Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,382 --> 00:01:16,249
The target for today is quite high,
2
00:01:16,250 --> 00:01:18,183
it's five euro per passenger.
3
00:01:18,555 --> 00:01:22,801
So, I would like you to really
put 100% efforts
4
00:01:22,802 --> 00:01:25,995
in selling as much as you can.
5
00:01:26,182 --> 00:01:29,435
So, good trolley display,
so you put a lot of beers
6
00:01:30,643 --> 00:01:32,523
put them on ice so they're cool.
7
00:01:32,843 --> 00:01:34,816
Just one remark,
8
00:01:35,443 --> 00:01:39,630
I know that in Tenerife
they do, they sale fairly.
9
00:01:40,292 --> 00:01:44,078
Do we do the same,
or it's each our own sales?
10
00:01:44,678 --> 00:01:45,891
What do you think about that?
11
00:01:45,892 --> 00:01:48,141
I heard that they do that in Tenerife,
so...
12
00:01:48,702 --> 00:01:50,928
Honestly, I never did this way.
13
00:01:51,588 --> 00:01:54,161
I mean, because they consider
maybe it's not fair.
14
00:01:54,788 --> 00:01:59,332
Mm. So, I don't wanna hear
about other bases, things, okay?
15
00:01:59,333 --> 00:02:02,932
What we need to do here
is push the sales individually, okay?
16
00:02:02,933 --> 00:02:05,606
So, you girls you work, you work as a team
17
00:02:05,607 --> 00:02:08,207
but you work on your own as well, okay?
18
00:02:08,208 --> 00:02:13,457
So each of you has a device and
each of you needs to sell as much...
19
00:02:13,458 --> 00:02:15,951
- Okay, so we keep on the procedures?
- Yes.
20
00:02:16,133 --> 00:02:22,758
ZERO FUCKS GIVEN
21
00:03:12,478 --> 00:03:15,784
Ladies and gentlemen, my colleague
is gonna pass with our gift service.
22
00:03:15,785 --> 00:03:18,584
We have a wide range of products
today on board,
23
00:03:18,585 --> 00:03:21,565
such as refreshments and various gifts.
24
00:03:22,000 --> 00:03:24,940
We have a special promotion for you
on women's perfume,
25
00:03:25,042 --> 00:03:28,641
especially available with 20% discount.
26
00:03:29,108 --> 00:03:35,328
For selected items
we have the 50% discount.
27
00:03:35,787 --> 00:03:40,006
You have both, and this one you can
travel with it which is pretty good.
28
00:03:40,007 --> 00:03:41,007
- Yes.
- Yes.
29
00:03:41,747 --> 00:03:43,072
- This one.
- You want this one?
30
00:03:43,073 --> 00:03:44,706
You want some make-up with it?
31
00:03:45,667 --> 00:03:47,419
- You want make-up?
- No.
32
00:03:47,420 --> 00:03:48,606
This one only.
33
00:03:48,713 --> 00:03:50,839
- Okay, 50 euro.
- Okay.
34
00:03:51,045 --> 00:03:53,372
- If you want it.
- Yes, okay.
35
00:03:53,673 --> 00:03:55,353
So, one. Here you go.
36
00:03:55,540 --> 00:03:57,220
It's 30 euro, please.
37
00:04:00,777 --> 00:04:01,777
Thank you.
38
00:04:04,957 --> 00:04:07,329
Thanks. Bye.
39
00:04:07,330 --> 00:04:08,330
Bye.
40
00:04:13,715 --> 00:04:19,068
You know, sometimes the perfume
defines exactly who you are.
41
00:04:19,408 --> 00:04:21,214
It's the final touch, yes?
42
00:04:21,215 --> 00:04:23,194
- That's why you should try it.
- When it go wrong,
43
00:04:23,195 --> 00:04:26,675
so I like to keep to the person
that...
44
00:04:27,608 --> 00:04:30,015
that I am
45
00:04:30,125 --> 00:04:35,411
and I believe that perfume
defines me a little bit.
46
00:04:35,738 --> 00:04:38,749
Good girl! That's what I like to put
47
00:04:38,750 --> 00:04:41,624
upon myself, is being the good girl!
48
00:04:41,625 --> 00:04:43,385
The good girl, but this one is better
49
00:04:43,386 --> 00:04:45,145
because this one
is called Irrésistible.
50
00:04:45,732 --> 00:04:49,465
I prefer to be the irresistible one
than the good girl.
51
00:04:49,945 --> 00:04:51,911
- Have a good day.
- Thank you, goodbye.
52
00:04:55,044 --> 00:04:56,044
Thank you, goodbye.
53
00:04:56,318 --> 00:04:57,998
- Goodbye.
- Goodbye.
54
00:04:58,172 --> 00:04:59,691
Bye.
55
00:05:00,358 --> 00:05:01,358
Bye.
56
00:05:02,438 --> 00:05:03,438
Bye.
57
00:05:09,290 --> 00:05:10,676
- Thank you.
- Goodbye.
58
00:05:10,790 --> 00:05:11,790
Bye.
59
00:05:12,377 --> 00:05:14,536
You should have checked before
on the website.
60
00:05:14,690 --> 00:05:19,069
Sorry, ma'am, normally I always go
by this air... company
61
00:05:19,177 --> 00:05:21,714
and I always take this bag
and normally it's not...
62
00:05:21,715 --> 00:05:24,127
- With Wings?
- Yes, normally it's not a problem.
63
00:05:24,128 --> 00:05:26,521
Okay, I'm not sure
because today it doesn't fit.
64
00:05:26,522 --> 00:05:28,202
So, how do you wanna pay?
65
00:05:30,000 --> 00:05:33,246
I'm sorry, I really,
I don't have that money, but...
66
00:05:34,067 --> 00:05:38,402
I really need to take this airplane,
it's my brother's birthday,
67
00:05:38,403 --> 00:05:40,049
he's turning 18.
68
00:05:40,610 --> 00:05:42,102
So I really want to be there.
69
00:05:42,103 --> 00:05:44,616
Okay, I understand,
but I have no other solution.
70
00:05:44,617 --> 00:05:47,542
Maybe you can call someone
to find the money?
71
00:05:47,543 --> 00:05:50,343
You have I think half an hour
or 20 minutes...
72
00:05:51,430 --> 00:05:52,790
if you want to find a solution.
73
00:05:53,103 --> 00:05:55,689
- I'm gonna board the other passengers.
- Can I just...
74
00:05:55,792 --> 00:05:58,063
Excuse me, can I have
your boarding pass, please?
75
00:05:58,250 --> 00:06:00,239
Can I just take it with me on the plane?
76
00:06:00,240 --> 00:06:01,929
No, we check for safety reasons.
77
00:06:02,743 --> 00:06:04,709
Can I see your boarding pass, please.
78
00:06:04,710 --> 00:06:05,710
Thank you.
79
00:06:08,792 --> 00:06:10,201
Can I check your IDs, please?
80
00:06:12,292 --> 00:06:13,292
It's okay like this.
81
00:06:15,208 --> 00:06:16,408
Thank you, sir.
82
00:06:17,375 --> 00:06:18,995
- Have a good flight.
- Thank you.
83
00:06:20,000 --> 00:06:22,541
You know, I really need...
84
00:06:22,542 --> 00:06:24,827
I really need to be on this airplane.
85
00:06:24,828 --> 00:06:27,635
Yeah, I understand but I really need
to follow the rules.
86
00:06:27,755 --> 00:06:29,228
Hi, ma'am. Thank you.
87
00:06:59,535 --> 00:07:02,974
Ladies and gentlemen, we are starting
our descent to Lanzarote airport.
88
00:07:02,975 --> 00:07:05,919
We'll be landing in approximately
ten minutes.
89
00:07:06,322 --> 00:07:10,773
Please make sure to go back to your
seat, your seatbelt securely fastened,
90
00:07:10,774 --> 00:07:13,456
your armrest down, your window blind open.
91
00:07:13,697 --> 00:07:15,653
Also, any belongings will need
to be stowed
92
00:07:15,654 --> 00:07:17,336
underneath the seat in front of you.
93
00:07:18,463 --> 00:07:22,043
Mobile phones and tablets, they
need to be placed in fight mode until...
94
00:08:06,633 --> 00:08:09,842
- You've got the mollies on you?
- I called the guy.
95
00:08:14,342 --> 00:08:15,758
Call him!
96
00:08:15,925 --> 00:08:17,300
Call him.
97
00:08:19,300 --> 00:08:24,092
I sent him a message.
He said he'd be here in an hour.
98
00:08:24,842 --> 00:08:26,217
An hour?
99
00:08:28,883 --> 00:08:30,300
It's Spain!
100
00:08:39,092 --> 00:08:40,717
Can you buy me a drink?
101
00:09:11,133 --> 00:09:12,883
But I'm full of love, you see!
102
00:09:20,092 --> 00:09:22,550
I want to cry, I want to be happy
and at the same time, I...
103
00:09:22,717 --> 00:09:24,217
Come on, it's the drug.
104
00:09:26,800 --> 00:09:28,592
I want a bit of everything...
105
00:09:31,508 --> 00:09:33,883
I wanted to tell you earlier...
when I told you...
106
00:09:34,050 --> 00:09:36,883
You and me... We can... Sorry.
107
00:09:37,050 --> 00:09:41,300
- I said it like that...
- I'd prefer a "Let's go home together"
108
00:09:41,467 --> 00:09:43,258
than a "I'm looking for love".
109
00:09:45,717 --> 00:09:47,342
But I am really looking for it!
110
00:09:47,508 --> 00:09:48,508
- No!
- Yes!
111
00:09:48,675 --> 00:09:51,467
You're looking for it...
like looking for your phone...
112
00:09:52,467 --> 00:09:55,050
- It stresses me out!
- I just want to... you know...
113
00:09:55,217 --> 00:09:58,092
It's the drug, Arthur! The drug!
114
00:10:11,842 --> 00:10:14,925
Move your... your big sticky feet!
115
00:10:31,675 --> 00:10:33,717
If I throw up,
it'll be like a stream.
116
00:10:34,633 --> 00:10:35,925
Get your hand off.
117
00:10:36,633 --> 00:10:37,633
It's fine!
118
00:10:38,258 --> 00:10:39,675
Make me some noodles.
119
00:10:40,383 --> 00:10:43,008
- Make you some "poodles"?
- Noodles with ketchup and cheese.
120
00:10:43,175 --> 00:10:45,758
- I'm begging you...
- Ah, I thought you said "poodles".
121
00:10:45,925 --> 00:10:47,925
- Yeah, sure...
- No, it's OK.
122
00:10:48,092 --> 00:10:50,050
I'll make some...
noodles with ketchup?
123
00:10:50,217 --> 00:10:52,383
All right, let's go!
124
00:10:52,550 --> 00:10:56,300
You prefer to live with a Smarties...
125
00:10:56,800 --> 00:10:59,300
like, you're married for life...
126
00:10:59,467 --> 00:11:01,592
like, forever...
127
00:11:01,758 --> 00:11:03,883
and every time you say
"I'm in a relationship",
128
00:11:04,050 --> 00:11:05,217
he pops up.
129
00:11:06,258 --> 00:11:08,133
Or, or...
130
00:11:08,508 --> 00:11:10,300
Or, instead...
131
00:11:11,800 --> 00:11:13,508
When you...
132
00:11:14,050 --> 00:11:17,758
You put your keys in the keyhole
133
00:11:17,925 --> 00:11:20,842
to lock and open your door at home...
134
00:11:22,383 --> 00:11:24,050
there is...
135
00:11:24,883 --> 00:11:25,925
acid...
136
00:11:26,758 --> 00:11:28,633
rain that falls...
137
00:11:29,342 --> 00:11:30,842
like 2 km from your home.
138
00:11:31,008 --> 00:11:33,383
- So it can fall on anyone.
- Acid rain.
139
00:11:34,300 --> 00:11:37,008
- Would you rather kill people?
- No!
140
00:11:37,175 --> 00:11:39,008
Maybe... well.
141
00:11:39,508 --> 00:11:40,550
I dunno.
142
00:11:41,383 --> 00:11:43,217
I'd go out with the Smarties.
143
00:11:43,383 --> 00:11:44,925
- Would you rather...
- Not bad.
144
00:11:45,092 --> 00:11:48,675
Have rubber arms so you can't hug anyone
and everything is soft,
145
00:11:48,842 --> 00:11:50,883
like marshmallow arms.
146
00:11:51,050 --> 00:11:53,675
Or, would you rather have 19 nipples?
147
00:11:57,883 --> 00:12:00,467
I would rather have...
148
00:12:02,008 --> 00:12:04,467
- Nineteen nipples.
- Nineteen?
149
00:12:04,633 --> 00:12:07,633
But that means the first time
you're shirtless in front of a woman...
150
00:12:08,175 --> 00:12:09,800
- Shit...
- So do you announce it?
151
00:12:09,967 --> 00:12:10,967
Shit...
152
00:12:11,883 --> 00:12:13,633
It'll come out.
153
00:12:14,175 --> 00:12:17,008
- That'll come out? How?
- Well it's... It's vodka.
154
00:12:17,175 --> 00:12:19,175
I'd rather have 19 nipples
155
00:12:19,342 --> 00:12:21,217
because I can hide them.
156
00:12:21,383 --> 00:12:24,342
Like, I can put hair on them
or something.
157
00:12:24,508 --> 00:12:27,300
- It'd be nice to get a little...
- A little what?
158
00:12:27,467 --> 00:12:30,717
- To get 19 nipples fondled like...
- I'm going to throw up!
