667 --> 00:57:37,258 what I'm asking is for you to be objective 712 00:57:37,259 --> 00:57:39,664 and what I want you to do is your job. 713 00:57:40,038 --> 00:57:42,951 I want you to make sure you're evaluating people, 714 00:57:42,952 --> 00:57:47,744 because your obligation is to make sure that the crew are pushing themselves. 715 00:57:49,065 --> 00:57:51,617 There is a lady at 17 that, she doesn't want to move 716 00:57:51,618 --> 00:57:54,204 but she needs to move. Could you speak with her? 717 00:57:54,205 --> 00:57:55,245 She doesn't speak English. 718 00:57:55,365 --> 00:57:56,365 17. 719 00:57:56,778 --> 00:57:59,538 We're about to take off, please can I see your boarding pass? 720 00:58:00,278 --> 00:58:03,677 You're 20C, it's just right there, can you go to your seat, please? 721 00:58:04,658 --> 00:58:06,257 I don't understand what you're saying. 722 00:58:06,258 --> 00:58:08,325 For safety reason, please go... 723 00:58:08,618 --> 00:58:10,071 You have to go to your seat, please. 724 00:58:10,611 --> 00:58:12,999 Either you go to your seat or I will disembark you. 725 00:58:13,000 --> 00:58:14,444 Please go to your seat right now. 726 00:58:14,998 --> 00:58:17,963 Either you go or I disembark you, please go to your seat. 727 00:58:18,070 --> 00:58:19,230 You're putting everyone late. 728 00:58:20,303 --> 00:58:21,303 This one. 729 00:58:22,137 --> 00:58:23,137 Okay. 730 00:58:27,420 --> 00:58:28,420 20C. Here. 731 00:59:01,988 --> 00:59:03,028 Are you okay? 732 00:59:04,342 --> 00:59:06,361 I'm sorry for the window, 733 00:59:06,362 --> 00:59:08,621 but it was for safety request. 734 00:59:08,750 --> 00:59:09,807 You understand? 735 00:59:09,808 --> 00:59:12,703 And next time you should check on the website, 736 00:59:12,704 --> 00:59:14,568 you can choose window or... 737 00:59:23,035 --> 00:59:24,075 An operation? 738 00:59:34,168 --> 00:59:35,388 You're going alone? 739 00:59:43,402 --> 00:59:44,922 It's gonna be okay. 740 00:59:56,422 --> 00:59:59,174 It's the first time you're leaving your country 741 00:59:59,302 --> 01:00:01,114 for an operation, right? 742 01:00:04,048 --> 01:00:05,728 Where, the operation? 743 01:00:08,495 --> 01:00:09,534 Okay. 744 01:00:22,870 --> 01:00:23,870 How old is she? 745 01:00:29,350 --> 01:00:30,350 It's you? 746 01:00:42,780 --> 01:00:44,300 It's gonna be okay. 747 01:00:45,500 --> 01:00:47,366 You're gonna see them again, I'm sure. 748 01:00:57,638 --> 01:00:59,318 You're cute in this one. 749 01:01:17,880 --> 01:01:20,347 You want something to drink? To drink? 750 01:01:21,388 --> 01:01:22,388 Yeah. 751 01:01:24,755 --> 01:01:26,181 What do you like? 752 01:01:26,182 --> 01:01:28,754 You like vodka, wine? 753 01:01:55,258 --> 01:01:57,008 Take off your jacket, please. 754 01:02:06,883 --> 01:02:08,508 Thank you. Goodbye. 755 01:02:33,133 --> 01:02:34,342 Thank you. 756 01:02:51,842 --> 01:02:55,758 Forget Emirates. In Dubai for a month now, working for a private jet company. 757 01:02:55,925 --> 01:02:58,050 Send in your CV, they're hiring like crazy! 758 01:03:09,990 --> 01:03:12,323 I grab you a beer, but you calm down, okay? 759 01:03:13,090 --> 01:03:15,023 - But you calm down. - I am calm! 760 01:03:15,125 --> 01:03:16,596 - Get me a beer. - No, you're not. 761 01:03:16,723 --> 01:03:17,749 I am calm. 762 01:03:17,750 --> 01:03:19,416 This is the problem on these low cost... 763 01:03:19,417 --> 01:03:21,439 By card or by cash? 764 01:03:21,542 --> 01:03:22,582 Cash or card? 765 01:03:22,820 --> 01:03:25,180 I paid for my seat, I paid for my luggage, 766 01:03:25,181 --> 01:03:26,866 paid for priority boarding... 767 01:03:27,007 --> 01:03:28,207 Card or cash, sir? 768 01:03:28,208 --> 01:03:29,807 Have to pay for a smile as well, do I? 769 01:03:29,808 --> 01:03:31,082 Please, sir, card or cash? 770 01:03:31,083 --> 01:03:34,629 Go on, give us a smile, I'm sure you're quite nice when you smile. 771 01:03:35,597 --> 01:03:36,722 Card or cash? 772 01:03:36,723 --> 01:03:39,463 Card or cash. Give us a smile! 773 01:03:40,703 --> 01:03:43,798 You're nothing, are you? You work for a shitty little company. 774 01:03:43,799 --> 01:03:46,016 Shitty little company and a shitty little job. 775 01:05:56,195 --> 01:06:00,188 Okay, but you used your card and you purchased alcohol. 776 01:06:00,792 --> 01:06:04,021 I mean, two things that you shouldn't have done. 777 01:06:06,708 --> 01:06:08,214 Tell me, I need to understand this. 778 01:06:08,988 --> 01:06:09,988 I told you. 779 01:06:10,375 --> 01:06:13,542 Yeah, but to go against a company policy because you 780 01:06:13,543 --> 01:06:17,081 determined that you could purchase the alcohol for her. 781 01:06:17,917 --> 01:06:19,624 This is totally illogical. 782 01:06:19,625 --> 01:06:22,075 If it was water it would be the same situation, right? 783 01:06:22,235 --> 01:06:24,999 No, because you went against a company policy. 