All language subtitles for Bull.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,101 --> 00:00:13,271 [logo whooshing] [chiming] 2 00:00:47,840 --> 00:00:50,810 [soft piano music] 3 00:00:54,427 --> 00:00:59,427 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:59,518 --> 00:01:02,545 [wind whistling] 5 00:01:02,587 --> 00:01:05,683 [shovel thuds] [scraping] 6 00:01:05,725 --> 00:01:10,220 [fire crackling] [grunting] 7 00:01:10,262 --> 00:01:12,832 [weighty music] 8 00:03:38,044 --> 00:03:39,870 [opera music plays on radio] 9 00:03:39,912 --> 00:03:42,815 - It's definitely him? - Yeah, man. 10 00:03:51,423 --> 00:03:53,550 Where's the gun? 11 00:03:53,592 --> 00:03:56,062 [Driver] Where's my 300 quid? 12 00:04:02,500 --> 00:04:03,401 Glove box. 13 00:04:09,474 --> 00:04:12,577 - It's empty. - Bullets are in there. 14 00:04:13,713 --> 00:04:17,549 - There's only three. - How many do you need? 15 00:04:23,122 --> 00:04:24,023 How far? 16 00:04:25,191 --> 00:04:26,092 Not far. 17 00:04:28,027 --> 00:04:30,688 I bet you've confused a few people, ain't ya, 18 00:04:30,730 --> 00:04:33,489 coming back after 10 years? 19 00:04:33,531 --> 00:04:34,967 Where've you been? 20 00:04:36,568 --> 00:04:37,737 [Bull] Hell. 21 00:04:39,471 --> 00:04:41,774 [Driver] Tell me about it. 22 00:04:55,553 --> 00:04:57,547 [Bull] That's it. 23 00:04:57,589 --> 00:05:01,627 [opera music continues playing] 24 00:05:18,610 --> 00:05:20,871 [gunshot pops] 25 00:05:20,913 --> 00:05:22,773 [Driver] Oh, fuck's sake. 26 00:05:22,815 --> 00:05:24,850 Are you fuckin' serious? 27 00:05:28,020 --> 00:05:29,680 Shit. 28 00:05:29,722 --> 00:05:31,958 - What? - Drive, don't worry! 29 00:05:33,025 --> 00:05:35,728 [tires squeal] 30 00:05:42,134 --> 00:05:44,770 [tense music] 31 00:06:10,562 --> 00:06:13,099 [rider squeals] 32 00:06:14,166 --> 00:06:15,960 [seagulls calling] 33 00:06:16,002 --> 00:06:21,040 [rides clattering] [people chattering] 34 00:06:25,177 --> 00:06:28,080 [plaintive music] 35 00:06:46,564 --> 00:06:48,600 Mate, you've gotta go. 36 00:06:49,702 --> 00:06:51,070 The best night. 37 00:06:54,306 --> 00:06:56,266 When I grow up, 38 00:06:56,308 --> 00:07:01,546 I am definitely gonna work at the fair, 180%. 39 00:07:10,322 --> 00:07:11,824 Things to do, my friend. 40 00:07:23,736 --> 00:07:26,038 [dog barks] 41 00:07:28,174 --> 00:07:30,234 Ollie? [Ollie grunting] 42 00:07:30,276 --> 00:07:32,970 [TV chattering] 43 00:07:33,012 --> 00:07:34,872 Ollie, it's 3:00. 44 00:07:34,914 --> 00:07:36,340 [Ollie grunting] 45 00:07:36,382 --> 00:07:37,908 Are you coming to bed? 46 00:07:37,950 --> 00:07:39,643 [Ollie grunting] 47 00:07:39,685 --> 00:07:40,853 Oh! Oh, Ollie! 48 00:07:42,054 --> 00:07:43,814 Fuck! Fuckin' hell! 49 00:07:43,856 --> 00:07:46,984 - Ollie! Ollie... - Hello, Cheryl. 50 00:07:47,026 --> 00:07:48,285 [Cheryl gasps] 51 00:07:48,327 --> 00:07:49,795 Long time, no see. 52 00:07:52,164 --> 00:07:53,190 Where's Gemma? 53 00:07:53,232 --> 00:07:56,068 [Ollie grunting] 54 00:07:57,403 --> 00:07:59,872 What are you doin' here, Bull? 55 00:08:03,943 --> 00:08:07,071 - Where is she? - What? I haven't seen her! 56 00:08:07,113 --> 00:08:09,039 I haven't seen any of them! 57 00:08:09,081 --> 00:08:11,975 [Ollie grunting] 58 00:08:12,017 --> 00:08:15,379 [Ollie groaning] Oh, god! 59 00:08:15,421 --> 00:08:19,316 Oh, god! [screaming] 60 00:08:19,358 --> 00:08:22,194 [Cheryl sobbing] 61 00:08:28,033 --> 00:08:28,934 Ollie! 62 00:08:30,870 --> 00:08:32,404 Tell me what happened to Aiden. 63 00:08:34,039 --> 00:08:36,967 I don't know! It's been years! 64 00:08:37,009 --> 00:08:40,704 Norm, he knows. 65 00:08:40,746 --> 00:08:41,947 Your family, they know. 66 00:08:43,282 --> 00:08:44,783 No one talks to me. 67 00:08:46,118 --> 00:08:47,019 I swear! 68 00:08:48,287 --> 00:08:50,280 Please, Bull, come on. 69 00:08:50,322 --> 00:08:51,690 Bull, get off! 70 00:08:54,093 --> 00:08:57,921 Aiden! [Cheryl sobbing] 71 00:08:57,963 --> 00:08:59,289 I'm sorry. 72 00:08:59,331 --> 00:09:02,768 [Bull grunts] Ow! Fuck! 73 00:09:04,136 --> 00:09:06,772 [sobbing] You're not right, Bull. 74 00:09:08,040 --> 00:09:11,010 You're evil. There's something wrong with you. 75 00:09:13,145 --> 00:09:15,339 You have no idea. 76 00:09:15,381 --> 00:09:16,006 [Cheryl] Bull! 77 00:09:16,048 --> 00:09:19,843 [bluesy rock plays on radio] 78 00:09:19,885 --> 00:09:22,421 [phone ringing] 79 00:09:31,497 --> 00:09:36,735 [turns off radio] [phone ringing] 80 00:09:39,972 --> 00:09:42,065 - Hello. - Gary, it's Jim. 81 00:09:42,107 --> 00:09:45,402 - Alright, mate. You okay? - No, not really, mate. 82 00:09:45,444 --> 00:09:47,337 It's Ollie and Cheryl, mate, they're dead. 83 00:09:47,379 --> 00:09:49,306 - What? - They've been killed. 84 00:09:49,348 --> 00:09:50,874 - How? - Butchered. 85 00:09:50,916 --> 00:09:53,886 [Cheryl screaming] 86 00:09:55,421 --> 00:09:56,513 Have you called Norm? 87 00:09:56,555 --> 00:09:59,850 [Jim] No, I ain't gonna tell him, you'll have to. 88 00:09:59,892 --> 00:10:02,052 - Can you go around? - Yeah. 89 00:10:02,094 --> 00:10:05,489 Yeah, yeah, I can go around, yeah. 90 00:10:05,531 --> 00:10:08,992 [Cheryl screaming] 91 00:10:09,034 --> 00:10:09,661 [Jim sighs] 92 00:10:09,703 --> 00:10:12,062 Want me to drive down after? 93 00:10:12,104 --> 00:10:13,764 [Jim] No, what are you gonna do? 94 00:10:13,806 --> 00:10:17,977 Look, just do me a favor, just tell Norm, alright? 95 00:10:19,078 --> 00:10:21,071 [Sharon] She was never mixed up in anything, 96 00:10:21,113 --> 00:10:22,973 never involved. 97 00:10:23,015 --> 00:10:25,442 You don't know what happened yet. [clears throat] 98 00:10:25,484 --> 00:10:27,144 Could be a robbery. 99 00:10:27,186 --> 00:10:28,120 Could be anything. 100 00:10:29,922 --> 00:10:30,747 Ta. 101 00:10:30,789 --> 00:10:32,449 She should never have moved away. 102 00:10:32,491 --> 00:10:34,351 If she was still here, we could have protected her. 103 00:10:34,393 --> 00:10:36,028 Protect her from what? 104 00:10:37,363 --> 00:10:39,932 You just said she was never mixed up in anything. 105 00:10:41,900 --> 00:10:43,135 She made her own choices. 106 00:10:44,036 --> 00:10:44,962 It was their problem. 107 00:10:45,004 --> 00:10:46,997 Oi, you watch what you're saying, Gary. 108 00:10:47,039 --> 00:10:48,540 It's my blood that was spilled. 109 00:10:51,110 --> 00:10:52,169 You don't have to be doing something wrong 110 00:10:52,211 --> 00:10:53,212 to need protectin'. 111 00:10:56,448 --> 00:11:00,377 [door opens] In here! 112 00:11:00,419 --> 00:11:03,122 [Cheryl sighs] 113 00:11:05,824 --> 00:11:06,525 Is this mine? 114 00:11:09,561 --> 00:11:11,255 Okay, Gary. 115 00:11:11,297 --> 00:11:12,197 Tell me. 116 00:11:14,533 --> 00:11:15,834 Cheryl's dead, Norm. 117 00:11:19,438 --> 00:11:21,840 - You sure about this? - Yeah. 118 00:11:23,242 --> 00:11:24,143 And Ollie. 119 00:11:25,511 --> 00:11:28,347 Don't give a shit about him. Why? 120 00:11:29,581 --> 00:11:30,983 She's not above death. 121 00:11:34,353 --> 00:11:36,813 You want me to go down, see what happened? 122 00:11:36,855 --> 00:11:40,392 No, I want you to leave us alone. 123 00:11:52,071 --> 00:11:56,066 What are you gonna do about this, eh? 124 00:11:56,108 --> 00:11:58,135 My sister is dead! 125 00:11:58,177 --> 00:11:59,002 Cheryl is dead! 126 00:11:59,044 --> 00:12:01,538 She's fucking dead! [pounding table] 127 00:12:01,580 --> 00:12:02,406 What are you gonna do? 128 00:12:02,448 --> 00:12:04,308 What do we do now? 129 00:12:04,350 --> 00:12:07,044 What are you gonna do about it? 130 00:12:07,086 --> 00:12:12,124 [plaintive music] [man screaming] 131 00:12:22,401 --> 00:12:25,237 [Aiden laughing] 132 00:12:39,485 --> 00:12:44,523 [radio playing softly] [kids chattering] 133 00:13:01,974 --> 00:13:03,208 - Adam. - Yeah? 134 00:13:04,410 --> 00:13:06,979 - You're Marco's boy? - Yeah. 135 00:13:10,249 --> 00:13:13,552 Go home and tell your dad Bull's here. 136 00:13:19,391 --> 00:13:20,292 Alright. 137 00:13:28,434 --> 00:13:29,393 [TV chattering] 138 00:13:29,435 --> 00:13:30,595 [Diane] Why would he be at the Youth Centre? 139 00:13:30,637 --> 00:13:32,329 It's been 10 years. 140 00:13:32,371 --> 00:13:34,632 [Marco] I don't know. 141 00:13:34,674 --> 00:13:35,633 I'll have to have a look. 142 00:13:35,675 --> 00:13:38,034 [Diane] You need to stay out of it, Marco. 143 00:13:38,076 --> 00:13:39,236 And it can't be Bull, 144 00:13:39,278 --> 00:13:41,471 "He's gone," you said, unless you're lyin'. 145 00:13:41,513 --> 00:13:43,173 [Marco] I wasn't lying. 146 00:13:43,215 --> 00:13:44,174 I don't know what the fuck's going on. 147 00:13:44,216 --> 00:13:46,042 - It was him, definitely. - He doesn't know. 148 00:13:46,084 --> 00:13:47,720 He doesn't know what he looks like. 149 00:13:49,421 --> 00:13:50,715 - What are you doing? - I'm calling Norm. 150 00:13:50,757 --> 00:13:52,391 - To say what? - To tell him. 151 00:13:53,592 --> 00:13:57,354 [guns firing on TV] 152 00:13:57,396 --> 00:14:00,691 Mate, can you turn it down? I'm on the phone. 