All language subtitles for EXPENDABLES 3, THE [2014] - Sylvester Stallone
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,200 --> 00:00:57,441
(SPEAKING SERBIAN)
2
00:01:00,560 --> 00:01:02,164
(ALARM BLARING)
3
00:01:05,120 --> 00:01:07,361
(SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY)
4
00:01:43,320 --> 00:01:44,651
Lucky ring on.
5
00:01:45,240 --> 00:01:46,615
I feel so much safer.
6
00:01:46,640 --> 00:01:48,210
Grip it. We're coming in hot!
7
00:01:55,920 --> 00:01:57,081
(SOLDIERS GRUNTING)
8
00:02:08,520 --> 00:02:09,521
(SHOUTING)
9
00:02:10,160 --> 00:02:11,207
(ALARM RINGING)
10
00:02:17,800 --> 00:02:18,847
(SCREAMING)
11
00:02:23,400 --> 00:02:24,686
(SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY)
12
00:02:34,040 --> 00:02:35,201
Hold on!
13
00:02:45,200 --> 00:02:46,440
(METAL GRINDING)
14
00:02:57,200 --> 00:02:58,690
(SOLDIERS GRUNTING)
15
00:03:01,240 --> 00:03:02,241
BARNEY: Whoa!
16
00:03:19,000 --> 00:03:20,001
(SOLDIERS GRUNTING)
17
00:03:39,880 --> 00:03:40,881
(SOLDIER SCREAMS)
18
00:03:41,640 --> 00:03:42,641
(MACHINE GUN FIRING)
19
00:03:45,440 --> 00:03:46,441
TOLL: Clear!
20
00:04:02,880 --> 00:04:03,961
Let's go.
21
00:04:15,680 --> 00:04:17,682
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
22
00:04:17,800 --> 00:04:18,881
What's the holdup?
23
00:04:20,600 --> 00:04:22,887
Nothing, we're on our way. Let's go!
24
00:04:40,920 --> 00:04:42,365
Your dude's trippin'!
25
00:04:44,000 --> 00:04:45,001
(GRUNTS)
26
00:04:51,560 --> 00:04:52,561
(SOLDIER GRUNTS)
27
00:04:52,760 --> 00:04:53,841
Ahhh!
28
00:04:59,920 --> 00:05:01,251
(GROANING)
29
00:05:04,040 --> 00:05:05,565
(TRAIN SPEEDING UP)
30
00:05:12,240 --> 00:05:13,241
(SPEAKING LOCAL DIALECT)
31
00:05:14,800 --> 00:05:15,801
(ALARM RINGING)
32
00:05:15,960 --> 00:05:16,961
(SOLDIERS SHOUTING)
33
00:05:29,960 --> 00:05:30,961
(FIRING GUN)
34
00:05:41,000 --> 00:05:42,126
Doc!
35
00:05:43,200 --> 00:05:44,201
(ALL SHOUTING)
36
00:05:44,840 --> 00:05:46,095
Hey, forget this maniac!
37
00:05:46,120 --> 00:05:47,246
I'm not leavin' him!
38
00:05:48,400 --> 00:05:49,401
Doc!
39
00:05:51,320 --> 00:05:52,890
Doc!
40
00:05:53,840 --> 00:05:54,887
Move!
41
00:06:03,240 --> 00:06:04,844
(ALL CHEERING)
42
00:06:36,720 --> 00:06:42,015
Whoa. You just gonna roll up on me, huh?
After eight damn years.
43
00:06:42,040 --> 00:06:43,371
What's up with that?
44
00:06:43,960 --> 00:06:46,884
You were in a black-ops prison
that doesn't officially exist.
45
00:06:47,240 --> 00:06:50,175
I just got the location
from a guy named Church,
46
00:06:50,200 --> 00:06:51,247
an agency spook.
47
00:06:51,360 --> 00:06:52,441
Excuse me?
48
00:06:53,600 --> 00:06:55,409
Agency official. Relax.
49
00:06:55,560 --> 00:06:57,403
I think you're in a time warp, man.
50
00:06:58,640 --> 00:07:01,655
What a waste of life.
You make one damn mistake!
51
00:07:01,680 --> 00:07:04,215
Wasn't a mistake. It was stupid.
52
00:07:04,240 --> 00:07:06,607
If you'd have done that to me,
I would've chopped you into pieces.
53
00:07:06,720 --> 00:07:07,881
(LAUGHS) You would've tried.
54
00:07:08,400 --> 00:07:10,050
Hey, you wanna thank the guys?
55
00:07:10,720 --> 00:07:14,575
The guys? Where are our guys?
Hammer? Woodsman?
56
00:07:14,600 --> 00:07:15,601
Gone.
57
00:07:16,720 --> 00:07:18,535
Dead gone?
58
00:07:18,560 --> 00:07:19,561
Yeah.
59
00:07:24,480 --> 00:07:25,481
DOC: Damn.
60
00:07:25,640 --> 00:07:27,404
(ROCK MUSIC PLAYING)
61
00:07:39,440 --> 00:07:41,575
Heard you killed more people than the plague.
62
00:07:41,600 --> 00:07:42,806
How 'bout that?
63
00:07:42,920 --> 00:07:44,922
Why do they call you Doctor Death?
64
00:07:45,640 --> 00:07:46,926
Used to be a medic.
65
00:07:48,520 --> 00:07:50,090
But that was a long time ago.
66
00:07:51,000 --> 00:07:52,809
So why'd you get locked away?
67
00:07:54,520 --> 00:07:55,760
Tax evasion.
68
00:07:59,320 --> 00:08:01,209
So you all that's left of the Expendables?
69
00:08:01,800 --> 00:08:03,211
We're it.
70
00:08:03,680 --> 00:08:06,490
We started out with five. Built up to 22.
71
00:08:07,880 --> 00:08:08,881
(SIGHS)
72
00:08:10,480 --> 00:08:12,960
I see Barney's still hanging the tags up there.
73
00:08:13,240 --> 00:08:14,241
(TAGS JINGLING)
74
00:08:14,800 --> 00:08:17,087
Said that jinglin' sound the tags make,
75
00:08:17,880 --> 00:08:19,895
that's a reminder that
76
00:08:19,920 --> 00:08:22,127
our brothers are still here.
77
00:08:23,720 --> 00:08:24,846
Somewhere.
78
00:08:26,680 --> 00:08:27,841
So come on, Viking.
79
00:08:29,720 --> 00:08:31,484
Give an old-schooler your blade.
80
00:08:33,160 --> 00:08:36,801
Or else you might find your tags
up there jinglin', too.
81
00:08:38,800 --> 00:08:41,804
Jing-a-Ling. Jing-a-Ling, jing-a-Ling.
82
00:08:47,320 --> 00:08:48,651
Sharpen it when you're done.
83
00:09:05,040 --> 00:09:06,655
I think your friend's a little off.
84
00:09:06,680 --> 00:09:09,365
Come on, Christmas.
He's been in a hole for eight years.
85
00:09:09,840 --> 00:09:10,895
How'd he get so lucky?
86
00:09:10,920 --> 00:09:14,891
He tried pulling off this half-assed
political assassination for a few bucks
87
00:09:15,000 --> 00:09:17,844
in this place called Swaziland. And he blew it.
88
00:09:19,120 --> 00:09:20,121
Self-destructive.
89
00:09:20,240 --> 00:09:21,295
Yeah, something like that.
90
00:09:21,320 --> 00:09:23,375
But you know what he is? He's a good medic.
91
00:09:23,400 --> 00:09:24,561
Well, I don't need a checkup.
92
00:09:24,680 --> 00:09:25,695
Why are you so sarcastic?
93
00:09:25,720 --> 00:09:26,721
You're vague.
94
00:09:27,560 --> 00:09:30,055
- Vague? (CHUCKLES)
- Secrets, idiot.
95
00:09:30,080 --> 00:09:33,562
I mean, why do you
take me halfway around the planet to save this
96
00:09:33,920 --> 00:09:36,241
medical genius, as you describe him?
97
00:09:36,360 --> 00:09:37,415
For what?
98
00:09:37,440 --> 00:09:38,521
He's an Expendable.
99
00:09:38,640 --> 00:09:40,375
Oh, my God. Come on.
100
00:09:40,400 --> 00:09:41,765
He's an Expendable.
101
00:09:41,880 --> 00:09:43,015
So, he's one of the flock?
102
00:09:43,040 --> 00:09:44,255
BARNEY: Let me tell you something.
103
00:09:44,280 --> 00:09:46,169
If you were incarcerated for years,
104
00:09:47,240 --> 00:09:48,366
I'd come and save you.
105
00:09:49,200 --> 00:09:50,804
Thanks, hero.
(CHUCKLES)
106
00:09:51,240 --> 00:09:52,375
But I doubt it.
107
00:09:52,400 --> 00:09:54,323
And I know you'd do the same for me.
108
00:09:54,720 --> 00:09:56,449
- Truthfully?
- You'd let me rot?
109
00:09:56,720 --> 00:09:57,775
Exactly.
110
00:09:57,800 --> 00:09:58,881
(BOTH LAUGH)
111
00:10:01,880 --> 00:10:02,961
Hey, Doc.
112
00:10:06,120 --> 00:10:07,121
What's your name?
113
00:10:07,760 --> 00:10:08,815
Christmas.
114
00:10:08,840 --> 00:10:09,921
(SCOFFS)
115
00:10:10,080 --> 00:10:11,135
Is that real?
116
00:10:11,160 --> 00:10:12,207
Authentic.
117
00:10:12,720 --> 00:10:14,085
Is that real, too?
118
00:10:14,440 --> 00:10:16,895
Oh, no, I spend three hours every morning
119
00:10:16,920 --> 00:10:18,968
putting this on with a black Biro.
120
00:10:19,800 --> 00:10:22,610
This is real. Authentic.
121
00:10:23,600 --> 00:10:25,415
Original. Look at that.
122
00:10:25,440 --> 00:10:26,441
Ha.
123
00:10:29,080 --> 00:10:30,127
Huh.
124
00:10:30,680 --> 00:10:32,364
Balance is a little off.
125
00:10:34,240 --> 00:10:36,055
You a knife man?
126
00:10:36,080 --> 00:10:38,606
Best. Ever.
127
00:10:39,600 --> 00:10:41,090
I'm the Knife Before Christmas.
128
00:10:41,440 --> 00:10:42,487
Ain't that right, Barney?
129
00:10:42,600 --> 00:10:43,647
(LAUGHING) If you say so.
130
00:10:43,920 --> 00:10:47,320
Probably free-stylin' with a blade while
you were still suckin' on your daddy's titty,
131
00:10:47,440 --> 00:10:49,090
tryin' to learn how to eat with a spoon.
132
00:10:49,640 --> 00:10:53,735
Yeah. Is that another little secret
you was keeping there, Mr. Vague-o?
133
00:10:53,760 --> 00:10:55,603
Just stay out of my brain, would you?
134
00:10:55,960 --> 00:10:57,495
I tell ya. I can't wait to get home.
135
00:10:57,520 --> 00:11:01,161
Eat some good food,
put on some fine threads,
136
00:11:01,280 --> 00:11:03,295
break out my '49 Pontiac,
137
00:11:03,320 --> 00:11:06,449
kick that baby until the engine blows up!
(LAUGHS)
138
00:11:07,120 --> 00:11:08,884
You didn't tell him, did you?
139
00:11:09,800 --> 00:11:11,095
Tell me what?
140
00:11:11,120 --> 00:11:12,406
We're not going home.
141
00:11:12,520 --> 00:11:17,048
We're stoppin' a dealer named Victor Minns
delivering a shipment of thermobaric bombs.
142
00:11:17,560 --> 00:11:18,686
Oh, come on, man!
143
00:11:18,840 --> 00:11:20,490
That shit is hellfire.
144
00:11:20,600 --> 00:11:21,855
Hey, routine stuff.
145
00:11:21,880 --> 00:11:23,735
You know, why didn't
you just pick me up on your way back?
146
00:11:23,760 --> 00:11:25,046
We're a man short.
147
00:11:25,160 --> 00:11:27,575
Well, you know
I'd love to party with you boys,
148
00:11:27,600 --> 00:11:30,604
but, uh, I don't have my shit.
149
00:11:32,000 --> 00:11:33,001
Oh.
150
00:11:38,480 --> 00:11:40,403
- That's my shit.
- It is your shit.
151
00:11:41,160 --> 00:11:42,975
(BARNEY LAUGHING)
152
00:11:43,000 --> 00:11:47,608
Doc, did you thank the guys
for helping you out?
153
00:11:48,160 --> 00:11:49,525
(STAMMERS)
154
00:11:50,600 --> 00:11:51,647
Say somethin'.
155
00:11:53,320 --> 00:11:54,685
(DOC CLEARS THROAT)
156
00:11:58,360 --> 00:11:59,566
Uh, listen up.
157
00:11:59,840 --> 00:12:00,841
Uh...
158
00:12:01,720 --> 00:12:04,769
It's been a long time
since I had a reason to say thank you.
159
00:12:05,840 --> 00:12:07,365
So I just wanna...
160
00:12:08,240 --> 00:12:09,730
I, you know...
161
00:12:10,760 --> 00:12:11,841
He's getting his rhythm.
162
00:12:11,960 --> 00:12:13,644
DOC: I wanna say, uh...
163
00:12:17,760 --> 00:12:18,886
Thank you.
164
00:12:19,720 --> 00:12:21,449
His sincerity's overwhelming.
165
00:12:21,640 --> 00:12:22,607
Think I'm gonna weep.
166
00:12:22,720 --> 00:12:23,767
You know what? Enough.
167
00:12:26,720 --> 00:12:27,935
Can you not be sarcastic?
168
00:12:27,960 --> 00:12:29,375
That was great, Doc. Seriously.
169
00:12:29,400 --> 00:12:30,447
- That was good.
- Pretty good.
170
00:12:30,560 --> 00:12:32,535
- You haven't talked for a long time.
- Yeah.
171
00:12:32,560 --> 00:12:34,015
- You got the gift.
- So you heard?
172
00:12:34,040 --> 00:12:35,087
It's like riding a bike.
173
00:12:35,200 --> 00:12:36,281
To me it was like Churchill's best moment.
174
00:12:36,400 --> 00:12:38,095
- Gettysburg Address.
- I think I made my point...
175
00:12:38,120 --> 00:12:39,455
- Yeah, it moved me. It moved him.
- Okay.
176
00:12:39,480 --> 00:12:41,289
- I moved you, too?
- Stunning delivery.
177
00:12:41,560 --> 00:12:42,855
- Yeah.
- Stunning.
178
00:12:42,880 --> 00:12:43,881
Okay.
179
00:12:44,240 --> 00:12:45,295
(LAUGHS)
180
00:12:45,320 --> 00:12:46,401
- Doc.
- Yeah?
181
00:12:46,560 --> 00:12:47,815
Great to have you back.
182
00:12:47,840 --> 00:12:48,841
(DOC SIGHS)
183
00:12:49,920 --> 00:12:52,321
No better place to be. Yeah.
184
00:13:08,880 --> 00:13:10,086
(INDISTINCT CHATTER)
185
00:13:21,080 --> 00:13:22,081
(WHISTLES)
186
00:13:24,880 --> 00:13:26,484
'Bout time you boys showed up.
187
00:13:30,320 --> 00:13:32,971
- Nice boat.
- Thanks, ladies. Stole it myself.
188
00:13:34,120 --> 00:13:36,122
Got three more just like it
patrolling the harbor.
189
00:13:36,280 --> 00:13:38,044
Two-man ground teams every 400 meters.
190
00:13:38,320 --> 00:13:39,375
Good work.
191
00:13:39,400 --> 00:13:41,575
Just 'cause you can fly a plane
don't make you smarter than me.
192
00:13:41,600 --> 00:13:42,601
Sure it does.
193
00:13:42,720 --> 00:13:43,801
(LAUGHS)
194
00:13:44,600 --> 00:13:47,001
So you the reason
I've been stuck down here in this shithole?
195
00:13:47,120 --> 00:13:50,283
Shithole? Brother, you have no idea.
196
00:13:51,200 --> 00:13:52,964
Oh, yeah.
(LAUGHS)
197
00:13:54,840 --> 00:13:56,135
What the hell is that?
198
00:13:56,160 --> 00:13:57,975
This bitch'll solve all your problems.
199
00:13:58,000 --> 00:14:01,402
Yeah, maybe for 10 seconds
before it blows its wad.
200
00:14:01,920 --> 00:14:03,649
So now you got that problem, too?
201
00:14:04,040 --> 00:14:05,041
(ALL LAUGH)
202
00:14:06,160 --> 00:14:07,844
You walked into that one.
203
00:14:09,400 --> 00:14:10,920
HALE: Come on, look alive, look alive.
204
00:14:23,600 --> 00:14:24,840
BARNEY: Good luck.
205
00:15:01,440 --> 00:15:02,930
(INDISTINCT TALKING)
206
00:15:14,600 --> 00:15:15,601
(MAN GRUNTING)
207
00:15:21,640 --> 00:15:23,290
It was all under control.
208
00:15:23,440 --> 00:15:25,255
Yeah, that's what it looked like.
