Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,895 --> 00:00:21,104
Xiao xiao, stay in here
2
00:00:21,355 --> 00:00:23,815
no matter what, don't come out, okay?
3
00:00:25,943 --> 00:00:27,778
I'll be right behind the wall
4
00:00:37,996 --> 00:00:39,998
In 37obc, the warring states China
5
00:00:40,290 --> 00:00:42,459
zhao nation dispatched 100,000 warriors
6
00:00:42,709 --> 00:00:45,045
led by xiang yanzhong, to attack yan nation
7
00:00:45,837 --> 00:00:48,005
liang stands right on his path to yan
8
00:00:48,006 --> 00:00:50,759
there's no way she can
resist zhao's mighty troop
9
00:00:51,009 --> 00:00:53,011
and will be definitely taken as buffer
10
00:00:54,012 --> 00:00:56,181
their only chance for survival is to
11
00:00:56,431 --> 00:00:58,015
ask for the help of mozi warrior
12
00:00:58,016 --> 00:01:00,686
who are experts in defending
13
00:01:01,353 --> 00:01:02,353
but...
14
00:01:02,854 --> 00:01:06,191
As liang teeters on the edge of peril
15
00:01:06,942 --> 00:01:08,026
mozi warriors...
16
00:01:08,777 --> 00:01:10,612
Still didn't arrive
17
00:01:21,123 --> 00:01:23,709
Father, we must fight
18
00:01:25,877 --> 00:01:30,047
zhao's commander xiang yanzhong
is a brilliant strategist
19
00:01:30,048 --> 00:01:34,261
his advance troop has already arrived
20
00:01:34,511 --> 00:01:36,346
we have to take action now
21
00:01:37,306 --> 00:01:40,099
before the arrival of their main force
22
00:01:40,100 --> 00:01:42,102
we must surrender
23
00:01:42,686 --> 00:01:46,273
otherwise, we're all done for
24
00:01:50,193 --> 00:01:52,362
fighting with bare hands...
25
00:01:54,072 --> 00:01:55,616
Ends up the same...
26
00:01:56,533 --> 00:01:57,659
My lord
27
00:02:00,162 --> 00:02:01,204
my lord
28
00:02:01,455 --> 00:02:03,165
what if the mozi army
29
00:02:04,207 --> 00:02:05,584
were to make it here?
30
00:02:10,088 --> 00:02:11,840
Assemble at the gate, quick
31
00:02:12,174 --> 00:02:14,133
get the horses ready
32
00:02:14,134 --> 00:02:15,719
move on, quick
33
00:02:19,014 --> 00:02:20,140
hurry up
34
00:02:25,604 --> 00:02:27,105
Come on, hurry up
35
00:02:31,193 --> 00:02:32,277
cavalry chief
36
00:02:32,527 --> 00:02:34,071
who told you to ride out?
37
00:02:34,488 --> 00:02:35,197
Your majesty's decree
38
00:02:35,447 --> 00:02:37,449
all cavaliers await at the south gate
39
00:02:37,699 --> 00:02:39,117
for general niu's order
40
00:02:40,118 --> 00:02:40,452
general,
41
00:02:40,702 --> 00:02:42,537
the surrender notes and cavaliers are ready
42
00:03:13,151 --> 00:03:14,319
Open the gate
43
00:03:15,153 --> 00:03:17,197
open the gate
44
00:03:48,186 --> 00:03:50,313
Someone's approaching from the west
45
00:04:08,665 --> 00:04:10,208
Who are you?
46
00:04:15,255 --> 00:04:17,214
Mozi, ge li
47
00:04:17,215 --> 00:04:20,635
mozi has finally arrived
48
00:04:26,600 --> 00:04:27,726
Open the gate
49
00:04:28,018 --> 00:04:30,312
open the gate
50
00:04:40,197 --> 00:04:41,406
Take this
51
00:04:42,240 --> 00:04:43,658
zhao soldiers... they're here
52
00:04:58,799 --> 00:05:00,300
Zhao's hostile force
53
00:05:01,927 --> 00:05:03,678
they're furious, shall we inform the king?
54
00:05:11,770 --> 00:05:12,770
Who are you?
55
00:05:12,854 --> 00:05:15,357
How dare you trespasses on our camp site
56
00:05:16,274 --> 00:05:19,152
this is general niu of liang
57
00:05:20,529 --> 00:05:24,074
I'm here to deliver the surrender note
58
00:05:30,080 --> 00:05:34,291
Send cavaliers to pass
them our surrender decision
59
00:05:34,292 --> 00:05:35,710
yes
60
00:05:48,014 --> 00:05:49,307
Attack
61
00:05:56,314 --> 00:05:59,317
You think surrendering and not fighting
62
00:06:00,235 --> 00:06:01,778
can please the zhao?
63
00:06:02,112 --> 00:06:03,780
And stop the war?
64
00:06:04,030 --> 00:06:05,489
Zhao's army is huge
65
00:06:05,490 --> 00:06:07,951
you want us all to get killed?
66
00:06:22,841 --> 00:06:26,136
When they take over liang,
you'll still have to suffer
67
00:06:27,262 --> 00:06:28,305
ministers will be killed
68
00:06:33,226 --> 00:06:34,686
soldiers will be captured
69
00:06:36,354 --> 00:06:39,024
your families will be ruined
70
00:06:42,068 --> 00:06:44,362
women will be dishonored
71
00:06:44,946 --> 00:06:45,946
why?
72
00:06:46,448 --> 00:06:48,366
Are you contented with this?
73
00:06:51,202 --> 00:06:53,371
Why don't you give a try?
74
00:06:54,414 --> 00:06:55,624
Though...
75
00:06:56,750 --> 00:06:58,376
We may die in the battle
76
00:06:59,502 --> 00:07:01,421
but at least you'd tried
77
00:07:01,671 --> 00:07:02,839
and if we can make it
78
00:07:03,381 --> 00:07:05,800
we'll make it worth
79
00:07:06,134 --> 00:07:07,384
we can't give up our homeland
80
00:07:07,385 --> 00:07:08,678
what shall we do then?
81
00:07:08,929 --> 00:07:10,138
Sir, please lead us to defend
82
00:07:10,388 --> 00:07:14,017
yes, lead us
83
00:07:15,769 --> 00:07:17,145
take action now, mozi
84
00:07:17,395 --> 00:07:19,648
zhao army is already here
85
00:07:21,858 --> 00:07:23,944
how can he defeat the zhao just by himself?
86
00:08:03,441 --> 00:08:05,819
Can you give me your bow?
87
00:08:06,111 --> 00:08:07,569
Their distance is too far
88
00:08:07,570 --> 00:08:08,905
give me
89
00:08:24,462 --> 00:08:27,465
To fight or surrender?
90
00:08:29,467 --> 00:08:33,346
No one is allowed to intrude into my city
91
00:08:57,162 --> 00:08:58,496
Protect the general
92
00:09:08,048 --> 00:09:09,841
General gao...
93
00:09:12,719 --> 00:09:14,512
General wei commanded us to retreat?
94
00:09:15,889 --> 00:09:17,223
Retreat
95
00:09:18,767 --> 00:09:19,893
thank you
96
00:09:20,226 --> 00:09:22,520
good job, they'd retreated
97
00:09:23,188 --> 00:09:24,564
they are only the vanguard troop
98
00:09:25,440 --> 00:09:27,150
it's just the beginning
99
00:09:30,195 --> 00:09:32,447
retreat
100
00:09:38,244 --> 00:09:39,244
Your majesty
101
00:09:39,496 --> 00:09:40,580
proceed
102
00:09:41,664 --> 00:09:45,210
a mozi arrived and drove
away the zhao's vanguard
103
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
congratulations, my lord
104
00:09:47,045 --> 00:09:49,214
liang is saved
105
00:10:00,850 --> 00:10:02,560
Nonsense
106
00:10:07,565 --> 00:10:09,484
My lord, please take care
107
00:10:12,821 --> 00:10:14,197
my lord...
108
00:10:14,823 --> 00:10:16,366
My lord...
109
00:10:19,869 --> 00:10:22,288
Your honor, the king was drunk
110
00:10:27,919 --> 00:10:29,711
Back off, the prince is coming
111
00:10:29,712 --> 00:10:31,506
come on, good boy
112
00:10:42,600 --> 00:10:44,227
The king is not feeling well
113
00:10:45,061 --> 00:10:47,230
your request had to be put back later
114
00:10:48,022 --> 00:10:50,608
enemies are right outside
we don't have much time
115
00:10:50,942 --> 00:10:52,610
by the way
116
00:10:53,153 --> 00:10:54,713
which cities have you protected before?
117
00:10:58,616 --> 00:10:59,951
This is my first time
118
00:11:00,785 --> 00:11:02,412
you are the only one they sent?
119
00:11:03,913 --> 00:11:06,666
How about the Jade pendant?
120
00:11:08,459 --> 00:11:09,627
Did you bring it?
121
00:11:10,378 --> 00:11:11,629
It's still in the mozi hall
122
00:11:13,756 --> 00:11:15,758
it was our token for mozi's help
123
00:11:16,634 --> 00:11:18,219
how can you forget?
124
00:11:19,429 --> 00:11:20,637
Let me have a look
125
00:11:20,638 --> 00:11:21,638
general wei
126
00:11:21,639 --> 00:11:22,640
why...
127
00:11:24,726 --> 00:11:26,060
Just a little modification...
128
00:11:27,604 --> 00:11:29,981
And double the shooting range
129
00:11:32,650 --> 00:11:34,360
why do you stop my attack?
130
00:11:34,903 --> 00:11:36,029
What for?
131
00:11:36,654 --> 00:11:38,656
We don't need to attack
132
00:11:39,490 --> 00:11:42,410
liang had already sent
someone here to surrender
133
00:11:44,662 --> 00:11:47,081
then, why are they shooting me?
134
00:11:49,918 --> 00:11:51,252
Give out my order
135
00:11:51,878 --> 00:11:54,047
block off all the paths to liang
136
00:11:55,089 --> 00:11:58,009
poison all its water source.
137
00:11:58,551 --> 00:12:01,720
No one is to go near liang without my order
138
00:12:01,721 --> 00:12:02,764
yes
139
00:12:03,014 --> 00:12:04,682
that just...
140
00:12:05,516 --> 00:12:07,518
Gives them time to defend
141
00:12:11,773 --> 00:12:13,441
don't worry
142
00:12:13,858 --> 00:12:16,986
we'll discuss when the commander arrives
143
00:12:18,112 --> 00:12:19,697
sir, prince liang shi offered...
144
00:12:22,367 --> 00:12:25,703
You to rest here for the night
145
00:12:27,455 --> 00:12:28,665
thank you
146
00:12:50,937 --> 00:12:52,772
Thank you
147
00:13:09,914 --> 00:13:11,249
Cavalry chief
148
00:13:19,757 --> 00:13:22,135
Who did the arrangement?
He's here to protect us
149
00:13:22,760 --> 00:13:23,428
it's the prince's order...
150
00:13:23,678 --> 00:13:24,887
The prince? How can he...
151
00:13:36,816 --> 00:13:39,776
Prince was convinced by an outsider
152
00:13:39,777 --> 00:13:43,822
and stimulated the zhao's vanguard
153
00:13:43,823 --> 00:13:46,075
they will definitely retaliate.
154
00:13:46,701 --> 00:13:48,202
I'm sure your majesty understands
155
00:13:49,704 --> 00:13:52,498
what is your suggestion?
156
00:13:55,001 --> 00:13:56,586
Your servant believes that...
157
00:13:57,003 --> 00:14:00,256
Don't hesitate? Say it.
158
00:14:02,550 --> 00:14:06,387
Ge li persuaded the people
159
00:14:06,637 --> 00:14:10,516
and offended the zhao against your decree
160
00:14:10,767 --> 00:14:12,809
we must arrest ge li
161
00:14:12,810 --> 00:14:14,979
and hand him over to the zhao
162
00:14:15,229 --> 00:14:18,441
that will placate them
163
00:14:18,691 --> 00:14:22,028
and show my lord's sincerity
164
00:14:22,278 --> 00:14:25,531
if xiang yanzhong and his troops arrive
165
00:14:25,990 --> 00:14:28,826
liang will be in great danger
166
00:14:31,412 --> 00:14:33,915
royal tutor wants me to...
167
00:14:34,499 --> 00:14:36,501
Turn against the mozi?
168
00:14:37,293 --> 00:14:38,336
My lord
169
00:14:38,836 --> 00:14:42,715
this is the only way to save liang
170
00:14:43,132 --> 00:14:47,303
what about the mozi?
