All language subtitles for Battle Of The Warriors 2006 CHINESE 1080p BluRay x265-VXT4_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,895 --> 00:00:21,104 Xiao xiao, stay in here 2 00:00:21,355 --> 00:00:23,815 no matter what, don't come out, okay? 3 00:00:25,943 --> 00:00:27,778 I'll be right behind the wall 4 00:00:37,996 --> 00:00:39,998 In 37obc, the warring states China 5 00:00:40,290 --> 00:00:42,459 zhao nation dispatched 100,000 warriors 6 00:00:42,709 --> 00:00:45,045 led by xiang yanzhong, to attack yan nation 7 00:00:45,837 --> 00:00:48,005 liang stands right on his path to yan 8 00:00:48,006 --> 00:00:50,759 there's no way she can resist zhao's mighty troop 9 00:00:51,009 --> 00:00:53,011 and will be definitely taken as buffer 10 00:00:54,012 --> 00:00:56,181 their only chance for survival is to 11 00:00:56,431 --> 00:00:58,015 ask for the help of mozi warrior 12 00:00:58,016 --> 00:01:00,686 who are experts in defending 13 00:01:01,353 --> 00:01:02,353 but... 14 00:01:02,854 --> 00:01:06,191 As liang teeters on the edge of peril 15 00:01:06,942 --> 00:01:08,026 mozi warriors... 16 00:01:08,777 --> 00:01:10,612 Still didn't arrive 17 00:01:21,123 --> 00:01:23,709 Father, we must fight 18 00:01:25,877 --> 00:01:30,047 zhao's commander xiang yanzhong is a brilliant strategist 19 00:01:30,048 --> 00:01:34,261 his advance troop has already arrived 20 00:01:34,511 --> 00:01:36,346 we have to take action now 21 00:01:37,306 --> 00:01:40,099 before the arrival of their main force 22 00:01:40,100 --> 00:01:42,102 we must surrender 23 00:01:42,686 --> 00:01:46,273 otherwise, we're all done for 24 00:01:50,193 --> 00:01:52,362 fighting with bare hands... 25 00:01:54,072 --> 00:01:55,616 Ends up the same... 26 00:01:56,533 --> 00:01:57,659 My lord 27 00:02:00,162 --> 00:02:01,204 my lord 28 00:02:01,455 --> 00:02:03,165 what if the mozi army 29 00:02:04,207 --> 00:02:05,584 were to make it here? 30 00:02:10,088 --> 00:02:11,840 Assemble at the gate, quick 31 00:02:12,174 --> 00:02:14,133 get the horses ready 32 00:02:14,134 --> 00:02:15,719 move on, quick 33 00:02:19,014 --> 00:02:20,140 hurry up 34 00:02:25,604 --> 00:02:27,105 Come on, hurry up 35 00:02:31,193 --> 00:02:32,277 cavalry chief 36 00:02:32,527 --> 00:02:34,071 who told you to ride out? 37 00:02:34,488 --> 00:02:35,197 Your majesty's decree 38 00:02:35,447 --> 00:02:37,449 all cavaliers await at the south gate 39 00:02:37,699 --> 00:02:39,117 for general niu's order 40 00:02:40,118 --> 00:02:40,452 general, 41 00:02:40,702 --> 00:02:42,537 the surrender notes and cavaliers are ready 42 00:03:13,151 --> 00:03:14,319 Open the gate 43 00:03:15,153 --> 00:03:17,197 open the gate 44 00:03:48,186 --> 00:03:50,313 Someone's approaching from the west 45 00:04:08,665 --> 00:04:10,208 Who are you? 46 00:04:15,255 --> 00:04:17,214 Mozi, ge li 47 00:04:17,215 --> 00:04:20,635 mozi has finally arrived 48 00:04:26,600 --> 00:04:27,726 Open the gate 49 00:04:28,018 --> 00:04:30,312 open the gate 50 00:04:40,197 --> 00:04:41,406 Take this 51 00:04:42,240 --> 00:04:43,658 zhao soldiers... they're here 52 00:04:58,799 --> 00:05:00,300 Zhao's hostile force 53 00:05:01,927 --> 00:05:03,678 they're furious, shall we inform the king? 54 00:05:11,770 --> 00:05:12,770 Who are you? 55 00:05:12,854 --> 00:05:15,357 How dare you trespasses on our camp site 56 00:05:16,274 --> 00:05:19,152 this is general niu of liang 57 00:05:20,529 --> 00:05:24,074 I'm here to deliver the surrender note 58 00:05:30,080 --> 00:05:34,291 Send cavaliers to pass them our surrender decision 59 00:05:34,292 --> 00:05:35,710 yes 60 00:05:48,014 --> 00:05:49,307 Attack 61 00:05:56,314 --> 00:05:59,317 You think surrendering and not fighting 62 00:06:00,235 --> 00:06:01,778 can please the zhao? 63 00:06:02,112 --> 00:06:03,780 And stop the war? 64 00:06:04,030 --> 00:06:05,489 Zhao's army is huge 65 00:06:05,490 --> 00:06:07,951 you want us all to get killed? 66 00:06:22,841 --> 00:06:26,136 When they take over liang, you'll still have to suffer 67 00:06:27,262 --> 00:06:28,305 ministers will be killed 68 00:06:33,226 --> 00:06:34,686 soldiers will be captured 69 00:06:36,354 --> 00:06:39,024 your families will be ruined 70 00:06:42,068 --> 00:06:44,362 women will be dishonored 71 00:06:44,946 --> 00:06:45,946 why? 72 00:06:46,448 --> 00:06:48,366 Are you contented with this? 73 00:06:51,202 --> 00:06:53,371 Why don't you give a try? 74 00:06:54,414 --> 00:06:55,624 Though... 75 00:06:56,750 --> 00:06:58,376 We may die in the battle 76 00:06:59,502 --> 00:07:01,421 but at least you'd tried 77 00:07:01,671 --> 00:07:02,839 and if we can make it 78 00:07:03,381 --> 00:07:05,800 we'll make it worth 79 00:07:06,134 --> 00:07:07,384 we can't give up our homeland 80 00:07:07,385 --> 00:07:08,678 what shall we do then? 81 00:07:08,929 --> 00:07:10,138 Sir, please lead us to defend 82 00:07:10,388 --> 00:07:14,017 yes, lead us 83 00:07:15,769 --> 00:07:17,145 take action now, mozi 84 00:07:17,395 --> 00:07:19,648 zhao army is already here 85 00:07:21,858 --> 00:07:23,944 how can he defeat the zhao just by himself? 86 00:08:03,441 --> 00:08:05,819 Can you give me your bow? 87 00:08:06,111 --> 00:08:07,569 Their distance is too far 88 00:08:07,570 --> 00:08:08,905 give me 89 00:08:24,462 --> 00:08:27,465 To fight or surrender? 90 00:08:29,467 --> 00:08:33,346 No one is allowed to intrude into my city 91 00:08:57,162 --> 00:08:58,496 Protect the general 92 00:09:08,048 --> 00:09:09,841 General gao... 93 00:09:12,719 --> 00:09:14,512 General wei commanded us to retreat? 94 00:09:15,889 --> 00:09:17,223 Retreat 95 00:09:18,767 --> 00:09:19,893 thank you 96 00:09:20,226 --> 00:09:22,520 good job, they'd retreated 97 00:09:23,188 --> 00:09:24,564 they are only the vanguard troop 98 00:09:25,440 --> 00:09:27,150 it's just the beginning 99 00:09:30,195 --> 00:09:32,447 retreat 100 00:09:38,244 --> 00:09:39,244 Your majesty 101 00:09:39,496 --> 00:09:40,580 proceed 102 00:09:41,664 --> 00:09:45,210 a mozi arrived and drove away the zhao's vanguard 103 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 congratulations, my lord 104 00:09:47,045 --> 00:09:49,214 liang is saved 105 00:10:00,850 --> 00:10:02,560 Nonsense 106 00:10:07,565 --> 00:10:09,484 My lord, please take care 107 00:10:12,821 --> 00:10:14,197 my lord... 108 00:10:14,823 --> 00:10:16,366 My lord... 109 00:10:19,869 --> 00:10:22,288 Your honor, the king was drunk 110 00:10:27,919 --> 00:10:29,711 Back off, the prince is coming 111 00:10:29,712 --> 00:10:31,506 come on, good boy 112 00:10:42,600 --> 00:10:44,227 The king is not feeling well 113 00:10:45,061 --> 00:10:47,230 your request had to be put back later 114 00:10:48,022 --> 00:10:50,608 enemies are right outside we don't have much time 115 00:10:50,942 --> 00:10:52,610 by the way 116 00:10:53,153 --> 00:10:54,713 which cities have you protected before? 117 00:10:58,616 --> 00:10:59,951 This is my first time 118 00:11:00,785 --> 00:11:02,412 you are the only one they sent? 119 00:11:03,913 --> 00:11:06,666 How about the Jade pendant? 120 00:11:08,459 --> 00:11:09,627 Did you bring it? 121 00:11:10,378 --> 00:11:11,629 It's still in the mozi hall 122 00:11:13,756 --> 00:11:15,758 it was our token for mozi's help 123 00:11:16,634 --> 00:11:18,219 how can you forget? 124 00:11:19,429 --> 00:11:20,637 Let me have a look 125 00:11:20,638 --> 00:11:21,638 general wei 126 00:11:21,639 --> 00:11:22,640 why... 127 00:11:24,726 --> 00:11:26,060 Just a little modification... 128 00:11:27,604 --> 00:11:29,981 And double the shooting range 129 00:11:32,650 --> 00:11:34,360 why do you stop my attack? 130 00:11:34,903 --> 00:11:36,029 What for? 131 00:11:36,654 --> 00:11:38,656 We don't need to attack 132 00:11:39,490 --> 00:11:42,410 liang had already sent someone here to surrender 133 00:11:44,662 --> 00:11:47,081 then, why are they shooting me? 134 00:11:49,918 --> 00:11:51,252 Give out my order 135 00:11:51,878 --> 00:11:54,047 block off all the paths to liang 136 00:11:55,089 --> 00:11:58,009 poison all its water source. 137 00:11:58,551 --> 00:12:01,720 No one is to go near liang without my order 138 00:12:01,721 --> 00:12:02,764 yes 139 00:12:03,014 --> 00:12:04,682 that just... 140 00:12:05,516 --> 00:12:07,518 Gives them time to defend 141 00:12:11,773 --> 00:12:13,441 don't worry 142 00:12:13,858 --> 00:12:16,986 we'll discuss when the commander arrives 143 00:12:18,112 --> 00:12:19,697 sir, prince liang shi offered... 144 00:12:22,367 --> 00:12:25,703 You to rest here for the night 145 00:12:27,455 --> 00:12:28,665 thank you 146 00:12:50,937 --> 00:12:52,772 Thank you 147 00:13:09,914 --> 00:13:11,249 Cavalry chief 148 00:13:19,757 --> 00:13:22,135 Who did the arrangement? He's here to protect us 149 00:13:22,760 --> 00:13:23,428 it's the prince's order... 150 00:13:23,678 --> 00:13:24,887 The prince? How can he... 151 00:13:36,816 --> 00:13:39,776 Prince was convinced by an outsider 152 00:13:39,777 --> 00:13:43,822 and stimulated the zhao's vanguard 153 00:13:43,823 --> 00:13:46,075 they will definitely retaliate. 154 00:13:46,701 --> 00:13:48,202 I'm sure your majesty understands 155 00:13:49,704 --> 00:13:52,498 what is your suggestion? 156 00:13:55,001 --> 00:13:56,586 Your servant believes that... 157 00:13:57,003 --> 00:14:00,256 Don't hesitate? Say it. 158 00:14:02,550 --> 00:14:06,387 Ge li persuaded the people 159 00:14:06,637 --> 00:14:10,516 and offended the zhao against your decree 160 00:14:10,767 --> 00:14:12,809 we must arrest ge li 161 00:14:12,810 --> 00:14:14,979 and hand him over to the zhao 162 00:14:15,229 --> 00:14:18,441 that will placate them 163 00:14:18,691 --> 00:14:22,028 and show my lord's sincerity 164 00:14:22,278 --> 00:14:25,531 if xiang yanzhong and his troops arrive 165 00:14:25,990 --> 00:14:28,826 liang will be in great danger 166 00:14:31,412 --> 00:14:33,915 royal tutor wants me to... 167 00:14:34,499 --> 00:14:36,501 Turn against the mozi? 168 00:14:37,293 --> 00:14:38,336 My lord 169 00:14:38,836 --> 00:14:42,715 this is the only way to save liang 170 00:14:43,132 --> 00:14:47,303 what about the mozi? 171 00:14:47,929 --> 00:14:49,847 They would be furious 172 00:14:50,848 --> 00:14:55,853 ge li didn't bring the pendant you sent 173 00:14:56,854 --> 00:14:59,065 his identity is unclear 174 00:15:01,275 --> 00:15:02,443 my lord 175 00:15:02,985 --> 00:15:04,028 proceed 176 00:15:04,487 --> 00:15:06,864 the prince came to see your majesty with mozi ge li 177 00:15:10,326 --> 00:15:14,122 bring ge li to the main hall alone 178 00:15:14,372 --> 00:15:15,623 yes 179 00:15:23,381 --> 00:15:27,927 Long live my lord 180 00:15:43,276 --> 00:15:44,276 Ge li 181 00:15:44,402 --> 00:15:45,402 yes 182 00:15:45,445 --> 00:15:48,656 I've heard that you've never lead troops 183 00:15:49,282 --> 00:15:52,243 or protect a city before 184 00:15:52,910 --> 00:15:56,122 facing xiang yanzhong's force 185 00:15:56,372 --> 00:16:01,127 how will you save liang? 