Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:04,674
Wait, do you know her?
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,171
She was Demon Queen back in the day.
3
00:00:06,173 --> 00:00:07,383
Guys, I think I found her.
4
00:00:07,382 --> 00:00:08,592
♪
5
00:00:08,592 --> 00:00:09,932
FRANK:
I knew Tom was our guy.
6
00:00:09,927 --> 00:00:11,137
Black boots, blue car.
7
00:00:11,136 --> 00:00:12,756
If we get our hands on that tape,
8
00:00:12,763 --> 00:00:14,723
then we figure out exactlywhat happened to Dennis.
9
00:00:14,723 --> 00:00:16,353
Dennis:
Every time I try to remember, it hurts!
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,270
- Well, try harder!
- Back off, Joe!
11
00:00:18,268 --> 00:00:20,478
- Where exactly were you
when he "hit his head"?
12
00:00:20,479 --> 00:00:21,859
Stop, stop, stop!
13
00:00:21,855 --> 00:00:23,475
- I'm here for the tape.
I know you have it.
14
00:00:23,482 --> 00:00:25,362
Elroy:
I don't know what good it's gonna do you.
15
00:00:25,359 --> 00:00:27,319
I couldn't get it to play.
It's pretty water-damaged.
16
00:00:27,319 --> 00:00:30,279
GLORIA:
I want to mend fences with Francis.
17
00:00:30,280 --> 00:00:31,660
You get him to visit me here,
18
00:00:31,657 --> 00:00:34,367
and I'll put you back on track
for the life you deserve.
19
00:00:34,368 --> 00:00:36,658
Does he know you're here?
20
00:00:36,662 --> 00:00:38,792
- Are you seriously gonna keep
pretending like you weren't there?
21
00:00:38,789 --> 00:00:40,039
- Guys!
- What?!
22
00:00:40,040 --> 00:00:41,880
- You guys hear that?
23
00:00:43,752 --> 00:00:44,752
Dennis!
24
00:00:44,753 --> 00:00:46,383
JOE:
Someone got to him again.
25
00:00:46,380 --> 00:00:48,760
If we put the wrong piecestogether, draw the wrong conclusions,
26
00:00:48,757 --> 00:00:50,217
there's gonna be consequences.
27
00:00:50,217 --> 00:00:51,337
Night, boys.
28
00:00:51,343 --> 00:00:52,553
FRANK :
Night, Dad.
29
00:00:52,553 --> 00:00:55,223
JOE :
Maybe we should tell him about The Eye.
30
00:01:03,272 --> 00:01:06,282
♪
31
00:01:07,818 --> 00:01:10,238
- What are you waiting for?
32
00:01:10,237 --> 00:01:13,487
- There's something at the window.
33
00:01:17,452 --> 00:01:19,752
It wants in.
34
00:01:20,622 --> 00:01:22,002
We need to let it in.
35
00:01:23,041 --> 00:01:24,671
FRANK:
No, no, no, Joe. Wait one second.
36
00:01:36,930 --> 00:01:39,100
What are you doing here? Something wrong?
37
00:01:39,099 --> 00:01:40,389
Sorry, I didn't mean to wake you up.
38
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
I just want to talk about something.
39
00:01:42,603 --> 00:01:44,813
Of course, anything. What is it?
40
00:01:45,689 --> 00:01:46,819
Tell her about the tape.
41
00:01:47,524 --> 00:01:48,944
Oh, you're here, too.
42
00:01:49,401 --> 00:01:51,991
- Don't sound so disappointed.
I was just, um,
43
00:01:51,987 --> 00:01:54,867
I came to catch up on the case.
What tape?
44
00:01:56,200 --> 00:01:57,830
We found Dennis' tape.
45
00:02:02,247 --> 00:02:03,747
It's really water-damaged.
46
00:02:09,004 --> 00:02:10,804
- I can fix this.
Great.
47
00:02:10,797 --> 00:02:11,917
We gotta get it your dad's shop.
48
00:02:12,549 --> 00:02:14,549
- Okay, I'll drive us.
Oh, come on.
49
00:02:14,551 --> 00:02:16,221
You've got to be kidding me.
50
00:02:16,220 --> 00:02:17,760
Do you have any idea what time it is?
51
00:02:17,763 --> 00:02:19,723
Go to bed. Let's go.
52
00:02:19,723 --> 00:02:21,733
Bed, alright?
Callie, I'll take you home.
53
00:02:21,725 --> 00:02:24,685
How about we see if
the front door still works?
54
00:02:24,686 --> 00:02:26,186
Yeah. Uh, good call.
55
00:02:29,149 --> 00:02:31,029
I, um, didn't realize you'd be home.
56
00:02:32,444 --> 00:02:33,954
Where else would I be?
57
00:02:33,946 --> 00:02:36,946
♪
58
00:02:44,790 --> 00:02:46,790
Um, yeah, come in.
59
00:02:51,547 --> 00:02:54,677
- So, you and your friends just happened
to find Dennis at the school,
60
00:02:54,675 --> 00:02:56,175
right place, right time?
61
00:02:57,594 --> 00:02:58,934
Is he gonna be okay?
62
00:02:59,972 --> 00:03:01,012
I don't know.
63
00:03:01,014 --> 00:03:03,484
They've got a big-city
psychiatrist taking over.
64
00:03:03,976 --> 00:03:07,556
Whatever's going on, it's scary.
65
00:03:07,563 --> 00:03:10,153
It's late.
You should go to bed.
66
00:03:12,985 --> 00:03:14,485
Hey, Mom?
67
00:03:14,945 --> 00:03:16,275
What were you like at 17?
68
00:03:16,989 --> 00:03:18,909
I was a lot less tired.
69
00:03:24,329 --> 00:03:25,829
I worried a lot.
70
00:03:25,831 --> 00:03:27,001
♪
71
00:03:26,999 --> 00:03:28,499
About being accepted.
72
00:03:29,626 --> 00:03:31,126
About where I fit.
73
00:03:32,963 --> 00:03:35,923
- It's funny how things change.
- What do you mean?
74
00:03:36,508 --> 00:03:38,508
Now, I just worry about you.
75
00:03:48,645 --> 00:03:50,435
MAN:
I understand, but we need to be careful.
76
00:03:50,439 --> 00:03:51,819
It's not a good idea to call my house.
77
00:03:52,941 --> 00:03:54,991
Come by my office tomorrow at lunch.
We'll take a ride.
78
00:03:59,865 --> 00:04:01,365
Hey! I didn't hear you come in.
79
00:04:01,366 --> 00:04:03,236
Uh, who was on the phone?
80
00:04:04,411 --> 00:04:05,661
No one. Work stuff.
81
00:04:07,039 --> 00:04:09,369
I was just making myself a sandwich.
You want a PB&J?
82
00:04:10,167 --> 00:04:11,667
No J.
83
00:04:13,670 --> 00:04:15,460
How was your night?
84
00:04:15,464 --> 00:04:18,014
It was fun. Hung out with Chet.
85
00:04:19,092 --> 00:04:20,012
Erica called.
86
00:04:20,594 --> 00:04:22,104
Again.
87
00:04:22,930 --> 00:04:25,060
Might wanna think about calling her back.
88
00:04:27,309 --> 00:04:29,389
You know, Gresham's is not that far away.
If it's the distance--
89
00:04:29,394 --> 00:04:30,694
Dad!
90
00:04:30,687 --> 00:04:33,107
I know she was your favorite,
but it's over.
91
00:04:33,106 --> 00:04:35,316
- Let's set something straight.
You're my favorite.
92
00:04:36,276 --> 00:04:37,316
I just...
93
00:04:38,403 --> 00:04:39,913
I know it's hard to always be on the move.
94
00:04:40,614 --> 00:04:41,624
Yeah.
95
00:04:43,242 --> 00:04:44,912
So, what do I need to know about Chet?
96
00:04:44,910 --> 00:04:46,950
He has a yellow truck.
97
00:04:46,954 --> 00:04:48,464
- Sounds incredible.
Can't wait to meet him.
98
00:04:48,455 --> 00:04:49,955
God...
99
00:04:52,334 --> 00:04:53,884
I'm glad you're settling in here.
100
00:04:53,877 --> 00:04:55,837
♪
101
00:04:55,838 --> 00:04:57,338
Me, too.
102
00:04:59,466 --> 00:05:01,836
DJ :
And tomorrow night is the night.