171
00:14:47,929 --> 00:14:49,847
They would be furious
172
00:14:50,848 --> 00:14:55,853
ge li didn't bring the pendant you sent
173
00:14:56,854 --> 00:14:59,065
his identity is unclear
174
00:15:01,275 --> 00:15:02,443
my lord
175
00:15:02,985 --> 00:15:04,028
proceed
176
00:15:04,487 --> 00:15:06,864
the prince came to see your majesty
with mozi ge li
177
00:15:10,326 --> 00:15:14,122
bring ge li to the main hall alone
178
00:15:14,372 --> 00:15:15,623
yes
179
00:15:23,381 --> 00:15:27,927
Long live my lord
180
00:15:43,276 --> 00:15:44,276
Ge li
181
00:15:44,402 --> 00:15:45,402
yes
182
00:15:45,445 --> 00:15:48,656
I've heard that you've never lead troops
183
00:15:49,282 --> 00:15:52,243
or protect a city before
184
00:15:52,910 --> 00:15:56,122
facing xiang yanzhong's force
185
00:15:56,372 --> 00:16:01,127
how will you save liang?
186
00:16:01,919 --> 00:16:04,505
Zhao's target is yan nation
187
00:16:04,922 --> 00:16:08,217
they won't risk their mission on liang
188
00:16:09,385 --> 00:16:12,930
the battle with liang
must be fast and clear
189
00:16:14,474 --> 00:16:15,932
survival or not
190
00:16:15,933 --> 00:16:18,352
depends on how long liang can hold
191
00:16:18,936 --> 00:16:21,189
how long will it take to repel the zhao?
192
00:16:21,939 --> 00:16:26,986
If liang can hold up to one month,
zhao will retreat
193
00:16:30,740 --> 00:16:31,866
ge li
194
00:16:33,534 --> 00:16:34,952
you think...
195
00:16:35,953 --> 00:16:37,996
How long can liang hold?
196
00:16:37,997 --> 00:16:41,501
That's up to your trust on me
197
00:16:41,959 --> 00:16:44,002
I trust you unquestionably
198
00:16:44,003 --> 00:16:45,962
then, I urged you to
199
00:16:45,963 --> 00:16:48,466
hand over all command to ge li
200
00:16:50,551 --> 00:16:53,638
the utmost care must be taken
201
00:16:54,013 --> 00:16:55,972
orders must be clear & strict
202
00:16:55,973 --> 00:16:57,975
efficiency is most important
203
00:17:01,395 --> 00:17:02,647
right
204
00:17:05,107 --> 00:17:08,361
right
205
00:17:10,988 --> 00:17:12,823
it seems that...
206
00:17:13,783 --> 00:17:17,328
Liang is going for a long siege
207
00:17:18,120 --> 00:17:19,455
yes
208
00:17:19,997 --> 00:17:21,958
but what if...
209
00:17:23,209 --> 00:17:28,005
I mean if you were killed?
210
00:17:28,422 --> 00:17:30,258
What else can we do?
211
00:17:31,926 --> 00:17:33,094
How about...
212
00:17:33,344 --> 00:17:36,847
Not fighting?
213
00:17:42,353 --> 00:17:43,354
Not to fight?
214
00:17:43,604 --> 00:17:45,022
Right
215
00:17:48,025 --> 00:17:51,279
that's all on your will
216
00:17:51,946 --> 00:17:54,115
my will is strong for that
217
00:18:00,121 --> 00:18:02,248
Then tie up ge li now
218
00:18:04,500 --> 00:18:06,586
let prince liang shi...
219
00:18:07,795 --> 00:18:09,839
Bring him to the zhao
220
00:18:11,048 --> 00:18:14,093
that will stop the war
221
00:18:15,052 --> 00:18:18,431
you can bring along your families
222
00:18:19,056 --> 00:18:20,766
go to zhao nation
223
00:18:21,642 --> 00:18:23,603
and plead for forgiveness
224
00:18:25,146 --> 00:18:29,942
you then hand over liang to the zhao
225
00:18:31,444 --> 00:18:36,073
all men will become slaves
226
00:18:36,657 --> 00:18:37,658
then_.
227
00:18:37,908 --> 00:18:41,996
The people of liang will suffer no war
228
00:18:43,080 --> 00:18:46,834
if your majesty prefers this
229
00:18:47,084 --> 00:18:50,338
fine, ge li will do all he can
230
00:18:51,088 --> 00:18:52,298
please
231
00:19:41,138 --> 00:19:43,265
The king sees his people as everything
232
00:19:44,183 --> 00:19:47,520
my decision is... at all costs
233
00:19:48,145 --> 00:19:49,939
liang shi
234
00:19:52,149 --> 00:19:53,150
yes
235
00:19:54,819 --> 00:19:58,698
you must obey ge li's command
236
00:19:59,281 --> 00:20:01,242
apart from the royal guards
237
00:20:01,534 --> 00:20:05,162
mozi ge li will command all troops
238
00:20:05,413 --> 00:20:08,164
to resist zhao's invasion
239
00:20:08,165 --> 00:20:11,293
anyone who disobeys his orders will be...
240
00:20:13,170 --> 00:20:14,463
Be-headed
241
00:20:17,258 --> 00:20:21,554
our enemy will poison our water source
242
00:20:22,888 --> 00:20:24,180
from now on
243
00:20:24,181 --> 00:20:27,268
we must not use any
water flowing into liang
244
00:20:28,269 --> 00:20:32,398
we'll have to dig more Wells in the city
245
00:20:32,773 --> 00:20:36,402
collect farmer's harvest
246
00:20:36,777 --> 00:20:38,696
select several locations in the city
247
00:20:38,946 --> 00:20:40,322
as food storages
248
00:20:40,573 --> 00:20:43,159
all food and water will
be under distribution
249
00:20:43,409 --> 00:20:44,952
direct all water drainage
250
00:20:45,202 --> 00:20:48,164
to the farmland and let it swamp
251
00:20:48,414 --> 00:20:49,874
swamp the farmland?
252
00:20:50,124 --> 00:20:52,918
We'll starve ourselves of food
253
00:20:53,169 --> 00:20:54,587
with appropriate allocation
254
00:20:55,588 --> 00:20:58,382
our coffers will last us for a year
255
00:20:58,632 --> 00:21:00,383
then what?
256
00:21:00,384 --> 00:21:02,136
We'll have kept the city
257
00:21:03,429 --> 00:21:05,181
but there'll be nothing left
258
00:21:05,473 --> 00:21:09,852
if we lose our lives, what
good will come of that?
259
00:21:10,102 --> 00:21:11,227
Even if we block off the east
260
00:21:11,228 --> 00:21:13,272
enemies will attack
us from other directions
261
00:21:15,524 --> 00:21:18,444
the west and north give us natural barriers
262
00:21:18,694 --> 00:21:20,946
enemies will not attack
from those directions
263
00:21:21,197 --> 00:21:22,782
how about the south?
264
00:21:23,240 --> 00:21:24,720
Why don't we spend more effort on it?
265
00:21:24,867 --> 00:21:27,995
Every city must have one weakness
266
00:21:28,245 --> 00:21:32,248
this is where our enemies will attack
267
00:21:32,249 --> 00:21:35,252
so as to control their attack
268
00:21:36,212 --> 00:21:37,505
gather all the strong men
269
00:21:38,547 --> 00:21:43,260
we've to build a bulwark at the south
in seven days
270
00:21:44,261 --> 00:21:47,347
can that be done?
271
00:21:47,348 --> 00:21:48,474
Mr. Ge li
272
00:21:48,724 --> 00:21:50,726
how can we build a
bulwark in such a short time?
273
00:21:51,018 --> 00:21:52,268
It would take at least a year
274
00:21:52,269 --> 00:21:55,355
to bring the stones from the mountain
275
00:21:55,356 --> 00:21:58,150
knocking down the palace wall?
276
00:21:59,527 --> 00:22:01,278
How can you protect the palace?
277
00:22:01,737 --> 00:22:02,947
Are you revolting?
278
00:22:07,243 --> 00:22:11,622
These stones are for building a bulwark
279
00:22:12,540 --> 00:22:14,166
the bulwark
280
00:22:15,459 --> 00:22:18,045
is our first line of defense
281
00:22:19,255 --> 00:22:20,965
if we lose the city
282
00:22:21,257 --> 00:22:23,259
the palace will be lost too
283
00:22:23,843 --> 00:22:27,304
protecting the city means
protecting the palace
284
00:22:27,638 --> 00:22:29,014
ge li
285
00:22:30,224 --> 00:22:33,352
can a bulwark built in such a short time
286
00:22:33,602 --> 00:22:36,480
defend xiang yanzhong's troop?
287
00:22:37,147 --> 00:22:40,441
To defend liang in such a way...
288
00:22:40,442 --> 00:22:42,069
This is not only defending
289
00:22:42,486 --> 00:22:46,323
it's also a psychological tactic
290
00:22:49,326 --> 00:22:52,913
the bulwark has to be built precisely
291
00:22:53,706 --> 00:22:55,708
matching with the main wall
292
00:22:55,958 --> 00:22:57,918
the efficiency of the liang people
293
00:22:58,711 --> 00:23:01,964
will definitely threaten our enemies
294
00:23:07,845 --> 00:23:09,597
Your highness
295
00:23:09,847 --> 00:23:12,808
please allow cavalry to help
with moving the stones
296
00:23:13,142 --> 00:23:14,560
to speed up the process
297
00:23:15,644 --> 00:23:18,354
cavalry troops represent
the superiority of liang
298
00:23:18,355 --> 00:23:21,317
how can they be used to move stones?
299
00:23:25,195 --> 00:23:26,362
I believe that...
300
00:23:26,363 --> 00:23:28,448
This may prove my lord's love
301
00:23:28,449 --> 00:23:30,910
and care for his people
302
00:23:31,243 --> 00:23:32,578
right
303
00:23:33,829 --> 00:23:37,791
with their help, seven days will be enough
304
00:23:55,726 --> 00:23:57,394
Unload and move on quickly
305
00:23:58,562 --> 00:23:59,664
the sun rises in this direction
306
00:23:59,688 --> 00:24:02,399
sunlight will be the
strongest after 3 hours
307
00:24:09,073 --> 00:24:10,908
Move back
308
00:24:18,707 --> 00:24:21,043
There's drinking water outside the gate
309
00:24:23,545 --> 00:24:24,630
go by the side
310
00:24:25,381 --> 00:24:27,424
move on quickly
311
00:24:30,010 --> 00:24:31,095
record the landscape
312
00:24:31,345 --> 00:24:32,429
yes
313
00:24:33,013 --> 00:24:35,307
let's go the stream
314
00:25:07,297 --> 00:25:11,051
What a disgrace, never-ending warfare
315
00:25:11,301 --> 00:25:12,678
there's war everywhere
316
00:25:13,303 --> 00:25:15,889
I don't want to run anymore
317
00:25:16,557 --> 00:25:18,641
you want to die here?
318
00:25:18,642 --> 00:25:20,227
That mozi looks quite capable
319
00:25:20,477 --> 00:25:22,771
maybe liang can hold
320
00:25:23,022 --> 00:25:25,565
why don't we just give them the city?
321
00:25:25,566 --> 00:25:27,484
Who cares who we pay tax to?
322
00:25:28,318 --> 00:25:29,445
Quiet...
323
00:25:30,946 --> 00:25:32,488
Quick, unload these alcohols
324
00:25:32,489 --> 00:25:34,116
yes...
325
00:26:05,189 --> 00:26:07,483
Cai oiu...
326
00:26:16,283 --> 00:26:18,243
Don't go
327
00:26:18,494 --> 00:26:21,497
come back
328
00:26:52,694 --> 00:26:54,571
Just let the baby cry...
329
00:26:56,198 --> 00:26:57,573
Be quiet
330
00:26:57,574 --> 00:26:58,784
what is it?
331
00:26:59,576 --> 00:27:00,661
Zhao troops arrived
332
00:27:01,328 --> 00:27:02,579
don't let the baby cry
333
00:27:02,996 --> 00:27:03,705
keep quiet
334
00:27:03,956 --> 00:27:04,665
don't let her cry
335
00:27:04,915 --> 00:27:06,235
- let me hug her - give her to me
336
00:27:06,291 --> 00:27:07,667
don't hurt the child
337
00:27:07,668 --> 00:27:09,044
stop the crying
338
00:27:10,420 --> 00:27:12,172
let me hug her
339
00:27:14,591 --> 00:27:18,595
- don't let the baby cry - give her to me
340
00:27:19,012 --> 00:27:21,348
give her the child
341
00:27:21,598 --> 00:27:23,350
stop her crying and keep quiet
342
00:27:23,600 --> 00:27:24,600
sister...
343
00:27:24,601 --> 00:27:26,186
My child
344
00:27:26,603 --> 00:27:28,147
my child
345
00:27:28,605 --> 00:27:29,605
shut up
346
00:27:29,606 --> 00:27:30,732
we are all going to die
347
00:27:31,233 --> 00:27:32,401
stop crying
348
00:27:39,616 --> 00:27:43,537
You flee because you don't want to fight
349
00:27:44,621 --> 00:27:47,124
we're also tired of killing
350
00:27:47,708 --> 00:27:49,625
we're heading to yan nation
351
00:27:49,626 --> 00:27:52,254
and just bypassing liang for supplies
352
00:27:52,629 --> 00:27:54,631
how come liang confused our purpose?
353
00:27:55,757 --> 00:27:57,926
Is there someone persuading you?
354
00:27:59,970 --> 00:28:01,638
A mozi came...
355
00:28:02,556 --> 00:28:03,806
His name is geli...