159
00:12:30,883 --> 00:12:32,175
Like a guitar.
160
00:12:35,175 --> 00:12:37,967
My mother had to see a client
that my father had to see.
161
00:12:38,133 --> 00:12:39,758
So she took his car.
162
00:12:40,925 --> 00:12:42,633
- Yeah.
- And...
163
00:12:44,217 --> 00:12:47,883
So she took his car
to go to this meeting.
164
00:12:48,050 --> 00:12:51,508
But to get to this meeting,
she had to go through a roundabout.
165
00:12:51,675 --> 00:12:55,300
It's a roundabout
that's a bit out of our town,
166
00:12:56,508 --> 00:12:58,592
but she was used to going through it.
167
00:12:59,342 --> 00:13:00,508
And...
168
00:13:00,925 --> 00:13:03,800
on this roundabout,
there are some decorations.
169
00:13:04,300 --> 00:13:07,383
You see... little walls, propellers...
170
00:13:07,550 --> 00:13:09,467
which where a bit all over the place.
171
00:13:09,633 --> 00:13:10,717
And...
172
00:13:12,008 --> 00:13:15,592
when she drove in,
she crashed into the roundabout.
173
00:13:15,758 --> 00:13:19,133
So... she died on impact?
Just like that, instantly?
174
00:13:22,050 --> 00:13:25,342
When someone called me...
she was dead, so...
175
00:13:27,758 --> 00:13:28,883
I think so.
176
00:13:29,592 --> 00:13:31,633
For example, my mum...
177
00:13:32,758 --> 00:13:35,258
It's unbearable right now.
178
00:13:36,008 --> 00:13:41,883
To see her age, to know that...
there's a process that's started that...
179
00:13:43,300 --> 00:13:46,092
I'm going to have to witness
her decline.
180
00:13:46,258 --> 00:13:50,467
It's really the end of a...
It's human decadence.
181
00:13:50,633 --> 00:13:55,217
She is just very... hardcore with us.
182
00:13:56,342 --> 00:13:57,883
In...
183
00:13:58,883 --> 00:14:01,300
In simple phases...
184
00:14:02,050 --> 00:14:07,175
When she's just at the table,
she'd rub her hands together like this
185
00:14:07,342 --> 00:14:10,550
before eating,
looking at all of us like...
186
00:14:12,300 --> 00:14:14,092
It's frightening!
187
00:14:14,258 --> 00:14:19,383
I don't know... She's taking us
into her long-term depression.
188
00:14:19,550 --> 00:14:22,967
And... I love her very, very much.
189
00:14:23,758 --> 00:14:26,842
I mean, to see...
190
00:14:27,592 --> 00:14:30,758
let people live to be old...
191
00:14:30,925 --> 00:14:34,008
that you have to be there for that.
192
00:14:34,175 --> 00:14:38,342
I mean... There's no going back.
And instead of
193
00:14:39,050 --> 00:14:42,508
having to witness...
this downward spiral.
194
00:14:42,675 --> 00:14:45,758
Maybe it's better to just hit a wall.
195
00:16:35,508 --> 00:16:36,717
Suzanna?
196
00:16:37,883 --> 00:16:38,967
Sylvia?
197
00:16:39,441 --> 00:16:41,073
- Yes?
- Can you please finish
198
00:16:41,074 --> 00:16:42,674
the turnaround checks?
199
00:16:42,675 --> 00:16:44,608
We don't have much time, okay?
200
00:16:45,639 --> 00:16:47,686
Here's the rubbish,
just pass through the cabin
201
00:16:47,687 --> 00:16:49,572
with the rubbish,
collect everything. Okay?
202
00:16:49,573 --> 00:16:51,173
Thank you very much.
203
00:16:52,477 --> 00:16:55,449
Okay, girls, hurry up, ten minutes,
passengers almost here.
204
00:17:02,975 --> 00:17:06,708
- Where did you find this?
- 16.
205
00:17:23,822 --> 00:17:26,288
Four minutes left, four minutes left.
206
00:17:26,435 --> 00:17:29,527
I need you all super, super fast,
207
00:17:29,528 --> 00:17:31,968
we need to clean up and go.
208
00:17:32,648 --> 00:17:36,961
Attention number three, thank you.
209
00:17:38,818 --> 00:17:40,558
And you didn't shave again.
210
00:17:40,845 --> 00:17:44,118
Come on, you're the only one
who can see it.
211
00:17:44,385 --> 00:17:46,622
No, everybody can see
that you always have
212
00:17:46,623 --> 00:17:48,858
the attention of the whole cabin. On you.
213
00:17:49,225 --> 00:17:51,045
But it's okay, I don't care.
214
00:17:51,272 --> 00:17:53,072
- No, you don't care?
- No.
215
00:17:53,458 --> 00:17:55,825
- Oh.
- You're the only one caring.
216
00:17:56,158 --> 00:17:57,643
Yeah, I do care because
217
00:17:57,644 --> 00:18:00,837
I don't want to report
because you didn't shave.
218
00:18:00,838 --> 00:18:01,838
It's okay.
219
00:18:01,945 --> 00:18:04,182
No, it's not okay.
If we get a report, all of us,
220
00:18:04,183 --> 00:18:06,418
because you didn't shave,
it's two minutes shaving.
221
00:18:06,542 --> 00:18:09,707
Do you think they can report you
'cause you're speaking so much?
222
00:18:09,708 --> 00:18:12,541
No, that is not on the report list.
223
00:18:47,980 --> 00:18:48,980
Hi.
224
00:19:12,700 --> 00:19:14,173
You have to set the game.
225
00:19:14,527 --> 00:19:16,013
- No.
- Yes.
226
00:19:19,212 --> 00:19:20,346
- Hello!
- Hi.
227
00:19:46,425 --> 00:19:50,133
DEREK - SEE PROFILE OR RESPOND
228
00:20:39,050 --> 00:20:41,133
And you think these are good conditions?
229
00:20:41,300 --> 00:20:43,175
I don't know.
I need to work so I work.
230
00:20:43,342 --> 00:20:46,425
You need to work, and it's a great job
but not in such conditions.
231
00:20:46,592 --> 00:20:50,383
- Look at how other companies are!
- Conditions... It's always the same.
232
00:20:50,550 --> 00:20:52,592
There are always imperfections.
233
00:20:52,758 --> 00:20:55,800
Do you know the working conditions
in other companies?
234
00:20:55,967 --> 00:20:59,550
If for example, if you're sick,
do you get paid?
235
00:20:59,717 --> 00:21:02,967
I don't know, I try not to be sick.
I watch out for myself.
236
00:21:03,425 --> 00:21:06,217
- I drink vodka.
- I think it's really time to act!
237
00:21:06,383 --> 00:21:09,467
And it's phenomenal that
this strike is going on all over Europe.
238
00:21:09,633 --> 00:21:12,008
- Where are you based?
- I don't know. In Lanzarote,
239
00:21:12,175 --> 00:21:14,887
but I don't really have time
to make the revolution.
240
00:21:14,888 --> 00:21:17,894
You know, guys, maybe we should
be with you, I agree with that.
241
00:21:18,008 --> 00:21:19,154
We're going to be late.
242
00:21:19,155 --> 00:21:20,624
But we're gonna miss our flight
243
00:21:20,625 --> 00:21:23,054
and we don't wanna get
in trouble with this, so...
244
00:21:23,055 --> 00:21:24,588
Yeah, I understand that, but...
245
00:21:25,763 --> 00:21:28,582
try to think for the next strike, okay?
246
00:21:28,583 --> 00:21:29,693
Yeah, of course, I get it.
247
00:21:29,694 --> 00:21:31,896
And it's a good thing that
you have some people...
248
00:21:31,897 --> 00:21:35,001
It's only when we work together
we can change something,
249
00:21:35,002 --> 00:21:38,132
so it's important that everybody
supports the cause.
250
00:21:38,133 --> 00:21:40,592
Go and talk to your colleagues!
251
00:21:40,758 --> 00:21:43,342
Some of your colleagues in Lanzarote
are on strike too.
252
00:21:43,508 --> 00:21:46,633
Go and see them.
They'll explain it to you.
253
00:21:46,800 --> 00:21:49,675
I'm sure that if we don't do anything
254
00:21:49,842 --> 00:21:51,508
things will get worse.
255
00:21:51,675 --> 00:21:54,925
Yeah,
but I don't really believe in change...
256
00:21:55,592 --> 00:21:59,550
We're not the same age
so what we can sacrifice isn't the same.
257
00:21:59,717 --> 00:22:01,383
Don't believe in change? Meaning?
258
00:22:01,550 --> 00:22:04,008
It means I have a flight
and I'd like to take it.
259
00:22:04,175 --> 00:22:05,425
What about the future?
260
00:22:05,592 --> 00:22:07,675
I don't even know
if I'll be alive tomorrow,
261
00:22:07,842 --> 00:22:09,883
so I just want to get on my flight.
262
00:22:36,707 --> 00:22:38,307
Tea, coffee, snacks.
263
00:22:38,987 --> 00:22:39,987
Tea, coffee?
264
00:22:40,353 --> 00:22:42,959
Snacks? Anything to eat,
anything to drink?
265
00:22:44,087 --> 00:22:45,687
Tea, coffee, snacks?
266
00:22:46,983 --> 00:22:49,457
Tea, coffee? Would you like some coffee?
267
00:22:49,458 --> 00:22:52,476
Some tea?
Anything to drink, anything to eat?
268
00:22:54,792 --> 00:22:56,203
Tea, coffee, snacks?
269
00:22:58,467 --> 00:22:59,550
Are you okay?
270
00:23:02,592 --> 00:23:05,300
Are you okay or not?
Why don't you respond?
271
00:23:06,758 --> 00:23:07,842
About what?
272
00:23:08,425 --> 00:23:11,133
- Are you all right?
- Yes, I'm fine and you?
273
00:23:11,892 --> 00:23:13,572
What you gonna do today?
274
00:23:15,465 --> 00:23:16,465
Nothing.
275
00:23:16,765 --> 00:23:17,765
As always.
276
00:23:21,678 --> 00:23:23,238
Are you gonna stay here the whole day?
277
00:23:25,558 --> 00:23:26,558
Maybe.
278
00:23:26,898 --> 00:23:27,898
Always maybe.
279
00:23:30,708 --> 00:23:32,708
Are you gonna go to the beach with
me today?
280
00:23:33,298 --> 00:23:35,037
I'm gonna go later on
281
00:23:35,038 --> 00:23:36,138
if you want to come.
282
00:23:37,542 --> 00:23:40,408
If you're going later,
maybe I go with you.
283
00:23:41,042 --> 00:23:43,042
Maybe is not an answer for me.
284
00:23:45,178 --> 00:23:46,450
You need to answer yes or no.
285
00:23:47,132 --> 00:23:48,652
Like everyone else.
286
00:23:48,917 --> 00:23:50,197
I have to shave.
287
00:23:50,938 --> 00:23:52,044
Yeah, but me too.
288
00:23:52,875 --> 00:23:54,315
That is no excuse.
289
00:23:56,772 --> 00:23:58,452
Okay. I'll go with you.
290
00:23:58,678 --> 00:23:59,678
Okay, cool.
291
00:24:52,717 --> 00:24:53,758
Shit...
292
00:26:16,613 --> 00:26:19,624
David here.
Look, I'm getting in contact with you
293
00:26:19,625 --> 00:26:21,283
because rostering have said to me
294
00:26:21,284 --> 00:26:24,146
that we have a lack of people
over the Christmas period.
295
00:26:24,253 --> 00:26:26,820
I know you already have
the hours for the month,
296
00:26:26,821 --> 00:26:30,291
but I need to know if you
could be able to work these hours.
297
00:26:30,292 --> 00:26:32,749
I do need an answer as soon as possible,
298
00:26:32,750 --> 00:26:35,371
but obviously this is just a proposal,
299
00:26:35,372 --> 00:26:37,653
I mean, you're not obliged to do anything,
300
00:26:37,654 --> 00:26:40,695
but please come back to me
as soon as possible. Thanks.
301
00:26:48,303 --> 00:26:50,429
Yes, it's okay for me, David.
302
00:27:03,667 --> 00:27:05,988
Stop staring, they will see you.
303
00:27:06,975 --> 00:27:08,981
They will never watch me.
304
00:27:09,935 --> 00:27:12,415
If I continue like this,
they will see you.
305
00:27:17,042 --> 00:27:20,274
Beautiful like on their picture, you know.
306
00:27:21,022 --> 00:27:22,542
Yeah, it's a little bit...
307
00:27:22,735 --> 00:27:24,048
too beautiful.
308
00:27:24,785 --> 00:27:26,691
Yeah, like the white stuff.
309
00:27:28,065 --> 00:27:31,471
I don't like it. How do you
work with it always in your face?
310
00:27:32,625 --> 00:27:35,495
Honestly, I could be dressed like nothing
311
00:27:35,496 --> 00:27:38,085
for working in the air conditioning.
312
00:27:38,818 --> 00:27:42,571
I prefer to go home in the same bed,
same parking, same boyfriend, you know.
313
00:27:43,132 --> 00:27:44,624
- Everything the same?
- Yeah.
314
00:27:44,625 --> 00:27:45,671
You don't get bored?
315
00:27:46,167 --> 00:27:48,100
It's okay for me. Don't mind.
316
00:27:49,625 --> 00:27:52,999
I don't think, it's not for me,
always change, places like this.
317
00:27:53,912 --> 00:27:56,531
Yeah, but at least they're
going to real destination.
318
00:27:57,750 --> 00:27:59,989
You see what I mean?
