All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S01E05.720p.BRRip.X264-MRSK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,849 --> 00:00:17,436 Never mix tequila and scotch. 2 00:00:17,471 --> 00:00:19,938 Morning, Uncle Charlie. 3 00:00:20,439 --> 00:00:21,864 Jake, buddy. 4 00:00:21,899 --> 00:00:24,443 Dad said you'd never get up to go to soccer with me. 5 00:00:24,478 --> 00:00:28,197 But I said, he promised. So he was wrong. 6 00:00:34,663 --> 00:00:37,165 What? 7 00:00:38,125 --> 00:00:41,845 You know, most of the parents wear shorts and lots of sunscreen, 8 00:00:41,880 --> 00:00:44,221 but that's another way to go. 9 00:00:44,256 --> 00:00:47,843 Alan, I can't go to a soccer game. I just got home from Vegas. 10 00:00:47,878 --> 00:00:51,723 You went out last night to return a video. 11 00:00:51,848 --> 00:00:55,477 I ran into a friend of mine who was getting married at the Bellagio. 12 00:00:55,512 --> 00:00:57,979 That explains the tuxedo. 13 00:01:02,151 --> 00:01:06,155 No, I think this was for something else entirely. 14 00:01:06,190 --> 00:01:09,123 I'm sure I'll read about it in the paper. 15 00:01:09,158 --> 00:01:13,037 I am the Soccer Snack Buddy this week, so I've gotta stop at the grocery store. 16 00:01:13,072 --> 00:01:16,208 Why don't you ride to the game with Jake when the van gets here? 17 00:01:16,243 --> 00:01:17,667 I got a better idea. 18 00:01:17,709 --> 00:01:21,338 Why don't I go upstairs, throw up and sleep in my clothes for 12 hours? 19 00:01:21,373 --> 00:01:24,014 Fine, but if you're not gonna come, 20 00:01:24,049 --> 00:01:29,055 - you gotta tell Jake yourself. - Fine. He'll understand. 21 00:01:30,390 --> 00:01:32,892 - Jake? - I got new cleats. 22 00:01:35,270 --> 00:01:38,690 Nice. Listen, Jake, buddy. 23 00:01:41,610 --> 00:01:44,196 Have you ever been to Vegas? 24 00:01:48,326 --> 00:01:51,704 So you're the infamous Uncle Charlie. 25 00:01:51,746 --> 00:01:54,249 I've heard about you. 26 00:02:03,050 --> 00:02:06,437 Everybody out. Watch your heads. One at a time. 27 00:02:06,472 --> 00:02:08,440 - Party time. - Come on. 28 00:02:14,388 --> 00:02:17,141 Here's the deal, Uncle Charlie. I find you attractive. 29 00:02:17,176 --> 00:02:19,369 I have three kids, a bastard of an ex-husband, 30 00:02:19,404 --> 00:02:21,562 I work 50 hours a week at my own travel agency, 31 00:02:21,597 --> 00:02:23,029 I'm at the peak of my sexuality, 32 00:02:23,064 --> 00:02:27,902 I have a three-hour window Wednesdays when the kids are at tae kwon do. 33 00:02:27,937 --> 00:02:29,577 You in or out? 34 00:02:29,612 --> 00:02:35,160 I'm sorry, I'm terminally hung over and I just took a cleat in the groin. 35 00:02:35,195 --> 00:02:38,455 E- mail me. Allaboardgloria @aol. com. 36 00:02:47,715 --> 00:02:50,092 So, which one's yours? 37 00:02:50,127 --> 00:02:52,470 Please don't make me talk. 38 00:02:53,555 --> 00:02:57,768 This is Charlie Harper. Alan Harper's brother. 39 00:03:01,188 --> 00:03:03,858 - So, who's winning? - No one. 40 00:03:03,900 --> 00:03:08,238 We don't keep score. We think it's healthier if the kids just play for fun. 41 00:03:08,273 --> 00:03:10,740 You're yanking me, right? 42 00:03:11,741 --> 00:03:14,501 Judith warned us that you were a pistol. 43 00:03:14,536 --> 00:03:17,414 By the way, we were so sorry to hear about her and Alan. 44 00:03:17,449 --> 00:03:18,756 So tell us, is it true? 45 00:03:18,791 --> 00:03:22,649 Did Judith leave your brother for another woman? 