Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,101 --> 00:00:13,271
[logo whooshing]
[chiming]
2
00:00:47,840 --> 00:00:50,810
[soft piano music]
3
00:00:54,427 --> 00:00:59,427
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:00:59,518 --> 00:01:02,545
[wind whistling]
5
00:01:02,587 --> 00:01:05,683
[shovel thuds]
[scraping]
6
00:01:05,725 --> 00:01:10,220
[fire crackling]
[grunting]
7
00:01:10,262 --> 00:01:12,832
[weighty music]
8
00:03:38,044 --> 00:03:39,870
[opera music plays on radio]
9
00:03:39,912 --> 00:03:42,815
- It's definitely him?
- Yeah, man.
10
00:03:51,423 --> 00:03:53,550
Where's the gun?
11
00:03:53,592 --> 00:03:56,062
[Driver] Where's my 300 quid?
12
00:04:02,500 --> 00:04:03,401
Glove box.
13
00:04:09,474 --> 00:04:12,577
- It's empty.
- Bullets are in there.
14
00:04:13,713 --> 00:04:17,549
- There's only three.
- How many do you need?
15
00:04:23,122 --> 00:04:24,023
How far?
16
00:04:25,191 --> 00:04:26,092
Not far.
17
00:04:28,027 --> 00:04:30,688
I bet you've confused
a few people, ain't ya,
18
00:04:30,730 --> 00:04:33,489
coming back after 10 years?
19
00:04:33,531 --> 00:04:34,967
Where've you been?
20
00:04:36,568 --> 00:04:37,737
[Bull] Hell.
21
00:04:39,471 --> 00:04:41,774
[Driver] Tell me about it.
22
00:04:55,553 --> 00:04:57,547
[Bull] That's it.
23
00:04:57,589 --> 00:05:01,627
[opera music continues playing]
24
00:05:18,610 --> 00:05:20,871
[gunshot pops]
25
00:05:20,913 --> 00:05:22,773
[Driver] Oh, fuck's sake.
26
00:05:22,815 --> 00:05:24,850
Are you fuckin' serious?
27
00:05:28,020 --> 00:05:29,680
Shit.
28
00:05:29,722 --> 00:05:31,958
- What?
- Drive, don't worry!
29
00:05:33,025 --> 00:05:35,728
[tires squeal]
30
00:05:42,134 --> 00:05:44,770
[tense music]
31
00:06:10,562 --> 00:06:13,099
[rider squeals]
32
00:06:14,166 --> 00:06:15,960
[seagulls calling]
33
00:06:16,002 --> 00:06:21,040
[rides clattering]
[people chattering]
34
00:06:25,177 --> 00:06:28,080
[plaintive music]
35
00:06:46,564 --> 00:06:48,600
Mate, you've gotta go.
36
00:06:49,702 --> 00:06:51,070
The best night.
37
00:06:54,306 --> 00:06:56,266
When I grow up,
38
00:06:56,308 --> 00:07:01,546
I am definitely gonna
work at the fair, 180%.
39
00:07:10,322 --> 00:07:11,824
Things to do, my friend.
40
00:07:23,736 --> 00:07:26,038
[dog barks]
41
00:07:28,174 --> 00:07:30,234
Ollie?
[Ollie grunting]
42
00:07:30,276 --> 00:07:32,970
[TV chattering]
43
00:07:33,012 --> 00:07:34,872
Ollie, it's 3:00.
44
00:07:34,914 --> 00:07:36,340
[Ollie grunting]
45
00:07:36,382 --> 00:07:37,908
Are you coming to bed?
46
00:07:37,950 --> 00:07:39,643
[Ollie grunting]
47
00:07:39,685 --> 00:07:40,853
Oh! Oh, Ollie!
48
00:07:42,054 --> 00:07:43,814
Fuck! Fuckin' hell!
49
00:07:43,856 --> 00:07:46,984
- Ollie! Ollie...
- Hello, Cheryl.
50
00:07:47,026 --> 00:07:48,285
[Cheryl gasps]
51
00:07:48,327 --> 00:07:49,795
Long time, no see.
52
00:07:52,164 --> 00:07:53,190
Where's Gemma?
53
00:07:53,232 --> 00:07:56,068
[Ollie grunting]
54
00:07:57,403 --> 00:07:59,872
What are you doin' here, Bull?
55
00:08:03,943 --> 00:08:07,071
- Where is she?
