All language subtitles for NCIS Los Angeles S13E15 1080p WEB H264-PECULATE_eng_dutch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,188 --> 00:00:17,800 2 00:00:17,843 --> 00:00:20,803 3 00:00:20,846 --> 00:00:22,892 4 00:00:25,286 --> 00:00:26,417 5 00:00:28,854 --> 00:00:30,987 ♪ Ooh, all right 6 00:00:31,031 --> 00:00:32,075 7 00:00:32,119 --> 00:00:34,077 ♪ Got me feeling rude 8 00:00:34,121 --> 00:00:36,645 ♪ 'Cause things ain't been right ♪ 9 00:00:36,688 --> 00:00:40,083 ♪ Searching night and day for that sugar and spice ♪ 10 00:00:40,127 --> 00:00:43,130 ♪ Clinging onto tomorrow 11 00:00:43,173 --> 00:00:46,263 ♪ To change up your life 12 00:00:46,307 --> 00:00:49,136 ♪ So here's the antidote to the lack of a vibe ♪ 13 00:00:50,963 --> 00:00:52,226 ♪ To arrest all the stress... 14 00:00:52,269 --> 00:00:53,488 Trying to get your likes up? 15 00:00:53,531 --> 00:00:55,446 I told you, I'm an artist. 16 00:00:55,490 --> 00:00:57,579 And I told you to stop taking pictures without asking. 17 00:00:57,622 --> 00:00:59,450 If I ask, it loses authenticity. 18 00:00:59,494 --> 00:01:01,452 Erase it. Now. 19 00:01:01,496 --> 00:01:03,019 It's just a picture. 20 00:01:03,063 --> 00:01:05,500 It's creepy, rude exploitation. 21 00:01:05,543 --> 00:01:07,458 All she has to do is ask, 22 00:01:07,502 --> 00:01:09,373 but she feels entitled to just take. 23 00:01:09,417 --> 00:01:10,418 Erase it. 24 00:01:10,461 --> 00:01:11,854 25 00:01:11,897 --> 00:01:12,942 Great moves, by the way. 26 00:01:14,900 --> 00:01:17,120 Yo, one day, you're gonna take the wrong picture 27 00:01:17,164 --> 00:01:19,166 of the wrong person, and it won't end up well. 28 00:01:19,209 --> 00:01:20,384 29 00:01:23,518 --> 00:01:25,085 ♪ It's about that time 30 00:01:25,128 --> 00:01:27,087 ♪ 'Bout the time to ignite your life ♪ 31 00:01:27,130 --> 00:01:29,132 ♪ Tell everybody 32 00:01:29,176 --> 00:01:32,309 ♪ Ko ma bo, ko ma bo, ko ma bo, ko ma bo, ko ma bo ♪ 33 00:01:32,353 --> 00:01:34,268 ♪ It's about that time 34 00:01:34,311 --> 00:01:36,618 ♪ 'Bout the time to ignite your life. ♪ 35 00:01:36,661 --> 00:01:37,662 36 00:01:37,706 --> 00:01:39,055 37 00:01:46,541 --> 00:01:48,717 38 00:01:48,760 --> 00:01:50,284 Nice. 39 00:01:50,327 --> 00:01:51,285 40 00:01:56,464 --> 00:01:58,509 41 00:02:00,946 --> 00:02:01,773 42 00:02:09,868 --> 00:02:11,522 43 00:02:12,871 --> 00:02:14,482 44 00:02:14,525 --> 00:02:16,788 45 00:02:34,980 --> 00:02:37,548 You going in to work? 46 00:02:37,592 --> 00:02:40,812 No. I'm on a special assignment. 47 00:02:40,856 --> 00:02:42,466 One I can't talk about. 48 00:02:42,510 --> 00:02:44,468 Okay. I didn't ask for details. 49 00:02:44,512 --> 00:02:47,036 But sorry for interrupting your work. 50 00:02:47,079 --> 00:02:49,256 I promise I won't ignore my "check engine" light again. 51 00:02:49,299 --> 00:02:51,562 Ah, yeah, sure. 52 00:02:51,606 --> 00:02:53,129 How many times have I heard that one before? 53 00:02:53,173 --> 00:02:55,087 I've been so busy studying. 54 00:02:55,131 --> 00:02:57,438 Mm. Last time I checked, 55 00:02:57,481 --> 00:02:59,744 Afro go-go parties don't count as studying. 56 00:02:59,788 --> 00:03:01,659 I study, then party. 57 00:03:01,703 --> 00:03:03,922 Mm. 58 00:03:03,966 --> 00:03:05,359 You gonna ace it? 59 00:03:05,402 --> 00:03:07,622 Absolutely. Organic chem is my thing. 60 00:03:07,665 --> 00:03:09,624 I'm gonna kill it.There we go. 61 00:03:09,667 --> 00:03:11,321 Which reminds me. 62 00:03:11,365 --> 00:03:12,409 What is it? 63 00:03:14,019 --> 00:03:16,021 What's what?Don't think I forgot. 64 00:03:16,065 --> 00:03:17,501 You told me, if I get all A's this semester, 65 00:03:17,545 --> 00:03:18,763 you'd get me a surprise. 66 00:03:18,807 --> 00:03:21,113 67 00:03:21,157 --> 00:03:23,377 Emphasis on "surprise." 68 00:03:23,420 --> 00:03:24,943 Come on, tell me what it is. 69 00:03:24,987 --> 00:03:26,597 70 00:03:26,641 --> 00:03:28,164 It doesn't matter, all right? 71 00:03:28,208 --> 00:03:30,601 What matters is we are healthy, we... 72 00:03:30,645 --> 00:03:34,170 We're happy, we have dreams, we have goals. 73 00:03:34,214 --> 00:03:37,956 And we are accomplishing them. 74 00:03:38,000 --> 00:03:39,001 All right? Okay. 75 00:03:39,044 --> 00:03:40,263 That's what matters. Good. 76 00:03:42,309 --> 00:03:44,615 What if I guess it? Jordyn. 77 00:03:47,052 --> 00:03:48,184 All right, fine. One guess. 78 00:03:48,228 --> 00:03:51,274 Two. And two hints.All right. 79 00:03:51,318 --> 00:03:54,321 Uh, hint one: 80 00:03:54,364 --> 00:03:55,713 Uh, I can't wrap it. 81 00:03:55,757 --> 00:03:58,368 Hint number two: 82 00:03:58,412 --> 00:03:59,804 It gets you places. 83 00:03:59,848 --> 00:04:01,589 A new car? 84 00:04:01,632 --> 00:04:03,460 I knew it! Yo, thank you! 85 00:04:03,504 --> 00:04:04,809 Mm-mm. Girl, I'm proud of you. 86 00:04:04,853 --> 00:04:06,289 I'm not new-car proud. 87 00:04:06,333 --> 00:04:08,987 Best big brother ever. I love you. 88 00:04:09,031 --> 00:04:10,685 I literally just said it's not a new car. 89 00:04:10,728 --> 00:04:12,295 Now you're just trying to trick me to throw me off, 90 00:04:12,339 --> 00:04:13,949 but then surprise, a new car. 91 00:04:13,992 --> 00:04:14,950 Mm. 92 00:04:14,993 --> 00:04:16,430 93 00:04:16,473 --> 00:04:17,822 Fatima, hello. 94 00:04:17,866 --> 00:04:20,042 Hey. What's your ETA? 95 00:04:20,085 --> 00:04:22,131 I'm almost to the university. 96 00:04:22,174 --> 00:04:23,480 I'm gonna drop her off 97 00:04:23,524 --> 00:04:25,787 and, uh, head to the meet, and I'll be in. 98 00:04:25,830 --> 00:04:27,267 Hmm, busy day. 99 00:04:27,310 --> 00:04:28,398 Well, we'll get started without you. 100 00:04:28,442 --> 00:04:29,660 Tell Jordyn I said good luck. 101 00:04:29,704 --> 00:04:31,271 Fatima, how's it looking? 102 00:04:31,314 --> 00:04:32,272 Well, it's looking like perfect timing. 103 00:04:32,315 --> 00:04:34,274 We got a case. Mm. That works. 104 00:04:34,317 --> 00:04:37,407 Yesterday, Naval Mass Communication Specialist 105 00:04:37,451 --> 00:04:39,409 Second Class Andrea Bishop was murdered 106 00:04:39,453 --> 00:04:42,064 in her downtown apartment. Mm. 107 00:04:42,107 --> 00:04:43,761 Navy's resident photographer. 108 00:04:43,805 --> 00:04:45,285 Neighbors heard nothing, and-- surprise, surprise-- 109 00:04:45,328 --> 00:04:47,156 the building has no security cameras. 110 00:04:47,199 --> 00:04:48,723 Uh, what was she documenting? 111 00:04:48,766 --> 00:04:51,726 She was assigned to the Naval Weapons Station Seal Beach, 112 00:04:51,769 --> 00:04:54,685 capturing everything from daily life to special events. 113 00:04:54,729 --> 00:04:56,513 Yeah, they're undergoing a multimillion dollar 114 00:04:56,557 --> 00:04:58,080 ammunition pier replacement project. 115 00:04:58,123 --> 00:04:59,647 It's actually a big deal. 116 00:04:59,690 --> 00:05:02,127 Well, I've scoured her phone records, socials. 117 00:05:02,171 --> 00:05:04,826 Nothing stands out. 118 00:05:04,869 --> 00:05:06,175 She's got a good eye. 119 00:05:06,218 --> 00:05:08,482 MC is a very competitive field. 120 00:05:08,525 --> 00:05:10,222 People wait years to get this position. 121 00:05:10,266 --> 00:05:12,050 Documenting history in the making. 122 00:05:12,094 --> 00:05:13,443 It's a pretty cool gig. 123 00:05:13,487 --> 00:05:14,705 Yeah, but is it a cool enough gig 124 00:05:14,749 --> 00:05:16,707 to want to kill somebody? 125 00:05:16,751 --> 00:05:18,709 People have certainly killed for less. 126 00:05:20,668 --> 00:05:22,539 Crimean War. 127 00:05:22,583 --> 00:05:24,541 "Valley of the Shadow of Death." 