All language subtitles for Legacies.S03E02.Goodbyes.Sure.Do.Suck.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,933 --> 00:00:03,167 (GRUNTING) 2 00:00:11,630 --> 00:00:12,930 (GRUNTS) 3 00:00:25,844 --> 00:00:27,140 (OBJECT WHOOSHING) 4 00:00:27,142 --> 00:00:28,362 (YELLS) 5 00:00:28,364 --> 00:00:29,664 (GRUNTS) 6 00:00:31,070 --> 00:00:34,366 (MAN SCREAMING) 7 00:00:35,082 --> 00:00:36,300 (SCREAMING CONTINUES) 8 00:00:36,302 --> 00:00:37,751 (YELLS, GROANS) 9 00:00:40,392 --> 00:00:42,427 (CROW CAWING) 10 00:00:45,637 --> 00:00:46,874 RAFAEL: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 11 00:00:46,876 --> 00:00:49,178 Hold up. (LAUGHS) 12 00:00:49,180 --> 00:00:50,828 - You're out of control, bro. - What? 13 00:00:50,830 --> 00:00:53,087 We know you're descended from King Arthur's bloodline. 14 00:00:53,089 --> 00:00:54,836 Everything I'm saying could have happened. 15 00:00:54,838 --> 00:00:57,081 Yeah, could have. (LAUGHS) 16 00:00:57,083 --> 00:00:59,672 - What is Hope doing there, exactly? - I... I got carried away. 17 00:00:59,674 --> 00:01:02,019 Look, I don't understand how you're not into this. 18 00:01:02,021 --> 00:01:03,782 If I knew I was descended from kings... 19 00:01:03,784 --> 00:01:06,528 That's always been the difference between you and me, Lan. 20 00:01:06,530 --> 00:01:08,363 You've always wanted to be special. 21 00:01:08,365 --> 00:01:10,168 I've just wanted to be normal. 22 00:01:10,170 --> 00:01:13,611 Have a... a home, friends and a family. 23 00:01:13,613 --> 00:01:15,608 And look, now that we have that, 24 00:01:15,610 --> 00:01:19,438 I don't need some fantasy role-playing to tell me where I come from. 25 00:01:19,440 --> 00:01:20,939 - This is history. - (LAUGHS) 26 00:01:20,941 --> 00:01:24,805 And after all we've been through, look, I'm done looking back. 27 00:01:24,807 --> 00:01:26,704 Okay, fine, can you just give me my book back, please? 28 00:01:26,706 --> 00:01:28,047 - This book? - Yes, that book. 29 00:01:28,049 --> 00:01:29,051 Just give me the book. 30 00:01:29,053 --> 00:01:31,237 Wait, wait, no. Stop, stop. 31 00:01:32,060 --> 00:01:33,828 (LAUGHING) 32 00:01:36,163 --> 00:01:37,714 - Raf, let go now. - I can't hear you. 33 00:01:37,716 --> 00:01:40,033 - I-I can't hear you. - Raf, stop. 34 00:01:40,035 --> 00:01:41,035 What? 35 00:01:43,172 --> 00:01:44,172 Huh? 36 00:01:49,590 --> 00:01:51,825 (GRUNTS, RETCHES) 37 00:01:54,949 --> 00:01:56,216 (RETCHING) 38 00:01:59,488 --> 00:02:01,857 (RAFAEL COUGHS) 39 00:02:01,859 --> 00:02:08,756 - Synced and corrected by Darrow - - www.addic7ed.com - 40 00:02:09,682 --> 00:02:12,123 Found him by the back gate this morning. 41 00:02:12,125 --> 00:02:14,281 I just, I don't get it. 42 00:02:14,283 --> 00:02:16,662 I thought you said Chad was walking and talking yesterday. 43 00:02:16,664 --> 00:02:19,287 Why does he look like he's been dead for three months? 44 00:02:19,289 --> 00:02:21,072 Because he has been. 45 00:02:21,998 --> 00:02:25,585 The Necromancer was keeping him alive until I did the deal with him. 46 00:02:25,587 --> 00:02:27,992 Why would Dollar Store Jack Sparrow set him free one day 47 00:02:27,994 --> 00:02:29,744 just to turn around and kill him the next? 48 00:02:31,071 --> 00:02:32,414 I don't know. 49 00:02:34,448 --> 00:02:36,482 Dr. Saltzman. 50 00:02:42,631 --> 00:02:43,898 (GRUNTS) 51 00:02:46,063 --> 00:02:47,237 Hey. 52 00:02:47,799 --> 00:02:48,999 (WINCES) 53 00:03:01,358 --> 00:03:03,714 Who's doing the magic analysis? 54 00:03:03,716 --> 00:03:05,554 I think Ms. Featherwood. 55 00:03:05,556 --> 00:03:07,481 We can do it ourselves. 56 00:03:07,483 --> 00:03:09,625 It shouldn't be too hard to figure out. 57 00:03:10,135 --> 00:03:11,361 Let's go take a look. 58 00:03:21,108 --> 00:03:23,133 (GROANS) What are you doing? 59 00:03:23,135 --> 00:03:25,445 (EXHALES) Getting the hell out of here. 60 00:03:25,447 --> 00:03:27,082 You don't want to wait for the results? 61 00:03:27,084 --> 00:03:29,080 Is waiting around gonna change anything, Lan? 62 00:03:29,082 --> 00:03:30,136 Look, I... 63 00:03:30,138 --> 00:03:32,806 (EXHALES) I just can't sit here. 64 00:03:32,808 --> 00:03:34,954 Okay. Whatever you need, I'm there. 65 00:03:39,159 --> 00:03:40,647 We had a deal! 66 00:03:40,649 --> 00:03:45,519 Oh, I'm well aware and coursing with black magic as a result. 67 00:03:45,521 --> 00:03:48,340 So you'd do well to watch your tone. 68 00:03:51,560 --> 00:03:53,981 Oh, see, that's more like it. 69 00:03:53,983 --> 00:03:56,730 But you really didn't have to get me anything. 70 00:03:56,732 --> 00:03:58,694 (LAUGHS) Oh... 71 00:03:58,696 --> 00:04:01,720 I'll be damned. 72 00:04:01,722 --> 00:04:04,239 - Is this...? - Your former acolyte. 73 00:04:04,241 --> 00:04:06,019 Chad. 74 00:04:06,456 --> 00:04:08,423 I knew him well, Horatio. 75 00:04:08,425 --> 00:04:10,024 Oh, stop playing games. 76 00:04:10,026 --> 00:04:11,510 This was all your doing. 77 00:04:11,820 --> 00:04:13,396 Hardly. 78 00:04:13,398 --> 00:04:16,240 We sealed our pact with a covenant spell. 79 00:04:16,925 --> 00:04:19,946 I obviously upheld my end of the bargain, 80 00:04:19,948 --> 00:04:22,257 hence the magic I now possess. 81 00:04:22,259 --> 00:04:25,859 I severed my connection to them, just like you asked, 82 00:04:25,861 --> 00:04:27,661 no strings attached. 83 00:04:27,663 --> 00:04:29,948 (CHUCKLES) 84 00:04:29,950 --> 00:04:33,555 (LAUGHING RAUCOUSLY) 85 00:04:33,557 --> 00:04:36,193 (CONTINUES LAUGHING) 86 00:04:36,195 --> 00:04:38,102 What is so damn funny? 