356
00:28:03,807 --> 00:28:05,392
Only one?
357
00:28:06,476 --> 00:28:10,105
4,000 people persuaded by one person
358
00:28:10,898 --> 00:28:13,650
to fight against 100,000 soldiers?
359
00:28:15,277 --> 00:28:18,822
We dare not
360
00:28:19,323 --> 00:28:22,868
leaders must earn their respect
361
00:28:23,660 --> 00:28:26,955
zi tuan, you'll lead the archers
362
00:28:28,582 --> 00:28:30,334
will you take the command?
363
00:28:32,878 --> 00:28:34,713
Why don't you take ge li's order?
364
00:28:37,174 --> 00:28:38,258
How dare you
365
00:28:38,508 --> 00:28:40,969
your skill and experience is not up to mine
366
00:28:41,220 --> 00:28:43,305
how can you be the leader?
367
00:28:43,680 --> 00:28:45,682
You're not qualified and hiding the truth
368
00:28:46,683 --> 00:28:47,684
guards
369
00:28:48,810 --> 00:28:49,810
take him
370
00:28:51,230 --> 00:28:52,231
stop
371
00:28:58,695 --> 00:29:01,114
Not up to the prince's skill
will had to be imprisoned
372
00:29:01,365 --> 00:29:03,951
I should be taken too
373
00:29:07,246 --> 00:29:09,957
leaders must earn their respect
374
00:29:10,207 --> 00:29:11,833
zi tuan is not qualified
375
00:29:12,334 --> 00:29:13,751
zi tuan's archery
376
00:29:13,752 --> 00:29:15,795
had amazed me on the day I arrive liang
377
00:29:15,796 --> 00:29:19,757
warfare is a matter of
strategies and cooperation
378
00:29:19,758 --> 00:29:23,262
no single man can ever hold off an army
379
00:29:23,512 --> 00:29:24,763
right
380
00:29:25,430 --> 00:29:29,476
for military tactics
381
00:29:29,726 --> 00:29:34,439
we can only judge
when the enemy is at our doorstep
382
00:29:34,856 --> 00:29:40,237
but for archery, let's settle it right now
383
00:29:48,578 --> 00:29:50,455
The top of that pole is the target
384
00:29:50,747 --> 00:29:51,915
you each have five shots
385
00:29:52,916 --> 00:29:54,876
you start first
386
00:30:04,678 --> 00:30:08,140
Quit now and I can spare your life
387
00:30:10,767 --> 00:30:12,436
please start
388
00:30:51,099 --> 00:30:53,685
Even if you made it, you'll never beat me
389
00:30:54,019 --> 00:30:55,187
you lose
390
00:30:55,604 --> 00:30:57,439
guards, take him
391
00:31:00,192 --> 00:31:01,693
wait
392
00:31:32,015 --> 00:31:34,851
You're the best Archer
393
00:31:35,102 --> 00:31:37,562
best rider, and best fighter
394
00:31:39,064 --> 00:31:40,941
all because you're the prince of liang
395
00:31:42,067 --> 00:31:43,902
you should widen your scope
396
00:31:44,778 --> 00:31:48,240
the world is bigger than you think
397
00:31:52,869 --> 00:31:53,869
what's going on?
398
00:31:53,870 --> 00:31:55,705
They're beating up
those who tried to escape
399
00:32:05,924 --> 00:32:06,883
I dare not run again
400
00:32:06,884 --> 00:32:09,886
please stop, please
401
00:32:19,896 --> 00:32:22,524
Do you remember the location of zhao camp?
402
00:32:24,443 --> 00:32:25,443
We don't know
403
00:32:27,279 --> 00:32:29,531
when we saw the zhao's sentry
404
00:32:30,615 --> 00:32:32,117
we just turn and run
405
00:32:35,662 --> 00:32:37,913
sir, zhao's commander xiang yanzhong
406
00:32:37,914 --> 00:32:39,958
wants to meet with you at the south gate
407
00:33:12,908 --> 00:33:14,409
War on a board game?
408
00:33:14,951 --> 00:33:17,913
So we know where we stand
409
00:33:18,205 --> 00:33:19,539
please
410
00:33:24,085 --> 00:33:25,337
please
411
00:33:48,818 --> 00:33:49,986
Commander
412
00:33:58,286 --> 00:34:01,039
Just to check you out
413
00:34:01,289 --> 00:34:03,083
you certainly are a fine catch
414
00:34:05,001 --> 00:34:09,089
small defeat means
nothing, it's just a board game
415
00:34:11,466 --> 00:34:13,009
it isn't worth
416
00:34:13,927 --> 00:34:17,179
wasting commander's time on liang
417
00:34:17,180 --> 00:34:18,306
right?
418
00:34:19,015 --> 00:34:21,434
It won't cost much
419
00:34:24,020 --> 00:34:26,189
I'm not done yet
420
00:34:29,359 --> 00:34:30,735
neither am I
421
00:34:33,822 --> 00:34:37,117
see you in the battlefield
422
00:34:47,043 --> 00:34:48,169
General
423
00:34:49,254 --> 00:34:50,630
thank you, my lord
424
00:34:56,303 --> 00:35:00,807
I'd changed my words in surrendering
425
00:35:01,308 --> 00:35:04,894
and I'd hand over all commands to ge li
426
00:35:05,687 --> 00:35:07,814
general, I hope you won't take offence...
427
00:35:08,064 --> 00:35:09,482
My lord, I really don't mind
428
00:35:11,818 --> 00:35:12,944
general...
429
00:35:13,320 --> 00:35:14,800
Your servant is loyal to your majesty
430
00:35:14,988 --> 00:35:17,616
I'm always at your command
431
00:35:20,827 --> 00:35:22,579
I appreciate your generalship
432
00:35:24,164 --> 00:35:26,291
and your understanding
433
00:35:28,335 --> 00:35:34,090
general niu you're always my great general
434
00:35:34,424 --> 00:35:37,052
this battle is critical for liang
435
00:35:38,720 --> 00:35:41,097
if we can defend zhao's first attack
436
00:35:42,766 --> 00:35:44,768
liang will have hope
437
00:35:45,477 --> 00:35:46,519
any questions?
438
00:35:47,604 --> 00:35:48,855
We'll get everything ready
439
00:35:49,105 --> 00:35:50,690
so, dismiss and prepare for the battle
440
00:35:51,107 --> 00:35:52,192
yes
441
00:35:54,277 --> 00:35:56,236
sir...
442
00:35:56,237 --> 00:35:57,864
Mr. Ge li...
443
00:35:59,908 --> 00:36:00,908
What is it?
444
00:36:00,992 --> 00:36:02,872
Cavalry troop is not yet
assigned with any work
445
00:36:03,620 --> 00:36:05,260
cavalry troops belong to the royal guards
446
00:36:06,122 --> 00:36:07,290
I've no rights to command
447
00:36:07,707 --> 00:36:08,750
don't argue anymore
448
00:36:11,378 --> 00:36:12,712
usuahy”.
449
00:36:13,922 --> 00:36:17,008
People flee from war
450
00:36:19,052 --> 00:36:21,638
do you really know what war is?
451
00:36:21,930 --> 00:36:23,723
This is my homeland
452
00:36:24,140 --> 00:36:26,434
when my father was still alive
453
00:36:26,685 --> 00:36:28,478
he was always on the front line
454
00:36:28,812 --> 00:36:30,105
I don't want to be despised
455
00:36:30,355 --> 00:36:32,524
just because I'm a girl...
456
00:36:37,821 --> 00:36:40,156
There's one very important job...
457
00:36:47,163 --> 00:36:48,483
You're responsible for the square
458
00:36:48,957 --> 00:36:51,793
collect them to the
city east for distribution
459
00:36:52,168 --> 00:36:54,921
we don't have much
time, the rest come with me
460
00:36:55,171 --> 00:36:56,172
yes
461
00:37:03,179 --> 00:37:04,597
Wake up, everybody
462
00:37:05,181 --> 00:37:06,975
by the command of Mr. Ge li
463
00:37:07,350 --> 00:37:09,811
give us all your excrement now
464
00:37:10,353 --> 00:37:12,147
give us all your excrement
465
00:37:12,397 --> 00:37:13,815
I can't take this anymore
466
00:37:15,191 --> 00:37:17,110
I'm really cracked up
467
00:37:20,947 --> 00:37:22,197
the zhaos...
468
00:37:22,198 --> 00:37:25,535
When will they attack?
469
00:37:31,791 --> 00:37:34,252
Are they... waiting for us?
470
00:37:44,554 --> 00:37:46,388
That's impossible
471
00:37:46,389 --> 00:37:49,309
ge li is no dummy...
472
00:37:49,559 --> 00:37:51,226
We've to think it through
473
00:37:51,227 --> 00:37:52,854
we can't wait anymore
474
00:37:53,146 --> 00:37:55,398
they'll really kill them all
475
00:37:57,650 --> 00:37:59,652
don't you know our wives and kids
476
00:37:59,903 --> 00:38:01,278
will all be dead?
477
00:38:01,279 --> 00:38:02,614
Quiet
478
00:38:03,239 --> 00:38:05,950
we're here all because of your wife...
479
00:38:06,201 --> 00:38:07,521
Forget it... it's over already...
480
00:38:07,619 --> 00:38:09,078
It's over
481
00:38:12,957 --> 00:38:16,251
I killed my own child,
482
00:38:16,252 --> 00:38:17,837
he is still in...
483
00:38:19,339 --> 00:38:20,673
It's over already
484
00:38:21,382 --> 00:38:22,592
everybody get up
485
00:38:24,260 --> 00:38:25,260
and follow me out
486
00:38:25,261 --> 00:38:26,638
what's going on here?
487
00:38:26,888 --> 00:38:28,264
- What is it? - Get up! Quick
488
00:38:29,933 --> 00:38:31,350
keep quiet
489
00:38:31,351 --> 00:38:32,351
quiet
490
00:38:32,352 --> 00:38:33,478
what's going on here?
491
00:38:33,728 --> 00:38:36,272
You... shut up
492
00:38:36,564 --> 00:38:38,691
for no matter what reasons you're here
493
00:38:39,150 --> 00:38:40,985
from now on
494
00:38:41,778 --> 00:38:43,530
no one will care
495
00:38:45,073 --> 00:38:46,913
you'll be sent to the
front line of the battle
496
00:38:47,283 --> 00:38:49,285
to fight against your enemies
497
00:38:50,537 --> 00:38:52,121
defeat your enemies
498
00:38:52,497 --> 00:38:53,998
and you'll be freed
499
00:38:54,249 --> 00:38:55,457
we're innocent
500
00:38:55,458 --> 00:38:57,292
why do we have to give our lives?
501
00:38:57,293 --> 00:39:00,839
Who are not victims in a war? Answer me
502
00:39:07,428 --> 00:39:09,264
Your anger and rages
503
00:39:10,181 --> 00:39:11,391
your freedom...
504
00:39:12,600 --> 00:39:14,561
Is in your hands now
505
00:39:14,978 --> 00:39:16,354
fight for yourselves
506
00:39:16,688 --> 00:39:18,940
and the innocents
507
00:39:21,693 --> 00:39:23,361
freedom is more valued only if
508
00:39:25,238 --> 00:39:28,616
you defeat your enemies, understand?
509
00:39:31,452 --> 00:39:33,121
Set
510
00:39:36,207 --> 00:39:37,333
shoot
511
00:39:39,919 --> 00:39:41,337
alignment
512
00:39:43,006 --> 00:39:44,006
shoot
513
00:39:53,349 --> 00:39:55,977
Hurry up, pass around the arrows
514
00:40:13,786 --> 00:40:14,786
Look
515
00:40:14,913 --> 00:40:16,372
the excrement really works
516
00:40:16,873 --> 00:40:17,916
it puts out the fire
517
00:40:18,416 --> 00:40:20,960
spread more on the other roof tops
518
00:40:45,318 --> 00:40:46,402
Front attack
519
00:40:53,660 --> 00:40:57,413
Invade south gate
520
00:40:58,164 --> 00:40:59,916
invade south gate
521
00:41:57,932 --> 00:42:00,184
Everybody get up and fight
522
00:42:08,943 --> 00:42:10,445
Pour the sulphur
523
00:42:44,187 --> 00:42:45,229
Shoot
524
00:43:00,828 --> 00:43:02,205
Give me the stone
525
00:43:06,626 --> 00:43:07,543
pass it along to the wall
526
00:43:07,544 --> 00:43:08,544
yes
527
00:43:10,338 --> 00:43:11,464
hurry up
528
00:43:16,302 --> 00:43:17,512
move
529
00:43:25,978 --> 00:43:26,978
Come with me
530
00:43:52,588 --> 00:43:53,840
I'm not, not me
531
00:43:56,384 --> 00:43:58,594
my prince, there are zhao spies in the town
532
00:44:41,179 --> 00:44:42,555
Dong
533
00:45:17,215 --> 00:45:18,466
You shouldn't be here...
534
00:45:21,302 --> 00:45:22,470
You shouldn't...