They're going to Puerto Rico,
319
00:27:59,990 --> 00:28:01,019
they're going to Costa Rica,
320
00:28:01,020 --> 00:28:02,940
they're going to Tokyo,
they're going everywhere.
321
00:28:03,667 --> 00:28:04,676
Where are we going?
322
00:28:05,447 --> 00:28:06,447
Watch.
323
00:28:06,818 --> 00:28:09,726
I found an account where they all tag.
324
00:28:10,917 --> 00:28:15,756
And it's all their experiences in Dubai,
all the Emirates, Caribbean.
325
00:28:20,587 --> 00:28:23,506
Yeah, it's beautiful but it's
still Instagram, you know.
326
00:28:24,458 --> 00:28:26,233
Yeah, but still, that's a landscape.
327
00:28:27,750 --> 00:28:30,897
The light, and it's not just
about images and stuff,
328
00:28:30,898 --> 00:28:34,043
it's just you, you can
restart everything, it's...
329
00:28:34,618 --> 00:28:36,051
I don't know, it's a new life.
330
00:28:48,717 --> 00:28:51,008
Hey, Dad asks
if you'll be back for Christmas.
331
00:28:51,175 --> 00:28:53,008
I don't know if you have plans or not.
332
00:28:53,175 --> 00:28:54,258
See you.
333
00:29:00,342 --> 00:29:03,508
No, I won't be here for Christmas
or New Year's.
334
00:29:04,717 --> 00:29:06,883
I'm working at the time.
335
00:29:07,383 --> 00:29:10,300
I couldn't postpone.
I tried everything but they said no.
336
00:29:30,425 --> 00:29:32,675
Couldn't you have at least tried
to get off?
337
00:29:32,842 --> 00:29:34,508
Well... It's fine.
338
00:29:40,133 --> 00:29:43,175
I just told you
I tried but it didn't work.
339
00:29:53,433 --> 00:29:56,033
Ladies and gentlemen,
captain speaking from cockpit.
340
00:29:58,247 --> 00:30:01,426
We just landed in Bordeaux
a bit behind schedule
341
00:30:02,433 --> 00:30:07,653
due to slow turn around,
we do apologise for this delay.
342
00:30:08,007 --> 00:30:10,540
The ground temperature
is ten degrees Celsius.
343
00:30:10,750 --> 00:30:16,210
Weather is raining
and we hope to see you soon
344
00:30:16,803 --> 00:30:21,076
on board Wings
and have a nice stay in Bordeaux.
345
00:30:21,290 --> 00:30:22,290
Bye-bye.
346
00:30:52,142 --> 00:30:53,395
You wanna take a shower?
347
00:30:55,295 --> 00:30:56,295
No.
348
00:30:56,958 --> 00:30:58,435
I prefer to stay like this.
349
00:31:02,143 --> 00:31:03,182
Okay.
350
00:31:03,183 --> 00:31:04,436
But can you stay with me?
351
00:31:05,697 --> 00:31:06,697
Please.
352
00:31:12,083 --> 00:31:13,523
Just five minutes.
353
00:31:54,377 --> 00:31:55,543
You have the same...
354
00:32:21,380 --> 00:32:22,380
You like it?
355
00:32:22,867 --> 00:32:23,867
Mm-hm.
356
00:32:33,083 --> 00:32:34,646
And you're coming often here?
357
00:32:37,560 --> 00:32:38,560
Mm-mm.
358
00:32:38,953 --> 00:32:40,700
No. There was...
359
00:32:41,873 --> 00:32:44,773
trouble at the airport
so I had a layover.
360
00:32:45,613 --> 00:32:47,347
But usually I come home...
361
00:32:48,353 --> 00:32:49,473
every night.
362
00:32:55,253 --> 00:32:56,253
I think I have to go.
363
00:32:57,366 --> 00:32:58,366
Whoa.
364
00:33:14,895 --> 00:33:15,935
Closer again.
365
00:33:17,282 --> 00:33:18,499
No, come on.
366
00:33:18,500 --> 00:33:20,300
Would you like some coffee?
367
00:33:22,435 --> 00:33:23,435
Again.
368
00:33:23,768 --> 00:33:25,975
- Would you like some coffee?
- Okay, you smell alcohol.
369
00:33:26,833 --> 00:33:27,833
Yes or not?
370
00:33:30,023 --> 00:33:31,069
I don't know.
371
00:33:31,070 --> 00:33:33,643
You don't know? You don't know
if you drink or smell of alcohol?
372
00:33:34,543 --> 00:33:36,669
- Make a party yesterday?
- No.
373
00:33:37,537 --> 00:33:38,537
No...?
374
00:33:38,750 --> 00:33:41,223
No, I didn't feel so good, so...
375
00:33:41,503 --> 00:33:43,370
- So?
- So, I had one glass.
376
00:33:43,643 --> 00:33:44,643
Ah, okay.
377
00:33:45,605 --> 00:33:47,031
- Only one?
- Yes.
378
00:33:48,875 --> 00:33:51,044
Timing?
12 hours before your flight, or...?
379
00:33:51,812 --> 00:33:52,812
After?
380
00:33:55,000 --> 00:33:56,298
You don't know the timing?
381
00:33:56,632 --> 00:33:58,565
You have to respect the time.
382
00:33:58,778 --> 00:34:00,452
Anyway, don't take care of the time,
383
00:34:00,453 --> 00:34:03,101
you don't have to drink
before your flight, it's better.
384
00:34:03,768 --> 00:34:06,435
Because, honestly, you cannot fly today.
385
00:34:07,068 --> 00:34:09,250
No, I swear I can fly.
386
00:34:09,422 --> 00:34:11,881
You can fly but if you have
alcohol, if we have a control
387
00:34:11,882 --> 00:34:13,707
anyway, for me, I have to call someone.
388
00:34:13,708 --> 00:34:16,182
No, no, eat some candies or chewing gum
389
00:34:16,183 --> 00:34:18,655
and I can do the sale and the services.
390
00:34:19,042 --> 00:34:20,155
I can do everything.
391
00:34:24,108 --> 00:34:26,506
Honestly, I really don't know. I like you,
392
00:34:26,507 --> 00:34:29,929
you're good, you look nice,
but you smell of alcohol, so...
393
00:34:30,042 --> 00:34:31,042
We're health and safety
394
00:34:31,583 --> 00:34:33,263
before commercial parts.
395
00:34:35,028 --> 00:34:36,028
But...
396
00:34:36,248 --> 00:34:39,416
I mean, you can do any test
and you will see I'm good.
397
00:34:39,417 --> 00:34:41,596
I make my test
and the test is not good.
398
00:34:41,597 --> 00:34:42,648
- No...
- You smell alcohol.
399
00:34:42,649 --> 00:34:43,676
You can't work for me.
400
00:34:44,677 --> 00:34:45,677
Sorry.
401
00:34:47,703 --> 00:34:49,143
I swear I can fly.
402
00:34:49,550 --> 00:34:52,589
Your life jacket is stowed
in a pocket beneath your seat
403
00:34:52,590 --> 00:34:54,322
where you can pass it around your head.
404
00:34:54,323 --> 00:34:59,156
In the unlikely event of landing in water,
remove the jacket from its packet
405
00:34:59,157 --> 00:35:00,670
and place it over your head.
406
00:35:02,090 --> 00:35:04,707
Bring the strap around
your waist at the front
407
00:35:04,708 --> 00:35:07,382
and secure as the crew
are now demonstrating.
408
00:35:07,383 --> 00:35:10,541
To inflate, pull sharply
on the red toggle.
409
00:35:10,542 --> 00:35:13,908
There is a mouthpiece for
further inflation or deflation
410
00:35:13,909 --> 00:35:16,051
and a light to attract attention.
411
00:35:16,178 --> 00:35:17,824
- It's on the top.
- Yeah.
412
00:35:17,825 --> 00:35:18,825
Here we go.
413
00:35:22,938 --> 00:35:23,938
Okay.
414
00:35:28,372 --> 00:35:29,372
Here you go.
415
00:35:30,939 --> 00:35:33,519
Do you mind to take another one, please?
416
00:35:33,520 --> 00:35:34,777
- Oh, yeah.
- Sorry!
417
00:35:34,778 --> 00:35:35,806
No problem.
418
00:35:43,527 --> 00:35:45,459
Twinkle of the Christmas tree.
419
00:35:45,460 --> 00:35:46,460
Yeah.
420
00:35:49,408 --> 00:35:51,088
- One year.
- One year?
421
00:35:51,322 --> 00:35:52,322
And you?
422
00:35:52,625 --> 00:35:55,845
- Six months.
- I'm six months as well.
423
00:35:56,333 --> 00:35:58,371
I'm still the baby in the base.
424
00:35:59,625 --> 00:36:02,711
And I think the uniform fits perfect,
no? I don't know.
425
00:36:03,917 --> 00:36:06,256
- You like it? Looks very nice.
- Yeah.
426
00:36:06,257 --> 00:36:08,843
Yeah, your shirt is very white.
427
00:36:09,677 --> 00:36:12,793
You can see it didn't have many washes.
428
00:36:13,686 --> 00:36:14,719
And you?
429
00:36:14,720 --> 00:36:16,786
How long do you have working?
430
00:36:16,787 --> 00:36:18,859
It's coming to...
431
00:36:19,458 --> 00:36:21,666
I have to watch on my Instagram.
432
00:36:28,292 --> 00:36:30,488
It's almost three years.
433
00:36:30,988 --> 00:36:32,922
- Wow.
- Two and a half years.
434
00:36:34,695 --> 00:36:35,695
Great.
435
00:36:36,848 --> 00:36:37,848
Looks long.
436
00:36:38,803 --> 00:36:39,803
Very long.
437
00:37:26,020 --> 00:37:27,020
Sorry.
438
00:37:27,467 --> 00:37:30,374
I left staff with my bag somewhere.
439
00:37:30,375 --> 00:37:32,966
Yeah, she said that she left it
over there in the corner for you.
440
00:37:32,967 --> 00:37:33,967
Ah, great.
441
00:37:37,922 --> 00:37:42,018
Before you do go anywhere,
we need to speak about your contract.
442
00:37:42,128 --> 00:37:43,374
- Okay?
- Okay.
443
00:37:43,375 --> 00:37:44,609
If you just wanna come over here,
444
00:37:44,610 --> 00:37:47,027
we'll have a quick talk about it
if you can. Have you finished?
445
00:37:47,028 --> 00:37:49,815
- Yeah. I'll come.
- Okay, I'll see you there in a second.
446
00:37:53,618 --> 00:37:55,840
So, I'm sure you're aware
447
00:37:55,841 --> 00:37:59,791
your contract is about
to finish now, okay?
448
00:37:59,792 --> 00:38:02,672
So, due to the contract
being about to finish,
449
00:38:02,673 --> 00:38:06,912
unfortunately there's no vacancies
for juniors here in the base.
450
00:38:06,913 --> 00:38:09,780
So you'll have to do
the number one course.
451
00:38:12,583 --> 00:38:14,183
But I'm good as a junior.
452
00:38:14,184 --> 00:38:16,807
I mean, I don't want be number one or...
453
00:38:18,383 --> 00:38:21,396
I mean, I like responsibility,
but I'm really good where I am.
454
00:38:22,125 --> 00:38:25,041
Okay, I understand what
you're saying to me,
455
00:38:25,042 --> 00:38:28,626
however unfortunately
I just can't give you that option.
456
00:38:28,878 --> 00:38:32,724
So, in the base there are a certain
amount of vacancies for juniors
457
00:38:33,052 --> 00:38:35,452
and your contract's about to finish.
458
00:38:35,558 --> 00:38:37,850
As it's about to finish,
the only alternative
459
00:38:37,851 --> 00:38:40,611
I can give to you is to do
the number one contract.
460
00:38:42,265 --> 00:38:46,204
Okay, otherwise I can't do anything?
461
00:38:46,652 --> 00:38:50,706
Unfortunately there's,
I just can't give you another solution.
462
00:38:50,707 --> 00:38:52,686
Unless you do this, your contract
463
00:38:52,687 --> 00:38:55,266
will be finished and you'll be terminated.
464
00:38:56,767 --> 00:38:57,767
Okay.
465
00:38:58,167 --> 00:38:59,859
Then tell me what to do, I will do it.
466
00:39:00,125 --> 00:39:02,651
Okay, you need to take this opportunity
467
00:39:02,652 --> 00:39:06,019
as an opportunity for you
to be able to grow, okay?
468
00:39:07,000 --> 00:39:11,852
Okay, so basically I just
need you to sign something.
469
00:39:11,853 --> 00:39:13,186
What was your name again?
470
00:39:14,520 --> 00:39:15,541
Cassandre.
471
00:39:15,542 --> 00:39:17,601
- Okay, Cassandre...
- Wassels.
472
00:39:17,750 --> 00:39:19,903
Okay, yeah, here you are, perfect. Okay.
473
00:39:58,508 --> 00:39:59,758
Hello?
474
00:39:59,925 --> 00:40:03,092
Hello Mrs Wassels,
this is Sabrina from Orange.
475
00:40:03,550 --> 00:40:07,675
Could you spare me a moment
to talk about your phone consumption?
476
00:40:08,342 --> 00:40:10,758
I saw that
you were on a hummingbird plan
477
00:40:10,925 --> 00:40:15,175
and I see that your data consumption
was mainly abroad.
478
00:40:15,342 --> 00:40:18,258
So I wanted to suggest the cheetah plan
479
00:40:18,425 --> 00:40:22,467
which would allow you
to have unlimited downloads abroad.
