Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,125 --> 00:00:04,127
♪
2
00:00:18,208 --> 00:00:20,776
...15 minutes out,
we're still focusing.
3
00:00:22,512 --> 00:00:24,013
Can someone get me
the drop count?
4
00:00:25,315 --> 00:00:26,816
Okay. Good to go.
5
00:00:26,849 --> 00:00:29,018
We've got 60%.
6
00:00:29,051 --> 00:00:30,786
Copy that.
7
00:00:32,222 --> 00:00:34,157
We're doing a runner.
Make sure Paper Boi...
8
00:00:35,658 --> 00:00:37,993
And could you get rid of
all the ginger ale in there?
9
00:00:38,027 --> 00:00:39,629
Why?
10
00:00:41,131 --> 00:00:42,732
We asked for "ginger beer,"
not "ginger ale."
11
00:00:42,798 --> 00:00:44,234
Okay, I'm on it.
12
00:00:47,837 --> 00:00:49,705
Eyes on Paper Boi?
13
00:00:51,040 --> 00:00:53,008
Guys, eyes on Paper Boi?
14
00:00:54,677 --> 00:00:56,979
Niggas. Man...
15
00:00:57,012 --> 00:00:58,748
The hell is-- Is that a map?
16
00:00:58,814 --> 00:01:00,850
Uh, this is
an original blueprint
17
00:01:00,850 --> 00:01:02,818
of the building we're in.
18
00:01:02,852 --> 00:01:04,820
There's about f-four...
five rooms
19
00:01:04,854 --> 00:01:07,923
that I think are not on file.
20
00:01:07,990 --> 00:01:10,226
I smell adventure.
21
00:01:10,260 --> 00:01:11,861
Yes.
22
00:01:11,894 --> 00:01:13,729
Nigga, why you even-- Never
mind, man. I ain't doing it.
23
00:01:13,763 --> 00:01:15,931
Oh, man, they say this place
is, like, haunted.
24
00:01:15,998 --> 00:01:18,100
There's a lot of creepy,
unexplained events.
25
00:01:18,168 --> 00:01:19,869
Look, as long as it ain't
another Milwaukee,
26
00:01:19,902 --> 00:01:21,003
man, I'm cool.
27
00:01:21,036 --> 00:01:22,872
Mm. Are you talking
about the raid?
28
00:01:22,905 --> 00:01:25,575
I told you, man,
that was a ghost I saw.
29
00:01:25,608 --> 00:01:27,210
- Nigga, that was
your reflection.
- Hey, man.
30
00:01:27,210 --> 00:01:28,411
- Hey, what's going on?
31
00:01:28,444 --> 00:01:31,080
Yo, Al, Al, you trying to hit
a strip club after the show?
32
00:01:33,283 --> 00:01:35,084
- Oh, no!
- A strip club? Hell no.
33
00:01:35,117 --> 00:01:37,687
- No more European strip clubs,
all right, man?
- I heard that.
34
00:01:37,720 --> 00:01:39,355
It's 100 pounds to get in,
35
00:01:39,389 --> 00:01:41,056
and, uh,
we don't have any titties.
36
00:01:43,058 --> 00:01:44,694
- Sprinkle me, milord.
- Sprinkle me.
37
00:01:44,727 --> 00:01:46,929
- Oh, please, make it rain
all over me.
- Make it rain.
38
00:01:46,962 --> 00:01:49,031
- Look at me trying
to clap my ass together...
- Make it rain.
39
00:01:49,064 --> 00:01:51,701
...but I can't find it, so...
Is it hot?
40
00:01:51,734 --> 00:01:52,968
Meet and greet.
41
00:01:53,035 --> 00:01:55,805
The kid from
the Dream Foundation.
42
00:01:55,871 --> 00:01:58,241
For sure, man. All right.
43
00:02:02,912 --> 00:02:05,047
- Hey, what's going on,
little man?
- Hello.
44
00:02:05,080 --> 00:02:06,949
This is Marvy.
45
00:02:06,982 --> 00:02:09,051
- What's that?
- Our evening plans.
46
00:02:37,913 --> 00:02:40,283
- Hi.
- One minute.
47
00:02:40,283 --> 00:02:41,951
It's me again.
48
00:02:41,984 --> 00:02:43,819
You're gonna be seeing a lot
of me. I'm gonna be in and out.
49
00:02:43,853 --> 00:02:46,856
Yeah, I know, I know,
I just need to check, you know?
50
00:02:46,922 --> 00:02:48,624
It's my job.
51
00:02:51,661 --> 00:02:54,264
- Okay. You're good to go.
- Thanks.
52
00:02:56,165 --> 00:02:58,968
Sorry, guys.
Uh, where were we? Um...
53
00:02:58,968 --> 00:03:01,203
Yeah, check the barricade,
54
00:03:01,271 --> 00:03:03,806
no flash photography
for the first three songs.
55
00:03:03,806 --> 00:03:05,441
I'm seeing a lot of people
walking around here;
56
00:03:05,475 --> 00:03:08,878
make sure people can't just
walk in on him...
57
00:03:08,944 --> 00:03:11,180
♪ Why these niggas
talking fuckin' shit? ♪
58
00:03:11,213 --> 00:03:12,114
♪ I-I-I told 'em pipe down ♪
59
00:03:12,147 --> 00:03:14,350
♪ I don't need no little bitch ♪
60
00:03:14,384 --> 00:03:16,352
♪ I'll fuck that bitch
named Doja Cat ♪
61
00:03:16,386 --> 00:03:19,221
♪ Pull up in a Scat Pack
windows tinted all black ♪
62
00:03:19,289 --> 00:03:20,823
♪ Bulletproof and all that ♪
63
00:03:20,823 --> 00:03:22,057
♪ Fuck that. ♪
64
00:03:25,194 --> 00:03:26,962
Hold that up.
Oh, there you go.
65
00:03:26,996 --> 00:03:29,832
Hey, guys. Hope you enjoyed
your time with Paper Boi,
66
00:03:29,832 --> 00:03:31,667
but, uh, he needs to get ready
for the show.
67
00:03:31,701 --> 00:03:33,969
There's a man outside
who'll escort you to your seats.