186 00:16:01,919 --> 00:16:04,505 Zhao's target is yan nation 187 00:16:04,922 --> 00:16:08,217 they won't risk their mission on liang 188 00:16:09,385 --> 00:16:12,930 the battle with liang must be fast and clear 189 00:16:14,474 --> 00:16:15,932 survival or not 190 00:16:15,933 --> 00:16:18,352 depends on how long liang can hold 191 00:16:18,936 --> 00:16:21,189 how long will it take to repel the zhao? 192 00:16:21,939 --> 00:16:26,986 If liang can hold up to one month, zhao will retreat 193 00:16:30,740 --> 00:16:31,866 ge li 194 00:16:33,534 --> 00:16:34,952 you think... 195 00:16:35,953 --> 00:16:37,996 How long can liang hold? 196 00:16:37,997 --> 00:16:41,501 That's up to your trust on me 197 00:16:41,959 --> 00:16:44,002 I trust you unquestionably 198 00:16:44,003 --> 00:16:45,962 then, I urged you to 199 00:16:45,963 --> 00:16:48,466 hand over all command to ge li 200 00:16:50,551 --> 00:16:53,638 the utmost care must be taken 201 00:16:54,013 --> 00:16:55,972 orders must be clear & strict 202 00:16:55,973 --> 00:16:57,975 efficiency is most important 203 00:17:01,395 --> 00:17:02,647 right 204 00:17:05,107 --> 00:17:08,361 right 205 00:17:10,988 --> 00:17:12,823 it seems that... 206 00:17:13,783 --> 00:17:17,328 Liang is going for a long siege 207 00:17:18,120 --> 00:17:19,455 yes 208 00:17:19,997 --> 00:17:21,958 but what if... 209 00:17:23,209 --> 00:17:28,005 I mean if you were killed? 210 00:17:28,422 --> 00:17:30,258 What else can we do? 211 00:17:31,926 --> 00:17:33,094 How about... 212 00:17:33,344 --> 00:17:36,847 Not fighting? 213 00:17:42,353 --> 00:17:43,354 Not to fight? 214 00:17:43,604 --> 00:17:45,022 Right 215 00:17:48,025 --> 00:17:51,279 that's all on your will 216 00:17:51,946 --> 00:17:54,115 my will is strong for that 217 00:18:00,121 --> 00:18:02,248 Then tie up ge li now 218 00:18:04,500 --> 00:18:06,586 let prince liang shi... 219 00:18:07,795 --> 00:18:09,839 Bring him to the zhao 220 00:18:11,048 --> 00:18:14,093 that will stop the war 221 00:18:15,052 --> 00:18:18,431 you can bring along your families 222 00:18:19,056 --> 00:18:20,766 go to zhao nation 223 00:18:21,642 --> 00:18:23,603 and plead for forgiveness 224 00:18:25,146 --> 00:18:29,942 you then hand over liang to the zhao 225 00:18:31,444 --> 00:18:36,073 all men will become slaves 226 00:18:36,657 --> 00:18:37,658 then_. 227 00:18:37,908 --> 00:18:41,996 The people of liang will suffer no war 228 00:18:43,080 --> 00:18:46,834 if your majesty prefers this 229 00:18:47,084 --> 00:18:50,338 fine, ge li will do all he can 230 00:18:51,088 --> 00:18:52,298 please 231 00:19:41,138 --> 00:19:43,265 The king sees his people as everything 232 00:19:44,183 --> 00:19:47,520 my decision is... at all costs 233 00:19:48,145 --> 00:19:49,939 liang shi 234 00:19:52,149 --> 00:19:53,150 yes 235 00:19:54,819 --> 00:19:58,698 you must obey ge li's command 236 00:19:59,281 --> 00:20:01,242 apart from the royal guards 237 00:20:01,534 --> 00:20:05,162 mozi ge li will command all troops 238 00:20:05,413 --> 00:20:08,164 to resist zhao's invasion 239 00:20:08,165 --> 00:20:11,293 anyone who disobeys his orders will be... 240 00:20:13,170 --> 00:20:14,463 Be-headed 241 00:20:17,258 --> 00:20:21,554 our enemy will poison our water source 242 00:20:22,888 --> 00:20:24,180 from now on 243 00:20:24,181 --> 00:20:27,268 we must not use any water flowing into liang 244 00:20:28,269 --> 00:20:32,398 we'll have to dig more Wells in the city 245 00:20:32,773 --> 00:20:36,402 collect farmer's harvest 246 00:20:36,777 --> 00:20:38,696 select several locations in the city 247 00:20:38,946 --> 00:20:40,322 as food storages 248 00:20:40,573 --> 00:20:43,159 all food and water will be under distribution 249 00:20:43,409 --> 00:20:44,952 direct all water drainage 250 00:20:45,202 --> 00:20:48,164 to the farmland and let it swamp 251 00:20:48,414 --> 00:20:49,874 swamp the farmland? 252 00:20:50,124 --> 00:20:52,918 We'll starve ourselves of food 253 00:20:53,169 --> 00:20:54,587 with appropriate allocation 254 00:20:55,588 --> 00:20:58,382 our coffers will last us for a year 255 00:20:58,632 --> 00:21:00,383 then what? 256 00:21:00,384 --> 00:21:02,136 We'll have kept the city 257 00:21:03,429 --> 00:21:05,181 but there'll be nothing left 258 00:21:05,473 --> 00:21:09,852 if we lose our lives, what good will come of that? 259 00:21:10,102 --> 00:21:11,227 Even if we block off the east 260 00:21:11,228 --> 00:21:13,272 enemies will attack us from other directions 261 00:21:15,524 --> 00:21:18,444 the west and north give us natural barriers 262 00:21:18,694 --> 00:21:20,946 enemies will not attack from those directions 263 00:21:21,197 --> 00:21:22,782 how about the south? 264 00:21:23,240 --> 00:21:24,720 Why don't we spend more effort on it? 265 00:21:24,867 --> 00:21:27,995 Every city must have one weakness 266 00:21:28,245 --> 00:21:32,248 this is where our enemies will attack 267 00:21:32,249 --> 00:21:35,252 so as to control their attack 268 00:21:36,212 --> 00:21:37,505 gather all the strong men 269 00:21:38,547 --> 00:21:43,260 we've to build a bulwark at the south in seven days 270 00:21:44,261 --> 00:21:47,347 can that be done? 271 00:21:47,348 --> 00:21:48,474 Mr. Ge li 272 00:21:48,724 --> 00:21:50,726 how can we build a bulwark in such a short time? 273 00:21:51,018 --> 00:21:52,268 It would take at least a year 274 00:21:52,269 --> 00:21:55,355 to bring the stones from the mountain 275 00:21:55,356 --> 00:21:58,150 knocking down the palace wall? 276 00:21:59,527 --> 00:22:01,278 How can you protect the palace? 277 00:22:01,737 --> 00:22:02,947 Are you revolting? 278 00:22:07,243 --> 00:22:11,622 These stones are for building a bulwark 279 00:22:12,540 --> 00:22:14,166 the bulwark 280 00:22:15,459 --> 00:22:18,045 is our first line of defense 281 00:22:19,255 --> 00:22:20,965 if we lose the city 282 00:22:21,257 --> 00:22:23,259 the palace will be lost too 283 00:22:23,843 --> 00:22:27,304 protecting the city means protecting the palace 284 00:22:27,638 --> 00:22:29,014 ge li 285 00:22:30,224 --> 00:22:33,352 can a bulwark built in such a short time 286 00:22:33,602 --> 00:22:36,480 defend xiang yanzhong's troop? 287 00:22:37,147 --> 00:22:40,441 To defend liang in such a way... 288 00:22:40,442 --> 00:22:42,069 This is not only defending 289 00:22:42,486 --> 00:22:46,323 it's also a psychological tactic 290 00:22:49,326 --> 00:22:52,913 the bulwark has to be built precisely 291 00:22:53,706 --> 00:22:55,708 matching with the main wall 292 00:22:55,958 --> 00:22:57,918 the efficiency of the liang people 293 00:22:58,711 --> 00:23:01,964 will definitely threaten our enemies 294 00:23:07,845 --> 00:23:09,597 Your highness 295 00:23:09,847 --> 00:23:12,808 please allow cavalry to help with moving the stones 296 00:23:13,142 --> 00:23:14,560 to speed up the process 297 00:23:15,644 --> 00:23:18,354 cavalry troops represent the superiority of liang 298 00:23:18,355 --> 00:23:21,317 how can they be used to move stones? 299 00:23:25,195 --> 00:23:26,362 I believe that... 300 00:23:26,363 --> 00:23:28,448 This may prove my lord's love 301 00:23:28,449 --> 00:23:30,910 and care for his people 302 00:23:31,243 --> 00:23:32,578 right 303 00:23:33,829 --> 00:23:37,791 with their help, seven days will be enough 304 00:23:55,726 --> 00:23:57,394 Unload and move on quickly 305 00:23:58,562 --> 00:23:59,664 the sun rises in this direction 306 00:23:59,688 --> 00:24:02,399 sunlight will be the strongest after 3 hours 307 00:24:09,073 --> 00:24:10,908 Move back 308 00:24:18,707 --> 00:24:21,043 There's drinking water outside the gate 309 00:24:23,545 --> 00:24:24,630 go by the side 310 00:24:25,381 --> 00:24:27,424 move on quickly 311 00:24:30,010 --> 00:24:31,095 record the landscape 312 00:24:31,345 --> 00:24:32,429 yes 313 00:24:33,013 --> 00:24:35,307 let's go the stream 314 00:25:07,297 --> 00:25:11,051 What a disgrace, never-ending warfare 315 00:25:11,301 --> 00:25:12,678 there's war everywhere 316 00:25:13,303 --> 00:25:15,889 I don't want to run anymore 317 00:25:16,557 --> 00:25:18,641 you want to die here? 318 00:25:18,642 --> 00:25:20,227 That mozi looks quite capable 319 00:25:20,477 --> 00:25:22,771 maybe liang can hold 320 00:25:23,022 --> 00:25:25,565 why don't we just give them the city? 321 00:25:25,566 --> 00:25:27,484 Who cares who we pay tax to? 322 00:25:28,318 --> 00:25:29,445 Quiet... 323 00:25:30,946 --> 00:25:32,488 Quick, unload these alcohols 324 00:25:32,489 --> 00:25:34,116 yes... 325 00:26:05,189 --> 00:26:07,483 Cai oiu... 326 00:26:16,283 --> 00:26:18,243 Don't go 327 00:26:18,494 --> 00:26:21,497 come back 328 00:26:52,694 --> 00:26:54,571 Just let the baby cry... 329 00:26:56,198 --> 00:26:57,573 Be quiet 330 00:26:57,574 --> 00:26:58,784 what is it? 331 00:26:59,576 --> 00:27:00,661 Zhao troops arrived 332 00:27:01,328 --> 00:27:02,579 don't let the baby cry 333 00:27:02,996 --> 00:27:03,705 keep quiet 334 00:27:03,956 --> 00:27:04,665 don't let her cry 335 00:27:04,915 --> 00:27:06,235 - let me hug her - give her to me 336 00:27:06,291 --> 00:27:07,667 don't hurt the child 337 00:27:07,668 --> 00:27:09,044 stop the crying 338 00:27:10,420 --> 00:27:12,172 let me hug her 339 00:27:14,591 --> 00:27:18,595 - don't let the baby cry - give her to me 340 00:27:19,012 --> 00:27:21,348 give her the child 341 00:27:21,598 --> 00:27:23,350 stop her crying and keep quiet 342 00:27:23,600 --> 00:27:24,600 sister... 343 00:27:24,601 --> 00:27:26,186 My child 344 00:27:26,603 --> 00:27:28,147 my child 345 00:27:28,605 --> 00:27:29,605 shut up 346 00:27:29,606 --> 00:27:30,732 we are all going to die 347 00:27:31,233 --> 00:27:32,401 stop crying 348 00:27:39,616 --> 00:27:43,537 You flee because you don't want to fight 349 00:27:44,621 --> 00:27:47,124 we're also tired of killing 350 00:27:47,708 --> 00:27:49,625 we're heading to yan nation 351 00:27:49,626 --> 00:27:52,254 and just bypassing liang for supplies 352 00:27:52,629 --> 00:27:54,631 how come liang confused our purpose? 