153 00:14:00,733 --> 00:14:02,492 [turns TV off] [sighs] 154 00:14:02,534 --> 00:14:03,960 - Where are you going? - Out. 155 00:14:04,002 --> 00:14:05,228 - You are not. - Why? 156 00:14:05,270 --> 00:14:06,096 [Diane] 'Cause I said so. 157 00:14:06,138 --> 00:14:07,164 Go upstairs, Adam! 158 00:14:07,206 --> 00:14:08,106 Norm? 159 00:14:09,541 --> 00:14:11,276 Listen, Adam says he's seen Bull. 160 00:14:13,545 --> 00:14:14,446 Mate, if this... 161 00:14:16,315 --> 00:14:17,216 What? 162 00:14:18,250 --> 00:14:19,151 Fuck. 163 00:14:21,487 --> 00:14:24,156 [sighs] Yeah, mate, I'm goin' now. 164 00:14:25,157 --> 00:14:27,217 - What? - It's Ollie and Cheryl, 165 00:14:27,259 --> 00:14:29,486 - [sighs] dead. - Dead? 166 00:14:29,528 --> 00:14:31,988 - What, murdered? - I don't know. Yes! 167 00:14:32,030 --> 00:14:33,323 What for? 168 00:14:33,365 --> 00:14:34,257 Where you going with that? 169 00:14:34,299 --> 00:14:36,359 Listen, just lock the doors. 170 00:14:36,401 --> 00:14:37,494 [tense music] 171 00:14:37,536 --> 00:14:40,172 [door closes] 172 00:14:41,507 --> 00:14:45,210 [dogs barking in distance] 173 00:15:19,144 --> 00:15:20,045 Bull? 174 00:15:25,150 --> 00:15:26,611 Fuck, I don't understand, Bull. 175 00:15:26,653 --> 00:15:27,778 How can you even be here? 176 00:15:27,820 --> 00:15:29,045 I don't get it. 177 00:15:29,087 --> 00:15:30,355 Neither do I, Marco. 178 00:15:31,456 --> 00:15:32,524 Neither do I. 179 00:15:34,159 --> 00:15:36,219 If you don't tell me what happened to Aiden, 180 00:15:36,261 --> 00:15:39,131 I'm gonna make you eat that little knife you're holding. 181 00:15:41,400 --> 00:15:42,693 [Marco] I'm sorry, Bull. 182 00:15:42,735 --> 00:15:45,428 I was just doing what I was told, mate. 183 00:15:45,470 --> 00:15:47,564 [gas splashing] 184 00:15:47,606 --> 00:15:52,645 [flames crackling] [screaming] 185 00:16:03,589 --> 00:16:06,116 [phone ringing] 186 00:16:06,158 --> 00:16:08,527 What's goin' on? Can you come home? 187 00:16:10,462 --> 00:16:11,363 Marco? 188 00:16:12,899 --> 00:16:13,800 Marco? 189 00:16:15,367 --> 00:16:16,602 - Diane. - Who is it? 190 00:16:19,605 --> 00:16:21,431 [Bull] Careful, Diane. 191 00:16:21,473 --> 00:16:23,400 I know you recognize my voice. 192 00:16:23,442 --> 00:16:24,769 - Bull? - I told you it was him. 193 00:16:24,811 --> 00:16:25,712 Shh! Fuckin' shut up! 194 00:16:28,146 --> 00:16:29,439 Where's Marco? 195 00:16:29,481 --> 00:16:32,409 [Bull] I need you to pass on a message for me. 196 00:16:32,451 --> 00:16:33,352 Bull? 197 00:16:35,822 --> 00:16:38,691 [Bull] Norm, Gary, the others. 198 00:16:39,859 --> 00:16:41,761 Bull, where's Marco? 199 00:16:45,163 --> 00:16:46,556 Bull, where's Marco? 200 00:16:46,598 --> 00:16:50,260 [Bull] Diane, tell them I'm coming. 201 00:16:50,302 --> 00:16:51,629 I'm coming for all of 'em. 202 00:16:51,671 --> 00:16:54,264 - [line disconnects] - Mum! Mum! 203 00:16:54,306 --> 00:16:57,467 Just stay in and lock the door, okay? [breathing heavily] 204 00:16:57,509 --> 00:16:59,637 And stay in your room! 205 00:16:59,679 --> 00:17:02,314 [tense music] 206 00:17:12,224 --> 00:17:15,795 [siren blaring in distance] 207 00:17:19,699 --> 00:17:20,599 Oh, no! 208 00:17:24,603 --> 00:17:25,672 No! Oh, fuck! 209 00:17:27,707 --> 00:17:30,835 [wailing] Oh, no! Please! 210 00:17:30,877 --> 00:17:33,646 [Diane sobbing] 211 00:17:40,419 --> 00:17:43,856 [elegant classical music] 212 00:18:35,708 --> 00:18:38,234 Fuck! Shit! [laughing] 213 00:18:38,276 --> 00:18:40,503 Come here right now, you fuckin' brat. 214 00:18:40,545 --> 00:18:42,640 No! Please, Dad, no! 215 00:18:42,682 --> 00:18:44,307 - You're getting a soakin'! - No! 216 00:18:44,349 --> 00:18:45,275 Believe me, you're givin' me 217 00:18:45,317 --> 00:18:46,610 - an excuse now. - Hey, Dad, no. 218 00:18:46,652 --> 00:18:47,678 Dad, no, no! 219 00:18:47,720 --> 00:18:48,511 [Bull] There's water on your back of your neck. 220 00:18:48,553 --> 00:18:50,313 - Dad! - First time in six months. 221 00:18:50,355 --> 00:18:51,548 - Dad, Dad! - Bull! 222 00:18:51,590 --> 00:18:52,783 Oh, Bull, stop that. 223 00:18:52,825 --> 00:18:54,250 - Come here. - Shall we get mummy? 224 00:18:54,292 --> 00:18:56,319 - No, no, no, pack it in. - Dad, no! 225 00:18:56,361 --> 00:18:57,822 Alright, Bull! Bull! 226 00:18:57,864 --> 00:18:59,023 I said pack it in! 227 00:18:59,065 --> 00:19:00,758 [Aiden chuckling] 228 00:19:00,800 --> 00:19:03,627 Aiden, go sit with your nanny and Cheryl, yeah? 229 00:19:03,669 --> 00:19:04,937 - And no more water. - Aww. 230 00:19:06,371 --> 00:19:08,040 You're a twat, Bull, I'm soaking wet. 231 00:19:08,975 --> 00:19:09,942 I'm covered in it. 232 00:19:11,309 --> 00:19:13,311 A bit of water, what's wrong with you? 233 00:19:21,053 --> 00:19:22,412 What's the matter with you? 234 00:19:22,454 --> 00:19:24,289 Ah, just watching you piss about. 235 00:19:26,859 --> 00:19:28,460 Well, I'm not on show am I? 236 00:19:29,394 --> 00:19:32,632 You've been muckin' about with anyone? 237 00:19:33,800 --> 00:19:35,735 - What? Like a woman? - Have you? 238 00:19:37,536 --> 00:19:40,631 No. What, Gemma tell you that? 239 00:19:40,673 --> 00:19:43,366 She's a fucking liar. [slams utensils] 240 00:19:43,408 --> 00:19:45,310 She's my daughter before your wife. 241 00:19:47,880 --> 00:19:49,949 Watch your fuckin' mouth, Son. 242 00:19:56,022 --> 00:19:57,047 You think I've got the time and energy 243 00:19:57,089 --> 00:19:58,858 to do anything but look after her? 244 00:19:59,892 --> 00:20:02,920 No, I'm not muckin' about with anyone. 245 00:20:02,962 --> 00:20:04,688 I'm watchin' you, Bull. 246 00:20:04,730 --> 00:20:05,555 Yeah, he just said that. 247 00:20:05,597 --> 00:20:07,992 Yeah, well, just behave yourself. 248 00:20:08,034 --> 00:20:13,072 I don't want her upset. [chattering] 249 00:20:14,073 --> 00:20:15,540 She look upset to you? 250 00:20:18,878 --> 00:20:21,781 [dramatic music] 251 00:20:24,482 --> 00:20:26,953 [can clatters] 252 00:20:34,492 --> 00:20:36,519 [Colin] Oh yeah, about time. 253 00:20:36,561 --> 00:20:37,888 [Bull] You in a rush? 254 00:20:37,930 --> 00:20:39,489 You ever get stuff from there? 255 00:20:39,531 --> 00:20:40,791 No, it's muck. 256 00:20:40,833 --> 00:20:42,134 - Not a pizza? - No. 257 00:20:46,939 --> 00:20:48,666 [Gary] Yeah, mate, any garlic bread? 258 00:20:48,708 --> 00:20:49,709 Oh, shut up, man. 259 00:20:51,777 --> 00:20:52,670 It's no good, is it? 260 00:20:52,712 --> 00:20:53,838 You can always leave this shit 261 00:20:53,880 --> 00:20:55,471 for someone else to look after. 262 00:20:55,513 --> 00:20:58,042 Hey, remember who you're talking to. 263 00:20:58,084 --> 00:20:58,909 Alright, man. 264 00:20:58,951 --> 00:21:00,385 I've been working all day. 265 00:21:01,153 --> 00:21:02,913 Come on. 266 00:21:02,955 --> 00:21:04,882 Norm will be there waiting for you. 267 00:21:04,924 --> 00:21:06,684 [Bull] Why aren't you coming? 268 00:21:06,726 --> 00:21:09,161 [Gary] I'm vegetarian, mate. 269 00:21:26,145 --> 00:21:28,781 [saw buzzing] 270 00:22:15,027 --> 00:22:16,987 [Norm] All I'm asking you to do is sign the contract 271 00:22:17,029 --> 00:22:18,088 and then it's all sorted, yeah? 272 00:22:18,130 --> 00:22:20,565 [Alan] I can't sign it. No. 273 00:22:21,267 --> 00:22:23,235 I'll lose everything if I'm found out. 274 00:22:24,236 --> 00:22:28,065 [laughs] Alan, you'll not be found out, Son. 275 00:22:28,107 --> 00:22:29,532 You continue to work with the farms 276 00:22:29,574 --> 00:22:30,734 you've already got in the books. 277 00:22:30,776 --> 00:22:32,568 You just accept the animals I send you, 278 00:22:32,610 --> 00:22:33,837 you send the meat to where I tell you. 279 00:22:33,879 --> 00:22:35,072 It's a no-brainer. 280 00:22:35,114 --> 00:22:37,174 It's not gonna fuck up anything you're already involved in, 281 00:22:37,216 --> 00:22:38,842 and you're not gonna be found out. 282 00:22:38,884 --> 00:22:40,911 Sign it, Alan. Make it legal. 283 00:22:40,953 --> 00:22:43,621 Anything else, you know I do things for you, Norm. 284 00:22:44,622 --> 00:22:47,084 But you know, they'd close me down. 285 00:22:47,126 --> 00:22:48,794 - You right-handed? - No. 286 00:22:49,695 --> 00:22:54,825 [Alan groaning] [blood squelching] 287 00:22:54,867 --> 00:22:56,794 Now sign that. 288 00:22:56,836 --> 00:22:57,928 Left hand. 289 00:22:57,970 --> 00:23:03,033 [Alan whimpering] [panting] 290 00:23:03,075 --> 00:23:04,034 Good boy. 291 00:23:04,076 --> 00:23:06,536 Okay, Alan, from here on in if a cop is found 292 00:23:06,578 --> 00:23:08,072 within a mile of this place, or your home, 293 00:23:08,114 --> 00:23:09,707 or wherever you are, we'll burn this place down 294 00:23:09,749 --> 00:23:11,742 with your staff inside it. 295 00:23:11,784 --> 00:23:12,977 Then we'll move on to your home 296 00:23:13,019 --> 00:23:15,212 and we'll burn it down with Maureen and the kids in there. 297 00:23:15,254 --> 00:23:17,681 - Do you understand? - Yeah, yeah. 298 00:23:17,723 --> 00:23:18,724 Good, man. 299 00:23:20,625 --> 00:23:22,128 But you are fuckin' stupid. 