Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,640 --> 00:00:15,513
Our genes, which we
inherit from our parents,
2
00:00:15,556 --> 00:00:17,761
determine who we are biologically.
3
00:00:18,995 --> 00:00:20,431
Just a heads-up...
The owner of the cabin
4
00:00:20,474 --> 00:00:22,302
has a very strict no-phones policy,
5
00:00:22,346 --> 00:00:23,913
except in emergencies.
6
00:00:23,956 --> 00:00:25,523
I wouldn't want to upset the owner.
7
00:00:25,566 --> 00:00:27,568
- No, you wouldn't.
- Right?
8
00:00:28,743 --> 00:00:30,093
Wow.
9
00:00:30,136 --> 00:00:32,095
It's more amazing than you described.
10
00:00:32,138 --> 00:00:34,441
Well, the porch railing's
a little loose,
11
00:00:34,485 --> 00:00:36,018
and, you know, bears.
12
00:00:36,142 --> 00:00:37,535
But they're not inside, so...
13
00:00:37,578 --> 00:00:39,363
Okay. Hmm.
14
00:00:39,406 --> 00:00:40,739
Our blueprint.
15
00:00:42,453 --> 00:00:45,108
Sorry, it's just
one last e-mail to Amelia
16
00:00:45,151 --> 00:00:46,631
about the FDA.
17
00:00:46,674 --> 00:00:47,714
And then you'll be done
18
00:00:47,738 --> 00:00:48,992
- changing the world?
- Yes.
19
00:00:49,017 --> 00:00:50,279
Done.
20
00:00:51,585 --> 00:00:52,542
- Ready?
- Yeah.
21
00:00:52,586 --> 00:00:53,674
Let's go.
22
00:00:55,284 --> 00:00:57,591
Paging Dr. Hamilton to the Grey Center.
23
00:00:57,634 --> 00:00:59,593
Dr. Hamilton to the Grey Center.
24
00:00:59,636 --> 00:01:02,683
Everything from
our eye color to our height.
25
00:01:02,726 --> 00:01:04,815
Even our laugh.
26
00:01:04,859 --> 00:01:06,469
But, also, our diseases.
27
00:01:06,513 --> 00:01:08,123
Did I miss the party invite?
28
00:01:08,166 --> 00:01:10,865
A very expensive experiment succeeded,
29
00:01:10,908 --> 00:01:13,694
which means more money, more people.
30
00:01:13,737 --> 00:01:15,435
More toys. Is this a new 3D b...
31
00:01:15,478 --> 00:01:17,088
- Don't.
- I know. Don't touch it.
32
00:01:17,132 --> 00:01:18,873
Did you see Meredith's notes?
33
00:01:18,916 --> 00:01:20,701
She said we could finish the report.
34
00:01:20,744 --> 00:01:23,269
Asthma, diabetes, cancers.
35
00:01:23,312 --> 00:01:24,574
And be done with all this?
36
00:01:28,535 --> 00:01:32,321
But who you are at your core
goes way beyond genes.
37
00:01:32,365 --> 00:01:35,498
98, 99, 100!
38
00:01:35,542 --> 00:01:38,327
- Ready or not, here I come.
- So, the sun is actually white?
39
00:01:38,371 --> 00:01:40,373
- Yeah. Weird, huh?
- Yeah.
40
00:01:40,416 --> 00:01:43,197
- And it's not even the biggest star.
- Is that true, Aunt Maggie?
41
00:01:43,506 --> 00:01:44,986
Huh?
42
00:01:45,029 --> 00:01:46,647
I'm so sorry. What was it?
43
00:01:46,690 --> 00:01:48,076
What... Ask me again.
44
00:01:48,119 --> 00:01:49,730
Well, I think you should go lay down.
45
00:01:49,773 --> 00:01:50,731
No. No.
46
00:01:50,774 --> 00:01:51,949
I took the flu medication.
47
00:01:51,993 --> 00:01:52,994
I'm gonna rally,
48
00:01:53,037 --> 00:01:54,430
and I'm gonna help with the kids.
49
00:01:54,474 --> 00:01:56,780
Well, you know I used to be
a camp counselor, right?
50
00:01:56,824 --> 00:02:00,523
I know CPR, and I've seen
every Marvel movie.
51
00:02:00,567 --> 00:02:03,396
And, you know, the whole surgeon thing.
52
00:02:03,439 --> 00:02:05,485
It's just it requires
a different kind of training.
53
00:02:05,528 --> 00:02:06,790
I'll be fine.
54
00:02:06,834 --> 00:02:07,922
Let's just get you upstairs and...
55
00:02:07,965 --> 00:02:09,358
I can't find Ellis.
56
00:02:10,272 --> 00:02:12,013
Oh, God.
57
00:02:12,056 --> 00:02:13,797
Yeah, okay. Here we go.
58
00:02:15,408 --> 00:02:16,713
Here we go.
59
00:02:23,894 --> 00:02:26,767
You're rewriting your report
in your head, aren't you?
60
00:02:26,810 --> 00:02:31,424
I am still stuck on the part
where we explained
61
00:02:31,467 --> 00:02:34,165
why we chose to break up
the injection into four parts.
62
00:02:34,209 --> 00:02:35,732
Mm.
63
00:02:35,776 --> 00:02:36,777
When you work on something like that,
64
00:02:36,820 --> 00:02:38,213
it invades your thoughts.
65
00:02:38,256 --> 00:02:40,346
It i-invades your dreams, everything.
66
00:02:40,389 --> 00:02:41,347
It's weird.
67
00:02:41,390 --> 00:02:42,739
Two weeks ago, I wrote out
68
00:02:42,783 --> 00:02:45,133
a cellular calculation
on Zola's homework.
69
00:02:45,176 --> 00:02:46,743
Well, think how smart she looked.
70
00:02:46,787 --> 00:02:48,223
- It was a history assignment.
- Oh.
71
00:02:48,266 --> 00:02:49,659
About 15 years ago,
72
00:02:49,703 --> 00:02:51,444
I got involved in a study
on liver transplants
73
00:02:51,487 --> 00:02:53,750
with HIV-positive donors and recipients,
74
00:02:53,794 --> 00:02:55,012
and it was a lot of ups and downs
75
00:02:55,056 --> 00:02:56,753
and flying all over the country.
76
00:02:56,797 --> 00:02:58,538
And I wanted to be able
to turn my brain off
77
00:02:58,581 --> 00:03:01,845
every once in a while, so... cabin.
78
00:03:01,889 --> 00:03:04,065
It was the first big purchase
I made just for me.
79
00:03:04,108 --> 00:03:05,458
Did it work, to shut your brain off?
80
00:03:05,501 --> 00:03:06,633
The first few times I came up here,
81
00:03:06,676 --> 00:03:08,461
I got a little stir crazy.
82
00:03:08,504 --> 00:03:10,332
- Because there were no lives to save.
- Not a single one.
83
00:03:10,376 --> 00:03:11,681
So, I had to settle into the calm.
84
00:03:13,770 --> 00:03:15,293
Oh. What's that like?
85
00:03:15,337 --> 00:03:16,425
Takes some getting used to.
86
00:03:21,648 --> 00:03:23,998
You're not very good at this, are you?
87
00:03:24,041 --> 00:03:25,869
No.
88
00:03:27,958 --> 00:03:30,526
Come here.
89
00:03:47,195 --> 00:03:48,805
I think we need to re-work
the way we tackle
90
00:03:48,849 --> 00:03:50,764
David's bowel obstruction.
91
00:03:50,807 --> 00:03:52,502
It reads like he was intentionally
trying to hide it.
92
00:03:52,526 --> 00:03:53,748
- Didn't he?
- Maybe,
93
00:03:53,772 --> 00:03:55,638
but he's already been
accused of pay-to-play.
94
00:03:55,682 --> 00:03:57,248
Putting entire responsibility on him
95
00:03:57,292 --> 00:03:58,511
would further discredit him,
96
00:03:58,554 --> 00:03:59,860
just as he's looking
to widen the project.
97
00:03:59,903 --> 00:04:00,861
So we should take the blame?
98
00:04:00,904 --> 00:04:02,297
I didn't say that, either.
99
00:04:02,753 --> 00:04:04,299
Hamilton's primary care physician
100
00:04:04,342 --> 00:04:05,692
had examined and cleared him,
101
00:04:05,735 --> 00:04:07,781
and he reported feeling fine
that morning.
102
00:04:07,824 --> 00:04:09,913
Patients with Parkinson's are at risk
103
00:04:09,957 --> 00:04:11,698
for other health conditions.
104
00:04:11,741 --> 00:04:13,264
Maybe we could have done more
on our end.
105
00:04:13,308 --> 00:04:15,223
Hamilton almost cost us
that entire surgery.
