Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,849 --> 00:00:17,436
Never mix tequila and scotch.
2
00:00:17,471 --> 00:00:19,938
Morning, Uncle Charlie.
3
00:00:20,439 --> 00:00:21,864
Jake, buddy.
4
00:00:21,899 --> 00:00:24,443
Dad said you'd never get
up to go to soccer with me.
5
00:00:24,478 --> 00:00:28,197
But I said, he promised.
So he was wrong.
6
00:00:34,663 --> 00:00:37,165
What?
7
00:00:38,125 --> 00:00:41,845
You know, most of the parents wear
shorts and lots of sunscreen,
8
00:00:41,880 --> 00:00:44,221
but that's another way to go.
9
00:00:44,256 --> 00:00:47,843
Alan, I can't go to a soccer game.
I just got home from Vegas.
10
00:00:47,878 --> 00:00:51,723
You went out last night
to return a video.
11
00:00:51,848 --> 00:00:55,477
I ran into a friend of mine who was
getting married at the Bellagio.
12
00:00:55,512 --> 00:00:57,979
That explains the tuxedo.
13
00:01:02,151 --> 00:01:06,155
No, I think this was
for something else entirely.
14
00:01:06,190 --> 00:01:09,123
I'm sure I'll read about
it in the paper.
15
00:01:09,158 --> 00:01:13,037
I am the Soccer Snack Buddy this week,
so I've gotta stop at the grocery store.
16
00:01:13,072 --> 00:01:16,208
Why don't you ride to the game
with Jake when the van gets here?
17
00:01:16,243 --> 00:01:17,667
I got a better idea.
18
00:01:17,709 --> 00:01:21,338
Why don't I go upstairs, throw up
and sleep in my clothes for 12 hours?
19
00:01:21,373 --> 00:01:24,014
Fine, but if you're not gonna come,
20
00:01:24,049 --> 00:01:29,055
- you gotta tell Jake yourself.
- Fine. He'll understand.
21
00:01:30,390 --> 00:01:32,892
- Jake?
- I got new cleats.
22
00:01:35,270 --> 00:01:38,690
Nice. Listen, Jake, buddy.
23
00:01:41,610 --> 00:01:44,196
Have you ever been to Vegas?
24
00:01:48,326 --> 00:01:51,704
So you're the infamous Uncle Charlie.
25
00:01:51,746 --> 00:01:54,249
I've heard about you.
26
00:02:03,050 --> 00:02:06,437
Everybody out. Watch your heads.
One at a time.
27
00:02:06,472 --> 00:02:08,440
- Party time.
- Come on.
28
00:02:14,388 --> 00:02:17,141
Here's the deal, Uncle Charlie.
I find you attractive.
29
00:02:17,176 --> 00:02:19,369
I have three kids,
a bastard of an ex-husband,
30
00:02:19,404 --> 00:02:21,562
I work 50 hours a week
at my own travel agency,
31
00:02:21,597 --> 00:02:23,029
I'm at the peak of my sexuality,
32
00:02:23,064 --> 00:02:27,902
I have a three-hour window Wednesdays
when the kids are at tae kwon do.
33
00:02:27,937 --> 00:02:29,577
You in or out?
34
00:02:29,612 --> 00:02:35,160
I'm sorry, I'm terminally hung over
and I just took a cleat in the groin.
35
00:02:35,195 --> 00:02:38,455
E- mail me. Allaboardgloria @aol. com.
36
00:02:47,715 --> 00:02:50,092
So, which one's yours?
37
00:02:50,127 --> 00:02:52,470
Please don't make me talk.
38
00:02:53,555 --> 00:02:57,768
This is Charlie Harper.
Alan Harper's brother.
39
00:03:01,188 --> 00:03:03,858
- So, who's winning?
- No one.
40
00:03:03,900 --> 00:03:08,238
We don't keep score. We think it's
healthier if the kids just play for fun.
41
00:03:08,273 --> 00:03:10,740
You're yanking me, right?
42
00:03:11,741 --> 00:03:14,501
Judith warned us that you were a pistol.
43
00:03:14,536 --> 00:03:17,414
By the way, we were so sorry
to hear about her and Alan.
44
00:03:17,449 --> 00:03:18,756
So tell us, is it true?
45
00:03:18,791 --> 00:03:22,649
Did Judith leave your
brother for another woman?
46
00:03:22,684 --> 00:03:26,507
- Why don't you ask Judith?
