Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,933 --> 00:00:03,167
(GRUNTING)
2
00:00:11,630 --> 00:00:12,930
(GRUNTS)
3
00:00:25,844 --> 00:00:27,140
(OBJECT WHOOSHING)
4
00:00:27,142 --> 00:00:28,362
(YELLS)
5
00:00:28,364 --> 00:00:29,664
(GRUNTS)
6
00:00:31,070 --> 00:00:34,366
(MAN SCREAMING)
7
00:00:35,082 --> 00:00:36,300
(SCREAMING CONTINUES)
8
00:00:36,302 --> 00:00:37,751
(YELLS, GROANS)
9
00:00:40,392 --> 00:00:42,427
(CROW CAWING)
10
00:00:45,637 --> 00:00:46,874
RAFAEL: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
11
00:00:46,876 --> 00:00:49,178
Hold up. (LAUGHS)
12
00:00:49,180 --> 00:00:50,828
- You're out of control, bro.
- What?
13
00:00:50,830 --> 00:00:53,087
We know you're descended
from King Arthur's bloodline.
14
00:00:53,089 --> 00:00:54,836
Everything I'm saying
could have happened.
15
00:00:54,838 --> 00:00:57,081
Yeah, could have. (LAUGHS)
16
00:00:57,083 --> 00:00:59,672
- What is Hope doing there, exactly?
- I... I got carried away.
17
00:00:59,674 --> 00:01:02,019
Look, I don't understand
how you're not into this.
18
00:01:02,021 --> 00:01:03,782
If I knew I was descended from kings...
19
00:01:03,784 --> 00:01:06,528
That's always been the difference
between you and me, Lan.
20
00:01:06,530 --> 00:01:08,363
You've always wanted to be special.
21
00:01:08,365 --> 00:01:10,168
I've just wanted to be normal.
22
00:01:10,170 --> 00:01:13,611
Have a... a home, friends and a family.
23
00:01:13,613 --> 00:01:15,608
And look, now that we have that,
24
00:01:15,610 --> 00:01:19,438
I don't need some fantasy role-playing
to tell me where I come from.
25
00:01:19,440 --> 00:01:20,939
- This is history.
- (LAUGHS)
26
00:01:20,941 --> 00:01:24,805
And after all we've been through,
look, I'm done looking back.
27
00:01:24,807 --> 00:01:26,704
Okay, fine, can you just give me
my book back, please?
28
00:01:26,706 --> 00:01:28,047
- This book?
- Yes, that book.
29
00:01:28,049 --> 00:01:29,051
Just give me the book.
30
00:01:29,053 --> 00:01:31,237
Wait, wait, no. Stop, stop.
31
00:01:32,060 --> 00:01:33,828
(LAUGHING)
32
00:01:36,163 --> 00:01:37,714
- Raf, let go now.
- I can't hear you.
33
00:01:37,716 --> 00:01:40,033
- I-I can't hear you.
- Raf, stop.
34
00:01:40,035 --> 00:01:41,035
What?
35
00:01:43,172 --> 00:01:44,172
Huh?
36
00:01:49,590 --> 00:01:51,825
(GRUNTS, RETCHES)
37
00:01:54,949 --> 00:01:56,216
(RETCHING)
38
00:01:59,488 --> 00:02:01,857
(RAFAEL COUGHS)
39
00:02:01,859 --> 00:02:08,756
- Synced and corrected by Darrow -
- www.addic7ed.com -
40
00:02:09,682 --> 00:02:12,123
Found him by the back gate this morning.
41
00:02:12,125 --> 00:02:14,281
I just, I don't get it.
42
00:02:14,283 --> 00:02:16,662
I thought you said Chad was
walking and talking yesterday.
43
00:02:16,664 --> 00:02:19,287
Why does he look like
he's been dead for three months?
44
00:02:19,289 --> 00:02:21,072
Because he has been.
45
00:02:21,998 --> 00:02:25,585
The Necromancer was keeping him alive
until I did the deal with him.
46
00:02:25,587 --> 00:02:27,992
Why would Dollar Store Jack Sparrow
set him free one day
47
00:02:27,994 --> 00:02:29,744
just to turn around
and kill him the next?
48
00:02:31,071 --> 00:02:32,414
I don't know.
49
00:02:34,448 --> 00:02:36,482
Dr. Saltzman.
50
00:02:42,631 --> 00:02:43,898
(GRUNTS)
51
00:02:46,063 --> 00:02:47,237
Hey.
52
00:02:47,799 --> 00:02:48,999
(WINCES)
53
00:03:01,358 --> 00:03:03,714
Who's doing the magic analysis?
54
00:03:03,716 --> 00:03:05,554
I think Ms. Featherwood.
55
00:03:05,556 --> 00:03:07,481
We can do it ourselves.
56
00:03:07,483 --> 00:03:09,625
It shouldn't be too hard to figure out.
57
00:03:10,135 --> 00:03:11,361
Let's go take a look.
58
00:03:21,108 --> 00:03:23,133
(GROANS) What are you doing?
59
00:03:23,135 --> 00:03:25,445
(EXHALES) Getting the hell out of here.
60
00:03:25,447 --> 00:03:27,082
You don't want to wait for the results?
61
00:03:27,084 --> 00:03:29,080
Is waiting around gonna
change anything, Lan?
62
00:03:29,082 --> 00:03:30,136
Look, I...
63
00:03:30,138 --> 00:03:32,806
(EXHALES) I just can't sit here.
64
00:03:32,808 --> 00:03:34,954
Okay. Whatever you need, I'm there.
65
00:03:39,159 --> 00:03:40,647
We had a deal!
66
00:03:40,649 --> 00:03:45,519
Oh, I'm well aware and coursing
with black magic as a result.
67
00:03:45,521 --> 00:03:48,340
So you'd do well to watch your tone.
68
00:03:51,560 --> 00:03:53,981
Oh, see, that's more like it.
69
00:03:53,983 --> 00:03:56,730
But you really didn't
have to get me anything.
70
00:03:56,732 --> 00:03:58,694
(LAUGHS) Oh...
71
00:03:58,696 --> 00:04:01,720
I'll be damned.
72
00:04:01,722 --> 00:04:04,239
- Is this...?
- Your former acolyte.
73
00:04:04,241 --> 00:04:06,019
Chad.
74
00:04:06,456 --> 00:04:08,423
I knew him well, Horatio.
75
00:04:08,425 --> 00:04:10,024
Oh, stop playing games.
76
00:04:10,026 --> 00:04:11,510
This was all your doing.
77
00:04:11,820 --> 00:04:13,396
Hardly.
78
00:04:13,398 --> 00:04:16,240
We sealed our pact
with a covenant spell.
79
00:04:16,925 --> 00:04:19,946
I obviously upheld my end
of the bargain,
80
00:04:19,948 --> 00:04:22,257
hence the magic I now possess.
81
00:04:22,259 --> 00:04:25,859
I severed my connection to them,
just like you asked,
82
00:04:25,861 --> 00:04:27,661
no strings attached.
83
00:04:27,663 --> 00:04:29,948
(CHUCKLES)
84
00:04:29,950 --> 00:04:33,555
(LAUGHING RAUCOUSLY)
85
00:04:33,557 --> 00:04:36,193
(CONTINUES LAUGHING)
86
00:04:36,195 --> 00:04:38,102
What is so damn funny?