68
00:03:34,003 --> 00:03:36,672
You want
to take this with you?
69
00:03:36,706 --> 00:03:38,007
All right. There you go.
70
00:03:38,007 --> 00:03:39,141
All right,
y'all take it easy, man.
71
00:03:39,174 --> 00:03:41,243
All right.
72
00:03:44,246 --> 00:03:46,682
- Show in 30.
- All right.
73
00:03:46,716 --> 00:03:48,684
- Hey, you got my, um...
- Here you go.
74
00:03:48,718 --> 00:03:50,052
Cool.
75
00:03:55,024 --> 00:03:56,992
Oh, man,
can you get me a...
76
00:03:57,026 --> 00:03:59,161
Yeah, there's a ginger beer
on stage.
77
00:03:59,194 --> 00:04:01,030
It's right next to your water.
You were saying you were feeling
78
00:04:01,030 --> 00:04:03,032
"musty" on the way over here,
that means you're dehydrated.
79
00:04:03,065 --> 00:04:04,900
You should really drink
more water, but, yeah,
80
00:04:04,934 --> 00:04:06,235
the ginger beer's there.
81
00:04:06,268 --> 00:04:08,003
Okay.
82
00:04:11,273 --> 00:04:12,708
Hey, man, how you been?
83
00:04:14,076 --> 00:04:16,111
- Huh?
- How you been, man?
84
00:04:16,178 --> 00:04:17,880
Oh.
85
00:04:17,880 --> 00:04:19,048
Good, good.
86
00:04:19,048 --> 00:04:20,115
- Yeah?
- Yeah.
87
00:04:20,182 --> 00:04:21,951
Man, 'cause...
88
00:04:22,017 --> 00:04:23,953
...you seem busy
all the time, bruh.
89
00:04:24,019 --> 00:04:26,389
Yeah.
90
00:04:26,422 --> 00:04:28,223
But busy's good, you know?
91
00:04:28,223 --> 00:04:29,792
Yeah. Yep.
92
00:04:31,026 --> 00:04:33,295
All right, guys.
93
00:04:33,363 --> 00:04:36,098
Guys, I'm getting talkback
at the front of house.
94
00:04:36,131 --> 00:04:38,901
Can you check the patch?
95
00:04:38,934 --> 00:04:40,370
Turn the mic off.
96
00:04:49,812 --> 00:04:52,915
97
00:04:54,049 --> 00:04:56,552
Paper Boi! Paper Boi!
98
00:04:56,586 --> 00:04:59,121
- All right, give it up.
- All right, all right,
all right.
99
00:04:59,154 --> 00:05:01,991
Rap gods, for I am not
accustomed to prayer,
100
00:05:02,057 --> 00:05:04,059
bear with me.
I'd like to thank you
101
00:05:04,093 --> 00:05:06,161
for every life
that's here with me.
102
00:05:07,463 --> 00:05:09,131
- You shall bestow...
- Hell yeah.
103
00:05:09,164 --> 00:05:11,066
- ...Alfred with the energy
on to show.
- Yeah, man. Yeah!
104
00:05:11,100 --> 00:05:12,502
- Let's go!
- All right, shake.
105
00:05:12,568 --> 00:05:14,970
- He's here!
106
00:05:15,004 --> 00:05:18,107
Paper Boi! Come on!
107
00:05:18,107 --> 00:05:20,843
Whoo! Yeah!
108
00:05:20,910 --> 00:05:24,013
- Whoo-hoo-hoo!
- Hey!
109
00:05:25,581 --> 00:05:27,850
Get the fuck off the stage.
110
00:05:27,917 --> 00:05:30,786
Paper Boi!
Paper Boi! Paper Boi!
111
00:05:30,820 --> 00:05:31,987
Man, who the fuck is that?
112
00:05:32,021 --> 00:05:34,990
Paper Boi! Paper Boi!
113
00:05:35,024 --> 00:05:36,959
We'll deal with it
after the show.
114
00:05:36,992 --> 00:05:39,094
- Start the show?
- Good luck.
115
00:06:14,029 --> 00:06:16,999
I did not know you were poppin'
like that in Budapest.
116
00:06:17,032 --> 00:06:20,169
Might have to add this stop
to the next tour.
117
00:06:20,169 --> 00:06:21,336
What y'all looking for?
118
00:06:21,370 --> 00:06:23,338
Just tried again.
Went to voice mail.
119
00:06:23,372 --> 00:06:25,074
- Fucking phone?
- Yeah.
120
00:06:25,140 --> 00:06:26,976
Man, we need
to hurry up and find this.
121
00:06:27,009 --> 00:06:28,243
We still have
our map adventure to go on.
122
00:06:28,310 --> 00:06:30,379
Hey, man, I got back from
my set, my shit was gone.
123
00:06:30,412 --> 00:06:32,014
The one in the gold case?
124
00:06:32,014 --> 00:06:33,883
When was the last time
you had it?
125
00:06:33,916 --> 00:06:36,351
Man, it was out on the dock,
and then, uh...
126
00:06:36,351 --> 00:06:39,421
I came back in for the meet
and greet with that cancer kid.
127
00:06:39,489 --> 00:06:41,557
- And you didn't have it after?
- No, man.
128
00:06:42,692 --> 00:06:45,194
No, man.
129
00:06:45,194 --> 00:06:47,396
He wouldn't do that.
130
00:06:47,429 --> 00:06:49,532
There was something weird
about that kid, man.
131
00:06:49,565 --> 00:06:52,101
Uh, wait,
that dude is a fan, man.
132
00:06:52,167 --> 00:06:54,036
Imagine if you had your
favorite celebrity phone.
133
00:06:54,036 --> 00:06:55,938
Shit, man! Is he still here?
134
00:06:56,005 --> 00:06:57,272
Hold on.
135
00:06:57,339 --> 00:06:59,509
Yeah, does anybody
have eyes on the, uh,
136
00:06:59,542 --> 00:07:01,511
VIPs from the meet and greet?
137
00:07:01,544 --> 00:07:03,078
I think he's currently
being rushed
138
00:07:03,112 --> 00:07:04,580
out of the building.