46 00:03:22,684 --> 00:03:26,507 - Why don't you ask Judith? - We wouldn't want to pry. 47 00:03:28,259 --> 00:03:30,143 Ladies, if you'll excuse me, 48 00:03:30,178 --> 00:03:34,891 I have to go because, hell, I don't need a reason. 49 00:03:36,685 --> 00:03:38,694 Someone's a little full of himself. 50 00:03:38,729 --> 00:03:42,441 Forget him. His brother's the one who's in play. 51 00:03:42,476 --> 00:03:43,658 How's Jake doing? 52 00:03:43,693 --> 00:03:47,739 Jake's fine. He's 10. He's got his whole life ahead of him. 53 00:03:47,774 --> 00:03:49,205 Me, on the other hand, 54 00:03:49,240 --> 00:03:53,870 I'm sitting in the hot sun, in rented pants listening to myself blink. 55 00:03:53,912 --> 00:03:56,373 I'll ask somebody else. 56 00:04:01,045 --> 00:04:02,546 What? 57 00:04:02,588 --> 00:04:07,719 Sorry. I couldn't help overhearing, and you just look so 58 00:04:07,754 --> 00:04:09,060 pathetic. 59 00:04:09,095 --> 00:04:13,558 Really? The guy at the tux shop said I looked dashing. 60 00:04:13,593 --> 00:04:15,359 Of course, that was yesterday. 61 00:04:15,394 --> 00:04:18,362 And I found his phone number in my pocket. 62 00:04:18,397 --> 00:04:22,109 - What was the occasion? - Just returning a video. 63 00:04:22,144 --> 00:04:25,154 - Charlie Harper. - Kate McLaughlin. 64 00:04:25,405 --> 00:04:27,705 Let me ask you something, Kate McLaughlin. 65 00:04:27,740 --> 00:04:31,286 What's your take on this whole no-keeping-score thing? 66 00:04:31,321 --> 00:04:34,974 I think it's the dumbest thing I've ever heard. 67 00:04:35,009 --> 00:04:38,627 Can I stay here next to you where it's safe? 68 00:04:38,662 --> 00:04:41,130 Sure. 69 00:04:41,422 --> 00:04:43,764 So, which one's yours? 70 00:04:43,799 --> 00:04:47,136 Number nine. But I'm not the father. 71 00:04:47,345 --> 00:04:49,848 Aren't you a good sport? 72 00:04:53,101 --> 00:04:54,651 Jake, for the last time, 73 00:04:54,686 --> 00:04:57,689 nobody got "creamed. " No one won, no one lost. 74 00:04:57,724 --> 00:05:00,192 Yeah. Except for us. 12-2. 75 00:05:01,861 --> 00:05:07,200 It doesn't matter if you win or lose. It's whether or not you beat the spread. 76 00:05:07,235 --> 00:05:11,162 Thank you, Charlie. Jake, go take a shower. 77 00:05:11,621 --> 00:05:15,396 Charlie, we are trying to teach the kids not to keep score. 78 00:05:15,431 --> 00:05:19,171 You should've thought of that before you taught them to count. 79 00:05:19,206 --> 00:05:22,341 By the way, what are you doing with Jake tomorrow? 80 00:05:22,376 --> 00:05:23,683 I don't know. Why? 81 00:05:23,718 --> 00:05:27,347 I made a play date for him with one of the kids from the game. 82 00:05:27,382 --> 00:05:30,350 You're hitting on the mother, aren't you? 83 00:05:30,385 --> 00:05:32,870 Can't slip one past you, can I? 84 00:05:32,905 --> 00:05:35,320 That's not what a play date is for. 85 00:05:35,355 --> 00:05:39,526 What? The kid plays, I have a date. Everybody wins. 86 00:05:39,561 --> 00:05:41,660 - Everybody wins? - Yes. 87 00:05:41,695 --> 00:05:44,121 But I promise not to keep score. 88 00:05:44,156 --> 00:05:47,410 Charlie, you cannot use my son to pick up single mothers. 89 00:05:47,445 --> 00:05:49,913 But I can. 90 00:05:50,205 --> 00:05:52,707 Good night, Snack Buddy. 91 00:05:52,874 --> 00:05:55,836 No going in the water, no throwing rocks, and remember, 92 00:05:55,871 --> 00:05:58,178 if you can't see us, we can't see you. 93 00:05:58,213 --> 00:06:00,424 Is there anything you'd like to add, Charlie? 