Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,417 --> 00:01:26,125
Sam, you know that's the girls' side.
You bad boy, you.
2
00:01:26,292 --> 00:01:28,208
Come on, Billy, open the trap door.
Hurry up.
3
00:01:30,750 --> 00:01:31,833
There you are, buddy.
4
00:01:31,917 --> 00:01:35,708
Mom, why does Sam
always wanna go in the girls' side?
5
00:02:21,542 --> 00:02:24,292
Homer, I've got a manifest here
for you to sign.
6
00:02:24,375 --> 00:02:27,333
- What are these doing here?
- I don't know, but they're there.
7
00:02:27,458 --> 00:02:30,625
- Here's the manifest, so sign.
- I ain't signing no manifest.
8
00:02:30,708 --> 00:02:33,750
- Not till I talk to Janey.
- What do you mean you're not signing?
9
00:02:33,875 --> 00:02:35,917
- I can't.
- You can't make a phone call...
10
00:02:36,042 --> 00:02:38,583
with a train standing here.
What's the matter with you?
11
00:02:38,708 --> 00:02:42,208
I don't care anything about your train.
I'm calling Janey first. Hello?
12
00:02:48,375 --> 00:02:51,708
Homer Bean called and said
you'd better get right down there.
13
00:02:51,875 --> 00:02:55,333
- The lobsters just came back.
- What?
14
00:02:55,833 --> 00:02:57,208
Oh, no!
15
00:03:39,000 --> 00:03:40,375
Janey, I'm sorry.
16
00:03:45,958 --> 00:03:48,958
Why? Homer, how could this happen?
17
00:03:49,458 --> 00:03:53,333
You know I checked everything.
The train schedules, the running time.
18
00:03:53,458 --> 00:03:55,083
I've kept lobsters in seaweed...
19
00:03:55,208 --> 00:03:58,708
for as long as it would take
your slowest freight to go 2,000 miles.
20
00:03:58,792 --> 00:04:00,833
They lived then. Why would they die now?
21
00:04:00,958 --> 00:04:04,917
All I know is the Marshalltown Country Club
refused shipment Monday.
22
00:04:06,292 --> 00:04:07,500
Monday?
23
00:04:08,417 --> 00:04:10,042
They were supposed to be there Friday.
24
00:04:10,125 --> 00:04:13,250
They arrived in Marshalltown
Friday afternoon at 4:00...
25
00:04:13,708 --> 00:04:16,625
Homer, it's not my fault.
It's the railroad's fault.
26
00:04:16,750 --> 00:04:19,625
They let them lay there dying till Monday,
that's what they did.
27
00:04:19,708 --> 00:04:21,375
Will you sign it, Homer?
28
00:04:22,125 --> 00:04:25,667
Can't they see what it says here?
"Notify consignee immediately."
29
00:04:28,208 --> 00:04:29,625
It's not fair.
30
00:04:30,375 --> 00:04:35,000
Janey, Harry Foster Malone proved that
two days after he took over this railroad.
31
00:04:35,542 --> 00:04:38,250
I heard he was going to put bleachers
in the freight cars...
32
00:04:38,375 --> 00:04:40,083
and use them for commuter trains.
33
00:04:40,208 --> 00:04:44,042
Now, that ain't a man to talk to
about what's fair and what ain't fair.
34
00:04:44,208 --> 00:04:46,167
Homer, I'm not gonna talk.
35
00:05:17,750 --> 00:05:19,792
- What'll it be today, Janey?
- Nothing, Aaron.
36
00:05:26,000 --> 00:05:28,667
Uncle Otis, tell me
what you think of this thing, will you?
37
00:05:28,792 --> 00:05:31,917
"Mr. Claude Fullerton, Editor,
High River Gazette, High River, Maine."
38
00:05:32,042 --> 00:05:36,167
"Dear Mr. Fullerton, as a Democratic
candidate for first selectman in Cape Anne..."
39
00:05:36,292 --> 00:05:39,042
"...I'm asking for the endorsement
of your newspaper in the..."
40
00:05:39,125 --> 00:05:41,417
I'm reading a letter to you.
Will you listen to me?
41
00:05:41,500 --> 00:05:45,417
- I heard it. It's the same as last year's letter.
- It's not the same as last year's.
42
00:05:45,542 --> 00:05:47,583
"The issues demand..." What's the matter?
43
00:05:47,708 --> 00:05:49,792
- The E&P murdered my lobsters.
- They're murdered?
44
00:05:49,917 --> 00:05:51,417
They're down at the station. Dead.
45
00:05:51,500 --> 00:05:53,375
- All 300 of them.
- Wait a minute...
46
00:05:53,458 --> 00:05:56,542
- They lay in the tubs like they were coffins.
- Wait a minute. How?
47
00:05:56,625 --> 00:05:59,333
Those lobsters arrived in Marshalltown
Friday afternoon...
48
00:05:59,458 --> 00:06:02,250
and the E&P
just let them sit there till Monday.
49
00:06:02,333 --> 00:06:05,917
- But that's impossible.
- Anything's possible with the E&P.
50
00:06:06,000 --> 00:06:09,750
- My first order. George, I need that money.
- Well, you're gonna get the money.
51
00:06:09,875 --> 00:06:13,250
- Tires for the car, clothes for the kids...
- Calm down and listen to me.
52
00:06:13,375 --> 00:06:16,083
You'll get the money
because you're right. Do you hear me?
53
00:06:16,167 --> 00:06:19,125
- Do you have the bill of lading?
- You got a case at last, boy.
54
00:06:19,250 --> 00:06:22,208
- Don't you have something to do?
- I'm retired.
55
00:06:22,667 --> 00:06:26,833
- I've got a client, Uncle Otis.
- Okay, boy. Bye, Janey.
56
00:06:27,917 --> 00:06:29,250
Good luck, lawyer.
57
00:06:29,375 --> 00:06:33,292
You'll need it if you're looking to get money
from Harry Foster Malone.
58
00:06:34,500 --> 00:06:37,333
- What does he mean?
- We're gonna get the money.
59
00:06:37,458 --> 00:06:40,417
- Do you have the bill of lading?
- It's at the house.
60
00:06:40,542 --> 00:06:44,083
- We'll go back and get it.
- All I know is that they went out Thursday...
61
00:06:44,208 --> 00:06:46,917
on the fast freight,
and they came back dead on old 97.
62
00:06:47,042 --> 00:06:48,875
We're going to write the railroad...
63
00:06:48,958 --> 00:06:52,417
- I worked so hard.
- The railroad is going to have to pay you.
64
00:06:52,500 --> 00:06:54,250
It's an open-and-shut case.
65
00:06:55,042 --> 00:06:57,083
- Are you sure?
- Cub Scout's honor.
66
00:06:59,417 --> 00:07:01,000
Oh, boy.
67
00:07:15,000 --> 00:07:16,042
Next.
68
00:07:16,542 --> 00:07:18,750
The comfort station in Providence, General.
69
00:07:18,833 --> 00:07:21,917
Don't call me "General."
I was a General for exactly eight weeks.
70
00:07:22,042 --> 00:07:25,000
I spent those two months
buying ski poles for mountain troops.
71
00:07:25,083 --> 00:07:29,417
I'd like to know why a man who's supposed
to know how to ski has to use poles.
72
00:07:29,542 --> 00:07:33,458
- What about the comfort station?
- Danning said they need to be painted.
73
00:07:34,917 --> 00:07:38,417
You're confirmed on Flight 677
to Boston, Mr. Malone.
74
00:07:38,500 --> 00:07:42,542
Miss Beardsley, I run a railroad.
Don't book me on airplanes. Use your head.
75
00:07:42,958 --> 00:07:45,583
Miserable broad.
Doesn't know what she's doing out there.
76
00:07:45,708 --> 00:07:49,583
I don't intend to paint any comfort station.
Tell Danning if he wants to paint...
77
00:07:49,667 --> 00:07:50,958
he can paint them himself.
78
00:07:51,083 --> 00:07:53,417
On his own time with his own paint.
79
00:07:54,458 --> 00:07:58,250
- What else?
- The Memorial Day posters, General. Harry.
80
00:08:00,167 --> 00:08:03,333
No broads. You need broads.
Get a couple of them. Bikinis.
81
00:08:03,792 --> 00:08:06,333
How do you expect to sell tickets with that?
82
00:08:08,500 --> 00:08:11,292
Get those two from...
Where were they from?
83
00:08:12,167 --> 00:08:13,250
Newark.
84
00:08:16,125 --> 00:08:18,000
All right, get them for me.
85
00:08:18,083 --> 00:08:21,750
- What else?
- Harry, our overall earning situation...
86
00:08:21,833 --> 00:08:24,125
in the 16 months
since you assumed control...
87
00:08:24,250 --> 00:08:25,625
Took control.
88
00:08:26,500 --> 00:08:28,833
Took control is excellent.
89
00:08:29,708 --> 00:08:31,583
I'm afraid we're headed for trouble.
90
00:08:31,708 --> 00:08:35,542
You must be nuts. I took this Yankee-boiled
dinner you call a railroad apart...
91
00:08:35,625 --> 00:08:37,667
put it together again, and made it pay.
92
00:08:37,750 --> 00:08:39,917
You're telling us we're heading for trouble.
93
00:08:40,000 --> 00:08:42,708
After all, I am the general counsel
for the E&P...
94
00:08:42,792 --> 00:08:45,375
and I have some knowledge
of the public psychology.
95
00:08:45,458 --> 00:08:48,875
You can't continue to run roughshod
over the consumer.
96
00:08:49,167 --> 00:08:51,708
This hollandaise tastes like burnt almond.
What consumer?
97
00:08:51,792 --> 00:08:53,625
Get it outta here, will you?
98
00:08:54,042 --> 00:08:58,542
Here's a case in point, Harry.
Mrs. Jane Osgood of Cape Anne, Maine...
99
00:08:58,958 --> 00:09:02,458
owner of Mail Order Lobsters in Months
with no R, Inc.
100
00:09:03,333 --> 00:09:05,583
She shipped 300 live lobsters
to Marshalltown.
101
00:09:05,708 --> 00:09:07,583
They were to be delivered on arrival.
102
00:09:07,708 --> 00:09:10,958
You'll remember, Harry,
that last month you cut agent service...
103
00:09:11,083 --> 00:09:13,750
- at several points on our west branch.
- What about it?
104
00:09:13,833 --> 00:09:18,083
The shipment arrived on Friday afternoon.
There was no agent there to receive it.
105
00:09:18,208 --> 00:09:22,792
- The lobsters died on our siding.
- Do you have to tell me now?
106
00:09:24,875 --> 00:09:25,958
I'm sorry.
107
00:09:26,417 --> 00:09:29,292
- Take this out of here, will you?
- We are liable, Harry.
108
00:09:29,417 --> 00:09:32,083
Pay them. What are you bothering me
with all this jazz for?
109
00:09:32,167 --> 00:09:35,542
We thought it might be wise,
in the public relation sense...
110
00:09:35,625 --> 00:09:39,417
if I accompanied Harris to Cape Anne
and delivered the check in person.
111
00:09:39,500 --> 00:09:40,875
Both of you?
112
00:09:41,500 --> 00:09:46,083
- Goodwill, Harry.
- Spread your "Goodwill, Harry" in one day.
113
00:09:46,208 --> 00:09:48,625
I don't want more expense accounts
with hotel suites.
114
00:09:48,750 --> 00:09:51,042
You boys are gonna learn
to pay for your own booze.
115
00:09:51,125 --> 00:09:54,625
There's no more per diem on this ball team.
Eugene, give me some coffee.
116
00:10:11,083 --> 00:10:14,000
Excuse me, young lady,
is this the Osgood home?
117
00:10:16,625 --> 00:10:18,917
I'm sorry. Hello, I'm Jane Osgood.
118
00:10:19,042 --> 00:10:22,500
How do you do, Mrs. Osgood?
My name is Selwyn Harris.
119
00:10:22,583 --> 00:10:24,708
- This is Mr. Crawford Sloan.
- How do you do?
120
00:10:24,792 --> 00:10:27,792
General Counsel of the
Eastern & Portland Railroad.
121
00:10:28,000 --> 00:10:30,625
That's Sam. He's really very harmless.
122
00:10:31,208 --> 00:10:33,417
Turn the television set off,
would you, please?
123
00:10:33,542 --> 00:10:34,917
But, Mom, it's Rinty.
124
00:10:35,000 --> 00:10:37,167
Mother has to talk business
with these gentlemen.
125
00:10:37,250 --> 00:10:39,750
I want you to go downstairs and go to bed.
You can read.
126
00:10:39,875 --> 00:10:42,500
- Read?
- Betty, come now, say good night.
127
00:10:42,667 --> 00:10:45,208
- Good night.
- Won't you please sit down?
128
00:10:45,333 --> 00:10:47,292
- Thank you.
- I don't really board lobsters.
129
00:10:47,417 --> 00:10:50,250
He's the children's pet. They just love him.
130
00:10:50,375 --> 00:10:53,250
I'll be with you in a minute.
Good night, sweetheart.
131
00:11:00,000 --> 00:11:02,625
- I'm so sorry. Please sit down.
- Thank you.
132
00:11:04,500 --> 00:11:08,042
Mr. Sloan has made this journey
especially to satisfy your claim.
133
00:11:08,167 --> 00:11:10,000
That's wonderful. Thank you.
134
00:11:11,333 --> 00:11:15,708
- Mrs. Osgood signs just below you, sir.
- Yes, of course.
135
00:11:16,458 --> 00:11:20,417
- All right, Harris. The check, if you please.
- Yes, sir.
136
00:11:20,500 --> 00:11:23,542
We have here a check in the amount
of $700...
137
00:11:23,667 --> 00:11:24,708
$700?
138
00:11:25,542 --> 00:11:28,083
Yes. The retail price of the lobsters.
139
00:11:28,208 --> 00:11:31,208
If you would be good enough to sign here
in the three places.
140
00:11:31,333 --> 00:11:34,167
Mr. Sloan, my loss is much more than $700.
141
00:11:34,708 --> 00:11:37,167
Why, your railroad killed
more than my lobsters.
142
00:11:37,250 --> 00:11:39,708
It probably killed my chances
for a successful season.
143
00:11:39,792 --> 00:11:41,500
- Mrs. Osgood...
- I'm sorry.
144
00:11:41,583 --> 00:11:43,417
- I only want what is right.
- Exactly.
145
00:11:43,542 --> 00:11:47,042
We're here in good faith, Mrs. Osgood.
The railroad believes you should...
146
00:11:47,125 --> 00:11:49,125
- Mom.
- Up here, sweetheart.
147
00:11:49,500 --> 00:11:52,042
Mom, I've passed my electricity elective.
148
00:11:52,167 --> 00:11:54,917
I've earned my Silver Arrow point.
Haven't I, Akela?
149
00:11:55,042 --> 00:11:57,833
You should have seen him.
He was really something.
150
00:11:59,000 --> 00:12:01,833
George, Mr. Harris and Mr. Sloan
of the E&P Railroad.
151
00:12:01,917 --> 00:12:04,708
- Gentlemen, my attorney, George Denham.
- Oh, yes.
152
00:12:05,042 --> 00:12:08,417
George, these gentlemen want me
to accept $700.
153
00:12:10,167 --> 00:12:13,000
Aren't you forgetting
the damage to Mrs. Osgood's business...
154
00:12:13,083 --> 00:12:14,667
- and her reputation?
- That's right.
155
00:12:14,750 --> 00:12:18,708
Marshalltown Country Club wrote and said
they would never order my lobsters again.
156
00:12:18,792 --> 00:12:22,875
They said that I ruined their Calcutta,
and they'll tell all the other country clubs.
157
00:12:23,000 --> 00:12:26,708
They've already told Epicure magazine,
and I can't advertise in there anymore.
158
00:12:26,792 --> 00:12:30,458
They said I misrepresented...
George wrote and told them in the letter.
159
00:12:30,583 --> 00:12:32,792
- That's right.
- Did you hear from counsel, Harris?
160
00:12:32,917 --> 00:12:36,417
- Of course he did.
- There was a rather odd communication.
161
00:12:36,542 --> 00:12:39,542
"As the Democratic candidate
for first selectman in Cape Anne..."
162
00:12:39,625 --> 00:12:42,542
- "...I'm asking for the endorsement"...
- Same as last year's letter.
163
00:12:42,625 --> 00:12:45,792
- I want you to go right to bed.
- I must have put the wrong letter...
164
00:12:45,917 --> 00:12:47,833
- in the right envelope.
- George, really.
165
00:12:47,917 --> 00:12:49,083
I apologize.
166
00:12:49,958 --> 00:12:54,083
Our station agent informs me that
you are a widow trying to support yourself...
167
00:12:54,208 --> 00:12:55,208
and your two children.
168
00:12:55,333 --> 00:12:57,625
Believe me, I'm speaking now
as one not unfamiliar...
169
00:12:57,750 --> 00:13:00,542
with the guiding spirit
of the Eastern & Portland Railroad.
170
00:13:01,333 --> 00:13:03,542
- Take this check.
- I will not.
171
00:13:06,667 --> 00:13:10,333
Including myself, the legal staff
of our organization numbers 26 men.
172
00:13:11,750 --> 00:13:16,000
In the past year, thanks to the incandescent
personality of the man we serve...