128 00:05:26,326 --> 00:05:28,284 Robert Fenton, 1855. 129 00:05:29,894 --> 00:05:34,638 Boy, you Angelenos have the world's foremost war photograph 130 00:05:34,682 --> 00:05:37,206 hanging not 15 minutes away at the Getty, 131 00:05:37,249 --> 00:05:38,903 and I'm willing to bet that none of you 132 00:05:38,947 --> 00:05:40,688 have ever laid eyes on it. 133 00:05:40,731 --> 00:05:43,691 Can't say that you're wrong, Admiral.Hmm. 134 00:05:43,734 --> 00:05:45,040 Proceed, Agents. 135 00:05:45,083 --> 00:05:46,563 All right, just have 136 00:05:46,607 --> 00:05:48,478 Kens and Deeks go to the crime scene. 137 00:05:48,522 --> 00:05:49,958 Sam and I will go talk to Andrea Bishop's colleagues. 138 00:05:50,001 --> 00:05:52,308 The head of her department, Commander Oscar Northcutt, 139 00:05:52,352 --> 00:05:53,657 is in L.A. for meetings. 140 00:05:53,701 --> 00:05:55,180 I asked him to meet you at the boatshed 141 00:05:55,224 --> 00:05:57,400 on his break.Great. We'll meet him there. 142 00:05:58,706 --> 00:06:00,098 143 00:06:00,142 --> 00:06:01,317 144 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 Is that for us? 145 00:06:07,018 --> 00:06:09,107 146 00:06:13,460 --> 00:06:15,549 Put your hands on the dash. 147 00:06:22,773 --> 00:06:25,123 148 00:06:29,258 --> 00:06:31,042 Hey, how's it going? 149 00:06:31,086 --> 00:06:33,610 License, registration and insurance card, please. 150 00:06:33,654 --> 00:06:35,743 Why'd you pull me over? 151 00:06:37,048 --> 00:06:39,007 License, registration, insurance. 152 00:06:39,050 --> 00:06:41,313 Okay. 153 00:06:41,357 --> 00:06:42,619 Stop reaching. 154 00:06:42,663 --> 00:06:44,447 What? I'm-I'm just...Hands up. 155 00:06:45,143 --> 00:06:46,928 Out of the car. Now!Hey! 156 00:06:46,971 --> 00:06:48,582 Wh-Whoa! whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 157 00:06:48,625 --> 00:06:50,453 Easy. 158 00:06:50,497 --> 00:06:52,368 I'm gonna step out of the car. 159 00:06:54,675 --> 00:06:56,241 It's all right. 160 00:07:00,420 --> 00:07:02,073 161 00:07:04,598 --> 00:07:06,208 I'm a federal agent. 162 00:07:06,251 --> 00:07:07,427 Where's your badge? 163 00:07:07,470 --> 00:07:09,037 I don't have it. 164 00:07:09,080 --> 00:07:10,734 Turn around. All right. 165 00:07:11,909 --> 00:07:14,085 166 00:07:14,129 --> 00:07:15,652 167 00:07:25,836 --> 00:07:27,490 I was trying to say 168 00:07:27,534 --> 00:07:28,883 that my name is Devin Rountree. 169 00:07:28,926 --> 00:07:30,232 I'm with the NCIS. 170 00:07:31,494 --> 00:07:33,365 Whoa, whoa, hey!Why are you doing this? 171 00:07:33,409 --> 00:07:35,193 Why are we being treated like this? 172 00:07:35,237 --> 00:07:36,760 Jordyn, look at me. 173 00:07:36,804 --> 00:07:38,632 Look at me! Do what he says. 174 00:07:38,675 --> 00:07:40,851 We didn't do anything wrong.You're not cooperating! 175 00:07:40,895 --> 00:07:42,287 Put your hands up!What are you talking ab-- Ow! 176 00:07:42,331 --> 00:07:44,028 Hey, you're hurting her!Ow! I'm not resisting. 177 00:07:44,072 --> 00:07:44,986 Please. 178 00:07:45,029 --> 00:07:46,248 Hey! No! 179 00:07:48,119 --> 00:07:49,904 180 00:07:52,602 --> 00:07:54,648 181 00:08:03,047 --> 00:08:04,353 182 00:08:07,095 --> 00:08:08,879 183 00:08:13,667 --> 00:08:15,756 Whoa. Where are we, the LACMA? 184 00:08:15,799 --> 00:08:17,888 What do you expect? She was a photographer. 185 00:08:17,932 --> 00:08:21,022 Yeah, but if I knew that taking photos for the Navy 186 00:08:21,065 --> 00:08:23,894 was a job, I would've gone down that route. 187 00:08:23,938 --> 00:08:26,027 You hate taking pictures. 188 00:08:26,070 --> 00:08:27,898 You don't even like taking selfies. 189 00:08:27,942 --> 00:08:29,291 What are you talking about? I love taking pictures. 190 00:08:29,334 --> 00:08:31,685 I am the one who takes all the pictures. 191 00:08:31,728 --> 00:08:33,469 If it wasn't for me, we would have 192 00:08:33,513 --> 00:08:35,515 no memories whatsoever, none. 193 00:08:35,558 --> 00:08:37,647 Uh, excuse me, but as I recall, 194 00:08:37,691 --> 00:08:39,388 I took some pictures of you last night. 195 00:08:39,431 --> 00:08:42,086 Oh, my God. Shush.What? 196 00:08:42,130 --> 00:08:43,871 You want me to-- You want me to pull 'em up right now?Shush. 197 00:08:43,914 --> 00:08:46,090 Uh, sorry, he's kidding. 198 00:08:46,134 --> 00:08:48,005 I love taking pictures of you, baby.What are you-- This isn't funny. 199 00:08:48,049 --> 00:08:49,572 Deeks, you got to stop it. No, no, no...Zoom, enhance and-- 200 00:08:49,616 --> 00:08:50,965 Oh, my God! Look at the pictures. 201 00:08:51,008 --> 00:08:53,271 She is such a talented photographer. Yes. 202 00:08:53,315 --> 00:08:54,446 No, that is lovely. 203 00:08:54,490 --> 00:08:56,361 The striking, canted angles, 204 00:08:56,405 --> 00:08:58,538 the excellent balance between negative and positive space. 205 00:08:58,581 --> 00:08:59,974 Deeks.What? 206 00:09:00,017 --> 00:09:01,715 See what I see? 207 00:09:03,891 --> 00:09:05,501 Could be a laptop. 208 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Maybe a desktop. 209 00:09:09,853 --> 00:09:12,769 Also, where's all her equipment? She's a photographer. 210 00:09:12,813 --> 00:09:14,336 There should at least be one camera lying around. 211 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 Yeah, there's no camera. 212 00:09:15,903 --> 00:09:17,861 Although I do see these. 213 00:09:17,905 --> 00:09:19,254 Ooh. Very pretty. 214 00:09:19,297 --> 00:09:20,951 215 00:09:20,995 --> 00:09:23,084 "Let's say we forgive and forget, sweet Drea. 216 00:09:23,127 --> 00:09:24,694 "The show must go on. 217 00:09:24,738 --> 00:09:27,392 "The gallery loves you, and so do I. 218 00:09:27,436 --> 00:09:29,917 Your biggest fan, Gwen." 219 00:09:29,960 --> 00:09:33,398 What if sweet Drea didn't forgive and forget? 220 00:09:33,442 --> 00:09:35,575 Well, then her biggest fan might have motive. 221 00:09:36,837 --> 00:09:38,534 Stories tend to fade away 222 00:09:38,578 --> 00:09:40,667 if there isn't someone there telling them. 223 00:09:40,710 --> 00:09:43,365 Petty Officer Andrea Bishop was an effective 224 00:09:43,408 --> 00:09:45,933 and pleasant young photographer doing just that. 225 00:09:45,976 --> 00:09:47,543 Did she have any problems with anyone 226 00:09:47,587 --> 00:09:48,979 in the weapons station? 227 00:09:49,023 --> 00:09:51,199 Lieutenant Walsh can answer that better. 228 00:09:51,242 --> 00:09:52,766 Personnel disputes go through him 229 00:09:52,809 --> 00:09:54,898 before they get to me. 230 00:09:54,942 --> 00:09:58,641 She could be persistent and passionate, but, um... 231 00:09:58,685 --> 00:09:59,990 That might have bugged some people, 232 00:10:00,034 --> 00:10:01,557 but I never received any complaints. 233 00:10:01,601 --> 00:10:02,602 So you can't think of anybody that 234 00:10:02,645 --> 00:10:03,994 may have wanted to hurt her? 235 00:10:04,038 --> 00:10:05,996 Oh, no, no. Not at all. Yeah. 236 00:10:06,040 --> 00:10:08,390 Is there a transfer list citing her billet? 237 00:10:08,433 --> 00:10:11,175 Maybe someone pending orders wanted to speed things up. 238 00:10:11,219 --> 00:10:12,655 I'm sure there is. 239 00:10:12,699 --> 00:10:14,396 Seal Beach is a great duty station. 240 00:10:14,439 --> 00:10:16,790 You know, rotations are advertised Navy-wide. 241 00:10:16,833 --> 00:10:19,140 MC personnel are all over the country 242 00:10:19,183 --> 00:10:20,750 waiting on assignment, so it wouldn't be someone 243 00:10:20,794 --> 00:10:22,447 at-at this station necessarily. 244 00:10:22,491 --> 00:10:24,362 And what were her assignments? 