535
00:45:23,638 --> 00:45:26,390
Get back inside the gate
536
00:46:06,722 --> 00:46:07,723
Shoot
537
00:46:40,339 --> 00:46:41,339
Bulwark had been taken,
538
00:46:41,507 --> 00:46:42,800
two units are moving in
539
00:46:43,175 --> 00:46:45,803
south gate was opened, we are moving in
540
00:46:51,017 --> 00:46:51,767
You stay behind
541
00:46:51,768 --> 00:46:52,935
yes
542
00:47:06,198 --> 00:47:07,575
Raise the drawbridge
543
00:47:07,908 --> 00:47:08,908
hurry up
544
00:47:16,208 --> 00:47:17,501
Pull it
545
00:47:59,835 --> 00:48:00,836
The drawbridge got stuck
546
00:48:01,087 --> 00:48:02,838
we can't get out and rescue ge li
547
00:48:09,845 --> 00:48:11,222
Attack
548
00:48:11,597 --> 00:48:13,724
three units are approaching
549
00:48:15,184 --> 00:48:16,935
focus the attack in the bulwark
550
00:48:16,936 --> 00:48:18,813
cover ge li. Go
551
00:49:16,704 --> 00:49:18,998
Shoot! Just shoot
552
00:49:19,248 --> 00:49:20,791
draw back
553
00:49:29,842 --> 00:49:30,926
Ge li
554
00:49:31,927 --> 00:49:34,221
- shoot him - pull
555
00:49:48,944 --> 00:49:50,529
Close the gate
556
00:49:50,821 --> 00:49:51,946
remove the bodies, quick
557
00:49:51,947 --> 00:49:52,947
close the gate
558
00:49:52,948 --> 00:49:53,948
hurry up
559
00:49:54,158 --> 00:49:55,618
close the gate
560
00:50:06,962 --> 00:50:08,881
Tear down liang
561
00:50:28,442 --> 00:50:29,527
Protect commander
562
00:50:37,743 --> 00:50:38,994
Close the gate
563
00:50:39,370 --> 00:50:41,079
stop crying
564
00:50:41,080 --> 00:50:42,081
close the gate
565
00:50:42,623 --> 00:50:43,749
quick
566
00:50:43,999 --> 00:50:44,999
move back
567
00:50:45,000 --> 00:50:47,001
what sound is that? Quiet
568
00:50:47,002 --> 00:50:47,545
come with me
569
00:50:47,795 --> 00:50:48,795
quiet
570
00:50:49,004 --> 00:50:50,124
zhao's retreating drum sound
571
00:50:50,965 --> 00:50:52,174
- zhao is retreating - really?
572
00:50:52,424 --> 00:50:55,093
They're retreating, we've made it
573
00:50:55,094 --> 00:50:57,012
the zhao's retreating
574
00:52:10,794 --> 00:52:11,794
Stay in bed
575
00:52:12,046 --> 00:52:13,088
tend to your wounds
576
00:52:14,256 --> 00:52:15,256
I'm fine
577
00:52:18,052 --> 00:52:19,136
where am I?
578
00:52:21,889 --> 00:52:23,265
Dong's room
579
00:52:24,558 --> 00:52:25,684
I'm sorry
580
00:52:27,811 --> 00:52:29,229
he can finally relieve...
581
00:52:30,105 --> 00:52:31,899
Only that he cannot die in peace...
582
00:52:42,284 --> 00:52:43,661
Brand new
583
00:52:44,495 --> 00:52:47,122
it's okay, I'm fine with what I have
584
00:52:48,165 --> 00:52:50,249
it isn't worth much
585
00:52:50,250 --> 00:52:51,377
please keep it
586
00:52:53,295 --> 00:52:57,132
mozi shouldn't accept gifts
587
00:52:58,300 --> 00:52:59,843
or else
588
00:53:00,135 --> 00:53:03,514
people will think
we are helping others for their return
589
00:53:04,223 --> 00:53:05,724
not accepting gifts
590
00:53:05,974 --> 00:53:08,143
doesn't mean no one suspect you
591
00:53:20,447 --> 00:53:21,865
Wait...
592
00:53:24,368 --> 00:53:25,786
You'd better stay in here
593
00:53:26,161 --> 00:53:27,401
there're lots of people outside
594
00:53:28,914 --> 00:53:33,168
Mr. Ge li has recovered
595
00:53:43,095 --> 00:53:46,932
Commander, we can't postpone attacking yan
596
00:53:47,182 --> 00:53:48,726
my suggestion is...
597
00:53:49,017 --> 00:53:51,395
Let's leave 4,000 soldiers guarding liang
598
00:53:51,645 --> 00:53:54,940
they'll surrender
when they run out of food and water
599
00:53:55,315 --> 00:53:56,608
then”.
600
00:53:56,859 --> 00:53:59,737
We can then take revenge for general gao
601
00:54:00,070 --> 00:54:01,989
commander, what do you think?
602
00:54:04,116 --> 00:54:06,368
This battle is no longer a personal affair
603
00:54:07,202 --> 00:54:09,496
liang seems meaningless to us, but...
604
00:54:09,747 --> 00:54:12,207
We under-estimated our
enemies, and were defeated
605
00:54:13,625 --> 00:54:14,918
you think...
606
00:54:15,335 --> 00:54:18,589
We can defeat yan with
our dispirited troops?
607
00:54:19,047 --> 00:54:21,008
Do we have this courage?
608
00:54:23,260 --> 00:54:27,514
I would like to have
opinions from other generals
609
00:55:06,804 --> 00:55:09,264
This dagger has poison
610
00:55:09,848 --> 00:55:11,308
someone dropped it into my house
611
00:55:11,975 --> 00:55:13,268
they're already here...
612
00:55:14,269 --> 00:55:15,646
Even if we don't do it...
613
00:55:16,939 --> 00:55:19,942
Theyiidoit
614
00:55:30,285 --> 00:55:33,205
You don't want to kill ge li, right?
615
00:55:35,374 --> 00:55:37,134
You must have forgotten
your wife and son...
616
00:55:39,837 --> 00:55:42,089
He came here to protect us
617
00:55:42,714 --> 00:55:44,299
how can we do that?
618
00:55:46,677 --> 00:55:47,845
Protect us?
619
00:55:48,095 --> 00:55:49,304
He is giving up our lives
620
00:55:49,555 --> 00:55:51,306
by putting us in the front line?
621
00:55:51,598 --> 00:55:54,643
We're just lucky to be still alive
622
00:55:57,312 --> 00:55:59,022
even if we'd killed ge li...
623
00:55:59,273 --> 00:56:01,817
Can we save our families?
624
00:56:02,067 --> 00:56:04,318
If we kill ge li...
625
00:56:04,319 --> 00:56:06,572
Who's going to save liang?
626
00:56:11,743 --> 00:56:12,953
I know where he is...
627
00:56:24,715 --> 00:56:26,341
Takeit
628
00:56:35,100 --> 00:56:36,100
Everybody listen
629
00:56:36,310 --> 00:56:37,351
no matter what, armor or swords
630
00:56:37,352 --> 00:56:39,813
collect all the useful stuffs
631
00:56:42,774 --> 00:56:44,234
what are you doing?
632
00:56:51,366 --> 00:56:52,492
Why do you want to kill me?
633
00:56:52,743 --> 00:56:53,869
- Stay away - drop the knife
634
00:56:54,119 --> 00:56:55,495
stay away
635
00:56:55,746 --> 00:56:58,040
guards
636
00:57:00,834 --> 00:57:02,169
drop the weapon
637
00:57:11,720 --> 00:57:13,472
Mr. Ge li, he's dead
638
00:57:24,524 --> 00:57:27,110
I've one important announcement today
639
00:57:27,361 --> 00:57:29,403
but before I announce
640
00:57:29,404 --> 00:57:30,405
let's give a...
641
00:57:30,989 --> 00:57:34,368
Silent meditation to pu
le, who died yesterday
642
00:57:36,411 --> 00:57:38,413
as usual
643
00:57:39,414 --> 00:57:40,499
close your eyes
644
00:57:40,749 --> 00:57:43,043
until the 10th stroke
645
00:57:55,722 --> 00:57:57,140
Traitor
646
00:58:05,315 --> 00:58:06,440
Little girl...
647
00:58:06,441 --> 00:58:07,985
Don't be afraid
648
00:58:10,445 --> 00:58:12,864
why do you have to come to liang?
649
00:58:14,449 --> 00:58:16,451
It must be the zhao
assigned her to kill Mr. Ge li
650
00:58:17,411 --> 00:58:19,454
right, why do you want to kill Mr. Ge li
651
00:58:19,746 --> 00:58:20,746
quiet
652
00:58:23,875 --> 00:58:24,918
bastard, how dare you are
653
00:58:25,168 --> 00:58:27,628
don't let her go! Kill her
654
00:58:27,629 --> 00:58:30,674
stop
655
00:58:31,550 --> 00:58:32,759
back off
656
00:58:33,010 --> 00:58:34,469
back off
657
00:59:30,525 --> 00:59:31,526
Mr. Ge li
658
00:59:33,070 --> 00:59:34,529
where are you going?
659
00:59:37,741 --> 00:59:39,326
I'd like to make myself clear
660
00:59:40,744 --> 00:59:43,663
mozi will not accept any gifts
661
00:59:45,499 --> 00:59:47,334
thanks for your gesture
662
01:00:29,584 --> 01:00:30,752
Sir
663
01:00:31,378 --> 01:00:32,586
why do you follow me?
664
01:00:32,587 --> 01:00:34,673
You nearly got killed! Go back
665
01:00:36,591 --> 01:00:38,593
aren't you going to spy on zhao camp?
666
01:00:38,969 --> 01:00:40,609
I always came here riding with the horses
667
01:00:40,637 --> 01:00:41,888
I'm familiar with this area
668
01:00:42,931 --> 01:00:44,224
follow me
669
01:00:45,934 --> 01:00:47,602
you're not going
670
01:00:48,603 --> 01:00:49,729
this way is the shortcut
671
01:00:57,904 --> 01:00:59,614
What are they carrying?
672
01:00:59,990 --> 01:01:00,990
Soil
673
01:01:01,616 --> 01:01:03,326
they're digging a tunnel...
674
01:01:06,454 --> 01:01:07,747
To liang?
675
01:01:17,132 --> 01:01:18,732
Why are they dumping it into the stream?
676
01:01:18,800 --> 01:01:22,053
The stream will wash away the soil
677
01:01:24,055 --> 01:01:25,640
then, no one will know
678
01:01:26,057 --> 01:01:29,227
how far they had dug
679
01:01:29,728 --> 01:01:31,062
let's go
680
01:01:32,647 --> 01:01:33,982
someone is up there
681
01:01:46,161 --> 01:01:47,786
There they are
682
01:01:47,787 --> 01:01:49,080
get them
683
01:02:04,679 --> 01:02:05,680
Can you swim?
684
01:02:10,393 --> 01:02:11,810
Go, don't worry about me
685
01:02:11,811 --> 01:02:13,563
go, quick
686
01:02:18,652 --> 01:02:19,652
Stop running
687
01:02:19,694 --> 01:02:21,820
surrender or you'll die here
688
01:02:21,821 --> 01:02:22,821
you'll have to save me
689
01:02:24,699 --> 01:02:25,700
move
690
01:03:13,748 --> 01:03:15,333
Breathe
691
01:03:16,751 --> 01:03:17,752
you're...
692
01:03:18,211 --> 01:03:19,337
Very brave
693
01:03:21,131 --> 01:03:23,091
if I didn'tjump...
694
01:03:24,759 --> 01:03:25,927
Would you jump?
695
01:03:26,261 --> 01:03:27,554
I would
696
01:03:27,971 --> 01:03:29,889
but I'll kill you first
697
01:03:31,766 --> 01:03:34,144
is that what you mozi
would have done sanely?
698
01:03:35,145 --> 01:03:37,771
You think killing you is rational?
699
01:03:37,772 --> 01:03:39,232
How are you going to kill me?
700
01:03:43,903 --> 01:03:45,780
Push you down the waterfall
701
01:03:49,159 --> 01:03:50,784
do you feel better now?
702
01:03:50,785 --> 01:03:52,787
Can you walk by yourself?
703
01:04:04,257 --> 01:04:05,800
Quiet
704
01:04:12,140 --> 01:04:13,807
There's nothing in the
west city and the barn
705
01:04:13,808 --> 01:04:15,268
where are they going to attack?
706
01:04:16,770 --> 01:04:19,813
They'll dig a few tunnels,
there'll be more than one exit
707
01:04:19,814 --> 01:04:20,273
we can't be sure
708
01:04:20,523 --> 01:04:22,150
whether we had blocked them all
709
01:04:24,611 --> 01:04:26,237
I'm not blocking them off
710
01:04:26,654 --> 01:04:27,905
I'm letting them in
711
01:04:29,657 --> 01:04:32,285
they must be collaborating
with the force outside
712
01:04:33,536 --> 01:04:34,621
I know
713
01:04:35,538 --> 01:04:38,500
we're going to defeat
our enemies in a dragnet
714
01:04:39,376 --> 01:04:40,460
after ten days
715
01:04:40,710 --> 01:04:43,463
we can dig three tunnels
716
01:04:43,713 --> 01:04:45,048
in here, here and here
717
01:04:45,298 --> 01:04:46,442
commander, what do you think?