- What? I haven't seen her!
56
00:08:07,113 --> 00:08:09,039
I haven't seen any of them!
57
00:08:09,081 --> 00:08:11,975
[Ollie grunting]
58
00:08:12,017 --> 00:08:15,379
[Ollie groaning]
Oh, god!
59
00:08:15,421 --> 00:08:19,316
Oh, god! [screaming]
60
00:08:19,358 --> 00:08:22,194
[Cheryl sobbing]
61
00:08:28,033 --> 00:08:28,934
Ollie!
62
00:08:30,870 --> 00:08:32,404
Tell me what happened to
Aiden.
63
00:08:34,039 --> 00:08:36,967
I don't know! It's been years!
64
00:08:37,009 --> 00:08:40,704
Norm, he knows.
65
00:08:40,746 --> 00:08:41,947
Your family, they know.
66
00:08:43,282 --> 00:08:44,783
No one talks to me.
67
00:08:46,118 --> 00:08:47,019
I swear!
68
00:08:48,287 --> 00:08:50,280
Please, Bull, come on.
69
00:08:50,322 --> 00:08:51,690
Bull, get off!
70
00:08:54,093 --> 00:08:57,921
Aiden!
[Cheryl sobbing]
71
00:08:57,963 --> 00:08:59,289
I'm sorry.
72
00:08:59,331 --> 00:09:02,768
[Bull grunts]
Ow! Fuck!
73
00:09:04,136 --> 00:09:06,772
[sobbing] You're not right,
Bull.
74
00:09:08,040 --> 00:09:11,010
You're evil. There's
something wrong with you.
75
00:09:13,145 --> 00:09:15,339
You have no idea.
76
00:09:15,381 --> 00:09:16,006
[Cheryl] Bull!
77
00:09:16,048 --> 00:09:19,843
[bluesy rock plays on radio]
78
00:09:19,885 --> 00:09:22,421
[phone ringing]
79
00:09:31,497 --> 00:09:36,735
[turns off radio]
[phone ringing]
80
00:09:39,972 --> 00:09:42,065
- Hello.
- Gary, it's Jim.
81
00:09:42,107 --> 00:09:45,402
- Alright, mate. You okay?
- No, not really, mate.
82
00:09:45,444 --> 00:09:47,337
It's Ollie and Cheryl, mate,
they're dead.
83
00:09:47,379 --> 00:09:49,306
- What?
- They've been killed.
84
00:09:49,348 --> 00:09:50,874
- How?
- Butchered.
85
00:09:50,916 --> 00:09:53,886
[Cheryl screaming]
86
00:09:55,421 --> 00:09:56,513
Have you called Norm?
87
00:09:56,555 --> 00:09:59,850
[Jim] No, I ain't gonna
tell him, you'll have to.
88
00:09:59,892 --> 00:10:02,052
- Can you go around?
- Yeah.
89
00:10:02,094 --> 00:10:05,489
Yeah, yeah, I can go around,
yeah.
90
00:10:05,531 --> 00:10:08,992
[Cheryl screaming]
91
00:10:09,034 --> 00:10:09,661
[Jim sighs]
92
00:10:09,703 --> 00:10:12,062
Want me to drive down after?
93
00:10:12,104 --> 00:10:13,764
[Jim] No, what are you gonna
do?
94
00:10:13,806 --> 00:10:17,977
Look, just do me a favor,
just tell Norm, alright?
95
00:10:19,078 --> 00:10:21,071
[Sharon] She was never
mixed up in anything,
96
00:10:21,113 --> 00:10:22,973
never involved.
97
00:10:23,015 --> 00:10:25,442
You don't know what
happened yet. [clears throat]
98
00:10:25,484 --> 00:10:27,144
Could be a robbery.
99
00:10:27,186 --> 00:10:28,120
Could be anything.
100
00:10:29,922 --> 00:10:30,747
Ta.
101
00:10:30,789 --> 00:10:32,449
She should never have moved
away.
102
00:10:32,491 --> 00:10:34,351
If she was still here, we
could have protected her.
103
00:10:34,393 --> 00:10:36,028
Protect her from what?
104
00:10:37,363 --> 00:10:39,932
You just said she was
never mixed up in anything.
105
00:10:41,900 --> 00:10:43,135
She made her own choices.
106
00:10:44,036 --> 00:10:44,962
It was their problem.