353 00:27:55,757 --> 00:27:57,926 Is there someone persuading you? 354 00:27:59,970 --> 00:28:01,638 A mozi came... 355 00:28:02,556 --> 00:28:03,806 His name is geli... 356 00:28:03,807 --> 00:28:05,392 Only one? 357 00:28:06,476 --> 00:28:10,105 4,000 people persuaded by one person 358 00:28:10,898 --> 00:28:13,650 to fight against 100,000 soldiers? 359 00:28:15,277 --> 00:28:18,822 We dare not 360 00:28:19,323 --> 00:28:22,868 leaders must earn their respect 361 00:28:23,660 --> 00:28:26,955 zi tuan, you'll lead the archers 362 00:28:28,582 --> 00:28:30,334 will you take the command? 363 00:28:32,878 --> 00:28:34,713 Why don't you take ge li's order? 364 00:28:37,174 --> 00:28:38,258 How dare you 365 00:28:38,508 --> 00:28:40,969 your skill and experience is not up to mine 366 00:28:41,220 --> 00:28:43,305 how can you be the leader? 367 00:28:43,680 --> 00:28:45,682 You're not qualified and hiding the truth 368 00:28:46,683 --> 00:28:47,684 guards 369 00:28:48,810 --> 00:28:49,810 take him 370 00:28:51,230 --> 00:28:52,231 stop 371 00:28:58,695 --> 00:29:01,114 Not up to the prince's skill will had to be imprisoned 372 00:29:01,365 --> 00:29:03,951 I should be taken too 373 00:29:07,246 --> 00:29:09,957 leaders must earn their respect 374 00:29:10,207 --> 00:29:11,833 zi tuan is not qualified 375 00:29:12,334 --> 00:29:13,751 zi tuan's archery 376 00:29:13,752 --> 00:29:15,795 had amazed me on the day I arrive liang 377 00:29:15,796 --> 00:29:19,757 warfare is a matter of strategies and cooperation 378 00:29:19,758 --> 00:29:23,262 no single man can ever hold off an army 379 00:29:23,512 --> 00:29:24,763 right 380 00:29:25,430 --> 00:29:29,476 for military tactics 381 00:29:29,726 --> 00:29:34,439 we can only judge when the enemy is at our doorstep 382 00:29:34,856 --> 00:29:40,237 but for archery, let's settle it right now 383 00:29:48,578 --> 00:29:50,455 The top of that pole is the target 384 00:29:50,747 --> 00:29:51,915 you each have five shots 385 00:29:52,916 --> 00:29:54,876 you start first 386 00:30:04,678 --> 00:30:08,140 Quit now and I can spare your life 387 00:30:10,767 --> 00:30:12,436 please start 388 00:30:51,099 --> 00:30:53,685 Even if you made it, you'll never beat me 389 00:30:54,019 --> 00:30:55,187 you lose 390 00:30:55,604 --> 00:30:57,439 guards, take him 391 00:31:00,192 --> 00:31:01,693 wait 392 00:31:32,015 --> 00:31:34,851 You're the best Archer 393 00:31:35,102 --> 00:31:37,562 best rider, and best fighter 394 00:31:39,064 --> 00:31:40,941 all because you're the prince of liang 395 00:31:42,067 --> 00:31:43,902 you should widen your scope 396 00:31:44,778 --> 00:31:48,240 the world is bigger than you think 397 00:31:52,869 --> 00:31:53,869 what's going on? 398 00:31:53,870 --> 00:31:55,705 They're beating up those who tried to escape 399 00:32:05,924 --> 00:32:06,883 I dare not run again 400 00:32:06,884 --> 00:32:09,886 please stop, please 401 00:32:19,896 --> 00:32:22,524 Do you remember the location of zhao camp? 402 00:32:24,443 --> 00:32:25,443 We don't know 403 00:32:27,279 --> 00:32:29,531 when we saw the zhao's sentry 404 00:32:30,615 --> 00:32:32,117 we just turn and run 405 00:32:35,662 --> 00:32:37,913 sir, zhao's commander xiang yanzhong 406 00:32:37,914 --> 00:32:39,958 wants to meet with you at the south gate 407 00:33:12,908 --> 00:33:14,409 War on a board game? 408 00:33:14,951 --> 00:33:17,913 So we know where we stand 409 00:33:18,205 --> 00:33:19,539 please 410 00:33:24,085 --> 00:33:25,337 please 411 00:33:48,818 --> 00:33:49,986 Commander 412 00:33:58,286 --> 00:34:01,039 Just to check you out 413 00:34:01,289 --> 00:34:03,083 you certainly are a fine catch 414 00:34:05,001 --> 00:34:09,089 small defeat means nothing, it's just a board game 415 00:34:11,466 --> 00:34:13,009 it isn't worth 416 00:34:13,927 --> 00:34:17,179 wasting commander's time on liang 417 00:34:17,180 --> 00:34:18,306 right? 418 00:34:19,015 --> 00:34:21,434 It won't cost much 419 00:34:24,020 --> 00:34:26,189 I'm not done yet 420 00:34:29,359 --> 00:34:30,735 neither am I 421 00:34:33,822 --> 00:34:37,117 see you in the battlefield 422 00:34:47,043 --> 00:34:48,169 General 423 00:34:49,254 --> 00:34:50,630 thank you, my lord 424 00:34:56,303 --> 00:35:00,807 I'd changed my words in surrendering 425 00:35:01,308 --> 00:35:04,894 and I'd hand over all commands to ge li 426 00:35:05,687 --> 00:35:07,814 general, I hope you won't take offence... 427 00:35:08,064 --> 00:35:09,482 My lord, I really don't mind 428 00:35:11,818 --> 00:35:12,944 general... 429 00:35:13,320 --> 00:35:14,800 Your servant is loyal to your majesty 430 00:35:14,988 --> 00:35:17,616 I'm always at your command 431 00:35:20,827 --> 00:35:22,579 I appreciate your generalship 432 00:35:24,164 --> 00:35:26,291 and your understanding 433 00:35:28,335 --> 00:35:34,090 general niu you're always my great general 434 00:35:34,424 --> 00:35:37,052 this battle is critical for liang 435 00:35:38,720 --> 00:35:41,097 if we can defend zhao's first attack 436 00:35:42,766 --> 00:35:44,768 liang will have hope 437 00:35:45,477 --> 00:35:46,519 any questions? 438 00:35:47,604 --> 00:35:48,855 We'll get everything ready 439 00:35:49,105 --> 00:35:50,690 so, dismiss and prepare for the battle 440 00:35:51,107 --> 00:35:52,192 yes 441 00:35:54,277 --> 00:35:56,236 sir... 442 00:35:56,237 --> 00:35:57,864 Mr. Ge li... 443 00:35:59,908 --> 00:36:00,908 What is it? 444 00:36:00,992 --> 00:36:02,872 Cavalry troop is not yet assigned with any work 445 00:36:03,620 --> 00:36:05,260 cavalry troops belong to the royal guards 446 00:36:06,122 --> 00:36:07,290 I've no rights to command 447 00:36:07,707 --> 00:36:08,750 don't argue anymore 448 00:36:11,378 --> 00:36:12,712 usuahy”. 449 00:36:13,922 --> 00:36:17,008 People flee from war 450 00:36:19,052 --> 00:36:21,638 do you really know what war is? 451 00:36:21,930 --> 00:36:23,723 This is my homeland 452 00:36:24,140 --> 00:36:26,434 when my father was still alive 453 00:36:26,685 --> 00:36:28,478 he was always on the front line 454 00:36:28,812 --> 00:36:30,105 I don't want to be despised 455 00:36:30,355 --> 00:36:32,524 just because I'm a girl... 456 00:36:37,821 --> 00:36:40,156 There's one very important job... 457 00:36:47,163 --> 00:36:48,483 You're responsible for the square 458 00:36:48,957 --> 00:36:51,793 collect them to the city east for distribution 459 00:36:52,168 --> 00:36:54,921 we don't have much time, the rest come with me 460 00:36:55,171 --> 00:36:56,172 yes 461 00:37:03,179 --> 00:37:04,597 Wake up, everybody 462 00:37:05,181 --> 00:37:06,975 by the command of Mr. Ge li 463 00:37:07,350 --> 00:37:09,811 give us all your excrement now 464 00:37:10,353 --> 00:37:12,147 give us all your excrement 465 00:37:12,397 --> 00:37:13,815 I can't take this anymore 466 00:37:15,191 --> 00:37:17,110 I'm really cracked up 467 00:37:20,947 --> 00:37:22,197 the zhaos... 468 00:37:22,198 --> 00:37:25,535 When will they attack? 469 00:37:31,791 --> 00:37:34,252 Are they... waiting for us? 470 00:37:44,554 --> 00:37:46,388 That's impossible 471 00:37:46,389 --> 00:37:49,309 ge li is no dummy... 472 00:37:49,559 --> 00:37:51,226 We've to think it through 473 00:37:51,227 --> 00:37:52,854 we can't wait anymore 474 00:37:53,146 --> 00:37:55,398 they'll really kill them all 475 00:37:57,650 --> 00:37:59,652 don't you know our wives and kids 476 00:37:59,903 --> 00:38:01,278 will all be dead? 477 00:38:01,279 --> 00:38:02,614 Quiet 478 00:38:03,239 --> 00:38:05,950 we're here all because of your wife... 479 00:38:06,201 --> 00:38:07,521 Forget it... it's over already... 480 00:38:07,619 --> 00:38:09,078 It's over 481 00:38:12,957 --> 00:38:16,251 I killed my own child, 482 00:38:16,252 --> 00:38:17,837 he is still in... 483 00:38:19,339 --> 00:38:20,673 It's over already 484 00:38:21,382 --> 00:38:22,592 everybody get up 485 00:38:24,260 --> 00:38:25,260 and follow me out 486 00:38:25,261 --> 00:38:26,638 what's going on here? 487 00:38:26,888 --> 00:38:28,264 - What is it? - Get up! Quick 488 00:38:29,933 --> 00:38:31,350 keep quiet 489 00:38:31,351 --> 00:38:32,351 quiet 490 00:38:32,352 --> 00:38:33,478 what's going on here? 491 00:38:33,728 --> 00:38:36,272 You... shut up 492 00:38:36,564 --> 00:38:38,691 for no matter what reasons you're here 493 00:38:39,150 --> 00:38:40,985 from now on 494 00:38:41,778 --> 00:38:43,530 no one will care 495 00:38:45,073 --> 00:38:46,913 you'll be sent to the front line of the battle 496 00:38:47,283 --> 00:38:49,285 to fight against your enemies 497 00:38:50,537 --> 00:38:52,121 defeat your enemies 498 00:38:52,497 --> 00:38:53,998 and you'll be freed 499 00:38:54,249 --> 00:38:55,457 we're innocent 500 00:38:55,458 --> 00:38:57,292 why do we have to give our lives? 501 00:38:57,293 --> 00:39:00,839 Who are not victims in a war? Answer me 502 00:39:07,428 --> 00:39:09,264 Your anger and rages 503 00:39:10,181 --> 00:39:11,391 your freedom... 504 00:39:12,600 --> 00:39:14,561 Is in your hands now 505 00:39:14,978 --> 00:39:16,354 fight for yourselves 506 00:39:16,688 --> 00:39:18,940 and the innocents 507 00:39:21,693 --> 00:39:23,361 freedom is more valued only if 508 00:39:25,238 --> 00:39:28,616 you defeat your enemies, understand? 