87 00:04:38,104 --> 00:04:40,642 I followed your word to the letter, 88 00:04:40,644 --> 00:04:43,707 but as I was the one who brought them back to life... 89 00:04:43,709 --> 00:04:44,743 (LAUGHS) 90 00:04:45,144 --> 00:04:46,900 It was dooming them all over again. 91 00:04:46,902 --> 00:04:48,907 Precisely! 92 00:04:49,718 --> 00:04:51,741 (SHOUTS) Yeah! 93 00:04:52,684 --> 00:04:54,238 Oh! 94 00:04:54,240 --> 00:04:56,301 (LAUGHS) 95 00:04:56,303 --> 00:04:58,168 So they are gonna die? 96 00:04:58,812 --> 00:05:01,300 The wolf, most definitely. 97 00:05:01,302 --> 00:05:02,805 By sunrise, I'd imagine. 98 00:05:02,807 --> 00:05:05,682 But the phoenix... ah, it's doubtful. 99 00:05:05,684 --> 00:05:07,922 I'm not sure he was ever technically dead, 100 00:05:07,924 --> 00:05:10,681 to be honest, given his powers of resurrection. 101 00:05:11,869 --> 00:05:13,740 And what about Alyssa? 102 00:05:13,742 --> 00:05:14,841 Chin up. 103 00:05:14,843 --> 00:05:17,108 One out of three ain't bad. 104 00:05:18,500 --> 00:05:20,439 Mm. Fine. 105 00:05:20,441 --> 00:05:22,355 Be that way. 106 00:05:22,855 --> 00:05:24,488 ALARIC: I wish I had better news. 107 00:05:24,490 --> 00:05:25,924 We don't have much time. 108 00:05:25,926 --> 00:05:29,224 Super Squad always saves the day. What do you need us to do? 109 00:05:29,226 --> 00:05:30,369 Anything we can. 110 00:05:30,371 --> 00:05:34,612 We should also make a plan for if... things don't go our way. 111 00:05:36,077 --> 00:05:37,165 What? 112 00:05:37,167 --> 00:05:39,617 We got to be realistic about our odds here. Right? 113 00:05:39,619 --> 00:05:42,304 You leave the worst-case scenario up to me. 114 00:05:42,306 --> 00:05:46,127 In the meantime, just keep looking for loopholes. 115 00:05:46,129 --> 00:05:49,055 Jed, the pack should be with him right now. 116 00:05:49,057 --> 00:05:51,021 Pack can't help with this, Dr. S. 117 00:05:51,023 --> 00:05:52,372 Why not? 118 00:05:52,722 --> 00:05:55,062 A dying wolf separates himself from the pack. 119 00:05:55,064 --> 00:05:56,998 We have to respect his privacy, 120 00:05:57,000 --> 00:05:59,556 keep our distance unless he chooses to reach out to us. 121 00:06:01,518 --> 00:06:03,549 Is that how you'd want to be treated? 122 00:06:05,405 --> 00:06:08,356 Sorry. It's just our nature. 123 00:06:10,793 --> 00:06:13,263 Lizzie, the witches... 124 00:06:13,718 --> 00:06:15,758 have them keep trying any and all healing spells. 125 00:06:15,760 --> 00:06:16,970 Already on it. 126 00:06:16,972 --> 00:06:20,370 Plus, we gave Raf an elixir that links him to the lunar cycle. 127 00:06:20,372 --> 00:06:23,743 It's a Band-Aid, but it will hold off his symptoms until the morning. 128 00:06:23,745 --> 00:06:25,184 When he drops dead. 129 00:06:26,923 --> 00:06:28,593 I said that out loud. I am so... 130 00:06:28,595 --> 00:06:33,926 My point is, if anyone can find a way to save him, it's us. 131 00:06:33,928 --> 00:06:36,528 (DOOR OPENS) HOPE: There's only one problem with that. 132 00:06:36,530 --> 00:06:38,579 Rafael took off. 133 00:06:38,999 --> 00:06:40,498 He's gone. 134 00:06:51,696 --> 00:06:53,542 LANDON: This is your big dope plan? 135 00:06:54,344 --> 00:06:56,770 - Camping? - Yeah. 136 00:06:56,772 --> 00:06:59,238 A whole lot of fishing, grilling and chilling. 137 00:06:59,240 --> 00:07:02,176 (CHUCKLES) Like we did just when we were ordinary kids. 138 00:07:02,178 --> 00:07:03,420 (LAUGHS) Come on, dude. 139 00:07:03,422 --> 00:07:04,846 - (LAUGHS) - Yeah, sounds like the perfect day. 140 00:07:04,848 --> 00:07:06,232 Oh, yeah, it's gonna be. 141 00:07:07,612 --> 00:07:08,813 (RAFAEL GROANS) 142 00:07:09,842 --> 00:07:13,122 Hey, I hope you don't mind me bringing my dad along for the fun. 143 00:07:13,124 --> 00:07:14,323 The more, the merrier. 144 00:07:15,556 --> 00:07:17,843 Walt has no idea that we're even coming. 145 00:07:18,447 --> 00:07:19,827 I'm-a go surprise him. 146 00:07:19,829 --> 00:07:21,130 I'll get our stuff. 147 00:07:21,132 --> 00:07:22,696 Okay. (CHUCKLES) 148 00:07:22,698 --> 00:07:23,909 Yo, Pops. 149 00:07:24,534 --> 00:07:25,613 Hello? 150 00:07:33,355 --> 00:07:35,094 - (DOOR CLOSES) - What's wrong? 151 00:07:35,420 --> 00:07:36,544 He's not in there. 152 00:07:36,546 --> 00:07:38,518 Oh. Okay. Uh... 153 00:07:39,004 --> 00:07:40,175 You want to just wait or...? 154 00:07:40,177 --> 00:07:41,407 It's fine. We can just go. 155 00:07:41,409 --> 00:07:42,594 Go? Go where? 156 00:07:43,274 --> 00:07:44,987 It's-it's not a big deal. 157 00:08:05,052 --> 00:08:06,586 (SNIFFLES) 158 00:08:10,951 --> 00:08:12,359 I'm scared. 159 00:08:17,152 --> 00:08:19,519 (GRUNTS, SIGHS) 160 00:08:19,521 --> 00:08:21,623 (SNIFFLES) 161 00:08:23,517 --> 00:08:25,469 (HORN HONKS) 162 00:08:25,471 --> 00:08:27,516 Son of a bitch. 163 00:08:27,994 --> 00:08:29,979 (SIREN CHIRPS) 164 00:08:29,981 --> 00:08:33,863 Pal, your day just got a lot more interest... 165 00:08:34,454 --> 00:08:36,256 (SIGHS) 166 00:08:36,258 --> 00:08:39,658 Before you take me downtown, I still get my one phone call, right? 167 00:08:39,660 --> 00:08:42,396 Oh, so you do know how phones work. Interesting. 168 00:08:42,398 --> 00:08:44,406 - I've been meaning to call. - But you never did. 169 00:08:44,408 --> 00:08:47,078 'Cause I had to take a trip with my daughters to see their uncle. 170 00:08:47,080 --> 00:08:49,431 It's a long story, but the point is, 171 00:08:49,433 --> 00:08:51,275 (EXHALES) I am sorry. 172 00:08:51,662 --> 00:08:55,019 And I've even more sorry to say that I'm here because I need your help. 173 00:08:55,341 --> 00:08:57,256 Oh, another one of your novels? 174 00:08:57,786 --> 00:08:59,744 I'm looking for a missing person. 175 00:08:59,746 --> 00:09:01,918 Somebody who's gone to great lengths not to be found. 