Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:01,610
[narrator]
Previously onHalo...
2
00:00:01,653 --> 00:00:03,264
Strap in.
3
00:00:05,483 --> 00:00:07,572
[speaking alien language]
4
00:00:15,102 --> 00:00:17,234
[Soren]
Put your weapons down.
5
00:00:17,278 --> 00:00:20,672
If John here wanted you dead,
you'd be dead.
6
00:00:20,716 --> 00:00:22,587
Hello, Soren.
This is Kwan Ha.
7
00:00:22,631 --> 00:00:23,936
Nice of you to drop by.
8
00:00:23,980 --> 00:00:25,808
I've developed a new system
9
00:00:25,851 --> 00:00:27,940
which will overwrite
Spartan consciousness
10
00:00:27,984 --> 00:00:31,770
and replace it with our
artificial general intelligence.
11
00:00:31,814 --> 00:00:33,120
It's called Cortana.
12
00:00:33,163 --> 00:00:34,469
Didn't that process depend
13
00:00:34,512 --> 00:00:36,036
on the illegal practice
14
00:00:36,079 --> 00:00:37,472
of flash-cloning humans?
15
00:00:39,300 --> 00:00:41,519
-What does it do?
-I'm not sure.
16
00:00:41,563 --> 00:00:43,869
[Riz] Slipspace vector tracking
on the Condor just came in.
17
00:00:43,913 --> 00:00:46,350
We won't have his exact
location, but we'll be close.
18
00:00:46,394 --> 00:00:48,178
[Soren]
What they did to us,
19
00:00:48,222 --> 00:00:50,876
it's only permanent
if we choose to let it be.
20
00:00:50,920 --> 00:00:52,487
That pellet you got
on your back,
21
00:00:52,530 --> 00:00:54,010
it mutes everything.
22
00:00:54,054 --> 00:00:55,446
Lose the pellet
23
00:00:55,490 --> 00:00:58,449
and it's like
opening your eyes.
24
00:00:58,493 --> 00:00:59,450
[soft chuckle]
25
00:00:59,494 --> 00:01:00,973
[screams]
26
00:01:01,017 --> 00:01:03,976
You bring it to life.
27
00:01:04,020 --> 00:01:05,282
What do you mean?
28
00:01:05,326 --> 00:01:06,544
You are different
29
00:01:06,588 --> 00:01:07,806
than the one they have.
30
00:01:07,850 --> 00:01:09,069
The one they have?
31
00:01:09,112 --> 00:01:10,548
[speaking alien language]
32
00:01:13,464 --> 00:01:14,944
The ring is what they want!
33
00:01:14,987 --> 00:01:16,902
-What is that ring?
-The end...
34
00:01:16,946 --> 00:01:19,557
of life as we know it.
35
00:01:19,601 --> 00:01:20,993
I have to go back.
36
00:01:21,037 --> 00:01:22,865
[Soren]
You running back to Halsey.
37
00:01:22,908 --> 00:01:24,301
-You can't just leave me here.
-Promise me.
38
00:01:24,345 --> 00:01:26,956
-Keep her safe.
-I give you my word.
39
00:01:28,871 --> 00:01:31,482
-[Halsey] Why did you come back?
-There was no one I could trust.
40
00:01:31,526 --> 00:01:33,484
You made the right choice.
41
00:01:33,528 --> 00:01:37,053
We're gonna do
great things together.
42
00:02:04,211 --> 00:02:05,690
[man, over PA system]
Metals and plastics
43
00:02:05,734 --> 00:02:07,518
are to be kept separate.
44
00:02:07,562 --> 00:02:09,390
Contaminated bags
will be rejected
45
00:02:09,433 --> 00:02:11,000
and extra shifts imposed.
46
00:02:11,043 --> 00:02:12,393
[man] Come on,
let's go faster.
47
00:02:12,436 --> 00:02:14,438
[man 2] Let's go,
you little bastards!
48
00:02:14,482 --> 00:02:15,657
Move!
49
00:02:15,700 --> 00:02:17,311
Come on, let's go faster.
50
00:02:17,354 --> 00:02:18,747
Hurry up!
51
00:02:18,790 --> 00:02:19,922
[Det]
"They ran among the broad
52
00:02:19,965 --> 00:02:22,794
"Ma-Margolia trees,
53
00:02:22,838 --> 00:02:25,319
"and when she turned to him,
he took her up.
54
00:02:25,362 --> 00:02:28,235
"This was a new frontier
for Jack,
55
00:02:28,278 --> 00:02:32,761
"one not made of the great
forest or high 'moon-tains,'
56
00:02:32,804 --> 00:02:35,807
"but something more vast,
57
00:02:35,851 --> 00:02:37,766
"more unknowable:
58
00:02:37,809 --> 00:02:40,290
the heart of an untamed woman."
59
00:02:41,639 --> 00:02:43,163
What's "untamed" mean?
60
00:02:43,206 --> 00:02:46,731
I think it's like
she's really pretty.
61
00:02:46,775 --> 00:02:47,732
[man]
You!
62
00:02:47,776 --> 00:02:49,343
Shh!
63
00:02:49,386 --> 00:02:51,519
[man on PA] The next shift day
has been extended...
64
00:02:53,260 --> 00:02:55,349
Do you like it?
65
00:02:55,392 --> 00:02:56,524
I love it.
66
00:02:58,265 --> 00:03:00,919
It's a story about a whole
different world.
67
00:03:00,963 --> 00:03:02,921
What do you mean?
68
00:03:02,965 --> 00:03:07,230
There are other planets
with bright light in the sky,
69
00:03:07,274 --> 00:03:08,623
and tall trees,
70
00:03:08,666 --> 00:03:11,278
and green grass
you can walk on.
71
00:03:11,321 --> 00:03:12,627
[sighs]
I don't know.
72
00:03:12,670 --> 00:03:14,759
-Really?
-It's in the book.
73
00:03:17,197 --> 00:03:19,590
Look here. Do you know
what that word says?
74
00:03:19,634 --> 00:03:21,026
"Kiss."
75
00:03:21,070 --> 00:03:23,812
So, when you read
a word like that,
76
00:03:23,855 --> 00:03:26,467
someone's supposed to kiss you.
77
00:03:37,913 --> 00:03:39,697
[man]
Hey!
78
00:03:39,741 --> 00:03:41,046
Get back to work!
79
00:03:41,090 --> 00:03:42,309
-[Det] Run!
-[man] Let's go!
80
00:03:42,352 --> 00:03:44,136
Hey!
81
00:03:44,180 --> 00:03:45,399
Get over here!
82
00:03:47,096 --> 00:03:48,793
Come back here,
you little shit!
83
00:03:52,449 --> 00:03:54,146
Makee, come on!
84
00:03:54,190 --> 00:03:55,365
Come on!
85
00:03:57,324 --> 00:03:59,630
-[grunts]
-[Makee screams]
86
00:03:59,674 --> 00:04:01,806
-Useless little shit!
-Stop it!
87
00:04:01,850 --> 00:04:03,852
-Stop it!
-Forget it!
88
00:04:03,895 --> 00:04:05,506
-Det!
-Let's go!
89
00:04:05,549 --> 00:04:06,855
[Makee, crying]
No.
90
00:04:13,253 --> 00:04:15,167
[indistinct yelling]
91
00:04:15,211 --> 00:04:16,299
[all scream]
92
00:04:16,343 --> 00:04:17,996
[indistinct shout]
93
00:04:20,260 --> 00:04:21,609
[man]
Grab her!
94
00:04:21,652 --> 00:04:25,134
[shouting and screaming]
95
00:04:25,177 --> 00:04:26,396
I've gotcha!
96
00:04:26,440 --> 00:04:27,484
[woman]
Here come the Grunts!
97
00:04:27,528 --> 00:04:29,007
I'll teach you a lesson.
98
00:04:29,051 --> 00:04:31,706
[Makee screaming]
99
00:04:31,749 --> 00:04:33,360
[shouting and screaming]
100
00:04:37,102 --> 00:04:38,756
[speaking alien language]
101
00:04:43,805 --> 00:04:46,024
-[electricity crackling]
-[screaming]
102
00:04:46,068 --> 00:04:47,461
[whimpers]
103
00:04:47,504 --> 00:04:48,853
[Makee screams]
104
00:04:50,072 --> 00:04:51,595
[grunts]
105
00:04:51,639 --> 00:04:52,944
[whimpering]
106
00:04:54,642 --> 00:04:56,861
[speaking alien language]
107
00:04:56,905 --> 00:04:58,341
[breathing heavily]
108
00:04:58,385 --> 00:05:00,952
[energy humming]
109
00:05:09,961 --> 00:05:11,833
[soft gasps]
110
00:05:27,979 --> 00:05:31,069
[creatures grunt]
111
00:05:39,426 --> 00:05:42,994
[creature purrs]
112
00:05:43,038 --> 00:05:44,605
Mm.