300 00:23:23,095 --> 00:23:24,722 You were always gonna sign it. 301 00:23:24,764 --> 00:23:26,857 Why'd you push it this far? 302 00:23:26,899 --> 00:23:29,559 [Alan sobbing] Right. 303 00:23:29,601 --> 00:23:30,703 Take it easy. 304 00:23:49,587 --> 00:23:51,290 How comes Gary ain't here? 305 00:23:53,859 --> 00:23:55,628 He getting special treatment then? 306 00:23:56,929 --> 00:23:59,698 [ominous music] 307 00:24:10,676 --> 00:24:14,180 [dogs barking in distance] 308 00:24:30,729 --> 00:24:32,723 [Gary] You have any heating? It's freezing! 309 00:24:32,765 --> 00:24:34,591 I told you to turn it on, I'm normally in bed. 310 00:24:34,633 --> 00:24:36,927 You are a wiz at gabbing. [chuckling] 311 00:24:36,969 --> 00:24:39,863 - You should have a license. - Shh! 312 00:24:39,905 --> 00:24:41,698 - Mm. - I'll leave with some gear. 313 00:24:41,740 --> 00:24:42,833 [Gary] I said I would, didn't I? 314 00:24:42,875 --> 00:24:44,268 But don't let your dad find out. 315 00:24:44,310 --> 00:24:46,236 If he does, he'll kill me. 316 00:24:46,278 --> 00:24:47,805 [Gemma] No, he won't do that. You're with me now. 317 00:24:47,847 --> 00:24:50,174 - Hey, you go easy on that. - Mm-hmm. 318 00:24:50,216 --> 00:24:52,276 Go on, get that. [Gary snorting] 319 00:24:52,318 --> 00:24:55,746 Alright, off. [moans] 320 00:24:55,788 --> 00:24:59,383 [Gemma sniffles] [sighs] 321 00:24:59,425 --> 00:25:00,417 What the fuck? 322 00:25:00,459 --> 00:25:02,886 Bull, what are you doin'? [breathing heavily] 323 00:25:02,928 --> 00:25:04,855 Have you been here the whole time? 324 00:25:04,897 --> 00:25:05,722 No, not the whole time, no. 325 00:25:05,764 --> 00:25:07,057 What the fuck? 326 00:25:07,099 --> 00:25:09,159 Are you just gonna sit there, yeah? 327 00:25:09,201 --> 00:25:10,994 You do that with Aiden upstairs? 328 00:25:11,036 --> 00:25:11,937 Yeah, he's still asleep. Yeah? 329 00:25:13,906 --> 00:25:15,365 He's asleep. 330 00:25:15,407 --> 00:25:17,301 Don't fuckin' walk away from me! 331 00:25:17,343 --> 00:25:18,335 Oi, Bull, where are you going? 332 00:25:18,377 --> 00:25:19,837 - Shut up. - Where are you going? 333 00:25:19,879 --> 00:25:21,205 Gonna wake him. 334 00:25:21,247 --> 00:25:24,016 [sighs] Twat! 335 00:25:30,322 --> 00:25:32,758 Bull, come on, out of here. 336 00:25:35,861 --> 00:25:39,765 You'll fuckin' wake him, just get out of here. 337 00:25:42,735 --> 00:25:45,237 [dreamy music] 338 00:26:18,804 --> 00:26:21,440 [bird squawking] 339 00:26:23,342 --> 00:26:25,769 [Bull] No, a bowl of cereal, not two bowls. 340 00:26:25,811 --> 00:26:27,271 Do you know how much sugar's in there? 341 00:26:27,313 --> 00:26:29,439 [Aiden] When did you tell me one bowl? 342 00:26:29,481 --> 00:26:31,275 Mum, come and take me to school! 343 00:26:31,317 --> 00:26:33,076 No, wait there, mate, don't come in here. 344 00:26:33,118 --> 00:26:35,020 - Why? - Mum's asleep. 345 00:26:41,193 --> 00:26:44,230 [Aiden] Am I takin' the bus today? 346 00:26:46,332 --> 00:26:47,233 Dad? 347 00:26:52,504 --> 00:26:53,964 Dad? 348 00:26:54,006 --> 00:26:56,942 Brush your teeth, I'll drive you. 349 00:27:06,118 --> 00:27:09,221 [soft music playing] 350 00:27:14,193 --> 00:27:15,919 - You havin' that? - Nah, go ahead. 351 00:27:15,961 --> 00:27:16,996 Good, lad. 352 00:27:19,999 --> 00:27:22,960 Has anyone been up to the field? 353 00:27:23,002 --> 00:27:23,902 Why do that? 354 00:27:25,271 --> 00:27:26,096 To check. 355 00:27:26,138 --> 00:27:27,898 He's in the ground, no need to check. 356 00:27:27,940 --> 00:27:28,966 Yeah, too fuckin' right. 357 00:27:29,008 --> 00:27:32,069 No one goes up to the fuckin' field. Understood? 358 00:27:32,111 --> 00:27:33,804 What does Gemma know? 359 00:27:33,846 --> 00:27:36,849 I spoke to Gemma, she doesn't know anything. 360 00:27:39,318 --> 00:27:40,219 How is she? 361 00:27:42,388 --> 00:27:43,289 She still bad? 362 00:27:45,491 --> 00:27:47,159 [Colin] Oi, DC Dickhead. 363 00:27:48,394 --> 00:27:50,963 [door opens] 364 00:28:01,206 --> 00:28:02,274 Sorry about Cheryl. 365 00:28:03,242 --> 00:28:04,401 So am I. 366 00:28:04,443 --> 00:28:06,445 - Tea or something? - I've got time. 367 00:28:08,147 --> 00:28:08,939 Marco? 368 00:28:08,981 --> 00:28:11,050 He put a knife through his mouth. 369 00:28:14,520 --> 00:28:15,921 He's a fuckin' madman. 370 00:28:17,990 --> 00:28:19,850 - Bull? - No, it ain't Bull, 371 00:28:19,892 --> 00:28:21,418 it's someone else. 372 00:28:21,460 --> 00:28:22,486 Bull's gone. 373 00:28:22,528 --> 00:28:24,855 Have you found out if he's got a long-lost brother, 374 00:28:24,897 --> 00:28:26,256 a distant family or something? 375 00:28:26,298 --> 00:28:27,224 He's got no brother. 376 00:28:27,266 --> 00:28:30,169 His mum still lives local, so she's around. 377 00:28:31,203 --> 00:28:33,463 Okay, okay, we can go and pay her a visit. 378 00:28:33,505 --> 00:28:34,831 I don't want you doing anything... 379 00:28:34,873 --> 00:28:36,233 [slams table] 380 00:28:36,275 --> 00:28:39,136 Don't fuckin' tell me, Mike, please don't tell me. 381 00:28:39,178 --> 00:28:40,237 Someone knows. 382 00:28:40,279 --> 00:28:42,039 Someone knows something. 383 00:28:42,081 --> 00:28:43,315 My people are dyin', 384 00:28:44,149 --> 00:28:46,452 so we will go and visit her. 385 00:28:47,586 --> 00:28:49,479 I just want you to be careful. 386 00:28:49,521 --> 00:28:50,947 People still ask about Aiden... 387 00:28:50,989 --> 00:28:52,582 Hey, Pedro, here's 40 quid on the table. 388 00:28:52,624 --> 00:28:53,525 Thanks, pal. 389 00:28:54,728 --> 00:28:57,863 And you will talk to anyone who was connected to Bull now. 390 00:28:58,665 --> 00:29:00,232 And you better do something. 391 00:29:01,266 --> 00:29:03,327 Don't let me do it myself. 392 00:29:03,369 --> 00:29:06,004 [tense music] 393 00:29:31,263 --> 00:29:34,967 [dogs barking in distance] 394 00:29:56,723 --> 00:29:58,515 Marge! 395 00:29:58,557 --> 00:30:01,051 Margie, open the door! 396 00:30:01,093 --> 00:30:02,119 - The back door's open. - Yep. 397 00:30:02,161 --> 00:30:04,664 - Go around the back. - Yeah, you've locked it. 398 00:30:06,965 --> 00:30:09,334 [Norm sighs] 399 00:30:15,374 --> 00:30:16,508 No one mentions Bull. 400 00:30:20,279 --> 00:30:21,304 - Oh. - Hello, Marge. 401 00:30:21,346 --> 00:30:23,039 No, don't get up, honey. 402 00:30:23,081 --> 00:30:24,441 How are you, pet? 403 00:30:24,483 --> 00:30:25,676 What are you doing here? 404 00:30:25,718 --> 00:30:27,344 Well, we had something to do on the coast, 405 00:30:27,386 --> 00:30:29,279 so we just thought we'd pop in and say hello. 406 00:30:29,321 --> 00:30:31,515 Oh, Gary, you're not in prison? 407 00:30:31,557 --> 00:30:33,150 [Gary and Norm chuckle] 408 00:30:33,192 --> 00:30:37,053 No, just good behavior. [chuckling] 409 00:30:37,095 --> 00:30:38,689 Should we put the kettle on, pet? 410 00:30:38,731 --> 00:30:40,357 You'll have to do it, love. 411 00:30:40,399 --> 00:30:41,558 There's too many of you. 412 00:30:41,600 --> 00:30:43,302 Colin, thanks, pal. 413 00:30:45,137 --> 00:30:46,530 So are you still putting your bets on? 414 00:30:46,572 --> 00:30:48,365 Mm, yeah. I never win anything. [chuckles] 415 00:30:48,407 --> 00:30:49,600 Yeah, me neither, darling, 416 00:30:49,642 --> 00:30:51,443 - never win anything. - No. 417 00:30:54,513 --> 00:30:57,082 [Gary] You can do your bets on a computer now. 418 00:30:58,083 --> 00:30:59,276 [Marge] I haven't got a computer. 419 00:30:59,318 --> 00:31:02,579 She's 83. What the hell is she gonna do with a computer? 420 00:31:02,621 --> 00:31:05,424 Aw, you've got some memories up here, Marge. 421 00:31:07,392 --> 00:31:08,761 God, Gemma looks young. 422 00:31:10,329 --> 00:31:11,230 She was happy. 423 00:31:13,198 --> 00:31:14,099 Aye, she was. 424 00:31:17,536 --> 00:31:19,764 So how do you get out to put your bets on? 425 00:31:19,806 --> 00:31:23,509 Oh, taxi Mel takes me in. [Norm chuckles] 426 00:31:24,777 --> 00:31:26,570 No, I've just had one. I'm alright. 427 00:31:26,612 --> 00:31:27,680 Aye, go on. 428 00:31:29,448 --> 00:31:32,217 [Marge sighing] 429 00:31:33,352 --> 00:31:34,787 Never hear from Gemma, Norm. 430 00:31:36,723 --> 00:31:38,215 I'm still Aiden's gran. 431 00:31:38,257 --> 00:31:39,358 Whatever's gone on? 432 00:31:41,226 --> 00:31:42,127 Ah, you know. 433 00:31:45,665 --> 00:31:47,165 Things change, Margie. 434 00:31:48,100 --> 00:31:50,628 Look after the family as a whole, Norman. 435 00:31:50,670 --> 00:31:52,104 You could have done that. 436 00:31:52,839 --> 00:31:54,606 You loved that boy. 437 00:31:56,141 --> 00:31:58,510 - She won anything? - Nothin'. 438 00:31:59,712 --> 00:32:00,638 I can't find anything. 439 00:32:00,680 --> 00:32:03,139 I don't know if it's even the right date. 440 00:32:03,181 --> 00:32:04,784 What date did you do these, Marge? 441 00:32:05,652 --> 00:32:07,577 I did them yesterday, I told you. 442 00:32:07,619 --> 00:32:09,288 That's why I'm checking today. 443 00:32:12,124 --> 00:32:14,259 We haven't got nothin' in. 444 00:32:16,696 --> 00:32:20,056 [ominous music] 445 00:32:20,098 --> 00:32:21,400 Stop it, Norm. 446 00:32:24,403 --> 00:32:26,263 It's uncomfortable. 