Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:07,708
Gibbs.
Hey, morning,
Henry.
2
00:00:07,741 --> 00:00:10,578
That sushi place
you sent me to?
3
00:00:10,611 --> 00:00:11,779
What, you didn't like it?
4
00:00:11,812 --> 00:00:13,447
Liked it fine.
5
00:00:13,481 --> 00:00:14,515
Only you didn't tell me
6
00:00:14,548 --> 00:00:16,184
I had to speak
Japanese to order.
7
00:00:16,217 --> 00:00:17,385
You don't order.
8
00:00:17,418 --> 00:00:21,089
You eat what you're served
with a smile.
9
00:00:21,122 --> 00:00:22,556
It's like being married.
10
00:00:22,590 --> 00:00:25,559
( metal detector alarm )
11
00:00:27,495 --> 00:00:29,297
I hope that doesn't
mean I can't come in.
12
00:00:31,765 --> 00:00:33,134
Now just hold your horses.
13
00:00:33,167 --> 00:00:34,568
I wasn't going
to hurt anybody with it.
14
00:00:34,602 --> 00:00:35,603
It's evidence.
15
00:00:37,338 --> 00:00:39,107
Yeah. It's okay.
16
00:00:39,140 --> 00:00:40,674
Come on in.
17
00:00:40,708 --> 00:00:42,576
( metal detector beeps )
18
00:00:42,610 --> 00:00:43,711
( wand beeps )
19
00:00:43,744 --> 00:00:45,246
You wearing jewelry?
20
00:00:45,279 --> 00:00:47,115
Oh, I forgot.
21
00:00:47,148 --> 00:00:48,382
Senior moment.
22
00:00:53,687 --> 00:00:54,788
Henry,
23
00:00:54,822 --> 00:00:59,327
we're in the presence of
a Medal of Honor recipient.
24
00:00:59,360 --> 00:01:03,297
Special Agent
Jethro Gibbs, NCIS.
25
00:01:03,331 --> 00:01:04,432
Mister...
26
00:01:04,465 --> 00:01:07,201
Yost.
Corporal Ernie Yost.
27
00:01:07,235 --> 00:01:09,237
Special Agent, huh?
28
00:01:09,270 --> 00:01:10,604
Just the man I'm looking for.
29
00:01:10,638 --> 00:01:12,573
Be an honor
to help you, sir.
30
00:01:12,606 --> 00:01:14,875
Say that after
you know why I'm here.
31
00:01:14,908 --> 00:01:17,511
That have something to
do with this evidence
you're delivering?
32
00:01:20,548 --> 00:01:23,551
I murdered a marine
with that .45.
33
00:01:28,489 --> 00:01:32,460
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
34
00:01:32,493 --> 00:01:36,430
and CBS
35
00:02:09,663 --> 00:02:12,833
The Washington Ballet
is totally sold out.
36
00:02:12,866 --> 00:02:14,034
You're kidding.
37
00:02:14,067 --> 00:02:16,704
People were backed up trying
to hack into the box office.
38
00:02:16,737 --> 00:02:18,372
God, I can't believe that.
39
00:02:18,406 --> 00:02:21,642
Since when are you
interested in the ballet?
40
00:02:21,675 --> 00:02:24,745
Since about an hour ago.
41
00:02:24,778 --> 00:02:25,813
Let me guess--
42
00:02:25,846 --> 00:02:28,582
the cashier at the bakery
was wearing leg warmers.
43
00:02:28,616 --> 00:02:30,584
How do you know that?
44
00:02:30,618 --> 00:02:32,753
Must be the profiler in me.
45
00:02:32,786 --> 00:02:35,189
Oh, hey, there's another
ballet in town, DiNozzo.
46
00:02:35,223 --> 00:02:36,657
I can get you
two front row easy.
47
00:02:37,691 --> 00:02:39,360
Really? What ballet?
48
00:02:39,393 --> 00:02:40,528
The National.
49
00:02:40,561 --> 00:02:41,929
The National Ballet?
50
00:02:41,962 --> 00:02:43,364
Bravo, McGee.
51
00:02:43,397 --> 00:02:46,467
Oh. Only...
52
00:02:46,500 --> 00:02:47,601
Only what?
53
00:02:47,635 --> 00:02:48,769
The nation...
54
00:02:48,802 --> 00:02:50,904
Is not ours.
55
00:02:50,938 --> 00:02:52,373
Surinam.
56
00:02:52,406 --> 00:02:54,775
Surinam?
57
00:02:54,808 --> 00:02:57,645
The National Ballet
of Surinam.
58
00:02:57,678 --> 00:02:58,879
How good can that be?
59
00:02:58,912 --> 00:03:01,515
Depends on how much
you like her buns, Tony.
60
00:03:01,549 --> 00:03:02,616
GIBBS:
DiNozzo.
61
00:03:02,650 --> 00:03:04,318
Make Mr. Yost here comfortable.
62
00:03:04,352 --> 00:03:05,553
Mm-hmm.
63
00:03:05,586 --> 00:03:07,388
You want me to be comfortable,
64
00:03:07,421 --> 00:03:09,457
slap a pair of handcuffs on me.
65
00:03:09,490 --> 00:03:10,691
How about something else?
66
00:03:10,724 --> 00:03:12,960
Any good at foot massages?
67
00:03:12,993 --> 00:03:14,528
Kate.
68
00:03:14,562 --> 00:03:15,863
McGee.
69
00:03:17,531 --> 00:03:19,467
Let me get that for you.
70
00:03:22,536 --> 00:03:24,572
I found him downstairs.
71
00:03:24,605 --> 00:03:27,275
He claims to have murdered
a marine with this .45.
72
00:03:29,042 --> 00:03:29,910
You believe him?
73
00:03:29,943 --> 00:03:31,979
He's a little foggy
on the where and when,
74
00:03:32,012 --> 00:03:33,747
but pretty adamant he did it.
75
00:03:38,386 --> 00:03:41,322
Gibbs, we're not going
to investigate this?
76
00:03:41,355 --> 00:03:42,790
No...
77
00:03:42,823 --> 00:03:43,924
Good.
78
00:03:43,957 --> 00:03:45,293
We're just going to humor him.
79
00:03:45,326 --> 00:03:46,093
McGee.
80
00:03:46,126 --> 00:03:47,728
Says he's been
reporting this to 911,
81
00:03:47,761 --> 00:03:49,430
can't get anybody
to believe him.
82
00:03:49,463 --> 00:03:50,698
Gee, what a surprise.
83
00:03:50,731 --> 00:03:52,500
Trace the call.
I want to hear one of them.
84
00:03:52,533 --> 00:03:53,801
On it.
Kate.
85
00:03:53,834 --> 00:03:55,436
He's a former marine.
86
00:03:55,469 --> 00:03:57,405
Probably WWII.
87
00:03:57,438 --> 00:03:59,540
Corporal Ernest Yost.
88
00:03:59,573 --> 00:04:01,309
Dig up his SRB.
89
00:04:01,342 --> 00:04:02,676
Got a social
security number?
90
00:04:02,710 --> 00:04:05,379
They didn't use them
for serial numbers
when he served.
91
00:04:05,413 --> 00:04:08,449
So how am I supposed
to get his SRB without
a serial number?
92
00:04:08,482 --> 00:04:10,050
Well, Kate,
you could ask him.
93
00:04:10,083 --> 00:04:12,953
Gibbs, I doubt that he could
remember his shoe size.
94
00:04:12,986 --> 00:04:14,555
Corporal Yost.
Yo.
95
00:04:14,588 --> 00:04:15,789
Serial number.
96
00:04:15,823 --> 00:04:17,425
330090, sir.
97
00:04:17,458 --> 00:04:19,660
Or you could just
look him up under
98
00:04:19,693 --> 00:04:21,762
Medal of Honor recipients.
99
00:04:24,064 --> 00:04:25,733
He won the Medal of Honor?
100
00:04:25,766 --> 00:04:27,635
You don't win
the Medal of Honor, Kate,
101
00:04:27,668 --> 00:04:28,736
you're awarded it
102
00:04:28,769 --> 00:04:30,404
for conspicuous gallantry
103
00:04:30,438 --> 00:04:32,606
above and beyond
the call of duty.
104
00:04:36,009 --> 00:04:40,448
You, uh, got any use
for a Metro ticket?
105
00:04:40,481 --> 00:04:41,582
Got ten rides left.
106
00:04:41,615 --> 00:04:43,951
Don't want to waste 'em.
107
00:04:43,984 --> 00:04:46,587
Ah... no, thanks.
108
00:04:46,620 --> 00:04:48,956
Come on, too much waste
in this world.
109
00:04:48,989 --> 00:04:50,558
Everything's disposable now.
110
00:04:50,591 --> 00:04:52,893
Disposable cameras,
disposable razors.
111
00:04:52,926 --> 00:04:55,062
I won't be needing it.
112
00:04:55,095 --> 00:04:56,864
I drive.
113
00:04:56,897 --> 00:04:59,733
Oh.
114
00:04:59,767 --> 00:05:01,669
They took my license away.
115
00:05:01,702 --> 00:05:03,904
How come?
116
00:05:03,937 --> 00:05:07,441
Got old.
117
00:05:07,475 --> 00:05:08,909
It's a fatal mistake.
118
00:05:08,942 --> 00:05:12,513
But I can fly anywhere.
119
00:05:12,546 --> 00:05:13,781
For free.
120
00:05:13,814 --> 00:05:15,082
But I, uh...
121
00:05:15,115 --> 00:05:18,786
I don't have anybody
to visit anymore.