87
00:04:38,104 --> 00:04:40,642
I followed your word to the letter,
88
00:04:40,644 --> 00:04:43,707
but as I was the one who
brought them back to life...
89
00:04:43,709 --> 00:04:44,743
(LAUGHS)
90
00:04:45,144 --> 00:04:46,900
It was dooming them all over again.
91
00:04:46,902 --> 00:04:48,907
Precisely!
92
00:04:49,718 --> 00:04:51,741
(SHOUTS) Yeah!
93
00:04:52,684 --> 00:04:54,238
Oh!
94
00:04:54,240 --> 00:04:56,301
(LAUGHS)
95
00:04:56,303 --> 00:04:58,168
So they are gonna die?
96
00:04:58,812 --> 00:05:01,300
The wolf, most definitely.
97
00:05:01,302 --> 00:05:02,805
By sunrise, I'd imagine.
98
00:05:02,807 --> 00:05:05,682
But the phoenix... ah, it's doubtful.
99
00:05:05,684 --> 00:05:07,922
I'm not sure he was ever
technically dead,
100
00:05:07,924 --> 00:05:10,681
to be honest,
given his powers of resurrection.
101
00:05:11,869 --> 00:05:13,740
And what about Alyssa?
102
00:05:13,742 --> 00:05:14,841
Chin up.
103
00:05:14,843 --> 00:05:17,108
One out of three ain't bad.
104
00:05:18,500 --> 00:05:20,439
Mm. Fine.
105
00:05:20,441 --> 00:05:22,355
Be that way.
106
00:05:22,855 --> 00:05:24,488
ALARIC: I wish I had better news.
107
00:05:24,490 --> 00:05:25,924
We don't have much time.
108
00:05:25,926 --> 00:05:29,224
Super Squad always saves the day.
What do you need us to do?
109
00:05:29,226 --> 00:05:30,369
Anything we can.
110
00:05:30,371 --> 00:05:34,612
We should also make a plan for if...
things don't go our way.
111
00:05:36,077 --> 00:05:37,165
What?
112
00:05:37,167 --> 00:05:39,617
We got to be realistic
about our odds here. Right?
113
00:05:39,619 --> 00:05:42,304
You leave the worst-case scenario
up to me.
114
00:05:42,306 --> 00:05:46,127
In the meantime,
just keep looking for loopholes.
115
00:05:46,129 --> 00:05:49,055
Jed, the pack should be
with him right now.
116
00:05:49,057 --> 00:05:51,021
Pack can't help with this, Dr. S.
117
00:05:51,023 --> 00:05:52,372
Why not?
118
00:05:52,722 --> 00:05:55,062
A dying wolf separates himself
from the pack.
119
00:05:55,064 --> 00:05:56,998
We have to respect his privacy,
120
00:05:57,000 --> 00:05:59,556
keep our distance
unless he chooses to reach out to us.
121
00:06:01,518 --> 00:06:03,549
Is that how you'd want to be treated?
122
00:06:05,405 --> 00:06:08,356
Sorry. It's just our nature.
123
00:06:10,793 --> 00:06:13,263
Lizzie, the witches...
124
00:06:13,718 --> 00:06:15,758
have them keep trying any
and all healing spells.
125
00:06:15,760 --> 00:06:16,970
Already on it.
126
00:06:16,972 --> 00:06:20,370
Plus, we gave Raf an elixir
that links him to the lunar cycle.
127
00:06:20,372 --> 00:06:23,743
It's a Band-Aid, but it will hold off
his symptoms until the morning.
128
00:06:23,745 --> 00:06:25,184
When he drops dead.
129
00:06:26,923 --> 00:06:28,593
I said that out loud. I am so...
130
00:06:28,595 --> 00:06:33,926
My point is, if anyone can find
a way to save him, it's us.
131
00:06:33,928 --> 00:06:36,528
(DOOR OPENS) HOPE:
There's only one problem with that.
132
00:06:36,530 --> 00:06:38,579
Rafael took off.
133
00:06:38,999 --> 00:06:40,498
He's gone.
134
00:06:51,696 --> 00:06:53,542
LANDON: This is your big dope plan?
135
00:06:54,344 --> 00:06:56,770
- Camping?
- Yeah.
136
00:06:56,772 --> 00:06:59,238
A whole lot of fishing,
grilling and chilling.
137
00:06:59,240 --> 00:07:02,176
(CHUCKLES) Like we did
just when we were ordinary kids.
138
00:07:02,178 --> 00:07:03,420
(LAUGHS) Come on, dude.
139
00:07:03,422 --> 00:07:04,846
- (LAUGHS)
- Yeah, sounds like the perfect day.
140
00:07:04,848 --> 00:07:06,232
Oh, yeah, it's gonna be.
141
00:07:07,612 --> 00:07:08,813
(RAFAEL GROANS)
142
00:07:09,842 --> 00:07:13,122
Hey, I hope you don't mind me
bringing my dad along for the fun.
143
00:07:13,124 --> 00:07:14,323
The more, the merrier.
144
00:07:15,556 --> 00:07:17,843
Walt has no idea that we're even coming.
145
00:07:18,447 --> 00:07:19,827
I'm-a go surprise him.
146
00:07:19,829 --> 00:07:21,130
I'll get our stuff.
147
00:07:21,132 --> 00:07:22,696
Okay. (CHUCKLES)
148
00:07:22,698 --> 00:07:23,909
Yo, Pops.
149
00:07:24,534 --> 00:07:25,613
Hello?
150
00:07:33,355 --> 00:07:35,094
- (DOOR CLOSES)
- What's wrong?
151
00:07:35,420 --> 00:07:36,544
He's not in there.
152
00:07:36,546 --> 00:07:38,518
Oh. Okay. Uh...
153
00:07:39,004 --> 00:07:40,175
You want to just wait or...?
154
00:07:40,177 --> 00:07:41,407
It's fine. We can just go.
155
00:07:41,409 --> 00:07:42,594
Go? Go where?
156
00:07:43,274 --> 00:07:44,987
It's-it's not a big deal.
157
00:08:05,052 --> 00:08:06,586
(SNIFFLES)
158
00:08:10,951 --> 00:08:12,359
I'm scared.
159
00:08:17,152 --> 00:08:19,519
(GRUNTS, SIGHS)
160
00:08:19,521 --> 00:08:21,623
(SNIFFLES)
161
00:08:23,517 --> 00:08:25,469
(HORN HONKS)
162
00:08:25,471 --> 00:08:27,516
Son of a bitch.
163
00:08:27,994 --> 00:08:29,979
(SIREN CHIRPS)
164
00:08:29,981 --> 00:08:33,863
Pal, your day just got
a lot more interest...
165
00:08:34,454 --> 00:08:36,256
(SIGHS)
166
00:08:36,258 --> 00:08:39,658
Before you take me downtown,
I still get my one phone call, right?
167
00:08:39,660 --> 00:08:42,396
Oh, so you do know how
phones work. Interesting.
168
00:08:42,398 --> 00:08:44,406
- I've been meaning to call.
- But you never did.
169
00:08:44,408 --> 00:08:47,078
'Cause I had to take a trip
with my daughters to see their uncle.
170
00:08:47,080 --> 00:08:49,431
It's a long story, but the point is,
171
00:08:49,433 --> 00:08:51,275
(EXHALES) I am sorry.
172
00:08:51,662 --> 00:08:55,019
And I've even more sorry to say
that I'm here because I need your help.