139
00:07:04,614 --> 00:07:07,116
- Why?
- The paramedics were called in.
140
00:07:07,182 --> 00:07:09,384
He said he was having
a cancer attack.
141
00:07:09,418 --> 00:07:11,386
Cancer att... No.
142
00:07:11,386 --> 00:07:13,188
Hey. Hey, hey, hey, man, wa--
143
00:07:13,222 --> 00:07:15,190
I'm telling you,
if we just stick to...
144
00:07:15,224 --> 00:07:17,359
- Not now, man, not now.
- Ah... damn.
145
00:07:19,194 --> 00:07:20,896
Hey, hey!
146
00:07:20,930 --> 00:07:23,699
- I need to talk to that kid.
- What?
147
00:07:23,733 --> 00:07:24,900
No.
148
00:07:24,934 --> 00:07:27,236
If it is for Paper Boi,
149
00:07:27,236 --> 00:07:28,704
I want to help.
150
00:07:28,738 --> 00:07:31,073
- Marvy, I don't think...
- Mom.
151
00:07:31,106 --> 00:07:32,575
I need to do this.
152
00:07:32,575 --> 00:07:35,310
What does Paper Boi need?
153
00:07:45,487 --> 00:07:46,956
Um...
154
00:07:54,396 --> 00:07:55,998
Hey.
155
00:07:56,065 --> 00:07:58,433
- What are you doing?
- Get away from my son!
156
00:07:58,433 --> 00:08:00,435
Boo!
157
00:08:00,469 --> 00:08:03,606
Sorry. Thought he had a phone,
thought he had a phone.
158
00:08:05,608 --> 00:08:07,977
Hey, you find him?
159
00:08:08,010 --> 00:08:10,279
- He didn't take it.
- Man, how you know
he ain't take it?
160
00:08:10,312 --> 00:08:13,515
- What you do? You just ask...
- Believe me, he didn't have it.
161
00:08:13,583 --> 00:08:15,517
I could've told you
that boy didn't take that phone.
162
00:08:15,585 --> 00:08:17,352
Nigga, you the one... Whatever.
163
00:08:17,419 --> 00:08:19,254
Man, fuck, man.
I need that phone, Earn.
164
00:08:19,288 --> 00:08:21,591
It's just a phone, man.
165
00:08:21,624 --> 00:08:23,158
Look, I...
166
00:08:23,192 --> 00:08:25,460
I can have a runner get one
in the morning for you.
167
00:08:25,460 --> 00:08:27,029
Man, shit.
168
00:08:27,096 --> 00:08:29,599
I know this is
a very memorial vibe,
169
00:08:29,632 --> 00:08:31,667
but, uh, we can make
the whole situation
170
00:08:31,701 --> 00:08:33,302
a little bit better
if we just...
171
00:08:33,302 --> 00:08:35,304
Hey, look, it ain't even
about the phone, man.
172
00:08:35,337 --> 00:08:37,039
It's about the shit
that's on the phone.
173
00:08:37,106 --> 00:08:40,009
- iCloud?
- No, we don't do iCloud.
174
00:08:40,042 --> 00:08:42,444
No, yeah, exactly.
I'd have my shit backed up, too,
175
00:08:42,477 --> 00:08:44,313
if it wasn't for
conspiracy Jones over here.
176
00:08:46,115 --> 00:08:47,717
Who could've taken that phone?
177
00:08:49,551 --> 00:08:52,021
What about that runner guy?
178
00:08:52,054 --> 00:08:56,558
I think he was a runner, right?
That kid in the blue jacket?
179
00:08:56,626 --> 00:08:59,128
The super unprofessional
stage manager.
180
00:08:59,161 --> 00:09:02,031
That nigga that
was on the stage?
181
00:09:02,064 --> 00:09:04,166
Oh, I thought that dude
was the caterer.
182
00:09:10,806 --> 00:09:12,642
Oh, hey, buds.
183
00:09:12,675 --> 00:09:16,011
Good gig.
184
00:09:16,045 --> 00:09:17,647
You ready to settle up?
185
00:09:17,680 --> 00:09:21,050
Yeah, Folk, soon. Um, can I talk
to that stage manager?
186
00:09:21,083 --> 00:09:22,584
The stage manager?
He wasn't here today.
187
00:09:22,652 --> 00:09:24,586
I was covering for him.
188
00:09:24,654 --> 00:09:26,321
Then who was that guy?
189
00:09:26,355 --> 00:09:28,658
What guy?
190
00:09:28,691 --> 00:09:30,559
The guy who was...
191
00:09:30,592 --> 00:09:33,195
He had crazy brown hair,
he was kind of young,
192
00:09:33,195 --> 00:09:36,365
he was going around
asking people stuff...
193
00:09:36,398 --> 00:09:37,599
He had a blue jacket.
194
00:09:41,837 --> 00:09:44,106
- Oh, you talking about Wiley?
- Who?
195
00:09:44,173 --> 00:09:45,741
Yeah, Wi--
Blue jacket, brown hair.
196
00:09:45,775 --> 00:09:47,242
Yeah, Wiley. That's my nephew.
197
00:09:47,276 --> 00:09:48,711
- Your nephew?
- Yeah.
198
00:09:48,711 --> 00:09:52,381
He was here for a meeting
with the rigger about a job.
199
00:09:52,381 --> 00:09:54,717
Okay, well, Al had his phone
stolen. We need to talk to him.
200
00:09:54,717 --> 00:09:58,553
Really? That's very unfortunate.
201
00:09:58,587 --> 00:10:00,289
You don't think
Wiley took it, do you?
202
00:10:00,355 --> 00:10:02,091
Well, he was backstage
all night.
203
00:10:02,124 --> 00:10:04,293
Eh... I'm sure
he didn't take it.
204
00:10:05,695 --> 00:10:07,429
Well, I'm not saying he did,
205
00:10:07,462 --> 00:10:09,732
I'm just saying
we'd like to talk to him.
206
00:10:09,765 --> 00:10:10,866
Where is he?
207
00:10:10,900 --> 00:10:13,235
I don't know.
208
00:10:14,569 --> 00:10:17,406
Well... text him.
Can you text him?
