All language subtitles for EXPENDABLES 3, THE [2014] - Sylvester Stallone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,200 --> 00:00:57,441 (SPEAKING SERBIAN) 2 00:01:00,560 --> 00:01:02,164 (ALARM BLARING) 3 00:01:05,120 --> 00:01:07,361 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 4 00:01:43,320 --> 00:01:44,651 Lucky ring on. 5 00:01:45,240 --> 00:01:46,615 I feel so much safer. 6 00:01:46,640 --> 00:01:48,210 Grip it. We're coming in hot! 7 00:01:55,920 --> 00:01:57,081 (SOLDIERS GRUNTING) 8 00:02:08,520 --> 00:02:09,521 (SHOUTING) 9 00:02:10,160 --> 00:02:11,207 (ALARM RINGING) 10 00:02:17,800 --> 00:02:18,847 (SCREAMING) 11 00:02:23,400 --> 00:02:24,686 (SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY) 12 00:02:34,040 --> 00:02:35,201 Hold on! 13 00:02:45,200 --> 00:02:46,440 (METAL GRINDING) 14 00:02:57,200 --> 00:02:58,690 (SOLDIERS GRUNTING) 15 00:03:01,240 --> 00:03:02,241 BARNEY: Whoa! 16 00:03:19,000 --> 00:03:20,001 (SOLDIERS GRUNTING) 17 00:03:39,880 --> 00:03:40,881 (SOLDIER SCREAMS) 18 00:03:41,640 --> 00:03:42,641 (MACHINE GUN FIRING) 19 00:03:45,440 --> 00:03:46,441 TOLL: Clear! 20 00:04:02,880 --> 00:04:03,961 Let's go. 21 00:04:15,680 --> 00:04:17,682 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 22 00:04:17,800 --> 00:04:18,881 What's the holdup? 23 00:04:20,600 --> 00:04:22,887 Nothing, we're on our way. Let's go! 24 00:04:40,920 --> 00:04:42,365 Your dude's trippin'! 25 00:04:44,000 --> 00:04:45,001 (GRUNTS) 26 00:04:51,560 --> 00:04:52,561 (SOLDIER GRUNTS) 27 00:04:52,760 --> 00:04:53,841 Ahhh! 28 00:04:59,920 --> 00:05:01,251 (GROANING) 29 00:05:04,040 --> 00:05:05,565 (TRAIN SPEEDING UP) 30 00:05:12,240 --> 00:05:13,241 (SPEAKING LOCAL DIALECT) 31 00:05:14,800 --> 00:05:15,801 (ALARM RINGING) 32 00:05:15,960 --> 00:05:16,961 (SOLDIERS SHOUTING) 33 00:05:29,960 --> 00:05:30,961 (FIRING GUN) 34 00:05:41,000 --> 00:05:42,126 Doc! 35 00:05:43,200 --> 00:05:44,201 (ALL SHOUTING) 36 00:05:44,840 --> 00:05:46,095 Hey, forget this maniac! 37 00:05:46,120 --> 00:05:47,246 I'm not leavin' him! 38 00:05:48,400 --> 00:05:49,401 Doc! 39 00:05:51,320 --> 00:05:52,890 Doc! 40 00:05:53,840 --> 00:05:54,887 Move! 41 00:06:03,240 --> 00:06:04,844 (ALL CHEERING) 42 00:06:36,720 --> 00:06:42,015 Whoa. You just gonna roll up on me, huh? After eight damn years. 43 00:06:42,040 --> 00:06:43,371 What's up with that? 44 00:06:43,960 --> 00:06:46,884 You were in a black-ops prison that doesn't officially exist. 45 00:06:47,240 --> 00:06:50,175 I just got the location from a guy named Church, 46 00:06:50,200 --> 00:06:51,247 an agency spook. 47 00:06:51,360 --> 00:06:52,441 Excuse me? 48 00:06:53,600 --> 00:06:55,409 Agency official. Relax. 49 00:06:55,560 --> 00:06:57,403 I think you're in a time warp, man. 50 00:06:58,640 --> 00:07:01,655 What a waste of life. You make one damn mistake! 51 00:07:01,680 --> 00:07:04,215 Wasn't a mistake. It was stupid. 52 00:07:04,240 --> 00:07:06,607 If you'd have done that to me, I would've chopped you into pieces. 53 00:07:06,720 --> 00:07:07,881 (LAUGHS) You would've tried. 54 00:07:08,400 --> 00:07:10,050 Hey, you wanna thank the guys? 55 00:07:10,720 --> 00:07:14,575 The guys? Where are our guys? Hammer? Woodsman? 56 00:07:14,600 --> 00:07:15,601 Gone. 57 00:07:16,720 --> 00:07:18,535 Dead gone? 58 00:07:18,560 --> 00:07:19,561 Yeah. 59 00:07:24,480 --> 00:07:25,481 DOC: Damn. 60 00:07:25,640 --> 00:07:27,404 (ROCK MUSIC PLAYING) 61 00:07:39,440 --> 00:07:41,575 Heard you killed more people than the plague. 62 00:07:41,600 --> 00:07:42,806 How 'bout that? 63 00:07:42,920 --> 00:07:44,922 Why do they call you Doctor Death? 64 00:07:45,640 --> 00:07:46,926 Used to be a medic. 65 00:07:48,520 --> 00:07:50,090 But that was a long time ago. 66 00:07:51,000 --> 00:07:52,809 So why'd you get locked away? 67 00:07:54,520 --> 00:07:55,760 Tax evasion. 68 00:07:59,320 --> 00:08:01,209 So you all that's left of the Expendables? 69 00:08:01,800 --> 00:08:03,211 We're it. 70 00:08:03,680 --> 00:08:06,490 We started out with five. Built up to 22. 71 00:08:07,880 --> 00:08:08,881 (SIGHS) 72 00:08:10,480 --> 00:08:12,960 I see Barney's still hanging the tags up there. 73 00:08:13,240 --> 00:08:14,241 (TAGS JINGLING) 74 00:08:14,800 --> 00:08:17,087 Said that jinglin' sound the tags make, 75 00:08:17,880 --> 00:08:19,895 that's a reminder that 76 00:08:19,920 --> 00:08:22,127 our brothers are still here. 77 00:08:23,720 --> 00:08:24,846 Somewhere. 78 00:08:26,680 --> 00:08:27,841 So come on, Viking. 79 00:08:29,720 --> 00:08:31,484 Give an old-schooler your blade. 80 00:08:33,160 --> 00:08:36,801 Or else you might find your tags up there jinglin', too. 81 00:08:38,800 --> 00:08:41,804 Jing-a-Ling. Jing-a-Ling, jing-a-Ling. 82 00:08:47,320 --> 00:08:48,651 Sharpen it when you're done. 83 00:09:05,040 --> 00:09:06,655 I think your friend's a little off. 84 00:09:06,680 --> 00:09:09,365 Come on, Christmas. He's been in a hole for eight years. 85 00:09:09,840 --> 00:09:10,895 How'd he get so lucky? 86 00:09:10,920 --> 00:09:14,891 He tried pulling off this half-assed political assassination for a few bucks 87 00:09:15,000 --> 00:09:17,844 in this place called Swaziland. And he blew it. 88 00:09:19,120 --> 00:09:20,121 Self-destructive. 89 00:09:20,240 --> 00:09:21,295 Yeah, something like that. 90 00:09:21,320 --> 00:09:23,375 But you know what he is? He's a good medic. 91 00:09:23,400 --> 00:09:24,561 Well, I don't need a checkup. 92 00:09:24,680 --> 00:09:25,695 Why are you so sarcastic? 93 00:09:25,720 --> 00:09:26,721 You're vague. 94 00:09:27,560 --> 00:09:30,055 - Vague? (CHUCKLES) - Secrets, idiot. 95 00:09:30,080 --> 00:09:33,562 I mean, why do you take me halfway around the planet to save this 96 00:09:33,920 --> 00:09:36,241 medical genius, as you describe him? 97 00:09:36,360 --> 00:09:37,415 For what? 98 00:09:37,440 --> 00:09:38,521 He's an Expendable. 99 00:09:38,640 --> 00:09:40,375 Oh, my God. Come on. 100 00:09:40,400 --> 00:09:41,765 He's an Expendable. 101 00:09:41,880 --> 00:09:43,015 So, he's one of the flock? 102 00:09:43,040 --> 00:09:44,255 BARNEY: Let me tell you something. 103 00:09:44,280 --> 00:09:46,169 If you were incarcerated for years, 104 00:09:47,240 --> 00:09:48,366 I'd come and save you. 105 00:09:49,200 --> 00:09:50,804 Thanks, hero. (CHUCKLES) 106 00:09:51,240 --> 00:09:52,375 But I doubt it. 107 00:09:52,400 --> 00:09:54,323 And I know you'd do the same for me. 108 00:09:54,720 --> 00:09:56,449 - Truthfully? - You'd let me rot? 109 00:09:56,720 --> 00:09:57,775 Exactly. 110 00:09:57,800 --> 00:09:58,881 (BOTH LAUGH) 111 00:10:01,880 --> 00:10:02,961 Hey, Doc. 112 00:10:06,120 --> 00:10:07,121 What's your name? 113 00:10:07,760 --> 00:10:08,815 Christmas. 114 00:10:08,840 --> 00:10:09,921 (SCOFFS) 115 00:10:10,080 --> 00:10:11,135 Is that real? 116 00:10:11,160 --> 00:10:12,207 Authentic. 117 00:10:12,720 --> 00:10:14,085 Is that real, too? 118 00:10:14,440 --> 00:10:16,895 Oh, no, I spend three hours every morning 119 00:10:16,920 --> 00:10:18,968 putting this on with a black Biro. 120 00:10:19,800 --> 00:10:22,610 This is real. Authentic. 121 00:10:23,600 --> 00:10:25,415 Original. Look at that. 122 00:10:25,440 --> 00:10:26,441 Ha. 123 00:10:29,080 --> 00:10:30,127 Huh. 124 00:10:30,680 --> 00:10:32,364 Balance is a little off. 125 00:10:34,240 --> 00:10:36,055 You a knife man? 126 00:10:36,080 --> 00:10:38,606 Best. Ever. 127 00:10:39,600 --> 00:10:41,090 I'm the Knife Before Christmas. 128 00:10:41,440 --> 00:10:42,487 Ain't that right, Barney? 129 00:10:42,600 --> 00:10:43,647 (LAUGHING) If you say so. 130 00:10:43,920 --> 00:10:47,320 Probably free-stylin' with a blade while you were still suckin' on your daddy's titty, 131 00:10:47,440 --> 00:10:49,090 tryin' to learn how to eat with a spoon. 132 00:10:49,640 --> 00:10:53,735 Yeah. Is that another little secret you was keeping there, Mr. Vague-o? 133 00:10:53,760 --> 00:10:55,603 Just stay out of my brain, would you? 134 00:10:55,960 --> 00:10:57,495 I tell ya. I can't wait to get home. 135 00:10:57,520 --> 00:11:01,161 Eat some good food, put on some fine threads, 136 00:11:01,280 --> 00:11:03,295 break out my '49 Pontiac, 137 00:11:03,320 --> 00:11:06,449 kick that baby until the engine blows up! (LAUGHS) 138 00:11:07,120 --> 00:11:08,884 You didn't tell him, did you? 139 00:11:09,800 --> 00:11:11,095 Tell me what? 140 00:11:11,120 --> 00:11:12,406 We're not going home. 141 00:11:12,520 --> 00:11:17,048 We're stoppin' a dealer named Victor Minns delivering a shipment of thermobaric bombs. 142 00:11:17,560 --> 00:11:18,686 Oh, come on, man! 143 00:11:18,840 --> 00:11:20,490 That shit is hellfire. 144 00:11:20,600 --> 00:11:21,855 Hey, routine stuff. 145 00:11:21,880 --> 00:11:23,735 You know, why didn't you just pick me up on your way back? 146 00:11:23,760 --> 00:11:25,046 We're a man short. 147 00:11:25,160 --> 00:11:27,575 Well, you know I'd love to party with you boys, 148 00:11:27,600 --> 00:11:30,604 but, uh, I don't have my shit. 149 00:11:32,000 --> 00:11:33,001 Oh. 150 00:11:38,480 --> 00:11:40,403 - That's my shit. - It is your shit. 151 00:11:41,160 --> 00:11:42,975 (BARNEY LAUGHING) 152 00:11:43,000 --> 00:11:47,608 Doc, did you thank the guys for helping you out? 153 00:11:48,160 --> 00:11:49,525 (STAMMERS) 154 00:11:50,600 --> 00:11:51,647 Say somethin'. 155 00:11:53,320 --> 00:11:54,685 (DOC CLEARS THROAT) 156 00:11:58,360 --> 00:11:59,566 Uh, listen up. 157 00:11:59,840 --> 00:12:00,841 Uh... 158 00:12:01,720 --> 00:12:04,769 It's been a long time since I had a reason to say thank you. 159 00:12:05,840 --> 00:12:07,365 So I just wanna... 160 00:12:08,240 --> 00:12:09,730 I, you know... 161 00:12:10,760 --> 00:12:11,841 He's getting his rhythm. 162 00:12:11,960 --> 00:12:13,644 DOC: I wanna say, uh... 163 00:12:17,760 --> 00:12:18,886 Thank you. 164 00:12:19,720 --> 00:12:21,449 His sincerity's overwhelming. 165 00:12:21,640 --> 00:12:22,607 Think I'm gonna weep. 166 00:12:22,720 --> 00:12:23,767 You know what? Enough. 167 00:12:26,720 --> 00:12:27,935 Can you not be sarcastic? 168 00:12:27,960 --> 00:12:29,375 That was great, Doc. Seriously. 169 00:12:29,400 --> 00:12:30,447 - That was good. - Pretty good. 170 00:12:30,560 --> 00:12:32,535 - You haven't talked for a long time. - Yeah. 171 00:12:32,560 --> 00:12:34,015 - You got the gift. - So you heard? 172 00:12:34,040 --> 00:12:35,087 It's like riding a bike. 173 00:12:35,200 --> 00:12:36,281 To me it was like Churchill's best moment. 174 00:12:36,400 --> 00:12:38,095 - Gettysburg Address. - I think I made my point... 175 00:12:38,120 --> 00:12:39,455 - Yeah, it moved me. It moved him. - Okay. 176 00:12:39,480 --> 00:12:41,289 - I moved you, too? - Stunning delivery. 177 00:12:41,560 --> 00:12:42,855 - Yeah. - Stunning. 178 00:12:42,880 --> 00:12:43,881 Okay. 179 00:12:44,240 --> 00:12:45,295 (LAUGHS) 180 00:12:45,320 --> 00:12:46,401 - Doc. - Yeah? 181 00:12:46,560 --> 00:12:47,815 Great to have you back. 182 00:12:47,840 --> 00:12:48,841 (DOC SIGHS) 183 00:12:49,920 --> 00:12:52,321 No better place to be. Yeah. 184 00:13:08,880 --> 00:13:10,086 (INDISTINCT CHATTER) 185 00:13:21,080 --> 00:13:22,081 (WHISTLES) 186 00:13:24,880 --> 00:13:26,484 'Bout time you boys showed up. 187 00:13:30,320 --> 00:13:32,971 - Nice boat. - Thanks, ladies. Stole it myself. 188 00:13:34,120 --> 00:13:36,122 Got three more just like it patrolling the harbor. 189 00:13:36,280 --> 00:13:38,044 Two-man ground teams every 400 meters. 190 00:13:38,320 --> 00:13:39,375 Good work. 191 00:13:39,400 --> 00:13:41,575 Just 'cause you can fly a plane don't make you smarter than me. 192 00:13:41,600 --> 00:13:42,601 Sure it does. 193 00:13:42,720 --> 00:13:43,801 (LAUGHS) 194 00:13:44,600 --> 00:13:47,001 So you the reason I've been stuck down here in this shithole? 195 00:13:47,120 --> 00:13:50,283 Shithole? Brother, you have no idea. 196 00:13:51,200 --> 00:13:52,964 Oh, yeah. (LAUGHS) 197 00:13:54,840 --> 00:13:56,135 What the hell is that? 198 00:13:56,160 --> 00:13:57,975 This bitch'll solve all your problems. 199 00:13:58,000 --> 00:14:01,402 Yeah, maybe for 10 seconds before it blows its wad. 200 00:14:01,920 --> 00:14:03,649 So now you got that problem, too? 201 00:14:04,040 --> 00:14:05,041 (ALL LAUGH) 202 00:14:06,160 --> 00:14:07,844 You walked into that one. 203 00:14:09,400 --> 00:14:10,920 HALE: Come on, look alive, look alive. 204 00:14:23,600 --> 00:14:24,840 BARNEY: Good luck. 205 00:15:01,440 --> 00:15:02,930 (INDISTINCT TALKING) 206 00:15:14,600 --> 00:15:15,601 (MAN GRUNTING) 207 00:15:21,640 --> 00:15:23,290 It was all under control. 