480
00:40:22,633 --> 00:40:24,425
Would you be interested in that?
481
00:40:24,592 --> 00:40:29,217
What's the difference in cost
to the one I have now?
482
00:40:29,383 --> 00:40:32,050
That's a difference of
fourteen euros and ninety cents.
483
00:40:32,217 --> 00:40:34,133
And then you'll have unlimited data.
484
00:40:34,300 --> 00:40:36,758
Then you won't get blocked
when you use up your data.
485
00:40:36,925 --> 00:40:39,883
All right, I'll take it.
I'd like to change my plan.
486
00:40:40,050 --> 00:40:43,758
However, it has to be the account holder
who does the modification
487
00:40:43,925 --> 00:40:46,175
so I will ask you for some information.
488
00:40:46,342 --> 00:40:48,425
You are Sabine Wassels...
489
00:40:49,675 --> 00:40:51,258
No, it's my mother.
490
00:40:53,217 --> 00:40:57,883
Okay, then your mother needs to go online
and make the necessary changes.
491
00:40:58,050 --> 00:41:02,717
She can either do so
from her mobile application or online.
492
00:41:02,883 --> 00:41:08,050
The procedure is simple, she clicks on
"Document" on the "Add New Document" tab
493
00:41:08,217 --> 00:41:13,300
and then she will be able to allow you
to make the change on her behalf.
494
00:41:13,467 --> 00:41:18,008
Then you can change the phone plan.
Would that be okay?
495
00:41:19,967 --> 00:41:21,508
No, that's complicated.
496
00:41:24,217 --> 00:41:27,550
Well, another solution
would be for your mother
497
00:41:27,717 --> 00:41:30,342
to call the customer service directly
herself.
498
00:41:30,508 --> 00:41:33,550
It's going to be really complicated
because she's dead.
499
00:41:35,467 --> 00:41:37,217
I... I understand.
500
00:41:38,592 --> 00:41:43,383
What we can do is resend you the code
so that you have access...
501
00:41:43,550 --> 00:41:48,008
Well, maybe the best thing would be...
to cancel the line.
502
00:41:48,800 --> 00:41:51,467
- All right.
- And your name?
503
00:41:52,717 --> 00:41:54,342
Cassandre Wassels.
504
00:41:54,508 --> 00:41:58,758
What I can suggest at this point
is to cancel the subscription
505
00:41:58,925 --> 00:42:02,550
- so you can create a new one.
- All right.
506
00:42:05,217 --> 00:42:06,800
Very well.
507
00:42:06,967 --> 00:42:10,717
However,
the cancellation fee will cost 43 euros
508
00:42:10,883 --> 00:42:13,883
which you'll have to pay
in order to reopen a line in your name.
509
00:42:14,050 --> 00:42:16,925
- Will that be fine?
- All right.
510
00:42:17,092 --> 00:42:20,383
- Great. I'll let you do the modification.
- Thank you.
511
00:42:20,550 --> 00:42:23,550
- Thank you for being a valued customer.
- Goodbye.
512
00:42:58,043 --> 00:42:59,083
Stay focused.
513
00:43:11,177 --> 00:43:13,743
Ladies and gentlemen, welcome on board
514
00:43:13,744 --> 00:43:16,310
this Wing flight destination to Malaga.
515
00:43:16,792 --> 00:43:19,778
I am Jakob and I am your cabin manager.
516
00:43:34,035 --> 00:43:35,035
Keep it up.
517
00:43:51,128 --> 00:43:52,821
Let's start again. It's okay.
518
00:43:52,934 --> 00:43:55,180
- Your announcement was good.
- It's incredible how...
519
00:43:55,181 --> 00:43:56,354
- It's shaking.
- Started shaking.
520
00:43:56,355 --> 00:44:00,368
Yes, because it's a muscle.
You need to practice your smile.
521
00:44:11,500 --> 00:44:14,946
Okay, 30 seconds is not a long time.
522
00:44:14,947 --> 00:44:16,313
- No, not at all.
- And...
523
00:44:16,707 --> 00:44:19,174
your smile was very little, very close.
524
00:44:19,175 --> 00:44:23,207
You need to open yourself more,
you need to be more confident,
525
00:44:23,208 --> 00:44:26,424
even the tone of your voice
was a little bit shy.
526
00:44:27,225 --> 00:44:32,082
So, think about leadership.
Think about good leaders,
527
00:44:32,083 --> 00:44:33,950
about the speech, how you...
528
00:44:35,333 --> 00:44:38,818
are going to let your passengers
know that you are in charge.
529
00:44:40,083 --> 00:44:41,603
- You ready?
- Yep.
530
00:44:44,000 --> 00:44:46,193
Ladies and gentlemen, welcome on board
531
00:44:46,194 --> 00:44:48,386
this Wing flight, destination to Malaga.
532
00:44:48,647 --> 00:44:51,113
I'm Dounia and I am your cabin manager.
533
00:45:47,737 --> 00:45:48,737
Okay.
534
00:45:50,250 --> 00:45:53,898
All those emotions you have,
you need to leave it behind.
535
00:45:55,983 --> 00:45:56,983
Okay.
536
00:45:58,042 --> 00:45:59,937
Don't think about your personal life,
537
00:45:59,938 --> 00:46:02,624
don't think about anything
which might disturb you,
538
00:46:02,625 --> 00:46:05,852
just focus and it's all
about those 30 seconds,
539
00:46:05,959 --> 00:46:07,386
there's nothing else.
540
00:46:08,059 --> 00:46:11,106
Yeah. The question is to be here now, so
541
00:46:11,886 --> 00:46:13,828
there is no past, there is no future,
542
00:46:13,829 --> 00:46:16,791
it's just you as a cabin
manager in this precise moment
543
00:46:16,792 --> 00:46:21,057
and here in front of you nobody cares
about your personal life,
544
00:46:21,058 --> 00:46:24,840
or your personal issues or what
you did yesterday or this morning
545
00:46:24,841 --> 00:46:26,731
or what you gonna do tomorrow.
546
00:46:50,618 --> 00:46:51,898
Welcome on board.
547
00:46:56,672 --> 00:46:59,488
You will find yourself
at least twice a month
548
00:46:59,489 --> 00:47:01,344
facing a medical emergency.
549
00:47:03,038 --> 00:47:05,831
This is serious,
you are trying to save someone.
550
00:47:06,258 --> 00:47:07,291
Take it seriously.
551
00:47:09,178 --> 00:47:11,578
You're gonna break his bones by now.
552
00:47:11,907 --> 00:47:12,907
Slower.
553
00:47:30,000 --> 00:47:32,886
Hey, I hope you have champagne on board!
554
00:47:34,387 --> 00:47:35,413
- Welcome.
- Thank you.
555
00:47:37,627 --> 00:47:42,500
We want to know if there is
champagne or caipirinhas?
556
00:47:42,613 --> 00:47:44,006
Can we have some right now?
557
00:47:44,007 --> 00:47:46,393
Not now exactly because we have...
558
00:47:46,601 --> 00:47:48,839
Oh, but we're on a bachelorette party.
559
00:47:48,840 --> 00:47:49,952
Yeah, I know.
560
00:47:49,953 --> 00:47:51,666
I'm going to get married.
561
00:47:51,667 --> 00:47:53,319
Oh, congratulations.
562
00:47:53,320 --> 00:47:56,572
- You just have to wait 20 minutes...
- Show her your ring.
563
00:47:56,573 --> 00:47:58,307
Oh, it's beautiful, right?
564
00:47:58,440 --> 00:48:01,392
When you've got group of
people travelling like that,
565
00:48:01,393 --> 00:48:05,253
it's always easier to deal just
with one person than with a group.
566
00:48:05,607 --> 00:48:06,832
- Okay?
- Yeah.
567
00:48:06,833 --> 00:48:07,946
Try to find the leader
568
00:48:08,750 --> 00:48:10,206
and get the leader on your side.
569
00:48:10,860 --> 00:48:12,096
So, what's very important
570
00:48:12,097 --> 00:48:14,207
regarding the body language in that case?
571
00:48:14,208 --> 00:48:16,493
What do you think, what's the first thing?
572
00:48:17,917 --> 00:48:18,917
Eye contact.
573
00:48:19,833 --> 00:48:22,471
Always put yourself in
the passenger's shoes,
574
00:48:22,472 --> 00:48:25,108
you know, how you
would like to be treated.
575
00:48:25,958 --> 00:48:29,648
This is very important because
it shows empathy.
576
00:48:30,250 --> 00:48:31,250
You know?
577
00:48:31,625 --> 00:48:34,025
And always remember that the uniform
578
00:48:34,167 --> 00:48:37,461
is the wall between you,
your emotions, your feelings,
579
00:48:37,662 --> 00:48:38,694
and what's going on.
580
00:48:40,628 --> 00:48:41,848
Yeah, never let you...
581
00:48:43,028 --> 00:48:44,028
go...
582
00:48:45,375 --> 00:48:46,655
to the limits.
583
00:48:47,500 --> 00:48:50,046
Don't let yourself be consumed, yeah?
584
00:48:50,567 --> 00:48:52,433
- Yes.
- It's very important.
585
00:48:53,375 --> 00:48:54,815
Brace! Brace!
586
00:49:02,624 --> 00:49:04,651
And unbuckle your seatbelt and go down.
587
00:49:04,652 --> 00:49:06,724
Get out! Get out!
588
00:49:08,445 --> 00:49:10,704
Stop! Stop! Wait! Wait!
589
00:49:11,285 --> 00:49:12,285
Go! Go!
590
00:49:32,383 --> 00:49:36,258
In fact, the plan is simple.
I've just finished a year at Wing.
591
00:49:36,800 --> 00:49:38,508
I'll be a cabin manager.
592
00:49:38,675 --> 00:49:41,425
After that, I'll try out for Emirates.
593
00:49:41,592 --> 00:49:43,967
- I get into Emirates...
- Emirates is tough.
594
00:49:44,133 --> 00:49:45,550
I get into Emirates,
595
00:49:45,717 --> 00:49:47,800
- spend 3-4 years in Dubai...
- OK, but...
596
00:49:47,967 --> 00:49:50,675
Yes, it's the perfect plan but...
597
00:49:51,508 --> 00:49:54,133
- How many languages can you speak?
- Four.
598
00:49:54,300 --> 00:49:57,633
That's why. It's impossible for me.
They'll never take me.
599
00:49:57,800 --> 00:50:00,883
- It's not as easy as that!
- So, you've already given up!
600
00:50:01,050 --> 00:50:04,550
- Well, no, but...
- You don't even apply. That's that.
601
00:50:05,175 --> 00:50:07,717
It's not that...
602
00:50:07,883 --> 00:50:09,633
- Do you want to or not?
- Of course I do!
603
00:50:09,800 --> 00:50:13,008
You don't think it's my dream
to be walking around Dubai with a tiger?
604
00:50:13,175 --> 00:50:16,175
- Well, if you want to...
- Or to have a dolphin in my jacuzzi?
605
00:50:16,342 --> 00:50:19,050
If you want to have a dolphin
and a tiger, then go for it!
606
00:50:19,217 --> 00:50:21,300
But you have to be more of everything!
607
00:50:21,467 --> 00:50:25,675
You have to be more beautiful,
more smiley, more chic, and classier.
608
00:50:26,175 --> 00:50:29,467
Everything is more complicated.
It's not Wing, you know!
609
00:50:29,633 --> 00:50:31,175
Compared to them, we're...
610
00:50:32,300 --> 00:50:34,883
- Great! You got your life on lock.
- We're yokels.
611
00:50:35,050 --> 00:50:38,633
That's nice! It's great being young!
612
00:50:38,800 --> 00:50:40,258
No, but I'll try...
613
00:50:40,925 --> 00:50:42,842
but I'm sure it won't work out.
614
00:50:43,717 --> 00:50:45,675
They're too...
615
00:50:45,842 --> 00:50:48,467
they're too strict on language skills,
I'm telling you!
616
00:50:48,633 --> 00:50:52,383
They have thousands of applications
of people speaking seven languages.
617
00:50:52,550 --> 00:50:56,717
I'll walk in and speak a little English
and... I will never pass.
618
00:50:56,883 --> 00:51:00,175
You want me to tell you what I think
it's all about?
619
00:51:00,342 --> 00:51:03,675
- It's not the language or whatever.
- It's hope.
620
00:51:03,842 --> 00:51:06,675
No, it's not hope!
Stop talking like a grandma!
621
00:51:06,842 --> 00:51:08,217
It's gallantry!
622
00:51:09,508 --> 00:51:11,050
That's worse!
623
00:51:11,217 --> 00:51:14,258
You talk like a grandma's grandma!
624
00:51:14,883 --> 00:51:16,550
So gallantry means energetic?
625
00:51:16,717 --> 00:51:21,383
Just fake it! Fake having confidence
and everyone thinks you're hot shit.
626
00:51:22,417 --> 00:51:23,417
Thank you.
627
00:51:24,551 --> 00:51:25,551
Jade.
628
00:51:28,698 --> 00:51:30,031
- Congratulations.
- Thank you.
629
00:51:31,832 --> 00:51:32,832
Malin.
630
00:51:34,312 --> 00:51:36,071
- Congratulations.
- Thank you.
631
00:51:36,908 --> 00:51:37,908
Cassandre.
632
00:51:39,090 --> 00:51:40,890
Congratulations. Well done.
633
00:51:41,750 --> 00:51:42,750
And Dounia.
634
00:51:43,970 --> 00:51:44,970
Well done.
635
00:51:46,858 --> 00:51:49,258
It was really cool to have you here.