245 00:10:24,406 --> 00:10:27,931 She was a journalist, lithographer, uh, illustrator, 246 00:10:27,975 --> 00:10:29,716 draftsman and photographer all in one. 247 00:10:29,759 --> 00:10:31,587 That sounds like an important role. 248 00:10:31,631 --> 00:10:33,589 It is. 249 00:10:33,633 --> 00:10:35,635 Much of her recent work was spent documenting 250 00:10:35,678 --> 00:10:37,680 the new pier construction. 251 00:10:37,724 --> 00:10:40,683 I gave her free rein to take photos as she saw fit. 252 00:10:40,727 --> 00:10:44,252 Most MCs stick to formal, staged pictures, 253 00:10:44,295 --> 00:10:47,690 but Petty Officer Bishop, she-she thought outside the box. 254 00:10:47,734 --> 00:10:50,780 She photographed every inch of that weapons station. 255 00:10:50,824 --> 00:10:52,477 We believe her killer stole her camera and her laptop. 256 00:10:52,521 --> 00:10:55,742 Could they contain sensitive information? 257 00:10:55,785 --> 00:10:59,049 Uh... yeah. Almost certainly yes. 258 00:10:59,093 --> 00:11:00,747 And none of it would have been approved for release 259 00:11:00,790 --> 00:11:02,487 by the Public Affairs officer. 260 00:11:02,531 --> 00:11:04,968 It's alarming, to say the least. 261 00:11:05,012 --> 00:11:07,536 The new pier is critical to our ability to address 262 00:11:07,579 --> 00:11:10,408 China's growing naval presence in the Pacific. 263 00:11:11,845 --> 00:11:13,455 If you'll excuse us, 264 00:11:13,498 --> 00:11:14,586 we really need to be getting 265 00:11:14,630 --> 00:11:15,805 to our next meetings.Yeah. 266 00:11:15,849 --> 00:11:17,241 Thank you.Thank you. 267 00:11:17,285 --> 00:11:18,503 Let us know if you need any help. 268 00:11:18,547 --> 00:11:19,374 Will do. Thanks.Thank you very much. 269 00:11:19,417 --> 00:11:20,680 Thanks. 270 00:11:23,813 --> 00:11:25,815 271 00:11:25,859 --> 00:11:26,990 272 00:11:27,034 --> 00:11:28,731 It's possible this is espionage. 273 00:11:28,775 --> 00:11:30,646 Well, they broke into her apartment to gather 274 00:11:30,690 --> 00:11:33,301 classified photos of the station. 275 00:11:33,344 --> 00:11:34,694 Then she walks in. 276 00:11:34,737 --> 00:11:35,999 Espionage turns to murder. 277 00:11:38,175 --> 00:11:40,656 Hey, Fatima, 278 00:11:40,700 --> 00:11:43,311 look for anyone unusual following Andrea Bishop 279 00:11:43,354 --> 00:11:44,878 during the days leading up to her murder. 280 00:11:44,921 --> 00:11:46,749 One step ahead. 281 00:11:46,793 --> 00:11:48,925 So far, no unusual calls, posts or messages. 282 00:11:48,969 --> 00:11:50,927 No creepy stalkers. 283 00:11:50,971 --> 00:11:53,321 Okay. Keep digging. Let us know what you find. 284 00:11:53,364 --> 00:11:55,497 Will do. Just, uh, give me a sec. 285 00:11:55,540 --> 00:11:58,152 Rountree still isn't here, and I'm holding down the fort solo. 286 00:11:58,195 --> 00:12:00,763 What, Rountree's still not here? 287 00:12:00,807 --> 00:12:03,287 You think he's having trouble playing his part? 288 00:12:03,331 --> 00:12:06,508 Well, he hasn't checked in, but I'm sure he's fine. 289 00:12:07,988 --> 00:12:11,252 Just because he's meeting with a nuclear physicist 290 00:12:11,295 --> 00:12:14,690 and not some violent drug kingpin 291 00:12:14,734 --> 00:12:16,039 doesn't mean that he's safe. 292 00:12:16,083 --> 00:12:17,737 Confirm his status, please. 293 00:12:17,780 --> 00:12:19,782 I tried. He's not answering. 294 00:12:21,131 --> 00:12:22,916 Oh, should I... 295 00:12:22,959 --> 00:12:25,135 Do what you do best, Agent Namazi. Track him down. 296 00:12:29,357 --> 00:12:31,446 297 00:12:31,489 --> 00:12:33,709 One thing. 298 00:12:33,753 --> 00:12:36,190 All it takes is one thing to ruin somebody's life. 299 00:12:36,233 --> 00:12:38,496 Your life's not ruined. 300 00:12:40,585 --> 00:12:42,805 Organic chem, fail. 301 00:12:42,849 --> 00:12:45,416 That means no scholarship, no ball. 302 00:12:47,244 --> 00:12:48,768 Everything's just ruined literally because of 303 00:12:48,811 --> 00:12:50,639 what we look like and what kind of 304 00:12:50,682 --> 00:12:52,206 backwards world we're living in. 305 00:13:01,650 --> 00:13:03,608 Thought your name was Devin Rountree. 306 00:13:03,652 --> 00:13:05,001 It is. 307 00:13:05,045 --> 00:13:07,482 So who's this? 308 00:13:07,525 --> 00:13:09,136 Andrew Hughes? 309 00:13:09,179 --> 00:13:11,573 It's my undercover persona. 310 00:13:13,575 --> 00:13:15,620 I-I'm gonna fix this. You know I will. 311 00:13:15,664 --> 00:13:18,362 Let's uncuff 'em.Yeah. 312 00:13:21,235 --> 00:13:22,889 313 00:13:30,331 --> 00:13:32,246 314 00:13:32,289 --> 00:13:34,552 All set. You're good to go. 315 00:13:34,596 --> 00:13:37,207 What was the reason for the stop? 316 00:13:37,251 --> 00:13:39,862 Armed burglary suspect in the area. Let's go! 317 00:13:39,906 --> 00:13:41,733 Have a nice day. 318 00:13:41,777 --> 00:13:43,823 319 00:14:00,927 --> 00:14:03,538 She was a brilliant artist. 320 00:14:03,581 --> 00:14:05,670 Just look at these. 321 00:14:05,714 --> 00:14:07,629 I mean, they're great.They are. 322 00:14:09,805 --> 00:14:11,633 She understood the beauty in nature 323 00:14:11,676 --> 00:14:13,156 and the truth in humanity. 324 00:14:13,200 --> 00:14:15,898 I should never have tried to change her. 325 00:14:15,942 --> 00:14:17,813 Is that what you argued about? 326 00:14:17,857 --> 00:14:20,990 Oh, we didn't argue. We disagreed. 327 00:14:21,034 --> 00:14:22,600 About what? 328 00:14:22,644 --> 00:14:25,038 Oh, her-her life. 329 00:14:25,081 --> 00:14:26,691 Her career. You name it. 330 00:14:26,735 --> 00:14:28,998 We didn't exactly see eye to eye. 331 00:14:29,042 --> 00:14:31,914 What exactly didn't you see eye to eye on? 332 00:14:31,958 --> 00:14:35,962 Her debut solo show opens this week at my gallery. 333 00:14:37,920 --> 00:14:40,923 Shame she won't be there to see it. 334 00:14:40,967 --> 00:14:42,707 Drea respected the military, 335 00:14:42,751 --> 00:14:44,927 but it was really just a means to an end. 336 00:14:44,971 --> 00:14:46,886 It's like that for a lot of military personnel. 337 00:14:46,929 --> 00:14:49,453 Art was Drea's true calling. 338 00:14:49,497 --> 00:14:50,759 About this disagreement... 339 00:14:50,802 --> 00:14:52,543 Yes, yes. I-I just wanted her 340 00:14:52,587 --> 00:14:54,458 to concentrate on the art. 341 00:14:54,502 --> 00:14:56,112 To commit. 342 00:14:56,156 --> 00:14:58,636 But she had a day job.A very demanding one. 343 00:14:58,680 --> 00:15:00,290 A very admirable one. 344 00:15:00,334 --> 00:15:04,033 Working on the website, the brochures, the newspapers. 345 00:15:04,077 --> 00:15:05,469 Uh, designing this, editing that, 346 00:15:05,513 --> 00:15:08,037 all for the Navy, but guess what. 347 00:15:08,081 --> 00:15:10,474 I can't put any of that in the show, now, can I? 348 00:15:10,518 --> 00:15:12,302 I see. 349 00:15:12,346 --> 00:15:15,566 But she had such talent. 350 00:15:15,610 --> 00:15:19,744 I mean, she engaged so well with the community. 351 00:15:21,224 --> 00:15:23,705 In fact, yesterday, she sent me what I'm now realizing 352 00:15:23,748 --> 00:15:26,012 must be the last photo she ever took. 353 00:15:26,055 --> 00:15:27,274 I have it on my phone. 354 00:15:27,317 --> 00:15:29,015 Do you mind if I take look?Mm. 355 00:15:35,543 --> 00:15:37,545 Oh, my gosh. 356 00:15:39,155 --> 00:15:41,114 She sent it around her estimated time of death. 357 00:15:41,157 --> 00:15:42,811 Fatima. Yep. 358 00:15:47,511 --> 00:15:49,383 Hey, Fatima. 359 00:15:49,426 --> 00:15:50,775 Hey, Kens. What's up? 360 00:15:50,819 --> 00:15:52,560 Uh, I'm going to send you 361 00:15:52,603 --> 00:15:54,692 one of Andrea Bishop's photographs. 