718
01:04:46,466 --> 01:04:48,051
Can you speed up the process?
719
01:04:48,718 --> 01:04:51,179
If our soldiers can enter the city
720
01:04:52,013 --> 01:04:53,848
liang will not be able to defend
721
01:04:56,393 --> 01:04:57,852
three days later
722
01:04:58,436 --> 01:04:59,854
will be the advent of winter
723
01:05:00,855 --> 01:05:02,857
longer night time is an
advantage for our attack
724
01:05:03,858 --> 01:05:04,567
commander
725
01:05:04,818 --> 01:05:08,446
someone was spying on us a few days ago...
726
01:05:09,406 --> 01:05:10,740
The longer we take
727
01:05:11,658 --> 01:05:14,869
our enemies may find out the tunnel exits
728
01:05:15,829 --> 01:05:17,664
gather all the slaves
729
01:05:20,375 --> 01:05:21,626
three days later
730
01:05:21,876 --> 01:05:24,504
we'll attack from here
731
01:06:26,357 --> 01:06:28,026
Warriors, get ready
732
01:06:46,836 --> 01:06:47,836
Commander...
733
01:07:06,981 --> 01:07:09,192
The exit was blocked, move back
734
01:07:11,402 --> 01:07:14,322
attack
735
01:07:15,990 --> 01:07:17,158
pull
736
01:07:41,808 --> 01:07:43,017
Drop your weapons
737
01:07:43,434 --> 01:07:45,019
and your lives will be spared
738
01:08:04,038 --> 01:08:05,164
They're here
739
01:08:09,794 --> 01:08:13,464
I don't want to come
740
01:08:14,048 --> 01:08:16,174
let me go
741
01:08:16,175 --> 01:08:17,844
kill him
742
01:08:21,431 --> 01:08:22,431
stay back
743
01:08:22,640 --> 01:08:25,935
please... please, let her go...
744
01:08:28,062 --> 01:08:31,065
Please... please, let her go...
745
01:08:32,317 --> 01:08:34,110
Please... don't...
746
01:08:34,360 --> 01:08:35,445
He'll really kill my sister
747
01:08:35,695 --> 01:08:36,988
the zhao force me
748
01:08:37,447 --> 01:08:38,447
I don't want to come
749
01:08:38,656 --> 01:08:39,741
please, please...
750
01:08:39,991 --> 01:08:41,074
Please give her back to me
751
01:08:41,075 --> 01:08:44,996
please let her down
752
01:08:45,455 --> 01:08:46,039
stay back
753
01:08:46,289 --> 01:08:47,457
no please
754
01:08:49,626 --> 01:08:51,085
let her go...
755
01:08:51,544 --> 01:08:52,795
Let the child go
756
01:08:53,296 --> 01:08:54,547
she's innocent
757
01:08:54,797 --> 01:08:56,424
I just know how to dig tunnels
758
01:08:57,008 --> 01:08:58,718
they force me to come
759
01:09:00,720 --> 01:09:02,138
get ready
760
01:09:02,972 --> 01:09:04,098
kill
761
01:09:05,600 --> 01:09:07,101
shoot
762
01:09:15,318 --> 01:09:17,403
Defeating enemies in a dragnet
763
01:09:28,122 --> 01:09:29,207
Quiet
764
01:09:29,457 --> 01:09:30,917
xiao xiao, it's okay
765
01:09:32,126 --> 01:09:33,795
let go of the child
766
01:09:34,128 --> 01:09:35,588
I promise
767
01:09:36,214 --> 01:09:38,257
no one will hurt you
768
01:09:41,928 --> 01:09:43,137
give her to me
769
01:09:43,596 --> 01:09:45,138
please...
770
01:09:45,139 --> 01:09:46,808
Give me
771
01:09:55,608 --> 01:09:57,443
Xiao-xiao...
772
01:10:01,906 --> 01:10:03,074
Stop
773
01:10:03,658 --> 01:10:04,742
let him go
774
01:10:05,118 --> 01:10:06,160
stop
775
01:10:07,912 --> 01:10:08,912
stop
776
01:10:10,164 --> 01:10:11,164
stop
777
01:10:12,125 --> 01:10:13,167
stop
778
01:10:16,045 --> 01:10:17,045
move back
779
01:10:17,797 --> 01:10:18,214
move back
780
01:10:18,464 --> 01:10:19,549
everybody back
781
01:10:19,882 --> 01:10:21,174
everybody move back
782
01:10:21,175 --> 01:10:21,843
sir, are you alright?
783
01:10:22,093 --> 01:10:23,093
I'm fine
784
01:10:23,136 --> 01:10:24,456
all of you assemble at the square
785
01:10:24,512 --> 01:10:26,389
hurry up! Go
786
01:10:26,639 --> 01:10:28,558
are you okay? Did you get hurt?
787
01:11:07,221 --> 01:11:08,473
Let's go back
788
01:11:15,229 --> 01:11:16,439
Don't come back
789
01:11:17,774 --> 01:11:21,235
go along the stream, you'll not be found
790
01:11:26,824 --> 01:11:28,659
Why don't you kill me?
791
01:11:34,916 --> 01:11:37,251
Why do you ask such a foolish question?
792
01:11:42,882 --> 01:11:44,258
Should people kill each other?
793
01:11:56,979 --> 01:11:59,106
I must take revenge for you
794
01:12:01,275 --> 01:12:03,277
it's all my fault
795
01:12:03,986 --> 01:12:06,280
I shouldn't make you suffer
796
01:12:08,282 --> 01:12:09,784
they're inhuman
797
01:12:35,309 --> 01:12:36,989
Congratulations on your astounding victory
798
01:12:37,061 --> 01:12:38,381
the king would like to reward you
799
01:12:40,273 --> 01:12:41,593
please come with me to the palace
800
01:12:45,319 --> 01:12:46,988
reward?
801
01:12:49,323 --> 01:12:50,658
General niu...
802
01:12:51,534 --> 01:12:54,328
Can't you see all these dead bodies?
803
01:12:55,454 --> 01:12:56,747
They were our enemies
804
01:12:56,998 --> 01:12:58,583
aren't they humans?
805
01:13:00,042 --> 01:13:03,588
When enemies is trying to kill me
806
01:13:04,714 --> 01:13:07,300
I'll have to defend or even kill him
807
01:13:09,135 --> 01:13:11,470
but killing someone because of hatred...
808
01:13:11,888 --> 01:13:13,472
It's absolutely wrong
809
01:13:14,849 --> 01:13:16,392
what a pity
810
01:13:17,351 --> 01:13:20,980
every man has his weak point
811
01:13:21,981 --> 01:13:25,401
mozi philosophy is not for ruling a country
812
01:13:26,360 --> 01:13:31,365
this mozi clan will fall...
813
01:13:37,038 --> 01:13:38,372
I'd like to be excused
814
01:13:39,582 --> 01:13:42,877
you seem very appreciative of ge li
815
01:13:45,671 --> 01:13:47,423
I acknowledge his defending skills
816
01:13:48,049 --> 01:13:50,843
that's where it should end
817
01:13:51,510 --> 01:13:57,516
mozi philosophy is only
applicable in times of war
818
01:13:57,767 --> 01:14:02,104
they're not suitable in times of peace
819
01:14:03,064 --> 01:14:05,483
you must be clear on this
820
01:14:06,025 --> 01:14:08,653
yes, my lord is right
821
01:14:09,487 --> 01:14:10,738
understood
822
01:14:19,538 --> 01:14:21,207
Watch him closely
823
01:14:21,540 --> 01:14:21,999
yes
824
01:14:22,249 --> 01:14:24,168
don't let him getting off the track
825
01:14:24,418 --> 01:14:25,503
yes
826
01:14:26,212 --> 01:14:27,296
general niu
827
01:14:27,880 --> 01:14:28,589
yes
828
01:14:28,590 --> 01:14:30,507
you must pay close attention
829
01:14:30,508 --> 01:14:34,511
all those revolting thoughts
830
01:14:34,512 --> 01:14:36,806
shall never spread in liang
831
01:14:37,390 --> 01:14:38,432
yes
832
01:14:54,490 --> 01:14:55,783
Are you okay?
833
01:14:59,787 --> 01:15:01,080
I'm fine
834
01:15:04,583 --> 01:15:05,783
the weather is getting cold...
835
01:15:06,335 --> 01:15:07,688
I know you don't have any warm clothing...
836
01:15:07,712 --> 01:15:08,939
So I took out my father's coat and see
837
01:15:08,963 --> 01:15:10,589
if it fits or not
838
01:15:11,465 --> 01:15:13,384
I can adjust it...
839
01:15:14,927 --> 01:15:17,096
Just fit, thanks
840
01:15:19,598 --> 01:15:21,976
I'll return it when I leave
841
01:15:23,561 --> 01:15:25,021
when?
842
01:15:26,480 --> 01:15:28,649
I'll leave when this battle is over
843
01:15:30,484 --> 01:15:32,486
the battle should be over soon...
844
01:15:33,279 --> 01:15:34,488
Very soon
845
01:15:45,499 --> 01:15:47,501
Did you go to the square last night?
846
01:15:50,838 --> 01:15:53,507
You assigned me to keep guard in the north
847
01:15:54,467 --> 01:15:55,907
I'd heard the zhao army was defeated
848
01:15:56,552 --> 01:15:58,137
many of them died...
849
01:16:01,682 --> 01:16:03,350
Lots of them
850
01:16:06,520 --> 01:16:08,230
they're still...
851
01:16:09,523 --> 01:16:12,234
Moving their bodies out for burial
852
01:16:14,070 --> 01:16:17,740
defeating enemies in
a dragnet... is that right?
853
01:16:38,803 --> 01:16:39,803
I remembered
854
01:16:39,887 --> 01:16:42,556
my father told me this
when I was a little girl...
855
01:16:44,642 --> 01:16:49,563
When you start questioning
what is right or wrong
856
01:16:50,523 --> 01:16:52,566
you are uncertain with
your faith and beliefs
857
01:17:06,747 --> 01:17:09,583
Is it only war can make you stay?
858
01:17:15,589 --> 01:17:16,590
I thought...
859
01:17:16,841 --> 01:17:19,176
You are always looking for peace
860
01:17:33,065 --> 01:17:34,358
Sorry...
861
01:17:37,444 --> 01:17:38,821
What for?
862
01:17:53,669 --> 01:17:55,546
You're always like that...
863
01:17:57,965 --> 01:18:00,926
You're so protective with everything you do
864
01:18:02,469 --> 01:18:05,222
you always ask whether you're right or not
865
01:18:07,975 --> 01:18:10,311
is it really that important?
866
01:18:11,645 --> 01:18:12,771
Even if you know it's right
867
01:18:13,522 --> 01:18:14,648
but for some people...
868
01:18:16,650 --> 01:18:17,985
They prefers to be wrong
869
01:18:21,655 --> 01:18:23,365
I would want to tell you
870
01:18:25,034 --> 01:18:26,827
no matter it's right or wrong
871
01:18:28,662 --> 01:18:31,165
I just want to be with you
872
01:18:37,880 --> 01:18:41,300
You talk about universal love all the time
873
01:18:44,678 --> 01:18:46,680
you should know how to love
874
01:18:47,640 --> 01:18:48,849
you know
875
01:18:58,651 --> 01:18:59,692
Ge li arrives...
876
01:18:59,693 --> 01:19:01,070
Liang will survive
877
01:19:01,320 --> 01:19:03,113
ge li stays...
878
01:19:03,405 --> 01:19:04,782
Liang will be safe
879
01:19:05,032 --> 01:19:06,242
ge li goes...
880
01:19:06,492 --> 01:19:08,244
Liang cannot hold
881
01:19:08,494 --> 01:19:09,995
how about if ge li leaves?
882
01:19:19,713 --> 01:19:20,714
Just those small pieces?
883
01:19:22,716 --> 01:19:24,802
Anyway, melt it quickly
884
01:19:33,435 --> 01:19:36,563
Commander
885
01:19:44,154 --> 01:19:45,489
It is time to retreat
886
01:19:51,412 --> 01:19:53,664
News from our spy who
returned from zhao nation
887
01:19:54,456 --> 01:19:55,582
proceed
888
01:19:56,625 --> 01:19:57,918
news from zhao nation
889
01:19:58,252 --> 01:19:59,752
the king of qi has
ordered an army of 200,000
890
01:19:59,753 --> 01:20:01,838
setting off five days
ago to attack zhao nation
891
01:20:01,839 --> 01:20:03,632
zhao nation is preparing for the war
892
01:20:05,426 --> 01:20:06,786
thanks for your majesty's blessing
893
01:20:07,219 --> 01:20:08,219
if that is the case
894
01:20:08,554 --> 01:20:11,181
xiang yanzhong will be called back
895
01:20:11,515 --> 01:20:13,350
liang will be saved
896
01:20:13,767 --> 01:20:14,935
liang will be saved
897
01:20:16,937 --> 01:20:21,233
however, the news of zhao's retreat
must not spread
898
01:20:21,900 --> 01:20:22,900
I plead my lord
899
01:20:23,027 --> 01:20:26,947
to withdraw all power
from ge li immediately
900
01:20:27,281 --> 01:20:29,033
otherwise, people will think it is ge li
901
01:20:29,283 --> 01:20:32,161
who defeated the zhao troops
902
01:20:32,661 --> 01:20:34,872
we have to demolish any chance
903
01:20:35,122 --> 01:20:40,210
for ge li's supporters to rebel
904
01:20:41,795 --> 01:20:45,382
you think ge li will rebel, general?