636
00:51:50,375 --> 00:51:53,317
You're pretty motivated and
you know where you're going,
637
00:51:53,318 --> 00:51:55,135
you all ave your targets set up.
638
00:51:56,792 --> 00:51:58,318
You're gonna be good cabin managers.
639
00:51:59,078 --> 00:52:00,211
- Thank you.
- Thanks.
640
00:52:00,725 --> 00:52:01,725
Thanks.
641
00:53:38,123 --> 00:53:39,803
You can save one euro.
642
00:53:40,463 --> 00:53:41,463
By card?
643
00:53:50,195 --> 00:53:51,768
My colleague will take your payment.
644
00:53:53,229 --> 00:53:55,868
One soup.
There is tomato soup or chicken soup.
645
00:53:55,869 --> 00:53:57,088
- Chicken.
- Chicken soup.
646
00:53:57,089 --> 00:53:58,089
I have this.
647
00:53:58,516 --> 00:53:59,642
Yeah, but it's for them.
648
00:53:59,643 --> 00:54:01,443
I give him one and after...
649
00:54:38,123 --> 00:54:39,603
How was your fight, flight?
650
00:54:39,917 --> 00:54:41,890
- My fight?
- Flight!
651
00:54:44,122 --> 00:54:47,442
It was almost a flight,
it was Milano, Liverpool.
652
00:54:48,302 --> 00:54:49,762
Liverpool the worst.
653
00:54:50,958 --> 00:54:52,434
I hate it.
654
00:54:52,435 --> 00:54:54,615
Nothing new, drunk people.
655
00:54:55,109 --> 00:54:56,715
- Crusts.
- No.
656
00:54:56,716 --> 00:54:57,716
Yeah.
657
00:54:58,442 --> 00:55:00,269
- Liverpool.
- And many winters for sure.
658
00:55:00,516 --> 00:55:01,968
Half an hour to disembark.
659
00:55:01,969 --> 00:55:04,849
These people. I mean,
they are cute but sometimes...
660
00:55:05,843 --> 00:55:06,843
It's harm!
661
00:55:07,743 --> 00:55:09,790
Anything else? Anything happened?
662
00:55:10,657 --> 00:55:12,562
We didn't fly today so we need...
663
00:55:12,563 --> 00:55:14,636
I meet someone, someone great.
664
00:55:14,833 --> 00:55:16,916
- Really?
- He asked me if I want to
665
00:55:16,917 --> 00:55:18,876
get child. No, nothing in Liverpool.
666
00:55:21,757 --> 00:55:23,437
Like, Liverpool, really?
667
00:55:23,690 --> 00:55:26,557
It's like you found
a unicorn on board, no?
668
00:55:27,543 --> 00:55:30,888
I will leave everything hidden
somewhere there, you know.
669
00:55:30,889 --> 00:55:32,385
And that's what people say,
670
00:55:32,386 --> 00:55:34,822
everyone has a dead
body in the fridge, no?
671
00:55:34,978 --> 00:55:37,184
- Yeah.
- I think my dead body can stay there
672
00:55:37,185 --> 00:55:38,225
a bit longer.
673
00:55:39,125 --> 00:55:40,245
Are you happy?
674
00:55:41,258 --> 00:55:42,665
All the time. Cheers for that.
675
00:55:43,075 --> 00:55:44,075
Cheers.
676
00:55:45,583 --> 00:55:48,429
Yesterday I saw a girl,
she had a tattoo in here
677
00:55:48,430 --> 00:55:52,036
saying "Happiness is inside me."
678
00:55:52,503 --> 00:55:55,136
- So, yeah...
- Also!
679
00:55:55,393 --> 00:55:57,957
I don't think the happiness
is in the wine
680
00:55:57,958 --> 00:55:59,786
or in somewhere else.
681
00:56:00,560 --> 00:56:01,572
How's it going?
682
00:56:01,573 --> 00:56:02,573
Great, and you?
683
00:56:03,083 --> 00:56:04,702
Well, not so good,
684
00:56:04,703 --> 00:56:09,023
after checking your reports,
I've gone back through all your reports,
685
00:56:09,667 --> 00:56:13,097
and I'm comparing your reports
to all the other number ones,
686
00:56:13,098 --> 00:56:17,511
and you have an average
scoring of your crew of 4.5.
687
00:56:17,772 --> 00:56:21,984
- Yes.
- Yet the rest of the base has 3.4 stars.
688
00:56:23,125 --> 00:56:26,353
So, I'm trying to
understand exactly how you
689
00:56:26,354 --> 00:56:30,331
have come to this
determination of this evaluation.
690
00:56:30,575 --> 00:56:34,188
You think I put too much stars,
that's the trouble?
691
00:56:35,083 --> 00:56:37,749
No, what I'm saying is
692
00:56:37,750 --> 00:56:42,689
that 4.5 stars is basically telling me
everything is perfect
693
00:56:42,837 --> 00:56:44,836
and there's absolutely no problems.
694
00:56:46,217 --> 00:56:50,416
Because most of the time I really
trust my crew and they are doing well.
695
00:56:51,417 --> 00:56:53,549
Okay, I don't believe that for a second.
696
00:56:53,917 --> 00:56:57,976
For example, you have a flight here
which is Madrid to Frankfurt,
697
00:56:57,977 --> 00:57:01,850
you had a terrible flight,
terrible day of sales.
698
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
True, I remember.
699
00:57:03,125 --> 00:57:06,499
You've given everyone
a very good four stars.
700
00:57:06,500 --> 00:57:09,124
Yeah, because they deserve it
because, to be honest,
701
00:57:09,125 --> 00:57:12,049
I really remember the flight
and it wasn't about them.
702
00:57:12,050 --> 00:57:14,378
There was a lot of turbulence,
we stopped two times,
703
00:57:14,379 --> 00:57:16,249
we tried two times to do it, duty free,
704
00:57:16,530 --> 00:57:18,810
- so it really wasn't their fault, so...
- Okay.
705
00:57:18,923 --> 00:57:21,095
Why aren't you telling
me this information?
706
00:57:21,096 --> 00:57:22,989
Why don't I know what's happening?
707
00:57:22,990 --> 00:57:25,909
At the end of the day,
everything seems perfect...
708
00:57:25,910 --> 00:57:28,465
Because you're asking me to be not fair,
709
00:57:28,466 --> 00:57:30,636
just to reach out your objective.
710
00:57:31,875 --> 00:57:34,535
No, I'm not asking to reach
to my objective,
711
00:57:34,667 --> 00:57:37,258
what I'm asking is for you to be objective
712
00:57:37,259 --> 00:57:39,664
and what I want you to do is your job.
713
00:57:40,038 --> 00:57:42,951
I want you to make sure
you're evaluating people,
714
00:57:42,952 --> 00:57:47,744
because your obligation is to make
sure that the crew are pushing themselves.
715
00:57:49,065 --> 00:57:51,617
There is a lady at 17 that,
she doesn't want to move
716
00:57:51,618 --> 00:57:54,204
but she needs to move.
Could you speak with her?
717
00:57:54,205 --> 00:57:55,245
She doesn't speak English.
718
00:57:55,365 --> 00:57:56,365
17.
719
00:57:56,778 --> 00:57:59,538
We're about to take off,
please can I see your boarding pass?
720
00:58:00,278 --> 00:58:03,677
You're 20C, it's just right there,
can you go to your seat, please?
721
00:58:04,658 --> 00:58:06,257
I don't understand what you're saying.
722
00:58:06,258 --> 00:58:08,325
For safety reason, please go...
723
00:58:08,618 --> 00:58:10,071
You have to go to your seat, please.
724
00:58:10,611 --> 00:58:12,999
Either you go to your seat
or I will disembark you.
725
00:58:13,000 --> 00:58:14,444
Please go to your seat right now.
726
00:58:14,998 --> 00:58:17,963
Either you go or I disembark you,
please go to your seat.
727
00:58:18,070 --> 00:58:19,230
You're putting everyone late.
728
00:58:20,303 --> 00:58:21,303
This one.
729
00:58:22,137 --> 00:58:23,137
Okay.
730
00:58:27,420 --> 00:58:28,420
20C. Here.
731
00:59:01,988 --> 00:59:03,028
Are you okay?
732
00:59:04,342 --> 00:59:06,361
I'm sorry for the window,
733
00:59:06,362 --> 00:59:08,621
but it was for safety request.
734
00:59:08,750 --> 00:59:09,807
You understand?
735
00:59:09,808 --> 00:59:12,703
And next time you should
check on the website,
736
00:59:12,704 --> 00:59:14,568
you can choose window or...
737
00:59:23,035 --> 00:59:24,075
An operation?
738
00:59:34,168 --> 00:59:35,388
You're going alone?
739
00:59:43,402 --> 00:59:44,922
It's gonna be okay.
740
00:59:56,422 --> 00:59:59,174
It's the first time you're
leaving your country
741
00:59:59,302 --> 01:00:01,114
for an operation, right?
742
01:00:04,048 --> 01:00:05,728
Where, the operation?
743
01:00:08,495 --> 01:00:09,534
Okay.
744
01:00:22,870 --> 01:00:23,870
How old is she?
745
01:00:29,350 --> 01:00:30,350
It's you?
746
01:00:42,780 --> 01:00:44,300
It's gonna be okay.
747
01:00:45,500 --> 01:00:47,366
You're gonna see them again, I'm sure.
748
01:00:57,638 --> 01:00:59,318
You're cute in this one.
749
01:01:17,880 --> 01:01:20,347
You want something to drink?
To drink?
750
01:01:21,388 --> 01:01:22,388
Yeah.
751
01:01:24,755 --> 01:01:26,181
What do you like?
752
01:01:26,182 --> 01:01:28,754
You like vodka, wine?
753
01:01:55,258 --> 01:01:57,008
Take off your jacket, please.
754
01:02:06,883 --> 01:02:08,508
Thank you. Goodbye.
755
01:02:33,133 --> 01:02:34,342
Thank you.
756
01:02:51,842 --> 01:02:55,758
Forget Emirates. In Dubai for a month now,
working for a private jet company.
757
01:02:55,925 --> 01:02:58,050
Send in your CV,
they're hiring like crazy!
758
01:03:09,990 --> 01:03:12,323
I grab you a beer,
but you calm down, okay?
759
01:03:13,090 --> 01:03:15,023
- But you calm down.
- I am calm!
760
01:03:15,125 --> 01:03:16,596
- Get me a beer.
- No, you're not.
761
01:03:16,723 --> 01:03:17,749
I am calm.
762
01:03:17,750 --> 01:03:19,416
This is the problem on these low cost...
763
01:03:19,417 --> 01:03:21,439
By card or by cash?
764
01:03:21,542 --> 01:03:22,582
Cash or card?
765
01:03:22,820 --> 01:03:25,180
I paid for my seat, I paid for my luggage,
766
01:03:25,181 --> 01:03:26,866
paid for priority boarding...
767
01:03:27,007 --> 01:03:28,207
Card or cash, sir?
768
01:03:28,208 --> 01:03:29,807
Have to pay for a smile as well, do I?
769
01:03:29,808 --> 01:03:31,082
Please, sir, card or cash?
770
01:03:31,083 --> 01:03:34,629
Go on, give us a smile,
I'm sure you're quite nice when you smile.
771
01:03:35,597 --> 01:03:36,722
Card or cash?
772
01:03:36,723 --> 01:03:39,463
Card or cash. Give us a smile!
773
01:03:40,703 --> 01:03:43,798
You're nothing, are you?
You work for a shitty little company.
774
01:03:43,799 --> 01:03:46,016
Shitty little company
and a shitty little job.
775
01:05:56,195 --> 01:06:00,188
Okay, but you used your card
and you purchased alcohol.
776
01:06:00,792 --> 01:06:04,021
I mean, two things
that you shouldn't have done.
777
01:06:06,708 --> 01:06:08,214
Tell me, I need to understand this.
778
01:06:08,988 --> 01:06:09,988
I told you.
779
01:06:10,375 --> 01:06:13,542
Yeah, but to go against a
company policy because you
780
01:06:13,543 --> 01:06:17,081
determined that you could
purchase the alcohol for her.
781
01:06:17,917 --> 01:06:19,624
This is totally illogical.
782
01:06:19,625 --> 01:06:22,075
If it was water
it would be the same situation, right?
783
01:06:22,235 --> 01:06:24,999
No, because you went
against a company policy.
784
01:06:25,000 --> 01:06:26,513
You know full well that you're
supposed
785
01:06:26,514 --> 01:06:27,668
to not use your credit card,
786
01:06:27,669 --> 01:06:29,481
you're not allowed to
use your credit card.
787
01:06:29,482 --> 01:06:30,555
So what should I do?
788
01:06:31,002 --> 01:06:33,108
Well, the first thing, as you should know,
789
01:06:33,109 --> 01:06:34,362
which is in your manual,
790
01:06:34,576 --> 01:06:36,332
is that you need to comfort the passenger,
791
01:06:36,333 --> 01:06:38,031
you need to see what's wrong with them.
792
01:06:38,032 --> 01:06:40,264
I did it. And where
does it say in the manual
793
01:06:40,265 --> 01:06:42,207
that you needed to buy them alcohol?
794
01:06:42,208 --> 01:06:44,335
I don't know, it doesn't say in the manual
795
01:06:44,336 --> 01:06:46,441
what I should do with
people who look deeply sad.
796
01:06:47,083 --> 01:06:48,617
You need to use your common
797
01:06:48,618 --> 01:06:50,619
sense, you put
yourself in danger,
798
01:06:50,620 --> 01:06:52,333
you put the rest of your crew in danger.