- We wouldn't want to pry.
47
00:03:28,259 --> 00:03:30,143
Ladies, if you'll excuse me,
48
00:03:30,178 --> 00:03:34,891
I have to go because,
hell, I don't need a reason.
49
00:03:36,685 --> 00:03:38,694
Someone's a little full of himself.
50
00:03:38,729 --> 00:03:42,441
Forget him. His brother's
the one who's in play.
51
00:03:42,476 --> 00:03:43,658
How's Jake doing?
52
00:03:43,693 --> 00:03:47,739
Jake's fine. He's 10.
He's got his whole life ahead of him.
53
00:03:47,774 --> 00:03:49,205
Me, on the other hand,
54
00:03:49,240 --> 00:03:53,870
I'm sitting in the hot sun, in
rented pants listening to myself blink.
55
00:03:53,912 --> 00:03:56,373
I'll ask somebody else.
56
00:04:01,045 --> 00:04:02,546
What?
57
00:04:02,588 --> 00:04:07,719
Sorry. I couldn't help
overhearing, and you just look so
58
00:04:07,754 --> 00:04:09,060
pathetic.
59
00:04:09,095 --> 00:04:13,558
Really? The guy at the
tux shop said I looked dashing.
60
00:04:13,593 --> 00:04:15,359
Of course, that was yesterday.
61
00:04:15,394 --> 00:04:18,362
And I found his phone
number in my pocket.
62
00:04:18,397 --> 00:04:22,109
- What was the occasion?
- Just returning a video.
63
00:04:22,144 --> 00:04:25,154
- Charlie Harper.
- Kate McLaughlin.
64
00:04:25,405 --> 00:04:27,705
Let me ask you something,
Kate McLaughlin.
65
00:04:27,740 --> 00:04:31,286
What's your take on this
whole no-keeping-score thing?
66
00:04:31,321 --> 00:04:34,974
I think it's the dumbest
thing I've ever heard.
67
00:04:35,009 --> 00:04:38,627
Can I stay here next
to you where it's safe?
68
00:04:38,662 --> 00:04:41,130
Sure.
69
00:04:41,422 --> 00:04:43,764
So, which one's yours?
70
00:04:43,799 --> 00:04:47,136
Number nine. But I'm not the father.
71
00:04:47,345 --> 00:04:49,848
Aren't you a good sport?
72
00:04:53,101 --> 00:04:54,651
Jake, for the last time,
73
00:04:54,686 --> 00:04:57,689
nobody got "creamed. "
No one won, no one lost.
74
00:04:57,724 --> 00:05:00,192
Yeah. Except for us. 12-2.
75
00:05:01,861 --> 00:05:07,200
It doesn't matter if you win or lose.
It's whether or not you beat the spread.
76
00:05:07,235 --> 00:05:11,162
Thank you, Charlie.
Jake, go take a shower.
77
00:05:11,621 --> 00:05:15,396
Charlie, we are trying to teach
the kids not to keep score.
78
00:05:15,431 --> 00:05:19,171
You should've thought of that
before you taught them to count.
79
00:05:19,206 --> 00:05:22,341
By the way, what are you doing
with Jake tomorrow?
80
00:05:22,376 --> 00:05:23,683
I don't know. Why?
81
00:05:23,718 --> 00:05:27,347
I made a play date for him with
one of the kids from the game.
82
00:05:27,382 --> 00:05:30,350
You're hitting on the mother,
aren't you?
83
00:05:30,385 --> 00:05:32,870
Can't slip one past you, can I?
84
00:05:32,905 --> 00:05:35,320
That's not what a play date is for.
85
00:05:35,355 --> 00:05:39,526
What? The kid plays,
I have a date. Everybody wins.
86
00:05:39,561 --> 00:05:41,660
- Everybody wins?
- Yes.
87
00:05:41,695 --> 00:05:44,121
But I promise not to keep score.
88
00:05:44,156 --> 00:05:47,410
Charlie, you cannot use my son
to pick up single mothers.
89
00:05:47,445 --> 00:05:49,913
But I can.
90
00:05:50,205 --> 00:05:52,707
Good night, Snack Buddy.
91
00:05:52,874 --> 00:05:55,836
No going in the water,
no throwing rocks, and remember,
92
00:05:55,871 --> 00:05:58,178
if you can't see us, we can't see you.
93
00:05:58,213 --> 00:06:00,424
Is there anything you'd
like to add, Charlie?