905
01:20:47,384 --> 01:20:48,801
I don't think so
906
01:20:48,802 --> 01:20:50,304
why are you so sure?
907
01:20:50,721 --> 01:20:51,388
Because”.
908
01:20:51,638 --> 01:20:53,057
Because there is no such need
909
01:20:54,683 --> 01:20:58,312
ge li's popularity
910
01:20:58,562 --> 01:21:00,731
is now higher than the king
911
01:21:01,106 --> 01:21:03,650
he doesn't need to do a thing
912
01:21:03,984 --> 01:21:05,486
right?
913
01:21:11,033 --> 01:21:15,704
Someone defending
liang under false pretenses
914
01:21:17,122 --> 01:21:22,836
and initiates rebellion by
imposing personal adoration
915
01:21:23,670 --> 01:21:25,589
doesn't it sound the same as rebel?
916
01:21:26,256 --> 01:21:27,549
General, what do you think?
917
01:21:29,635 --> 01:21:30,094
My lord is right
918
01:21:30,344 --> 01:21:34,848
I agree with royal
tutor but lack of evidence
919
01:21:35,641 --> 01:21:36,641
general niu
920
01:21:36,767 --> 01:21:37,142
yes
921
01:21:37,393 --> 01:21:38,793
if you restores your military power
922
01:21:39,645 --> 01:21:43,857
would you be able to put down the riot?
923
01:21:45,234 --> 01:21:47,903
And arrest all the rebels?
924
01:22:40,914 --> 01:22:41,915
They're back
925
01:22:42,916 --> 01:22:43,959
how's it?
926
01:22:56,221 --> 01:22:57,221
Commander
927
01:23:00,476 --> 01:23:03,187
liang must think that we had retreated
928
01:23:03,729 --> 01:23:07,691
we're just left with 1,000 soldiers
929
01:23:08,609 --> 01:23:09,693
commander
930
01:23:10,736 --> 01:23:13,572
shall we call back
part of our army for the attack?
931
01:23:14,948 --> 01:23:17,034
Victory will come
932
01:23:17,951 --> 01:23:19,953
when there's no way to retreat
933
01:23:20,954 --> 01:23:23,248
this battle has to be fast and clear
934
01:23:23,582 --> 01:23:26,251
we'll end this up with ge li
935
01:24:02,120 --> 01:24:03,664
New boots?
936
01:24:16,260 --> 01:24:17,386
No problem, Mr. Ge li
937
01:24:17,636 --> 01:24:19,137
it will be ready when you come back
938
01:24:22,015 --> 01:24:25,018
I disagreed on the
massacre last night, but...
939
01:24:25,394 --> 01:24:27,020
You can't stop them...
940
01:24:29,690 --> 01:24:32,025
I always think that killing enemies
is a kind of glory...
941
01:24:34,736 --> 01:24:36,613
Where will you go after the battle ends?
942
01:24:39,575 --> 01:24:42,244
Wherever needs me, I'll be there
943
01:24:47,457 --> 01:24:51,044
What if zhao is being invaded
and ask for your help
944
01:24:51,587 --> 01:24:52,796
will you go?
945
01:24:53,046 --> 01:24:54,214
Of course I would
946
01:24:56,425 --> 01:24:58,218
you've wiped out their army
947
01:24:59,136 --> 01:25:01,138
then turn around and save their lives?
948
01:25:01,805 --> 01:25:03,473
Those you'd defeated before...
949
01:25:03,807 --> 01:25:05,726
Will they accept your help?
950
01:25:10,105 --> 01:25:11,732
Frankly speaking
951
01:25:13,066 --> 01:25:14,901
I'm never sure
952
01:25:15,944 --> 01:25:18,030
whether those people I had helped
953
01:25:19,573 --> 01:25:22,576
really appreciate what
I've done for them...
954
01:25:24,119 --> 01:25:28,081
Then, mozi's universal
love is just blind talking?
955
01:25:31,918 --> 01:25:33,420
Nothing is perfect
956
01:25:35,047 --> 01:25:36,840
I just want no regrets in my life
957
01:25:38,175 --> 01:25:39,509
blacksmith
958
01:25:39,760 --> 01:25:43,096
is the pot ready?
959
01:25:43,388 --> 01:25:44,388
Sure
960
01:25:44,556 --> 01:25:46,683
Mr. Ge li is a true hero
961
01:25:46,933 --> 01:25:48,101
he's humble and skilled
962
01:25:48,352 --> 01:25:52,189
just the opposite to our royals
963
01:25:52,898 --> 01:25:55,359
if our king got a bit of his talent
964
01:25:55,776 --> 01:25:58,278
liang will be undefeatable
965
01:26:01,865 --> 01:26:03,116
Mr. Ge li
966
01:26:03,575 --> 01:26:04,660
Mr. Ge li
967
01:26:05,035 --> 01:26:06,118
we are all set
968
01:26:06,119 --> 01:26:07,119
let's go
969
01:26:07,329 --> 01:26:08,664
is this really going to work?
970
01:26:09,289 --> 01:26:10,916
That's psychological tactic
971
01:26:11,416 --> 01:26:14,419
can you really cook zhao food?
972
01:26:14,795 --> 01:26:17,756
I can guarantee that the
zhaos will be miss home
973
01:26:18,256 --> 01:26:19,256
here are the firewood
974
01:26:19,675 --> 01:26:20,717
put it here
975
01:26:21,843 --> 01:26:22,135
thank you
976
01:26:22,136 --> 01:26:23,679
pass me the seasoning
977
01:26:24,137 --> 01:26:25,597
Mr. Ge li...
978
01:26:28,183 --> 01:26:29,142
- How is it? - How is it?
979
01:26:29,143 --> 01:26:30,394
There's no one is the zhao camp
980
01:26:31,436 --> 01:26:32,145
they retreated?
981
01:26:32,146 --> 01:26:33,814
Yes. It's abandoned. Nothing's there
982
01:26:34,231 --> 01:26:36,942
you guys first go back.
I'll go and check it out
983
01:26:40,278 --> 01:26:41,738
come on
984
01:26:42,030 --> 01:26:43,365
let's have some meat
985
01:26:45,450 --> 01:26:46,743
is that zhao's food?
986
01:26:47,077 --> 01:26:49,079
- What a great smell - what a great smell
987
01:26:50,414 --> 01:26:51,623
open the gate
988
01:26:52,124 --> 01:26:53,333
ge li is back
989
01:27:09,558 --> 01:27:12,602
By order of the royal court
990
01:27:12,936 --> 01:27:16,189
ge li is defending liang
under false pretenses
991
01:27:16,648 --> 01:27:20,193
and initiates rebellion
by imposing personal adoration
992
01:27:20,569 --> 01:27:22,738
be arrested, otherwise
993
01:27:22,988 --> 01:27:24,364
you will be killed
994
01:27:30,162 --> 01:27:31,246
General...
995
01:27:44,259 --> 01:27:45,802
Ge li!
996
01:27:52,225 --> 01:27:54,269
I'd always suspected your motives
997
01:27:58,440 --> 01:28:01,234
how dare you seize my land
998
01:28:02,194 --> 01:28:03,945
I'm going to kill you today
999
01:28:10,243 --> 01:28:11,243
Take me hostage
1000
01:28:13,246 --> 01:28:14,247
my prince...
1001
01:28:14,956 --> 01:28:15,665
Thank you
1002
01:28:15,957 --> 01:28:17,709
draw back
1003
01:28:20,837 --> 01:28:22,255
move back
1004
01:28:23,507 --> 01:28:24,507
open the gate
1005
01:28:24,549 --> 01:28:26,051
hurry up
1006
01:28:34,643 --> 01:28:37,269
Ge li, let go my prince
1007
01:28:37,270 --> 01:28:38,939
the king will pardon you
1008
01:28:45,278 --> 01:28:47,030
Prepare ge li's arrows
1009
01:28:47,280 --> 01:28:48,281
yes sir
1010
01:28:59,584 --> 01:29:00,584
Thank you
1011
01:29:01,086 --> 01:29:03,755
Mr. Ge li...
1012
01:29:04,548 --> 01:29:06,049
Sir...
1013
01:29:07,884 --> 01:29:09,719
May I follow by your side?
1014
01:29:12,347 --> 01:29:13,473
You should go back
1015
01:29:13,890 --> 01:29:16,392
staying in liang is much more important
1016
01:29:16,393 --> 01:29:18,061
don't you wish to see more people
1017
01:29:18,311 --> 01:29:20,480
passing on mozi's thought of peace?
1018
01:29:24,776 --> 01:29:26,069
Remember
1019
01:29:26,319 --> 01:29:27,719
those who know how to defend a city
1020
01:29:27,779 --> 01:29:29,447
cannot bring peace to the world
1021
01:29:29,698 --> 01:29:34,411
peace lies on the kings of all nations
1022
01:29:35,579 --> 01:29:36,329
understand?
1023
01:29:36,580 --> 01:29:40,041
Ge li, release the prince
1024
01:29:41,459 --> 01:29:43,335
ge li had released me
1025
01:29:43,336 --> 01:29:43,920
I'm coming back
1026
01:29:44,170 --> 01:29:45,338
stop
1027
01:29:45,964 --> 01:29:47,007
sir
1028
01:29:54,890 --> 01:29:56,182
Thank you
1029
01:29:56,641 --> 01:29:57,475
let's go
1030
01:29:57,476 --> 01:29:59,185
we're not going back
1031
01:29:59,436 --> 01:30:00,562
where're you guys going?
1032
01:30:00,979 --> 01:30:01,563
Let's go home
1033
01:30:01,813 --> 01:30:02,856
we've got no home
1034
01:30:04,274 --> 01:30:06,026
the prince is coming back
1035
01:30:06,860 --> 01:30:07,360
get ready
1036
01:30:07,361 --> 01:30:08,570
yes
1037
01:30:09,487 --> 01:30:10,572
aren't they...
1038
01:30:11,114 --> 01:30:13,366
Retreated already? Why...
1039
01:30:15,452 --> 01:30:16,953
What sound is that?
1040
01:30:17,913 --> 01:30:20,707
Shoot as far as you can
1041
01:30:20,957 --> 01:30:22,042
run
1042
01:30:22,292 --> 01:30:23,418
quick
1043
01:30:26,171 --> 01:30:27,297
fire
1044
01:30:34,262 --> 01:30:35,722
Run
1045
01:30:39,851 --> 01:30:42,394
Mr. Ge li
1046
01:30:42,395 --> 01:30:44,439
don't come back, go
1047
01:31:05,043 --> 01:31:06,043
Search for the bodies
1048
01:31:06,419 --> 01:31:07,419
come with me
1049
01:31:17,430 --> 01:31:21,601
My lordship liang shi has fallen
1050
01:31:22,686 --> 01:31:24,526
your servant has killed
the prince by accident
1051
01:31:24,771 --> 01:31:26,314
I'll never be forgiven
1052
01:31:28,733 --> 01:31:32,528
however liang is still
under the threat of riot
1053
01:31:32,529 --> 01:31:34,155
I plead with you my lord
1054
01:31:34,990 --> 01:31:37,742
to let me accomplish my
mission in a hundred days
1055
01:31:37,993 --> 01:31:39,869
I swear I can eliminate all ge li's league
1056
01:31:43,081 --> 01:31:44,666
I will take my punishment after that
1057
01:31:49,254 --> 01:31:50,672
please, my lord
1058
01:31:52,924 --> 01:31:55,010
liang shi...
1059
01:31:56,428 --> 01:31:58,888
Is my only son
1060
01:32:01,474 --> 01:32:04,310
he was the future of liang
1061
01:32:07,147 --> 01:32:09,315
you ruined the future of liang
1062
01:32:09,649 --> 01:32:10,984
pardoning you?
1063
01:32:14,988 --> 01:32:17,699
That's ridiculous
1064
01:32:26,041 --> 01:32:27,601
But taking into account of your loyalty
1065
01:32:29,502 --> 01:32:33,173
and all you've done in defending liang
1066
01:32:37,302 --> 01:32:39,137
moreover...
1067
01:32:40,889 --> 01:32:43,349
Protection of liang
1068
01:32:44,517 --> 01:32:47,520
cannot lie on outsiders
1069
01:32:53,318 --> 01:32:56,279
I'm in a hard position
1070
01:32:59,532 --> 01:33:02,952
I'll accept your plea. Hundred days later
1071
01:33:05,371 --> 01:33:06,998
your accusation will be denounced
1072
01:33:09,250 --> 01:33:10,752
thank you, my lord
1073
01:33:27,852 --> 01:33:31,064
Why are you taking me? What have I done?