173
00:08:55,341 --> 00:08:57,256
Oh, another one of your novels?
174
00:08:57,786 --> 00:08:59,744
I'm looking for a missing person.
175
00:08:59,746 --> 00:09:01,918
Somebody who's gone to great lengths
not to be found.
176
00:09:01,920 --> 00:09:04,324
I'm sorry, Ric. but I have a job.
177
00:09:04,326 --> 00:09:07,181
And I can't be running around
helping you whenever you want.
178
00:09:07,824 --> 00:09:09,797
Yeah, but you will.
179
00:09:11,131 --> 00:09:13,792
'Cause when I had Kaleb
compel you to forget,
180
00:09:14,301 --> 00:09:17,370
I had him tell you to listen to me
in cases of life and death.
181
00:09:22,054 --> 00:09:23,430
Okay.
182
00:09:25,362 --> 00:09:26,804
Who are we looking for?
183
00:09:26,806 --> 00:09:29,509
NECROMANCER: I made you an offer!
184
00:09:29,511 --> 00:09:31,506
And I'm considering it.
185
00:09:32,154 --> 00:09:35,078
If my skill set can affect
real change around here.
186
00:09:36,603 --> 00:09:38,479
Starting with this.
187
00:09:38,481 --> 00:09:41,855
This is the reconstituted Malivore Pit.
188
00:09:43,320 --> 00:09:47,604
It's a portal to another dimension,
forged by my own black hand.
189
00:09:47,606 --> 00:09:49,153
It's an eyesore.
190
00:09:49,155 --> 00:09:51,968
But I guess
we could throw a rug over it.
191
00:09:51,970 --> 00:09:53,257
We will do no such thing.
192
00:09:53,259 --> 00:09:56,035
You clearly do not understand
the power dynamic at play here.
193
00:09:56,037 --> 00:09:57,219
Oh, sure I do.
194
00:09:57,221 --> 00:09:59,412
The way I see it,
this is a job interview.
195
00:09:59,414 --> 00:10:01,273
So this is as much about me
interviewing you
196
00:10:01,275 --> 00:10:03,732
as it is about you interviewing me.
197
00:10:03,734 --> 00:10:06,623
Now, how are you gonna raise Malivore?
198
00:10:06,625 --> 00:10:08,735
What's your, like, plan?
199
00:10:08,737 --> 00:10:10,668
(SCOFFS, CHUCKLES)
200
00:10:11,089 --> 00:10:14,911
Your mind would shatter
at its sheer scope.
201
00:10:18,740 --> 00:10:19,804
Then get to shattering.
202
00:10:20,994 --> 00:10:23,693
'Cause I'm not signing up
until I know exactly
203
00:10:23,695 --> 00:10:25,230
what our mission statement is.
204
00:10:25,232 --> 00:10:27,951
- Mission statement?
- And, more importantly,
205
00:10:27,953 --> 00:10:30,692
how much pain and misery
it's gonna rain down
206
00:10:30,694 --> 00:10:32,502
on the Salvatore School.
207
00:10:32,504 --> 00:10:34,906
So, go ahead.
208
00:10:34,908 --> 00:10:36,436
Pitch me.
209
00:10:46,940 --> 00:10:49,557
LIZZIE: So, about those healing spells.
210
00:10:49,559 --> 00:10:50,769
None of them worked?
211
00:10:51,369 --> 00:10:53,025
Not as intended.
212
00:10:53,027 --> 00:10:55,182
Well, the day is not over yet.
213
00:10:55,184 --> 00:10:57,387
Hope, we've tried everything.
214
00:10:57,389 --> 00:11:00,059
- You know what we need to do.
- We're not doing a linking spell.
215
00:11:00,061 --> 00:11:03,145
Why not? It's the exact thing
that you did to save me from the Merge.
216
00:11:03,147 --> 00:11:04,151
But that was different.
217
00:11:04,153 --> 00:11:06,968
If I link Landon to Raf,
Landon would have to die and resurrect
218
00:11:06,970 --> 00:11:08,291
every single day.
219
00:11:08,293 --> 00:11:09,883
We don't know how many lives
Landon has left.
220
00:11:09,885 --> 00:11:10,960
We could kill them both.
221
00:11:12,325 --> 00:11:15,672
Well, have you thought
about what Landon would want?
222
00:11:18,000 --> 00:11:19,402
(SIGHS)
223
00:11:24,860 --> 00:11:26,801
I might have another idea.
224
00:11:28,031 --> 00:11:30,357
God, I hate waiting around like this.
225
00:11:31,547 --> 00:11:33,595
Every second counts.
226
00:11:33,597 --> 00:11:35,161
Well, I'm sure he'll be back soon.
227
00:11:36,072 --> 00:11:37,561
And what if he's not?
228
00:11:39,438 --> 00:11:41,706
I may never get to say goodbye, Lan.
229
00:11:44,515 --> 00:11:47,653
Come on. Don't say that.
230
00:11:48,102 --> 00:11:49,452
(SCOFFS)
231
00:11:50,178 --> 00:11:52,107
One day is all I wanted.
232
00:11:53,452 --> 00:11:55,818
I just wanted one day
to be normal again.
233
00:11:56,137 --> 00:11:57,521
Look, we're gonna beat this.
234
00:11:57,523 --> 00:11:58,993
Come on, man.
235
00:11:58,995 --> 00:12:00,848
Does that sound like my life?
236
00:12:02,876 --> 00:12:04,399
Nothing ever goes my way, Lan.
237
00:12:04,401 --> 00:12:07,738
What makes you think
that today's gonna be any different?
238
00:12:08,245 --> 00:12:09,819
(DOOR OPENS)
239
00:12:09,821 --> 00:12:11,260
Hey, camping trip's over.
240
00:12:11,262 --> 00:12:13,062
Y'all got to get y'all asses
back to school.
241
00:12:13,064 --> 00:12:14,587
Hope has a plan.
242
00:12:15,261 --> 00:12:16,718
KALEB: Come on.
243
00:12:25,670 --> 00:12:28,445
So Hope wants to use Clarke's
Freaky Friday tuning fork
244
00:12:28,447 --> 00:12:30,611
to put Raf's consciousness
in someone else's body?
245
00:12:30,613 --> 00:12:32,064
Look, I know it's not ideal, okay?
246
00:12:32,066 --> 00:12:34,198
But if we modify
and reforge the Trident,
247
00:12:34,200 --> 00:12:35,609
then a siphon like me can use it
248
00:12:35,611 --> 00:12:38,766
to transfer energy
instead of consciousness.
249
00:12:38,768 --> 00:12:40,232
Well-well, wait, wait.
250
00:12:40,234 --> 00:12:42,957
What kind of energy? And into who?
251
00:12:43,277 --> 00:12:48,488
Well, my first choice was Jed,
but unfortunately, it has to be...
252
00:12:49,991 --> 00:12:52,026
...phoenix energy.
253
00:12:52,028 --> 00:12:54,777
Phoenix?
So what does that mean for Landon?
254
00:12:55,975 --> 00:12:58,082
I'm guessing it means I become human.
255
00:12:58,775 --> 00:12:59,933
Mortal?
256
00:13:01,298 --> 00:13:04,221
Which is probably why Hope
isn't here to tell me herself.
257
00:13:05,697 --> 00:13:09,059
(LAUGHING): Thank you.
258
00:13:09,061 --> 00:13:10,193
That's it?
259
00:13:12,667 --> 00:13:15,061
Were you expecting more?
