Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,708 --> 00:00:04,750
School of Film, Fine Arts, Aristotle University of Thessaloniki
presents
2
00:00:33,125 --> 00:00:34,500
Ew! Go away! Away!
3
00:00:48,333 --> 00:00:48,958
Yes?
4
00:00:49,166 --> 00:00:50,708
Happy birthday!
5
00:00:50,958 --> 00:00:51,875
Thanks!
6
00:00:52,083 --> 00:00:52,666
Thirty, isn’t it?
7
00:00:52,833 --> 00:00:54,083
Thirty, indeed.
8
00:00:54,083 --> 00:00:55,875
Where are we going tonight?
Is everyone coming?
9
00:00:56,041 --> 00:00:57,708
At the club. Yes, everyone.
10
00:00:58,208 --> 00:00:59,458
Kiss my ass, man!
11
00:00:59,583 --> 00:01:01,750
No, I never kiss ass. You know me, I lose my power.
12
00:01:02,250 --> 00:01:04,833
How is it there? Alright?
13
00:01:05,208 --> 00:01:06,791
Anyplace is better than home!
14
00:01:07,083 --> 00:01:07,875
Cool!
15
00:01:08,208 --> 00:01:10,708
Yeah man, we’ll go out tonight with two folks I met.
16
00:01:10,708 --> 00:01:13,333
I’m planning in my head what we’re going to do.
17
00:01:13,333 --> 00:01:15,250
And I’m thinking how perfect it’s going to be.
18
00:01:15,250 --> 00:01:17,291
How magical…
19
00:01:18,083 --> 00:01:20,666
I wonder how you’re still coping down there.
20
00:01:22,166 --> 00:01:23,833
That’s crazy dude!
21
00:01:23,833 --> 00:01:25,458
Totally sick man!
22
00:01:25,458 --> 00:01:26,875
My head’s gone nuts bro!
23
00:01:27,083 --> 00:01:28,083
Wait a sec, my mum’s calling.
24
00:01:30,000 --> 00:01:32,666
"Mum"
25
00:01:34,416 --> 00:01:36,208
Um, what else…
26
00:01:47,625 --> 00:01:49,166
Hey, keep it up!
27
00:01:49,166 --> 00:01:51,791
Piss off! My hand’s sore.
28
00:01:51,791 --> 00:01:54,375
Come on! It helps me concentrate.
29
00:01:55,916 --> 00:01:57,500
In what?
30
00:01:57,500 --> 00:01:59,750
In my future.
31
00:02:01,625 --> 00:02:05,416
Ok, it’s fine. No problem.
32
00:02:07,958 --> 00:02:10,208
Yes, anyway what would we do in a club anymore?
33
00:02:10,500 --> 00:02:15,416
We won’t be able make it. Little bubba is sick. Happy birthday!!! <3
34
00:02:16,125 --> 00:02:18,583
No prob… have fun!!
35
00:02:51,083 --> 00:02:52,541
Nice place, isn’t it?
36
00:02:52,541 --> 00:02:53,458
Sis!
37
00:02:53,458 --> 00:02:54,041
Yay yay yay!
38
00:02:54,041 --> 00:02:54,833
Where is it?
39
00:02:54,833 --> 00:02:56,416
Is it a cockroach?Is it on me?
40
00:02:56,416 --> 00:02:58,708
Sofia! Calm down! It’s not a cockroach!
41
00:02:58,708 --> 00:03:01,375
You were accepted for a masters in London!
42
00:03:01,375 --> 00:03:01,916
What ?
43
00:03:01,916 --> 00:03:03,333
What London?
44
00:03:03,333 --> 00:03:07,083
Since you finished college you just sit around doing nothing.
45
00:03:07,083 --> 00:03:09,125
So I decided to send some applications for you.
46
00:03:09,125 --> 00:03:10,833
And they want you at Neill.
47
00:03:10,833 --> 00:03:12,000
Have you lost it?
48
00:03:12,000 --> 00:03:13,083
It’s going to be awesome!
49
00:03:13,083 --> 00:03:13,750
What did you do?
50
00:03:13,750 --> 00:03:17,291
So anarchists are the bad guys and New Democrats are cool?
51
00:03:17,291 --> 00:03:20,583
You’re just generalizing! It's dangerous don't you get it?
52
00:03:20,583 --> 00:03:24,583
Yes, New Democrats are very safe! When they stare as if we were a steak.
53
00:03:24,583 --> 00:03:27,083
Is it better at the squats?Ooga booga! Let’s go burn everything!
54
00:03:28,250 --> 00:03:29,708
Why don't we stay here?