103
00:05:01,844 --> 00:05:05,144
Demon Day Massacre at the Drive-In.
104
00:05:05,138 --> 00:05:07,558
:
Get your tickets. Sure to be a fun
105
00:05:07,558 --> 00:05:09,978
and terrifying evening.
106
00:05:09,977 --> 00:05:11,517
You seemed upset at the prison.
107
00:05:12,688 --> 00:05:16,018
But to be fair, my mother-in-law
has that effect on people.
108
00:05:16,024 --> 00:05:17,694
Hm.
109
00:05:17,693 --> 00:05:18,823
So, what do I need to know?
110
00:05:18,819 --> 00:05:20,989
Gloria threaten you?
111
00:05:20,988 --> 00:05:23,618
No. No, nothing like that.
112
00:05:24,116 --> 00:05:26,406
- Okay.
- I made a mistake going there,
113
00:05:26,410 --> 00:05:27,870
and I lied to Frank about it.
114
00:05:28,912 --> 00:05:30,502
Well, I think you did the right thing.
115
00:05:31,748 --> 00:05:32,998
Deceiving your son?
116
00:05:33,750 --> 00:05:35,250
Frank's been through a lot lately.
117
00:05:36,378 --> 00:05:38,378
You clearing your conscience, it's...
118
00:05:39,423 --> 00:05:41,093
not worth breaking his heart.
119
00:05:42,426 --> 00:05:44,296
And what if Gloria tells him?
120
00:05:44,303 --> 00:05:47,263
- If she does that, she's got
nothing to hold over you. Mm-mmm.
121
00:05:50,893 --> 00:05:52,903
Listen, I'm not saying
you keep this secret forever.
122
00:05:52,895 --> 00:05:55,645
I'm just saying keep it for now.
123
00:05:56,690 --> 00:05:59,690
♪
124
00:06:24,384 --> 00:06:26,354
- Hey, Friday night.
Wanna do something fun tonight?
125
00:06:26,345 --> 00:06:27,595
My dad wants to meet you.
126
00:06:28,388 --> 00:06:30,718
- See, I was thinking more
like movie at the Drive-In theat--
127
00:06:30,724 --> 00:06:33,104
- This looks great, but I meant now.
My dad wants to meet you right now.
128
00:06:33,101 --> 00:06:34,311
CHET:
Right now.
129
00:06:35,103 --> 00:06:36,273
You must be Chet.
130
00:06:36,271 --> 00:06:38,521
- Yeah, hi.
Nice to meet you, Mr. Conrad.
131
00:06:38,524 --> 00:06:40,284
Brian's fine.
132
00:06:40,275 --> 00:06:41,935
Belinda said you had a yellow truck.
133
00:06:41,944 --> 00:06:43,534
She didn't say it was such a beauty.
134
00:06:44,321 --> 00:06:47,321
- I'm a bit of a car guy myself.
- Oh yeah?
135
00:06:47,324 --> 00:06:50,874
- Yeah. She's not flashy,
but she's safe and reliable.
136
00:06:51,662 --> 00:06:53,162
Fully loaded on the inside.
137
00:06:54,164 --> 00:06:56,794
- I mean, it's what's on the inside
that counts, right?
138
00:06:57,793 --> 00:06:59,553
That's right.
139
00:06:59,545 --> 00:07:01,045
That's where it counts.
140
00:07:02,130 --> 00:07:03,340
So, what you got in there, Chet?
141
00:07:04,591 --> 00:07:06,471
- I feel like we're not talking
about cars anymore.
142
00:07:06,468 --> 00:07:07,968
We are not.
143
00:07:08,762 --> 00:07:10,762
And we have school! We good here?
144
00:07:12,641 --> 00:07:14,231
I think so.
145
00:07:14,226 --> 00:07:15,976
We good? Chet?
146
00:07:17,104 --> 00:07:18,654
Yeah, we're good.
147
00:07:21,567 --> 00:07:23,527
- Hey, uh, you wanna grab
some lunch later today?
148
00:07:23,527 --> 00:07:24,737
I can't today.
149
00:07:24,736 --> 00:07:27,196
I've got a conference call
with the West Coast office.
150
00:07:27,197 --> 00:07:28,197
Stuck at my desk.
151
00:07:29,616 --> 00:07:31,736
- Your dad's cool.
152
00:07:33,036 --> 00:07:35,496
He's lying to me.
153
00:07:35,497 --> 00:07:38,457
♪
154
00:07:39,668 --> 00:07:41,708
JOE:
We knew someone was coming after him.
155
00:07:41,712 --> 00:07:43,802
We should have done more.
156
00:07:43,797 --> 00:07:44,877
FRANK:
How?
157
00:07:44,882 --> 00:07:46,882
Joe, we couldn't predict this.
158
00:07:48,385 --> 00:07:49,635
Whatever this is.
159
00:07:50,888 --> 00:07:52,598
Look at this list of meds.
160
00:07:52,598 --> 00:07:55,598
Zolpidem, lorazepam, benzodiazepine?
161
00:07:55,601 --> 00:07:58,601
- Those are all mainstay
treatments for his condition.
162
00:07:58,979 --> 00:08:01,479
And that's not for visitors.
163
00:08:01,481 --> 00:08:03,481
- Are you family?
- Friends.
164
00:08:04,109 --> 00:08:05,989
We, uh, we found him last night.
165
00:08:05,986 --> 00:08:09,026
- Well, I'd actually prefer to
limit the number of people in and out.
166
00:08:09,031 --> 00:08:10,781
Are you Dennis' new psychologist?
167
00:08:10,782 --> 00:08:13,452
Psychiatrist, but yes.
168
00:08:13,452 --> 00:08:15,082
Dr. Burelli.
169
00:08:15,078 --> 00:08:16,578
Now, if you'll excuse me.
170
00:08:20,250 --> 00:08:21,670
Is he going to be okay?
171
00:08:24,505 --> 00:08:26,005
It's hard to say at this point.
172
00:08:26,673 --> 00:08:28,843
I'll know more when I can
initiate some therapies.
173
00:08:28,842 --> 00:08:31,222
♪
174
00:08:31,220 --> 00:08:33,510
Look, I can see you're worried
about your friend.
175
00:08:35,057 --> 00:08:36,307
So am I.
176
00:08:36,308 --> 00:08:39,558
He seems to be struggling
to process a critical event,
177
00:08:39,561 --> 00:08:42,401
a trauma he experienced or witnessed.
178
00:08:42,397 --> 00:08:44,977
- How can you go brain-dead
from something you see?
179
00:08:45,526 --> 00:08:47,276
Well, he's not brain dead.
180
00:08:47,277 --> 00:08:48,487
Quite the opposite.
181
00:08:48,487 --> 00:08:50,907
His mind is in a state
of hyper-engagement.
182
00:08:51,990 --> 00:08:54,160
Dennis seems to be protecting himself
183
00:08:54,159 --> 00:08:55,329
From what?
184
00:08:55,869 --> 00:08:58,329
Whatever his mind perceives as a threat.
185
00:09:00,791 --> 00:09:02,291
Bye now.
186
00:09:14,221 --> 00:09:16,561
- What if you're protecting yourself, too?
Your visions?
187
00:09:16,557 --> 00:09:19,727
I mean, Dr. Burelli said Dennis' brain
is resisting a threat, right?
188
00:09:19,726 --> 00:09:20,846
So, what if yours is, too?
189
00:09:20,853 --> 00:09:22,193
I'm not resisting anything.
190
00:09:22,187 --> 00:09:23,937
Well yeah, not intentionally.
191
00:09:23,939 --> 00:09:25,649
But, there's a foreign entity
in your body.
192
00:09:25,649 --> 00:09:28,649
What if you're constantly fighting
the power of The Eye? And then the visions
193
00:09:28,652 --> 00:09:31,202
only happen when your defenses get
overwhelmed and something slips through?
194
00:09:31,989 --> 00:09:34,029
It's not the craziest theory.
195
00:09:34,575 --> 00:09:36,485
- Maybe the key to controlling
the power is to let it in.
196
00:09:38,453 --> 00:09:40,663
We need to let it.
197
00:09:40,664 --> 00:09:42,924
You'd be lost without me.
198
00:09:45,419 --> 00:09:47,419
- We need to go
to Grandma's house at lunch.
199
00:09:47,421 --> 00:09:50,421
♪
200
00:09:53,802 --> 00:09:56,812
- Is it fixed yet?