208 00:15:23,440 --> 00:15:25,255 Yeah, that's what it looked like. 209 00:15:25,280 --> 00:15:26,361 (LAUGHS) 210 00:15:27,320 --> 00:15:29,641 He saw you, he didn't see me. 211 00:15:32,600 --> 00:15:33,775 Where ya been? 212 00:15:33,800 --> 00:15:35,165 Had a doctor's appointment. 213 00:15:37,280 --> 00:15:38,805 DOC: Catch up with you boys later. 214 00:15:40,280 --> 00:15:41,281 Where's he goin'? 215 00:15:43,080 --> 00:15:44,615 Happy New Year, motherfuckers! 216 00:15:44,640 --> 00:15:46,324 Makin' a Housecall. 217 00:15:55,200 --> 00:15:56,201 (MAN GRUNTS) 218 00:15:58,160 --> 00:15:59,605 (MEN GRUNTING) 219 00:16:17,920 --> 00:16:18,921 Doc, go. 220 00:16:21,360 --> 00:16:23,044 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 221 00:16:49,240 --> 00:16:50,366 (GROANING) 222 00:16:55,280 --> 00:16:57,535 Oh, Sally, the man attacked me with a knife. 223 00:16:57,560 --> 00:16:58,561 (GRUNTS) 224 00:16:59,320 --> 00:17:02,369 - Damn. He's good. - Maybe to you. 225 00:17:03,480 --> 00:17:05,244 (INDISTINCT CHATTING) 226 00:17:08,120 --> 00:17:10,088 - You're gonna wanna see this. - See what? 227 00:17:10,200 --> 00:17:11,247 I'll show you. 228 00:17:41,400 --> 00:17:42,401 (CRANE MOVING) 229 00:17:44,760 --> 00:17:46,285 Damn. He's really good. 230 00:17:46,440 --> 00:17:48,000 - Say it again, I'll shoot you. - Chill. 231 00:17:50,960 --> 00:17:52,121 Get in. 232 00:17:57,440 --> 00:17:58,441 (INDISTINCT TALKING) 233 00:18:08,040 --> 00:18:09,041 Where's the bomb? 234 00:18:09,160 --> 00:18:10,207 It'll be here. 235 00:18:12,200 --> 00:18:14,567 DOC: Barney, it looks like the target is right on time. 236 00:18:15,800 --> 00:18:17,529 There's Minns. Let's take him out fast. 237 00:18:17,920 --> 00:18:19,081 (SPEAKING LOCAL DIALECT) 238 00:18:20,160 --> 00:18:21,969 Barney, I gotta put you down. 239 00:18:38,840 --> 00:18:40,808 - It can't be. CHRISTMAS: - What can't be? 240 00:18:41,160 --> 00:18:42,764 We gonna shoot these guys or what? 241 00:18:42,880 --> 00:18:43,881 What's the holdup? 242 00:18:44,000 --> 00:18:45,001 He's dead. 243 00:18:46,400 --> 00:18:47,606 CHRISTMAS: Who's dead? 244 00:18:50,360 --> 00:18:51,441 Stonebanks. 245 00:18:55,240 --> 00:18:56,287 Stonebanks! 246 00:18:57,600 --> 00:18:59,409 (YELLING) 247 00:19:06,360 --> 00:19:07,615 Come on, get in, get in, get in, get in, get in! 248 00:19:07,640 --> 00:19:09,802 Barney, move! Go, go, go! 249 00:19:22,480 --> 00:19:23,481 (GUNS FIRING) 250 00:19:26,440 --> 00:19:27,441 (YELLING) 251 00:19:28,600 --> 00:19:30,807 Ah! Come on! 252 00:19:31,200 --> 00:19:32,725 It's time to mow the lawn! 253 00:19:44,440 --> 00:19:45,615 (GRUNTING) 254 00:19:45,640 --> 00:19:47,165 (YELLING) 255 00:19:51,720 --> 00:19:52,721 Huh? 256 00:19:52,840 --> 00:19:54,649 Told you. Ten seconds. 257 00:20:02,000 --> 00:20:04,082 DOC: Hang on! I found you a ride! 258 00:20:08,640 --> 00:20:09,721 (GUNS FIRING) 259 00:20:13,040 --> 00:20:14,451 Time to go! 260 00:20:25,200 --> 00:20:26,247 (TIRES SCREECHING) 261 00:20:27,000 --> 00:20:28,001 (ALL GRUNT) 262 00:20:28,280 --> 00:20:29,281 (SHOUTING) 263 00:20:31,680 --> 00:20:32,735 Come on! 264 00:20:32,760 --> 00:20:34,125 DOC: Go, go, go! 265 00:20:37,480 --> 00:20:39,369 (MACHINE GUN FIRING) 266 00:20:39,720 --> 00:20:41,848 - How much we gettin' paid for this? - Not enough. 267 00:20:44,960 --> 00:20:46,166 (TIRES SCREECHING) 268 00:20:55,160 --> 00:20:56,161 (GRUNTS) 269 00:20:56,960 --> 00:20:57,961 Go right! 270 00:21:28,320 --> 00:21:30,288 - You're not gonna fit! - Always negative. 271 00:21:44,680 --> 00:21:45,966 I'm getting carsick. 272 00:21:47,960 --> 00:21:48,961 (DOC GRUNTS) 273 00:21:49,400 --> 00:21:50,401 Hang on, Doc! 274 00:21:50,520 --> 00:21:52,010 CHRISTMAS: - Right side! - Got it! 275 00:22:05,480 --> 00:22:06,481 Get out! 276 00:22:11,360 --> 00:22:12,361 (ALL SHOUTING) 277 00:22:17,920 --> 00:22:19,206 Come on! 278 00:22:29,960 --> 00:22:32,295 Caesar, we're coming your way! Where are you? 279 00:22:32,320 --> 00:22:34,926 HALE: In this filthy river. Behind you! 280 00:22:36,680 --> 00:22:38,170 Try to stay as close as you can! 281 00:22:43,480 --> 00:22:45,005 Make room for Caesar! 282 00:22:46,160 --> 00:22:47,400 Move your asses! 283 00:22:49,920 --> 00:22:50,921 (ALL GRUNTING) 284 00:22:51,480 --> 00:22:52,481 What was that? 285 00:22:52,600 --> 00:22:54,250 A huge black guy in a boat. 286 00:23:00,520 --> 00:23:01,575 (SPEAKING IN LOCAL DIALECT) 287 00:23:01,600 --> 00:23:02,601 (ALL SCREAMING) 288 00:23:05,640 --> 00:23:06,641 (BARNEY GRUNTING) 289 00:23:07,680 --> 00:23:09,250 Hold it, hold it! You got it goin'! 290 00:23:12,280 --> 00:23:13,281 (ALL SHOUTING) 291 00:23:15,640 --> 00:23:17,051 BARNEY: - You all right? - Yep. 292 00:23:23,400 --> 00:23:24,401 Pull over. 293 00:23:24,520 --> 00:23:25,521 (TIRES SCREECHING) 294 00:23:29,560 --> 00:23:30,561 (TRUCK APPROACHING) 295 00:23:42,640 --> 00:23:43,760 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 296 00:23:53,480 --> 00:23:54,481 (HALE GRUNTS) 297 00:23:54,640 --> 00:23:55,641 (GROANS) 298 00:24:01,360 --> 00:24:02,361 Ahhh! 299 00:24:11,000 --> 00:24:12,001 Incoming! 300 00:24:14,000 --> 00:24:16,002 Move! Move! 301 00:24:16,160 --> 00:24:17,241 (SHOUTING) 302 00:24:22,520 --> 00:24:23,521 (ALL SHOUTING) 303 00:24:50,560 --> 00:24:52,164 (HALE GROANING) 304 00:25:03,600 --> 00:25:04,965 (INDISTINCT) 305 00:25:48,400 --> 00:25:49,925 (BREATHING DEEPLY) 306 00:25:52,360 --> 00:25:53,771 (JINGLING) 307 00:26:22,440 --> 00:26:23,930 (MACHINE BEEPING) 308 00:26:53,400 --> 00:26:55,164 Maybe this will bring you luck. 309 00:27:22,920 --> 00:27:24,015 Is he gonna make it? 310 00:27:24,040 --> 00:27:25,135 I don't know. 311 00:27:25,160 --> 00:27:26,366 Who did this? 312 00:27:27,440 --> 00:27:29,044 Stonebanks. 313 00:27:30,480 --> 00:27:32,335 I thought you killed him. 314 00:27:32,360 --> 00:27:33,361 So did I. 315 00:27:34,520 --> 00:27:36,522 He shot Caesar to get back at me. 316 00:27:37,880 --> 00:27:40,167 You know, I'm getting out of this business. 317 00:27:40,880 --> 00:27:42,041 And so should you. 318 00:27:44,280 --> 00:27:45,281 Not yet. 319 00:27:45,720 --> 00:27:46,721 Hey. 320 00:27:47,880 --> 00:27:49,689 If you need any help with Stonebanks... 321 00:28:09,360 --> 00:28:11,010 I'm supposed to meet a guy named Church. 322 00:28:11,280 --> 00:28:12,281 I know you were. 323 00:28:13,080 --> 00:28:14,095 So who are you? 324 00:28:14,120 --> 00:28:16,088 Operations Officer Drummer. 325 00:28:17,560 --> 00:28:19,927 You don't have to worry about Church anymore. 326 00:28:21,040 --> 00:28:23,771 He's, um... He's out of the picture. 327 00:28:26,040 --> 00:28:28,850 Jesus, Ross. What a mess. 328 00:28:30,080 --> 00:28:31,411 We gave you everything. 329 00:28:32,240 --> 00:28:33,335 Target, opportunity. 330 00:28:33,360 --> 00:28:35,855 All the intel you could ask for, 331 00:28:35,880 --> 00:28:38,611 and you got decimated 332 00:28:40,000 --> 00:28:41,843 and my target walked away. 333 00:28:42,240 --> 00:28:44,004 Am I wrong here? Am I missing something? 334 00:28:44,760 --> 00:28:48,890 Yeah. Church said the target's name was Victor Minns. 335 00:28:49,280 --> 00:28:50,725 - And? - He was wrong. 336 00:28:51,120 --> 00:28:53,088 His real name is Conrad Stonebanks. 337 00:28:56,520 --> 00:28:58,966 We knew him only as Victor Minns. 338 00:28:59,440 --> 00:29:03,126 Arms dealer, made billions selling to every psycho warlord 339 00:29:03,240 --> 00:29:04,605 in Africa and the Middle East. 340 00:29:04,960 --> 00:29:06,644 Has his own mercenary army. 341 00:29:06,800 --> 00:29:08,689 He's personally responsible 342 00:29:09,280 --> 00:29:11,647 for torturing and killing 343 00:29:12,240 --> 00:29:13,366 two of the best men 344 00:29:13,480 --> 00:29:15,130 I ever knew. Friends. 345 00:29:16,120 --> 00:29:18,248 I don't give a shit what his name is. 346 00:29:18,360 --> 00:29:19,600 I don't like him. 347 00:29:20,480 --> 00:29:22,369 I want him as bad as you do. 348 00:29:23,560 --> 00:29:25,961 This happened on my watch. 349 00:29:26,320 --> 00:29:29,295 You fucked up, 350 00:29:29,320 --> 00:29:31,084 and I'm wearing it. 351 00:29:34,160 --> 00:29:36,242 I'll find him. Again. 352 00:29:37,600 --> 00:29:39,011 You got one more shot. 353 00:29:42,040 --> 00:29:43,644 Nice to finally meet you, Barney. 354 00:29:48,480 --> 00:29:51,135 Your men are shot to shit. 355 00:29:51,160 --> 00:29:52,605 What are you gonna do for a team? 356 00:29:53,320 --> 00:29:55,687 Don't worry about it. I'll handle it, Drummer. 357 00:29:57,960 --> 00:29:59,121 Relax. 358 00:30:01,480 --> 00:30:03,881 You're gonna give yourself a stroke. 359 00:30:05,600 --> 00:30:06,761 What's with these guys? 360 00:30:07,200 --> 00:30:08,440 You mind? 361 00:30:17,360 --> 00:30:18,361 (WOMEN LAUGHING) 362 00:30:25,440 --> 00:30:27,442 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 363 00:30:40,040 --> 00:30:41,041 (SIGHS) 364 00:30:42,280 --> 00:30:44,175 Do you think when the artist painted this 365 00:30:44,200 --> 00:30:46,726 he ever thought it would go for such a ridiculous price? 366 00:30:47,880 --> 00:30:49,855 I mean, what is it? It's just some paint, 367 00:30:49,880 --> 00:30:52,281 brushes, some cheap canvas. What's the big deal? 368 00:30:55,120 --> 00:30:56,121 (SIGHS) 369 00:30:57,200 --> 00:30:59,775 It's shit. What do you want for it? 370 00:30:59,800 --> 00:31:02,531 - Three million. - Done. 371 00:31:04,400 --> 00:31:05,401 Done. 372 00:31:11,400 --> 00:31:14,655 BARNEY: You know, it's very hard for me to say this, 373 00:31:14,680 --> 00:31:17,923 but at one time, you guys were the best. 374 00:31:18,240 --> 00:31:19,335 (BLUES MUSIC PLAYING) 375 00:31:19,360 --> 00:31:20,441 Maybe still are. 376 00:31:22,560 --> 00:31:23,925 But nothing lasts forever. 377 00:31:28,760 --> 00:31:30,524 Hard as it is to hear, 378 00:31:33,520 --> 00:31:35,415 we aren't the future anymore. 379 00:31:35,440 --> 00:31:36,885 Unfortunately for us, 380 00:31:37,440 --> 00:31:39,124 we're part of the past. 381 00:31:43,920 --> 00:31:46,730 You, uh... You going somewhere with this? 382 00:31:48,600 --> 00:31:51,763 As I see it, if we keep this life up, 383 00:31:53,440 --> 00:31:57,764 the only way this thing ends, for all of us, 384 00:32:01,120 --> 00:32:03,964 is in a hole in the ground and no one giving a shit. 385 00:32:06,640 --> 00:32:10,406 Now, if that's the way I'm supposed to go out, I can live with that. 386 00:32:12,440 --> 00:32:13,441 For me. 387 00:32:16,280 --> 00:32:17,770 But what I can't live with, 388 00:32:18,960 --> 00:32:20,371 and won't live with, 389 00:32:23,800 --> 00:32:25,935 is taking you with me. 390 00:32:25,960 --> 00:32:27,849 What're you saying? That's our call. 391 00:32:28,320 --> 00:32:30,084 I'm changing things now. 392 00:32:32,840 --> 00:32:35,286 You. Me. 393 00:32:37,440 --> 00:32:38,680 All of us. 394 00:32:42,080 --> 00:32:44,003 It's over. 395 00:32:44,120 --> 00:32:46,009 - We're done. DOC: - Done? 396 00:32:47,000 --> 00:32:49,162 You break me out to cut me loose? 397 00:32:50,000 --> 00:32:51,126 You'll survive. 398 00:32:51,520 --> 00:32:52,681 You all will. 399 00:32:55,200 --> 00:32:57,202 Live your lives while you can. 400 00:33:02,040 --> 00:33:03,280 Where're you goin', Barney? 401 00:33:15,200 --> 00:33:17,175 You think you just pull the plug and that's it? 402 00:33:17,200 --> 00:33:18,335 Just did. 403 00:33:18,360 --> 00:33:20,283 Yeah? Well, it doesn't work that way! 404 00:33:21,160 --> 00:33:22,650 - What? - We've been through the mud, 405 00:33:23,680 --> 00:33:24,761 the shit, and the blood. 406 00:33:24,880 --> 00:33:27,087 And I've saved your ass more times than I can count. 407 00:33:29,720 --> 00:33:32,530 You owe me a shot at this son of a bitch that took Caesar down. 408 00:33:34,840 --> 00:33:36,205 We're not doing that. 409 00:33:42,400 --> 00:33:47,201 When I joined, I joined for the whole ride. 410 00:33:48,920 --> 00:33:50,126 I know you did. 411 00:33:52,560 --> 00:33:54,244 Ride's over. 412 00:34:01,760 --> 00:34:03,335 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 413 00:34:03,360 --> 00:34:04,600 (VEHICLES APPROACHING) 414 00:34:42,240 --> 00:34:44,129 (RAUCOUS MUSIC PLAYING) 415 00:35:09,160 --> 00:35:10,764 (MEN GRUNTING) 416 00:35:15,320 --> 00:35:16,560 Bonaparte. 417 00:35:17,200 --> 00:35:19,255 Sorry to hear about Caesar. Hope he pulls through. 418 00:35:19,280 --> 00:35:20,327 He's a good one. The good ones are rare. 419 00:35:20,440 --> 00:35:21,441 Yeah. 420 00:35:21,800 --> 00:35:24,335 Well, here we are again. What do you need? 421 00:35:24,360 --> 00:35:27,648 A new team. Retired the old ones. 422 00:35:28,120 --> 00:35:29,655 Welcome to the 21st century. 423 00:35:29,680 --> 00:35:30,681 (FIGHTERS GRUNTING) 424 00:35:31,000 --> 00:35:32,360 What kind of guys you looking for? 425 00:35:33,160 --> 00:35:35,606 Young, hungry, willing to take a bullet. 