176 00:09:01,920 --> 00:09:04,324 I'm sorry, Ric. but I have a job. 177 00:09:04,326 --> 00:09:07,181 And I can't be running around helping you whenever you want. 178 00:09:07,824 --> 00:09:09,797 Yeah, but you will. 179 00:09:11,131 --> 00:09:13,792 'Cause when I had Kaleb compel you to forget, 180 00:09:14,301 --> 00:09:17,370 I had him tell you to listen to me in cases of life and death. 181 00:09:22,054 --> 00:09:23,430 Okay. 182 00:09:25,362 --> 00:09:26,804 Who are we looking for? 183 00:09:26,806 --> 00:09:29,509 NECROMANCER: I made you an offer! 184 00:09:29,511 --> 00:09:31,506 And I'm considering it. 185 00:09:32,154 --> 00:09:35,078 If my skill set can affect real change around here. 186 00:09:36,603 --> 00:09:38,479 Starting with this. 187 00:09:38,481 --> 00:09:41,855 This is the reconstituted Malivore Pit. 188 00:09:43,320 --> 00:09:47,604 It's a portal to another dimension, forged by my own black hand. 189 00:09:47,606 --> 00:09:49,153 It's an eyesore. 190 00:09:49,155 --> 00:09:51,968 But I guess we could throw a rug over it. 191 00:09:51,970 --> 00:09:53,257 We will do no such thing. 192 00:09:53,259 --> 00:09:56,035 You clearly do not understand the power dynamic at play here. 193 00:09:56,037 --> 00:09:57,219 Oh, sure I do. 194 00:09:57,221 --> 00:09:59,412 The way I see it, this is a job interview. 195 00:09:59,414 --> 00:10:01,273 So this is as much about me interviewing you 196 00:10:01,275 --> 00:10:03,732 as it is about you interviewing me. 197 00:10:03,734 --> 00:10:06,623 Now, how are you gonna raise Malivore? 198 00:10:06,625 --> 00:10:08,735 What's your, like, plan? 199 00:10:08,737 --> 00:10:10,668 (SCOFFS, CHUCKLES) 200 00:10:11,089 --> 00:10:14,911 Your mind would shatter at its sheer scope. 201 00:10:18,740 --> 00:10:19,804 Then get to shattering. 202 00:10:20,994 --> 00:10:23,693 'Cause I'm not signing up until I know exactly 203 00:10:23,695 --> 00:10:25,230 what our mission statement is. 204 00:10:25,232 --> 00:10:27,951 - Mission statement? - And, more importantly, 205 00:10:27,953 --> 00:10:30,692 how much pain and misery it's gonna rain down 206 00:10:30,694 --> 00:10:32,502 on the Salvatore School. 207 00:10:32,504 --> 00:10:34,906 So, go ahead. 208 00:10:34,908 --> 00:10:36,436 Pitch me. 209 00:10:46,940 --> 00:10:49,557 LIZZIE: So, about those healing spells. 210 00:10:49,559 --> 00:10:50,769 None of them worked? 211 00:10:51,369 --> 00:10:53,025 Not as intended. 212 00:10:53,027 --> 00:10:55,182 Well, the day is not over yet. 213 00:10:55,184 --> 00:10:57,387 Hope, we've tried everything. 214 00:10:57,389 --> 00:11:00,059 - You know what we need to do. - We're not doing a linking spell. 215 00:11:00,061 --> 00:11:03,145 Why not? It's the exact thing that you did to save me from the Merge. 216 00:11:03,147 --> 00:11:04,151 But that was different. 217 00:11:04,153 --> 00:11:06,968 If I link Landon to Raf, Landon would have to die and resurrect 218 00:11:06,970 --> 00:11:08,291 every single day. 219 00:11:08,293 --> 00:11:09,883 We don't know how many lives Landon has left. 220 00:11:09,885 --> 00:11:10,960 We could kill them both. 221 00:11:12,325 --> 00:11:15,672 Well, have you thought about what Landon would want? 222 00:11:18,000 --> 00:11:19,402 (SIGHS) 223 00:11:24,860 --> 00:11:26,801 I might have another idea. 224 00:11:28,031 --> 00:11:30,357 God, I hate waiting around like this. 225 00:11:31,547 --> 00:11:33,595 Every second counts. 226 00:11:33,597 --> 00:11:35,161 Well, I'm sure he'll be back soon. 227 00:11:36,072 --> 00:11:37,561 And what if he's not? 228 00:11:39,438 --> 00:11:41,706 I may never get to say goodbye, Lan. 229 00:11:44,515 --> 00:11:47,653 Come on. Don't say that. 230 00:11:48,102 --> 00:11:49,452 (SCOFFS) 231 00:11:50,178 --> 00:11:52,107 One day is all I wanted. 232 00:11:53,452 --> 00:11:55,818 I just wanted one day to be normal again. 233 00:11:56,137 --> 00:11:57,521 Look, we're gonna beat this. 234 00:11:57,523 --> 00:11:58,993 Come on, man. 235 00:11:58,995 --> 00:12:00,848 Does that sound like my life? 236 00:12:02,876 --> 00:12:04,399 Nothing ever goes my way, Lan. 237 00:12:04,401 --> 00:12:07,738 What makes you think that today's gonna be any different? 238 00:12:08,245 --> 00:12:09,819 (DOOR OPENS) 239 00:12:09,821 --> 00:12:11,260 Hey, camping trip's over. 240 00:12:11,262 --> 00:12:13,062 Y'all got to get y'all asses back to school. 241 00:12:13,064 --> 00:12:14,587 Hope has a plan. 242 00:12:15,261 --> 00:12:16,718 KALEB: Come on. 243 00:12:25,670 --> 00:12:28,445 So Hope wants to use Clarke's Freaky Friday tuning fork 244 00:12:28,447 --> 00:12:30,611 to put Raf's consciousness in someone else's body? 245 00:12:30,613 --> 00:12:32,064 Look, I know it's not ideal, okay? 246 00:12:32,066 --> 00:12:34,198 But if we modify and reforge the Trident, 247 00:12:34,200 --> 00:12:35,609 then a siphon like me can use it 248 00:12:35,611 --> 00:12:38,766 to transfer energy instead of consciousness. 249 00:12:38,768 --> 00:12:40,232 Well-well, wait, wait. 250 00:12:40,234 --> 00:12:42,957 What kind of energy? And into who? 251 00:12:43,277 --> 00:12:48,488 Well, my first choice was Jed, but unfortunately, it has to be... 252 00:12:49,991 --> 00:12:52,026 ...phoenix energy. 253 00:12:52,028 --> 00:12:54,777 Phoenix? So what does that mean for Landon? 254 00:12:55,975 --> 00:12:58,082 I'm guessing it means I become human. 255 00:12:58,775 --> 00:12:59,933 Mortal? 256 00:13:01,298 --> 00:13:04,221 Which is probably why Hope isn't here to tell me herself. 