209
00:15:25,280 --> 00:15:26,361
(LAUGHS)
210
00:15:27,320 --> 00:15:29,641
He saw you, he didn't see me.
211
00:15:32,600 --> 00:15:33,775
Where ya been?
212
00:15:33,800 --> 00:15:35,165
Had a doctor's appointment.
213
00:15:37,280 --> 00:15:38,805
DOC: Catch up with you boys later.
214
00:15:40,280 --> 00:15:41,281
Where's he goin'?
215
00:15:43,080 --> 00:15:44,615
Happy New Year, motherfuckers!
216
00:15:44,640 --> 00:15:46,324
Makin' a Housecall.
217
00:15:55,200 --> 00:15:56,201
(MAN GRUNTS)
218
00:15:58,160 --> 00:15:59,605
(MEN GRUNTING)
219
00:16:17,920 --> 00:16:18,921
Doc, go.
220
00:16:21,360 --> 00:16:23,044
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
221
00:16:49,240 --> 00:16:50,366
(GROANING)
222
00:16:55,280 --> 00:16:57,535
Oh, Sally, the man attacked me with a knife.
223
00:16:57,560 --> 00:16:58,561
(GRUNTS)
224
00:16:59,320 --> 00:17:02,369
- Damn. He's good.
- Maybe to you.
225
00:17:03,480 --> 00:17:05,244
(INDISTINCT CHATTING)
226
00:17:08,120 --> 00:17:10,088
- You're gonna wanna see this.
- See what?
227
00:17:10,200 --> 00:17:11,247
I'll show you.
228
00:17:41,400 --> 00:17:42,401
(CRANE MOVING)
229
00:17:44,760 --> 00:17:46,285
Damn. He's really good.
230
00:17:46,440 --> 00:17:48,000
- Say it again, I'll shoot you.
- Chill.
231
00:17:50,960 --> 00:17:52,121
Get in.
232
00:17:57,440 --> 00:17:58,441
(INDISTINCT TALKING)
233
00:18:08,040 --> 00:18:09,041
Where's the bomb?
234
00:18:09,160 --> 00:18:10,207
It'll be here.
235
00:18:12,200 --> 00:18:14,567
DOC: Barney, it looks like
the target is right on time.
236
00:18:15,800 --> 00:18:17,529
There's Minns. Let's take him out fast.
237
00:18:17,920 --> 00:18:19,081
(SPEAKING LOCAL DIALECT)
238
00:18:20,160 --> 00:18:21,969
Barney, I gotta put you down.
239
00:18:38,840 --> 00:18:40,808
- It can't be.
CHRISTMAS: - What can't be?
240
00:18:41,160 --> 00:18:42,764
We gonna shoot these guys or what?
241
00:18:42,880 --> 00:18:43,881
What's the holdup?
242
00:18:44,000 --> 00:18:45,001
He's dead.
243
00:18:46,400 --> 00:18:47,606
CHRISTMAS: Who's dead?
244
00:18:50,360 --> 00:18:51,441
Stonebanks.
245
00:18:55,240 --> 00:18:56,287
Stonebanks!
246
00:18:57,600 --> 00:18:59,409
(YELLING)
247
00:19:06,360 --> 00:19:07,615
Come on, get in, get in, get in, get in, get in!
248
00:19:07,640 --> 00:19:09,802
Barney, move! Go, go, go!
249
00:19:22,480 --> 00:19:23,481
(GUNS FIRING)
250
00:19:26,440 --> 00:19:27,441
(YELLING)
251
00:19:28,600 --> 00:19:30,807
Ah! Come on!
252
00:19:31,200 --> 00:19:32,725
It's time to mow the lawn!
253
00:19:44,440 --> 00:19:45,615
(GRUNTING)
254
00:19:45,640 --> 00:19:47,165
(YELLING)
255
00:19:51,720 --> 00:19:52,721
Huh?
256
00:19:52,840 --> 00:19:54,649
Told you. Ten seconds.
257
00:20:02,000 --> 00:20:04,082
DOC: Hang on! I found you a ride!
258
00:20:08,640 --> 00:20:09,721
(GUNS FIRING)
259
00:20:13,040 --> 00:20:14,451
Time to go!
260
00:20:25,200 --> 00:20:26,247
(TIRES SCREECHING)
261
00:20:27,000 --> 00:20:28,001
(ALL GRUNT)
262
00:20:28,280 --> 00:20:29,281
(SHOUTING)
263
00:20:31,680 --> 00:20:32,735
Come on!
264
00:20:32,760 --> 00:20:34,125
DOC: Go, go, go!
265
00:20:37,480 --> 00:20:39,369
(MACHINE GUN FIRING)
266
00:20:39,720 --> 00:20:41,848
- How much we gettin' paid for this?
- Not enough.
267
00:20:44,960 --> 00:20:46,166
(TIRES SCREECHING)
268
00:20:55,160 --> 00:20:56,161
(GRUNTS)
269
00:20:56,960 --> 00:20:57,961
Go right!
270
00:21:28,320 --> 00:21:30,288
- You're not gonna fit!
- Always negative.
271
00:21:44,680 --> 00:21:45,966
I'm getting carsick.
272
00:21:47,960 --> 00:21:48,961
(DOC GRUNTS)
273
00:21:49,400 --> 00:21:50,401
Hang on, Doc!
274
00:21:50,520 --> 00:21:52,010
CHRISTMAS: - Right side!
- Got it!
275
00:22:05,480 --> 00:22:06,481
Get out!
276
00:22:11,360 --> 00:22:12,361
(ALL SHOUTING)
277
00:22:17,920 --> 00:22:19,206
Come on!
278
00:22:29,960 --> 00:22:32,295
Caesar, we're coming your way!
Where are you?
279
00:22:32,320 --> 00:22:34,926
HALE: In this filthy river. Behind you!
280
00:22:36,680 --> 00:22:38,170
Try to stay as close as you can!
281
00:22:43,480 --> 00:22:45,005
Make room for Caesar!
282
00:22:46,160 --> 00:22:47,400
Move your asses!
283
00:22:49,920 --> 00:22:50,921
(ALL GRUNTING)
284
00:22:51,480 --> 00:22:52,481
What was that?
285
00:22:52,600 --> 00:22:54,250
A huge black guy in a boat.
286
00:23:00,520 --> 00:23:01,575
(SPEAKING IN LOCAL DIALECT)
287
00:23:01,600 --> 00:23:02,601
(ALL SCREAMING)
288
00:23:05,640 --> 00:23:06,641
(BARNEY GRUNTING)
289
00:23:07,680 --> 00:23:09,250
Hold it, hold it! You got it goin'!
290
00:23:12,280 --> 00:23:13,281
(ALL SHOUTING)
291
00:23:15,640 --> 00:23:17,051
BARNEY: - You all right?
- Yep.
292
00:23:23,400 --> 00:23:24,401
Pull over.
293
00:23:24,520 --> 00:23:25,521
(TIRES SCREECHING)
294
00:23:29,560 --> 00:23:30,561
(TRUCK APPROACHING)
295
00:23:42,640 --> 00:23:43,760
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
296
00:23:53,480 --> 00:23:54,481
(HALE GRUNTS)
297
00:23:54,640 --> 00:23:55,641
(GROANS)
298
00:24:01,360 --> 00:24:02,361
Ahhh!
299
00:24:11,000 --> 00:24:12,001
Incoming!
300
00:24:14,000 --> 00:24:16,002
Move! Move!
301
00:24:16,160 --> 00:24:17,241
(SHOUTING)
302
00:24:22,520 --> 00:24:23,521
(ALL SHOUTING)
303
00:24:50,560 --> 00:24:52,164
(HALE GROANING)
304
00:25:03,600 --> 00:25:04,965
(INDISTINCT)
305
00:25:48,400 --> 00:25:49,925
(BREATHING DEEPLY)
306
00:25:52,360 --> 00:25:53,771
(JINGLING)
307
00:26:22,440 --> 00:26:23,930
(MACHINE BEEPING)
308
00:26:53,400 --> 00:26:55,164
Maybe this will bring you luck.
309
00:27:22,920 --> 00:27:24,015
Is he gonna make it?
310
00:27:24,040 --> 00:27:25,135
I don't know.
311
00:27:25,160 --> 00:27:26,366
Who did this?
312
00:27:27,440 --> 00:27:29,044
Stonebanks.
313
00:27:30,480 --> 00:27:32,335
I thought you killed him.
314
00:27:32,360 --> 00:27:33,361
So did I.
315
00:27:34,520 --> 00:27:36,522
He shot Caesar to get back at me.
316
00:27:37,880 --> 00:27:40,167
You know, I'm getting out of this business.
317
00:27:40,880 --> 00:27:42,041
And so should you.
318
00:27:44,280 --> 00:27:45,281
Not yet.
319
00:27:45,720 --> 00:27:46,721
Hey.
320
00:27:47,880 --> 00:27:49,689
If you need any help with Stonebanks...
321
00:28:09,360 --> 00:28:11,010
I'm supposed to meet a guy named Church.
322
00:28:11,280 --> 00:28:12,281
I know you were.
323
00:28:13,080 --> 00:28:14,095
So who are you?
324
00:28:14,120 --> 00:28:16,088
Operations Officer Drummer.
325
00:28:17,560 --> 00:28:19,927
You don't have to worry
about Church anymore.
326
00:28:21,040 --> 00:28:23,771
He's, um... He's out of the picture.
327
00:28:26,040 --> 00:28:28,850
Jesus, Ross. What a mess.
328
00:28:30,080 --> 00:28:31,411
We gave you everything.
329
00:28:32,240 --> 00:28:33,335
Target, opportunity.
330
00:28:33,360 --> 00:28:35,855
All the intel you could ask for,
331
00:28:35,880 --> 00:28:38,611
and you got decimated
332
00:28:40,000 --> 00:28:41,843
and my target walked away.
333
00:28:42,240 --> 00:28:44,004
Am I wrong here? Am I missing something?
334
00:28:44,760 --> 00:28:48,890
Yeah. Church said
the target's name was Victor Minns.
335
00:28:49,280 --> 00:28:50,725
- And?
- He was wrong.
336
00:28:51,120 --> 00:28:53,088
His real name is Conrad Stonebanks.
337
00:28:56,520 --> 00:28:58,966
We knew him only as Victor Minns.
338
00:28:59,440 --> 00:29:03,126
Arms dealer,
made billions selling to every psycho warlord
339
00:29:03,240 --> 00:29:04,605
in Africa and the Middle East.
340
00:29:04,960 --> 00:29:06,644
Has his own mercenary army.
341
00:29:06,800 --> 00:29:08,689
He's personally responsible
342
00:29:09,280 --> 00:29:11,647
for torturing and killing
343
00:29:12,240 --> 00:29:13,366
two of the best men
344
00:29:13,480 --> 00:29:15,130
I ever knew. Friends.
345
00:29:16,120 --> 00:29:18,248
I don't give a shit what his name is.
346
00:29:18,360 --> 00:29:19,600
I don't like him.
347
00:29:20,480 --> 00:29:22,369
I want him as bad as you do.
348
00:29:23,560 --> 00:29:25,961
This happened on my watch.
349
00:29:26,320 --> 00:29:29,295
You fucked up,
350
00:29:29,320 --> 00:29:31,084
and I'm wearing it.
351
00:29:34,160 --> 00:29:36,242
I'll find him. Again.
352
00:29:37,600 --> 00:29:39,011
You got one more shot.
353
00:29:42,040 --> 00:29:43,644
Nice to finally meet you, Barney.
354
00:29:48,480 --> 00:29:51,135
Your men are shot to shit.
355
00:29:51,160 --> 00:29:52,605
What are you gonna do for a team?
356
00:29:53,320 --> 00:29:55,687
Don't worry about it. I'll handle it, Drummer.
357
00:29:57,960 --> 00:29:59,121
Relax.
358
00:30:01,480 --> 00:30:03,881
You're gonna give yourself a stroke.
359
00:30:05,600 --> 00:30:06,761
What's with these guys?
360
00:30:07,200 --> 00:30:08,440
You mind?
361
00:30:17,360 --> 00:30:18,361
(WOMEN LAUGHING)
362
00:30:25,440 --> 00:30:27,442
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
363
00:30:40,040 --> 00:30:41,041
(SIGHS)
364
00:30:42,280 --> 00:30:44,175
Do you think when the artist painted this
365
00:30:44,200 --> 00:30:46,726
he ever thought it would go
for such a ridiculous price?
366
00:30:47,880 --> 00:30:49,855
I mean, what is it? It's just some paint,
367
00:30:49,880 --> 00:30:52,281
brushes, some cheap canvas.
What's the big deal?
368
00:30:55,120 --> 00:30:56,121
(SIGHS)
369
00:30:57,200 --> 00:30:59,775
It's shit. What do you want for it?
370
00:30:59,800 --> 00:31:02,531
- Three million.
- Done.
371
00:31:04,400 --> 00:31:05,401
Done.
372
00:31:11,400 --> 00:31:14,655
BARNEY: You know,
it's very hard for me to say this,
373
00:31:14,680 --> 00:31:17,923
but at one time, you guys were the best.
374
00:31:18,240 --> 00:31:19,335
(BLUES MUSIC PLAYING)
375
00:31:19,360 --> 00:31:20,441
Maybe still are.
376
00:31:22,560 --> 00:31:23,925
But nothing lasts forever.
377
00:31:28,760 --> 00:31:30,524
Hard as it is to hear,
378
00:31:33,520 --> 00:31:35,415
we aren't the future anymore.
379
00:31:35,440 --> 00:31:36,885
Unfortunately for us,
380
00:31:37,440 --> 00:31:39,124
we're part of the past.
381
00:31:43,920 --> 00:31:46,730
You, uh... You going somewhere with this?
382
00:31:48,600 --> 00:31:51,763
As I see it, if we keep this life up,
383
00:31:53,440 --> 00:31:57,764
the only way this thing ends, for all of us,
384
00:32:01,120 --> 00:32:03,964
is in a hole in the ground
and no one giving a shit.
385
00:32:06,640 --> 00:32:10,406
Now, if that's the way
I'm supposed to go out, I can live with that.
386
00:32:12,440 --> 00:32:13,441
For me.
387
00:32:16,280 --> 00:32:17,770
But what I can't live with,
388
00:32:18,960 --> 00:32:20,371
and won't live with,
389
00:32:23,800 --> 00:32:25,935
is taking you with me.
390
00:32:25,960 --> 00:32:27,849
What're you saying? That's our call.
391
00:32:28,320 --> 00:32:30,084
I'm changing things now.
392
00:32:32,840 --> 00:32:35,286
You. Me.
393
00:32:37,440 --> 00:32:38,680
All of us.
394
00:32:42,080 --> 00:32:44,003
It's over.
395
00:32:44,120 --> 00:32:46,009
- We're done.
DOC: - Done?
396
00:32:47,000 --> 00:32:49,162
You break me out to cut me loose?
397
00:32:50,000 --> 00:32:51,126
You'll survive.
398
00:32:51,520 --> 00:32:52,681
You all will.
399
00:32:55,200 --> 00:32:57,202
Live your lives while you can.
400
00:33:02,040 --> 00:33:03,280
Where're you goin', Barney?
401
00:33:15,200 --> 00:33:17,175
You think you just pull the plug and that's it?
402
00:33:17,200 --> 00:33:18,335
Just did.
403
00:33:18,360 --> 00:33:20,283
Yeah? Well, it doesn't work that way!
404
00:33:21,160 --> 00:33:22,650
- What?
- We've been through the mud,
405
00:33:23,680 --> 00:33:24,761
the shit, and the blood.
406
00:33:24,880 --> 00:33:27,087
And I've saved your ass
more times than I can count.
407
00:33:29,720 --> 00:33:32,530
You owe me a shot at
this son of a bitch that took Caesar down.
408
00:33:34,840 --> 00:33:36,205
We're not doing that.
409
00:33:42,400 --> 00:33:47,201
When I joined, I joined for the whole ride.
410
00:33:48,920 --> 00:33:50,126
I know you did.
411
00:33:52,560 --> 00:33:54,244
Ride's over.
412
00:34:01,760 --> 00:34:03,335
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
413
00:34:03,360 --> 00:34:04,600
(VEHICLES APPROACHING)
414
00:34:42,240 --> 00:34:44,129
(RAUCOUS MUSIC PLAYING)
415
00:35:09,160 --> 00:35:10,764
(MEN GRUNTING)
416
00:35:15,320 --> 00:35:16,560
Bonaparte.
417
00:35:17,200 --> 00:35:19,255
Sorry to hear about Caesar.
Hope he pulls through.
418
00:35:19,280 --> 00:35:20,327
He's a good one. The good ones are rare.
419
00:35:20,440 --> 00:35:21,441
Yeah.
420
00:35:21,800 --> 00:35:24,335
Well, here we are again. What do you need?
421
00:35:24,360 --> 00:35:27,648
A new team. Retired the old ones.
422
00:35:28,120 --> 00:35:29,655
Welcome to the 21st century.
423
00:35:29,680 --> 00:35:30,681
(FIGHTERS GRUNTING)
424
00:35:31,000 --> 00:35:32,360
What kind of guys you looking for?