447 00:32:26,305 --> 00:32:29,466 I don't like being stared at. [breathes deeply] 448 00:32:29,508 --> 00:32:31,610 You heard about Cheryl? 449 00:32:32,845 --> 00:32:33,746 She's dead. 450 00:32:35,882 --> 00:32:36,783 Murdered. 451 00:32:41,219 --> 00:32:43,280 Oh, I'm sorry. 452 00:32:43,322 --> 00:32:44,782 Did you not hear anything about it? 453 00:32:44,824 --> 00:32:46,684 Oh, she's in London, isn't she? 454 00:32:46,726 --> 00:32:49,252 Why should I've heard anything? 455 00:32:49,294 --> 00:32:51,196 Marco, you know him? 456 00:32:52,564 --> 00:32:54,157 Only through Bull. 457 00:32:54,199 --> 00:32:55,668 Well, I didn't know him. 458 00:32:57,235 --> 00:32:58,203 He's dead too. 459 00:33:00,305 --> 00:33:01,206 Murdered. 460 00:33:04,176 --> 00:33:06,178 You been talking about Aiden to anyone? 461 00:33:07,780 --> 00:33:09,615 No, who would I talk to? 462 00:33:14,152 --> 00:33:15,178 Wait for me to come out, boys. 463 00:33:15,220 --> 00:33:17,456 No one around here knows anything about anything. 464 00:33:20,425 --> 00:33:22,787 You sure about this, Norm? 465 00:33:22,829 --> 00:33:23,730 Get out. 466 00:33:25,597 --> 00:33:30,202 [breath trembling] Why are they leaving, Norm? 467 00:33:30,903 --> 00:33:31,871 You're scaring me. 468 00:33:37,309 --> 00:33:41,279 [whimpers] What are you doing? 469 00:33:43,482 --> 00:33:45,183 Do you know where Gemma lives? 470 00:33:45,918 --> 00:33:47,754 - No, no, I don't think so. - No? 471 00:33:48,655 --> 00:33:50,513 You never tried to find out where she is. 472 00:33:50,555 --> 00:33:52,424 No. Why? 473 00:33:53,325 --> 00:33:55,352 I don't know where she is. 474 00:33:55,394 --> 00:33:58,497 I haven't got a phone number. 475 00:34:00,432 --> 00:34:01,926 Margie, the people who are dying 476 00:34:01,968 --> 00:34:03,502 are all connected to Bull. 477 00:34:06,338 --> 00:34:08,941 And that means they're all connected to you. 478 00:34:12,477 --> 00:34:14,805 [knocking on window] 479 00:34:14,847 --> 00:34:17,215 Come on, Norm. Let's go. 480 00:34:18,350 --> 00:34:20,485 Let me have my glasses, Norm. 481 00:34:32,765 --> 00:34:35,558 Curse the fuckin' day Gemma met your boy. 482 00:34:35,600 --> 00:34:38,228 [Marge whimpering] 483 00:34:38,270 --> 00:34:41,306 Your family were put on this earth to destroy mine, 484 00:34:42,374 --> 00:34:43,743 and I'm not gonna allow it. 485 00:34:45,343 --> 00:34:48,606 Someone you know or who knows you is trying 486 00:34:48,648 --> 00:34:50,582 to get to me and my blood. 487 00:34:52,819 --> 00:34:57,280 And I'm gonna have to cut you bad until you tell me who. 488 00:34:57,322 --> 00:35:02,360 [Marge whimpering] [dramatic music] 489 00:35:07,332 --> 00:35:09,769 [door closes] 490 00:35:12,839 --> 00:35:17,877 [thunder rumbling] [rain pattering] 491 00:35:22,347 --> 00:35:24,917 [engine starts] 492 00:35:28,054 --> 00:35:30,890 [dramatic music] 493 00:35:38,965 --> 00:35:41,934 [thunder rumbling] 494 00:35:57,850 --> 00:36:00,953 [Marge moans weakly] 495 00:36:17,103 --> 00:36:21,473 Mum. [sighs] 496 00:36:29,481 --> 00:36:30,382 Mum? 497 00:36:32,985 --> 00:36:35,545 I'm not dead, Bull. 498 00:36:35,587 --> 00:36:37,957 Listen up, you, I'm not dead. 499 00:36:39,357 --> 00:36:41,459 I can't see you properly. 500 00:36:43,796 --> 00:36:45,689 I'm not dead, Bull. 501 00:36:45,731 --> 00:36:48,466 [weighty music] 502 00:36:54,907 --> 00:36:59,946 [whimpering] He hurt me. 503 00:37:11,023 --> 00:37:13,391 You want me to help you? 504 00:37:15,061 --> 00:37:17,964 [mumbling weakly] 505 00:37:19,665 --> 00:37:21,826 What about you? 506 00:37:21,868 --> 00:37:23,435 What about Aiden? 507 00:37:27,139 --> 00:37:30,109 [thunder rumbling] 508 00:37:33,880 --> 00:37:35,648 Close your eyes, Mum. 509 00:37:39,417 --> 00:37:44,456 [Marge struggling to breathe] [grunting] 510 00:38:14,153 --> 00:38:17,123 [thunder rumbling] 511 00:38:30,069 --> 00:38:33,172 [glassware clinking] 512 00:38:39,544 --> 00:38:41,739 You want another one? 513 00:38:41,781 --> 00:38:44,041 She'll be openin' up, 15 minutes. 514 00:38:44,083 --> 00:38:45,776 No one's stopping her. 515 00:38:45,818 --> 00:38:47,611 Oh, what, so you're gonna clear up after yourself, 516 00:38:47,653 --> 00:38:48,553 are you? 517 00:38:54,559 --> 00:38:55,928 What are we gonna do, Bull? 518 00:38:58,496 --> 00:39:00,124 What do you suggest? 519 00:39:00,166 --> 00:39:02,960 She doesn't want to be with you anymore. 520 00:39:03,002 --> 00:39:04,762 You've known about that for a while, have you? 521 00:39:04,804 --> 00:39:06,973 No. Honestly, I haven't. 522 00:39:08,573 --> 00:39:11,635 She can do what she wants, Norm, grown up. 523 00:39:11,677 --> 00:39:13,646 She wants to be with Gary. 524 00:39:15,815 --> 00:39:18,583 Look, Bull, I know she can be a stubborn little mare, 525 00:39:19,885 --> 00:39:21,511 but she wants you out the house. 526 00:39:21,553 --> 00:39:22,254 Fine. 527 00:39:23,356 --> 00:39:25,683 [Norm] I can get you somewhere to stay, no problem. 528 00:39:25,725 --> 00:39:27,793 Look, Clive, what the fuck are you doin' here? 529 00:39:28,828 --> 00:39:30,020 - He's with me. - Can't he speak? 530 00:39:30,062 --> 00:39:31,588 Can't you speak? 531 00:39:31,630 --> 00:39:33,598 Don't blame me, Bull, I didn't know. 532 00:39:36,902 --> 00:39:37,803 Hey. 533 00:39:39,939 --> 00:39:42,232 Cut it out you two, grow up. 534 00:39:42,274 --> 00:39:43,734 Clive, get your arse somewhere else 535 00:39:43,776 --> 00:39:45,211 before you piss yourself. 536 00:39:56,789 --> 00:39:58,849 Look, Son, I just want everything 537 00:39:58,891 --> 00:40:01,018 to be very, very pleasant. 538 00:40:01,060 --> 00:40:03,095 And I'm Aiden's granddad. 539 00:40:05,164 --> 00:40:06,790 Whatever you're thinkin' about Gary... 540 00:40:06,832 --> 00:40:08,100 I don't care about Gary. 541 00:40:09,735 --> 00:40:10,761 That's good. 542 00:40:10,803 --> 00:40:11,962 If anythin' happened to him, I'd be really upset. 543 00:40:12,004 --> 00:40:13,272 I don't care about Gary. 544 00:40:14,240 --> 00:40:16,242 - Good, in that case... - I want the boy. 545 00:40:17,143 --> 00:40:19,111 [Norm] That's not gonna happen, Bull. 546 00:40:20,179 --> 00:40:22,181 [Bull] You know, she's on the gear, don't you? 547 00:40:24,183 --> 00:40:26,010 You can see him whenever. 548 00:40:26,052 --> 00:40:27,219 Nope, I want him. 549 00:40:28,620 --> 00:40:30,114 She can do what she wants. 550 00:40:30,156 --> 00:40:31,115 She can have the money, the house, 551 00:40:31,157 --> 00:40:31,915 she can let Gary fuck her. 552 00:40:31,957 --> 00:40:34,026 - Let everyone have a go... - Careful. 553 00:40:37,363 --> 00:40:39,265 Is there something you wanna add, Sharon? 554 00:40:42,600 --> 00:40:43,636 She can have it all. 555 00:40:45,871 --> 00:40:47,206 But she ain't havin' Aiden. 556 00:40:48,841 --> 00:40:50,276 You can tell her that from me. 557 00:40:59,018 --> 00:41:04,056 [glass shatters] [dramatic music] 558 00:41:19,205 --> 00:41:21,231 - Done your bottom? - Yeah. 559 00:41:21,273 --> 00:41:23,000 Yeah, with soap, not just your hands? 560 00:41:23,042 --> 00:41:24,844 No one likes a pooey bum. 561 00:41:26,345 --> 00:41:29,106 - No girl's comin' with a... - Oh! It went into my eyes! 562 00:41:29,148 --> 00:41:30,307 - Well, rinse it. - Oh. 563 00:41:30,349 --> 00:41:32,609 Rinse it off. Look at the shower. 564 00:41:32,651 --> 00:41:35,112 - Dad, can you get me, ow! - Here, come here, you. 565 00:41:35,154 --> 00:41:37,748 Come here, wuss. [Aiden groaning] 566 00:41:37,790 --> 00:41:39,116 Look at that earhole. 567 00:41:39,158 --> 00:41:40,818 How much wax there is in there? 568 00:41:40,860 --> 00:41:42,820 You can get a candle outta that. 569 00:41:42,862 --> 00:41:45,231 - Is that hot? - No, it's fine. 570 00:41:50,202 --> 00:41:51,261 Do the front. 571 00:41:51,303 --> 00:41:52,229 Dad, you're getting it in my eyes! 572 00:41:52,271 --> 00:41:53,172 Alright. 573 00:41:58,410 --> 00:42:01,213 [doorbell rings] 574 00:42:05,284 --> 00:42:07,277 Finish your chapter before we put the telly on, yeah? 575 00:42:07,319 --> 00:42:09,880 - What? I've done it! - Yeah, bollocks. 576 00:42:09,922 --> 00:42:12,358 [Aiden sighs] 577 00:42:14,326 --> 00:42:15,686 Yeah? 578 00:42:15,728 --> 00:42:17,129 Do you wanna go to the fair? 579 00:42:18,898 --> 00:42:20,924 Aiden's dressed for bed, I can't. 580 00:42:20,966 --> 00:42:21,867 Bring him. 581 00:42:23,269 --> 00:42:25,838 There'll be other nights, boys. I can't do it. 582 00:42:26,739 --> 00:42:27,940 Norm wants to see you. 583 00:42:30,142 --> 00:42:31,410 Is he asking or telling? 584 00:42:36,982 --> 00:42:38,417 Alright, I'll see you in a bit. 585 00:42:39,785 --> 00:42:41,187 He said we should take you. 586 00:42:43,822 --> 00:42:44,948 No chance. 587 00:42:44,990 --> 00:42:46,049 If he wants me to come, I'll come, 588 00:42:46,091 --> 00:42:47,985 but I'm driving meself. 