426 00:35:36,600 --> 00:35:37,735 I'm going after Stonebanks. 427 00:35:37,760 --> 00:35:39,489 (SCOFFS) Stonebanks. 428 00:35:39,840 --> 00:35:41,575 Glad to see I'm not the only one slipping a notch. 429 00:35:41,600 --> 00:35:43,815 Stonebanks is dead, my friend. Mortuus Diu... 430 00:35:43,840 --> 00:35:45,001 No, he's not. 431 00:35:47,600 --> 00:35:49,170 That's not good. 432 00:35:49,920 --> 00:35:51,015 If he's half of what he used to be, 433 00:35:51,040 --> 00:35:52,849 four or five ain't gonna cut it. You're gonna need 50. 434 00:35:53,120 --> 00:35:54,495 Gotta move fast. No time. 435 00:35:54,520 --> 00:35:55,575 If I gotta do it fast, 436 00:35:55,600 --> 00:35:56,895 I can't guarantee the best. 437 00:35:56,920 --> 00:35:58,560 Just give me some that don't give a damn. 438 00:35:59,280 --> 00:36:00,964 What, it's a one-way ticket? 439 00:36:01,800 --> 00:36:02,801 Could be. 440 00:36:04,320 --> 00:36:07,210 Fine. I've got a line on a few head cases. 441 00:36:08,120 --> 00:36:10,640 A couple of these guys you'll probably end up shooting yourself. 442 00:36:11,120 --> 00:36:12,815 Wait. What about these guys? 443 00:36:12,840 --> 00:36:13,855 They anything? 444 00:36:13,880 --> 00:36:15,211 These guys are pussies. 445 00:36:18,880 --> 00:36:19,881 Hmm. 446 00:36:22,560 --> 00:36:25,609 Goes by Thom. Expert hacker. Drone pilot. 447 00:36:26,000 --> 00:36:28,970 Did 18 months for hacking into Seattle's Central Operating System. 448 00:36:29,080 --> 00:36:30,815 Shut down the whole city for three days. 449 00:36:30,840 --> 00:36:32,205 Why the hell would he do that? 450 00:36:32,320 --> 00:36:33,685 'Cause he can. 451 00:36:35,960 --> 00:36:37,200 What? 452 00:36:38,040 --> 00:36:39,610 I'm not looking for an office worker. 453 00:36:39,840 --> 00:36:41,040 BONAPARTE: Oh, that's not him. 454 00:36:42,840 --> 00:36:44,171 That's him. 455 00:36:48,440 --> 00:36:51,967 Another one with a death wish. You two got a lot in common. 456 00:36:52,880 --> 00:36:53,881 (PANTING) 457 00:36:54,960 --> 00:36:56,928 I could do that. (LAUGHS) 458 00:36:59,440 --> 00:37:00,441 (PANTING) 459 00:37:04,400 --> 00:37:06,415 You know what? I'm gonna come right out and say it. 460 00:37:06,440 --> 00:37:07,885 I belong on you. 461 00:37:09,000 --> 00:37:11,924 One, two... 462 00:37:12,200 --> 00:37:13,201 (GRUNTING) 463 00:37:19,240 --> 00:37:20,890 - You can't do that. - No. 464 00:37:21,520 --> 00:37:23,488 I want a special rate on that one. 465 00:37:23,600 --> 00:37:25,602 Yeah, yeah, hazard pay. 466 00:37:28,760 --> 00:37:31,969 Always on the damn road going someplace you don't give a damn about. 467 00:37:32,080 --> 00:37:33,491 Beats standing still. 468 00:37:33,600 --> 00:37:36,809 Yeah, I've got two ex-wives and three kids who've lost my number would disagree. 469 00:37:42,480 --> 00:37:43,935 Hey, did you turn off the auto-pilot? 470 00:37:43,960 --> 00:37:45,325 I didn't touch the auto-pilot. 471 00:37:45,520 --> 00:37:46,681 Give me the booze. 472 00:37:47,480 --> 00:37:48,561 Are we off course? 473 00:37:49,920 --> 00:37:51,809 Where the hell are we? Here, hang on a second. 474 00:37:52,320 --> 00:37:53,615 (SIGHS) Is that... 475 00:37:53,640 --> 00:37:56,405 Is that the Big Dipper? Yeah, we gotta turn around. 476 00:37:57,400 --> 00:37:58,401 Wow. 477 00:37:58,960 --> 00:38:02,487 BONAPARTE: Next candidate is an expert at field craft and close-quarters combat. 478 00:38:02,640 --> 00:38:04,130 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 479 00:38:04,960 --> 00:38:06,246 - Luna. - Hi. 480 00:38:07,080 --> 00:38:08,455 Ambitious young lady. Meet a friend of mine, 481 00:38:08,480 --> 00:38:10,655 Barney Ross. Barney Ross, Luna. Luna, Barney Ross. 482 00:38:10,680 --> 00:38:12,455 BARNEY: - Hey, how're you doin'? - Pleasure to meet you, Mr. Ross. 483 00:38:12,480 --> 00:38:14,360 Gentlemen, follow me. I have your table waiting. 484 00:38:15,000 --> 00:38:16,411 Come on. Live a little. 485 00:38:16,840 --> 00:38:17,887 So, Luna, how are things? 486 00:38:18,000 --> 00:38:19,923 You know. Gets old. (LAUGHING) 487 00:38:20,240 --> 00:38:22,846 MAN: What you wanna do? You wanna go, Bro? 488 00:38:23,680 --> 00:38:24,920 If you guys will excuse me. 489 00:38:26,480 --> 00:38:27,960 All right, so what are we doing here? 490 00:38:28,120 --> 00:38:29,201 Have a drink. 491 00:38:30,000 --> 00:38:31,240 Where's the candidate? 492 00:38:31,720 --> 00:38:34,200 Right there in the red dress, about to chop those guys in half. 493 00:38:38,200 --> 00:38:39,440 The hostess? 494 00:38:39,680 --> 00:38:42,365 Not the hostess. She's the bouncer. 495 00:38:43,360 --> 00:38:44,361 (KNUCKLES CRACKING) 496 00:38:46,160 --> 00:38:47,161 (MEN GRUNTING) 497 00:39:03,120 --> 00:39:04,375 I could do that. 498 00:39:04,400 --> 00:39:05,655 You wanna slip on a dress and give it a shot? 499 00:39:05,680 --> 00:39:06,681 (LAUGHS) 500 00:39:09,880 --> 00:39:11,689 Men. (KNUCKLES CRACKING) 501 00:39:14,840 --> 00:39:16,285 She's good. 502 00:39:16,400 --> 00:39:17,845 You ought to see her without heels. 503 00:39:26,120 --> 00:39:27,406 When was your last checkup? 504 00:39:27,960 --> 00:39:29,291 I don't know. A while back. 505 00:39:29,840 --> 00:39:31,535 High cholesterol, plaque, all that stuff? 506 00:39:31,560 --> 00:39:32,775 - Yeah, pretty much. - Yeah. 507 00:39:32,800 --> 00:39:37,362 Except with me they found a lump on my lung. 508 00:39:38,800 --> 00:39:40,325 Very dark, they said. 509 00:39:40,440 --> 00:39:41,495 Oh, no. 510 00:39:41,520 --> 00:39:43,284 I sure didn't see that comin'. 511 00:39:46,240 --> 00:39:47,969 Well, what are you going to do? 512 00:39:48,400 --> 00:39:49,935 Try to make as much money as I can, 513 00:39:49,960 --> 00:39:51,325 - fast as I can. - Yeah. 514 00:39:51,440 --> 00:39:53,442 For those kids, you know. The ones I don't talk to. 515 00:39:53,640 --> 00:39:55,535 Make some kind of good impression on 'em 516 00:39:55,560 --> 00:39:56,846 when I'm gone. 517 00:39:58,760 --> 00:39:59,855 Sad, isn't it? 518 00:39:59,880 --> 00:40:01,962 Yeah, it is sad. I'm sorry. 519 00:40:02,800 --> 00:40:04,768 - Ah, it's all bullshit. I'm fine. - What? 520 00:40:04,960 --> 00:40:06,450 Just checking you're still human. 521 00:40:07,000 --> 00:40:08,001 (CHUCKLES) 522 00:40:11,560 --> 00:40:13,175 Had you going there, though, didn't I? 523 00:40:13,200 --> 00:40:14,850 - Yeah, you did, God damn it. - All right. Good. 524 00:40:14,960 --> 00:40:16,095 BARNEY: That can never happen again. 525 00:40:16,120 --> 00:40:17,695 - I'll never trust you again. BONAPARTE: - All right. 526 00:40:17,720 --> 00:40:19,370 Next kid's a bit of a dark horse. 527 00:40:20,400 --> 00:40:21,935 Just came across my desk. 528 00:40:21,960 --> 00:40:23,610 I don't like throwing in wild cards, 529 00:40:24,080 --> 00:40:26,162 but this guy's creds were too good to pass up. 530 00:40:26,280 --> 00:40:27,375 BARNEY: Mmm-hmm. 531 00:40:27,400 --> 00:40:28,640 BONAPARTE: Anybody seen Felipe? 532 00:40:31,560 --> 00:40:32,800 Yo, Felipe! 533 00:40:40,800 --> 00:40:42,245 Looks good, Bonaparte. 534 00:40:42,360 --> 00:40:43,771 Yeah, not bad. 535 00:40:43,920 --> 00:40:45,206 You finally got it right. 536 00:40:51,640 --> 00:40:52,641 Damn. 537 00:40:58,720 --> 00:41:00,768 Felipe Silva, meet Barney Ross. 538 00:41:01,840 --> 00:41:02,921 (CLEARS THROAT) 539 00:41:04,320 --> 00:41:07,495 Galgo. You sent me another fake resume? 540 00:41:07,520 --> 00:41:10,251 Eh, Mr. Ross, I can do what you need, 541 00:41:10,360 --> 00:41:11,495 whatever you need. 542 00:41:11,520 --> 00:41:13,655 I am healthier than I look, stronger than I look, 543 00:41:13,680 --> 00:41:14,735 faster than I look. 544 00:41:14,760 --> 00:41:15,815 Actually, faster than anybody I know. 545 00:41:15,840 --> 00:41:17,575 Shit. You were born in 1984? 546 00:41:17,600 --> 00:41:18,815 Of course not! 547 00:41:18,840 --> 00:41:20,815 But I feel like I was born in '84. 548 00:41:20,840 --> 00:41:22,575 Do not waste your time. Barney, we're leaving. 549 00:41:22,600 --> 00:41:23,655 Mr. Ross. 550 00:41:23,680 --> 00:41:24,841 Mr. Ross, Mr. Ross! Please. 551 00:41:24,960 --> 00:41:26,335 You see, 552 00:41:26,360 --> 00:41:29,895 it's like I have discovered the Fountain of Youth. 553 00:41:29,920 --> 00:41:33,575 I mean, not the Fountain of Youth. 554 00:41:33,600 --> 00:41:35,935 Ponce de Leon discovered that one. 555 00:41:35,960 --> 00:41:40,015 By the way, another great Spaniard, like myself. 556 00:41:40,040 --> 00:41:42,247 No. No. Mr. Ross, 557 00:41:42,560 --> 00:41:45,882 age is just a state of mind. 558 00:41:47,440 --> 00:41:50,095 You know, you're only old when you surrender, 559 00:41:50,120 --> 00:41:51,201 when you give up. 560 00:41:51,320 --> 00:41:53,135 And I haven't. Not yet. 561 00:41:53,160 --> 00:41:54,655 - Galgo, this shit has got to stop. - I got to go. 562 00:41:54,680 --> 00:41:56,330 This is the third time this month. 563 00:41:56,720 --> 00:41:57,881 Seriously, move on! 564 00:41:58,240 --> 00:42:00,215 BARNEY: What's this guy's story? 565 00:42:00,240 --> 00:42:02,895 Actually, I feel a little sorry for him. His last team dropped him. 566 00:42:02,920 --> 00:42:06,135 Back in the day, you couldn't catch him. Very fast. 567 00:42:06,160 --> 00:42:07,730 - Maybe even faster than you. - No way. 568 00:42:07,840 --> 00:42:12,050 Oh, maybe. But what am I gonna say? It's a young man's game. 569 00:42:13,800 --> 00:42:15,564 I need a job! 570 00:42:17,080 --> 00:42:19,495 All I know what to do is killing people! 571 00:42:19,520 --> 00:42:24,321 And I do that very well! God damn it! 572 00:42:33,600 --> 00:42:34,735 BARNEY: What's the story on this guy? 573 00:42:34,760 --> 00:42:36,615 - Found him at DARPA. - DARPA? 574 00:42:36,640 --> 00:42:39,455 Yeah, it sounds like a town in North Africa. 575 00:42:39,480 --> 00:42:41,960 Defense Advanced Research Projects Agency, 576 00:42:42,080 --> 00:42:45,880 where they send the brightest military minds to develop next-Gen weapons. 577 00:42:46,000 --> 00:42:47,490 Google it. 578 00:42:47,600 --> 00:42:49,415 I'm not looking for a weapons nerd. 579 00:42:49,440 --> 00:42:50,441 Ah. 580 00:42:50,560 --> 00:42:52,324 Then you've come to the right place. 581 00:42:52,520 --> 00:42:54,443 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 582 00:42:55,680 --> 00:42:57,842 (WHISTLES) Yo, Marlito! 583 00:43:05,760 --> 00:43:07,320 Mars, I'd like you to meet Barney Ross. 584 00:43:07,600 --> 00:43:09,975 As shooters go, Mars is as gifted as they get. 585 00:43:10,000 --> 00:43:11,001 Whatever you say. 586 00:43:11,920 --> 00:43:12,975 What do you say? 587 00:43:13,000 --> 00:43:16,375 MARS: What I've got here is an XM25 assault rifle. Laser ranged. 588 00:43:16,400 --> 00:43:18,575 25mm high explosive airburst rounds. 589 00:43:18,600 --> 00:43:21,251 Can be programmed to detonate over or behind a target. 590 00:43:24,480 --> 00:43:25,481 (FIRING GUN) 591 00:43:31,200 --> 00:43:32,725 He'll do. 592 00:43:35,800 --> 00:43:38,095 Final candidate, John Smilee. 593 00:43:38,120 --> 00:43:40,375 Guy's got the most heat in the industry. 594 00:43:40,400 --> 00:43:44,495 A lot of skills, Marines, Special Operator. But there is an issue. 595 00:43:44,520 --> 00:43:45,567 What issue? 596 00:43:46,040 --> 00:43:48,008 A classic authority problem. 597 00:43:49,960 --> 00:43:50,961 (FIGHTER GRUNTING) 598 00:43:51,160 --> 00:43:53,242 There's a couple more swimming around in there, too. 599 00:43:54,960 --> 00:43:55,961 (CROWD CHEERING) 600 00:44:05,520 --> 00:44:06,521 (GRUNTING) 601 00:44:13,680 --> 00:44:14,681 (BELL DINGS) 602 00:44:19,480 --> 00:44:20,481 (ALL CHEERING) 603 00:44:23,720 --> 00:44:26,055 Sorry, Barney, for wasting your time like this. 604 00:44:26,080 --> 00:44:27,127 He's not the guy I thought he was. 605 00:44:27,240 --> 00:44:28,241 No. 606 00:44:28,800 --> 00:44:30,040 I wanna meet him. 607 00:44:31,680 --> 00:44:32,681 (BLOWS NOSE) 608 00:44:33,200 --> 00:44:34,201 Oh. 609 00:44:38,000 --> 00:44:40,321 John. Meet Barney Ross. 610 00:44:42,920 --> 00:44:45,605 Didn't do much to impress out there today, did you? 611 00:44:46,280 --> 00:44:47,884 You called me, I didn't call you. 612 00:44:48,520 --> 00:44:49,726 Took a dive for the money? 613 00:44:51,640 --> 00:44:54,040 Maybe you like getting your ass kicked in front of strangers? 614 00:45:04,240 --> 00:45:05,571 What do you guys want from me? 615 00:45:07,240 --> 00:45:09,375 You runnin' from somethin'? 616 00:45:09,400 --> 00:45:10,447 I don't know you. 617 00:45:10,720 --> 00:45:11,735 But I know you. 618 00:45:11,760 --> 00:45:12,895 - Oh, yeah? - Yeah. 619 00:45:12,920 --> 00:45:14,055 How's that? 620 00:45:14,080 --> 00:45:15,445 BONAPARTE: Maybe he thinks you've got potential. 