784 01:06:25,000 --> 01:06:26,513 You know full well that you're supposed 785 01:06:26,514 --> 01:06:27,668 to not use your credit card, 786 01:06:27,669 --> 01:06:29,481 you're not allowed to use your credit card. 787 01:06:29,482 --> 01:06:30,555 So what should I do? 788 01:06:31,002 --> 01:06:33,108 Well, the first thing, as you should know, 789 01:06:33,109 --> 01:06:34,362 which is in your manual, 790 01:06:34,576 --> 01:06:36,332 is that you need to comfort the passenger, 791 01:06:36,333 --> 01:06:38,031 you need to see what's wrong with them. 792 01:06:38,032 --> 01:06:40,264 I did it. And where does it say in the manual 793 01:06:40,265 --> 01:06:42,207 that you needed to buy them alcohol? 794 01:06:42,208 --> 01:06:44,335 I don't know, it doesn't say in the manual 795 01:06:44,336 --> 01:06:46,441 what I should do with people who look deeply sad. 796 01:06:47,083 --> 01:06:48,617 You need to use your common 797 01:06:48,618 --> 01:06:50,619 sense, you put yourself in danger, 798 01:06:50,620 --> 01:06:52,333 you put the rest of your crew in danger. 799 01:06:52,927 --> 01:06:54,605 This is totally unacceptable. 800 01:06:54,606 --> 01:06:57,266 At the end of the day, this has consequences. 801 01:06:58,167 --> 01:06:59,920 You know you shouldn't have done this. 802 01:07:00,042 --> 01:07:01,913 Who made the report against me? 803 01:07:02,292 --> 01:07:03,873 That's irrelevant. 804 01:07:04,000 --> 01:07:06,236 This is the situation that you're in now. 805 01:07:08,270 --> 01:07:09,276 Okay. 806 01:07:09,277 --> 01:07:12,336 Okay, well, due to this, unfortunately it's been determined 807 01:07:12,337 --> 01:07:14,656 that you'll be transferred from this base. 808 01:07:15,490 --> 01:07:16,490 Where? 809 01:07:16,708 --> 01:07:20,356 Still to be determined 'cause we don't have any vacancies in 810 01:07:20,357 --> 01:07:21,641 other airports. 811 01:07:21,642 --> 01:07:24,714 When the vacancies arise you'll have a transfer. 812 01:07:24,833 --> 01:07:27,416 But when I would know my reassignment? 813 01:07:27,417 --> 01:07:28,921 We don't have that information. 814 01:07:29,588 --> 01:07:31,001 You're, you're... 815 01:07:31,292 --> 01:07:34,648 listen to me, you're lucky that you have this, 816 01:07:34,875 --> 01:07:36,555 'cause you have very good sales. 817 01:08:56,508 --> 01:08:59,175 It's the same job with more responsibilities... 818 01:08:59,342 --> 01:09:01,925 It's not the same thing. I manage the people I work with. 819 01:09:02,092 --> 01:09:04,592 And before I was under people's orders. 820 01:09:04,758 --> 01:09:08,425 The job is what you do. You bring coffees and whatnot. 821 01:09:09,383 --> 01:09:10,424 - OK? - Fine. 822 01:09:10,425 --> 01:09:12,425 She's managing and making the decisions. 823 01:09:12,592 --> 01:09:15,175 And we're not just serving coffee. 824 01:09:18,467 --> 01:09:21,133 If it's only serving coffee, I'd work at Starbucks, you see? 825 01:09:21,300 --> 01:09:24,717 That's not what I meant... For example, how many cabin managers are there? 826 01:09:24,883 --> 01:09:27,883 We are in the air. There's maybe 30,000 in the company. 827 01:09:28,050 --> 01:09:31,508 - And how many planes, for example? - Damn it, I don't know! 828 01:09:31,675 --> 01:09:33,675 - Dad, you're pretending not to get it! - No! 829 01:09:33,842 --> 01:09:35,217 - Yes, you are! - It's... 830 01:09:36,175 --> 01:09:38,633 Dad, you're my boss but we do the same job. 831 01:09:39,300 --> 01:09:41,675 - Well... No. - He does it on purpose. 832 01:09:42,550 --> 01:09:44,967 It's not that... Yes, I manage a bit more 833 01:09:45,133 --> 01:09:47,550 - but I have more experience. - I'm cleaning up. 834 01:09:49,217 --> 01:09:50,508 Well, that's good! 835 01:09:55,925 --> 01:09:57,758 But you agree with me 836 01:09:57,925 --> 01:10:00,842 in the end you still do things with more responsibilities, but... 837 01:10:01,008 --> 01:10:04,217 - the job is the same, no? - No. 838 01:10:06,092 --> 01:10:08,217 - It's not that I don't get it. - Yes, you do. 839 01:10:08,383 --> 01:10:12,133 Anyway, when you did... You got in there, 840 01:10:12,300 --> 01:10:15,675 because you wanted to travel, and that's good. 841 01:10:15,842 --> 01:10:17,633 So you should continue with it. 842 01:10:19,675 --> 01:10:21,675 No, I think it's good but... 843 01:10:21,842 --> 01:10:25,425 - Because you said it was a promotion. - In reality it's a very simple... 844 01:10:25,592 --> 01:10:28,175 It's not a promotion because it's based on a competition! 845 01:10:28,342 --> 01:10:31,967 For example, if there's a... a passenger who gets furious 846 01:10:32,133 --> 01:10:34,217 it's you who has to decide how to handle it. 847 01:10:34,383 --> 01:10:36,883 Yes, so do I call the police, do I get him out, 848 01:10:37,050 --> 01:10:39,383 - if someone has a stroke... - A stewardess can't. 849 01:10:39,550 --> 01:10:41,550 But the captain has to take care of that. 850 01:10:41,717 --> 01:10:45,550 Yes, but I don't want to be the pilot of the plane. I'm the boss of... 851 01:10:45,717 --> 01:10:47,133 the flight attendants. 