209
00:10:17,406 --> 00:10:19,742
I don't have his number.
210
00:10:19,742 --> 00:10:21,443
You don't have
your nephew's phone number?
211
00:10:21,476 --> 00:10:23,578
No.
212
00:10:23,612 --> 00:10:27,249
I have his father's number, but
it is too late to call him now.
213
00:10:27,249 --> 00:10:28,550
Well, it's an emergency.
214
00:10:28,583 --> 00:10:31,253
An artist at your venue
had something stolen.
215
00:10:31,253 --> 00:10:33,555
The rigger has his number.
216
00:10:33,588 --> 00:10:34,824
I will get the number
from the rigger.
217
00:10:34,890 --> 00:10:36,291
Okay, I'll come with you.
218
00:10:36,325 --> 00:10:38,393
- What, you want it now?
- Yes.
219
00:10:58,247 --> 00:10:59,849
Old boy doesn't even work here.
220
00:10:59,915 --> 00:11:02,184
- Man, he don't work--
Then how the fuck...
- He's Folk's nephew.
221
00:11:02,251 --> 00:11:04,820
He was here for an interview,
but he left.
222
00:11:04,854 --> 00:11:06,822
This is his resume.
We got his info.
223
00:11:06,856 --> 00:11:08,623
Man, call this fucker right now.
224
00:11:08,657 --> 00:11:10,760
Hell yeah, and put that shit
on speakerphone, man.
225
00:11:15,831 --> 00:11:18,267
- Shit.
226
00:11:20,635 --> 00:11:21,804
Hello?
227
00:11:21,837 --> 00:11:25,474
Hey, uh, is this Wiley?
228
00:11:25,474 --> 00:11:26,842
Uh, as far as I know.
229
00:11:26,876 --> 00:11:30,212
Hi, this is, uh, Earn,
Paper Boi's manager.
230
00:11:30,279 --> 00:11:32,614
We spoke earlier today
at the show.
231
00:11:32,647 --> 00:11:34,316
Show?
232
00:11:34,316 --> 00:11:38,187
The-the Paper Boi concert.
233
00:11:38,220 --> 00:11:41,456
Oh...
Uh, the rap presentation.
234
00:11:41,490 --> 00:11:43,692
Yes. How can I help you?
235
00:11:43,725 --> 00:11:44,960
Yeah, well, you disappeared.
236
00:11:44,994 --> 00:11:47,496
Didn't you want
to meet Paper Boi?
237
00:11:47,496 --> 00:11:50,966
Yeah, but he seemed, uh, busy.
Yeah, busy.
238
00:11:51,000 --> 00:11:53,335
Well, he wanted to meet you.
We wanted to know if you,
239
00:11:53,368 --> 00:11:55,404
you know, live near the venue.
240
00:11:55,470 --> 00:12:00,475
You're, uh, you're calling
up fans randomly
241
00:12:00,509 --> 00:12:02,244
to invite them to meet you.
242
00:12:02,311 --> 00:12:04,479
- I feel like there's
an ulterior motive.
- No, no...
243
00:12:04,513 --> 00:12:06,348
Listen, man, we're done
playing with you, yeah?
244
00:12:06,381 --> 00:12:07,883
Do you know who you're
fucking with?
245
00:12:07,917 --> 00:12:10,219
- Socks.
- Keep playing
with Team Paper Boi, yeah,
246
00:12:10,252 --> 00:12:11,753
we're plugged in down here, man.
247
00:12:11,821 --> 00:12:13,688
Mob shit. Yeah?
248
00:12:13,722 --> 00:12:15,858
Like I'm the white
Liam Neeson, bruv.
249
00:12:15,891 --> 00:12:18,727
I will track you down,
and I will fucking bury you
250
00:12:18,760 --> 00:12:21,763
if you're not back here
in 15 minutes, phone in hand!
251
00:12:23,232 --> 00:12:24,599
Bring the fucking phone back,
252
00:12:24,666 --> 00:12:26,501
or we'll fucking kill you!
253
00:12:26,535 --> 00:12:29,538
What is this? What the fuck
is wrong with you, nigga?
254
00:12:31,606 --> 00:12:33,442
Hey, yo, man, hey.
What's going on, man?
255
00:12:33,508 --> 00:12:35,010
It's Paper Boi right here.
256
00:12:35,044 --> 00:12:37,847
We ain't gonna kill you, man.
We just, we just want to talk.
257
00:12:37,880 --> 00:12:39,781
That man said
you were going to kill me.
258
00:12:39,849 --> 00:12:42,017
Yeah, I know. I know, I know,
259
00:12:42,051 --> 00:12:44,353
but he, uh, he was
just playing, man. Hey,
260
00:12:44,386 --> 00:12:46,521
how about this, man, you-- if
you far-- Are you far from here?
261
00:12:46,555 --> 00:12:48,357
Whatever. Hey, man,
come back to the venue,
262
00:12:48,390 --> 00:12:50,025
I'll be here to meet you.
Call your uncle.
263
00:12:50,059 --> 00:12:53,528
I swear it's legit, for real.
264
00:12:53,562 --> 00:12:56,866
- Wiley?
265
00:12:56,899 --> 00:12:59,902
- What the hell, Socks?
- Look, I'm sorry, man.
266
00:12:59,935 --> 00:13:01,871
He's full of shit.
He's got that phone.
267
00:13:01,904 --> 00:13:03,772
Yeah. We knew that,
268
00:13:03,805 --> 00:13:05,774
but we need him
to come back here.
269
00:13:07,742 --> 00:13:09,778
- White Liam Neeson?
- Like, what the fu--
270
00:13:09,811 --> 00:13:11,646
That don't even make
no fucking sense, Socks, huh?
271
00:13:11,713 --> 00:13:13,548
Are you thinking
of Samuel L. Jackson?
272
00:13:13,582 --> 00:13:14,783
- Yeah, who are you
thinking about, man?
- What's wrong with you?
273
00:13:14,816 --> 00:13:17,419
Fucking Liam Neeson's
already fucking white!
274
00:13:28,397 --> 00:13:31,566
This is not how my night
was supposed to go, man.
275
00:13:31,600 --> 00:13:32,935
Yeah.