122
00:05:18,819 --> 00:05:22,022
I'm sorry.
123
00:05:22,055 --> 00:05:23,524
What a waste.
124
00:05:25,125 --> 00:05:27,327
How'd you score
a sweet deal like that?
125
00:05:44,011 --> 00:05:45,946
What do we have here, Gibbs?
126
00:05:45,979 --> 00:05:47,080
Murder weapon.
127
00:05:49,717 --> 00:05:50,684
Cold case?
128
00:05:50,718 --> 00:05:52,586
Icicles.
129
00:05:55,889 --> 00:05:58,926
Hmm. It's rust...
from potassium chlorate
130
00:05:58,959 --> 00:06:00,861
in the powder mix.
Hasn't been fired recently.
131
00:06:00,894 --> 00:06:03,130
They didn't even use
this kind of ammo
132
00:06:03,163 --> 00:06:05,098
when you were in
the marines, Gibbs.
133
00:06:07,968 --> 00:06:10,471
Check out the muzzle end
of the slide.
134
00:06:10,504 --> 00:06:13,641
See that coloring
mismatch?
135
00:06:13,674 --> 00:06:16,444
That's from hardening after
the finish was applied.
136
00:06:16,477 --> 00:06:20,113
This weapon is circa
early 1940s.
137
00:06:20,147 --> 00:06:22,149
A year or two before
I joined the Corps.
138
00:06:26,954 --> 00:06:29,389
Dirt?
139
00:06:31,191 --> 00:06:32,192
Looks like black sand.
140
00:06:32,225 --> 00:06:33,761
Trace its origin.
141
00:06:33,794 --> 00:06:35,529
Don't I always?
142
00:06:35,563 --> 00:06:37,865
Hey, Gibbs, you gonna tell me
what this is about?
143
00:06:37,898 --> 00:06:40,934
A marine who doesn't clean
his weapon after firing it.
144
00:06:42,235 --> 00:06:43,704
Wow.
145
00:06:43,737 --> 00:06:46,707
Things must be
really slow upstairs.
146
00:06:46,740 --> 00:06:48,976
YOST:
I never said I shot him.
147
00:06:49,009 --> 00:06:51,679
I beat him to death with it,
over the head.
148
00:06:51,712 --> 00:06:53,180
Who?
149
00:06:53,213 --> 00:06:57,184
My buddy.
Corporal Wade Kean.
150
00:06:57,217 --> 00:06:58,686
Why?
151
00:06:58,719 --> 00:07:00,654
Why?
152
00:07:00,688 --> 00:07:02,556
Why would you kill
your buddy?
153
00:07:02,590 --> 00:07:06,026
I don't think
he believes me, kid.
154
00:07:06,059 --> 00:07:07,194
Me either.
155
00:07:07,227 --> 00:07:08,195
And what do you know?
156
00:07:08,228 --> 00:07:09,830
You weren't even a gleam
in your old man's eye.
157
00:07:09,863 --> 00:07:10,831
Mr. Yost.
158
00:07:10,864 --> 00:07:11,932
Yeah, yeah.
159
00:07:11,965 --> 00:07:13,534
Yeah, I know.
I know.
160
00:07:13,567 --> 00:07:14,535
Why?
161
00:07:14,568 --> 00:07:15,669
Is that all he's
gonna ask me?
162
00:07:15,703 --> 00:07:17,805
Pretty much,
till he gets an answer.
163
00:07:19,740 --> 00:07:21,809
All right.
164
00:07:21,842 --> 00:07:23,210
You want an answer?
165
00:07:23,243 --> 00:07:26,980
I'll give you an answer.
166
00:07:30,250 --> 00:07:31,785
I don't know why.
167
00:07:35,889 --> 00:07:37,658
You don't know why?
168
00:07:37,691 --> 00:07:38,826
No.
169
00:07:38,859 --> 00:07:41,629
Okay.
170
00:07:41,662 --> 00:07:44,097
Then I don't believe
you killed him, Mr. Yost.
171
00:07:44,131 --> 00:07:47,100
Why won't anybody
believe I killed him?
172
00:07:47,134 --> 00:07:49,136
I smashed him
over the head.
173
00:07:49,169 --> 00:07:50,971
I beat his brains in.
174
00:07:51,004 --> 00:07:53,106
Blood was coming out of his...
175
00:07:53,140 --> 00:07:54,608
Calm down, Mr. Yost.
176
00:07:57,144 --> 00:07:58,946
Relax.
Where's my .45?
177
00:07:58,979 --> 00:08:01,582
Where's my .45?
I had it when I came in.
178
00:08:01,615 --> 00:08:04,184
I have your .45.
You gave it to me.
179
00:08:04,217 --> 00:08:06,119
Good. Good.
180
00:08:06,153 --> 00:08:08,756
You see, that's evidence.
181
00:08:08,789 --> 00:08:12,726
That'll prove that I...
182
00:08:12,760 --> 00:08:15,763
that I...
183
00:08:18,265 --> 00:08:20,033
Tony, get him a drink of water.
184
00:08:20,067 --> 00:08:23,003
All right.
Come with me, Mr. Yost.
185
00:08:23,036 --> 00:08:24,304
Water cooler's
186
00:08:24,337 --> 00:08:25,939
right over here.
187
00:08:25,973 --> 00:08:27,274
It's not a water cooler,
188
00:08:27,307 --> 00:08:28,876
it's called a scuttlebutt.
189
00:08:28,909 --> 00:08:31,612
How long you been
in the Corps, kid?
190
00:08:31,645 --> 00:08:33,747
Since I met Gibbs.
191
00:08:33,781 --> 00:08:35,248
This way.
192
00:08:41,188 --> 00:08:42,122
Boss...
193
00:08:42,155 --> 00:08:43,991
Winchester, Virginia P.D.
194
00:08:44,024 --> 00:08:47,728
got seven 911 calls from Yost
during the past 11 days.
195
00:08:47,761 --> 00:08:48,896
Let me hear the last one.
196
00:08:50,998 --> 00:08:52,633
OPERATOR:
911.
197
00:08:52,666 --> 00:08:54,267
YOST:
Hi. Do you have a pencil
and paper ready?
198
00:08:54,301 --> 00:08:55,903
Sir, I have a computer.
199
00:08:55,936 --> 00:08:57,671
What is the emergency
you wish to report?
200
00:08:57,705 --> 00:08:59,172
There's a dead man.
201
00:08:59,206 --> 00:09:02,309
Actually, it's not
an emergency for him, anymore.
202
00:09:02,342 --> 00:09:04,311
He's dead.
203
00:09:04,344 --> 00:09:06,580
The emergency is for me.
204
00:09:06,614 --> 00:09:09,082
See, it's getting late
in the day, very late.
205
00:09:09,116 --> 00:09:10,884
Mr. Yost, is this
you, again?
206
00:09:10,918 --> 00:09:13,086
I've heard enough.
207
00:09:13,120 --> 00:09:14,822
Police investigated
a couple of times.
208
00:09:14,855 --> 00:09:16,356
Found him to be inebriated
209
00:09:16,389 --> 00:09:18,091
and that he started
making the calls
210
00:09:18,125 --> 00:09:20,260
when his wife passed away.
211
00:09:21,862 --> 00:09:24,364
His citation of
conspicuous gallantry
212
00:09:24,397 --> 00:09:26,667
above and beyond
the call of duty.
213
00:09:26,700 --> 00:09:29,703
"Corporal Ernest Yost,
U.S. Marine Corps,
214
00:09:29,737 --> 00:09:31,905
"First Battalion,
28th Marines,
215
00:09:31,939 --> 00:09:33,306
"Fifth Marine Division
at Iwo Jima,
216
00:09:33,340 --> 00:09:36,309
"Volcano Islands, 4 March 1945.
217
00:09:36,343 --> 00:09:39,246
"The terrain studded with caves
and ravines,
218
00:09:39,279 --> 00:09:42,049
"Corporal Yost was standing
point forward of our lines
219
00:09:42,082 --> 00:09:44,718
"when he spotted Japanese troops
attempting to infiltrate
220
00:09:44,752 --> 00:09:46,820
"under the cover of darkness.
221
00:09:46,854 --> 00:09:49,322
"He immediately waged a fierce
battle during which
222
00:09:49,356 --> 00:09:51,058
"a grenade gravely wounded
223
00:09:51,091 --> 00:09:53,661
"his right hand
and fractured his thigh.
224
00:09:53,694 --> 00:09:55,228
"Near exhaustion
from profuse bleeding,
225
00:09:55,262 --> 00:09:57,965
"he continued to defend
his forward position,
226
00:09:57,998 --> 00:10:01,068
"engaging in hand-to-hand combat
when he was out of ammunition.
227
00:10:01,101 --> 00:10:04,071
"At dawn Corporal Yost
was found amid the bodies
228
00:10:04,104 --> 00:10:07,074
"of 26 Japanese soldiers
he had killed
229
00:10:07,107 --> 00:10:10,878
in his self-sacrificing defense
of his forward position."
230
00:10:14,915 --> 00:10:15,949
What?
231
00:10:17,317 --> 00:10:19,853
We just heard about
your wife, Mr. Yost.
232
00:10:21,388 --> 00:10:23,724
You have our sympathies, sir.
233
00:10:23,757 --> 00:10:27,828
Thank you.
234
00:10:27,861 --> 00:10:29,362
Buried her two weeks ago.
235
00:10:29,396 --> 00:10:32,800
Ball's Bluff
National Cemetery.
236
00:10:32,833 --> 00:10:37,137
We were married 58 years.