852 01:10:47,300 --> 01:10:49,925 You are a stewardess. A stewardess plus more. 853 01:10:50,092 --> 01:10:52,800 It's not "plus more", it's chief attendant. Line manager? 854 01:10:52,967 --> 01:10:54,883 - Cabin manager! - Cabin manager. 855 01:10:59,967 --> 01:11:02,675 I don't need that, Dad. 856 01:11:02,842 --> 01:11:05,175 It's not just for you, it's for the pillows too. 857 01:11:09,967 --> 01:11:13,050 If you gave me another day I could have sorted it out 858 01:11:13,217 --> 01:11:14,842 but you didn't warn me... 859 01:11:20,008 --> 01:11:21,592 It's not that, it's that... 860 01:11:22,133 --> 01:11:26,675 Because I had to store away all the agency's archives, 861 01:11:27,633 --> 01:11:31,633 they were in the garage, and there's no room now with the pickup. 862 01:11:31,800 --> 01:11:33,717 So I put them in your room. 863 01:11:34,758 --> 01:11:35,800 Pardon. 864 01:14:01,842 --> 01:14:03,092 What's up? 865 01:14:04,758 --> 01:14:05,800 Very well. 866 01:14:05,967 --> 01:14:09,383 So it's 279,500 euros... 867 01:14:12,967 --> 01:14:15,425 Yes, it is 79,500, exactly. 868 01:14:16,342 --> 01:14:19,133 For the land registry, I could give it to you at the visit 869 01:14:19,300 --> 01:14:21,883 but as it's a second visit there won't be too many issues. 870 01:14:22,675 --> 01:14:24,008 Exactly. 871 01:14:24,175 --> 01:14:26,258 And this time, you'll be with your husband. 872 01:14:27,550 --> 01:14:28,550 Okay. 873 01:14:29,133 --> 01:14:30,967 So we'll say Wednesday 874 01:14:31,633 --> 01:14:33,050 at 2pm, and it'll be with me. 875 01:14:34,550 --> 01:14:36,758 I bought it second hand 876 01:14:36,925 --> 01:14:40,300 from a friend of mine who wanted to get a new car. 877 01:14:41,383 --> 01:14:43,508 It's a Mercedes, so it's solid. 878 01:14:43,675 --> 01:14:45,508 And parking isn't a problem? 879 01:14:47,342 --> 01:14:49,175 That's not why I got it. 880 01:14:49,342 --> 01:14:52,008 I got it because it's indestructible. 881 01:14:52,175 --> 01:14:54,550 If you drive into a tree, the tree falls over. 882 01:14:56,758 --> 01:14:59,508 And... it's a question of social standing. 883 01:14:59,675 --> 01:15:03,443 When the customers see you arrive, you stand out differently. 884 01:15:04,467 --> 01:15:06,675 - Well, it's true. - That's funny. 885 01:15:06,842 --> 01:15:09,592 Well, we are in a business of image. 886 01:15:09,758 --> 01:15:12,258 And you dress like that when you see clients? 887 01:15:12,425 --> 01:15:14,175 I'm a bit more relaxed now. 888 01:15:15,717 --> 01:15:18,508 Some clients in the countryside like it when I dress like this. 889 01:15:18,675 --> 01:15:20,550 I know I have to adapt to the client. 890 01:15:21,092 --> 01:15:22,258 And... 891 01:15:24,342 --> 01:15:27,467 When farmers see me in my leather jacket they trust me straight away. 892 01:15:27,633 --> 01:15:31,758 If I show up with my suit, they don't trust me. 893 01:15:31,925 --> 01:15:35,925 But when we have to deal with real estate operations, it's a suit. 894 01:15:36,717 --> 01:15:38,050 That's what sales is, 895 01:15:38,217 --> 01:15:40,842 knowing who you're dealing with to reassure them. 896 01:15:42,300 --> 01:15:44,300 And the pickup plays a part in this. 897 01:15:44,842 --> 01:15:47,508 When I arrive, they say, "Wow, it works!" It reassures them. 898 01:15:47,675 --> 01:15:50,508 The pickup is reassuring. It's impressive! 899 01:15:51,133 --> 01:15:53,717 It may not be easy to park 900 01:15:53,883 --> 01:15:55,092 but... 901 01:16:02,842 --> 01:16:06,883 I like being higher. You can see the road better and you're above others. 902 01:16:26,592 --> 01:16:28,092 What are you doing? 903 01:16:28,633 --> 01:16:29,758 Why are you here? 904 01:16:31,925 --> 01:16:33,008 Are you OK? 905 01:16:33,175 --> 01:16:34,967 - Weren't you sleeping? - No. 906 01:16:36,758 --> 01:16:38,842 Do you want some herbal tea? 907 01:16:57,717 --> 01:16:59,342 What are you checking? 908 01:17:01,342 --> 01:17:05,008 When I get up, I check that the door is closed. 909 01:17:18,550 --> 01:17:21,258 - Do you often get up at night? - No, it's just that... 910 01:17:22,967 --> 01:17:25,175 I'm used to getting up early for work. 911 01:17:30,008 --> 01:17:32,383 I'm ready by 4am in the morning. 912 01:17:34,592 --> 01:17:36,342 That's what I usually do. 913 01:17:48,133 --> 01:17:49,342 What time is it? 914 01:17:50,675 --> 01:17:51,925 It's 4:20. 915 01:17:58,550 --> 01:18:00,717 So where are we going afterwards? 916 01:18:00,883 --> 01:18:02,550 We're going to Moulin de Solières! 917 01:18:02,717 --> 01:18:05,758 - Moulin de Solières still exists? - Of course! 918 01:18:05,925 --> 01:18:09,217 - Wow! - The old bearded bouncer's still there. 919 01:18:09,967 --> 01:18:11,842 - Gandalf! - Gandalf! 