1074
01:33:47,705 --> 01:33:49,624
General, what's happening here?
1075
01:33:49,916 --> 01:33:51,334
The king's decree
1076
01:33:51,960 --> 01:33:53,211
capture all the rebels
1077
01:34:00,009 --> 01:34:01,469
Rinse again with water
1078
01:34:04,806 --> 01:34:07,600
what have you asked me for, sir?
1079
01:34:10,854 --> 01:34:12,604
The king ordered you to kill ge li
1080
01:34:12,605 --> 01:34:14,399
why didn't you shoot him last night?
1081
01:34:17,902 --> 01:34:19,571
Ge li has done nothing wrong
1082
01:34:20,738 --> 01:34:22,615
he saved all the liang people
1083
01:34:22,907 --> 01:34:24,325
you disobeyed the king's command
1084
01:34:27,996 --> 01:34:28,996
you will be punished
1085
01:34:29,164 --> 01:34:30,164
what do you guys want?
1086
01:34:30,456 --> 01:34:33,418
- Let go of me - stop
1087
01:34:34,586 --> 01:34:35,753
stop
1088
01:35:07,243 --> 01:35:08,953
Sometimes, I really don't know...
1089
01:35:10,914 --> 01:35:12,665
What is cause and effect
1090
01:35:19,172 --> 01:35:20,715
There's no cause and effect
1091
01:35:24,135 --> 01:35:27,680
you saved them, and they turn against you
1092
01:35:30,433 --> 01:35:31,726
mozi...
1093
01:35:32,685 --> 01:35:35,230
Doesn't ask for returns
1094
01:35:39,025 --> 01:35:42,070
are all mozis like that?
1095
01:35:42,695 --> 01:35:45,698
How come you came here alone?
1096
01:35:47,992 --> 01:35:49,452
Mozi...
1097
01:35:50,370 --> 01:35:52,205
Didn't send anyone to liang
1098
01:35:56,084 --> 01:35:57,543
you came here on your own will?
1099
01:35:58,753 --> 01:36:01,714
How many cities can you protect?
1100
01:36:02,423 --> 01:36:05,260
There are never ending wars and battles
1101
01:36:05,510 --> 01:36:09,180
peace will only come
1102
01:36:09,722 --> 01:36:11,724
when the seven nations are united
1103
01:36:12,141 --> 01:36:13,726
I believe universal love
1104
01:36:14,727 --> 01:36:16,729
is the only path towards peace
1105
01:36:20,775 --> 01:36:25,071
mozi's "universal love" is loving everyone
1106
01:36:26,197 --> 01:36:31,119
that means you don't
know whom you should love
1107
01:36:41,963 --> 01:36:43,131
Where are you going?
1108
01:36:43,923 --> 01:36:45,258
To liang
1109
01:36:45,508 --> 01:36:48,052
and let someone I love know that I am safe
1110
01:36:52,598 --> 01:36:56,227
it's all underground stream here
1111
01:36:56,686 --> 01:36:57,769
and you're injured
1112
01:36:57,770 --> 01:37:00,773
it's too dangerous, I'll go for you
1113
01:37:13,911 --> 01:37:14,911
Your majesty
1114
01:37:15,621 --> 01:37:17,457
these people were in league with ge li
1115
01:37:18,624 --> 01:37:19,751
they are traitors
1116
01:37:20,126 --> 01:37:21,960
my lord...
1117
01:37:21,961 --> 01:37:26,466
I have nothing to do with ge li
1118
01:37:27,300 --> 01:37:31,220
I know nothing about his rebellion...
1119
01:37:33,681 --> 01:37:34,807
Immoral, selfish
1120
01:37:36,642 --> 01:37:38,810
when everyone praise ge li
1121
01:37:38,811 --> 01:37:41,064
respect him and listen to him
1122
01:37:41,564 --> 01:37:42,564
will you say such things?
1123
01:37:42,690 --> 01:37:47,111
I'm just a farmer, I
just want to live my life
1124
01:37:47,362 --> 01:37:50,990
I don't care who's a hero
1125
01:37:51,240 --> 01:37:53,825
I just miss my family, my child
1126
01:37:53,826 --> 01:37:57,038
my home... my lord...
1127
01:37:58,831 --> 01:38:00,375
Your city is in great danger
1128
01:38:01,834 --> 01:38:05,171
and you are just self-seeking
1129
01:38:06,005 --> 01:38:08,841
don't you know how many unfortunate lives
1130
01:38:09,217 --> 01:38:11,302
we had lost to save our city?
1131
01:38:12,011 --> 01:38:13,054
Without ge li
1132
01:38:13,971 --> 01:38:15,640
we never would have been saved
1133
01:38:18,976 --> 01:38:19,936
sir
1134
01:38:19,937 --> 01:38:20,937
slap her
1135
01:38:21,187 --> 01:38:22,187
yes
1136
01:38:29,862 --> 01:38:33,866
You are the descendants of my loyal servant
1137
01:38:34,867 --> 01:38:38,871
and you grew up with my beloved son
1138
01:38:39,789 --> 01:38:43,959
I'll have mercy on you,
I'm granting you death
1139
01:38:43,960 --> 01:38:46,796
you'll have a royal funeral
1140
01:38:47,046 --> 01:38:50,049
you'll be honored as calvary Princess
1141
01:38:50,883 --> 01:38:54,887
and buried with my beloved son...
1142
01:38:55,179 --> 01:38:56,639
It's all rubbish
1143
01:38:58,516 --> 01:38:59,892
you just want me
1144
01:39:00,685 --> 01:39:03,271
to be a burial item in your son's tomb
1145
01:39:04,063 --> 01:39:05,898
you want all of us
1146
01:39:06,524 --> 01:39:08,609
to die under you verdict
1147
01:39:11,529 --> 01:39:13,448
so as to prove and
1148
01:39:13,698 --> 01:39:15,116
show your power
1149
01:39:15,783 --> 01:39:16,993
but if it wasn't ge li
1150
01:39:17,326 --> 01:39:20,079
and those who died in the war
1151
01:39:20,538 --> 01:39:21,956
would you still be able
1152
01:39:22,248 --> 01:39:23,416
to abuse your people?
1153
01:39:23,666 --> 01:39:24,917
Shut up
1154
01:39:27,295 --> 01:39:29,921
this girl no longer
belongs to the royal families
1155
01:39:29,922 --> 01:39:32,966
she was in league with ge li
1156
01:39:32,967 --> 01:39:35,344
she will be executed in the public...
1157
01:39:35,595 --> 01:39:37,972
Ripped to shreds by five horses
1158
01:39:46,189 --> 01:39:47,189
Execute
1159
01:39:48,274 --> 01:39:49,941
execute them all
1160
01:39:49,942 --> 01:39:50,942
yes
1161
01:39:51,277 --> 01:39:51,944
execufion
1162
01:39:51,945 --> 01:39:56,574
my lord! My lord
1163
01:40:03,873 --> 01:40:06,958
Report to the king, yi yue was muted
1164
01:40:06,959 --> 01:40:07,959
yes
1165
01:41:23,494 --> 01:41:24,494
Warriors
1166
01:41:25,162 --> 01:41:28,040
behind this slope, there is a city
1167
01:41:28,624 --> 01:41:30,918
in that city, there're 4,000 people
1168
01:41:32,003 --> 01:41:34,046
but under the ground outside this city
1169
01:41:34,589 --> 01:41:36,757
there're 5,000 warriors
1170
01:41:37,008 --> 01:41:41,637
friends and brothers who came with us
1171
01:41:42,305 --> 01:41:44,056
we can't just leave them there
1172
01:41:45,057 --> 01:41:48,686
they were killed even after
1173
01:41:49,020 --> 01:41:50,771
throwing down their weapons
1174
01:41:51,814 --> 01:41:54,065
their bodies were even
1175
01:41:54,066 --> 01:41:56,444
tossed from the wall...
1176
01:41:57,069 --> 01:42:00,113
We'll fight for our fallen brothers
1177
01:42:00,114 --> 01:42:01,574
to our last soldier
1178
01:42:20,384 --> 01:42:21,384
Start
1179
01:42:34,899 --> 01:42:35,983
What's that?
1180
01:42:38,110 --> 01:42:40,363
Anything you want to say?
1181
01:42:58,964 --> 01:43:00,049
What did you see?
1182
01:43:00,508 --> 01:43:01,508
There's nothing
1183
01:43:06,764 --> 01:43:08,015
Look! Over there
1184
01:43:10,309 --> 01:43:12,311
zhao is attacking again
1185
01:43:13,270 --> 01:43:15,147
shoot them
1186
01:43:20,152 --> 01:43:22,154
The zhao's here...
1187
01:43:27,118 --> 01:43:27,618
Protect the king
1188
01:43:27,993 --> 01:43:28,619
hurry up, protect the king
1189
01:43:28,869 --> 01:43:30,913
my lord, this way
1190
01:43:31,622 --> 01:43:33,999
get more soldiers up here
1191
01:43:37,169 --> 01:43:38,170
wait! How about us?
1192
01:43:40,089 --> 01:43:42,049
All soldiers report to you captain
1193
01:43:44,260 --> 01:43:45,380
bring her back to the prison
1194
01:43:47,179 --> 01:43:48,179
come with me
1195
01:44:01,444 --> 01:44:02,194
No! Stop
1196
01:44:02,445 --> 01:44:03,445
stop
1197
01:44:03,571 --> 01:44:05,197
stop shooting
1198
01:44:06,532 --> 01:44:07,783
go, quick
1199
01:44:13,122 --> 01:44:14,122
General...
1200
01:44:14,373 --> 01:44:16,125
General, let's go
1201
01:44:18,377 --> 01:44:20,463
this is betrayal
1202
01:44:22,590 --> 01:44:24,216
if you won't leave, neither will we
1203
01:44:28,220 --> 01:44:29,220
general
1204
01:44:30,473 --> 01:44:31,474
whatever we do...
1205
01:44:32,224 --> 01:44:34,225
We're all rebels
1206
01:44:34,226 --> 01:44:35,686
all your men have been...
1207
01:44:37,188 --> 01:44:38,230
Dispersed already
1208
01:44:40,232 --> 01:44:41,233
or you would like...
1209
01:44:42,401 --> 01:44:45,112
To see us all get our wrists broken?
1210
01:44:52,745 --> 01:44:54,997
Fight for our homeland
1211
01:45:01,128 --> 01:45:02,254
Bring more arrows here
1212
01:45:29,365 --> 01:45:30,950
Kill all those who tried to run
1213
01:45:31,575 --> 01:45:33,035
and all those evade
1214
01:45:33,285 --> 01:45:34,578
what's going on, sister?
1215
01:45:34,954 --> 01:45:35,954
Come, quick
1216
01:45:51,345 --> 01:45:53,304
Xiao xiao, stay in here
1217
01:45:53,305 --> 01:45:55,140
no matter what, don't come out, okay?
1218
01:45:55,516 --> 01:45:57,308
Alright
1219
01:45:57,309 --> 01:45:58,769
I'll be right behind the wall
1220
01:46:14,702 --> 01:46:15,702
Run?
1221
01:46:19,623 --> 01:46:21,417
Get the horses out, quick
1222
01:46:22,543 --> 01:46:23,543
hurry up
1223
01:46:24,253 --> 01:46:25,754
kill all those who run
1224
01:46:35,347 --> 01:46:36,056
General
1225
01:46:36,307 --> 01:46:38,100
the archers had taken down the north gate
1226
01:46:38,350 --> 01:46:40,769
around 800 of them had escaped
1227
01:46:43,355 --> 01:46:44,356
abandon the north gate
1228
01:46:46,358 --> 01:46:48,068
get all soldiers to the bulwark
1229
01:46:48,360 --> 01:46:49,360
await for my command
1230
01:46:49,361 --> 01:46:50,361
yes
1231
01:47:08,130 --> 01:47:09,130
General
1232
01:47:09,590 --> 01:47:10,590
it's over
1233
01:47:11,383 --> 01:47:12,384
we should...
1234
01:47:12,927 --> 01:47:13,927
Surrender
1235
01:47:14,345 --> 01:47:15,386
we can't surrender...
1236
01:47:15,387 --> 01:47:17,388
General, ge li said
1237
01:47:17,389 --> 01:47:19,642
if we surrender, we will end up even worst
1238
01:47:20,017 --> 01:47:21,477
general, ge li said that...
1239
01:47:23,646 --> 01:47:26,190
Stop talking about ge
li, there're only us now
1240
01:47:27,149 --> 01:47:28,149
general...
1241
01:47:31,654 --> 01:47:33,072
Any arrows left?
1242
01:47:33,405 --> 01:47:34,406
Listen
1243
01:47:36,033 --> 01:47:37,743
we can't rely on others
1244
01:47:38,410 --> 01:47:39,828
we have to hang on even if we have
1245
01:47:40,079 --> 01:47:41,413
only one soldier left
1246
01:47:45,501 --> 01:47:47,211
general...
1247
01:47:47,878 --> 01:47:49,797
The enemies are here. Leave now
1248
01:47:50,214 --> 01:47:51,423
everybody, run now
1249
01:47:57,054 --> 01:47:58,054
Let's go
1250
01:48:12,820 --> 01:48:13,820
General...