257 00:13:05,697 --> 00:13:09,059 (LAUGHING): Thank you. 258 00:13:09,061 --> 00:13:10,193 That's it? 259 00:13:12,667 --> 00:13:15,061 Were you expecting more? 260 00:13:15,063 --> 00:13:16,063 Kind of. 261 00:13:16,065 --> 00:13:18,573 (GROANING) 262 00:13:18,575 --> 00:13:19,879 (YELLS) 263 00:13:19,881 --> 00:13:20,885 (GLASS BREAKING) 264 00:13:20,887 --> 00:13:27,041 Your puny mind could not possibly process the profundity of my plot! 265 00:13:27,043 --> 00:13:29,670 One: acquire buttload of dark magic. 266 00:13:29,672 --> 00:13:33,827 Two: use aforementioned buttload to reenact the original Triad spell 267 00:13:33,829 --> 00:13:35,165 and raise Malivore from the Pit. 268 00:13:35,167 --> 00:13:37,520 Three: rewrite the spell so that Malivore serves you 269 00:13:37,522 --> 00:13:38,711 instead of the Triad. 270 00:13:38,713 --> 00:13:42,355 Four: Malivore is your servant forever. 271 00:13:43,437 --> 00:13:45,672 Yes. That's pretty much it. 272 00:13:45,674 --> 00:13:48,045 Well, I didn't say it was a bad plan. 273 00:13:49,750 --> 00:13:51,241 It's just a little small. 274 00:13:51,243 --> 00:13:52,540 What? 275 00:13:52,542 --> 00:13:54,575 I get why you're pissed at Malivore, but 276 00:13:54,577 --> 00:13:57,042 don't you think you should do more with all that black magic 277 00:13:57,044 --> 00:14:00,172 than bring him back to shine your shoes? 278 00:14:00,174 --> 00:14:01,348 He started it. 279 00:14:01,350 --> 00:14:02,692 It's petty. 280 00:14:03,161 --> 00:14:05,523 - You're better than this. - Ah... 281 00:14:05,525 --> 00:14:07,354 We're better than this. 282 00:14:08,912 --> 00:14:11,250 This spell's a sequel, right? 283 00:14:11,759 --> 00:14:14,589 That means it has to be bigger and badder than the one before. 284 00:14:15,567 --> 00:14:18,720 I must admit, I like the sound of that. 285 00:14:18,722 --> 00:14:21,074 What do you have in mind? 286 00:14:21,076 --> 00:14:24,560 We bring back Malivore, just like you said. 287 00:14:25,461 --> 00:14:26,772 But we don't stop there. 288 00:14:26,774 --> 00:14:29,627 (CHUCKLES) We bring back... 289 00:14:30,155 --> 00:14:33,143 all the monsters. 290 00:14:35,130 --> 00:14:37,365 (CHEERING) 291 00:14:38,901 --> 00:14:40,909 ? I'm Mr. Nice Guy ? 292 00:14:40,911 --> 00:14:42,245 ? Nice Guy ? 293 00:14:42,247 --> 00:14:45,043 ? I could be lying to you all night ? 294 00:14:45,045 --> 00:14:46,431 ? All night ? 295 00:14:46,433 --> 00:14:48,929 ? I'll pull you closer with my fake smile... ? 296 00:14:48,931 --> 00:14:51,140 (GRUNTS) 297 00:14:51,142 --> 00:14:52,637 (CROWD GROANING) 298 00:14:53,915 --> 00:14:55,806 Anyone else care to try their luck? 299 00:14:57,973 --> 00:14:58,995 I'm game. 300 00:14:59,444 --> 00:15:01,166 ? Scream ? 301 00:15:01,168 --> 00:15:02,632 ? I'm Mr. Good Time ? 302 00:15:02,634 --> 00:15:03,639 ? Good Time... ? 303 00:15:03,641 --> 00:15:05,422 Fools and their money. 304 00:15:05,424 --> 00:15:07,179 Oh, I already know I can't win. 305 00:15:09,021 --> 00:15:11,522 (WHISPERING): Because I know that you're a werewolf. 306 00:15:12,746 --> 00:15:13,802 Who sent you? 307 00:15:14,331 --> 00:15:16,122 I'm here about your son. 308 00:15:17,224 --> 00:15:18,956 I don't have a son. 309 00:15:18,958 --> 00:15:20,196 (GRUNTS) 310 00:15:22,058 --> 00:15:24,393 (LAUGHTER) 311 00:15:24,395 --> 00:15:27,965 ? Let me hear you. ? 312 00:15:38,356 --> 00:15:39,859 What is that thing? 313 00:15:39,861 --> 00:15:41,562 Oh, no name. 314 00:15:41,564 --> 00:15:44,665 But the "Fork of Saving Your Ass" has a nice ring to it. 315 00:15:44,667 --> 00:15:47,541 (CHUCKLES) You built this today? 316 00:15:47,543 --> 00:15:48,920 - Yeah. - Damn, girl. 317 00:15:48,922 --> 00:15:50,273 You want to thank me? 318 00:15:50,275 --> 00:15:53,052 Be sure to tell my dad how awesome I am. 319 00:15:53,054 --> 00:15:55,688 Sometimes I think he wonders. 320 00:15:55,690 --> 00:15:58,389 He'll figure it out. Your dad's a good guy. 321 00:15:59,403 --> 00:16:00,915 You're lucky, you know? 322 00:16:00,917 --> 00:16:02,441 To have a dad like him. 323 00:16:03,074 --> 00:16:05,745 Who makes mistakes because he's trying to protect you. 324 00:16:06,312 --> 00:16:07,780 (SIGHS) 325 00:16:09,028 --> 00:16:11,925 Well, at least you have the moppet. 326 00:16:14,671 --> 00:16:15,671 Yeah. 327 00:16:16,873 --> 00:16:19,075 But I hate that it has to come to this for him. 328 00:16:20,079 --> 00:16:21,737 HOPE: Are you sure about this? 329 00:16:22,316 --> 00:16:25,769 Uh, I mean, it's kind of ironic, huh? 330 00:16:26,124 --> 00:16:28,958 Raf spent all day yesterday convincing me to go back inside my body, 331 00:16:28,960 --> 00:16:32,437 and today he needs me to give the most important piece of it away. 332 00:16:32,923 --> 00:16:34,984 It's not the most important piece. 333 00:16:35,537 --> 00:16:36,867 You sure about that? 334 00:16:38,387 --> 00:16:40,340 It doesn't... it doesn't matter. 335 00:16:41,423 --> 00:16:42,844 I'd lay in front of a bus for him. 336 00:16:42,846 --> 00:16:44,866 At least this plan seems a lot less painful. 337 00:16:45,787 --> 00:16:47,607 LIZZIE: We're ready. 338 00:16:51,449 --> 00:16:53,234 (SIGHS) 339 00:17:03,142 --> 00:17:04,470 (SIGHS) 340 00:17:05,071 --> 00:17:06,397 Um... 341 00:17:08,448 --> 00:17:11,795 Let's get started. Moppet, you are here. 342 00:17:11,797 --> 00:17:13,379 Raf, there. 343 00:17:13,688 --> 00:17:18,030 And, Hope, you're moral support, so don't screw it up. 344 00:17:22,171 --> 00:17:23,171 (SIGHS) 345 00:17:30,355 --> 00:17:31,362 Thanks. 346 00:17:37,424 --> 00:17:39,250 (SIGHS) 347 00:17:45,427 --> 00:17:47,104 You can start now. 348 00:17:49,086 --> 00:17:53,013 I did start, but nothing's happening. 349 00:17:53,553 --> 00:17:55,029 What do you mean? 350 00:17:55,031 --> 00:17:57,888 There isn't any magic in the moppet to siphon. 