- Morning to you, too.
201
00:09:56,805 --> 00:09:58,465
Ignore him. He can't help himself.
202
00:09:58,473 --> 00:10:01,143
- How's it going?
- I pulled the reel from the casing,
203
00:10:01,143 --> 00:10:02,643
spliced out what couldn't be salvaged,
204
00:10:02,644 --> 00:10:04,654
and soaked the rest
in a distilled water solution.
205
00:10:05,606 --> 00:10:07,766
- So yes.
- Well, no guarantee,
206
00:10:07,774 --> 00:10:09,234
but we'll know more when it dries.
207
00:10:09,234 --> 00:10:10,324
How long does that take?
208
00:10:10,319 --> 00:10:12,319
- It's hard to say.
The books I read said anywhere
209
00:10:12,321 --> 00:10:14,871
between 14 and 18.
Oh, great.
210
00:10:14,865 --> 00:10:17,195
- We can be a few minutes late for school.
- Hours, Joe.
211
00:10:17,201 --> 00:10:18,661
- What?!
- It's our best chance.
212
00:10:18,660 --> 00:10:21,160
We need dry, cool air
and constant ventilation.
213
00:10:21,163 --> 00:10:24,083
- You're drip drying it?
Just blast it with a hair dryer!
214
00:10:24,082 --> 00:10:26,292
- Do you wanna melt the tape?
- Can you set it on low?
215
00:10:27,294 --> 00:10:29,804
- Joe, we get one shot at this.
We can't afford to screw it up.
216
00:10:31,298 --> 00:10:33,758
- Alright, can we agree
on 14 hours at least then?
217
00:10:33,759 --> 00:10:36,219
I'll set my watch,
we'll meet here and take a look tonight.
218
00:10:36,220 --> 00:10:37,470
- Yeah.
- Yeah.
219
00:10:40,724 --> 00:10:42,104
What did you want to tell me last night?
220
00:10:42,100 --> 00:10:43,980
Oh, um, it's nothing.
221
00:10:43,977 --> 00:10:45,767
I figured it out--
Hey, guys, let's go.
222
00:10:49,566 --> 00:10:52,566
♪
223
00:11:08,252 --> 00:11:10,752
- You said you were good
at what you do, JB.
224
00:11:11,672 --> 00:11:14,972
This motel does not project
an image of success.
225
00:11:14,967 --> 00:11:17,427
Yeah, well, they accept cash,
226
00:11:17,427 --> 00:11:19,427
and they don't ask any questions.
227
00:11:19,429 --> 00:11:21,719
But until you two snuck in,
I thought that was a good thing.
228
00:11:22,266 --> 00:11:23,676
We had a deal.
229
00:11:23,684 --> 00:11:25,354
You find The Eye,
230
00:11:25,352 --> 00:11:26,982
you get to keep both of yours.
Yeah.
231
00:11:27,479 --> 00:11:29,819
Have you ever heard the phrase
"patience is a virtue"?
232
00:11:30,482 --> 00:11:32,282
- Do it.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
233
00:11:32,276 --> 00:11:35,646
Stop telling him to do things to me,
okay? Please. Just...
234
00:11:36,613 --> 00:11:39,623
The bug that I planted, it paid off.
235
00:11:39,616 --> 00:11:42,286
I've been listening in
for the last couple of days, and...
236
00:11:42,286 --> 00:11:44,116
honestly, the amount
of teen angst I've had to endure--
237
00:11:44,121 --> 00:11:45,121
Skip to the end.
238
00:11:46,832 --> 00:11:49,042
The Hardy Boys have The Eye.
239
00:11:50,502 --> 00:11:52,132
- Go get it.
No, no--
240
00:11:52,129 --> 00:11:53,509
I didn't say they had it on them.
241
00:11:54,298 --> 00:11:55,588
It's somewhere. They've stashed it.
242
00:11:55,591 --> 00:11:57,221
I don't know exactly where--
243
00:11:57,217 --> 00:11:58,177
What good are you?
244
00:12:00,846 --> 00:12:03,096
I have a plan. Okay?
245
00:12:05,475 --> 00:12:07,015
They trust me.
246
00:12:07,686 --> 00:12:08,936
You have 24 hours.
247
00:12:09,897 --> 00:12:12,897
Or I'm going to come back
and give you a real close shave.
248
00:12:12,900 --> 00:12:15,820
♪
249
00:12:18,864 --> 00:12:21,534
♪
250
00:12:21,533 --> 00:12:23,583
So, what does your dad do anyway?
251
00:12:23,577 --> 00:12:24,947
He's a consultant.
252
00:12:24,953 --> 00:12:26,963
He's, like, a numbers guy for companies.
253
00:12:26,955 --> 00:12:28,325
Oh yeah?
254
00:12:28,332 --> 00:12:30,292
Does he just stare at
the numbers till they cooperate?
255
00:12:33,170 --> 00:12:35,050
Oh, there he is. Get ready to go.
256
00:12:36,048 --> 00:12:38,298
- What is he doing?
Who's that in the car?
257
00:12:38,300 --> 00:12:40,470
BELINDA:
I don't know. Looks like a woman?
258
00:12:40,469 --> 00:12:43,429
I can't see her face though--
Get ready, Chet!
259
00:12:43,430 --> 00:12:44,640
I'm ready. They haven't moved.
260
00:12:44,640 --> 00:12:46,480
Oh,
261
00:12:46,475 --> 00:12:48,095
I think he saw us.
262
00:12:48,101 --> 00:12:50,151
Is he walking this way?
Yeah, he's walking this way.
263
00:12:50,145 --> 00:12:51,685
- He's coming. He's coming. Just--
264
00:12:56,276 --> 00:12:57,276
Hey.
265
00:12:57,277 --> 00:12:58,897
What are you doing here?
266
00:12:58,904 --> 00:13:00,324
Just hangin'.
267
00:13:01,657 --> 00:13:03,197
How's your conference call?
268
00:13:04,826 --> 00:13:07,406
Chet, Belinda will see you later.
269
00:13:07,412 --> 00:13:09,792
Looks like she and I are going
to lunch today after all.
270
00:13:17,714 --> 00:13:19,474
So, what's good here?
271
00:13:20,425 --> 00:13:23,005
- Oh, I don't know.
I'm a pretty big fan of the truth.
272
00:13:23,011 --> 00:13:24,511
Who was the woman in the car?
273
00:13:25,889 --> 00:13:27,179
She's a real estate agent.
274
00:13:28,517 --> 00:13:31,057
- We're moving again?
- Oh, honey, no.
275
00:13:31,061 --> 00:13:32,811
That came out wrong. She's...
276
00:13:32,813 --> 00:13:35,983
a real estate agent who I'm... dating.
277
00:13:36,900 --> 00:13:38,780
But we've only been here a week.
278
00:13:38,777 --> 00:13:41,147
- Well, I was back and forth
a few times with her
279
00:13:41,154 --> 00:13:42,744
when we were looking for a place to rent,
280
00:13:42,739 --> 00:13:45,579
and we got to talking about other things,
281
00:13:45,576 --> 00:13:47,616
and it just kind of happened.
282
00:13:47,619 --> 00:13:48,749
Why didn't you just tell me?
283
00:13:50,163 --> 00:13:52,043
You had a lot of big adjustments lately.
284
00:13:52,040 --> 00:13:53,130
I didn't wanna give you more
285
00:13:53,125 --> 00:13:54,665
- than you could handle.
- I can handle it.
286
00:13:55,836 --> 00:13:57,916
That's fair. I'm sorry.
287
00:13:57,921 --> 00:14:00,011
We can be honest with each other, Dad.
288
00:14:00,007 --> 00:14:01,797
I won't freak out, okay?
289
00:14:04,178 --> 00:14:06,178
Well, in that case,
290
00:14:06,180 --> 00:14:07,890
we are seeing each other tonight.
291
00:14:09,975 --> 00:14:12,845
Wow. Uh... Okay.
292
00:14:12,853 --> 00:14:15,523
- Wait, I'm gonna read all about this
in your zine, aren't I?
293
00:14:15,522 --> 00:14:17,652
Oh yeah. You better believe it.
294
00:14:18,192 --> 00:14:19,442
Great.
295
00:14:21,236 --> 00:14:22,856
♪
296
00:14:22,863 --> 00:14:24,993
JOE:
What are we looking for anyway?