106
00:04:15,266 --> 00:04:16,616
- Why would we lie?
- We're not.
107
00:04:16,659 --> 00:04:19,314
But the goal is to further
Parkinson's research.
108
00:04:19,357 --> 00:04:20,576
Do you have to do that?
109
00:04:20,620 --> 00:04:22,399
- Walk?
- Pace.
110
00:04:24,058 --> 00:04:26,190
Fine, okay... An argument could be made
111
00:04:26,234 --> 00:04:28,192
that due to the extreme
motivation of patients
112
00:04:28,236 --> 00:04:30,368
who are seeking
this experimental surgery,
113
00:04:30,412 --> 00:04:32,588
it requires more in-depth
history and physical pre-op.
114
00:04:32,632 --> 00:04:34,764
Right, okay. Let's frame it like that.
115
00:04:34,808 --> 00:04:37,027
Thorough history-taking
and rigorous testing
116
00:04:37,071 --> 00:04:38,681
should be considered
before performing the surgery
117
00:04:38,725 --> 00:04:39,943
moving forward.
118
00:04:39,987 --> 00:04:40,991
Yeah, it doesn't point fingers,
119
00:04:41,035 --> 00:04:42,511
and it focuses on outcomes.
120
00:04:42,555 --> 00:04:44,121
And it provides value
to future surgeries.
121
00:04:44,165 --> 00:04:45,320
Mm-hmm.
122
00:04:47,072 --> 00:04:48,386
Pacing works.
123
00:04:55,219 --> 00:04:56,656
So, are we ready to submit this?
124
00:04:56,699 --> 00:04:58,658
I think we are.
125
00:04:58,701 --> 00:05:01,138
Okay, we are...
126
00:05:01,381 --> 00:05:02,536
done.
127
00:05:04,840 --> 00:05:06,143
We are.
128
00:05:06,187 --> 00:05:08,802
My flight doesn't leave
until tomorrow morning.
129
00:05:09,277 --> 00:05:11,388
Or I could change it...
130
00:05:12,236 --> 00:05:13,281
to today.
131
00:05:13,324 --> 00:05:14,325
Or you could stay.
132
00:05:14,369 --> 00:05:15,684
You wanna come to a show?
133
00:05:28,775 --> 00:05:30,211
- What the...
- Uncle Nick!
134
00:05:30,254 --> 00:05:31,908
Charlotte! What...
What are you doing here?
135
00:05:31,952 --> 00:05:34,911
Clearly, we had the same idea.
136
00:05:36,826 --> 00:05:38,219
Can you give me a minute?
137
00:05:39,818 --> 00:05:41,036
Just a minute.
138
00:05:45,313 --> 00:05:46,532
Sorry.
139
00:05:46,575 --> 00:05:49,317
- Ellis!
- Ellis?
140
00:05:49,360 --> 00:05:50,927
Where is that girl?
141
00:05:50,971 --> 00:05:52,625
Well, she's not in the bathroom.
142
00:05:52,668 --> 00:05:54,452
- Ugh, God.
- Are you okay?
143
00:05:54,496 --> 00:05:57,107
My sinuses have just turned
into a vise around my brain.
144
00:05:58,631 --> 00:06:01,024
Hey, doesn't she love
to hide in her closet?
145
00:06:01,068 --> 00:06:03,200
- I checked. She's not there.
- Ellis!
146
00:06:03,244 --> 00:06:05,420
How am I gonna tell Meredith
I lost one of her kids?
147
00:06:05,463 --> 00:06:07,248
We didn't lose her...
We just don't know where she is.
148
00:06:07,291 --> 00:06:08,249
Ellis!
149
00:06:08,292 --> 00:06:09,642
I can just hear Meredith now.
150
00:06:09,685 --> 00:06:11,861
"I always knew it was gonna be you."
151
00:06:11,905 --> 00:06:14,342
- I found her!
- Oop.
152
00:06:14,385 --> 00:06:15,299
Mm. Mm.
153
00:06:16,910 --> 00:06:18,172
Here I come.
154
00:06:21,567 --> 00:06:22,742
Are you okay?
155
00:06:22,785 --> 00:06:24,091
Did I win?
156
00:06:24,134 --> 00:06:25,309
Yeah, you sure did.
157
00:06:25,353 --> 00:06:27,268
- Let's play again.
- No, let's not.
158
00:06:27,311 --> 00:06:30,314
Why don't you two go get
a juice box, all right?
159
00:06:30,358 --> 00:06:33,143
And I'll be right there in a second.
160
00:06:33,187 --> 00:06:34,623
Ugh...
161
00:06:34,667 --> 00:06:36,103
- Hey, let me handle it.
- Mm.
162
00:06:36,146 --> 00:06:38,322
All right? You rest.
163
00:06:38,366 --> 00:06:40,324
Look how level-headed I was
during all that.
164
00:06:41,369 --> 00:06:42,936
What is this?
165
00:06:49,986 --> 00:06:52,859
Oh, this looks like
some of Ellis' old stuff.
166
00:06:52,902 --> 00:06:55,688
I thought Meredith had all
of this stuff put in storage.
167
00:06:55,731 --> 00:06:57,341
Can I keep this?
168
00:06:57,385 --> 00:06:58,516
I don't see why not.
169
00:06:58,560 --> 00:07:00,301
I mean, we can ask your mom.
170
00:07:00,344 --> 00:07:02,085
Wow.
171
00:07:03,347 --> 00:07:05,480
Wow.
172
00:07:05,523 --> 00:07:07,525
Is this for you, Aunt Maggie?
173
00:07:21,145 --> 00:07:28,020
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
174
00:07:39,642 --> 00:07:42,254
- Hi.
- Hey.
175
00:07:43,298 --> 00:07:45,344
Okay, let's try this again.
176
00:07:45,387 --> 00:07:46,867
Uh, Meredith,
this is my niece, Charlotte.
177
00:07:46,911 --> 00:07:49,391
- Charlotte, this is Dr. Meredith Grey.
- Hi, Charlotte.
178
00:07:49,435 --> 00:07:50,915
It's really nice to meet you.
179
00:07:50,958 --> 00:07:52,307
He talks about you all the time.
180
00:07:52,351 --> 00:07:54,266
Aww. Wait, Dr. Grey?
181
00:07:54,309 --> 00:07:55,920
As in the... the surgeon
that saved your kidney?
182
00:07:55,963 --> 00:07:57,878
Life. But, yes, same one.
183
00:07:57,922 --> 00:07:59,575
You forgot to mention
that she's your girlfriend.
184
00:07:59,619 --> 00:08:01,273
Well, I wanted to properly
introduce you two.
185
00:08:01,316 --> 00:08:03,057
Well, that was definitely
an introduction.
186
00:08:03,101 --> 00:08:05,364
And, um, are you supposed
187
00:08:05,407 --> 00:08:06,539
to be dating your patients?
188
00:08:06,582 --> 00:08:08,497
He's not my patient anymore,
so it's fine.
189
00:08:09,045 --> 00:08:11,761
- Who's this?
- Oh, uh, this is Silver.
190
00:08:11,805 --> 00:08:13,807
Silver? Okay. Nice to meet you.
191
00:08:13,851 --> 00:08:15,287
You guys, uh, friends, or...
192
00:08:15,330 --> 00:08:16,897
- More like soul mates.
- "Soul mates"?
193
00:08:16,941 --> 00:08:18,464
It's like we've known
each other lifetimes.
194
00:08:18,507 --> 00:08:19,552
Eras.
195
00:08:21,902 --> 00:08:23,208
Long time.
196
00:08:23,251 --> 00:08:24,383
Pretty far away from school.
197
00:08:24,426 --> 00:08:25,558
You know, mid-terms.
198
00:08:25,601 --> 00:08:27,212
I'm starving.
199
00:08:27,255 --> 00:08:28,909
- I saw steak.
- I can eat.
200
00:08:33,044 --> 00:08:34,610
- Let's eat.
- Let's eat.
201
00:08:38,266 --> 00:08:39,789
Are you gonna open it?
202
00:08:39,833 --> 00:08:42,412
Well, it could be for another Margaret.
203
00:08:47,014 --> 00:08:49,794
You know, after my mom died...
204
00:08:50,322 --> 00:08:52,933
there was a fire
in my grandmother's house,
205
00:08:52,977 --> 00:08:54,804
and it burned up a good part of it,
206
00:08:54,848 --> 00:08:56,937
including the bedroom
where my brother and I kept
207
00:08:56,981 --> 00:08:59,070
a lot of our stuff in storage.
208
00:08:59,113 --> 00:09:01,550
I lost a lot of pictures and books,
209
00:09:01,594 --> 00:09:03,683
and I lost the last birthday card
210
00:09:03,726 --> 00:09:05,250
my mom had given me.