351 00:17:59,112 --> 00:18:00,759 I don't understand. 352 00:18:00,761 --> 00:18:03,455 She means I'm not a phoenix anymore. 353 00:18:13,966 --> 00:18:16,260 It makes sense. The golden arrow felled the phoenix, 354 00:18:16,262 --> 00:18:17,564 just like the prophecy said. 355 00:18:17,566 --> 00:18:18,920 Wait. But you were brought back. 356 00:18:18,922 --> 00:18:21,543 As a human, but the phoenix part of me died, 357 00:18:21,545 --> 00:18:23,811 leaving me one final, mortal life. 358 00:18:23,813 --> 00:18:27,639 I should have known. I can feel it. I feel... different. 359 00:18:27,641 --> 00:18:29,270 I can't believe that this is happening. 360 00:18:29,272 --> 00:18:32,417 We'll run more tests. Maybe there's something we missed. 361 00:18:32,419 --> 00:18:33,755 LANDON: I can go outside and try to fly. 362 00:18:33,757 --> 00:18:34,986 How? By jumping off a roof 363 00:18:34,988 --> 00:18:37,239 and hoping you sprout wings before you break your neck? 364 00:18:37,241 --> 00:18:38,555 RAFAEL: No! 365 00:18:39,664 --> 00:18:42,527 I don't want to waste another second fighting a losing battle. 366 00:18:43,661 --> 00:18:47,173 I want to make the most of whatever little time that I have left. 367 00:18:49,681 --> 00:18:53,008 Just want to be with... with my friends. 368 00:18:56,302 --> 00:18:58,292 I want to go out on my own terms. 369 00:18:59,910 --> 00:19:01,399 LUCIA: What are you gonna do with me? 370 00:19:01,401 --> 00:19:03,149 Take you to your son. 371 00:19:03,151 --> 00:19:05,236 Rafael. He needs you. 372 00:19:07,160 --> 00:19:10,293 (SIGHS) He's dying, Lucia. 373 00:19:11,738 --> 00:19:14,684 He's a werewolf, like you. 374 00:19:15,627 --> 00:19:17,074 It's a... 375 00:19:17,076 --> 00:19:20,859 a complicated story, but he only has one day left to live. 376 00:19:23,701 --> 00:19:25,115 He's a good kid. 377 00:19:26,403 --> 00:19:28,082 He's a really good kid. 378 00:19:28,473 --> 00:19:31,317 And he shouldn't have to face his fate alone. 379 00:19:32,193 --> 00:19:35,733 He deserves to have people by his side who love him. He... 380 00:19:37,355 --> 00:19:39,833 - He should have his mother. - Why? 381 00:19:40,572 --> 00:19:41,984 He never did. 382 00:19:44,307 --> 00:19:47,357 I left him because I couldn't be that for him. 383 00:19:52,558 --> 00:19:54,269 He's better off without me. 384 00:20:03,117 --> 00:20:04,914 (CLEARS THROAT) Mac, what are you doing? 385 00:20:07,003 --> 00:20:08,404 She can go. 386 00:20:10,347 --> 00:20:11,960 If it's what you want. 387 00:20:24,469 --> 00:20:25,856 She'll come back. 388 00:20:26,930 --> 00:20:28,121 Trust me. 389 00:20:33,321 --> 00:20:36,680 (CROWD CHATTER, LAUGHTER) 390 00:20:36,682 --> 00:20:37,761 Hey. 391 00:20:38,185 --> 00:20:40,891 (GRUNTS) Could use those Tribrid muscles. 392 00:20:40,893 --> 00:20:42,654 Got a couple more kegs I need to haul over. 393 00:20:44,340 --> 00:20:48,176 But I can see that you're not in the mood for a, um... 394 00:20:48,178 --> 00:20:49,494 for a party. 395 00:20:50,410 --> 00:20:51,988 (SIGHS) 396 00:20:51,990 --> 00:20:54,424 I think I'm just a sore loser. 397 00:20:54,426 --> 00:20:57,080 I've beaten death more times than I care to count, 398 00:20:57,082 --> 00:21:00,433 and I really thought we were gonna beat it again. 399 00:21:01,344 --> 00:21:04,620 Hey, uh... it's okay, Hope. 400 00:21:05,713 --> 00:21:08,304 I'm serious. I'm not afraid. 401 00:21:08,306 --> 00:21:11,484 I believe that everyone gets their own version of heaven. 402 00:21:13,481 --> 00:21:18,483 For me, it's gonna be my best day ever, just on a loop. 403 00:21:18,946 --> 00:21:21,606 A day outside with the people I love. 404 00:21:23,358 --> 00:21:28,661 But... I'm gonna appreciate everything I can while I'm here. 405 00:21:30,062 --> 00:21:34,347 I mean, a supernova that we can actually see with our naked eye? 406 00:21:37,539 --> 00:21:39,461 I mean, that's once in a lifetime. 407 00:21:41,396 --> 00:21:42,569 A lifetime. 408 00:21:43,436 --> 00:21:46,406 Hey, um, there's something that I need you to do. 409 00:21:46,408 --> 00:21:48,335 It's, uh, one last favor, it's, uh, for Landon. 410 00:21:48,337 --> 00:21:50,472 Sorry. I can't right now. 411 00:22:01,471 --> 00:22:03,706 (INDISTINCT WHISPERING) 412 00:22:11,147 --> 00:22:13,372 Yo! (SCOFFS) 413 00:22:13,374 --> 00:22:15,286 What's with the long faces? 414 00:22:15,288 --> 00:22:18,038 Come on, I wanted this to be a-a party, 415 00:22:18,040 --> 00:22:20,424 like the one the first night when I came here. 416 00:22:20,765 --> 00:22:23,210 Not a funeral. (CHUCKLES) 417 00:22:23,643 --> 00:22:26,834 We're trying our best, Raf, but it's... 418 00:22:27,348 --> 00:22:28,510 it's a lot. 419 00:22:29,127 --> 00:22:32,193 RAFAEL: Look, just-just think of something, uh, funny. 420 00:22:32,808 --> 00:22:35,188 Or something stupid or embarrassing that I did 421 00:22:35,190 --> 00:22:37,118 that you'll always remember. 422 00:22:37,120 --> 00:22:39,100 Like the, um... Wh... Uh, what was it? 423 00:22:39,102 --> 00:22:40,287 Uh... 424 00:22:42,083 --> 00:22:44,942 - "Expectation was a cancer." - (LAUGHTER) 425 00:22:44,944 --> 00:22:48,155 "Oh, you can't, sir? Then who will?" Come on. 426 00:22:48,157 --> 00:22:50,416 That awful beat poetry thing I did? 427 00:22:50,418 --> 00:22:54,203 Then there was that one time you turned with your uniform on. 428 00:22:54,972 --> 00:22:57,989 It was pretty wild, seeing a full-blown werewolf 429 00:22:57,991 --> 00:23:00,013 with a tie around its neck. 430 00:23:01,349 --> 00:23:04,532 That's the spirit. Keep it going. 