1251
01:48:14,321 --> 01:48:15,321
Run...
1252
01:48:20,035 --> 01:48:21,620
This person is the great general niu
1253
01:49:26,518 --> 01:49:27,144
Commander
1254
01:49:27,394 --> 01:49:30,481
defending the city is ge li's intention
1255
01:49:31,523 --> 01:49:32,524
commander
1256
01:49:33,358 --> 01:49:37,738
we're suppose to hand him over to you...
1257
01:49:38,113 --> 01:49:40,532
But he had escaped
1258
01:49:55,589 --> 01:49:57,007
Ge li...
1259
01:49:58,175 --> 01:50:00,135
Ge li...
1260
01:50:01,095 --> 01:50:02,596
By tomorrow's noon time
1261
01:50:03,180 --> 01:50:05,099
if you don't come back...
1262
01:50:05,641 --> 01:50:07,059
We'll burn down the city
1263
01:50:07,309 --> 01:50:10,312
and its entire people
1264
01:50:16,026 --> 01:50:17,569
Please lead us to fight back
1265
01:50:18,070 --> 01:50:19,822
I am willing to give up my life
1266
01:50:20,072 --> 01:50:21,573
so do we
1267
01:50:22,366 --> 01:50:23,867
if we go back, more people will die
1268
01:50:30,707 --> 01:50:32,334
Why can't we end this war...
1269
01:50:33,544 --> 01:50:36,588
In a rational way?
1270
01:50:37,047 --> 01:50:38,590
You really want to go back?
1271
01:50:39,883 --> 01:50:41,176
Is it worth it?
1272
01:50:44,221 --> 01:50:45,681
If this can really stop the war
1273
01:50:48,058 --> 01:50:49,935
and save more lives
1274
01:50:50,602 --> 01:50:51,687
why not?
1275
01:50:53,105 --> 01:50:54,189
Is it worth it?
1276
01:50:58,569 --> 01:51:00,779
Bring all the men out, leave the women here
1277
01:51:01,071 --> 01:51:02,573
go, quick
1278
01:51:03,615 --> 01:51:05,450
keep moving, hurry up
1279
01:51:14,084 --> 01:51:16,879
Commander, I think ge li will not come
1280
01:51:23,969 --> 01:51:27,639
We'd taken liang already,
why don't we go back?
1281
01:51:28,015 --> 01:51:29,641
We can reach our main force
1282
01:51:30,309 --> 01:51:32,644
and return handan
1283
01:51:33,061 --> 01:51:34,813
and protect our homeland
1284
01:51:36,064 --> 01:51:37,900
isn't that just another battle field?
1285
01:51:38,275 --> 01:51:40,194
There's only victory & defeat
1286
01:51:42,654 --> 01:51:44,323
we have taken liang
1287
01:51:45,115 --> 01:51:47,034
but it's not a victory
1288
01:51:47,409 --> 01:51:48,493
ge li had lost
1289
01:51:49,661 --> 01:51:54,208
his theory is impractical,
idealism leads to jealousy
1290
01:51:55,500 --> 01:51:57,668
he can't even gain the trust
1291
01:51:57,669 --> 01:51:59,755
of those he helped
1292
01:52:00,005 --> 01:52:01,673
he was totally beaten
1293
01:52:03,508 --> 01:52:06,345
there is no winner in this battle
1294
01:52:06,595 --> 01:52:08,680
I know ge li had lost
1295
01:52:10,432 --> 01:52:11,683
but...
1296
01:52:12,184 --> 01:52:14,686
I had to defeat him myself
1297
01:52:40,837 --> 01:52:42,673
Someone is coming
1298
01:52:42,923 --> 01:52:45,676
mr ge li?
1299
01:52:54,726 --> 01:52:56,144
Close the gate
1300
01:53:07,781 --> 01:53:08,781
Commander
1301
01:53:09,533 --> 01:53:10,534
on the battlefield
1302
01:53:11,535 --> 01:53:12,744
we had a fair fight
1303
01:53:13,578 --> 01:53:14,830
and no regrets
1304
01:53:15,747 --> 01:53:17,040
you've taken liang already
1305
01:53:18,667 --> 01:53:20,669
why do you have to kill all its people?
1306
01:53:22,421 --> 01:53:23,463
Nonsense
1307
01:53:26,091 --> 01:53:27,884
you think war is a game?
1308
01:53:29,886 --> 01:53:31,930
They fought for you
1309
01:53:32,222 --> 01:53:33,222
you failed
1310
01:53:33,765 --> 01:53:35,267
and with no responsibility
1311
01:53:35,767 --> 01:53:36,977
youlefl
1312
01:53:38,770 --> 01:53:40,022
it's you...
1313
01:53:41,148 --> 01:53:43,608
You bring them to the battlefield
1314
01:53:47,946 --> 01:53:48,947
fine
1315
01:53:49,197 --> 01:53:50,699
it's totally between you and me
1316
01:53:53,410 --> 01:53:56,538
will commander end all this with me alone
1317
01:53:56,872 --> 01:54:00,000
on the gate tower?
1318
01:54:00,792 --> 01:54:02,294
No matter who wins
1319
01:54:06,089 --> 01:54:07,966
please spare these people's life
1320
01:54:09,384 --> 01:54:11,803
it is all between me and ge li
1321
01:54:12,054 --> 01:54:14,389
only one of us can walk
out from the gate tower
1322
01:54:14,806 --> 01:54:15,932
no matter who he is
1323
01:54:17,809 --> 01:54:19,644
everything will end
1324
01:54:28,403 --> 01:54:29,696
What are you waiting for?
1325
01:54:30,697 --> 01:54:31,822
Let's start
1326
01:54:31,823 --> 01:54:32,824
forget it
1327
01:54:34,785 --> 01:54:36,078
as you had said
1328
01:54:37,371 --> 01:54:38,830
no matter who get out of here
1329
01:54:39,122 --> 01:54:41,166
this whole thing will be over
1330
01:54:41,917 --> 01:54:44,795
go now, ge li is willing to stay here
1331
01:54:45,837 --> 01:54:46,838
good strategy
1332
01:54:47,923 --> 01:54:49,633
I promised to retreat
1333
01:54:50,634 --> 01:54:52,260
just because I want to defeat you
1334
01:54:53,095 --> 01:54:54,846
but now, you give up
1335
01:54:55,722 --> 01:54:58,849
I am leading 100,000 soldiers
1336
01:54:58,850 --> 01:55:01,645
but before attacking yan,
I'd already lost 5,000 men
1337
01:55:02,187 --> 01:55:04,398
and after all, I didn't get liang
1338
01:55:04,856 --> 01:55:06,274
but at least...
1339
01:55:07,025 --> 01:55:08,360
Now...
1340
01:55:09,027 --> 01:55:10,612
I can kill you
1341
01:55:10,862 --> 01:55:12,614
and take revenge for my men
1342
01:55:16,076 --> 01:55:20,122
don't use the dead ones as an excuse
1343
01:55:21,873 --> 01:55:23,875
to cover up your savageness
1344
01:55:25,377 --> 01:55:26,711
war...
1345
01:55:28,296 --> 01:55:31,550
Will only cause more death
1346
01:55:32,509 --> 01:55:36,430
both the dead and the living
ones have to suffer...
1347
01:55:36,680 --> 01:55:37,681
Enough
1348
01:55:40,142 --> 01:55:42,144
in battlefields
1349
01:55:42,769 --> 01:55:44,688
survivors are the winners
1350
01:55:50,610 --> 01:55:52,195
Survivors are winners?
1351
01:55:54,823 --> 01:55:55,907
Though you survive
1352
01:55:58,326 --> 01:56:00,912
can your 5,000 soldiers come back?
1353
01:56:05,750 --> 01:56:06,750
Retreat
1354
01:56:11,089 --> 01:56:13,216
end this war now
1355
01:56:14,926 --> 01:56:16,094
or else...
1356
01:56:18,180 --> 01:56:19,848
The rest of your men
1357
01:56:20,724 --> 01:56:22,517
will also lose their lives
1358
01:56:56,468 --> 01:56:57,844
My auxiliary troop has arrived
1359
01:57:39,052 --> 01:57:40,720
General wei, we're besieged
1360
01:57:40,971 --> 01:57:41,972
warriors
1361
01:57:42,889 --> 01:57:45,016
fight
1362
01:57:51,731 --> 01:57:54,526
Everybody fight and drive the zhaos out
1363
01:58:07,330 --> 01:58:08,498
That way
1364
01:58:20,635 --> 01:58:21,635
Ask yourself
1365
01:58:24,055 --> 01:58:25,140
is it for the soldiers
1366
01:58:25,974 --> 01:58:27,642
or for your own savageness?
1367
01:58:30,145 --> 01:58:31,313
Please leave
1368
01:58:33,064 --> 01:58:36,359
don't let any more
people lose their lives...
1369
01:58:43,491 --> 01:58:44,743
Go now
1370
01:58:45,619 --> 01:58:47,370
I was defeated
1371
01:58:47,912 --> 01:58:51,082
I'm staying here
1372
01:58:52,083 --> 01:58:53,418
please go
1373
01:58:54,919 --> 01:58:55,920
commander...
1374
01:58:57,339 --> 01:58:59,424
Survivors are the winners
1375
01:59:08,224 --> 01:59:09,224
Commander
1376
01:59:10,268 --> 01:59:11,436
is victory
1377
01:59:12,479 --> 01:59:14,105
more important than your life?
1378
01:59:18,360 --> 01:59:21,321
My life must be meaningful
1379
01:59:24,157 --> 01:59:25,157
please go
1380
01:59:25,825 --> 01:59:27,577
and tell my people to leave
1381
01:59:27,952 --> 01:59:29,037
I can't help you
1382
01:59:31,998 --> 01:59:32,998
you bring them here
1383
01:59:33,583 --> 01:59:35,293
you should save them
1384
01:59:37,253 --> 01:59:39,130
there is someone I have to save
1385
02:00:04,364 --> 02:00:05,364
Shoot
1386
02:01:30,033 --> 02:01:35,455
Can you hear me? Are you there?
1387
02:01:46,966 --> 02:01:51,471
Yi yue! Where are you?
1388
02:01:58,019 --> 02:01:59,729
Commander, we must leave now
1389
02:02:01,231 --> 02:02:04,692
you all leave now. General
wei will lead you home
1390
02:02:04,943 --> 02:02:05,943
commander...
1391
02:02:06,027 --> 02:02:07,028
This is my command
1392
02:02:07,946 --> 02:02:10,281
I want you all to leave
1393
02:02:12,158 --> 02:02:14,494
back to you homeland
1394
02:02:15,912 --> 02:02:17,288
yes
1395
02:02:25,296 --> 02:02:26,296
Listen
1396
02:02:26,965 --> 02:02:28,007
aim at their feet
1397
02:02:28,299 --> 02:02:29,300
ready
1398
02:02:30,844 --> 02:02:31,844
shoot
1399
02:02:47,318 --> 02:02:50,320
General wei, the commander ordered you
1400
02:02:50,321 --> 02:02:51,531
to lead our retreat
1401
02:02:53,324 --> 02:02:54,325
retreat
1402
02:02:56,327 --> 02:02:57,328
leave now
1403
02:02:58,538 --> 02:03:01,332
I'll stay with the commander
1404
02:03:02,000 --> 02:03:03,334
the commander ordered you
1405
02:03:03,585 --> 02:03:04,878
to lead our retreat
1406
02:03:05,920 --> 02:03:07,421
we came together, we'll leave together
1407
02:03:07,422 --> 02:03:09,340
right! We came together and leave together
1408
02:03:09,591 --> 02:03:11,050
yes, we'll leave together
1409
02:03:12,218 --> 02:03:13,218
I'm not leaving
1410
02:03:13,553 --> 02:03:14,553
go now
1411
02:03:14,846 --> 02:03:16,347
take the general
1412
02:03:17,307 --> 02:03:18,307
let me down
1413
02:03:19,100 --> 02:03:20,100
I'm not leaving
1414
02:03:20,435 --> 02:03:22,687
let me down, that's my order...
1415
02:03:24,480 --> 02:03:25,607
Let me down
1416
02:03:26,941 --> 02:03:28,902
I order you to let me down...
1417
02:06:08,227 --> 02:06:08,895
Shoot
1418
02:06:09,145 --> 02:06:10,145
yes
1419
02:06:11,439 --> 02:06:12,439
archers
1420
02:06:13,524 --> 02:06:14,525
get ready
1421
02:06:15,651 --> 02:06:16,651
shoot
1422
02:06:37,423 --> 02:06:38,424
Long live my lord
1423
02:06:40,468 --> 02:06:41,761
long live my lord
1424
02:07:19,465 --> 02:07:20,465
Where's general?
1425
02:07:56,294 --> 02:07:57,670
Xiao xiao, stay in here
1426
02:07:57,920 --> 02:07:59,964
no matter what, don't come out, okay?
1427
02:08:02,133 --> 02:08:03,718
I'll be right behind the wall
84597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.