113
00:06:01,535 --> 00:06:02,884
[Mercy, in alien language]
114
00:07:07,775 --> 00:07:10,517
[opening theme music plays]
115
00:08:10,794 --> 00:08:12,274
This is amazing.
116
00:08:15,277 --> 00:08:18,410
Finally, something
with potential value.
117
00:08:18,454 --> 00:08:21,936
Results confirm it's over
100,000 years old.
118
00:08:21,979 --> 00:08:23,720
That's pre-human.
119
00:08:23,764 --> 00:08:26,201
Possibly even pre-Covenant.
120
00:08:27,332 --> 00:08:29,030
It's organic,
121
00:08:29,073 --> 00:08:31,772
but with what appears to be
an inherent technology.
122
00:08:31,815 --> 00:08:33,469
According to Master Chief,
123
00:08:33,513 --> 00:08:36,254
it is something to do
with a weapon somewhere.
124
00:08:36,298 --> 00:08:37,821
We have no confirmation,
but Doctor--
125
00:08:37,865 --> 00:08:39,736
And why am I only
hearing about this now?
126
00:08:39,780 --> 00:08:41,172
-You know exactly why.
-I don't understand--
127
00:08:41,216 --> 00:08:42,826
And if it was up to her,
128
00:08:42,870 --> 00:08:44,698
you still wouldn't know
anything about it.
129
00:08:44,741 --> 00:08:47,048
Then why show it to me
in the first place?
130
00:08:48,397 --> 00:08:50,007
I want you to lead a team
131
00:08:50,051 --> 00:08:52,357
in analyzing this artifact.
132
00:08:52,401 --> 00:08:54,664
Determine what it is,
what it does,
133
00:08:54,708 --> 00:08:58,276
and if, in fact, it's part
of some kind of weapon.
134
00:08:58,320 --> 00:09:01,671
Or anything that can give us
an edge against the Covenant.
135
00:09:03,368 --> 00:09:04,500
Separate teams.
136
00:09:06,633 --> 00:09:07,808
Parallel teams.
137
00:09:09,984 --> 00:09:11,681
Dr. Halsey won't like that.
138
00:09:13,640 --> 00:09:15,206
I'm interested
in finding a way
139
00:09:15,250 --> 00:09:18,688
to be less reliant on Dr. Halsey
moving forward.
140
00:09:18,732 --> 00:09:20,821
Can you help me
with that?
141
00:09:33,311 --> 00:09:34,748
-Thank you, Adun.
-Mm-hmm.
142
00:09:47,412 --> 00:09:48,805
How are you feeling?
143
00:09:53,201 --> 00:09:56,421
I'm assuming you cloned me
to obtain organs,
144
00:09:56,465 --> 00:09:57,988
or at least
that was the intent
145
00:09:58,032 --> 00:10:00,687
when I collected samples
of my various tissues.
146
00:10:00,730 --> 00:10:02,906
I collected the samples.
147
00:10:02,950 --> 00:10:05,996
You are merely a product
of the samples.
148
00:10:06,040 --> 00:10:07,824
Yes, a product.
149
00:10:07,868 --> 00:10:09,870
Well, it turns out
not to feel that way
150
00:10:09,913 --> 00:10:11,219
when you're sitting
in this chair.
151
00:10:12,873 --> 00:10:14,701
I have some questions.
152
00:10:19,314 --> 00:10:20,576
Go ahead.
153
00:10:20,620 --> 00:10:22,056
[chair rolls]
154
00:10:22,099 --> 00:10:23,623
What became
of the children?
155
00:10:25,712 --> 00:10:29,237
Uh, well, 35 survived
the original augmentation.
156
00:10:29,280 --> 00:10:31,195
So, more than half died.
157
00:10:31,239 --> 00:10:33,633
That's a far greater percentage
than I imagined.
158
00:10:33,676 --> 00:10:35,460
The rest became Spartans.
159
00:10:35,504 --> 00:10:37,941
And now here I am,
conscious and conversing
160
00:10:37,985 --> 00:10:40,988
with the Sorvad solids
laid out before me.
161
00:10:41,031 --> 00:10:45,035
So, the organ you're after
is my brain.
162
00:10:45,079 --> 00:10:48,299
Or should I say,
your brain?
163
00:10:49,910 --> 00:10:51,781
I've perfected the process
164
00:10:51,825 --> 00:10:54,523
for real-time
neuroelectrical imaging.
165
00:10:55,785 --> 00:10:57,352
The Cortana system's viable?
166
00:10:57,395 --> 00:10:59,093
Mm.
167
00:10:59,136 --> 00:11:01,748
So you'll integrate her
into a working Spartan?
168
00:11:02,923 --> 00:11:04,141
That's next.
169
00:11:04,185 --> 00:11:06,622
I bet it's John.
170
00:11:06,666 --> 00:11:08,363
He was the special one.
171
00:11:11,758 --> 00:11:15,587
Yes, he got himself
into some trouble recently.
172
00:11:15,631 --> 00:11:18,242
This is our only way
of getting him out of it.
173
00:11:18,286 --> 00:11:20,114
[loud clang, buzzing sound]
174
00:11:20,157 --> 00:11:21,855
[clone]
He was always willful.
175
00:11:24,771 --> 00:11:26,598
And none of this
bothers you.
176
00:11:26,642 --> 00:11:27,861
Should it?
177
00:11:30,994 --> 00:11:32,256
What about Miranda?
178
00:11:32,300 --> 00:11:33,605
Our daughter.
179
00:11:36,783 --> 00:11:39,481
I think that we have
everything we need.
180
00:11:39,524 --> 00:11:41,744
Do you remember
when you were my age
181
00:11:41,788 --> 00:11:44,616
and you weren't sure
whether flash-cloning
182
00:11:44,660 --> 00:11:46,706
would ever be made legal?
183
00:11:46,749 --> 00:11:49,143
And you wondered,
if you found yourself
184
00:11:49,186 --> 00:11:53,190
sitting opposite a living,
breathing version of you,
185
00:11:53,234 --> 00:11:56,628
would you actually be able
to go through with it?
186
00:11:56,672 --> 00:11:58,282
What happened?
187
00:12:01,242 --> 00:12:02,373
Progress.
188
00:12:15,212 --> 00:12:16,344
[door clangs open]
189
00:12:18,215 --> 00:12:19,826
This isn't necessary.
190
00:12:21,523 --> 00:12:24,134
It's the only way to return you
to combat duty.
191
00:12:24,178 --> 00:12:25,875
I'm a Spartan.
192
00:12:25,919 --> 00:12:27,747
They can't afford to keep me
off the battlefield.
193
00:12:27,790 --> 00:12:29,749
That's exactly
what I argued
194
00:12:29,792 --> 00:12:32,316
to get us
to where we are now.
195
00:12:32,360 --> 00:12:34,666
I don't need a babysitter.
196
00:12:34,710 --> 00:12:35,885
It's not a babysitter.
197
00:12:35,929 --> 00:12:37,974
This is an upgrade
198
00:12:38,018 --> 00:12:41,586
which will allow us
to analyze the artifact months,
199
00:12:41,630 --> 00:12:44,285
years faster
than by traditional means.
200
00:12:44,328 --> 00:12:46,374
And, most importantly,
201
00:12:46,417 --> 00:12:48,115
it will get you back
on the front lines
202
00:12:48,158 --> 00:12:49,899
where you belong,
203
00:12:49,943 --> 00:12:52,162
where you are so
desperately needed.
204
00:12:57,733 --> 00:12:58,995
Let's get started.
205
00:13:14,228 --> 00:13:16,317
[computer beeping]
206
00:13:20,147 --> 00:13:21,801
[sharp gasp]
207
00:13:31,288 --> 00:13:33,160
I'm afraid
we'll need you awake.
208
00:13:34,596 --> 00:13:36,728
But this will keep
your body still.
209
00:13:36,772 --> 00:13:38,208
Will it hurt?
210
00:13:38,252 --> 00:13:39,296
Oh, yes.
211
00:13:44,214 --> 00:13:46,956
You have the most
beautiful brain.