425
00:35:33,160 --> 00:35:35,606
Young, hungry, willing to take a bullet.
426
00:35:36,600 --> 00:35:37,735
I'm going after Stonebanks.
427
00:35:37,760 --> 00:35:39,489
(SCOFFS) Stonebanks.
428
00:35:39,840 --> 00:35:41,575
Glad to see I'm
not the only one slipping a notch.
429
00:35:41,600 --> 00:35:43,815
Stonebanks is dead, my friend. Mortuus Diu...
430
00:35:43,840 --> 00:35:45,001
No, he's not.
431
00:35:47,600 --> 00:35:49,170
That's not good.
432
00:35:49,920 --> 00:35:51,015
If he's half of what he used to be,
433
00:35:51,040 --> 00:35:52,849
four or five ain't gonna cut it.
You're gonna need 50.
434
00:35:53,120 --> 00:35:54,495
Gotta move fast. No time.
435
00:35:54,520 --> 00:35:55,575
If I gotta do it fast,
436
00:35:55,600 --> 00:35:56,895
I can't guarantee the best.
437
00:35:56,920 --> 00:35:58,560
Just give me some that don't give a damn.
438
00:35:59,280 --> 00:36:00,964
What, it's a one-way ticket?
439
00:36:01,800 --> 00:36:02,801
Could be.
440
00:36:04,320 --> 00:36:07,210
Fine. I've got a line on a few head cases.
441
00:36:08,120 --> 00:36:10,640
A couple of these guys
you'll probably end up shooting yourself.
442
00:36:11,120 --> 00:36:12,815
Wait. What about these guys?
443
00:36:12,840 --> 00:36:13,855
They anything?
444
00:36:13,880 --> 00:36:15,211
These guys are pussies.
445
00:36:18,880 --> 00:36:19,881
Hmm.
446
00:36:22,560 --> 00:36:25,609
Goes by Thom. Expert hacker. Drone pilot.
447
00:36:26,000 --> 00:36:28,970
Did 18 months for hacking into
Seattle's Central Operating System.
448
00:36:29,080 --> 00:36:30,815
Shut down the whole city for three days.
449
00:36:30,840 --> 00:36:32,205
Why the hell would he do that?
450
00:36:32,320 --> 00:36:33,685
'Cause he can.
451
00:36:35,960 --> 00:36:37,200
What?
452
00:36:38,040 --> 00:36:39,610
I'm not looking for an office worker.
453
00:36:39,840 --> 00:36:41,040
BONAPARTE: Oh, that's not him.
454
00:36:42,840 --> 00:36:44,171
That's him.
455
00:36:48,440 --> 00:36:51,967
Another one with a death wish.
You two got a lot in common.
456
00:36:52,880 --> 00:36:53,881
(PANTING)
457
00:36:54,960 --> 00:36:56,928
I could do that.
(LAUGHS)
458
00:36:59,440 --> 00:37:00,441
(PANTING)
459
00:37:04,400 --> 00:37:06,415
You know what?
I'm gonna come right out and say it.
460
00:37:06,440 --> 00:37:07,885
I belong on you.
461
00:37:09,000 --> 00:37:11,924
One, two...
462
00:37:12,200 --> 00:37:13,201
(GRUNTING)
463
00:37:19,240 --> 00:37:20,890
- You can't do that.
- No.
464
00:37:21,520 --> 00:37:23,488
I want a special rate on that one.
465
00:37:23,600 --> 00:37:25,602
Yeah, yeah, hazard pay.
466
00:37:28,760 --> 00:37:31,969
Always on the damn road going someplace
you don't give a damn about.
467
00:37:32,080 --> 00:37:33,491
Beats standing still.
468
00:37:33,600 --> 00:37:36,809
Yeah, I've got two ex-wives and three kids
who've lost my number would disagree.
469
00:37:42,480 --> 00:37:43,935
Hey, did you turn off the auto-pilot?
470
00:37:43,960 --> 00:37:45,325
I didn't touch the auto-pilot.
471
00:37:45,520 --> 00:37:46,681
Give me the booze.
472
00:37:47,480 --> 00:37:48,561
Are we off course?
473
00:37:49,920 --> 00:37:51,809
Where the hell are we?
Here, hang on a second.
474
00:37:52,320 --> 00:37:53,615
(SIGHS) Is that...
475
00:37:53,640 --> 00:37:56,405
Is that the Big Dipper?
Yeah, we gotta turn around.
476
00:37:57,400 --> 00:37:58,401
Wow.
477
00:37:58,960 --> 00:38:02,487
BONAPARTE: Next candidate is an expert
at field craft and close-quarters combat.
478
00:38:02,640 --> 00:38:04,130
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
479
00:38:04,960 --> 00:38:06,246
- Luna.
- Hi.
480
00:38:07,080 --> 00:38:08,455
Ambitious young lady. Meet a friend of mine,
481
00:38:08,480 --> 00:38:10,655
Barney Ross.
Barney Ross, Luna. Luna, Barney Ross.
482
00:38:10,680 --> 00:38:12,455
BARNEY: - Hey, how're you doin'?
- Pleasure to meet you, Mr. Ross.
483
00:38:12,480 --> 00:38:14,360
Gentlemen, follow me.
I have your table waiting.
484
00:38:15,000 --> 00:38:16,411
Come on. Live a little.
485
00:38:16,840 --> 00:38:17,887
So, Luna, how are things?
486
00:38:18,000 --> 00:38:19,923
You know. Gets old.
(LAUGHING)
487
00:38:20,240 --> 00:38:22,846
MAN: What you wanna do?
You wanna go, Bro?
488
00:38:23,680 --> 00:38:24,920
If you guys will excuse me.
489
00:38:26,480 --> 00:38:27,960
All right, so what are we doing here?
490
00:38:28,120 --> 00:38:29,201
Have a drink.
491
00:38:30,000 --> 00:38:31,240
Where's the candidate?
492
00:38:31,720 --> 00:38:34,200
Right there in the red dress,
about to chop those guys in half.
493
00:38:38,200 --> 00:38:39,440
The hostess?
494
00:38:39,680 --> 00:38:42,365
Not the hostess. She's the bouncer.
495
00:38:43,360 --> 00:38:44,361
(KNUCKLES CRACKING)
496
00:38:46,160 --> 00:38:47,161
(MEN GRUNTING)
497
00:39:03,120 --> 00:39:04,375
I could do that.
498
00:39:04,400 --> 00:39:05,655
You wanna slip on a dress and give it a shot?
499
00:39:05,680 --> 00:39:06,681
(LAUGHS)
500
00:39:09,880 --> 00:39:11,689
Men.
(KNUCKLES CRACKING)
501
00:39:14,840 --> 00:39:16,285
She's good.
502
00:39:16,400 --> 00:39:17,845
You ought to see her without heels.
503
00:39:26,120 --> 00:39:27,406
When was your last checkup?
504
00:39:27,960 --> 00:39:29,291
I don't know. A while back.
505
00:39:29,840 --> 00:39:31,535
High cholesterol, plaque, all that stuff?
506
00:39:31,560 --> 00:39:32,775
- Yeah, pretty much.
- Yeah.
507
00:39:32,800 --> 00:39:37,362
Except with me they found a lump on my lung.
508
00:39:38,800 --> 00:39:40,325
Very dark, they said.
509
00:39:40,440 --> 00:39:41,495
Oh, no.
510
00:39:41,520 --> 00:39:43,284
I sure didn't see that comin'.
511
00:39:46,240 --> 00:39:47,969
Well, what are you going to do?
512
00:39:48,400 --> 00:39:49,935
Try to make as much money as I can,
513
00:39:49,960 --> 00:39:51,325
- fast as I can.
- Yeah.
514
00:39:51,440 --> 00:39:53,442
For those kids, you know.
The ones I don't talk to.
515
00:39:53,640 --> 00:39:55,535
Make some kind of good impression on 'em
516
00:39:55,560 --> 00:39:56,846
when I'm gone.
517
00:39:58,760 --> 00:39:59,855
Sad, isn't it?
518
00:39:59,880 --> 00:40:01,962
Yeah, it is sad. I'm sorry.
519
00:40:02,800 --> 00:40:04,768
- Ah, it's all bullshit. I'm fine.
- What?
520
00:40:04,960 --> 00:40:06,450
Just checking you're still human.
521
00:40:07,000 --> 00:40:08,001
(CHUCKLES)
522
00:40:11,560 --> 00:40:13,175
Had you going there, though, didn't I?
523
00:40:13,200 --> 00:40:14,850
- Yeah, you did, God damn it.
- All right. Good.
524
00:40:14,960 --> 00:40:16,095
BARNEY: That can never happen again.
525
00:40:16,120 --> 00:40:17,695
- I'll never trust you again.
BONAPARTE: - All right.
526
00:40:17,720 --> 00:40:19,370
Next kid's a bit of a dark horse.
527
00:40:20,400 --> 00:40:21,935
Just came across my desk.
528
00:40:21,960 --> 00:40:23,610
I don't like throwing in wild cards,
529
00:40:24,080 --> 00:40:26,162
but this guy's creds
were too good to pass up.
530
00:40:26,280 --> 00:40:27,375
BARNEY: Mmm-hmm.
531
00:40:27,400 --> 00:40:28,640
BONAPARTE: Anybody seen Felipe?
532
00:40:31,560 --> 00:40:32,800
Yo, Felipe!
533
00:40:40,800 --> 00:40:42,245
Looks good, Bonaparte.
534
00:40:42,360 --> 00:40:43,771
Yeah, not bad.
535
00:40:43,920 --> 00:40:45,206
You finally got it right.
536
00:40:51,640 --> 00:40:52,641
Damn.
537
00:40:58,720 --> 00:41:00,768
Felipe Silva, meet Barney Ross.
538
00:41:01,840 --> 00:41:02,921
(CLEARS THROAT)
539
00:41:04,320 --> 00:41:07,495
Galgo. You sent me another fake resume?
540
00:41:07,520 --> 00:41:10,251
Eh, Mr. Ross, I can do what you need,
541
00:41:10,360 --> 00:41:11,495
whatever you need.
542
00:41:11,520 --> 00:41:13,655
I am healthier than I look,
stronger than I look,
543
00:41:13,680 --> 00:41:14,735
faster than I look.
544
00:41:14,760 --> 00:41:15,815
Actually, faster than anybody I know.
545
00:41:15,840 --> 00:41:17,575
Shit. You were born in 1984?
546
00:41:17,600 --> 00:41:18,815
Of course not!
547
00:41:18,840 --> 00:41:20,815
But I feel like I was born in '84.
548
00:41:20,840 --> 00:41:22,575
Do not waste your time. Barney, we're leaving.
549
00:41:22,600 --> 00:41:23,655
Mr. Ross.
550
00:41:23,680 --> 00:41:24,841
Mr. Ross, Mr. Ross! Please.
551
00:41:24,960 --> 00:41:26,335
You see,
552
00:41:26,360 --> 00:41:29,895
it's like I have discovered
the Fountain of Youth.
553
00:41:29,920 --> 00:41:33,575
I mean, not the Fountain of Youth.
554
00:41:33,600 --> 00:41:35,935
Ponce de Leon discovered that one.
555
00:41:35,960 --> 00:41:40,015
By the way,
another great Spaniard, like myself.
556
00:41:40,040 --> 00:41:42,247
No. No. Mr. Ross,
557
00:41:42,560 --> 00:41:45,882
age is just a state of mind.
558
00:41:47,440 --> 00:41:50,095
You know, you're only old
when you surrender,
559
00:41:50,120 --> 00:41:51,201
when you give up.
560
00:41:51,320 --> 00:41:53,135
And I haven't. Not yet.
561
00:41:53,160 --> 00:41:54,655
- Galgo, this shit has got to stop.
- I got to go.
562
00:41:54,680 --> 00:41:56,330
This is the third time this month.
563
00:41:56,720 --> 00:41:57,881
Seriously, move on!
564
00:41:58,240 --> 00:42:00,215
BARNEY: What's this guy's story?
565
00:42:00,240 --> 00:42:02,895
Actually, I feel a little sorry for him.
His last team dropped him.
566
00:42:02,920 --> 00:42:06,135
Back in the day,
you couldn't catch him. Very fast.
567
00:42:06,160 --> 00:42:07,730
- Maybe even faster than you.
- No way.
568
00:42:07,840 --> 00:42:12,050
Oh, maybe. But what am I gonna say?
It's a young man's game.
569
00:42:13,800 --> 00:42:15,564
I need a job!
570
00:42:17,080 --> 00:42:19,495
All I know what to do is killing people!
571
00:42:19,520 --> 00:42:24,321
And I do that very well! God damn it!
572
00:42:33,600 --> 00:42:34,735
BARNEY: What's the story on this guy?
573
00:42:34,760 --> 00:42:36,615
- Found him at DARPA.
- DARPA?
574
00:42:36,640 --> 00:42:39,455
Yeah, it sounds like a town in North Africa.
575
00:42:39,480 --> 00:42:41,960
Defense Advanced Research Projects Agency,
576
00:42:42,080 --> 00:42:45,880
where they send the brightest military
minds to develop next-Gen weapons.
577
00:42:46,000 --> 00:42:47,490
Google it.
578
00:42:47,600 --> 00:42:49,415
I'm not looking for a weapons nerd.
579
00:42:49,440 --> 00:42:50,441
Ah.
580
00:42:50,560 --> 00:42:52,324
Then you've come to the right place.
581
00:42:52,520 --> 00:42:54,443
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
582
00:42:55,680 --> 00:42:57,842
(WHISTLES) Yo, Marlito!
583
00:43:05,760 --> 00:43:07,320
Mars, I'd like you to meet Barney Ross.
584
00:43:07,600 --> 00:43:09,975
As shooters go, Mars is as gifted as they get.
585
00:43:10,000 --> 00:43:11,001
Whatever you say.
586
00:43:11,920 --> 00:43:12,975
What do you say?
587
00:43:13,000 --> 00:43:16,375
MARS: What I've got here
is an XM25 assault rifle. Laser ranged.
588
00:43:16,400 --> 00:43:18,575
25mm high explosive airburst rounds.
589
00:43:18,600 --> 00:43:21,251
Can be programmed to detonate
over or behind a target.
590
00:43:24,480 --> 00:43:25,481
(FIRING GUN)
591
00:43:31,200 --> 00:43:32,725
He'll do.
592
00:43:35,800 --> 00:43:38,095
Final candidate, John Smilee.
593
00:43:38,120 --> 00:43:40,375
Guy's got the most heat in the industry.
594
00:43:40,400 --> 00:43:44,495
A lot of skills, Marines, Special Operator.
But there is an issue.
595
00:43:44,520 --> 00:43:45,567
What issue?
596
00:43:46,040 --> 00:43:48,008
A classic authority problem.
597
00:43:49,960 --> 00:43:50,961
(FIGHTER GRUNTING)
598
00:43:51,160 --> 00:43:53,242
There's a couple more
swimming around in there, too.
599
00:43:54,960 --> 00:43:55,961
(CROWD CHEERING)
600
00:44:05,520 --> 00:44:06,521
(GRUNTING)
601
00:44:13,680 --> 00:44:14,681
(BELL DINGS)
602
00:44:19,480 --> 00:44:20,481
(ALL CHEERING)
603
00:44:23,720 --> 00:44:26,055
Sorry, Barney, for wasting your time like this.
604
00:44:26,080 --> 00:44:27,127
He's not the guy I thought he was.
605
00:44:27,240 --> 00:44:28,241
No.
606
00:44:28,800 --> 00:44:30,040
I wanna meet him.
607
00:44:31,680 --> 00:44:32,681
(BLOWS NOSE)
608
00:44:33,200 --> 00:44:34,201
Oh.
609
00:44:38,000 --> 00:44:40,321
John. Meet Barney Ross.
610
00:44:42,920 --> 00:44:45,605
Didn't do much to
impress out there today, did you?
611
00:44:46,280 --> 00:44:47,884
You called me, I didn't call you.
612
00:44:48,520 --> 00:44:49,726
Took a dive for the money?
613
00:44:51,640 --> 00:44:54,040
Maybe you like
getting your ass kicked in front of strangers?
614
00:45:04,240 --> 00:45:05,571
What do you guys want from me?
615
00:45:07,240 --> 00:45:09,375
You runnin' from somethin'?
616
00:45:09,400 --> 00:45:10,447
I don't know you.
617
00:45:10,720 --> 00:45:11,735
But I know you.
618
00:45:11,760 --> 00:45:12,895
- Oh, yeah?
- Yeah.
619
00:45:12,920 --> 00:45:14,055
How's that?
620
00:45:14,080 --> 00:45:15,445
BONAPARTE: Maybe he thinks
you've got potential.
621
00:45:15,600 --> 00:45:16,975
We're short on time. That about right?
622
00:45:17,000 --> 00:45:18,055
That's about it.
623
00:45:18,080 --> 00:45:19,525
Well, that's your problem.
624
00:45:20,120 --> 00:45:22,575
And your problem
is you're rolling around in the dirt
625
00:45:22,600 --> 00:45:24,090
- for chump change.