431 00:23:06,516 --> 00:23:08,689 KALEB: Okay, well, I don't know if this is too funny, 432 00:23:08,691 --> 00:23:10,161 but there was that time... 433 00:23:10,163 --> 00:23:12,364 (LAUGHTER) 434 00:23:13,607 --> 00:23:14,608 RAFAEL: Lan. 435 00:23:14,610 --> 00:23:16,548 (PANTING) 436 00:23:16,550 --> 00:23:18,944 Man, come on. Bring your ass outside. (CHUCKLES) 437 00:23:19,343 --> 00:23:21,606 What? I know you got dirt on me for days. 438 00:23:23,465 --> 00:23:24,793 I'm sorry. 439 00:23:27,079 --> 00:23:28,849 I just can't pretend. 440 00:23:30,129 --> 00:23:32,623 Okay, all r... all right. Uh... 441 00:23:33,064 --> 00:23:34,462 Then let's bounce. 442 00:23:36,530 --> 00:23:37,846 Just me and you. 443 00:23:40,317 --> 00:23:42,579 Look, I got what I needed from here. 444 00:23:45,653 --> 00:23:48,799 I want to spend the rest of whatever time I have left with my brother. 445 00:23:49,794 --> 00:23:52,230 (BOTH LAUGH) 446 00:23:52,232 --> 00:23:53,316 All right. 447 00:23:53,992 --> 00:23:55,295 LIZZIE: I'm scared, Dad. 448 00:23:55,665 --> 00:23:59,503 Raf's not gonna make it and there's nothing we can do. 449 00:23:59,505 --> 00:24:01,840 So we need you back here ASAP. 450 00:24:03,508 --> 00:24:04,764 I need you back. 451 00:24:04,766 --> 00:24:06,289 ALARIC (OVER PHONE): I'm on my way. 452 00:24:10,816 --> 00:24:12,633 - We have to go. - MAC: Ric. 453 00:24:13,146 --> 00:24:14,707 Don't give up on her yet. 454 00:24:14,709 --> 00:24:16,945 Werewolves are instinctual. 455 00:24:16,947 --> 00:24:19,009 You didn't even know about them before today 456 00:24:19,011 --> 00:24:22,579 and you won't tomorrow, so what makes you think she's any different? 457 00:24:22,581 --> 00:24:25,470 She's a mother, like me. 458 00:24:25,472 --> 00:24:27,827 So I am counting on her instincts, 459 00:24:28,633 --> 00:24:30,924 because we all make mistakes with our kids. 460 00:24:35,075 --> 00:24:38,043 ("LIGHT YEARS" BY THE NATIONAL PLAYING) 461 00:24:51,622 --> 00:24:53,981 - ? You were waiting outside ? - (LAUGHTER) 462 00:24:53,983 --> 00:24:55,885 ? For me... ? 463 00:24:55,887 --> 00:24:57,279 LANDON: Bro, you were right. 464 00:24:57,281 --> 00:24:59,491 - This is so much better. - (LAUGHS) 465 00:24:59,493 --> 00:25:02,966 And we didn't even have to scam strangers for these bad boys this time. 466 00:25:02,968 --> 00:25:04,142 (BOTH LAUGH) 467 00:25:04,144 --> 00:25:06,201 ? Before we had to run... ? 468 00:25:06,852 --> 00:25:08,570 I'm sorry, Rafael. 469 00:25:10,157 --> 00:25:12,518 I really thought Hope would find a way. 470 00:25:12,520 --> 00:25:15,046 You know, that's just what she does. 471 00:25:15,048 --> 00:25:17,551 - Finds ways. - Yeah, uh... 472 00:25:17,553 --> 00:25:19,480 we were talking earlier. 473 00:25:19,482 --> 00:25:21,377 I think I scared her off. 474 00:25:22,531 --> 00:25:24,467 - (SIGHS) - Hope doesn't scare easily. 475 00:25:24,469 --> 00:25:25,479 (CHUCKLES) 476 00:25:25,481 --> 00:25:27,005 What'd you say to her? 477 00:25:28,393 --> 00:25:30,027 I, um... 478 00:25:30,029 --> 00:25:31,290 ? Light-years away... ? 479 00:25:31,292 --> 00:25:34,862 I was gonna ask her to look out for you after I was gone. 480 00:25:35,615 --> 00:25:39,506 ? Light-years, light-years away ? 481 00:25:39,508 --> 00:25:41,802 ? From you... ? 482 00:25:41,804 --> 00:25:45,564 Well, you won't have to worry about that anymore, will you? 483 00:25:45,566 --> 00:25:47,111 Now that she knows I'm not a phoenix, 484 00:25:47,113 --> 00:25:49,101 she won't let me step foot outside. 485 00:25:49,103 --> 00:25:50,709 - (CHUCKLES) - Right? 486 00:25:50,711 --> 00:25:52,380 She definitely won't. 487 00:25:52,382 --> 00:25:53,955 (BOTH LAUGH) 488 00:25:53,957 --> 00:25:56,793 ? Was lost on me... ? 489 00:25:56,795 --> 00:25:57,939 (SIGHS) 490 00:25:57,941 --> 00:26:00,733 For two foster kids, our lives got pretty weird, huh? 491 00:26:01,419 --> 00:26:03,018 So weird. 492 00:26:03,020 --> 00:26:06,792 ? And I would always be light-years ? 493 00:26:06,794 --> 00:26:08,658 - ? Light-years away... ? - Weird life... 494 00:26:11,566 --> 00:26:13,122 ...weird death. 495 00:26:13,956 --> 00:26:15,638 ? Light-years away... ? 496 00:26:15,640 --> 00:26:17,241 - (KNOCKING ON DOOR) - ? From you... ? 497 00:26:17,243 --> 00:26:19,426 (DOOR OPENS) 498 00:26:19,428 --> 00:26:23,395 ? Light-years, light-years away... ? 499 00:26:23,397 --> 00:26:25,241 You didn't ask the pack for this. 500 00:26:26,653 --> 00:26:28,384 But we thought just in case. 501 00:26:28,386 --> 00:26:31,477 ? Light-years away ? 502 00:26:31,479 --> 00:26:33,027 ? From you... ? 503 00:26:34,278 --> 00:26:35,473 Dad? 504 00:26:38,472 --> 00:26:39,938 W-We came looking for you. 505 00:26:41,334 --> 00:26:42,620 I heard. 506 00:26:43,987 --> 00:26:45,412 But I'm here now. 507 00:26:46,312 --> 00:26:48,486 And I'm not going anywhere. 508 00:27:02,989 --> 00:27:04,715 What can I do, son? 509 00:27:06,768 --> 00:27:08,709 Exactly what you're doing now. 510 00:27:14,978 --> 00:27:16,189 (INDISTINCT CHATTER) 511 00:27:16,191 --> 00:27:18,931 HOPE: Lizzie. Did you see the supernova? 512 00:27:18,933 --> 00:27:20,252 Kind of hard to miss it. 513 00:27:22,056 --> 00:27:23,544 Is that what I think it is? 514 00:27:23,546 --> 00:27:25,802 I had an idea. Please tell me you know 515 00:27:25,804 --> 00:27:27,765 where your dad keeps his stash of Bennett blood. 516 00:27:27,767 --> 00:27:29,605 Off the record, I can think of at least three 517 00:27:29,607 --> 00:27:31,191 super-secret hiding spots. 518 00:27:31,193 --> 00:27:32,779 Let's go. We're running out of time. 519 00:27:34,315 --> 00:27:36,349 (BIRDS CHIRPING) 520 00:27:47,700 --> 00:27:50,335 (LOW WHOOSHING) 521 00:28:17,988 --> 00:28:20,795 ? ? 