212
00:13:47,000 --> 00:13:49,916
Soon, you will be part
of something bigger.
213
00:13:53,093 --> 00:13:55,008
And better.
214
00:14:02,232 --> 00:14:03,799
[door hisses open]
215
00:14:09,849 --> 00:14:11,111
-[Halsey] Ready?
-[Adun] Mm-hm.
216
00:14:15,985 --> 00:14:18,161
[monitors beeping]
217
00:14:22,949 --> 00:14:24,211
[beeps]
218
00:14:25,821 --> 00:14:27,388
[machinery whirring]
219
00:14:49,192 --> 00:14:51,238
[breathing heavily]
220
00:14:51,281 --> 00:14:53,980
[monitor beeping]
221
00:14:59,159 --> 00:15:02,727
[beeping grows rapid]
222
00:15:02,771 --> 00:15:05,556
[beeping slows]
223
00:15:08,777 --> 00:15:11,867
[flatline]
224
00:15:16,045 --> 00:15:17,786
[flatline continues]
225
00:15:23,923 --> 00:15:26,012
[machinery whirrs]
226
00:15:47,468 --> 00:15:49,861
[whirring]
227
00:16:07,227 --> 00:16:08,750
[whirring stops]
228
00:16:47,745 --> 00:16:50,313
[whirring]
229
00:16:54,230 --> 00:16:56,754
[acid sizzles]
230
00:17:09,637 --> 00:17:11,073
Cortana?
231
00:17:25,000 --> 00:17:26,610
When the game is over,
232
00:17:26,654 --> 00:17:28,873
the king and the pawn
go back into the same box.
233
00:17:35,054 --> 00:17:36,925
Hello, Dr. Halsey.
234
00:17:38,666 --> 00:17:41,321
It is so good
to finally meet you.
235
00:17:43,323 --> 00:17:45,151
That must be the Master Chief.
236
00:17:45,194 --> 00:17:46,630
Yes.
237
00:17:46,674 --> 00:17:48,328
His military record
is outstanding.
238
00:17:48,371 --> 00:17:51,722
Above the rest in strength,
stamina,
239
00:17:51,766 --> 00:17:53,463
and good instincts.
240
00:17:53,507 --> 00:17:56,249
A natural leader.
I see why you chose him.
241
00:17:56,292 --> 00:17:59,600
Cortana,
in the B-19 sub-stack
242
00:17:59,643 --> 00:18:01,341
of the lab's central repository,
243
00:18:01,384 --> 00:18:03,995
you'll find information
regarding an artifact
244
00:18:04,039 --> 00:18:05,432
that was found
on the planet Madrigal.
245
00:18:05,475 --> 00:18:07,782
I have it.
246
00:18:07,825 --> 00:18:09,914
I'm planning some experiments
to find out more
247
00:18:09,958 --> 00:18:12,526
about its provenance
and functionality,
248
00:18:12,569 --> 00:18:15,833
and I need you to process
that data in real time--
249
00:18:15,877 --> 00:18:17,618
[Cortana]
Doctor, there's a problem.
250
00:18:17,661 --> 00:18:20,099
My neural implant
is operating perfectly,
251
00:18:20,142 --> 00:18:22,579
but I'm unable to take
full operational control
252
00:18:22,623 --> 00:18:23,928
of the subject.
253
00:18:23,972 --> 00:18:25,321
Yes.
254
00:18:25,365 --> 00:18:27,671
For the moment,
I have limited your access
255
00:18:27,715 --> 00:18:29,195
to the reticular formation.
256
00:18:29,238 --> 00:18:31,022
More of an on/off switch.
257
00:18:31,066 --> 00:18:33,547
My directive is to integrate
fully with the Master Chief,
258
00:18:33,590 --> 00:18:35,723
to optimize both his physical
and his mental performance.
259
00:18:35,766 --> 00:18:38,595
And in time you will do that,
and much more.
260
00:18:38,639 --> 00:18:39,770
But...
261
00:18:41,903 --> 00:18:44,732
why have you prevented me
from achieving my directive?
262
00:18:44,775 --> 00:18:46,908
Because John
is a central part
263
00:18:46,951 --> 00:18:48,866
of the examination
of the artifact.
264
00:18:48,910 --> 00:18:51,391
Before I hand him over, I need
to understand how it affects him
265
00:18:51,434 --> 00:18:53,567
and how it might adversely
affect you.
266
00:18:53,610 --> 00:18:55,003
Doctor,
surely I can withstand--
267
00:18:55,046 --> 00:18:56,700
He will be conscious
within the hour.
268
00:18:56,744 --> 00:18:58,876
Can I recommend
that you use this time
269
00:18:58,920 --> 00:19:01,923
to familiarize yourself with
the trove of human knowledge
270
00:19:01,966 --> 00:19:03,490
that's now available to you?
271
00:19:05,056 --> 00:19:07,798
What will I do with
the other 52.4 minutes?
272
00:19:07,842 --> 00:19:09,148
[laughs]
273
00:19:09,191 --> 00:19:10,888
That's very impressive.
274
00:19:10,932 --> 00:19:12,586
Uh...
275
00:19:12,629 --> 00:19:14,414
Don't worry.
276
00:19:14,457 --> 00:19:16,720
I'm gonna keep you very busy.
277
00:19:33,172 --> 00:19:34,782
[electricity crackling]
278
00:19:34,825 --> 00:19:37,698
[indistinct chatter]
279
00:19:45,706 --> 00:19:47,969
[indistinct chatter]
280
00:19:52,843 --> 00:19:55,019
[music playing]
281
00:19:57,718 --> 00:19:59,894
[news anchor 1] ...first images
are coming in from Tantalus,
282
00:19:59,937 --> 00:20:02,201
which was completely wiped out
by Covenant forces...
283
00:20:04,812 --> 00:20:07,118
[chatter and laughter]
284
00:20:09,686 --> 00:20:11,166
-Hey!
-Hey.
285
00:20:11,210 --> 00:20:13,429
[man]
Where you goin'?
286
00:20:13,473 --> 00:20:16,476
[news anchor 2]
...futures sent markets rising,
287
00:20:16,519 --> 00:20:19,043
as prices
of heavy hydrogen surged
288
00:20:19,087 --> 00:20:22,786
after the attack on Madrigal
caused a disruption in output.
289
00:20:22,830 --> 00:20:24,614
Sources close
to Governor Vinsher report
290
00:20:24,658 --> 00:20:26,834
that production will be back up
sooner than expected.
291
00:20:26,877 --> 00:20:29,140
Vinsher's peace treaty
with the UNSC
292
00:20:29,184 --> 00:20:31,360
means one of the insurrection's
last holdouts
293
00:20:31,404 --> 00:20:34,145
has ended its quest
for independence.
294
00:20:34,189 --> 00:20:38,019
As they say, we're all
in this together now.
295
00:20:38,062 --> 00:20:41,152
[clucking]
296
00:20:41,196 --> 00:20:43,154
What do we got here?
297
00:20:43,198 --> 00:20:44,852
A gift from a cargo ship
from Earth.
298
00:20:46,506 --> 00:20:48,159
How many of these we got?
299
00:20:48,203 --> 00:20:49,639
Forty-two cases.
300
00:20:49,683 --> 00:20:51,424
-[man] Come. Come on.
-[man 2] Fourteen?
301
00:20:53,861 --> 00:20:55,166
Take a case.
302
00:20:55,210 --> 00:20:56,690
On me.
303
00:20:56,733 --> 00:20:57,995
[in foreign language]
304
00:21:03,697 --> 00:21:05,307
[Kwan]
I want to go back to Madrigal.
305
00:21:05,351 --> 00:21:07,004
What?
306
00:21:07,048 --> 00:21:09,485
-No.
-Vinsher's taking over.
307
00:21:09,529 --> 00:21:11,574
I have to join
the resistance.
308
00:21:11,618 --> 00:21:13,402
Little girl like you?
309
00:21:13,446 --> 00:21:15,883
I'm not a little girl.
310
00:21:15,926 --> 00:21:18,320
My family have been
on Madrigal
311
00:21:18,364 --> 00:21:19,974
since before
it was even a colony.
312
00:21:20,017 --> 00:21:21,671
I promised John
I'd keep you safe.
313
00:21:21,715 --> 00:21:24,370
I don't see any reason
to break that promise... yet.
314
00:21:24,413 --> 00:21:26,720
There are people still loyal to
my father in the capital city,
315
00:21:26,763 --> 00:21:28,025
I know it.
316
00:21:28,069 --> 00:21:29,244
Let them fight.