173
00:13:16,292 --> 00:13:20,417
the E&P has been the defendant
in 314 litigations.
174
00:13:20,875 --> 00:13:22,750
Of those, we lost one.
175
00:13:23,708 --> 00:13:25,333
It involved an upper berth...
176
00:13:25,417 --> 00:13:28,042
an untimely addition
to the population of New Hampshire...
177
00:13:28,125 --> 00:13:30,292
and a recalcitrant conductor.
178
00:13:30,958 --> 00:13:34,167
You, as a lawyer at the bar,
I think, will agree with me...
179
00:13:34,792 --> 00:13:37,583
that a newly-born baby
weighs more heavily with a jury...
180
00:13:37,708 --> 00:13:41,125
than those crustaceans
your client is involved with.
181
00:13:43,875 --> 00:13:46,333
Will you excuse us for one moment?
182
00:13:50,417 --> 00:13:52,208
I think you should take the money.
183
00:13:52,333 --> 00:13:56,042
Did you hear what he said? They're big-time
lawyers. They got nothing to do...
184
00:13:56,125 --> 00:13:58,792
but go to court.
That's why they're paid. Take the money.
185
00:13:58,917 --> 00:14:00,583
George, why can't you...
186
00:14:00,708 --> 00:14:04,125
Gentlemen, I will not take the money.
I'm sorry, George.
187
00:14:04,208 --> 00:14:06,708
- Harris, are you licensed in this state?
- Yes, sir.
188
00:14:06,833 --> 00:14:09,042
Good, I'm taking the Limited
back to New York.
189
00:14:09,125 --> 00:14:13,542
Mrs. Osgood, I'm terribly sorry
we could not settle this matter amicably.
190
00:14:14,000 --> 00:14:15,458
Good evening.
191
00:14:18,208 --> 00:14:20,500
Good evening. See you in court.
192
00:14:24,792 --> 00:14:26,375
There goes $700.
193
00:14:27,708 --> 00:14:30,792
- You said you wouldn't take this.
- I know what I said.
194
00:14:30,875 --> 00:14:32,667
I know what you said.
195
00:14:34,667 --> 00:14:38,208
- Want some coffee?
- No, because I've got to go up to High River.
196
00:14:38,292 --> 00:14:41,000
- Patience Parsons promised to letter...
- Parsons what?
197
00:14:41,083 --> 00:14:44,250
- Promised to letter some posters for me.
- She can do it tomorrow.
198
00:14:44,375 --> 00:14:46,792
I just sent $700 out of this house...
199
00:14:46,917 --> 00:14:49,417
and I'm not about to drink coffee by myself.
200
00:14:50,500 --> 00:14:53,125
- You coming?
- Yes, I'm coming. One cup.
201
00:14:54,708 --> 00:14:57,375
You of all people
telling me to accept that offer.
202
00:14:57,458 --> 00:15:02,042
Me of all people. It's the sworn duty
of counsel to advise his client, isn't it?
203
00:15:02,125 --> 00:15:06,250
I advised you to take the money because
the E&P is a very tough outfit to lick...
204
00:15:06,375 --> 00:15:09,958
but that doesn't categorically make me
a spy for Harry Foster Malone.
205
00:15:10,042 --> 00:15:11,375
George, I understand that.
206
00:15:11,500 --> 00:15:14,375
I just don't understand
why you don't understand.
207
00:15:15,750 --> 00:15:18,750
It's the principle involved.
I'm right, they are wrong.
208
00:15:18,875 --> 00:15:20,750
I only want what is due me. That's all.
209
00:15:20,875 --> 00:15:24,708
Janey, let me tell you something.
The distance between the right...
210
00:15:24,792 --> 00:15:29,042
Distance between the right and the practical
is a continuing shame to the human race.
211
00:15:29,125 --> 00:15:31,208
- Are you listening?
- Yes, I am.
212
00:15:31,333 --> 00:15:35,667
The E&P is an outfit involving
millions of dollars and thousands of people.
213
00:15:35,750 --> 00:15:38,542
You are an enterprise involving four people.
214
00:15:39,333 --> 00:15:41,792
- Four?
- Betty and Billy and you...
215
00:15:43,458 --> 00:15:47,708
Four people and no dollars. You've just
got to learn to face the facts of life.
216
00:15:47,792 --> 00:15:49,417
I suppose you do?
217
00:15:50,292 --> 00:15:53,292
You're as blind to the facts of life
as you say I am.
218
00:15:54,542 --> 00:15:57,958
For one thing, you're campaigning
for first selectman again, aren't you?
219
00:15:58,083 --> 00:16:01,792
- Well, of course.
- And you know and I know that Cape Anne...
220
00:16:01,875 --> 00:16:04,083
automatically elects Aaron Caldwell
every year.
221
00:16:04,208 --> 00:16:06,667
He's been first selectman
as long as I can remember...
222
00:16:06,750 --> 00:16:09,917
and he will probably always be
first selectman, but you keep trying.
223
00:16:10,042 --> 00:16:13,083
- Now why do you do this, George?
- Why do I...
224
00:16:13,625 --> 00:16:17,417
Because Aaron Caldwell is still living
in the 18th century.
225
00:16:17,542 --> 00:16:20,375
He thinks a town must show a profit
at the end of the year...
226
00:16:20,458 --> 00:16:22,083
as if it were a business or something.
227
00:16:22,208 --> 00:16:25,167
Primarily, because the people of this town
are not getting...
228
00:16:25,250 --> 00:16:27,042
the kind of government that they deserve.
229
00:16:27,167 --> 00:16:30,083
Our schools are on half-day sessions.
That's a terrible thing.
230
00:16:30,208 --> 00:16:33,917
That skinflint won't even spend $1
to get a fire engine for this town...
231
00:16:34,042 --> 00:16:35,375
or what about a snowplow?
232
00:16:35,458 --> 00:16:37,667
I know his answer to that one.
"The month of May..."
233
00:16:37,750 --> 00:16:41,417
"...is cheapest snowplow on the market."
Unless the people of this town...
234
00:16:46,333 --> 00:16:49,083
Do you want to know something?
I could absolutely shake you.
235
00:16:49,208 --> 00:16:51,542
Why didn't you talk like that
at the rally last week?
236
00:16:51,667 --> 00:16:52,833
Nobody came.
237
00:16:52,958 --> 00:16:55,292
If you had something to say,
they would come.
238
00:16:55,375 --> 00:16:58,083
Except the Cub Scouts.
Where's my cup of coffee?
239
00:16:59,042 --> 00:17:02,708
You better take the bit between your teeth.
Do you remember how Hank...
240
00:17:05,750 --> 00:17:10,125
Janey, Hank Osgood could talk the birds
out of the trees and you know it.
241
00:17:11,125 --> 00:17:15,375
He had that wonderful quality
like some people and the ability to...
242
00:17:16,333 --> 00:17:18,000
So do you, George.
243
00:17:19,083 --> 00:17:20,250
I don't know.
244
00:17:21,000 --> 00:17:22,583
Do you remember when we were kids?
245
00:17:22,708 --> 00:17:25,958
The time that we sold the smoked glass
to watch the eclipse.
246
00:17:27,000 --> 00:17:28,333
You remember?
247
00:17:28,417 --> 00:17:31,250
I pinched the storm window from Uncle Otis.
248
00:17:31,375 --> 00:17:34,917
And I spent my week's allowance
buying the glass cutter.
249
00:17:35,250 --> 00:17:38,333
I smoked the glass. I built the fire.
250
00:17:38,458 --> 00:17:40,583
And I sat in front of the bank and sold them.
251
00:17:40,708 --> 00:17:42,708
Yeah, and Hank got all the money.
252
00:17:43,042 --> 00:17:46,375
Oh, it's true.
Well, he did take us to the movies.
253
00:17:50,500 --> 00:17:52,167
Want some sugar?
254
00:17:58,375 --> 00:18:01,250
- Got any cream?
- I'm sorry.
255
00:18:08,792 --> 00:18:10,292
I forgot him.
256
00:18:18,625 --> 00:18:21,083
- That's the girls' side.
- For heaven's sake.
257
00:18:23,708 --> 00:18:24,750
Hurry.
258
00:18:26,292 --> 00:18:29,292
What's so funny?
Another five minutes out of salt water...
259
00:18:29,375 --> 00:18:32,417
and Sam would have been a dead duck.
It'd be my...
260
00:18:33,125 --> 00:18:36,250
Billy always puts him to bed
before he goes to bed. What happened?
261
00:18:36,375 --> 00:18:38,458
I'm sorry, George. I did it.
262
00:18:39,125 --> 00:18:42,708
I put Sam in the kitchen.
Then I chased Billy off to bed.
263
00:18:43,458 --> 00:18:47,000
I wasn't mad at Billy.
I was mad at those lawyers.
264
00:18:49,333 --> 00:18:53,625
How I ever got started in this business,
I'll never know. Lobsters!
265
00:18:53,792 --> 00:18:56,125
Honey, you'll make it.
266
00:18:57,417 --> 00:18:59,917
Takes time for any business to get started.
267
00:19:21,167 --> 00:19:22,917
I know what you need.
268
00:19:24,792 --> 00:19:26,083
Come here.
269
00:19:27,833 --> 00:19:31,958
You need a partner.
And I'm gonna see you get one.
270
00:19:32,583 --> 00:19:33,625
Me.
271
00:19:35,250 --> 00:19:39,125
First thing tomorrow, I'm gonna
mortgage my house. Fresh capital.
272
00:19:39,208 --> 00:19:40,417
You see?
273
00:19:44,042 --> 00:19:47,083
You don't see. I mortgage my house.
We become partners...
274
00:19:47,167 --> 00:19:51,125
It's very sweet of you and I appreciate it.
But we are not starving.
275
00:19:51,208 --> 00:19:56,000
- Janey, I'm gonna do it...
- You are not doing it and I'm going to bed.
276
00:19:56,125 --> 00:19:59,083
I do not understand you.
There is no other possible way to...
277
00:19:59,167 --> 00:20:02,750
No. See you in court, George.
278
00:20:09,458 --> 00:20:12,625
One thing you forgot. You didn't mention
that I haven't one single...
279
00:20:12,708 --> 00:20:16,667
The District Court of Damariscotta County,
the Honorable Loring Johnson presiding...
280
00:20:16,750 --> 00:20:17,833
is now in session.
281
00:20:17,917 --> 00:20:19,917
Bailiff, summon the jury.
282
00:20:34,083 --> 00:20:37,125
You forgot to mention that I haven't had
a single order since.
283
00:20:37,792 --> 00:20:40,917
- Don't worry.
- But I do worry. What if they win?
284
00:20:42,042 --> 00:20:44,250
I have a pretty strong case.
285
00:20:47,542 --> 00:20:50,000
Mrs. Foreman, have you reached a verdict?
286
00:20:50,125 --> 00:20:52,625
- We have, Your Honor.
- What is your verdict?
287
00:20:53,125 --> 00:20:55,292
We find for the plaintiff...
288
00:20:55,667 --> 00:20:59,000
in the amount of $2,500 and costs.
289
00:20:59,792 --> 00:21:03,417
George, we won. Thank you, Alice.
Thank you, everybody.
290
00:21:03,542 --> 00:21:06,042
- Your Honor...
- Mr. Harris, you did just fine.
291
00:21:06,792 --> 00:21:10,333
- When do I get the money?
- Janey, court isn't adjourned. Sit down.
292
00:21:11,292 --> 00:21:15,333
- Honor, I move for a non obstante veredicto.
- Denied.
293
00:21:16,125 --> 00:21:17,625
Court's adjourned.
294
00:21:19,792 --> 00:21:22,333
- I want to certify the record for appeal.
- Of course.
295
00:21:22,417 --> 00:21:24,917
Mr. Harris, when do I get the money?
296
00:21:25,667 --> 00:21:28,958
- There isn't any money, Mrs. Osgood.
- What?
297
00:21:29,042 --> 00:21:30,750
There is no money.
298
00:21:33,750 --> 00:21:36,708
You see, this was a hometown decision.
299
00:21:37,125 --> 00:21:39,292
We expected you to win here.
300
00:21:39,917 --> 00:21:43,208
But I should remind you that we have
the entire appellate structure...
301
00:21:43,333 --> 00:21:45,125
of the State of Maine before us.
302
00:21:45,208 --> 00:21:47,667
Now, Mr. Sloan tried to warn you.
303
00:21:47,917 --> 00:21:50,833
Harry Foster Malone is not a philanthropist.
304
00:21:51,250 --> 00:21:53,917
You really should have accepted our offer.
305
00:21:54,000 --> 00:21:56,750
Denham. See you in court, Mrs. Osgood.
306
00:21:57,708 --> 00:21:59,708
George, they can't do this.
307
00:21:59,833 --> 00:22:02,958
- Just what I expected.
- George, they can't.
308
00:22:09,792 --> 00:22:13,583
I'm sorry. I should have gotten that money.
They are wrong and I'm right.
309
00:22:13,708 --> 00:22:17,458
- Will you wait a minute till I get my...
- What's the matter?
310
00:22:18,417 --> 00:22:19,750
It's just not fair.
311
00:22:19,833 --> 00:22:22,583
Those lobsters represented
months of hard work to me.
312
00:22:22,667 --> 00:22:24,208
Now I'm supposed to wait until...
313
00:22:24,333 --> 00:22:26,917
the Supreme Court in Augusta
says Malone should pay.
314
00:22:27,000 --> 00:22:29,708
- But that's the law.
- I'd like to see what would happen...
315
00:22:29,833 --> 00:22:33,500
if I took a ride on Harry Foster Malone's
old railroad and didn't pay.
316
00:22:33,583 --> 00:22:37,833
He'll haul you into petty claims court, get
a judgment against you, garnish your salary.
317
00:22:37,958 --> 00:22:41,708
- Salary? I don't have a salary.
- He can hold your property.
318
00:22:45,167 --> 00:22:48,833
- What property, George?
- Your house, your station wagon.
319
00:22:48,958 --> 00:22:51,000
- How?
- How what?
320
00:22:51,083 --> 00:22:52,458
How can they do it?
321
00:22:52,542 --> 00:22:54,333
It's the simplest thing in the world.
322
00:22:54,417 --> 00:22:55,542
You get a writ of execution.
323
00:22:55,667 --> 00:22:57,833
- Take it to the...
- Where do you get the writ?
324
00:22:57,917 --> 00:23:00,583
You could get a writ
from Judge Johnson. Why?
325
00:23:00,667 --> 00:23:03,167
- Judge Johnson, wait a minute.
- What are you...
326
00:23:03,250 --> 00:23:04,917
- Get out of the car.
- What?
327
00:23:05,000 --> 00:23:06,792
- Come on.
- For heaven's sake.
328
00:23:06,875 --> 00:23:09,083
Judge Johnson, please wait a minute.
329
00:23:17,125 --> 00:23:20,625
Homer, I was expecting the Limited
about now.
330
00:23:20,708 --> 00:23:24,333
- This is old 97 coming in.
- Yeah. The Limited's late again.
331
00:23:24,458 --> 00:23:26,333
You going to Boston, Wilbur?
332
00:23:26,458 --> 00:23:29,708
I haven't left the county in 34 years.
333
00:23:38,042 --> 00:23:40,292
- You expecting somebody?
- Nope.
334
00:23:40,750 --> 00:23:42,625
What you waiting for then?
335
00:23:42,708 --> 00:23:47,042
"I do solemnly swear or affirm
that I will support and defend..."
336
00:23:47,167 --> 00:23:49,167
"...the constitution of the United States..."
337
00:23:49,292 --> 00:23:53,583
"...and the constitution of the State of Maine
against all enemies, foreign and domestic..."
338
00:23:53,667 --> 00:23:57,500
- "...and that I will bear true faith..."
- You ain't going to tell me, are you?
339
00:23:57,583 --> 00:23:58,625
Nope.
340
00:23:59,042 --> 00:24:02,708
- Want me to check on the Limited for you?
- Don't bother.
341
00:24:02,792 --> 00:24:06,875
It's getting late and I'm getting hungry.
Old 97 will have to do.
342
00:24:08,958 --> 00:24:11,417
Homer, I hereby serve you...
343
00:24:16,375 --> 00:24:17,958
- $4.
- Not for me.
344
00:24:18,292 --> 00:24:19,792
- Bow out.
- I'm finished.
345
00:24:19,875 --> 00:24:22,000
- I'll see you.
- You raising?
346
00:24:22,458 --> 00:24:25,917
- Aces and sixes.
- I've got three jacks, sir.
347
00:24:27,208 --> 00:24:28,292
You sure, Weaver?
348
00:24:28,375 --> 00:24:32,083
Yes, sir, I've got three jacks. I was lucky, sir.
349
00:24:33,167 --> 00:24:34,833
Cards, please.
350
00:24:34,917 --> 00:24:38,167
I'm going to tell you something
about those commuters of yours.
351
00:24:38,292 --> 00:24:42,708
Every time one of your crummy commuters
gets on my train, it costs me 4 cents.
352
00:24:45,417 --> 00:24:47,917
The ICC says I gotta carry him,
so I carry him.
353
00:24:48,000 --> 00:24:50,125
But that club car idea is out.