621 00:45:15,600 --> 00:45:16,975 We're short on time. That about right? 622 00:45:17,000 --> 00:45:18,055 That's about it. 623 00:45:18,080 --> 00:45:19,525 Well, that's your problem. 624 00:45:20,120 --> 00:45:22,575 And your problem is you're rolling around in the dirt 625 00:45:22,600 --> 00:45:24,090 - for chump change. - Hmm. 626 00:45:24,800 --> 00:45:27,201 I hear you lost a few friends in the desert. 627 00:45:27,680 --> 00:45:30,650 They bought it. You didn't. You wear the guilt. 628 00:45:31,640 --> 00:45:34,041 I've been there. He's been there. 629 00:45:35,080 --> 00:45:36,286 We all lived it. 630 00:45:38,240 --> 00:45:39,366 But you don't know me. 631 00:45:40,040 --> 00:45:41,280 I know the type. 632 00:45:50,360 --> 00:45:52,089 Bonaparte, you were right. 633 00:45:54,000 --> 00:45:55,684 You did waste my time. 634 00:46:03,600 --> 00:46:04,681 Hey. 635 00:46:07,600 --> 00:46:08,965 You didn't waste your time. 636 00:46:17,040 --> 00:46:18,041 (ENGINE REVS) 637 00:46:21,160 --> 00:46:22,491 (POP MUSIC PLAYING) 638 00:46:25,600 --> 00:46:28,560 If you're going after Stonebanks, we might wanna talk about financials now. 639 00:46:29,520 --> 00:46:31,045 Normally, it's just 10%, 640 00:46:31,680 --> 00:46:33,535 but I figure with Stonebanks in the equation, 641 00:46:33,560 --> 00:46:37,815 I might wanna get my fee, well, possibly now. 642 00:46:37,840 --> 00:46:39,175 Right. 643 00:46:39,200 --> 00:46:40,975 I mean, not that you're not good for it. 644 00:46:41,000 --> 00:46:42,843 Just, if you don't mind. 645 00:46:43,320 --> 00:46:44,685 I don't mind. 646 00:46:45,520 --> 00:46:47,400 Sounds like you don't have too much faith in me. 647 00:46:48,080 --> 00:46:49,684 I don't. (CHUCKLES) 648 00:47:17,760 --> 00:47:19,091 DRUMMER: How was your vacation? 649 00:47:19,840 --> 00:47:21,046 Ready to go to work? 650 00:47:21,320 --> 00:47:22,446 Did you find him yet? 651 00:47:22,880 --> 00:47:26,375 He's in Bucharest putting together a deal with some Albanian mobster. 652 00:47:26,400 --> 00:47:28,607 You've got 36 hours. That's your window. 653 00:47:28,840 --> 00:47:30,649 After that, he's back off the grid. 654 00:47:31,360 --> 00:47:34,523 Satellite map. Coordinates for where he'll be. 655 00:47:36,520 --> 00:47:40,570 Interesting guy, your friend Stonebanks. 656 00:47:41,200 --> 00:47:42,975 You're not gonna like this, 657 00:47:43,000 --> 00:47:44,604 but they want him alive. 658 00:47:44,760 --> 00:47:46,091 Are you kidding me? 659 00:47:46,640 --> 00:47:48,449 They wanna try him at The Hague 660 00:47:49,560 --> 00:47:51,085 for war crimes. 661 00:47:52,120 --> 00:47:54,135 You're gonna give this guy a chance in court? 662 00:47:54,160 --> 00:47:55,241 It's not my decision. 663 00:47:57,600 --> 00:47:59,375 No. Never is. 664 00:47:59,400 --> 00:48:01,323 - That's the way it's gotta be. - Right. 665 00:48:03,160 --> 00:48:07,927 The Agency's got a local safe house. You're gonna need it. 666 00:48:09,480 --> 00:48:10,970 Don't trash the place. 667 00:48:56,520 --> 00:48:58,568 - Heard you got a job. - That's right. 668 00:49:00,360 --> 00:49:01,486 Who the hell are they? 669 00:49:01,600 --> 00:49:02,647 They're with me. 670 00:49:06,120 --> 00:49:07,246 But we're not? 671 00:49:07,520 --> 00:49:10,095 Gunner, I told you everything I had to tell you back at the bar. 672 00:49:10,120 --> 00:49:11,645 Stop drinking so much. 673 00:49:12,880 --> 00:49:16,043 You wanna get yourself killed. With those youngsters? 674 00:49:18,400 --> 00:49:20,926 Do us all a favor and get the hell outta here. 675 00:49:23,280 --> 00:49:24,850 Wheels up in 10. 676 00:49:27,720 --> 00:49:28,926 Come on. 677 00:49:35,560 --> 00:49:38,962 If your guys wanted to fight, why didn't they just get married? 678 00:49:39,640 --> 00:49:42,450 You're seriously smoking next to aviation fuel? 679 00:49:46,840 --> 00:49:47,887 (SNIFFING) 680 00:49:49,760 --> 00:49:50,761 Amateur. 681 00:49:51,560 --> 00:49:53,449 Amateur assholes. 682 00:49:54,000 --> 00:49:55,490 Who are you calling asshole, Grandpa? 683 00:49:56,600 --> 00:49:58,523 Grandpa's about to crush your windpipe. 684 00:50:01,480 --> 00:50:03,801 GUNNER: What's this? Your toy? 685 00:50:04,320 --> 00:50:05,401 Boy? 686 00:50:05,920 --> 00:50:07,600 - You wanna dance, big guy? SMILEE: - Hey! 687 00:50:09,920 --> 00:50:11,126 It's just a job. 688 00:50:13,480 --> 00:50:14,970 Come on, let's go. 689 00:50:16,440 --> 00:50:18,568 Bunch of has-beens still trying to be hard. 690 00:50:21,160 --> 00:50:23,322 You're young and you're dumb. 691 00:50:30,200 --> 00:50:31,690 Jing-a-Ling, jing-a-Ling. 692 00:50:34,400 --> 00:50:37,404 Keep it. You're gonna need it. 693 00:50:48,440 --> 00:50:50,568 Never thought you would call in that favor. 694 00:50:50,920 --> 00:50:52,490 Don't look so happy about it. 695 00:51:15,120 --> 00:51:17,043 (MUSIC PLAYING ON EARPHONES) 696 00:51:24,920 --> 00:51:25,921 Do you mind? 697 00:51:27,680 --> 00:51:29,091 This is the least of your worries. 698 00:51:30,200 --> 00:51:32,520 Look, here's an idea, how about we focus on the assignment? 699 00:51:32,800 --> 00:51:34,882 Now, does anyone know anything about this Stonebanks? 700 00:51:35,760 --> 00:51:38,127 Stonebanks was SASR. 701 00:51:41,560 --> 00:51:44,291 - Australian Special Forces. - And that's all you know? 702 00:51:44,960 --> 00:51:46,962 - Well, it's more than you two know. - Really? 703 00:51:47,480 --> 00:51:48,811 So, you're both useless. 704 00:51:49,480 --> 00:51:50,720 Here's another idea... 705 00:51:52,720 --> 00:51:54,324 Why don't you assholes take it outside? 706 00:52:13,000 --> 00:52:14,286 You got a minute? 707 00:52:17,520 --> 00:52:18,806 What do you need? 708 00:52:19,160 --> 00:52:21,855 Tell me more about this guy we're going after. 709 00:52:21,880 --> 00:52:24,201 Doesn't matter. You were hired to do a job. 710 00:52:26,240 --> 00:52:28,402 How 'bout answering why we're doing this job? 711 00:52:32,680 --> 00:52:34,330 I owe you a salary. That's it. 712 00:52:38,280 --> 00:52:40,044 Why are we going after Stonebanks? 713 00:52:40,760 --> 00:52:42,967 You have a hard time taking orders, don't you? 714 00:52:43,080 --> 00:52:45,048 If I don't know what they are, yeah. 715 00:52:49,000 --> 00:52:52,288 I know you don't give a damn about us. I get that. 716 00:52:53,840 --> 00:52:56,684 But just tell me why you wanna take out this guy so bad. 717 00:53:36,680 --> 00:53:38,887 (SINISTER ROCK MUSIC PLAYING) 718 00:53:51,360 --> 00:53:52,600 (GUNSHOTS) 719 00:53:58,440 --> 00:54:00,124 (MACHINE BEEPING) 720 00:54:04,480 --> 00:54:05,481 (INDISTINCT CHATTING) 721 00:54:46,200 --> 00:54:47,201 (CRACKLING) 722 00:54:56,320 --> 00:54:57,935 Thirty seconds to drop! 723 00:54:57,960 --> 00:54:59,015 BARNEY: (ON RADIO) Copy that. 724 00:54:59,040 --> 00:55:00,041 (ALARM BEEPING) 725 00:55:00,560 --> 00:55:01,641 Let's go. 726 00:55:06,480 --> 00:55:07,527 I can take care of myself. 727 00:55:07,960 --> 00:55:10,247 TRENCH: (ON RADIO) Twenty seconds to drop. 728 00:55:14,760 --> 00:55:15,886 Ten seconds! 729 00:55:16,400 --> 00:55:18,801 THORN: Whoo! This is tight! 730 00:56:04,280 --> 00:56:05,281 (KIDS LAUGHING) 731 00:56:15,640 --> 00:56:16,846 We're on. 732 00:56:18,880 --> 00:56:20,928 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 733 00:56:27,800 --> 00:56:29,695 This guy's got more muscle than a cartel king. 734 00:56:29,720 --> 00:56:31,375 Maybe he's overcompensating for something. 735 00:56:31,400 --> 00:56:32,455 What are you drinking down there, Barney? 736 00:56:32,480 --> 00:56:33,535 Is that a vanilla latte or something? 737 00:56:33,560 --> 00:56:34,615 Stay sharp. 738 00:56:34,640 --> 00:56:35,971 Luna? Move. 739 00:56:36,120 --> 00:56:38,935 Think again, mister, because I won't. 740 00:56:38,960 --> 00:56:41,008 I promise this won't happen again. 741 00:56:41,440 --> 00:56:43,363 - Move the car. LUNA: - I'm talking to you! 742 00:56:50,560 --> 00:56:51,561 (TIRES SCREECHING) 743 00:56:56,880 --> 00:56:57,881 (SPEAKING LOCAL DIALECT) 744 00:57:04,440 --> 00:57:05,655 Nice driving, Mars. 745 00:57:05,680 --> 00:57:06,935 Good performance. 746 00:57:06,960 --> 00:57:10,203 Yeah, too good. Any closer and I'd beat his ass. 747 00:57:10,320 --> 00:57:11,655 I believe her. 748 00:57:11,680 --> 00:57:12,841 We got him. 749 00:57:21,200 --> 00:57:23,375 Man, this guy's protected better than the President. 750 00:57:23,400 --> 00:57:25,084 THORN: Yeah, and his crib's like a five-star fortress. 751 00:57:25,200 --> 00:57:26,720 That's why we're not taking him there. 752 00:57:27,520 --> 00:57:29,415 And the hotel is full of guests. 753 00:57:29,440 --> 00:57:31,204 - So where do we hit him? - At the meet. 754 00:57:31,920 --> 00:57:34,571 We hit him from all four sides. Hit him hard. 755 00:57:35,880 --> 00:57:40,015 (CLEARS THROAT) Okay. Um, so, our plan is to, what? 756 00:57:40,040 --> 00:57:41,815 Kick down the door and start spraying bullets? 757 00:57:41,840 --> 00:57:44,255 It's a great plan if it was 1985. 758 00:57:44,280 --> 00:57:46,203 And what is that supposed to mean? 759 00:57:46,880 --> 00:57:48,120 You heard me. 760 00:57:52,320 --> 00:57:54,335 - You got a better plan? - Much better. 761 00:57:54,360 --> 00:57:55,646 Let's hear it. 762 00:57:55,760 --> 00:57:57,046 Thorn, you're up. 763 00:57:57,880 --> 00:57:58,881 Oh, uh... 764 00:57:59,040 --> 00:58:00,451 Okay. I'm the plan. Um... 765 00:58:00,920 --> 00:58:02,251 (THORN CLEARS THROAT) 766 00:58:02,720 --> 00:58:03,895 This ought to be good. 767 00:58:03,920 --> 00:58:05,815 First, I hack the security grid main server. 768 00:58:05,840 --> 00:58:09,215 Boom. Bypass the motion-detector lasers and biometric sensors. 769 00:58:09,240 --> 00:58:12,975 Pow. Override the surveillance video and CCTV systems. 770 00:58:13,000 --> 00:58:15,082 Ba-bam. And we are in. 771 00:58:16,560 --> 00:58:17,800 It's child's play. 772 00:58:18,920 --> 00:58:20,684 - Just like that? - Just like that. 773 00:58:21,360 --> 00:58:23,015 Just like that. 774 00:58:23,040 --> 00:58:24,326 Exactly like that. 775 00:58:30,640 --> 00:58:31,971 You better be right. 776 00:58:33,120 --> 00:58:34,935 - Ba-bam. - Ba-bam. 777 00:58:34,960 --> 00:58:35,961 BARNEY: Let's go! (CLAPS) 778 00:58:54,320 --> 00:58:55,810 (TYPING ON KEYBOARD) 779 00:59:00,640 --> 00:59:02,608 (BARNEY SIGHS) 780 00:59:04,360 --> 00:59:06,522 So, why'd you let your team go? 781 00:59:08,720 --> 00:59:11,644 If you stick around long enough, you're gonna buy it. It was time. 782 00:59:12,400 --> 00:59:14,323 They didn't seem too happy about it. 783 00:59:14,960 --> 00:59:16,849 If you're looking to go the family route, 784 00:59:20,200 --> 00:59:22,043 it's the wrong job for you. 785 00:59:23,160 --> 00:59:25,322 There are different kinds of family. 786 00:59:26,880 --> 00:59:29,455 And when my life is on the line, 787 00:59:29,480 --> 00:59:31,687 it's my family fighting with me. 788 00:59:38,320 --> 00:59:39,924 You know what I mean. 789 00:59:40,520 --> 00:59:42,488 Yeah, I know what you mean. 790 00:59:57,680 --> 00:59:58,727 Right on time. 791 01:00:03,600 --> 01:00:04,655 Ladies first. 792 01:00:04,680 --> 01:00:06,011 Go ahead then, Thorn. 793 01:00:06,120 --> 01:00:07,880 THORN: Will you shut up and get in the sewer? 794 01:00:38,760 --> 01:00:39,761 (SIGHS) 795 01:00:53,280 --> 01:00:54,486 Okay. 796 01:00:55,280 --> 01:00:56,327 (BEEPING) 797 01:01:20,840 --> 01:01:24,128 And, ladies and gentlemen, we officially have eyes in the sky. 798 01:01:24,280 --> 01:01:25,935 Copy that. Let's do this. 799 01:01:25,960 --> 01:01:27,291 Thought you'd never ask. 800 01:02:07,600 --> 01:02:08,760 (WHISTLES) (DOOR LOCK BEEPING) 801 01:02:08,800 --> 01:02:10,564 THORN: (OVER RADIO) Good to go. 802 01:02:11,800 --> 01:02:12,847 Good luck, boys. 803 01:02:23,080 --> 01:02:24,161 (MAN GRUNTS) 804 01:02:28,320 --> 01:02:29,845 (BARNEY PANTING) 805 01:02:32,440 --> 01:02:34,215 Whoa. Shit. 806 01:02:34,240 --> 01:02:35,655 BARNEY: (OVER RADIO) What's the problem? 807 01:02:35,680 --> 01:02:37,330 The buyer. They're early. 808 01:02:37,440 --> 01:02:38,885 Threat just doubled. 809 01:02:39,760 --> 01:02:41,569 (INDISTINCT TALKING) 810 01:02:54,040 --> 01:02:55,485 You're early. 811 01:02:57,360 --> 01:02:58,407 What do you think? 812 01:03:00,200 --> 01:03:01,690 Eh, it's okay. 813 01:03:05,760 --> 01:03:07,250 (SILENCED GUNSHOTS) (MEN GRUNTING) 814 01:03:11,400 --> 01:03:12,890 When Cain slew his brother, 815 01:03:13,800 --> 01:03:14,975 God banished him 816 01:03:15,000 --> 01:03:16,411 from civilization. 817 01:03:16,680 --> 01:03:18,921 But before that, he placed a mark on him. 818 01:03:20,200 --> 01:03:22,441 Not as a felon's brand, 819 01:03:23,400 --> 01:03:25,209 but to protect him from roving hunters. 