317
00:21:29,288 --> 00:21:30,680
It's none of my business.
318
00:21:30,724 --> 00:21:32,116
I'm not asking you
to fight.
319
00:21:32,160 --> 00:21:33,901
I just need a ride
and protection
320
00:21:33,944 --> 00:21:36,120
until I find my people.
321
00:21:36,164 --> 00:21:38,601
I am not interested
in playing bodyguard
322
00:21:38,645 --> 00:21:40,299
to the princess of Madrigal.
323
00:21:40,342 --> 00:21:42,083
Then give me a ship.
324
00:21:43,824 --> 00:21:45,216
Right.
325
00:21:45,260 --> 00:21:47,610
Don't turn your back on me,
asshole!
326
00:21:56,271 --> 00:21:57,925
You're emotional.
327
00:21:57,968 --> 00:21:59,970
And, as a courtesy to John,
328
00:22:00,014 --> 00:22:02,190
I'm not gonna
crush your skull.
329
00:22:04,148 --> 00:22:06,977
Now, run on home
and I'll see you at dinner.
330
00:22:12,200 --> 00:22:13,332
We're having chicken!
331
00:22:19,642 --> 00:22:21,340
So it's always on?
332
00:22:21,383 --> 00:22:23,385
She's always available
to you, yes.
333
00:22:25,735 --> 00:22:27,389
Would you like
to meet her?
334
00:22:27,433 --> 00:22:29,522
Not particularly, no.
335
00:22:29,565 --> 00:22:31,132
Come on.
336
00:22:33,308 --> 00:22:34,353
Cortana.
337
00:22:38,444 --> 00:22:40,097
Hello, Master Chief.
338
00:22:40,141 --> 00:22:41,360
I'm Cortana.
339
00:22:44,667 --> 00:22:45,929
Looks like you.
340
00:22:45,973 --> 00:22:47,453
[Cortana]
Kind of you to say.
341
00:22:47,496 --> 00:22:48,932
I'm designed
to look familiar,
342
00:22:48,976 --> 00:22:50,760
my voice and accent
to be pleasant.
343
00:22:50,804 --> 00:22:52,588
I'm your built-in navigator,
battle strategis--
344
00:22:52,632 --> 00:22:54,285
How does it work?
345
00:22:54,329 --> 00:22:56,287
The system contains
a hollow particle exciter,
346
00:22:56,331 --> 00:22:59,334
which means she can appear
to you in any environment.
347
00:22:59,378 --> 00:23:00,596
So it answers
to my command?
348
00:23:00,640 --> 00:23:02,293
I see it as more
of a partnership.
349
00:23:02,337 --> 00:23:04,078
And when I'm not deployed,
where does it go?
350
00:23:04,121 --> 00:23:06,167
Doctor, he must not be aware
what I'm capable of.
351
00:23:06,210 --> 00:23:08,430
On and off the field of battle,
I can--
352
00:23:08,474 --> 00:23:09,997
Thank you, Cortana.
353
00:23:10,040 --> 00:23:11,172
Oh.
354
00:23:13,000 --> 00:23:15,219
Well, it was a pleasure
to meet you, Master Chief.
355
00:23:15,263 --> 00:23:17,657
I'll speak to you soon...
356
00:23:18,832 --> 00:23:20,355
I guess.
357
00:23:23,663 --> 00:23:25,360
I don't like this.
358
00:23:25,404 --> 00:23:27,449
Trust me, you will.
359
00:23:27,493 --> 00:23:29,016
She's going to enhance
your abilities
360
00:23:29,059 --> 00:23:30,844
in the field
one hundredfold.
361
00:23:32,193 --> 00:23:34,151
You are the best
we've got.
362
00:23:34,195 --> 00:23:36,545
She's going to make you
even better.
363
00:23:38,242 --> 00:23:41,376
This is a great leap forward,
for all of us.
364
00:23:53,562 --> 00:23:55,825
[man] Acknowledged
and received.
365
00:23:55,869 --> 00:23:57,566
[overlapping chatter]
366
00:23:57,610 --> 00:23:59,699
[man 2] Yes, sir,
that is the drill status.
367
00:23:59,742 --> 00:24:01,527
[alarm sounding]
368
00:24:03,746 --> 00:24:05,618
Commander,
a slipspace anomaly
369
00:24:05,661 --> 00:24:07,358
just appeared
on our starboard quarter.
370
00:24:11,362 --> 00:24:13,495
[Yates]
Covenant corvette.
371
00:24:13,539 --> 00:24:15,149
[man] They appear
dead in the water.
372
00:24:15,192 --> 00:24:16,803
No fluctuations
from repulsor engines,
373
00:24:16,846 --> 00:24:18,369
no sign of field atomics.
374
00:24:18,413 --> 00:24:20,415
Minimal organic
heat signatures.
375
00:24:20,459 --> 00:24:21,764
And their weapons are cold.
376
00:24:24,593 --> 00:24:27,466
Open the artillery bay.
Bring us around 90 degrees.
377
00:24:27,509 --> 00:24:28,597
-Yes, sir.
-Prepare to fire.
378
00:24:34,690 --> 00:24:36,387
[man]
Forward gun is hot, sir.
379
00:24:36,431 --> 00:24:38,607
[woman]
Communication incoming, sir.
380
00:24:38,651 --> 00:24:40,217
They're hailing us?
381
00:24:40,261 --> 00:24:43,046
Civilian emergency channel, sir.
One-six.
382
00:24:43,090 --> 00:24:45,222
Put it on the horn.
383
00:24:45,266 --> 00:24:47,094
Yes, sir.
384
00:24:47,137 --> 00:24:49,400
[Makee] I don't know how
much longer I can survive here.
385
00:24:49,444 --> 00:24:51,315
Hello? Can you hear me?
386
00:24:51,359 --> 00:24:53,230
Anyone out there?
387
00:24:53,274 --> 00:24:55,406
This is UNSC ship Gladius.
388
00:24:55,450 --> 00:24:56,930
Identify yourself.
389
00:24:56,973 --> 00:24:59,106
[cries out]
Oh, no! I need help!
390
00:24:59,149 --> 00:25:01,412
I'm from planet Circumstance.
391
00:25:01,456 --> 00:25:02,892
We were taken prisoner.
392
00:25:02,936 --> 00:25:04,720
My family's dead.
393
00:25:04,764 --> 00:25:06,896
I only have my father's radio,
and it's dying.
394
00:25:06,940 --> 00:25:09,029
How many onboard?
395
00:25:09,072 --> 00:25:10,552
I'm alone here.
396
00:25:10,596 --> 00:25:13,250
The aliens abandoned in pods
397
00:25:13,294 --> 00:25:15,426
when the engines failed.
398
00:25:15,470 --> 00:25:16,732
Please help me.
399
00:25:16,776 --> 00:25:18,908
-Prepare a drone pod.
-Yes, sir.
400
00:25:18,952 --> 00:25:22,303
Ma'am, we're sending you a pod.
Board it when it reaches you.
401
00:25:22,346 --> 00:25:23,826
Do not bring any weapons
with you.
402
00:25:23,870 --> 00:25:25,175
Is that understood?
403
00:25:25,219 --> 00:25:27,526
Yes, thank you.
Thank you.
404
00:25:27,569 --> 00:25:29,571
[sobbing]
Please come quick.
405
00:25:29,615 --> 00:25:30,703
Thank you.
406
00:25:31,921 --> 00:25:34,010
[creatures growl]
407
00:26:06,260 --> 00:26:07,522
I'm ready.
408
00:26:09,089 --> 00:26:10,612
Cortana?
409
00:26:10,656 --> 00:26:12,353
[Cortana]
I'm also ready, Dr. Halsey.
410
00:26:17,010 --> 00:26:18,620
Okay, John.
411
00:26:25,496 --> 00:26:27,107
[energy humming]
412
00:26:37,508 --> 00:26:40,424
[electricity crackles]
413
00:26:40,468 --> 00:26:41,556
[exaggerated panting]
414
00:26:41,600 --> 00:26:42,470
Where were you playing today?
415
00:26:44,211 --> 00:26:45,604
[barks]
416
00:26:59,139 --> 00:27:01,184
Go ahead, Cortana.
417
00:27:01,228 --> 00:27:02,446
[Cortana]
Putting him into stasis
418
00:27:02,490 --> 00:27:03,491
to access the artifact.
419
00:27:06,102 --> 00:27:08,931
[gasps]
420
00:27:08,975 --> 00:27:11,934
I'm now getting no readings
from the artifact at all.