522 00:28:48,172 --> 00:28:50,340 (EXHALES) 523 00:28:58,291 --> 00:28:59,586 He's gone. 524 00:29:00,868 --> 00:29:03,279 I mean, Rafael's literally gone. 525 00:29:04,398 --> 00:29:06,686 I didn't know werewolves disappear when they die. 526 00:29:09,157 --> 00:29:10,330 They don't. 527 00:29:11,899 --> 00:29:15,092 Come with me. I have some explaining to do. 528 00:29:16,093 --> 00:29:17,240 Come on. 529 00:29:22,565 --> 00:29:26,835 Last night Rafael told me what his version of heaven looked like. 530 00:29:28,459 --> 00:29:30,113 And it gave me an idea. 531 00:29:38,828 --> 00:29:40,433 How you feeling, son? 532 00:29:41,689 --> 00:29:44,936 Um, better than I ever have. 533 00:29:46,727 --> 00:29:49,433 Is, um, is this heaven? 534 00:29:49,893 --> 00:29:51,687 Depends on your definition. 535 00:29:52,478 --> 00:29:54,444 Your friends found another way. 536 00:29:54,896 --> 00:29:57,980 And your headmaster found someone else. 537 00:30:17,670 --> 00:30:19,321 You're so tall. 538 00:30:20,690 --> 00:30:22,434 Just like your grandfather. 539 00:30:28,872 --> 00:30:30,086 Rafael, 540 00:30:31,587 --> 00:30:33,438 this is... 541 00:30:33,440 --> 00:30:34,649 Mom. 542 00:30:36,446 --> 00:30:39,970 If you want to call me that, but I don't think I deserve... 543 00:30:42,015 --> 00:30:43,634 (CRYING SOFTLY) 544 00:31:04,809 --> 00:31:06,748 I-Is any of this real? 545 00:31:07,738 --> 00:31:10,178 Your friends can explain a lot better than we can. 546 00:31:13,293 --> 00:31:14,643 They're waiting for you. 547 00:31:15,466 --> 00:31:17,001 One last time. 548 00:31:17,759 --> 00:31:21,638 HOPE: Even though we couldn't heal him, we could still save him, 549 00:31:22,133 --> 00:31:25,241 so Lizzie and I used the coven ascendant and supernova 550 00:31:25,243 --> 00:31:27,780 to give Raf peace as he defined it. 551 00:31:28,637 --> 00:31:30,871 (LOW CHATTER) 552 00:31:35,295 --> 00:31:36,429 Hey. 553 00:31:37,098 --> 00:31:39,959 Um, what's-what's going on? 554 00:31:50,782 --> 00:31:51,905 What's up? 555 00:31:51,907 --> 00:31:53,106 (BOTH CHUCKLE) 556 00:31:53,108 --> 00:31:54,108 What's up? 557 00:31:54,110 --> 00:31:56,322 I-I know you got a lot of questions that need answers. 558 00:31:56,324 --> 00:31:58,897 I just want you to know that I never doubted 559 00:31:58,899 --> 00:32:00,960 that you were gonna survive this for a second. 560 00:32:00,962 --> 00:32:03,836 I knew the whole... I really... 561 00:32:03,838 --> 00:32:05,800 Okay, I-I doubted it hard. 562 00:32:06,938 --> 00:32:08,699 But, uh, you know who didn't? 563 00:32:09,761 --> 00:32:10,809 My man. 564 00:32:13,269 --> 00:32:14,749 We're gonna miss you, man. 565 00:32:24,381 --> 00:32:29,945 ? ? 566 00:32:31,266 --> 00:32:35,046 HOPE: Because a prison world is only a prison if you're alone. 567 00:32:49,544 --> 00:32:52,575 We can't stay, but he can. 568 00:32:54,753 --> 00:32:57,409 With everything he needs to keep him safe and happy 569 00:32:57,411 --> 00:32:58,736 with his family. 570 00:33:01,238 --> 00:33:03,216 Goodbyes really do suck. 571 00:33:05,894 --> 00:33:07,684 Always and forever. 572 00:33:10,275 --> 00:33:12,190 Maybe that's what heaven is. 573 00:33:26,601 --> 00:33:28,383 Can't believe she pulled it off. 574 00:33:28,816 --> 00:33:32,756 Like I said, she finds ways. 575 00:33:33,912 --> 00:33:35,171 Yeah. 576 00:33:39,747 --> 00:33:41,216 (SCOFFS) 577 00:33:41,218 --> 00:33:43,586 Hope was right about another thing, too. 578 00:33:45,219 --> 00:33:47,453 Goodbyes sure do suck. 579 00:33:47,892 --> 00:33:49,226 (LAUGHS) 580 00:33:49,684 --> 00:33:51,034 Yeah. 581 00:33:51,788 --> 00:33:53,381 It's more like "see you later." 582 00:33:53,383 --> 00:33:56,640 This is a prison world. I can visit. 583 00:33:56,642 --> 00:33:57,876 Yeah. 584 00:34:00,021 --> 00:34:01,448 I promise I will. 585 00:34:02,704 --> 00:34:03,821 Yeah. 586 00:34:08,892 --> 00:34:10,925 Our world won't be the same without you, man. 587 00:34:11,742 --> 00:34:15,923 Look, the only promise that I need... 588 00:34:18,190 --> 00:34:21,643 is that you'll live your last life like we always talked about. 589 00:34:25,026 --> 00:34:26,241 All in. 590 00:34:26,940 --> 00:34:28,396 (LAUGHS SOFTLY) 591 00:34:29,398 --> 00:34:30,665 (LAUGHS) 592 00:34:30,667 --> 00:34:33,330 (VEHICLE APPROACHING) 593 00:34:41,816 --> 00:34:43,567 'Cause that's what I'm gonna do with them. 594 00:34:47,436 --> 00:34:48,930 (LAUGHS): My family. 595 00:34:58,722 --> 00:35:02,039 Just sucks that I got to leave this one behind. 596 00:35:05,439 --> 00:35:06,771 You deserve it. 597 00:35:08,999 --> 00:35:10,703 You've always been all in. 598 00:35:13,166 --> 00:35:14,422 For me. 599 00:35:14,926 --> 00:35:16,381 For everybody. 600 00:35:18,242 --> 00:35:19,542 (SIGHS) 601 00:35:19,868 --> 00:35:21,431 And I love you, brother. 602 00:35:23,397 --> 00:35:24,853 I love you, too, man. 603 00:35:25,520 --> 00:35:28,430 ? ? 604 00:35:33,689 --> 00:35:34,977 (EXHALES) 605 00:35:40,080 --> 00:35:42,704 Wait, wait, wait. I almost forgot. 606 00:35:42,706 --> 00:35:45,698 (DOOR OPENS) 607 00:35:49,209 --> 00:35:52,294 (CHUCKLING) 608 00:35:54,206 --> 00:35:58,241 Until we meet again, my once and future king. 609 00:35:58,803 --> 00:36:01,220 ? And I stood in the garden ? 610 00:36:01,222 --> 00:36:02,953 ? Looking on ? 611 00:36:04,271 --> 00:36:09,208 ? At where my dog used to reside ? 612 00:36:12,451 --> 00:36:15,420 ? Oh, and I started thinking ? 613 00:36:15,422 --> 00:36:17,690 ? About your eyes ? 614 00:36:20,215 --> 00:36:22,289 ? Deep water ? 615 00:36:23,615 --> 00:36:25,423 ? And I'll walk in ? 616 00:36:26,668 --> 00:36:30,504 ? And I'll cook with my mother Once more ? 617 00:36:32,103 --> 00:36:36,971 ? And she'll peel the onion ? 