354
00:24:50,250 --> 00:24:53,500
Next thing you'll want is a floor show
with the Rockettes.
355
00:24:53,625 --> 00:24:56,083
- Well, deal, all right?
- 50 cent ante, boys.
356
00:24:56,167 --> 00:24:59,583
- It'll be draw poker. Jacks or better.
- What's wrong with five-card stud?
357
00:24:59,667 --> 00:25:03,083
- I believe it's dealer's choice, Harry.
- All right.
358
00:25:03,167 --> 00:25:05,625
- Five-card stud.
- Yes, sir.
359
00:25:05,708 --> 00:25:08,000
Chicken's cheap this week.
Get it in all the diners.
360
00:25:08,125 --> 00:25:10,292
- $1.
- Let's go in order, Harry.
361
00:25:10,417 --> 00:25:13,875
This is the order. Purchasing,
what about those clocks I asked you to buy?
362
00:25:14,000 --> 00:25:16,167
I relayed your message
to the manufacturers.
363
00:25:16,292 --> 00:25:19,500
I managed to obtain a 25% discount,
I'm happy to say.
364
00:25:19,583 --> 00:25:21,083
I'm not happy.
365
00:25:21,208 --> 00:25:25,708
Five hundred and forty clocks
and you get a crummy 25%. Forget it.
366
00:25:26,042 --> 00:25:29,083
- I've already given him the order.
- Give him the un-order.
367
00:25:29,167 --> 00:25:31,792
I'll buy the clocks
and get a decent discount. $2.
368
00:25:31,875 --> 00:25:34,667
- I'm out.
- Your $2 and $2.
369
00:25:34,750 --> 00:25:36,292
- Just a moment, please.
- $2 more.
370
00:25:36,375 --> 00:25:38,875
- For you, boss.
- Here we go.
371
00:25:39,000 --> 00:25:40,917
Five of clubs.
372
00:25:41,000 --> 00:25:43,708
- Ace of hearts.
- Harry Foster Malone.
373
00:25:49,667 --> 00:25:51,667
The whole shooting match.
374
00:25:53,250 --> 00:25:56,083
Well, get the coal out of the tender, stupid.
375
00:25:56,917 --> 00:25:58,583
What's the bet?
376
00:26:04,083 --> 00:26:06,083
What happened in that...
377
00:26:07,667 --> 00:26:11,375
Osgood action today, Harris?
378
00:26:11,667 --> 00:26:15,042
It was a hometown jury, sir.
We'll appeal, of course.
379
00:26:16,042 --> 00:26:18,333
- I'll see your last bet.
- You do.
380
00:26:20,583 --> 00:26:23,208
What happens while we appeal?
381
00:26:23,333 --> 00:26:26,125
Why, nothing, sir. We're in pendente lite.
382
00:26:26,458 --> 00:26:30,208
That's what you think.
We may be in pendente...
383
00:26:31,458 --> 00:26:34,917
flush whatchamacallit,
and we may be in left field.
384
00:26:35,000 --> 00:26:37,125
I just talked to the agent at Cape Anne.
385
00:26:37,208 --> 00:26:40,125
That broad has served a writ of execution
on old 97.
386
00:26:40,208 --> 00:26:42,792
Didn't you ask for a stay of execution?
387
00:26:42,875 --> 00:26:45,500
It just never occurred to me
that she would...
388
00:26:45,625 --> 00:26:48,500
You and your legal brain. Shut up and deal.
389
00:26:50,458 --> 00:26:52,042
Miserable broad.
390
00:27:04,625 --> 00:27:06,417
Hey, come on up here.
391
00:27:15,042 --> 00:27:18,500
- Janey showed the E&P, didn't she?
- I don't like it.
392
00:27:19,125 --> 00:27:21,083
- She sure ain't afraid of Malone.
- I am.
393
00:27:21,167 --> 00:27:25,625
I'm afraid of Malone. The same as I'm afraid
of hurricanes, cyclones, floods...
394
00:27:25,750 --> 00:27:27,792
or any other force of nature.
395
00:27:34,750 --> 00:27:36,458
- Blower pipe.
- Check.
396
00:27:36,542 --> 00:27:38,417
Sprinkling valve lever.
397
00:27:39,917 --> 00:27:41,833
- Injector starting valve lever.
- Right.
398
00:27:41,958 --> 00:27:44,083
- Throttle.
- That's her, boy.
399
00:27:44,167 --> 00:27:45,792
That's what makes the wheels go round.
400
00:27:45,917 --> 00:27:47,958
Did you drive the old 97, Uncle Otis?
401
00:27:48,042 --> 00:27:51,542
No. Not this girl. Her sister, 35 years.
402
00:27:52,208 --> 00:27:55,542
I took Teddy Roosevelt
from Boston to Bangor in six hours.
403
00:27:55,750 --> 00:27:59,167
Said it was the best ride he ever had.
Bully, he said.
404
00:28:01,083 --> 00:28:04,708
President of the United States.
Let's go back and look at the coach.
405
00:28:05,292 --> 00:28:07,167
Gotta look over the whole train, don't we?
406
00:28:07,292 --> 00:28:09,542
Boy, you're going to make
a great engineer someday.
407
00:28:09,667 --> 00:28:11,917
I can see you on the flyer now.
408
00:28:12,000 --> 00:28:15,875
Here we go. Yes, sir,
you're part of a locomotive already.
409
00:28:20,875 --> 00:28:24,167
- I tell you, it's a menace.
- When do you think I'll get some money?
410
00:28:24,292 --> 00:28:26,500
Oh, I don't know. These things take time.
411
00:28:26,625 --> 00:28:29,375
George, I wish you would be definite,
just once.
412
00:28:29,500 --> 00:28:31,958
The law is always definite.
It's people that aren't.
413
00:28:32,042 --> 00:28:34,958
That boy of yours
certainly knows his engines.
414
00:28:35,042 --> 00:28:38,625
- I sure do, I know every part.
- You do? Bully for you.
415
00:28:39,417 --> 00:28:41,958
Hey, that's what Teddy told Uncle Otis.
416
00:28:42,042 --> 00:28:43,667
- Teddy who?
- Teddy Roosevelt.
417
00:28:43,792 --> 00:28:46,000
I took him from Boston to Bangor
in six hours.
418
00:28:46,125 --> 00:28:49,833
You can't call him Teddy. Mr. Roosevelt
was President of the United States.
419
00:28:49,958 --> 00:28:51,875
Yeah, a Cub Scout is always respectful.
420
00:28:52,000 --> 00:28:53,875
- I'm sorry.
- That's all right. Come here.
421
00:28:54,000 --> 00:28:56,125
I'm gonna petition
the National Scout Council...
422
00:28:56,250 --> 00:28:59,125
to see if they'll admit railroading
as a Silver Arrow elective.
423
00:28:59,208 --> 00:29:01,875
- That'll be cool.
- Boy, isn't that swell?
424
00:29:02,417 --> 00:29:05,042
I'd better go home and fix supper.
Come on, kids.
425
00:29:05,125 --> 00:29:08,083
- Can I stay a little longer?
- I'll watch the boy.
426
00:29:08,167 --> 00:29:10,375
You wanna stay more than he does,
don't you?
427
00:29:10,500 --> 00:29:12,167
Maybe I do, at that.
428
00:29:12,375 --> 00:29:14,500
Okay, sweetheart, don't be late. Bye.
429
00:29:14,625 --> 00:29:16,417
Let's have a dry run, Uncle Otis.
430
00:29:16,500 --> 00:29:18,375
- Are you coming?
- Yeah.
431
00:29:19,792 --> 00:29:22,667
Jane Osgood, you should have given me
this story last night.
432
00:29:22,792 --> 00:29:25,917
It's true, huh? It must be.
Here's 97 and you in it.
433
00:29:26,000 --> 00:29:28,958
We'll give a party, a masquerade
and I'll come as a conductor.
434
00:29:29,042 --> 00:29:32,292
Listen, I want the facts.
From the beginning. Shoot.
435
00:29:32,375 --> 00:29:35,542
We don't want any publicity.
We just want to get this thing settled.
436
00:29:35,625 --> 00:29:37,625
Why don't you run back
behind the switchboard?
437
00:29:37,708 --> 00:29:39,875
Because I'm a newspaperman first,
that's why...
438
00:29:39,958 --> 00:29:41,583
and Clarence is very efficient.
439
00:29:41,667 --> 00:29:44,500
One more scoop like that two-headed calf
over in High River...
440
00:29:44,625 --> 00:29:46,750
and I know the Mirror will put me on steady.
441
00:29:46,833 --> 00:29:50,250
Look, Matilda. It's really very simple.
We sued the E&P, we won...
442
00:29:50,375 --> 00:29:51,500
and they wouldn't pay.
443
00:29:51,625 --> 00:29:53,917
Yeah, and they're appealing,
which is their right.
444
00:29:54,000 --> 00:29:56,125
- So I took their train.
- You levied execution.
445
00:29:56,250 --> 00:29:58,625
- That's what I did.
- The bums, serves them right.
446
00:29:58,708 --> 00:30:00,500
- Go on, Janey.
- That's the whole story.
447
00:30:00,625 --> 00:30:02,625
- What will you do with old 97?
- Good question.
448
00:30:02,750 --> 00:30:04,458
I'm gonna make them pay, Matilda.
449
00:30:04,542 --> 00:30:08,167
Good girl. Give it to them.
Boy, this ought to put me on straight salary.
450
00:30:20,917 --> 00:30:22,417
Get out of my chair.
451
00:30:23,917 --> 00:30:25,583
And stop drinking my beer.
452
00:30:25,667 --> 00:30:29,042
There's no community property
in this state, you know.
453
00:30:29,708 --> 00:30:33,625
Clara. Give me a trunk to New York.
No, I'd better hold.
454
00:30:34,958 --> 00:30:37,333
Hit me. Eight?
455
00:30:38,042 --> 00:30:39,875
You've got to have that cat spayed.
456
00:30:39,958 --> 00:30:42,917
They're gonna eat you
out of house and home.
457
00:30:43,250 --> 00:30:46,208
New York? Bangor, this is my trunk.
458
00:30:47,125 --> 00:30:49,958
Hello, New York. This is Cape Anne, Maine...
459
00:30:50,083 --> 00:30:52,292
calling the New York Daily Mirror collect.
460
00:30:52,375 --> 00:30:55,667
Murray Hill 2-1000 will speak to anyone
on the city desk.
461
00:30:55,792 --> 00:30:57,833
Matilda Runyon, correspondent.
462
00:30:58,125 --> 00:31:00,083
After this, buy your own.
463
00:31:00,792 --> 00:31:04,708
Are you telling me
she's got one of Harry Malone's trains?
464
00:31:05,375 --> 00:31:09,125
Now, listen, Mr. Russell,
I can dictate this story to you right now.
465
00:31:09,250 --> 00:31:12,625
I'll hire the photographer for the pictures.
You just give me rewrite.
466
00:31:12,750 --> 00:31:15,250
Hold on to your hat.
What's the nearest airport?
467
00:31:15,417 --> 00:31:16,458
Bangor.
468
00:31:16,625 --> 00:31:20,792
Good. Now listen carefully.
I want you to get to this Osgood woman.
469
00:31:21,167 --> 00:31:23,583
Stay with her. Sit on her if you have to...
470
00:31:23,667 --> 00:31:26,958
but don't let her talk to anyone
until my man gets there. Got that?
471
00:31:28,708 --> 00:31:29,792
Yes, sir.
472
00:31:31,333 --> 00:31:32,833
Hall, Michaels.
473
00:31:34,125 --> 00:31:36,417
Come on, Clarence, climb up here.
474
00:31:37,375 --> 00:31:40,708
- Matilda, honey?
- One can.
475
00:31:42,125 --> 00:31:45,792
Take a cab to the Teterboro Airport
in New Jersey.
476
00:31:46,000 --> 00:31:50,542
I'll charter a plane for you.
The closest airport to Cape Anne is Bangor.
477
00:31:51,042 --> 00:31:54,250
- You'll rent a car there. And, Larry?
- Yes, Jim?
478
00:31:54,375 --> 00:31:56,792
I'm going to hold the front page open.
479
00:31:56,875 --> 00:31:59,583
That means you file by 10:00 tonight...
480
00:31:59,667 --> 00:32:02,167
and get an eight-hour beat
on the whole country.
481
00:32:02,833 --> 00:32:03,875
You...
482
00:32:04,000 --> 00:32:08,042
shoot the train, shoot the widow,
shoot her kids. Then drive to Bangor.
483
00:32:08,125 --> 00:32:10,333
There's a wire photo transmitter there.
484
00:32:10,458 --> 00:32:12,125
How about some lobster shots?
485
00:32:12,250 --> 00:32:16,667
I can get all the lobsters I need
at the Fulton Fish Market. Now move it.
486
00:32:41,208 --> 00:32:43,042
- Anything else, boss?
- No.
487
00:32:44,125 --> 00:32:46,083
- Good night, boss.
- Yeah.
488
00:33:09,542 --> 00:33:11,583
It was that courageous young widow...
489
00:33:11,667 --> 00:33:14,417
who refused to bow
before the Goliath of big business...
490
00:33:14,542 --> 00:33:17,958
and here in Cape Anne,
fired a shot heard around the world...
491
00:33:18,125 --> 00:33:21,667
like her ancestors before her
in this glorious state of Maine.
492
00:33:21,792 --> 00:33:24,417
- Massachusetts.
- No, Betty, we're in Maine.
493
00:33:24,542 --> 00:33:28,333
We're in Maine, but the shot heard around
the world was fired in Massachusetts.
494
00:33:28,458 --> 00:33:31,667
- Concord, Massachusetts.
- I knew that, smarty.
495
00:33:31,792 --> 00:33:34,292
Of course you did. We all did.
496
00:33:34,667 --> 00:33:37,125
Thank you very much, Betty and Billy.
497
00:33:37,375 --> 00:33:40,250
Now let's talk to a man who 35 years ago...
498
00:33:40,375 --> 00:33:42,667
- They were the Minutemen.
- So they were, Betty.
499
00:33:42,792 --> 00:33:44,875
...took old 97 out of Boston.
500
00:33:45,042 --> 00:33:47,792
"On the eighteenth of April, in Seventy-five..."
501
00:33:47,917 --> 00:33:50,667
"...hardly a man is now alive."
502
00:33:50,792 --> 00:33:54,542
Thank you. As we were saying, folks,
here before our television camera...
503
00:33:54,625 --> 00:33:58,250
is an old hand in railroading,
Otis Denham, retired engineer.
504
00:33:58,333 --> 00:34:00,625
- How are you, Otis?
- As fit as she is.
505
00:34:00,792 --> 00:34:04,208
Raring to go. Say, isn't old 97 a little dated?
506
00:34:04,542 --> 00:34:07,833
Dated? She's better than those coffeepots
they're using now.
507
00:34:07,958 --> 00:34:12,125
She's got a boiler that'll give you 350
pounds of pressure as long as you ask her.
508
00:34:12,375 --> 00:34:13,792
She's a lively girl, mister.
509
00:34:13,917 --> 00:34:16,958
- You seen Janey around?
- Not this morning, George.
510
00:34:17,083 --> 00:34:19,375
- George who?
- My nephew, George Denham.
511
00:34:19,458 --> 00:34:21,458
- He's Janey's lawyer.
- Hi. How are you?
512
00:34:21,583 --> 00:34:23,792
- She's not at home.
- You're the young fellow...
513
00:34:23,917 --> 00:34:27,167
Here's a scoop. Standing beside
his Uncle Otis is George Denham...
514
00:34:27,292 --> 00:34:31,250
the young backcountry lawyer who brought
a huge corporation to its knees.
515
00:34:32,875 --> 00:34:35,750
Millions of little people
just like yourself are waiting...
516
00:34:35,875 --> 00:34:39,375
to hear from your own lips, your own story,
the story that proves...
517
00:34:39,458 --> 00:34:42,083
once again, the eternal glory of America.
518
00:34:42,167 --> 00:34:46,708
The story of equal opportunity for all
where no man is bigger than his neighbor.
519
00:34:46,792 --> 00:34:50,500
Would that my voice could carry behind
the Iron Curtain, ladies and gentlemen.
520
00:34:50,625 --> 00:34:54,625
For here, in this tiny village,
beneath the rock-bound coast of Maine...
521
00:34:54,875 --> 00:34:59,167
the eternal drama of America
is being enacted before your very eyes.
522
00:35:01,292 --> 00:35:04,125
There he goes, folks. Too modest to talk.
523
00:35:04,375 --> 00:35:07,417
Too brave to bow
before Harry Foster Malone.
524
00:35:07,833 --> 00:35:10,500
I'd like to see that man's
war record some day.
525
00:35:10,625 --> 00:35:11,833
Old 97.
526
00:35:14,500 --> 00:35:16,208
Billy Osgood!
527
00:35:21,042 --> 00:35:22,500
Where's your mom? Do you know?
528
00:35:22,625 --> 00:35:25,042
The man with the pipe came and got her
this morning.
529
00:35:25,125 --> 00:35:27,625
Man with the pipe? Oh, the reporter.
530
00:35:27,750 --> 00:35:31,750
- Where did they go, do you know?
- He asked her to show him the town.
531
00:35:31,875 --> 00:35:33,167
Thank you.