297
00:14:24,990 --> 00:14:26,910
Something to help control my visions.
298
00:14:26,909 --> 00:14:29,119
Great. Super specific.
299
00:14:29,119 --> 00:14:30,909
Is it this?
300
00:14:31,705 --> 00:14:33,285
No.
301
00:14:33,290 --> 00:14:34,880
Okay. Is it...
302
00:14:35,667 --> 00:14:36,787
this?
303
00:14:41,465 --> 00:14:44,125
Think I've seen that book in my visions.
304
00:14:54,436 --> 00:14:55,556
"The Way of the Mind,
305
00:14:55,562 --> 00:14:57,902
"how to reach an elevated
plane of consciousness
306
00:14:57,898 --> 00:15:01,278
through hypnosis, meditation,
and guided imagery."
307
00:15:01,276 --> 00:15:02,856
- Didn't know Great-Grandpa
was such a hippie.
308
00:15:04,488 --> 00:15:05,698
Maybe he thought it would help him
309
00:15:05,697 --> 00:15:08,117
unlock more of The Eye's power.
310
00:15:08,116 --> 00:15:09,986
This page is marked.
311
00:15:14,122 --> 00:15:16,382
♪
312
00:15:19,086 --> 00:15:20,876
You gonna share with the class?
313
00:15:22,548 --> 00:15:24,718
- "Guided imagery is
a mind-body intervention
314
00:15:24,716 --> 00:15:26,796
used to voluntarily reveal
or invoke a series--"
315
00:15:26,802 --> 00:15:29,262
Okay. Stop. That's so much worse.
316
00:15:29,263 --> 00:15:31,433
Just give me the gist.
317
00:15:31,431 --> 00:15:32,641
I need to clear my mind.
318
00:15:32,641 --> 00:15:35,101
Oh. That should be easy.
319
00:15:39,940 --> 00:15:41,690
Did you close the bookcase?
320
00:15:41,692 --> 00:15:43,692
I gotta do everything around here?
321
00:15:43,694 --> 00:15:45,204
You go.
322
00:15:50,951 --> 00:15:52,951
Joe?
323
00:15:53,871 --> 00:15:56,461
Joe?
324
00:16:01,837 --> 00:16:02,917
♪
325
00:16:02,921 --> 00:16:04,091
Hey, hey, hey, don't hurt him!
326
00:16:04,089 --> 00:16:06,219
- Frank, they don't want me!
They want you!
327
00:16:06,216 --> 00:16:07,676
Go lock the door!
328
00:16:09,970 --> 00:16:12,350
- Stop, stop, stop!
You're gonna trigger the kill switch!
329
00:16:12,347 --> 00:16:14,597
Please listen to me! The door is rigged--
330
00:16:17,186 --> 00:16:18,846
You gonna share with the class?
331
00:16:23,567 --> 00:16:25,317
MACK:
Angela.
332
00:16:25,319 --> 00:16:28,239
- Tell me you got something.
- The new coding worked.
333
00:16:28,238 --> 00:16:30,738
- We locked onto the signal.
- Where?
334
00:16:33,327 --> 00:16:34,907
MACK:
It's the Estabrook estate.
335
00:16:34,912 --> 00:16:36,332
♪
336
00:16:36,330 --> 00:16:38,580
And to Grandmother's house we go.
337
00:16:42,669 --> 00:16:45,669
- What did I say, Mr. Cohen?
338
00:16:45,672 --> 00:16:47,172
The camera costs more than my house.
339
00:16:47,174 --> 00:16:48,634
What happens if you lose it?
340
00:16:48,634 --> 00:16:51,144
- The school's gonna cut
the AV budget, and then I'm gonna have
341
00:16:51,136 --> 00:16:52,756
to join school sports. I know.
342
00:16:52,763 --> 00:16:54,603
- Sign it back in first thing
in the morning
343
00:16:54,598 --> 00:16:56,928
and get the mic and tapes from
the AV room after class.
344
00:16:58,060 --> 00:16:59,810
You're late, Mr. Hardy.
345
00:16:59,811 --> 00:17:02,271
Sorry, sir. Won't happen again.
346
00:17:02,272 --> 00:17:03,772
Permit me to doubt that.
347
00:17:08,654 --> 00:17:10,994
We've got a million hours till the tape
dries at Callie's dad's shop.
348
00:17:10,989 --> 00:17:13,329
We should meet at the attic after
school and kick around some theories.
349
00:17:13,325 --> 00:17:15,035
Can't. I've got tutoring.
350
00:17:15,035 --> 00:17:16,995
Me neither. I gotta finish Dennis' film.
351
00:17:16,995 --> 00:17:18,575
I figured that's the least I could do.
352
00:17:18,580 --> 00:17:20,710
- Yeah, it's definitely
the least you could do.
353
00:17:20,707 --> 00:17:21,827
Why are we stepping off the gas?
354
00:17:21,834 --> 00:17:23,634
We're not. We're killing time.
355
00:17:24,336 --> 00:17:25,416
It's going to be fun.
356
00:17:25,420 --> 00:17:28,720
- Oh. Oh, great. More waiting around,
only now with mosquitoes.
357
00:17:28,715 --> 00:17:30,545
- I thought the plan
is to wait for the tape.
358
00:17:30,551 --> 00:17:33,181
- Frank's plan is to wait for the tape.
I'm going to keep digging.
359
00:17:33,178 --> 00:17:35,808
- The last time you went rogue,
we almost ended up dead in a cave.
360
00:17:35,806 --> 00:17:37,386
Okay, keyword almost .
361
00:17:37,391 --> 00:17:39,231
What about those lightning bolts
Dennis was drawing?
362
00:17:39,226 --> 00:17:41,096
That's got to be something, right?
363
00:17:41,103 --> 00:17:42,103
We need his notebook.
364
00:17:42,604 --> 00:17:44,064
Doesn't Lucy have his notebook?
365
00:17:46,066 --> 00:17:47,276
Yeah, so?
366
00:17:47,276 --> 00:17:49,106
So, Lucy hates you.
367
00:17:49,111 --> 00:17:51,241
- Well, nothing a little
Hardy charm can't handle.
368
00:17:52,114 --> 00:17:55,124
♪
369
00:17:59,705 --> 00:18:01,115
Hey, Lucy.
370
00:18:02,124 --> 00:18:04,844
Heading to the, uh, the Drive-In,
too, huh? Yeah,
371
00:18:04,835 --> 00:18:06,795
and I heard they shot on location, and--
372
00:18:06,795 --> 00:18:07,545
Just take it.
373
00:18:08,130 --> 00:18:09,970
That's what you're here for, right?
374
00:18:11,175 --> 00:18:13,585
- Well, I mean, yeah, but--
- Thought so.
375
00:18:21,476 --> 00:18:22,896
So, what's the status on your birth mom?
376
00:18:22,895 --> 00:18:25,435
- What, I didn't tell you? We're having
high tea tomorrow at The Plaza.
377
00:18:27,316 --> 00:18:28,816
I have her name, not her number.
378
00:18:28,817 --> 00:18:30,437
- You know that's what
a phone book's for, right?
379
00:18:30,903 --> 00:18:32,613
I checked. She's not listed.
380
00:18:33,030 --> 00:18:34,740
Did you check different cities?
381
00:18:37,117 --> 00:18:38,697
What are you waiting for?
382
00:18:39,369 --> 00:18:41,749
I mean, it's kind of a big deal, Phil.
383
00:18:41,747 --> 00:18:43,417
I only get one shot at a first impression,
384
00:18:43,415 --> 00:18:45,125
and I want to do it right.
385
00:18:45,125 --> 00:18:46,745
What if I'm... I'm not--
386
00:18:47,503 --> 00:18:49,633
- Lucy hates me.
Told you.
387
00:18:49,630 --> 00:18:50,840
At least you got the notebook.
388
00:18:50,839 --> 00:18:52,799
- Yeah, but she thinks I only care
about the notebook.
389
00:18:52,799 --> 00:18:55,799
♪
390
00:18:56,261 --> 00:18:57,971
I'm trying to help her boyfriend!
391
00:18:57,971 --> 00:19:00,471
And what's the thanks I get?
I get a locker slammed in my face.
392
00:19:00,474 --> 00:19:02,944
- Dennis is in the hospital.
I think it's okay that she's upset.
393
00:19:02,935 --> 00:19:04,185
Yeah, but why is she upset with me?