820 01:03:25,880 --> 01:03:26,881 (MAN GRUNTS) 821 01:03:27,800 --> 01:03:30,055 Customs does not X-ray artwork. 822 01:03:30,080 --> 01:03:31,495 It ruins the oils. 823 01:03:31,520 --> 01:03:32,521 Very good. 824 01:03:35,440 --> 01:03:36,441 There you have it. 825 01:03:37,200 --> 01:03:39,055 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 826 01:03:39,080 --> 01:03:40,570 - Pleasure. - As always. 827 01:03:43,560 --> 01:03:47,281 Can you access nuclear weapons? 828 01:03:50,080 --> 01:03:51,081 (SILENCED GUNSHOTS) 829 01:03:52,240 --> 01:03:53,366 I might. 830 01:03:54,280 --> 01:03:58,205 But, generally, I find people are a little too emotional for ownership. 831 01:03:58,760 --> 01:04:00,922 And I'd hate you killing all my other customers by accident. 832 01:04:01,080 --> 01:04:02,095 (VATA CHUCKLES) 833 01:04:02,120 --> 01:04:03,451 Or on purpose. 834 01:04:05,680 --> 01:04:06,681 In position. 835 01:04:09,320 --> 01:04:10,455 In position. 836 01:04:10,480 --> 01:04:11,735 Set. 837 01:04:11,760 --> 01:04:13,524 I pay you what you want. 838 01:04:14,480 --> 01:04:15,766 Let me think about it. 839 01:04:18,440 --> 01:04:19,487 We're on. 840 01:04:20,120 --> 01:04:21,121 (LIGHTS SHUTTING OFF) 841 01:04:24,200 --> 01:04:25,486 (ALL CLAMORING) 842 01:04:27,400 --> 01:04:28,401 (GUNS FIRING) 843 01:04:28,920 --> 01:04:30,126 (SHOUTING) 844 01:04:36,200 --> 01:04:37,440 Stonebanks is moving, watch it. 845 01:04:38,720 --> 01:04:40,131 (ALARM RINGING) 846 01:04:42,320 --> 01:04:43,481 THORN: I like little mice. (COMPUTER BEEPING) 847 01:04:43,720 --> 01:04:44,721 (LOCK BEEPING) 848 01:04:47,960 --> 01:04:48,961 (LOCK BEEPING) 849 01:04:50,240 --> 01:04:51,440 Try again. (COMPUTER BEEPS) 850 01:04:53,800 --> 01:04:55,215 Open sesame. 851 01:04:55,240 --> 01:04:56,287 (LOCK BEEPS) 852 01:04:57,480 --> 01:04:59,050 Go, go, go! 853 01:04:59,520 --> 01:05:01,170 (MEN SHOUTING) 854 01:05:06,000 --> 01:05:07,411 (MAN SPEAKING LOCAL DIALECT) 855 01:05:11,080 --> 01:05:12,135 (LOCK BEEPING) 856 01:05:12,160 --> 01:05:13,685 Luna? Go. 857 01:05:16,160 --> 01:05:17,161 (TASER CRACKLING) 858 01:05:18,160 --> 01:05:19,400 Barney Ross says hello. 859 01:05:27,160 --> 01:05:28,446 Nice job. 860 01:05:31,720 --> 01:05:32,767 Trench, you copy? 861 01:05:34,680 --> 01:05:35,681 I'm waiting. 862 01:05:35,920 --> 01:05:37,046 Package secured. 863 01:05:37,360 --> 01:05:39,408 Hurry up. It's boring. 864 01:05:46,320 --> 01:05:47,685 (GROANING) 865 01:05:49,320 --> 01:05:52,210 Why don't you just put a bullet in his head and be done with it? 866 01:05:53,720 --> 01:05:55,131 (STONEBANKS GROANS) 867 01:05:59,960 --> 01:06:01,095 (BARNEY GRUNTS) 868 01:06:01,120 --> 01:06:04,329 Hey! Hey! Hey! You said we were taking him in. 869 01:06:04,520 --> 01:06:05,521 (STONEBANKS COUGHING) 870 01:06:06,520 --> 01:06:08,443 Oh! Good mornin'. 871 01:06:08,800 --> 01:06:10,723 (BREATHING DEEPLY) 872 01:06:13,800 --> 01:06:14,926 Are these your students? 873 01:06:15,760 --> 01:06:18,495 Hey, kids. What'd you learn tonight, huh? 874 01:06:18,520 --> 01:06:19,965 Yeah, what happened to the old crew? 875 01:06:21,000 --> 01:06:22,411 Oh, that's right. 876 01:06:22,720 --> 01:06:25,135 They stuck their noses into other people's worlds 877 01:06:25,160 --> 01:06:26,605 and got fatally injured. 878 01:06:26,960 --> 01:06:28,610 Now they're the Deletables. 879 01:06:29,160 --> 01:06:31,495 Hey! You hear that, kids? 880 01:06:31,520 --> 01:06:33,648 Take note, 'cause that's what you're doing right now. 881 01:06:34,240 --> 01:06:35,455 Can we shut his mouth? 882 01:06:35,480 --> 01:06:38,655 You're talking pretty tough to a guy who's incapacitated, which is good for you. 883 01:06:38,680 --> 01:06:40,489 - Is it? - Why don't you cut me loose? 884 01:06:40,600 --> 01:06:42,967 I'll open your meat shirt and show you your own heart. 885 01:06:45,280 --> 01:06:46,281 Hey, Barn. 886 01:06:47,920 --> 01:06:49,440 Why don't the two of us just end this? 887 01:06:49,920 --> 01:06:52,415 What do you say? Mix it up... 888 01:06:52,440 --> 01:06:55,495 Either you snapping my spine or me snapping yours. 889 01:06:55,520 --> 01:06:56,735 You know? Make it snappy. 890 01:06:56,760 --> 01:06:57,921 (LAUGHS) 891 01:06:58,320 --> 01:07:00,084 He thinks I'm joking. I'm not joking. 892 01:07:00,200 --> 01:07:02,215 You should see me when I'm angry. 893 01:07:02,240 --> 01:07:04,925 You'd be very impressed. Then very dead. 894 01:07:07,000 --> 01:07:10,368 So, come on, pal. Anything you wanna get off your chest? 895 01:07:12,760 --> 01:07:15,286 Come on, lay it out. I'm a good listener. 896 01:07:18,040 --> 01:07:20,335 You gonna take me back to the Has-Been Crew? 897 01:07:20,360 --> 01:07:23,603 Carve me up around a fire? Very tribal. 898 01:07:26,840 --> 01:07:27,841 When we stop, 899 01:07:29,240 --> 01:07:31,402 I'm gonna break every bone in your body. 900 01:07:32,560 --> 01:07:34,210 And drop what's left at The Hague. 901 01:07:36,200 --> 01:07:37,495 The Hague. 902 01:07:37,520 --> 01:07:40,295 (LAUGHS) I finally made the big time. 903 01:07:40,320 --> 01:07:41,606 I'm a war criminal. 904 01:07:41,920 --> 01:07:43,295 Keep laughin'. 905 01:07:43,320 --> 01:07:44,321 Ha. 906 01:07:44,880 --> 01:07:50,011 Do you think that you can just deliver me like a package? 907 01:07:56,040 --> 01:07:57,041 We were close once. 908 01:07:58,120 --> 01:08:00,575 See, we started this whole Expendables thing together. 909 01:08:00,600 --> 01:08:02,682 See? Look, I've got the marks. 910 01:08:03,840 --> 01:08:06,923 A bit faded, but we had a falling out. 911 01:08:07,680 --> 01:08:08,935 You went dark. 912 01:08:08,960 --> 01:08:10,175 It's a dark business, Barney. 913 01:08:10,200 --> 01:08:11,611 Don't pretend you're not in it. 914 01:08:12,240 --> 01:08:15,130 The baddest survive. Those are the rules. I didn't make 'em up. 915 01:08:15,960 --> 01:08:20,682 You see, Barney here was content to work for the small-end money, as an employee. 916 01:08:21,200 --> 01:08:22,565 Now, being boss is more lucrative. 917 01:08:22,680 --> 01:08:24,523 But that's a concept that somehow eluded you. 918 01:08:25,520 --> 01:08:27,568 Plus, you've got that pesky moral conscience. 919 01:08:28,040 --> 01:08:30,486 God, that stuff gets in the way. He thinks he's the good guy. 920 01:08:31,000 --> 01:08:32,570 - Keep talkin' while you can. - Sure. 921 01:08:33,080 --> 01:08:34,880 You got a conscience, and that makes you weak. 922 01:08:35,400 --> 01:08:36,970 Success, real success 923 01:08:37,680 --> 01:08:40,575 is being willing to do the things that other people are not. 924 01:08:40,600 --> 01:08:42,095 Not everyone's as sick as you. 925 01:08:42,120 --> 01:08:44,248 Oh, but you are. 926 01:08:45,160 --> 01:08:47,606 Did you kill anyone today, Barn? Blow any shit up? 927 01:08:49,320 --> 01:08:51,209 How 'bout you, kids? Kill anyone? 928 01:08:51,840 --> 01:08:55,367 Before you all start grabbing bricks to stone me at The Hague, 929 01:08:56,520 --> 01:08:59,091 you might wanna check your own hands for blood. 930 01:09:00,600 --> 01:09:01,681 (STONEBANKS SIGHS) 931 01:09:01,840 --> 01:09:03,495 But I digress. Where was I? 932 01:09:03,520 --> 01:09:05,255 Yes. Business is booming, right? 933 01:09:05,280 --> 01:09:08,655 A chopper here, a missile there. Guns, whatever. 934 01:09:08,680 --> 01:09:13,163 When suddenly, a competitor, if you can call Uncle Sam a competitor, 935 01:09:13,680 --> 01:09:17,535 hires my own team, Barney and the whole gang to whack me. 936 01:09:17,560 --> 01:09:20,615 Things got ugly real fast and a lot of people got dead. 937 01:09:20,640 --> 01:09:22,335 Three former brothers-in-arms. 938 01:09:22,360 --> 01:09:23,455 You shut your mouth. 939 01:09:23,480 --> 01:09:25,055 Three Expendables, our brothers. 940 01:09:25,080 --> 01:09:27,455 Men we ate with, fought with, bled with. 941 01:09:27,480 --> 01:09:30,175 Dead. He puts three slugs into my chest. 942 01:09:30,200 --> 01:09:33,015 Thank God for body armor. Even I thought I was dead. 943 01:09:33,040 --> 01:09:34,975 And then he boogies out with the casualties. 944 01:09:35,000 --> 01:09:38,015 All dead because you couldn't stay out of my business! 945 01:09:38,040 --> 01:09:40,055 - Shut your mouth! - Barney! Barney! 946 01:09:40,080 --> 01:09:41,320 Go on, do it! 947 01:09:41,680 --> 01:09:43,284 - Go on! THORN: - It's what he wants. 948 01:09:48,560 --> 01:09:49,561 (BARNEY GRUNTS) 949 01:09:54,760 --> 01:09:56,205 (STONEBANKS LAUGHS) 950 01:09:57,040 --> 01:10:01,443 Oh, it's hard to fathom. I can't believe you forgot. 951 01:10:01,640 --> 01:10:02,687 What? 952 01:10:02,920 --> 01:10:06,447 That it's hard to beat an enemy when he's living inside your own head. 953 01:10:07,800 --> 01:10:10,335 See, you tie me up like an animal, 954 01:10:10,360 --> 01:10:14,335 lead me to the slaughter. You humiliate me, disgrace me. 955 01:10:14,360 --> 01:10:16,362 Now, when the time comes to kill you, 956 01:10:16,520 --> 01:10:19,855 and it will, I will not use a weapon, I will use my hands. 957 01:10:19,880 --> 01:10:22,406 Because I want you to feel the way that I feel right now. 958 01:10:26,120 --> 01:10:28,168 Jesus, we were brothers. 959 01:10:29,040 --> 01:10:30,041 (ALL SHOUTING) 960 01:10:30,280 --> 01:10:31,615 SMILEE: Hey! Hey! 961 01:10:31,640 --> 01:10:32,775 (SCREAMING) (RAPID BEEPING) 962 01:10:32,800 --> 01:10:34,135 What's that? 963 01:10:34,160 --> 01:10:36,575 It's a GPS tracker! It's a GPS tracker! 964 01:10:36,600 --> 01:10:38,329 How 'bout that? 965 01:10:38,480 --> 01:10:39,686 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 966 01:11:00,840 --> 01:11:01,841 (GROANS) 967 01:11:11,680 --> 01:11:12,681 (GRUNTS) 968 01:11:13,680 --> 01:11:14,681 (BARNEY GRUNTS) 969 01:11:18,160 --> 01:11:19,161 (BARNEY SHOUTS) 970 01:11:39,240 --> 01:11:40,241 (GRUNTS) 971 01:11:49,920 --> 01:11:52,082 (INDISTINCT TALKING) 972 01:11:54,600 --> 01:11:55,601 (GROANS) 973 01:11:59,280 --> 01:12:00,486 Hold it! 974 01:12:01,800 --> 01:12:05,521 We may need 'em. I need a body. Find him. 975 01:12:13,240 --> 01:12:14,969 (INDISTINCT CHATTER) 976 01:12:15,640 --> 01:12:17,130 (MEN SPEAKING LOCAL DIALECT) 977 01:12:22,840 --> 01:12:24,126 (MEN LAUGH) 978 01:12:24,920 --> 01:12:25,921 (GRUNTS) 979 01:12:32,600 --> 01:12:33,601 (BARNEY GROANS) 980 01:12:37,080 --> 01:12:38,081 (SPEAKING LOCAL DIALECT) 981 01:12:39,760 --> 01:12:40,761 (PANTING) 982 01:13:24,680 --> 01:13:25,681 (GRUNTS) 983 01:13:26,600 --> 01:13:27,601 (SIGHS) 984 01:13:28,960 --> 01:13:30,530 What happened? 985 01:13:30,640 --> 01:13:32,290 We found a shitstorm. 986 01:13:34,160 --> 01:13:35,685 It's gonna get worse. 987 01:13:36,280 --> 01:13:38,851 This came in for you 10 minutes ago. 988 01:13:41,600 --> 01:13:43,040 STONEBANKS: (ON LAPTOP) Hey, Barney! 989 01:13:43,360 --> 01:13:46,455 My search party's dead, so I'm taking it you're still with us. 990 01:13:46,480 --> 01:13:48,255 Now, you should've killed me when you had the chance 991 01:13:48,280 --> 01:13:50,169 'cause that's your last window. It's gone. 992 01:13:50,640 --> 01:13:52,483 Now, I got something to show you here. 993 01:13:52,640 --> 01:13:56,087 We got Harpo, Groucho, 994 01:13:56,200 --> 01:13:58,885 Gummo and Chica! Yeah, yeah, yeah. 995 01:14:00,200 --> 01:14:02,043 Hey, give her a little squeeze there, Krug. 996 01:14:02,200 --> 01:14:04,202 She's so pretty. (STRUGGLING) 997 01:14:04,800 --> 01:14:08,295 Personally, I'd chalk it up to collateral damage. 998 01:14:08,320 --> 01:14:11,290 I don't give a fuck. But I know you. 999 01:14:12,480 --> 01:14:14,015 Forty-eight hours and they're gone for good. 1000 01:14:14,040 --> 01:14:17,123 If you want 'em, come get 'em. 1001 01:14:18,360 --> 01:14:19,441 What are you gonna do? 1002 01:14:45,400 --> 01:14:46,401 (GROANS) 1003 01:14:47,560 --> 01:14:48,561 (STONEBANKS SIGHS) 1004 01:14:49,120 --> 01:14:51,009 Looking a little strung-out there, kids. 1005 01:14:52,040 --> 01:14:55,931 And this is what you get for being pawns in Barney's moral chess game. 1006 01:14:57,200 --> 01:14:58,850 That one looks a little slack. 1007 01:15:00,560 --> 01:15:01,607 (STONEBANKS SIGHS) 1008 01:15:03,320 --> 01:15:04,321 (GROANS) 1009 01:15:05,080 --> 01:15:06,525 You know, I feel most bad for you. 1010 01:15:07,280 --> 01:15:08,850 I don't give a shit how you feel. 1011 01:15:09,200 --> 01:15:12,455 I do. I have a daughter. I have feelings. 1012 01:15:12,480 --> 01:15:14,615 Anyway, you know, when the CIA... 1013 01:15:14,640 --> 01:15:16,855 I presume that's who you're working for. 1014 01:15:16,880 --> 01:15:18,405 The CIA. Am I right? 1015 01:15:20,320 --> 01:15:22,175 I bet you don't even know who you're working for. 1016 01:15:22,200 --> 01:15:23,255 (LAUGHS) 1017 01:15:23,280 --> 01:15:26,762 What, for Barney? Do you know who he's working for? 1018 01:15:28,640 --> 01:15:31,530 Does he know who he's working... It gets very confusing. 