276
00:13:32,968 --> 00:13:34,970
Mine, either.
277
00:13:35,004 --> 00:13:37,006
Yo, he came back.
278
00:13:37,072 --> 00:13:39,274
Oh, shit.
279
00:13:47,917 --> 00:13:50,019
- God!
- Hey, hey, hey, hey.
280
00:13:50,085 --> 00:13:51,786
You stay out here, okay?
281
00:13:51,820 --> 00:13:53,622
You too hot, all right?
282
00:13:53,622 --> 00:13:55,690
Uh, yeah.
283
00:13:56,959 --> 00:13:58,493
Breathe.
284
00:13:58,527 --> 00:14:00,595
Yeah, it's cool,
it's cool, it's cool.
285
00:14:04,099 --> 00:14:06,301
Fuck!
286
00:14:09,038 --> 00:14:10,639
H-Hello.
287
00:14:10,639 --> 00:14:11,840
Hi.
288
00:14:15,945 --> 00:14:18,981
How... how are you guys
enjoying Budapest?
289
00:14:19,014 --> 00:14:21,016
Let's just get to the point.
290
00:14:21,050 --> 00:14:23,618
You didn't happen to see a phone
while you were backstage
291
00:14:23,652 --> 00:14:25,487
- all day, did you?
- What kind of phone, iPhone?
292
00:14:25,520 --> 00:14:27,456
- Uh, Samsung?
- Doesn't matter...
293
00:14:27,489 --> 00:14:29,824
Dawg, you find a phone or not?
294
00:14:30,960 --> 00:14:32,561
No.
295
00:14:34,029 --> 00:14:36,031
No, I didn't.
296
00:14:36,065 --> 00:14:38,000
You know there's a "find
my phone" app that could--
297
00:14:38,033 --> 00:14:40,369
- Yeah, that could help.
- No, no, no,
we don't use that.
298
00:14:40,402 --> 00:14:42,537
That's how they track us,
you know better than that.
299
00:14:42,571 --> 00:14:44,339
- Come on now.
- Ah.
300
00:14:48,377 --> 00:14:50,912
Why were you backstage all day?
301
00:14:52,014 --> 00:14:54,349
Oh, I was waiting
for my interview.
302
00:14:54,383 --> 00:14:56,551
Then why'd you come back?
303
00:14:56,585 --> 00:14:58,653
I thought about what you said.
304
00:15:00,555 --> 00:15:02,591
I didn't want to miss
a chance to meet...
305
00:15:02,657 --> 00:15:04,759
...Paper Boi.
306
00:15:04,826 --> 00:15:08,430
I'm a long-time admirer of his.
307
00:15:11,933 --> 00:15:14,769
Well, Paper Boi has
a really early flight tomorrow.
308
00:15:14,836 --> 00:15:16,771
And if you know
where his phone is,
309
00:15:16,838 --> 00:15:18,407
it'd be really helpful.
310
00:15:18,440 --> 00:15:21,376
Is there something special
about this phone?
311
00:15:21,410 --> 00:15:24,046
Is that why you said you were
going to kill me?
312
00:15:24,079 --> 00:15:25,180
- What?
313
00:15:25,214 --> 00:15:27,082
N-No, we didn't say that.
314
00:15:27,116 --> 00:15:28,950
We... we're not gonna hurt you.
315
00:15:29,018 --> 00:15:31,553
If I died today,
people will assume you did it,
316
00:15:31,553 --> 00:15:33,055
I think.
They-the will.
317
00:15:33,055 --> 00:15:34,889
Nobody's gonna die, Wiley.
318
00:15:34,923 --> 00:15:37,759
We all have to die sometime.
319
00:15:39,028 --> 00:15:40,795
You know that?
320
00:15:41,796 --> 00:15:43,632
Maybe my end...
321
00:15:45,467 --> 00:15:47,536
...should come
at the hands of Paper Boi.
322
00:15:52,541 --> 00:15:54,576
This is funny.
323
00:15:54,576 --> 00:15:57,212
Meeting you like this,
I feel like I'm dreaming.
324
00:15:57,246 --> 00:16:00,815
Trust me, ain't nobody
dreaming this, dawg.
325
00:16:04,619 --> 00:16:06,655
What do you dream of?
326
00:16:08,923 --> 00:16:11,560
Box-top Chevys?
327
00:16:12,994 --> 00:16:15,764
Or kissing the thorn on a rose?
328
00:16:15,764 --> 00:16:18,933
Oh, it's sweet, but it hurts.
329
00:16:21,936 --> 00:16:24,573
It'd make you never want
to trust...
330
00:16:25,907 --> 00:16:28,743
...anything too beautiful
331
00:16:28,777 --> 00:16:30,945
again.
332
00:16:36,785 --> 00:16:38,687
Out.
333
00:16:46,661 --> 00:16:48,630
Listen, he's just scared.
334
00:16:48,663 --> 00:16:50,632
He's only 19.
335
00:16:50,665 --> 00:16:52,134
He's my nephew through marriage.
336
00:16:52,167 --> 00:16:54,169
So, what happened--
did he admit to it?
337
00:16:54,203 --> 00:16:57,206
- Not yet.
- Oh, damn it!
Piece of shit, man!
338
00:16:57,272 --> 00:16:59,808
Fuck!
339
00:16:59,808 --> 00:17:01,610
That was strange.
340
00:17:01,643 --> 00:17:04,646
Have y'all noticed he's blinking
every five seconds on the dot?
341
00:17:04,679 --> 00:17:07,182
What was that...
"box-top Chevy" shit?
342
00:17:07,216 --> 00:17:09,184
I don't know, but I think
343
00:17:09,218 --> 00:17:11,120
we might find out if we just go
344
00:17:11,153 --> 00:17:12,821
to this one place on the map.
I'm telling you...
345
00:17:12,821 --> 00:17:14,823
- We're not gonna do the map.
- I know.
346
00:17:14,856 --> 00:17:16,691
That was my dream car
in high school.
347
00:17:16,725 --> 00:17:18,560
Box-top Chevy.
348
00:17:20,061 --> 00:17:22,063
And what about that rose thing?