509 00:39:31,452 --> 00:39:33,121 Set 510 00:39:36,207 --> 00:39:37,333 shoot 511 00:39:39,919 --> 00:39:41,337 alignment 512 00:39:43,006 --> 00:39:44,006 shoot 513 00:39:53,349 --> 00:39:55,977 Hurry up, pass around the arrows 514 00:40:13,786 --> 00:40:14,786 Look 515 00:40:14,913 --> 00:40:16,372 the excrement really works 516 00:40:16,873 --> 00:40:17,916 it puts out the fire 517 00:40:18,416 --> 00:40:20,960 spread more on the other roof tops 518 00:40:45,318 --> 00:40:46,402 Front attack 519 00:40:53,660 --> 00:40:57,413 Invade south gate 520 00:40:58,164 --> 00:40:59,916 invade south gate 521 00:41:57,932 --> 00:42:00,184 Everybody get up and fight 522 00:42:08,943 --> 00:42:10,445 Pour the sulphur 523 00:42:44,187 --> 00:42:45,229 Shoot 524 00:43:00,828 --> 00:43:02,205 Give me the stone 525 00:43:06,626 --> 00:43:07,543 pass it along to the wall 526 00:43:07,544 --> 00:43:08,544 yes 527 00:43:10,338 --> 00:43:11,464 hurry up 528 00:43:16,302 --> 00:43:17,512 move 529 00:43:25,978 --> 00:43:26,978 Come with me 530 00:43:52,588 --> 00:43:53,840 I'm not, not me 531 00:43:56,384 --> 00:43:58,594 my prince, there are zhao spies in the town 532 00:44:41,179 --> 00:44:42,555 Dong 533 00:45:17,215 --> 00:45:18,466 You shouldn't be here... 534 00:45:21,302 --> 00:45:22,470 You shouldn't... 535 00:45:23,638 --> 00:45:26,390 Get back inside the gate 536 00:46:06,722 --> 00:46:07,723 Shoot 537 00:46:40,339 --> 00:46:41,339 Bulwark had been taken, 538 00:46:41,507 --> 00:46:42,800 two units are moving in 539 00:46:43,175 --> 00:46:45,803 south gate was opened, we are moving in 540 00:46:51,017 --> 00:46:51,767 You stay behind 541 00:46:51,768 --> 00:46:52,935 yes 542 00:47:06,198 --> 00:47:07,575 Raise the drawbridge 543 00:47:07,908 --> 00:47:08,908 hurry up 544 00:47:16,208 --> 00:47:17,501 Pull it 545 00:47:59,835 --> 00:48:00,836 The drawbridge got stuck 546 00:48:01,087 --> 00:48:02,838 we can't get out and rescue ge li 547 00:48:09,845 --> 00:48:11,222 Attack 548 00:48:11,597 --> 00:48:13,724 three units are approaching 549 00:48:15,184 --> 00:48:16,935 focus the attack in the bulwark 550 00:48:16,936 --> 00:48:18,813 cover ge li. Go 551 00:49:16,704 --> 00:49:18,998 Shoot! Just shoot 552 00:49:19,248 --> 00:49:20,791 draw back 553 00:49:29,842 --> 00:49:30,926 Ge li 554 00:49:31,927 --> 00:49:34,221 - shoot him - pull 555 00:49:48,944 --> 00:49:50,529 Close the gate 556 00:49:50,821 --> 00:49:51,946 remove the bodies, quick 557 00:49:51,947 --> 00:49:52,947 close the gate 558 00:49:52,948 --> 00:49:53,948 hurry up 559 00:49:54,158 --> 00:49:55,618 close the gate 560 00:50:06,962 --> 00:50:08,881 Tear down liang 561 00:50:28,442 --> 00:50:29,527 Protect commander 562 00:50:37,743 --> 00:50:38,994 Close the gate 563 00:50:39,370 --> 00:50:41,079 stop crying 564 00:50:41,080 --> 00:50:42,081 close the gate 565 00:50:42,623 --> 00:50:43,749 quick 566 00:50:43,999 --> 00:50:44,999 move back 567 00:50:45,000 --> 00:50:47,001 what sound is that? Quiet 568 00:50:47,002 --> 00:50:47,545 come with me 569 00:50:47,795 --> 00:50:48,795 quiet 570 00:50:49,004 --> 00:50:50,124 zhao's retreating drum sound 571 00:50:50,965 --> 00:50:52,174 - zhao is retreating - really? 572 00:50:52,424 --> 00:50:55,093 They're retreating, we've made it 573 00:50:55,094 --> 00:50:57,012 the zhao's retreating 574 00:52:10,794 --> 00:52:11,794 Stay in bed 575 00:52:12,046 --> 00:52:13,088 tend to your wounds 576 00:52:14,256 --> 00:52:15,256 I'm fine 577 00:52:18,052 --> 00:52:19,136 where am I? 578 00:52:21,889 --> 00:52:23,265 Dong's room 579 00:52:24,558 --> 00:52:25,684 I'm sorry 580 00:52:27,811 --> 00:52:29,229 he can finally relieve... 581 00:52:30,105 --> 00:52:31,899 Only that he cannot die in peace... 582 00:52:42,284 --> 00:52:43,661 Brand new 583 00:52:44,495 --> 00:52:47,122 it's okay, I'm fine with what I have 584 00:52:48,165 --> 00:52:50,249 it isn't worth much 585 00:52:50,250 --> 00:52:51,377 please keep it 586 00:52:53,295 --> 00:52:57,132 mozi shouldn't accept gifts 587 00:52:58,300 --> 00:52:59,843 or else 588 00:53:00,135 --> 00:53:03,514 people will think we are helping others for their return 589 00:53:04,223 --> 00:53:05,724 not accepting gifts 590 00:53:05,974 --> 00:53:08,143 doesn't mean no one suspect you 591 00:53:20,447 --> 00:53:21,865 Wait... 592 00:53:24,368 --> 00:53:25,786 You'd better stay in here 593 00:53:26,161 --> 00:53:27,401 there're lots of people outside 594 00:53:28,914 --> 00:53:33,168 Mr. Ge li has recovered 595 00:53:43,095 --> 00:53:46,932 Commander, we can't postpone attacking yan 596 00:53:47,182 --> 00:53:48,726 my suggestion is... 597 00:53:49,017 --> 00:53:51,395 Let's leave 4,000 soldiers guarding liang 598 00:53:51,645 --> 00:53:54,940 they'll surrender when they run out of food and water 599 00:53:55,315 --> 00:53:56,608 then”. 600 00:53:56,859 --> 00:53:59,737 We can then take revenge for general gao 601 00:54:00,070 --> 00:54:01,989 commander, what do you think? 602 00:54:04,116 --> 00:54:06,368 This battle is no longer a personal affair 603 00:54:07,202 --> 00:54:09,496 liang seems meaningless to us, but... 604 00:54:09,747 --> 00:54:12,207 We under-estimated our enemies, and were defeated 605 00:54:13,625 --> 00:54:14,918 you think... 606 00:54:15,335 --> 00:54:18,589 We can defeat yan with our dispirited troops? 607 00:54:19,047 --> 00:54:21,008 Do we have this courage? 608 00:54:23,260 --> 00:54:27,514 I would like to have opinions from other generals 609 00:55:06,804 --> 00:55:09,264 This dagger has poison 610 00:55:09,848 --> 00:55:11,308 someone dropped it into my house 611 00:55:11,975 --> 00:55:13,268 they're already here... 612 00:55:14,269 --> 00:55:15,646 Even if we don't do it... 613 00:55:16,939 --> 00:55:19,942 Theyiidoit 614 00:55:30,285 --> 00:55:33,205 You don't want to kill ge li, right? 615 00:55:35,374 --> 00:55:37,134 You must have forgotten your wife and son... 616 00:55:39,837 --> 00:55:42,089 He came here to protect us 617 00:55:42,714 --> 00:55:44,299 how can we do that? 618 00:55:46,677 --> 00:55:47,845 Protect us? 619 00:55:48,095 --> 00:55:49,304 He is giving up our lives 620 00:55:49,555 --> 00:55:51,306 by putting us in the front line? 621 00:55:51,598 --> 00:55:54,643 We're just lucky to be still alive 622 00:55:57,312 --> 00:55:59,022 even if we'd killed ge li... 623 00:55:59,273 --> 00:56:01,817 Can we save our families? 624 00:56:02,067 --> 00:56:04,318 If we kill ge li... 625 00:56:04,319 --> 00:56:06,572 Who's going to save liang? 626 00:56:11,743 --> 00:56:12,953 I know where he is... 627 00:56:24,715 --> 00:56:26,341 Takeit 628 00:56:35,100 --> 00:56:36,100 Everybody listen 629 00:56:36,310 --> 00:56:37,351 no matter what, armor or swords 630 00:56:37,352 --> 00:56:39,813 collect all the useful stuffs 631 00:56:42,774 --> 00:56:44,234 what are you doing? 632 00:56:51,366 --> 00:56:52,492 Why do you want to kill me? 633 00:56:52,743 --> 00:56:53,869 - Stay away - drop the knife 634 00:56:54,119 --> 00:56:55,495 stay away 635 00:56:55,746 --> 00:56:58,040 guards 636 00:57:00,834 --> 00:57:02,169 drop the weapon 637 00:57:11,720 --> 00:57:13,472 Mr. Ge li, he's dead 638 00:57:24,524 --> 00:57:27,110 I've one important announcement today 639 00:57:27,361 --> 00:57:29,403 but before I announce 640 00:57:29,404 --> 00:57:30,405 let's give a... 641 00:57:30,989 --> 00:57:34,368 Silent meditation to pu le, who died yesterday 642 00:57:36,411 --> 00:57:38,413 as usual 643 00:57:39,414 --> 00:57:40,499 close your eyes 644 00:57:40,749 --> 00:57:43,043 until the 10th stroke 645 00:57:55,722 --> 00:57:57,140 Traitor 646 00:58:05,315 --> 00:58:06,440 Little girl... 647 00:58:06,441 --> 00:58:07,985 Don't be afraid 648 00:58:10,445 --> 00:58:12,864 why do you have to come to liang? 649 00:58:14,449 --> 00:58:16,451 It must be the zhao assigned her to kill Mr. Ge li 650 00:58:17,411 --> 00:58:19,454 right, why do you want to kill Mr. Ge li 651 00:58:19,746 --> 00:58:20,746 quiet 652 00:58:23,875 --> 00:58:24,918 bastard, how dare you are 653 00:58:25,168 --> 00:58:27,628 don't let her go! Kill her 654 00:58:27,629 --> 00:58:30,674 stop 655 00:58:31,550 --> 00:58:32,759 back off 656 00:58:33,010 --> 00:58:34,469 back off 657 00:59:30,525 --> 00:59:31,526 Mr. Ge li 658 00:59:33,070 --> 00:59:34,529 where are you going? 659 00:59:37,741 --> 00:59:39,326 I'd like to make myself clear 660 00:59:40,744 --> 00:59:43,663 mozi will not accept any gifts 661 00:59:45,499 --> 00:59:47,334 thanks for your gesture 662 01:00:29,584 --> 01:00:30,752 Sir 663 01:00:31,378 --> 01:00:32,586 why do you follow me? 664 01:00:32,587 --> 01:00:34,673 You nearly got killed! Go back 665 01:00:36,591 --> 01:00:38,593 aren't you going to spy on zhao camp? 666 01:00:38,969 --> 01:00:40,609 I always came here riding with the horses 667 01:00:40,637 --> 01:00:41,888 I'm familiar with this area 668 01:00:42,931 --> 01:00:44,224 follow me 669 01:00:45,934 --> 01:00:47,602 you're not going 670 01:00:48,603 --> 01:00:49,729 this way is the shortcut 671 01:00:57,904 --> 01:00:59,614 What are they carrying? 672 01:00:59,990 --> 01:01:00,990 Soil 673 01:01:01,616 --> 01:01:03,326 they're digging a tunnel... 674 01:01:06,454 --> 01:01:07,747 To liang? 675 01:01:17,132 --> 01:01:18,732 Why are they dumping it into the stream? 676 01:01:18,800 --> 01:01:22,053 The stream will wash away the soil 677 01:01:24,055 --> 01:01:25,640 then, no one will know 678 01:01:26,057 --> 01:01:29,227 how far they had dug 679 01:01:29,728 --> 01:01:31,062 let's go 680 01:01:32,647 --> 01:01:33,982 someone is up there 681 01:01:46,161 --> 01:01:47,786 There they are 682 01:01:47,787 --> 01:01:49,080 get them 683 01:02:04,679 --> 01:02:05,680 Can you swim? 684 01:02:10,393 --> 01:02:11,810 Go, don't worry about me 685 01:02:11,811 --> 01:02:13,563 go, quick 686 01:02:18,652 --> 01:02:19,652 Stop running 687 01:02:19,694 --> 01:02:21,820 surrender or you'll die here 688 01:02:21,821 --> 01:02:22,821 you'll have to save me 689 01:02:24,699 --> 01:02:25,700 move 690 01:03:13,748 --> 01:03:15,333 Breathe 691 01:03:16,751 --> 01:03:17,752 you're... 692 01:03:18,211 --> 01:03:19,337 Very brave 693 01:03:21,131 --> 01:03:23,091 if I didn'tjump... 694 01:03:24,759 --> 01:03:25,927 Would you jump? 695 01:03:26,261 --> 01:03:27,554 I would 696 01:03:27,971 --> 01:03:29,889 but I'll kill you first 697 01:03:31,766 --> 01:03:34,144 is that what you mozi would have done sanely? 698 01:03:35,145 --> 01:03:37,771 You think killing you is rational? 699 01:03:37,772 --> 01:03:39,232 How are you going to kill me? 700 01:03:43,903 --> 01:03:45,780 Push you down the waterfall 701 01:03:49,159 --> 01:03:50,784 do you feel better now? 702 01:03:50,785 --> 01:03:52,787 Can you walk by yourself? 703 01:04:04,257 --> 01:04:05,800 Quiet 704 01:04:12,140 --> 01:04:13,807 There's nothing in the west city and the barn 705 01:04:13,808 --> 01:04:15,268 where are they going to attack? 