237
00:10:38,438 --> 00:10:39,873
Dorothy...
238
00:10:39,907 --> 00:10:42,776
she was a peach.
239
00:10:56,323 --> 00:11:01,328
She was... a peach.
240
00:11:01,361 --> 00:11:03,764
Now can we get on with this?
241
00:11:03,797 --> 00:11:06,767
( telephone rings )
You're not in custody, Mr. Yost.
242
00:11:06,800 --> 00:11:07,801
Now don't say that,
Agent Gibbs.
243
00:11:07,835 --> 00:11:10,303
I didn't get anything
for dinner tonight.
Gibbs.
244
00:11:10,337 --> 00:11:12,840
I'd love to buy you dinner,
Mr. Yost.
245
00:11:14,274 --> 00:11:15,342
You would?
246
00:11:16,343 --> 00:11:17,811
Me, too.
247
00:11:17,845 --> 00:11:19,046
She asked first.
248
00:11:19,079 --> 00:11:20,080
GIBBS:
We don't know yet.
249
00:11:20,113 --> 00:11:21,448
Video conference. Five minutes.
250
00:11:21,481 --> 00:11:25,252
DiNozzo, entertain Mr. Yost
a little while longer.
251
00:11:25,285 --> 00:11:27,054
That mean
you're gonna hold me?
252
00:11:27,087 --> 00:11:28,722
No.
253
00:11:28,756 --> 00:11:30,190
FAITH COLEMAN:
Oh, yes, you will.
254
00:11:30,223 --> 00:11:32,459
You see this seal,
Special Agent Gibbs?
255
00:11:32,492 --> 00:11:35,796
You recognize the signature?
Yeah.
256
00:11:35,829 --> 00:11:37,931
Your eyesight isn't
as bad as they say.
257
00:11:37,965 --> 00:11:39,733
How did SECNAV
get involved in this?
258
00:11:39,767 --> 00:11:43,236
Apparently, letters from Medal
of Honor recipients get read.
259
00:11:43,270 --> 00:11:45,205
Yost wrote him?
260
00:11:45,238 --> 00:11:46,406
More than wrote,
261
00:11:46,439 --> 00:11:49,943
he confessed to murdering
a Corporal Wade Kean, U.S.M.C.
262
00:11:49,977 --> 00:11:51,812
Did he say where?
No.
263
00:11:51,845 --> 00:11:53,213
When?
No.
264
00:11:53,246 --> 00:11:54,481
Why?
265
00:11:54,514 --> 00:11:55,949
No. And that's why you're going
266
00:11:55,983 --> 00:11:58,118
to open a case,
to get those answers.
267
00:11:58,151 --> 00:12:01,021
Commander, this man
stood tall in hell.
268
00:12:01,054 --> 00:12:02,956
His wife just died.
269
00:12:02,990 --> 00:12:04,892
( sighs )
270
00:12:04,925 --> 00:12:07,828
He does get loaded sometimes.
271
00:12:07,861 --> 00:12:10,463
Even when he's not loaded,
he's loaded.
272
00:12:10,497 --> 00:12:12,432
Decisions over competency
to stand trial
273
00:12:12,465 --> 00:12:13,566
are not yours to make.
274
00:12:13,600 --> 00:12:16,469
They are for experts in
neuro-psychiatry and a court.
275
00:12:16,503 --> 00:12:19,206
Now let me ask you one question,
Special Agent Gibbs.
276
00:12:19,239 --> 00:12:20,808
Just one?
277
00:12:20,841 --> 00:12:24,177
What's the statute
of limitations on murder?
278
00:12:33,220 --> 00:12:34,955
( tape recorder clicks )
279
00:12:34,988 --> 00:12:37,524
Statement of Mr. Ernie Yost,
280
00:12:37,557 --> 00:12:39,960
Medal of Honor recipient,
281
00:12:39,993 --> 00:12:44,164
to NCIS Special Agent
L. Jethro Gibbs.
282
00:12:44,197 --> 00:12:46,233
"Jethro."
283
00:12:46,266 --> 00:12:49,002
I used to know a ballplayer
named Jethro.
284
00:12:49,036 --> 00:12:50,037
Negro League.
285
00:12:52,572 --> 00:12:55,242
Do you understand your rights?
286
00:12:55,275 --> 00:12:56,509
Oh, sure, sure.
287
00:12:56,543 --> 00:13:00,113
That Italian kid read 'em to me.
Di... Di...
288
00:13:00,147 --> 00:13:01,849
DiNozzo.
289
00:13:01,882 --> 00:13:02,983
Tony.
290
00:13:03,016 --> 00:13:04,885
YOST:
I think he'd make
a heck of a ballplayer.
291
00:13:04,918 --> 00:13:07,087
TONY:
Promised me a tryout.
292
00:13:07,120 --> 00:13:08,989
Said he used to be
a scout for the Senators.
293
00:13:09,022 --> 00:13:10,523
How sad.
294
00:13:10,557 --> 00:13:14,361
You're obviously too old
to be a professional ballplayer.
295
00:13:15,863 --> 00:13:18,131
Like I told you,
296
00:13:18,165 --> 00:13:21,869
I killed my best friend-- Wade.
297
00:13:23,403 --> 00:13:25,138
Why?
298
00:13:25,172 --> 00:13:27,240
Now, that again?
299
00:13:27,274 --> 00:13:29,843
If you want me to charge you.
300
00:13:29,877 --> 00:13:34,147
You know, Wade could do a kip.
301
00:13:34,181 --> 00:13:35,215
A kip-up.
302
00:13:35,248 --> 00:13:40,120
He'd lay flat on his back
on the barracks deck,
303
00:13:40,153 --> 00:13:43,590
and in one move,
he'd jerk his body--
304
00:13:43,623 --> 00:13:45,993
land on his feet.
305
00:13:46,026 --> 00:13:47,160
Ever see anybody do anything
like that, huh?
306
00:13:47,194 --> 00:13:51,531
Boy, you wouldn't
forget.
307
00:13:51,564 --> 00:13:54,234
Man.
308
00:13:58,471 --> 00:14:02,175
I-I got this...
309
00:14:02,209 --> 00:14:04,144
Metro card here.
310
00:14:04,177 --> 00:14:07,314
I got ten rides left.
You want it?
311
00:14:09,349 --> 00:14:11,284
No, thanks.
312
00:14:11,318 --> 00:14:13,153
Yeah. Seems silly.
313
00:14:16,189 --> 00:14:19,459
Wade.
314
00:14:19,492 --> 00:14:22,429
All I remember...
315
00:14:22,462 --> 00:14:25,933
is, is killing him.
316
00:14:28,535 --> 00:14:29,369
All right, Mr. Yost.
317
00:14:29,402 --> 00:14:31,371
I'll have Tony
give you a ride home.
318
00:14:31,404 --> 00:14:32,605
Wait a minute.
Wait a minute.
319
00:14:32,639 --> 00:14:34,507
I'm trying to remember,
you know?
320
00:14:34,541 --> 00:14:37,144
I know you need
to know why.
321
00:14:37,177 --> 00:14:40,613
That would be nice.
322
00:14:41,982 --> 00:14:43,951
All right.
323
00:14:43,984 --> 00:14:48,521
You know, I think...
324
00:14:48,655 --> 00:14:52,125
I think...
325
00:14:52,159 --> 00:14:55,095
it was him or me.
326
00:14:57,230 --> 00:14:58,531
Yeah.
327
00:14:58,565 --> 00:15:02,435
Yeah, that's it.
328
00:15:02,469 --> 00:15:04,604
Him or me.
329
00:15:07,240 --> 00:15:10,377
I picked up his pistol...
330
00:15:10,410 --> 00:15:14,948
I smashed his brains in.
331
00:15:14,982 --> 00:15:16,950
Smashed his brains in!
Smashed his brains in!
332
00:15:16,984 --> 00:15:19,652
We were all covered
with blood!
333
00:15:19,686 --> 00:15:20,587
You don't have to remember it
anymore, Mr. Yost.
334
00:15:20,620 --> 00:15:23,123
Take a deep breath.
Take deeps breaths.
335
00:15:23,156 --> 00:15:25,492
Breathe, breathe.
336
00:15:27,194 --> 00:15:28,928
Breathe.
337
00:15:37,104 --> 00:15:39,506
Smells like rotten eggs in here.
338
00:15:42,209 --> 00:15:46,079
Tony, let's get
Mr. Yost some air.
339
00:15:48,215 --> 00:15:49,249
Well?
340
00:15:49,282 --> 00:15:53,053
I'm a Medical Examiner,
I'm not a psychiatrist.
341
00:15:53,086 --> 00:15:54,354
I won't sue you, Duck.
342
00:15:54,387 --> 00:15:57,090
Well, he reminds me
of my great uncle
William in Bristol.
343
00:15:57,124 --> 00:15:58,591
We'd visit
every Christmas.
344
00:15:58,625 --> 00:16:01,294
He was always apologizing
for sitting naked
345
00:16:01,328 --> 00:16:02,495
at the dinner table.
346
00:16:02,529 --> 00:16:04,531
He wasn't naked, was he?
347
00:16:04,564 --> 00:16:06,733
No. Aunt Gertrude was.
348
00:16:06,766 --> 00:16:08,535
I'm, I'm, sorry, Gibbs.
349
00:16:08,568 --> 00:16:11,171
My point is my uncle
was a little dotty...
350
00:16:11,204 --> 00:16:12,405
as is your
Mr. Yost.
351
00:16:12,439 --> 00:16:13,473
Ducky,
352
00:16:13,506 --> 00:16:15,408
what do you think
he smelled in there?