107
00:10:45,004 --> 00:10:46,997
Oi, you watch what you're
saying, Gary.
108
00:10:47,039 --> 00:10:48,540
It's my blood that was spilled.
109
00:10:51,110 --> 00:10:52,169
You don't have to be doing
something wrong
110
00:10:52,211 --> 00:10:53,212
to need protectin'.
111
00:10:56,448 --> 00:11:00,377
[door opens]
In here!
112
00:11:00,419 --> 00:11:03,122
[Cheryl sighs]
113
00:11:05,824 --> 00:11:06,525
Is this mine?
114
00:11:09,561 --> 00:11:11,255
Okay, Gary.
115
00:11:11,297 --> 00:11:12,197
Tell me.
116
00:11:14,533 --> 00:11:15,834
Cheryl's dead, Norm.
117
00:11:19,438 --> 00:11:21,840
- You sure about this?
- Yeah.
118
00:11:23,242 --> 00:11:24,143
And Ollie.
119
00:11:25,511 --> 00:11:28,347
Don't give a shit about him.
Why?
120
00:11:29,581 --> 00:11:30,983
She's not above death.
121
00:11:34,353 --> 00:11:36,813
You want me to go down, see what
happened?
122
00:11:36,855 --> 00:11:40,392
No, I want you to leave us
alone.
123
00:11:52,071 --> 00:11:56,066
What are you gonna do about
this, eh?
124
00:11:56,108 --> 00:11:58,135
My sister is dead!
125
00:11:58,177 --> 00:11:59,002
Cheryl is dead!
126
00:11:59,044 --> 00:12:01,538
She's fucking dead!
[pounding table]
127
00:12:01,580 --> 00:12:02,406
What are you gonna do?
128
00:12:02,448 --> 00:12:04,308
What do we do now?
129
00:12:04,350 --> 00:12:07,044
What are you gonna do about it?
130
00:12:07,086 --> 00:12:12,124
[plaintive music]
[man screaming]
131
00:12:22,401 --> 00:12:25,237
[Aiden laughing]
132
00:12:39,485 --> 00:12:44,523
[radio playing softly]
[kids chattering]
133
00:13:01,974 --> 00:13:03,208
- Adam.
- Yeah?
134
00:13:04,410 --> 00:13:06,979
- You're Marco's boy?
- Yeah.
135
00:13:10,249 --> 00:13:13,552
Go home and tell your dad
Bull's here.
136
00:13:19,391 --> 00:13:20,292
Alright.
137
00:13:28,434 --> 00:13:29,393
[TV chattering]
138
00:13:29,435 --> 00:13:30,595
[Diane] Why would he
be at the Youth Centre?
139
00:13:30,637 --> 00:13:32,329
It's been 10 years.
140
00:13:32,371 --> 00:13:34,632
[Marco] I don't know.
141
00:13:34,674 --> 00:13:35,633
I'll have to have a look.
142
00:13:35,675 --> 00:13:38,034
[Diane] You need to
stay out of it, Marco.
143
00:13:38,076 --> 00:13:39,236
And it can't be Bull,
144
00:13:39,278 --> 00:13:41,471
"He's gone," you said,
unless you're lyin'.
145
00:13:41,513 --> 00:13:43,173
[Marco] I wasn't lying.
146
00:13:43,215 --> 00:13:44,174
I don't know what the fuck's
going on.
147
00:13:44,216 --> 00:13:46,042
- It was him, definitely.
- He doesn't know.
148
00:13:46,084 --> 00:13:47,720
He doesn't know what he looks
like.
149
00:13:49,421 --> 00:13:50,715
- What are you doing?
- I'm calling Norm.
150
00:13:50,757 --> 00:13:52,391
- To say what?
- To tell him.
151
00:13:53,592 --> 00:13:57,354
[guns firing on TV]
152
00:13:57,396 --> 00:14:00,691
Mate, can you turn it
down? I'm on the phone.
153
00:14:00,733 --> 00:14:02,492
[turns TV off]
[sighs]
154
00:14:02,534 --> 00:14:03,960
- Where are you going?
- Out.
155
00:14:04,002 --> 00:14:05,228
- You are not.
- Why?
156
00:14:05,270 --> 00:14:06,096
[Diane] 'Cause I said so.
157
00:14:06,138 --> 00:14:07,164
Go upstairs, Adam!
158
00:14:07,206 --> 00:14:08,106
Norm?