362 00:15:54,736 --> 00:15:56,303 See if you can locate the subjects. 363 00:15:56,346 --> 00:15:57,739 They're possibly the last people to see her alive. 364 00:15:57,782 --> 00:15:59,175 I am on it. Thanks. 365 00:15:59,219 --> 00:16:01,743 Also, uh, any luck finding Bishop's cloud files? 366 00:16:01,786 --> 00:16:03,919 Looks like they were wiped clean. 367 00:16:03,963 --> 00:16:05,660 If her images were backed up, they're gone now. 368 00:16:05,703 --> 00:16:07,140 Huh. 369 00:16:07,183 --> 00:16:09,272 So the killers took her cameras, her laptop 370 00:16:09,316 --> 00:16:11,535 and possibly erased her files. 371 00:16:11,579 --> 00:16:12,972 They're being pretty thorough. 372 00:16:13,015 --> 00:16:14,060 Well, I'll try to ID the skaters, 373 00:16:14,103 --> 00:16:15,496 and if I can find them, 374 00:16:15,539 --> 00:16:16,323 I'll have Sam and Callen round them up. 375 00:16:16,366 --> 00:16:17,585 Thank you. 376 00:16:18,803 --> 00:16:19,979 377 00:16:23,330 --> 00:16:24,853 Oh, no. 378 00:16:26,942 --> 00:16:29,118 Excuse me, Agent... 379 00:16:29,162 --> 00:16:30,946 Sir, I figured out what's keeping Rountree. 380 00:16:30,990 --> 00:16:33,818 LAPD pulled over a Range Rover with his UC plates. 381 00:16:33,862 --> 00:16:35,603 Dispatch audio recordings say 382 00:16:35,646 --> 00:16:37,692 that the driver matches a robbery suspect. 383 00:16:37,735 --> 00:16:40,086 Which station responded? 384 00:16:40,129 --> 00:16:41,522 West L.A. 385 00:16:41,565 --> 00:16:43,045 Sir, he's driving with a license 386 00:16:43,089 --> 00:16:44,742 that doesn't have his name on it. 387 00:16:44,786 --> 00:16:47,049 All right, I'll make some calls. 388 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 And next time, knock. 389 00:16:52,489 --> 00:16:55,884 ♪ I left your mans on read last weekend ♪♪ Come on, right now♪ 390 00:16:55,927 --> 00:16:58,017 ♪ Should feel bad but I don't like to pretend ♪ 391 00:16:58,060 --> 00:16:59,757 ♪ Come on, right now♪ 392 00:16:59,801 --> 00:17:03,674 ♪ Me not cute, now that's a false statement ♪ 393 00:17:03,718 --> 00:17:06,068 ♪ So for next time, here's the commandments ♪ 394 00:17:06,112 --> 00:17:08,070 ♪ Here's the commandments 395 00:17:08,114 --> 00:17:09,985 ♪ No jeans in the club, that's a no-no ♪ 396 00:17:10,029 --> 00:17:12,466 ♪ 'Cause when the jeans rip, that'll be a show-show ♪ 397 00:17:12,509 --> 00:17:14,076 ♪ Unless you're out here trying to be a ho-ho ♪ 398 00:17:14,120 --> 00:17:15,860 ♪ Then if that's the case, then let's go, ho ♪ 399 00:17:15,904 --> 00:17:16,644 ♪ Peep this face... 400 00:17:16,687 --> 00:17:19,864 Ladies. NCIS. 401 00:17:20,865 --> 00:17:22,432 Ladies. 402 00:17:22,476 --> 00:17:24,217 403 00:17:24,260 --> 00:17:25,696 Okay, come on, ladies. 404 00:17:25,740 --> 00:17:28,177 Okay, okay, that's very cute. Oh, yeah. 405 00:17:28,221 --> 00:17:30,571 Okay, ring around the rosy. Very cute. 406 00:17:30,614 --> 00:17:31,789 All right, show's over. 407 00:17:31,833 --> 00:17:32,834 What did he say? 408 00:17:32,877 --> 00:17:34,227 Show's over! 409 00:17:34,270 --> 00:17:35,184 We have questions for you! 410 00:17:35,228 --> 00:17:36,838 Hey. 411 00:17:36,881 --> 00:17:39,101 Listen up! We're NCIS. 412 00:17:39,145 --> 00:17:40,407 We have questions for you. 413 00:17:40,450 --> 00:17:41,843 NCI who? NCIS. 414 00:17:41,886 --> 00:17:43,453 We're federal agents. 415 00:17:43,497 --> 00:17:45,020 Look, will you s-stop moving, please? 416 00:17:45,064 --> 00:17:47,414 You had your picture taken yesterday. 417 00:17:47,457 --> 00:17:49,198 A female photographer. Do you remember her? 418 00:17:49,242 --> 00:17:50,591 That annoying photographer? 419 00:17:50,634 --> 00:17:51,331 Yes. 420 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 Her. 421 00:17:53,072 --> 00:17:54,812 What about her? 422 00:17:54,856 --> 00:17:57,728 She was killed. All right? 423 00:17:59,121 --> 00:18:01,471 She was killed. 424 00:18:01,515 --> 00:18:02,864 Do you remember anything about her? 425 00:18:02,907 --> 00:18:04,648 Anything unusual? Was she being followed by... 426 00:18:04,692 --> 00:18:06,259 Wait, she's dead? 427 00:18:07,477 --> 00:18:08,957 I feel so bad now. 428 00:18:09,000 --> 00:18:10,828 I kind of got loud with her. 429 00:18:10,872 --> 00:18:13,092 Um, here. This is hers. 430 00:18:13,135 --> 00:18:14,658 She dropped it. 431 00:18:19,533 --> 00:18:20,925 Thank you. 432 00:18:20,969 --> 00:18:22,231 Lea Anderson. 433 00:18:22,275 --> 00:18:24,103 No priors. She's totally clean. 434 00:18:24,146 --> 00:18:25,669 Well, she had a thumb drive on her 435 00:18:25,713 --> 00:18:27,323 that belonged to Andrea Bishop. 436 00:18:27,367 --> 00:18:29,108 Maybe we can find something on the drive 437 00:18:29,151 --> 00:18:30,892 that tells us what the killers were after. 438 00:18:30,935 --> 00:18:32,720 Find out what they're after, we may find out who they were. 439 00:18:32,763 --> 00:18:34,113 We'll see you back at Ops. 440 00:18:34,156 --> 00:18:36,202 441 00:18:36,245 --> 00:18:39,161 442 00:18:39,205 --> 00:18:41,120 I want names. 443 00:18:41,163 --> 00:18:42,208 Badge numbers. 444 00:18:42,251 --> 00:18:43,731 A full report! 445 00:18:43,774 --> 00:18:45,776 I want everything! 446 00:18:45,820 --> 00:18:47,952 The hell's that all about? 447 00:18:47,996 --> 00:18:49,780 Better just show you. 448 00:18:52,783 --> 00:18:55,177 Rountree got pulled over by LAPD this morning. 449 00:18:55,221 --> 00:18:57,919 Someone posted this video online. 450 00:18:57,962 --> 00:18:59,094 Ouch! Okay! Stop moving! 451 00:18:59,138 --> 00:19:00,530 Take it easy.I'm not moving. 452 00:19:00,574 --> 00:19:02,271 Stop resisting!I'm not resisting. 453 00:19:02,315 --> 00:19:03,838 Please. Oh, my God.You're hurting her! 454 00:19:03,881 --> 00:19:05,056 Hey!Stop! 455 00:19:05,100 --> 00:19:06,145 No! 456 00:19:07,972 --> 00:19:09,974 There better be a good explanation. 457 00:19:10,018 --> 00:19:11,889 Unless Rountree murdered somebody this morning, 458 00:19:11,933 --> 00:19:13,456 there's no explanation for this. 459 00:19:15,371 --> 00:19:16,764 Hey, everybody. 460 00:19:16,807 --> 00:19:18,983 Hey. You okay? 461 00:19:19,027 --> 00:19:22,161 Yeah. Yeah. We're good. 462 00:19:22,204 --> 00:19:24,163 Jordyn's good. Everything's fine. 463 00:19:24,206 --> 00:19:25,512 Not after what I just saw. 464 00:19:25,555 --> 00:19:27,209 Those officers can't get away with this. 465 00:19:27,253 --> 00:19:29,037 And they won't, but we need more information. 466 00:19:29,080 --> 00:19:31,126 What we need is to transfer this case so we can go down there. 467 00:19:31,170 --> 00:19:33,911 Look, I appreciate it, but I'm handling things. 468 00:19:33,955 --> 00:19:36,610 You guys just go back to doing whatever you were doing. 469 00:19:36,653 --> 00:19:39,395 Agent Rountree, head on over to the boatshed. 470 00:19:39,439 --> 00:19:41,484 Yes, sir.I'm getting tired of this. 471 00:19:41,528 --> 00:19:43,051 Real tired. 472 00:19:46,968 --> 00:19:48,796 473 00:19:54,410 --> 00:19:55,759 Okay? 474 00:19:55,803 --> 00:19:57,544 Should I be? 475 00:19:57,587 --> 00:19:59,981 No. 476 00:20:00,024 --> 00:20:01,939 477 00:20:01,983 --> 00:20:03,158 Exactly. 478 00:20:03,202 --> 00:20:05,465 How is this progress? 479 00:20:05,508 --> 00:20:07,293 I mean, you went through this exact same thing. 480 00:20:07,336 --> 00:20:09,599 How are we back here again? 481 00:20:09,643 --> 00:20:12,341 The more things change, the more they stay the same, huh? 482 00:20:12,385 --> 00:20:14,996 Look, Rountree's sister means everything to him. 483 00:20:15,039 --> 00:20:16,389 We are not letting this slide. 