589 00:42:48,027 --> 00:42:49,261 Tell him I'll be an hour. 590 00:42:53,332 --> 00:42:54,158 [Clive sighs] 591 00:42:54,200 --> 00:42:56,860 [Aiden] We going to bed? 592 00:42:56,902 --> 00:43:01,941 [people chattering] [rides clattering] 593 00:43:04,343 --> 00:43:06,937 - Yeah? - Yeah, I got a drop. 594 00:43:06,979 --> 00:43:08,214 Yeah. No, oh! 595 00:43:09,315 --> 00:43:11,909 - Hey, you got at least one! - I think so. 596 00:43:11,951 --> 00:43:14,278 Nothing. See, you made a noise and nothing's come out. 597 00:43:14,320 --> 00:43:15,221 Oh yeah? 598 00:43:16,121 --> 00:43:17,957 I'm coming for you. 599 00:43:19,358 --> 00:43:21,060 I'm coming for you. 600 00:43:21,894 --> 00:43:23,754 - Oh, you got me. - Five points. 601 00:43:23,796 --> 00:43:25,022 You kidding me. 602 00:43:25,064 --> 00:43:27,833 [guns clicking] 603 00:43:28,767 --> 00:43:29,693 You gotta do the punch bag. 604 00:43:29,735 --> 00:43:31,361 - Oh, come on. - I told you, it's fixed, pal. 605 00:43:31,403 --> 00:43:32,329 Oh, come on, it isn't. 606 00:43:32,371 --> 00:43:33,405 I can do it. 607 00:43:34,340 --> 00:43:35,499 Come on. 608 00:43:35,541 --> 00:43:38,235 It'll give you the same number however hard you hit it. 609 00:43:38,277 --> 00:43:39,937 [bag thuds] [machine beeping] 610 00:43:39,979 --> 00:43:40,771 Alright, excuse me, boys. 611 00:43:40,813 --> 00:43:43,907 Little Mike Tyson wants to have go. 612 00:43:43,949 --> 00:43:46,785 Alright, I'm paying for two goes. 613 00:43:49,922 --> 00:43:53,483 [machine whirs] [gong crashes] 614 00:43:53,525 --> 00:43:56,820 [machine beeping] [buzzing] 615 00:43:56,862 --> 00:43:57,763 Ah, see? 616 00:43:58,931 --> 00:44:01,525 [Machine] You punch like a baby. 617 00:44:01,567 --> 00:44:03,168 See, I told you, broken. 618 00:44:05,004 --> 00:44:08,465 [machine whirs] [gong crashes] 619 00:44:08,507 --> 00:44:13,545 [machine beeping] [ringing] 620 00:44:15,547 --> 00:44:18,075 You're well hard, Dad. 621 00:44:18,117 --> 00:44:18,942 [Machine] You're so mean, 622 00:44:18,984 --> 00:44:21,120 you make grown men cry. 623 00:44:22,121 --> 00:44:23,889 I think you loosened it for me. 624 00:44:25,591 --> 00:44:26,492 Bull! 625 00:44:32,197 --> 00:44:33,991 - Hey. - How are you, mate? 626 00:44:34,033 --> 00:44:34,933 [Aiden] Yeah. 627 00:44:37,903 --> 00:44:38,895 Not been on the dodgems? 628 00:44:38,937 --> 00:44:40,439 No, we'll get to the dodgems. 629 00:44:41,273 --> 00:44:43,934 - What's going on? - Nothing. 630 00:44:43,976 --> 00:44:45,869 Just wanna talk some business with you. 631 00:44:45,911 --> 00:44:48,205 - Alright, my boy? - Hey, granddad. 632 00:44:48,247 --> 00:44:50,807 Guys, why don't you take the kid for a ride? 633 00:44:50,849 --> 00:44:52,042 What do you fancy, Aiden? 634 00:44:52,084 --> 00:44:53,243 - The dodgems. - Yeah. 635 00:44:53,285 --> 00:44:54,945 No, I'll take you on the dodgems. 636 00:44:54,987 --> 00:44:57,222 Take him on something else. 637 00:44:58,924 --> 00:44:59,825 Come on. 638 00:45:02,428 --> 00:45:04,121 Don't worry. 639 00:45:04,163 --> 00:45:05,564 Nothing's gonna happen to him. 640 00:45:10,502 --> 00:45:14,340 Let's go for a little ride on the wheel, hey? 641 00:45:19,278 --> 00:45:20,179 Thanks, Richie. 642 00:45:21,180 --> 00:45:23,949 [ominous music] 643 00:46:05,090 --> 00:46:07,626 Okay, we're just gonna sit here for a wee while 644 00:46:09,061 --> 00:46:10,129 and look at the view. 645 00:46:16,935 --> 00:46:20,530 You know, she can fuck everything up, Norm. 646 00:46:20,572 --> 00:46:22,132 It's not about Gary. 647 00:46:22,174 --> 00:46:24,977 I know, but she is my lassie. 648 00:46:31,350 --> 00:46:33,051 - Hi, Mum. - Hello. 649 00:46:36,054 --> 00:46:38,014 You fucking cunt, Norm. 650 00:46:38,056 --> 00:46:40,250 [Norm] I did ask you, Bull. 651 00:46:40,292 --> 00:46:41,326 In you go. 652 00:46:44,096 --> 00:46:45,255 You fucking cunt! 653 00:46:45,297 --> 00:46:46,923 [cocks trigger] 654 00:46:46,965 --> 00:46:48,492 Don't tempt me. 655 00:46:48,534 --> 00:46:51,303 I don't care who sees, I'll split you wide open. 656 00:47:02,548 --> 00:47:04,341 Now take it down. 657 00:47:04,383 --> 00:47:05,484 Take it down! 658 00:47:06,351 --> 00:47:07,511 Take it down. 659 00:47:07,553 --> 00:47:09,346 Take it down! 660 00:47:09,388 --> 00:47:10,489 Take it down! 661 00:47:14,193 --> 00:47:15,662 You cunts are dead. 662 00:47:17,196 --> 00:47:19,389 - He'll be alright. - Fuckin' dead. 663 00:47:19,431 --> 00:47:21,291 Yeah, they just do what they're told. 664 00:47:21,333 --> 00:47:23,193 I've known Marco his whole life. 665 00:47:23,235 --> 00:47:26,071 Yeah, but you ain't payin' him. 666 00:47:27,272 --> 00:47:29,366 - Where's the boy? - With his mum. 667 00:47:29,408 --> 00:47:31,501 You should have just left there. 668 00:47:31,543 --> 00:47:34,546 Do you reckon she thinks anything of you, you thick twat? 669 00:47:35,614 --> 00:47:37,174 In the boot, Bull. 670 00:47:37,216 --> 00:47:39,976 She's probably fucked every man you know. 671 00:47:40,018 --> 00:47:41,746 [Bull groaning] 672 00:47:41,788 --> 00:47:43,447 You wash your fuckin' mouth out, Son, 673 00:47:43,489 --> 00:47:45,382 and never mention her name again. 674 00:47:45,424 --> 00:47:47,217 [Bull grunting] Get him in the boot! 675 00:47:47,259 --> 00:47:48,360 Tie his hands! 676 00:47:55,133 --> 00:47:56,168 Sorry, Bull. 677 00:48:04,076 --> 00:48:07,212 [children chattering] 678 00:48:09,047 --> 00:48:11,141 I would like a dog as well. 679 00:48:11,183 --> 00:48:13,143 That would be fun. 680 00:48:13,185 --> 00:48:14,086 Hello, Clive. 681 00:48:15,387 --> 00:48:18,156 [gas splashing] 682 00:48:20,827 --> 00:48:23,553 You knew I was coming. Why so shocked? 683 00:48:23,595 --> 00:48:27,399 - Who are you? - I'm the big bad wolf. 684 00:48:28,534 --> 00:48:31,236 You must be the little piggies, 685 00:48:32,805 --> 00:48:35,173 which makes you daddy pig. 686 00:48:36,174 --> 00:48:38,544 [Bull blows] 687 00:48:43,181 --> 00:48:44,349 Cat got your tongue? 688 00:48:48,220 --> 00:48:49,121 No. 689 00:48:51,724 --> 00:48:52,792 Get in the car. 690 00:48:56,428 --> 00:48:59,489 - The kids are with me. - We can all go together. 691 00:48:59,531 --> 00:49:03,736 Would you like to come with me and daddy pig to the funfair? 692 00:49:04,871 --> 00:49:07,297 He told me he was gonna buy 693 00:49:07,339 --> 00:49:10,309 eight bags of candy floss for your dinner. 694 00:49:11,744 --> 00:49:13,103 Sugar! 695 00:49:13,145 --> 00:49:15,581 [tense music] 696 00:49:19,686 --> 00:49:21,186 I can't, Bull. 697 00:49:22,755 --> 00:49:26,592 If you don't come, I will huff, 698 00:49:28,126 --> 00:49:29,261 and I'll puff, 699 00:49:30,362 --> 00:49:32,632 and I'll blow your house down. 700 00:49:39,739 --> 00:49:41,674 Mummy pig won't like that, will she? 701 00:49:44,242 --> 00:49:46,837 What are you gonna do? 702 00:49:46,879 --> 00:49:49,539 We're gonna go on the rides, Clive. 703 00:49:49,581 --> 00:49:50,482 Jump in. 704 00:49:52,785 --> 00:49:55,813 [engine starts] 705 00:49:55,855 --> 00:49:57,556 It'll be alright. 706 00:49:58,590 --> 00:50:01,894 [Clive quietly sobbing] 707 00:50:12,371 --> 00:50:14,306 What are you crying for? 708 00:50:15,808 --> 00:50:17,267 Their mum's gonna be worryin' about them. 709 00:50:17,309 --> 00:50:19,502 Why? They're with their dad, innit they? 710 00:50:19,544 --> 00:50:21,346 We're all going to the funfair. 711 00:50:23,215 --> 00:50:25,317 How are you two little piggies getting on? 712 00:50:31,423 --> 00:50:35,928 Bull? Bull, you won't do anything to me kids? 713 00:50:37,396 --> 00:50:38,831 Please, Bull, please? 714 00:50:39,932 --> 00:50:41,566 I haven't decided yet. 715 00:50:43,568 --> 00:50:44,503 Where is she? 716 00:50:45,370 --> 00:50:47,832 - Gemma? - No, Alanis Morissette! 717 00:50:47,874 --> 00:50:49,199 Gemma! 718 00:50:49,241 --> 00:50:51,301 I've not seen her in about like... 719 00:50:51,343 --> 00:50:52,544 Not since she left Gary. 720 00:50:53,713 --> 00:50:55,882 - What about Aiden? - I don't know. 721 00:50:56,783 --> 00:50:59,576 Norm doesn't say anything about him or Gemma to us. 722 00:50:59,618 --> 00:51:02,512 - Well, not to me, anyway. - To Gary? 723 00:51:02,554 --> 00:51:03,681 Look, you'll have to ask Gary. 724 00:51:03,723 --> 00:51:05,382 I'm asking you. 725 00:51:05,424 --> 00:51:09,754 [sighs] She was in a pretty bad way when she left, 726 00:51:09,796 --> 00:51:11,296 far gone with the heroin. 727 00:51:12,431 --> 00:51:15,333 Phone Gary. Get him to the funfair. 728 00:51:17,536 --> 00:51:18,763 Like how? 729 00:51:18,805 --> 00:51:23,208 I don't care how you do it, daddy pig, just fucking do it. 730 00:51:24,309 --> 00:51:27,537 [dramatic music] 731 00:51:27,579 --> 00:51:32,617 [upbeat music playing] [people chattering] 732 00:51:56,508 --> 00:51:59,011 [buzzer rings] 733 00:52:03,615 --> 00:52:05,651 That was fun, wasn't it? 734 00:52:06,886 --> 00:52:07,787 He's here. 735 00:52:08,620 --> 00:52:09,789 - Where? - Waltzers. 736 00:52:10,890 --> 00:52:13,249 Does he know I'm here? 737 00:52:13,291 --> 00:52:15,460 No. I swear. 738 00:52:21,333 --> 00:52:22,434 God's me witness. 