159
00:14:09,541 --> 00:14:11,276
Listen, Adam says he's seen
Bull.
160
00:14:13,545 --> 00:14:14,446
Mate, if this...
161
00:14:16,315 --> 00:14:17,216
What?
162
00:14:18,250 --> 00:14:19,151
Fuck.
163
00:14:21,487 --> 00:14:24,156
[sighs] Yeah, mate, I'm goin'
now.
164
00:14:25,157 --> 00:14:27,217
- What?
- It's Ollie and Cheryl,
165
00:14:27,259 --> 00:14:29,486
- [sighs] dead.
- Dead?
166
00:14:29,528 --> 00:14:31,988
- What, murdered?
- I don't know. Yes!
167
00:14:32,030 --> 00:14:33,323
What for?
168
00:14:33,365 --> 00:14:34,257
Where you going with that?
169
00:14:34,299 --> 00:14:36,359
Listen, just lock the doors.
170
00:14:36,401 --> 00:14:37,494
[tense music]
171
00:14:37,536 --> 00:14:40,172
[door closes]
172
00:14:41,507 --> 00:14:45,210
[dogs barking in distance]
173
00:15:19,144 --> 00:15:20,045
Bull?
174
00:15:25,150 --> 00:15:26,611
Fuck, I don't understand, Bull.
175
00:15:26,653 --> 00:15:27,778
How can you even be here?
176
00:15:27,820 --> 00:15:29,045
I don't get it.
177
00:15:29,087 --> 00:15:30,355
Neither do I, Marco.
178
00:15:31,456 --> 00:15:32,524
Neither do I.
179
00:15:34,159 --> 00:15:36,219
If you don't tell me
what happened to Aiden,
180
00:15:36,261 --> 00:15:39,131
I'm gonna make you eat that
little knife you're holding.
181
00:15:41,400 --> 00:15:42,693
[Marco] I'm sorry, Bull.
182
00:15:42,735 --> 00:15:45,428
I was just doing what I was
told, mate.
183
00:15:45,470 --> 00:15:47,564
[gas splashing]
184
00:15:47,606 --> 00:15:52,645
[flames crackling]
[screaming]
185
00:16:03,589 --> 00:16:06,116
[phone ringing]
186
00:16:06,158 --> 00:16:08,527
What's goin' on? Can you come
home?
187
00:16:10,462 --> 00:16:11,363
Marco?
188
00:16:12,899 --> 00:16:13,800
Marco?
189
00:16:15,367 --> 00:16:16,602
- Diane.
- Who is it?
190
00:16:19,605 --> 00:16:21,431
[Bull] Careful, Diane.
191
00:16:21,473 --> 00:16:23,400
I know you recognize my voice.
192
00:16:23,442 --> 00:16:24,769
- Bull?
- I told you it was him.
193
00:16:24,811 --> 00:16:25,712
Shh! Fuckin' shut up!
194
00:16:28,146 --> 00:16:29,439
Where's Marco?
195
00:16:29,481 --> 00:16:32,409
[Bull] I need you to
pass on a message for me.
196
00:16:32,451 --> 00:16:33,352
Bull?
197
00:16:35,822 --> 00:16:38,691
[Bull] Norm, Gary, the others.
198
00:16:39,859 --> 00:16:41,761
Bull, where's Marco?
199
00:16:45,163 --> 00:16:46,556
Bull, where's Marco?
200
00:16:46,598 --> 00:16:50,260
[Bull] Diane, tell them I'm
coming.
201
00:16:50,302 --> 00:16:51,629
I'm coming for all of 'em.
202
00:16:51,671 --> 00:16:54,264
- [line disconnects]
- Mum! Mum!
203
00:16:54,306 --> 00:16:57,467
Just stay in and lock the
door, okay? [breathing heavily]
204
00:16:57,509 --> 00:16:59,637
And stay in your room!
205
00:16:59,679 --> 00:17:02,314
[tense music]
206
00:17:12,224 --> 00:17:15,795
[siren blaring in distance]
207
00:17:19,699 --> 00:17:20,599
Oh, no!
208
00:17:24,603 --> 00:17:25,672
No! Oh, fuck!
209
00:17:27,707 --> 00:17:30,835
[wailing] Oh, no! Please!
210
00:17:30,877 --> 00:17:33,646
[Diane sobbing]
211
00:17:40,419 --> 00:17:43,856
[elegant classical music]
212
00:18:35,708 --> 00:18:38,234
Fuck! Shit!