484 00:20:18,478 --> 00:20:21,220 I feel like a hamster running on a wheel getting nowhere. 485 00:20:22,177 --> 00:20:24,353 Tell me what you want to do. 486 00:20:25,572 --> 00:20:28,531 Rountree's taking the lead. 487 00:20:28,575 --> 00:20:29,576 Let's just be ready. 488 00:20:29,619 --> 00:20:31,360 Okay. 489 00:20:33,101 --> 00:20:36,235 The meantime, we're gonna focus on the case. 490 00:20:36,278 --> 00:20:37,758 Yeah. 491 00:20:39,716 --> 00:20:42,023 492 00:20:42,066 --> 00:20:43,807 Okay, so Andrea Bishop 493 00:20:43,851 --> 00:20:46,375 used the thumb drive as backup for her projects at the station. 494 00:20:46,419 --> 00:20:47,985 This is a time-lapse video 495 00:20:48,029 --> 00:20:49,900 of the pier restoration, 496 00:20:49,944 --> 00:20:53,426 uh, slice-of-life videos of Navy personnel at work. 497 00:20:53,469 --> 00:20:57,604 And then there's this: a file labeled "Northcutt." 498 00:20:57,647 --> 00:21:01,521 Now, this is an enhanced section of a time-lapse video 499 00:21:01,564 --> 00:21:03,697 from the construction site near the pier. 500 00:21:03,740 --> 00:21:06,047 Now, the time stamp says 1:00 a.m. 501 00:21:06,090 --> 00:21:08,049 Odd hour to be doing work, 502 00:21:08,092 --> 00:21:09,006 wouldn't you agree? 503 00:21:09,050 --> 00:21:10,356 Is that the only clip? 504 00:21:10,399 --> 00:21:12,009 No, she has clips of this going down 505 00:21:12,053 --> 00:21:13,489 one night every month. 506 00:21:13,533 --> 00:21:16,144 How do you explain the repetition? 507 00:21:16,187 --> 00:21:18,320 Well, I thought the dates were random at first, 508 00:21:18,364 --> 00:21:20,453 until I realized that this is happening 509 00:21:20,496 --> 00:21:22,019 the same night the security system 510 00:21:22,063 --> 00:21:23,282 undergoes routine maintenance. 511 00:21:23,325 --> 00:21:24,805 And is Bishop's camera the only one 512 00:21:24,848 --> 00:21:26,502 that this van appears on?It is. 513 00:21:27,808 --> 00:21:31,028 We have no evidence that anyone's been targeting her. 514 00:21:31,072 --> 00:21:34,118 Maybe this isn't about foreign interest 515 00:21:34,162 --> 00:21:36,904 in the pier construction. 516 00:21:36,947 --> 00:21:41,082 Maybe she was killed to cover up a theft. 517 00:21:41,125 --> 00:21:43,780 Has the weapons station reported any missing inventory 518 00:21:43,824 --> 00:21:45,652 since Bishop's time-lapse began?I was just checking that, 519 00:21:45,695 --> 00:21:47,523 and bingo. 520 00:21:47,567 --> 00:21:50,657 Last week, NCIS Resident Unit Seal Beach opened 521 00:21:50,700 --> 00:21:52,006 an investigation into the missing inventory 522 00:21:52,049 --> 00:21:53,834 at the station. 523 00:21:53,877 --> 00:21:56,315 Oh, tactical gear, avionics, electronics. 524 00:21:56,358 --> 00:21:57,620 All right, send this report to Sam. 525 00:21:57,664 --> 00:21:59,622 You got it. 526 00:21:59,666 --> 00:22:03,191 So, Andrea Bishop recorded 527 00:22:03,234 --> 00:22:06,107 someone stealing from the weapons station. 528 00:22:06,150 --> 00:22:08,109 Someone who knows the time and dates 529 00:22:08,152 --> 00:22:09,763 that the security system undergoes maintenance. 530 00:22:09,806 --> 00:22:12,505 Appears to be an inside job. 531 00:22:12,548 --> 00:22:14,637 There's no chance that you could ID them 532 00:22:14,681 --> 00:22:16,204 or the van, perhaps? 533 00:22:16,247 --> 00:22:19,686 Hmm. It's too dark to ID off their faces, 534 00:22:19,729 --> 00:22:21,470 but I can get the plate. 535 00:22:21,514 --> 00:22:23,951 That would work. 536 00:22:23,994 --> 00:22:26,345 Bishop labeled this file "Northcutt," 537 00:22:26,388 --> 00:22:28,347 but Northcutt and Walsh 538 00:22:28,390 --> 00:22:29,522 never mentioned anything about it. 539 00:22:29,565 --> 00:22:33,439 Which suggests that she got killed 540 00:22:33,482 --> 00:22:35,005 before she could tell them. 541 00:22:35,049 --> 00:22:38,922 Or that one of them's covering up. 542 00:22:38,966 --> 00:22:40,184 543 00:22:40,228 --> 00:22:41,490 We got a hit on the van. 544 00:22:41,534 --> 00:22:43,100 It's registered to a Jake Hanson. 545 00:22:43,144 --> 00:22:45,276 Is he weapons station personnel? 546 00:22:45,320 --> 00:22:48,715 No, it looks like he's unemployed. 547 00:22:48,758 --> 00:22:50,717 All right, send this info to Kensi and Deeks. 548 00:22:50,760 --> 00:22:53,546 Sam and I will get Northcutt and Walsh back on the line. 549 00:22:58,159 --> 00:23:00,335 Detective Whiting? 550 00:23:01,945 --> 00:23:03,686 Agent Rountree, thank you for coming. 551 00:23:03,730 --> 00:23:05,166 Hmm.Admiral Kilbride thought 552 00:23:05,209 --> 00:23:07,124 we should speak one on one. 553 00:23:07,168 --> 00:23:08,952 Understood. 554 00:23:08,996 --> 00:23:12,129 The video's already been viewed thousands of times. 555 00:23:12,173 --> 00:23:14,349 We need to get ahead of this before... 556 00:23:14,393 --> 00:23:16,438 Before it becomes a PR nightmare? 557 00:23:16,482 --> 00:23:18,919 Before the wrong story is told. 558 00:23:18,962 --> 00:23:21,225 I'm a federal agent driving my little sister 559 00:23:21,269 --> 00:23:22,531 to a science exam. 560 00:23:22,575 --> 00:23:25,229 The video speaks for itself. 561 00:23:25,273 --> 00:23:27,754 I'm sorry it got to that point. 562 00:23:27,797 --> 00:23:30,104 But you didn't have your badge, and... 563 00:23:30,147 --> 00:23:32,541 My badge? 564 00:23:32,585 --> 00:23:34,587 Badge or no badge, that wasn't cool. 565 00:23:34,630 --> 00:23:36,502 Listen, sit down with the officers. 566 00:23:36,545 --> 00:23:39,026 This is bigger than those officers. 567 00:23:39,069 --> 00:23:41,071 Let's hear what they have to say. 568 00:23:41,115 --> 00:23:42,899 I already know what they're gonna say. 569 00:23:42,943 --> 00:23:44,727 They're gonna say that they were doing their jobs. 570 00:23:44,771 --> 00:23:46,381 Which is the problem. 571 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 So a conversation is a good idea, then. 572 00:23:48,470 --> 00:23:51,386 A good idea is changing the system. 573 00:23:51,430 --> 00:23:53,083 The culture. 574 00:23:53,127 --> 00:23:55,216 How does that happen without talking? 575 00:23:55,259 --> 00:23:57,392 Look, I don't want to talk, all right? 576 00:23:57,436 --> 00:23:59,481 I don't want to march in the street holding hands. 577 00:23:59,525 --> 00:24:02,832 And I damn sure don't want a viral video or a hashtag. 578 00:24:02,876 --> 00:24:04,878 What doyou want? 579 00:24:04,921 --> 00:24:05,966 Change. 580 00:24:06,009 --> 00:24:07,750 Come on. 581 00:24:07,794 --> 00:24:10,013 We've made enormous strides in that department. 582 00:24:10,057 --> 00:24:12,842 Implicit bias training, new regulations. 583 00:24:12,886 --> 00:24:14,453 How about a new narrative? 584 00:24:14,496 --> 00:24:16,019 Hmm? 585 00:24:16,063 --> 00:24:19,066 How about I should be able to get in my car, 586 00:24:19,109 --> 00:24:21,198 drive my little sister to school 587 00:24:21,242 --> 00:24:23,418 without being perceived as a threat! 588 00:24:23,462 --> 00:24:25,333 I've been a woman 589 00:24:25,376 --> 00:24:27,901 working in this department for over a decade. 590 00:24:27,944 --> 00:24:30,599 I got a long list of "I should be able to." 591 00:24:30,643 --> 00:24:32,862 592 00:24:32,906 --> 00:24:36,431 Well, you start addressing your list, Detective. 593 00:24:36,475 --> 00:24:38,477 I'll be addressing mine. 594 00:24:41,784 --> 00:24:42,916 Starting to look like you're holding out on us, Commander. 595 00:24:42,959 --> 00:24:44,874 Not at all, Agent Callen. 