1019 01:15:32,200 --> 01:15:33,895 Anyway, when the CIA wanted guys 1020 01:15:33,920 --> 01:15:37,095 doing the dangerous work in the dangerous places, they called us. 1021 01:15:37,120 --> 01:15:40,602 When they didn't wanna get their hands dirty, they called us. 1022 01:15:41,680 --> 01:15:44,415 Yep. We cleared every hotspot they had. 1023 01:15:44,440 --> 01:15:49,048 We bumped the bad guys so that the good guys could roll in lookin' like heroes. 1024 01:15:54,080 --> 01:15:55,241 We killed a lot. 1025 01:15:56,600 --> 01:16:00,605 But we saved more lives than you can possibly imagine. 1026 01:16:02,920 --> 01:16:06,766 Then, the boys on the Hill, wanting no loose ends, 1027 01:16:07,800 --> 01:16:09,848 tried to bury me. 1028 01:16:09,960 --> 01:16:11,007 I was an American 1029 01:16:11,520 --> 01:16:13,249 working for America. 1030 01:16:14,360 --> 01:16:15,486 Was. 1031 01:16:17,280 --> 01:16:18,520 They'd eat their own children. 1032 01:16:20,600 --> 01:16:22,011 The lesson here is 1033 01:16:23,280 --> 01:16:26,602 never do business with the government. 1034 01:16:28,200 --> 01:16:32,285 But I'm gonna save you that heartache. You never will. 1035 01:16:34,360 --> 01:16:35,361 (THORN GRUNTS) 1036 01:16:38,200 --> 01:16:39,247 (THORN SIGHS) 1037 01:16:46,000 --> 01:16:47,295 So you're getting your old team? 1038 01:16:47,320 --> 01:16:49,095 No, I burned that bridge. 1039 01:16:49,120 --> 01:16:50,775 You know, your pride is gonna get you killed. 1040 01:16:50,800 --> 01:16:52,564 Better me than them. 1041 01:16:53,080 --> 01:16:55,215 - So, you're really gonna go back? - Yeah. 1042 01:16:55,240 --> 01:16:56,526 - Alone? - Yeah. 1043 01:16:57,200 --> 01:16:58,975 You're an idiot. 1044 01:16:59,000 --> 01:17:00,684 Thanks for showing up. 1045 01:17:01,640 --> 01:17:03,768 I guess our favors are done. 1046 01:17:07,600 --> 01:17:09,329 But you're still an idiot! 1047 01:17:37,120 --> 01:17:38,406 How the hell did you find me? 1048 01:17:40,000 --> 01:17:42,082 People talk. I hear things. 1049 01:17:42,880 --> 01:17:45,565 You got a mission. I can help. 1050 01:17:46,040 --> 01:17:48,042 My name is Galgo. 1051 01:17:48,760 --> 01:17:50,888 Let me fill you in. I am good. 1052 01:17:51,360 --> 01:17:53,362 Very good. At warfare. 1053 01:17:53,600 --> 01:17:55,841 You know, good memory. Afraid of nothing. 1054 01:17:56,840 --> 01:17:58,683 I want to be your friend. 1055 01:17:59,000 --> 01:18:00,445 I don't need a friend. 1056 01:18:01,760 --> 01:18:04,695 Yes, you do. Everybody does. 1057 01:18:04,720 --> 01:18:08,611 You know, I don't have any friends. That's why I know. 1058 01:18:08,960 --> 01:18:14,444 But besides my friendship issues, what I really need now is something to do. 1059 01:18:15,080 --> 01:18:19,483 Well, not just anything, but what I was born to do. 1060 01:18:19,600 --> 01:18:21,648 Best bet, this is a one-way trip. 1061 01:18:22,280 --> 01:18:24,135 Excuse me, sir, 1062 01:18:24,160 --> 01:18:27,130 but one-way trip is better than no way. 1063 01:18:28,000 --> 01:18:29,843 Which is the way I live now. 1064 01:18:36,640 --> 01:18:37,687 Help me with the crate. 1065 01:18:40,600 --> 01:18:41,615 Sir. 1066 01:18:41,640 --> 01:18:43,449 (GALGO CLEARS THROAT) 1067 01:18:43,960 --> 01:18:45,166 BARNEY: On the plane, Gogo. 1068 01:18:45,480 --> 01:18:46,975 GALGO: On the plane. Yes, sir. 1069 01:18:47,000 --> 01:18:49,321 Gogo? No, I'm not Gogo. No, Galgo. 1070 01:18:49,440 --> 01:18:51,807 - Galgo. Gogo sounds like a Parisian hooker. - Galgo. 1071 01:18:51,920 --> 01:18:53,524 (GALGO LAUGHS) 1072 01:18:56,600 --> 01:18:57,806 (SINGING IN SPANISH) 1073 01:19:04,880 --> 01:19:07,406 "I am the bridegroom of death." 1074 01:19:07,960 --> 01:19:10,691 Those are the lyrics of a Spanish Legion old song 1075 01:19:10,800 --> 01:19:12,848 that we used to sing when we were on a mission in Croatia. 1076 01:19:13,000 --> 01:19:15,128 You know, that's where I met Mingo. 1077 01:19:15,840 --> 01:19:18,525 Yeah. The best point man ever. 1078 01:19:19,320 --> 01:19:21,527 Some kind of savant, you know. 1079 01:19:21,640 --> 01:19:23,529 No ambush this guy couldn't sniff. 1080 01:19:23,680 --> 01:19:25,575 And under fire, the coolest cat ever. 1081 01:19:25,600 --> 01:19:27,602 Just pure ice in his veins. 1082 01:19:28,040 --> 01:19:30,361 We were pinned down once, like, two bullets left. 1083 01:19:31,200 --> 01:19:34,409 I looked over. Not one bead of sweat. 1084 01:19:35,720 --> 01:19:36,767 Was cool. 1085 01:19:39,160 --> 01:19:42,209 Yeah. Can I help you up there? 1086 01:19:42,840 --> 01:19:44,175 You're a mechanic now? 1087 01:19:44,200 --> 01:19:46,720 Of course I am a mechanic. I am whatever you need me to be, sir. 1088 01:19:46,920 --> 01:19:48,649 Okay, then just be quiet. 1089 01:19:49,000 --> 01:19:50,015 Uh, yes, sir. 1090 01:19:50,040 --> 01:19:51,041 GALGO: Tiger. 1091 01:19:51,280 --> 01:19:54,602 This sniper I knew, I mean, this guy got it all figured out. 1092 01:19:54,800 --> 01:19:56,404 Wind speed, temperature. 1093 01:19:56,600 --> 01:19:59,215 Shit, barometric pressure. (TALKING GIBBERISH) 1094 01:19:59,240 --> 01:20:01,607 But do you know what he said was the most important? 1095 01:20:02,080 --> 01:20:03,923 - No. - Patience. 1096 01:20:04,680 --> 01:20:06,682 - Really? - Yeah, he said that. 1097 01:20:07,040 --> 01:20:09,855 This thing smells good. What is that? Is it kerosene? 1098 01:20:09,880 --> 01:20:11,405 Gasoline? What is that? 1099 01:20:11,520 --> 01:20:13,727 - Aviation fuel. - Aviation fuel. 1100 01:20:15,360 --> 01:20:16,361 It's good. 1101 01:20:16,600 --> 01:20:17,931 (SNIFFING) Oh. 1102 01:20:18,680 --> 01:20:20,695 The best team member ever. 1103 01:20:20,720 --> 01:20:23,963 His name was Torres. Holy shit. 1104 01:20:24,240 --> 01:20:26,607 You wouldn't believe what this guy was capable to do. 1105 01:20:26,720 --> 01:20:29,121 Unbelievable. I'm telling you. 1106 01:20:29,240 --> 01:20:30,446 - Galgo. - Yes, sir. 1107 01:20:30,560 --> 01:20:32,608 I think I know why your team let you go. 1108 01:20:34,720 --> 01:20:36,882 You do? Really? 1109 01:20:38,720 --> 01:20:39,721 (SIGHS) 1110 01:20:40,120 --> 01:20:41,121 Yes! 1111 01:20:51,400 --> 01:20:52,401 Whoa... 1112 01:20:52,720 --> 01:20:53,881 Big plane. 1113 01:20:54,400 --> 01:20:57,324 Old, old, but cool, ya know. 1114 01:20:57,560 --> 01:20:59,403 - Where are the others? - Just us. 1115 01:20:59,880 --> 01:21:01,769 - Just us? - Just us. 1116 01:21:01,960 --> 01:21:03,175 Insane. 1117 01:21:03,200 --> 01:21:05,328 Courageous, but insane. 1118 01:21:05,440 --> 01:21:06,441 Last chance. 1119 01:21:07,000 --> 01:21:08,240 You sure you wanna do this? 1120 01:21:10,040 --> 01:21:11,041 I like traveling. 1121 01:21:11,360 --> 01:21:12,361 Good. 1122 01:21:34,520 --> 01:21:37,000 Uh... Who are those guys? 1123 01:21:37,240 --> 01:21:38,401 My old team. 1124 01:21:46,280 --> 01:21:47,281 (SIGHS) 1125 01:21:49,640 --> 01:21:51,369 What the hell are you doing here? 1126 01:21:51,880 --> 01:21:54,963 You were stupid enough to get yourself into this mess! 1127 01:21:55,880 --> 01:21:58,531 We're the only ones crazy enough to get you out of it! 1128 01:22:00,720 --> 01:22:03,041 Come on. We're late for a war! 1129 01:22:11,320 --> 01:22:13,891 Galgo, you might wanna get outta that seat. Christmas is comin'. 1130 01:22:14,840 --> 01:22:15,855 But it's June. 1131 01:22:15,880 --> 01:22:17,882 Galgo, get the hell out! 1132 01:22:18,720 --> 01:22:23,044 Yes, sir. My hat and gloves. 1133 01:22:26,120 --> 01:22:27,201 Wow. 1134 01:22:30,760 --> 01:22:32,055 - I'm curious. - What? 1135 01:22:32,080 --> 01:22:34,128 Since when did suicide become your hobby? 1136 01:22:34,280 --> 01:22:35,281 I got a will. 1137 01:22:36,280 --> 01:22:38,567 You know, I'm probably the only friend you've got. 1138 01:22:38,680 --> 01:22:39,935 I've got lots of friends. 1139 01:22:39,960 --> 01:22:41,962 You walk into a room, people jump under tables. 1140 01:22:44,240 --> 01:22:45,571 I missed you, Christmas. 1141 01:22:46,040 --> 01:22:48,122 I missed you, too, you demented bastard. 1142 01:22:48,480 --> 01:22:50,255 You could've left the "demented" out. 1143 01:22:50,280 --> 01:22:51,361 (BOTH LAUGHING) 1144 01:22:51,560 --> 01:22:56,615 It's a kind of a solid structure that is taking us from one place to another 1145 01:22:56,640 --> 01:22:58,085 to unbelievable speeds. 1146 01:22:58,200 --> 01:23:00,851 Think about it! If God... 1147 01:23:01,120 --> 01:23:02,929 If God, if he would have liked us, 1148 01:23:03,040 --> 01:23:06,123 you know, flying, he would have given us feathers. 1149 01:23:06,280 --> 01:23:07,327 Do you have feathers? 1150 01:23:07,440 --> 01:23:08,615 Do you have feathers? Do you have feathers? 1151 01:23:08,640 --> 01:23:09,775 I don't have feathers. 1152 01:23:09,800 --> 01:23:12,007 Damn. This is gonna be a long-ass flight, fellas. 1153 01:23:12,120 --> 01:23:14,805 It's going to be. It's going to be a long flight. 1154 01:23:14,920 --> 01:23:18,775 But don't worry. I'm here. Man, because I can't sleep on planes. 1155 01:23:18,800 --> 01:23:19,895 (SATELLITE PHONE RINGING) 1156 01:23:19,920 --> 01:23:20,975 Yeah. 1157 01:23:21,000 --> 01:23:22,415 DRUMMER: I thought you should know, Barney, 1158 01:23:22,440 --> 01:23:23,805 you're walking into a shitstorm. 1159 01:23:23,960 --> 01:23:27,487 NSA ran a signals and frequency check on your team's phones. 1160 01:23:27,800 --> 01:23:29,689 This bastard's not even trying to hide 'em. 1161 01:23:29,960 --> 01:23:32,042 - Where's he taken 'em? - They're in Azmenistan. 1162 01:23:32,360 --> 01:23:33,964 Another honeymoon hotspot. 1163 01:23:34,080 --> 01:23:35,081 Who is that? 1164 01:23:35,280 --> 01:23:36,281 Lee Christmas. 1165 01:23:36,760 --> 01:23:38,330 Not far off, Christmas. 1166 01:23:38,640 --> 01:23:41,325 Stonebanks' compound is where he trains his goons. 1167 01:23:41,840 --> 01:23:43,655 It's very heavily fortified. 1168 01:23:43,680 --> 01:23:45,135 What's up with the local army? 1169 01:23:45,160 --> 01:23:47,288 I don't understand a word this guy is sayin'. 1170 01:23:47,400 --> 01:23:48,890 Local army status. 1171 01:23:49,120 --> 01:23:51,175 Small. Corrupt. 1172 01:23:51,200 --> 01:23:53,601 Stonebanks' has got all the brass in his pocket. 1173 01:23:54,480 --> 01:23:56,005 Been running his operations through 1174 01:23:56,160 --> 01:23:57,685 this shithole of a country for years. 1175 01:23:58,160 --> 01:24:00,295 - Want some advice? - What's the advice? 1176 01:24:00,320 --> 01:24:02,322 What goddamn language is that? 1177 01:24:02,520 --> 01:24:04,488 You know, to tell you the truth, I don't understand you either. 1178 01:24:04,600 --> 01:24:05,655 Look who's talkin'. 1179 01:24:05,680 --> 01:24:07,135 What's the advice, Drummer? 1180 01:24:07,160 --> 01:24:09,003 Forget about what you're thinking. 1181 01:24:09,160 --> 01:24:11,049 Remember our deal. We need him alive. 1182 01:24:11,160 --> 01:24:12,655 So he can sit in a courtroom 1183 01:24:12,680 --> 01:24:14,284 and beat this on a technicality? 1184 01:24:14,400 --> 01:24:16,164 Those are orders, Barney. 1185 01:24:17,720 --> 01:24:19,802 - You broke the phone. - I got another one. 1186 01:24:20,200 --> 01:24:21,964 (CHRISTMAS CHUCKLES) 1187 01:24:22,520 --> 01:24:23,851 Think we'll make it back from this one? 1188 01:24:24,000 --> 01:24:26,375 You didn't have to come along, Christmas. 1189 01:24:26,400 --> 01:24:28,050 Sure, I did. 1190 01:24:29,720 --> 01:24:31,529 Morons need friends. 1191 01:24:37,680 --> 01:24:40,047 Gentlemen, change of plans. 1192 01:24:42,800 --> 01:24:43,801 (CAR HONKING) 1193 01:24:57,120 --> 01:24:59,407 This is it? This is your Evac team? 1194 01:24:59,880 --> 01:25:00,881 Short notice. 1195 01:25:01,040 --> 01:25:03,042 Yeah, very short. 1196 01:25:04,080 --> 01:25:06,295 Where's your team, Major Drummer? 1197 01:25:06,320 --> 01:25:08,561 No team. This one's off the books. 1198 01:25:09,720 --> 01:25:11,085 I'm not even here. 1199 01:25:12,560 --> 01:25:13,925 Nobody's here. 1200 01:25:15,320 --> 01:25:17,368 I thought Church was asshole. 1201 01:25:19,920 --> 01:25:22,321 GALGO: (BEAT-BOXING) The only army in the world. 1202 01:25:24,280 --> 01:25:26,487 Whoa. Guys, did I tell you about Pepito? 1203 01:25:27,000 --> 01:25:29,162 Small name, big guy. 1204 01:25:30,000 --> 01:25:33,129 I saw him lift a deuce and a half of a guy once. 1205 01:25:33,600 --> 01:25:35,523 I love that tattoo, man. 1206 01:25:35,680 --> 01:25:38,680 I like that kind of, black chicken that you have there. What is that called? 1207 01:25:39,160 --> 01:25:42,084 A craw. The craw over the skull. I love to do something... 