55
00:03:29,708 --> 00:03:31,083
What the fuck man!
56
00:03:47,375 --> 00:03:50,458
You sexy thing!
57
00:04:09,625 --> 00:04:14,166
Heeey!!! Congratulationssssss!!!! When is it????
58
00:04:14,166 --> 00:04:17,875
Chill. It’s not certain yet.
59
00:04:17,875 --> 00:04:22,166
Whaaat?? Haven’t they accepted you????
60
00:04:22,166 --> 00:04:24,750
No it’s not that…
61
00:04:25,125 --> 00:04:27,500
Yeaaah baby!
62
00:04:27,500 --> 00:04:30,000
Sofia I’m so happy for you! Everyone knew you had it in you.
63
00:04:30,000 --> 00:04:31,041
See? Everything comes with patience.
64
00:04:31,041 --> 00:04:32,333
Good job little one! I didn’t think you’d make it!
65
00:04:32,333 --> 00:04:33,875
Finally!!
66
00:04:34,166 --> 00:04:35,083
Just heard the news! Congrats!
67
00:04:35,083 --> 00:04:36,208
Are you ok? Where are you?
68
00:04:36,208 --> 00:04:38,291
Well done Sofia. May you always be lucky and successful in your life.
69
00:04:38,291 --> 00:04:40,750
I’m also going to England in October! I’m so glad there will be a familiar face there.
70
00:04:40,750 --> 00:04:43,875
*more friends sending congratulations*
71
00:04:56,791 --> 00:04:59,625
Get off me! Get off!
72
00:05:00,958 --> 00:05:03,375
I’m sorry.
73
00:05:04,333 --> 00:05:06,833
Did I do something wrong?
74
00:05:09,708 --> 00:05:11,583
Follow me my babies!
75
00:05:13,291 --> 00:05:18,726
It’s going to be perfect.
76
00:05:18,726 --> 00:05:19,412
If you go on your own I’ll let you go!
77
00:05:19,412 --> 00:05:19,833
It’s going to be perfect.
78
00:05:20,458 --> 00:05:21,958
Let me go!
79
00:05:22,022 --> 00:05:23,022
Go on your own!
80
00:05:23,055 --> 00:05:23,870
Hey! Suckers! Why are you leaving?
81
00:05:23,870 --> 00:05:24,559
Let us have fun!
82
00:05:24,977 --> 00:05:25,768
Suckers!
83
00:05:26,255 --> 00:05:28,125
Not only you’re in trouble but you’re trying to put your friends too.
84
00:05:28,441 --> 00:05:29,774
We would have an amazing time.
85
00:05:29,986 --> 00:05:31,291
You can’t have fun in an ancient monument!
86
00:05:31,439 --> 00:05:33,000
Let me go!
87
00:05:33,246 --> 00:05:35,271
Please go.
88
00:05:35,566 --> 00:05:37,857
We didn’t even have the chance to dance.
89
00:05:38,625 --> 00:05:40,625
I can’t hear you, I’m in London.
90
00:05:40,625 --> 00:05:42,625
Call me.
91
00:05:46,125 --> 00:05:47,625
Yes?
92
00:05:47,625 --> 00:05:49,083
Hello sister.
93
00:05:49,083 --> 00:05:50,083
What do you want?
94
00:05:50,083 --> 00:05:52,541
What do I want? What you did was awful.
95
00:05:52,958 --> 00:05:55,916
You think that I’m not stressed?
96
00:05:55,916 --> 00:05:59,708
But ok I’m not thirty.
97
00:05:59,708 --> 00:06:02,208
I don’t have to panic yet
98
00:06:02,208 --> 00:06:06,083
And I don’t want to have a crappy time, like on my freshman year.
99
00:06:06,833 --> 00:06:09,416
You can’t tell me when I’ll be ready.
100
00:06:14,500 --> 00:06:16,250
Mum?
101
00:06:16,250 --> 00:06:17,666
Did I wake you?
102
00:06:17,666 --> 00:06:20,750
I’ll be ready, when I’ll be ready.
103
00:06:20,750 --> 00:06:23,375
And that’s ok.
104
00:06:23,375 --> 00:06:25,041
I’m sorry
105
00:06:25,958 --> 00:06:29,583
I just wanted to tell you goodnight.
106
00:06:30,416 --> 00:06:31,791
Goodnight.
107
00:06:41,166 --> 00:06:43,208
I know that you couldn’t go out...
108
00:06:44,916 --> 00:06:47,541
Maybe I could come over for the cake?
109
00:06:50,500 --> 00:06:51,666
Thank you.
110
00:06:51,666 --> 00:06:52,666
I’m coming.
8393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.