596 00:24:44,918 --> 00:24:47,268 Then why didn't you mention the recent thefts at the station? 597 00:24:47,311 --> 00:24:49,270 Our inventory shows discrepancies, 598 00:24:49,313 --> 00:24:51,359 and we're working with the resident NCIS agent 599 00:24:51,402 --> 00:24:53,230 to resolve the matter. 600 00:24:53,274 --> 00:24:54,928 I certainly didn't think it was relevant 601 00:24:54,971 --> 00:24:56,625 to Petty Officer Bishop's murder. 602 00:24:56,669 --> 00:24:58,366 It is if she came to you with video evidence 603 00:24:58,409 --> 00:25:00,020 that someone was burglarizing the station. 604 00:25:00,063 --> 00:25:01,848 Well, I assure you, she did not. 605 00:25:01,891 --> 00:25:03,850 Sir. Uh, with all the construction going on, 606 00:25:03,893 --> 00:25:05,721 our assumption was that the items had... 607 00:25:05,765 --> 00:25:07,462 they'd just been misplaced. 608 00:25:07,506 --> 00:25:08,550 Well, the video seems to indicate otherwise. 609 00:25:08,594 --> 00:25:10,639 Like I said, I gave her free rein 610 00:25:10,683 --> 00:25:11,901 to document the pier construction. 611 00:25:11,945 --> 00:25:13,947 And now I'm glad I did. 612 00:25:13,990 --> 00:25:16,253 Hopefully, this video will show whoever's responsible 613 00:25:16,297 --> 00:25:19,387 both for the thefts and Petty Officer Bishop's murder. 614 00:25:19,430 --> 00:25:21,258 Please find them, Agents. 615 00:25:21,302 --> 00:25:22,912 We will. 616 00:25:25,698 --> 00:25:27,743 So... 617 00:25:27,787 --> 00:25:29,571 you starting to get the feeling there's more to this story? 618 00:25:29,615 --> 00:25:32,182 Yeah, and we're getting the Cliff Notes version.Mm-hmm. 619 00:25:32,226 --> 00:25:36,099 So the resident NCIS agent opens the investigation last week. 620 00:25:36,143 --> 00:25:38,406 Bishop realizes her clips of a van entering the base 621 00:25:38,449 --> 00:25:40,582 may be connected to the missing inventory. 622 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 If I'm her, I'm not waiting to show those clips to Northcutt. 623 00:25:42,845 --> 00:25:45,587 Nah, I'd do it right away.Someone's lying. 624 00:25:45,631 --> 00:25:47,850 Well, let's find out where they were on the night of the murder. 625 00:25:57,730 --> 00:26:00,297 Well, that was clearly racial profiling 626 00:26:00,341 --> 00:26:01,734 and an excessive use of force. 627 00:26:01,777 --> 00:26:03,300 Yeah, we got to pay the precinct a visit. 628 00:26:03,344 --> 00:26:05,128 Yeah, we should, 629 00:26:05,172 --> 00:26:06,565 but Rountree wants to handle it on his own, so... 630 00:26:06,608 --> 00:26:09,002 God, it pisses me off. 631 00:26:09,045 --> 00:26:10,743 Anything like this ever happen when you were on patrol? 632 00:26:10,786 --> 00:26:13,180 No, 'cause no one's gonna try this with me around. 633 00:26:13,223 --> 00:26:15,530 Just don't understand why this keeps happening, you know? 634 00:26:15,574 --> 00:26:16,923 Or better yet, how can we stop it? 635 00:26:16,966 --> 00:26:18,446 Those are great questions. 636 00:26:18,489 --> 00:26:19,969 I usually like to have a few beers 637 00:26:20,013 --> 00:26:21,536 before I start solving the world's problems. 638 00:26:21,580 --> 00:26:23,233 Just hope Rountree's okay. 639 00:26:23,277 --> 00:26:24,626 You know what it makes me think about? 640 00:26:24,670 --> 00:26:26,323 What? My dad. 641 00:26:26,367 --> 00:26:28,717 What a sad, sad, scared man he must've been 642 00:26:28,761 --> 00:26:30,632 to treat people the way that he did. 643 00:26:30,676 --> 00:26:34,027 That he thought he was superior to anyone is just laughable. 644 00:26:35,811 --> 00:26:38,335 That's the kind of complex that destroys families. 645 00:26:38,379 --> 00:26:39,772 And nations. 646 00:26:40,729 --> 00:26:42,775 And nations. 647 00:26:43,732 --> 00:26:45,691 648 00:26:45,734 --> 00:26:46,822 Kens? 649 00:26:51,044 --> 00:26:53,176 Jake Hanson, federal agents. We'd like to speak to you. 650 00:26:55,744 --> 00:26:58,138 No! 651 00:26:58,181 --> 00:27:00,401 Out of the car. 652 00:27:09,932 --> 00:27:12,674 Come on, dude. We've been doing this for a while. 653 00:27:23,642 --> 00:27:26,688 So help us understand why your van was repeatedly seen 654 00:27:26,732 --> 00:27:28,603 breaking into the weapons station. 655 00:27:28,647 --> 00:27:30,170 I park it right here every night. 656 00:27:30,213 --> 00:27:31,475 Somebody could've easily stolen it. 657 00:27:31,519 --> 00:27:33,086 And then returned it to you? 658 00:27:33,129 --> 00:27:35,392 Car thieves can be very thoughtful. 659 00:27:35,436 --> 00:27:37,307 And now for the truth. 660 00:27:37,351 --> 00:27:39,658 The truth is... 661 00:27:39,701 --> 00:27:41,181 I need a lawyer. 662 00:27:41,224 --> 00:27:43,183 Oh, that's fine. You can get your lawyer. 663 00:27:43,226 --> 00:27:45,576 Why don't you get a homicide charge while you're at it?Yup. 664 00:27:45,620 --> 00:27:46,795 Whoa. What? 665 00:27:46,839 --> 00:27:49,058 Yeah. 666 00:27:49,102 --> 00:27:51,757 You killed U.S. Navy Petty Officer Andrea Bishop. 667 00:27:51,800 --> 00:27:53,802 Wait. I was just transportation. 668 00:27:53,846 --> 00:27:55,717 I didn't kill anybody. I don't even know who that is. 669 00:27:55,761 --> 00:27:58,502 She caught you on video stealing from the weapons station. 670 00:27:58,546 --> 00:28:01,070 Oh, man. 671 00:28:01,114 --> 00:28:03,029 Yeah, so what do you want to do? You want to get a lawyer 672 00:28:03,072 --> 00:28:04,291 or you want to clear this up right here, right now? 673 00:28:05,771 --> 00:28:07,381 Let's start with the operations. 674 00:28:07,424 --> 00:28:08,991 How big was the team? 675 00:28:10,253 --> 00:28:12,560 Uh, me and one other guy. 676 00:28:12,603 --> 00:28:14,431 I drove, took stuff where he told me. 677 00:28:14,475 --> 00:28:15,824 I don't know what it was. 678 00:28:15,868 --> 00:28:17,826 What's his name?Don't know that either. 679 00:28:17,870 --> 00:28:20,089 He hired me to do a job, not to make small talk. 680 00:28:20,133 --> 00:28:21,830 What can you tell us about this guy? 681 00:28:21,874 --> 00:28:25,573 Didn't see his face. He wore a mask. 682 00:28:25,616 --> 00:28:27,749 I think he worked at the weapons station, 683 00:28:27,793 --> 00:28:30,360 'cause he was at the security booth letting me in. 684 00:28:30,404 --> 00:28:32,101 So how did he find you? 685 00:28:32,145 --> 00:28:33,973 Online. 686 00:28:34,016 --> 00:28:35,757 Look, like I told you, I'm just transportation. 687 00:28:35,801 --> 00:28:37,237 My nickname's "Wheels." 688 00:28:37,280 --> 00:28:39,152 You know, boom, point A to point B. 689 00:28:39,195 --> 00:28:42,677 So if point A is weapons station, then where is point B? 690 00:28:42,721 --> 00:28:45,114 Warehouse way out in Indio. 691 00:28:45,158 --> 00:28:46,855 Address is on my phone. 692 00:28:51,904 --> 00:28:53,470 693 00:28:53,514 --> 00:28:55,385 Perfect. I'll send it to Callen and Sam. 694 00:28:56,604 --> 00:28:58,867 Where are we with the case? 695 00:28:58,911 --> 00:29:02,349 Don't worry about it. Go home, regroup. 696 00:29:02,392 --> 00:29:05,091 No, I'm good. Catch me up, please. 697 00:29:07,354 --> 00:29:09,748 Okay, fine, but first, I got to do something. 698 00:29:09,791 --> 00:29:11,097 Okay. 699 00:29:22,935 --> 00:29:26,982 Okay. So, Jake Hanson was hired to transport 700 00:29:27,026 --> 00:29:28,897 the stolen equipment from the weapons station 701 00:29:28,941 --> 00:29:31,334 by someone using the service platform ChoreChart. 702 00:29:31,378 --> 00:29:33,206 Now, ChoreChart is helping us track down 703 00:29:33,249 --> 00:29:35,425 the IP of the user that hired Hanson. 