94 00:06:00,459 --> 00:06:03,511 - Why can't they throw rocks? - Go. 95 00:06:04,887 --> 00:06:07,765 Ernie loves the beach. Thanks for inviting him. 96 00:06:07,800 --> 00:06:11,561 Anything for the kids. They're our future. 97 00:06:12,145 --> 00:06:14,404 - So, where's Alan? - I sent him to the movies. 98 00:06:14,439 --> 00:06:17,901 He deserves a break, and I get some quality uncle time with Jake. 99 00:06:17,943 --> 00:06:20,425 I think that is really nice of you. 100 00:06:20,460 --> 00:06:22,907 Ernie, keep your socks with your shoes. 101 00:06:22,942 --> 00:06:24,207 I'm sorry, where was I? 102 00:06:24,242 --> 00:06:27,078 You were saying I was nice about something. 103 00:06:27,113 --> 00:06:29,879 How long have you lived in Sherman Oaks? 104 00:06:29,914 --> 00:06:33,341 We moved in and... Ernie, put that down, it's dead. 105 00:06:33,376 --> 00:06:36,421 That kid'll pick up anything, no matter what it looks like. 106 00:06:36,456 --> 00:06:38,924 Been there. 107 00:06:39,258 --> 00:06:41,719 We moved in just in time for the earthquake... 108 00:06:41,754 --> 00:06:44,347 Ernie, I am not gonna say it again. 109 00:06:44,382 --> 00:06:46,891 Put the dead thing down. 110 00:06:47,850 --> 00:06:52,898 Jake, you should probably put your dead thing down, too. 111 00:06:52,933 --> 00:06:55,198 - Kids. - I know. They're just... 112 00:06:55,233 --> 00:06:58,112 Ernie, put it down or we're leaving right now. 113 00:06:58,147 --> 00:07:01,949 I'm counting to three. One, two... 114 00:07:02,074 --> 00:07:05,077 Ernie, for God's sake, you're killing me here. 115 00:07:05,112 --> 00:07:07,580 - Thank you. - No problem. 116 00:07:07,622 --> 00:07:09,589 - So, did you grow up in L.A.? - No. 117 00:07:09,624 --> 00:07:12,294 My dad was in the Army so we moved around... 118 00:07:12,329 --> 00:07:14,177 Hell, that thing's not dead. 119 00:07:14,212 --> 00:07:17,424 I'd like to get to know you, it's not gonna happen on a play date. 120 00:07:17,459 --> 00:07:20,528 - Ask me out sometime? - That's a really good... 121 00:07:20,563 --> 00:07:23,598 Are you happy? I told you to put it down, Ernie. 122 00:07:23,633 --> 00:07:27,066 Get the sand off of it. No. Don't touch it. 123 00:07:27,101 --> 00:07:32,065 - What night's good for you? - Jake, you're not helping. 124 00:07:37,696 --> 00:07:40,658 - Don't wait up. - Back to Vegas? 125 00:07:40,741 --> 00:07:43,244 Even better. Sherman Oaks. 126 00:07:44,745 --> 00:07:47,248 The gateway to Van Nuys. 127 00:07:48,708 --> 00:07:49,883 Kate again? 128 00:07:49,918 --> 00:07:52,337 You have no clue what you're getting involved in 129 00:07:52,372 --> 00:07:54,721 - with these divorced soccer moms. - You're right. 130 00:07:54,756 --> 00:07:58,343 I don't have a clue. I've never had a clue. It's part of my charm. 131 00:07:58,378 --> 00:08:01,931 At least keep in mind that all these women talk to each other. 132 00:08:01,966 --> 00:08:04,225 So anything you do will get back to my wife, 133 00:08:04,260 --> 00:08:06,477 and somehow become my fault. 134 00:08:06,512 --> 00:08:08,980 That doesn't seem fair. 135 00:08:11,650 --> 00:08:13,075 So, where are you going? 136 00:08:13,110 --> 00:08:15,821 I'm helping Gloria with the soccer league newsletter. 