- Hmm.
626
00:45:24,800 --> 00:45:27,201
I hear you lost a few friends in the desert.
627
00:45:27,680 --> 00:45:30,650
They bought it. You didn't. You wear the guilt.
628
00:45:31,640 --> 00:45:34,041
I've been there. He's been there.
629
00:45:35,080 --> 00:45:36,286
We all lived it.
630
00:45:38,240 --> 00:45:39,366
But you don't know me.
631
00:45:40,040 --> 00:45:41,280
I know the type.
632
00:45:50,360 --> 00:45:52,089
Bonaparte, you were right.
633
00:45:54,000 --> 00:45:55,684
You did waste my time.
634
00:46:03,600 --> 00:46:04,681
Hey.
635
00:46:07,600 --> 00:46:08,965
You didn't waste your time.
636
00:46:17,040 --> 00:46:18,041
(ENGINE REVS)
637
00:46:21,160 --> 00:46:22,491
(POP MUSIC PLAYING)
638
00:46:25,600 --> 00:46:28,560
If you're going after Stonebanks,
we might wanna talk about financials now.
639
00:46:29,520 --> 00:46:31,045
Normally, it's just 10%,
640
00:46:31,680 --> 00:46:33,535
but I figure with Stonebanks in the equation,
641
00:46:33,560 --> 00:46:37,815
I might wanna get my fee, well, possibly now.
642
00:46:37,840 --> 00:46:39,175
Right.
643
00:46:39,200 --> 00:46:40,975
I mean, not that you're not good for it.
644
00:46:41,000 --> 00:46:42,843
Just, if you don't mind.
645
00:46:43,320 --> 00:46:44,685
I don't mind.
646
00:46:45,520 --> 00:46:47,400
Sounds like you don't
have too much faith in me.
647
00:46:48,080 --> 00:46:49,684
I don't.
(CHUCKLES)
648
00:47:17,760 --> 00:47:19,091
DRUMMER: How was your vacation?
649
00:47:19,840 --> 00:47:21,046
Ready to go to work?
650
00:47:21,320 --> 00:47:22,446
Did you find him yet?
651
00:47:22,880 --> 00:47:26,375
He's in Bucharest putting together a
deal with some Albanian mobster.
652
00:47:26,400 --> 00:47:28,607
You've got 36 hours. That's your window.
653
00:47:28,840 --> 00:47:30,649
After that, he's back off the grid.
654
00:47:31,360 --> 00:47:34,523
Satellite map. Coordinates for where he'll be.
655
00:47:36,520 --> 00:47:40,570
Interesting guy, your friend Stonebanks.
656
00:47:41,200 --> 00:47:42,975
You're not gonna like this,
657
00:47:43,000 --> 00:47:44,604
but they want him alive.
658
00:47:44,760 --> 00:47:46,091
Are you kidding me?
659
00:47:46,640 --> 00:47:48,449
They wanna try him at The Hague
660
00:47:49,560 --> 00:47:51,085
for war crimes.
661
00:47:52,120 --> 00:47:54,135
You're gonna give this guy a chance in court?
662
00:47:54,160 --> 00:47:55,241
It's not my decision.
663
00:47:57,600 --> 00:47:59,375
No. Never is.
664
00:47:59,400 --> 00:48:01,323
- That's the way it's gotta be.
- Right.
665
00:48:03,160 --> 00:48:07,927
The Agency's got a local safe house.
You're gonna need it.
666
00:48:09,480 --> 00:48:10,970
Don't trash the place.
667
00:48:56,520 --> 00:48:58,568
- Heard you got a job.
- That's right.
668
00:49:00,360 --> 00:49:01,486
Who the hell are they?
669
00:49:01,600 --> 00:49:02,647
They're with me.
670
00:49:06,120 --> 00:49:07,246
But we're not?
671
00:49:07,520 --> 00:49:10,095
Gunner, I told you everything
I had to tell you back at the bar.
672
00:49:10,120 --> 00:49:11,645
Stop drinking so much.
673
00:49:12,880 --> 00:49:16,043
You wanna get yourself killed.
With those youngsters?
674
00:49:18,400 --> 00:49:20,926
Do us all a favor and get the hell outta here.
675
00:49:23,280 --> 00:49:24,850
Wheels up in 10.
676
00:49:27,720 --> 00:49:28,926
Come on.
677
00:49:35,560 --> 00:49:38,962
If your guys wanted to fight,
why didn't they just get married?
678
00:49:39,640 --> 00:49:42,450
You're seriously smoking
next to aviation fuel?
679
00:49:46,840 --> 00:49:47,887
(SNIFFING)
680
00:49:49,760 --> 00:49:50,761
Amateur.
681
00:49:51,560 --> 00:49:53,449
Amateur assholes.
682
00:49:54,000 --> 00:49:55,490
Who are you calling asshole, Grandpa?
683
00:49:56,600 --> 00:49:58,523
Grandpa's about to crush your windpipe.
684
00:50:01,480 --> 00:50:03,801
GUNNER: What's this? Your toy?
685
00:50:04,320 --> 00:50:05,401
Boy?
686
00:50:05,920 --> 00:50:07,600
- You wanna dance, big guy?
SMILEE: - Hey!
687
00:50:09,920 --> 00:50:11,126
It's just a job.
688
00:50:13,480 --> 00:50:14,970
Come on, let's go.
689
00:50:16,440 --> 00:50:18,568
Bunch of has-beens still trying to be hard.
690
00:50:21,160 --> 00:50:23,322
You're young and you're dumb.
691
00:50:30,200 --> 00:50:31,690
Jing-a-Ling, jing-a-Ling.
692
00:50:34,400 --> 00:50:37,404
Keep it. You're gonna need it.
693
00:50:48,440 --> 00:50:50,568
Never thought you would call in that favor.
694
00:50:50,920 --> 00:50:52,490
Don't look so happy about it.
695
00:51:15,120 --> 00:51:17,043
(MUSIC PLAYING ON EARPHONES)
696
00:51:24,920 --> 00:51:25,921
Do you mind?
697
00:51:27,680 --> 00:51:29,091
This is the least of your worries.
698
00:51:30,200 --> 00:51:32,520
Look, here's an idea,
how about we focus on the assignment?
699
00:51:32,800 --> 00:51:34,882
Now, does anyone know anything
about this Stonebanks?
700
00:51:35,760 --> 00:51:38,127
Stonebanks was SASR.
701
00:51:41,560 --> 00:51:44,291
- Australian Special Forces.
- And that's all you know?
702
00:51:44,960 --> 00:51:46,962
- Well, it's more than you two know.
- Really?
703
00:51:47,480 --> 00:51:48,811
So, you're both useless.
704
00:51:49,480 --> 00:51:50,720
Here's another idea...
705
00:51:52,720 --> 00:51:54,324
Why don't you assholes take it outside?
706
00:52:13,000 --> 00:52:14,286
You got a minute?
707
00:52:17,520 --> 00:52:18,806
What do you need?
708
00:52:19,160 --> 00:52:21,855
Tell me more about this guy we're going after.
709
00:52:21,880 --> 00:52:24,201
Doesn't matter. You were hired to do a job.
710
00:52:26,240 --> 00:52:28,402
How 'bout answering
why we're doing this job?
711
00:52:32,680 --> 00:52:34,330
I owe you a salary. That's it.
712
00:52:38,280 --> 00:52:40,044
Why are we going after Stonebanks?
713
00:52:40,760 --> 00:52:42,967
You have a hard time taking orders,
don't you?
714
00:52:43,080 --> 00:52:45,048
If I don't know what they are, yeah.
715
00:52:49,000 --> 00:52:52,288
I know you don't give a damn about us.
I get that.
716
00:52:53,840 --> 00:52:56,684
But just tell me why you wanna
take out this guy so bad.
717
00:53:36,680 --> 00:53:38,887
(SINISTER ROCK MUSIC PLAYING)
718
00:53:51,360 --> 00:53:52,600
(GUNSHOTS)
719
00:53:58,440 --> 00:54:00,124
(MACHINE BEEPING)
720
00:54:04,480 --> 00:54:05,481
(INDISTINCT CHATTING)
721
00:54:46,200 --> 00:54:47,201
(CRACKLING)
722
00:54:56,320 --> 00:54:57,935
Thirty seconds to drop!
723
00:54:57,960 --> 00:54:59,015
BARNEY: (ON RADIO) Copy that.
724
00:54:59,040 --> 00:55:00,041
(ALARM BEEPING)
725
00:55:00,560 --> 00:55:01,641
Let's go.
726
00:55:06,480 --> 00:55:07,527
I can take care of myself.
727
00:55:07,960 --> 00:55:10,247
TRENCH: (ON RADIO)
Twenty seconds to drop.
728
00:55:14,760 --> 00:55:15,886
Ten seconds!
729
00:55:16,400 --> 00:55:18,801
THORN: Whoo! This is tight!
730
00:56:04,280 --> 00:56:05,281
(KIDS LAUGHING)
731
00:56:15,640 --> 00:56:16,846
We're on.
732
00:56:18,880 --> 00:56:20,928
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
733
00:56:27,800 --> 00:56:29,695
This guy's got more muscle than a cartel king.
734
00:56:29,720 --> 00:56:31,375
Maybe he's overcompensating for something.
735
00:56:31,400 --> 00:56:32,455
What are you drinking down there, Barney?
736
00:56:32,480 --> 00:56:33,535
Is that a vanilla latte or something?
737
00:56:33,560 --> 00:56:34,615
Stay sharp.
738
00:56:34,640 --> 00:56:35,971
Luna? Move.
739
00:56:36,120 --> 00:56:38,935
Think again, mister, because I won't.
740
00:56:38,960 --> 00:56:41,008
I promise this won't happen again.
741
00:56:41,440 --> 00:56:43,363
- Move the car.
LUNA: - I'm talking to you!
742
00:56:50,560 --> 00:56:51,561
(TIRES SCREECHING)
743
00:56:56,880 --> 00:56:57,881
(SPEAKING LOCAL DIALECT)
744
00:57:04,440 --> 00:57:05,655
Nice driving, Mars.
745
00:57:05,680 --> 00:57:06,935
Good performance.
746
00:57:06,960 --> 00:57:10,203
Yeah, too good.
Any closer and I'd beat his ass.
747
00:57:10,320 --> 00:57:11,655
I believe her.
748
00:57:11,680 --> 00:57:12,841
We got him.
749
00:57:21,200 --> 00:57:23,375
Man, this guy's protected
better than the President.
750
00:57:23,400 --> 00:57:25,084
THORN: Yeah, and his crib's
like a five-star fortress.
751
00:57:25,200 --> 00:57:26,720
That's why we're not taking him there.
752
00:57:27,520 --> 00:57:29,415
And the hotel is full of guests.
753
00:57:29,440 --> 00:57:31,204
- So where do we hit him?
- At the meet.
754
00:57:31,920 --> 00:57:34,571
We hit him from all four sides. Hit him hard.
755
00:57:35,880 --> 00:57:40,015
(CLEARS THROAT) Okay.
Um, so, our plan is to, what?
756
00:57:40,040 --> 00:57:41,815
Kick down the door
and start spraying bullets?
757
00:57:41,840 --> 00:57:44,255
It's a great plan if it was 1985.
758
00:57:44,280 --> 00:57:46,203
And what is that supposed to mean?
759
00:57:46,880 --> 00:57:48,120
You heard me.
760
00:57:52,320 --> 00:57:54,335
- You got a better plan?
- Much better.
761
00:57:54,360 --> 00:57:55,646
Let's hear it.
762
00:57:55,760 --> 00:57:57,046
Thorn, you're up.
763
00:57:57,880 --> 00:57:58,881
Oh, uh...
764
00:57:59,040 --> 00:58:00,451
Okay. I'm the plan. Um...
765
00:58:00,920 --> 00:58:02,251
(THORN CLEARS THROAT)
766
00:58:02,720 --> 00:58:03,895
This ought to be good.
767
00:58:03,920 --> 00:58:05,815
First, I hack the security grid main server.
768
00:58:05,840 --> 00:58:09,215
Boom. Bypass the motion-detector
lasers and biometric sensors.
769
00:58:09,240 --> 00:58:12,975
Pow. Override
the surveillance video and CCTV systems.
770
00:58:13,000 --> 00:58:15,082
Ba-bam. And we are in.
771
00:58:16,560 --> 00:58:17,800
It's child's play.
772
00:58:18,920 --> 00:58:20,684
- Just like that?
- Just like that.
773
00:58:21,360 --> 00:58:23,015
Just like that.
774
00:58:23,040 --> 00:58:24,326
Exactly like that.
775
00:58:30,640 --> 00:58:31,971
You better be right.
776
00:58:33,120 --> 00:58:34,935
- Ba-bam.
- Ba-bam.
777
00:58:34,960 --> 00:58:35,961
BARNEY: Let's go!
(CLAPS)
778
00:58:54,320 --> 00:58:55,810
(TYPING ON KEYBOARD)
779
00:59:00,640 --> 00:59:02,608
(BARNEY SIGHS)
780
00:59:04,360 --> 00:59:06,522
So, why'd you let your team go?
781
00:59:08,720 --> 00:59:11,644
If you stick around long enough,
you're gonna buy it. It was time.
782
00:59:12,400 --> 00:59:14,323
They didn't seem too happy about it.
783
00:59:14,960 --> 00:59:16,849
If you're looking to go the family route,
784
00:59:20,200 --> 00:59:22,043
it's the wrong job for you.
785
00:59:23,160 --> 00:59:25,322
There are different kinds of family.
786
00:59:26,880 --> 00:59:29,455
And when my life is on the line,
787
00:59:29,480 --> 00:59:31,687
it's my family fighting with me.
788
00:59:38,320 --> 00:59:39,924
You know what I mean.
789
00:59:40,520 --> 00:59:42,488
Yeah, I know what you mean.
790
00:59:57,680 --> 00:59:58,727
Right on time.
791
01:00:03,600 --> 01:00:04,655
Ladies first.
792
01:00:04,680 --> 01:00:06,011
Go ahead then, Thorn.
793
01:00:06,120 --> 01:00:07,880
THORN: Will you shut up
and get in the sewer?
794
01:00:38,760 --> 01:00:39,761
(SIGHS)
795
01:00:53,280 --> 01:00:54,486
Okay.
796
01:00:55,280 --> 01:00:56,327
(BEEPING)
797
01:01:20,840 --> 01:01:24,128
And, ladies and gentlemen,
we officially have eyes in the sky.
798
01:01:24,280 --> 01:01:25,935
Copy that. Let's do this.
799
01:01:25,960 --> 01:01:27,291
Thought you'd never ask.
800
01:02:07,600 --> 01:02:08,760
(WHISTLES)
(DOOR LOCK BEEPING)
801
01:02:08,800 --> 01:02:10,564
THORN: (OVER RADIO) Good to go.
802
01:02:11,800 --> 01:02:12,847
Good luck, boys.
803
01:02:23,080 --> 01:02:24,161
(MAN GRUNTS)
804
01:02:28,320 --> 01:02:29,845
(BARNEY PANTING)
805
01:02:32,440 --> 01:02:34,215
Whoa. Shit.
806
01:02:34,240 --> 01:02:35,655
BARNEY: (OVER RADIO) What's the problem?
807
01:02:35,680 --> 01:02:37,330
The buyer. They're early.
808
01:02:37,440 --> 01:02:38,885
Threat just doubled.
809
01:02:39,760 --> 01:02:41,569
(INDISTINCT TALKING)
810
01:02:54,040 --> 01:02:55,485
You're early.
811
01:02:57,360 --> 01:02:58,407
What do you think?
812
01:03:00,200 --> 01:03:01,690
Eh, it's okay.
813
01:03:05,760 --> 01:03:07,250
(SILENCED GUNSHOTS)
(MEN GRUNTING)
814
01:03:11,400 --> 01:03:12,890
When Cain slew his brother,
815
01:03:13,800 --> 01:03:14,975
God banished him
816
01:03:15,000 --> 01:03:16,411
from civilization.
817
01:03:16,680 --> 01:03:18,921
But before that, he placed a mark on him.
818
01:03:20,200 --> 01:03:22,441
Not as a felon's brand,
819
01:03:23,400 --> 01:03:25,209
but to protect him from roving hunters.
820
01:03:25,880 --> 01:03:26,881
(MAN GRUNTS)
821
01:03:27,800 --> 01:03:30,055
Customs does not X-ray artwork.
822
01:03:30,080 --> 01:03:31,495
It ruins the oils.
823
01:03:31,520 --> 01:03:32,521
Very good.
824
01:03:35,440 --> 01:03:36,441
There you have it.
825
01:03:37,200 --> 01:03:39,055
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
826
01:03:39,080 --> 01:03:40,570
- Pleasure.
- As always.
827
01:03:43,560 --> 01:03:47,281
Can you access nuclear weapons?
828
01:03:50,080 --> 01:03:51,081
(SILENCED GUNSHOTS)
829
01:03:52,240 --> 01:03:53,366
I might.
830
01:03:54,280 --> 01:03:58,205
But, generally, I find people are
a little too emotional for ownership.