920 01:18:12,008 --> 01:18:14,842 You put your feet in and it gets hot. 921 01:18:15,008 --> 01:18:16,550 - I swear! - Seriously? 922 01:18:16,717 --> 01:18:19,842 I brought these for you girls, but I'll let you choose the smells. 923 01:18:20,008 --> 01:18:23,133 I saw some real French shops so I thought of you girls. 924 01:18:23,300 --> 01:18:27,383 - What's this? - Many different body creams and stuff. 925 01:18:28,717 --> 01:18:30,508 - That's so nice! - No worries! 926 01:18:30,675 --> 01:18:33,300 - These are samples? - No, they're mini bottles, 927 01:18:33,467 --> 01:18:35,592 but they do look like a spray for a day. 928 01:18:35,758 --> 01:18:37,217 - So yeah... - So nice! 929 01:18:37,383 --> 01:18:41,050 It's never really too hot like in Marrakech. 930 01:18:41,217 --> 01:18:44,092 Yeah, it's true it's windier than in Marrakech. 931 01:18:45,342 --> 01:18:48,842 That's so cool! You must have seen some beautiful places! 932 01:18:49,008 --> 01:18:51,133 Yeah, I'm lucky. I've been all over Europe. 933 01:18:51,300 --> 01:18:54,258 And a bit of Africa too! 934 01:18:55,883 --> 01:18:57,717 Were you able to get around? 935 01:18:57,883 --> 01:19:01,550 - And have you seen all the countries? - I didn't always have time to visit. 936 01:19:01,717 --> 01:19:06,967 A fortnight ago, in the same week, I went to Milan, Mykonos, Essaouira... 937 01:19:07,925 --> 01:19:10,717 - and then we went back to Lanzarote. - Not bad. 938 01:19:10,883 --> 01:19:14,092 - What? You don't want to do that? - Yeah, tomorrow... 939 01:19:14,258 --> 01:19:16,800 - And we do it well... - Yes, but my sister is right there! 940 01:19:17,300 --> 01:19:19,925 - It's fine. - What do you mean? 941 01:19:20,508 --> 01:19:23,217 Cassandre! I already had sex with your sister. 942 01:19:26,050 --> 01:19:27,383 You annoy me! 943 01:19:27,550 --> 01:19:29,717 You talking like this stresses out my dad. 944 01:19:29,883 --> 01:19:31,217 Come on, your dad loves me! 945 01:19:31,383 --> 01:19:34,758 He's my friend and she even knows it! 946 01:19:34,925 --> 01:19:38,842 - It's only right now. - Stop putting on your show! 947 01:19:39,008 --> 01:19:41,383 I'm sorry, I'm sorry! 948 01:19:41,967 --> 01:19:43,508 Don't worry about it... 949 01:19:44,508 --> 01:19:47,217 You're better behaved when you're in front of Jean. 950 01:19:47,383 --> 01:19:48,800 - He scares me! - Really? 951 01:19:48,967 --> 01:19:51,050 - Yeah, he's so... - But our dad is a softy! 952 01:19:51,217 --> 01:19:52,717 Really? 953 01:19:52,883 --> 01:19:54,967 - I don't know, he seems a bit strict! - No! 954 01:19:55,467 --> 01:19:59,217 No, he can come off a bit... He's actually quite shy. 955 01:19:59,383 --> 01:20:02,717 - We were never spanked! - Yes, you were! You don't remember... 956 01:20:02,883 --> 01:20:04,758 I remember... 957 01:20:04,925 --> 01:20:08,800 Even I've been spanked by your father too! 958 01:20:08,967 --> 01:20:11,967 It should be called a dish "Jean's spankings.". 959 01:20:12,842 --> 01:20:16,258 - Don't you want to settle down sometimes? - Yeah, but every day is different, 960 01:20:16,425 --> 01:20:19,175 I never get bored and I meet different people all the time. 961 01:20:19,342 --> 01:20:22,175 In the same day, I can see snow and sun. I'm rather lucky! 962 01:20:22,342 --> 01:20:24,258 So you're not attached to anyone? 963 01:20:25,675 --> 01:20:26,883 No, nobody. 964 01:20:27,050 --> 01:20:29,175 - Really not? - Nope. 965 01:20:29,342 --> 01:20:32,050 Why are you travelling if you don't meet anyone? 966 01:20:32,217 --> 01:20:34,925 I meet people and I have flatmates but I have to accept 967 01:20:35,092 --> 01:20:37,717 that I like them for two hours and then it's goodbye. 968 01:20:37,883 --> 01:20:40,383 What's wrong with you? You look like you have... 969 01:20:41,092 --> 01:20:44,258 - You can't talk about attachment! - Ah, we're still on this! 970 01:20:44,425 --> 01:20:46,717 - Yes, we are! - Yes, Cassandre! 971 01:20:47,092 --> 01:20:48,425 Oh, my God! 972 01:20:51,425 --> 01:20:55,217 I don't understand. What is the definition of attachment? 973 01:20:56,008 --> 01:21:00,425 It's the moment when you're entitled to make mistakes, come back, and argue. 974 01:21:00,592 --> 01:21:02,717 - If you meet someone for two hours... - Yeah! 975 01:21:02,883 --> 01:21:05,967 I'm entitled to it all! We don't even know who we are! 976 01:21:06,592 --> 01:21:07,800 Melissa? 977 01:21:07,967 --> 01:21:09,883 Melissa, do you have a cigarette? 978 01:21:10,050 --> 01:21:11,675 I only have rolled cigarettes. 979 01:21:12,342 --> 01:21:16,217 - We only smoke rolled cigarettes here! - Do you guys have a cigarette? 980 01:21:17,133 --> 01:21:20,925 - Vincent? Vincent? - Does anyone have a cigarette? 981 01:21:22,092 --> 01:21:24,967 Don't you have a real cigarette? An industrial one? 982 01:21:26,633 --> 01:21:28,842 I'll roll one up for you. 983 01:21:33,842 --> 01:21:36,050 Are you OK, sir? Would you like some change? 