421
00:27:13,588 --> 00:27:14,807
That's fascinating.
422
00:27:17,287 --> 00:27:19,420
Cortana, release him.
423
00:27:23,032 --> 00:27:25,469
[panting]
424
00:27:29,212 --> 00:27:30,866
That was different.
425
00:27:35,566 --> 00:27:38,526
Okay, John, we're going to let
your vitals return to normal.
426
00:27:38,569 --> 00:27:40,659
Just give us a moment
to go through the data.
427
00:27:43,879 --> 00:27:45,881
[Cortana]
Dr. Halsey, if you gave me
428
00:27:45,925 --> 00:27:47,709
full control
of the subject now,
429
00:27:47,753 --> 00:27:49,058
my readings
will be more accurate.
430
00:27:49,102 --> 00:27:50,625
It's unclear
why the artifact
431
00:27:50,669 --> 00:27:53,062
responds only to John as John,
but it does.
432
00:27:53,106 --> 00:27:55,064
I was not designed
to be an assistant.
433
00:27:55,108 --> 00:27:58,241
You were designed
to follow my orders.
434
00:27:58,285 --> 00:28:01,592
I'm not going to risk
our ability to interact with it.
435
00:28:01,636 --> 00:28:02,768
[pounding glass]
436
00:28:02,811 --> 00:28:03,943
Are we done?
437
00:28:24,746 --> 00:28:28,097
[indistinct PA announcement]
438
00:28:31,840 --> 00:28:33,581
[voice]
Docking complete.
439
00:28:44,157 --> 00:28:45,375
Step out.
440
00:28:52,339 --> 00:28:53,601
Get on the ground.
441
00:28:56,909 --> 00:28:58,432
Search.
442
00:29:01,827 --> 00:29:03,045
[gasps softly]
443
00:29:06,788 --> 00:29:07,702
Clean.
444
00:29:09,356 --> 00:29:10,531
Did they hurt you?
445
00:29:12,620 --> 00:29:13,752
No, I...
446
00:29:14,883 --> 00:29:16,493
I'm okay.
447
00:29:16,537 --> 00:29:17,756
Stand, please.
448
00:29:23,631 --> 00:29:24,719
Welcome.
449
00:29:28,767 --> 00:29:29,898
Thank you.
450
00:29:31,857 --> 00:29:33,336
[all scream and shout]
451
00:29:33,380 --> 00:29:35,382
[Yates]
Christ! It's those crabs!
452
00:29:36,862 --> 00:29:38,820
-Seal the doors!
-[man] No!
453
00:29:38,864 --> 00:29:41,823
[Yates] They're in the walls!
Goddamn it!
454
00:29:41,867 --> 00:29:43,520
[screaming]
455
00:29:43,564 --> 00:29:45,174
[gunfire]
456
00:29:48,612 --> 00:29:50,179
[creature growls]
457
00:29:52,051 --> 00:29:53,966
[screams]
458
00:29:55,097 --> 00:29:56,229
Fall back!
459
00:29:56,272 --> 00:29:57,708
[indistinct shout]
460
00:29:57,752 --> 00:29:58,666
[woman]
Go, go! Get back!
461
00:30:01,451 --> 00:30:03,192
[screams]
462
00:30:03,236 --> 00:30:04,890
[indistinct PA announcement]
463
00:30:04,933 --> 00:30:06,674
[voice]
Come in. Please respond.
464
00:30:09,068 --> 00:30:11,200
[audible slithering]
465
00:30:11,244 --> 00:30:13,594
[voice]
Commencing core protocol.
466
00:30:13,637 --> 00:30:16,597
[screams and groans]
467
00:30:18,425 --> 00:30:19,600
[groans]
468
00:30:24,431 --> 00:30:27,303
Where did the Demon
take my keystone?
469
00:30:27,347 --> 00:30:29,566
I don't know
what you're talking about.
470
00:30:32,352 --> 00:30:35,572
[gasps]
471
00:30:35,616 --> 00:30:37,009
Where is your home base?
472
00:30:38,184 --> 00:30:40,882
I will tell you nothing,
473
00:30:40,926 --> 00:30:43,885
and you won't find anything
on our ship to lead you there.
474
00:30:43,929 --> 00:30:45,278
[choking]
475
00:30:45,321 --> 00:30:46,409
Humans.
476
00:30:48,411 --> 00:30:50,457
Just as ugly as I remember.
477
00:30:52,851 --> 00:30:54,113
[blade slices]
478
00:30:55,549 --> 00:30:56,855
[retracts blade]
479
00:31:10,956 --> 00:31:13,523
[console beeps]
480
00:31:15,830 --> 00:31:17,788
[overlapping shouts]
481
00:31:17,832 --> 00:31:19,965
[woman] Left, right, left.
Hustle!
482
00:31:21,488 --> 00:31:24,056
[woman] Come on, now!
You know it!
483
00:31:24,099 --> 00:31:26,014
[happy chatter]
484
00:31:28,930 --> 00:31:30,192
[indistinct shouting]
485
00:31:30,236 --> 00:31:31,411
[cheering]
486
00:31:31,454 --> 00:31:32,542
Yeah!
487
00:31:34,196 --> 00:31:36,764
-[woman] Hey, Master Chief.
-[man] Hey, Master Chief.
488
00:31:36,807 --> 00:31:38,157
[man 2] Come on.
489
00:31:38,200 --> 00:31:40,637
[woman 2]
Hey, look, look, look.
490
00:31:40,681 --> 00:31:41,943
[man 3]
Let's go!
491
00:31:41,987 --> 00:31:43,945
[man 4]
He's back.
492
00:31:43,989 --> 00:31:46,165
[overlapping chatter]
493
00:31:48,907 --> 00:31:50,604
[computer whirring]
494
00:31:52,823 --> 00:31:54,695
Apple, key, longsword,
justice-Mandarin, banshee,
495
00:31:54,738 --> 00:31:58,525
flower, character-Russian, pig,
house, honor-Arabic, Goa, Earth.
496
00:31:58,568 --> 00:32:01,006
[heavy door opens, closes]
497
00:32:06,272 --> 00:32:08,013
[Kai] Ongoing, ziggurat, Meg,
498
00:32:08,056 --> 00:32:09,492
scarab, noun, scene,
499
00:32:09,536 --> 00:32:11,842
M-60 automatic,
infant, anterior.
500
00:32:11,886 --> 00:32:13,279
Form up.
501
00:32:21,417 --> 00:32:23,376
I've been cleared
to return to duty.
502
00:32:24,551 --> 00:32:26,031
If anyone has anything
503
00:32:26,074 --> 00:32:28,816
they'd like to ask
or tell me, please--
504
00:32:28,859 --> 00:32:30,774
We've been briefed, Chief.
505
00:32:30,818 --> 00:32:33,777
We've been fighting together
since we were kids, Chief.
506
00:32:33,821 --> 00:32:36,519
Whatever you do,
we trust you.
507
00:32:40,393 --> 00:32:41,698
Very well.
508
00:32:43,570 --> 00:32:45,224
As you were.
509
00:32:45,267 --> 00:32:47,574
Hello, can I have your attention
for a moment, please?
510
00:32:47,617 --> 00:32:49,619
-What are you doing?
-To those of you
511
00:32:49,663 --> 00:32:52,318
who haven't heard of me,
I'm Cortana.
512
00:32:52,361 --> 00:32:54,146
I'll be working
with Master Chief to provide
513
00:32:54,189 --> 00:32:56,626
logistical and tactical support
for Silver team.
514
00:32:56,670 --> 00:32:58,802
-No, I didn't summon you.
-Summon me?
515
00:32:58,846 --> 00:33:01,936
This is coming
from inside you, Chief?
516
00:33:01,980 --> 00:33:02,937
Go away.
517
00:33:04,112 --> 00:33:05,722
A.I. off.
518
00:33:05,766 --> 00:33:07,550
I'm introducing myself
to the rest of the team.
519
00:33:07,594 --> 00:33:09,335
Go. Disappear!
520
00:33:11,990 --> 00:33:14,514
I look forward
to working with you all.
521
00:33:18,953 --> 00:33:20,868
New A.I. Halsey's.
522
00:33:23,610 --> 00:33:25,786
It's temporary.
523
00:33:38,016 --> 00:33:39,930
That's Hessiod.
524
00:33:39,974 --> 00:33:42,368
It's a big ball of gas.
525
00:33:42,411 --> 00:33:44,544
And that one there
is Metisette,
526
00:33:44,587 --> 00:33:46,285
but no one goes there.