260
00:13:15,063 --> 00:13:16,063
Kind of.
261
00:13:16,065 --> 00:13:18,573
(GROANING)
262
00:13:18,575 --> 00:13:19,879
(YELLS)
263
00:13:19,881 --> 00:13:20,885
(GLASS BREAKING)
264
00:13:20,887 --> 00:13:27,041
Your puny mind could not possibly
process the profundity of my plot!
265
00:13:27,043 --> 00:13:29,670
One: acquire buttload of dark magic.
266
00:13:29,672 --> 00:13:33,827
Two: use aforementioned buttload
to reenact the original Triad spell
267
00:13:33,829 --> 00:13:35,165
and raise Malivore from the Pit.
268
00:13:35,167 --> 00:13:37,520
Three: rewrite the spell
so that Malivore serves you
269
00:13:37,522 --> 00:13:38,711
instead of the Triad.
270
00:13:38,713 --> 00:13:42,355
Four: Malivore is your servant forever.
271
00:13:43,437 --> 00:13:45,672
Yes. That's pretty much it.
272
00:13:45,674 --> 00:13:48,045
Well, I didn't say it was a bad plan.
273
00:13:49,750 --> 00:13:51,241
It's just a little small.
274
00:13:51,243 --> 00:13:52,540
What?
275
00:13:52,542 --> 00:13:54,575
I get why you're pissed at Malivore, but
276
00:13:54,577 --> 00:13:57,042
don't you think you should do
more with all that black magic
277
00:13:57,044 --> 00:14:00,172
than bring him back to shine your shoes?
278
00:14:00,174 --> 00:14:01,348
He started it.
279
00:14:01,350 --> 00:14:02,692
It's petty.
280
00:14:03,161 --> 00:14:05,523
- You're better than this.
- Ah...
281
00:14:05,525 --> 00:14:07,354
We're better than this.
282
00:14:08,912 --> 00:14:11,250
This spell's a sequel, right?
283
00:14:11,759 --> 00:14:14,589
That means it has to be bigger
and badder than the one before.
284
00:14:15,567 --> 00:14:18,720
I must admit, I like the sound of that.
285
00:14:18,722 --> 00:14:21,074
What do you have in mind?
286
00:14:21,076 --> 00:14:24,560
We bring back Malivore,
just like you said.
287
00:14:25,461 --> 00:14:26,772
But we don't stop there.
288
00:14:26,774 --> 00:14:29,627
(CHUCKLES) We bring back...
289
00:14:30,155 --> 00:14:33,143
all the monsters.
290
00:14:35,130 --> 00:14:37,365
(CHEERING)
291
00:14:38,901 --> 00:14:40,909
? I'm Mr. Nice Guy ?
292
00:14:40,911 --> 00:14:42,245
? Nice Guy ?
293
00:14:42,247 --> 00:14:45,043
? I could be lying to you all night ?
294
00:14:45,045 --> 00:14:46,431
? All night ?
295
00:14:46,433 --> 00:14:48,929
? I'll pull you closer
with my fake smile... ?
296
00:14:48,931 --> 00:14:51,140
(GRUNTS)
297
00:14:51,142 --> 00:14:52,637
(CROWD GROANING)
298
00:14:53,915 --> 00:14:55,806
Anyone else care to try their luck?
299
00:14:57,973 --> 00:14:58,995
I'm game.
300
00:14:59,444 --> 00:15:01,166
? Scream ?
301
00:15:01,168 --> 00:15:02,632
? I'm Mr. Good Time ?
302
00:15:02,634 --> 00:15:03,639
? Good Time... ?
303
00:15:03,641 --> 00:15:05,422
Fools and their money.
304
00:15:05,424 --> 00:15:07,179
Oh, I already know I can't win.
305
00:15:09,021 --> 00:15:11,522
(WHISPERING):
Because I know that you're a werewolf.
306
00:15:12,746 --> 00:15:13,802
Who sent you?
307
00:15:14,331 --> 00:15:16,122
I'm here about your son.
308
00:15:17,224 --> 00:15:18,956
I don't have a son.
309
00:15:18,958 --> 00:15:20,196
(GRUNTS)
310
00:15:22,058 --> 00:15:24,393
(LAUGHTER)
311
00:15:24,395 --> 00:15:27,965
? Let me hear you. ?
312
00:15:38,356 --> 00:15:39,859
What is that thing?
313
00:15:39,861 --> 00:15:41,562
Oh, no name.
314
00:15:41,564 --> 00:15:44,665
But the "Fork of Saving Your Ass"
has a nice ring to it.
315
00:15:44,667 --> 00:15:47,541
(CHUCKLES) You built this today?
316
00:15:47,543 --> 00:15:48,920
- Yeah.
- Damn, girl.
317
00:15:48,922 --> 00:15:50,273
You want to thank me?
318
00:15:50,275 --> 00:15:53,052
Be sure to tell my dad how awesome I am.
319
00:15:53,054 --> 00:15:55,688
Sometimes I think he wonders.
320
00:15:55,690 --> 00:15:58,389
He'll figure it out.
Your dad's a good guy.
321
00:15:59,403 --> 00:16:00,915
You're lucky, you know?
322
00:16:00,917 --> 00:16:02,441
To have a dad like him.
323
00:16:03,074 --> 00:16:05,745
Who makes mistakes
because he's trying to protect you.
324
00:16:06,312 --> 00:16:07,780
(SIGHS)
325
00:16:09,028 --> 00:16:11,925
Well, at least you have the moppet.
326
00:16:14,671 --> 00:16:15,671
Yeah.
327
00:16:16,873 --> 00:16:19,075
But I hate that it has
to come to this for him.
328
00:16:20,079 --> 00:16:21,737
HOPE: Are you sure about this?
329
00:16:22,316 --> 00:16:25,769
Uh, I mean, it's kind of ironic, huh?
330
00:16:26,124 --> 00:16:28,958
Raf spent all day yesterday
convincing me to go back inside my body,
331
00:16:28,960 --> 00:16:32,437
and today he needs me to give
the most important piece of it away.
332
00:16:32,923 --> 00:16:34,984
It's not the most important piece.
333
00:16:35,537 --> 00:16:36,867
You sure about that?
334
00:16:38,387 --> 00:16:40,340
It doesn't... it doesn't matter.
335
00:16:41,423 --> 00:16:42,844
I'd lay in front of a bus for him.
336
00:16:42,846 --> 00:16:44,866
At least this plan seems
a lot less painful.
337
00:16:45,787 --> 00:16:47,607
LIZZIE: We're ready.
338
00:16:51,449 --> 00:16:53,234
(SIGHS)
339
00:17:03,142 --> 00:17:04,470
(SIGHS)
340
00:17:05,071 --> 00:17:06,397
Um...
341
00:17:08,448 --> 00:17:11,795
Let's get started. Moppet, you are here.
342
00:17:11,797 --> 00:17:13,379
Raf, there.
343
00:17:13,688 --> 00:17:18,030
And, Hope, you're moral support,
so don't screw it up.
344
00:17:22,171 --> 00:17:23,171
(SIGHS)
345
00:17:30,355 --> 00:17:31,362
Thanks.
346
00:17:37,424 --> 00:17:39,250
(SIGHS)
347
00:17:45,427 --> 00:17:47,104
You can start now.
348
00:17:49,086 --> 00:17:53,013
I did start, but nothing's happening.