984 01:21:38,342 --> 01:21:39,675 Sir! 985 01:21:43,425 --> 01:21:44,717 He's scared of you! 986 01:21:44,883 --> 01:21:46,925 Would you like some change, sir? 987 01:21:47,092 --> 01:21:49,092 - You are very scary. - You're very scary! 988 01:21:49,258 --> 01:21:51,258 - We saw a shadow! - Don't stand in the dark! 989 01:21:51,425 --> 01:21:53,925 - You said Alessandro and now it's Aless. - But you... 990 01:21:54,092 --> 01:21:56,508 No, it's OK, it's OK! 991 01:21:56,925 --> 01:21:59,508 - Do you like him? - Yeah. Do you like him too? 992 01:21:59,675 --> 01:22:01,550 - I do! - Well that's that. 993 01:22:02,842 --> 01:22:04,883 He'll take us back. 994 01:22:18,925 --> 01:22:20,133 Slow down! 995 01:22:48,633 --> 01:22:51,050 What the hell! She puked all over the seat! 996 01:22:52,925 --> 01:22:54,425 Give me her bag! 997 01:22:54,592 --> 01:22:56,383 Damn it, Melissa! You piss me off! 998 01:22:57,633 --> 01:22:59,592 Every weekend it's the same damn thing! 999 01:23:04,592 --> 01:23:06,383 Here's her bag! 1000 01:23:06,550 --> 01:23:08,300 You fucking asshole! 1001 01:23:08,467 --> 01:23:09,800 Shut the fuck up! 1002 01:23:39,800 --> 01:23:41,300 Are you okay? 1003 01:25:04,758 --> 01:25:06,300 Is this for trash? 1004 01:25:06,467 --> 01:25:08,300 - That's for trash. - Hold on. 1005 01:25:09,592 --> 01:25:11,758 You can throw that away... 2010. 1006 01:25:13,675 --> 01:25:15,883 That's disgusting stuff! 1007 01:25:17,217 --> 01:25:20,758 They were at your grandmother's and we've been carrying them for years. 1008 01:25:23,342 --> 01:25:25,383 - It was fashionable back then! - But why? 1009 01:25:25,550 --> 01:25:28,425 - It was for decoration. - Are we throwing it away? 1010 01:25:29,383 --> 01:25:31,342 - No, I've always had it. - You use it 1011 01:25:31,508 --> 01:25:33,883 if you don't want to be seen when you go next door. 1012 01:25:37,383 --> 01:25:40,383 That... that's not possible... 1013 01:25:42,550 --> 01:25:45,217 Another box of 2004 documents. 1014 01:25:45,383 --> 01:25:48,592 2004 is to be thrown out. We don't need anything before 2010. 1015 01:25:48,758 --> 01:25:50,717 We have to keep these for ten years. 1016 01:25:50,883 --> 01:25:53,092 - Why? - It's the law. 1017 01:25:54,008 --> 01:25:57,633 - We can throw that out too. It's 2002. - OK, wow... Hold on. 1018 01:26:04,092 --> 01:26:06,467 I'll take it out later. We're almost done. 1019 01:26:07,800 --> 01:26:10,425 - Account 2016, so it's thrown out. - No, we're keeping it. 1020 01:26:10,592 --> 01:26:12,008 Just kidding! 1021 01:26:12,175 --> 01:26:14,467 OK, you're listening. We forgot that! 1022 01:26:15,217 --> 01:26:16,967 What do we do with this? 1023 01:26:20,675 --> 01:26:22,342 We'll put them in the cellar... 1024 01:26:24,300 --> 01:26:25,383 The basement. 1025 01:26:26,550 --> 01:26:28,258 Don't you want to throw them out? 1026 01:26:29,467 --> 01:26:30,466 No. 1027 01:26:30,467 --> 01:26:32,092 We'll put them in the basement. 1028 01:27:13,050 --> 01:27:14,675 - Hey. - How are you? 1029 01:27:14,842 --> 01:27:16,175 Yes... 1030 01:27:18,550 --> 01:27:22,133 - Isn't Dad with you? - No, he's eating with his lawyer. 1031 01:27:22,300 --> 01:27:23,592 What for? 1032 01:27:27,092 --> 01:27:29,300 For yet another appeal. 1033 01:27:33,717 --> 01:27:35,467 It will never fucking end! 1034 01:27:35,633 --> 01:27:37,217 Is there anything new? 1035 01:27:37,383 --> 01:27:40,925 Well... no. He's apparently still at it. 1036 01:27:41,092 --> 01:27:42,758 I don't get why he does this. 1037 01:27:52,050 --> 01:27:53,592 Three appeals didn't work. 1038 01:27:54,175 --> 01:27:56,133 His lawyer doesn't charge him anymore. 1039 01:27:56,300 --> 01:27:58,133 He invites him to the restaurant! 1040 01:28:03,467 --> 01:28:05,800 Why doesn't he get a second appraisal? 1041 01:28:07,258 --> 01:28:11,133 Because she was the one speeding, even if it wasn't much. So... 1042 01:28:11,717 --> 01:28:14,550 The speed limit is fifty and she was doing fifty-seven. 1043 01:28:16,883 --> 01:28:18,258 What were you thinking? 1044 01:28:19,675 --> 01:28:22,008 That she was doing between seventy to eighty. 1045 01:30:25,582 --> 01:30:29,200 Even though Wing is a low cost company, it... 1046 01:30:29,201 --> 01:30:32,168 I've always encouraged my team to... 1047 01:30:32,364 --> 01:30:34,997 to offer the best services to all our clients, 1048 01:30:34,998 --> 01:30:37,910 even the ones they don't know yet. 1049 01:30:39,980 --> 01:30:41,018 You should know we're 1050 01:30:41,019 --> 01:30:42,895 a very exclusive private jet company, 1051 01:30:43,051 --> 01:30:45,583 we don't really say "clients". 1052 01:30:45,879 --> 01:30:49,402 We actually call them "guests" not passengers. 1053 01:30:50,830 --> 01:30:53,136 How would you define yourself, Cassandre? 1054 01:30:54,377 --> 01:30:57,659 I will define myself as an enthusiastic person, 1055 01:30:57,660 --> 01:30:59,088 really positive, 1056 01:31:00,267 --> 01:31:03,869 who love adventures, travels and meeting new people. 