394
00:19:04,186 --> 00:19:06,226
- Because you're hyper-focusing
on solving the case
395
00:19:06,230 --> 00:19:09,150
instead of the more human,
emotional component?
396
00:19:09,858 --> 00:19:11,068
No, that can't be it.
397
00:19:11,068 --> 00:19:13,238
- Why do you care so much what she thinks?
- I don't!
398
00:19:14,905 --> 00:19:16,405
I gotta go sort this out.
399
00:19:21,537 --> 00:19:22,907
- Hey.
400
00:19:22,913 --> 00:19:24,963
- Just gotta swap out my binders,
and then I'm good to go.
401
00:19:25,582 --> 00:19:26,752
Take your time.
402
00:19:26,750 --> 00:19:28,750
I'm not really in a rush
to be tutored on a Friday.
403
00:19:28,752 --> 00:19:31,802
Like last year, they brought in
a stylist from Dixon City to do my makeup.
404
00:19:31,797 --> 00:19:33,337
It was rad.
405
00:19:33,340 --> 00:19:35,300
Demon Queen two years in a row.
406
00:19:35,300 --> 00:19:38,510
- Your parents must be so proud.
- I know, right?
407
00:19:38,512 --> 00:19:40,182
But, like, honestly,
who was going to beat me?
408
00:19:40,180 --> 00:19:41,520
Anyway, she let me keep a ton of stuff.
409
00:19:41,515 --> 00:19:44,555
It's too bad the gown was so grody.
Like, honestly, gag me with a spoon.
410
00:19:49,982 --> 00:19:51,862
My mom was Demon Queen, too.
411
00:19:51,859 --> 00:19:53,819
Ooh. Congrats to you.
412
00:19:53,819 --> 00:19:55,819
See you after detention, ladies.
413
00:19:55,821 --> 00:19:58,821
♪
414
00:20:02,786 --> 00:20:04,616
Don't sweat Vanessa.
415
00:20:04,621 --> 00:20:06,751
She's popular,
but she's kind of the worst.
416
00:20:12,713 --> 00:20:14,213
♪
417
00:20:28,937 --> 00:20:30,187
Hardy residence.
418
00:20:30,189 --> 00:20:31,819
SAM :
Did you get my package?
419
00:20:31,815 --> 00:20:33,355
Yeah. Yeah, I'm looking at it right now.
420
00:20:33,942 --> 00:20:37,362
- McFarlane named his boat "Ellie,"
as in L-E.
421
00:20:38,197 --> 00:20:41,197
- As in...
- Laura Estabrook. I got it.
422
00:20:41,200 --> 00:20:44,040
Some guys can't let go of the past.
423
00:20:44,036 --> 00:20:45,866
Don't be that guy, Fent.
424
00:20:47,289 --> 00:20:49,579
- Okay, gotta go. Thanks, Sam.
425
00:20:51,543 --> 00:20:52,543
Hey.
426
00:20:53,754 --> 00:20:55,134
Going back to Dixon City?
427
00:20:55,130 --> 00:20:56,420
Yeah, I'm staying over.
428
00:20:56,423 --> 00:20:58,723
There's money for dinner
on the kitchen table.
429
00:20:58,717 --> 00:21:00,387
Try not to do pizza again, okay?
430
00:21:00,385 --> 00:21:02,135
Oh, and go easy on your aunt.
431
00:21:02,137 --> 00:21:04,387
She's stressed about
that whole demon dress thing.
432
00:21:04,389 --> 00:21:05,639
- Okay.
433
00:21:05,641 --> 00:21:07,731
- What time is this stupid
movie anyways?
434
00:21:07,726 --> 00:21:09,976
- Ah, Demon Night Massacre
at the Drive-In,
435
00:21:09,978 --> 00:21:11,438
- huh?
- Yeah.
436
00:21:12,523 --> 00:21:14,733
- Oh, come on. It's bad,
but it's bad in a good way.
437
00:21:14,733 --> 00:21:16,863
No, it's not that. It's just I'm...
438
00:21:16,860 --> 00:21:18,820
I don't know. I'm having a hard time
wrapping my head around
439
00:21:18,820 --> 00:21:20,820
doing something normal
with everything that's going on.
440
00:21:20,822 --> 00:21:23,032
Oh, come on, Frank.
441
00:21:23,033 --> 00:21:24,243
You're only 16 once.
442
00:21:24,243 --> 00:21:27,003
Not everything has to be
life and death all the time.
443
00:21:26,995 --> 00:21:29,285
- You're allowed to have a little fun.
- Yeah.
444
00:21:29,289 --> 00:21:31,539
- I'm putting my bike in the trunk
so I can leave if it sucks.
445
00:21:33,126 --> 00:21:34,626
- He gets it.
446
00:21:34,628 --> 00:21:36,628
CALLIE:
What did you get for 14?
447
00:21:36,630 --> 00:21:39,550
- I got 1,234.
Remainder zero?
448
00:21:39,550 --> 00:21:41,510
- Yeah.
Perfect. Does that make sense?
449
00:21:41,510 --> 00:21:42,640
Sure.
450
00:21:42,636 --> 00:21:45,136
- Are we done?
- Yeah, we're done.
451
00:21:46,139 --> 00:21:48,769
Um, how you getting to the movie?
You want to ride with us?
452
00:21:48,767 --> 00:21:50,387
I don't want to hijack your date.
453
00:21:50,394 --> 00:21:52,864
- Oh, it's not a date-date.
I mean, we're all hanging out.
454
00:21:52,855 --> 00:21:54,305
I think Joe is going to be there.
455
00:21:54,982 --> 00:21:57,282
Okay, I'll come with you guys.
456
00:21:57,276 --> 00:21:58,986
Red or peach?
457
00:21:59,361 --> 00:22:02,161
Oh, um, I don't really...
458
00:22:02,155 --> 00:22:03,985
Lipstick or makeup.
459
00:22:03,991 --> 00:22:05,121
No, that's okay. I mean,
460
00:22:05,117 --> 00:22:07,117
sometimes it's just fun
to play around with.
461
00:22:10,122 --> 00:22:12,252
I didn't know Jesse was
Demon Queen back in the day.
462
00:22:13,083 --> 00:22:15,593
She wasn't. My birth mom was.
463
00:22:16,712 --> 00:22:18,262
I found out about the Demon Queen thing
464
00:22:18,255 --> 00:22:20,465
and it doesn't really line up
with what I had in my head.
465
00:22:20,465 --> 00:22:22,085
♪
466
00:22:22,092 --> 00:22:23,472
What'd you have in your head?
467
00:22:24,094 --> 00:22:27,314
- I don't know.
Someone more like me, I guess.
468
00:22:27,848 --> 00:22:30,058
Well, we're not our parents, right?
469
00:22:32,311 --> 00:22:34,691
Are you thinking about meeting her?
470
00:22:35,981 --> 00:22:37,901
Thinking about it.
471
00:22:37,900 --> 00:22:41,030
Yeah. I just... I don't want
any disappointment.
472
00:22:42,237 --> 00:22:43,527
For you or for her?
473
00:22:48,327 --> 00:22:50,827
-Belinda, you have a guest!
- Okay, coming!
474
00:22:58,879 --> 00:23:00,879
- Erica.
- Hey.
475
00:23:02,257 --> 00:23:03,507
Have fun on your date, Dad.
476
00:23:03,509 --> 00:23:04,969
Yeah, you, too.
477
00:23:05,844 --> 00:23:08,974
Well, what I meant...
You know what?
478
00:23:08,972 --> 00:23:11,602
I'm just gonna--
Yeah, I'm just gonna go.
479
00:23:12,434 --> 00:23:13,854
Yeah.
480
00:23:13,852 --> 00:23:15,272
You look amazing.
481
00:23:16,772 --> 00:23:19,112
- What are you doing here?
- I told you.
482
00:23:19,942 --> 00:23:22,282
- I missed you, B.
- We talked about this, Erica.
483
00:23:22,277 --> 00:23:24,527
- We said we don't wanna do distance.
- I know what we said.
484
00:23:25,155 --> 00:23:27,275
I'm starting to think
it was stupid not to try.
485
00:23:27,282 --> 00:23:28,832
I can't be in two places.
486
00:23:29,952 --> 00:23:32,122
- You met someone else?
- No.
487
00:23:32,120 --> 00:23:34,040
There's just a lot going on.