704 00:29:36,862 --> 00:29:40,648 So, could you cross-reference the missing inventory 705 00:29:40,691 --> 00:29:43,390 with known dark web markets, see if anything pops up? 706 00:29:43,433 --> 00:29:44,826 Yeah, you got it.Great. 707 00:29:45,871 --> 00:29:48,177 Well, takes two hours to get to Indio, 708 00:29:48,221 --> 00:29:50,963 and the magistrate signs the search warrant in ten minutes. 709 00:29:52,007 --> 00:29:53,922 Guess they want to recover the stolen gear 710 00:29:53,966 --> 00:29:56,011 as much as the Navy does. 711 00:29:58,405 --> 00:30:00,755 I got shipping labels from all over the world. 712 00:30:00,799 --> 00:30:02,713 Delaware, West Virginia, 713 00:30:02,757 --> 00:30:05,934 Khartoum, Rangoon, Burma. 714 00:30:08,197 --> 00:30:10,983 Ah. Looks like the missing inventory. 715 00:30:21,297 --> 00:30:25,301 What, are they running an international resale business? 716 00:30:25,345 --> 00:30:27,956 Smuggling courtesy of the United States Government. 717 00:30:33,962 --> 00:30:35,921 What is that? 718 00:30:35,964 --> 00:30:38,010 I don't know. 719 00:30:47,236 --> 00:30:48,629 Honey. 720 00:30:48,672 --> 00:30:50,718 I love you, too. Now, what is it? 721 00:30:50,761 --> 00:30:52,938 The stuff that bees make. 722 00:30:55,331 --> 00:30:59,205 So the thief sells stolen naval equipment and honey? 723 00:30:59,248 --> 00:31:01,250 Hold up. 724 00:31:02,948 --> 00:31:05,820 Smuggling is all about odds, right? 725 00:31:05,864 --> 00:31:07,996 726 00:31:08,040 --> 00:31:10,869 So if 90% of this stuff is legitimate, 727 00:31:10,912 --> 00:31:13,001 ten percent doesn't have to be. 728 00:31:17,614 --> 00:31:19,660 729 00:31:21,183 --> 00:31:23,229 730 00:31:31,628 --> 00:31:33,456 G? 731 00:31:44,511 --> 00:31:47,035 Wow. It's a Ghost Dog. 732 00:31:47,079 --> 00:31:49,864 Yeah, Naval Special Warfare Command developed those. 733 00:31:49,908 --> 00:31:52,345 It's my first time seeing one of these up close. 734 00:31:53,955 --> 00:31:55,522 It's amazing. 735 00:31:55,565 --> 00:31:57,350 Thought you hated pets. 736 00:31:59,004 --> 00:32:00,744 The ones you have to clean up after. 737 00:32:07,012 --> 00:32:08,970 These serve a function for perimeter security, 738 00:32:09,014 --> 00:32:12,365 explosive disposal, nuclear defense. 739 00:32:12,408 --> 00:32:15,672 Others are weapons, robot security dogs. 740 00:32:15,716 --> 00:32:18,327 Yeah, now I know why Northcutt didn't mention the, uh, theft. 741 00:32:18,371 --> 00:32:20,982 Missing Ghost Dog is not a problem you want to have. 742 00:32:21,026 --> 00:32:22,723 If one of these fall in the hands 743 00:32:22,766 --> 00:32:24,551 of a foreign military regime, 744 00:32:24,594 --> 00:32:26,553 pose a major threat to civilians. 745 00:32:26,596 --> 00:32:29,382 If I'm remembering it right, 746 00:32:29,425 --> 00:32:31,340 there were two robotic autonomous systems listed 747 00:32:31,384 --> 00:32:32,994 in the investigation report. 748 00:32:33,038 --> 00:32:34,778 Yeah, well, I see one. Where's the other? 749 00:32:34,822 --> 00:32:36,998 Well, if it's not here... 750 00:32:37,042 --> 00:32:39,566 Means the thief either sold it... 751 00:32:39,609 --> 00:32:41,394 Or about to. 752 00:32:41,437 --> 00:32:42,743 Fatima? 753 00:32:42,786 --> 00:32:44,788 You got anything good? 754 00:32:44,832 --> 00:32:46,921 The IP of the ChoreChart user that hired Hanson 755 00:32:46,965 --> 00:32:49,271 traced back to Lieutenant Daniel Walsh. 756 00:32:49,315 --> 00:32:51,360 It's Commander Northcutt's assistant. 757 00:32:51,404 --> 00:32:53,536 Nice work. 758 00:32:53,580 --> 00:32:55,103 Is he still in L.A. for meetings? 759 00:32:55,147 --> 00:32:56,626 No. I just contacted Northcutt, 760 00:32:56,670 --> 00:32:58,150 and Walsh isn't with him anymore. 761 00:32:58,193 --> 00:32:59,978 He said he left after your call. 762 00:33:00,021 --> 00:33:01,283 He might be trying to run. 763 00:33:01,327 --> 00:33:02,981 Find him. On it. 764 00:33:03,024 --> 00:33:05,026 So, Andrea Bishop did try to tell somebody 765 00:33:05,070 --> 00:33:06,419 about the videos catching thefts. 766 00:33:06,462 --> 00:33:08,334 Except that someone was Walsh. 767 00:33:08,377 --> 00:33:10,423 Yeah, he probably said that he'd open an investigation, 768 00:33:10,466 --> 00:33:11,772 but instead, he breaks into her apartment, 769 00:33:11,815 --> 00:33:13,817 tries to steal the footage. 770 00:33:13,861 --> 00:33:14,993 Yeah, but stealing the footage wasn't enough. 771 00:33:15,036 --> 00:33:17,299 Andrea Bishop knew too much. 772 00:33:17,343 --> 00:33:19,519 Walsh killed her to cover his tracks. 773 00:33:19,562 --> 00:33:22,957 We need to find him and the missing Ghost Dog. 774 00:33:23,001 --> 00:33:25,568 Hey, Walsh's cell phone is off, but Kaleidoscope was able 775 00:33:25,612 --> 00:33:28,528 to find a specific block that he frequents in Hollywood. 776 00:33:28,571 --> 00:33:30,530 Credit card records show several charges 777 00:33:30,573 --> 00:33:32,445 at a liquor store on that block. 778 00:33:32,488 --> 00:33:34,273 Why Hollywood if he lives in Long Beach? 779 00:33:34,316 --> 00:33:36,057 I mean, either the beer's really cheap, 780 00:33:36,101 --> 00:33:37,624 or there's something more to it. 781 00:33:37,667 --> 00:33:39,887 Check what else is in the area. 782 00:33:39,930 --> 00:33:42,368 Okay, we've got a laundromat, 783 00:33:42,411 --> 00:33:45,719 check cashing, accounting firm. 784 00:33:45,762 --> 00:33:47,590 Oh, here we go. 785 00:33:47,634 --> 00:33:48,852 There's an international shipping agent 786 00:33:48,896 --> 00:33:50,854 across the street. 787 00:33:50,898 --> 00:33:52,552 That's probably where he ships the stolen equipment from. 788 00:33:52,595 --> 00:33:54,597 Check traffic cams, see if you can get his exact location. 789 00:33:54,641 --> 00:33:56,251 You got it. 790 00:33:56,295 --> 00:33:58,384 If Walsh sells a Ghost Dog 791 00:33:58,427 --> 00:34:00,647 or any other intel to a foreign military, 792 00:34:00,690 --> 00:34:01,996 I mean, the unchecked power... 793 00:34:02,040 --> 00:34:03,998 Could be catastrophic. 794 00:34:04,042 --> 00:34:06,218 We have to find that shipment, and fast. 795 00:34:06,261 --> 00:34:08,437 Yeah, well, Callen and Sam are over an hour out. 796 00:34:08,481 --> 00:34:09,786 So are Kensi and Deeks. 797 00:34:09,830 --> 00:34:11,875 I'm closest. I'll go. 798 00:34:12,876 --> 00:34:14,400 Wait. 799 00:34:27,239 --> 00:34:29,415 Traffic cams caught him pulling 800 00:34:29,458 --> 00:34:31,504 into the parking structure next to the shipping center. 801 00:34:31,547 --> 00:34:33,375 I'm entering now. 802 00:34:33,419 --> 00:34:36,074 All right, I'm trying to find him on surveillance. 803 00:34:38,119 --> 00:34:39,686 Walsh is on the top level. 804 00:34:39,729 --> 00:34:41,514 805 00:34:48,173 --> 00:34:49,522 Federal agent! Hands in the air! 806 00:34:49,565 --> 00:34:51,001 Hands in the air. 807 00:34:51,045 --> 00:34:52,960 I'm stepping down. 808 00:34:54,440 --> 00:34:55,441 Get on the ground. 809 00:34:55,484 --> 00:34:57,834 Get on the ground now... 810 00:34:58,531 --> 00:35:00,489 Walsh is running! 811 00:35:01,838 --> 00:35:04,102 Okay, got him on surveillance. Copy that. 812 00:35:04,145 --> 00:35:06,104 813 00:35:16,070 --> 00:35:18,246 814 00:35:23,208 --> 00:35:25,253 All right, he's behind the blue car. Be careful. 815 00:35:36,003 --> 00:35:38,484 Hey, get back! Get back!What? 816 00:35:38,527 --> 00:35:40,529 817 00:35:40,573 --> 00:35:42,531 Okay, come on. Come here. Come here, come here, come here! 818 00:35:42,575 --> 00:35:44,359 Right there, right there, right there. 