1057 01:31:04,963 --> 01:31:07,550 So, what's your relationship status? 1058 01:31:07,551 --> 01:31:11,424 Do you have a new boyfriend or do you have any kids? 1059 01:31:11,666 --> 01:31:13,658 Oh, no, I'm completely single. 1060 01:31:13,939 --> 01:31:18,767 I mean, I'm not attached to anything or anyone, I have no ties. 1061 01:31:18,768 --> 01:31:22,453 I mean, for example, if you want me to travel tomorrow to Tokyo 1062 01:31:22,454 --> 01:31:26,110 or to fly to Japan, I can do it in the minute, so... 1063 01:31:27,375 --> 01:31:29,787 As you say, flexibility and availability 1064 01:31:29,788 --> 01:31:32,828 are definitely the command, in our world 1065 01:31:32,829 --> 01:31:34,343 "no" does not exist. 1066 01:31:35,726 --> 01:31:38,019 Flexibility is definitely the main quality 1067 01:31:38,020 --> 01:31:40,828 that we look forward to be part of our company. 1068 01:31:41,428 --> 01:31:45,563 For example, let's say you're in Kinshasa and your guest wants sushi, 1069 01:31:45,564 --> 01:31:47,344 for the next flight in two hours. 1070 01:31:47,345 --> 01:31:48,680 What do you do? 1071 01:31:49,688 --> 01:31:54,250 I will call all the hotels, the luxury palace, 1072 01:31:54,251 --> 01:31:57,625 to see if there is any chefs, Japanese chefs, of course, or... 1073 01:31:58,110 --> 01:32:02,348 any sushi in the menu, and in the worst case I will... 1074 01:32:02,349 --> 01:32:03,656 cook it myself. 1075 01:32:03,875 --> 01:32:09,219 Next. How do you handle a guest making an inappropriate proposal? 1076 01:32:11,259 --> 01:32:15,265 When this situation came I always try to delay 1077 01:32:15,266 --> 01:32:17,040 to avoid the situation 1078 01:32:17,041 --> 01:32:19,344 but not directly saying no. 1079 01:32:19,454 --> 01:32:22,899 So I try to avoid physical contact with him, 1080 01:32:23,524 --> 01:32:27,649 or I pretend to be cold for the day, for example, 1081 01:32:28,415 --> 01:32:30,509 or I will make a little joke and say, 1082 01:32:30,510 --> 01:32:33,368 "Watch, we're flying over the Alps right now." 1083 01:32:34,634 --> 01:32:38,509 Great. So we're looking for personality. 1084 01:32:38,914 --> 01:32:41,539 Elegance is also very important to us. 1085 01:32:41,782 --> 01:32:44,298 So, what do you do to stay in good shape? 1086 01:32:45,055 --> 01:32:50,149 I practice fitness to keep my shape, 1087 01:32:50,150 --> 01:32:53,517 and also it helps me to really release the pressure. 1088 01:32:55,344 --> 01:32:56,407 Great. 1089 01:32:56,563 --> 01:33:00,025 Can I ask you to stand up and walk a little, please? 1090 01:33:00,026 --> 01:33:01,416 Of course. 1091 01:33:08,898 --> 01:33:10,711 Okay, turn around. 1092 01:33:14,923 --> 01:33:18,665 Okay, thank you very much, you can come back, thank you. 1093 01:33:23,548 --> 01:33:26,321 So, your hair, is that your natural colour? 1094 01:33:26,423 --> 01:33:27,712 Yes. 1095 01:33:28,899 --> 01:33:32,204 But I can be blond if it's better for the guests. 1096 01:33:34,133 --> 01:33:35,164 Okay. 1097 01:33:35,945 --> 01:33:39,820 So, Cassandre, the recommendation of Dounia was definitely accurate, 1098 01:33:39,821 --> 01:33:43,492 I think your profile is a great match for what we're looking for, so 1099 01:33:43,867 --> 01:33:46,341 could you be in Dubai on March 4 to meet Sylvia, 1100 01:33:46,342 --> 01:33:50,438 our crew member supervisor, and Natasha, our training manager? 1101 01:33:52,001 --> 01:33:56,102 I will have to make some plans but I... 1102 01:33:56,274 --> 01:33:59,196 I will be here, yeah, I will come. 1103 01:34:01,300 --> 01:34:03,508 Is it the same area all the way through or is it... 1104 01:34:03,675 --> 01:34:06,008 - Is it wider here? - Yes, it's wider here. 1105 01:34:11,550 --> 01:34:13,925 We're thinking of placing the kitchen here... 1106 01:34:14,092 --> 01:34:17,717 What's very fashionable at the moment are island kitchens... 1107 01:34:17,883 --> 01:34:21,883 It's very welcoming, for drinks and doing homework with the children... 1108 01:34:25,008 --> 01:34:28,675 a play area there and the more parental area here... 1109 01:34:30,175 --> 01:34:32,258 - I'll let you look around? - Okay. 1110 01:35:01,008 --> 01:35:02,675 Can I have a sip of your beer? 1111 01:35:10,925 --> 01:35:12,467 Who bought that gnome? 1112 01:35:13,842 --> 01:35:15,092 You know who. 1113 01:35:18,800 --> 01:35:20,008 I forgot. 1114 01:35:24,800 --> 01:35:28,425 Your mother liked tall men but she also liked garden gnomes. 1115 01:35:32,078 --> 01:35:33,995 She was full of contradictions. 1116 01:35:37,425 --> 01:35:39,925 Before you, was she with someone tall or short? 1117 01:35:40,633 --> 01:35:42,800 Before me, she wasn't with anyone. 1118 01:35:42,967 --> 01:35:44,550 That's what you think! 1119 01:35:45,675 --> 01:35:47,217 She had no one before you? 1120 01:35:47,383 --> 01:35:49,425 I didn't say she didn't have anyone. 