349
00:17:53,553 --> 00:17:55,029
What do you mean?
350
00:17:55,031 --> 00:17:57,888
There isn't any magic
in the moppet to siphon.
351
00:17:59,112 --> 00:18:00,759
I don't understand.
352
00:18:00,761 --> 00:18:03,455
She means I'm not a phoenix anymore.
353
00:18:13,966 --> 00:18:16,260
It makes sense.
The golden arrow felled the phoenix,
354
00:18:16,262 --> 00:18:17,564
just like the prophecy said.
355
00:18:17,566 --> 00:18:18,920
Wait. But you were brought back.
356
00:18:18,922 --> 00:18:21,543
As a human, but the
phoenix part of me died,
357
00:18:21,545 --> 00:18:23,811
leaving me one final, mortal life.
358
00:18:23,813 --> 00:18:27,639
I should have known.
I can feel it. I feel... different.
359
00:18:27,641 --> 00:18:29,270
I can't believe that this is happening.
360
00:18:29,272 --> 00:18:32,417
We'll run more tests.
Maybe there's something we missed.
361
00:18:32,419 --> 00:18:33,755
LANDON: I can go outside and try to fly.
362
00:18:33,757 --> 00:18:34,986
How? By jumping off a roof
363
00:18:34,988 --> 00:18:37,239
and hoping you sprout wings
before you break your neck?
364
00:18:37,241 --> 00:18:38,555
RAFAEL: No!
365
00:18:39,664 --> 00:18:42,527
I don't want to waste another second
fighting a losing battle.
366
00:18:43,661 --> 00:18:47,173
I want to make the most of whatever
little time that I have left.
367
00:18:49,681 --> 00:18:53,008
Just want to be with... with my friends.
368
00:18:56,302 --> 00:18:58,292
I want to go out on my own terms.
369
00:18:59,910 --> 00:19:01,399
LUCIA: What are you gonna do with me?
370
00:19:01,401 --> 00:19:03,149
Take you to your son.
371
00:19:03,151 --> 00:19:05,236
Rafael. He needs you.
372
00:19:07,160 --> 00:19:10,293
(SIGHS) He's dying, Lucia.
373
00:19:11,738 --> 00:19:14,684
He's a werewolf, like you.
374
00:19:15,627 --> 00:19:17,074
It's a...
375
00:19:17,076 --> 00:19:20,859
a complicated story,
but he only has one day left to live.
376
00:19:23,701 --> 00:19:25,115
He's a good kid.
377
00:19:26,403 --> 00:19:28,082
He's a really good kid.
378
00:19:28,473 --> 00:19:31,317
And he shouldn't have
to face his fate alone.
379
00:19:32,193 --> 00:19:35,733
He deserves to have people by his side
who love him. He...
380
00:19:37,355 --> 00:19:39,833
- He should have his mother.
- Why?
381
00:19:40,572 --> 00:19:41,984
He never did.
382
00:19:44,307 --> 00:19:47,357
I left him because I couldn't
be that for him.
383
00:19:52,558 --> 00:19:54,269
He's better off without me.
384
00:20:03,117 --> 00:20:04,914
(CLEARS THROAT) Mac, what are you doing?
385
00:20:07,003 --> 00:20:08,404
She can go.
386
00:20:10,347 --> 00:20:11,960
If it's what you want.
387
00:20:24,469 --> 00:20:25,856
She'll come back.
388
00:20:26,930 --> 00:20:28,121
Trust me.
389
00:20:33,321 --> 00:20:36,680
(CROWD CHATTER, LAUGHTER)
390
00:20:36,682 --> 00:20:37,761
Hey.
391
00:20:38,185 --> 00:20:40,891
(GRUNTS)
Could use those Tribrid muscles.
392
00:20:40,893 --> 00:20:42,654
Got a couple more kegs
I need to haul over.
393
00:20:44,340 --> 00:20:48,176
But I can see
that you're not in the mood for a, um...
394
00:20:48,178 --> 00:20:49,494
for a party.
395
00:20:50,410 --> 00:20:51,988
(SIGHS)
396
00:20:51,990 --> 00:20:54,424
I think I'm just a sore loser.
397
00:20:54,426 --> 00:20:57,080
I've beaten death more times
than I care to count,
398
00:20:57,082 --> 00:21:00,433
and I really thought
we were gonna beat it again.
399
00:21:01,344 --> 00:21:04,620
Hey, uh... it's okay, Hope.
400
00:21:05,713 --> 00:21:08,304
I'm serious. I'm not afraid.
401
00:21:08,306 --> 00:21:11,484
I believe that everyone
gets their own version of heaven.
402
00:21:13,481 --> 00:21:18,483
For me, it's gonna be my best day ever,
just on a loop.
403
00:21:18,946 --> 00:21:21,606
A day outside with the people I love.
404
00:21:23,358 --> 00:21:28,661
But... I'm gonna appreciate
everything I can while I'm here.
405
00:21:30,062 --> 00:21:34,347
I mean, a supernova that we can actually
see with our naked eye?
406
00:21:37,539 --> 00:21:39,461
I mean, that's once in a lifetime.
407
00:21:41,396 --> 00:21:42,569
A lifetime.
408
00:21:43,436 --> 00:21:46,406
Hey, um, there's something
that I need you to do.
409
00:21:46,408 --> 00:21:48,335
It's, uh, one last favor,
it's, uh, for Landon.
410
00:21:48,337 --> 00:21:50,472
Sorry. I can't right now.
411
00:22:01,471 --> 00:22:03,706
(INDISTINCT WHISPERING)
412
00:22:11,147 --> 00:22:13,372
Yo! (SCOFFS)
413
00:22:13,374 --> 00:22:15,286
What's with the long faces?
414
00:22:15,288 --> 00:22:18,038
Come on, I wanted this to be a-a party,
415
00:22:18,040 --> 00:22:20,424
like the one the first night
when I came here.
416
00:22:20,765 --> 00:22:23,210
Not a funeral. (CHUCKLES)
417
00:22:23,643 --> 00:22:26,834
We're trying our best, Raf, but it's...
418
00:22:27,348 --> 00:22:28,510
it's a lot.
419
00:22:29,127 --> 00:22:32,193
RAFAEL: Look, just-just think
of something, uh, funny.
420
00:22:32,808 --> 00:22:35,188
Or something stupid
or embarrassing that I did
421
00:22:35,190 --> 00:22:37,118
that you'll always remember.
422
00:22:37,120 --> 00:22:39,100
Like the, um... Wh... Uh, what was it?
423
00:22:39,102 --> 00:22:40,287
Uh...
424
00:22:42,083 --> 00:22:44,942
- "Expectation was a cancer."
- (LAUGHTER)
425
00:22:44,944 --> 00:22:48,155
"Oh, you can't, sir?
Then who will?" Come on.
426
00:22:48,157 --> 00:22:50,416
That awful beat poetry thing I did?
427
00:22:50,418 --> 00:22:54,203
Then there was that one time
you turned with your uniform on.
428
00:22:54,972 --> 00:22:57,989
It was pretty wild,
seeing a full-blown werewolf
429
00:22:57,991 --> 00:23:00,013
with a tie around its neck.
430
00:23:01,349 --> 00:23:04,532
That's the spirit. Keep it going.
431
00:23:06,516 --> 00:23:08,689
KALEB: Okay, well,
I don't know if this is too funny,
432
00:23:08,691 --> 00:23:10,161
but there was that time...