831
01:03:58,760 --> 01:04:00,922
And I'd hate you killing all my other
customers by accident.
832
01:04:01,080 --> 01:04:02,095
(VATA CHUCKLES)
833
01:04:02,120 --> 01:04:03,451
Or on purpose.
834
01:04:05,680 --> 01:04:06,681
In position.
835
01:04:09,320 --> 01:04:10,455
In position.
836
01:04:10,480 --> 01:04:11,735
Set.
837
01:04:11,760 --> 01:04:13,524
I pay you what you want.
838
01:04:14,480 --> 01:04:15,766
Let me think about it.
839
01:04:18,440 --> 01:04:19,487
We're on.
840
01:04:20,120 --> 01:04:21,121
(LIGHTS SHUTTING OFF)
841
01:04:24,200 --> 01:04:25,486
(ALL CLAMORING)
842
01:04:27,400 --> 01:04:28,401
(GUNS FIRING)
843
01:04:28,920 --> 01:04:30,126
(SHOUTING)
844
01:04:36,200 --> 01:04:37,440
Stonebanks is moving, watch it.
845
01:04:38,720 --> 01:04:40,131
(ALARM RINGING)
846
01:04:42,320 --> 01:04:43,481
THORN: I like little mice.
(COMPUTER BEEPING)
847
01:04:43,720 --> 01:04:44,721
(LOCK BEEPING)
848
01:04:47,960 --> 01:04:48,961
(LOCK BEEPING)
849
01:04:50,240 --> 01:04:51,440
Try again.
(COMPUTER BEEPS)
850
01:04:53,800 --> 01:04:55,215
Open sesame.
851
01:04:55,240 --> 01:04:56,287
(LOCK BEEPS)
852
01:04:57,480 --> 01:04:59,050
Go, go, go!
853
01:04:59,520 --> 01:05:01,170
(MEN SHOUTING)
854
01:05:06,000 --> 01:05:07,411
(MAN SPEAKING LOCAL DIALECT)
855
01:05:11,080 --> 01:05:12,135
(LOCK BEEPING)
856
01:05:12,160 --> 01:05:13,685
Luna? Go.
857
01:05:16,160 --> 01:05:17,161
(TASER CRACKLING)
858
01:05:18,160 --> 01:05:19,400
Barney Ross says hello.
859
01:05:27,160 --> 01:05:28,446
Nice job.
860
01:05:31,720 --> 01:05:32,767
Trench, you copy?
861
01:05:34,680 --> 01:05:35,681
I'm waiting.
862
01:05:35,920 --> 01:05:37,046
Package secured.
863
01:05:37,360 --> 01:05:39,408
Hurry up. It's boring.
864
01:05:46,320 --> 01:05:47,685
(GROANING)
865
01:05:49,320 --> 01:05:52,210
Why don't you just
put a bullet in his head and be done with it?
866
01:05:53,720 --> 01:05:55,131
(STONEBANKS GROANS)
867
01:05:59,960 --> 01:06:01,095
(BARNEY GRUNTS)
868
01:06:01,120 --> 01:06:04,329
Hey! Hey! Hey!
You said we were taking him in.
869
01:06:04,520 --> 01:06:05,521
(STONEBANKS COUGHING)
870
01:06:06,520 --> 01:06:08,443
Oh! Good mornin'.
871
01:06:08,800 --> 01:06:10,723
(BREATHING DEEPLY)
872
01:06:13,800 --> 01:06:14,926
Are these your students?
873
01:06:15,760 --> 01:06:18,495
Hey, kids. What'd you learn tonight, huh?
874
01:06:18,520 --> 01:06:19,965
Yeah, what happened to the old crew?
875
01:06:21,000 --> 01:06:22,411
Oh, that's right.
876
01:06:22,720 --> 01:06:25,135
They stuck their noses
into other people's worlds
877
01:06:25,160 --> 01:06:26,605
and got fatally injured.
878
01:06:26,960 --> 01:06:28,610
Now they're the Deletables.
879
01:06:29,160 --> 01:06:31,495
Hey! You hear that, kids?
880
01:06:31,520 --> 01:06:33,648
Take note,
'cause that's what you're doing right now.
881
01:06:34,240 --> 01:06:35,455
Can we shut his mouth?
882
01:06:35,480 --> 01:06:38,655
You're talking pretty tough to a guy
who's incapacitated, which is good for you.
883
01:06:38,680 --> 01:06:40,489
- Is it?
- Why don't you cut me loose?
884
01:06:40,600 --> 01:06:42,967
I'll open your meat shirt
and show you your own heart.
885
01:06:45,280 --> 01:06:46,281
Hey, Barn.
886
01:06:47,920 --> 01:06:49,440
Why don't the two of us just end this?
887
01:06:49,920 --> 01:06:52,415
What do you say? Mix it up...
888
01:06:52,440 --> 01:06:55,495
Either you snapping my spine
or me snapping yours.
889
01:06:55,520 --> 01:06:56,735
You know? Make it snappy.
890
01:06:56,760 --> 01:06:57,921
(LAUGHS)
891
01:06:58,320 --> 01:07:00,084
He thinks I'm joking. I'm not joking.
892
01:07:00,200 --> 01:07:02,215
You should see me when I'm angry.
893
01:07:02,240 --> 01:07:04,925
You'd be very impressed. Then very dead.
894
01:07:07,000 --> 01:07:10,368
So, come on, pal.
Anything you wanna get off your chest?
895
01:07:12,760 --> 01:07:15,286
Come on, lay it out. I'm a good listener.
896
01:07:18,040 --> 01:07:20,335
You gonna take me back
to the Has-Been Crew?
897
01:07:20,360 --> 01:07:23,603
Carve me up around a fire? Very tribal.
898
01:07:26,840 --> 01:07:27,841
When we stop,
899
01:07:29,240 --> 01:07:31,402
I'm gonna break every bone in your body.
900
01:07:32,560 --> 01:07:34,210
And drop what's left at The Hague.
901
01:07:36,200 --> 01:07:37,495
The Hague.
902
01:07:37,520 --> 01:07:40,295
(LAUGHS) I finally made the big time.
903
01:07:40,320 --> 01:07:41,606
I'm a war criminal.
904
01:07:41,920 --> 01:07:43,295
Keep laughin'.
905
01:07:43,320 --> 01:07:44,321
Ha.
906
01:07:44,880 --> 01:07:50,011
Do you think that you can just deliver me
like a package?
907
01:07:56,040 --> 01:07:57,041
We were close once.
908
01:07:58,120 --> 01:08:00,575
See, we started this whole
Expendables thing together.
909
01:08:00,600 --> 01:08:02,682
See? Look, I've got the marks.
910
01:08:03,840 --> 01:08:06,923
A bit faded, but we had a falling out.
911
01:08:07,680 --> 01:08:08,935
You went dark.
912
01:08:08,960 --> 01:08:10,175
It's a dark business, Barney.
913
01:08:10,200 --> 01:08:11,611
Don't pretend you're not in it.
914
01:08:12,240 --> 01:08:15,130
The baddest survive. Those are the rules.
I didn't make 'em up.
915
01:08:15,960 --> 01:08:20,682
You see, Barney here was content to work
for the small-end money, as an employee.
916
01:08:21,200 --> 01:08:22,565
Now, being boss is more lucrative.
917
01:08:22,680 --> 01:08:24,523
But that's a concept
that somehow eluded you.
918
01:08:25,520 --> 01:08:27,568
Plus, you've got that pesky moral conscience.
919
01:08:28,040 --> 01:08:30,486
God, that stuff gets in the way.
He thinks he's the good guy.
920
01:08:31,000 --> 01:08:32,570
- Keep talkin' while you can.
- Sure.
921
01:08:33,080 --> 01:08:34,880
You got a conscience,
and that makes you weak.
922
01:08:35,400 --> 01:08:36,970
Success, real success
923
01:08:37,680 --> 01:08:40,575
is being willing to do the things
that other people are not.
924
01:08:40,600 --> 01:08:42,095
Not everyone's as sick as you.
925
01:08:42,120 --> 01:08:44,248
Oh, but you are.
926
01:08:45,160 --> 01:08:47,606
Did you kill anyone today, Barn?
Blow any shit up?
927
01:08:49,320 --> 01:08:51,209
How 'bout you, kids? Kill anyone?
928
01:08:51,840 --> 01:08:55,367
Before you all start grabbing bricks
to stone me at The Hague,
929
01:08:56,520 --> 01:08:59,091
you might wanna check
your own hands for blood.
930
01:09:00,600 --> 01:09:01,681
(STONEBANKS SIGHS)
931
01:09:01,840 --> 01:09:03,495
But I digress. Where was I?
932
01:09:03,520 --> 01:09:05,255
Yes. Business is booming, right?
933
01:09:05,280 --> 01:09:08,655
A chopper here, a missile there.
Guns, whatever.
934
01:09:08,680 --> 01:09:13,163
When suddenly, a competitor,
if you can call Uncle Sam a competitor,
935
01:09:13,680 --> 01:09:17,535
hires my own team,
Barney and the whole gang to whack me.
936
01:09:17,560 --> 01:09:20,615
Things got ugly real fast
and a lot of people got dead.
937
01:09:20,640 --> 01:09:22,335
Three former brothers-in-arms.
938
01:09:22,360 --> 01:09:23,455
You shut your mouth.
939
01:09:23,480 --> 01:09:25,055
Three Expendables, our brothers.
940
01:09:25,080 --> 01:09:27,455
Men we ate with, fought with, bled with.
941
01:09:27,480 --> 01:09:30,175
Dead. He puts three slugs into my chest.
942
01:09:30,200 --> 01:09:33,015
Thank God for body armor.
Even I thought I was dead.
943
01:09:33,040 --> 01:09:34,975
And then he boogies out with the casualties.
944
01:09:35,000 --> 01:09:38,015
All dead because
you couldn't stay out of my business!
945
01:09:38,040 --> 01:09:40,055
- Shut your mouth!
- Barney! Barney!
946
01:09:40,080 --> 01:09:41,320
Go on, do it!
947
01:09:41,680 --> 01:09:43,284
- Go on!
THORN: - It's what he wants.
948
01:09:48,560 --> 01:09:49,561
(BARNEY GRUNTS)
949
01:09:54,760 --> 01:09:56,205
(STONEBANKS LAUGHS)
950
01:09:57,040 --> 01:10:01,443
Oh, it's hard to fathom.
I can't believe you forgot.
951
01:10:01,640 --> 01:10:02,687
What?
952
01:10:02,920 --> 01:10:06,447
That it's hard to beat an enemy
when he's living inside your own head.
953
01:10:07,800 --> 01:10:10,335
See, you tie me up like an animal,
954
01:10:10,360 --> 01:10:14,335
lead me to the slaughter.
You humiliate me, disgrace me.
955
01:10:14,360 --> 01:10:16,362
Now, when the time comes to kill you,
956
01:10:16,520 --> 01:10:19,855
and it will, I will not use a weapon,
I will use my hands.
957
01:10:19,880 --> 01:10:22,406
Because I want you to feel
the way that I feel right now.
958
01:10:26,120 --> 01:10:28,168
Jesus, we were brothers.
959
01:10:29,040 --> 01:10:30,041
(ALL SHOUTING)
960
01:10:30,280 --> 01:10:31,615
SMILEE: Hey! Hey!
961
01:10:31,640 --> 01:10:32,775
(SCREAMING)
(RAPID BEEPING)
962
01:10:32,800 --> 01:10:34,135
What's that?
963
01:10:34,160 --> 01:10:36,575
It's a GPS tracker! It's a GPS tracker!
964
01:10:36,600 --> 01:10:38,329
How 'bout that?
965
01:10:38,480 --> 01:10:39,686
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
966
01:11:00,840 --> 01:11:01,841
(GROANS)
967
01:11:11,680 --> 01:11:12,681
(GRUNTS)
968
01:11:13,680 --> 01:11:14,681
(BARNEY GRUNTS)
969
01:11:18,160 --> 01:11:19,161
(BARNEY SHOUTS)
970
01:11:39,240 --> 01:11:40,241
(GRUNTS)
971
01:11:49,920 --> 01:11:52,082
(INDISTINCT TALKING)
972
01:11:54,600 --> 01:11:55,601
(GROANS)
973
01:11:59,280 --> 01:12:00,486
Hold it!
974
01:12:01,800 --> 01:12:05,521
We may need 'em. I need a body. Find him.
975
01:12:13,240 --> 01:12:14,969
(INDISTINCT CHATTER)
976
01:12:15,640 --> 01:12:17,130
(MEN SPEAKING LOCAL DIALECT)
977
01:12:22,840 --> 01:12:24,126
(MEN LAUGH)
978
01:12:24,920 --> 01:12:25,921
(GRUNTS)
979
01:12:32,600 --> 01:12:33,601
(BARNEY GROANS)
980
01:12:37,080 --> 01:12:38,081
(SPEAKING LOCAL DIALECT)
981
01:12:39,760 --> 01:12:40,761
(PANTING)
982
01:13:24,680 --> 01:13:25,681
(GRUNTS)
983
01:13:26,600 --> 01:13:27,601
(SIGHS)
984
01:13:28,960 --> 01:13:30,530
What happened?
985
01:13:30,640 --> 01:13:32,290
We found a shitstorm.
986
01:13:34,160 --> 01:13:35,685
It's gonna get worse.
987
01:13:36,280 --> 01:13:38,851
This came in for you 10 minutes ago.
988
01:13:41,600 --> 01:13:43,040
STONEBANKS: (ON LAPTOP) Hey, Barney!
989
01:13:43,360 --> 01:13:46,455
My search party's dead,
so I'm taking it you're still with us.
990
01:13:46,480 --> 01:13:48,255
Now, you should've killed me
when you had the chance
991
01:13:48,280 --> 01:13:50,169
'cause that's your last window. It's gone.
992
01:13:50,640 --> 01:13:52,483
Now, I got something to show you here.
993
01:13:52,640 --> 01:13:56,087
We got Harpo, Groucho,
994
01:13:56,200 --> 01:13:58,885
Gummo and Chica! Yeah, yeah, yeah.
995
01:14:00,200 --> 01:14:02,043
Hey, give her a little squeeze there, Krug.
996
01:14:02,200 --> 01:14:04,202
She's so pretty. (STRUGGLING)
997
01:14:04,800 --> 01:14:08,295
Personally, I'd chalk it up
to collateral damage.
998
01:14:08,320 --> 01:14:11,290
I don't give a fuck. But I know you.
999
01:14:12,480 --> 01:14:14,015
Forty-eight hours and they're gone for good.
1000
01:14:14,040 --> 01:14:17,123
If you want 'em, come get 'em.
1001
01:14:18,360 --> 01:14:19,441
What are you gonna do?
1002
01:14:45,400 --> 01:14:46,401
(GROANS)
1003
01:14:47,560 --> 01:14:48,561
(STONEBANKS SIGHS)
1004
01:14:49,120 --> 01:14:51,009
Looking a little strung-out there, kids.
1005
01:14:52,040 --> 01:14:55,931
And this is what you get for being
pawns in Barney's moral chess game.
1006
01:14:57,200 --> 01:14:58,850
That one looks a little slack.
1007
01:15:00,560 --> 01:15:01,607
(STONEBANKS SIGHS)
1008
01:15:03,320 --> 01:15:04,321
(GROANS)
1009
01:15:05,080 --> 01:15:06,525
You know, I feel most bad for you.
1010
01:15:07,280 --> 01:15:08,850
I don't give a shit how you feel.
1011
01:15:09,200 --> 01:15:12,455
I do. I have a daughter. I have feelings.
1012
01:15:12,480 --> 01:15:14,615
Anyway, you know, when the CIA...
1013
01:15:14,640 --> 01:15:16,855
I presume that's who you're working for.
1014
01:15:16,880 --> 01:15:18,405
The CIA. Am I right?
1015
01:15:20,320 --> 01:15:22,175
I bet you don't even know
who you're working for.
1016
01:15:22,200 --> 01:15:23,255
(LAUGHS)
1017
01:15:23,280 --> 01:15:26,762
What, for Barney?
Do you know who he's working for?
1018
01:15:28,640 --> 01:15:31,530
Does he know who he's working...
It gets very confusing.
1019
01:15:32,200 --> 01:15:33,895
Anyway, when the CIA wanted guys
1020
01:15:33,920 --> 01:15:37,095
doing the dangerous work
in the dangerous places, they called us.
1021
01:15:37,120 --> 01:15:40,602
When they didn't wanna
get their hands dirty, they called us.
1022
01:15:41,680 --> 01:15:44,415
Yep. We cleared every hotspot they had.
1023
01:15:44,440 --> 01:15:49,048
We bumped the bad guys so that the good
guys could roll in lookin' like heroes.
1024
01:15:54,080 --> 01:15:55,241
We killed a lot.
1025
01:15:56,600 --> 01:16:00,605
But we saved more lives
than you can possibly imagine.
1026
01:16:02,920 --> 01:16:06,766
Then, the boys on the Hill,
wanting no loose ends,
1027
01:16:07,800 --> 01:16:09,848
tried to bury me.