349
00:17:22,131 --> 00:17:24,966
You know, "nothing... trust
anything beautiful again"?
350
00:17:24,999 --> 00:17:26,835
I used to date this girl
in high school.
351
00:17:26,868 --> 00:17:29,538
My boy Pookie fucked her--
her name was Rose.
352
00:17:29,571 --> 00:17:31,673
Yeah, Pookie stayed fucking her.
353
00:17:31,673 --> 00:17:34,008
So...
354
00:17:34,042 --> 00:17:36,178
how'd he know any of that?
355
00:17:36,211 --> 00:17:38,813
I rapped about it
in some early shit.
356
00:17:38,847 --> 00:17:41,183
Never released it, though.
357
00:17:41,216 --> 00:17:44,186
It was on my phone.
358
00:17:47,222 --> 00:17:49,724
Good cop?
359
00:17:49,758 --> 00:17:51,693
Bad cop.
360
00:17:51,726 --> 00:17:54,563
Devastated cop.
361
00:17:54,596 --> 00:17:57,532
Oh, here they come. Okay.
362
00:18:02,204 --> 00:18:05,006
I got you something.
363
00:18:05,039 --> 00:18:07,008
Thank you.
364
00:18:07,041 --> 00:18:08,910
You're welcome.
365
00:18:08,943 --> 00:18:11,880
Listen, you're obviously a fan.
366
00:18:11,880 --> 00:18:14,849
And sometimes fans get excited.
367
00:18:14,883 --> 00:18:17,051
And, you know, it's possible
368
00:18:17,085 --> 00:18:19,087
you just took the phone
by accident,
369
00:18:19,120 --> 00:18:21,256
and maybe you're embarrassed
to tell us.
370
00:18:21,290 --> 00:18:23,124
- And that's fine, that happens--
- You don't have the same accent,
371
00:18:23,192 --> 00:18:25,860
you know, the same
southern dialect as Paper Boi.
372
00:18:27,095 --> 00:18:29,598
- Uh...
- Were you told
as a child "you talk white"?
373
00:18:29,631 --> 00:18:31,900
Sometimes.
374
00:18:31,933 --> 00:18:34,102
Must've made you feel separate.
375
00:18:36,238 --> 00:18:38,240
What does that have
to do with anything?
376
00:18:38,240 --> 00:18:39,941
Nothing, nothing.
377
00:18:41,075 --> 00:18:44,213
I think it's interesting
when people aren't allowed
378
00:18:44,246 --> 00:18:46,248
in the group.
379
00:18:47,616 --> 00:18:50,084
The universal group.
380
00:18:51,152 --> 00:18:53,222
To be "part of the team."
381
00:18:54,889 --> 00:18:56,958
You know,
people just want to be seen.
382
00:18:58,393 --> 00:19:00,929
Doesn't matter what for.
383
00:19:00,962 --> 00:19:02,797
Can I have a cigarette?
384
00:19:02,831 --> 00:19:04,899
Sure.
385
00:19:06,735 --> 00:19:08,737
Here.
386
00:19:09,738 --> 00:19:12,106
Cool, cool.
387
00:19:17,279 --> 00:19:19,648
Why do people smoke these?
388
00:19:19,681 --> 00:19:21,816
Yep, I'm done.
I'm gonna beat you right now!
389
00:19:21,850 --> 00:19:23,117
Wait, wait!
390
00:19:23,117 --> 00:19:24,919
I want my one phone call.
391
00:19:24,953 --> 00:19:26,955
This isn't jail, Wiley.
392
00:19:26,955 --> 00:19:29,123
You can call anyone at any time.
393
00:19:29,123 --> 00:19:30,792
Okay, um, I don't have a phone.
394
00:19:30,825 --> 00:19:32,661
Could you, could you call
a number for me?
395
00:19:32,694 --> 00:19:33,862
Yeah, yeah.
396
00:19:33,928 --> 00:19:35,764
So it's, um, it's 404...
397
00:19:38,267 --> 00:19:40,635
And that's my fucking number,
nigga! You got my fucking phone!
398
00:19:40,669 --> 00:19:42,304
- Give me my fucking phone,
399
00:19:42,304 --> 00:19:44,639
man, stop playing with me!
400
00:19:47,942 --> 00:19:50,178
When I'm nervous, my stomach
churns-- it's disgusting.
401
00:19:50,211 --> 00:19:52,213
I am sorry.
402
00:19:52,281 --> 00:19:54,716
- Please don't hurt me.
- Oh!
403
00:19:56,451 --> 00:19:58,853
Hey, he's just a scared kid.
404
00:19:58,887 --> 00:20:01,122
You're interrogating
a 19-year-old.
405
00:20:01,155 --> 00:20:03,325
I'm 32.
406
00:20:06,227 --> 00:20:08,297
Nah!
407
00:20:11,833 --> 00:20:13,968
That's not strange to you?
408
00:20:14,002 --> 00:20:16,471
He's not 32, no way.
409
00:20:16,505 --> 00:20:19,341
He's either 32
or he's lying about being 32.
410
00:20:19,374 --> 00:20:22,210
Both is strange behavior.
411
00:20:22,243 --> 00:20:23,878
Has it been so long?
412
00:20:23,912 --> 00:20:25,480
I-I saw him maybe 15 years ago.
413
00:20:25,514 --> 00:20:27,682
- That still doesn't make him 32.
- Wait, wait.
414
00:20:27,716 --> 00:20:29,884
- 15 years?
- Mm.
415
00:20:29,918 --> 00:20:31,486
This guy's a stranger to you.
416
00:20:31,520 --> 00:20:33,187
You don't know him at all.
417
00:20:33,221 --> 00:20:35,857
He's my nephew...
through marriage.
418
00:20:35,857 --> 00:20:37,492
Okay, googled his address.
419
00:20:37,526 --> 00:20:40,228
It's the fucking
Cirque du Soleil headquarters.
420
00:20:40,261 --> 00:20:42,030
He's toying with us.
421
00:20:42,063 --> 00:20:43,698
When was the last time
you actually saw him, man?
422
00:20:43,732 --> 00:20:46,701
I visited him at juvenile
offenders institute.
