All language subtitles for 1. OSINT Framework

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:06,870 In this video, we're taking a look at the O.S. framework, and it can be found at O.S. Framework dot 2 00:00:06,870 --> 00:00:07,290 com. 3 00:00:08,130 --> 00:00:10,810 Now this is actually a pretty brilliant website. 4 00:00:10,830 --> 00:00:13,950 It's basically a really well curated. 5 00:00:15,430 --> 00:00:22,480 Page four, a lot of different ocean tools, and again, I really like to speak to what I really wish. 6 00:00:22,480 --> 00:00:27,490 I thought of doing this myself, but the whoever put this together did a really great job. 7 00:00:27,520 --> 00:00:30,460 There's a ton of tools in here, and it's really easy to navigate. 8 00:00:30,490 --> 00:00:31,840 So let's take a look at it. 9 00:00:32,860 --> 00:00:39,850 So this is a really great site again, and this is one of the pages I like to have open all the time 10 00:00:39,850 --> 00:00:44,260 when I do an investigation because again, it has just an incredible amount of tools and it's really 11 00:00:44,260 --> 00:00:45,130 easy to navigate. 12 00:00:45,970 --> 00:00:49,750 So as we see in here, we see all these different subsections. 13 00:00:49,750 --> 00:00:55,120 Here we see username, email addresses, domain names, IP addresses, images, videos, dogs, social 14 00:00:55,120 --> 00:00:56,290 networks, et cetera. 15 00:00:57,610 --> 00:01:03,850 So say we're doing the investigation using a email address, so if I click here an email address, it 16 00:01:03,850 --> 00:01:04,690 breaks out here. 17 00:01:04,810 --> 00:01:05,560 Email search. 18 00:01:05,580 --> 00:01:06,910 Common email formats. 19 00:01:06,910 --> 00:01:08,170 Email verification. 20 00:01:08,710 --> 00:01:09,460 Breach data. 21 00:01:09,460 --> 00:01:10,030 Spam. 22 00:01:10,030 --> 00:01:11,020 Reputation list. 23 00:01:11,020 --> 00:01:12,220 Mail blacklists. 24 00:01:12,970 --> 00:01:19,390 So if I click on here email search, I can see there's a bunch of different tools under email search. 25 00:01:19,390 --> 00:01:21,940 That's them Hunter PYPL. 26 00:01:24,100 --> 00:01:24,980 Reverse Genie. 27 00:01:25,000 --> 00:01:28,630 Email the Harvester Info GA Mail database. 28 00:01:29,410 --> 00:01:31,090 Males Hunt and et cetera. 29 00:01:31,120 --> 00:01:32,820 So if I click on say. 30 00:01:34,480 --> 00:01:36,400 Let's go to InfraGard. 31 00:01:37,030 --> 00:01:43,270 Click on here and you'll take me straight to the page that I need to to download the software or in 32 00:01:43,270 --> 00:01:45,200 some cases, I click on people. 33 00:01:45,630 --> 00:01:49,150 You'll take me straight to the site to be able to use those tools. 34 00:01:50,050 --> 00:01:55,720 And again, if I want to do say, we're looking at from the dark web, we can click on dark web and 35 00:01:55,720 --> 00:01:58,330 we can see all these again subcategories here. 36 00:01:59,950 --> 00:02:01,840 Search engines, transportation. 37 00:02:03,190 --> 00:02:07,840 Again, it it's just a really nice, easy to use way to navigate here. 38 00:02:08,580 --> 00:02:12,130 Like, click on vehicle records and I can run a Vin Shakir. 39 00:02:13,730 --> 00:02:16,130 And he'll take me to a VIN check lookup site. 40 00:02:16,910 --> 00:02:19,160 So again, really easy to use, very simple. 41 00:02:19,610 --> 00:02:21,650 The site itself is free. 42 00:02:22,190 --> 00:02:26,990 The resources within this that it takes you to may not be free. 43 00:02:27,890 --> 00:02:35,540 For example, if you do what people search and use people or people, that definitely is not a free 44 00:02:35,540 --> 00:02:36,110 service. 45 00:02:36,410 --> 00:02:39,070 It's I've used it a few times. 46 00:02:39,080 --> 00:02:40,250 I like it a lot. 47 00:02:40,460 --> 00:02:45,890 But again, some of these sources will be free and some won't be. 48 00:02:45,890 --> 00:02:49,910 So do keep that in mind when you're browsing and using these tools. 49 00:02:50,570 --> 00:02:54,290 But again, it's a really good place to be able to pull up additional tools. 50 00:02:54,290 --> 00:02:59,360 Just make your life a little bit easier for trying to figure out what tool you could use to do certain 51 00:02:59,360 --> 00:03:00,110 actions. 52 00:03:00,770 --> 00:03:03,350 And again, we could find it over at Ocean Framework. 53 00:03:04,430 --> 00:03:05,330 Thank you for watching. 54 00:03:05,450 --> 00:03:06,380 I'll see you next VIDEO. 4653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.