1028
01:16:09,960 --> 01:16:11,007
I was an American
1029
01:16:11,520 --> 01:16:13,249
working for America.
1030
01:16:14,360 --> 01:16:15,486
Was.
1031
01:16:17,280 --> 01:16:18,520
They'd eat their own children.
1032
01:16:20,600 --> 01:16:22,011
The lesson here is
1033
01:16:23,280 --> 01:16:26,602
never do business with the government.
1034
01:16:28,200 --> 01:16:32,285
But I'm gonna save you that heartache.
You never will.
1035
01:16:34,360 --> 01:16:35,361
(THORN GRUNTS)
1036
01:16:38,200 --> 01:16:39,247
(THORN SIGHS)
1037
01:16:46,000 --> 01:16:47,295
So you're getting your old team?
1038
01:16:47,320 --> 01:16:49,095
No, I burned that bridge.
1039
01:16:49,120 --> 01:16:50,775
You know, your pride is gonna get you killed.
1040
01:16:50,800 --> 01:16:52,564
Better me than them.
1041
01:16:53,080 --> 01:16:55,215
- So, you're really gonna go back?
- Yeah.
1042
01:16:55,240 --> 01:16:56,526
- Alone?
- Yeah.
1043
01:16:57,200 --> 01:16:58,975
You're an idiot.
1044
01:16:59,000 --> 01:17:00,684
Thanks for showing up.
1045
01:17:01,640 --> 01:17:03,768
I guess our favors are done.
1046
01:17:07,600 --> 01:17:09,329
But you're still an idiot!
1047
01:17:37,120 --> 01:17:38,406
How the hell did you find me?
1048
01:17:40,000 --> 01:17:42,082
People talk. I hear things.
1049
01:17:42,880 --> 01:17:45,565
You got a mission. I can help.
1050
01:17:46,040 --> 01:17:48,042
My name is Galgo.
1051
01:17:48,760 --> 01:17:50,888
Let me fill you in. I am good.
1052
01:17:51,360 --> 01:17:53,362
Very good. At warfare.
1053
01:17:53,600 --> 01:17:55,841
You know, good memory. Afraid of nothing.
1054
01:17:56,840 --> 01:17:58,683
I want to be your friend.
1055
01:17:59,000 --> 01:18:00,445
I don't need a friend.
1056
01:18:01,760 --> 01:18:04,695
Yes, you do. Everybody does.
1057
01:18:04,720 --> 01:18:08,611
You know, I don't have any friends.
That's why I know.
1058
01:18:08,960 --> 01:18:14,444
But besides my friendship issues,
what I really need now is something to do.
1059
01:18:15,080 --> 01:18:19,483
Well, not just anything,
but what I was born to do.
1060
01:18:19,600 --> 01:18:21,648
Best bet, this is a one-way trip.
1061
01:18:22,280 --> 01:18:24,135
Excuse me, sir,
1062
01:18:24,160 --> 01:18:27,130
but one-way trip is better than no way.
1063
01:18:28,000 --> 01:18:29,843
Which is the way I live now.
1064
01:18:36,640 --> 01:18:37,687
Help me with the crate.
1065
01:18:40,600 --> 01:18:41,615
Sir.
1066
01:18:41,640 --> 01:18:43,449
(GALGO CLEARS THROAT)
1067
01:18:43,960 --> 01:18:45,166
BARNEY: On the plane, Gogo.
1068
01:18:45,480 --> 01:18:46,975
GALGO: On the plane. Yes, sir.
1069
01:18:47,000 --> 01:18:49,321
Gogo? No, I'm not Gogo. No, Galgo.
1070
01:18:49,440 --> 01:18:51,807
- Galgo. Gogo sounds like a Parisian hooker.
- Galgo.
1071
01:18:51,920 --> 01:18:53,524
(GALGO LAUGHS)
1072
01:18:56,600 --> 01:18:57,806
(SINGING IN SPANISH)
1073
01:19:04,880 --> 01:19:07,406
"I am the bridegroom of death."
1074
01:19:07,960 --> 01:19:10,691
Those are the lyrics
of a Spanish Legion old song
1075
01:19:10,800 --> 01:19:12,848
that we used to
sing when we were on a mission in Croatia.
1076
01:19:13,000 --> 01:19:15,128
You know, that's where I met Mingo.
1077
01:19:15,840 --> 01:19:18,525
Yeah. The best point man ever.
1078
01:19:19,320 --> 01:19:21,527
Some kind of savant, you know.
1079
01:19:21,640 --> 01:19:23,529
No ambush this guy couldn't sniff.
1080
01:19:23,680 --> 01:19:25,575
And under fire, the coolest cat ever.
1081
01:19:25,600 --> 01:19:27,602
Just pure ice in his veins.
1082
01:19:28,040 --> 01:19:30,361
We were pinned down once,
like, two bullets left.
1083
01:19:31,200 --> 01:19:34,409
I looked over. Not one bead of sweat.
1084
01:19:35,720 --> 01:19:36,767
Was cool.
1085
01:19:39,160 --> 01:19:42,209
Yeah. Can I help you up there?
1086
01:19:42,840 --> 01:19:44,175
You're a mechanic now?
1087
01:19:44,200 --> 01:19:46,720
Of course I am a mechanic.
I am whatever you need me to be, sir.
1088
01:19:46,920 --> 01:19:48,649
Okay, then just be quiet.
1089
01:19:49,000 --> 01:19:50,015
Uh, yes, sir.
1090
01:19:50,040 --> 01:19:51,041
GALGO: Tiger.
1091
01:19:51,280 --> 01:19:54,602
This sniper I knew,
I mean, this guy got it all figured out.
1092
01:19:54,800 --> 01:19:56,404
Wind speed, temperature.
1093
01:19:56,600 --> 01:19:59,215
Shit, barometric pressure.
(TALKING GIBBERISH)
1094
01:19:59,240 --> 01:20:01,607
But do you know what he said
was the most important?
1095
01:20:02,080 --> 01:20:03,923
- No.
- Patience.
1096
01:20:04,680 --> 01:20:06,682
- Really?
- Yeah, he said that.
1097
01:20:07,040 --> 01:20:09,855
This thing smells good.
What is that? Is it kerosene?
1098
01:20:09,880 --> 01:20:11,405
Gasoline? What is that?
1099
01:20:11,520 --> 01:20:13,727
- Aviation fuel.
- Aviation fuel.
1100
01:20:15,360 --> 01:20:16,361
It's good.
1101
01:20:16,600 --> 01:20:17,931
(SNIFFING) Oh.
1102
01:20:18,680 --> 01:20:20,695
The best team member ever.
1103
01:20:20,720 --> 01:20:23,963
His name was Torres. Holy shit.
1104
01:20:24,240 --> 01:20:26,607
You wouldn't believe
what this guy was capable to do.
1105
01:20:26,720 --> 01:20:29,121
Unbelievable. I'm telling you.
1106
01:20:29,240 --> 01:20:30,446
- Galgo.
- Yes, sir.
1107
01:20:30,560 --> 01:20:32,608
I think I know why your team let you go.
1108
01:20:34,720 --> 01:20:36,882
You do? Really?
1109
01:20:38,720 --> 01:20:39,721
(SIGHS)
1110
01:20:40,120 --> 01:20:41,121
Yes!
1111
01:20:51,400 --> 01:20:52,401
Whoa...
1112
01:20:52,720 --> 01:20:53,881
Big plane.
1113
01:20:54,400 --> 01:20:57,324
Old, old, but cool, ya know.
1114
01:20:57,560 --> 01:20:59,403
- Where are the others?
- Just us.
1115
01:20:59,880 --> 01:21:01,769
- Just us?
- Just us.
1116
01:21:01,960 --> 01:21:03,175
Insane.
1117
01:21:03,200 --> 01:21:05,328
Courageous, but insane.
1118
01:21:05,440 --> 01:21:06,441
Last chance.
1119
01:21:07,000 --> 01:21:08,240
You sure you wanna do this?
1120
01:21:10,040 --> 01:21:11,041
I like traveling.
1121
01:21:11,360 --> 01:21:12,361
Good.
1122
01:21:34,520 --> 01:21:37,000
Uh... Who are those guys?
1123
01:21:37,240 --> 01:21:38,401
My old team.
1124
01:21:46,280 --> 01:21:47,281
(SIGHS)
1125
01:21:49,640 --> 01:21:51,369
What the hell are you doing here?
1126
01:21:51,880 --> 01:21:54,963
You were stupid enough to
get yourself into this mess!
1127
01:21:55,880 --> 01:21:58,531
We're the only ones crazy
enough to get you out of it!
1128
01:22:00,720 --> 01:22:03,041
Come on. We're late for a war!
1129
01:22:11,320 --> 01:22:13,891
Galgo, you might wanna
get outta that seat. Christmas is comin'.
1130
01:22:14,840 --> 01:22:15,855
But it's June.
1131
01:22:15,880 --> 01:22:17,882
Galgo, get the hell out!
1132
01:22:18,720 --> 01:22:23,044
Yes, sir. My hat and gloves.
1133
01:22:26,120 --> 01:22:27,201
Wow.
1134
01:22:30,760 --> 01:22:32,055
- I'm curious.
- What?
1135
01:22:32,080 --> 01:22:34,128
Since when did suicide become your hobby?
1136
01:22:34,280 --> 01:22:35,281
I got a will.
1137
01:22:36,280 --> 01:22:38,567
You know, I'm probably
the only friend you've got.
1138
01:22:38,680 --> 01:22:39,935
I've got lots of friends.
1139
01:22:39,960 --> 01:22:41,962
You walk into a room,
people jump under tables.
1140
01:22:44,240 --> 01:22:45,571
I missed you, Christmas.
1141
01:22:46,040 --> 01:22:48,122
I missed you, too, you demented bastard.
1142
01:22:48,480 --> 01:22:50,255
You could've left the "demented" out.
1143
01:22:50,280 --> 01:22:51,361
(BOTH LAUGHING)
1144
01:22:51,560 --> 01:22:56,615
It's a kind of a solid structure
that is taking us from one place to another
1145
01:22:56,640 --> 01:22:58,085
to unbelievable speeds.
1146
01:22:58,200 --> 01:23:00,851
Think about it! If God...
1147
01:23:01,120 --> 01:23:02,929
If God, if he would have liked us,
1148
01:23:03,040 --> 01:23:06,123
you know, flying,
he would have given us feathers.
1149
01:23:06,280 --> 01:23:07,327
Do you have feathers?
1150
01:23:07,440 --> 01:23:08,615
Do you have feathers? Do you have feathers?
1151
01:23:08,640 --> 01:23:09,775
I don't have feathers.
1152
01:23:09,800 --> 01:23:12,007
Damn. This is gonna be
a long-ass flight, fellas.
1153
01:23:12,120 --> 01:23:14,805
It's going to be. It's going to be a long flight.
1154
01:23:14,920 --> 01:23:18,775
But don't worry. I'm here.
Man, because I can't sleep on planes.
1155
01:23:18,800 --> 01:23:19,895
(SATELLITE PHONE RINGING)
1156
01:23:19,920 --> 01:23:20,975
Yeah.
1157
01:23:21,000 --> 01:23:22,415
DRUMMER: I thought
you should know, Barney,
1158
01:23:22,440 --> 01:23:23,805
you're walking into a shitstorm.
1159
01:23:23,960 --> 01:23:27,487
NSA ran a signals
and frequency check on your team's phones.
1160
01:23:27,800 --> 01:23:29,689
This bastard's not even trying to hide 'em.
1161
01:23:29,960 --> 01:23:32,042
- Where's he taken 'em?
- They're in Azmenistan.
1162
01:23:32,360 --> 01:23:33,964
Another honeymoon hotspot.
1163
01:23:34,080 --> 01:23:35,081
Who is that?
1164
01:23:35,280 --> 01:23:36,281
Lee Christmas.
1165
01:23:36,760 --> 01:23:38,330
Not far off, Christmas.
1166
01:23:38,640 --> 01:23:41,325
Stonebanks' compound
is where he trains his goons.
1167
01:23:41,840 --> 01:23:43,655
It's very heavily fortified.
1168
01:23:43,680 --> 01:23:45,135
What's up with the local army?
1169
01:23:45,160 --> 01:23:47,288
I don't understand a word this guy is sayin'.
1170
01:23:47,400 --> 01:23:48,890
Local army status.
1171
01:23:49,120 --> 01:23:51,175
Small. Corrupt.
1172
01:23:51,200 --> 01:23:53,601
Stonebanks' has got
all the brass in his pocket.
1173
01:23:54,480 --> 01:23:56,005
Been running his operations through
1174
01:23:56,160 --> 01:23:57,685
this shithole of a country for years.
1175
01:23:58,160 --> 01:24:00,295
- Want some advice?
- What's the advice?
1176
01:24:00,320 --> 01:24:02,322
What goddamn language is that?
1177
01:24:02,520 --> 01:24:04,488
You know, to tell you the truth,
I don't understand you either.
1178
01:24:04,600 --> 01:24:05,655
Look who's talkin'.
1179
01:24:05,680 --> 01:24:07,135
What's the advice, Drummer?
1180
01:24:07,160 --> 01:24:09,003
Forget about what you're thinking.
1181
01:24:09,160 --> 01:24:11,049
Remember our deal. We need him alive.
1182
01:24:11,160 --> 01:24:12,655
So he can sit in a courtroom
1183
01:24:12,680 --> 01:24:14,284
and beat this on a technicality?
1184
01:24:14,400 --> 01:24:16,164
Those are orders, Barney.
1185
01:24:17,720 --> 01:24:19,802
- You broke the phone.
- I got another one.
1186
01:24:20,200 --> 01:24:21,964
(CHRISTMAS CHUCKLES)
1187
01:24:22,520 --> 01:24:23,851
Think we'll make it back from this one?
1188
01:24:24,000 --> 01:24:26,375
You didn't have to come along, Christmas.
1189
01:24:26,400 --> 01:24:28,050
Sure, I did.
1190
01:24:29,720 --> 01:24:31,529
Morons need friends.
1191
01:24:37,680 --> 01:24:40,047
Gentlemen, change of plans.
1192
01:24:42,800 --> 01:24:43,801
(CAR HONKING)
1193
01:24:57,120 --> 01:24:59,407
This is it? This is your Evac team?
1194
01:24:59,880 --> 01:25:00,881
Short notice.
1195
01:25:01,040 --> 01:25:03,042
Yeah, very short.
1196
01:25:04,080 --> 01:25:06,295
Where's your team, Major Drummer?
1197
01:25:06,320 --> 01:25:08,561
No team. This one's off the books.
1198
01:25:09,720 --> 01:25:11,085
I'm not even here.
1199
01:25:12,560 --> 01:25:13,925
Nobody's here.
1200
01:25:15,320 --> 01:25:17,368
I thought Church was asshole.
1201
01:25:19,920 --> 01:25:22,321
GALGO: (BEAT-BOXING)
The only army in the world.
1202
01:25:24,280 --> 01:25:26,487
Whoa. Guys, did I tell you about Pepito?
1203
01:25:27,000 --> 01:25:29,162
Small name, big guy.
1204
01:25:30,000 --> 01:25:33,129
I saw him lift a deuce and a half
of a guy once.
1205
01:25:33,600 --> 01:25:35,523
I love that tattoo, man.
1206
01:25:35,680 --> 01:25:38,680
I like that kind of, black chicken that you
have there. What is that called?
1207
01:25:39,160 --> 01:25:42,084
A craw. The craw over the skull.
I love to do something...
1208
01:25:44,080 --> 01:25:45,735
(ENGINE TURNS OFF)
1209
01:25:45,760 --> 01:25:50,368
GALGO: Yeah. Hysterical strength. Weird.
Yes, sir. Weird concept.
1210
01:25:50,680 --> 01:25:54,651
I mean, if you are hysterically strong,
you don't even have to go to the gym.
1211
01:25:54,800 --> 01:25:57,735
You are just strong.
You just got it. You just got it.
1212
01:25:57,760 --> 01:25:59,855
But hysterical is a concept that actually
1213
01:25:59,880 --> 01:26:02,850
was applied to women in the 19th century.
1214
01:26:03,240 --> 01:26:06,369
It's a decimononic concept.
You know what I mean?
1215
01:26:06,760 --> 01:26:09,015
Wow. This is an interesting place.
1216
01:26:09,040 --> 01:26:11,202
- He gave me a migraine.
- I hear that.
1217
01:26:11,720 --> 01:26:13,655
GALGO: Don't you think? A bit cold, too.
1218
01:26:13,680 --> 01:26:14,840
DOC: Look on the bright side.
1219
01:26:15,040 --> 01:26:17,295
You run out of bullets,
he can talk 'em to death.
1220
01:26:17,320 --> 01:26:18,685
Roger that.
1221
01:26:19,720 --> 01:26:20,895
Tall one doesn't like me.
1222
01:26:20,920 --> 01:26:22,331
- He doesn't like anybody.
- Yeah.
1223
01:26:22,600 --> 01:26:24,250
- What'd you say?
- He likes you.
1224
01:26:27,440 --> 01:26:29,044
(BIRDS CHIRPING)
1225
01:26:34,760 --> 01:26:35,886
What the hell is that?