353
00:16:15,442 --> 00:16:17,277
I hesitate to ask.
354
00:16:17,310 --> 00:16:18,278
Nothing.
355
00:16:18,311 --> 00:16:20,147
It was in his mind.
356
00:16:20,180 --> 00:16:22,149
He was back on Iwo.
357
00:16:22,182 --> 00:16:24,284
The sulfur island.
358
00:16:24,317 --> 00:16:26,153
Sulfur smells
like rotten eggs.
359
00:16:26,186 --> 00:16:28,155
Good news...
I think.
360
00:16:28,188 --> 00:16:30,323
It's not good
if you have to
think about it.
361
00:16:30,357 --> 00:16:32,192
Corporal Wade Kean
was killed in action
362
00:16:32,225 --> 00:16:33,493
on Iwo Jima
March 3rd, 1945
363
00:16:33,526 --> 00:16:36,063
according to the Marine Corps
casualty list.
364
00:16:36,096 --> 00:16:38,631
It's the day before
Yost was cited for gallantry.
365
00:16:38,665 --> 00:16:40,700
That means
he didn't kill him, right?
366
00:16:40,733 --> 00:16:42,635
If no one witnessed
the murder,
367
00:16:42,669 --> 00:16:45,238
Yost alleges committing,
they'd assume
368
00:16:45,272 --> 00:16:46,673
that Corporal Kean
was killed
369
00:16:46,706 --> 00:16:47,740
by the Japanese.
370
00:16:47,774 --> 00:16:48,975
I'm sorry, Kate.
371
00:16:49,008 --> 00:16:52,145
It doesn't really prove anything
except a brave Marine died.
372
00:16:52,179 --> 00:16:55,748
Ducky, say Yost's best friend
was killed in action.
373
00:16:55,782 --> 00:16:56,816
What's he feel?
374
00:16:56,849 --> 00:17:00,753
Pain. Anger. Relief.
375
00:17:00,787 --> 00:17:02,422
Survivor's guilt.
376
00:17:02,455 --> 00:17:04,724
He's glad it's not him.
377
00:17:04,757 --> 00:17:06,093
He hate's himself
for that feeling.
378
00:17:06,126 --> 00:17:07,094
Exactly.
379
00:17:07,127 --> 00:17:10,130
The next night,
Yost's in hand-to-hand combat.
380
00:17:10,163 --> 00:17:11,198
So he confused
381
00:17:11,231 --> 00:17:13,133
killing a
Japanese soldier
382
00:17:13,166 --> 00:17:14,367
with killing
his friend!
383
00:17:14,401 --> 00:17:16,169
This all started
when his wife died.
384
00:17:16,203 --> 00:17:18,371
Survivor's guilt
again, Duck?
385
00:17:18,405 --> 00:17:20,107
Wait, wait, wait.
386
00:17:20,140 --> 00:17:22,275
You're onto something there.
387
00:17:22,309 --> 00:17:23,510
But how do you prove it to him?
388
00:17:23,543 --> 00:17:26,779
Kate, prepare an affidavit
to exhume the body
389
00:17:26,813 --> 00:17:29,182
of Marine Corporal Wade Kean.
390
00:17:29,216 --> 00:17:30,250
In Iwo Jima?
391
00:17:30,283 --> 00:17:31,584
He's not in Iwo Jima.
392
00:17:31,618 --> 00:17:34,521
We gave the island back
to Japan in '68.
393
00:17:34,554 --> 00:17:36,656
Every Marine buried there
was brought home.
394
00:17:36,689 --> 00:17:39,626
You find him and dig him up.
395
00:17:43,696 --> 00:17:45,532
( snoring )
396
00:17:45,565 --> 00:17:48,401
Oh-hoh! The Sands of Iwo Jima!
397
00:17:48,435 --> 00:17:51,838
( a la John Wayne ):
Guys make mistakes, I guess.
398
00:17:53,706 --> 00:17:56,376
But every one we make,
399
00:17:56,409 --> 00:17:59,279
the whole stack of chips
goes with it.
400
00:17:59,312 --> 00:18:00,680
Who said that?
401
00:18:00,713 --> 00:18:03,383
That's John Wayne!
Sergeant Striker?
402
00:18:03,416 --> 00:18:03,883
Come on.
403
00:18:03,916 --> 00:18:04,851
He's in the flick
404
00:18:04,884 --> 00:18:06,018
you're downloading.
405
00:18:06,052 --> 00:18:07,754
John Wayne is in
To The Shores
of Iwo Jima?'
406
00:18:07,787 --> 00:18:10,490
It's "Sands," McGee,
not "Shores."
407
00:18:10,523 --> 00:18:12,392
No, it's "Shores."
408
00:18:12,425 --> 00:18:13,360
You're going
to challenge me
409
00:18:13,393 --> 00:18:14,827
on the name of one of
the Duke's finest films?
410
00:18:14,861 --> 00:18:16,163
Tony, this is not
a Hollywood film.
411
00:18:16,196 --> 00:18:17,830
It's a Marine documentary.
412
00:18:17,864 --> 00:18:19,166
To the Shores of Iwo Jima.
413
00:18:19,199 --> 00:18:20,467
Wow, it's
the same footage.
414
00:18:20,500 --> 00:18:21,868
The Corps probably
let them use it.
415
00:18:21,901 --> 00:18:24,171
( snoring )
416
00:18:25,872 --> 00:18:27,240
GIBBS:
How's he doing?
417
00:18:27,274 --> 00:18:28,375
Listen to him.
418
00:18:28,408 --> 00:18:30,377
That To The Shores of Iwo Jima?
419
00:18:30,410 --> 00:18:31,411
Yeah. I thought
it might help.
420
00:18:31,444 --> 00:18:33,346
Good thought.
421
00:18:33,380 --> 00:18:34,647
When he wakes up,
422
00:18:34,681 --> 00:18:35,715
take him home.
423
00:18:35,748 --> 00:18:36,783
Will do.
Stay with him.
424
00:18:36,816 --> 00:18:38,751
I don't want him
to be alone.
425
00:18:38,785 --> 00:18:42,189
Oh, boss, I got tickets
to the National Ballet tonight.
426
00:18:42,222 --> 00:18:43,856
The National Ballet?
427
00:18:43,890 --> 00:18:46,459
Yeah. An-And the tickets
are really hard to get.
428
00:18:46,493 --> 00:18:48,395
Tell him, McGee.
429
00:18:48,428 --> 00:18:49,496
Um... well...
430
00:18:49,529 --> 00:18:50,397
What nation?
431
00:18:52,232 --> 00:18:53,466
It starts with an "S."
432
00:18:54,734 --> 00:18:56,736
Bed him down, DiNozzo.
433
00:18:56,769 --> 00:18:58,238
Stay with him.
434
00:18:59,706 --> 00:19:02,475
( groaning )
435
00:19:09,916 --> 00:19:12,585
GIBBS:
Can't be a coincidence.
436
00:19:12,619 --> 00:19:13,420
Yost's wife buried
437
00:19:13,453 --> 00:19:15,355
in the same cemetery
as Corporal Kean.
438
00:19:15,388 --> 00:19:16,689
Ah, Mr. Yost must
have requested
439
00:19:16,723 --> 00:19:18,225
the plot for he
and his wife
440
00:19:18,258 --> 00:19:19,692
decades ago to
be buried here.
441
00:19:19,726 --> 00:19:21,628
I mean, this section
of the cemetery
442
00:19:21,661 --> 00:19:23,696
has been filled
since the '70s.
443
00:19:23,730 --> 00:19:24,831
Left, right, left.
444
00:19:24,864 --> 00:19:26,833
Left, right, left.
445
00:19:26,866 --> 00:19:28,968
Left, right, left.
446
00:19:29,001 --> 00:19:31,438
Left, right, left.
447
00:19:31,471 --> 00:19:33,373
Left, right, left.
448
00:19:33,406 --> 00:19:36,476
Left, right, left.
449
00:19:36,509 --> 00:19:38,511
Left, right, left.
450
00:19:38,545 --> 00:19:40,547
Left, right, left.
451
00:19:40,580 --> 00:19:42,782
Left, right, left.
452
00:19:42,815 --> 00:19:46,185
Detail, halt.
453
00:19:47,587 --> 00:19:48,821
Left face.
454
00:19:51,558 --> 00:19:55,862
Marine burial detail present as
requested, Special Agent Gibbs.
455
00:19:55,895 --> 00:19:57,630
Thank you, Colonel.
456
00:19:59,866 --> 00:20:02,335
Now we're ready.
457
00:20:06,473 --> 00:20:09,309
DUCKY:
Skeletal remains as expected.
458
00:20:09,342 --> 00:20:12,412
They were buried only
in a canvas bag or a poncho,
459
00:20:12,445 --> 00:20:16,716
and the 20 years in sulfuric
soil takes it's toll.
460
00:20:16,749 --> 00:20:18,351
What's that in his teeth?
461
00:20:18,385 --> 00:20:19,786
Dog tag.
462
00:20:19,819 --> 00:20:21,821
When you were killed in action,
463
00:20:21,854 --> 00:20:24,857
one of your dog tags was
inserted between your teeth,
464
00:20:24,891 --> 00:20:27,694
your lower jaw was slammed shut,
locking it in place
465
00:20:27,727 --> 00:20:29,829
so the body could
always be identified.
466
00:20:29,862 --> 00:20:31,431
My God.
467
00:20:31,464 --> 00:20:34,834
Traumatized bilateral
amputation of the legs.