1208 01:25:44,080 --> 01:25:45,735 (ENGINE TURNS OFF) 1209 01:25:45,760 --> 01:25:50,368 GALGO: Yeah. Hysterical strength. Weird. Yes, sir. Weird concept. 1210 01:25:50,680 --> 01:25:54,651 I mean, if you are hysterically strong, you don't even have to go to the gym. 1211 01:25:54,800 --> 01:25:57,735 You are just strong. You just got it. You just got it. 1212 01:25:57,760 --> 01:25:59,855 But hysterical is a concept that actually 1213 01:25:59,880 --> 01:26:02,850 was applied to women in the 19th century. 1214 01:26:03,240 --> 01:26:06,369 It's a decimononic concept. You know what I mean? 1215 01:26:06,760 --> 01:26:09,015 Wow. This is an interesting place. 1216 01:26:09,040 --> 01:26:11,202 - He gave me a migraine. - I hear that. 1217 01:26:11,720 --> 01:26:13,655 GALGO: Don't you think? A bit cold, too. 1218 01:26:13,680 --> 01:26:14,840 DOC: Look on the bright side. 1219 01:26:15,040 --> 01:26:17,295 You run out of bullets, he can talk 'em to death. 1220 01:26:17,320 --> 01:26:18,685 Roger that. 1221 01:26:19,720 --> 01:26:20,895 Tall one doesn't like me. 1222 01:26:20,920 --> 01:26:22,331 - He doesn't like anybody. - Yeah. 1223 01:26:22,600 --> 01:26:24,250 - What'd you say? - He likes you. 1224 01:26:27,440 --> 01:26:29,044 (BIRDS CHIRPING) 1225 01:26:34,760 --> 01:26:35,886 What the hell is that? 1226 01:26:36,920 --> 01:26:39,048 - What? - That computer strapped to your wrist? 1227 01:26:40,200 --> 01:26:41,255 Nothin'. 1228 01:26:41,280 --> 01:26:43,640 It's the same thing you were busting that kid's balls about? 1229 01:26:43,760 --> 01:26:45,728 No, I had it for a while now. 1230 01:26:46,480 --> 01:26:47,481 (SCOFFS) 1231 01:26:56,280 --> 01:26:57,770 BARNEY: Why'd your team let you go? 1232 01:27:00,160 --> 01:27:01,161 Oh. 1233 01:27:01,880 --> 01:27:03,095 Why does it matter now? 1234 01:27:03,120 --> 01:27:05,487 I wanna know who I'm working with. 1235 01:27:07,280 --> 01:27:10,841 Well, they aren't around anymore. 1236 01:27:14,600 --> 01:27:17,604 So, listen, um... 1237 01:27:21,720 --> 01:27:23,615 So why'd they let you go? 1238 01:27:23,640 --> 01:27:25,005 They didn't. 1239 01:27:31,400 --> 01:27:32,401 (SIGHS) 1240 01:27:35,080 --> 01:27:36,161 Benghazi. 1241 01:27:38,280 --> 01:27:40,760 I was not in the army anymore and we were 1242 01:27:41,720 --> 01:27:44,200 retrieving a hostage, something like... 1243 01:27:45,800 --> 01:27:48,644 Like we are doing here, and, uh... 1244 01:27:49,320 --> 01:27:50,775 (CHUCKLES) 1245 01:27:50,800 --> 01:27:53,121 It was... (CLEARS THROAT) A beautiful day. 1246 01:27:54,960 --> 01:27:56,325 No problems. 1247 01:27:57,680 --> 01:27:59,648 And then it all went bad. 1248 01:28:01,360 --> 01:28:03,727 We got hit. Cut off. 1249 01:28:04,280 --> 01:28:06,487 Waited for support. No one came. 1250 01:28:08,440 --> 01:28:09,441 And... 1251 01:28:13,120 --> 01:28:14,485 Everybody died. 1252 01:28:18,000 --> 01:28:19,286 Except me. 1253 01:28:20,840 --> 01:28:21,921 Mingo, 1254 01:28:23,120 --> 01:28:24,531 Torres, and Tiger, right? 1255 01:28:28,800 --> 01:28:30,245 You were listening. 1256 01:28:31,000 --> 01:28:32,365 Yeah, I was listening. 1257 01:28:35,520 --> 01:28:36,681 Thank you. 1258 01:29:15,480 --> 01:29:16,481 So what do you think? 1259 01:29:19,080 --> 01:29:21,560 I think we should get this over with. 1260 01:29:50,480 --> 01:29:52,084 BARNEY: Four signals. 1261 01:29:52,800 --> 01:29:53,926 Eight stories up. 1262 01:29:54,280 --> 01:29:57,329 This is way too wrong. Sally don't like it. 1263 01:29:58,040 --> 01:29:59,849 You know he's got eyes on us now. 1264 01:30:00,080 --> 01:30:01,735 May I suggest something? 1265 01:30:01,760 --> 01:30:03,285 CHRISTMAS: No. BARNEY: No, later. 1266 01:30:03,720 --> 01:30:06,291 GALGO: That's what I thought. It's fine. 1267 01:31:12,000 --> 01:31:13,001 Go! 1268 01:31:36,320 --> 01:31:38,084 (EXPLOSIVE BEEPING) 1269 01:31:44,880 --> 01:31:45,927 BARNEY: Break it. 1270 01:31:52,360 --> 01:31:53,361 Oh, shit. 1271 01:31:53,800 --> 01:31:54,801 GUNNER: What the hell? 1272 01:31:55,280 --> 01:31:56,520 (INDISTINCT TALKING) 1273 01:31:58,080 --> 01:31:59,560 STONEBANKS: (OVER SPEAKER) Hey, Barn! 1274 01:32:01,680 --> 01:32:03,125 I knew you couldn't stay away. 1275 01:32:04,000 --> 01:32:06,080 But I'm relieved that someone could pick up the kids. 1276 01:32:06,640 --> 01:32:07,641 You got 'em in there? 1277 01:32:08,680 --> 01:32:10,682 Now try getting 'em out. 1278 01:32:11,240 --> 01:32:12,969 But unfortunately for you, 1279 01:32:13,080 --> 01:32:16,050 the entire complex has been wired with C-4. 1280 01:32:16,680 --> 01:32:19,923 It'd take a regular Joe about 90 seconds to get out of there. 1281 01:32:20,040 --> 01:32:21,883 You've got... How 'bout 45? 1282 01:32:27,880 --> 01:32:29,530 (BEEPING) 1283 01:32:36,120 --> 01:32:37,963 He's turned this whole place into a bomb. 1284 01:32:40,800 --> 01:32:41,801 Maybe not. 1285 01:32:42,920 --> 01:32:43,921 Hey! 1286 01:32:47,280 --> 01:32:49,169 9% battery power. You didn't charge it? 1287 01:32:49,360 --> 01:32:51,535 Excuse me, but what are you doing? 1288 01:32:51,560 --> 01:32:52,575 THORN: Just running some code. 1289 01:32:52,600 --> 01:32:53,761 Should be able to jam the signal. 1290 01:32:53,920 --> 01:32:55,095 Why didn't you think of that? 1291 01:32:55,120 --> 01:32:56,335 Well, I use it to check the weather. 1292 01:32:56,360 --> 01:32:58,095 Will you just shut up and let him do his thing? 1293 01:32:58,120 --> 01:32:59,495 You sure you can do this, Thorn? 1294 01:32:59,520 --> 01:33:00,601 I can do it. I can do it. 1295 01:33:01,920 --> 01:33:02,921 (CONTINUES BEEPING) 1296 01:33:03,120 --> 01:33:04,121 (STONEBANKS HUMMING) 1297 01:33:05,800 --> 01:33:06,961 Yeah, kid, take your time. 1298 01:33:07,160 --> 01:33:08,400 TOLL: Come on, man. Come on, come on. 1299 01:33:08,560 --> 01:33:09,800 LUNA: Come on, dude. 1300 01:33:10,000 --> 01:33:11,286 - Come on. Come on! - Come on! 1301 01:33:12,160 --> 01:33:13,969 LUNA: Come on. Come on, Thorn. BARNEY: Come on, Thorn. 1302 01:33:14,160 --> 01:33:15,650 THORN: Give me a Sec. 1303 01:33:16,440 --> 01:33:18,680 - Source is in. BARNEY: - You can do it. Come on, Thorn. 1304 01:33:19,160 --> 01:33:20,161 MARS: Come on, come on. 1305 01:33:20,480 --> 01:33:21,641 BARNEY: Focus. Focus. 1306 01:33:22,000 --> 01:33:23,047 (CLICKS) 1307 01:33:23,280 --> 01:33:24,935 Got it! (SIGHS) 1308 01:33:24,960 --> 01:33:26,291 GUNNER: I take it back. 1309 01:33:26,560 --> 01:33:27,561 (LUNA LAUGHING) 1310 01:33:31,520 --> 01:33:33,761 We've lost override. The signal is jammed. 1311 01:33:34,760 --> 01:33:35,761 Send 'em in. 1312 01:33:38,360 --> 01:33:41,204 Barney, the battery's at 8%. When this thing dies, we lose override. 1313 01:33:41,480 --> 01:33:43,881 That gives us about 25 minutes, tops. 1314 01:33:44,760 --> 01:33:45,761 (TAN KS APPROACHING) 1315 01:33:46,880 --> 01:33:49,655 Don't pop the bottles yet. Still got trouble. 1316 01:33:49,680 --> 01:33:50,880 BARNEY: - What? - Big trouble. 1317 01:33:59,360 --> 01:34:01,044 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1318 01:34:04,680 --> 01:34:05,775 STONEBANKS: Lucky again, Bro. 1319 01:34:05,800 --> 01:34:07,245 But try to enjoy the view because 1320 01:34:07,480 --> 01:34:09,975 shortly, the building that you're currently standing in 1321 01:34:10,000 --> 01:34:12,685 will be surrounded by the Azmenistan army. 1322 01:34:13,680 --> 01:34:14,681 Oh, shit. 1323 01:34:14,800 --> 01:34:16,655 How did you shitheads manage to get captured anyway? 1324 01:34:16,680 --> 01:34:17,681 Shut up! 1325 01:34:18,200 --> 01:34:19,201 (ALL CLAMORING) 1326 01:34:19,320 --> 01:34:20,321 (CHRISTMAS WHISTLING) 1327 01:34:22,240 --> 01:34:23,241 Hey! 1328 01:34:23,920 --> 01:34:25,206 Step back! 1329 01:34:27,200 --> 01:34:28,725 BARNEY: It's not an accident 1330 01:34:29,360 --> 01:34:30,566 that we're trapped in here! 1331 01:34:31,160 --> 01:34:33,811 This is exactly what he knew would happen. 1332 01:34:34,360 --> 01:34:36,727 Us tearing at each other. 1333 01:34:37,760 --> 01:34:39,046 It stops now! 1334 01:34:40,560 --> 01:34:41,686 We can do this. 1335 01:34:42,360 --> 01:34:43,885 But only if we do this 1336 01:34:44,400 --> 01:34:45,401 together. 1337 01:34:45,840 --> 01:34:48,002 If we work as a team, 1338 01:34:49,400 --> 01:34:51,846 we just may get out of this alive. 1339 01:34:52,240 --> 01:34:53,241 Hmm. 1340 01:34:54,600 --> 01:34:57,080 Now, do you wanna make it work? 1341 01:34:58,520 --> 01:34:59,521 That simple. 1342 01:35:00,400 --> 01:35:01,535 You got any weapons? 1343 01:35:01,560 --> 01:35:04,575 BARNEY: Here's the plan. We're gonna break up into small groups 1344 01:35:04,600 --> 01:35:05,975 and go out through the ground floor. 1345 01:35:06,000 --> 01:35:07,215 Get ready! 1346 01:35:07,240 --> 01:35:08,401 Come on. 1347 01:35:21,600 --> 01:35:22,931 (SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY) 1348 01:35:31,880 --> 01:35:35,327 - Thorn, you stay with me. You take Galgo. - I don't want to. 1349 01:35:35,440 --> 01:35:36,805 - What, what... - Shh. 1350 01:35:41,520 --> 01:35:42,521 (MAN GRUNTING) 1351 01:35:58,640 --> 01:36:01,041 Don't stop. One there. One there. 1352 01:36:17,440 --> 01:36:18,566 There's too many! 1353 01:36:19,080 --> 01:36:21,003 They're on our flank! Bring it to 'em! 1354 01:36:22,080 --> 01:36:23,081 Bring it! 1355 01:36:40,880 --> 01:36:42,530 Enough's enough. Light 'em up. 1356 01:36:49,120 --> 01:36:50,281 Incoming! 1357 01:36:59,840 --> 01:37:03,083 Up the shaft, Thorn. You gotta protect that signal jammer. 1358 01:37:15,800 --> 01:37:17,040 (ELEVATOR CRASHING) 1359 01:37:21,200 --> 01:37:22,486 I thought you could fight! 1360 01:37:31,760 --> 01:37:32,807 (GUNS FIRING) 1361 01:37:35,160 --> 01:37:36,161 (THORN GRUNTING) 1362 01:37:36,400 --> 01:37:37,401 Whoo! 1363 01:37:41,320 --> 01:37:42,321 (ALL GRUNTING) 1364 01:37:57,720 --> 01:37:58,960 (SOLDIERS TALKING INDISTINCTLY) 1365 01:38:08,240 --> 01:38:09,241 (GALGO GRUNTS) 1366 01:38:12,280 --> 01:38:13,930 CHRISTMAS: Jesus! You okay? 1367 01:38:14,800 --> 01:38:15,801 You okay? 1368 01:38:17,040 --> 01:38:19,215 Totally fine! Totally fine! 1369 01:38:19,240 --> 01:38:22,449 And full of energy. You know, we are brothers now! 1370 01:38:22,880 --> 01:38:24,120 Good, keep moving! 1371 01:38:24,760 --> 01:38:25,761 Yes, sir! 1372 01:38:36,440 --> 01:38:38,095 (HIGH-PITCHED RINGING) 1373 01:38:38,120 --> 01:38:39,281 (SCREAMING) 1374 01:38:45,280 --> 01:38:46,281 (PANTING) 1375 01:38:55,600 --> 01:38:56,601 (BARNEY GRUNTING) 1376 01:39:06,000 --> 01:39:07,001 (MACHINE GUN FIRING) 1377 01:39:14,000 --> 01:39:15,411 DRUMMER: (OVER RADIO) Relax. 1378 01:39:16,000 --> 01:39:17,843 I told you you'd give yourself a stroke. 1379 01:39:18,160 --> 01:39:19,215 Drummer? 1380 01:39:19,240 --> 01:39:20,975 You got a tank problem, pal. 1381 01:39:21,000 --> 01:39:22,331 Do something about it. 1382 01:39:22,560 --> 01:39:23,561 I'm on it. 1383 01:39:26,160 --> 01:39:27,321 Trench, on your right! 1384 01:39:29,880 --> 01:39:30,881 (SOLDIERS SCREAMING) 1385 01:39:35,320 --> 01:39:36,651 That's gotta hurt. 1386 01:39:40,680 --> 01:39:42,045 Drummer's in the house! 1387 01:39:50,080 --> 01:39:51,081 (MAN GRUNTS) 1388 01:39:52,880 --> 01:39:53,881 (MAN SCREAMING) 1389 01:40:00,280 --> 01:40:01,805 Hey. Look! 1390 01:40:03,640 --> 01:40:04,641 (GUNS FIRING) 1391 01:40:07,040 --> 01:40:08,041 Let's go! 1392 01:40:09,520 --> 01:40:11,443 Time to pick up the tempo, boys. 1393 01:40:26,240 --> 01:40:28,322 Not good. Hold on. 1394 01:40:57,200 --> 01:40:58,406 (SCREAMING) 1395 01:41:17,480 --> 01:41:19,095 This is not happening. 1396 01:41:19,120 --> 01:41:20,201 You wanna do something? 1397 01:41:48,160 --> 01:41:49,730 GALGO: Pull me down! Pull me... 1398 01:41:50,880 --> 01:41:52,006 Oh, shit. 1399 01:42:00,160 --> 01:42:01,525 (GROANING) 1400 01:42:02,600 --> 01:42:03,601 Hi, there. 1401 01:42:11,560 --> 01:42:12,561 Closer. 1402 01:42:14,440 --> 01:42:15,441 Closer. 1403 01:42:19,320 --> 01:42:20,731 Yang, hit something. 1404 01:42:27,040 --> 01:42:28,041 Excellent. 1405 01:42:33,200 --> 01:42:34,201 (GRUNTS) 1406 01:42:35,680 --> 01:42:39,207 Your name is Luna, right? Luna means "moon." 1407 01:42:40,960 --> 01:42:44,726 Hypnotic, mysterious, magical, like yourself. 1408 01:42:47,560 --> 01:42:50,166 Would you like to hold my gun? 1409 01:42:52,120 --> 01:42:53,201 (SPEAKING SPANISH) 1410 01:42:53,840 --> 01:42:54,887 (COCKS GUN) 1411 01:42:59,040 --> 01:43:00,405 (SOLDIER SPEAKING LOCAL DIALECT) 1412 01:43:07,400 --> 01:43:08,401 (GUNSHOT) 1413 01:43:12,120 --> 01:43:13,121 (FIRES GUN) 1414 01:43:15,680 --> 01:43:17,091 (SOLDIER GRUNTS) 1415 01:43:18,480 --> 01:43:20,050 Come on, drive this thing! 1416 01:43:22,480 --> 01:43:24,642 My mom drove a tank back in Sweden. 1417 01:43:29,480 --> 01:43:31,323 This one's for Caesar, assholes! 