433
00:23:10,163 --> 00:23:12,364
(LAUGHTER)
434
00:23:13,607 --> 00:23:14,608
RAFAEL: Lan.
435
00:23:14,610 --> 00:23:16,548
(PANTING)
436
00:23:16,550 --> 00:23:18,944
Man, come on. Bring your ass outside.
(CHUCKLES)
437
00:23:19,343 --> 00:23:21,606
What? I know
you got dirt on me for days.
438
00:23:23,465 --> 00:23:24,793
I'm sorry.
439
00:23:27,079 --> 00:23:28,849
I just can't pretend.
440
00:23:30,129 --> 00:23:32,623
Okay, all r... all right. Uh...
441
00:23:33,064 --> 00:23:34,462
Then let's bounce.
442
00:23:36,530 --> 00:23:37,846
Just me and you.
443
00:23:40,317 --> 00:23:42,579
Look, I got what I needed from here.
444
00:23:45,653 --> 00:23:48,799
I want to spend the rest of whatever
time I have left with my brother.
445
00:23:49,794 --> 00:23:52,230
(BOTH LAUGH)
446
00:23:52,232 --> 00:23:53,316
All right.
447
00:23:53,992 --> 00:23:55,295
LIZZIE: I'm scared, Dad.
448
00:23:55,665 --> 00:23:59,503
Raf's not gonna make it
and there's nothing we can do.
449
00:23:59,505 --> 00:24:01,840
So we need you back here ASAP.
450
00:24:03,508 --> 00:24:04,764
I need you back.
451
00:24:04,766 --> 00:24:06,289
ALARIC (OVER PHONE): I'm on my way.
452
00:24:10,816 --> 00:24:12,633
- We have to go.
- MAC: Ric.
453
00:24:13,146 --> 00:24:14,707
Don't give up on her yet.
454
00:24:14,709 --> 00:24:16,945
Werewolves are instinctual.
455
00:24:16,947 --> 00:24:19,009
You didn't even know
about them before today
456
00:24:19,011 --> 00:24:22,579
and you won't tomorrow, so what makes
you think she's any different?
457
00:24:22,581 --> 00:24:25,470
She's a mother, like me.
458
00:24:25,472 --> 00:24:27,827
So I am counting on her instincts,
459
00:24:28,633 --> 00:24:30,924
because we all make mistakes
with our kids.
460
00:24:35,075 --> 00:24:38,043
("LIGHT YEARS" BY THE NATIONAL PLAYING)
461
00:24:51,622 --> 00:24:53,981
- ? You were waiting outside ?
- (LAUGHTER)
462
00:24:53,983 --> 00:24:55,885
? For me... ?
463
00:24:55,887 --> 00:24:57,279
LANDON: Bro, you were right.
464
00:24:57,281 --> 00:24:59,491
- This is so much better.
- (LAUGHS)
465
00:24:59,493 --> 00:25:02,966
And we didn't even have to scam
strangers for these bad boys this time.
466
00:25:02,968 --> 00:25:04,142
(BOTH LAUGH)
467
00:25:04,144 --> 00:25:06,201
? Before we had to run... ?
468
00:25:06,852 --> 00:25:08,570
I'm sorry, Rafael.
469
00:25:10,157 --> 00:25:12,518
I really thought Hope would find a way.
470
00:25:12,520 --> 00:25:15,046
You know, that's just what she does.
471
00:25:15,048 --> 00:25:17,551
- Finds ways.
- Yeah, uh...
472
00:25:17,553 --> 00:25:19,480
we were talking earlier.
473
00:25:19,482 --> 00:25:21,377
I think I scared her off.
474
00:25:22,531 --> 00:25:24,467
- (SIGHS)
- Hope doesn't scare easily.
475
00:25:24,469 --> 00:25:25,479
(CHUCKLES)
476
00:25:25,481 --> 00:25:27,005
What'd you say to her?
477
00:25:28,393 --> 00:25:30,027
I, um...
478
00:25:30,029 --> 00:25:31,290
? Light-years away... ?
479
00:25:31,292 --> 00:25:34,862
I was gonna ask her to look out for you
after I was gone.
480
00:25:35,615 --> 00:25:39,506
? Light-years, light-years away ?
481
00:25:39,508 --> 00:25:41,802
? From you... ?
482
00:25:41,804 --> 00:25:45,564
Well, you won't have to worry
about that anymore, will you?
483
00:25:45,566 --> 00:25:47,111
Now that she knows I'm not a phoenix,
484
00:25:47,113 --> 00:25:49,101
she won't let me step foot outside.
485
00:25:49,103 --> 00:25:50,709
- (CHUCKLES)
- Right?
486
00:25:50,711 --> 00:25:52,380
She definitely won't.
487
00:25:52,382 --> 00:25:53,955
(BOTH LAUGH)
488
00:25:53,957 --> 00:25:56,793
? Was lost on me... ?
489
00:25:56,795 --> 00:25:57,939
(SIGHS)
490
00:25:57,941 --> 00:26:00,733
For two foster kids,
our lives got pretty weird, huh?
491
00:26:01,419 --> 00:26:03,018
So weird.
492
00:26:03,020 --> 00:26:06,792
? And I would always be light-years ?
493
00:26:06,794 --> 00:26:08,658
- ? Light-years away... ?
- Weird life...
494
00:26:11,566 --> 00:26:13,122
...weird death.
495
00:26:13,956 --> 00:26:15,638
? Light-years away... ?
496
00:26:15,640 --> 00:26:17,241
- (KNOCKING ON DOOR)
- ? From you... ?
497
00:26:17,243 --> 00:26:19,426
(DOOR OPENS)
498
00:26:19,428 --> 00:26:23,395
? Light-years, light-years away... ?
499
00:26:23,397 --> 00:26:25,241
You didn't ask the pack for this.
500
00:26:26,653 --> 00:26:28,384
But we thought just in case.
501
00:26:28,386 --> 00:26:31,477
? Light-years away ?
502
00:26:31,479 --> 00:26:33,027
? From you... ?
503
00:26:34,278 --> 00:26:35,473
Dad?
504
00:26:38,472 --> 00:26:39,938
W-We came looking for you.
505
00:26:41,334 --> 00:26:42,620
I heard.
506
00:26:43,987 --> 00:26:45,412
But I'm here now.
507
00:26:46,312 --> 00:26:48,486
And I'm not going anywhere.
508
00:27:02,989 --> 00:27:04,715
What can I do, son?
509
00:27:06,768 --> 00:27:08,709
Exactly what you're doing now.
510
00:27:14,978 --> 00:27:16,189
(INDISTINCT CHATTER)
511
00:27:16,191 --> 00:27:18,931
HOPE: Lizzie. Did you see the supernova?
512
00:27:18,933 --> 00:27:20,252
Kind of hard to miss it.
513
00:27:22,056 --> 00:27:23,544
Is that what I think it is?
514
00:27:23,546 --> 00:27:25,802
I had an idea. Please tell me you know
515
00:27:25,804 --> 00:27:27,765
where your dad keeps
his stash of Bennett blood.
516
00:27:27,767 --> 00:27:29,605
Off the record,
I can think of at least three
517
00:27:29,607 --> 00:27:31,191
super-secret hiding spots.
518
00:27:31,193 --> 00:27:32,779
Let's go. We're running out of time.