527
00:33:46,328 --> 00:33:48,591
I don't think
there's any air.
528
00:33:48,635 --> 00:33:50,724
How about Madrigal?
Can you see it?
529
00:33:52,291 --> 00:33:54,641
It's right... there.
530
00:33:54,684 --> 00:33:56,251
I don't see it.
531
00:33:56,295 --> 00:33:58,079
Doesn't mean
it's not there, silly.
532
00:33:58,123 --> 00:34:00,473
Kessler, time
to wash up, honey.
533
00:34:00,516 --> 00:34:02,257
You really
don't see it?
534
00:34:02,301 --> 00:34:03,824
[Laera]
Kess.
535
00:34:03,867 --> 00:34:05,217
I'll show you later.
536
00:34:06,348 --> 00:34:07,915
Bye.
537
00:34:12,311 --> 00:34:15,531
It's funny, I never look out
that window.
538
00:34:17,707 --> 00:34:19,187
[Kwan]
Why not?
539
00:34:21,015 --> 00:34:22,495
[Laera]
When you stare into deep space,
540
00:34:22,538 --> 00:34:24,540
you're seeing things
as they once were.
541
00:34:25,846 --> 00:34:27,674
I choose to live
in the present.
542
00:34:29,328 --> 00:34:31,373
-I can't stay here.
-[Kessler] Mama, come!
543
00:34:32,853 --> 00:34:34,855
And if you go, and you die?
544
00:34:37,075 --> 00:34:40,469
The creatures who destroyed my
planet took everything from me.
545
00:34:40,513 --> 00:34:43,168
Everything but my spirit.
546
00:34:43,211 --> 00:34:45,648
Every day that I live
in that spirit
547
00:34:45,692 --> 00:34:47,259
is a victory over them.
548
00:34:47,302 --> 00:34:49,565
-Someday, you will--
-I'm not you.
549
00:34:49,609 --> 00:34:52,742
I can't just stay here
and eat and drink and smoke
550
00:34:52,786 --> 00:34:55,571
and pretend nothing else exists
outside that window.
551
00:34:59,923 --> 00:35:04,189
I'm sorry you lost your planet,
but Madrigal still has a chance.
552
00:35:06,060 --> 00:35:08,410
If I don't try,
I couldn't live with myself.
553
00:35:10,064 --> 00:35:11,587
I'm going to fight.
554
00:35:13,241 --> 00:35:16,244
The universe will be diminished
without you in it.
555
00:35:23,556 --> 00:35:25,993
[footsteps]
556
00:35:28,082 --> 00:35:29,562
[computer beeping]
557
00:35:31,216 --> 00:35:32,869
[Cortana]
Whatever you're searching for,
558
00:35:32,913 --> 00:35:34,044
I can locate it.
559
00:35:36,743 --> 00:35:38,484
Where are you?
560
00:35:38,527 --> 00:35:40,921
I'm directly connected
to your auditory cortex.
561
00:35:40,964 --> 00:35:42,488
Was I not clear with you?
562
00:35:42,531 --> 00:35:44,403
Told you to leave me alone.
563
00:35:44,446 --> 00:35:46,753
Yes, you've gotten quite good
at dismissing me,
564
00:35:46,796 --> 00:35:49,451
but you're not as good
at targeting your search query.
565
00:35:49,495 --> 00:35:50,887
[buzz]
566
00:35:53,760 --> 00:35:56,154
[sighs]
567
00:35:56,197 --> 00:35:57,938
If I understand your objective,
568
00:35:57,981 --> 00:35:59,679
I can be helpful.
569
00:35:59,722 --> 00:36:01,594
I'm actually quite good
at this.
570
00:36:05,946 --> 00:36:07,426
I'm listening.
571
00:36:07,469 --> 00:36:08,775
[scoffs]
572
00:36:12,344 --> 00:36:16,565
When I touch the artifact,
I see things.
573
00:36:16,609 --> 00:36:17,958
What kind of things?
574
00:36:20,352 --> 00:36:22,267
They feel like...
575
00:36:22,310 --> 00:36:24,094
memories, I guess.
576
00:36:24,138 --> 00:36:26,575
It doesn't help me
to hear what you feel.
577
00:36:26,619 --> 00:36:28,577
What do you see, exactly?
578
00:36:28,621 --> 00:36:30,057
A picnic.
579
00:36:31,667 --> 00:36:32,842
A forest.
580
00:36:35,149 --> 00:36:38,413
A dog. My dog, I think.
581
00:36:38,457 --> 00:36:40,154
Still not helpful.
582
00:36:40,198 --> 00:36:41,764
But based on the keywords
in your query,
583
00:36:41,808 --> 00:36:44,245
I find 103 human colonies
or moons
584
00:36:44,289 --> 00:36:46,856
containing the specific flora
and fauna you are seeking.
585
00:36:46,900 --> 00:36:48,510
Would you like to see the list?
586
00:36:48,554 --> 00:36:50,208
Yes.
587
00:36:50,251 --> 00:36:51,121
Please.
588
00:36:54,473 --> 00:36:56,388
I've been to some
of these planets.
589
00:36:56,431 --> 00:36:59,391
There were Spartan deployments
to 23 of these planets.
590
00:37:01,654 --> 00:37:02,785
Mamore.
591
00:37:04,178 --> 00:37:05,353
Mamore.
592
00:37:07,834 --> 00:37:10,184
We lost Nora 0-9-8
on Mamore.
593
00:37:10,228 --> 00:37:13,796
Is the artifact bringing up
memories of Nora 0-9-8?
594
00:37:13,840 --> 00:37:14,841
No.
595
00:37:17,496 --> 00:37:19,106
I remember losing her,
I just...
596
00:37:20,325 --> 00:37:21,543
What?
597
00:37:21,587 --> 00:37:23,284
I don't feel anything.
598
00:37:23,328 --> 00:37:24,851
That's as it should be.
599
00:37:24,894 --> 00:37:26,461
The hormonal pellet
in your spine
600
00:37:26,505 --> 00:37:27,854
suppresses adverse
emotional responses
601
00:37:27,897 --> 00:37:29,551
and protects mission readiness.
602
00:37:29,595 --> 00:37:31,814
It's part of what
makes you a Spartan.
603
00:37:31,858 --> 00:37:33,729
I know, but when I touch
the artifact...
604
00:37:36,036 --> 00:37:38,168
I don't just see those memories.
605
00:37:41,694 --> 00:37:42,825
I feel them.
606
00:37:47,743 --> 00:37:50,006
[Cortana]
Dr. Halsey, we have an issue.
607
00:37:53,401 --> 00:37:55,708
Master Chief,
what are you doing?
608
00:37:57,797 --> 00:38:00,190
Chief is trying to remove
his emotional regulator.
609
00:38:00,234 --> 00:38:01,801
-Why?
-I believe it has to do
610
00:38:01,844 --> 00:38:04,020
with the visions
he's been experiencing.
611
00:38:05,413 --> 00:38:07,328
-I can put him in stasis.
-No, no.
612
00:38:07,372 --> 00:38:09,591
I want you to help him.
613
00:38:09,635 --> 00:38:11,854
Removing his pellet is a direct
violation of Section Three,
614
00:38:11,898 --> 00:38:13,073
Regulations
on Spartan Behavior.
615
00:38:13,116 --> 00:38:14,727
I'll take care of the pellet.
616
00:38:14,770 --> 00:38:17,338
It's better that he sees you
as an accomplice
617
00:38:17,382 --> 00:38:19,253
rather than a spy.
618
00:38:19,297 --> 00:38:22,082
[Cortana sighs] This is not
what I signed up for.
619
00:38:25,390 --> 00:38:27,087
It'll be easier
if you let me help.
620
00:38:33,789 --> 00:38:35,225
Down.
621
00:38:35,269 --> 00:38:36,314
Down...
622
00:38:37,576 --> 00:38:39,795
left... there.
623
00:38:39,839 --> 00:38:42,755
Now make a 1.3-centimeter
vertical incision.
624
00:38:44,278 --> 00:38:45,366
Trust me.
625
00:38:48,369 --> 00:38:50,066
Good.
626
00:38:50,110 --> 00:38:52,547
You should feel something solid
at the tip of the blade.
627
00:38:54,114 --> 00:38:56,856
Twist 45 degrees
and use the knife edge to...
628
00:38:56,899 --> 00:38:58,466
[John grunts]
629
00:39:09,303 --> 00:39:11,000
Thank you.