1121 01:35:49,592 --> 01:35:51,175 I said she wasn't with anyone. 1122 01:35:51,925 --> 01:35:53,217 But do you really know? 1123 01:35:53,383 --> 01:35:55,258 - That she wasn't with anyone? - Yeah. 1124 01:35:55,967 --> 01:35:58,967 Getting the light on used to be my favourite game. 1125 01:36:00,217 --> 01:36:01,675 Sure, cheerleaders... 1126 01:36:07,925 --> 01:36:09,383 Papa Beaver. 1127 01:36:10,175 --> 01:36:12,758 Tell us a story, Papa Beaver. 1128 01:36:16,217 --> 01:36:17,758 No, really, don't you know? 1129 01:36:19,342 --> 01:36:21,092 No. When I appeared... 1130 01:36:21,925 --> 01:36:24,258 she was very young and so was I, and... 1131 01:36:25,050 --> 01:36:26,758 we met over there. 1132 01:36:27,508 --> 01:36:30,008 - Not far from here. - How did you pick her up? 1133 01:36:31,883 --> 01:36:34,467 - Tell us all the details. - No... 1134 01:36:34,633 --> 01:36:37,217 - Please! - No, that's our story. 1135 01:36:37,383 --> 01:36:38,967 But it's ours too! 1136 01:36:41,758 --> 01:36:43,550 What did you tell her? And how? 1137 01:36:44,425 --> 01:36:47,383 To know the whole story, I think it's... 1138 01:36:47,550 --> 01:36:50,717 I think she was hitting on me but she always said the opposite. 1139 01:36:51,175 --> 01:36:53,050 But I think she was pushing it a bit. 1140 01:36:53,633 --> 01:36:54,883 Did she dance well? 1141 01:36:55,842 --> 01:36:57,133 She danced very well. 1142 01:36:58,342 --> 01:37:00,342 I liked that best, among other things. 1143 01:37:01,508 --> 01:37:03,592 - Can you imitate her? - And she was always... 1144 01:37:04,092 --> 01:37:05,467 No, I couldn't do that! 1145 01:37:06,342 --> 01:37:07,800 So, how did you dance? 1146 01:37:09,217 --> 01:37:11,800 Back in those days, it was minimal. 1147 01:37:17,258 --> 01:37:18,842 Did you ask her to dance? 1148 01:37:20,258 --> 01:37:23,467 We weren't at the ball, you know! 1149 01:37:24,008 --> 01:37:26,758 There were rock stages and concerts. 1150 01:37:26,925 --> 01:37:29,883 We weren't inviting each other. We weren't at the ball. 1151 01:37:30,508 --> 01:37:32,008 When was the first kiss? 1152 01:37:33,508 --> 01:37:35,092 The first time we kissed? 1153 01:37:36,300 --> 01:37:38,633 Well, it was after a concert 1154 01:37:39,383 --> 01:37:41,800 and we were pretty drunk... 1155 01:37:44,717 --> 01:37:45,925 and... 1156 01:37:46,717 --> 01:37:50,800 I think it helped me overcome my shyness 1157 01:37:51,300 --> 01:37:52,842 and not to overthink it. 1158 01:37:53,800 --> 01:37:56,258 She seemed to agree. 1159 01:37:56,425 --> 01:37:58,633 The proof is that you arrived not long after. 1160 01:37:58,800 --> 01:38:00,383 So there was something. 1161 01:38:00,550 --> 01:38:01,967 For once I figured it out. 1162 01:38:05,133 --> 01:38:07,550 - Were you there for both births? - Of course. 1163 01:38:11,583 --> 01:38:13,249 The first one was "whoa." 1164 01:38:14,717 --> 01:38:16,550 - Why? - Because it was... 1165 01:38:17,383 --> 01:38:19,300 I was very young and so was she. 1166 01:38:20,008 --> 01:38:21,300 We didn't know 1167 01:38:21,467 --> 01:38:24,092 and then suddenly it was real. 1168 01:38:25,092 --> 01:38:26,800 You were very small... 1169 01:38:27,633 --> 01:38:30,342 like a real, small animal. 1170 01:38:32,842 --> 01:38:34,383 Thirty centimetres long... 1171 01:38:36,925 --> 01:38:38,967 I can't remember... 1172 01:38:39,133 --> 01:38:41,050 I remember the weight but not the size. 1173 01:38:42,467 --> 01:38:43,717 It was 3.5 kg. 1174 01:38:44,425 --> 01:38:46,425 I don't know the size. I can't remember. 1175 01:38:47,217 --> 01:38:50,383 But then it was real, and we looked at each other like, 1176 01:38:51,008 --> 01:38:52,008 "That's it!" 1177 01:38:53,342 --> 01:38:55,467 - What do you mean? - That you were there. 1178 01:38:55,633 --> 01:38:57,633 We switched to something else. 1179 01:38:59,258 --> 01:39:01,675 Then everything went very quickly... 1180 01:39:02,800 --> 01:39:04,092 Everything changed. 1181 01:39:04,967 --> 01:39:06,925 Your delivery too, it was... 1182 01:39:07,425 --> 01:39:09,508 for other reasons, it was very strong. 1183 01:39:13,092 --> 01:39:16,258 Your mother had a problem at the last moment 1184 01:39:16,425 --> 01:39:18,050 and you couldn't come out. 1185 01:39:18,550 --> 01:39:22,842 The epidural wasn't working. So they decided to open... 1186 01:39:23,342 --> 01:39:24,800 to do a caesarean... 1187 01:39:27,967 --> 01:39:29,342 And so... 1188 01:39:30,300 --> 01:39:33,383 I had to take you and have skin contact, you know? 1189 01:39:35,008 --> 01:39:39,717 When the baby arrives, they put it on the mother's breast... 1190 01:39:41,175 --> 01:39:43,550 to warm the baby up... but as she had a caesarean 1191 01:39:43,717 --> 01:39:45,925 I took you on me 1192 01:39:46,092 --> 01:39:48,050 to warm you up, to calm you down, 1193 01:39:48,217 --> 01:39:51,592 to comfort you, and you were a little animal looking for the breast. 