799
01:06:52,927 --> 01:06:54,605
This is totally unacceptable.
800
01:06:54,606 --> 01:06:57,266
At the end of the day,
this has consequences.
801
01:06:58,167 --> 01:06:59,920
You know you shouldn't have done this.
802
01:07:00,042 --> 01:07:01,913
Who made the report against me?
803
01:07:02,292 --> 01:07:03,873
That's irrelevant.
804
01:07:04,000 --> 01:07:06,236
This is the situation that you're in now.
805
01:07:08,270 --> 01:07:09,276
Okay.
806
01:07:09,277 --> 01:07:12,336
Okay, well, due to this,
unfortunately it's been determined
807
01:07:12,337 --> 01:07:14,656
that you'll be transferred from this base.
808
01:07:15,490 --> 01:07:16,490
Where?
809
01:07:16,708 --> 01:07:20,356
Still to be determined 'cause
we don't have any vacancies in
810
01:07:20,357 --> 01:07:21,641
other airports.
811
01:07:21,642 --> 01:07:24,714
When the vacancies arise
you'll have a transfer.
812
01:07:24,833 --> 01:07:27,416
But when I would know my reassignment?
813
01:07:27,417 --> 01:07:28,921
We don't have that information.
814
01:07:29,588 --> 01:07:31,001
You're, you're...
815
01:07:31,292 --> 01:07:34,648
listen to me,
you're lucky that you have this,
816
01:07:34,875 --> 01:07:36,555
'cause you have very good sales.
817
01:08:56,508 --> 01:08:59,175
It's the same job
with more responsibilities...
818
01:08:59,342 --> 01:09:01,925
It's not the same thing.
I manage the people I work with.
819
01:09:02,092 --> 01:09:04,592
And before I was under people's orders.
820
01:09:04,758 --> 01:09:08,425
The job is what you do.
You bring coffees and whatnot.
821
01:09:09,383 --> 01:09:10,424
- OK?
- Fine.
822
01:09:10,425 --> 01:09:12,425
She's managing and making the decisions.
823
01:09:12,592 --> 01:09:15,175
And we're not just serving coffee.
824
01:09:18,467 --> 01:09:21,133
If it's only serving coffee,
I'd work at Starbucks, you see?
825
01:09:21,300 --> 01:09:24,717
That's not what I meant... For example,
how many cabin managers are there?
826
01:09:24,883 --> 01:09:27,883
We are in the air.
There's maybe 30,000 in the company.
827
01:09:28,050 --> 01:09:31,508
- And how many planes, for example?
- Damn it, I don't know!
828
01:09:31,675 --> 01:09:33,675
- Dad, you're pretending not to get it!
- No!
829
01:09:33,842 --> 01:09:35,217
- Yes, you are!
- It's...
830
01:09:36,175 --> 01:09:38,633
Dad, you're my boss
but we do the same job.
831
01:09:39,300 --> 01:09:41,675
- Well... No.
- He does it on purpose.
832
01:09:42,550 --> 01:09:44,967
It's not that...
Yes, I manage a bit more
833
01:09:45,133 --> 01:09:47,550
- but I have more experience.
- I'm cleaning up.
834
01:09:49,217 --> 01:09:50,508
Well, that's good!
835
01:09:55,925 --> 01:09:57,758
But you agree with me
836
01:09:57,925 --> 01:10:00,842
in the end you still do things
with more responsibilities, but...
837
01:10:01,008 --> 01:10:04,217
- the job is the same, no?
- No.
838
01:10:06,092 --> 01:10:08,217
- It's not that I don't get it.
- Yes, you do.
839
01:10:08,383 --> 01:10:12,133
Anyway, when you did...
You got in there,
840
01:10:12,300 --> 01:10:15,675
because you wanted to travel,
and that's good.
841
01:10:15,842 --> 01:10:17,633
So you should continue with it.
842
01:10:19,675 --> 01:10:21,675
No, I think it's good but...
843
01:10:21,842 --> 01:10:25,425
- Because you said it was a promotion.
- In reality it's a very simple...
844
01:10:25,592 --> 01:10:28,175
It's not a promotion
because it's based on a competition!
845
01:10:28,342 --> 01:10:31,967
For example, if there's a...
a passenger who gets furious
846
01:10:32,133 --> 01:10:34,217
it's you who has to decide
how to handle it.
847
01:10:34,383 --> 01:10:36,883
Yes, so do I call the police,
do I get him out,
848
01:10:37,050 --> 01:10:39,383
- if someone has a stroke...
- A stewardess can't.
849
01:10:39,550 --> 01:10:41,550
But the captain
has to take care of that.
850
01:10:41,717 --> 01:10:45,550
Yes, but I don't want to be the pilot
of the plane. I'm the boss of...
851
01:10:45,717 --> 01:10:47,133
the flight attendants.
852
01:10:47,300 --> 01:10:49,925
You are a stewardess.
A stewardess plus more.
853
01:10:50,092 --> 01:10:52,800
It's not "plus more",
it's chief attendant. Line manager?
854
01:10:52,967 --> 01:10:54,883
- Cabin manager!
- Cabin manager.
855
01:10:59,967 --> 01:11:02,675
I don't need that, Dad.
856
01:11:02,842 --> 01:11:05,175
It's not just for you,
it's for the pillows too.
857
01:11:09,967 --> 01:11:13,050
If you gave me another day
I could have sorted it out
858
01:11:13,217 --> 01:11:14,842
but you didn't warn me...
859
01:11:20,008 --> 01:11:21,592
It's not that, it's that...
860
01:11:22,133 --> 01:11:26,675
Because I had to store away
all the agency's archives,
861
01:11:27,633 --> 01:11:31,633
they were in the garage,
and there's no room now with the pickup.
862
01:11:31,800 --> 01:11:33,717
So I put them in your room.
863
01:11:34,758 --> 01:11:35,800
Pardon.
864
01:14:01,842 --> 01:14:03,092
What's up?
865
01:14:04,758 --> 01:14:05,800
Very well.
866
01:14:05,967 --> 01:14:09,383
So it's 279,500 euros...
867
01:14:12,967 --> 01:14:15,425
Yes, it is 79,500, exactly.
868
01:14:16,342 --> 01:14:19,133
For the land registry,
I could give it to you at the visit
869
01:14:19,300 --> 01:14:21,883
but as it's a second visit
there won't be too many issues.
870
01:14:22,675 --> 01:14:24,008
Exactly.
871
01:14:24,175 --> 01:14:26,258
And this time,
you'll be with your husband.
872
01:14:27,550 --> 01:14:28,550
Okay.
873
01:14:29,133 --> 01:14:30,967
So we'll say Wednesday
874
01:14:31,633 --> 01:14:33,050
at 2pm, and it'll be with me.
875
01:14:34,550 --> 01:14:36,758
I bought it second hand
876
01:14:36,925 --> 01:14:40,300
from a friend of mine
who wanted to get a new car.
877
01:14:41,383 --> 01:14:43,508
It's a Mercedes, so it's solid.
878
01:14:43,675 --> 01:14:45,508
And parking isn't a problem?
879
01:14:47,342 --> 01:14:49,175
That's not why I got it.
880
01:14:49,342 --> 01:14:52,008
I got it because it's indestructible.
881
01:14:52,175 --> 01:14:54,550
If you drive into a tree,
the tree falls over.
882
01:14:56,758 --> 01:14:59,508
And... it's a question of social standing.
883
01:14:59,675 --> 01:15:03,443
When the customers see you arrive,
you stand out differently.
884
01:15:04,467 --> 01:15:06,675
- Well, it's true.
- That's funny.
885
01:15:06,842 --> 01:15:09,592
Well, we are in a business of image.
886
01:15:09,758 --> 01:15:12,258
And you dress like that
when you see clients?
887
01:15:12,425 --> 01:15:14,175
I'm a bit more relaxed now.
888
01:15:15,717 --> 01:15:18,508
Some clients in the countryside like it
when I dress like this.
889
01:15:18,675 --> 01:15:20,550
I know I have to adapt to the client.
890
01:15:21,092 --> 01:15:22,258
And...
891
01:15:24,342 --> 01:15:27,467
When farmers see me in my leather jacket
they trust me straight away.
892
01:15:27,633 --> 01:15:31,758
If I show up with my suit,
they don't trust me.
893
01:15:31,925 --> 01:15:35,925
But when we have to deal with
real estate operations, it's a suit.
894
01:15:36,717 --> 01:15:38,050
That's what sales is,
895
01:15:38,217 --> 01:15:40,842
knowing who you're dealing with
to reassure them.
896
01:15:42,300 --> 01:15:44,300
And the pickup plays a part in this.
897
01:15:44,842 --> 01:15:47,508
When I arrive, they say,
"Wow, it works!" It reassures them.
898
01:15:47,675 --> 01:15:50,508
The pickup is reassuring.
It's impressive!
899
01:15:51,133 --> 01:15:53,717
It may not be easy to park
900
01:15:53,883 --> 01:15:55,092
but...
901
01:16:02,842 --> 01:16:06,883
I like being higher. You can see
the road better and you're above others.
902
01:16:26,592 --> 01:16:28,092
What are you doing?
903
01:16:28,633 --> 01:16:29,758
Why are you here?
904
01:16:31,925 --> 01:16:33,008
Are you OK?
905
01:16:33,175 --> 01:16:34,967
- Weren't you sleeping?
- No.
906
01:16:36,758 --> 01:16:38,842
Do you want some herbal tea?
907
01:16:57,717 --> 01:16:59,342
What are you checking?
908
01:17:01,342 --> 01:17:05,008
When I get up,
I check that the door is closed.
909
01:17:18,550 --> 01:17:21,258
- Do you often get up at night?
- No, it's just that...
910
01:17:22,967 --> 01:17:25,175
I'm used to getting up early for work.
911
01:17:30,008 --> 01:17:32,383
I'm ready by 4am in the morning.
912
01:17:34,592 --> 01:17:36,342
That's what I usually do.
913
01:17:48,133 --> 01:17:49,342
What time is it?
914
01:17:50,675 --> 01:17:51,925
It's 4:20.
915
01:17:58,550 --> 01:18:00,717
So where are we going afterwards?
916
01:18:00,883 --> 01:18:02,550
We're going to Moulin de Solières!
917
01:18:02,717 --> 01:18:05,758
- Moulin de Solières still exists?
- Of course!
918
01:18:05,925 --> 01:18:09,217
- Wow!
- The old bearded bouncer's still there.
919
01:18:09,967 --> 01:18:11,842
- Gandalf!
- Gandalf!
920
01:18:12,008 --> 01:18:14,842
You put your feet in and it gets hot.
921
01:18:15,008 --> 01:18:16,550
- I swear!
- Seriously?
922
01:18:16,717 --> 01:18:19,842
I brought these for you girls,
but I'll let you choose the smells.
923
01:18:20,008 --> 01:18:23,133
I saw some real French shops
so I thought of you girls.
924
01:18:23,300 --> 01:18:27,383
- What's this?
- Many different body creams and stuff.
925
01:18:28,717 --> 01:18:30,508
- That's so nice!
- No worries!
926
01:18:30,675 --> 01:18:33,300
- These are samples?
- No, they're mini bottles,
927
01:18:33,467 --> 01:18:35,592
but they do look like a spray for a day.
928
01:18:35,758 --> 01:18:37,217
- So yeah...
- So nice!
929
01:18:37,383 --> 01:18:41,050
It's never really too hot
like in Marrakech.
930
01:18:41,217 --> 01:18:44,092
Yeah, it's true it's windier
than in Marrakech.
931
01:18:45,342 --> 01:18:48,842
That's so cool! You must have seen
some beautiful places!
932
01:18:49,008 --> 01:18:51,133
Yeah, I'm lucky.
I've been all over Europe.
933
01:18:51,300 --> 01:18:54,258
And a bit of Africa too!
934
01:18:55,883 --> 01:18:57,717
Were you able to get around?
935
01:18:57,883 --> 01:19:01,550
- And have you seen all the countries?
- I didn't always have time to visit.
936
01:19:01,717 --> 01:19:06,967
A fortnight ago, in the same week,
I went to Milan, Mykonos, Essaouira...
937
01:19:07,925 --> 01:19:10,717
- and then we went back to Lanzarote.
- Not bad.
938
01:19:10,883 --> 01:19:14,092
- What? You don't want to do that?
- Yeah, tomorrow...
939
01:19:14,258 --> 01:19:16,800
- And we do it well...
- Yes, but my sister is right there!
940
01:19:17,300 --> 01:19:19,925
- It's fine.
- What do you mean?
941
01:19:20,508 --> 01:19:23,217
Cassandre!
I already had sex with your sister.
942
01:19:26,050 --> 01:19:27,383
You annoy me!
943
01:19:27,550 --> 01:19:29,717
You talking like this
stresses out my dad.
944
01:19:29,883 --> 01:19:31,217
Come on, your dad loves me!
945
01:19:31,383 --> 01:19:34,758
He's my friend and she even knows it!
946
01:19:34,925 --> 01:19:38,842
- It's only right now.
- Stop putting on your show!
947
01:19:39,008 --> 01:19:41,383
I'm sorry, I'm sorry!
948
01:19:41,967 --> 01:19:43,508
Don't worry about it...
949
01:19:44,508 --> 01:19:47,217
You're better behaved
when you're in front of Jean.
950
01:19:47,383 --> 01:19:48,800
- He scares me!
- Really?
951
01:19:48,967 --> 01:19:51,050
- Yeah, he's so...
- But our dad is a softy!