739 00:52:25,604 --> 00:52:26,706 I swear, Bull. 740 00:52:30,877 --> 00:52:34,781 Well, then you can have your candy floss back, daddy pig. 741 00:52:37,349 --> 00:52:38,050 Goodnight, kids. 742 00:52:44,623 --> 00:52:49,662 [ride clattering] [sound effects zapping] 743 00:53:02,574 --> 00:53:05,803 - Sick fuck. - Gary, Gary, Gary. 744 00:53:05,845 --> 00:53:06,679 It's true. 745 00:53:08,547 --> 00:53:11,341 I'll cut you from bullock to arse. 746 00:53:11,383 --> 00:53:12,176 Where's Clive? 747 00:53:12,218 --> 00:53:14,377 Safe and sound now you're here. 748 00:53:14,419 --> 00:53:16,022 Come on, let's ride. 749 00:53:17,657 --> 00:53:18,557 How? 750 00:53:19,558 --> 00:53:21,326 - How? - Not how, why. 751 00:53:28,701 --> 00:53:30,661 Hey, mate, how much is it? 752 00:53:30,703 --> 00:53:31,637 8 quid for both. 753 00:53:33,405 --> 00:53:36,000 Here, this is for you and your boys. 754 00:53:36,042 --> 00:53:37,500 Spin it like you're tryin' to kill us. 755 00:53:37,542 --> 00:53:39,502 - Are you serious? - Yeah, fast, don't stop. 756 00:53:39,544 --> 00:53:40,370 You understand? 757 00:53:40,412 --> 00:53:41,906 [Man] You're the fucking boss, mate. 758 00:53:41,948 --> 00:53:44,050 You're gonna love this! 759 00:53:45,383 --> 00:53:48,087 [hydraulics hiss] 760 00:53:50,388 --> 00:53:51,982 Where is she? 761 00:53:52,024 --> 00:53:53,516 Who? 762 00:53:53,558 --> 00:53:54,618 Don't fuck about, Gary. 763 00:53:54,660 --> 00:53:56,120 It's gone past that. 764 00:53:56,162 --> 00:53:58,088 I haven't seen her, Bull. 765 00:53:58,130 --> 00:54:00,557 - I haven't seen her. - You know where she is? 766 00:54:00,599 --> 00:54:02,092 She left me not long after you... 767 00:54:02,134 --> 00:54:03,928 After I what? 768 00:54:03,970 --> 00:54:06,396 I've been inside and I haven't seen her. 769 00:54:06,438 --> 00:54:09,465 Do you know where she is? 770 00:54:09,507 --> 00:54:11,035 Keep spinning, boys! 771 00:54:11,077 --> 00:54:12,636 Faster! Faster! 772 00:54:12,678 --> 00:54:14,605 [crowd screaming] 773 00:54:14,647 --> 00:54:16,907 Where Gary? Where is she? 774 00:54:16,949 --> 00:54:18,976 Norm won't tell anyone. 775 00:54:19,018 --> 00:54:21,586 - Jesus, Bull! - Keep spinning! 776 00:54:22,487 --> 00:54:24,581 Norm's often going to Chardfon. 777 00:54:24,623 --> 00:54:26,058 She must be there! 778 00:54:27,492 --> 00:54:28,861 I'm not cheatin'! 779 00:54:29,729 --> 00:54:31,387 I'm sorry, Bull. 780 00:54:31,429 --> 00:54:32,865 Really, I'm sorry. 781 00:54:35,467 --> 00:54:38,528 [Gary grunts] [groans] 782 00:54:38,570 --> 00:54:41,140 [Bull laughing] 783 00:54:42,975 --> 00:54:45,878 [Gary whimpering] 784 00:54:48,214 --> 00:54:53,143 [Gary shouts] [Bull laughing hysterically] 785 00:54:53,185 --> 00:54:54,086 Yes! 786 00:54:55,922 --> 00:54:56,822 Yes! 787 00:54:58,724 --> 00:54:59,624 Yes! 788 00:55:01,894 --> 00:55:06,933 Yes! [Gary screaming] 789 00:55:12,738 --> 00:55:15,641 [dramatic music] 790 00:55:20,146 --> 00:55:22,748 [brakes hiss] 791 00:55:36,629 --> 00:55:39,198 [ominous music] 792 00:56:39,125 --> 00:56:43,295 [electronic dance music thumping] 793 00:56:46,899 --> 00:56:48,692 ♪ I'm bigger, and bolder, and rougher, and tougher ♪ 794 00:56:48,734 --> 00:56:53,773 ♪ In other words, sucker, there is no other ♪ 795 00:56:54,707 --> 00:56:56,266 ♪ I'm bigger, and bolder, and rougher, and tougher ♪ 796 00:56:56,308 --> 00:57:01,546 ♪ In other words, sucker, there is no other ♪ 797 00:57:04,683 --> 00:57:06,576 - [both grunting] - What the fuck? 798 00:57:06,618 --> 00:57:07,745 What are you doing? 799 00:57:07,787 --> 00:57:09,554 Wait! What the fuck? 800 00:57:13,359 --> 00:57:18,596 [Trendy whimpering] [grunting] 801 00:57:18,864 --> 00:57:21,625 [Trendy screaming] 802 00:57:21,667 --> 00:57:22,493 Can you get off him, you little prick! 803 00:57:22,535 --> 00:57:24,028 - Tell her to get out! - Get off him! 804 00:57:24,070 --> 00:57:25,596 [Trendy] Get out, Sally! Take her out! 805 00:57:25,638 --> 00:57:26,330 Stop fighting. 806 00:57:26,372 --> 00:57:27,398 You're gonna hurt yourself. 807 00:57:27,440 --> 00:57:29,565 Who the fuck are you? I don't fuckin' know you. 808 00:57:29,607 --> 00:57:31,235 - What have you got? - What? 809 00:57:31,277 --> 00:57:33,037 What have you got? What are you selling? 810 00:57:33,079 --> 00:57:34,805 Well, I've just got pills and coke. 811 00:57:34,847 --> 00:57:35,806 You can have it, you can take it. 812 00:57:35,848 --> 00:57:36,607 I don't want it. 813 00:57:36,649 --> 00:57:38,876 - Who's got heroin?? - Well, I don't. 814 00:57:38,918 --> 00:57:40,310 [bones crunching] [groaning] 815 00:57:40,352 --> 00:57:41,078 I haven't got any, I haven't got any! 816 00:57:41,120 --> 00:57:44,114 - I swear, I swear! - Who? Who? 817 00:57:44,156 --> 00:57:46,192 Someone in this shitty town, who? 818 00:57:47,059 --> 00:57:48,652 Okay, alright, alright. 819 00:57:48,694 --> 00:57:50,821 I know a couple of people. 820 00:57:50,863 --> 00:57:53,323 [grunts] You broke my fuckin' fingers, man. 821 00:57:53,365 --> 00:57:55,334 [sighs] Fuck's sake. 822 00:57:56,869 --> 00:57:59,329 - What am I sayin'? - Tell him I wanna see him. 823 00:57:59,371 --> 00:58:01,165 He's not gonna come here if he doesn't know you. 824 00:58:01,207 --> 00:58:02,741 He will if I'm buying. 825 00:58:08,180 --> 00:58:10,816 Dave, yeah, I've got somebody who wants to meet. 826 00:58:13,385 --> 00:58:15,145 Yeah, but he doesn't want what I got, he wants what you got. 827 00:58:15,187 --> 00:58:16,822 Alright, can we come over? 828 00:58:20,025 --> 00:58:23,353 Has he got money? You got money? 829 00:58:23,395 --> 00:58:24,688 Yeah, of course, he's got fucking money! 830 00:58:24,730 --> 00:58:25,998 Why else am I calling you? 831 00:58:27,900 --> 00:58:28,992 Yes, okay, right. 832 00:58:29,034 --> 00:58:29,960 Yeah, okay, okay. 833 00:58:30,002 --> 00:58:31,003 Comin' over, right. 834 00:58:35,441 --> 00:58:37,134 Would you need me to go? 835 00:58:37,176 --> 00:58:39,812 [tense music] 836 00:59:03,903 --> 00:59:05,804 Yeah, Dave, it's me. Can we come up? 837 00:59:08,340 --> 00:59:10,976 [lock buzzes] 838 00:59:18,484 --> 00:59:20,344 Yeah, go through, sit down. 839 00:59:20,386 --> 00:59:23,747 Yeah, shut the door, locks itself. 840 00:59:23,789 --> 00:59:27,826 [bluesy music playing on radio] 841 00:59:59,458 --> 01:00:00,726 Do I know you? 842 01:00:03,229 --> 01:00:04,496 No, you don't. 843 01:00:09,501 --> 01:00:11,195 [Dave] What happened to your hand? 844 01:00:11,237 --> 01:00:14,898 - Nothing, trapped it. - Bollocks. 845 01:00:14,940 --> 01:00:17,000 You've been dickin' people, haven't you? 846 01:00:17,042 --> 01:00:20,179 Selling your shitty gear. [chuckles] 847 01:00:22,114 --> 01:00:25,876 - You keep fit. Cardio? - No. 848 01:00:25,918 --> 01:00:26,877 You can be fat as a fuckin' ass. 849 01:00:26,919 --> 01:00:29,321 As long as you've got cardio, it don't matter. 850 01:00:30,189 --> 01:00:32,516 Eh, I hate runnin', that's why I do football. 851 01:00:32,558 --> 01:00:34,318 Here you are, have them. 852 01:00:34,360 --> 01:00:37,129 Shin pads, socks, I've got loads. 853 01:00:38,264 --> 01:00:41,900 Top tip, always play with kids. 854 01:00:42,801 --> 01:00:44,436 The kids don't run, but I do. 855 01:00:45,437 --> 01:00:47,231 That's why I show 'em up. 856 01:00:47,273 --> 01:00:48,799 That's why I drink this shit. 857 01:00:48,841 --> 01:00:51,176 That's why I get 10 fucking goals a game, mate. 858 01:01:06,158 --> 01:01:07,459 Let's see your money then. 859 01:01:11,830 --> 01:01:14,433 I'll swap you, a swig of that drink. 860 01:01:23,142 --> 01:01:25,911 [Dave chuckles] 861 01:01:33,585 --> 01:01:38,815 Fuck! [whimpering] 862 01:01:38,857 --> 01:01:40,217 Stay where you are. Stay! 863 01:01:40,259 --> 01:01:43,820 [Dave groaning] [blood squelching] 864 01:01:43,862 --> 01:01:46,498 [Dave screaming] 865 01:01:49,234 --> 01:01:51,337 Oh, God! What the fuck? 866 01:01:53,640 --> 01:01:54,873 Who are you? 867 01:01:55,607 --> 01:01:57,401 What have I done? [sobs] 868 01:01:57,443 --> 01:01:59,269 You've done enough, Dave. 869 01:01:59,311 --> 01:02:01,213 Come on, let's fix it. 870 01:02:02,514 --> 01:02:03,540 [Dave groaning] 871 01:02:03,582 --> 01:02:04,508 Bite down on that. 872 01:02:04,550 --> 01:02:06,611 What? What are you doing? 873 01:02:06,653 --> 01:02:08,245 You don't want to bleed to death. 874 01:02:08,287 --> 01:02:13,325 Bite down on it. [Dave groaning] 875 01:02:16,562 --> 01:02:18,564 You been in this flat before? 876 01:02:19,598 --> 01:02:21,224 Yeah. 877 01:02:21,266 --> 01:02:23,369 You know where he keeps his money and stuff? 878 01:02:24,303 --> 01:02:25,495 Yeah. 879 01:02:25,537 --> 01:02:27,464 Go and get it. 880 01:02:27,506 --> 01:02:28,407 He won't need it. 881 01:02:43,522 --> 01:02:45,257 Oi, wake up now. 882 01:02:48,026 --> 01:02:48,927 You get it? 883 01:02:49,662 --> 01:02:51,563 What is it? Money and gear? 884 01:02:53,465 --> 01:02:55,601 Money, pills, and a few rings and that. 885 01:02:57,002 --> 01:02:59,037 Leave the money, take everything else. 886 01:03:01,240 --> 01:03:03,375 If you see him again, tell him I done it. 887 01:03:17,956 --> 01:03:18,658 Hey. Hey. 888 01:03:21,293 --> 01:03:26,331 Dammit. 