488
00:23:34,665 --> 00:23:37,625
Then, let's go do something fun. Okay?
489
00:23:38,544 --> 00:23:41,634
Make everything that's going on
go away for a little while.
490
00:23:41,630 --> 00:23:43,920
♪
491
00:23:52,099 --> 00:23:54,269
- I have to go.
- You're leaving?
492
00:23:55,769 --> 00:23:57,149
Just like that?
493
00:23:57,145 --> 00:23:59,105
I drove all the way here.
494
00:24:00,983 --> 00:24:03,153
You shouldn't have.
495
00:24:09,616 --> 00:24:12,236
-Hey, who's your friend?
-That's my ex.
496
00:24:12,828 --> 00:24:15,538
- Do you need to stay?
- No, I need to go. Let's just go.
497
00:24:26,758 --> 00:24:29,928
♪
498
00:24:39,229 --> 00:24:41,609
CALLIE:
How's the seat now? Is that okay?
499
00:24:41,607 --> 00:24:44,607
Now, my leg's caught.
Um, Frank, can you move yours, too?
500
00:24:46,445 --> 00:24:49,485
- That's as far as I'm moving--
Can you get your knee out of my back?
501
00:24:49,489 --> 00:24:51,449
-Sorry.
- Now, it's in my back, Biff.
502
00:24:51,450 --> 00:24:54,370
- Okay, well, I'm not doing this
for two hours. Can you let me out?
503
00:25:10,052 --> 00:25:13,222
- Alright! I got drinks,
candy, popcorn, hot dogs,
504
00:25:13,222 --> 00:25:15,852
and a couple of ice cream sandwiches,
and, ah,
505
00:25:15,849 --> 00:25:18,349
I just realized I probably
should've got you something, too.
506
00:25:18,352 --> 00:25:19,852
- I'll take one of your
ice cream sandwiches.
507
00:25:19,853 --> 00:25:21,693
Okay. So,
508
00:25:21,688 --> 00:25:24,018
you've had quite the day.
Wanna talk about any of it?
509
00:25:24,024 --> 00:25:26,034
No, no. I just wanna watch the movie.
510
00:25:26,026 --> 00:25:28,356
- Did you guys see Joe
when you were getting snacks?
511
00:25:28,362 --> 00:25:30,532
- No.
- Is there room for one more?
512
00:25:31,114 --> 00:25:32,624
- No?
Yes!
513
00:25:32,616 --> 00:25:34,196
Of course there is.
Come on, we got lots of room.
514
00:25:35,369 --> 00:25:36,869
CHET:
Lots of room. Great.
515
00:25:41,625 --> 00:25:43,455
- Are you gonna eat those
chocolate-covered raisins?
516
00:25:43,460 --> 00:25:44,460
Nope...
517
00:25:49,842 --> 00:25:52,852
♪
518
00:25:54,179 --> 00:25:56,389
Hey, Lucy. Got a second to talk?
519
00:25:56,390 --> 00:25:58,020
You need a hobby, Joe.
520
00:25:59,935 --> 00:26:01,645
Just trying to help your boyfriend.
521
00:26:01,645 --> 00:26:03,685
Are you?
522
00:26:03,689 --> 00:26:06,399
'Cause it seems like you
only care about Dennis
523
00:26:06,400 --> 00:26:08,400
because something messed up
happened to him.
524
00:26:09,403 --> 00:26:11,613
Did you even know who he was before that?
525
00:26:11,613 --> 00:26:14,123
So what? He needed my help.
526
00:26:14,783 --> 00:26:18,293
I mean, some people
send flowers or write cards.
527
00:26:18,871 --> 00:26:21,211
That doesn't find someone in the woods.
528
00:26:21,206 --> 00:26:24,126
I know what it's like to lose someone,
529
00:26:24,126 --> 00:26:26,956
so I don't want anybody to lose anyone.
530
00:26:26,962 --> 00:26:29,092
Not if I can help it.
531
00:26:29,089 --> 00:26:32,549
So, I-I press on every lead
and every suspect,
532
00:26:32,551 --> 00:26:34,141
and I don't want to be judged for it
533
00:26:34,136 --> 00:26:35,926
because I already have
enough people in my life
534
00:26:35,929 --> 00:26:38,389
telling me to slow down and act normal.
535
00:26:38,390 --> 00:26:40,480
And I know you don't like being a suspect,
536
00:26:40,475 --> 00:26:43,765
but if I don't look at everybody,
then things get missed,
537
00:26:43,770 --> 00:26:46,150
and that's when people get hurt. So,
538
00:26:46,148 --> 00:26:48,818
in a weird way,
I'm doing this for you, too.
539
00:26:52,529 --> 00:26:54,529
The movie is going to start soon.
540
00:26:55,282 --> 00:26:56,742
Are you going to sit?
541
00:26:57,910 --> 00:26:59,200
I'll sit.
542
00:26:59,203 --> 00:27:00,703
♪
543
00:27:05,375 --> 00:27:06,415
Blanket?
544
00:27:07,503 --> 00:27:09,003
Uh, sure.
545
00:27:14,510 --> 00:27:16,510
♪
546
00:27:30,984 --> 00:27:33,114
Jimmy?
547
00:27:33,111 --> 00:27:35,361
Jimmy, is that you?
548
00:27:35,364 --> 00:27:37,244
Jimmy, cut it out. You're scaring me.
549
00:27:55,050 --> 00:27:56,640
MOVIE MAN:
Hey! Hey!
550
00:27:56,635 --> 00:27:59,215
- I'm going to go get a refill.
Be right back.
551
00:27:59,221 --> 00:28:00,721
MAN IN MOVIE:
L-look out!
552
00:28:01,473 --> 00:28:03,103
Get down!
553
00:28:03,100 --> 00:28:04,600
Get outta here!
554
00:28:04,601 --> 00:28:07,601
♪
555
00:28:25,622 --> 00:28:27,622
Nice hook, Frank.
556
00:28:28,375 --> 00:28:30,375
- JB.
- Yeah.
557
00:28:30,377 --> 00:28:31,747
You owe me a new pair of shades.
558
00:28:31,753 --> 00:28:34,843
- What are you doing here?
Were you following me?
559
00:28:34,840 --> 00:28:37,340
- You and Joe...
560
00:28:37,342 --> 00:28:38,892
need to give me The Eye.
561
00:28:38,886 --> 00:28:40,466
Okay? And then you both
need to get out of town.
562
00:28:40,470 --> 00:28:43,470
- We don't have it, and we can't exactly
leave town. We kinda live here.
563
00:28:43,473 --> 00:28:46,773
- Well if you want to keep living,
then you will get gone
564
00:28:46,768 --> 00:28:48,018
while the getting gone is good.
565
00:28:48,020 --> 00:28:50,150
It's not safe here anymore.
566
00:28:50,147 --> 00:28:51,937
If it's not safe here,
what are you still doin' here?
567
00:28:51,940 --> 00:28:53,980
I don't have a choice.
568
00:28:53,984 --> 00:28:55,614
You do.
569
00:28:55,611 --> 00:28:57,151
Aren't you supposed to be the--
570
00:28:57,154 --> 00:29:00,124
the rational older brother,
makes the right decisions?
571
00:29:01,408 --> 00:29:04,158
Look, if you're so hellbent
on sticking around, fine.
572
00:29:04,161 --> 00:29:06,791
Be my guest, but be smart.
573
00:29:06,788 --> 00:29:09,748
- Stop using The Eye!
- We don't have it!
574
00:29:09,750 --> 00:29:11,750
Except I know you do.
575
00:29:12,252 --> 00:29:14,512
And the more you use it,
the more you're putting yourself
576
00:29:14,505 --> 00:29:16,295
and everybody you care about at risk.
577
00:29:16,298 --> 00:29:19,008
- What are you talking about?
- I'm talking about Stratemeyer.
578
00:29:19,009 --> 00:29:20,839
♪
579
00:29:20,844 --> 00:29:21,894
They can trace it.
580
00:29:23,597 --> 00:29:24,517
Yeah.
581
00:29:24,515 --> 00:29:26,885
Whatever energy
is coming off of that relic,
582
00:29:26,892 --> 00:29:28,272
they figured out a way to lock onto it,
583
00:29:28,268 --> 00:29:31,228
so the next time you use it, they'll know.
584
00:29:32,231 --> 00:29:33,731
Don't say I didn't warn you.