1194 01:39:52,842 --> 01:39:54,342 Sorry, I didn't have any. 1195 01:39:56,342 --> 01:39:58,550 It's a reflex the baby has when it comes out 1196 01:39:58,717 --> 01:40:01,550 it's a survival thing. It climbs up to reach the breast. 1197 01:40:02,883 --> 01:40:04,133 A little animal. 1198 01:40:09,800 --> 01:40:11,008 So... 1199 01:40:11,883 --> 01:40:14,217 When reported, the vehicle was found embedded 1200 01:40:14,383 --> 01:40:16,550 on the pile of rocks in the roundabout. 1201 01:40:16,717 --> 01:40:19,300 The vehicle is on its side at a 45 degree angle, 1202 01:40:19,467 --> 01:40:22,050 approximately 7.5 metres from the road. 1203 01:40:22,217 --> 01:40:26,300 The driver, Mrs Sabine Wassels, 53 years old, is deceased. 1204 01:40:30,508 --> 01:40:33,258 I'm sorry. We can take a little break if you want. 1205 01:40:34,133 --> 01:40:37,842 I'm obliged to read it. It's the law in fact. I have no choice. 1206 01:40:38,008 --> 01:40:40,092 - It's not pleasant for me either. - Let's go on. 1207 01:40:40,467 --> 01:40:44,508 The front end, passenger compartment and the engine crashed into the rocks 1208 01:40:44,675 --> 01:40:46,717 in the landscaping. 1209 01:40:46,883 --> 01:40:48,717 The left fender was crushed, 1210 01:40:48,883 --> 01:40:52,925 part of the vehicle was on fire, and the right rear tyre was burst. 1211 01:40:53,092 --> 01:40:55,967 A large amount of rubber residue was found on the road surface 1212 01:40:56,133 --> 01:40:58,633 at an angle of approximately 125 degrees, 1213 01:40:58,800 --> 01:41:03,050 suggesting that the vehicle had veered violently onto the far-right lane. 1214 01:41:03,508 --> 01:41:07,925 When reported, the roundabout was partially covered with gravel. 1215 01:41:08,092 --> 01:41:12,800 This may be due to a construction site on the road leading to Floreffe. 1216 01:41:12,967 --> 01:41:16,592 Yet, we cannot certify that this was the direct cause of the tyre blow-out 1217 01:41:16,758 --> 01:41:19,550 that caused the vehicle to deviate from its course. 1218 01:41:20,550 --> 01:41:23,383 After that, there are still two or three Volkswagen 1219 01:41:23,550 --> 01:41:24,967 and then it's Peugeots, 1220 01:41:26,925 --> 01:41:29,383 because those are all Fiats. 1221 01:41:30,508 --> 01:41:33,217 But it's not possible... 1222 01:42:34,092 --> 01:42:35,258 Here it is. 1223 01:42:35,842 --> 01:42:39,592 This is the document for the court to say that the vehicle was not present. 1224 01:42:40,425 --> 01:42:42,633 So the assessment could not take place. 1225 01:42:43,383 --> 01:42:45,508 This will be the other copy for me... 1226 01:42:48,300 --> 01:42:49,300 Forward... 1227 01:42:49,425 --> 01:42:53,217 How long will it take for the court to process a... 1228 01:42:53,383 --> 01:42:55,633 to set a new date for a new expert opinion? 1229 01:42:56,800 --> 01:42:58,550 Well... 1230 01:42:59,008 --> 01:43:02,717 If there's no vehicle, I won't be able to carry out the assessment. 1231 01:43:02,883 --> 01:43:05,383 - Well, that's... - Not you, but... 1232 01:43:06,342 --> 01:43:10,258 I don't know... that there is a new file and a new assessment? 1233 01:43:10,425 --> 01:43:14,133 Then we'll have to close the case and slowly move on to compensation... 1234 01:43:14,300 --> 01:43:16,467 especially if there is no more vehicle. 1235 01:43:43,842 --> 01:43:46,508 I don't even know how to drink that. I forgot. 1236 01:43:46,675 --> 01:43:49,133 - What is it, a shot? - No. 1237 01:43:49,550 --> 01:43:52,758 Not everything is a shot, Cassandre. 1238 01:43:54,300 --> 01:43:55,842 It smells like solvent. 1239 01:43:57,717 --> 01:44:00,342 I'm sure when you drink shots, you get a little tear. 1240 01:44:00,925 --> 01:44:03,508 Isn't that true? You have the little... 1241 01:44:07,175 --> 01:44:09,175 I'm drinking it for you, Dad. 1242 01:44:17,883 --> 01:44:19,217 You've got fags? 1243 01:44:19,383 --> 01:44:20,883 - Do you want a fag? - Yes. 1244 01:44:21,050 --> 01:44:22,758 - A fag. - I haven't got one on me. 1245 01:44:22,925 --> 01:44:24,842 - Do you have any? - For you? 1246 01:44:25,508 --> 01:44:26,508 Well, what? 1247 01:44:27,508 --> 01:44:29,008 In my bag in the hall. 1248 01:45:33,175 --> 01:45:34,925 You shouldn't blame yourself. 1249 01:45:38,717 --> 01:45:41,383 - Not even a little? - No. 1250 01:45:44,592 --> 01:45:47,758 I was angry with you when you left and didn't warn us in advance. 1251 01:45:49,258 --> 01:45:51,050 Actually, I didn't know what to say. 1252 01:45:52,508 --> 01:45:55,383 I didn't know if I was going to come home or not. 1253 01:45:55,550 --> 01:45:57,050 I didn't know what to say. 1254 01:46:11,008 --> 01:46:12,175 I'm sorry. 1255 01:48:16,846 --> 01:48:20,010 Keep moving, please, everyone keep moving. 1256 01:48:23,323 --> 01:48:26,174 Keep moving, please, everyone keep moving. 1257 01:48:27,369 --> 01:48:30,439 Show will start in two minutes, keep moving. 91394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.