952
01:19:51,217 --> 01:19:52,717
Really?
953
01:19:52,883 --> 01:19:54,967
- I don't know, he seems a bit strict!
- No!
954
01:19:55,467 --> 01:19:59,217
No, he can come off a bit...
He's actually quite shy.
955
01:19:59,383 --> 01:20:02,717
- We were never spanked!
- Yes, you were! You don't remember...
956
01:20:02,883 --> 01:20:04,758
I remember...
957
01:20:04,925 --> 01:20:08,800
Even I've been spanked
by your father too!
958
01:20:08,967 --> 01:20:11,967
It should be called a dish
"Jean's spankings.".
959
01:20:12,842 --> 01:20:16,258
- Don't you want to settle down sometimes?
- Yeah, but every day is different,
960
01:20:16,425 --> 01:20:19,175
I never get bored and I meet
different people all the time.
961
01:20:19,342 --> 01:20:22,175
In the same day, I can see snow and sun.
I'm rather lucky!
962
01:20:22,342 --> 01:20:24,258
So you're not attached to anyone?
963
01:20:25,675 --> 01:20:26,883
No, nobody.
964
01:20:27,050 --> 01:20:29,175
- Really not?
- Nope.
965
01:20:29,342 --> 01:20:32,050
Why are you travelling
if you don't meet anyone?
966
01:20:32,217 --> 01:20:34,925
I meet people and I have flatmates
but I have to accept
967
01:20:35,092 --> 01:20:37,717
that I like them for two hours
and then it's goodbye.
968
01:20:37,883 --> 01:20:40,383
What's wrong with you?
You look like you have...
969
01:20:41,092 --> 01:20:44,258
- You can't talk about attachment!
- Ah, we're still on this!
970
01:20:44,425 --> 01:20:46,717
- Yes, we are!
- Yes, Cassandre!
971
01:20:47,092 --> 01:20:48,425
Oh, my God!
972
01:20:51,425 --> 01:20:55,217
I don't understand.
What is the definition of attachment?
973
01:20:56,008 --> 01:21:00,425
It's the moment when you're entitled
to make mistakes, come back, and argue.
974
01:21:00,592 --> 01:21:02,717
- If you meet someone for two hours...
- Yeah!
975
01:21:02,883 --> 01:21:05,967
I'm entitled to it all!
We don't even know who we are!
976
01:21:06,592 --> 01:21:07,800
Melissa?
977
01:21:07,967 --> 01:21:09,883
Melissa, do you have a cigarette?
978
01:21:10,050 --> 01:21:11,675
I only have rolled cigarettes.
979
01:21:12,342 --> 01:21:16,217
- We only smoke rolled cigarettes here!
- Do you guys have a cigarette?
980
01:21:17,133 --> 01:21:20,925
- Vincent? Vincent?
- Does anyone have a cigarette?
981
01:21:22,092 --> 01:21:24,967
Don't you have a real cigarette?
An industrial one?
982
01:21:26,633 --> 01:21:28,842
I'll roll one up for you.
983
01:21:33,842 --> 01:21:36,050
Are you OK, sir?
Would you like some change?
984
01:21:38,342 --> 01:21:39,675
Sir!
985
01:21:43,425 --> 01:21:44,717
He's scared of you!
986
01:21:44,883 --> 01:21:46,925
Would you like some change, sir?
987
01:21:47,092 --> 01:21:49,092
- You are very scary.
- You're very scary!
988
01:21:49,258 --> 01:21:51,258
- We saw a shadow!
- Don't stand in the dark!
989
01:21:51,425 --> 01:21:53,925
- You said Alessandro and now it's Aless.
- But you...
990
01:21:54,092 --> 01:21:56,508
No, it's OK, it's OK!
991
01:21:56,925 --> 01:21:59,508
- Do you like him?
- Yeah. Do you like him too?
992
01:21:59,675 --> 01:22:01,550
- I do!
- Well that's that.
993
01:22:02,842 --> 01:22:04,883
He'll take us back.
994
01:22:18,925 --> 01:22:20,133
Slow down!
995
01:22:48,633 --> 01:22:51,050
What the hell!
She puked all over the seat!
996
01:22:52,925 --> 01:22:54,425
Give me her bag!
997
01:22:54,592 --> 01:22:56,383
Damn it, Melissa! You piss me off!
998
01:22:57,633 --> 01:22:59,592
Every weekend
it's the same damn thing!
999
01:23:04,592 --> 01:23:06,383
Here's her bag!
1000
01:23:06,550 --> 01:23:08,300
You fucking asshole!
1001
01:23:08,467 --> 01:23:09,800
Shut the fuck up!
1002
01:23:39,800 --> 01:23:41,300
Are you okay?
1003
01:25:04,758 --> 01:25:06,300
Is this for trash?
1004
01:25:06,467 --> 01:25:08,300
- That's for trash.
- Hold on.
1005
01:25:09,592 --> 01:25:11,758
You can throw that away... 2010.
1006
01:25:13,675 --> 01:25:15,883
That's disgusting stuff!
1007
01:25:17,217 --> 01:25:20,758
They were at your grandmother's
and we've been carrying them for years.
1008
01:25:23,342 --> 01:25:25,383
- It was fashionable back then!
- But why?
1009
01:25:25,550 --> 01:25:28,425
- It was for decoration.
- Are we throwing it away?
1010
01:25:29,383 --> 01:25:31,342
- No, I've always had it.
- You use it
1011
01:25:31,508 --> 01:25:33,883
if you don't want to be seen
when you go next door.
1012
01:25:37,383 --> 01:25:40,383
That... that's not possible...
1013
01:25:42,550 --> 01:25:45,217
Another box of 2004 documents.
1014
01:25:45,383 --> 01:25:48,592
2004 is to be thrown out.
We don't need anything before 2010.
1015
01:25:48,758 --> 01:25:50,717
We have to keep these for ten years.
1016
01:25:50,883 --> 01:25:53,092
- Why?
- It's the law.
1017
01:25:54,008 --> 01:25:57,633
- We can throw that out too. It's 2002.
- OK, wow... Hold on.
1018
01:26:04,092 --> 01:26:06,467
I'll take it out later.
We're almost done.
1019
01:26:07,800 --> 01:26:10,425
- Account 2016, so it's thrown out.
- No, we're keeping it.
1020
01:26:10,592 --> 01:26:12,008
Just kidding!
1021
01:26:12,175 --> 01:26:14,467
OK, you're listening.
We forgot that!
1022
01:26:15,217 --> 01:26:16,967
What do we do with this?
1023
01:26:20,675 --> 01:26:22,342
We'll put them in the cellar...
1024
01:26:24,300 --> 01:26:25,383
The basement.
1025
01:26:26,550 --> 01:26:28,258
Don't you want to throw them out?
1026
01:26:29,467 --> 01:26:30,466
No.
1027
01:26:30,467 --> 01:26:32,092
We'll put them in the basement.
1028
01:27:13,050 --> 01:27:14,675
- Hey.
- How are you?
1029
01:27:14,842 --> 01:27:16,175
Yes...
1030
01:27:18,550 --> 01:27:22,133
- Isn't Dad with you?
- No, he's eating with his lawyer.
1031
01:27:22,300 --> 01:27:23,592
What for?
1032
01:27:27,092 --> 01:27:29,300
For yet another appeal.
1033
01:27:33,717 --> 01:27:35,467
It will never fucking end!
1034
01:27:35,633 --> 01:27:37,217
Is there anything new?
1035
01:27:37,383 --> 01:27:40,925
Well... no. He's apparently still at it.
1036
01:27:41,092 --> 01:27:42,758
I don't get why he does this.
1037
01:27:52,050 --> 01:27:53,592
Three appeals didn't work.
1038
01:27:54,175 --> 01:27:56,133
His lawyer doesn't charge him anymore.
1039
01:27:56,300 --> 01:27:58,133
He invites him to the restaurant!
1040
01:28:03,467 --> 01:28:05,800
Why doesn't he get a second appraisal?
1041
01:28:07,258 --> 01:28:11,133
Because she was the one speeding,
even if it wasn't much. So...
1042
01:28:11,717 --> 01:28:14,550
The speed limit is fifty
and she was doing fifty-seven.
1043
01:28:16,883 --> 01:28:18,258
What were you thinking?
1044
01:28:19,675 --> 01:28:22,008
That she was doing
between seventy to eighty.
1045
01:30:25,582 --> 01:30:29,200
Even though Wing
is a low cost company, it...
1046
01:30:29,201 --> 01:30:32,168
I've always encouraged my team to...
1047
01:30:32,364 --> 01:30:34,997
to offer the best services
to all our clients,
1048
01:30:34,998 --> 01:30:37,910
even the ones they don't know yet.
1049
01:30:39,980 --> 01:30:41,018
You should know we're
1050
01:30:41,019 --> 01:30:42,895
a very exclusive
private jet company,
1051
01:30:43,051 --> 01:30:45,583
we don't really say "clients".
1052
01:30:45,879 --> 01:30:49,402
We actually call them "guests"
not passengers.
1053
01:30:50,830 --> 01:30:53,136
How would you define yourself, Cassandre?
1054
01:30:54,377 --> 01:30:57,659
I will define myself
as an enthusiastic person,
1055
01:30:57,660 --> 01:30:59,088
really positive,
1056
01:31:00,267 --> 01:31:03,869
who love adventures,
travels and meeting new people.
1057
01:31:04,963 --> 01:31:07,550
So, what's your relationship status?
1058
01:31:07,551 --> 01:31:11,424
Do you have a new boyfriend
or do you have any kids?
1059
01:31:11,666 --> 01:31:13,658
Oh, no, I'm completely single.
1060
01:31:13,939 --> 01:31:18,767
I mean, I'm not attached to anything
or anyone, I have no ties.
1061
01:31:18,768 --> 01:31:22,453
I mean, for example, if you want me
to travel tomorrow to Tokyo
1062
01:31:22,454 --> 01:31:26,110
or to fly to Japan,
I can do it in the minute, so...
1063
01:31:27,375 --> 01:31:29,787
As you say, flexibility and availability
1064
01:31:29,788 --> 01:31:32,828
are definitely the command,
in our world
1065
01:31:32,829 --> 01:31:34,343
"no" does not exist.
1066
01:31:35,726 --> 01:31:38,019
Flexibility is definitely the main quality
1067
01:31:38,020 --> 01:31:40,828
that we look forward
to be part of our company.
1068
01:31:41,428 --> 01:31:45,563
For example, let's say you're in Kinshasa
and your guest wants sushi,
1069
01:31:45,564 --> 01:31:47,344
for the next flight in two hours.
1070
01:31:47,345 --> 01:31:48,680
What do you do?
1071
01:31:49,688 --> 01:31:54,250
I will call all the hotels,
the luxury palace,
1072
01:31:54,251 --> 01:31:57,625
to see if there is any chefs,
Japanese chefs, of course, or...
1073
01:31:58,110 --> 01:32:02,348
any sushi in the menu,
and in the worst case I will...
1074
01:32:02,349 --> 01:32:03,656
cook it myself.
1075
01:32:03,875 --> 01:32:09,219
Next. How do you handle a guest
making an inappropriate proposal?
1076
01:32:11,259 --> 01:32:15,265
When this situation came
I always try to delay
1077
01:32:15,266 --> 01:32:17,040
to avoid the situation
1078
01:32:17,041 --> 01:32:19,344
but not directly saying no.
1079
01:32:19,454 --> 01:32:22,899
So I try to avoid
physical contact with him,
1080
01:32:23,524 --> 01:32:27,649
or I pretend to be cold for the day,
for example,
1081
01:32:28,415 --> 01:32:30,509
or I will make a little joke and say,
1082
01:32:30,510 --> 01:32:33,368
"Watch, we're flying
over the Alps right now."
1083
01:32:34,634 --> 01:32:38,509
Great. So we're looking for personality.
1084
01:32:38,914 --> 01:32:41,539
Elegance is also very important to us.
1085
01:32:41,782 --> 01:32:44,298
So, what do you do to stay in good shape?
1086
01:32:45,055 --> 01:32:50,149
I practice fitness to keep my shape,
1087
01:32:50,150 --> 01:32:53,517
and also it helps me
to really release the pressure.
1088
01:32:55,344 --> 01:32:56,407
Great.
1089
01:32:56,563 --> 01:33:00,025
Can I ask you to stand up
and walk a little, please?
1090
01:33:00,026 --> 01:33:01,416
Of course.
1091
01:33:08,898 --> 01:33:10,711
Okay, turn around.
1092
01:33:14,923 --> 01:33:18,665
Okay, thank you very much,
you can come back, thank you.
1093
01:33:23,548 --> 01:33:26,321
So, your hair,
is that your natural colour?
1094
01:33:26,423 --> 01:33:27,712
Yes.
1095
01:33:28,899 --> 01:33:32,204
But I can be blond
if it's better for the guests.
1096
01:33:34,133 --> 01:33:35,164
Okay.
1097
01:33:35,945 --> 01:33:39,820
So, Cassandre, the recommendation
of Dounia was definitely accurate,
1098
01:33:39,821 --> 01:33:43,492
I think your profile is a great match
for what we're looking for, so
1099
01:33:43,867 --> 01:33:46,341
could you be in Dubai on March 4
to meet Sylvia,
1100
01:33:46,342 --> 01:33:50,438
our crew member supervisor, and Natasha,
our training manager?
1101
01:33:52,001 --> 01:33:56,102
I will have to make some plans but I...
1102
01:33:56,274 --> 01:33:59,196
I will be here, yeah, I will come.