706 01:04:16,770 --> 01:04:19,813 They'll dig a few tunnels, there'll be more than one exit 707 01:04:19,814 --> 01:04:20,273 we can't be sure 708 01:04:20,523 --> 01:04:22,150 whether we had blocked them all 709 01:04:24,611 --> 01:04:26,237 I'm not blocking them off 710 01:04:26,654 --> 01:04:27,905 I'm letting them in 711 01:04:29,657 --> 01:04:32,285 they must be collaborating with the force outside 712 01:04:33,536 --> 01:04:34,621 I know 713 01:04:35,538 --> 01:04:38,500 we're going to defeat our enemies in a dragnet 714 01:04:39,376 --> 01:04:40,460 after ten days 715 01:04:40,710 --> 01:04:43,463 we can dig three tunnels 716 01:04:43,713 --> 01:04:45,048 in here, here and here 717 01:04:45,298 --> 01:04:46,442 commander, what do you think? 718 01:04:46,466 --> 01:04:48,051 Can you speed up the process? 719 01:04:48,718 --> 01:04:51,179 If our soldiers can enter the city 720 01:04:52,013 --> 01:04:53,848 liang will not be able to defend 721 01:04:56,393 --> 01:04:57,852 three days later 722 01:04:58,436 --> 01:04:59,854 will be the advent of winter 723 01:05:00,855 --> 01:05:02,857 longer night time is an advantage for our attack 724 01:05:03,858 --> 01:05:04,567 commander 725 01:05:04,818 --> 01:05:08,446 someone was spying on us a few days ago... 726 01:05:09,406 --> 01:05:10,740 The longer we take 727 01:05:11,658 --> 01:05:14,869 our enemies may find out the tunnel exits 728 01:05:15,829 --> 01:05:17,664 gather all the slaves 729 01:05:20,375 --> 01:05:21,626 three days later 730 01:05:21,876 --> 01:05:24,504 we'll attack from here 731 01:06:26,357 --> 01:06:28,026 Warriors, get ready 732 01:06:46,836 --> 01:06:47,836 Commander... 733 01:07:06,981 --> 01:07:09,192 The exit was blocked, move back 734 01:07:11,402 --> 01:07:14,322 attack 735 01:07:15,990 --> 01:07:17,158 pull 736 01:07:41,808 --> 01:07:43,017 Drop your weapons 737 01:07:43,434 --> 01:07:45,019 and your lives will be spared 738 01:08:04,038 --> 01:08:05,164 They're here 739 01:08:09,794 --> 01:08:13,464 I don't want to come 740 01:08:14,048 --> 01:08:16,174 let me go 741 01:08:16,175 --> 01:08:17,844 kill him 742 01:08:21,431 --> 01:08:22,431 stay back 743 01:08:22,640 --> 01:08:25,935 please... please, let her go... 744 01:08:28,062 --> 01:08:31,065 Please... please, let her go... 745 01:08:32,317 --> 01:08:34,110 Please... don't... 746 01:08:34,360 --> 01:08:35,445 He'll really kill my sister 747 01:08:35,695 --> 01:08:36,988 the zhao force me 748 01:08:37,447 --> 01:08:38,447 I don't want to come 749 01:08:38,656 --> 01:08:39,741 please, please... 750 01:08:39,991 --> 01:08:41,074 Please give her back to me 751 01:08:41,075 --> 01:08:44,996 please let her down 752 01:08:45,455 --> 01:08:46,039 stay back 753 01:08:46,289 --> 01:08:47,457 no please 754 01:08:49,626 --> 01:08:51,085 let her go... 755 01:08:51,544 --> 01:08:52,795 Let the child go 756 01:08:53,296 --> 01:08:54,547 she's innocent 757 01:08:54,797 --> 01:08:56,424 I just know how to dig tunnels 758 01:08:57,008 --> 01:08:58,718 they force me to come 759 01:09:00,720 --> 01:09:02,138 get ready 760 01:09:02,972 --> 01:09:04,098 kill 761 01:09:05,600 --> 01:09:07,101 shoot 762 01:09:15,318 --> 01:09:17,403 Defeating enemies in a dragnet 763 01:09:28,122 --> 01:09:29,207 Quiet 764 01:09:29,457 --> 01:09:30,917 xiao xiao, it's okay 765 01:09:32,126 --> 01:09:33,795 let go of the child 766 01:09:34,128 --> 01:09:35,588 I promise 767 01:09:36,214 --> 01:09:38,257 no one will hurt you 768 01:09:41,928 --> 01:09:43,137 give her to me 769 01:09:43,596 --> 01:09:45,138 please... 770 01:09:45,139 --> 01:09:46,808 Give me 771 01:09:55,608 --> 01:09:57,443 Xiao-xiao... 772 01:10:01,906 --> 01:10:03,074 Stop 773 01:10:03,658 --> 01:10:04,742 let him go 774 01:10:05,118 --> 01:10:06,160 stop 775 01:10:07,912 --> 01:10:08,912 stop 776 01:10:10,164 --> 01:10:11,164 stop 777 01:10:12,125 --> 01:10:13,167 stop 778 01:10:16,045 --> 01:10:17,045 move back 779 01:10:17,797 --> 01:10:18,214 move back 780 01:10:18,464 --> 01:10:19,549 everybody back 781 01:10:19,882 --> 01:10:21,174 everybody move back 782 01:10:21,175 --> 01:10:21,843 sir, are you alright? 783 01:10:22,093 --> 01:10:23,093 I'm fine 784 01:10:23,136 --> 01:10:24,456 all of you assemble at the square 785 01:10:24,512 --> 01:10:26,389 hurry up! Go 786 01:10:26,639 --> 01:10:28,558 are you okay? Did you get hurt? 787 01:11:07,221 --> 01:11:08,473 Let's go back 788 01:11:15,229 --> 01:11:16,439 Don't come back 789 01:11:17,774 --> 01:11:21,235 go along the stream, you'll not be found 790 01:11:26,824 --> 01:11:28,659 Why don't you kill me? 791 01:11:34,916 --> 01:11:37,251 Why do you ask such a foolish question? 792 01:11:42,882 --> 01:11:44,258 Should people kill each other? 793 01:11:56,979 --> 01:11:59,106 I must take revenge for you 794 01:12:01,275 --> 01:12:03,277 it's all my fault 795 01:12:03,986 --> 01:12:06,280 I shouldn't make you suffer 796 01:12:08,282 --> 01:12:09,784 they're inhuman 797 01:12:35,309 --> 01:12:36,989 Congratulations on your astounding victory 798 01:12:37,061 --> 01:12:38,381 the king would like to reward you 799 01:12:40,273 --> 01:12:41,593 please come with me to the palace 800 01:12:45,319 --> 01:12:46,988 reward? 801 01:12:49,323 --> 01:12:50,658 General niu... 802 01:12:51,534 --> 01:12:54,328 Can't you see all these dead bodies? 803 01:12:55,454 --> 01:12:56,747 They were our enemies 804 01:12:56,998 --> 01:12:58,583 aren't they humans? 805 01:13:00,042 --> 01:13:03,588 When enemies is trying to kill me 806 01:13:04,714 --> 01:13:07,300 I'll have to defend or even kill him 807 01:13:09,135 --> 01:13:11,470 but killing someone because of hatred... 808 01:13:11,888 --> 01:13:13,472 It's absolutely wrong 809 01:13:14,849 --> 01:13:16,392 what a pity 810 01:13:17,351 --> 01:13:20,980 every man has his weak point 811 01:13:21,981 --> 01:13:25,401 mozi philosophy is not for ruling a country 812 01:13:26,360 --> 01:13:31,365 this mozi clan will fall... 813 01:13:37,038 --> 01:13:38,372 I'd like to be excused 814 01:13:39,582 --> 01:13:42,877 you seem very appreciative of ge li 815 01:13:45,671 --> 01:13:47,423 I acknowledge his defending skills 816 01:13:48,049 --> 01:13:50,843 that's where it should end 817 01:13:51,510 --> 01:13:57,516 mozi philosophy is only applicable in times of war 818 01:13:57,767 --> 01:14:02,104 they're not suitable in times of peace 819 01:14:03,064 --> 01:14:05,483 you must be clear on this 820 01:14:06,025 --> 01:14:08,653 yes, my lord is right 821 01:14:09,487 --> 01:14:10,738 understood 822 01:14:19,538 --> 01:14:21,207 Watch him closely 823 01:14:21,540 --> 01:14:21,999 yes 824 01:14:22,249 --> 01:14:24,168 don't let him getting off the track 825 01:14:24,418 --> 01:14:25,503 yes 826 01:14:26,212 --> 01:14:27,296 general niu 827 01:14:27,880 --> 01:14:28,589 yes 828 01:14:28,590 --> 01:14:30,507 you must pay close attention 829 01:14:30,508 --> 01:14:34,511 all those revolting thoughts 830 01:14:34,512 --> 01:14:36,806 shall never spread in liang 831 01:14:37,390 --> 01:14:38,432 yes 832 01:14:54,490 --> 01:14:55,783 Are you okay? 833 01:14:59,787 --> 01:15:01,080 I'm fine 834 01:15:04,583 --> 01:15:05,783 the weather is getting cold... 835 01:15:06,335 --> 01:15:07,688 I know you don't have any warm clothing... 836 01:15:07,712 --> 01:15:08,939 So I took out my father's coat and see 837 01:15:08,963 --> 01:15:10,589 if it fits or not 838 01:15:11,465 --> 01:15:13,384 I can adjust it... 839 01:15:14,927 --> 01:15:17,096 Just fit, thanks 840 01:15:19,598 --> 01:15:21,976 I'll return it when I leave 841 01:15:23,561 --> 01:15:25,021 when? 842 01:15:26,480 --> 01:15:28,649 I'll leave when this battle is over 843 01:15:30,484 --> 01:15:32,486 the battle should be over soon... 844 01:15:33,279 --> 01:15:34,488 Very soon 845 01:15:45,499 --> 01:15:47,501 Did you go to the square last night? 846 01:15:50,838 --> 01:15:53,507 You assigned me to keep guard in the north 847 01:15:54,467 --> 01:15:55,907 I'd heard the zhao army was defeated 848 01:15:56,552 --> 01:15:58,137 many of them died... 849 01:16:01,682 --> 01:16:03,350 Lots of them 850 01:16:06,520 --> 01:16:08,230 they're still... 851 01:16:09,523 --> 01:16:12,234 Moving their bodies out for burial 852 01:16:14,070 --> 01:16:17,740 defeating enemies in a dragnet... is that right? 853 01:16:38,803 --> 01:16:39,803 I remembered 854 01:16:39,887 --> 01:16:42,556 my father told me this when I was a little girl... 855 01:16:44,642 --> 01:16:49,563 When you start questioning what is right or wrong 856 01:16:50,523 --> 01:16:52,566 you are uncertain with your faith and beliefs 857 01:17:06,747 --> 01:17:09,583 Is it only war can make you stay? 858 01:17:15,589 --> 01:17:16,590 I thought... 859 01:17:16,841 --> 01:17:19,176 You are always looking for peace 860 01:17:33,065 --> 01:17:34,358 Sorry... 861 01:17:37,444 --> 01:17:38,821 What for? 862 01:17:53,669 --> 01:17:55,546 You're always like that... 863 01:17:57,965 --> 01:18:00,926 You're so protective with everything you do 864 01:18:02,469 --> 01:18:05,222 you always ask whether you're right or not 865 01:18:07,975 --> 01:18:10,311 is it really that important? 866 01:18:11,645 --> 01:18:12,771 Even if you know it's right 867 01:18:13,522 --> 01:18:14,648 but for some people... 868 01:18:16,650 --> 01:18:17,985 They prefers to be wrong 869 01:18:21,655 --> 01:18:23,365 I would want to tell you 870 01:18:25,034 --> 01:18:26,827 no matter it's right or wrong 871 01:18:28,662 --> 01:18:31,165 I just want to be with you 872 01:18:37,880 --> 01:18:41,300 You talk about universal love all the time 873 01:18:44,678 --> 01:18:46,680 you should know how to love 874 01:18:47,640 --> 01:18:48,849 you know 875 01:18:58,651 --> 01:18:59,692 Ge li arrives... 876 01:18:59,693 --> 01:19:01,070 Liang will survive 877 01:19:01,320 --> 01:19:03,113 ge li stays... 878 01:19:03,405 --> 01:19:04,782 Liang will be safe 879 01:19:05,032 --> 01:19:06,242 ge li goes... 880 01:19:06,492 --> 01:19:08,244 Liang cannot hold 881 01:19:08,494 --> 01:19:09,995 how about if ge li leaves? 882 01:19:19,713 --> 01:19:20,714 Just those small pieces? 