532
00:35:40,833 --> 00:35:42,625
George Denham sits there. You met George?
533
00:35:42,750 --> 00:35:44,333
Yes, I met George.
534
00:35:45,458 --> 00:35:48,500
Hank sat here. Hank was my husband.
535
00:35:50,083 --> 00:35:53,625
- And this is the Boyd pew.
- Boyds?
536
00:35:53,708 --> 00:35:57,083
- I was Jane Boyd. The last of the Boyds.
- The last?
537
00:35:57,208 --> 00:35:59,583
Mother died when I was born
and that left Dad and me.
538
00:35:59,708 --> 00:36:01,917
Dad was the town historian.
539
00:36:02,042 --> 00:36:05,583
A Boyd helped settle Cape Anne.
A Boyd built this church.
540
00:36:05,917 --> 00:36:09,125
I envy you.
It must have been fun growing up here.
541
00:36:09,542 --> 00:36:13,750
It was, Mr. Hall, it really was.
This is where the choir sits, right here.
542
00:36:16,000 --> 00:36:18,958
I'll never forget
I got my first proposal right here.
543
00:36:20,042 --> 00:36:23,708
- Are you sure you want to hear all this?
- I want to know all about you.
544
00:36:23,792 --> 00:36:27,333
- Go on. Who proposed to you?
- George.
545
00:36:27,875 --> 00:36:29,083
Denham?
546
00:36:30,375 --> 00:36:32,833
Yes, he asked me to marry him
between hymns.
547
00:36:33,792 --> 00:36:36,125
I think we were 11 at the time.
548
00:36:37,167 --> 00:36:40,375
Now, Hank, that was a different thing.
He didn't ask me. He told me.
549
00:36:40,458 --> 00:36:42,750
We were out clamming one night,
and he said to me:
550
00:36:42,833 --> 00:36:45,917
"We're getting married tomorrow,
and I've arranged everything."
551
00:36:46,042 --> 00:36:49,083
- I was so mad, I hit him with a clam.
- Why should you be mad?
552
00:36:49,208 --> 00:36:53,208
Well, I wanted an engagement ring.
So he arranged that, too.
553
00:36:53,292 --> 00:36:56,875
Took the car keys off the key ring,
put the key ring on my finger, and said:
554
00:36:56,958 --> 00:36:59,000
"Okay, now you're engaged."
555
00:37:00,208 --> 00:37:03,583
Hank's the one we couldn't find
when we played run-sheep-run.
556
00:37:03,708 --> 00:37:05,042
Where did he hide?
557
00:37:05,125 --> 00:37:07,500
Here. Right under there.
558
00:37:09,542 --> 00:37:12,292
- Hi, Mr. Lowe.
- Hi, Janey, good fishing today.
559
00:37:12,417 --> 00:37:13,458
Good.
560
00:37:22,917 --> 00:37:25,167
"Who here rests in eternal peace..."
561
00:37:25,250 --> 00:37:29,542
"...was born here and left his family to fight
for freedom in the war of the Revolution..."
562
00:37:29,625 --> 00:37:33,542
"...and who returned and died here.
July 14, 1792."
563
00:37:34,875 --> 00:37:36,667
Thank you, Mr. Boyd.
564
00:37:37,833 --> 00:37:40,750
- How about the town hall? Like to see it?
- All right.
565
00:37:40,875 --> 00:37:42,375
It's right over here.
566
00:37:47,208 --> 00:37:48,667
Hi, Mr. Lowe.
567
00:37:49,083 --> 00:37:52,292
She was here, George. Nice-looking fellow.
568
00:38:00,125 --> 00:38:02,583
- Wanna see where you are right now?
- Yeah.
569
00:38:04,875 --> 00:38:08,500
That's Cape Anne, and that's the town hall,
right there.
570
00:38:10,000 --> 00:38:13,083
Did you know Cape Anne
is one of the few places left in America...
571
00:38:13,208 --> 00:38:14,917
or in the whole world, for that matter...
572
00:38:15,042 --> 00:38:18,458
where every person still votes
on every single thing? Did you know that?
573
00:38:18,583 --> 00:38:20,792
- No, I didn't know that.
- Well, it is.
574
00:38:20,917 --> 00:38:23,958
Once a year,
we all come here to the town meeting.
575
00:38:24,083 --> 00:38:26,250
By the way, next Thursday at 4:00...
576
00:38:26,375 --> 00:38:30,125
the whole place will be filled with every
man, woman and child in Cape Anne.
577
00:38:30,250 --> 00:38:33,833
Of course, the kids don't vote,
but boy, they listen and they learn.
578
00:38:35,500 --> 00:38:37,667
Town meeting will now come to order.
579
00:38:39,250 --> 00:38:43,208
Billy Osgood, you know the rules
about animals. Remove that lobster.
580
00:38:43,292 --> 00:38:45,667
- Who's that, Sam?
- That is.
581
00:38:46,125 --> 00:38:47,333
And who are you?
582
00:38:47,417 --> 00:38:49,958
Me? I'm Aaron Caldwell, first selectman.
583
00:38:50,542 --> 00:38:52,500
- Aaron Caldwell.
- Yeah.
584
00:38:52,958 --> 00:38:55,583
He also runs the grocery store in town.
585
00:38:56,458 --> 00:38:59,667
He's been first selectman
as long as I can remember.
586
00:38:59,792 --> 00:39:02,333
And George Denham's
always the defeated candidate?
587
00:39:02,417 --> 00:39:04,833
Not always. It used to be my dad.
588
00:39:04,958 --> 00:39:08,125
Of course, he came pretty close
a couple times to being elected...
589
00:39:08,250 --> 00:39:10,083
but never quite made it.
590
00:39:10,208 --> 00:39:13,208
Well, I guess he was just too idealistic.
591
00:39:13,292 --> 00:39:17,083
Fighting for lost causes. You better watch
your head when you come down.
592
00:39:17,167 --> 00:39:19,958
I've a feeling you're a lot like your dad.
593
00:39:22,542 --> 00:39:25,333
- I hope so.
- I know so.
594
00:39:25,875 --> 00:39:29,792
Why, you've declared war on Goliath.
You and your slingshot.
595
00:39:31,958 --> 00:39:34,667
- What?
- You fight for what you believe in.
596
00:39:34,750 --> 00:39:37,792
I like that. I'd like to believe I'm like that.
597
00:39:38,167 --> 00:39:40,875
That's the reason
I became a newspaperman.
598
00:39:41,083 --> 00:39:44,208
The thin voice of principle
may sound corny those days, but...
599
00:39:44,333 --> 00:39:45,417
Not to me.
600
00:39:46,125 --> 00:39:47,208
Nor to me.
601
00:39:48,208 --> 00:39:50,875
What about Hank? It was Hank, right?
602
00:39:51,625 --> 00:39:54,125
- Yes, it was Hank.
- What was he like?
603
00:39:55,083 --> 00:39:56,958
There was only one Hank.
604
00:39:57,958 --> 00:40:00,958
Janey. Boy, have I been looking...
605
00:40:01,292 --> 00:40:03,625
- Do you know what these are?
- Bills?
606
00:40:03,833 --> 00:40:05,667
Bills! They're everything but bills.
607
00:40:05,750 --> 00:40:08,583
There's real money here.
These are all orders for lobsters.
608
00:40:08,708 --> 00:40:10,292
- What?
- Hi, there, Hall.
609
00:40:10,417 --> 00:40:11,542
Janey, for some reason...
610
00:40:11,667 --> 00:40:14,417
every TV show in the country
seems to want you as a guest.
611
00:40:14,542 --> 00:40:15,583
- Me?
- Yeah.
612
00:40:15,667 --> 00:40:17,958
Listen, read this.
This is real vindication here.
613
00:40:18,083 --> 00:40:20,000
Malone's paying public
is behind you. Listen:
614
00:40:20,083 --> 00:40:24,208
"Hang on, girlie. Mallet-head Malone
has been asking for it." Signed, a commuter.
615
00:40:24,292 --> 00:40:26,375
- Read the orders.
- Wait, I'm getting to them.
616
00:40:26,458 --> 00:40:28,917
There's a very important one here,
there it is.
617
00:40:29,000 --> 00:40:31,333
"Willing to let bygones be bygones."
618
00:40:31,417 --> 00:40:35,000
"Send 250 lobsters immediately."
Marshalltown Country Club.
619
00:40:36,458 --> 00:40:38,708
Isn't that the deal
that started this whole thing?
620
00:40:38,833 --> 00:40:40,833
- I love them.
- Isn't that decent?
621
00:40:41,333 --> 00:40:44,250
"Can you furnish 100 lobsters
for County Cork Night?"
622
00:40:44,333 --> 00:40:46,833
"Hibernian Brotherhood, Bronx, New York."
One hundred!
623
00:40:46,917 --> 00:40:49,542
It's the publicity.
You're the most famous gal in America.
624
00:40:49,667 --> 00:40:51,708
That slingshot turned into quite a weapon.
625
00:40:51,833 --> 00:40:53,208
What do you mean, a slingshot?
626
00:40:53,292 --> 00:40:56,792
Larry said that I was David
and Harry Foster Malone was Goliath.
627
00:40:57,167 --> 00:40:59,583
- I never thought of it.
- How many is that altogether?
628
00:40:59,708 --> 00:41:01,375
It's over 500. I haven't counted yet.
629
00:41:01,458 --> 00:41:02,875
What do you bet there'll be more?
630
00:41:02,958 --> 00:41:05,667
- George doesn't gamble, do you?
- I don't believe in it.
631
00:41:05,750 --> 00:41:08,083
You ought to try it sometime.
Nothing like winning.
632
00:41:08,167 --> 00:41:10,708
- Except losing.
- This is no time to talk about losing.
633
00:41:10,833 --> 00:41:13,208
I've got to call my paper on this,
then I'm clear.
634
00:41:13,292 --> 00:41:15,375
How about dinner tonight?
We can celebrate this.
635
00:41:15,458 --> 00:41:17,625
- She's busy.
- I am, Larry.
636
00:41:17,833 --> 00:41:21,958
The Wolf pack is coming over tonight
for a cookout and since I'm den mother...
637
00:41:22,083 --> 00:41:23,917
Hey, guess what we're having?
638
00:41:24,042 --> 00:41:25,833
- I love lobster.
- Do you?
639
00:41:26,000 --> 00:41:29,750
- Can I use your phone, young lady?
- Well, if you reverse the charges.
640
00:41:31,500 --> 00:41:34,500
George. Come on.
641
00:41:53,583 --> 00:41:55,917
That's quite an outfit you're wearing, Akela.
642
00:41:56,042 --> 00:41:59,000
How do you get those stockings
to stay up? Willpower?
643
00:42:04,083 --> 00:42:05,125
Mommy!
644
00:42:05,500 --> 00:42:09,208
- Ain't no girls allowed!
- It's dark. I'm afraid to sit there by myself.
645
00:42:09,292 --> 00:42:13,042
- Now, Billy, the cookout is over, dear.
- But it isn't over. Akela promised.
646
00:42:13,125 --> 00:42:14,792
Billy, it is 8:00.
647
00:42:14,958 --> 00:42:18,167
Now, come on, all you boys.
It's time you headed for home.
648
00:42:20,292 --> 00:42:22,167
- George, get them.
- All right.
649
00:42:22,750 --> 00:42:24,250
Come on, kids.
650
00:42:26,500 --> 00:42:27,958
Everybody gather around.
651
00:42:31,500 --> 00:42:33,292
All right. Quiet down.
652
00:42:40,708 --> 00:42:44,750
Quiet down. Now, everybody be good.
We have to be gentlemen.
653
00:42:45,083 --> 00:42:47,000
We're going to sing our song.
654
00:42:51,917 --> 00:42:55,250
Be prepared
655
00:42:55,333 --> 00:42:58,875
Help an old lady cross the streetBe prepared
656
00:42:58,958 --> 00:43:01,875
Always be sure your room is neatBe prepared
657
00:43:02,000 --> 00:43:04,875
Get up and give someone your seat
658
00:43:04,958 --> 00:43:07,750
And you'll be a real good scout
659
00:43:07,875 --> 00:43:09,208
Be prepared
660
00:43:09,292 --> 00:43:12,708
Carry a girl's books home from schoolBe prepared
661
00:43:12,792 --> 00:43:15,875
Don't lose your temper, play it coolBe prepared
662
00:43:15,958 --> 00:43:18,917
Always obey the Golden Rule
663
00:43:19,042 --> 00:43:21,750
And you'll be a real good scout.
664
00:43:21,875 --> 00:43:26,792
So listen to your dad and mother
665
00:43:27,000 --> 00:43:28,292
Oh, your mother
666
00:43:28,375 --> 00:43:33,333
And learn that one good turndeserves another
667
00:43:34,208 --> 00:43:35,500
Another
668
00:43:35,583 --> 00:43:36,750
Be prepared
669
00:43:36,875 --> 00:43:39,875
Help with the dishes every nightBe prepared
670
00:43:39,958 --> 00:43:43,583
Try shaking hands and stop a fightBe prepared
671
00:43:43,708 --> 00:43:46,167
Remember two wrongs don't make a right
672
00:43:46,250 --> 00:43:49,042
And there isn't any doubt
673
00:43:49,125 --> 00:43:52,292
That you'll be a real good scout
674
00:43:52,875 --> 00:43:53,917
Be prepared
675
00:43:54,000 --> 00:43:57,042
Light up a fire with just two sticksBe prepared
676
00:43:57,167 --> 00:44:00,708
Find something broken you can fixBe prepared
677
00:44:00,833 --> 00:44:03,875
Smile at the teacher just for kicks
678
00:44:04,000 --> 00:44:06,292
And you'll be a real good scout
679
00:44:06,958 --> 00:44:08,167
Be prepared
680
00:44:08,250 --> 00:44:11,375
Like everybody, every placeBe prepared
681
00:44:11,500 --> 00:44:14,875
Whatever color, creed, or raceBe prepared
682
00:44:15,000 --> 00:44:17,500
If they're from Earth or outer space
683
00:44:17,583 --> 00:44:20,583
And you'll be a real good scout
684
00:44:20,708 --> 00:44:25,917
Just love thy neighbor like a brother
685
00:44:26,042 --> 00:44:27,542
Like a brother
686
00:44:27,667 --> 00:44:33,208
You'll find that one good turndeserves another
687
00:44:33,333 --> 00:44:34,625
Another
688
00:44:34,750 --> 00:44:35,750
Be prepared
689
00:44:35,875 --> 00:44:38,958
Always be kind to dogs and catsBe prepared
690
00:44:39,042 --> 00:44:41,833
All of our doors have welcome mats
691
00:44:42,417 --> 00:44:47,292
It's great to be aliveand that's something to sing about
692
00:44:48,500 --> 00:44:53,375
It's fun to be a real good scout
693
00:45:00,792 --> 00:45:02,625
All right, boys. Come on.
694
00:45:04,625 --> 00:45:05,875
Get your coats over here.
695
00:45:06,000 --> 00:45:07,083
Here you go, come on.
696
00:45:07,208 --> 00:45:09,667
Where's my little girl?
Oh, I forgot about you.
697
00:45:13,625 --> 00:45:16,042
Oh, hello, Homer. Good to see you.
698
00:45:17,167 --> 00:45:19,625
- Has your raccoon come home yet?
- No.
699
00:45:19,917 --> 00:45:21,375
Matilda Runyon told me...
700
00:45:21,500 --> 00:45:25,917
that Clara Kolter over at High River,
she heard her cat yowling the other night.
701
00:45:26,292 --> 00:45:28,583
He always did like to frisk with cats.
702
00:45:28,917 --> 00:45:30,292
But Clara told Matilda...
703
00:45:30,375 --> 00:45:33,208
that when she went outside,
there was nothing but the cat.
704
00:45:33,333 --> 00:45:36,042
Well, he'll come home, Homer.
He always does.
705
00:45:36,125 --> 00:45:37,833
- How about some lobster?
- No.
706
00:45:37,917 --> 00:45:40,375
- Lemonade, maybe?
- No, thanks.
707
00:45:40,458 --> 00:45:43,000
- I already had my supper.
- Oh, you did?
708
00:45:43,125 --> 00:45:45,042
I only got a minute, Janey.
709
00:45:45,167 --> 00:45:48,625
I want to take Cynthia here
up on the cliffs. He might get a...
710
00:45:48,875 --> 00:45:50,833
Well, what's new, Homer?
711
00:45:51,250 --> 00:45:54,417
Honey, you'd better go to bed now.
Mommy'll be up in a minute.
712
00:45:54,542 --> 00:45:56,292
Well, I'll tell you.
713
00:45:57,833 --> 00:45:59,708
Well, what's the matter?
714
00:46:01,167 --> 00:46:04,417
- It's Mr. Malone, Janey.
- What about him?
715
00:46:05,875 --> 00:46:07,167
He wants rent.
716
00:46:08,000 --> 00:46:09,542
- Rent?
- For what?
717
00:46:10,125 --> 00:46:12,917
For the tracks where old 97 is sitting.
718
00:46:15,000 --> 00:46:17,333
Well, it's his tracks, all right.
719
00:46:17,542 --> 00:46:21,250
Yeah, he says he wants a $1 a foot,
starting today.