468
00:20:34,867 --> 00:20:35,935
Artillery shell?
469
00:20:35,968 --> 00:20:37,370
Land mine.
470
00:20:37,404 --> 00:20:39,372
Check the top
of the skull, Ducky.
471
00:20:40,607 --> 00:20:41,774
Here.
472
00:20:50,617 --> 00:20:51,884
Don't tell me.
473
00:20:51,918 --> 00:20:55,688
I'm afraid there is
a blunt-force fracture.
474
00:21:05,498 --> 00:21:07,600
You got to do it.
475
00:21:18,478 --> 00:21:22,549
Pattern mark's a rough fit.
476
00:21:26,386 --> 00:21:28,388
He said he was
bringing us evidence.
477
00:21:42,101 --> 00:21:44,070
Yost confessed in a
letter to the SECNAV.
478
00:21:44,103 --> 00:21:45,738
He surrendered
the murder weapon.
479
00:21:45,772 --> 00:21:47,540
Your own Medical
Examiner matched it
480
00:21:47,574 --> 00:21:50,076
to the tool mark on the
victim's skull fracture.
481
00:21:50,109 --> 00:21:51,878
What more do you want?
482
00:21:51,911 --> 00:21:52,745
A motive.
483
00:21:52,779 --> 00:21:54,747
I don't need a motive
to prosecute.
484
00:21:54,781 --> 00:21:56,783
I do.
485
00:21:56,816 --> 00:21:58,418
McGee!
486
00:22:00,453 --> 00:22:03,923
I picked up his pistol...
487
00:22:06,493 --> 00:22:08,361
And I hit him with it.
488
00:22:08,395 --> 00:22:09,796
I smashed... killed Wade.
489
00:22:09,829 --> 00:22:12,732
Smashed...
smashed his brains in!
490
00:22:12,765 --> 00:22:14,767
We were all covered with blood.
491
00:22:14,801 --> 00:22:15,902
You don't have to
remember any more.
492
00:22:15,935 --> 00:22:20,707
Deep breaths.
Breathe, breathe.
493
00:22:23,643 --> 00:22:25,878
GIBBS:
Look at him, Commander.
494
00:22:25,912 --> 00:22:29,015
Agony over something
he didn't do.
495
00:22:29,048 --> 00:22:31,418
How do you know?
496
00:22:31,451 --> 00:22:34,687
You ever been in combat?
497
00:22:34,721 --> 00:22:36,055
No.
498
00:22:36,088 --> 00:22:39,826
The only one you depend on
is the buddy next to you.
499
00:22:39,859 --> 00:22:43,530
He's closer to you
than your brother.
500
00:22:43,563 --> 00:22:45,898
Why would you
smash his head in?
501
00:22:45,932 --> 00:22:47,467
God only knows.
502
00:22:47,500 --> 00:22:50,603
Well, then, he had
better tell me
503
00:22:50,637 --> 00:22:53,139
'cause I don't understand
and neither does Yost.
504
00:22:53,172 --> 00:22:55,074
I'm tired of arguing with you,
Gibbs.
505
00:22:55,107 --> 00:22:56,943
Deliver Yost
to the Quantico brig.
506
00:22:56,976 --> 00:22:58,511
I can't do that.
507
00:22:58,545 --> 00:22:59,812
Damn it, Gibbs, do you think
508
00:22:59,846 --> 00:23:01,881
I want to incarcerate
an 82-year-old man?
509
00:23:01,914 --> 00:23:04,050
I'm following the
SECNAV's direct orders.
510
00:23:04,083 --> 00:23:05,184
He said investigate. You did.
511
00:23:05,217 --> 00:23:05,985
And found enough evidence
512
00:23:06,018 --> 00:23:07,687
to hold him over
for court-martial.
513
00:23:07,720 --> 00:23:08,320
Now, take him into custody.
514
00:23:08,354 --> 00:23:09,789
I said "can't" not wouldn't.
515
00:23:11,924 --> 00:23:14,661
Please don't insult me
by telling me he escaped.
516
00:23:14,694 --> 00:23:17,163
The older they are,
the sneakier they are.
517
00:23:17,196 --> 00:23:19,499
KATE:
Yost complained
of a weak bladder.
518
00:23:19,532 --> 00:23:21,701
He had to use the restroom
every ten minutes.
519
00:23:21,734 --> 00:23:23,503
We gave up escorting him
and one time
520
00:23:23,536 --> 00:23:25,071
he just didn't come back.
521
00:23:25,104 --> 00:23:26,606
McGEE:
We found a window open.
522
00:23:26,639 --> 00:23:28,708
He must have shimmied
down a drain pipe.
523
00:23:28,741 --> 00:23:31,077
Oh, I'd like to have seen that.
524
00:23:31,110 --> 00:23:32,679
We think the weak
bladder was a trick
525
00:23:32,712 --> 00:23:34,180
to get us to let
down our guard.
526
00:23:34,213 --> 00:23:35,748
KATE:
We're sick about
it, Commander.
527
00:23:35,782 --> 00:23:36,583
Yes, I can see that.
528
00:23:36,616 --> 00:23:38,017
You all look
absolutely devastated.
529
00:23:38,050 --> 00:23:39,886
McGEE:
I put out an APB.
530
00:23:39,919 --> 00:23:42,822
Airports, train stations,
taxi cabs.
531
00:23:42,855 --> 00:23:44,824
Walker rentals.
532
00:23:48,928 --> 00:23:51,898
All right, Gibbs, I'll give you
24 hours; that's it.
533
00:23:51,931 --> 00:23:55,502
I want Yost at the Quantico brig
at 0800 tomorrow.
534
00:23:55,535 --> 00:23:56,636
We'll be there.
535
00:23:56,669 --> 00:23:58,771
I don't give a damn
if you're there.
536
00:23:58,805 --> 00:24:00,172
Just make sure Yost is.
537
00:24:05,712 --> 00:24:07,947
Gibbs...
538
00:24:07,980 --> 00:24:09,949
maybe she's right.
539
00:24:09,982 --> 00:24:10,917
Commander Coleman admits
540
00:24:10,950 --> 00:24:12,919
that JAG doesn't want
to incarcerate him,
541
00:24:12,952 --> 00:24:16,756
so what's the worst
that can happen?
542
00:24:16,789 --> 00:24:19,025
Dishonorable Discharge...
543
00:24:19,058 --> 00:24:22,862
and loss of his Medal of Honor.
544
00:24:22,895 --> 00:24:25,498
I hadn't thought of that.
545
00:24:25,532 --> 00:24:27,767
Yeah, neither has Yost.
546
00:24:27,800 --> 00:24:30,737
And there's worse.
547
00:24:30,770 --> 00:24:33,506
A hero...
548
00:24:33,540 --> 00:24:38,511
could go to his grave carrying
a guilt he doesn't deserve.
549
00:24:38,545 --> 00:24:40,212
I won't let that happen.
550
00:24:40,246 --> 00:24:42,048
So what do we do?
551
00:24:42,081 --> 00:24:45,184
Find every living Marine who
served with Yost on Iwo Jima.
552
00:24:45,217 --> 00:24:47,219
If there is one.
553
00:24:48,688 --> 00:24:49,956
Right.
554
00:24:49,989 --> 00:24:50,723
McGee.
555
00:24:50,757 --> 00:24:51,558
Boss?
556
00:24:51,591 --> 00:24:52,559
I want you and Abby
557
00:24:52,592 --> 00:24:53,626
to reconstruct the battle.
558
00:24:53,660 --> 00:24:54,761
That Marine documentary
559
00:24:54,794 --> 00:24:55,962
you downloaded's a start.
560
00:24:55,995 --> 00:24:57,997
I want to follow
Corporals Yost and Kean
561
00:24:58,030 --> 00:24:59,131
minute-by-minute.
562
00:24:59,165 --> 00:25:02,602
From D-Day until Kean was killed
and Yost was evacuated.
563
00:25:02,635 --> 00:25:04,537
You got it, boss.
564
00:25:04,571 --> 00:25:06,272
I want it so real
I can smell the sulphur.
565
00:25:06,305 --> 00:25:08,507
Yeah.
566
00:25:20,319 --> 00:25:23,155
( marching band music playing )
567
00:25:23,189 --> 00:25:24,591
Hey...
568
00:25:25,825 --> 00:25:27,126
That was fun
last night.
569
00:25:27,159 --> 00:25:29,562
You got some arm on you, kid.
570
00:25:29,596 --> 00:25:30,697
TONY:
I was lucky.
571
00:25:30,730 --> 00:25:32,264
What?
572
00:25:32,298 --> 00:25:33,866
I said...
573
00:25:36,836 --> 00:25:38,070
( shuts off music )
574
00:25:39,706 --> 00:25:40,940
I said I was lucky.
575
00:25:44,811 --> 00:25:46,145
What's that?
576
00:25:46,178 --> 00:25:48,147
That's Wild Turkey, milk back.
577
00:25:48,180 --> 00:25:49,982
Want one?
578
00:25:50,016 --> 00:25:51,350
I don't think my stomach
579
00:25:51,383 --> 00:25:53,986
could handle it after
the chili dogs last night.
580
00:25:54,020 --> 00:25:56,689
I've been drinking one of these
every morning
581
00:25:56,723 --> 00:25:57,857
for almost 50 years.
582
00:25:57,890 --> 00:25:59,859
Semper fi.
583
00:25:59,892 --> 00:26:01,127
Got any coffee?
584
00:26:01,160 --> 00:26:03,229
Percolator in there.
585
00:26:03,262 --> 00:26:04,864
You know, speaking of luck.