883 01:19:22,716 --> 01:19:24,802 Anyway, melt it quickly 884 01:19:33,435 --> 01:19:36,563 Commander 885 01:19:44,154 --> 01:19:45,489 It is time to retreat 886 01:19:51,412 --> 01:19:53,664 News from our spy who returned from zhao nation 887 01:19:54,456 --> 01:19:55,582 proceed 888 01:19:56,625 --> 01:19:57,918 news from zhao nation 889 01:19:58,252 --> 01:19:59,752 the king of qi has ordered an army of 200,000 890 01:19:59,753 --> 01:20:01,838 setting off five days ago to attack zhao nation 891 01:20:01,839 --> 01:20:03,632 zhao nation is preparing for the war 892 01:20:05,426 --> 01:20:06,786 thanks for your majesty's blessing 893 01:20:07,219 --> 01:20:08,219 if that is the case 894 01:20:08,554 --> 01:20:11,181 xiang yanzhong will be called back 895 01:20:11,515 --> 01:20:13,350 liang will be saved 896 01:20:13,767 --> 01:20:14,935 liang will be saved 897 01:20:16,937 --> 01:20:21,233 however, the news of zhao's retreat must not spread 898 01:20:21,900 --> 01:20:22,900 I plead my lord 899 01:20:23,027 --> 01:20:26,947 to withdraw all power from ge li immediately 900 01:20:27,281 --> 01:20:29,033 otherwise, people will think it is ge li 901 01:20:29,283 --> 01:20:32,161 who defeated the zhao troops 902 01:20:32,661 --> 01:20:34,872 we have to demolish any chance 903 01:20:35,122 --> 01:20:40,210 for ge li's supporters to rebel 904 01:20:41,795 --> 01:20:45,382 you think ge li will rebel, general? 905 01:20:47,384 --> 01:20:48,801 I don't think so 906 01:20:48,802 --> 01:20:50,304 why are you so sure? 907 01:20:50,721 --> 01:20:51,388 Because”. 908 01:20:51,638 --> 01:20:53,057 Because there is no such need 909 01:20:54,683 --> 01:20:58,312 ge li's popularity 910 01:20:58,562 --> 01:21:00,731 is now higher than the king 911 01:21:01,106 --> 01:21:03,650 he doesn't need to do a thing 912 01:21:03,984 --> 01:21:05,486 right? 913 01:21:11,033 --> 01:21:15,704 Someone defending liang under false pretenses 914 01:21:17,122 --> 01:21:22,836 and initiates rebellion by imposing personal adoration 915 01:21:23,670 --> 01:21:25,589 doesn't it sound the same as rebel? 916 01:21:26,256 --> 01:21:27,549 General, what do you think? 917 01:21:29,635 --> 01:21:30,094 My lord is right 918 01:21:30,344 --> 01:21:34,848 I agree with royal tutor but lack of evidence 919 01:21:35,641 --> 01:21:36,641 general niu 920 01:21:36,767 --> 01:21:37,142 yes 921 01:21:37,393 --> 01:21:38,793 if you restores your military power 922 01:21:39,645 --> 01:21:43,857 would you be able to put down the riot? 923 01:21:45,234 --> 01:21:47,903 And arrest all the rebels? 924 01:22:40,914 --> 01:22:41,915 They're back 925 01:22:42,916 --> 01:22:43,959 how's it? 926 01:22:56,221 --> 01:22:57,221 Commander 927 01:23:00,476 --> 01:23:03,187 liang must think that we had retreated 928 01:23:03,729 --> 01:23:07,691 we're just left with 1,000 soldiers 929 01:23:08,609 --> 01:23:09,693 commander 930 01:23:10,736 --> 01:23:13,572 shall we call back part of our army for the attack? 931 01:23:14,948 --> 01:23:17,034 Victory will come 932 01:23:17,951 --> 01:23:19,953 when there's no way to retreat 933 01:23:20,954 --> 01:23:23,248 this battle has to be fast and clear 934 01:23:23,582 --> 01:23:26,251 we'll end this up with ge li 935 01:24:02,120 --> 01:24:03,664 New boots? 936 01:24:16,260 --> 01:24:17,386 No problem, Mr. Ge li 937 01:24:17,636 --> 01:24:19,137 it will be ready when you come back 938 01:24:22,015 --> 01:24:25,018 I disagreed on the massacre last night, but... 939 01:24:25,394 --> 01:24:27,020 You can't stop them... 940 01:24:29,690 --> 01:24:32,025 I always think that killing enemies is a kind of glory... 941 01:24:34,736 --> 01:24:36,613 Where will you go after the battle ends? 942 01:24:39,575 --> 01:24:42,244 Wherever needs me, I'll be there 943 01:24:47,457 --> 01:24:51,044 What if zhao is being invaded and ask for your help 944 01:24:51,587 --> 01:24:52,796 will you go? 945 01:24:53,046 --> 01:24:54,214 Of course I would 946 01:24:56,425 --> 01:24:58,218 you've wiped out their army 947 01:24:59,136 --> 01:25:01,138 then turn around and save their lives? 948 01:25:01,805 --> 01:25:03,473 Those you'd defeated before... 949 01:25:03,807 --> 01:25:05,726 Will they accept your help? 950 01:25:10,105 --> 01:25:11,732 Frankly speaking 951 01:25:13,066 --> 01:25:14,901 I'm never sure 952 01:25:15,944 --> 01:25:18,030 whether those people I had helped 953 01:25:19,573 --> 01:25:22,576 really appreciate what I've done for them... 954 01:25:24,119 --> 01:25:28,081 Then, mozi's universal love is just blind talking? 955 01:25:31,918 --> 01:25:33,420 Nothing is perfect 956 01:25:35,047 --> 01:25:36,840 I just want no regrets in my life 957 01:25:38,175 --> 01:25:39,509 blacksmith 958 01:25:39,760 --> 01:25:43,096 is the pot ready? 959 01:25:43,388 --> 01:25:44,388 Sure 960 01:25:44,556 --> 01:25:46,683 Mr. Ge li is a true hero 961 01:25:46,933 --> 01:25:48,101 he's humble and skilled 962 01:25:48,352 --> 01:25:52,189 just the opposite to our royals 963 01:25:52,898 --> 01:25:55,359 if our king got a bit of his talent 964 01:25:55,776 --> 01:25:58,278 liang will be undefeatable 965 01:26:01,865 --> 01:26:03,116 Mr. Ge li 966 01:26:03,575 --> 01:26:04,660 Mr. Ge li 967 01:26:05,035 --> 01:26:06,118 we are all set 968 01:26:06,119 --> 01:26:07,119 let's go 969 01:26:07,329 --> 01:26:08,664 is this really going to work? 970 01:26:09,289 --> 01:26:10,916 That's psychological tactic 971 01:26:11,416 --> 01:26:14,419 can you really cook zhao food? 972 01:26:14,795 --> 01:26:17,756 I can guarantee that the zhaos will be miss home 973 01:26:18,256 --> 01:26:19,256 here are the firewood 974 01:26:19,675 --> 01:26:20,717 put it here 975 01:26:21,843 --> 01:26:22,135 thank you 976 01:26:22,136 --> 01:26:23,679 pass me the seasoning 977 01:26:24,137 --> 01:26:25,597 Mr. Ge li... 978 01:26:28,183 --> 01:26:29,142 - How is it? - How is it? 979 01:26:29,143 --> 01:26:30,394 There's no one is the zhao camp 980 01:26:31,436 --> 01:26:32,145 they retreated? 981 01:26:32,146 --> 01:26:33,814 Yes. It's abandoned. Nothing's there 982 01:26:34,231 --> 01:26:36,942 you guys first go back. I'll go and check it out 983 01:26:40,278 --> 01:26:41,738 come on 984 01:26:42,030 --> 01:26:43,365 let's have some meat 985 01:26:45,450 --> 01:26:46,743 is that zhao's food? 986 01:26:47,077 --> 01:26:49,079 - What a great smell - what a great smell 987 01:26:50,414 --> 01:26:51,623 open the gate 988 01:26:52,124 --> 01:26:53,333 ge li is back 989 01:27:09,558 --> 01:27:12,602 By order of the royal court 990 01:27:12,936 --> 01:27:16,189 ge li is defending liang under false pretenses 991 01:27:16,648 --> 01:27:20,193 and initiates rebellion by imposing personal adoration 992 01:27:20,569 --> 01:27:22,738 be arrested, otherwise 993 01:27:22,988 --> 01:27:24,364 you will be killed 994 01:27:30,162 --> 01:27:31,246 General... 995 01:27:44,259 --> 01:27:45,802 Ge li! 996 01:27:52,225 --> 01:27:54,269 I'd always suspected your motives 997 01:27:58,440 --> 01:28:01,234 how dare you seize my land 998 01:28:02,194 --> 01:28:03,945 I'm going to kill you today 999 01:28:10,243 --> 01:28:11,243 Take me hostage 1000 01:28:13,246 --> 01:28:14,247 my prince... 1001 01:28:14,956 --> 01:28:15,665 Thank you 1002 01:28:15,957 --> 01:28:17,709 draw back 1003 01:28:20,837 --> 01:28:22,255 move back 1004 01:28:23,507 --> 01:28:24,507 open the gate 1005 01:28:24,549 --> 01:28:26,051 hurry up 1006 01:28:34,643 --> 01:28:37,269 Ge li, let go my prince 1007 01:28:37,270 --> 01:28:38,939 the king will pardon you 1008 01:28:45,278 --> 01:28:47,030 Prepare ge li's arrows 1009 01:28:47,280 --> 01:28:48,281 yes sir 1010 01:28:59,584 --> 01:29:00,584 Thank you 1011 01:29:01,086 --> 01:29:03,755 Mr. Ge li... 1012 01:29:04,548 --> 01:29:06,049 Sir... 1013 01:29:07,884 --> 01:29:09,719 May I follow by your side? 1014 01:29:12,347 --> 01:29:13,473 You should go back 1015 01:29:13,890 --> 01:29:16,392 staying in liang is much more important 1016 01:29:16,393 --> 01:29:18,061 don't you wish to see more people 1017 01:29:18,311 --> 01:29:20,480 passing on mozi's thought of peace? 1018 01:29:24,776 --> 01:29:26,069 Remember 1019 01:29:26,319 --> 01:29:27,719 those who know how to defend a city 1020 01:29:27,779 --> 01:29:29,447 cannot bring peace to the world 1021 01:29:29,698 --> 01:29:34,411 peace lies on the kings of all nations 1022 01:29:35,579 --> 01:29:36,329 understand? 1023 01:29:36,580 --> 01:29:40,041 Ge li, release the prince 1024 01:29:41,459 --> 01:29:43,335 ge li had released me 1025 01:29:43,336 --> 01:29:43,920 I'm coming back 1026 01:29:44,170 --> 01:29:45,338 stop 1027 01:29:45,964 --> 01:29:47,007 sir 1028 01:29:54,890 --> 01:29:56,182 Thank you 1029 01:29:56,641 --> 01:29:57,475 let's go 1030 01:29:57,476 --> 01:29:59,185 we're not going back 1031 01:29:59,436 --> 01:30:00,562 where're you guys going? 1032 01:30:00,979 --> 01:30:01,563 Let's go home 1033 01:30:01,813 --> 01:30:02,856 we've got no home 1034 01:30:04,274 --> 01:30:06,026 the prince is coming back 1035 01:30:06,860 --> 01:30:07,360 get ready 1036 01:30:07,361 --> 01:30:08,570 yes 1037 01:30:09,487 --> 01:30:10,572 aren't they... 1038 01:30:11,114 --> 01:30:13,366 Retreated already? Why... 1039 01:30:15,452 --> 01:30:16,953 What sound is that? 1040 01:30:17,913 --> 01:30:20,707 Shoot as far as you can 1041 01:30:20,957 --> 01:30:22,042 run 1042 01:30:22,292 --> 01:30:23,418 quick 1043 01:30:26,171 --> 01:30:27,297 fire 1044 01:30:34,262 --> 01:30:35,722 Run 1045 01:30:39,851 --> 01:30:42,394 Mr. Ge li 1046 01:30:42,395 --> 01:30:44,439 don't come back, go 1047 01:31:05,043 --> 01:31:06,043 Search for the bodies 1048 01:31:06,419 --> 01:31:07,419 come with me 1049 01:31:17,430 --> 01:31:21,601 My lordship liang shi has fallen 1050 01:31:22,686 --> 01:31:24,526 your servant has killed the prince by accident 1051 01:31:24,771 --> 01:31:26,314 I'll never be forgiven 1052 01:31:28,733 --> 01:31:32,528 however liang is still under the threat of riot 1053 01:31:32,529 --> 01:31:34,155 I plead with you my lord 1054 01:31:34,990 --> 01:31:37,742 to let me accomplish my mission in a hundred days 1055 01:31:37,993 --> 01:31:39,869 I swear I can eliminate all ge li's league 1056 01:31:43,081 --> 01:31:44,666 I will take my punishment after that 1057 01:31:49,254 --> 01:31:50,672 please, my lord 1058 01:31:52,924 --> 01:31:55,010 liang shi... 1059 01:31:56,428 --> 01:31:58,888 Is my only son 1060 01:32:01,474 --> 01:32:04,310 he was the future of liang 1061 01:32:07,147 --> 01:32:09,315 you ruined the future of liang 1062 01:32:09,649 --> 01:32:10,984 pardoning you? 1063 01:32:14,988 --> 01:32:17,699 That's ridiculous 1064 01:32:26,041 --> 01:32:27,601 But taking into account of your loyalty 1065 01:32:29,502 --> 01:32:33,173 and all you've done in defending liang 1066 01:32:37,302 --> 01:32:39,137 moreover... 