720
00:46:21,958 --> 00:46:25,083
That'll be $230 by tomorrow.
721
00:46:26,750 --> 00:46:29,583
I'm sorry, Janey. I'm awful sorry for you.
722
00:46:33,083 --> 00:46:36,708
Well, good night. Come on, Cynthia.
723
00:46:44,625 --> 00:46:45,917
Now, look. This settles it.
724
00:46:46,042 --> 00:46:48,958
I'm gonna mortgage my house,
and I'm not taking no for an answer.
725
00:46:49,083 --> 00:46:50,083
No.
726
00:46:50,208 --> 00:46:52,167
We're gonna incorporate
and we'll pay Malone.
727
00:46:52,292 --> 00:46:55,500
- In the meantime, we'll fill in today's orders.
- How?
728
00:46:58,458 --> 00:47:01,083
I'll deliver the lobsters
in your station wagon.
729
00:47:01,208 --> 00:47:04,542
George, you wouldn't get to High River
in that station wagon.
730
00:47:04,667 --> 00:47:08,167
Air freight's too expensive,
truck freight is too slow.
731
00:47:10,792 --> 00:47:14,750
Look, I've got it. A fund in the Mirror.
732
00:47:15,792 --> 00:47:18,417
Like a Christmas fund
or a summer camp fund.
733
00:47:18,667 --> 00:47:21,792
"Mothers Against Malone."
Every morning on the front page.
734
00:47:21,875 --> 00:47:24,875
- We'll get your rent.
- You mean a charity kind of thing?
735
00:47:25,000 --> 00:47:26,958
- No, not exactly.
- I will not accept charity.
736
00:47:27,042 --> 00:47:29,458
- It'll make a great story.
- I'm sorry, I will not...
737
00:47:29,542 --> 00:47:33,000
I'm going to New York
and have it out with Harry Foster Malone.
738
00:47:34,125 --> 00:47:37,375
No offense, Denham,
but Malone would eat you alive.
739
00:47:39,792 --> 00:47:42,333
Look, I know who is going to New York.
740
00:47:42,458 --> 00:47:44,667
All those offers
to appear on television programs.
741
00:47:44,750 --> 00:47:47,333
You'll carry your case to the people
and get paid for it.
742
00:47:47,458 --> 00:47:49,875
- She is not going to New York.
- Will you wait a minute?
743
00:47:50,000 --> 00:47:52,250
Maybe Malone has the power,
but you've got...
744
00:47:52,375 --> 00:47:54,417
What do you think...
She's not gonna go to...
745
00:47:54,542 --> 00:47:55,583
George!
746
00:47:59,958 --> 00:48:02,625
I'll do it. I'm gonna go to New York.
747
00:48:02,708 --> 00:48:04,750
I'm gonna take you to New York.
748
00:48:04,833 --> 00:48:07,833
I don't know who's taking me,
but I'm gonna... Wait a minute.
749
00:48:07,958 --> 00:48:09,750
- I do the TV shows, I get paid?
- Right.
750
00:48:09,875 --> 00:48:11,500
And I give it to Malone?
751
00:48:11,625 --> 00:48:13,083
What about the kids?
752
00:48:16,167 --> 00:48:19,958
Well, I'll only be there a day or two, George.
753
00:48:20,917 --> 00:48:23,833
Well, they love you. They're used to you.
754
00:48:24,792 --> 00:48:28,667
Don't worry. She'll be in good hands.
I'll get her a room in my hotel.
755
00:48:28,875 --> 00:48:31,750
You'd better get packed.
We can still catch that night flight.
756
00:48:31,833 --> 00:48:32,875
All right.
757
00:48:32,958 --> 00:48:35,292
- I'll call New York and set things up.
- I'll hurry.
758
00:48:35,375 --> 00:48:37,583
There's a YWCA in New York.
759
00:48:42,292 --> 00:48:43,917
She's quite a gal.
760
00:48:44,917 --> 00:48:46,792
She's a widow with two children.
761
00:48:46,875 --> 00:48:49,375
- They're wonderful kids.
- Listen, old boy.
762
00:48:49,500 --> 00:48:51,750
Now wait a minute, you listen, Denham.
763
00:48:51,917 --> 00:48:54,583
I'm getting a bit weary
of your warnings and insinuations.
764
00:48:54,708 --> 00:48:56,208
Have you got some claim on her?
765
00:48:56,333 --> 00:48:59,292
- A claim? Me? No.
- All right. Every man for himself.
766
00:49:00,250 --> 00:49:04,500
George, would you bring my suitcase?
It's in the garage over the mulcher.
767
00:49:07,417 --> 00:49:08,792
I'm coming!
768
00:49:24,458 --> 00:49:27,458
Of course, that's when he started
charging rent for the tracks.
769
00:49:27,542 --> 00:49:28,667
All right, Jim.
770
00:49:28,750 --> 00:49:32,750
While I applaud your independence
and admire your combative spirit...
771
00:49:32,958 --> 00:49:37,250
I'm afraid I fail to see where defendantherein has transgressed the legal bounds...
772
00:49:37,375 --> 00:49:40,083
which are the constitutional rightof all citizens.
773
00:49:40,208 --> 00:49:44,042
Harry Foster Malone transgressedwhen he murdered my lobsters.
774
00:49:44,125 --> 00:49:46,000
Murdered her lobsters.
775
00:49:47,417 --> 00:49:49,333
I know where he can get a job.
776
00:49:49,458 --> 00:49:51,125
Well, Jim, what's your question?
777
00:49:51,208 --> 00:49:55,500
Actually this, sir. Mrs. Osgood, are you notinvoking sympathy for your cause...
778
00:49:55,625 --> 00:49:58,458
on purely emotional and feminine grounds?
779
00:49:58,708 --> 00:49:59,750
Bright boy.
780
00:49:59,833 --> 00:50:02,458
- What has that got to do with the facts?- Precisely.
781
00:50:02,542 --> 00:50:04,208
Let's hear from Lois.
782
00:50:04,417 --> 00:50:08,583
The preceding panelist was obviouslyobfuscating the issues involved here.
783
00:50:08,875 --> 00:50:12,000
A not-uncommon masculine gambitin 20th-century America.
784
00:50:12,083 --> 00:50:13,792
Stupid little broad.
785
00:50:14,250 --> 00:50:16,375
Mrs. Osgood, how can I help?
786
00:50:21,083 --> 00:50:24,250
Left hand? Are you telling methere are southpaw lobsters?
787
00:50:24,333 --> 00:50:26,583
Oh, yes. Certainly there are.
788
00:50:27,125 --> 00:50:31,417
You see, all lobsters, as you know,have two large front claws.
789
00:50:32,167 --> 00:50:34,542
Now, one is very heavyand has blunt teeth...
790
00:50:34,667 --> 00:50:38,708
that's the powerhouse claw, and the otheris smaller and has sharp teeth...
791
00:50:38,958 --> 00:50:42,917
Naturally, I'm nervous, George.
You don't know what it's like to be on TV.
792
00:50:43,125 --> 00:50:46,292
If it hadn't been for Larry,
I don't know what I would have done.
793
00:50:46,375 --> 00:50:48,000
Where is good old Larry?
794
00:50:48,125 --> 00:50:50,667
Well, the poor boy
is just about ready to collapse.
795
00:50:50,792 --> 00:50:54,625
You don't know what he's been through.
Now they want me to do The Big Payoff.
796
00:50:56,417 --> 00:50:58,708
Well, you're a most
persuasive young woman.
797
00:50:58,833 --> 00:51:01,917
Walt Framer has agreed to break precedent
just this once...
798
00:51:02,000 --> 00:51:05,708
which means the cash value of the prizes
that your knight in shining armor...
799
00:51:05,833 --> 00:51:08,917
has won for you, will be sent
to Harry Foster Malone as rent...
800
00:51:09,000 --> 00:51:11,250
immediately following the program.
801
00:51:21,417 --> 00:51:23,125
Now then, panel...
802
00:51:23,208 --> 00:51:26,167
I am not gonna ask this lady
to reveal her correct name to us...
803
00:51:26,292 --> 00:51:28,458
because if we knew her name,
we'd know her secret.
804
00:51:28,542 --> 00:51:30,583
So we will simply call her Miss X.
805
00:51:30,667 --> 00:51:35,292
Now, Miss X, if you'll whisper your secret
to me, we'll reveal it to the folks at home.
806
00:51:42,583 --> 00:51:46,500
I must say ordinarily we would not acceptsuch a secret on our show...
807
00:51:46,583 --> 00:51:49,083
but I've been talkinga lot to this lady backstage...
808
00:51:49,167 --> 00:51:51,875
and I tell you, by golly, I think she's right.
809
00:51:52,167 --> 00:51:54,958
I want that man
barred from my railroad for life.
810
00:51:56,167 --> 00:51:59,625
Now, we'll start the questioningwith Bill Cullen, please.
811
00:51:59,708 --> 00:52:03,917
Ma'am, this male that you're involved with,is he human?
812
00:52:04,750 --> 00:52:06,500
He certainly is not.
813
00:52:07,583 --> 00:52:10,958
Is it something like a snakeor a baboon or something like that?
814
00:52:11,042 --> 00:52:14,208
I tell you, we've got trouble.
This, newspapers. You can't...
815
00:52:14,333 --> 00:52:18,458
Get this. I'm 52 years old, and I was born
on the Lower East Side in a cold-water flat.
816
00:52:18,542 --> 00:52:21,708
I wasn't lucky enough
to get to college or law school.
817
00:52:21,833 --> 00:52:26,250
I'm a slob that came up the hard way.
But let me give you a chunk of information.
818
00:52:26,333 --> 00:52:29,750
Anybody who gives trouble
to Harry Foster Malone gets trouble.
819
00:52:29,875 --> 00:52:30,917
Got that?
820
00:52:31,708 --> 00:52:34,042
- Have it your way, Harry.
- Yeah, I will.
821
00:52:35,583 --> 00:52:39,208
Now, every time we stop at Cape Anne,
it costs us money. Right?
822
00:52:40,167 --> 00:52:43,000
Yeah. Watch this bit. Look out.
823
00:52:43,583 --> 00:52:45,708
All right, let's go to Henry Morgan, please.
824
00:52:46,250 --> 00:52:47,708
It isn't me, is it?
825
00:52:49,750 --> 00:52:50,958
Yes, Harry?
826
00:52:51,042 --> 00:52:54,333
Miss Beardsley, get me Garry Moore on CBS.
827
00:52:55,000 --> 00:52:58,917
Yeah, right now. Be sure to tell him it's me.
828
00:53:06,167 --> 00:53:09,042
Oh, thank you.
Excuse me, panel, just a moment.
829
00:53:09,833 --> 00:53:11,917
Hello, this is Garry Moore.
830
00:53:13,000 --> 00:53:14,042
Yeah.
831
00:53:14,250 --> 00:53:17,708
Hey, that's great. Yeah, I'll tell everybody.
832
00:53:18,625 --> 00:53:20,167
Garry, I know who it's gotta be.
833
00:53:20,292 --> 00:53:24,250
You can take your blindfold off.I've just this moment talked to Mr. Malone...
834
00:53:24,333 --> 00:53:26,083
president of the E&P Railroad.
835
00:53:26,167 --> 00:53:29,292
He is canceling her rentand he is giving her the train.
836
00:53:31,958 --> 00:53:34,083
Akela, the train is ours.
837
00:53:34,167 --> 00:53:36,333
We got a train, Akela.
838
00:53:38,083 --> 00:53:39,458
Isn't it wonderful?
839
00:53:39,542 --> 00:53:41,958
- We get to keep it.
- All right!
840
00:53:45,917 --> 00:53:47,542
Your call, madam.
841
00:53:48,583 --> 00:53:51,375
- You mean I can take it here?
- Pick it up, Jane.
842
00:53:51,583 --> 00:53:52,625
Thank you.
843
00:53:52,750 --> 00:53:55,375
Hello, George. Hi.
844
00:53:56,125 --> 00:53:58,708
How are the children? Oh, that's good.
845
00:53:58,917 --> 00:54:01,458
We're in the most beautiful
restaurant you've ever seen.
846
00:54:01,583 --> 00:54:03,500
It's the... Wait a minute. What is it?
847
00:54:03,625 --> 00:54:06,542
- Le Chevalier Mauve.
- Whatever that means.
848
00:54:06,667 --> 00:54:10,458
- Purple Knight.
- The Purple Knight. We're celebrating.
849
00:54:11,083 --> 00:54:13,167
George, I'm drinking champagne.
850
00:54:13,292 --> 00:54:17,125
- And spending another night in New York.
- And spending another night in New York.
851
00:54:17,208 --> 00:54:19,625
You're spending another night in New York?
852
00:54:19,833 --> 00:54:21,792
She's spending another night in New York.
853
00:54:21,875 --> 00:54:24,667
I think you'd better come home, dear.
Say hi to Mommy.
854
00:54:24,750 --> 00:54:26,750
- Hi, Mommy.
- That's it. Say hi to your mommy.
855
00:54:26,833 --> 00:54:29,583
Those are your children, dear,
and they are getting hungry.
856
00:54:33,583 --> 00:54:35,917
- George.
- I'll call you later.
857
00:54:36,875 --> 00:54:38,542
But, Akela, we're not hungry.
858
00:54:38,667 --> 00:54:41,833
- Your mother's acting like a...
- Your mother's acting like a what?
859
00:54:41,958 --> 00:54:44,583
Nothing, dear. Just pour the tea.
860
00:54:58,250 --> 00:54:59,708
I'm warning you, stupid.
861
00:54:59,833 --> 00:55:03,458
Matilda, I'm asking you.
Please ring the hotel just once more.
862
00:55:03,583 --> 00:55:05,542
I gotta talk to the room clerk.
863
00:55:05,750 --> 00:55:06,792
Matilda.
864
00:55:16,583 --> 00:55:17,625
Sam!
865
00:55:33,667 --> 00:55:35,292
Good night, Larry.
866
00:55:37,792 --> 00:55:39,167
Good night, folks.
867
00:55:39,417 --> 00:55:41,750
He's just seeing me to the door.
868
00:55:51,250 --> 00:55:52,833
Boy, am I tired.
869
00:55:56,792 --> 00:55:59,167
Thank you very much, Larry. Good night.
870
00:56:02,333 --> 00:56:03,542
Don't worry.
871
00:56:03,792 --> 00:56:06,875
Wild horses couldn't drag me
through that door tonight.
872
00:56:07,042 --> 00:56:09,708
Ordinarily they couldn't have kept me out.
873
00:56:10,208 --> 00:56:12,917
Janey, I'm 33 years old.
874
00:56:13,000 --> 00:56:16,625
I took up with girls about the time
I smoked my first cubeb.
875
00:56:16,750 --> 00:56:18,875
I've liked girls ever since.
876
00:56:19,417 --> 00:56:22,458
Lots and lots of girls.
Some of them I wanted to love...
877
00:56:22,583 --> 00:56:24,417
but it never happened.
878
00:56:24,708 --> 00:56:27,542
Now it's happened. I love you.
879
00:56:32,125 --> 00:56:33,875
- Larry, no.
- Larry, yes.
880
00:56:34,000 --> 00:56:36,542
I love you, Janey Osgood,
and I want to marry you.
881
00:56:36,625 --> 00:56:40,292
My full name is Lawrence Claiborne Hall,
and I've told you how old I am.
882
00:56:40,417 --> 00:56:44,500
I am gainfully employed.
I've got $1,166 in the bank.
883
00:56:45,250 --> 00:56:48,833
I come from sturdy stock,
and I'm all alone in the world.
884
00:56:48,958 --> 00:56:52,333
I'll try to be a good father to your children
and a good husband to you.
885
00:56:52,458 --> 00:56:55,458
- So will you marry me?
- Larry, I can't.
886
00:56:56,375 --> 00:56:57,583
Why not?
887
00:56:59,250 --> 00:57:00,917
I don't know you.
888
00:57:01,125 --> 00:57:02,667
Yes, you do.
889
00:57:04,333 --> 00:57:06,917
- But, Larry, I don't love you.
- I know.
890
00:57:07,083 --> 00:57:10,042
I thought of that, but you will.
I've got enough to go around.
891
00:57:10,125 --> 00:57:14,292
Besides, after a while, it's contagious.
Meanwhile, you need somebody.
892
00:57:14,417 --> 00:57:16,083
I'm that somebody.
893
00:57:20,583 --> 00:57:22,208
This is so sudden.
894
00:57:23,375 --> 00:57:24,958
I knew you'd say that.
895
00:57:25,958 --> 00:57:28,875
- I have to think.
- I knew you'd say that, too.
896
00:57:32,042 --> 00:57:33,208
Think.
897
00:57:37,333 --> 00:57:38,708
Good night.
898
00:58:00,583 --> 00:58:02,375
Thanks a lot, Clarence.
899
00:58:07,542 --> 00:58:09,000
Hey, I'm home.
900
00:58:11,667 --> 00:58:12,833
Kids! George!
901
00:58:12,958 --> 00:58:15,167
Oh, just put it right there.
902
00:58:15,500 --> 00:58:18,292
- Glad you're home.
- Thanks a lot. Nice to be home.
903
00:58:18,375 --> 00:58:20,458
- Say hello to Matilda.