586
00:26:04,897 --> 00:26:06,599
Let me tell you
587
00:26:06,633 --> 00:26:07,834
we almost didn't get to Iwo?
588
00:26:07,867 --> 00:26:08,835
No?
589
00:26:08,868 --> 00:26:13,640
We were in a 40-knot gale,
you know, and, uh,
590
00:26:13,673 --> 00:26:15,742
the ship was like
a roller coaster.
591
00:26:15,775 --> 00:26:16,876
Up one wave,
592
00:26:16,909 --> 00:26:18,310
down the next, you know.
593
00:26:18,344 --> 00:26:20,680
And me and Wade
are leaning railing
594
00:26:20,713 --> 00:26:22,749
puking like we had
spent the week
595
00:26:22,782 --> 00:26:25,151
in liberty at the slop shoot.
596
00:26:25,184 --> 00:26:27,353
And guess what happens.
597
00:26:27,386 --> 00:26:28,721
You fell in.
598
00:26:28,755 --> 00:26:30,990
No.
599
00:26:31,023 --> 00:26:34,326
A torpedo shoots out
of the water,
600
00:26:34,360 --> 00:26:37,196
zips over our heads
that close.
601
00:26:37,229 --> 00:26:38,965
Rides right into the sea.
602
00:26:38,998 --> 00:26:40,299
Right over the ship.
603
00:26:40,332 --> 00:26:42,869
I guess our number wasn't up.
604
00:26:45,237 --> 00:26:46,773
TONY:
So, what's it feel like?
605
00:26:46,806 --> 00:26:48,975
Smooth.
606
00:26:49,008 --> 00:26:50,810
Being a hero.
607
00:26:50,843 --> 00:26:52,078
I'm no hero.
608
00:26:52,111 --> 00:26:53,212
Medal says you are.
609
00:26:53,245 --> 00:26:57,216
The real heroes
never came back.
610
00:26:57,249 --> 00:26:59,919
They deserve that. Not me.
611
00:26:59,952 --> 00:27:01,353
Not me.
612
00:27:01,387 --> 00:27:04,090
I was scared to death.
613
00:27:04,123 --> 00:27:06,793
I don't even remember doing
what they said I did.
614
00:27:06,826 --> 00:27:09,696
You don't remember
killing all those
Japanese soldiers?
615
00:27:09,729 --> 00:27:11,363
No, it was like
someone else did it.
616
00:27:11,397 --> 00:27:14,967
And maybe somebody else did.
I don't know.
617
00:27:15,001 --> 00:27:17,403
Maybe it was someone
else who killed Wade.
618
00:27:21,974 --> 00:27:23,810
Hey, you want to look
at some pictures?
619
00:27:23,843 --> 00:27:25,277
Sure.
620
00:27:25,311 --> 00:27:26,378
First drawer there.
621
00:27:29,215 --> 00:27:30,382
That's it.
622
00:27:30,416 --> 00:27:32,418
Yowzer.
623
00:27:35,855 --> 00:27:38,224
Now, here you go,
here you go.
624
00:27:38,257 --> 00:27:39,391
There's me.
625
00:27:39,425 --> 00:27:43,162
There's Ferris Bellows,
Chip Stearns.
626
00:27:43,195 --> 00:27:45,197
And that's Wade next to me.
627
00:27:45,231 --> 00:27:46,398
Took this on the Canal.
628
00:27:46,432 --> 00:27:48,701
Guadalcanal?
629
00:27:48,735 --> 00:27:52,104
Yeah. Two days before
I got hit in the chest.
630
00:27:52,138 --> 00:27:55,241
You got wounded at Guadalcanal
and then they sent you to Iwo?
631
00:27:55,274 --> 00:27:57,910
Not only me, but a lot
of Marines, you know.
632
00:27:57,944 --> 00:27:59,378
Chip got hit on the Canal.
633
00:27:59,411 --> 00:28:01,981
Caught one in the butt.
634
00:28:02,014 --> 00:28:04,116
( laughing )
635
00:28:04,150 --> 00:28:05,818
We never let him
forget it.
636
00:28:07,754 --> 00:28:10,823
Ah...
637
00:28:10,857 --> 00:28:16,162
Nambu cut him down on Iwo.
638
00:28:22,001 --> 00:28:23,936
Uh, here, here.
639
00:28:23,970 --> 00:28:27,439
This is my Dorothy.
640
00:28:27,473 --> 00:28:28,908
TONY:
Oh, man,
641
00:28:28,941 --> 00:28:30,743
she's hot.
642
00:28:30,777 --> 00:28:32,278
Sorry, Ernie.
643
00:28:32,311 --> 00:28:34,747
It's okay, kid.
She was hot.
644
00:28:34,781 --> 00:28:37,917
She was the cutest
Navy nurse in Hawaii.
645
00:28:37,950 --> 00:28:38,985
Is that how
you two met?
646
00:28:39,018 --> 00:28:42,321
Yep. Now, I don't even remember
the hospital ship.
647
00:28:42,354 --> 00:28:45,291
But when I finally
opened my eyes on Oahu
648
00:28:45,324 --> 00:28:47,794
she was the first thing I saw.
649
00:28:47,827 --> 00:28:49,261
Love at first sight.
650
00:28:49,295 --> 00:28:52,298
So, you two get married before
you shipped out to Iwo Jima?
651
00:28:52,331 --> 00:28:53,332
No, no.
652
00:28:53,365 --> 00:28:55,802
We had to wait
until after the war--
653
00:28:55,835 --> 00:28:58,304
her being an officer
and me enlisted.
654
00:28:58,337 --> 00:29:03,175
I would lay in my rack at night
and ache for her.
655
00:29:03,209 --> 00:29:05,211
I bet your buddies
were jealous.
656
00:29:07,446 --> 00:29:09,348
Who told you that?
657
00:29:09,381 --> 00:29:11,784
Nobody.
658
00:29:11,818 --> 00:29:15,187
She's gorgeous.
I'm just saying,
659
00:29:15,221 --> 00:29:17,423
who wouldn't be jealous?
660
00:29:21,493 --> 00:29:23,762
I have to take a whiz.
661
00:29:26,265 --> 00:29:30,236
ABBY:
Iwo Jima: five miles long,
662
00:29:30,269 --> 00:29:31,403
half that in width.
663
00:29:31,437 --> 00:29:33,572
27,000 Japanese dug in
664
00:29:33,605 --> 00:29:35,341
so deep that ten weeks
665
00:29:35,374 --> 00:29:37,076
of bombardment
couldn't touch them.
666
00:29:37,109 --> 00:29:39,946
One out of every three Marines
at Iwo Jima was a casualty.
667
00:29:39,979 --> 00:29:42,514
The Japanese had 800 pill boxes
and three miles of tunnels
668
00:29:42,548 --> 00:29:43,515
on this tiny little island.
669
00:29:43,549 --> 00:29:44,817
McGEE:
The Marines hoped to take
670
00:29:44,851 --> 00:29:46,819
Mount Suribachi
on the first day.
671
00:29:46,853 --> 00:29:49,255
ABBY:
It took five before
the famous flag raising.
672
00:29:49,288 --> 00:29:50,823
And then the battle
went on for about
673
00:29:50,857 --> 00:29:51,790
a month after that.
674
00:29:51,824 --> 00:29:53,960
It was actually the second flag
to be raised.
675
00:29:53,993 --> 00:29:55,094
The first was too small
to be seen
676
00:29:55,127 --> 00:29:56,028
by all the Marines
on the island.
677
00:29:56,062 --> 00:29:58,464
Hey, I an only interested
in two Marines--
678
00:29:58,497 --> 00:29:59,966
Corporals Yost and Kean.
679
00:29:59,999 --> 00:30:02,034
Gibbs, we're trying to give you
background here.
680
00:30:02,068 --> 00:30:03,469
I got that, Abby,
at Parris Island.
681
00:30:03,502 --> 00:30:06,438
Okay. D-Day. 0900.
682
00:30:06,472 --> 00:30:07,339
Blue Beach one.
683
00:30:07,373 --> 00:30:08,875
Corporals Yost and Kean
684
00:30:08,908 --> 00:30:11,944
land with the 25th Regiment
of the Fourth Division.
685
00:30:11,978 --> 00:30:14,246
They're about to take
the airfields
686
00:30:14,280 --> 00:30:15,114
with the Third Division
687
00:30:15,147 --> 00:30:17,249
while the Fifth Division
takes Suribachi
688
00:30:17,283 --> 00:30:18,951
and advances up the west coast.
689
00:30:18,985 --> 00:30:21,187
First airfield falls on D-Day
and they sweep up the east shore
690
00:30:21,220 --> 00:30:23,956
toward the sulphur quarry
and Airfield 2.
691
00:30:23,990 --> 00:30:26,325
Estimates were
five days, ten max.
692
00:30:26,358 --> 00:30:27,326
McGEE:
Over two weeks later
693
00:30:27,359 --> 00:30:28,861
they're still trying to take
694
00:30:28,895 --> 00:30:31,330
that second airfield.
695
00:30:31,363 --> 00:30:34,633
Corporal Kean's body
was found here: Turkey Knob.
696
00:30:34,666 --> 00:30:36,402
The next night, Yost was cited
for the Medal of Honor
697
00:30:36,435 --> 00:30:38,337
here; about 500 yards away.
698
00:30:38,370 --> 00:30:39,939
What's this here?
699
00:30:39,972 --> 00:30:40,940
It's the gap
700
00:30:40,973 --> 00:30:43,242
between the Fourth
and Third Division lines.