211
00:09:07,905 --> 00:09:09,080
I was devastated.
212
00:09:11,517 --> 00:09:15,086
And to this day, I still dream about...
213
00:09:15,129 --> 00:09:17,001
seeing her handwriting again.
214
00:09:18,959 --> 00:09:20,526
You don't even have to read it,
215
00:09:20,569 --> 00:09:22,136
but it's nice that you have it.
216
00:09:27,881 --> 00:09:29,317
♪ When I think of you,
I don't know what to do ♪
217
00:09:29,361 --> 00:09:30,797
Do you want a soda?
218
00:09:30,840 --> 00:09:32,364
A water?
219
00:09:32,407 --> 00:09:35,149
I would love a ginger ale.
220
00:09:35,193 --> 00:09:37,760
Can I get a ginger ale and Coke, please?
221
00:09:39,023 --> 00:09:41,155
I spent a lot of time
in places like this
222
00:09:41,199 --> 00:09:42,548
when I was younger.
223
00:09:42,591 --> 00:09:44,245
- What was that Amelia like?
- Lucky to have survived.
224
00:09:44,289 --> 00:09:45,638
High most of the time.
225
00:09:45,681 --> 00:09:48,380
Doing things she could not
remember the next day.
226
00:09:48,423 --> 00:09:50,991
- Probably still brilliant.
- They call it high-functioning.
227
00:09:51,035 --> 00:09:54,038
Well, this Amelia
just helped a million patients
228
00:09:54,081 --> 00:09:56,518
get one step closer to a cure
for their horrible disease.
229
00:09:56,562 --> 00:09:57,780
♪ Shoot a hole into the sun ♪
230
00:09:57,824 --> 00:09:58,999
To the one who drilled the holes.
231
00:09:59,043 --> 00:10:00,990
To us.
232
00:10:09,401 --> 00:10:11,011
- Are you okay?
- Yeah.
233
00:10:11,055 --> 00:10:12,578
Not exactly the night I had planned,
234
00:10:12,621 --> 00:10:14,754
but I'm still gonna make you
the perfect steak.
235
00:10:14,797 --> 00:10:16,364
If Silver doesn't eat it first.
236
00:10:16,408 --> 00:10:17,975
Yes, that is true.
237
00:10:18,018 --> 00:10:20,259
A little more cheese
would go a long way.
238
00:10:22,501 --> 00:10:24,285
- So, Silver.
- Hmm?
239
00:10:24,329 --> 00:10:25,591
- Cool name.
- Yeah.
240
00:10:25,634 --> 00:10:26,679
- Real cool.
- It feels like who I am
241
00:10:26,722 --> 00:10:28,072
in this moment, you know?
242
00:10:28,115 --> 00:10:29,725
Bright, but overlooked.
243
00:10:30,988 --> 00:10:33,860
When I first met Silver,
his name was actually Oak,
244
00:10:33,903 --> 00:10:35,688
but he's much more of a Silver now.
245
00:10:37,124 --> 00:10:39,039
I'm sorry...
Silver's not your real name?
246
00:10:39,083 --> 00:10:40,473
Oh, it is... for now. Yeah.
247
00:10:40,516 --> 00:10:41,999
Uh, we're always evolving, you know?
248
00:10:42,042 --> 00:10:44,001
So, I change my name each time I feel
249
00:10:44,044 --> 00:10:46,481
- like a different person.
- Huh.
250
00:10:46,525 --> 00:10:47,961
- Is that often?
- No more than the next person.
251
00:10:49,180 --> 00:10:50,572
Mmm.
252
00:10:50,616 --> 00:10:51,834
Mmm, that's good.
253
00:10:52,265 --> 00:10:53,222
A little salty.
254
00:10:56,056 --> 00:10:57,231
Where did you two meet?
255
00:10:57,275 --> 00:10:58,928
In the woods.
256
00:10:58,972 --> 00:11:01,926
Charlotte participated in one
of my micro-dosing experiences.
257
00:11:02,584 --> 00:11:04,151
- Drugs?
- Psilocybin.
258
00:11:04,195 --> 00:11:05,674
- So, 'shrooms?
- Calm down.
259
00:11:05,718 --> 00:11:07,502
Real low doses. You don't even feel it.
260
00:11:07,546 --> 00:11:08,982
As I understand it, micro-dosing therapy
261
00:11:09,026 --> 00:11:10,418
is for people with, uh, anxiety,
262
00:11:10,462 --> 00:11:12,246
depression, substance abuse issues.
263
00:11:12,290 --> 00:11:14,272
Does that describe you, Charlotte?
264
00:11:15,728 --> 00:11:17,773
We use it to get in touch
with our shadow selves...
265
00:11:17,817 --> 00:11:20,559
The parts of us that
we're ashamed and scared of.
266
00:11:20,602 --> 00:11:21,853
Not what it's for. Meredith?
267
00:11:21,896 --> 00:11:24,650
- Yeah?
- Uh, micro-dosing therapy...
268
00:11:24,693 --> 00:11:26,913
- Know anything about it?
- I...
269
00:11:26,956 --> 00:11:29,742
- have read some of the science, sure.
- Mm-hmm.
270
00:11:29,785 --> 00:11:34,000
I'm not sure I'm as educated
on it as Silver is.
271
00:11:34,790 --> 00:11:36,885
So, are you guys in some
of the same classes, or...?
272
00:11:36,929 --> 00:11:38,273
Nope. Uh, are we ready to eat?
273
00:11:38,297 --> 00:11:39,342
I'm not really a college type of guy.
274
00:11:39,385 --> 00:11:41,101
I'm more of a student of life.
275
00:11:41,145 --> 00:11:43,060
So, as a student of life,
what do you do?
276
00:11:43,103 --> 00:11:44,539
We can learn a lot more
from traveling the world
277
00:11:44,583 --> 00:11:46,429
than sitting in a classroom.
278
00:11:47,151 --> 00:11:49,544
Okay, we're definitely ready to eat.
279
00:11:49,588 --> 00:11:51,111
Mm.
280
00:11:51,155 --> 00:11:52,547
We plan to really
study everything around us
281
00:11:52,591 --> 00:11:53,769
in Costa Rica.
282
00:11:55,028 --> 00:11:56,421
I'm sorry. "Costa Rica"?
283
00:11:56,464 --> 00:11:58,771
Are you guys planning a trip
after the semester's over?
284
00:11:58,814 --> 00:12:00,860
- In two weeks.
- Is this some sort of study abroad?
285
00:12:00,903 --> 00:12:04,124
Why pay tuition when you can
just go for a few months?
286
00:12:04,581 --> 00:12:06,974
- I was gonna tell you.
- Tell me what?
287
00:12:07,997 --> 00:12:09,956
I'm leaving school.
288
00:12:38,202 --> 00:12:39,942
I have to admit that letter writing
289
00:12:39,986 --> 00:12:43,163
is my preferred form of communication.
290
00:12:43,207 --> 00:12:44,991
You're able to say what you need to say
291
00:12:45,034 --> 00:12:47,907
without rude interruption
or interference.
292
00:12:49,213 --> 00:12:51,954
"There are things I should
probably say to you, Margaret,
293
00:12:51,998 --> 00:12:54,653
and there's no time like the present.
294
00:12:54,696 --> 00:12:56,785
My recent diagnosis has forced me
295
00:12:56,829 --> 00:12:59,745
to think about my own mortality.
296
00:12:59,788 --> 00:13:00,963
The past."
297
00:13:02,004 --> 00:13:03,575
"And mistakes."
298
00:13:10,338 --> 00:13:12,993
"You know, I think I got
my desire to take care of people
299
00:13:13,036 --> 00:13:14,571
- from my mother."
- I can't believe it's you.
300
00:13:14,614 --> 00:13:16,484
"She was the quintessential housewife."
301
00:13:17,281 --> 00:13:19,022
"And everything, down to the pleats
302
00:13:19,065 --> 00:13:22,634
in my A-line skirt, had to be perfect.
303
00:13:22,678 --> 00:13:24,387
But that wasn't enough for my father.
304
00:13:24,430 --> 00:13:26,448
He slept with all of his secretaries.
305
00:13:26,491 --> 00:13:28,002
Even the married ones.
306
00:13:28,027 --> 00:13:30,769
My mother hated it, but clearly
not enough to say a word.
307
00:13:30,812 --> 00:13:33,903
But I swore I'd never become
someone's doormat."
308
00:13:33,946 --> 00:13:36,644
I would never have taken you
as the doormat type.
309
00:13:36,688 --> 00:13:38,472
I wasn't.
310
00:13:38,516 --> 00:13:39,734
Who are you?
311
00:13:39,778 --> 00:13:40,997
This letter is for my daughter.