- I sure will, goodbye.
904
00:58:20,583 --> 00:58:22,542
Hey, where is everybody?
905
00:58:26,917 --> 00:58:29,500
- Hi!
- Hi. Back so soon.
906
00:58:29,625 --> 00:58:31,958
I took an early train. Are the kids all right?
907
00:58:32,042 --> 00:58:34,458
Yeah, they're outside playing. They're fine.
908
00:58:34,583 --> 00:58:38,583
I've been feeding them, caring for them,
and lying to them about their mother.
909
00:58:45,667 --> 00:58:48,042
- What do you mean?
- Where were you last night?
910
00:58:48,167 --> 00:58:50,667
- I told you on the phone...
- You told me.
911
00:58:50,792 --> 00:58:53,625
- We were celebrating.
- Celebrating. Wonderful. Where?
912
00:58:53,708 --> 00:58:57,167
The last time I called your room,
it was 3:00 in the morning.
913
00:58:57,292 --> 00:58:58,833
I was with Larry.
914
00:59:00,583 --> 00:59:03,542
- You admit it.
- Admit what?
915
00:59:08,333 --> 00:59:09,708
Do you...
916
00:59:13,042 --> 00:59:14,083
You do.
917
00:59:16,333 --> 00:59:18,458
Well, I think you'd better go.
918
00:59:20,042 --> 00:59:21,500
I intend to.
919
00:59:21,958 --> 00:59:24,792
Obviously, you've forgotten
that there's a town meeting...
920
00:59:24,917 --> 00:59:28,708
which I'm late to already
because of you and your early plane.
921
00:59:35,208 --> 00:59:39,167
"There being no further business,
the meeting was adjourned at 8:30 p.m."
922
00:59:39,250 --> 00:59:42,625
"Respectfully submitted,
Claire Christ, Secretary."
923
00:59:43,208 --> 00:59:45,583
I move the committee report
be accepted as read.
924
00:59:45,667 --> 00:59:46,917
I'll second the motion.
925
00:59:47,000 --> 00:59:50,500
Motion made and seconded
that committee report be accepted as read.
926
00:59:50,625 --> 00:59:52,583
- All in favor?
- Aye.
927
00:59:52,708 --> 00:59:55,125
None opposed, motion carried.
Now, we will have...
928
00:59:55,250 --> 00:59:59,125
I move committee be appointed
to buy a new fire engine for Cape Anne.
929
00:59:59,208 --> 01:00:00,250
Second.
930
01:00:00,333 --> 01:00:02,750
- Who's watching the switchboard?
- Patience Parsons.
931
01:00:02,833 --> 01:00:03,875
Out of order, Otis.
932
01:00:03,958 --> 01:00:06,958
Motion has been made and seconded
that a committee be appointed...
933
01:00:07,083 --> 01:00:08,125
to look into fire engine...
934
01:00:08,208 --> 01:00:10,208
Clarence did not say look into.
He said to buy.
935
01:00:10,292 --> 01:00:12,125
Read the motion exactly as Clarence said.
936
01:00:12,208 --> 01:00:15,792
It's foolish to buy something
without looking into the situation first.
937
01:00:15,917 --> 01:00:19,708
I understand how you feel, but you should
read the motion exactly as he said it.
938
01:00:19,792 --> 01:00:21,750
Motion made by Clarence Runyon...
939
01:00:21,875 --> 01:00:23,333
seconded by George Denham...
940
01:00:23,458 --> 01:00:26,333
that a committee be appointed
to buy a fire engine.
941
01:00:26,458 --> 01:00:28,417
- All in favor?
- Aye.
942
01:00:28,542 --> 01:00:30,500
- Opposed.
- No.
943
01:00:30,792 --> 01:00:33,500
- Motion defeated.
- Feel better?
944
01:00:34,708 --> 01:00:37,583
Hear the report of parking meter committee.
945
01:00:38,583 --> 01:00:40,833
Chair recognizes Amy Caldwell.
946
01:00:41,917 --> 01:00:44,333
Total revenues from parking meter for year:
947
01:00:44,458 --> 01:00:46,042
$444.44.
948
01:00:47,625 --> 01:00:50,750
Operating expenses: $3.15.
949
01:00:51,208 --> 01:00:53,458
For purchase of new collection bag.
950
01:00:53,542 --> 01:00:57,458
Net revenue: $441.29.
951
01:00:57,583 --> 01:01:00,375
What about the parking meter
in front of your store, Aaron?
952
01:01:00,458 --> 01:01:01,500
Out of order.
953
01:01:01,625 --> 01:01:03,333
- Mr. Chairman...
- Out of order.
954
01:01:03,458 --> 01:01:07,458
Chair will hear a motion accepting report
of parking meter committee.
955
01:01:07,917 --> 01:01:12,000
I move that the town meeting accept
the report of the parking meter committee.
956
01:01:12,125 --> 01:01:13,125
- Second.
- All right.
957
01:01:13,250 --> 01:01:16,542
Motion made and seconded report
of parking meter committee be accepted.
958
01:01:16,625 --> 01:01:18,750
- All in favor?
- Aye.
959
01:01:18,833 --> 01:01:20,667
- Opposed?
- No.
960
01:01:20,792 --> 01:01:22,125
Motion carried.
961
01:01:22,250 --> 01:01:23,542
Mr. Chairman.
962
01:01:23,625 --> 01:01:25,583
Chair recognizes Otis Denham.
963
01:01:25,708 --> 01:01:28,375
How about fixing the parking meter
in front of your store?
964
01:01:28,458 --> 01:01:30,583
- Out of order.
- All right.
965
01:01:31,167 --> 01:01:35,208
I move that the broken parking meter
in front of Caldwell's store...
966
01:01:35,292 --> 01:01:38,250
which has never worked,
so that anyone who wants to park there...
967
01:01:38,375 --> 01:01:40,542
and maybe spend some money
in Caldwell's store...
968
01:01:40,625 --> 01:01:43,542
can do so without paying the parking fee,
be repaired.
969
01:01:43,625 --> 01:01:45,708
- Second.
- You went too fast.
970
01:01:46,083 --> 01:01:47,458
I'll repeat the motion.
971
01:01:47,583 --> 01:01:50,583
I move that the broken meter
in front of Caldwell's store...
972
01:01:50,708 --> 01:01:54,250
be made to operate by money
instead of a swift kick.
973
01:01:54,333 --> 01:01:56,458
- Yeah, second.
- Point of discussion.
974
01:01:56,583 --> 01:01:58,458
Chair recognizes Matilda Runyon.
975
01:01:58,583 --> 01:02:02,458
You've kept that parking meter busted
on purpose ever since it was installed.
976
01:02:02,542 --> 01:02:04,042
We know it, and you know it.
977
01:02:04,125 --> 01:02:07,750
But before we vote on this motion,
I think we ought to remember one thing.
978
01:02:07,833 --> 01:02:12,000
Just about everybody in Cape Anne goes
to Caldwell's store just about everyday.
979
01:02:12,125 --> 01:02:15,917
He's got canned goods, dry goods,
fruit, vegetables, and he's got beer.
980
01:02:16,042 --> 01:02:17,792
Now wait a minute.
981
01:02:18,375 --> 01:02:20,542
If we vote
to have that parking meter repaired...
982
01:02:20,625 --> 01:02:23,833
we'll just be taking money
out of our own pockets.
983
01:02:24,708 --> 01:02:27,125
Any more discussion on the motion?
984
01:02:27,375 --> 01:02:29,417
- All in favor?
- Aye.
985
01:02:29,708 --> 01:02:31,708
- Opposed?
- No.
986
01:02:31,833 --> 01:02:33,167
Motion defeated.
987
01:02:45,875 --> 01:02:47,167
All right.
988
01:02:48,458 --> 01:02:51,167
A little order, everybody.
989
01:02:55,917 --> 01:02:59,667
I'd like to have it part of the record
that last night when Janey got old 97...
990
01:02:59,792 --> 01:03:02,958
she put Cape Anne on the map
for the whole country to see.
991
01:03:11,125 --> 01:03:13,250
- That's your opinion?
- It sure is.
992
01:03:13,375 --> 01:03:15,458
Well, Otis, I'm glad you brought that up...
993
01:03:15,583 --> 01:03:17,833
because I intended
saying something about that.
994
01:03:17,958 --> 01:03:22,167
You see, I don't think that Janey Osgood
put Cape Anne on the map last night.
995
01:03:22,292 --> 01:03:24,417
I think she wiped it off the map.
996
01:03:24,542 --> 01:03:29,292
She just cast Cape Anne adrift, voters.
That's all she did.
997
01:03:29,708 --> 01:03:32,875
- What are you getting at, Aaron?
- I'm coming to that, too.
998
01:03:33,083 --> 01:03:34,708
- Homer?
- Yup.
999
01:03:34,833 --> 01:03:37,083
What time did the Limited
go through today?
1000
01:03:39,042 --> 01:03:40,083
3:48.
1001
01:03:40,375 --> 01:03:41,917
How long did it stop?
1002
01:03:42,042 --> 01:03:44,667
It didn't stop. It ain't going to stop.
1003
01:03:45,042 --> 01:03:47,833
No more Limited. No more nothing.
1004
01:03:48,667 --> 01:03:52,208
Malone's canceled train service
in and out of Cape Anne.
1005
01:03:55,792 --> 01:03:59,292
- He can't do that. The ICC won't let him.
- He's done it, lawyer.
1006
01:03:59,417 --> 01:04:02,792
But we're cut off here. We might as well be
a million miles from nowhere.
1007
01:04:02,917 --> 01:04:03,958
I ain't blaming Jane.
1008
01:04:04,042 --> 01:04:06,083
Now Jane's a woman and alone,
except for you.
1009
01:04:06,208 --> 01:04:08,375
But you're her lawyer, and you didn't settle.
1010
01:04:08,458 --> 01:04:11,167
I don't think that Malone's fight
is rightly with Cape Anne.
1011
01:04:11,250 --> 01:04:14,792
I think his fight is with the candidate
for first selectman of Cape Anne...
1012
01:04:14,917 --> 01:04:17,792
who's responsible for making
this community a disaster area.
1013
01:04:18,667 --> 01:04:21,750
George is not responsible, Aaron.
It's all my fault.
1014
01:04:21,833 --> 01:04:25,542
- He wanted to settle, and I wouldn't let him.
- Have it your way, Jane.
1015
01:04:25,625 --> 01:04:29,708
But now, maybe you can tell Olive Coe how
she's going to get to Bangor on Saturday...
1016
01:04:29,792 --> 01:04:32,083
to get the Limited to Boston
to visit her mother.
1017
01:04:32,167 --> 01:04:33,833
Olive Coe can drive.
1018
01:04:33,917 --> 01:04:35,417
Can you drive, Olive?
1019
01:04:35,500 --> 01:04:37,958
I can drive, but I ain't got a car.
1020
01:04:39,042 --> 01:04:42,708
Well, now, maybe you can get Eli Spalding
to take you.
1021
01:04:42,792 --> 01:04:45,833
- What do I want to go to Bangor for?
- To fetch meat.
1022
01:04:45,917 --> 01:04:48,125
Unless you want to close
your butcher shop.
1023
01:04:48,250 --> 01:04:50,500
Of course,
you can pay truck delivery charges.
1024
01:04:50,625 --> 01:04:53,667
That's what John Wheelright
is gonna have to do to get his lumber.
1025
01:04:53,750 --> 01:04:55,167
You don't mind that, do you, John?
1026
01:04:55,292 --> 01:04:58,917
- It's a pretty expensive proposition, Aaron.
- Of course it is.
1027
01:04:59,000 --> 01:05:01,583
I'm going to have to raise my prices.
Everybody is.
1028
01:05:05,667 --> 01:05:08,958
Of course, we'll get our mail all right.
Uncle Sam will see to that.
1029
01:05:09,083 --> 01:05:11,708
We might have to wait a day extra.
Maybe two.
1030
01:05:12,208 --> 01:05:15,333
And there might be times
when Otis Denham there, for one...
1031
01:05:15,417 --> 01:05:17,833
might like to have his pension check
then and now.
1032
01:05:17,958 --> 01:05:20,167
Not tomorrow or day after tomorrow.
1033
01:05:20,750 --> 01:05:24,125
How many of you women here
use bottled gas for cooking?
1034
01:05:25,875 --> 01:05:27,042
All right.
1035
01:05:27,125 --> 01:05:30,000
Now you get your bottled gas
from Sam Trowbridge.
1036
01:05:30,208 --> 01:05:33,333
Sam, where you gonna get that bottled gas?
1037
01:05:35,375 --> 01:05:39,000
You know, I think we should take a vote
on that suggestion of Otis Denham's.
1038
01:05:39,375 --> 01:05:41,542
Claire, just what was it that he said?
1039
01:05:41,625 --> 01:05:44,625
- I like to have it part of the record...
- Please.
1040
01:05:44,750 --> 01:05:46,208
Please, wait.
1041
01:05:46,875 --> 01:05:50,083
I'm sorry.
I didn't know that this could happen.
1042
01:05:50,208 --> 01:05:52,667
It seems to me
you're just about a week late, Jane.
1043
01:05:52,750 --> 01:05:56,375
But I'll give the train back to Mr. Malone.
I don't want it.
1044
01:05:56,458 --> 01:05:58,583
I only wanted what was coming to me and...
1045
01:05:58,667 --> 01:06:02,667
He don't want it, Janey.
I got orders from him this afternoon.
1046
01:06:03,125 --> 01:06:06,833
You got 48 hours
to get old 97 off his tracks.
1047
01:06:09,167 --> 01:06:12,417
But how? I don't know how to do it.
1048
01:06:14,292 --> 01:06:15,500
I'm sorry.
1049
01:06:34,417 --> 01:06:37,125
All right.
Proceed to election of first selectman.
1050
01:06:37,250 --> 01:06:38,583
- No.
- Out of order.
1051
01:06:38,708 --> 01:06:41,917
- Proceed to election of first selectman.
- You've proceeded far enough.
1052
01:06:42,042 --> 01:06:43,708
I wish to be recognized!
1053
01:06:43,792 --> 01:06:46,625
All right. Chair recognizes George Denham.
1054
01:06:52,042 --> 01:06:56,042
I don't understand it. I'm sorry,
I just do not understand you people...
1055
01:06:56,125 --> 01:06:58,250
how you can behave this way.
1056
01:07:01,708 --> 01:07:05,917
The only person in this room that I have
any respect for is Aaron Caldwell.
1057
01:07:06,042 --> 01:07:08,625
He is wrong, but he's wrong out loud.
1058
01:07:08,917 --> 01:07:11,917
He doesn't sit and mutter
out of the side of his mouth like you.
1059
01:07:12,042 --> 01:07:15,500
Now, you all talk like Janey Osgood
did something wrong to you on purpose.
1060
01:07:15,583 --> 01:07:18,917
The only thing that Janey Osgood did
was try to get for herself...
1061
01:07:19,000 --> 01:07:22,833
what she righteously, morally,
and legally deserved.
1062
01:07:23,667 --> 01:07:26,083
She did not stop the rail service,
and you know it.
1063
01:07:26,208 --> 01:07:27,875
Harry Foster Malone did that.
1064
01:07:27,958 --> 01:07:30,000
He's your villain and not Jane Osgood.
1065
01:07:32,333 --> 01:07:33,708
Where am I?
1066
01:07:35,417 --> 01:07:37,292
I'm not in Cape Anne.
1067
01:07:38,167 --> 01:07:41,292
You remember Cape Anne in 1949
and the big hurricane?
1068
01:07:41,417 --> 01:07:46,250
All you people, you took 104 survivors off
the Atlantic Ocean right into your homes.
1069
01:07:46,375 --> 01:07:49,417
And I don't remember any talk then
about the almighty dollar...
1070
01:07:49,542 --> 01:07:52,333
or "what's in it for me," or "my problems."
Not then.
1071
01:07:53,875 --> 01:07:55,292
Bottled gas.
1072
01:07:55,417 --> 01:07:58,583
There's hardly a home in Cape Anne
that doesn't have a fireplace...
1073
01:07:58,708 --> 01:08:03,125
where your female ancestors cooked
three meals a day, 365 days a year.
1074
01:08:03,250 --> 01:08:05,292
And those women
that were cooking those meals...
1075
01:08:05,417 --> 01:08:07,667
had one hand on a skillet
and one on a musket.
1076
01:08:07,958 --> 01:08:10,375
An Indian happened to slip by the men
in the fields...
1077
01:08:10,458 --> 01:08:13,458
he had every female in this town
to contend with.
1078
01:08:14,042 --> 01:08:16,833
They tell me supper was hardly ever late.
1079
01:08:19,583 --> 01:08:22,583
What is the matter with you people?
Don't you know where you are?
1080
01:08:22,708 --> 01:08:26,500
Don't you realize? You're in a town meeting.
1081
01:08:27,792 --> 01:08:30,375
And this is one of the last places
on this sweet earth...
1082
01:08:30,458 --> 01:08:33,583
where the democratic process
is still going on.
1083
01:08:34,167 --> 01:08:36,167
This is really America...
1084
01:08:36,792 --> 01:08:38,000
or was.
1085
01:08:38,917 --> 01:08:41,250
And the very soul of our system...