819 00:35:45,317 --> 00:35:47,145 Stay. Stay. Stay. Shh. 820 00:35:48,407 --> 00:35:51,671 Stay here. Just-- Shh, shh, shh. Shh, shh. 821 00:35:51,714 --> 00:35:53,194 Let her go, Walsh. 822 00:35:53,238 --> 00:35:55,196 We're a block out, Rountree. 823 00:35:55,240 --> 00:35:57,633 They're on level seven. LAPD SWAT is five out. 824 00:35:57,677 --> 00:35:58,895 Copy that. 825 00:35:58,939 --> 00:36:01,115 Shh, shh, shh. 826 00:36:01,159 --> 00:36:04,814 Hey, listen, you let me walk, no one gets hurt, all right?! 827 00:36:06,076 --> 00:36:07,948 Do you hear me? I will shoot her. 828 00:36:07,991 --> 00:36:10,342 I will.No! No. 829 00:36:10,385 --> 00:36:11,560 No. 830 00:36:11,604 --> 00:36:13,606 Look at her. 831 00:36:13,649 --> 00:36:16,739 She's scared, and I know you're scared, too. 832 00:36:16,783 --> 00:36:18,698 You put that gun down, and life goes on. 833 00:36:21,004 --> 00:36:22,615 I promise. 834 00:36:22,658 --> 00:36:24,182 Ah, you listen. You let me walk! 835 00:36:24,225 --> 00:36:26,314 No one gets hurt, all right?! 836 00:36:34,931 --> 00:36:36,585 Let her go. 837 00:36:43,984 --> 00:36:47,814 Put the gun down, and life will go on, I promise you. 838 00:36:47,857 --> 00:36:50,208 Let her go, Walsh. 839 00:36:50,251 --> 00:36:52,035 No! Get back! You get back! 840 00:36:52,079 --> 00:36:54,429 Back! Back!All right! All right! Okay! 841 00:36:54,473 --> 00:36:55,648 Okay. 842 00:36:55,691 --> 00:36:56,823 Stay there.All right. 843 00:36:56,866 --> 00:36:58,216 Stay there. 844 00:37:04,787 --> 00:37:07,399 Look, man, 845 00:37:07,442 --> 00:37:11,054 we're only on this planet for a little bit of time. 846 00:37:11,098 --> 00:37:14,014 Let's make it easier, not harder. 847 00:37:14,057 --> 00:37:15,233 Let her go. 848 00:37:15,276 --> 00:37:17,365 Come on, Walsh. 849 00:37:17,409 --> 00:37:20,063 Put the gun down. 850 00:37:20,107 --> 00:37:23,763 Let her go. Let her go. 851 00:37:23,806 --> 00:37:25,199 Oh! 852 00:37:25,243 --> 00:37:28,028 853 00:37:28,071 --> 00:37:29,464 Come to me. Come to me. 854 00:37:30,465 --> 00:37:31,901 You're okay. You're okay. 855 00:37:32,902 --> 00:37:34,643 On your knees. 856 00:37:34,687 --> 00:37:36,471 Hands behind your back. 857 00:37:39,909 --> 00:37:41,694 858 00:37:47,352 --> 00:37:48,962 Hey. 859 00:37:49,005 --> 00:37:51,225 Hey. 860 00:37:51,269 --> 00:37:53,923 What did you, uh... what did you find out from Walsh? 861 00:37:53,967 --> 00:37:55,447 Well, he, uh, confessed everything, 862 00:37:55,490 --> 00:37:57,013 the theft and the murder. 863 00:37:57,057 --> 00:37:58,406 Said he didn't want to kill her. 864 00:37:58,450 --> 00:38:00,278 Just that he wanted to steal the footage 865 00:38:00,321 --> 00:38:01,801 and then bury the investigation. 866 00:38:01,844 --> 00:38:04,760 Right, except she caught him burglarizing her place. 867 00:38:04,804 --> 00:38:07,241 Good job. 868 00:38:07,285 --> 00:38:11,158 Thanks, but, uh, actually, it was all Rountree. 869 00:38:11,201 --> 00:38:12,942 Speaking of Rountree, is he around? 870 00:38:12,986 --> 00:38:14,814 Sam went to check on him. 871 00:38:16,250 --> 00:38:18,426 Oh, somebody, uh, 872 00:38:18,470 --> 00:38:20,472 had this delivered to the boatshed for you. 873 00:38:21,734 --> 00:38:23,126 874 00:38:23,170 --> 00:38:24,867 "Sweet Agents, 875 00:38:24,911 --> 00:38:27,087 "thank you for all your hard work. 876 00:38:27,130 --> 00:38:29,132 Drea would have wanted you to have this." Wow. 877 00:38:29,176 --> 00:38:30,873 "Love, Gwen Archer."I love it. 878 00:38:30,917 --> 00:38:32,745 Mm-hmm.Yeah, it's totally our style. 879 00:38:32,788 --> 00:38:34,660 Mm. What's that, surfer chic? 880 00:38:34,703 --> 00:38:37,402 I think the kids are calling it "California casual." 881 00:38:38,664 --> 00:38:40,318 Where should we put it? 882 00:38:42,537 --> 00:38:44,365 I think it goes in the nursery. 883 00:38:44,409 --> 00:38:46,062 884 00:38:46,106 --> 00:38:48,195 Wow. It's a great idea. 885 00:38:49,414 --> 00:38:51,807 Why did you just sound so surprised by that? 886 00:38:51,851 --> 00:38:53,809 I have lots of great ideas.No, I'm not surprised. 887 00:38:53,853 --> 00:38:55,158 It's just very...No, I do. I have lots of great... 888 00:38:55,202 --> 00:38:56,421 You just sounded very surprised. 889 00:38:56,464 --> 00:38:58,684 It's very thoughtful.Hmm. 890 00:38:58,727 --> 00:39:02,427 I think the nursery is the perfect place. 891 00:39:04,342 --> 00:39:05,865 I love you.I love you, too. 892 00:39:18,617 --> 00:39:20,445 Hey. 893 00:39:22,403 --> 00:39:24,362 Talk to me, man. How you doing? 894 00:39:26,059 --> 00:39:28,496 You know how many times I've fit the description? 895 00:39:34,894 --> 00:39:36,417 Yeah. 896 00:39:36,461 --> 00:39:37,940 Well, here's the thing. 897 00:39:39,507 --> 00:39:41,117 There was no description. 898 00:39:43,163 --> 00:39:45,121 I checked with the department. 899 00:39:45,165 --> 00:39:46,558 At the time they stopped you, 900 00:39:46,601 --> 00:39:48,386 they didn't know who they were looking for. 901 00:39:50,692 --> 00:39:52,128 902 00:39:53,391 --> 00:39:55,480 So I just look suspicious, right? 903 00:39:55,523 --> 00:39:58,744 It's a problem. It's a real problem. 904 00:39:58,787 --> 00:40:00,441 Yeah, one that I hoped 905 00:40:00,485 --> 00:40:01,747 my little sister would never have to experience. 906 00:40:05,141 --> 00:40:08,014 I protect her, Sam. 907 00:40:08,057 --> 00:40:10,756 From hate, the world... 908 00:40:12,584 --> 00:40:14,237 ...struggle. 909 00:40:18,372 --> 00:40:20,548 I've always been the fixer. 910 00:40:20,592 --> 00:40:21,941 Hmm. 911 00:40:23,856 --> 00:40:25,858 You can't fix everything. 912 00:40:25,901 --> 00:40:27,599 Well, if not me, then who? 913 00:40:27,642 --> 00:40:29,601 All of us. 914 00:40:31,037 --> 00:40:32,212 Together. 915 00:40:32,255 --> 00:40:33,779 How? 916 00:40:35,041 --> 00:40:36,608 Internal Affairs is a great start. 917 00:40:36,651 --> 00:40:38,436 Oh, man. 918 00:40:38,479 --> 00:40:40,786 Bias training? 919 00:40:40,829 --> 00:40:43,789 Desk duty for a month? Then what? 920 00:40:43,832 --> 00:40:46,618 You saw how they treated me, and I'm a Fed. 921 00:40:48,010 --> 00:40:52,014 What about the regular guy who fits the description 922 00:40:52,058 --> 00:40:54,495 who doesn't get to walk away? 923 00:40:54,539 --> 00:40:56,628 You're right. You're right. 924 00:40:59,021 --> 00:41:00,632 Enough is enough. 925 00:41:02,503 --> 00:41:04,244 Can't turn the other cheek on this one. 926 00:41:04,287 --> 00:41:07,421 Hell no. 927 00:41:07,465 --> 00:41:09,771 This inequality has to stop. 928 00:41:09,815 --> 00:41:11,904 The system needs work. 929 00:41:14,123 --> 00:41:15,429 So let's work it. 930 00:41:15,473 --> 00:41:17,649 Now I'm starting to think 931 00:41:17,692 --> 00:41:19,607 that the best place to do that isn't from the field. 932 00:41:19,651 --> 00:41:22,001 So where better? 933 00:41:22,044 --> 00:41:23,568 Behind a desk? 934 00:41:23,611 --> 00:41:26,266 A podium. 935 00:41:26,309 --> 00:41:28,007 So you could rewrite the rules? 936 00:41:28,050 --> 00:41:30,705 And the narrative. 937 00:41:32,011 --> 00:41:33,578 I'm with that. 938 00:41:35,362 --> 00:41:38,234 Stay strong, Rountree, all right? 939 00:41:38,278 --> 00:41:40,802 And remember, we don't wait for change. 940 00:41:40,846 --> 00:41:43,065 We make it happen. Hmm? 941 00:41:47,766 --> 00:41:49,376 Stay strong. 942 00:41:54,860 --> 00:41:56,688 943 00:41:56,731 --> 00:41:58,733 944 00:42:02,041 --> 00:42:04,522 65783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.