423
00:20:46,735 --> 00:20:48,370
So jail, kid jail.
424
00:20:48,403 --> 00:20:49,938
Okay, so he's in on it,
isn't he?
425
00:20:50,004 --> 00:20:51,340
Hey, hey, stop, man!
Chill out, man!
426
00:20:51,373 --> 00:20:53,508
Go cool your ass off, bruh.
427
00:20:53,542 --> 00:20:55,344
I'm so mad,
I could kill this ni...
428
00:20:55,377 --> 00:20:58,046
Oh, I'm so mad, man.
429
00:21:02,083 --> 00:21:03,752
He definitely stole it.
430
00:21:03,785 --> 00:21:06,721
Mm-hmm, but we ain't got
no proof.
431
00:21:06,755 --> 00:21:09,358
Well, he wants
to be close to you, so...
432
00:21:09,391 --> 00:21:12,293
maybe just get him to confess
and we try and record it?
433
00:21:18,199 --> 00:21:20,402
Socks almost said "nigga,"
right?
434
00:21:20,402 --> 00:21:22,070
- He almost called us that.
- Yeah, I heard that.
435
00:21:28,410 --> 00:21:30,979
Hey, Folk, man,
can I get you to, uh...?
436
00:21:40,088 --> 00:21:42,824
Uh, so how much longer do you
think you will have me detained?
437
00:21:42,891 --> 00:21:44,959
Ain't nobody detaining you, man.
438
00:21:44,993 --> 00:21:47,261
Okay, I-I made you a crane.
439
00:21:52,266 --> 00:21:55,770
Listen,
I know things haven't gone well.
440
00:21:56,571 --> 00:21:58,473
And I want to do things
the right way.
441
00:22:00,008 --> 00:22:01,342
I haven't been
completely honest,
442
00:22:01,410 --> 00:22:03,412
which is why you guys,
you guys, uh,
443
00:22:03,445 --> 00:22:05,179
you had to resort to this, uh,
444
00:22:05,246 --> 00:22:06,981
you know, this good cop,
bad cop scenario.
445
00:22:07,015 --> 00:22:09,518
Uh, at this point,
I think you're probably
446
00:22:09,584 --> 00:22:11,986
gonna try to, uh, record me.
447
00:22:12,020 --> 00:22:14,523
To get me to say something
incriminating, but, uh...
448
00:22:16,458 --> 00:22:18,593
Look, I...
449
00:22:18,627 --> 00:22:21,362
I don't think
you'll get what you want
450
00:22:21,430 --> 00:22:23,832
that way.
451
00:22:28,537 --> 00:22:31,473
Earn, let me talk to him, man.
452
00:22:31,506 --> 00:22:33,542
Check on Folk.
453
00:22:59,534 --> 00:23:01,570
You know, I haven't written
anything in about...
454
00:23:01,636 --> 00:23:04,473
seven months.
455
00:23:04,506 --> 00:23:08,009
Seven months, man, yeah.
456
00:23:09,177 --> 00:23:11,412
Like, I go to the studio,
or I lay in bed,
457
00:23:11,480 --> 00:23:13,482
and like... bah.
458
00:23:13,515 --> 00:23:15,850
Like, nothing comes out.
459
00:23:15,884 --> 00:23:17,852
I can't find the words.
460
00:23:17,886 --> 00:23:20,054
It's like I don't know
461
00:23:20,088 --> 00:23:22,524
what's bad or good anymore.
462
00:23:29,363 --> 00:23:32,266
You know, I was never really
into rapping, either.
463
00:23:32,333 --> 00:23:34,335
Not really.
464
00:23:34,368 --> 00:23:36,337
Yeah, I know, like...
465
00:23:36,370 --> 00:23:38,406
now it's what I do.
466
00:23:38,439 --> 00:23:41,209
It's all I do, really.
467
00:23:42,276 --> 00:23:45,113
And, you know, it's just, uh,
468
00:23:45,179 --> 00:23:48,082
too late
for me to do anything else.
469
00:23:49,383 --> 00:23:52,253
But tonight-- oh, man-- tonight
I was out there on the dock
470
00:23:52,286 --> 00:23:54,288
before the show and, uh...
471
00:23:54,355 --> 00:23:56,224
I finally heard it.
472
00:23:56,224 --> 00:23:58,392
I finally heard him-- my voice.
473
00:23:58,426 --> 00:24:00,895
I heard him, man,
loud and clear, like...
474
00:24:00,929 --> 00:24:03,364
He was singing this melody, man.
475
00:24:03,397 --> 00:24:05,466
He was singing this melody
like he was a kid on a bus.
476
00:24:05,534 --> 00:24:07,569
And I started singing with him,
and it was....
477
00:24:07,569 --> 00:24:09,904
it was...
478
00:24:13,742 --> 00:24:15,910
It was fun.
479
00:24:18,479 --> 00:24:20,549
And I recorded that
on the phone.
480
00:24:21,550 --> 00:24:24,052
See what I'm saying, like...?
481
00:24:27,155 --> 00:24:29,157
And if I don't...
482
00:24:30,158 --> 00:24:32,293
If I don't...
483
00:24:32,326 --> 00:24:34,395
get it back now, then, uh...
484
00:24:34,428 --> 00:24:37,231
I'm afraid I'm gonna lose it.
485
00:24:37,265 --> 00:24:39,568
Forever, so...
486
00:24:43,772 --> 00:24:45,740
I need that phone.
487
00:24:45,774 --> 00:24:48,109
Wiley, you know what I'm saying?
Like, I need that phone.
488
00:24:48,142 --> 00:24:50,511
So...
489
00:24:50,579 --> 00:24:52,614
did you take my phone?
490
00:24:58,186 --> 00:25:00,354
Did you know we share
a birthday?
491
00:25:01,756 --> 00:25:04,492
Hmm? April 28th.
492
00:25:04,525 --> 00:25:06,294
We're Tauruses.
493
00:25:08,029 --> 00:25:10,031
Thank you.
494
00:25:12,466 --> 00:25:14,435
He texted me to...
495
00:25:20,474 --> 00:25:23,311
I like music, but I wasn't
really that into making it.
496
00:25:23,344 --> 00:25:25,513
I was a lot like you.