519
00:27:34,315 --> 00:27:36,349
(BIRDS CHIRPING)
520
00:27:47,700 --> 00:27:50,335
(LOW WHOOSHING)
521
00:28:17,988 --> 00:28:20,795
? ?
522
00:28:48,172 --> 00:28:50,340
(EXHALES)
523
00:28:58,291 --> 00:28:59,586
He's gone.
524
00:29:00,868 --> 00:29:03,279
I mean, Rafael's literally gone.
525
00:29:04,398 --> 00:29:06,686
I didn't know werewolves disappear
when they die.
526
00:29:09,157 --> 00:29:10,330
They don't.
527
00:29:11,899 --> 00:29:15,092
Come with me.
I have some explaining to do.
528
00:29:16,093 --> 00:29:17,240
Come on.
529
00:29:22,565 --> 00:29:26,835
Last night Rafael told me
what his version of heaven looked like.
530
00:29:28,459 --> 00:29:30,113
And it gave me an idea.
531
00:29:38,828 --> 00:29:40,433
How you feeling, son?
532
00:29:41,689 --> 00:29:44,936
Um, better than I ever have.
533
00:29:46,727 --> 00:29:49,433
Is, um, is this heaven?
534
00:29:49,893 --> 00:29:51,687
Depends on your definition.
535
00:29:52,478 --> 00:29:54,444
Your friends found another way.
536
00:29:54,896 --> 00:29:57,980
And your headmaster found someone else.
537
00:30:17,670 --> 00:30:19,321
You're so tall.
538
00:30:20,690 --> 00:30:22,434
Just like your grandfather.
539
00:30:28,872 --> 00:30:30,086
Rafael,
540
00:30:31,587 --> 00:30:33,438
this is...
541
00:30:33,440 --> 00:30:34,649
Mom.
542
00:30:36,446 --> 00:30:39,970
If you want to call me that,
but I don't think I deserve...
543
00:30:42,015 --> 00:30:43,634
(CRYING SOFTLY)
544
00:31:04,809 --> 00:31:06,748
I-Is any of this real?
545
00:31:07,738 --> 00:31:10,178
Your friends can explain
a lot better than we can.
546
00:31:13,293 --> 00:31:14,643
They're waiting for you.
547
00:31:15,466 --> 00:31:17,001
One last time.
548
00:31:17,759 --> 00:31:21,638
HOPE: Even though we couldn't heal him,
we could still save him,
549
00:31:22,133 --> 00:31:25,241
so Lizzie and I used the coven
ascendant and supernova
550
00:31:25,243 --> 00:31:27,780
to give Raf peace as he defined it.
551
00:31:28,637 --> 00:31:30,871
(LOW CHATTER)
552
00:31:35,295 --> 00:31:36,429
Hey.
553
00:31:37,098 --> 00:31:39,959
Um, what's-what's going on?
554
00:31:50,782 --> 00:31:51,905
What's up?
555
00:31:51,907 --> 00:31:53,106
(BOTH CHUCKLE)
556
00:31:53,108 --> 00:31:54,108
What's up?
557
00:31:54,110 --> 00:31:56,322
I-I know you got a lot of
questions that need answers.
558
00:31:56,324 --> 00:31:58,897
I just want you to know
that I never doubted
559
00:31:58,899 --> 00:32:00,960
that you were gonna survive this
for a second.
560
00:32:00,962 --> 00:32:03,836
I knew the whole... I really...
561
00:32:03,838 --> 00:32:05,800
Okay, I-I doubted it hard.
562
00:32:06,938 --> 00:32:08,699
But, uh, you know who didn't?
563
00:32:09,761 --> 00:32:10,809
My man.
564
00:32:13,269 --> 00:32:14,749
We're gonna miss you, man.
565
00:32:24,381 --> 00:32:29,945
? ?
566
00:32:31,266 --> 00:32:35,046
HOPE: Because a prison world
is only a prison if you're alone.
567
00:32:49,544 --> 00:32:52,575
We can't stay, but he can.
568
00:32:54,753 --> 00:32:57,409
With everything he needs
to keep him safe and happy
569
00:32:57,411 --> 00:32:58,736
with his family.
570
00:33:01,238 --> 00:33:03,216
Goodbyes really do suck.
571
00:33:05,894 --> 00:33:07,684
Always and forever.
572
00:33:10,275 --> 00:33:12,190
Maybe that's what heaven is.
573
00:33:26,601 --> 00:33:28,383
Can't believe she pulled it off.
574
00:33:28,816 --> 00:33:32,756
Like I said, she finds ways.
575
00:33:33,912 --> 00:33:35,171
Yeah.
576
00:33:39,747 --> 00:33:41,216
(SCOFFS)
577
00:33:41,218 --> 00:33:43,586
Hope was right about another thing, too.
578
00:33:45,219 --> 00:33:47,453
Goodbyes sure do suck.
579
00:33:47,892 --> 00:33:49,226
(LAUGHS)
580
00:33:49,684 --> 00:33:51,034
Yeah.
581
00:33:51,788 --> 00:33:53,381
It's more like "see you later."
582
00:33:53,383 --> 00:33:56,640
This is a prison world. I can visit.
583
00:33:56,642 --> 00:33:57,876
Yeah.
584
00:34:00,021 --> 00:34:01,448
I promise I will.
585
00:34:02,704 --> 00:34:03,821
Yeah.
586
00:34:08,892 --> 00:34:10,925
Our world won't be the same
without you, man.
587
00:34:11,742 --> 00:34:15,923
Look, the only promise that I need...
588
00:34:18,190 --> 00:34:21,643
is that you'll live your last life
like we always talked about.
589
00:34:25,026 --> 00:34:26,241
All in.
590
00:34:26,940 --> 00:34:28,396
(LAUGHS SOFTLY)
591
00:34:29,398 --> 00:34:30,665
(LAUGHS)
592
00:34:30,667 --> 00:34:33,330
(VEHICLE APPROACHING)
593
00:34:41,816 --> 00:34:43,567
'Cause that's
what I'm gonna do with them.
594
00:34:47,436 --> 00:34:48,930
(LAUGHS): My family.
595
00:34:58,722 --> 00:35:02,039
Just sucks that I got
to leave this one behind.
596
00:35:05,439 --> 00:35:06,771
You deserve it.
597
00:35:08,999 --> 00:35:10,703
You've always been all in.
598
00:35:13,166 --> 00:35:14,422
For me.
599
00:35:14,926 --> 00:35:16,381
For everybody.
600
00:35:18,242 --> 00:35:19,542
(SIGHS)
601
00:35:19,868 --> 00:35:21,431
And I love you, brother.
602
00:35:23,397 --> 00:35:24,853
I love you, too, man.
603
00:35:25,520 --> 00:35:28,430
? ?
604
00:35:33,689 --> 00:35:34,977
(EXHALES)
605
00:35:40,080 --> 00:35:42,704
Wait, wait, wait. I almost forgot.
606
00:35:42,706 --> 00:35:45,698
(DOOR OPENS)
607
00:35:49,209 --> 00:35:52,294
(CHUCKLING)
608
00:35:54,206 --> 00:35:58,241
Until we meet again,
my once and future king.
609
00:35:58,803 --> 00:36:01,220
? And I stood in the garden ?
610
00:36:01,222 --> 00:36:02,953
? Looking on ?
611
00:36:04,271 --> 00:36:09,208
? At where my dog used to reside ?
612
00:36:12,451 --> 00:36:15,420
? Oh, and I started thinking ?