1103
01:34:01,300 --> 01:34:03,508
Is it the same area all the way through
or is it...
1104
01:34:03,675 --> 01:34:06,008
- Is it wider here?
- Yes, it's wider here.
1105
01:34:11,550 --> 01:34:13,925
We're thinking
of placing the kitchen here...
1106
01:34:14,092 --> 01:34:17,717
What's very fashionable at the moment
are island kitchens...
1107
01:34:17,883 --> 01:34:21,883
It's very welcoming, for drinks
and doing homework with the children...
1108
01:34:25,008 --> 01:34:28,675
a play area there
and the more parental area here...
1109
01:34:30,175 --> 01:34:32,258
- I'll let you look around?
- Okay.
1110
01:35:01,008 --> 01:35:02,675
Can I have a sip of your beer?
1111
01:35:10,925 --> 01:35:12,467
Who bought that gnome?
1112
01:35:13,842 --> 01:35:15,092
You know who.
1113
01:35:18,800 --> 01:35:20,008
I forgot.
1114
01:35:24,800 --> 01:35:28,425
Your mother liked tall men
but she also liked garden gnomes.
1115
01:35:32,078 --> 01:35:33,995
She was full of contradictions.
1116
01:35:37,425 --> 01:35:39,925
Before you,
was she with someone tall or short?
1117
01:35:40,633 --> 01:35:42,800
Before me, she wasn't with anyone.
1118
01:35:42,967 --> 01:35:44,550
That's what you think!
1119
01:35:45,675 --> 01:35:47,217
She had no one before you?
1120
01:35:47,383 --> 01:35:49,425
I didn't say she didn't have anyone.
1121
01:35:49,592 --> 01:35:51,175
I said she wasn't with anyone.
1122
01:35:51,925 --> 01:35:53,217
But do you really know?
1123
01:35:53,383 --> 01:35:55,258
- That she wasn't with anyone?
- Yeah.
1124
01:35:55,967 --> 01:35:58,967
Getting the light on
used to be my favourite game.
1125
01:36:00,217 --> 01:36:01,675
Sure, cheerleaders...
1126
01:36:07,925 --> 01:36:09,383
Papa Beaver.
1127
01:36:10,175 --> 01:36:12,758
Tell us a story, Papa Beaver.
1128
01:36:16,217 --> 01:36:17,758
No, really, don't you know?
1129
01:36:19,342 --> 01:36:21,092
No. When I appeared...
1130
01:36:21,925 --> 01:36:24,258
she was very young and so was I, and...
1131
01:36:25,050 --> 01:36:26,758
we met over there.
1132
01:36:27,508 --> 01:36:30,008
- Not far from here.
- How did you pick her up?
1133
01:36:31,883 --> 01:36:34,467
- Tell us all the details.
- No...
1134
01:36:34,633 --> 01:36:37,217
- Please!
- No, that's our story.
1135
01:36:37,383 --> 01:36:38,967
But it's ours too!
1136
01:36:41,758 --> 01:36:43,550
What did you tell her? And how?
1137
01:36:44,425 --> 01:36:47,383
To know the whole story, I think it's...
1138
01:36:47,550 --> 01:36:50,717
I think she was hitting on me
but she always said the opposite.
1139
01:36:51,175 --> 01:36:53,050
But I think she was pushing it a bit.
1140
01:36:53,633 --> 01:36:54,883
Did she dance well?
1141
01:36:55,842 --> 01:36:57,133
She danced very well.
1142
01:36:58,342 --> 01:37:00,342
I liked that best,
among other things.
1143
01:37:01,508 --> 01:37:03,592
- Can you imitate her?
- And she was always...
1144
01:37:04,092 --> 01:37:05,467
No, I couldn't do that!
1145
01:37:06,342 --> 01:37:07,800
So, how did you dance?
1146
01:37:09,217 --> 01:37:11,800
Back in those days, it was minimal.
1147
01:37:17,258 --> 01:37:18,842
Did you ask her to dance?
1148
01:37:20,258 --> 01:37:23,467
We weren't at the ball, you know!
1149
01:37:24,008 --> 01:37:26,758
There were rock stages and concerts.
1150
01:37:26,925 --> 01:37:29,883
We weren't inviting each other.
We weren't at the ball.
1151
01:37:30,508 --> 01:37:32,008
When was the first kiss?
1152
01:37:33,508 --> 01:37:35,092
The first time we kissed?
1153
01:37:36,300 --> 01:37:38,633
Well, it was after a concert
1154
01:37:39,383 --> 01:37:41,800
and we were pretty drunk...
1155
01:37:44,717 --> 01:37:45,925
and...
1156
01:37:46,717 --> 01:37:50,800
I think it helped me
overcome my shyness
1157
01:37:51,300 --> 01:37:52,842
and not to overthink it.
1158
01:37:53,800 --> 01:37:56,258
She seemed to agree.
1159
01:37:56,425 --> 01:37:58,633
The proof is that
you arrived not long after.
1160
01:37:58,800 --> 01:38:00,383
So there was something.
1161
01:38:00,550 --> 01:38:01,967
For once I figured it out.
1162
01:38:05,133 --> 01:38:07,550
- Were you there for both births?
- Of course.
1163
01:38:11,583 --> 01:38:13,249
The first one was "whoa."
1164
01:38:14,717 --> 01:38:16,550
- Why?
- Because it was...
1165
01:38:17,383 --> 01:38:19,300
I was very young and so was she.
1166
01:38:20,008 --> 01:38:21,300
We didn't know
1167
01:38:21,467 --> 01:38:24,092
and then suddenly it was real.
1168
01:38:25,092 --> 01:38:26,800
You were very small...
1169
01:38:27,633 --> 01:38:30,342
like a real, small animal.
1170
01:38:32,842 --> 01:38:34,383
Thirty centimetres long...
1171
01:38:36,925 --> 01:38:38,967
I can't remember...
1172
01:38:39,133 --> 01:38:41,050
I remember the weight
but not the size.
1173
01:38:42,467 --> 01:38:43,717
It was 3.5 kg.
1174
01:38:44,425 --> 01:38:46,425
I don't know the size.
I can't remember.
1175
01:38:47,217 --> 01:38:50,383
But then it was real,
and we looked at each other like,
1176
01:38:51,008 --> 01:38:52,008
"That's it!"
1177
01:38:53,342 --> 01:38:55,467
- What do you mean?
- That you were there.
1178
01:38:55,633 --> 01:38:57,633
We switched to something else.
1179
01:38:59,258 --> 01:39:01,675
Then everything went very quickly...
1180
01:39:02,800 --> 01:39:04,092
Everything changed.
1181
01:39:04,967 --> 01:39:06,925
Your delivery too, it was...
1182
01:39:07,425 --> 01:39:09,508
for other reasons, it was very strong.
1183
01:39:13,092 --> 01:39:16,258
Your mother had a problem
at the last moment
1184
01:39:16,425 --> 01:39:18,050
and you couldn't come out.
1185
01:39:18,550 --> 01:39:22,842
The epidural wasn't working.
So they decided to open...
1186
01:39:23,342 --> 01:39:24,800
to do a caesarean...
1187
01:39:27,967 --> 01:39:29,342
And so...
1188
01:39:30,300 --> 01:39:33,383
I had to take you and have skin contact,
you know?
1189
01:39:35,008 --> 01:39:39,717
When the baby arrives,
they put it on the mother's breast...
1190
01:39:41,175 --> 01:39:43,550
to warm the baby up...
but as she had a caesarean
1191
01:39:43,717 --> 01:39:45,925
I took you on me
1192
01:39:46,092 --> 01:39:48,050
to warm you up, to calm you down,
1193
01:39:48,217 --> 01:39:51,592
to comfort you, and you were
a little animal looking for the breast.
1194
01:39:52,842 --> 01:39:54,342
Sorry, I didn't have any.
1195
01:39:56,342 --> 01:39:58,550
It's a reflex the baby has
when it comes out
1196
01:39:58,717 --> 01:40:01,550
it's a survival thing.
It climbs up to reach the breast.
1197
01:40:02,883 --> 01:40:04,133
A little animal.
1198
01:40:09,800 --> 01:40:11,008
So...
1199
01:40:11,883 --> 01:40:14,217
When reported,
the vehicle was found embedded
1200
01:40:14,383 --> 01:40:16,550
on the pile of rocks in the roundabout.
1201
01:40:16,717 --> 01:40:19,300
The vehicle is on its side
at a 45 degree angle,
1202
01:40:19,467 --> 01:40:22,050
approximately 7.5 metres from the road.
1203
01:40:22,217 --> 01:40:26,300
The driver, Mrs Sabine Wassels,
53 years old, is deceased.
1204
01:40:30,508 --> 01:40:33,258
I'm sorry.
We can take a little break if you want.
1205
01:40:34,133 --> 01:40:37,842
I'm obliged to read it.
It's the law in fact. I have no choice.
1206
01:40:38,008 --> 01:40:40,092
- It's not pleasant for me either.
- Let's go on.
1207
01:40:40,467 --> 01:40:44,508
The front end, passenger compartment
and the engine crashed into the rocks
1208
01:40:44,675 --> 01:40:46,717
in the landscaping.
1209
01:40:46,883 --> 01:40:48,717
The left fender was crushed,
1210
01:40:48,883 --> 01:40:52,925
part of the vehicle was on fire,
and the right rear tyre was burst.
1211
01:40:53,092 --> 01:40:55,967
A large amount of rubber residue
was found on the road surface
1212
01:40:56,133 --> 01:40:58,633
at an angle of approximately 125 degrees,
1213
01:40:58,800 --> 01:41:03,050
suggesting that the vehicle had veered
violently onto the far-right lane.
1214
01:41:03,508 --> 01:41:07,925
When reported, the roundabout
was partially covered with gravel.
1215
01:41:08,092 --> 01:41:12,800
This may be due to a construction site
on the road leading to Floreffe.
1216
01:41:12,967 --> 01:41:16,592
Yet, we cannot certify that this was
the direct cause of the tyre blow-out
1217
01:41:16,758 --> 01:41:19,550
that caused the vehicle
to deviate from its course.
1218
01:41:20,550 --> 01:41:23,383
After that, there are still
two or three Volkswagen
1219
01:41:23,550 --> 01:41:24,967
and then it's Peugeots,
1220
01:41:26,925 --> 01:41:29,383
because those are all Fiats.
1221
01:41:30,508 --> 01:41:33,217
But it's not possible...
1222
01:42:34,092 --> 01:42:35,258
Here it is.
1223
01:42:35,842 --> 01:42:39,592
This is the document for the court
to say that the vehicle was not present.
1224
01:42:40,425 --> 01:42:42,633
So the assessment could not take place.
1225
01:42:43,383 --> 01:42:45,508
This will be the other copy for me...
1226
01:42:48,300 --> 01:42:49,300
Forward...
1227
01:42:49,425 --> 01:42:53,217
How long will it take for the court
to process a...
1228
01:42:53,383 --> 01:42:55,633
to set a new date
for a new expert opinion?
1229
01:42:56,800 --> 01:42:58,550
Well...
1230
01:42:59,008 --> 01:43:02,717
If there's no vehicle, I won't be able
to carry out the assessment.
1231
01:43:02,883 --> 01:43:05,383
- Well, that's...
- Not you, but...
1232
01:43:06,342 --> 01:43:10,258
I don't know... that there is a new file
and a new assessment?
1233
01:43:10,425 --> 01:43:14,133
Then we'll have to close the case
and slowly move on to compensation...
1234
01:43:14,300 --> 01:43:16,467
especially if there is no more vehicle.
1235
01:43:43,842 --> 01:43:46,508
I don't even know how to drink that.
I forgot.
1236
01:43:46,675 --> 01:43:49,133
- What is it, a shot?
- No.
1237
01:43:49,550 --> 01:43:52,758
Not everything is a shot, Cassandre.
1238
01:43:54,300 --> 01:43:55,842
It smells like solvent.
1239
01:43:57,717 --> 01:44:00,342
I'm sure when you drink shots,
you get a little tear.
1240
01:44:00,925 --> 01:44:03,508
Isn't that true?
You have the little...
1241
01:44:07,175 --> 01:44:09,175
I'm drinking it for you, Dad.
1242
01:44:17,883 --> 01:44:19,217
You've got fags?
1243
01:44:19,383 --> 01:44:20,883
- Do you want a fag?
- Yes.
1244
01:44:21,050 --> 01:44:22,758
- A fag.
- I haven't got one on me.
1245
01:44:22,925 --> 01:44:24,842
- Do you have any?
- For you?
1246
01:44:25,508 --> 01:44:26,508
Well, what?
1247
01:44:27,508 --> 01:44:29,008
In my bag in the hall.
1248
01:45:33,175 --> 01:45:34,925
You shouldn't blame yourself.
1249
01:45:38,717 --> 01:45:41,383
- Not even a little?
- No.
1250
01:45:44,592 --> 01:45:47,758
I was angry with you when you left
and didn't warn us in advance.
1251
01:45:49,258 --> 01:45:51,050
Actually, I didn't know what to say.
1252
01:45:52,508 --> 01:45:55,383
I didn't know
if I was going to come home or not.
1253
01:45:55,550 --> 01:45:57,050
I didn't know what to say.
1254
01:46:11,008 --> 01:46:12,175
I'm sorry.
1255
01:48:16,846 --> 01:48:20,010
Keep moving, please, everyone keep moving.
1256
01:48:23,323 --> 01:48:26,174
Keep moving, please, everyone keep moving.
1257
01:48:27,369 --> 01:48:30,439
Show will start in two minutes,
keep moving.
91394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.