1418 01:43:33,960 --> 01:43:35,928 - Yeah! - Damn, that's cool! 1419 01:43:58,960 --> 01:43:59,961 (MAN GRUNTS) 1420 01:44:11,000 --> 01:44:12,001 (GRUNTS) 1421 01:44:21,560 --> 01:44:23,210 I had it all under control. 1422 01:44:23,560 --> 01:44:25,688 Yeah, that's what it looked like. 1423 01:44:37,800 --> 01:44:38,801 Shit! 1424 01:44:41,640 --> 01:44:42,971 (GRUNTS) 1425 01:44:44,840 --> 01:44:45,841 Come on! 1426 01:45:03,680 --> 01:45:05,091 (KRUG SHOUTING) 1427 01:45:05,560 --> 01:45:06,561 (CHRISTMAS GRUNTS) 1428 01:45:13,520 --> 01:45:15,045 (BOTH GRUNTING) 1429 01:45:16,840 --> 01:45:18,330 (SOLDIERS GRUNTING) 1430 01:45:46,240 --> 01:45:47,241 (GROANS) 1431 01:46:07,520 --> 01:46:08,521 (GRUNTS) 1432 01:46:23,080 --> 01:46:24,081 (FIRES GUN) 1433 01:46:31,600 --> 01:46:33,443 This is the happiest moment of my life! 1434 01:46:33,920 --> 01:46:34,921 (SOLDIERS GRUNTING) 1435 01:46:51,680 --> 01:46:52,966 (GROANS) 1436 01:46:54,800 --> 01:46:56,131 Jing-a-Ling, jing-a-Ling. 1437 01:46:57,040 --> 01:46:58,041 (KRUG SCREAMS) 1438 01:47:02,600 --> 01:47:03,601 (SCREAMS) 1439 01:47:12,920 --> 01:47:14,046 DOC: You finished yet? 1440 01:47:17,720 --> 01:47:18,721 (BOTH GRUNTING) 1441 01:47:34,480 --> 01:47:35,481 Ooh. 1442 01:47:37,080 --> 01:47:38,081 (SCREAMS) 1443 01:47:39,200 --> 01:47:40,850 Men. 1444 01:47:42,480 --> 01:47:44,175 - You're not gonna believe this. - Oh, God. 1445 01:47:44,200 --> 01:47:46,135 I've been thinking about you the whole time. 1446 01:47:46,160 --> 01:47:47,840 - During the whole fight. - Can we just go? 1447 01:47:51,560 --> 01:47:52,561 Come on. 1448 01:47:54,120 --> 01:47:55,121 Hold on! 1449 01:47:58,640 --> 01:48:00,210 Where did you learn how to fly? 1450 01:48:00,360 --> 01:48:01,566 Trench, you're on. 1451 01:48:05,680 --> 01:48:06,681 (LAUGHING) 1452 01:48:14,960 --> 01:48:17,495 SMILEE: Barney! We got reinforcements! 1453 01:48:17,520 --> 01:48:18,965 (BULLETS RICOCHETING) 1454 01:48:26,920 --> 01:48:28,126 Shit! 1455 01:48:35,200 --> 01:48:38,249 Drummer, there's another wave coming. (PANTING) 1456 01:48:39,120 --> 01:48:40,326 The only way out is up. 1457 01:48:40,840 --> 01:48:43,411 On my way. Evac in five. 1458 01:48:43,680 --> 01:48:44,735 Got it! 1459 01:48:44,760 --> 01:48:46,444 Everybody get to the roof now! 1460 01:48:46,840 --> 01:48:47,895 Got it. 1461 01:48:47,920 --> 01:48:49,251 (THORN PANTING) 1462 01:48:54,760 --> 01:48:57,055 Trench. Yang. Come on, clear the roof! 1463 01:48:57,080 --> 01:48:58,764 Let's go! 1464 01:49:07,680 --> 01:49:08,681 (PANTING) 1465 01:49:15,120 --> 01:49:16,121 (GRUNTS) 1466 01:49:38,960 --> 01:49:39,961 (YELLS) 1467 01:49:48,760 --> 01:49:49,761 (SOLDIER SCREAMING) 1468 01:49:54,440 --> 01:49:56,240 SMILEE: Always this easy? BARNEY: Pretty much. 1469 01:49:56,480 --> 01:49:58,535 How hard can it be to kill 10 men? 1470 01:49:58,560 --> 01:50:00,369 You think you could even just wound a couple? 1471 01:50:00,640 --> 01:50:01,880 Watch closely. 1472 01:50:02,360 --> 01:50:03,486 And again. 1473 01:50:04,720 --> 01:50:05,881 Anybody else? 1474 01:50:06,320 --> 01:50:07,651 Useless bunch of... 1475 01:50:10,400 --> 01:50:12,209 If you want something done right... 1476 01:50:22,880 --> 01:50:23,881 (ALL SHOUTING) 1477 01:50:32,640 --> 01:50:34,005 They got valet parking here? 1478 01:50:36,520 --> 01:50:37,851 Yeah, there's some right here. 1479 01:50:38,280 --> 01:50:39,520 Go, go, go! 1480 01:50:44,160 --> 01:50:45,207 (GRUNTS) 1481 01:51:01,280 --> 01:51:02,520 Don't stop! 1482 01:51:02,640 --> 01:51:04,051 Come on, guys, move it! 1483 01:51:10,240 --> 01:51:11,651 (SOLDIERS YELLING) 1484 01:51:26,600 --> 01:51:28,055 Drummer, we're pinned down! 1485 01:51:28,080 --> 01:51:29,161 Stop mumbling. 1486 01:51:33,120 --> 01:51:34,451 Good morning! 1487 01:51:34,880 --> 01:51:36,211 Let's get to the chopper! 1488 01:51:36,400 --> 01:51:37,695 Let's go! 1489 01:51:37,720 --> 01:51:39,768 Go, go, go, go, go! Come on, move, go, go! 1490 01:51:42,840 --> 01:51:44,126 Gotta go, gotta go. 1491 01:51:46,720 --> 01:51:48,245 - Yang? - You're welcome. 1492 01:51:48,360 --> 01:51:49,646 You're working for Trench? 1493 01:51:49,800 --> 01:51:51,040 Yeah. He pay me more money. 1494 01:51:51,800 --> 01:51:52,801 (PANTING) 1495 01:51:53,760 --> 01:51:54,921 Who the hell are you? 1496 01:51:55,040 --> 01:51:56,095 I'm the guy that just saved your ass. 1497 01:51:56,120 --> 01:51:57,804 (SPEAKING SPANISH) 1498 01:52:00,600 --> 01:52:01,806 Battery's at 2%. 1499 01:52:06,440 --> 01:52:08,575 STONEBANKS: (OVER RADIO) Hey, Barney, leaving so soon? 1500 01:52:08,600 --> 01:52:10,240 Come on, let's finish this. (GUN COCKING) 1501 01:52:11,360 --> 01:52:12,361 BARNEY: Ahhh! 1502 01:52:15,760 --> 01:52:17,125 How ya feelin'? 1503 01:52:17,480 --> 01:52:19,289 (BARNEY GROANING) 1504 01:52:24,080 --> 01:52:25,889 Come on, stand up. You'll feel better. 1505 01:52:31,800 --> 01:52:33,006 Barney, where are you? 1506 01:52:37,840 --> 01:52:40,215 Lose the armor. I want you to feel this. 1507 01:52:40,240 --> 01:52:42,208 Barney, we gotta go! 1508 01:52:45,760 --> 01:52:48,843 And don't even think about going for that piece of garbage in the back. 1509 01:52:52,200 --> 01:52:53,201 Come on. 1510 01:52:53,440 --> 01:52:54,441 That's it. 1511 01:52:54,800 --> 01:52:55,801 That's it. 1512 01:52:57,240 --> 01:52:58,241 (YELLING) 1513 01:52:59,240 --> 01:53:00,287 (BOTH GRUNTING) 1514 01:53:04,000 --> 01:53:05,240 No, we don't need these, do we? 1515 01:53:06,040 --> 01:53:07,041 (BARNEY GRUNTING) 1516 01:53:14,080 --> 01:53:15,081 Come on. 1517 01:53:16,440 --> 01:53:18,280 CHRISTMAS: (OVER RADIO) Barney, we've gotta go! 1518 01:53:20,560 --> 01:53:21,561 (BOTH GRUNTING) 1519 01:53:30,720 --> 01:53:32,131 Battery's at 1%! 1520 01:53:32,240 --> 01:53:33,401 Come on, Barney! 1521 01:53:45,000 --> 01:53:46,001 (GRUNTING) 1522 01:54:00,160 --> 01:54:01,400 (STONEBANKS GROANING) 1523 01:54:05,960 --> 01:54:07,007 Motherfucker. 1524 01:54:07,840 --> 01:54:09,205 (STONEBANKS PANTING) 1525 01:54:17,040 --> 01:54:19,168 What about The Hague, huh? 1526 01:54:20,360 --> 01:54:22,124 I am The Hague. 1527 01:54:22,920 --> 01:54:23,967 (GRUNTS) 1528 01:54:32,840 --> 01:54:33,921 Battery's gone! 1529 01:54:34,240 --> 01:54:35,162 (EXPLOSIVE BEEPS) 1530 01:54:36,040 --> 01:54:38,335 (BUILDING RUMBLING) (DISTANT EXPLOSIONS) 1531 01:54:38,360 --> 01:54:39,361 Gotta go! Gotta go! 1532 01:54:39,680 --> 01:54:41,205 No! No, wait! Wait! 1533 01:54:41,320 --> 01:54:42,924 Can't wait! 1534 01:54:52,720 --> 01:54:53,846 CHRISTMAS: Go! 1535 01:54:54,640 --> 01:54:56,369 Come on, Barney! Go! 1536 01:55:02,920 --> 01:55:04,126 What the hell? 1537 01:55:04,480 --> 01:55:05,686 You owe me, Barney. 1538 01:55:07,520 --> 01:55:09,090 LUNA: Barney! SMILEE: Barney! 1539 01:55:13,400 --> 01:55:14,526 Holy... 1540 01:55:42,560 --> 01:55:44,289 (ALL LAUGHING) 1541 01:55:47,640 --> 01:55:48,641 Whoo! 1542 01:55:51,560 --> 01:55:52,766 Pull me up! 1543 01:55:53,040 --> 01:55:55,202 You gonna fire us again, Barney? 1544 01:55:55,680 --> 01:55:56,920 Come on! 1545 01:55:57,400 --> 01:55:58,606 Can't hear you, pal. 1546 01:55:58,800 --> 01:56:00,404 I'm gonna kill you. 1547 01:56:00,800 --> 01:56:01,801 (LAUGHING) 1548 01:56:03,400 --> 01:56:07,246 BARNEY: All right, I'm sorry! Pull me up, you idiots! 1549 01:56:07,400 --> 01:56:10,290 TOLL: Don't pull him up. (TRENCH LAUGHING) 1550 01:56:15,840 --> 01:56:17,524 (ROCK MUSIC PLAYING) 1551 01:56:27,280 --> 01:56:28,805 To Caesar! 1552 01:56:28,960 --> 01:56:30,530 ALL: Caesar! 1553 01:56:32,880 --> 01:56:33,881 Yeah! 1554 01:56:34,120 --> 01:56:35,121 (ALL CHEERING) 1555 01:56:39,520 --> 01:56:41,249 - Hey, yo, Barney. - Yeah. 1556 01:56:41,920 --> 01:56:43,800 I don't think I'm gonna be needing this anymore. 1557 01:56:44,240 --> 01:56:45,446 You want your luck back? 1558 01:56:51,160 --> 01:56:52,400 I hope I didn't stretch it. 1559 01:56:52,800 --> 01:56:54,095 I think you did stretch it. 1560 01:56:54,120 --> 01:56:55,375 (BOTH LAUGH) 1561 01:56:55,400 --> 01:56:56,935 - Good to have you back, man. - Good to be back. 1562 01:56:56,960 --> 01:56:58,735 Don't scare us like that anymore, okay? 1563 01:56:58,760 --> 01:57:00,649 - Hale Caesar. HALE: - To me! 1564 01:57:08,560 --> 01:57:10,403 You never got him to The Hague. 1565 01:57:11,920 --> 01:57:15,527 You know, Drummer, working with you ain't been so bad. 1566 01:57:18,640 --> 01:57:21,086 I haven't had so much fun in years. 1567 01:57:21,320 --> 01:57:22,367 Fun's important. 1568 01:57:26,160 --> 01:57:27,446 These guys are nuts. 1569 01:57:27,560 --> 01:57:28,846 THORN: Our powers combined... 1570 01:57:29,640 --> 01:57:31,655 SMILEE: Is that a Captain Planet reference? 1571 01:57:31,680 --> 01:57:33,682 - I'm fire. - Yeah, you are. 1572 01:57:34,000 --> 01:57:35,161 Come on, if you had to be a Planeteer... 1573 01:57:35,360 --> 01:57:36,600 Are you calling Captain Planet? 1574 01:57:36,840 --> 01:57:39,135 Whoa. Major old-school. 1575 01:57:39,160 --> 01:57:40,495 Hey, Major Badass. 1576 01:57:40,520 --> 01:57:42,010 (LAUGHS) I'll drink to that. 1577 01:57:43,920 --> 01:57:45,001 GALGO: I am sure 1578 01:57:45,160 --> 01:57:49,415 I have done enough that I am worth my weight in gold, you know. 1579 01:57:49,440 --> 01:57:54,095 Am I close? And since I am as crazy as you, 1580 01:57:54,120 --> 01:57:56,407 uh, I am sure I'll fit in. 1581 01:57:56,640 --> 01:57:58,688 - Galgo. - Yes, sir. 1582 01:58:04,480 --> 01:58:05,720 Welcome aboard. 1583 01:58:06,360 --> 01:58:07,495 Thank God! 1584 01:58:07,520 --> 01:58:10,649 Because I already spent a fortune on this. You know what I mean? 1585 01:58:11,000 --> 01:58:12,650 I am so happy! 1586 01:58:13,720 --> 01:58:15,695 Barney, thank you. Yeah. 1587 01:58:15,720 --> 01:58:18,041 No, no, no, no, no. No, no hugging, no. 1588 01:58:18,160 --> 01:58:19,695 No hugging. No hugging. 1589 01:58:19,720 --> 01:58:21,720 - No hugging. No, no, no, no, no. - No. No hugging. 1590 01:58:29,320 --> 01:58:30,321 (KNIVES THUD) 1591 01:58:39,480 --> 01:58:40,481 Ooh. 1592 01:58:42,040 --> 01:58:43,166 Best two out of three. 1593 01:58:44,000 --> 01:58:45,095 LUNA: Hey. 1594 01:58:45,120 --> 01:58:46,215 Hey. 1595 01:58:46,240 --> 01:58:47,446 Just wanted to say thanks. 1596 01:58:48,680 --> 01:58:50,250 - For what? - For caring. 1597 01:58:50,400 --> 01:58:51,401 Oh, come on. 1598 01:58:52,720 --> 01:58:54,055 Yeah. Thanks. 1599 01:58:54,080 --> 01:58:55,127 You know, if you were 30 years younger... 1600 01:58:55,240 --> 01:58:56,335 I'd be afraid of you. 1601 01:58:56,360 --> 01:58:57,455 (LAUGHS) 1602 01:58:57,480 --> 01:58:58,481 Here, cheers. 1603 01:59:00,400 --> 01:59:03,290 Hey, Yang. Looks like you had a growth spurt. 1604 01:59:03,600 --> 01:59:05,364 Tall people don't live long. 1605 01:59:05,640 --> 01:59:06,641 (CHUCKLES) 1606 01:59:06,760 --> 01:59:08,444 So you're working for Trench now. 1607 01:59:09,600 --> 01:59:10,726 (CHUCKLING) 1608 01:59:10,840 --> 01:59:11,921 And you, I thought you retired. 1609 01:59:12,040 --> 01:59:13,804 - I lied. - Good. 1610 01:59:18,960 --> 01:59:19,961 (WHISPERING) 1611 01:59:21,440 --> 01:59:22,680 You guys wanna get a room? 1612 01:59:25,800 --> 01:59:27,165 We don't need any rooms. 1613 01:59:27,280 --> 01:59:28,520 (BOTH LAUGHING) 1614 01:59:28,640 --> 01:59:29,641 So jealous. 1615 01:59:29,800 --> 01:59:33,095 We came into this thing together, we gonna leave here together. 1616 01:59:33,120 --> 01:59:34,121 - Hear me? - Absolutely. 1617 01:59:34,520 --> 01:59:36,648 ALL: Cheers. 1618 01:59:40,600 --> 01:59:42,935 You know, for a guy that doesn't take orders very well, 1619 01:59:42,960 --> 01:59:44,775 you did pretty good. 1620 01:59:44,800 --> 01:59:45,801 Yeah? 1621 01:59:46,640 --> 01:59:48,130 So when do I take over? 1622 01:59:49,280 --> 01:59:50,441 Keep drinkin'. 1623 01:59:50,600 --> 01:59:51,647 (LAUGHS) 1624 01:59:51,760 --> 01:59:52,921 LUNA: Hey, Smilee! 1625 01:59:53,560 --> 01:59:54,561 Get over here. 1626 01:59:56,640 --> 01:59:57,846 You did good, kid. 1627 01:59:58,040 --> 01:59:59,530 (COUNTRY-FOLK SONG PLAYING) 1628 02:00:18,000 --> 02:00:20,970 ALL: Old man, look at my life 1629 02:00:21,520 --> 02:00:24,649 Twenty-four and there's so much more 1630 02:00:24,800 --> 02:00:27,655 Live alone in a paradise 1631 02:00:27,680 --> 02:00:30,365 That makes me think of two 1632 02:00:31,600 --> 02:00:34,922 Love lost, such a cost... 1633 02:00:35,880 --> 02:00:38,850 You look like a proud, demented father. 1634 02:00:39,680 --> 02:00:42,365 You coulda skipped the "demented" part. 1635 02:00:43,560 --> 02:00:45,483 It was a compliment. 1636 02:00:45,880 --> 02:00:47,370 (BOTH LAUGH) 123261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.