94
00:06:00,459 --> 00:06:03,511
- Why can't they throw rocks?
- Go.
95
00:06:04,887 --> 00:06:07,765
Ernie loves the beach.
Thanks for inviting him.
96
00:06:07,800 --> 00:06:11,561
Anything for the kids.
They're our future.
97
00:06:12,145 --> 00:06:14,404
- So, where's Alan?
- I sent him to the movies.
98
00:06:14,439 --> 00:06:17,901
He deserves a break, and I get
some quality uncle time with Jake.
99
00:06:17,943 --> 00:06:20,425
I think that is really nice of you.
100
00:06:20,460 --> 00:06:22,907
Ernie, keep your socks with your shoes.
101
00:06:22,942 --> 00:06:24,207
I'm sorry, where was I?
102
00:06:24,242 --> 00:06:27,078
You were saying
I was nice about something.
103
00:06:27,113 --> 00:06:29,879
How long have you lived
in Sherman Oaks?
104
00:06:29,914 --> 00:06:33,341
We moved in and...
Ernie, put that down, it's dead.
105
00:06:33,376 --> 00:06:36,421
That kid'll pick up anything,
no matter what it looks like.
106
00:06:36,456 --> 00:06:38,924
Been there.
107
00:06:39,258 --> 00:06:41,719
We moved in just in time
for the earthquake...
108
00:06:41,754 --> 00:06:44,347
Ernie, I am not gonna say it again.
109
00:06:44,382 --> 00:06:46,891
Put the dead thing down.
110
00:06:47,850 --> 00:06:52,898
Jake, you should probably
put your dead thing down, too.
111
00:06:52,933 --> 00:06:55,198
- Kids.
- I know. They're just...
112
00:06:55,233 --> 00:06:58,112
Ernie, put it down
or we're leaving right now.
113
00:06:58,147 --> 00:07:01,949
I'm counting to three. One, two...
114
00:07:02,074 --> 00:07:05,077
Ernie, for God's sake,
you're killing me here.
115
00:07:05,112 --> 00:07:07,580
- Thank you.
- No problem.
116
00:07:07,622 --> 00:07:09,589
- So, did you grow up in L.A.?
- No.
117
00:07:09,624 --> 00:07:12,294
My dad was in the Army
so we moved around...
118
00:07:12,329 --> 00:07:14,177
Hell, that thing's not dead.
119
00:07:14,212 --> 00:07:17,424
I'd like to get to know you,
it's not gonna happen on a play date.
120
00:07:17,459 --> 00:07:20,528
- Ask me out sometime?
- That's a really good...
121
00:07:20,563 --> 00:07:23,598
Are you happy?
I told you to put it down, Ernie.
122
00:07:23,633 --> 00:07:27,066
Get the sand off of it.
No. Don't touch it.
123
00:07:27,101 --> 00:07:32,065
- What night's good for you?
- Jake, you're not helping.
124
00:07:37,696 --> 00:07:40,658
- Don't wait up.
- Back to Vegas?
125
00:07:40,741 --> 00:07:43,244
Even better. Sherman Oaks.
126
00:07:44,745 --> 00:07:47,248
The gateway to Van Nuys.
127
00:07:48,708 --> 00:07:49,883
Kate again?
128
00:07:49,918 --> 00:07:52,337
You have no clue
what you're getting involved in
129
00:07:52,372 --> 00:07:54,721
- with these divorced soccer moms.
- You're right.
130
00:07:54,756 --> 00:07:58,343
I don't have a clue. I've never had
a clue. It's part of my charm.
131
00:07:58,378 --> 00:08:01,931
At least keep in mind that all
these women talk to each other.
132
00:08:01,966 --> 00:08:04,225
So anything you do
will get back to my wife,
133
00:08:04,260 --> 00:08:06,477
and somehow become my fault.
134
00:08:06,512 --> 00:08:08,980
That doesn't seem fair.
135
00:08:11,650 --> 00:08:13,075
So, where are you going?
136
00:08:13,110 --> 00:08:15,821
I'm helping Gloria with
the soccer league newsletter.
137
00:08:15,856 --> 00:08:19,867
I'm thinking of calling it
"Just For Kicks. "
138
00:08:19,950 --> 00:08:22,662
This is the same Gloria
who drives the kid van?
139
00:08:22,697 --> 00:08:25,498
- Yeah. Why?
- Nothing. Have fun.