1226
01:26:36,920 --> 01:26:39,048
- What?
- That computer strapped to your wrist?
1227
01:26:40,200 --> 01:26:41,255
Nothin'.
1228
01:26:41,280 --> 01:26:43,640
It's the same thing
you were busting that kid's balls about?
1229
01:26:43,760 --> 01:26:45,728
No, I had it for a while now.
1230
01:26:46,480 --> 01:26:47,481
(SCOFFS)
1231
01:26:56,280 --> 01:26:57,770
BARNEY: Why'd your team let you go?
1232
01:27:00,160 --> 01:27:01,161
Oh.
1233
01:27:01,880 --> 01:27:03,095
Why does it matter now?
1234
01:27:03,120 --> 01:27:05,487
I wanna know who I'm working with.
1235
01:27:07,280 --> 01:27:10,841
Well, they aren't around anymore.
1236
01:27:14,600 --> 01:27:17,604
So, listen, um...
1237
01:27:21,720 --> 01:27:23,615
So why'd they let you go?
1238
01:27:23,640 --> 01:27:25,005
They didn't.
1239
01:27:31,400 --> 01:27:32,401
(SIGHS)
1240
01:27:35,080 --> 01:27:36,161
Benghazi.
1241
01:27:38,280 --> 01:27:40,760
I was not in the army anymore and we were
1242
01:27:41,720 --> 01:27:44,200
retrieving a hostage, something like...
1243
01:27:45,800 --> 01:27:48,644
Like we are doing here, and, uh...
1244
01:27:49,320 --> 01:27:50,775
(CHUCKLES)
1245
01:27:50,800 --> 01:27:53,121
It was...
(CLEARS THROAT) A beautiful day.
1246
01:27:54,960 --> 01:27:56,325
No problems.
1247
01:27:57,680 --> 01:27:59,648
And then it all went bad.
1248
01:28:01,360 --> 01:28:03,727
We got hit. Cut off.
1249
01:28:04,280 --> 01:28:06,487
Waited for support. No one came.
1250
01:28:08,440 --> 01:28:09,441
And...
1251
01:28:13,120 --> 01:28:14,485
Everybody died.
1252
01:28:18,000 --> 01:28:19,286
Except me.
1253
01:28:20,840 --> 01:28:21,921
Mingo,
1254
01:28:23,120 --> 01:28:24,531
Torres, and Tiger, right?
1255
01:28:28,800 --> 01:28:30,245
You were listening.
1256
01:28:31,000 --> 01:28:32,365
Yeah, I was listening.
1257
01:28:35,520 --> 01:28:36,681
Thank you.
1258
01:29:15,480 --> 01:29:16,481
So what do you think?
1259
01:29:19,080 --> 01:29:21,560
I think we should get this over with.
1260
01:29:50,480 --> 01:29:52,084
BARNEY: Four signals.
1261
01:29:52,800 --> 01:29:53,926
Eight stories up.
1262
01:29:54,280 --> 01:29:57,329
This is way too wrong. Sally don't like it.
1263
01:29:58,040 --> 01:29:59,849
You know he's got eyes on us now.
1264
01:30:00,080 --> 01:30:01,735
May I suggest something?
1265
01:30:01,760 --> 01:30:03,285
CHRISTMAS: No.
BARNEY: No, later.
1266
01:30:03,720 --> 01:30:06,291
GALGO: That's what I thought. It's fine.
1267
01:31:12,000 --> 01:31:13,001
Go!
1268
01:31:36,320 --> 01:31:38,084
(EXPLOSIVE BEEPING)
1269
01:31:44,880 --> 01:31:45,927
BARNEY: Break it.
1270
01:31:52,360 --> 01:31:53,361
Oh, shit.
1271
01:31:53,800 --> 01:31:54,801
GUNNER: What the hell?
1272
01:31:55,280 --> 01:31:56,520
(INDISTINCT TALKING)
1273
01:31:58,080 --> 01:31:59,560
STONEBANKS: (OVER SPEAKER) Hey, Barn!
1274
01:32:01,680 --> 01:32:03,125
I knew you couldn't stay away.
1275
01:32:04,000 --> 01:32:06,080
But I'm relieved that
someone could pick up the kids.
1276
01:32:06,640 --> 01:32:07,641
You got 'em in there?
1277
01:32:08,680 --> 01:32:10,682
Now try getting 'em out.
1278
01:32:11,240 --> 01:32:12,969
But unfortunately for you,
1279
01:32:13,080 --> 01:32:16,050
the entire complex has been wired with C-4.
1280
01:32:16,680 --> 01:32:19,923
It'd take a regular Joe
about 90 seconds to get out of there.
1281
01:32:20,040 --> 01:32:21,883
You've got... How 'bout 45?
1282
01:32:27,880 --> 01:32:29,530
(BEEPING)
1283
01:32:36,120 --> 01:32:37,963
He's turned this whole place into a bomb.
1284
01:32:40,800 --> 01:32:41,801
Maybe not.
1285
01:32:42,920 --> 01:32:43,921
Hey!
1286
01:32:47,280 --> 01:32:49,169
9% battery power. You didn't charge it?
1287
01:32:49,360 --> 01:32:51,535
Excuse me, but what are you doing?
1288
01:32:51,560 --> 01:32:52,575
THORN: Just running some code.
1289
01:32:52,600 --> 01:32:53,761
Should be able to jam the signal.
1290
01:32:53,920 --> 01:32:55,095
Why didn't you think of that?
1291
01:32:55,120 --> 01:32:56,335
Well, I use it to check the weather.
1292
01:32:56,360 --> 01:32:58,095
Will you just shut up
and let him do his thing?
1293
01:32:58,120 --> 01:32:59,495
You sure you can do this, Thorn?
1294
01:32:59,520 --> 01:33:00,601
I can do it. I can do it.
1295
01:33:01,920 --> 01:33:02,921
(CONTINUES BEEPING)
1296
01:33:03,120 --> 01:33:04,121
(STONEBANKS HUMMING)
1297
01:33:05,800 --> 01:33:06,961
Yeah, kid, take your time.
1298
01:33:07,160 --> 01:33:08,400
TOLL: Come on, man. Come on, come on.
1299
01:33:08,560 --> 01:33:09,800
LUNA: Come on, dude.
1300
01:33:10,000 --> 01:33:11,286
- Come on. Come on!
- Come on!
1301
01:33:12,160 --> 01:33:13,969
LUNA: Come on. Come on, Thorn.
BARNEY: Come on, Thorn.
1302
01:33:14,160 --> 01:33:15,650
THORN: Give me a Sec.
1303
01:33:16,440 --> 01:33:18,680
- Source is in.
BARNEY: - You can do it. Come on, Thorn.
1304
01:33:19,160 --> 01:33:20,161
MARS: Come on, come on.
1305
01:33:20,480 --> 01:33:21,641
BARNEY: Focus. Focus.
1306
01:33:22,000 --> 01:33:23,047
(CLICKS)
1307
01:33:23,280 --> 01:33:24,935
Got it!
(SIGHS)
1308
01:33:24,960 --> 01:33:26,291
GUNNER: I take it back.
1309
01:33:26,560 --> 01:33:27,561
(LUNA LAUGHING)
1310
01:33:31,520 --> 01:33:33,761
We've lost override. The signal is jammed.
1311
01:33:34,760 --> 01:33:35,761
Send 'em in.
1312
01:33:38,360 --> 01:33:41,204
Barney, the battery's at 8%.
When this thing dies, we lose override.
1313
01:33:41,480 --> 01:33:43,881
That gives us about 25 minutes, tops.
1314
01:33:44,760 --> 01:33:45,761
(TAN KS APPROACHING)
1315
01:33:46,880 --> 01:33:49,655
Don't pop the bottles yet. Still got trouble.
1316
01:33:49,680 --> 01:33:50,880
BARNEY: - What?
- Big trouble.
1317
01:33:59,360 --> 01:34:01,044
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1318
01:34:04,680 --> 01:34:05,775
STONEBANKS: Lucky again, Bro.
1319
01:34:05,800 --> 01:34:07,245
But try to enjoy the view because
1320
01:34:07,480 --> 01:34:09,975
shortly, the building that
you're currently standing in
1321
01:34:10,000 --> 01:34:12,685
will be surrounded by the Azmenistan army.
1322
01:34:13,680 --> 01:34:14,681
Oh, shit.
1323
01:34:14,800 --> 01:34:16,655
How did you shitheads
manage to get captured anyway?
1324
01:34:16,680 --> 01:34:17,681
Shut up!
1325
01:34:18,200 --> 01:34:19,201
(ALL CLAMORING)
1326
01:34:19,320 --> 01:34:20,321
(CHRISTMAS WHISTLING)
1327
01:34:22,240 --> 01:34:23,241
Hey!
1328
01:34:23,920 --> 01:34:25,206
Step back!
1329
01:34:27,200 --> 01:34:28,725
BARNEY: It's not an accident
1330
01:34:29,360 --> 01:34:30,566
that we're trapped in here!
1331
01:34:31,160 --> 01:34:33,811
This is exactly what he knew would happen.
1332
01:34:34,360 --> 01:34:36,727
Us tearing at each other.
1333
01:34:37,760 --> 01:34:39,046
It stops now!
1334
01:34:40,560 --> 01:34:41,686
We can do this.
1335
01:34:42,360 --> 01:34:43,885
But only if we do this
1336
01:34:44,400 --> 01:34:45,401
together.
1337
01:34:45,840 --> 01:34:48,002
If we work as a team,
1338
01:34:49,400 --> 01:34:51,846
we just may get out of this alive.
1339
01:34:52,240 --> 01:34:53,241
Hmm.
1340
01:34:54,600 --> 01:34:57,080
Now, do you wanna make it work?
1341
01:34:58,520 --> 01:34:59,521
That simple.
1342
01:35:00,400 --> 01:35:01,535
You got any weapons?
1343
01:35:01,560 --> 01:35:04,575
BARNEY: Here's the plan.
We're gonna break up into small groups
1344
01:35:04,600 --> 01:35:05,975
and go out through the ground floor.
1345
01:35:06,000 --> 01:35:07,215
Get ready!
1346
01:35:07,240 --> 01:35:08,401
Come on.
1347
01:35:21,600 --> 01:35:22,931
(SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY)
1348
01:35:31,880 --> 01:35:35,327
- Thorn, you stay with me. You take Galgo.
- I don't want to.
1349
01:35:35,440 --> 01:35:36,805
- What, what...
- Shh.
1350
01:35:41,520 --> 01:35:42,521
(MAN GRUNTING)
1351
01:35:58,640 --> 01:36:01,041
Don't stop. One there. One there.
1352
01:36:17,440 --> 01:36:18,566
There's too many!
1353
01:36:19,080 --> 01:36:21,003
They're on our flank! Bring it to 'em!
1354
01:36:22,080 --> 01:36:23,081
Bring it!
1355
01:36:40,880 --> 01:36:42,530
Enough's enough. Light 'em up.
1356
01:36:49,120 --> 01:36:50,281
Incoming!
1357
01:36:59,840 --> 01:37:03,083
Up the shaft, Thorn.
You gotta protect that signal jammer.
1358
01:37:15,800 --> 01:37:17,040
(ELEVATOR CRASHING)
1359
01:37:21,200 --> 01:37:22,486
I thought you could fight!
1360
01:37:31,760 --> 01:37:32,807
(GUNS FIRING)
1361
01:37:35,160 --> 01:37:36,161
(THORN GRUNTING)
1362
01:37:36,400 --> 01:37:37,401
Whoo!
1363
01:37:41,320 --> 01:37:42,321
(ALL GRUNTING)
1364
01:37:57,720 --> 01:37:58,960
(SOLDIERS TALKING INDISTINCTLY)
1365
01:38:08,240 --> 01:38:09,241
(GALGO GRUNTS)
1366
01:38:12,280 --> 01:38:13,930
CHRISTMAS: Jesus! You okay?
1367
01:38:14,800 --> 01:38:15,801
You okay?
1368
01:38:17,040 --> 01:38:19,215
Totally fine! Totally fine!
1369
01:38:19,240 --> 01:38:22,449
And full of energy.
You know, we are brothers now!
1370
01:38:22,880 --> 01:38:24,120
Good, keep moving!
1371
01:38:24,760 --> 01:38:25,761
Yes, sir!
1372
01:38:36,440 --> 01:38:38,095
(HIGH-PITCHED RINGING)
1373
01:38:38,120 --> 01:38:39,281
(SCREAMING)
1374
01:38:45,280 --> 01:38:46,281
(PANTING)
1375
01:38:55,600 --> 01:38:56,601
(BARNEY GRUNTING)
1376
01:39:06,000 --> 01:39:07,001
(MACHINE GUN FIRING)
1377
01:39:14,000 --> 01:39:15,411
DRUMMER: (OVER RADIO) Relax.
1378
01:39:16,000 --> 01:39:17,843
I told you you'd give yourself a stroke.
1379
01:39:18,160 --> 01:39:19,215
Drummer?
1380
01:39:19,240 --> 01:39:20,975
You got a tank problem, pal.
1381
01:39:21,000 --> 01:39:22,331
Do something about it.
1382
01:39:22,560 --> 01:39:23,561
I'm on it.
1383
01:39:26,160 --> 01:39:27,321
Trench, on your right!
1384
01:39:29,880 --> 01:39:30,881
(SOLDIERS SCREAMING)
1385
01:39:35,320 --> 01:39:36,651
That's gotta hurt.
1386
01:39:40,680 --> 01:39:42,045
Drummer's in the house!
1387
01:39:50,080 --> 01:39:51,081
(MAN GRUNTS)
1388
01:39:52,880 --> 01:39:53,881
(MAN SCREAMING)
1389
01:40:00,280 --> 01:40:01,805
Hey. Look!
1390
01:40:03,640 --> 01:40:04,641
(GUNS FIRING)
1391
01:40:07,040 --> 01:40:08,041
Let's go!
1392
01:40:09,520 --> 01:40:11,443
Time to pick up the tempo, boys.
1393
01:40:26,240 --> 01:40:28,322
Not good. Hold on.
1394
01:40:57,200 --> 01:40:58,406
(SCREAMING)
1395
01:41:17,480 --> 01:41:19,095
This is not happening.
1396
01:41:19,120 --> 01:41:20,201
You wanna do something?
1397
01:41:48,160 --> 01:41:49,730
GALGO: Pull me down! Pull me...
1398
01:41:50,880 --> 01:41:52,006
Oh, shit.
1399
01:42:00,160 --> 01:42:01,525
(GROANING)
1400
01:42:02,600 --> 01:42:03,601
Hi, there.
1401
01:42:11,560 --> 01:42:12,561
Closer.
1402
01:42:14,440 --> 01:42:15,441
Closer.
1403
01:42:19,320 --> 01:42:20,731
Yang, hit something.
1404
01:42:27,040 --> 01:42:28,041
Excellent.
1405
01:42:33,200 --> 01:42:34,201
(GRUNTS)
1406
01:42:35,680 --> 01:42:39,207
Your name is Luna, right?
Luna means "moon."
1407
01:42:40,960 --> 01:42:44,726
Hypnotic, mysterious, magical, like yourself.
1408
01:42:47,560 --> 01:42:50,166
Would you like to hold my gun?
1409
01:42:52,120 --> 01:42:53,201
(SPEAKING SPANISH)
1410
01:42:53,840 --> 01:42:54,887
(COCKS GUN)
1411
01:42:59,040 --> 01:43:00,405
(SOLDIER SPEAKING LOCAL DIALECT)
1412
01:43:07,400 --> 01:43:08,401
(GUNSHOT)
1413
01:43:12,120 --> 01:43:13,121
(FIRES GUN)
1414
01:43:15,680 --> 01:43:17,091
(SOLDIER GRUNTS)
1415
01:43:18,480 --> 01:43:20,050
Come on, drive this thing!
1416
01:43:22,480 --> 01:43:24,642
My mom drove a tank back in Sweden.
1417
01:43:29,480 --> 01:43:31,323
This one's for Caesar, assholes!
1418
01:43:33,960 --> 01:43:35,928
- Yeah!
- Damn, that's cool!
1419
01:43:58,960 --> 01:43:59,961
(MAN GRUNTS)
1420
01:44:11,000 --> 01:44:12,001
(GRUNTS)
1421
01:44:21,560 --> 01:44:23,210
I had it all under control.
1422
01:44:23,560 --> 01:44:25,688
Yeah, that's what it looked like.
1423
01:44:37,800 --> 01:44:38,801
Shit!
1424
01:44:41,640 --> 01:44:42,971
(GRUNTS)
1425
01:44:44,840 --> 01:44:45,841
Come on!
1426
01:45:03,680 --> 01:45:05,091
(KRUG SHOUTING)
1427
01:45:05,560 --> 01:45:06,561
(CHRISTMAS GRUNTS)
1428
01:45:13,520 --> 01:45:15,045
(BOTH GRUNTING)
1429
01:45:16,840 --> 01:45:18,330
(SOLDIERS GRUNTING)
1430
01:45:46,240 --> 01:45:47,241
(GROANS)
1431
01:46:07,520 --> 01:46:08,521
(GRUNTS)
1432
01:46:23,080 --> 01:46:24,081
(FIRES GUN)
1433
01:46:31,600 --> 01:46:33,443
This is the happiest moment of my life!