889 01:03:27,065 --> 01:03:28,367 What did I do to you? 890 01:03:31,069 --> 01:03:32,304 Gemma Harris. 891 01:03:33,305 --> 01:03:37,000 What? [sniffles] What about her? 892 01:03:37,042 --> 01:03:37,943 Where is she? 893 01:03:41,180 --> 01:03:42,381 At home, probably. 894 01:03:45,217 --> 01:03:48,987 - You know where that is? - Yeah. Of course I do. 895 01:03:52,759 --> 01:03:55,494 [ominous music] 896 01:03:58,597 --> 01:03:59,556 What number? 897 01:03:59,598 --> 01:04:03,093 [breathing heavily] I only know the house. 898 01:04:03,135 --> 01:04:04,203 Tell me which one. 899 01:04:05,537 --> 01:04:07,506 [Dave] The last one, in the corner. 900 01:04:14,480 --> 01:04:16,540 You wanna stay in here? 901 01:04:16,582 --> 01:04:18,217 I'll just lay here. 902 01:04:20,185 --> 01:04:22,020 I think I'm bleeding on the seat. 903 01:04:23,790 --> 01:04:26,625 [ominous music] 904 01:04:38,771 --> 01:04:42,474 [dogs barking in distance] 905 01:05:05,397 --> 01:05:06,791 [TV chattering] 906 01:05:06,833 --> 01:05:10,335 [footsteps approaching] 907 01:05:39,699 --> 01:05:44,737 [Bull roaring] [Gemma screaming] 908 01:05:50,242 --> 01:05:53,813 - [Bull grunting] - Stand up. 909 01:06:02,154 --> 01:06:05,524 [Bull breathing heavily] 910 01:06:08,761 --> 01:06:13,800 [Gary] I'm fuckin' struggling. [mutters] 911 01:06:16,836 --> 01:06:20,163 [Gary breathing heavily] 912 01:06:20,205 --> 01:06:23,166 - Gary, get out. - Why do I have to go? 913 01:06:23,208 --> 01:06:23,868 'Cause it's your fuckin' fault 914 01:06:23,910 --> 01:06:24,702 we're here in the first place. 915 01:06:24,744 --> 01:06:25,645 Get out. 916 01:06:31,550 --> 01:06:33,711 Bull, you want some of this? 917 01:06:33,753 --> 01:06:37,547 - How long am I staying? - I've honestly no idea. 918 01:06:37,589 --> 01:06:39,316 Depends how long she takes to get here, 919 01:06:39,358 --> 01:06:41,351 but you've certainly pissed her off. 920 01:06:41,393 --> 01:06:43,654 No change there then. [Norm chuckles] 921 01:06:43,696 --> 01:06:45,297 You guys want some of this? 922 01:06:59,679 --> 01:07:02,649 So, where did it all go wrong, Son? 923 01:07:05,183 --> 01:07:06,653 When I married your daughter. 924 01:07:08,888 --> 01:07:09,822 Probably. 925 01:07:13,793 --> 01:07:15,318 Anything happens to him... 926 01:07:15,360 --> 01:07:17,287 Nothing's gonna happen to him. 927 01:07:17,329 --> 01:07:18,296 He's my grandson. 928 01:07:19,732 --> 01:07:21,566 Why don't you drink your whiskey, Bull? 929 01:07:22,467 --> 01:07:23,368 It'll help. 930 01:07:25,638 --> 01:07:27,263 [door opening] 931 01:07:27,305 --> 01:07:28,766 Is that her? 932 01:07:28,808 --> 01:07:30,668 I can't see, there's headlights. 933 01:07:30,710 --> 01:07:32,444 Now, go and to take a look, will you? 934 01:07:38,417 --> 01:07:39,944 [footsteps stomping] 935 01:07:39,986 --> 01:07:41,311 You cunt, Bull! 936 01:07:41,353 --> 01:07:42,412 Slimy little arsehole! 937 01:07:42,454 --> 01:07:43,279 I should never have married you! 938 01:07:43,321 --> 01:07:45,348 Gemma, get off! What are you doing? 939 01:07:45,390 --> 01:07:46,050 Get off! Get off! 940 01:07:46,092 --> 01:07:47,584 - Get in the bedroom! - Why? 941 01:07:47,626 --> 01:07:49,319 'Cause I said so and you're fuckin' drunk! 942 01:07:49,361 --> 01:07:51,321 - Oh, bollock! - Marco, get her in there! 943 01:07:51,363 --> 01:07:53,456 And you think she's gonna look after Aiden, do you? 944 01:07:53,498 --> 01:07:54,892 [Gemma] I'll look after him better than you! 945 01:07:54,934 --> 01:07:57,704 She gets what she wants, Bull, you know that. 946 01:08:07,379 --> 01:08:09,548 [sobbing] 947 01:08:11,751 --> 01:08:14,352 Call your dad get him down here. 948 01:08:15,353 --> 01:08:17,213 Tell him I'm outside. 949 01:08:17,255 --> 01:08:18,949 What? Why? [sobbing] 950 01:08:18,991 --> 01:08:20,951 Tell him I'm asleep in the back of the car 951 01:08:20,993 --> 01:08:22,962 parked directly outside your house. 952 01:08:25,430 --> 01:08:26,356 What do you want from him? 953 01:08:26,398 --> 01:08:28,626 Dial the number, tell him you're scared. 954 01:08:28,668 --> 01:08:29,660 I am scared. 955 01:08:29,702 --> 01:08:30,861 Please, I am scared, Bull. 956 01:08:30,903 --> 01:08:33,873 I will cut your throat if you fuck it up. 957 01:08:40,512 --> 01:08:42,581 Dad? [sobbing] Dad, Bull's outside. 958 01:08:47,385 --> 01:08:48,286 He's outside in the car. 959 01:08:50,790 --> 01:08:52,825 No, no, no, he's asleep. 960 01:08:55,027 --> 01:08:55,928 How long? 961 01:09:00,700 --> 01:09:02,927 - How long will he be? - 25 minutes. 962 01:09:02,969 --> 01:09:05,629 What are you gonna do, Bull? 963 01:09:05,671 --> 01:09:07,397 Wait, no, no, no, no... [tape ripping] 964 01:09:07,439 --> 01:09:10,342 [car door closes] 965 01:09:12,812 --> 01:09:15,514 [door opening] 966 01:09:18,818 --> 01:09:21,888 [sighs] I gotta ask you this, Bull. 967 01:09:25,423 --> 01:09:27,827 What are you gonna do if ever you got out of this? 968 01:09:30,595 --> 01:09:31,622 Honestly? 969 01:09:31,664 --> 01:09:33,565 Yeah, you're an honest guy. 970 01:09:34,901 --> 01:09:38,361 If I get out of this, I'll fucking kill every one of you. 971 01:09:38,403 --> 01:09:41,874 [chuckles] Yeah, I thought so. 972 01:09:44,509 --> 01:09:46,979 Gemma, sure? 973 01:09:52,885 --> 01:09:53,786 Yeah. 974 01:09:55,655 --> 01:09:57,748 Go get the petrol. 975 01:09:57,790 --> 01:10:00,718 [glass shatters] [Bull grunting] 976 01:10:00,760 --> 01:10:02,787 Look at this drink, Bull! Yeah. 977 01:10:02,829 --> 01:10:05,656 Come on, drink it up, you won't feel a thing. 978 01:10:05,698 --> 01:10:08,491 [Bull gagging] 979 01:10:08,533 --> 01:10:11,061 [gas splashing] 980 01:10:11,103 --> 01:10:15,699 Yeah. [grunting] 981 01:10:15,741 --> 01:10:16,642 There. 982 01:10:18,044 --> 01:10:23,082 [Bull groaning] [coughing] 983 01:10:27,687 --> 01:10:29,046 Everybody out! 984 01:10:29,088 --> 01:10:34,093 [Bull sighs] [tense music] 985 01:10:38,597 --> 01:10:41,566 [lighter flicking] 986 01:11:06,726 --> 01:11:09,561 [fire crackling] 987 01:11:29,715 --> 01:11:31,541 Wrap the gun in your coat. 988 01:11:31,583 --> 01:11:33,152 What? And shoot through the window? 989 01:11:34,120 --> 01:11:35,545 Unless the door's open. 990 01:11:35,587 --> 01:11:37,957 [Gary sighs] 991 01:11:56,508 --> 01:11:58,878 [gun firing] 992 01:12:07,954 --> 01:12:08,854 Done. 993 01:12:13,893 --> 01:12:15,819 Okay, take the body somewhere else, 994 01:12:15,861 --> 01:12:17,553 dump it in the sea or something. 995 01:12:17,595 --> 01:12:18,496 Yeah. 996 01:12:33,012 --> 01:12:35,715 [door opening] 997 01:12:38,918 --> 01:12:39,819 Gem? 998 01:12:42,989 --> 01:12:43,889 Gemma? 999 01:12:47,727 --> 01:12:48,419 Gemma? 1000 01:12:48,461 --> 01:12:53,666 [Bull grunts] [Norm screaming] 1001 01:13:02,574 --> 01:13:07,013 [Norm groans] [thuds] 1002 01:13:09,849 --> 01:13:14,086 - [Norm groans] - Guess who, Norman? 1003 01:13:15,620 --> 01:13:17,580 Looks like you're shot her. 1004 01:13:17,622 --> 01:13:19,783 [Gemma and Norm groaning] 1005 01:13:19,825 --> 01:13:20,884 If you'd had done that years ago, 1006 01:13:20,926 --> 01:13:22,286 none of this would have happened. 1007 01:13:22,328 --> 01:13:23,687 How, Bull? 1008 01:13:23,729 --> 01:13:26,056 How the hell... [clears throat] 1009 01:13:26,098 --> 01:13:27,958 It's a long story. 1010 01:13:28,000 --> 01:13:29,159 How long you got? 1011 01:13:29,201 --> 01:13:33,097 [Norm groaning] [grunting] 1012 01:13:33,139 --> 01:13:37,167 Bite down on your hand, I'll sum it. 1013 01:13:37,209 --> 01:13:38,936 I'm gonna do it, so bite that. 1014 01:13:38,978 --> 01:13:41,071 [Norm whimpers] 1015 01:13:41,113 --> 01:13:44,108 [blood squelching] [Norm screaming] 1016 01:13:44,150 --> 01:13:45,609 I know it hurts, you bastard. 1017 01:13:45,651 --> 01:13:48,012 It serves you fuckin' right. 1018 01:13:48,054 --> 01:13:50,823 [Norm groaning] 1019 01:13:53,292 --> 01:13:57,121 You got hell to look forward to you, yeah? 1020 01:13:57,163 --> 01:14:02,134 [Gemma sobbing] [groaning] 1021 01:14:05,671 --> 01:14:07,698 You can work that out without [inaudible]. 1022 01:14:07,740 --> 01:14:08,774 You prick! 1023 01:14:14,280 --> 01:14:15,181 Come on. 1024 01:14:16,649 --> 01:14:18,075 I wanna see it burn. 1025 01:14:18,117 --> 01:14:20,953 [dramatic music] 1026 01:14:25,958 --> 01:14:26,582 - Oh shit! - Mum? 1027 01:14:26,624 --> 01:14:27,418 - Aiden! - What's going on? 1028 01:14:27,460 --> 01:14:28,919 What the hell is he doing here? 1029 01:14:28,961 --> 01:14:30,020 Where else am I gonna leave him? 1030 01:14:30,062 --> 01:14:30,888 - Mum, what's goin' on? - Marco, get him 1031 01:14:30,930 --> 01:14:31,822 back in the car now! 1032 01:14:31,864 --> 01:14:33,323 - Get in the car, Aiden. - It's burning up. 1033 01:14:33,365 --> 01:14:34,725 Get back in the car, Aiden. 