140
00:08:27,292 --> 00:08:29,961
Talk about not having a clue.
141
00:08:32,088 --> 00:08:34,556
And I designed a logo,
142
00:08:34,591 --> 00:08:37,886
the "K" in "Kicks" is a little foot.
143
00:08:37,921 --> 00:08:39,937
Sounds wonderful.
144
00:08:39,972 --> 00:08:44,060
I can't thank you enough
for taking the time to do this.
145
00:08:44,095 --> 00:08:46,079
Anything for the kids.
146
00:08:46,114 --> 00:08:48,029
You're such a good father.
147
00:08:48,064 --> 00:08:50,817
It's a shame that Judith
didn't appreciate you.
148
00:08:50,852 --> 00:08:53,570
She just needed
a little time to sort things out.
149
00:08:53,605 --> 00:08:56,240
But, yeah. It's a shame.
150
00:08:57,407 --> 00:08:58,874
Look at you.
151
00:08:58,909 --> 00:09:03,247
A successful chiropractor,
intelligent, dedicated.
152
00:09:03,282 --> 00:09:05,750
You're embarrassing me.
153
00:09:05,917 --> 00:09:07,717
I'm sorry.
154
00:09:07,752 --> 00:09:11,006
Let's get back to your little logo.
155
00:09:14,551 --> 00:09:17,221
- What's wrong?
- Nothing.
156
00:09:17,304 --> 00:09:20,773
It's my neck. I must have slept wrong.
157
00:09:20,808 --> 00:09:24,145
Make an appointment with my office,
we'll see if we can fix that.
158
00:09:24,180 --> 00:09:26,648
No, I'd feel funny.
159
00:09:27,440 --> 00:09:29,657
We know each other.
160
00:09:29,692 --> 00:09:32,237
Don't be silly. It's what I do.
161
00:09:32,272 --> 00:09:34,740
Turn around. Go ahead.
162
00:09:37,534 --> 00:09:41,163
- Are you getting enough calcium?
- I guess.
163
00:09:41,198 --> 00:09:44,792
It's really important for
a woman your age.
164
00:09:45,418 --> 00:09:48,213
Osteoporosis is a real problem.
165
00:09:48,671 --> 00:09:50,722
Curvature of the spine.
166
00:09:50,757 --> 00:09:55,137
Last thing you want
is to wind up with a hump.
167
00:09:56,972 --> 00:10:00,226
I hope you didn't start without me.
168
00:10:06,917 --> 00:10:09,962
- What are you talking about?
- Bill, you did this on purpose.
169
00:10:09,997 --> 00:10:12,262
You showed up late
so you could snoop on me.
170
00:10:12,297 --> 00:10:17,637
- You got to meet my girlfriend.
- What meet? She was our babysitter.
171
00:10:17,672 --> 00:10:19,395
Will you get out of here, Bill?
172
00:10:19,430 --> 00:10:24,352
Kate, I'm trying.
Ernie, would you put your shoes on?
173
00:10:36,073 --> 00:10:38,576
- Bill.
- Charlie.
174
00:10:45,709 --> 00:10:48,211
That your Jag?
175
00:10:48,545 --> 00:10:51,048
- Yeah.
- It's nice.
176
00:10:54,677 --> 00:10:57,513
I got the Navigator over there.
177
00:10:59,390 --> 00:11:01,747
That's nice, too.
178
00:11:01,782 --> 00:11:04,104
Let's go, Dad.
179
00:11:07,524 --> 00:11:11,653
All right, then.
You try and make her happy.
180
00:11:15,908 --> 00:11:19,120
Truthfully, I think
that my ex was intimidated
181
00:11:19,155 --> 00:11:21,622
by my sexual...
182
00:11:21,914 --> 00:11:25,919
I don't even know, how to say it.
Appetite.
183
00:11:30,007 --> 00:11:34,637
So we're agreed we'll set aside
six inches for the editorial column?
184
00:11:34,672 --> 00:11:37,139
I'm sorry. Yes, six inches.
185
00:11:37,515 --> 00:11:40,539
I don't know how I got so off-topic.
186
00:11:40,574 --> 00:11:43,563
I know exactly how you got off-topic.
187
00:11:43,688 --> 00:11:47,526
I think the next piece of business
is to decide on the paper color.
188
00:11:47,561 --> 00:11:50,108
I brought some samples. We've got
189
00:11:50,143 --> 00:11:52,656
goldenrod, salmon, mustard...