1434
01:46:33,920 --> 01:46:34,921
(SOLDIERS GRUNTING)
1435
01:46:51,680 --> 01:46:52,966
(GROANS)
1436
01:46:54,800 --> 01:46:56,131
Jing-a-Ling, jing-a-Ling.
1437
01:46:57,040 --> 01:46:58,041
(KRUG SCREAMS)
1438
01:47:02,600 --> 01:47:03,601
(SCREAMS)
1439
01:47:12,920 --> 01:47:14,046
DOC: You finished yet?
1440
01:47:17,720 --> 01:47:18,721
(BOTH GRUNTING)
1441
01:47:34,480 --> 01:47:35,481
Ooh.
1442
01:47:37,080 --> 01:47:38,081
(SCREAMS)
1443
01:47:39,200 --> 01:47:40,850
Men.
1444
01:47:42,480 --> 01:47:44,175
- You're not gonna believe this.
- Oh, God.
1445
01:47:44,200 --> 01:47:46,135
I've been thinking about you the whole time.
1446
01:47:46,160 --> 01:47:47,840
- During the whole fight.
- Can we just go?
1447
01:47:51,560 --> 01:47:52,561
Come on.
1448
01:47:54,120 --> 01:47:55,121
Hold on!
1449
01:47:58,640 --> 01:48:00,210
Where did you learn how to fly?
1450
01:48:00,360 --> 01:48:01,566
Trench, you're on.
1451
01:48:05,680 --> 01:48:06,681
(LAUGHING)
1452
01:48:14,960 --> 01:48:17,495
SMILEE: Barney! We got reinforcements!
1453
01:48:17,520 --> 01:48:18,965
(BULLETS RICOCHETING)
1454
01:48:26,920 --> 01:48:28,126
Shit!
1455
01:48:35,200 --> 01:48:38,249
Drummer, there's another wave coming.
(PANTING)
1456
01:48:39,120 --> 01:48:40,326
The only way out is up.
1457
01:48:40,840 --> 01:48:43,411
On my way. Evac in five.
1458
01:48:43,680 --> 01:48:44,735
Got it!
1459
01:48:44,760 --> 01:48:46,444
Everybody get to the roof now!
1460
01:48:46,840 --> 01:48:47,895
Got it.
1461
01:48:47,920 --> 01:48:49,251
(THORN PANTING)
1462
01:48:54,760 --> 01:48:57,055
Trench. Yang. Come on, clear the roof!
1463
01:48:57,080 --> 01:48:58,764
Let's go!
1464
01:49:07,680 --> 01:49:08,681
(PANTING)
1465
01:49:15,120 --> 01:49:16,121
(GRUNTS)
1466
01:49:38,960 --> 01:49:39,961
(YELLS)
1467
01:49:48,760 --> 01:49:49,761
(SOLDIER SCREAMING)
1468
01:49:54,440 --> 01:49:56,240
SMILEE: Always this easy?
BARNEY: Pretty much.
1469
01:49:56,480 --> 01:49:58,535
How hard can it be to kill 10 men?
1470
01:49:58,560 --> 01:50:00,369
You think you could even
just wound a couple?
1471
01:50:00,640 --> 01:50:01,880
Watch closely.
1472
01:50:02,360 --> 01:50:03,486
And again.
1473
01:50:04,720 --> 01:50:05,881
Anybody else?
1474
01:50:06,320 --> 01:50:07,651
Useless bunch of...
1475
01:50:10,400 --> 01:50:12,209
If you want something done right...
1476
01:50:22,880 --> 01:50:23,881
(ALL SHOUTING)
1477
01:50:32,640 --> 01:50:34,005
They got valet parking here?
1478
01:50:36,520 --> 01:50:37,851
Yeah, there's some right here.
1479
01:50:38,280 --> 01:50:39,520
Go, go, go!
1480
01:50:44,160 --> 01:50:45,207
(GRUNTS)
1481
01:51:01,280 --> 01:51:02,520
Don't stop!
1482
01:51:02,640 --> 01:51:04,051
Come on, guys, move it!
1483
01:51:10,240 --> 01:51:11,651
(SOLDIERS YELLING)
1484
01:51:26,600 --> 01:51:28,055
Drummer, we're pinned down!
1485
01:51:28,080 --> 01:51:29,161
Stop mumbling.
1486
01:51:33,120 --> 01:51:34,451
Good morning!
1487
01:51:34,880 --> 01:51:36,211
Let's get to the chopper!
1488
01:51:36,400 --> 01:51:37,695
Let's go!
1489
01:51:37,720 --> 01:51:39,768
Go, go, go, go, go! Come on, move, go, go!
1490
01:51:42,840 --> 01:51:44,126
Gotta go, gotta go.
1491
01:51:46,720 --> 01:51:48,245
- Yang?
- You're welcome.
1492
01:51:48,360 --> 01:51:49,646
You're working for Trench?
1493
01:51:49,800 --> 01:51:51,040
Yeah. He pay me more money.
1494
01:51:51,800 --> 01:51:52,801
(PANTING)
1495
01:51:53,760 --> 01:51:54,921
Who the hell are you?
1496
01:51:55,040 --> 01:51:56,095
I'm the guy that just saved your ass.
1497
01:51:56,120 --> 01:51:57,804
(SPEAKING SPANISH)
1498
01:52:00,600 --> 01:52:01,806
Battery's at 2%.
1499
01:52:06,440 --> 01:52:08,575
STONEBANKS: (OVER RADIO)
Hey, Barney, leaving so soon?
1500
01:52:08,600 --> 01:52:10,240
Come on, let's finish this. (GUN COCKING)
1501
01:52:11,360 --> 01:52:12,361
BARNEY: Ahhh!
1502
01:52:15,760 --> 01:52:17,125
How ya feelin'?
1503
01:52:17,480 --> 01:52:19,289
(BARNEY GROANING)
1504
01:52:24,080 --> 01:52:25,889
Come on, stand up. You'll feel better.
1505
01:52:31,800 --> 01:52:33,006
Barney, where are you?
1506
01:52:37,840 --> 01:52:40,215
Lose the armor. I want you to feel this.
1507
01:52:40,240 --> 01:52:42,208
Barney, we gotta go!
1508
01:52:45,760 --> 01:52:48,843
And don't even think about going for
that piece of garbage in the back.
1509
01:52:52,200 --> 01:52:53,201
Come on.
1510
01:52:53,440 --> 01:52:54,441
That's it.
1511
01:52:54,800 --> 01:52:55,801
That's it.
1512
01:52:57,240 --> 01:52:58,241
(YELLING)
1513
01:52:59,240 --> 01:53:00,287
(BOTH GRUNTING)
1514
01:53:04,000 --> 01:53:05,240
No, we don't need these, do we?
1515
01:53:06,040 --> 01:53:07,041
(BARNEY GRUNTING)
1516
01:53:14,080 --> 01:53:15,081
Come on.
1517
01:53:16,440 --> 01:53:18,280
CHRISTMAS: (OVER RADIO)
Barney, we've gotta go!
1518
01:53:20,560 --> 01:53:21,561
(BOTH GRUNTING)
1519
01:53:30,720 --> 01:53:32,131
Battery's at 1%!
1520
01:53:32,240 --> 01:53:33,401
Come on, Barney!
1521
01:53:45,000 --> 01:53:46,001
(GRUNTING)
1522
01:54:00,160 --> 01:54:01,400
(STONEBANKS GROANING)
1523
01:54:05,960 --> 01:54:07,007
Motherfucker.
1524
01:54:07,840 --> 01:54:09,205
(STONEBANKS PANTING)
1525
01:54:17,040 --> 01:54:19,168
What about The Hague, huh?
1526
01:54:20,360 --> 01:54:22,124
I am The Hague.
1527
01:54:22,920 --> 01:54:23,967
(GRUNTS)
1528
01:54:32,840 --> 01:54:33,921
Battery's gone!
1529
01:54:34,240 --> 01:54:35,162
(EXPLOSIVE BEEPS)
1530
01:54:36,040 --> 01:54:38,335
(BUILDING RUMBLING)
(DISTANT EXPLOSIONS)
1531
01:54:38,360 --> 01:54:39,361
Gotta go! Gotta go!
1532
01:54:39,680 --> 01:54:41,205
No! No, wait! Wait!
1533
01:54:41,320 --> 01:54:42,924
Can't wait!
1534
01:54:52,720 --> 01:54:53,846
CHRISTMAS: Go!
1535
01:54:54,640 --> 01:54:56,369
Come on, Barney! Go!
1536
01:55:02,920 --> 01:55:04,126
What the hell?
1537
01:55:04,480 --> 01:55:05,686
You owe me, Barney.
1538
01:55:07,520 --> 01:55:09,090
LUNA: Barney!
SMILEE: Barney!
1539
01:55:13,400 --> 01:55:14,526
Holy...
1540
01:55:42,560 --> 01:55:44,289
(ALL LAUGHING)
1541
01:55:47,640 --> 01:55:48,641
Whoo!
1542
01:55:51,560 --> 01:55:52,766
Pull me up!
1543
01:55:53,040 --> 01:55:55,202
You gonna fire us again, Barney?
1544
01:55:55,680 --> 01:55:56,920
Come on!
1545
01:55:57,400 --> 01:55:58,606
Can't hear you, pal.
1546
01:55:58,800 --> 01:56:00,404
I'm gonna kill you.
1547
01:56:00,800 --> 01:56:01,801
(LAUGHING)
1548
01:56:03,400 --> 01:56:07,246
BARNEY: All right, I'm sorry!
Pull me up, you idiots!
1549
01:56:07,400 --> 01:56:10,290
TOLL: Don't pull him up.
(TRENCH LAUGHING)
1550
01:56:15,840 --> 01:56:17,524
(ROCK MUSIC PLAYING)
1551
01:56:27,280 --> 01:56:28,805
To Caesar!
1552
01:56:28,960 --> 01:56:30,530
ALL: Caesar!
1553
01:56:32,880 --> 01:56:33,881
Yeah!
1554
01:56:34,120 --> 01:56:35,121
(ALL CHEERING)
1555
01:56:39,520 --> 01:56:41,249
- Hey, yo, Barney.
- Yeah.
1556
01:56:41,920 --> 01:56:43,800
I don't think I'm gonna
be needing this anymore.
1557
01:56:44,240 --> 01:56:45,446
You want your luck back?
1558
01:56:51,160 --> 01:56:52,400
I hope I didn't stretch it.
1559
01:56:52,800 --> 01:56:54,095
I think you did stretch it.
1560
01:56:54,120 --> 01:56:55,375
(BOTH LAUGH)
1561
01:56:55,400 --> 01:56:56,935
- Good to have you back, man.
- Good to be back.
1562
01:56:56,960 --> 01:56:58,735
Don't scare us like that anymore, okay?
1563
01:56:58,760 --> 01:57:00,649
- Hale Caesar.
HALE: - To me!
1564
01:57:08,560 --> 01:57:10,403
You never got him to The Hague.
1565
01:57:11,920 --> 01:57:15,527
You know, Drummer,
working with you ain't been so bad.
1566
01:57:18,640 --> 01:57:21,086
I haven't had so much fun in years.
1567
01:57:21,320 --> 01:57:22,367
Fun's important.
1568
01:57:26,160 --> 01:57:27,446
These guys are nuts.
1569
01:57:27,560 --> 01:57:28,846
THORN: Our powers combined...
1570
01:57:29,640 --> 01:57:31,655
SMILEE: Is that a Captain Planet reference?
1571
01:57:31,680 --> 01:57:33,682
- I'm fire.
- Yeah, you are.
1572
01:57:34,000 --> 01:57:35,161
Come on, if you had to be a Planeteer...
1573
01:57:35,360 --> 01:57:36,600
Are you calling Captain Planet?
1574
01:57:36,840 --> 01:57:39,135
Whoa. Major old-school.
1575
01:57:39,160 --> 01:57:40,495
Hey, Major Badass.
1576
01:57:40,520 --> 01:57:42,010
(LAUGHS) I'll drink to that.
1577
01:57:43,920 --> 01:57:45,001
GALGO: I am sure
1578
01:57:45,160 --> 01:57:49,415
I have done enough that
I am worth my weight in gold, you know.
1579
01:57:49,440 --> 01:57:54,095
Am I close? And since I am as crazy as you,
1580
01:57:54,120 --> 01:57:56,407
uh, I am sure I'll fit in.
1581
01:57:56,640 --> 01:57:58,688
- Galgo.
- Yes, sir.
1582
01:58:04,480 --> 01:58:05,720
Welcome aboard.
1583
01:58:06,360 --> 01:58:07,495
Thank God!
1584
01:58:07,520 --> 01:58:10,649
Because I already spent a fortune on this.
You know what I mean?
1585
01:58:11,000 --> 01:58:12,650
I am so happy!
1586
01:58:13,720 --> 01:58:15,695
Barney, thank you. Yeah.
1587
01:58:15,720 --> 01:58:18,041
No, no, no, no, no. No, no hugging, no.
1588
01:58:18,160 --> 01:58:19,695
No hugging. No hugging.
1589
01:58:19,720 --> 01:58:21,720
- No hugging. No, no, no, no, no.
- No. No hugging.
1590
01:58:29,320 --> 01:58:30,321
(KNIVES THUD)
1591
01:58:39,480 --> 01:58:40,481
Ooh.
1592
01:58:42,040 --> 01:58:43,166
Best two out of three.
1593
01:58:44,000 --> 01:58:45,095
LUNA: Hey.
1594
01:58:45,120 --> 01:58:46,215
Hey.
1595
01:58:46,240 --> 01:58:47,446
Just wanted to say thanks.
1596
01:58:48,680 --> 01:58:50,250
- For what?
- For caring.
1597
01:58:50,400 --> 01:58:51,401
Oh, come on.
1598
01:58:52,720 --> 01:58:54,055
Yeah. Thanks.
1599
01:58:54,080 --> 01:58:55,127
You know, if you were 30 years younger...
1600
01:58:55,240 --> 01:58:56,335
I'd be afraid of you.
1601
01:58:56,360 --> 01:58:57,455
(LAUGHS)
1602
01:58:57,480 --> 01:58:58,481
Here, cheers.
1603
01:59:00,400 --> 01:59:03,290
Hey, Yang. Looks like you had a growth spurt.
1604
01:59:03,600 --> 01:59:05,364
Tall people don't live long.
1605
01:59:05,640 --> 01:59:06,641
(CHUCKLES)
1606
01:59:06,760 --> 01:59:08,444
So you're working for Trench now.
1607
01:59:09,600 --> 01:59:10,726
(CHUCKLING)
1608
01:59:10,840 --> 01:59:11,921
And you, I thought you retired.
1609
01:59:12,040 --> 01:59:13,804
- I lied.
- Good.
1610
01:59:18,960 --> 01:59:19,961
(WHISPERING)
1611
01:59:21,440 --> 01:59:22,680
You guys wanna get a room?
1612
01:59:25,800 --> 01:59:27,165
We don't need any rooms.
1613
01:59:27,280 --> 01:59:28,520
(BOTH LAUGHING)
1614
01:59:28,640 --> 01:59:29,641
So jealous.
1615
01:59:29,800 --> 01:59:33,095
We came into this thing together,
we gonna leave here together.
1616
01:59:33,120 --> 01:59:34,121
- Hear me?
- Absolutely.
1617
01:59:34,520 --> 01:59:36,648
ALL: Cheers.
1618
01:59:40,600 --> 01:59:42,935
You know, for a guy that
doesn't take orders very well,
1619
01:59:42,960 --> 01:59:44,775
you did pretty good.
1620
01:59:44,800 --> 01:59:45,801
Yeah?
1621
01:59:46,640 --> 01:59:48,130
So when do I take over?
1622
01:59:49,280 --> 01:59:50,441
Keep drinkin'.
1623
01:59:50,600 --> 01:59:51,647
(LAUGHS)
1624
01:59:51,760 --> 01:59:52,921
LUNA: Hey, Smilee!
1625
01:59:53,560 --> 01:59:54,561
Get over here.
1626
01:59:56,640 --> 01:59:57,846
You did good, kid.
1627
01:59:58,040 --> 01:59:59,530
(COUNTRY-FOLK SONG PLAYING)
1628
02:00:18,000 --> 02:00:20,970
ALL: Old man, look at my life
1629
02:00:21,520 --> 02:00:24,649
Twenty-four and there's so much more
1630
02:00:24,800 --> 02:00:27,655
Live alone in a paradise
1631
02:00:27,680 --> 02:00:30,365
That makes me think of two
1632
02:00:31,600 --> 02:00:34,922
Love lost, such a cost...
1633
02:00:35,880 --> 02:00:38,850
You look like a proud, demented father.
1634
02:00:39,680 --> 02:00:42,365
You coulda skipped the "demented" part.
1635
02:00:43,560 --> 02:00:45,483
It was a compliment.
1636
02:00:45,880 --> 02:00:47,370
(BOTH LAUGH)
123261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.