1034 01:14:34,767 --> 01:14:35,592 - Aiden! - Mum, what is going on? 1035 01:14:35,634 --> 01:14:36,794 Are you out of your fucking mind? 1036 01:14:36,836 --> 01:14:37,694 - Mum! - Get back in the car. 1037 01:14:37,736 --> 01:14:40,264 [Bull] Aiden! [screaming] 1038 01:14:40,306 --> 01:14:41,273 Dad! Dad! 1039 01:14:42,408 --> 01:14:43,200 - Dad! - Get in the car, Aiden. 1040 01:14:43,242 --> 01:14:45,702 Mum, what's going on? [screaming] 1041 01:14:45,744 --> 01:14:47,671 - In the car, Aiden! - Dad! 1042 01:14:47,713 --> 01:14:50,349 [Bull screaming] 1043 01:14:51,350 --> 01:14:53,811 - Dad! - Shoot him, Norm! 1044 01:14:53,853 --> 01:14:55,112 Dad! 1045 01:14:55,154 --> 01:14:57,656 Norm, he's fucking baking! 1046 01:14:59,191 --> 01:15:00,717 Shoot him! 1047 01:15:00,759 --> 01:15:01,727 Dad! Dad! 1048 01:15:05,764 --> 01:15:07,357 [Aiden screams] 1049 01:15:07,399 --> 01:15:08,300 Dad, Dad! 1050 01:15:10,736 --> 01:15:12,863 Dad, Dad, Dad, Dad! 1051 01:15:12,905 --> 01:15:15,741 [dramatic music] 1052 01:15:25,284 --> 01:15:26,743 You can hear him can't you? 1053 01:15:26,785 --> 01:15:28,645 [Gemma sobbing] 1054 01:15:28,687 --> 01:15:30,923 You can hear him screaming. 1055 01:15:32,224 --> 01:15:34,651 - Where is he? Where is he? - No! 1056 01:15:34,693 --> 01:15:36,320 [head thuds] 1057 01:15:36,362 --> 01:15:39,323 Look at me! [Gemma sobbing] 1058 01:15:39,365 --> 01:15:40,399 Where is he? 1059 01:15:41,367 --> 01:15:43,327 Look in my eyes! 1060 01:15:43,369 --> 01:15:44,403 Look at 'em! 1061 01:15:46,071 --> 01:15:47,831 Where is he? 1062 01:15:47,873 --> 01:15:48,908 Where is he? 1063 01:15:50,009 --> 01:15:52,870 [head thuds] 1064 01:15:52,912 --> 01:15:54,146 No, Bull, no. 1065 01:15:55,714 --> 01:15:58,208 [Norm groaning] 1066 01:15:58,250 --> 01:16:00,886 [Bull grunts] 1067 01:16:02,054 --> 01:16:02,946 - No! - Where is he? 1068 01:16:02,988 --> 01:16:06,884 - No, no, no, no, no, no! - Where is he? 1069 01:16:06,926 --> 01:16:10,287 He's down at the broken bridge, the broken bridge in town. 1070 01:16:10,329 --> 01:16:12,256 Dad! Get off him, please. 1071 01:16:12,298 --> 01:16:14,391 Get off him, Bull, please. 1072 01:16:14,433 --> 01:16:15,993 You were supposed to look after him. 1073 01:16:16,035 --> 01:16:16,860 [Norm grunting] 1074 01:16:16,902 --> 01:16:19,238 What the fuck did you do to him, Gemma? 1075 01:16:20,105 --> 01:16:21,832 - Why, Gemma? - He deserved better! 1076 01:16:21,874 --> 01:16:24,034 He said he didn't want helping. 1077 01:16:24,076 --> 01:16:25,335 How could you do that to our boy? 1078 01:16:25,377 --> 01:16:28,138 I don't know. I'm sorry. 1079 01:16:28,180 --> 01:16:29,239 I'm sorry. 1080 01:16:29,281 --> 01:16:31,108 You got him on the gear! 1081 01:16:31,150 --> 01:16:33,377 Please, get off him, please! 1082 01:16:33,419 --> 01:16:36,146 [muffling Norm's cries] [grunts] 1083 01:16:36,188 --> 01:16:37,957 Oh, no! Get off him! 1084 01:16:38,891 --> 01:16:42,152 [breathing heavily] 1085 01:16:42,194 --> 01:16:47,233 [Gemma sobbing] [Norm moans weakly] 1086 01:16:47,533 --> 01:16:49,860 You've killed him! 1087 01:16:49,902 --> 01:16:54,940 Please! Please! [Bull grunts] 1088 01:17:01,046 --> 01:17:02,014 No, please. 1089 01:17:04,250 --> 01:17:05,217 Please, no. 1090 01:17:27,573 --> 01:17:31,277 [dogs barking in distance] 1091 01:17:39,518 --> 01:17:44,147 [man coughing] [people chattering] 1092 01:17:44,189 --> 01:17:47,226 [suspenseful music] 1093 01:18:30,502 --> 01:18:31,603 Look at me. 1094 01:18:32,504 --> 01:18:34,599 Hey, look at me! 1095 01:18:34,641 --> 01:18:37,476 [sleepily moans] 1096 01:18:41,313 --> 01:18:42,214 Come here. 1097 01:18:44,350 --> 01:18:46,243 Come here. [moaning] 1098 01:18:46,285 --> 01:18:48,053 Aiden, come on, Son. 1099 01:18:48,987 --> 01:18:49,888 Come on. 1100 01:18:53,592 --> 01:18:55,018 Come on. 1101 01:18:55,060 --> 01:18:55,961 Come on. 1102 01:18:56,995 --> 01:18:59,965 Let's get you out of here. Come on. 1103 01:19:03,035 --> 01:19:05,938 [plaintive music] 1104 01:19:56,656 --> 01:20:01,560 [Aiden sighing] [moaning] 1105 01:20:03,962 --> 01:20:06,999 - Where am I? - You're with me, Son. 1106 01:20:26,218 --> 01:20:29,054 [water splashes] 1107 01:20:33,660 --> 01:20:36,052 Now, we wait. [chuckles] 1108 01:20:36,094 --> 01:20:37,062 How long? 1109 01:20:38,096 --> 01:20:40,566 How long's a piece of string? 1110 01:20:42,034 --> 01:20:42,735 A meter? 1111 01:20:47,774 --> 01:20:50,677 [Aiden chuckling] 1112 01:20:54,112 --> 01:20:55,614 Are you happy, Dad? 1113 01:21:02,154 --> 01:21:03,055 Yeah. 1114 01:21:04,189 --> 01:21:06,124 Sittin' here, fishing with you, 1115 01:21:07,092 --> 01:21:09,328 it's a lovely day, the birds are singing. 1116 01:21:11,096 --> 01:21:15,125 I love you. [chuckles] 1117 01:21:15,167 --> 01:21:20,205 [plaintive music] [birds chirping] 1118 01:22:01,714 --> 01:22:05,075 - [door opens] - Hello? 1119 01:22:05,117 --> 01:22:07,778 Hello? 1120 01:22:07,820 --> 01:22:11,581 Hello? 1121 01:22:11,623 --> 01:22:14,259 [Vicar gasps] 1122 01:22:17,396 --> 01:22:18,723 He's alive. 1123 01:22:18,765 --> 01:22:22,827 [dramatic music] [Vicar gasping] 1124 01:22:22,869 --> 01:22:25,470 No. [whimpering] 1125 01:22:29,174 --> 01:22:32,344 How dare you enter here. How dare you enter here! 1126 01:22:33,245 --> 01:22:35,539 This is a house of God! 1127 01:22:35,581 --> 01:22:39,284 [breath trembling] Please. 1128 01:22:41,453 --> 01:22:42,822 What do you want? 1129 01:22:45,624 --> 01:22:46,659 Salvation. 1130 01:22:48,193 --> 01:22:49,294 Impossible. 1131 01:22:50,395 --> 01:22:51,296 No. Never! 1132 01:22:53,599 --> 01:22:54,499 Never! 1133 01:22:57,536 --> 01:22:58,437 For him. 1134 01:23:00,472 --> 01:23:01,373 My son. 1135 01:23:04,209 --> 01:23:05,645 Give him a chance. 1136 01:23:14,519 --> 01:23:16,313 [Vicar sobbing] 1137 01:23:16,355 --> 01:23:19,257 Help him spend this getting clean. 1138 01:23:24,329 --> 01:23:27,700 Please, please, please, please, please. 1139 01:23:30,302 --> 01:23:31,336 Thank you. 1140 01:23:36,174 --> 01:23:38,878 [dramatic music] 1141 01:23:44,851 --> 01:23:46,844 You're not right, Bull. 1142 01:23:46,886 --> 01:23:50,748 You're evil. There's something's wrong with you. 1143 01:23:50,790 --> 01:23:52,491 You have no idea. 1144 01:23:53,793 --> 01:23:55,418 [Cheryl screaming] 1145 01:23:55,460 --> 01:23:59,866 Aiden! [sobbing] 1146 01:24:02,935 --> 01:24:05,663 - Where'd you go? - Hell. 1147 01:24:05,705 --> 01:24:06,605 Aiden! 1148 01:24:07,874 --> 01:24:10,801 Phone Gary, get him to the funfair. 1149 01:24:10,843 --> 01:24:15,748 I don't care how you do it, daddy pig, just fucking do it. 1150 01:24:19,852 --> 01:24:21,846 Look at my eyes! [Gemma sobbing] 1151 01:24:21,888 --> 01:24:23,681 Look at 'em! 1152 01:24:23,723 --> 01:24:24,691 Look at me! 1153 01:24:26,759 --> 01:24:27,794 How, Bull? 1154 01:24:28,895 --> 01:24:31,931 - How the hell... - It's a long story. 1155 01:24:32,899 --> 01:24:34,424 How long you got? 1156 01:24:34,466 --> 01:24:37,369 [dramatic music] 1157 01:24:43,676 --> 01:24:48,715 ♪ We've already said ♪ 1158 01:24:48,815 --> 01:24:50,487 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1159 01:24:50,582 --> 01:24:55,620 ♪ Goodbye ♪ 1160 01:24:56,756 --> 01:24:58,314 ♪ Since you've got to go ♪ 1161 01:24:58,356 --> 01:25:03,395 ♪ Oh you'd better go now ♪ 1162 01:25:03,628 --> 01:25:08,668 ♪ Go now, go now ♪ ♪ Go now ♪ 1163 01:25:10,036 --> 01:25:15,240 ♪ Before you see me cry ♪ 1164 01:25:16,441 --> 01:25:17,835 ♪ Why don't you to tell me ♪ 1165 01:25:17,877 --> 01:25:22,915 ♪ Just what you intend to do now ♪ 1166 01:25:25,517 --> 01:25:28,846 ♪ How many times do I have to tell you darling, darling ♪ 1167 01:25:28,888 --> 01:25:33,926 ♪ I'm still in love with you now ♪ 1168 01:25:35,661 --> 01:25:40,666 ♪ We've already said ♪ 1169 01:25:41,466 --> 01:25:46,505 ♪ So long ♪ 1170 01:25:47,039 --> 01:25:49,332 ♪ I don't want to see you go ♪ 1171 01:25:49,374 --> 01:25:54,437 ♪ Oh you'd better go now ♪ 1172 01:25:54,479 --> 01:25:56,907 ♪ Go now, go now ♪ 1173 01:25:56,949 --> 01:26:00,878 ♪ Go now ♪ 1174 01:26:00,920 --> 01:26:05,958 ♪ Don't you even try ♪ 1175 01:26:06,793 --> 01:26:08,418 ♪ Telling me that you really don't want me ♪ 1176 01:26:08,460 --> 01:26:13,498 ♪ To end this way ♪ 1177 01:26:16,468 --> 01:26:18,629 ♪ 'Cause darling, darling ♪ 1178 01:26:18,671 --> 01:26:23,709 ♪ Can't you see I want you to stay ♪ 1179 01:27:01,613 --> 01:27:03,641 ♪ Since you've got to go ♪ 1180 01:27:03,683 --> 01:27:08,511 ♪ Oh you'd better go now ♪ 1181 01:27:08,553 --> 01:27:10,748 ♪ Go now, go now ♪ 1182 01:27:10,790 --> 01:27:14,919 ♪ Go now ♪ 1183 01:27:14,961 --> 01:27:19,999 ♪ Before you see me cry ♪ 1184 01:27:20,833 --> 01:27:25,872 ♪ I want you to tell me just what you intend to do now ♪ 1185 01:27:29,642 --> 01:27:30,935 ♪ 'Cause how many times ♪ 1186 01:27:30,977 --> 01:27:34,004 ♪ Do I have to tell you, darling, darling ♪ 1187 01:27:34,046 --> 01:27:39,085 ♪ I'm still in love, still in love with you now ♪ 1188 01:27:46,025 --> 01:27:47,618 ♪ I don't want to see you go ♪ 1189 01:27:47,660 --> 01:27:52,698 ♪ But, darling, you'd better go now ♪ 79183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.