190
00:11:52,740 --> 00:11:55,242
You had me at goldenrod.
191
00:11:56,744 --> 00:11:59,539
Everybody has you at goldenrod.
192
00:12:03,084 --> 00:12:06,087
My brother, Alan, warned me
not to go out with you tonight.
193
00:12:06,122 --> 00:12:07,387
That's funny.
194
00:12:07,422 --> 00:12:10,592
Everybody warned me
not to go out with you.
195
00:12:10,627 --> 00:12:13,429
It worked for Romeo and Juliet,
196
00:12:13,721 --> 00:12:17,099
up until the poison and the stabbing.
197
00:12:17,475 --> 00:12:19,567
Charlie, I have a confession.
198
00:12:19,602 --> 00:12:23,648
I haven't been out with a man other
than my husband in 12 years.
199
00:12:23,683 --> 00:12:25,031
That's not a problem.
200
00:12:25,066 --> 00:12:27,819
A couple of things have changed,
I can bring you up to date.
201
00:12:27,854 --> 00:12:29,286
Please do.
202
00:12:29,321 --> 00:12:33,701
All right, well, nowadays,
women pay for dinner.
203
00:12:36,328 --> 00:12:39,123
And of course, sex is a given.
204
00:12:39,916 --> 00:12:43,294
I'll tell you one thing,
I am not paying for dinner.
205
00:12:43,329 --> 00:12:45,797
Rats.
206
00:12:48,175 --> 00:12:50,851
Look at the time.
Maybe we should get going.
207
00:12:50,886 --> 00:12:53,555
Give Gloria a chance
for a little quiet time before
208
00:12:53,590 --> 00:12:56,308
her many, many kids come home.
209
00:12:56,475 --> 00:12:59,061
I don't need any quiet time.
210
00:12:59,096 --> 00:13:00,194
Don't be silly.
211
00:13:00,229 --> 00:13:02,231
Alan, would you mind driving me home?
212
00:13:02,273 --> 00:13:03,865
I'm feeling a little tipsy.
213
00:13:03,900 --> 00:13:06,986
A little tipsy?
How about a little obvious?
214
00:13:07,021 --> 00:13:10,073
- I'm sorry?
- Could I talk to you for a minute?
215
00:13:10,108 --> 00:13:13,827
- It is getting a little late.
- Sit down.
216
00:13:15,079 --> 00:13:17,546
We'll be right back.
217
00:13:17,581 --> 00:13:21,169
I think she's going through the change.
218
00:13:21,919 --> 00:13:23,922
- What do you think you're doing?
- What?
219
00:13:23,957 --> 00:13:25,764
He's in play. I'm playing.
220
00:13:25,799 --> 00:13:28,100
I'm the one who told you he's in play.
221
00:13:28,135 --> 00:13:31,555
Please. I told you two years ago
that marriage was toast.
222
00:13:31,590 --> 00:13:33,063
So what?
223
00:13:33,098 --> 00:13:35,517
He's in my house
on tae kwon do Wednesday,
224
00:13:35,552 --> 00:13:37,937
and I don't have time to
mess around with you.
225
00:13:37,972 --> 00:13:40,064
Why don't we just let him decide?
226
00:13:40,099 --> 00:13:41,614
Let him decide?
227
00:13:41,649 --> 00:13:46,071
He still thinks we're doing
a soccer newsletter.
228
00:13:46,279 --> 00:13:50,534
- You don't even like him, do you?
- He's okay.
229
00:13:51,118 --> 00:13:53,871
He's here and it's Wednesday.
230
00:13:54,705 --> 00:13:56,505
I happen to think he's hot.
231
00:13:56,540 --> 00:13:59,043
You wouldn't know
what to do with a hot guy.
232
00:13:59,078 --> 00:14:01,546
Yeah? Well, watch me.
233
00:14:06,468 --> 00:14:08,970
Great. You broke him.
234
00:14:11,306 --> 00:14:14,643
The biggest surprise was how
much I loved having him around.
235
00:14:14,678 --> 00:14:16,485
I mean, Jake's amazing.
236
00:14:16,520 --> 00:14:23,194
Do you know I have, on occasion,
actually put his needs ahead of my own?
237
00:14:23,229 --> 00:14:25,905
Like going to a soccer game
at 8:00 am on a Saturday?
238
00:14:25,940 --> 00:14:26,997
Yes.