[laughing]
213
00:18:38,276 --> 00:18:40,503
Come here right now, you fuckin'
brat.
214
00:18:40,545 --> 00:18:42,640
No! Please, Dad, no!
215
00:18:42,682 --> 00:18:44,307
- You're getting a soakin'!
- No!
216
00:18:44,349 --> 00:18:45,275
Believe me, you're givin' me
217
00:18:45,317 --> 00:18:46,610
- an excuse now.
- Hey, Dad, no.
218
00:18:46,652 --> 00:18:47,678
Dad, no, no!
219
00:18:47,720 --> 00:18:48,511
[Bull] There's water on
your back of your neck.
220
00:18:48,553 --> 00:18:50,313
- Dad!
- First time in six months.
221
00:18:50,355 --> 00:18:51,548
- Dad, Dad!
- Bull!
222
00:18:51,590 --> 00:18:52,783
Oh, Bull, stop that.
223
00:18:52,825 --> 00:18:54,250
- Come here.
- Shall we get mummy?
224
00:18:54,292 --> 00:18:56,319
- No, no, no, pack it in.
- Dad, no!
225
00:18:56,361 --> 00:18:57,822
Alright, Bull! Bull!
226
00:18:57,864 --> 00:18:59,023
I said pack it in!
227
00:18:59,065 --> 00:19:00,758
[Aiden chuckling]
228
00:19:00,800 --> 00:19:03,627
Aiden, go sit with your
nanny and Cheryl, yeah?
229
00:19:03,669 --> 00:19:04,937
- And no more water.
- Aww.
230
00:19:06,371 --> 00:19:08,040
You're a twat, Bull, I'm
soaking wet.
231
00:19:08,975 --> 00:19:09,942
I'm covered in it.
232
00:19:11,309 --> 00:19:13,311
A bit of water, what's wrong
with you?
233
00:19:21,053 --> 00:19:22,412
What's the matter with you?
234
00:19:22,454 --> 00:19:24,289
Ah, just watching you piss
about.
235
00:19:26,859 --> 00:19:28,460
Well, I'm not on show am I?
236
00:19:29,394 --> 00:19:32,632
You've been muckin' about with
anyone?
237
00:19:33,800 --> 00:19:35,735
- What? Like a woman?
- Have you?
238
00:19:37,536 --> 00:19:40,631
No. What, Gemma tell you that?
239
00:19:40,673 --> 00:19:43,366
She's a fucking liar.
[slams utensils]
240
00:19:43,408 --> 00:19:45,310
She's my daughter before your
wife.
241
00:19:47,880 --> 00:19:49,949
Watch your fuckin' mouth, Son.
242
00:19:56,022 --> 00:19:57,047
You think I've got the time
and energy
243
00:19:57,089 --> 00:19:58,858
to do anything but look after
her?
244
00:19:59,892 --> 00:20:02,920
No, I'm not muckin' about with
anyone.
245
00:20:02,962 --> 00:20:04,688
I'm watchin' you, Bull.
246
00:20:04,730 --> 00:20:05,555
Yeah, he just said that.
247
00:20:05,597 --> 00:20:07,992
Yeah, well, just behave
yourself.
248
00:20:08,034 --> 00:20:13,072
I don't want her upset.
[chattering]
249
00:20:14,073 --> 00:20:15,540
She look upset to you?
250
00:20:18,878 --> 00:20:21,781
[dramatic music]
251
00:20:24,482 --> 00:20:26,953
[can clatters]
252
00:20:34,492 --> 00:20:36,519
[Colin] Oh yeah, about time.
253
00:20:36,561 --> 00:20:37,888
[Bull] You in a rush?
254
00:20:37,930 --> 00:20:39,489
You ever get stuff from there?
255
00:20:39,531 --> 00:20:40,791
No, it's muck.
256
00:20:40,833 --> 00:20:42,134
- Not a pizza?
- No.
257
00:20:46,939 --> 00:20:48,666
[Gary] Yeah, mate, any garlic
bread?
258
00:20:48,708 --> 00:20:49,709
Oh, shut up, man.
259
00:20:51,777 --> 00:20:52,670
It's no good, is it?
260
00:20:52,712 --> 00:20:53,838
You can always leave this shit
261
00:20:53,880 --> 00:20:55,471
for someone else to look after.