137 00:08:15,856 --> 00:08:19,867 I'm thinking of calling it "Just For Kicks. " 138 00:08:19,950 --> 00:08:22,662 This is the same Gloria who drives the kid van? 139 00:08:22,697 --> 00:08:25,498 - Yeah. Why? - Nothing. Have fun. 140 00:08:27,292 --> 00:08:29,961 Talk about not having a clue. 141 00:08:32,088 --> 00:08:34,556 And I designed a logo, 142 00:08:34,591 --> 00:08:37,886 the "K" in "Kicks" is a little foot. 143 00:08:37,921 --> 00:08:39,937 Sounds wonderful. 144 00:08:39,972 --> 00:08:44,060 I can't thank you enough for taking the time to do this. 145 00:08:44,095 --> 00:08:46,079 Anything for the kids. 146 00:08:46,114 --> 00:08:48,029 You're such a good father. 147 00:08:48,064 --> 00:08:50,817 It's a shame that Judith didn't appreciate you. 148 00:08:50,852 --> 00:08:53,570 She just needed a little time to sort things out. 149 00:08:53,605 --> 00:08:56,240 But, yeah. It's a shame. 150 00:08:57,407 --> 00:08:58,874 Look at you. 151 00:08:58,909 --> 00:09:03,247 A successful chiropractor, intelligent, dedicated. 152 00:09:03,282 --> 00:09:05,750 You're embarrassing me. 153 00:09:05,917 --> 00:09:07,717 I'm sorry. 154 00:09:07,752 --> 00:09:11,006 Let's get back to your little logo. 155 00:09:14,551 --> 00:09:17,221 - What's wrong? - Nothing. 156 00:09:17,304 --> 00:09:20,773 It's my neck. I must have slept wrong. 157 00:09:20,808 --> 00:09:24,145 Make an appointment with my office, we'll see if we can fix that. 158 00:09:24,180 --> 00:09:26,648 No, I'd feel funny. 159 00:09:27,440 --> 00:09:29,657 We know each other. 160 00:09:29,692 --> 00:09:32,237 Don't be silly. It's what I do. 161 00:09:32,272 --> 00:09:34,740 Turn around. Go ahead. 162 00:09:37,534 --> 00:09:41,163 - Are you getting enough calcium? - I guess. 163 00:09:41,198 --> 00:09:44,792 It's really important for a woman your age. 164 00:09:45,418 --> 00:09:48,213 Osteoporosis is a real problem. 165 00:09:48,671 --> 00:09:50,722 Curvature of the spine. 166 00:09:50,757 --> 00:09:55,137 Last thing you want is to wind up with a hump. 167 00:09:56,972 --> 00:10:00,226 I hope you didn't start without me. 168 00:10:06,917 --> 00:10:09,962 - What are you talking about? - Bill, you did this on purpose. 169 00:10:09,997 --> 00:10:12,262 You showed up late so you could snoop on me. 170 00:10:12,297 --> 00:10:17,637 - You got to meet my girlfriend. - What meet? She was our babysitter. 171 00:10:17,672 --> 00:10:19,395 Will you get out of here, Bill? 172 00:10:19,430 --> 00:10:24,352 Kate, I'm trying. Ernie, would you put your shoes on? 173 00:10:36,073 --> 00:10:38,576 - Bill. - Charlie. 174 00:10:45,709 --> 00:10:48,211 That your Jag? 175 00:10:48,545 --> 00:10:51,048 - Yeah. - It's nice. 176 00:10:54,677 --> 00:10:57,513 I got the Navigator over there. 177 00:10:59,390 --> 00:11:01,747 That's nice, too. 178 00:11:01,782 --> 00:11:04,104 Let's go, Dad. 179 00:11:07,524 --> 00:11:11,653 All right, then. You try and make her happy. 180 00:11:15,908 --> 00:11:19,120 Truthfully, I think that my ex was intimidated 181 00:11:19,155 --> 00:11:21,622 by my sexual... 182 00:11:21,914 --> 00:11:25,919 I don't even know, how to say it. Appetite. 183 00:11:30,007 --> 00:11:34,637 So we're agreed we'll set aside six inches for the editorial column? 184 00:11:34,672 --> 00:11:37,139 I'm sorry. Yes, six inches. 185 00:11:37,515 --> 00:11:40,539 I don't know how I got so off-topic. 186 00:11:40,574 --> 00:11:43,563 I know exactly how you got off-topic. 187 00:11:43,688 --> 00:11:47,526 I think the next piece of business is to decide on the paper color. 188 00:11:47,561 --> 00:11:50,108 I brought some samples. We've got 189 00:11:50,143 --> 00:11:52,656 goldenrod, salmon, mustard... 