312
00:13:41,040 --> 00:13:43,010
It's... It's...
I'm... I'm... I'm Maggie.
313
00:13:43,260 --> 00:13:44,609
Margaret. Your daughter.
314
00:13:44,652 --> 00:13:46,785
I-I am one of your daughters.
315
00:13:48,047 --> 00:13:49,934
Hmm.
316
00:13:50,484 --> 00:13:51,746
Where was I?
317
00:13:53,270 --> 00:13:56,969
"I swore I'd never follow
my mother's example.
318
00:13:57,013 --> 00:13:58,231
Well, that was short-lived.
319
00:13:58,275 --> 00:14:00,190
I ended up as Richard Webber's doormat.
320
00:14:00,233 --> 00:14:01,582
Oh, how I loved that man.
321
00:14:01,626 --> 00:14:03,628
Even the part of him that was married,
322
00:14:03,671 --> 00:14:07,153
because that meant I could
never end up like my mother..."
323
00:14:07,197 --> 00:14:08,807
Don't hover over me!
324
00:14:08,850 --> 00:14:09,982
Y-You're distracting me.
325
00:14:10,026 --> 00:14:11,897
I'm sorry, I...
326
00:14:11,941 --> 00:14:12,985
I'm s... Please.
327
00:14:13,029 --> 00:14:14,421
Don't go.
328
00:14:14,465 --> 00:14:16,075
Please, just keep reading.
329
00:14:21,428 --> 00:14:22,507
Hey. Hey, you two.
330
00:14:22,531 --> 00:14:23,865
- Hey. Why don't you come sit down...
- Give it back!
331
00:14:23,909 --> 00:14:25,432
- ...so that we can play "Connect Four"?
- Give me the bear!
332
00:14:25,476 --> 00:14:27,173
- Give me the bear!
- And we can be real quiet
333
00:14:27,217 --> 00:14:28,483
so that your Aunt Maggie
can get some sleep, okay?
334
00:14:28,507 --> 00:14:29,643
No, he's mine! Give me it!
335
00:14:29,667 --> 00:14:30,829
I'll teach you my game
strategy if you come sit down.
336
00:14:30,872 --> 00:14:32,222
- Always choose yellow...
- Give it back!
337
00:14:32,265 --> 00:14:33,614
...if you want to win.
338
00:14:33,658 --> 00:14:35,181
Aren't you tired yet?
339
00:14:36,313 --> 00:14:37,444
Whew.
340
00:14:37,488 --> 00:14:40,985
Were you scared when your mom died?
341
00:14:42,362 --> 00:14:43,755
Um...
342
00:14:43,798 --> 00:14:46,540
Yeah, I'm... I-I was.
343
00:14:46,584 --> 00:14:49,065
I was... I-I was a lot of things.
344
00:14:49,108 --> 00:14:52,242
I was scared when I thought
my mom was dying.
345
00:14:52,285 --> 00:14:54,070
Yeah, I was, too.
346
00:14:54,113 --> 00:14:56,028
But thankfully, she's here now.
347
00:14:56,072 --> 00:14:57,237
She's okay.
348
00:14:57,281 --> 00:14:59,031
Yeah, but I'm...
349
00:14:59,075 --> 00:15:00,902
still scared.
350
00:15:00,946 --> 00:15:02,861
Yeah, I understand that.
But you know what?
351
00:15:02,904 --> 00:15:05,472
I think all we can do...
352
00:15:05,516 --> 00:15:08,823
is try to take advantage
of the time we have now
353
00:15:08,867 --> 00:15:10,086
- with the people we love.
- It's mine! It's mine!
354
00:15:10,129 --> 00:15:11,913
- Give me it!
- It's mine! Stop!
355
00:15:11,957 --> 00:15:13,480
Ow!
356
00:15:13,524 --> 00:15:15,439
- Oh. Uh-oh, okay.
- Oh, God.
357
00:15:15,482 --> 00:15:16,579
What happened?
What, what, what, what, what?
358
00:15:16,622 --> 00:15:17,571
What happened? What happened?
359
00:15:17,615 --> 00:15:18,964
- Oh.
- Oh, are you okay?
360
00:15:19,008 --> 00:15:20,400
Ooh, okay.
361
00:15:20,444 --> 00:15:22,402
Ow.
362
00:15:22,446 --> 00:15:23,534
I swear,
363
00:15:23,577 --> 00:15:24,578
I was gonna tell you.
364
00:15:24,622 --> 00:15:25,840
- When?
- Soon?
365
00:15:25,884 --> 00:15:27,059
I knew you were gonna do this.
366
00:15:27,103 --> 00:15:28,452
I knew you were gonna be you
and freak out.
367
00:15:28,495 --> 00:15:30,236
I'm sorry. How am I supposed
to react to the news
368
00:15:30,280 --> 00:15:31,803
you're dropping out of college?
369
00:15:31,846 --> 00:15:33,022
I'm taking time off.
370
00:15:33,065 --> 00:15:34,719
Charlotte, you have two years left.
371
00:15:34,762 --> 00:15:36,025
I want to travel now.
372
00:15:36,068 --> 00:15:38,564
You finish, then you travel the world.
That's how it works.
373
00:15:38,588 --> 00:15:39,941
The world really is the best classroom.
374
00:15:39,985 --> 00:15:41,472
Dude. Please?
375
00:15:41,515 --> 00:15:42,775
He's not entirely wrong.
376
00:15:42,819 --> 00:15:44,946
- Are you serious?
- Will you just listen?
377
00:15:44,990 --> 00:15:47,166
Silver and I want to elevate ourselves,
378
00:15:47,210 --> 00:15:49,516
and Costa Rica's all about wellness...
379
00:15:49,560 --> 00:15:50,948
I'm planning some sweet
meditation workshops.
380
00:15:50,992 --> 00:15:52,389
Man, you've got to stop talking.
381
00:15:52,432 --> 00:15:54,956
We're gonna stay in an eco-lodge
and be surrounded by nature.
382
00:15:55,000 --> 00:15:56,958
Are you hearing yourself,
or am I the only one that thinks
383
00:15:57,002 --> 00:15:58,177
this sounds ridiculous?
384
00:15:58,221 --> 00:15:59,874
Please, help me out here.
385
00:16:01,267 --> 00:16:03,226
- Wow, thank you.
- You know what?
386
00:16:03,269 --> 00:16:05,358
- It's not your decision to make.
- How you gonna pay for it?
387
00:16:05,402 --> 00:16:07,360
I have money saved,
and we're gonna make some more
388
00:16:07,404 --> 00:16:09,406
with Silver's... workshops.
389
00:16:09,449 --> 00:16:12,061
- They're pay-what-you-can.
- That sounds about right.
390
00:16:12,104 --> 00:16:13,497
So, what happens
when you change your mind
391
00:16:13,540 --> 00:16:15,455
about the eco-lodge and your soul mate?
392
00:16:15,499 --> 00:16:17,675
You know, when Silver here
turns to Bronze.
393
00:16:17,718 --> 00:16:19,111
You're gonna be stuck
in Costa Rica with no money.
394
00:16:19,155 --> 00:16:20,626
Who you gonna call then, huh?
395
00:16:21,461 --> 00:16:22,636
Not you.
396
00:16:22,680 --> 00:16:24,283
I'm the only one you can call!
397
00:16:28,990 --> 00:16:31,303
I think this steak's Wagyu.
398
00:16:33,473 --> 00:16:35,997
- An afterlife? Really?
- You seem surprised.
399
00:16:36,041 --> 00:16:37,390
'Cause you're a neuroscientist.
400
00:16:37,434 --> 00:16:39,175
Who doesn't believe
this is all there is.
401
00:16:39,218 --> 00:16:42,569
I think that this life
is part of one long journey.
402
00:16:42,613 --> 00:16:44,745
I don't think I want
to keep living life after life.
403
00:16:44,789 --> 00:16:46,312
It sounds exhausting.
404
00:16:46,356 --> 00:16:48,488
Well, I'd like to think
we do better each time.
405
00:16:48,532 --> 00:16:51,839
So, the next one will be decent?
406
00:16:51,883 --> 00:16:53,102
Exactly.
407
00:16:53,145 --> 00:16:57,018
So, to temper your expectations...
408
00:16:57,062 --> 00:16:58,977
the band is okay.
409
00:16:59,020 --> 00:17:00,500
The vibe is good.
410
00:17:00,544 --> 00:17:02,937
I would listen to bad karaoke right now.
411
00:17:02,981 --> 00:17:04,809
- Can you watch my Coke?
- Mm-hmm.
412
00:17:09,683 --> 00:17:10,902
All right, guys.