618 00:36:37,610 --> 00:36:42,313 ? And she'll ask me Why I never call... ? 619 00:36:44,746 --> 00:36:47,817 RAFAEL: Hey, um, are you guys sure you still want to do this with me? 620 00:36:48,766 --> 00:36:51,506 WALT: I was already living my life like a hermit. 621 00:36:52,669 --> 00:36:54,515 So this suits me just fine. 622 00:36:56,206 --> 00:36:57,549 If every day is the same here, 623 00:36:57,551 --> 00:36:59,512 that means there'll never be a full moon. 624 00:37:00,294 --> 00:37:02,514 Sounds like an upgrade to me. 625 00:37:03,646 --> 00:37:06,751 And besides, other people and I haven't gotten on so well lately, 626 00:37:06,753 --> 00:37:08,613 so your father and I are... 627 00:37:08,615 --> 00:37:09,804 ? Of the falling snow... ? 628 00:37:10,913 --> 00:37:12,397 All in. 629 00:37:15,954 --> 00:37:17,434 Guess it runs in the family. 630 00:37:23,838 --> 00:37:26,434 Hey. Did you guys know we're royalty? 631 00:37:26,436 --> 00:37:28,004 (LAUGHS) 632 00:37:30,323 --> 00:37:32,949 (INSECTS CHIRPING) 633 00:37:39,483 --> 00:37:40,855 When did you get back? 634 00:37:43,077 --> 00:37:44,879 Like, an hour or two ago. 635 00:37:46,318 --> 00:37:49,020 I mean, I figured you'd want to say goodbye to Raf alone. 636 00:37:50,756 --> 00:37:52,591 You really came through for him. 637 00:37:52,593 --> 00:37:54,322 I promised you I would. 638 00:37:55,758 --> 00:37:58,114 Even if it wasn't how I figured, but... 639 00:38:03,172 --> 00:38:06,469 You know, the supernova's still going on. 640 00:38:08,046 --> 00:38:09,425 Lizzie can send you back. 641 00:38:09,427 --> 00:38:13,059 You're not seriously suggesting I go back to the prison world. 642 00:38:13,678 --> 00:38:16,565 Maybe. Maybe for a little while, maybe until 643 00:38:16,567 --> 00:38:19,433 all of this Necromancer nonsense blows over. 644 00:38:19,435 --> 00:38:21,456 You'd be with Raf, you'd be safe. 645 00:38:21,458 --> 00:38:23,253 You wouldn't be there. 646 00:38:25,286 --> 00:38:27,059 I don't see the point. 647 00:38:28,276 --> 00:38:30,493 The point is, is that I'm scared. 648 00:38:30,495 --> 00:38:34,165 Even though we saved Raf, it still feels like we lost him, 649 00:38:34,167 --> 00:38:37,786 and you of all people know what that does to me. 650 00:38:38,162 --> 00:38:40,283 Especially now that you're human. 651 00:38:40,285 --> 00:38:42,330 You mean weak? Somebody you're gonna have to spend 652 00:38:42,332 --> 00:38:45,831 the rest of your life worrying about and, and-and-and protecting? 653 00:38:45,833 --> 00:38:47,609 - Landon... - Now that I'm not special. 654 00:38:47,611 --> 00:38:49,107 Don't put that on me. 655 00:38:49,109 --> 00:38:52,791 I've never needed you to be special. I've always loved you for you. 656 00:38:53,392 --> 00:38:56,762 I love you now. Why are you picking a fight about this? 657 00:38:56,764 --> 00:38:59,764 Because not once today did you say that it would be okay. 658 00:38:59,766 --> 00:39:03,198 Me giving up everything that made me fit in at this school, 659 00:39:03,200 --> 00:39:06,377 everything that makes me fit with you. 660 00:39:07,324 --> 00:39:09,017 We only work when I'm unbreakable, 661 00:39:09,019 --> 00:39:11,817 and today, when you were telling me that I go back to being just me, 662 00:39:11,819 --> 00:39:15,051 you didn't say that it'd be okay, that we would be okay. 663 00:39:15,682 --> 00:39:17,708 And I know why you didn't say it. 664 00:39:20,126 --> 00:39:21,760 'Cause you don't believe it. 665 00:39:25,382 --> 00:39:26,573 Admit that. 666 00:39:31,390 --> 00:39:33,224 (SIGHS) 667 00:39:35,332 --> 00:39:38,383 I promised Raf that I'd live my life the best I can. 668 00:39:41,064 --> 00:39:43,393 And what you want isn't living, Hope. 669 00:39:45,697 --> 00:39:46,843 Not to me. 670 00:39:54,588 --> 00:39:56,243 NECROMANCER: So, in conclusion, 671 00:39:56,245 --> 00:39:59,302 Malivore is raised, beholden to me. 672 00:39:59,304 --> 00:40:04,601 All the monsters incarcerated in his accursed pit are liberated. 673 00:40:04,603 --> 00:40:07,876 And I, the Almighty Necromancer, 674 00:40:07,878 --> 00:40:13,595 shall hold dominion over them and this entire plane. 675 00:40:13,597 --> 00:40:15,836 - (EXHALES) - (ALYSSA CLEARS THROAT) 676 00:40:19,084 --> 00:40:21,463 We shall hold dominion. 677 00:40:21,465 --> 00:40:24,979 Partners. That's what we said. 678 00:40:25,512 --> 00:40:26,565 (LAUGHS) 679 00:40:27,100 --> 00:40:29,950 It really is none of your concern. 680 00:40:29,952 --> 00:40:34,898 And not the reason I reunited your soul with your furry flesh. 681 00:40:34,900 --> 00:40:38,484 Then why am I returned? 682 00:40:38,486 --> 00:40:42,185 Because you're an all-seeing oracle. So shouldn't you know? 683 00:40:42,187 --> 00:40:44,452 I surely could. 684 00:40:44,454 --> 00:40:46,909 But I quite like the way he talks. 685 00:40:47,985 --> 00:40:52,093 Then listen well, you fantastic man-lion, 686 00:40:52,095 --> 00:40:54,154 and answer me this: 687 00:40:54,156 --> 00:40:57,398 will our plan fail or succeed? 688 00:41:07,207 --> 00:41:10,910 It shall come to pass as you have described. 689 00:41:10,912 --> 00:41:14,381 Ah! Yeah! 690 00:41:14,885 --> 00:41:18,443 And what about the Salvatore students? Will they suffer? 691 00:41:18,927 --> 00:41:21,419 Very much. 692 00:41:21,421 --> 00:41:23,590 And one will die. 693 00:41:35,884 --> 00:41:37,395 Told you it'd work. 694 00:41:40,512 --> 00:41:42,512 You were right... 695 00:41:43,727 --> 00:41:45,095 partner. 696 00:41:45,561 --> 00:41:48,934 (LAUGHING) 697 00:41:51,716 --> 00:41:56,346 - Synced and corrected by Darrow - - www.addic7ed.com -49256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.