497
00:25:25,546 --> 00:25:28,449
Uh, then a girl broke my heart
498
00:25:28,482 --> 00:25:30,484
in eighth grade--
her name was Rosie.
499
00:25:30,484 --> 00:25:33,487
My mom moved me
and my sister to Budapest.
500
00:25:33,487 --> 00:25:36,691
I was really, really, really
501
00:25:36,725 --> 00:25:39,027
lonely.
502
00:25:40,394 --> 00:25:42,631
But when I heard
The Postal Mixtape...
503
00:25:45,333 --> 00:25:47,335
...I felt the same.
504
00:25:49,370 --> 00:25:51,405
I didn't sympathize.
505
00:25:53,174 --> 00:25:55,176
I didn't empathize.
506
00:25:55,176 --> 00:25:57,578
I felt...
507
00:25:57,646 --> 00:25:59,681
the-the same.
508
00:26:01,215 --> 00:26:03,484
Um, so...
509
00:26:06,387 --> 00:26:08,422
...I-I wrote this.
510
00:26:11,359 --> 00:26:14,528
♪ There's a fire on ♪
511
00:26:14,528 --> 00:26:17,265
♪ The mountainside ♪
512
00:26:17,331 --> 00:26:21,102
♪ I can see the smoke rising ♪
513
00:26:21,169 --> 00:26:23,838
♪ The ocean blooms ♪
514
00:26:23,872 --> 00:26:26,040
♪ They already do ♪
515
00:26:26,074 --> 00:26:30,278
♪ They say the tide is turning ♪
516
00:26:30,344 --> 00:26:33,381
♪ I swear I saw ♪
517
00:26:33,381 --> 00:26:35,116
♪ The other side ♪
518
00:26:35,183 --> 00:26:39,087
♪ I never wanted less ♪
519
00:26:39,120 --> 00:26:42,724
♪ Because I don't need more ♪
520
00:26:44,225 --> 00:26:47,762
♪ I don't want more ♪
521
00:26:52,133 --> 00:26:55,436
♪ You were my mirror,
my best friend ♪
522
00:26:55,469 --> 00:26:59,207
♪ We used to be
one and the same ♪
523
00:26:59,240 --> 00:27:01,776
♪ Mm ♪
524
00:27:01,810 --> 00:27:04,245
♪ But now my hero's gone ♪
525
00:27:04,245 --> 00:27:06,380
♪ And left me here ♪
526
00:27:06,414 --> 00:27:09,250
♪ To play this evil game ♪
527
00:27:09,250 --> 00:27:13,421
♪ I swear I saw the other side ♪
528
00:27:13,454 --> 00:27:17,291
♪ I never needed less ♪
529
00:27:17,325 --> 00:27:21,095
♪ Because I don't need more ♪
530
00:27:23,431 --> 00:27:26,768
♪ I don't want more ♪
531
00:27:30,471 --> 00:27:33,274
♪ Of ♪
532
00:27:33,274 --> 00:27:35,777
♪ You. ♪
533
00:27:41,783 --> 00:27:44,285
Thank you for seeing me.
534
00:27:45,820 --> 00:27:48,456
I hope you find your phone.
535
00:28:42,343 --> 00:28:44,378
Hey?
536
00:28:45,479 --> 00:28:47,348
Sorry about back there, man.
537
00:28:47,381 --> 00:28:49,717
Sometimes I just...
538
00:28:49,750 --> 00:28:52,486
you know?
539
00:28:52,520 --> 00:28:54,655
We're good, yeah?
540
00:28:54,688 --> 00:28:57,325
- It's cool, man.
541
00:29:31,893 --> 00:29:33,895
♪
542
00:29:52,446 --> 00:29:55,616
♪ While I'm ♪
543
00:29:55,649 --> 00:29:59,287
♪ Away from you ♪
544
00:29:59,320 --> 00:30:03,591
♪ Ooh, baby ♪
545
00:30:03,624 --> 00:30:08,462
♪ I know it's hard ♪
546
00:30:08,496 --> 00:30:11,765
♪ For you ♪
547
00:30:11,799 --> 00:30:14,568
♪ Ooh, baby ♪
548
00:30:14,602 --> 00:30:18,973
♪ Because it's hard ♪
549
00:30:19,007 --> 00:30:22,276
♪ For me ♪
550
00:30:23,912 --> 00:30:26,948
♪ And the darkest hour ♪
551
00:30:26,981 --> 00:30:30,651
♪ Is just before dawn ♪
552
00:30:34,622 --> 00:30:37,825
♪ Each night before you ♪
553
00:30:37,858 --> 00:30:41,295
♪ Go to bed ♪
554
00:30:41,329 --> 00:30:45,033
♪ Ooh, baby ♪
555
00:30:45,099 --> 00:30:48,602
♪ Whisper a little ♪
556
00:30:48,636 --> 00:30:51,539
♪ Prayer ♪
557
00:30:51,605 --> 00:30:53,707
♪ For me ♪
558
00:30:53,774 --> 00:30:56,677
♪ Ooh, baby ♪
559
00:30:56,710 --> 00:30:58,812
♪ And let's tell ♪
560
00:30:58,846 --> 00:31:00,982
♪ All ♪
561
00:31:00,982 --> 00:31:04,785
♪ The stars above ♪
562
00:31:05,786 --> 00:31:08,656
- ♪ This is dedicated ♪
- ♪ Dedicated ♪
563
00:31:08,656 --> 00:31:13,827
- ♪ To the one I love ♪
- ♪ All the stars above ♪
564
00:31:15,029 --> 00:31:17,665
♪ Ooh, baby ♪
565
00:31:17,665 --> 00:31:20,334
- ♪ Dedicated ♪
- ♪ To the one I ♪
566
00:31:20,368 --> 00:31:22,803
♪ All the stars above ♪
567
00:31:22,836 --> 00:31:25,506
♪ Love ♪
568
00:31:25,506 --> 00:31:29,343
♪ Ooh, baby, dedicated ♪
569
00:31:29,377 --> 00:31:33,347
- ♪ Ooh, baby, baby ♪
- ♪ All the stars above ♪39951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.