1086
01:08:41,375 --> 01:08:45,583
is the dignity of the average American.
1087
01:08:46,250 --> 01:08:50,708
The dignity and the inalienable right to
stand up and fight for what he believes in.
1088
01:08:50,792 --> 01:08:53,875
Do you realize that Jane Osgood's
great-great-great grandfather...
1089
01:08:54,000 --> 01:08:57,208
founded your town,
and that he fought the Kennebunk Indians?
1090
01:08:57,292 --> 01:09:00,250
Her great-great grandfather
built this town hall...
1091
01:09:00,375 --> 01:09:02,875
where you're sitting here now
having your meeting.
1092
01:09:02,958 --> 01:09:06,583
And he helped stop the redcoats
at Ogunquit so they couldn't get here.
1093
01:09:06,708 --> 01:09:10,583
And now, today, Jane Osgood has a fight
with Harry Foster Malone.
1094
01:09:10,667 --> 01:09:13,708
And she's fighting for what she believes in.
That's her right.
1095
01:09:13,833 --> 01:09:17,917
And what happens? You, the townspeople,
her neighbors, her friends.
1096
01:09:18,042 --> 01:09:20,417
Do you line up beside her
and help her fight?
1097
01:09:20,542 --> 01:09:22,958
No, you drop your muskets and you run.
1098
01:09:24,458 --> 01:09:25,667
You run.
1099
01:09:27,125 --> 01:09:28,458
Well, run.
1100
01:09:31,625 --> 01:09:36,000
I can't take it. I'm getting outta here.
You can sit and feel sorry for yourselves.
1101
01:09:36,083 --> 01:09:38,500
What are you going to do, George?
1102
01:09:47,542 --> 01:09:52,167
Aaron, it seems to me you wanted to vote
for first selectman of Cape Anne.
1103
01:09:58,708 --> 01:09:59,958
I think we're ready.
1104
01:10:13,750 --> 01:10:14,875
Let's go home.
1105
01:10:15,000 --> 01:10:19,000
- We're going to live in New York.
- I'm not. I want my train.
1106
01:10:19,083 --> 01:10:20,292
Will you please stop it?
1107
01:10:20,417 --> 01:10:23,375
I don't want to hear one more word
about that train, understand?
1108
01:10:23,500 --> 01:10:24,750
You go on. We'll walk.
1109
01:10:24,875 --> 01:10:26,792
What's this about New York?
1110
01:10:26,958 --> 01:10:29,042
We're going to live there, that's what.
1111
01:10:29,125 --> 01:10:30,583
You mean you're giving up?
1112
01:10:30,667 --> 01:10:33,625
You're gonna let that bunch of...
You're running away.
1113
01:10:33,750 --> 01:10:36,042
- Don't care.
- Well, I care.
1114
01:10:36,333 --> 01:10:37,958
I don't like a quitter.
1115
01:10:38,167 --> 01:10:42,000
You started this whole thing in your
living room the day you told off the E&P...
1116
01:10:42,083 --> 01:10:45,750
and you'll finish it if I have to
drag you every inch of the way myself.
1117
01:10:45,875 --> 01:10:47,375
You ought to be ashamed of yourself.
1118
01:10:47,458 --> 01:10:50,208
- I'm sick and tired of speeches.
- I'm not making speeches.
1119
01:10:50,333 --> 01:10:52,333
I want you to know
how I feel about a quitter.
1120
01:10:52,417 --> 01:10:53,458
I don't care.
1121
01:10:53,542 --> 01:10:55,583
"I don't care."
Can't you say anything but that?
1122
01:10:55,708 --> 01:10:57,375
What do you want me to do?
1123
01:10:57,458 --> 01:11:01,417
I want you to stand up and fight.
Get your back up and fire at will.
1124
01:11:01,542 --> 01:11:02,583
It's "fire when ready."
1125
01:11:02,708 --> 01:11:04,958
- What?
- It's not "fire at will." It's "fire when ready."
1126
01:11:05,083 --> 01:11:07,708
What's the difference?
The point is we're not through yet.
1127
01:11:07,792 --> 01:11:12,042
Will you please be realistic just this once?
What do you want me to do?
1128
01:11:12,167 --> 01:11:14,375
Why don't you get in the car?
1129
01:11:16,708 --> 01:11:17,958
Come on.
1130
01:11:37,333 --> 01:11:38,375
Well?
1131
01:11:39,333 --> 01:11:42,208
Well, first of all,
what about the orders for lobsters?
1132
01:11:42,333 --> 01:11:43,875
What good are they?
1133
01:11:43,958 --> 01:11:47,833
You heard what Aaron Caldwell said.
There's no train service, George.
1134
01:11:53,375 --> 01:11:56,042
Wait a minute.
Who said there wasn't any train service?
1135
01:11:56,125 --> 01:11:57,167
Where are those orders?
1136
01:11:57,250 --> 01:12:00,958
- I don't want to see another lobster again.
- You're gonna see another lobster.
1137
01:12:01,042 --> 01:12:03,750
You're gonna pack every mother, son
and daughter of them...
1138
01:12:03,875 --> 01:12:06,458
- and they're gonna go to market.
- How?
1139
01:12:08,000 --> 01:12:09,208
There.
1140
01:12:10,125 --> 01:12:11,125
What?
1141
01:12:11,250 --> 01:12:13,583
I gotta verify those orders.
Is your phone bill paid?
1142
01:12:13,708 --> 01:12:14,708
- Yes, but...
- Good.
1143
01:12:14,833 --> 01:12:16,542
Now we gotta get Uncle Otis, a fireman.
1144
01:12:16,625 --> 01:12:18,208
But that's me. I can shovel...
1145
01:12:18,292 --> 01:12:20,458
- Coal. Where am I going to get coal?
- Akela.
1146
01:12:20,583 --> 01:12:21,875
I know where there's some coal.
1147
01:12:21,958 --> 01:12:23,625
- Where?
- Down at Four Mile Creek.
1148
01:12:23,750 --> 01:12:26,542
The coal trains drop some
when they go around the curve there.
1149
01:12:26,667 --> 01:12:29,583
There isn't enough coal there
to get steam out of a tea kettle.
1150
01:12:29,708 --> 01:12:33,167
- I'd better get Uncle Otis.
- Will you please tell me what you are...
1151
01:12:44,625 --> 01:12:46,792
Hey, here comes George!
1152
01:12:56,208 --> 01:12:58,500
Here's our new first selectman.
1153
01:12:58,833 --> 01:13:01,542
George, you finally got elected!
1154
01:13:02,833 --> 01:13:05,292
How about a little speech, George?
1155
01:13:18,750 --> 01:13:20,250
I'm very happy.
1156
01:13:22,208 --> 01:13:23,667
And I'm proud.
1157
01:13:24,000 --> 01:13:27,583
Because when you voted for me,
you voted for Janey, also.
1158
01:13:29,333 --> 01:13:31,292
And she needs your help.
1159
01:13:31,417 --> 01:13:32,583
Listen, all of you...
1160
01:13:32,708 --> 01:13:34,625
tomorrow we're gonna take
Janey's lobsters...
1161
01:13:34,750 --> 01:13:38,167
put them on old 97, and take them to market.
Every blessed one of them.
1162
01:13:38,250 --> 01:13:40,250
- Will you help us?
- Yeah!
1163
01:13:40,792 --> 01:13:43,458
- Have you still got your license?
- You're darn tooting.
1164
01:13:43,542 --> 01:13:45,167
You're at the throttle. Where's Homer?
1165
01:13:45,250 --> 01:13:47,958
I need a routing from the E&P.
You get it for us.
1166
01:13:48,042 --> 01:13:49,500
And the rest of you, we need coal.
1167
01:13:49,625 --> 01:13:51,833
- You'll get mine.
- Wonderful. We'll take it.
1168
01:13:51,917 --> 01:13:55,000
- What is it, Billy?
- What about Four Mile Creek?
1169
01:13:55,125 --> 01:13:56,417
Listen, that's a good idea.
1170
01:13:56,542 --> 01:14:00,375
Tell your kids that are Cub Scouts
to report to Billy Osgood for coal collection.
1171
01:14:00,458 --> 01:14:03,542
Get the coal down to old 97.
We gotta get out early in the morning.
1172
01:14:03,667 --> 01:14:06,042
I don't care how you get it there
but just get it there.
1173
01:14:49,125 --> 01:14:50,333
Three hundred?
1174
01:14:50,750 --> 01:14:53,417
That's wonderful. Thank you very much.
1175
01:14:53,708 --> 01:14:58,042
It may be wonderful for you, Mrs. Osgood.
You do not have to prepare them.
1176
01:14:58,125 --> 01:15:01,250
I need those lobsters here in Marshalltown
by 5:00 this afternoon.
1177
01:15:01,375 --> 01:15:02,458
Yes, sir.
1178
01:15:02,542 --> 01:15:04,833
It's only 7:00 here now. I'll be there by noon.
1179
01:15:23,708 --> 01:15:25,167
Keep her coming, Al.
1180
01:15:25,292 --> 01:15:28,458
It's up to 60,
and I need 125 pounds to move her.
1181
01:15:28,958 --> 01:15:31,417
Where the devil is that nephew of mine?
1182
01:15:32,125 --> 01:15:35,750
I wish you'd tell me how you expect
to go traipsing around the countryside...
1183
01:15:35,875 --> 01:15:38,000
- stopping wherever you please.
- We won't traipse.
1184
01:15:38,125 --> 01:15:40,625
We'll get into your train,
which is a common carrier...
1185
01:15:40,708 --> 01:15:43,417
- and deliver your lobsters.
- That's Sam!
1186
01:15:44,458 --> 01:15:46,375
You see what could happen to you,
you dope?
1187
01:15:46,500 --> 01:15:48,792
- I told you to stay out of the girls' side.
- Jerk.
1188
01:15:48,875 --> 01:15:51,167
- Mommy, it's Larry.
- Where?
1189
01:15:51,292 --> 01:15:54,250
On the telephone in New York.
He wants to talk to you.
1190
01:15:54,375 --> 01:15:55,958
What does he want?
1191
01:15:56,208 --> 01:15:58,750
I guess he wants to ask some questions.
1192
01:15:59,125 --> 01:16:00,542
He is a reporter, George.
1193
01:16:00,667 --> 01:16:03,333
Didn't he ask enough questions
the other night?
1194
01:16:03,542 --> 01:16:04,833
Oh, here.
1195
01:16:09,917 --> 01:16:10,958
Live.
1196
01:16:15,792 --> 01:16:19,625
It is now 28 hours and 11 minutes
since I let you go home to think.
1197
01:16:19,708 --> 01:16:21,083
Have you thought?
1198
01:16:22,000 --> 01:16:23,500
I've been so busy.
1199
01:16:23,625 --> 01:16:27,583
You know the orders that came through?
We're delivering the lobsters ourselves.
1200
01:16:27,708 --> 01:16:30,125
And we're leaving in just a few minutes.
1201
01:16:30,333 --> 01:16:32,208
You're what? How?
1202
01:16:32,375 --> 01:16:33,958
Well, we're taking the old 97...
1203
01:16:34,042 --> 01:16:37,958
and Uncle Otis is going to be the engineer,
and George is going to be the fireman.
1204
01:16:38,042 --> 01:16:39,167
What towns, Janey?
1205
01:16:39,292 --> 01:16:43,458
Well, we have about eight deliveries, Larry,
from Marshalltown to the Bronx.
1206
01:16:44,458 --> 01:16:48,167
I'll catch the first plane and I'll be waiting
at the station for your answer.
1207
01:16:48,250 --> 01:16:49,750
Wear something blue.
1208
01:16:50,125 --> 01:16:51,125
Blue?
1209
01:16:51,250 --> 01:16:52,250
Our hands are tied.
1210
01:16:52,375 --> 01:16:54,583
She asked for a routing.
We have to give her one.
1211
01:16:54,708 --> 01:16:56,958
We use the tracks of other lines
and they use ours.
1212
01:16:57,042 --> 01:16:59,750
- We have to route her, huh?
- Absolutely.
1213
01:17:00,833 --> 01:17:02,333
Wait a minute.
1214
01:17:03,125 --> 01:17:05,667
I think we can route the little lady.
1215
01:17:05,792 --> 01:17:06,875
- Harris.
- Yes, sir.
1216
01:17:07,000 --> 01:17:08,875
Send this to Cape Anne.
1217
01:17:09,083 --> 01:17:10,333
Routing of 97.
1218
01:17:10,417 --> 01:17:13,667
Cape Anne to Boston
via Middleboro, Kingsville, Loomis.
1219
01:17:13,792 --> 01:17:15,333
- But that's west, sir.
- Shut up.
1220
01:17:15,458 --> 01:17:18,167
- Dow City, Malcolm, Petrie...
- But they don't want to go...
1221
01:17:18,292 --> 01:17:20,250
Harris, get out of here!
1222
01:17:20,333 --> 01:17:22,833
That's exactly what I intend to do.
1223
01:17:28,083 --> 01:17:29,375
- Weaver.
- Yes, sir.
1224
01:17:29,500 --> 01:17:31,167
Send this routing.
1225
01:17:31,250 --> 01:17:34,792
Cape Anne to Boston
via Middleboro, Kingsville, Loomis...
1226
01:17:35,458 --> 01:17:37,458
Dow City, Malcolm, Petrie.
1227
01:17:37,750 --> 01:17:39,833
We're getting there, boy. Pour it on.
1228
01:17:39,917 --> 01:17:42,333
- Hi, First Selectman.
- Hi, Clarence.
1229
01:17:42,417 --> 01:17:43,625
- Say, George.
- Yes.
1230
01:17:43,708 --> 01:17:47,333
While in New York, see if you can pick up
a good fire engine, will you?
1231
01:17:47,458 --> 01:17:48,875
Sure, Clarence.
1232
01:17:49,000 --> 01:17:51,208
- Have a good trip now, George.
- Yeah.
1233
01:17:55,042 --> 01:17:56,167
Here's your orders.
1234
01:17:56,250 --> 01:17:57,583
- Thanks, Homer.
- 119.
1235
01:17:58,708 --> 01:18:01,042
Middleboro, Kingsville?
1236
01:18:02,292 --> 01:18:05,667
- Homer, blast you!
- 125, Uncle Otis. She's got to go.
1237
01:18:05,750 --> 01:18:08,458
- What's the matter?
- George, read these.
1238
01:18:09,167 --> 01:18:12,625
Cape Anne via Boston, via...
What do you mean Middleboro?
1239
01:18:12,708 --> 01:18:14,500
- We're not going to Middleboro.
- Sure are.
1240
01:18:14,625 --> 01:18:17,333
- That's west. We can't go that way.
- Can't go any other way.
1241
01:18:17,458 --> 01:18:19,833
I'm running this operation.
You head for Marshalltown.
1242
01:18:19,958 --> 01:18:21,292
You listen carefully.
1243
01:18:21,375 --> 01:18:24,375
The flyer's coming down that track.
We gotta get out of here.
1244
01:18:24,500 --> 01:18:26,000
This ain't blind man's bluff, boy.
1245
01:18:26,083 --> 01:18:27,958
- 130, Uncle Otis.
- What can we do?
1246
01:18:28,042 --> 01:18:31,292
Get out of here
before we burn all the coal in that tender.
1247
01:19:00,583 --> 01:19:02,458
Here is a bulletin, ladies and gentlemen.
1248
01:19:02,542 --> 01:19:05,958
A copyrighted story by Lawrence
Claiborne Hall in the New York Mirror...
1249
01:19:06,042 --> 01:19:08,833
says that Jane Osgood,
the lobster lady from Maine...
1250
01:19:08,917 --> 01:19:11,000
whose running battle
with Harry Foster Malone...
1251
01:19:11,125 --> 01:19:14,250
has excited the admiration and sympathy
of an entire country...
1252
01:19:14,333 --> 01:19:18,417
has loaded her lobsters onto old 97
and is taking them to market.
1253
01:19:18,917 --> 01:19:20,292
Go to it, Janey.
1254
01:19:26,583 --> 01:19:28,667
It's your railroad, but I don't think...
1255
01:19:28,792 --> 01:19:31,792
Wilson, notify Middleboro
to let that slow freight go through 97.
1256
01:20:03,542 --> 01:20:05,875
Pour it on there, boy.
1257
01:20:06,000 --> 01:20:08,417
Come on there, George. Give it to them.
1258
01:20:27,750 --> 01:20:29,792
Let me see that new routing.
1259
01:20:42,042 --> 01:20:43,250
I quit.
1260
01:20:44,583 --> 01:20:47,417
Harry Foster Pharaoh
and his seven plagues.
1261
01:20:48,250 --> 01:20:50,542
How come this was never fixed before?
1262
01:20:50,667 --> 01:20:54,708
No reason to. There hasn't been a train
over this branch in three years.
1263
01:20:55,625 --> 01:20:59,083
And here's the latest progress,
or rather, lack of progress report...
1264
01:20:59,167 --> 01:21:01,792
on Jane Osgood's fight for independence.
1265
01:21:01,875 --> 01:21:04,667
Old 97 has just established a world's record.
1266
01:21:04,792 --> 01:21:08,708
It's taken her 5 hours and 48 minutes
to travel 72 miles...