701
00:30:43,275 --> 00:30:44,610
The night
that Corporal Kean died
702
00:30:44,643 --> 00:30:45,577
the Japanese had amassed
703
00:30:45,611 --> 00:30:48,114
several hundred troops
for a banzai charge.
704
00:30:48,147 --> 00:30:49,548
McGEE:
They were getting desperate.
See, up until then
705
00:30:49,581 --> 00:30:52,885
they'd only fought
from inside the bunkers.
706
00:30:52,919 --> 00:30:55,254
Kean was killed here
below this cave mouth.
707
00:30:55,287 --> 00:30:56,455
Within spitting distance.
708
00:30:56,488 --> 00:30:58,190
He'd stepped on a land mine.
709
00:30:58,224 --> 00:30:59,225
He'd blown off
710
00:30:59,258 --> 00:31:00,893
both his legs.
711
00:31:00,927 --> 00:31:02,561
He was in severe pain.
712
00:31:02,594 --> 00:31:06,632
This ditch runs north where
the Japanese were massing.
713
00:31:06,665 --> 00:31:09,235
They had to pass within yards
of Kean and Yost.
714
00:31:11,303 --> 00:31:15,374
You think... Yost hit him in
the head to keep him quiet?
715
00:31:15,407 --> 00:31:17,276
Well,
that's got to be it.
716
00:31:17,309 --> 00:31:19,245
He had no reason kill him.
717
00:31:19,278 --> 00:31:21,580
He was his buddy.
718
00:31:21,613 --> 00:31:23,582
Ernie?
719
00:31:23,615 --> 00:31:26,318
Hold your horses. I'm coming.
720
00:31:26,352 --> 00:31:28,687
Bet you never had a ham
and cheese like this.
721
00:31:28,720 --> 00:31:32,091
You see, I mix mayo
with mustard and...
722
00:31:32,124 --> 00:31:34,226
Is this Wade and Dorothy?
723
00:31:38,030 --> 00:31:40,899
Looks like a high school photo.
724
00:31:48,140 --> 00:31:51,177
It was the Senior Prom.
725
00:31:51,210 --> 00:31:53,245
She was Queen.
726
00:31:53,279 --> 00:31:55,614
He was King.
727
00:31:55,647 --> 00:31:59,618
Wade knew Dorothy before you.
728
00:32:02,288 --> 00:32:05,992
Ernie, were they sweethearts?
729
00:32:18,304 --> 00:32:20,739
GIBBS:
I don't believe it.
730
00:32:20,772 --> 00:32:22,374
There's a man in Boston
who does.
731
00:32:27,079 --> 00:32:28,747
KATE:
Commander Coleman is
going to use this
732
00:32:28,780 --> 00:32:31,250
to put Yost away for
the rest of his life.
733
00:32:31,283 --> 00:32:32,518
Do we have to tell her?
734
00:32:32,551 --> 00:32:36,155
Well, no, Special Agent
DiNozzo, here at NCIS,
735
00:32:36,188 --> 00:32:38,590
we just report evidence
we like.
736
00:32:38,624 --> 00:32:42,494
Colonel Gibbs, it doesn't
change your theory.
737
00:32:42,528 --> 00:32:46,265
Corporal Kean was in
pain from his wounds.
738
00:32:46,298 --> 00:32:47,766
Yost knocked him out
739
00:32:47,799 --> 00:32:51,337
to keep his cries from alerting
passing Japanese.
740
00:32:51,370 --> 00:32:55,141
So, over the years, Yost begins
questioning himself.
741
00:32:55,174 --> 00:32:58,177
Did he have to hit him
that hard to silence him or...
742
00:32:58,210 --> 00:33:01,313
did he do it to get the woman
that they both loved?
743
00:33:01,347 --> 00:33:05,251
Well, I tracked down
Private Bellows.
744
00:33:05,284 --> 00:33:08,687
He, uh, was in Vegas last month,
playing blackjack.
745
00:33:08,720 --> 00:33:11,490
Double-down on two aces,
caught two queens.
746
00:33:11,523 --> 00:33:13,559
Reached for his chips,
and dropped dead.
747
00:33:13,592 --> 00:33:17,329
Bellows' death makes Yost
the last surviving Marine
748
00:33:17,363 --> 00:33:19,231
from his unit on Iwo.
749
00:33:19,265 --> 00:33:20,399
KATE:
It's just so hard
to believe
750
00:33:20,432 --> 00:33:21,700
that there's nobody left
on the planet
751
00:33:21,733 --> 00:33:23,335
who was there that night.
752
00:33:33,779 --> 00:33:35,447
YOST:
You guys like Benny Goodman?
753
00:33:36,715 --> 00:33:38,617
I'm a... Artie Shaw
man, myself.
754
00:33:38,650 --> 00:33:42,221
Now, don't get me wrong--
Benny Goodman was great.
755
00:33:42,254 --> 00:33:44,490
But Artie Shaw-- whew!
756
00:33:44,523 --> 00:33:46,225
When he lifted
that clarinet...
757
00:33:46,258 --> 00:33:47,393
( chuckles )
758
00:33:47,426 --> 00:33:49,628
Boy, did we
argue about that!
759
00:33:49,661 --> 00:33:53,099
Wade loved Goodman.
Me...
760
00:33:53,132 --> 00:33:54,766
Artie Shaw, any day.
761
00:33:56,568 --> 00:33:57,803
You dance?
762
00:33:59,138 --> 00:34:01,173
Yes. Sure.
763
00:34:01,207 --> 00:34:02,408
( laughs gently )
764
00:34:04,210 --> 00:34:09,481
* When they begin the beguine
765
00:34:09,515 --> 00:34:15,121
* Brings back the sound
of music so tender *
766
00:34:15,154 --> 00:34:20,692
* It brings back a night
of tropical splendor *
767
00:34:20,726 --> 00:34:26,665
* It brings back a memory
evergreen... *
768
00:34:26,698 --> 00:34:32,404
( Yost humming melody )
769
00:34:37,609 --> 00:34:42,281
* Is past all endeavor...
770
00:34:42,314 --> 00:34:46,318
( continues humming )
771
00:34:51,890 --> 00:34:53,325
( elevator bell dings )
772
00:34:56,195 --> 00:34:57,896
Where's Gibbs?
773
00:34:57,929 --> 00:35:00,166
TONY:
And a good afternoon to you,
too, Commander Coleman.
774
00:35:00,199 --> 00:35:01,567
He was to deliver Corporal Yost
to me...
775
00:35:01,600 --> 00:35:03,469
Present and accounted
for, sir.
776
00:35:03,502 --> 00:35:06,172
...0800...
777
00:35:06,205 --> 00:35:07,606
You're Ernest Yost?
778
00:35:07,639 --> 00:35:09,508
Yes, ma'am.
779
00:35:09,541 --> 00:35:11,877
TONY:
This is Lieutenant Commander
Coleman, Ernie.
780
00:35:11,910 --> 00:35:13,879
JAG Corps.
781
00:35:13,912 --> 00:35:16,882
She's here to, uh...
arrest you.
782
00:35:16,915 --> 00:35:20,452
I can't tell you how much
I appreciate this, Commander.
783
00:35:22,388 --> 00:35:23,589
What's with the Olsen Twins?
784
00:35:23,622 --> 00:35:25,357
They're here to escort
the accused to Quantico.
785
00:35:25,391 --> 00:35:26,725
Well, it's about time.
786
00:35:26,758 --> 00:35:28,594
We'll deliver him.
787
00:35:28,627 --> 00:35:30,128
You've got two days
to do that.
788
00:35:39,638 --> 00:35:40,706
GIBBS:
Right on time,
Commander.
789
00:35:40,739 --> 00:35:41,873
I'm on time?!
790
00:35:43,309 --> 00:35:44,142
You're the one who failed
791
00:35:44,176 --> 00:35:45,677
to deliver the accused
to me at 0800.
792
00:35:45,711 --> 00:35:46,778
I found a witness.
793
00:35:46,812 --> 00:35:47,746
Witness to what?
794
00:35:47,779 --> 00:35:49,815
What happened the night
Corporal Kean died.
795
00:35:49,848 --> 00:35:52,184
McGEE:
You-You couldn't have!
796
00:35:52,218 --> 00:35:53,285
I-I-I mean...
797
00:35:53,319 --> 00:35:56,388
you could've, obviously,
you did-- did I miss someone
798
00:35:56,422 --> 00:35:57,389
in his unit?!
799
00:35:57,423 --> 00:35:58,957
No. All Marines
are deceased.
800
00:35:58,990 --> 00:36:00,526
They look alive.
801
00:36:00,559 --> 00:36:01,893
Gibbs...
802
00:36:01,927 --> 00:36:03,895
Commander, there were more
than Marines on Iwo Jima.
803
00:36:03,929 --> 00:36:05,764
There were more than 20,000
Japanese.
804
00:36:05,797 --> 00:36:06,865
They were all killed.
805
00:36:06,898 --> 00:36:08,367
Not all.
806
00:36:08,400 --> 00:36:09,868
A few were taken prisoner.
807
00:36:09,901 --> 00:36:10,969
Some never returned
to Japan.
808
00:36:11,002 --> 00:36:15,341
You found a Japanese soldier
who fought on Iwo Jima.
809
00:36:15,374 --> 00:36:16,742
A Japanese lieutenant.
810
00:36:16,775 --> 00:36:19,211
Right here in this
district, as it
so happens.
811
00:36:19,245 --> 00:36:20,612
As it so happens.
Yes.
812
00:36:20,646 --> 00:36:22,348
And where is this
miraculous find?