413
00:17:17,865 --> 00:17:21,608
♪ You been causing me trouble
and keeping me up ♪
414
00:17:24,045 --> 00:17:26,135
♪ Throw your rock at my window ♪
415
00:17:26,178 --> 00:17:28,224
♪ I'm calling your bluff ♪
416
00:17:29,964 --> 00:17:33,272
♪ An eye for an eye
doesn't seem too unfair ♪
417
00:17:33,316 --> 00:17:36,406
♪ If you stare long enough ♪
418
00:17:36,449 --> 00:17:39,191
♪ Keep your hands off my phone
and I'll leave you alone ♪
419
00:17:39,235 --> 00:17:41,846
♪ Do you miss me or what? ♪
420
00:17:47,112 --> 00:17:52,030
♪ And when the night comes,
I hope I'm causin' you trouble ♪
421
00:17:53,031 --> 00:17:57,470
♪ And when the night comes,
I hope I'm keepin' you up ♪
422
00:17:59,646 --> 00:18:04,956
♪ And when the night comes,
I hope I'm causin' you trouble ♪
423
00:18:04,999 --> 00:18:08,568
♪ And keepin' you, and keepin' you up ♪
424
00:19:15,505 --> 00:19:17,636
I used to be Charlotte.
425
00:19:18,290 --> 00:19:21,890
I had pink hair,
traveled all over Europe.
426
00:19:22,338 --> 00:19:24,383
I had soul mates that were fun.
427
00:19:27,865 --> 00:19:29,867
- That supposed to make me feel better?
- Maybe.
428
00:19:29,910 --> 00:19:31,869
I'm just saying,
things worked out okay for me.
429
00:19:31,912 --> 00:19:33,131
When I thought I was dying,
what did I ask you
430
00:19:33,174 --> 00:19:34,132
to do for Charlotte?
431
00:19:34,175 --> 00:19:35,742
To make sure she got an education.
432
00:19:35,786 --> 00:19:36,917
That's right.
433
00:19:38,092 --> 00:19:39,877
Then you should know this isn't
really up for discussion.
434
00:19:39,920 --> 00:19:40,906
Because of your sister?
435
00:19:40,930 --> 00:19:42,271
I'm not gonna talk
about my sister right now.
436
00:19:43,576 --> 00:19:46,753
If you keep trying
to control her, you...
437
00:19:46,797 --> 00:19:49,147
you will lose her.
438
00:19:49,190 --> 00:19:52,063
You have to find a way
to let her be who she is.
439
00:19:52,106 --> 00:19:55,240
That's the one thing I do know
about being a 20-year-old woman.
440
00:19:55,284 --> 00:19:56,594
It's hard. I get it.
441
00:19:56,637 --> 00:19:58,591
No, you do not get it.
442
00:19:58,635 --> 00:20:00,637
You had a mother
who was a surgical genius.
443
00:20:00,680 --> 00:20:02,029
She had a woman
who couldn't recognize her
444
00:20:02,073 --> 00:20:04,075
9 times out of 10.
445
00:20:04,118 --> 00:20:06,338
She's genetically programmed
to make huge mistakes,
446
00:20:06,382 --> 00:20:07,557
and I've spent the last 10 years trying
447
00:20:07,600 --> 00:20:09,036
to make sure that that does not happen.
448
00:20:09,080 --> 00:20:11,778
So, no, you do not get it.
449
00:20:26,851 --> 00:20:29,027
She pushed me into the fireplace.
450
00:20:29,070 --> 00:20:30,942
- Ellis!
- He pushed me first!
451
00:20:30,985 --> 00:20:33,335
- He's my bear.
- No, it's mine!
452
00:20:33,379 --> 00:20:35,033
- No, give me it! Stop!
- Give me! Ah!
453
00:20:35,076 --> 00:20:36,513
Hey, we want Aunt Maggie to stay asleep
454
00:20:36,556 --> 00:20:38,340
so she doesn't see the blood
on the carpet, okay?
455
00:20:38,384 --> 00:20:40,691
- How much blood is there?
- Barely any.
456
00:20:40,734 --> 00:20:42,301
And I told you not to run in the house.
457
00:20:42,344 --> 00:20:44,172
You always run in the house.
458
00:20:44,216 --> 00:20:45,613
You know what?
459
00:20:46,436 --> 00:20:48,394
We are gonna play emergency room.
460
00:20:48,438 --> 00:20:50,178
- Is that a game?
- Yeah.
461
00:20:50,222 --> 00:20:51,484
It's an exciting one, too.
462
00:20:51,528 --> 00:20:53,747
- Can I play?
- You're our patient.
463
00:20:53,791 --> 00:20:55,619
And, Zola, you're my resident,
464
00:20:55,662 --> 00:20:57,490
so you will assist me with the surgery.
465
00:20:57,534 --> 00:20:58,926
- Will you prepare the antiseptic?
- Mm-hmm.
466
00:20:58,970 --> 00:21:01,015
- Surgery?
- It's like a play surgery.
467
00:21:01,059 --> 00:21:02,713
You know, like, pretend.
It's make-believe.
468
00:21:02,756 --> 00:21:04,366
- It'll be fun.
- Here you go.
469
00:21:04,410 --> 00:21:05,933
Thank you, Dr. Grey-Shepherd.
470
00:21:05,977 --> 00:21:07,457
You're welcome, Dr. Ndugu.
471
00:21:07,500 --> 00:21:08,501
We're going to clean the cut first,
472
00:21:08,545 --> 00:21:10,285
and then we're going to apply gauze
473
00:21:10,329 --> 00:21:12,113
to protect the skin
and help with healing.
474
00:21:22,040 --> 00:21:25,435
♪ Hush, little baby, don't say a word ♪
475
00:21:25,518 --> 00:21:28,347
♪ Papa's gonna buy you a mockingbird ♪
476
00:21:28,390 --> 00:21:31,263
- Did you ever think about me?
- ♪ And if that mockingbird don't sing ♪
477
00:21:31,306 --> 00:21:32,873
Or did you ever try to contact me...
478
00:21:32,917 --> 00:21:34,832
...or want to contact me?
479
00:21:34,875 --> 00:21:38,009
- ♪ And if that diamond ring ♪
- Stop singing, please.
480
00:21:38,052 --> 00:21:39,445
"I used to be so unsure of myself.
481
00:21:39,489 --> 00:21:41,316
I constantly listened
to everyone else...
482
00:21:41,360 --> 00:21:43,362
Advisors, attendings,
even other residents...
483
00:21:43,405 --> 00:21:45,625
But I never listened
to the voice inside.
484
00:21:45,669 --> 00:21:47,714
- To what I wanted."
- Is that why you gave me up?
485
00:21:47,758 --> 00:21:49,803
"I didn't even want to go
into general surgery initially.
486
00:21:49,847 --> 00:21:52,850
I wanted to do cardio,
but I talked myself out of it.
487
00:21:52,893 --> 00:21:54,242
I forced myself out of it."
488
00:21:54,286 --> 00:21:55,853
You wanted to go into cardio?
489
00:21:55,896 --> 00:21:57,115
"I would have been extraordinary."
490
00:21:57,158 --> 00:21:58,943
I am extraordinary!
491
00:21:58,986 --> 00:22:00,292
I went into cardio.
492
00:22:00,335 --> 00:22:01,350
Ellis, is that because of you?
493
00:22:01,394 --> 00:22:03,164
How should I know?
494
00:22:03,208 --> 00:22:04,484
Because...
495
00:22:05,036 --> 00:22:06,690
I a-am your daughter.
496
00:22:06,733 --> 00:22:07,734
I...
497
00:22:08,735 --> 00:22:10,171
Please, look at me! Please!
498
00:22:10,215 --> 00:22:12,101
Please! See me! Please!
499
00:22:12,144 --> 00:22:13,348
"Regrets are useless, though.
500
00:22:13,392 --> 00:22:14,654
They make you weak.
501
00:22:14,698 --> 00:22:16,787
Always pining for something
out of your control.
502
00:22:16,830 --> 00:22:18,484
That's why I became
a remarkable surgeon...
503
00:22:18,528 --> 00:22:20,573
Because I never let the inconsequential
504
00:22:20,617 --> 00:22:21,618
get in my way."
505
00:22:23,097 --> 00:22:24,359
I was inconsequential?
506
00:22:24,403 --> 00:22:26,381
Margaret, would you stop interrupting?
507
00:22:49,036 --> 00:22:52,039
- Your sister's kids are cute.
- Yeah, they're adorable.
508
00:22:52,083 --> 00:22:53,388
PB&J?
509
00:22:53,432 --> 00:22:54,738
Yeah!
510
00:22:56,783 --> 00:23:00,874
Did you ever feel
the kid and marriage pressure?
511
00:23:00,918 --> 00:23:03,747
Mm, my grandmother guilts me
every Thanksgiving.
512
00:23:03,790 --> 00:23:05,226
She's not getting any younger.