1267
01:21:08,833 --> 01:21:10,542
thanks to Harry Foster Malone...
1268
01:21:10,667 --> 01:21:14,083
who is routing the train
through every whistle stop in New England.
1269
01:21:25,917 --> 01:21:27,417
Just a moment.
1270
01:21:27,958 --> 01:21:30,167
It's a report from Johnson, sir.
1271
01:21:30,250 --> 01:21:32,375
He's the station agent at Holgate.
1272
01:21:32,500 --> 01:21:35,292
The 97 train is in and they request water.
1273
01:21:36,042 --> 01:21:37,417
Not a drop.
1274
01:21:38,458 --> 01:21:40,417
Tell Johnson not a drop.
1275
01:21:40,833 --> 01:21:43,833
No, sir, I won't,
because I no longer work here.
1276
01:21:46,917 --> 01:21:48,167
Peterson.
1277
01:21:49,417 --> 01:21:54,292
Get on the phone and tell Johnson that
under no circumstances is he to give any...
1278
01:22:07,083 --> 01:22:09,125
Well, mister, here it is.
1279
01:22:09,625 --> 01:22:12,833
Malone said that if I give you
a drop of water, I'm fired.
1280
01:22:12,958 --> 01:22:15,750
- He did?
- Yeah, that's what the man said.
1281
01:22:16,250 --> 01:22:19,750
Sonny, when I get on top there,
you turn on that faucet.
1282
01:22:20,750 --> 01:22:22,917
- What's he doing?
- We got the water!
1283
01:22:31,542 --> 01:22:33,083
More steam.
1284
01:22:45,125 --> 01:22:48,833
- What are you doing in here?
- I'm sorry, Harry. Sir.
1285
01:22:48,917 --> 01:22:51,625
But there's a whole army of reporters
out by my desk.
1286
01:22:51,708 --> 01:22:54,250
- I'm not seeing anybody.
- Just a moment, Miss Beardsley.
1287
01:22:54,333 --> 01:22:57,792
Will you please tell the press
Mr. Malone is preparing a statement?
1288
01:22:57,917 --> 01:22:59,375
- Yes, sir.
- No, sir!
1289
01:22:59,500 --> 01:23:01,958
- Now, wait a minute!
- No, you wait a minute.
1290
01:23:05,917 --> 01:23:08,833
I've got a few things to say to you, Harry.
1291
01:23:09,125 --> 01:23:12,792
Either you are going to listen to me,
or in precisely four seconds...
1292
01:23:12,875 --> 01:23:15,708
which is the time it will take me
to walk through that door...
1293
01:23:15,833 --> 01:23:19,375
you will be left without an ally
in the English-speaking world.
1294
01:23:19,500 --> 01:23:21,292
For the past several weeks...
1295
01:23:21,417 --> 01:23:24,208
you have,
with your usual devotion to detail...
1296
01:23:24,333 --> 01:23:27,083
managed to undermine
what I, as Chief Counsel for the E&P...
1297
01:23:27,167 --> 01:23:29,583
consider the most flourishing railroad
in the country.
1298
01:23:29,667 --> 01:23:31,583
- Undermine?
- Yes, undermine.
1299
01:23:31,667 --> 01:23:34,083
From the moment
that Jane Osgood attached old 97...
1300
01:23:34,167 --> 01:23:37,333
you've been acting as if you were in a fight
with an organization...
1301
01:23:37,458 --> 01:23:39,625
approximately the size
of the federal government.
1302
01:23:39,708 --> 01:23:43,583
Harry, our antagonist
is one young, attractive widow.
1303
01:23:44,083 --> 01:23:47,667
Whom you, by your stubbornness,
have made the most popular American...
1304
01:23:47,792 --> 01:23:50,750
since Charles A. Lindbergh flew the Atlantic.
1305
01:23:51,208 --> 01:23:52,667
Now, you listen to me.
1306
01:24:05,417 --> 01:24:09,083
- More steam!
- All right, I'll give you more steam.
1307
01:24:18,917 --> 01:24:22,125
Boy, we'll be lucky
if we get to New York by Christmas.
1308
01:24:22,208 --> 01:24:24,333
Is Larry going to be in New York?
1309
01:24:24,458 --> 01:24:27,000
I'm afraid Larry's gonna be
in Marshalltown, sweetheart.
1310
01:24:27,125 --> 01:24:29,792
Why is Larry going to be in Marshalltown?
1311
01:24:29,917 --> 01:24:33,583
He's waiting for me
to answer a question, that's what.
1312
01:24:33,667 --> 01:24:35,625
What kind of a question?
1313
01:24:36,875 --> 01:24:40,125
It's a wonderful question
if the right man asks it.
1314
01:24:44,333 --> 01:24:46,875
You wait right here for Mommy.
Don't go away.
1315
01:25:03,500 --> 01:25:05,167
- George!
- What?
1316
01:25:06,083 --> 01:25:08,333
I'm going to get married today.
1317
01:25:09,500 --> 01:25:10,542
What?
1318
01:25:10,958 --> 01:25:13,625
I said, I'm getting married today.
1319
01:25:15,208 --> 01:25:16,708
Don't be silly.
1320
01:25:17,417 --> 01:25:19,875
I am not being silly.
1321
01:25:20,875 --> 01:25:22,208
What are you talking about?
1322
01:25:22,333 --> 01:25:24,083
- More steam!
- What?
1323
01:25:24,875 --> 01:25:28,167
Lawrence Claiborne Hall
is waiting for me in Marshalltown...
1324
01:25:28,292 --> 01:25:30,375
and I am going to marry him.
1325
01:25:32,750 --> 01:25:33,958
Just like that?
1326
01:25:34,083 --> 01:25:37,500
No, not just like that, George. He asked me.
1327
01:25:38,250 --> 01:25:40,500
George, more steam!
1328
01:25:43,208 --> 01:25:46,333
After knowing you for four days,
he asked you to marry him?
1329
01:25:46,458 --> 01:25:49,458
I think he's probably asked every girl
he ever knew to marry him.
1330
01:25:49,542 --> 01:25:51,292
He's neurotic or something.
1331
01:25:51,458 --> 01:25:55,458
If you remember correctly,
I asked you to marry me 21 years ago.
1332
01:25:55,667 --> 01:25:58,542
- Yes, but you haven't asked me since.
- What?
1333
01:25:58,750 --> 01:26:01,667
I'm a woman,
and I'm supposed to be married.
1334
01:26:01,917 --> 01:26:05,833
I'm a mother, and I need a man
to take care of me and my children.
1335
01:26:05,958 --> 01:26:08,833
You don't have to go to Marshalltown
to find one.
1336
01:26:09,250 --> 01:26:11,667
- Don't I, George?
- No.
1337
01:26:12,125 --> 01:26:14,042
Where can I find one?
1338
01:26:14,458 --> 01:26:18,083
You don't have to go anywhere.
You can stay right in Cape Anne.
1339
01:26:18,167 --> 01:26:20,875
- Can I, George?
- Well, you know you can.
1340
01:26:22,833 --> 01:26:23,875
Do I?
1341
01:26:26,708 --> 01:26:27,792
Well, say it.
1342
01:26:27,875 --> 01:26:29,917
- What?
- Why don't you just say it?
1343
01:26:30,583 --> 01:26:33,167
- Say what?
- Just say anything.
1344
01:26:33,500 --> 01:26:38,083
Why can't you be neurotic like Larry
and say you'll marry me?
1345
01:26:39,125 --> 01:26:40,708
You know I will.
1346
01:26:42,083 --> 01:26:43,958
George, you proposed!
1347
01:26:44,417 --> 01:26:46,083
More steam!
1348
01:26:49,750 --> 01:26:51,042
You did.
1349
01:27:01,250 --> 01:27:03,625
Get down here and shovel that coal!
1350
01:27:06,250 --> 01:27:09,125
- George, I love you.
- I love you.
1351
01:27:11,208 --> 01:27:14,125
- What coal?
- More steam!
1352
01:27:14,208 --> 01:27:15,792
There's no coal!
1353
01:27:16,125 --> 01:27:19,250
- George, I love you.
- I love you.
1354
01:27:19,875 --> 01:27:22,917
Steam! We gotta have more steam!
1355
01:27:32,458 --> 01:27:33,625
Bully.
1356
01:27:34,625 --> 01:27:36,667
Yeah, that's what I said, Kelso.
1357
01:27:37,333 --> 01:27:40,042
Give 97 train number one track.
1358
01:27:40,500 --> 01:27:43,375
Yeah, clearance all the way through.
1359
01:27:48,208 --> 01:27:49,542
Satisfied?
1360
01:27:58,667 --> 01:27:59,875
Oh, no!
1361
01:28:02,042 --> 01:28:05,542
Why haven't you got somebody there
who can straighten it out?
1362
01:28:07,542 --> 01:28:09,375
All right, I'll send somebody up there.
1363
01:28:09,458 --> 01:28:11,625
You and your sympathetic nerves.
1364
01:28:11,708 --> 01:28:13,958
That cuckoo broad's
got the entire line from...
1365
01:28:14,083 --> 01:28:15,167
- Miss Beardsley.
- Yes, sir?
1366
01:28:15,292 --> 01:28:16,667
Get a hold of Harris...
1367
01:28:18,667 --> 01:28:20,625
Peterson, Smythe...
1368
01:28:22,208 --> 01:28:23,875
Never mind. I'll go myself.
1369
01:28:23,958 --> 01:28:26,250
- Get me LaGuardia Airport.
- Airport?
1370
01:28:27,792 --> 01:28:29,208
The airport.
1371
01:28:42,667 --> 01:28:46,500
- Anybody lays one finger on that train...
- I don't know nothing about law...
1372
01:28:46,625 --> 01:28:48,583
but please,
let me push you to the next town.
1373
01:28:48,708 --> 01:28:51,125
And leave me there
with 1000 lobsters to deliver? No.
1374
01:28:51,208 --> 01:28:53,042
But you're holding up 1000 passengers.
1375
01:28:53,125 --> 01:28:55,417
The passengers will live. The lobsters won't.
1376
01:28:55,500 --> 01:28:56,958
George, look.
1377
01:29:08,833 --> 01:29:12,208
- There's the old man himself.
- Now we're getting some action.
1378
01:29:12,375 --> 01:29:13,792
Where's the broad?
1379
01:29:13,875 --> 01:29:15,833
Hey, Malone, we want to go home.
1380
01:29:24,042 --> 01:29:26,292
- You must be Mrs. Osgood.
- That's right.
1381
01:29:26,417 --> 01:29:29,375
- And you're Malone.
- Yes. Malone.
1382
01:29:30,208 --> 01:29:32,625
Well, what seems to be the trouble?
1383
01:29:32,708 --> 01:29:35,333
He won't move unless we sell them coal,
Mr. Malone.
1384
01:29:35,458 --> 01:29:39,000
- He won't even push them in...
- The law specifically states that the train...
1385
01:29:39,125 --> 01:29:40,833
- You're the young lawyer?
- That's right.
1386
01:29:40,917 --> 01:29:42,292
- That's a good point, Sloan.
- Yes.
1387
01:29:42,417 --> 01:29:44,208
That's well taken, son.
1388
01:29:44,750 --> 01:29:46,250
He's right. It is your train.
1389
01:29:46,333 --> 01:29:48,250
- It's mine.
- Yes.
1390
01:29:50,750 --> 01:29:52,500
Listen, Mrs. Osgood.
1391
01:29:53,583 --> 01:29:56,583
You raise lobsters, you're in business.
1392
01:29:56,708 --> 01:30:01,625
And you're in business, and I'm in business.
Both in business, see?
1393
01:30:01,708 --> 01:30:04,500
You can't discuss business in a field.
1394
01:30:05,125 --> 01:30:09,125
Now, we take your train
and push it to the next station.
1395
01:30:09,250 --> 01:30:11,125
- Then we discuss...
- No.
1396
01:30:12,000 --> 01:30:15,208
- Lady, I'm warning you...
- And I'm warning you, you tyrant.
1397
01:30:15,292 --> 01:30:18,583
We wouldn't be here if you hadn't sent us
on this sightseeing tour...
1398
01:30:18,667 --> 01:30:21,250
and run us out of coal.
What if I ruin another Calcutta?
1399
01:30:21,333 --> 01:30:22,417
- Calcutta?
- Yes.
1400
01:30:22,500 --> 01:30:23,708
I'll sue you for every dime...
1401
01:30:23,792 --> 01:30:26,625
- you've ever made in your life.
- Listen to me.
1402
01:30:26,708 --> 01:30:29,583
I wouldn't dare go into court against them.
1403
01:30:29,667 --> 01:30:31,333
- You wouldn't?
- No.
1404
01:30:43,375 --> 01:30:47,042
- Just what do you want?
- A tender full of coal.
1405
01:30:47,208 --> 01:30:48,417
Cash on the barrelhead.
1406
01:30:48,542 --> 01:30:51,750
You'll get your cash when we deliver
those lobsters to Marshalltown.
1407
01:30:51,833 --> 01:30:55,167
We want an express track to the Bronx
and back to Cape Anne.
1408
01:30:57,667 --> 01:30:59,250
You got it.
1409
01:30:59,333 --> 01:31:02,417
And then you can take this can
and dump it in the Atlantic Ocean.
1410
01:31:02,500 --> 01:31:04,792
My train? You said it was my train, Mommy.
1411
01:31:04,917 --> 01:31:07,542
You can't take my train
and dump it in the Atlantic Ocean.
1412
01:31:07,625 --> 01:31:09,208
Don't you touch him.
1413
01:31:09,292 --> 01:31:11,750
It's just a figure of speech, son.
1414
01:31:12,125 --> 01:31:13,875
Now, is that all?
1415
01:31:13,958 --> 01:31:16,042
- Is that all, George?
- That's all.
1416
01:31:16,708 --> 01:31:20,583
- Then we can get this show on the road?
- It's a very good idea.
1417
01:31:24,250 --> 01:31:28,000
All right, move that iron garbage!
Get those trains moving!
1418
01:31:29,458 --> 01:31:31,583
- Let's go, Janey.
- Wait a minute, George.
1419
01:31:31,667 --> 01:31:35,500
Not without him. Not after what he's done.
I wouldn't trust him out of my sight.
1420
01:31:35,625 --> 01:31:36,792
Hold it, Malone!
1421
01:31:36,917 --> 01:31:39,167
As soon as we leave,
he's liable to cancel the coal.
1422
01:31:39,292 --> 01:31:43,000
- You're going with us.
- What, going with you? Come on, Sloan.
1423
01:31:43,333 --> 01:31:44,792
I think you'd better go.
1424
01:31:44,917 --> 01:31:46,333
You're kidding.
1425
01:32:21,792 --> 01:32:23,583
Why are you so mean?
1426
01:32:55,042 --> 01:32:57,958
- Okay, Otis, she's full.
- Okay, Schmitty.
1427
01:32:58,542 --> 01:33:00,750
- What's your reading, Billy?
- 120.
1428
01:33:00,833 --> 01:33:04,167
- No, you mean 220.
- No, Uncle Otis, it's 120.
1429
01:33:04,500 --> 01:33:06,167
George is exhausted.
1430
01:33:06,250 --> 01:33:09,125
We'll never get enough steam out of him
to get to Marshalltown.
1431
01:33:09,250 --> 01:33:13,292
- Are you all right? You look awful.
- I'm doing the best I can.
1432
01:33:13,417 --> 01:33:16,083
You gotta do better than that.
We gotta have steam.
1433
01:33:16,167 --> 01:33:17,958
I know you gotta have steam.
1434
01:33:18,083 --> 01:33:20,042
I'm going to come up there and help you.
1435
01:33:20,125 --> 01:33:23,417
- Don't be silly.
- Somebody's got to come up there.
1436
01:33:24,333 --> 01:33:27,333
It can't be you. Now, please stay out of here.
1437
01:33:49,417 --> 01:33:51,083
George, it's Larry.
1438
01:33:52,000 --> 01:33:54,500
- What do we tell him?
- We're not telling him anything.
1439
01:33:54,583 --> 01:33:56,917
One picture's worth a thousand words.
1440
01:34:07,292 --> 01:34:08,500
Get it?
1441
01:34:09,000 --> 01:34:10,542
Yeah, I got it.
1442
01:34:11,000 --> 01:34:13,167
- You fellows from the Country Club?
- That's right.
1443
01:34:13,250 --> 01:34:14,542
We've got your lobsters.
1444
01:34:14,625 --> 01:34:18,208
Come on and help us get them quick.
We got a lot of stops to make.
1445
01:35:30,042 --> 01:35:33,333
What happened to Malone?
I thought he was going to be here.
1446
01:35:34,333 --> 01:35:36,792
Friends and neighbors of Cape Anne...
1447
01:35:36,917 --> 01:35:40,458
this is a happy day for our town,
and a happy day for me.
1448
01:35:40,833 --> 01:35:45,625
After 24 years, I'm finally swearing in
a first selectman I voted for.
1449
01:35:51,333 --> 01:35:54,833
George, repeat after me.
1450
01:35:56,167 --> 01:35:58,833
I, George Denham, do solemnly swear...
1451
01:36:17,333 --> 01:36:20,083
Hey, George! We finally got a fire engine!
1452
01:36:20,333 --> 01:36:21,375
Look!
123145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.