813
00:36:22,381 --> 00:36:23,815
Well, he went to the bathroom
on the way in.
814
00:36:23,849 --> 00:36:26,485
He should be here any...
815
00:36:26,518 --> 00:36:28,687
Lieutenant Commander
Coleman.
816
00:36:28,720 --> 00:36:30,522
Toshi Yoshida.
817
00:36:30,556 --> 00:36:32,624
Former lieutenant,
Japanese
818
00:36:32,658 --> 00:36:34,660
Imperial Army.
819
00:36:34,693 --> 00:36:36,328
You were in the Imperial Army,
Lieutenant?
820
00:36:36,362 --> 00:36:40,832
( heavy accent ):
Army... emperor... lieutenant.
821
00:36:40,866 --> 00:36:43,502
Taken prisoner by Marines
on Iwo Jima.
822
00:36:43,535 --> 00:36:46,305
Marine.
823
00:36:47,639 --> 00:36:49,308
Two...
824
00:36:49,341 --> 00:36:51,777
English isn't his thing.
825
00:36:51,810 --> 00:36:54,546
Gibbs...
826
00:36:54,580 --> 00:36:56,482
I don't know what
you're trying to do.
827
00:36:56,515 --> 00:36:58,884
Trying to get to
the truth, Faith.
828
00:37:11,297 --> 00:37:13,399
You're only delaying
the inevitable.
829
00:37:13,432 --> 00:37:16,802
All we have to lose
is a little time.
830
00:37:16,835 --> 00:37:18,670
( sighs )
831
00:37:18,704 --> 00:37:20,572
Okay.
832
00:37:20,606 --> 00:37:23,275
I will give you
a little time.
833
00:37:32,584 --> 00:37:33,919
What's Gibbs doing?
834
00:37:33,952 --> 00:37:37,789
He's creating the smell
of sulfur.
835
00:37:39,325 --> 00:37:40,659
Corporal Yost...
836
00:37:40,692 --> 00:37:42,461
Sir.
837
00:37:42,494 --> 00:37:46,398
Iwo Jima...
838
00:37:46,432 --> 00:37:48,400
Hill 382...
839
00:37:48,434 --> 00:37:51,870
the Meat Grinder.
840
00:37:51,903 --> 00:37:53,339
Start the tape.
841
00:38:00,346 --> 00:38:02,848
NARRATOR:
500 landing craft, in waves,
842
00:38:02,881 --> 00:38:04,883
lands on 3,000 yards of beach.
843
00:38:08,987 --> 00:38:11,790
Night patrol...
844
00:38:11,823 --> 00:38:14,693
probing Japanese lines.
845
00:38:14,726 --> 00:38:20,466
You... Private Stearns...
Private Bellows...
846
00:38:20,499 --> 00:38:24,736
Private Morris...
847
00:38:24,770 --> 00:38:26,572
Corporal Kean.
848
00:38:26,605 --> 00:38:28,039
( sound of explosion
on tape )
849
00:38:34,646 --> 00:38:36,548
I killed him.
850
00:38:36,582 --> 00:38:39,885
He stepped on a mine.
851
00:38:39,918 --> 00:38:42,688
Blew his legs off.
852
00:38:42,721 --> 00:38:46,091
But I killed him.
853
00:38:56,067 --> 00:39:01,473
( speaking Japanese )
854
00:39:14,986 --> 00:39:18,089
( explosions and gunfire
thundering )
855
00:39:18,123 --> 00:39:19,991
( men yelling )
856
00:39:20,025 --> 00:39:22,928
( Kean moaning )
857
00:39:22,961 --> 00:39:25,597
You got to be quiet, Wade.
Come on.
858
00:39:25,631 --> 00:39:28,099
( screaming, crying )
859
00:39:28,133 --> 00:39:29,501
Suck it up, Wade. Try!
860
00:39:29,535 --> 00:39:31,837
I can't!
Shut him up!
861
00:39:34,706 --> 00:39:35,607
Wade! Shh!
862
00:39:35,641 --> 00:39:37,108
( speaks Japanese )
863
00:39:37,142 --> 00:39:38,677
Ernie, do something!
864
00:39:38,710 --> 00:39:39,445
Shh...
865
00:39:40,779 --> 00:39:43,081
( speaks Japanese )
866
00:39:43,114 --> 00:39:44,983
Shh, shh...
867
00:39:45,016 --> 00:39:45,984
Shh, shh!
868
00:39:46,017 --> 00:39:46,918
Ernie, Ernie, shut him up!
869
00:39:46,952 --> 00:39:48,820
( Kean groaning )
Shut him up!
870
00:39:50,121 --> 00:39:53,091
Shut him up, Ernie!
Make him stop!
871
00:39:54,726 --> 00:39:56,595
Shut up, buddy.
( heavy blow lands )
872
00:40:01,967 --> 00:40:04,870
( soldiers speaking Japanese )
873
00:40:09,608 --> 00:40:12,878
( gasping )
874
00:40:14,012 --> 00:40:16,114
S... Sorry, Wade.
875
00:40:19,751 --> 00:40:21,753
( voice breaking ):
I'm sorry.
876
00:40:37,969 --> 00:40:39,471
( over speaker ):
I'm sorry.
877
00:40:43,675 --> 00:40:46,745
Well?
878
00:40:46,778 --> 00:40:49,080
( crying )
879
00:40:49,114 --> 00:40:51,883
I will inform the SECNAV
880
00:40:51,917 --> 00:40:53,952
that former Marine corporal
Ernest Yost
881
00:40:53,985 --> 00:40:56,622
is suffering from
delayed stress syndrome.
882
00:40:58,123 --> 00:41:01,026
Corporal Kean was killed
in action...
883
00:41:01,059 --> 00:41:02,661
not by Yost.
884
00:41:02,694 --> 00:41:04,530
( crying quietly )
885
00:41:08,600 --> 00:41:10,035
You're not going
to arrest me, either.
886
00:41:10,068 --> 00:41:12,771
Nope. You struck
887
00:41:12,804 --> 00:41:14,840
Corporal Kean to quiet
him, not to kill him.
888
00:41:14,873 --> 00:41:17,208
You had no choice.
889
00:41:17,242 --> 00:41:18,744
He stopped.
890
00:41:18,777 --> 00:41:21,747
But how... how will I be sure?
891
00:41:21,780 --> 00:41:23,682
Tell me that, Gibbs.
892
00:41:23,715 --> 00:41:25,083
How can I ever be sure?
893
00:41:28,820 --> 00:41:29,655
You met Dorothy in Hawaii,
894
00:41:29,688 --> 00:41:32,858
after you were wounded
on Guadalcanal?
895
00:41:32,891 --> 00:41:34,526
Yeah. She was a Navy nurse.
896
00:41:34,560 --> 00:41:35,794
You decided
to get married
897
00:41:35,827 --> 00:41:38,063
before you shipped off
to Iwo?
898
00:41:38,096 --> 00:41:41,667
Well, I told you,
it was love at first sight.
899
00:41:41,700 --> 00:41:44,202
We were gonna get hitched
when one of us was discharged.
900
00:41:45,203 --> 00:41:47,105
Who was going to be
your best man?
901
00:41:47,138 --> 00:41:49,140
It was going to be Wade.
He was...
902
00:41:53,879 --> 00:41:55,547
I asked Wade.
903
00:41:55,581 --> 00:41:59,184
He wasn't going
to marry Dorothy.
He said,
904
00:41:59,217 --> 00:42:03,021
"No hard feelings."
905
00:42:03,054 --> 00:42:05,056
He said we were meant
for each other.
906
00:42:06,858 --> 00:42:10,662
Ernie, you did what you did
to save the rest of your patrol.
907
00:42:10,696 --> 00:42:13,799
No other reason.
908
00:42:20,205 --> 00:42:22,173
Come on, Corporal.
909
00:42:22,207 --> 00:42:23,675
Let a gunny buy you dinner.
910
00:42:23,709 --> 00:42:25,877
You were never an officer?
911
00:42:25,911 --> 00:42:28,146
Oh, hell, no.
912
00:42:28,179 --> 00:42:30,716
I knew there was
something about
you I liked.
913
00:42:33,619 --> 00:42:34,820
Semper fi!
914
00:42:34,853 --> 00:42:36,054
Semper fi.
915
00:42:39,257 --> 00:42:42,193
( coughs )
916
00:42:42,227 --> 00:42:43,328
Sail again?
917
00:42:43,361 --> 00:42:45,330
Yeah. Why not?
918
00:42:45,363 --> 00:42:47,198
( speaks Japanese )
919
00:42:47,232 --> 00:42:49,234
( man speaks Japanese
in response )
920
00:42:57,008 --> 00:42:58,710
Arigato.
921
00:43:00,646 --> 00:43:02,180
You conned me, gunny.
922
00:43:02,213 --> 00:43:04,983
Nah.
Would I do that to you?
923
00:43:05,016 --> 00:43:06,351
You're damn right,
you would.
924
00:43:09,320 --> 00:43:11,790
And I want to thank you for it.
925
00:43:15,193 --> 00:43:17,929
And you were never on Iwo Jima.
926
00:43:19,264 --> 00:43:21,066
Iwo Jima, no.
927
00:43:21,099 --> 00:43:22,801
Ah.
928
00:43:22,834 --> 00:43:25,804
Guadalcanal.
929
00:43:42,754 --> 00:43:45,023
Captioning sponsored by CBS
930
00:43:45,056 --> 00:43:47,693
and PARAMOUNT TELEVISION
931
00:43:47,726 --> 00:43:49,728
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.