190 00:11:52,740 --> 00:11:55,242 You had me at goldenrod. 191 00:11:56,744 --> 00:11:59,539 Everybody has you at goldenrod. 192 00:12:03,084 --> 00:12:06,087 My brother, Alan, warned me not to go out with you tonight. 193 00:12:06,122 --> 00:12:07,387 That's funny. 194 00:12:07,422 --> 00:12:10,592 Everybody warned me not to go out with you. 195 00:12:10,627 --> 00:12:13,429 It worked for Romeo and Juliet, 196 00:12:13,721 --> 00:12:17,099 up until the poison and the stabbing. 197 00:12:17,475 --> 00:12:19,567 Charlie, I have a confession. 198 00:12:19,602 --> 00:12:23,648 I haven't been out with a man other than my husband in 12 years. 199 00:12:23,683 --> 00:12:25,031 That's not a problem. 200 00:12:25,066 --> 00:12:27,819 A couple of things have changed, I can bring you up to date. 201 00:12:27,854 --> 00:12:29,286 Please do. 202 00:12:29,321 --> 00:12:33,701 All right, well, nowadays, women pay for dinner. 203 00:12:36,328 --> 00:12:39,123 And of course, sex is a given. 204 00:12:39,916 --> 00:12:43,294 I'll tell you one thing, I am not paying for dinner. 205 00:12:43,329 --> 00:12:45,797 Rats. 206 00:12:48,175 --> 00:12:50,851 Look at the time. Maybe we should get going. 207 00:12:50,886 --> 00:12:53,555 Give Gloria a chance for a little quiet time before 208 00:12:53,590 --> 00:12:56,308 her many, many kids come home. 209 00:12:56,475 --> 00:12:59,061 I don't need any quiet time. 210 00:12:59,096 --> 00:13:00,194 Don't be silly. 211 00:13:00,229 --> 00:13:02,231 Alan, would you mind driving me home? 212 00:13:02,273 --> 00:13:03,865 I'm feeling a little tipsy. 213 00:13:03,900 --> 00:13:06,986 A little tipsy? How about a little obvious? 214 00:13:07,021 --> 00:13:10,073 - I'm sorry? - Could I talk to you for a minute? 215 00:13:10,108 --> 00:13:13,827 - It is getting a little late. - Sit down. 216 00:13:15,079 --> 00:13:17,546 We'll be right back. 217 00:13:17,581 --> 00:13:21,169 I think she's going through the change. 218 00:13:21,919 --> 00:13:23,922 - What do you think you're doing? - What? 219 00:13:23,957 --> 00:13:25,764 He's in play. I'm playing. 220 00:13:25,799 --> 00:13:28,100 I'm the one who told you he's in play. 221 00:13:28,135 --> 00:13:31,555 Please. I told you two years ago that marriage was toast. 222 00:13:31,590 --> 00:13:33,063 So what? 223 00:13:33,098 --> 00:13:35,517 He's in my house on tae kwon do Wednesday, 224 00:13:35,552 --> 00:13:37,937 and I don't have time to mess around with you. 225 00:13:37,972 --> 00:13:40,064 Why don't we just let him decide? 226 00:13:40,099 --> 00:13:41,614 Let him decide? 227 00:13:41,649 --> 00:13:46,071 He still thinks we're doing a soccer newsletter. 228 00:13:46,279 --> 00:13:50,534 - You don't even like him, do you? - He's okay. 229 00:13:51,118 --> 00:13:53,871 He's here and it's Wednesday. 230 00:13:54,705 --> 00:13:56,505 I happen to think he's hot. 231 00:13:56,540 --> 00:13:59,043 You wouldn't know what to do with a hot guy. 232 00:13:59,078 --> 00:14:01,546 Yeah? Well, watch me. 233 00:14:06,468 --> 00:14:08,970 Great. You broke him. 234 00:14:11,306 --> 00:14:14,643 The biggest surprise was how much I loved having him around. 235 00:14:14,678 --> 00:14:16,485 I mean, Jake's amazing. 236 00:14:16,520 --> 00:14:23,194 Do you know I have, on occasion, actually put his needs ahead of my own? 237 00:14:23,229 --> 00:14:25,905 Like going to a soccer game at 8:00 am on a Saturday? 