513
00:23:05,270 --> 00:23:06,358
Mm.
514
00:23:06,401 --> 00:23:08,490
So, plants?
515
00:23:08,534 --> 00:23:09,753
Yeah, mm-hmm.
516
00:23:09,796 --> 00:23:11,759
This is Ringo.
517
00:23:12,652 --> 00:23:13,740
Makes sense.
518
00:23:13,765 --> 00:23:15,897
And this is Janis.
519
00:23:16,020 --> 00:23:18,196
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
520
00:23:18,239 --> 00:23:20,024
And that is Tina.
521
00:23:22,156 --> 00:23:24,245
I actually love kids.
522
00:23:24,289 --> 00:23:25,595
So much that I don't want any.
523
00:23:28,902 --> 00:23:31,992
Being a parent is hard, as you know.
524
00:23:32,036 --> 00:23:32,993
Don't touch.
525
00:23:33,037 --> 00:23:34,255
You are responsible
526
00:23:34,299 --> 00:23:35,648
for another person's everything.
527
00:23:35,692 --> 00:23:37,650
Shaping their perspective and worldview.
528
00:23:37,694 --> 00:23:38,956
Trying to keep them alive
529
00:23:38,999 --> 00:23:41,045
and help them be a decent human being.
530
00:23:41,088 --> 00:23:42,786
All the while,
figuring out your own stuff.
531
00:23:43,961 --> 00:23:45,877
Well, yeah.
532
00:23:46,398 --> 00:23:47,747
But there's a lot of love
533
00:23:47,791 --> 00:23:50,141
that kind of comes in
to balance all of that.
534
00:23:50,184 --> 00:23:51,838
I love.
535
00:23:51,882 --> 00:23:54,636
I love my plants.
536
00:24:07,071 --> 00:24:08,289
- Oh, hi.
- Oh, sorry.
537
00:24:08,333 --> 00:24:09,334
I thought Silver was in here.
538
00:24:09,377 --> 00:24:11,292
No, he went outside, I think.
539
00:24:11,336 --> 00:24:12,729
He said something
about needing a "pipe."
540
00:24:13,991 --> 00:24:17,081
Um, look, I know we just met,
541
00:24:17,124 --> 00:24:19,779
but, uh, would you mind
talking to my uncle for me?
542
00:24:19,823 --> 00:24:21,825
Since you've probably got
some sway with him right now.
543
00:24:21,868 --> 00:24:25,045
Charlotte, you remind me
so much of myself.
544
00:24:26,244 --> 00:24:28,376
Except you're a lot braver than I was.
545
00:24:30,007 --> 00:24:32,836
I thought I was rebelling
against my mother.
546
00:24:32,879 --> 00:24:34,141
In actuality, I was doing
547
00:24:34,185 --> 00:24:36,344
exactly what she wanted me to do.
548
00:24:36,796 --> 00:24:38,319
I'm not rebelling.
549
00:24:39,364 --> 00:24:41,235
- Are you sure?
- Yes.
550
00:24:41,279 --> 00:24:42,541
Yeah, I'm sure.
551
00:24:42,584 --> 00:24:44,021
I just... I don't know.
552
00:24:44,064 --> 00:24:46,896
I want something new, different.
553
00:24:47,851 --> 00:24:49,154
Change.
554
00:24:49,198 --> 00:24:50,462
- Yeah.
- Yeah.
555
00:24:50,505 --> 00:24:52,333
The last two years
were not what I expected,
556
00:24:52,377 --> 00:24:54,248
and I've been thinking about, you know,
557
00:24:54,292 --> 00:24:55,467
the way I want to live my life,
558
00:24:55,510 --> 00:24:58,209
and maybe it's not like other people
559
00:24:58,252 --> 00:25:00,864
or like how my uncle wants me to.
560
00:25:00,907 --> 00:25:02,517
You know he means well.
561
00:25:02,561 --> 00:25:04,737
He is so worried
about me becoming my mother
562
00:25:04,781 --> 00:25:08,175
that he doesn't see, you know,
who I'm actually becoming.
563
00:25:10,787 --> 00:25:13,311
Very hard to live outside
the shadow of your parents.
564
00:25:13,354 --> 00:25:14,747
Yeah, well, he's making it harder.
565
00:25:14,791 --> 00:25:17,576
It's always been his way or no way.
566
00:25:17,619 --> 00:25:19,578
You'll see that... Eventually.
567
00:25:21,798 --> 00:25:22,973
Will you talk to him?
568
00:25:26,716 --> 00:25:27,934
You can.
569
00:25:28,630 --> 00:25:29,980
You can.
570
00:25:37,596 --> 00:25:41,200
"I stopped doing what was
expected of me after Richard.
571
00:25:41,383 --> 00:25:45,257
I started doing what was best
for me, and only me."
572
00:25:45,282 --> 00:25:47,502
Now, I'm not judging you
for giving me up.
573
00:25:47,649 --> 00:25:48,955
I just feel like you're ashamed of me.
574
00:25:48,999 --> 00:25:50,391
I'm the child of an affair
575
00:25:50,435 --> 00:25:53,046
with a married man
who didn't choose you.
576
00:25:54,787 --> 00:25:56,180
Tell me I'm wrong.
577
00:25:56,223 --> 00:25:57,747
"The first time I met Bill and Diane,
578
00:25:57,790 --> 00:25:59,792
I was so nervous
that they would judge me.
579
00:25:59,836 --> 00:26:01,054
But it was nothing like that.
580
00:26:01,098 --> 00:26:03,665
They we really kind,
loving, hardworking people
581
00:26:03,709 --> 00:26:05,972
who really wanted a child."
582
00:26:06,016 --> 00:26:07,887
You chose my parents?
583
00:26:07,931 --> 00:26:10,455
"I knew you were going to be
in good hands.
584
00:26:10,498 --> 00:26:11,935
They were my first choice.
585
00:26:11,978 --> 00:26:13,545
I just knew."
586
00:26:15,112 --> 00:26:16,853
"They asked if I wanted
the occasional update
587
00:26:16,896 --> 00:26:18,419
about how you were doing."
588
00:26:18,463 --> 00:26:20,813
- They did?
- "Of course, I declined."
589
00:26:20,857 --> 00:26:22,728
- You declined?
- Hmm.
590
00:26:22,772 --> 00:26:24,991
I'm not a dinner invitation, Ellis.
591
00:26:28,212 --> 00:26:29,406
You declined?
592
00:26:29,449 --> 00:26:32,042
You weren't the least bit
curious about me?
593
00:26:32,085 --> 00:26:33,478
You're the one who thinks
that everything you touch
594
00:26:33,521 --> 00:26:34,827
is extraordinary.
595
00:26:34,871 --> 00:26:36,394
Didn't want to see if I fit the bill?
596
00:26:36,437 --> 00:26:38,657
No, no, no. Look at me, Ellis.
597
00:26:38,700 --> 00:26:41,007
You don't get to avoid me now.
598
00:26:41,051 --> 00:26:42,661
- Look at me!
- What do you want me to say?!
599
00:26:42,704 --> 00:26:44,054
That I wish it was different?
600
00:26:44,097 --> 00:26:46,839
That I wish that you
and Meredith and me and Richard
601
00:26:46,883 --> 00:26:49,015
could have been one big, happy family?
602
00:26:49,059 --> 00:26:50,147
Well, that was a childish fantasy.
603
00:26:50,190 --> 00:26:51,626
It was never gonna happen!
604
00:26:51,670 --> 00:26:53,237
I... I'm here.
605
00:26:53,280 --> 00:26:56,544
Living every day in the shadow
of the great Ellis Grey.
606
00:26:56,588 --> 00:26:58,633
Her living and breathing
and walking and talking mistake,
607
00:26:58,677 --> 00:27:00,679
the one who wasn't
good enough to be approved.
608
00:27:00,722 --> 00:27:02,463
You don't know how hard it was for me.
609
00:27:02,507 --> 00:27:05,031
But I picked up the pieces,
and I moved on.
610
00:27:05,075 --> 00:27:06,859
And I did it... On my own.
611
00:27:06,903 --> 00:27:09,166
And I spent every day
612
00:27:09,209 --> 00:27:10,732
wondering why I wasn't worthy.
613
00:27:10,776 --> 00:27:12,473
Didn't you ever think about
how I might feel?
614
00:27:12,517 --> 00:27:14,550
I made a decision, and I stood by it.
615
00:27:14,594 --> 00:27:17,174
That decision not to see you
I do not regret one bit.
616
00:27:17,217 --> 00:27:19,741
That decision I am proud of!
617
00:27:33,103 --> 00:27:35,132
Baby, hey.
618
00:27:35,175 --> 00:27:36,280
What happened? What's going on?