239
00:14:27,032 --> 00:14:30,953
At 8:00 am, I can barely get out
of bed to go to the bathroom.
240
00:14:30,988 --> 00:14:33,580
What you're saying
is having a child in your life
241
00:14:33,615 --> 00:14:35,708
totally changes the way
you look at things.
242
00:14:35,743 --> 00:14:38,210
Exactly.
243
00:14:38,920 --> 00:14:42,465
Of course, you probably
know that already.
244
00:14:42,500 --> 00:14:45,093
But I like that you know it.
245
00:14:45,468 --> 00:14:48,972
- I had a really great time.
- Me, too.
246
00:14:49,097 --> 00:14:51,642
- Can we do this again?
- I would love that.
247
00:14:51,677 --> 00:14:54,144
Great.
248
00:15:05,865 --> 00:15:09,536
What happened?
Did I do something wrong?
249
00:15:10,537 --> 00:15:13,332
Please don't tell Alan's wife.
250
00:15:14,291 --> 00:15:17,336
No, you didn't do anything wrong.
251
00:15:17,712 --> 00:15:20,214
I really like you.
252
00:15:22,542 --> 00:15:25,045
Okay. This is new for me.
253
00:15:26,755 --> 00:15:29,258
It's just...
254
00:15:29,341 --> 00:15:31,392
Charlie, I have a 10-year-old son.
255
00:15:31,427 --> 00:15:33,811
I have two mortgages,
private school bills,
256
00:15:33,846 --> 00:15:37,496
a full-time job, custody battles,
alimony battles,
257
00:15:37,531 --> 00:15:41,146
child support battles,
car pools and drum lessons.
258
00:15:42,772 --> 00:15:45,879
How can we possibly do this again?
259
00:15:45,914 --> 00:15:48,987
You bought a 10-year-old a drum set?
260
00:15:50,614 --> 00:15:54,785
Don't change the subject.
You know what I'm saying.
261
00:15:54,820 --> 00:15:58,623
Do you really want to be
involved in this?
262
00:16:00,792 --> 00:16:04,379
I hadn't really thought that far ahead.
263
00:16:04,546 --> 00:16:07,049
Exactly.
264
00:16:07,883 --> 00:16:11,512
All right. I guess I'll see you around.
265
00:16:13,097 --> 00:16:15,016
Where are you going?
266
00:16:15,051 --> 00:16:17,483
- Home.
- Why?
267
00:16:17,518 --> 00:16:21,314
I said we couldn't do it again.
That doesn't mean we can't
268
00:16:21,349 --> 00:16:23,817
do it tonight.
269
00:16:28,363 --> 00:16:31,408
Boy, you really don't have a clue,
do you, Charlie?
270
00:16:31,443 --> 00:16:33,626
No.
271
00:16:33,661 --> 00:16:36,831
But it seems to be working for me.
272
00:16:48,284 --> 00:16:50,745
Morning.
273
00:16:56,209 --> 00:16:58,670
Regular or decaf?
274
00:16:59,338 --> 00:17:01,840
- Regular.
- Thank God.
275
00:17:13,395 --> 00:17:15,856
Aren't you even curious?
276
00:17:15,939 --> 00:17:18,734
- You went to Gloria's last night.
- Yeah.
277
00:17:18,769 --> 00:17:21,236
I can fill in the blanks.
278
00:17:27,627 --> 00:17:29,888
We're getting killed.
279
00:17:30,430 --> 00:17:33,116
We're here for fun, right?
Nobody wins or loses.
280
00:17:33,151 --> 00:17:35,869
Come on. Somebody always loses.
281
00:17:37,538 --> 00:17:39,081
Who are we kidding?
282
00:17:39,123 --> 00:17:42,543
It's 8-1 out there, and
everybody here knows it.
283
00:17:42,578 --> 00:17:45,171
And you know,
I'll tell you another thing.
284
00:17:45,206 --> 00:17:47,795
We haven't won a game all season.
285
00:17:47,830 --> 00:17:50,385
And I'll put that in the newsletter.
286
00:17:50,420 --> 00:17:52,888
And as God as my witness,
287
00:17:53,555 --> 00:17:56,016
there will be a newsletter!
288
00:17:57,518 --> 00:18:01,897
Dad, you're kind of freaking
everybody out here.
289
00:18:02,106 --> 00:18:05,734
Forget it, Jake. It's Sherman Oaks.
22290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.