238 00:14:25,940 --> 00:14:26,997 Yes. 239 00:14:27,032 --> 00:14:30,953 At 8:00 am, I can barely get out of bed to go to the bathroom. 240 00:14:30,988 --> 00:14:33,580 What you're saying is having a child in your life 241 00:14:33,615 --> 00:14:35,708 totally changes the way you look at things. 242 00:14:35,743 --> 00:14:38,210 Exactly. 243 00:14:38,920 --> 00:14:42,465 Of course, you probably know that already. 244 00:14:42,500 --> 00:14:45,093 But I like that you know it. 245 00:14:45,468 --> 00:14:48,972 - I had a really great time. - Me, too. 246 00:14:49,097 --> 00:14:51,642 - Can we do this again? - I would love that. 247 00:14:51,677 --> 00:14:54,144 Great. 248 00:15:05,865 --> 00:15:09,536 What happened? Did I do something wrong? 249 00:15:10,537 --> 00:15:13,332 Please don't tell Alan's wife. 250 00:15:14,291 --> 00:15:17,336 No, you didn't do anything wrong. 251 00:15:17,712 --> 00:15:20,214 I really like you. 252 00:15:22,542 --> 00:15:25,045 Okay. This is new for me. 253 00:15:26,755 --> 00:15:29,258 It's just... 254 00:15:29,341 --> 00:15:31,392 Charlie, I have a 10-year-old son. 255 00:15:31,427 --> 00:15:33,811 I have two mortgages, private school bills, 256 00:15:33,846 --> 00:15:37,496 a full-time job, custody battles, alimony battles, 257 00:15:37,531 --> 00:15:41,146 child support battles, car pools and drum lessons. 258 00:15:42,772 --> 00:15:45,879 How can we possibly do this again? 259 00:15:45,914 --> 00:15:48,987 You bought a 10-year-old a drum set? 260 00:15:50,614 --> 00:15:54,785 Don't change the subject. You know what I'm saying. 261 00:15:54,820 --> 00:15:58,623 Do you really want to be involved in this? 262 00:16:00,792 --> 00:16:04,379 I hadn't really thought that far ahead. 263 00:16:04,546 --> 00:16:07,049 Exactly. 264 00:16:07,883 --> 00:16:11,512 All right. I guess I'll see you around. 265 00:16:13,097 --> 00:16:15,016 Where are you going? 266 00:16:15,051 --> 00:16:17,483 - Home. - Why? 267 00:16:17,518 --> 00:16:21,314 I said we couldn't do it again. That doesn't mean we can't 268 00:16:21,349 --> 00:16:23,817 do it tonight. 269 00:16:28,363 --> 00:16:31,408 Boy, you really don't have a clue, do you, Charlie? 270 00:16:31,443 --> 00:16:33,626 No. 271 00:16:33,661 --> 00:16:36,831 But it seems to be working for me. 272 00:16:48,284 --> 00:16:50,745 Morning. 273 00:16:56,209 --> 00:16:58,670 Regular or decaf? 274 00:16:59,338 --> 00:17:01,840 - Regular. - Thank God. 275 00:17:13,395 --> 00:17:15,856 Aren't you even curious? 276 00:17:15,939 --> 00:17:18,734 - You went to Gloria's last night. - Yeah. 277 00:17:18,769 --> 00:17:21,236 I can fill in the blanks. 278 00:17:27,627 --> 00:17:29,888 We're getting killed. 279 00:17:30,430 --> 00:17:33,116 We're here for fun, right? Nobody wins or loses. 280 00:17:33,151 --> 00:17:35,869 Come on. Somebody always loses. 281 00:17:37,538 --> 00:17:39,081 Who are we kidding? 282 00:17:39,123 --> 00:17:42,543 It's 8-1 out there, and everybody here knows it. 283 00:17:42,578 --> 00:17:45,171 And you know, I'll tell you another thing. 284 00:17:45,206 --> 00:17:47,795 We haven't won a game all season. 285 00:17:47,830 --> 00:17:50,385 And I'll put that in the newsletter. 286 00:17:50,420 --> 00:17:52,888 And as God as my witness, 287 00:17:53,555 --> 00:17:56,016 there will be a newsletter! 288 00:17:57,518 --> 00:18:01,897 Dad, you're kind of freaking everybody out here. 289 00:18:02,106 --> 00:18:05,734 Forget it, Jake. It's Sherman Oaks. 22290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.