630
00:39:11,044 --> 00:39:13,394
Like I've been trying
to tell you, Master Chief,
631
00:39:13,438 --> 00:39:15,135
I'm here for you.
632
00:39:47,776 --> 00:39:50,126
[distant cheer goes up]
633
00:39:57,307 --> 00:40:01,007
[laughter and chatter]
634
00:40:11,234 --> 00:40:14,107
[lively chatter]
635
00:40:19,504 --> 00:40:21,419
[chatter continues]
636
00:40:28,034 --> 00:40:30,210
[man] You're okay.
You're okay.
637
00:40:30,253 --> 00:40:31,907
[chatter continues]
638
00:40:31,951 --> 00:40:33,953
[jet engines overhead]
639
00:40:50,099 --> 00:40:52,058
[woman on PA]
Welcome to Reach Transit.
640
00:40:52,101 --> 00:40:53,886
Please advance
to the platform for boarding.
641
00:40:53,929 --> 00:40:56,976
[woman] Cool beans! Oh,
it's my ball? Oh, my ball!
642
00:40:57,019 --> 00:40:59,544
Chief, based on the readings
from your limbic system,
643
00:40:59,587 --> 00:41:01,502
this is a new experience
for you.
644
00:41:01,546 --> 00:41:03,112
Let me help you.
645
00:41:03,156 --> 00:41:06,551
This train makes stops
at Reach Naval Academy,
646
00:41:06,594 --> 00:41:09,118
Tchakova Park,
and Manassas.
647
00:41:09,162 --> 00:41:11,294
Do you know
where you'd like to go?
648
00:41:17,866 --> 00:41:20,390
[man on PA]
Next stop, Tchakova Park.
649
00:41:20,434 --> 00:41:22,001
Tchakova Park
is our next stop.
650
00:41:26,266 --> 00:41:27,789
[laughing]
651
00:41:35,754 --> 00:41:37,799
[indistinct chatter]
652
00:41:40,759 --> 00:41:42,804
[woman]
Hola, chica.
653
00:41:44,153 --> 00:41:45,590
[happy chatter]
654
00:41:49,550 --> 00:41:51,857
[chatter continues]
655
00:41:55,121 --> 00:41:57,819
[distant applause]
656
00:41:57,863 --> 00:41:59,952
[wistful classical music
playing]
657
00:42:07,307 --> 00:42:10,658
[classical music continues]
658
00:42:25,020 --> 00:42:27,719
[music continues]
659
00:42:33,376 --> 00:42:35,378
[boy]
Hey. It's mine.
660
00:42:37,903 --> 00:42:39,600
Thanks.
661
00:42:39,644 --> 00:42:41,210
[music continues]
662
00:42:46,520 --> 00:42:49,567
[Cortana] Is this why
you've removed your pellet?
663
00:42:49,610 --> 00:42:51,830
So you could
hear things differently?
664
00:42:53,571 --> 00:42:55,573
Maybe I just wanted to hear it
like everyone else.
665
00:42:58,097 --> 00:42:59,533
[dog whimpers]
666
00:43:09,412 --> 00:43:12,154
[dog whines]
667
00:43:29,607 --> 00:43:31,086
[beeps]
668
00:43:31,130 --> 00:43:32,479
Cortana.
669
00:43:33,741 --> 00:43:35,308
-[beeps]
-Cortana.
670
00:43:36,962 --> 00:43:38,572
-Can you open this?
-Why do you need to--?
671
00:43:38,616 --> 00:43:39,834
Can you open this?
672
00:43:39,878 --> 00:43:41,793
[Halsey]
Open it, Cortana.
673
00:43:43,664 --> 00:43:46,449
[beeping]
674
00:43:46,493 --> 00:43:49,191
[Cortana] Chief,
do not touch the artifact.
675
00:43:49,235 --> 00:43:51,498
Each time you do, it stresses
your heart and nervous system.
676
00:44:01,769 --> 00:44:02,901
[father]
John!
677
00:44:04,424 --> 00:44:05,555
What did we talk about?
678
00:44:06,861 --> 00:44:08,167
[dog barks]
679
00:44:08,210 --> 00:44:09,255
I asked you what you're drawing.
680
00:44:13,781 --> 00:44:16,697
Let's have this be the end
of all this nonsense, John.
681
00:44:16,741 --> 00:44:19,352
Mom! I don't want to do it!
682
00:44:20,570 --> 00:44:22,355
[gasping]
683
00:44:22,398 --> 00:44:24,705
[father]
Bury it, son.
684
00:44:24,749 --> 00:44:26,664
Another one?
685
00:44:26,707 --> 00:44:28,100
See how they go together?
686
00:44:31,625 --> 00:44:33,279
-[gasps]
-[Cortana] Ohh.
687
00:44:34,541 --> 00:44:36,499
[John panting]
688
00:44:38,937 --> 00:44:40,721
There's a second artifact.
689
00:44:40,765 --> 00:44:43,419
-Are you sure?
-I drew it.
690
00:44:43,463 --> 00:44:45,073
Over and over.
691
00:44:45,117 --> 00:44:47,075
My mother was there.
692
00:44:47,119 --> 00:44:49,077
My father buried...
693
00:44:49,121 --> 00:44:50,296
I saw...
694
00:44:50,339 --> 00:44:51,993
I must have seen...
695
00:44:53,560 --> 00:44:55,257
What if the second artifact
is what we buried?
696
00:44:55,301 --> 00:44:56,824
[Cortana]
Chief, your blood pressure
697
00:44:56,868 --> 00:44:58,478
is dangerously elevated.
698
00:44:58,521 --> 00:44:59,958
We need to return
to barracks right--
699
00:45:00,001 --> 00:45:01,611
Ice rings.
700
00:45:01,655 --> 00:45:04,049
The planet that I lived on
had rings of ice around it.
701
00:45:04,092 --> 00:45:05,790
How many planets
have rings on your list?
702
00:45:05,833 --> 00:45:07,530
Seen from the planet's surface?
703
00:45:07,574 --> 00:45:08,749
Yes.
704
00:45:08,793 --> 00:45:10,359
Only three.
705
00:45:11,883 --> 00:45:13,319
Show me.
706
00:45:16,670 --> 00:45:18,367
[birds tweeting]
707
00:45:21,631 --> 00:45:23,982
[John]
This is the place.
708
00:45:24,025 --> 00:45:25,679
I'm sure of it.
709
00:45:25,723 --> 00:45:27,202
[Cortana]
Eridanus Two.
710
00:45:27,246 --> 00:45:28,769
But how could I have
been here?
711
00:45:28,813 --> 00:45:30,510
Eridanus is uninhabited.
712
00:45:30,553 --> 00:45:32,468
It wasn't always.
713
00:45:32,512 --> 00:45:35,341
The planet was a select site
for the Reach for Life project.
714
00:45:35,384 --> 00:45:38,387
Reach for Life is an ambitious
feat of human ingenuity.
715
00:45:38,431 --> 00:45:41,869
Teams of UNSC biologists,
botanists, and geophysicists
716
00:45:41,913 --> 00:45:44,002
designed and built
the installation
717
00:45:44,045 --> 00:45:46,482
as a self-sustaining ecosystem.
718
00:45:46,526 --> 00:45:50,225
The goal: To seed life
on otherwise barren planets
719
00:45:50,269 --> 00:45:53,141
and hence to extend the reach
of humankind in the galaxy.
720
00:45:53,185 --> 00:45:54,969
I'm from here.
721
00:45:55,013 --> 00:45:56,449
That's according
to the promotional material.
722
00:45:57,842 --> 00:46:00,018
So this is where I lived.
723
00:46:00,061 --> 00:46:02,977
Based on your memories,
it's highly likely.
724
00:46:03,021 --> 00:46:05,893
What do you mean,
"based on my memories"?
725
00:46:05,937 --> 00:46:07,895
Can't you just
check the records?
726
00:46:07,939 --> 00:46:09,418
The operational files were lost
727
00:46:09,462 --> 00:46:11,246
when the program
was abruptly terminated.
728
00:46:11,290 --> 00:46:13,161
Why? What happened?
729
00:46:13,205 --> 00:46:16,512
A plague carried in on
an unauthorized transport ship.
730
00:46:16,556 --> 00:46:19,341
It spread quickly, killing off
most of the population.
731
00:46:19,385 --> 00:46:21,213
There was no cure.
732
00:46:21,256 --> 00:46:23,128
What about my parents?