1067 01:32:40,889 --> 01:32:43,349 Protection of liang 1068 01:32:44,517 --> 01:32:47,520 cannot lie on outsiders 1069 01:32:53,318 --> 01:32:56,279 I'm in a hard position 1070 01:32:59,532 --> 01:33:02,952 I'll accept your plea. Hundred days later 1071 01:33:05,371 --> 01:33:06,998 your accusation will be denounced 1072 01:33:09,250 --> 01:33:10,752 thank you, my lord 1073 01:33:27,852 --> 01:33:31,064 Why are you taking me? What have I done? 1074 01:33:47,705 --> 01:33:49,624 General, what's happening here? 1075 01:33:49,916 --> 01:33:51,334 The king's decree 1076 01:33:51,960 --> 01:33:53,211 capture all the rebels 1077 01:34:00,009 --> 01:34:01,469 Rinse again with water 1078 01:34:04,806 --> 01:34:07,600 what have you asked me for, sir? 1079 01:34:10,854 --> 01:34:12,604 The king ordered you to kill ge li 1080 01:34:12,605 --> 01:34:14,399 why didn't you shoot him last night? 1081 01:34:17,902 --> 01:34:19,571 Ge li has done nothing wrong 1082 01:34:20,738 --> 01:34:22,615 he saved all the liang people 1083 01:34:22,907 --> 01:34:24,325 you disobeyed the king's command 1084 01:34:27,996 --> 01:34:28,996 you will be punished 1085 01:34:29,164 --> 01:34:30,164 what do you guys want? 1086 01:34:30,456 --> 01:34:33,418 - Let go of me - stop 1087 01:34:34,586 --> 01:34:35,753 stop 1088 01:35:07,243 --> 01:35:08,953 Sometimes, I really don't know... 1089 01:35:10,914 --> 01:35:12,665 What is cause and effect 1090 01:35:19,172 --> 01:35:20,715 There's no cause and effect 1091 01:35:24,135 --> 01:35:27,680 you saved them, and they turn against you 1092 01:35:30,433 --> 01:35:31,726 mozi... 1093 01:35:32,685 --> 01:35:35,230 Doesn't ask for returns 1094 01:35:39,025 --> 01:35:42,070 are all mozis like that? 1095 01:35:42,695 --> 01:35:45,698 How come you came here alone? 1096 01:35:47,992 --> 01:35:49,452 Mozi... 1097 01:35:50,370 --> 01:35:52,205 Didn't send anyone to liang 1098 01:35:56,084 --> 01:35:57,543 you came here on your own will? 1099 01:35:58,753 --> 01:36:01,714 How many cities can you protect? 1100 01:36:02,423 --> 01:36:05,260 There are never ending wars and battles 1101 01:36:05,510 --> 01:36:09,180 peace will only come 1102 01:36:09,722 --> 01:36:11,724 when the seven nations are united 1103 01:36:12,141 --> 01:36:13,726 I believe universal love 1104 01:36:14,727 --> 01:36:16,729 is the only path towards peace 1105 01:36:20,775 --> 01:36:25,071 mozi's "universal love" is loving everyone 1106 01:36:26,197 --> 01:36:31,119 that means you don't know whom you should love 1107 01:36:41,963 --> 01:36:43,131 Where are you going? 1108 01:36:43,923 --> 01:36:45,258 To liang 1109 01:36:45,508 --> 01:36:48,052 and let someone I love know that I am safe 1110 01:36:52,598 --> 01:36:56,227 it's all underground stream here 1111 01:36:56,686 --> 01:36:57,769 and you're injured 1112 01:36:57,770 --> 01:37:00,773 it's too dangerous, I'll go for you 1113 01:37:13,911 --> 01:37:14,911 Your majesty 1114 01:37:15,621 --> 01:37:17,457 these people were in league with ge li 1115 01:37:18,624 --> 01:37:19,751 they are traitors 1116 01:37:20,126 --> 01:37:21,960 my lord... 1117 01:37:21,961 --> 01:37:26,466 I have nothing to do with ge li 1118 01:37:27,300 --> 01:37:31,220 I know nothing about his rebellion... 1119 01:37:33,681 --> 01:37:34,807 Immoral, selfish 1120 01:37:36,642 --> 01:37:38,810 when everyone praise ge li 1121 01:37:38,811 --> 01:37:41,064 respect him and listen to him 1122 01:37:41,564 --> 01:37:42,564 will you say such things? 1123 01:37:42,690 --> 01:37:47,111 I'm just a farmer, I just want to live my life 1124 01:37:47,362 --> 01:37:50,990 I don't care who's a hero 1125 01:37:51,240 --> 01:37:53,825 I just miss my family, my child 1126 01:37:53,826 --> 01:37:57,038 my home... my lord... 1127 01:37:58,831 --> 01:38:00,375 Your city is in great danger 1128 01:38:01,834 --> 01:38:05,171 and you are just self-seeking 1129 01:38:06,005 --> 01:38:08,841 don't you know how many unfortunate lives 1130 01:38:09,217 --> 01:38:11,302 we had lost to save our city? 1131 01:38:12,011 --> 01:38:13,054 Without ge li 1132 01:38:13,971 --> 01:38:15,640 we never would have been saved 1133 01:38:18,976 --> 01:38:19,936 sir 1134 01:38:19,937 --> 01:38:20,937 slap her 1135 01:38:21,187 --> 01:38:22,187 yes 1136 01:38:29,862 --> 01:38:33,866 You are the descendants of my loyal servant 1137 01:38:34,867 --> 01:38:38,871 and you grew up with my beloved son 1138 01:38:39,789 --> 01:38:43,959 I'll have mercy on you, I'm granting you death 1139 01:38:43,960 --> 01:38:46,796 you'll have a royal funeral 1140 01:38:47,046 --> 01:38:50,049 you'll be honored as calvary Princess 1141 01:38:50,883 --> 01:38:54,887 and buried with my beloved son... 1142 01:38:55,179 --> 01:38:56,639 It's all rubbish 1143 01:38:58,516 --> 01:38:59,892 you just want me 1144 01:39:00,685 --> 01:39:03,271 to be a burial item in your son's tomb 1145 01:39:04,063 --> 01:39:05,898 you want all of us 1146 01:39:06,524 --> 01:39:08,609 to die under you verdict 1147 01:39:11,529 --> 01:39:13,448 so as to prove and 1148 01:39:13,698 --> 01:39:15,116 show your power 1149 01:39:15,783 --> 01:39:16,993 but if it wasn't ge li 1150 01:39:17,326 --> 01:39:20,079 and those who died in the war 1151 01:39:20,538 --> 01:39:21,956 would you still be able 1152 01:39:22,248 --> 01:39:23,416 to abuse your people? 1153 01:39:23,666 --> 01:39:24,917 Shut up 1154 01:39:27,295 --> 01:39:29,921 this girl no longer belongs to the royal families 1155 01:39:29,922 --> 01:39:32,966 she was in league with ge li 1156 01:39:32,967 --> 01:39:35,344 she will be executed in the public... 1157 01:39:35,595 --> 01:39:37,972 Ripped to shreds by five horses 1158 01:39:46,189 --> 01:39:47,189 Execute 1159 01:39:48,274 --> 01:39:49,941 execute them all 1160 01:39:49,942 --> 01:39:50,942 yes 1161 01:39:51,277 --> 01:39:51,944 execufion 1162 01:39:51,945 --> 01:39:56,574 my lord! My lord 1163 01:40:03,873 --> 01:40:06,958 Report to the king, yi yue was muted 1164 01:40:06,959 --> 01:40:07,959 yes 1165 01:41:23,494 --> 01:41:24,494 Warriors 1166 01:41:25,162 --> 01:41:28,040 behind this slope, there is a city 1167 01:41:28,624 --> 01:41:30,918 in that city, there're 4,000 people 1168 01:41:32,003 --> 01:41:34,046 but under the ground outside this city 1169 01:41:34,589 --> 01:41:36,757 there're 5,000 warriors 1170 01:41:37,008 --> 01:41:41,637 friends and brothers who came with us 1171 01:41:42,305 --> 01:41:44,056 we can't just leave them there 1172 01:41:45,057 --> 01:41:48,686 they were killed even after 1173 01:41:49,020 --> 01:41:50,771 throwing down their weapons 1174 01:41:51,814 --> 01:41:54,065 their bodies were even 1175 01:41:54,066 --> 01:41:56,444 tossed from the wall... 1176 01:41:57,069 --> 01:42:00,113 We'll fight for our fallen brothers 1177 01:42:00,114 --> 01:42:01,574 to our last soldier 1178 01:42:20,384 --> 01:42:21,384 Start 1179 01:42:34,899 --> 01:42:35,983 What's that? 1180 01:42:38,110 --> 01:42:40,363 Anything you want to say? 1181 01:42:58,964 --> 01:43:00,049 What did you see? 1182 01:43:00,508 --> 01:43:01,508 There's nothing 1183 01:43:06,764 --> 01:43:08,015 Look! Over there 1184 01:43:10,309 --> 01:43:12,311 zhao is attacking again 1185 01:43:13,270 --> 01:43:15,147 shoot them 1186 01:43:20,152 --> 01:43:22,154 The zhao's here... 1187 01:43:27,118 --> 01:43:27,618 Protect the king 1188 01:43:27,993 --> 01:43:28,619 hurry up, protect the king 1189 01:43:28,869 --> 01:43:30,913 my lord, this way 1190 01:43:31,622 --> 01:43:33,999 get more soldiers up here 1191 01:43:37,169 --> 01:43:38,170 wait! How about us? 1192 01:43:40,089 --> 01:43:42,049 All soldiers report to you captain 1193 01:43:44,260 --> 01:43:45,380 bring her back to the prison 1194 01:43:47,179 --> 01:43:48,179 come with me 1195 01:44:01,444 --> 01:44:02,194 No! Stop 1196 01:44:02,445 --> 01:44:03,445 stop 1197 01:44:03,571 --> 01:44:05,197 stop shooting 1198 01:44:06,532 --> 01:44:07,783 go, quick 1199 01:44:13,122 --> 01:44:14,122 General... 1200 01:44:14,373 --> 01:44:16,125 General, let's go 1201 01:44:18,377 --> 01:44:20,463 this is betrayal 1202 01:44:22,590 --> 01:44:24,216 if you won't leave, neither will we 1203 01:44:28,220 --> 01:44:29,220 general 1204 01:44:30,473 --> 01:44:31,474 whatever we do... 1205 01:44:32,224 --> 01:44:34,225 We're all rebels 1206 01:44:34,226 --> 01:44:35,686 all your men have been... 1207 01:44:37,188 --> 01:44:38,230 Dispersed already 1208 01:44:40,232 --> 01:44:41,233 or you would like... 1209 01:44:42,401 --> 01:44:45,112 To see us all get our wrists broken? 1210 01:44:52,745 --> 01:44:54,997 Fight for our homeland 1211 01:45:01,128 --> 01:45:02,254 Bring more arrows here 1212 01:45:29,365 --> 01:45:30,950 Kill all those who tried to run 1213 01:45:31,575 --> 01:45:33,035 and all those evade 1214 01:45:33,285 --> 01:45:34,578 what's going on, sister? 1215 01:45:34,954 --> 01:45:35,954 Come, quick 1216 01:45:51,345 --> 01:45:53,304 Xiao xiao, stay in here 1217 01:45:53,305 --> 01:45:55,140 no matter what, don't come out, okay? 1218 01:45:55,516 --> 01:45:57,308 Alright 1219 01:45:57,309 --> 01:45:58,769 I'll be right behind the wall 1220 01:46:14,702 --> 01:46:15,702 Run? 1221 01:46:19,623 --> 01:46:21,417 Get the horses out, quick 1222 01:46:22,543 --> 01:46:23,543 hurry up 1223 01:46:24,253 --> 01:46:25,754 kill all those who run 1224 01:46:35,347 --> 01:46:36,056 General 1225 01:46:36,307 --> 01:46:38,100 the archers had taken down the north gate 1226 01:46:38,350 --> 01:46:40,769 around 800 of them had escaped 1227 01:46:43,355 --> 01:46:44,356 abandon the north gate 1228 01:46:46,358 --> 01:46:48,068 get all soldiers to the bulwark 1229 01:46:48,360 --> 01:46:49,360 await for my command 1230 01:46:49,361 --> 01:46:50,361 yes 1231 01:47:08,130 --> 01:47:09,130 General 1232 01:47:09,590 --> 01:47:10,590 it's over 1233 01:47:11,383 --> 01:47:12,384 we should... 1234 01:47:12,927 --> 01:47:13,927 Surrender 1235 01:47:14,345 --> 01:47:15,386 we can't surrender... 1236 01:47:15,387 --> 01:47:17,388 General, ge li said 1237 01:47:17,389 --> 01:47:19,642 if we surrender, we will end up even worst 1238 01:47:20,017 --> 01:47:21,477 general, ge li said that... 1239 01:47:23,646 --> 01:47:26,190 Stop talking about ge li, there're only us now 1240 01:47:27,149 --> 01:47:28,149 general... 1241 01:47:31,654 --> 01:47:33,072 Any arrows left? 1242 01:47:33,405 --> 01:47:34,406 Listen 1243 01:47:36,033 --> 01:47:37,743 we can't rely on others 1244 01:47:38,410 --> 01:47:39,828 we have to hang on even if we have 1245 01:47:40,079 --> 01:47:41,413 only one soldier left 1246 01:47:45,501 --> 01:47:47,211 general... 