262
00:20:55,513 --> 00:20:58,042
Hey, remember who you're
talking to.
263
00:20:58,084 --> 00:20:58,909
Alright, man.
264
00:20:58,951 --> 00:21:00,385
I've been working all day.
265
00:21:01,153 --> 00:21:02,913
Come on.
266
00:21:02,955 --> 00:21:04,882
Norm will be there waiting for
you.
267
00:21:04,924 --> 00:21:06,684
[Bull] Why aren't you coming?
268
00:21:06,726 --> 00:21:09,161
[Gary] I'm vegetarian, mate.
269
00:21:26,145 --> 00:21:28,781
[saw buzzing]
270
00:22:15,027 --> 00:22:16,987
[Norm] All I'm asking you
to do is sign the contract
271
00:22:17,029 --> 00:22:18,088
and then it's all sorted, yeah?
272
00:22:18,130 --> 00:22:20,565
[Alan] I can't sign it. No.
273
00:22:21,267 --> 00:22:23,235
I'll lose everything if I'm
found out.
274
00:22:24,236 --> 00:22:28,065
[laughs] Alan, you'll
not be found out, Son.
275
00:22:28,107 --> 00:22:29,532
You continue to work with the
farms
276
00:22:29,574 --> 00:22:30,734
you've already got in the books.
277
00:22:30,776 --> 00:22:32,568
You just accept the animals I
send you,
278
00:22:32,610 --> 00:22:33,837
you send the meat to where I
tell you.
279
00:22:33,879 --> 00:22:35,072
It's a no-brainer.
280
00:22:35,114 --> 00:22:37,174
It's not gonna fuck up anything
you're already involved in,
281
00:22:37,216 --> 00:22:38,842
and you're not gonna be found
out.
282
00:22:38,884 --> 00:22:40,911
Sign it, Alan. Make it legal.
283
00:22:40,953 --> 00:22:43,621
Anything else, you know
I do things for you, Norm.
284
00:22:44,622 --> 00:22:47,084
But you know, they'd close me
down.
285
00:22:47,126 --> 00:22:48,794
- You right-handed?
- No.
286
00:22:49,695 --> 00:22:54,825
[Alan groaning]
[blood squelching]
287
00:22:54,867 --> 00:22:56,794
Now sign that.
288
00:22:56,836 --> 00:22:57,928
Left hand.
289
00:22:57,970 --> 00:23:03,033
[Alan whimpering]
[panting]
290
00:23:03,075 --> 00:23:04,034
Good boy.
291
00:23:04,076 --> 00:23:06,536
Okay, Alan, from here
on in if a cop is found
292
00:23:06,578 --> 00:23:08,072
within a mile of this place, or
your home,
293
00:23:08,114 --> 00:23:09,707
or wherever you are,
we'll burn this place down
294
00:23:09,749 --> 00:23:11,742
with your staff inside it.
295
00:23:11,784 --> 00:23:12,977
Then we'll move on to your home
296
00:23:13,019 --> 00:23:15,212
and we'll burn it down with
Maureen and the kids in there.
297
00:23:15,254 --> 00:23:17,681
- Do you understand?
- Yeah, yeah.
298
00:23:17,723 --> 00:23:18,724
Good, man.
299
00:23:20,625 --> 00:23:22,128
But you are fuckin' stupid.
300
00:23:23,095 --> 00:23:24,722
You were always gonna sign it.
301
00:23:24,764 --> 00:23:26,857
Why'd you push it this far?
302
00:23:26,899 --> 00:23:29,559
[Alan sobbing]
Right.
303
00:23:29,601 --> 00:23:30,703
Take it easy.
304
00:23:49,587 --> 00:23:51,290
How comes Gary ain't here?
305
00:23:53,859 --> 00:23:55,628
He getting special treatment
then?
306
00:23:56,929 --> 00:23:59,698
[ominous music]
307
00:24:10,676 --> 00:24:14,180
[dogs barking in distance]
308
00:24:30,729 --> 00:24:32,723
[Gary] You have any
heating? It's freezing!
309
00:24:32,765 --> 00:24:34,591
I told you to turn it
on, I'm normally in bed.
310
00:24:34,633 --> 00:24:36,927
You are a wiz at gabbing.
[chuckling]
311
00:24:36,969 --> 00:24:39,863
- You should have a license.
- Shh!
312
00:24:39,905 --> 00:24:41,698
- Mm.
- I'll leave with some gear.