613
00:36:15,422 --> 00:36:17,690
? About your eyes ?
614
00:36:20,215 --> 00:36:22,289
? Deep water ?
615
00:36:23,615 --> 00:36:25,423
? And I'll walk in ?
616
00:36:26,668 --> 00:36:30,504
? And I'll cook with my mother
Once more ?
617
00:36:32,103 --> 00:36:36,971
? And she'll peel the onion ?
618
00:36:37,610 --> 00:36:42,313
? And she'll ask me
Why I never call... ?
619
00:36:44,746 --> 00:36:47,817
RAFAEL: Hey, um, are you guys sure
you still want to do this with me?
620
00:36:48,766 --> 00:36:51,506
WALT: I was already living my life
like a hermit.
621
00:36:52,669 --> 00:36:54,515
So this suits me just fine.
622
00:36:56,206 --> 00:36:57,549
If every day is the same here,
623
00:36:57,551 --> 00:36:59,512
that means
there'll never be a full moon.
624
00:37:00,294 --> 00:37:02,514
Sounds like an upgrade to me.
625
00:37:03,646 --> 00:37:06,751
And besides, other people and I
haven't gotten on so well lately,
626
00:37:06,753 --> 00:37:08,613
so your father and I are...
627
00:37:08,615 --> 00:37:09,804
? Of the falling snow... ?
628
00:37:10,913 --> 00:37:12,397
All in.
629
00:37:15,954 --> 00:37:17,434
Guess it runs in the family.
630
00:37:23,838 --> 00:37:26,434
Hey. Did you guys know we're royalty?
631
00:37:26,436 --> 00:37:28,004
(LAUGHS)
632
00:37:30,323 --> 00:37:32,949
(INSECTS CHIRPING)
633
00:37:39,483 --> 00:37:40,855
When did you get back?
634
00:37:43,077 --> 00:37:44,879
Like, an hour or two ago.
635
00:37:46,318 --> 00:37:49,020
I mean, I figured you'd want
to say goodbye to Raf alone.
636
00:37:50,756 --> 00:37:52,591
You really came through for him.
637
00:37:52,593 --> 00:37:54,322
I promised you I would.
638
00:37:55,758 --> 00:37:58,114
Even if it wasn't how I figured, but...
639
00:38:03,172 --> 00:38:06,469
You know,
the supernova's still going on.
640
00:38:08,046 --> 00:38:09,425
Lizzie can send you back.
641
00:38:09,427 --> 00:38:13,059
You're not seriously suggesting
I go back to the prison world.
642
00:38:13,678 --> 00:38:16,565
Maybe. Maybe for a little while,
maybe until
643
00:38:16,567 --> 00:38:19,433
all of this Necromancer nonsense
blows over.
644
00:38:19,435 --> 00:38:21,456
You'd be with Raf, you'd be safe.
645
00:38:21,458 --> 00:38:23,253
You wouldn't be there.
646
00:38:25,286 --> 00:38:27,059
I don't see the point.
647
00:38:28,276 --> 00:38:30,493
The point is, is that I'm scared.
648
00:38:30,495 --> 00:38:34,165
Even though we saved Raf,
it still feels like we lost him,
649
00:38:34,167 --> 00:38:37,786
and you of all people know
what that does to me.
650
00:38:38,162 --> 00:38:40,283
Especially now that you're human.
651
00:38:40,285 --> 00:38:42,330
You mean weak?
Somebody you're gonna have to spend
652
00:38:42,332 --> 00:38:45,831
the rest of your life worrying about
and, and-and-and protecting?
653
00:38:45,833 --> 00:38:47,609
- Landon...
- Now that I'm not special.
654
00:38:47,611 --> 00:38:49,107
Don't put that on me.
655
00:38:49,109 --> 00:38:52,791
I've never needed you to be special.
I've always loved you for you.
656
00:38:53,392 --> 00:38:56,762
I love you now.
Why are you picking a fight about this?
657
00:38:56,764 --> 00:38:59,764
Because not once today did you say
that it would be okay.
658
00:38:59,766 --> 00:39:03,198
Me giving up everything
that made me fit in at this school,
659
00:39:03,200 --> 00:39:06,377
everything that makes me fit with you.
660
00:39:07,324 --> 00:39:09,017
We only work when I'm unbreakable,
661
00:39:09,019 --> 00:39:11,817
and today, when you were telling me
that I go back to being just me,
662
00:39:11,819 --> 00:39:15,051
you didn't say that it'd be okay,
that we would be okay.
663
00:39:15,682 --> 00:39:17,708
And I know why you didn't say it.
664
00:39:20,126 --> 00:39:21,760
'Cause you don't believe it.
665
00:39:25,382 --> 00:39:26,573
Admit that.
666
00:39:31,390 --> 00:39:33,224
(SIGHS)
667
00:39:35,332 --> 00:39:38,383
I promised Raf
that I'd live my life the best I can.
668
00:39:41,064 --> 00:39:43,393
And what you want isn't living, Hope.
669
00:39:45,697 --> 00:39:46,843
Not to me.
670
00:39:54,588 --> 00:39:56,243
NECROMANCER: So, in conclusion,
671
00:39:56,245 --> 00:39:59,302
Malivore is raised, beholden to me.
672
00:39:59,304 --> 00:40:04,601
All the monsters incarcerated
in his accursed pit are liberated.
673
00:40:04,603 --> 00:40:07,876
And I, the Almighty Necromancer,
674
00:40:07,878 --> 00:40:13,595
shall hold dominion over them
and this entire plane.
675
00:40:13,597 --> 00:40:15,836
- (EXHALES)
- (ALYSSA CLEARS THROAT)
676
00:40:19,084 --> 00:40:21,463
We shall hold dominion.
677
00:40:21,465 --> 00:40:24,979
Partners. That's what we said.
678
00:40:25,512 --> 00:40:26,565
(LAUGHS)
679
00:40:27,100 --> 00:40:29,950
It really is none of your concern.
680
00:40:29,952 --> 00:40:34,898
And not the reason I reunited
your soul with your furry flesh.
681
00:40:34,900 --> 00:40:38,484
Then why am I returned?
682
00:40:38,486 --> 00:40:42,185
Because you're an all-seeing oracle.
So shouldn't you know?
683
00:40:42,187 --> 00:40:44,452
I surely could.
684
00:40:44,454 --> 00:40:46,909
But I quite like the way he talks.
685
00:40:47,985 --> 00:40:52,093
Then listen well,
you fantastic man-lion,
686
00:40:52,095 --> 00:40:54,154
and answer me this:
687
00:40:54,156 --> 00:40:57,398
will our plan fail or succeed?
688
00:41:07,207 --> 00:41:10,910
It shall come to pass
as you have described.
689
00:41:10,912 --> 00:41:14,381
Ah! Yeah!
690
00:41:14,885 --> 00:41:18,443
And what about the Salvatore students?
Will they suffer?
691
00:41:18,927 --> 00:41:21,419
Very much.
692
00:41:21,421 --> 00:41:23,590
And one will die.
693
00:41:35,884 --> 00:41:37,395
Told you it'd work.
694
00:41:40,512 --> 00:41:42,512
You were right...
695
00:41:43,727 --> 00:41:45,095
partner.
696
00:41:45,561 --> 00:41:48,934
(LAUGHING)
697
00:41:51,716 --> 00:41:56,346
- Synced and corrected by Darrow -
- www.addic7ed.com -49256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.