1247 01:47:47,878 --> 01:47:49,797 The enemies are here. Leave now 1248 01:47:50,214 --> 01:47:51,423 everybody, run now 1249 01:47:57,054 --> 01:47:58,054 Let's go 1250 01:48:12,820 --> 01:48:13,820 General... 1251 01:48:14,321 --> 01:48:15,321 Run... 1252 01:48:20,035 --> 01:48:21,620 This person is the great general niu 1253 01:49:26,518 --> 01:49:27,144 Commander 1254 01:49:27,394 --> 01:49:30,481 defending the city is ge li's intention 1255 01:49:31,523 --> 01:49:32,524 commander 1256 01:49:33,358 --> 01:49:37,738 we're suppose to hand him over to you... 1257 01:49:38,113 --> 01:49:40,532 But he had escaped 1258 01:49:55,589 --> 01:49:57,007 Ge li... 1259 01:49:58,175 --> 01:50:00,135 Ge li... 1260 01:50:01,095 --> 01:50:02,596 By tomorrow's noon time 1261 01:50:03,180 --> 01:50:05,099 if you don't come back... 1262 01:50:05,641 --> 01:50:07,059 We'll burn down the city 1263 01:50:07,309 --> 01:50:10,312 and its entire people 1264 01:50:16,026 --> 01:50:17,569 Please lead us to fight back 1265 01:50:18,070 --> 01:50:19,822 I am willing to give up my life 1266 01:50:20,072 --> 01:50:21,573 so do we 1267 01:50:22,366 --> 01:50:23,867 if we go back, more people will die 1268 01:50:30,707 --> 01:50:32,334 Why can't we end this war... 1269 01:50:33,544 --> 01:50:36,588 In a rational way? 1270 01:50:37,047 --> 01:50:38,590 You really want to go back? 1271 01:50:39,883 --> 01:50:41,176 Is it worth it? 1272 01:50:44,221 --> 01:50:45,681 If this can really stop the war 1273 01:50:48,058 --> 01:50:49,935 and save more lives 1274 01:50:50,602 --> 01:50:51,687 why not? 1275 01:50:53,105 --> 01:50:54,189 Is it worth it? 1276 01:50:58,569 --> 01:51:00,779 Bring all the men out, leave the women here 1277 01:51:01,071 --> 01:51:02,573 go, quick 1278 01:51:03,615 --> 01:51:05,450 keep moving, hurry up 1279 01:51:14,084 --> 01:51:16,879 Commander, I think ge li will not come 1280 01:51:23,969 --> 01:51:27,639 We'd taken liang already, why don't we go back? 1281 01:51:28,015 --> 01:51:29,641 We can reach our main force 1282 01:51:30,309 --> 01:51:32,644 and return handan 1283 01:51:33,061 --> 01:51:34,813 and protect our homeland 1284 01:51:36,064 --> 01:51:37,900 isn't that just another battle field? 1285 01:51:38,275 --> 01:51:40,194 There's only victory & defeat 1286 01:51:42,654 --> 01:51:44,323 we have taken liang 1287 01:51:45,115 --> 01:51:47,034 but it's not a victory 1288 01:51:47,409 --> 01:51:48,493 ge li had lost 1289 01:51:49,661 --> 01:51:54,208 his theory is impractical, idealism leads to jealousy 1290 01:51:55,500 --> 01:51:57,668 he can't even gain the trust 1291 01:51:57,669 --> 01:51:59,755 of those he helped 1292 01:52:00,005 --> 01:52:01,673 he was totally beaten 1293 01:52:03,508 --> 01:52:06,345 there is no winner in this battle 1294 01:52:06,595 --> 01:52:08,680 I know ge li had lost 1295 01:52:10,432 --> 01:52:11,683 but... 1296 01:52:12,184 --> 01:52:14,686 I had to defeat him myself 1297 01:52:40,837 --> 01:52:42,673 Someone is coming 1298 01:52:42,923 --> 01:52:45,676 mr ge li? 1299 01:52:54,726 --> 01:52:56,144 Close the gate 1300 01:53:07,781 --> 01:53:08,781 Commander 1301 01:53:09,533 --> 01:53:10,534 on the battlefield 1302 01:53:11,535 --> 01:53:12,744 we had a fair fight 1303 01:53:13,578 --> 01:53:14,830 and no regrets 1304 01:53:15,747 --> 01:53:17,040 you've taken liang already 1305 01:53:18,667 --> 01:53:20,669 why do you have to kill all its people? 1306 01:53:22,421 --> 01:53:23,463 Nonsense 1307 01:53:26,091 --> 01:53:27,884 you think war is a game? 1308 01:53:29,886 --> 01:53:31,930 They fought for you 1309 01:53:32,222 --> 01:53:33,222 you failed 1310 01:53:33,765 --> 01:53:35,267 and with no responsibility 1311 01:53:35,767 --> 01:53:36,977 youlefl 1312 01:53:38,770 --> 01:53:40,022 it's you... 1313 01:53:41,148 --> 01:53:43,608 You bring them to the battlefield 1314 01:53:47,946 --> 01:53:48,947 fine 1315 01:53:49,197 --> 01:53:50,699 it's totally between you and me 1316 01:53:53,410 --> 01:53:56,538 will commander end all this with me alone 1317 01:53:56,872 --> 01:54:00,000 on the gate tower? 1318 01:54:00,792 --> 01:54:02,294 No matter who wins 1319 01:54:06,089 --> 01:54:07,966 please spare these people's life 1320 01:54:09,384 --> 01:54:11,803 it is all between me and ge li 1321 01:54:12,054 --> 01:54:14,389 only one of us can walk out from the gate tower 1322 01:54:14,806 --> 01:54:15,932 no matter who he is 1323 01:54:17,809 --> 01:54:19,644 everything will end 1324 01:54:28,403 --> 01:54:29,696 What are you waiting for? 1325 01:54:30,697 --> 01:54:31,822 Let's start 1326 01:54:31,823 --> 01:54:32,824 forget it 1327 01:54:34,785 --> 01:54:36,078 as you had said 1328 01:54:37,371 --> 01:54:38,830 no matter who get out of here 1329 01:54:39,122 --> 01:54:41,166 this whole thing will be over 1330 01:54:41,917 --> 01:54:44,795 go now, ge li is willing to stay here 1331 01:54:45,837 --> 01:54:46,838 good strategy 1332 01:54:47,923 --> 01:54:49,633 I promised to retreat 1333 01:54:50,634 --> 01:54:52,260 just because I want to defeat you 1334 01:54:53,095 --> 01:54:54,846 but now, you give up 1335 01:54:55,722 --> 01:54:58,849 I am leading 100,000 soldiers 1336 01:54:58,850 --> 01:55:01,645 but before attacking yan, I'd already lost 5,000 men 1337 01:55:02,187 --> 01:55:04,398 and after all, I didn't get liang 1338 01:55:04,856 --> 01:55:06,274 but at least... 1339 01:55:07,025 --> 01:55:08,360 Now... 1340 01:55:09,027 --> 01:55:10,612 I can kill you 1341 01:55:10,862 --> 01:55:12,614 and take revenge for my men 1342 01:55:16,076 --> 01:55:20,122 don't use the dead ones as an excuse 1343 01:55:21,873 --> 01:55:23,875 to cover up your savageness 1344 01:55:25,377 --> 01:55:26,711 war... 1345 01:55:28,296 --> 01:55:31,550 Will only cause more death 1346 01:55:32,509 --> 01:55:36,430 both the dead and the living ones have to suffer... 1347 01:55:36,680 --> 01:55:37,681 Enough 1348 01:55:40,142 --> 01:55:42,144 in battlefields 1349 01:55:42,769 --> 01:55:44,688 survivors are the winners 1350 01:55:50,610 --> 01:55:52,195 Survivors are winners? 1351 01:55:54,823 --> 01:55:55,907 Though you survive 1352 01:55:58,326 --> 01:56:00,912 can your 5,000 soldiers come back? 1353 01:56:05,750 --> 01:56:06,750 Retreat 1354 01:56:11,089 --> 01:56:13,216 end this war now 1355 01:56:14,926 --> 01:56:16,094 or else... 1356 01:56:18,180 --> 01:56:19,848 The rest of your men 1357 01:56:20,724 --> 01:56:22,517 will also lose their lives 1358 01:56:56,468 --> 01:56:57,844 My auxiliary troop has arrived 1359 01:57:39,052 --> 01:57:40,720 General wei, we're besieged 1360 01:57:40,971 --> 01:57:41,972 warriors 1361 01:57:42,889 --> 01:57:45,016 fight 1362 01:57:51,731 --> 01:57:54,526 Everybody fight and drive the zhaos out 1363 01:58:07,330 --> 01:58:08,498 That way 1364 01:58:20,635 --> 01:58:21,635 Ask yourself 1365 01:58:24,055 --> 01:58:25,140 is it for the soldiers 1366 01:58:25,974 --> 01:58:27,642 or for your own savageness? 1367 01:58:30,145 --> 01:58:31,313 Please leave 1368 01:58:33,064 --> 01:58:36,359 don't let any more people lose their lives... 1369 01:58:43,491 --> 01:58:44,743 Go now 1370 01:58:45,619 --> 01:58:47,370 I was defeated 1371 01:58:47,912 --> 01:58:51,082 I'm staying here 1372 01:58:52,083 --> 01:58:53,418 please go 1373 01:58:54,919 --> 01:58:55,920 commander... 1374 01:58:57,339 --> 01:58:59,424 Survivors are the winners 1375 01:59:08,224 --> 01:59:09,224 Commander 1376 01:59:10,268 --> 01:59:11,436 is victory 1377 01:59:12,479 --> 01:59:14,105 more important than your life? 1378 01:59:18,360 --> 01:59:21,321 My life must be meaningful 1379 01:59:24,157 --> 01:59:25,157 please go 1380 01:59:25,825 --> 01:59:27,577 and tell my people to leave 1381 01:59:27,952 --> 01:59:29,037 I can't help you 1382 01:59:31,998 --> 01:59:32,998 you bring them here 1383 01:59:33,583 --> 01:59:35,293 you should save them 1384 01:59:37,253 --> 01:59:39,130 there is someone I have to save 1385 02:00:04,364 --> 02:00:05,364 Shoot 1386 02:01:30,033 --> 02:01:35,455 Can you hear me? Are you there? 1387 02:01:46,966 --> 02:01:51,471 Yi yue! Where are you? 1388 02:01:58,019 --> 02:01:59,729 Commander, we must leave now 1389 02:02:01,231 --> 02:02:04,692 you all leave now. General wei will lead you home 1390 02:02:04,943 --> 02:02:05,943 commander... 1391 02:02:06,027 --> 02:02:07,028 This is my command 1392 02:02:07,946 --> 02:02:10,281 I want you all to leave 1393 02:02:12,158 --> 02:02:14,494 back to you homeland 1394 02:02:15,912 --> 02:02:17,288 yes 1395 02:02:25,296 --> 02:02:26,296 Listen 1396 02:02:26,965 --> 02:02:28,007 aim at their feet 1397 02:02:28,299 --> 02:02:29,300 ready 1398 02:02:30,844 --> 02:02:31,844 shoot 1399 02:02:47,318 --> 02:02:50,320 General wei, the commander ordered you 1400 02:02:50,321 --> 02:02:51,531 to lead our retreat 1401 02:02:53,324 --> 02:02:54,325 retreat 1402 02:02:56,327 --> 02:02:57,328 leave now 1403 02:02:58,538 --> 02:03:01,332 I'll stay with the commander 1404 02:03:02,000 --> 02:03:03,334 the commander ordered you 1405 02:03:03,585 --> 02:03:04,878 to lead our retreat 1406 02:03:05,920 --> 02:03:07,421 we came together, we'll leave together 1407 02:03:07,422 --> 02:03:09,340 right! We came together and leave together 1408 02:03:09,591 --> 02:03:11,050 yes, we'll leave together 1409 02:03:12,218 --> 02:03:13,218 I'm not leaving 1410 02:03:13,553 --> 02:03:14,553 go now 1411 02:03:14,846 --> 02:03:16,347 take the general 1412 02:03:17,307 --> 02:03:18,307 let me down 1413 02:03:19,100 --> 02:03:20,100 I'm not leaving 1414 02:03:20,435 --> 02:03:22,687 let me down, that's my order... 1415 02:03:24,480 --> 02:03:25,607 Let me down 1416 02:03:26,941 --> 02:03:28,902 I order you to let me down... 1417 02:06:08,227 --> 02:06:08,895 Shoot 1418 02:06:09,145 --> 02:06:10,145 yes 1419 02:06:11,439 --> 02:06:12,439 archers 1420 02:06:13,524 --> 02:06:14,525 get ready 1421 02:06:15,651 --> 02:06:16,651 shoot 1422 02:06:37,423 --> 02:06:38,424 Long live my lord 1423 02:06:40,468 --> 02:06:41,761 long live my lord 1424 02:07:19,465 --> 02:07:20,465 Where's general? 1425 02:07:56,294 --> 02:07:57,670 Xiao xiao, stay in here 1426 02:07:57,920 --> 02:07:59,964 no matter what, don't come out, okay? 1427 02:08:02,133 --> 02:08:03,718 I'll be right behind the wall 84597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.