733
00:46:23,171 --> 00:46:24,912
Survivors were evacuated
to Ehilend,
734
00:46:24,956 --> 00:46:26,261
where you were adopted
at age 6--
735
00:46:26,305 --> 00:46:27,436
Cortana!
736
00:46:28,829 --> 00:46:31,658
What happened
to my parents?
737
00:46:31,701 --> 00:46:34,443
In accordance with Emergency
Contact Protocol Upsilon,
738
00:46:34,487 --> 00:46:36,794
the planet was sealed off
to contain the virus.
739
00:46:39,405 --> 00:46:40,623
I have no other data.
740
00:46:46,107 --> 00:46:48,457
Oh. I'm sorry, Chief, I...
741
00:46:48,501 --> 00:46:50,459
[Halsey]
John, what's going on?
742
00:46:50,503 --> 00:46:51,721
Dr. Halsey.
743
00:46:51,765 --> 00:46:52,940
Why are you armored up?
744
00:46:52,984 --> 00:46:54,376
When I removed
my pellet,
745
00:46:54,420 --> 00:46:55,943
I realized that
an altered hormonal state
746
00:46:55,987 --> 00:46:57,771
might affect my interactions
with the artifact.
747
00:46:57,815 --> 00:47:00,121
-Removed your pellet?
-There are two artifacts.
748
00:47:00,165 --> 00:47:01,862
The one that I found
on Madrigal,
749
00:47:01,906 --> 00:47:04,952
and another one that
goes with it somehow, and...
750
00:47:04,996 --> 00:47:08,738
I saw it as a child
on Eridanus Two.
751
00:47:08,782 --> 00:47:10,436
Are you sure?
752
00:47:14,527 --> 00:47:17,051
The images that I've been
seeing...
753
00:47:20,141 --> 00:47:21,926
they're memories.
754
00:47:21,969 --> 00:47:24,015
My memories.
755
00:47:24,058 --> 00:47:25,799
Of my family.
756
00:47:29,368 --> 00:47:31,631
We'll send some probes
to Eridanus Two.
757
00:47:31,674 --> 00:47:33,981
-We'll start a survey, and--
-No.
758
00:47:34,025 --> 00:47:36,331
-I'm going.
-No.
759
00:47:36,375 --> 00:47:38,072
Send a probe.
Stare at all the data you want.
760
00:47:38,116 --> 00:47:39,813
I need to see it for myself.
761
00:47:39,857 --> 00:47:41,293
John...
762
00:47:43,730 --> 00:47:45,732
I'll come with you.
763
00:48:01,139 --> 00:48:03,141
[Kwan]
ECAM panel two.
764
00:48:04,577 --> 00:48:06,535
FMS? Where the hell is it?
765
00:48:06,579 --> 00:48:09,016
-[electricity crackles]
-Ow! Damn it!
766
00:48:09,060 --> 00:48:11,192
Ow.
767
00:48:11,236 --> 00:48:15,718
These old birds, they're not
like the new UNSC ships.
768
00:48:15,762 --> 00:48:17,851
FMS is on the other side.
769
00:48:17,895 --> 00:48:21,507
I'm going to free Madrigal,
and you can't stop me.
770
00:48:21,550 --> 00:48:24,510
I could kill you for trying
to steal my favorite ship.
771
00:48:24,553 --> 00:48:26,207
That would stop you.
772
00:48:27,774 --> 00:48:29,297
Listen, Soren,
773
00:48:29,341 --> 00:48:30,908
if I can just find
my father's generals,
774
00:48:30,951 --> 00:48:32,953
I'll join the fight
against Vinsher.
775
00:48:34,172 --> 00:48:36,087
I... I have money.
776
00:48:36,130 --> 00:48:37,523
[Soren]
You got nothin'.
777
00:48:37,566 --> 00:48:38,959
My family is rich.
778
00:48:39,003 --> 00:48:40,918
-How rich?
-Deuterium rich.
779
00:48:43,181 --> 00:48:44,486
You think what's left
of your old man's army's
780
00:48:44,530 --> 00:48:46,662
got what it takes
to take on Vinsher?
781
00:48:46,706 --> 00:48:48,360
Not your problem.
782
00:48:48,403 --> 00:48:50,579
All you have to do is get me
to them and you get paid.
783
00:48:50,623 --> 00:48:52,407
Just like that?
784
00:48:52,451 --> 00:48:53,800
Just like that.
785
00:48:58,892 --> 00:49:00,850
Deuterium money, huh?
786
00:49:00,894 --> 00:49:02,504
I swear, you won't regret it.
787
00:49:02,548 --> 00:49:03,853
Oh, I know
I won't regret it.
788
00:49:03,897 --> 00:49:06,030
I'm gonna get paid
either way.
789
00:49:06,073 --> 00:49:08,075
If not from you,
790
00:49:08,119 --> 00:49:09,990
then from the bounty
on your head.
791
00:49:10,034 --> 00:49:11,339
You get me?
792
00:49:22,655 --> 00:49:24,396
[electronic whining
and beeping]
793
00:49:26,833 --> 00:49:28,313
[systems power up]
794
00:49:39,977 --> 00:49:41,630
[Makee, in alien language]
795
00:49:41,674 --> 00:49:43,284
[response in alien language]
796
00:49:44,503 --> 00:49:46,592
[Makee]
797
00:49:57,646 --> 00:50:00,475
[recorded conversation
distorted]
798
00:50:07,656 --> 00:50:09,397
That's Sangheili.
799
00:50:09,441 --> 00:50:11,225
Fragments of the Gladius's
last transmission.
800
00:50:11,269 --> 00:50:14,141
Electromagnetic scatter
corrupted the signal.
801
00:50:14,185 --> 00:50:16,491
A.I.'s been able to partially
reconstruct it,
802
00:50:16,535 --> 00:50:18,232
so no idea
who's doing the talking.
803
00:50:18,276 --> 00:50:20,713
It's probably an Elite.
They run the show.
804
00:50:20,756 --> 00:50:22,584
Grunts are chatty,
but not over comms.
805
00:50:22,628 --> 00:50:24,238
So, what are they saying?
806
00:50:24,282 --> 00:50:25,587
I'll work on it...
807
00:50:25,631 --> 00:50:27,154
soon as I recover
from my system crash.
808
00:50:28,634 --> 00:50:30,679
-Power surge?
-No, it was after that,
809
00:50:30,723 --> 00:50:34,205
right about the time Parangosky
created parallel teams.
810
00:50:35,902 --> 00:50:37,556
Dr. Halsey's headed off
on a mission,
811
00:50:37,599 --> 00:50:41,342
away from Fleetcom
and away from the artifact.
812
00:50:41,386 --> 00:50:43,475
Keep your critical data
behind a firewall
813
00:50:43,518 --> 00:50:46,260
and use your time wisely.
814
00:50:46,304 --> 00:50:47,827
[distorted voice]
Got it.
815
00:50:53,006 --> 00:50:55,052
[Halsey]
So, this is it.
816
00:50:55,095 --> 00:50:57,663
It's what Cortana
was able to generate
817
00:50:57,706 --> 00:50:59,447
based on John's description.
818
00:50:59,491 --> 00:51:01,841
You saw what the smaller one
was capable of.
819
00:51:01,884 --> 00:51:05,279
Can you imagine
the combined potential?
820
00:51:05,323 --> 00:51:07,977
You really think we'll find
the other piece on Eridanus?
821
00:51:08,021 --> 00:51:09,849
Or is John
just imagining it?
822
00:51:13,679 --> 00:51:15,594
[Halsey]
It's impossible to say.
823
00:51:18,336 --> 00:51:21,295
The mind is certainly capable
of invention.
824
00:51:27,432 --> 00:51:30,130
Particularly when we're lost
in the dark...
825
00:51:32,437 --> 00:51:33,525
and desperate.
826
00:51:43,883 --> 00:51:45,928
But if we want to separate
827
00:51:45,972 --> 00:51:49,236
what's real
from what's imagined...
828
00:51:51,543 --> 00:51:52,892
we really have no choice.
829
00:51:55,416 --> 00:51:58,158
We have to see
for ourselves.
830
00:51:58,202 --> 00:52:00,378
And if returning to Eridanus
831
00:52:00,421 --> 00:52:03,207
brings back other memories
for John...
832
00:52:03,250 --> 00:52:06,601
the truth could
bring us all down.
833
00:52:10,301 --> 00:52:13,391
[Halsey]
That is what Cortana is for.
834
00:52:13,434 --> 00:52:16,437
[music rises]
835
00:52:28,145 --> 00:52:31,931
[end theme music plays]
53614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.