619
00:27:36,323 --> 00:27:37,237
Are you okay?
620
00:27:37,281 --> 00:27:39,235
That woman...
621
00:27:39,936 --> 00:27:42,416
She's awful. She...
622
00:27:42,460 --> 00:27:43,983
She was exactly
623
00:27:44,027 --> 00:27:46,116
how Meredith described her.
624
00:27:46,159 --> 00:27:47,857
I don't think I'm gonna
finish the letter.
625
00:27:49,329 --> 00:27:50,591
Then don't.
626
00:27:51,828 --> 00:27:53,541
And know that...
627
00:27:54,385 --> 00:27:56,909
whatever it says does not change
628
00:27:56,953 --> 00:27:58,737
the amazing person that you are.
629
00:28:01,392 --> 00:28:03,524
I know.
630
00:28:03,568 --> 00:28:04,743
Okay.
631
00:28:05,668 --> 00:28:07,919
I just wish I didn't
need her to know that.
632
00:28:10,792 --> 00:28:12,533
Come here.
633
00:28:19,754 --> 00:28:22,148
Finishing school is gonna
give you more options.
634
00:28:22,191 --> 00:28:23,627
It's something most people do not have.
635
00:28:23,671 --> 00:28:25,194
Most people... You're talking about Mom?
636
00:28:25,238 --> 00:28:27,080
Yes. Your mom could have had options,
637
00:28:27,104 --> 00:28:28,261
but she threw them all away.
638
00:28:28,305 --> 00:28:31,139
She made the same mistake
over and over and over again.
639
00:28:31,164 --> 00:28:33,114
- I know. I was there.
- Then act like it!
640
00:28:33,158 --> 00:28:34,975
I'm not her! Oh, my...
641
00:28:34,999 --> 00:28:36,125
Wait, whoa, whoa, whoa, whoa.
Please, stop.
642
00:28:36,169 --> 00:28:37,039
Stop, stop, stop, stop, stop. No, no.
643
00:28:37,083 --> 00:28:39,955
Stop, stop, stop. I-I-I...
644
00:28:39,999 --> 00:28:42,671
Look, I just want
what's best for you, okay?
645
00:28:42,696 --> 00:28:44,176
Based on what you want, not what I want.
646
00:28:44,219 --> 00:28:46,047
No, based on a lot of life experience.
647
00:28:46,091 --> 00:28:47,614
You know, most people aren't like you.
648
00:28:47,658 --> 00:28:49,703
Not everyone wakes up one day
and immediately knows
649
00:28:49,747 --> 00:28:51,792
what they want to do.
650
00:28:51,836 --> 00:28:54,791
I need to figure
some stuff out by myself.
651
00:28:55,753 --> 00:28:57,711
Why can't that be okay?
652
00:28:59,086 --> 00:29:00,566
I just...
653
00:29:03,008 --> 00:29:05,371
I don't want you to have to struggle.
654
00:29:05,414 --> 00:29:07,286
Will you give yourself some more credit?
655
00:29:07,329 --> 00:29:09,767
Have you ever had
to bail me out of jail?
656
00:29:09,810 --> 00:29:12,204
Or, like, pick me up
off the side of the road?
657
00:29:12,247 --> 00:29:15,076
Or... I don't know,
take pills out of my hand?
658
00:29:15,120 --> 00:29:17,189
- No.
- Because you did your job.
659
00:29:18,427 --> 00:29:21,082
I'm okay, and it's because of you
660
00:29:21,126 --> 00:29:24,404
that I can even think
about traveling the world.
661
00:29:26,566 --> 00:29:30,327
I will go back to school. I promise.
662
00:29:31,440 --> 00:29:32,964
I'll make sure that I have options.
663
00:29:33,007 --> 00:29:34,487
But in order for me to do that,
664
00:29:34,530 --> 00:29:38,752
you have to stop trying
to dictate my every move.
665
00:29:38,796 --> 00:29:40,972
You have to let me mess up
666
00:29:41,015 --> 00:29:43,409
and, like, change my mind a few times.
667
00:29:45,803 --> 00:29:48,022
- And if I do drugs...
- Charlotte.
668
00:29:48,066 --> 00:29:51,547
...they will be plant-based, okay?
669
00:29:51,591 --> 00:29:53,158
So calm down.
670
00:30:27,627 --> 00:30:29,150
"I do have one regret."
671
00:30:30,848 --> 00:30:32,371
Please, go.
672
00:30:32,414 --> 00:30:34,852
"I do wish that you
and Meredith could have met.
673
00:30:34,895 --> 00:30:36,810
She could have used a sister.
674
00:30:37,419 --> 00:30:38,856
She's so much like me.
675
00:30:38,899 --> 00:30:41,206
Stubborn, singular-focused.
676
00:30:41,249 --> 00:30:43,948
I have a feeling you would have
been a good influence on her."
677
00:30:45,210 --> 00:30:47,081
True sisters.
678
00:30:49,718 --> 00:30:51,155
We are.
679
00:30:52,739 --> 00:30:55,481
I wasn't the best mother to Meredith.
680
00:30:55,524 --> 00:30:57,048
I had high expectations
681
00:30:57,091 --> 00:30:58,919
which she couldn't always reach.
682
00:31:01,879 --> 00:31:04,882
But I did my best with you,
683
00:31:05,338 --> 00:31:07,362
by giving you away.
684
00:31:07,924 --> 00:31:10,322
I knew you would be better off
with Bill and Diane.
685
00:31:11,758 --> 00:31:13,281
I was.
686
00:31:33,606 --> 00:31:36,478
Hey, my baby.
687
00:31:38,132 --> 00:31:39,742
Mom!
688
00:31:44,138 --> 00:31:45,357
Okay.
689
00:32:08,510 --> 00:32:10,861
When did you get into music?
690
00:32:10,904 --> 00:32:12,297
- A few years ago.
- Really?
691
00:32:12,340 --> 00:32:13,994
You looked like you'd been
playing since you were a kid.
692
00:32:15,039 --> 00:32:17,258
It started as a dare, actually.
693
00:32:17,302 --> 00:32:19,365
My friend took me to an Open Mic Night,
694
00:32:19,409 --> 00:32:21,872
certain it would cure
my hatred of public speaking.
695
00:32:21,915 --> 00:32:23,351
Didn't work.
696
00:32:23,395 --> 00:32:24,657
Clearly.
697
00:32:24,700 --> 00:32:27,312
No, still hate it,
but performing is different.
698
00:32:27,355 --> 00:32:29,792
It's like this deep part of myself
699
00:32:29,836 --> 00:32:33,100
that doesn't get to come out often...
700
00:32:33,144 --> 00:32:35,842
gets to be a rock star.
701
00:32:35,886 --> 00:32:37,757
You're real carefree on stage.
702
00:32:37,800 --> 00:32:39,541
I am.
703
00:32:39,585 --> 00:32:41,108
And self-assured.
704
00:32:43,241 --> 00:32:45,896
Just when I feel like
I'm figuring my stuff out...
705
00:32:45,939 --> 00:32:48,246
...life lifes.
706
00:32:48,289 --> 00:32:50,552
Why do you pretend like
you're not a rock star yourself?
707
00:32:53,077 --> 00:32:55,427
Thank you for flattering me.
708
00:32:55,470 --> 00:32:57,211
No, I-I'm wondering.
709
00:32:57,255 --> 00:32:59,344
Why do you self-deprecate?
710
00:32:59,387 --> 00:33:00,780
You're more than that.
711
00:33:08,962 --> 00:33:10,659
I don't know.
712
00:33:10,703 --> 00:33:12,465
I guess...
713
00:33:13,140 --> 00:33:16,013
it's kind of become my shield of armor.
714
00:33:16,056 --> 00:33:17,318
Protection.
715
00:33:17,362 --> 00:33:18,929
From what?
716
00:33:20,582 --> 00:33:22,934
From fully loving every part of me.
717
00:33:24,064 --> 00:33:26,938
'Cause if I do, then...
718
00:33:28,199 --> 00:33:30,418
I deserve a love that does the same.
719
00:33:30,462 --> 00:33:33,030
It took me a long time
to embrace all of who I am.
720
00:33:33,073 --> 00:33:36,468
So, outside love is like icing.
721
00:33:40,298 --> 00:33:44,084
I don't even think
I know all of who I am.
722
00:33:44,128 --> 00:33:47,870
Well, I'm excited to get to know
all of who you are.
723
00:33:52,729 --> 00:33:54,023
Me, too.
724
00:33:58,278 --> 00:33:59,801
You sure you two don't wanna come?
725
00:33:59,845 --> 00:34:01,716
Should be a sick full moon ceremony.
726
00:34:01,760 --> 00:34:03,109
Meredith? Sick full moon?