585
00:29:35,859 --> 00:29:38,859
♪
586
00:29:43,909 --> 00:29:47,119
- Where's your drink? Are you okay?
- Are we cursed?
587
00:29:47,871 --> 00:29:50,371
Anya Kowalski said the ground
that we walked on is cursed,
588
00:29:50,374 --> 00:29:51,634
that our lives would be cursed, too.
589
00:29:51,625 --> 00:29:53,875
- Anya Kowalski's a two-bit
fortune teller.
590
00:29:53,877 --> 00:29:55,917
Why are you thinking about Anya Kowalski?
591
00:29:55,921 --> 00:29:57,171
I don't want to be a danger to you.
592
00:29:58,632 --> 00:29:59,682
You're not.
593
00:29:59,675 --> 00:30:01,465
You were kidnapped.
594
00:30:01,468 --> 00:30:02,848
We were almost murdered.
595
00:30:02,845 --> 00:30:07,215
Everything in my life is secrets
and lies and murder and mayhem,
596
00:30:07,224 --> 00:30:09,064
and I keep waiting
for things to be normal,
597
00:30:09,059 --> 00:30:10,389
but I don't think they ever will be.
598
00:30:12,145 --> 00:30:14,305
- And I think if you would have known that--
- Frank.
599
00:30:14,314 --> 00:30:16,404
the first time we hung out alone,
600
00:30:16,400 --> 00:30:18,610
your grandma trapped us
in a room full of puzzles
601
00:30:18,610 --> 00:30:20,780
as an initiation into a secret society
602
00:30:20,779 --> 00:30:24,159
that kills people to protect
an ancient, magical artifact.
603
00:30:25,993 --> 00:30:28,203
Trust me, I knew.
604
00:30:28,871 --> 00:30:31,791
I hate to break it to you,
but normal isn't normal for us.
605
00:30:34,168 --> 00:30:35,998
And I like us.
606
00:30:36,712 --> 00:30:38,512
I like us, too.
607
00:30:52,978 --> 00:30:54,098
MAN IN MOVIE:
Look out!
608
00:30:58,734 --> 00:31:00,994
They're neither living nor dead.
609
00:31:02,196 --> 00:31:05,066
They have no feelings. No empathy.
610
00:31:06,783 --> 00:31:08,623
They're worse than animals.
611
00:31:10,162 --> 00:31:11,872
They are the undead.
612
00:31:13,540 --> 00:31:17,170
They're driven by an insatiable,evil hunger. They are everywhere.
613
00:31:20,047 --> 00:31:21,757
LUCY:
Maybe we should talk about something.
614
00:31:21,757 --> 00:31:23,427
Oh, yeah, sure, okay.
615
00:31:24,843 --> 00:31:26,683
Do you still think I'm a suspect, Joe?
616
00:31:28,305 --> 00:31:30,515
Don't know what to think about you.
617
00:31:34,144 --> 00:31:36,154
- I went into the woods
with Dennis that night.
618
00:31:37,022 --> 00:31:38,322
We had a fight.
619
00:31:39,191 --> 00:31:41,361
I broke up with him...
620
00:31:41,360 --> 00:31:42,740
and I left.
621
00:31:44,196 --> 00:31:45,816
And he didn't remember anything.
622
00:31:48,200 --> 00:31:50,330
- He didn't even remember
that I was there.
623
00:31:50,953 --> 00:31:53,373
I left him in the woods alone.
624
00:31:53,372 --> 00:31:55,922
- It's not your fault.
- It is.
625
00:31:55,916 --> 00:31:59,416
When he didn't come home,
I thought he was just being dramatic.
626
00:31:59,419 --> 00:32:02,799
So, I didn't tell you where he was filming
or that I was with him.
627
00:32:04,216 --> 00:32:06,216
But when you found him in the West Woods
628
00:32:07,219 --> 00:32:09,219
and his pin was in that shack,
629
00:32:10,681 --> 00:32:12,681
I knew something was really wrong.
630
00:32:14,893 --> 00:32:16,903
I wanted you to get
to the truth. I just...
631
00:32:19,356 --> 00:32:21,356
I didn't want him to remember everything.
632
00:32:22,276 --> 00:32:24,736
You didn't want to hurt him again.
633
00:32:28,365 --> 00:32:30,235
Everything's so messed up, Joe.
634
00:32:30,826 --> 00:32:32,236
It's going to be okay.
635
00:32:33,287 --> 00:32:34,327
How?
636
00:32:37,624 --> 00:32:39,334
Um...
637
00:32:39,334 --> 00:32:40,924
I-I-I'm so sorry.
638
00:32:40,919 --> 00:32:43,919
I-I-I have to go,
but we can-- we can talk later?
639
00:32:44,631 --> 00:32:46,551
What? The movie's not even over yet.
640
00:32:46,550 --> 00:32:49,220
- I know, I just-- I gotta figure out
who did this, okay?
641
00:32:49,636 --> 00:32:51,136
I know it wasn't you.
642
00:32:51,138 --> 00:32:54,138
♪
643
00:32:59,479 --> 00:33:01,899
Do you ever miss
what life was like before?
644
00:33:02,441 --> 00:33:04,441
You know, before we uncovered the truth.
645
00:33:07,154 --> 00:33:08,784
No, it's...
646
00:33:08,780 --> 00:33:10,780
It's always better
to know the truth, right?
647
00:33:12,326 --> 00:33:14,826
- I never would have made it
through the last year without you.
648
00:33:14,828 --> 00:33:16,248
♪
649
00:33:16,246 --> 00:33:18,746
- You're giving me too much credit.
- No.
650
00:33:20,042 --> 00:33:21,462
No, Callie.
651
00:33:22,669 --> 00:33:24,669
You're brave,
652
00:33:24,671 --> 00:33:26,471
you're smart,
653
00:33:26,465 --> 00:33:28,005
and you're relentless.
654
00:33:29,718 --> 00:33:31,718
I don't know what I would do without you.
655
00:33:35,891 --> 00:33:37,521
I went to go see Gloria.
656
00:33:41,146 --> 00:33:43,066
Tape's ready, let's go!
657
00:33:43,065 --> 00:33:45,685
What are you waiting for?
Open the trunk, I got to put my bike in.
658
00:33:49,071 --> 00:33:52,991
You will find what will dread
the most dead of the dead.
659
00:33:52,991 --> 00:33:54,991
Beware...
660
00:33:54,993 --> 00:33:57,043
the Bridgeport Demon.
661
00:33:57,621 --> 00:34:00,461
And cut. Nice.
662
00:34:02,709 --> 00:34:03,709
Okay.
663
00:34:11,760 --> 00:34:13,260
Uh, come in.
664
00:34:15,055 --> 00:34:17,765
- Dad wanted me to bring you this
since you're missing out on the Drive-In.
665
00:34:17,766 --> 00:34:19,556
- Thanks.
666
00:34:19,560 --> 00:34:20,890
TIFFANY:
What you working on anyway?
667
00:34:20,894 --> 00:34:23,064
Oh, I'm just finishing Dennis' movie.
668
00:34:23,063 --> 00:34:24,313
TIFFANY:
Really? Why?
669
00:34:25,065 --> 00:34:27,315
Didn't he, like,
un-invite you to his birthday?
670
00:34:27,317 --> 00:34:28,487
Yes.
671
00:34:29,444 --> 00:34:30,704
So, why are you helping him?
672
00:34:30,696 --> 00:34:32,946
- It's called being a nice person.
Maybe you should try it sometime.
673
00:34:32,948 --> 00:34:34,778
Oh. Whatever.
674
00:34:35,701 --> 00:34:38,201
- Stop, you're gonna ruin it!
- Your face ruins it.
675
00:34:38,662 --> 00:34:40,832
Good night, Philly.
676
00:34:40,831 --> 00:34:43,831
♪
677
00:34:58,473 --> 00:35:00,393
- Joe, me and Callie
need a minute to talk.
678
00:35:00,392 --> 00:35:02,192
JOE:
About what? We got to get the tape.
679
00:35:02,186 --> 00:35:03,596
Joe, just give us a minute, please.
680
00:35:04,188 --> 00:35:07,068
- Great, it's a whole thing. Sure.
Why not? It's only been 700 minutes.
681
00:35:07,065 --> 00:35:08,855
We'll catch you in there.
682
00:35:25,501 --> 00:35:28,301
-Mr. Shaw?
683
00:35:29,087 --> 00:35:32,087
♪
684
00:35:55,572 --> 00:35:58,742
- We both decided that we would
cut Gloria out of our lives.
685
00:35:58,742 --> 00:36:00,042
No, you decided.
686
00:36:00,744 --> 00:36:03,584
I've been close with Gloria for years.
I needed to get closure.
687
00:36:03,580 --> 00:36:06,120
- You didn't go for closure.
You went to get into prep school.
688
00:36:06,834 --> 00:36:08,924
- Why do you want it so bad?
- It means a better life.
689
00:36:08,919 --> 00:36:10,879
- Yeah, but it also means that
you're gonna be away from me.
690
00:36:10,879 --> 00:36:13,589
- Why are you fighting for that?
- It's not about you.
691
00:36:13,590 --> 00:36:16,760
I saw him! The guy that hurt Dennis!
692
00:36:16,760 --> 00:36:19,010
- He was at your shop. He attacked me.
- What?
693
00:36:19,012 --> 00:36:20,642
How did he know where it was?
694
00:36:20,639 --> 00:36:23,059
- That's your first question?
I barely got away with my life!
695
00:36:23,058 --> 00:36:24,808
-Are you okay?
-Yeah, no. I-I couldn't get
696
00:36:24,810 --> 00:36:27,270
all the tape. He was desperate.
There must be something on here.
697
00:36:27,271 --> 00:36:29,231
We gotta get home and watch this.
698
00:36:33,068 --> 00:36:36,068
♪
699
00:36:44,162 --> 00:36:46,872
JESSE:
Biff? Phil's here for some reason!
700
00:36:46,874 --> 00:36:49,714
- Even though it's very late...
- Okay!
701
00:36:49,710 --> 00:36:52,710
He's coming up!
702
00:36:55,048 --> 00:36:56,968
I found something.
703
00:36:56,967 --> 00:36:59,047
- Is that lipstick?
- What do you want, Phil?
704
00:36:59,052 --> 00:37:00,602
- There's a page ripped
outta Dennis' notebook.
705
00:37:00,596 --> 00:37:02,466
He drew a circle and a lightning bolt.
706
00:37:02,472 --> 00:37:04,392
I think Dennis remembered
something from the other night,
707
00:37:04,391 --> 00:37:06,061
something someone
didn't want him to remember.
708
00:37:06,059 --> 00:37:07,389
♪
709
00:37:07,394 --> 00:37:09,654
So, they silenced him.
710
00:37:11,773 --> 00:37:14,153
- Thank you for the ride home.
711
00:37:14,985 --> 00:37:17,525
And the movie. It was nice to just...
712
00:37:17,529 --> 00:37:19,529
turn my brain off for a bit.
713
00:37:20,532 --> 00:37:23,042
- Listen, I don't want to make
any assumptions or anything,
714
00:37:23,035 --> 00:37:25,035
but I'm starting to think
that your ex-girlfriend
715
00:37:25,037 --> 00:37:27,327
didn't fall to her death after all.
716
00:37:28,290 --> 00:37:30,250
What was your first clue?
717
00:37:30,250 --> 00:37:32,920
- I mean, the way she kind of
showed up out of nowhere
718
00:37:32,920 --> 00:37:35,800
- was kind of a pretty big giveaway.
- Yeah...
719
00:37:37,049 --> 00:37:39,799
- Listen, if you're still into her--
- I'm not!
720
00:37:39,801 --> 00:37:40,801
Okay.
721
00:37:40,802 --> 00:37:42,932
I'm just saying, I get it.
722
00:37:43,972 --> 00:37:47,062
Just because something is over
doesn't mean it all goes away.
723
00:37:47,726 --> 00:37:49,846
Some things just kinda...
724
00:37:49,853 --> 00:37:51,863
stick with you, you know?
725
00:37:53,815 --> 00:37:55,315
Yeah.
726
00:37:56,401 --> 00:37:58,611
I just never know where I'm gonna be,
727
00:37:58,612 --> 00:37:59,992
or for how long,
728
00:37:59,988 --> 00:38:03,158
so I just need to be where I am.
729
00:38:03,158 --> 00:38:05,288
With the people I'm with.
730
00:38:05,285 --> 00:38:07,905
And I like being here.
731
00:38:11,333 --> 00:38:13,003
Me, too.
732
00:38:17,256 --> 00:38:19,676
Hey. How was the movie?
733
00:38:19,675 --> 00:38:22,255
Really bad and really good.
734
00:38:22,261 --> 00:38:23,681
Just how I like 'em.
735
00:38:23,679 --> 00:38:25,889
- Uh, I thought you had a date.
Yeah, I'm on it.
736
00:38:25,889 --> 00:38:28,099
We came back here for coffee.
737
00:38:28,100 --> 00:38:30,770
And as long as we're all here...
738
00:38:30,769 --> 00:38:34,649
Belinda, this is my friend Angela. Ange,
739
00:38:34,648 --> 00:38:37,688
this is my daughter, Belinda.
It's nice to finally meet.
740
00:38:37,693 --> 00:38:41,363
- I've heard so much about you, Belinda.
- And that's her friend, Chet.
741
00:38:41,363 --> 00:38:44,373
♪
742
00:38:48,620 --> 00:38:51,580
Okay. Here goes.
743
00:38:55,294 --> 00:38:57,094
DENNIS :
The sun sets over the West Woods.
744
00:38:57,629 --> 00:39:01,259
A majestic contrast to the evilthe demon's about to unleash.
745
00:39:02,050 --> 00:39:04,050
- What happened?
- It's where I spliced the tape.
746
00:39:05,345 --> 00:39:07,055
FRANK:
That's Tom Elroy's shack.
747
00:39:08,807 --> 00:39:11,767
What is all that?
Can't tell. It's too scrambled.
748
00:39:11,768 --> 00:39:13,018
That's the water damage.
749
00:39:13,020 --> 00:39:15,270
- Why's it damaged at
the worst possible time?
750
00:39:15,939 --> 00:39:18,939
Wait, look.
That's the flour that we found.
751
00:39:18,942 --> 00:39:21,402
- Whoa, whoa, whoa! Go back. Go back.
Someone's there.
752
00:39:23,280 --> 00:39:24,870
FRANK:
Can you guys tell who that is?
753
00:39:24,865 --> 00:39:26,825
JOE:
No. Dennis ducks down too fast.
754
00:39:26,825 --> 00:39:28,735
Hold on. He's coming back up.
755
00:39:28,744 --> 00:39:30,254
Look.
756
00:39:30,245 --> 00:39:32,705
The person's over there by a... a map.
757
00:39:32,706 --> 00:39:35,166
♪
758
00:39:35,167 --> 00:39:37,127
They're gonna draw something...
759
00:39:37,836 --> 00:39:39,706
- Oh, come on!
760
00:39:40,589 --> 00:39:41,919
CALLIE:
He's being chased!
761
00:39:41,924 --> 00:39:43,724
He must have been spotted at the window.
762
00:39:43,717 --> 00:39:45,797
- Dennis definitely saw something
he wasn't supposed to.
763
00:39:50,599 --> 00:39:51,599
♪
764
00:39:53,727 --> 00:39:55,647
- What just happened? Is that it?!
765
00:39:55,646 --> 00:39:58,516
- That's the end of the roll. Rewind it.
766
00:40:01,026 --> 00:40:03,066
FRANK:
Here. That's a map of our town, right?
767
00:40:03,070 --> 00:40:04,360
You can tell by the waterfront.
768
00:40:07,574 --> 00:40:08,914
JOE:
What are those tubes?
769
00:40:09,326 --> 00:40:10,656
Pipes?
770
00:40:10,661 --> 00:40:11,911
Oh, those are fireworks.
771
00:40:11,912 --> 00:40:13,122
What's that white thing beside it?
772
00:40:13,121 --> 00:40:15,621
That's a water jug.
See, it says "H2O."
773
00:40:15,624 --> 00:40:16,674
No, wait.
774
00:40:17,167 --> 00:40:19,127
- That says "H2
- O2."
775
00:40:21,213 --> 00:40:22,673
That's hydrogen peroxide.
776
00:40:24,007 --> 00:40:26,177
Dennis saw someone making a bomb.
777
00:40:26,176 --> 00:40:29,136
There's gonna be an attack on Bridgeport.
778
00:40:32,891 --> 00:40:35,891
♪
53880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.