727
00:34:03,153 --> 00:34:04,502
- I'm good.
- We'll pass.
728
00:34:04,545 --> 00:34:05,851
It was nice meeting you.
729
00:34:05,894 --> 00:34:07,505
I'm glad my uncle has
someone else to worry about.
730
00:34:07,548 --> 00:34:09,550
Have a great time in Costa Rica.
731
00:34:09,594 --> 00:34:10,690
We will.
732
00:34:11,770 --> 00:34:13,815
- So, next weekend, yes?
- Yes, yes, yes.
733
00:34:13,859 --> 00:34:15,774
I will come, and I'll give you
all the deets about our trip.
734
00:34:15,817 --> 00:34:18,080
You know, coordinates, flights,
the trees I'll be touching.
735
00:34:18,124 --> 00:34:20,075
Okay. Goodbye.
736
00:34:30,354 --> 00:34:33,705
I'm sorry our weekend got ruined.
737
00:34:33,748 --> 00:34:36,273
No, these are our lives.
738
00:34:36,316 --> 00:34:38,013
There's no need to apologize for them.
739
00:34:45,337 --> 00:34:47,078
I'm not used to help.
740
00:34:47,980 --> 00:34:49,199
Someone else's opinion.
741
00:34:49,242 --> 00:34:50,722
Well, if you know anything about me,
742
00:34:50,765 --> 00:34:52,245
you'll have to get used to it.
743
00:34:52,289 --> 00:34:53,464
Well, yeah, that's not easy for me.
744
00:34:53,507 --> 00:34:54,813
I mean, how would you feel
if I was trying
745
00:34:54,856 --> 00:34:56,336
to give you help
when it comes to your sisters?
746
00:34:56,380 --> 00:34:57,816
I wouldn't like it,
747
00:34:57,859 --> 00:34:59,600
and I would tell you you were wrong.
748
00:34:59,644 --> 00:35:02,117
Well, then, we're gonna
have to get used to it.
749
00:35:06,651 --> 00:35:08,914
Charlotte's a great girl.
750
00:35:08,957 --> 00:35:10,394
You did a really good job.
751
00:35:10,437 --> 00:35:11,699
The weird thing is,
752
00:35:11,743 --> 00:35:14,267
is I don't want her
to end up like me, either.
753
00:35:14,311 --> 00:35:16,400
So rigid one day, she wakes up
754
00:35:16,443 --> 00:35:18,010
and wants to rethink everything.
755
00:35:18,053 --> 00:35:19,388
Is that what you're doing?
756
00:35:19,432 --> 00:35:22,014
I chose a career where saving
one life means losing another,
757
00:35:22,057 --> 00:35:25,757
and every case feels harder
than the last.
758
00:35:25,800 --> 00:35:27,367
Are you thinking about quitting?
759
00:35:27,411 --> 00:35:28,455
No.
760
00:35:30,022 --> 00:35:31,110
I don't know.
761
00:35:32,564 --> 00:35:34,113
I don't... I don't know.
762
00:35:38,030 --> 00:35:40,685
You know, Hamilton thinks that
I took the Parkinson's project
763
00:35:40,728 --> 00:35:43,470
because I'm really trying
to cure Alzheimer's.
764
00:35:43,514 --> 00:35:45,603
- Is that true?
- I don't know.
765
00:35:45,646 --> 00:35:47,344
But I also don't know
if I can just go back
766
00:35:47,387 --> 00:35:49,824
to Grey-Sloan and be
Chief of General anymore.
767
00:36:00,370 --> 00:36:03,852
You know, I think today,
you saw that I'm not the, um...
768
00:36:03,877 --> 00:36:05,879
I'm not the most, uh...
769
00:36:08,213 --> 00:36:09,535
Patient?
770
00:36:09,579 --> 00:36:11,537
Yeah, that's it.
771
00:36:11,581 --> 00:36:14,540
Who is patient when it comes
to their family?
772
00:36:16,977 --> 00:36:18,370
Not me.
773
00:36:22,519 --> 00:36:23,897
I also have a temper.
774
00:36:23,941 --> 00:36:25,116
- You have a temper?
- Yeah.
775
00:36:25,159 --> 00:36:27,335
Well, I don't believe it.
776
00:36:31,209 --> 00:36:34,984
I threw a retractor once. Yeah.
777
00:36:35,027 --> 00:36:37,302
About eight years ago,
after losing a patient, I...
778
00:36:38,999 --> 00:36:41,872
I didn't hit anymore,
but I-I think about it
779
00:36:41,915 --> 00:36:43,700
about once a day.
780
00:36:43,743 --> 00:36:46,964
I also have a very hard time
trusting people.
781
00:36:47,007 --> 00:36:49,096
And if you sell insurance
or you don't like dogs,
782
00:36:49,140 --> 00:36:50,358
you're dead to me.
783
00:36:50,402 --> 00:36:52,578
Well, agreed on that.
784
00:36:54,885 --> 00:36:58,149
I just...
785
00:36:58,192 --> 00:37:00,673
When I'm falling in love, I-I-I...
786
00:37:00,717 --> 00:37:02,196
I mean, it scares me
787
00:37:02,240 --> 00:37:04,329
because I've done it
very rarely in my life.
788
00:37:07,245 --> 00:37:09,595
I just don't love the
feeling of losing control.
789
00:37:09,639 --> 00:37:11,423
When you're falling in love?
790
00:37:12,946 --> 00:37:15,035
Yeah, when I'm falling in love.
791
00:37:49,865 --> 00:37:51,823
- There you go!
- Thank you.
792
00:37:51,867 --> 00:37:53,365
Is Aunt Maggie okay?
793
00:37:53,408 --> 00:37:54,611
Yeah.
794
00:37:54,957 --> 00:37:56,446
She's all right.
795
00:37:59,309 --> 00:38:00,745
Are you okay?
796
00:38:02,051 --> 00:38:05,414
Do you think my birth mother
thinks about me?
797
00:38:07,430 --> 00:38:08,736
Do you think about her?
798
00:38:08,761 --> 00:38:12,547
I wonder about her,
but I feel bad about it.
799
00:38:12,572 --> 00:38:14,792
I don't want to make my mom sad.
800
00:38:14,817 --> 00:38:16,992
I think it's normal
to wonder where we came from
801
00:38:17,066 --> 00:38:18,502
and why we are the way we are.
802
00:38:18,546 --> 00:38:20,113
And we can...
803
00:38:20,156 --> 00:38:22,202
We can have different feelings about it.
804
00:38:23,592 --> 00:38:25,355
Growing up, I didn't like
being around my dad
805
00:38:25,398 --> 00:38:27,598
because of some
of the decisions he made.
806
00:38:27,978 --> 00:38:29,646
But my mom...
807
00:38:30,297 --> 00:38:32,212
She was my hero.
808
00:38:34,176 --> 00:38:36,004
So's mine.
809
00:38:49,233 --> 00:38:52,628
You know, you could stay.
810
00:38:54,747 --> 00:38:56,428
- I can't.
- Why not?
811
00:38:56,453 --> 00:38:58,425
Because I'm a mom.
812
00:38:59,065 --> 00:39:02,503
And when I'm here in Minnesota...
813
00:39:05,201 --> 00:39:07,682
...I miss my son
with every cell of my body.
814
00:39:09,336 --> 00:39:11,251
And I hope that part of me
doesn't scare you away,
815
00:39:11,294 --> 00:39:15,603
because it is a part of me
that I truly, deeply love.
816
00:39:38,365 --> 00:39:40,062
Who you really are
817
00:39:40,106 --> 00:39:42,064
is the result of many, many things.
818
00:39:44,980 --> 00:39:46,634
How you deal with fear.
819
00:39:51,247 --> 00:39:53,032
Who you surround yourself with.
820
00:39:55,817 --> 00:39:57,734
I can't believe she wrote this.
821
00:39:59,429 --> 00:40:01,562
It doesn't even seem like her.
822
00:40:03,129 --> 00:40:04,434
It's not like she mailed it.
823
00:40:06,045 --> 00:40:08,221
She could have forgotten she wrote it.
824
00:40:08,264 --> 00:40:10,397
Are you glad you read it?
825
00:40:12,181 --> 00:40:13,661
I don't know.
826
00:40:13,704 --> 00:40:15,619
I just...
827
00:40:15,663 --> 00:40:17,882
...felt like I should.
828
00:40:20,146 --> 00:40:22,626
I used to feel like
there was something missing,
829
00:40:22,670 --> 00:40:25,412
and I just figured it was her.
830
00:40:30,069 --> 00:40:31,635
I don't feel that way anymore.
831
00:40:31,679 --> 00:40:33,246
Mm-hmm.
832
00:40:45,432 --> 00:40:47,173
And how you show up when it matters.
59697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.