313
00:24:41,740 --> 00:24:42,833
[Gary] I said I would, didn't
I?
314
00:24:42,875 --> 00:24:44,268
But don't let your dad find out.
315
00:24:44,310 --> 00:24:46,236
If he does, he'll kill me.
316
00:24:46,278 --> 00:24:47,805
[Gemma] No, he won't do
that. You're with me now.
317
00:24:47,847 --> 00:24:50,174
- Hey, you go easy on that.
- Mm-hmm.
318
00:24:50,216 --> 00:24:52,276
Go on, get that.
[Gary snorting]
319
00:24:52,318 --> 00:24:55,746
Alright, off. [moans]
320
00:24:55,788 --> 00:24:59,383
[Gemma sniffles]
[sighs]
321
00:24:59,425 --> 00:25:00,417
What the fuck?
322
00:25:00,459 --> 00:25:02,886
Bull, what are you doin'?
[breathing heavily]
323
00:25:02,928 --> 00:25:04,855
Have you been here the whole
time?
324
00:25:04,897 --> 00:25:05,722
No, not the whole time, no.
325
00:25:05,764 --> 00:25:07,057
What the fuck?
326
00:25:07,099 --> 00:25:09,159
Are you just gonna sit there,
yeah?
327
00:25:09,201 --> 00:25:10,994
You do that with Aiden
upstairs?
328
00:25:11,036 --> 00:25:11,937
Yeah, he's still asleep. Yeah?
329
00:25:13,906 --> 00:25:15,365
He's asleep.
330
00:25:15,407 --> 00:25:17,301
Don't fuckin' walk away from me!
331
00:25:17,343 --> 00:25:18,335
Oi, Bull, where are you going?
332
00:25:18,377 --> 00:25:19,837
- Shut up.
- Where are you going?
333
00:25:19,879 --> 00:25:21,205
Gonna wake him.
334
00:25:21,247 --> 00:25:24,016
[sighs] Twat!
335
00:25:30,322 --> 00:25:32,758
Bull, come on, out of here.
336
00:25:35,861 --> 00:25:39,765
You'll fuckin' wake him,
just get out of here.
337
00:25:42,735 --> 00:25:45,237
[dreamy music]
338
00:26:18,804 --> 00:26:21,440
[bird squawking]
339
00:26:23,342 --> 00:26:25,769
[Bull] No, a bowl of
cereal, not two bowls.
340
00:26:25,811 --> 00:26:27,271
Do you know how much sugar's in
there?
341
00:26:27,313 --> 00:26:29,439
[Aiden] When did you tell me
one bowl?
342
00:26:29,481 --> 00:26:31,275
Mum, come and take me to school!
343
00:26:31,317 --> 00:26:33,076
No, wait there, mate,
don't come in here.
344
00:26:33,118 --> 00:26:35,020
- Why?
- Mum's asleep.
345
00:26:41,193 --> 00:26:44,230
[Aiden] Am I takin' the bus
today?
346
00:26:46,332 --> 00:26:47,233
Dad?
347
00:26:52,504 --> 00:26:53,964
Dad?
348
00:26:54,006 --> 00:26:56,942
Brush your teeth, I'll drive
you.
349
00:27:06,118 --> 00:27:09,221
[soft music playing]
350
00:27:14,193 --> 00:27:15,919
- You havin' that?
- Nah, go ahead.
351
00:27:15,961 --> 00:27:16,996
Good, lad.
352
00:27:19,999 --> 00:27:22,960
Has anyone been up to the
field?
353
00:27:23,002 --> 00:27:23,902
Why do that?
354
00:27:25,271 --> 00:27:26,096
To check.
355
00:27:26,138 --> 00:27:27,898
He's in the ground, no need to
check.
356
00:27:27,940 --> 00:27:28,966
Yeah, too fuckin' right.
357
00:27:29,008 --> 00:27:32,069
No one goes up to the
fuckin' field. Understood?
358
00:27:32,111 --> 00:27:33,804
What does Gemma know?
359
00:27:33,846 --> 00:27:36,849
I spoke to Gemma, she
doesn't know anything.
360
00:27:39,318 --> 00:27:40,219
How is she?
361
00:27:42,388 --> 00:27:43,289
She still bad?
362
00:27:45,491 --> 00:27:47,159
[Colin] Oi, DC Dickhead.
363
00:27:48,394 --> 00:27:50,963
[door opens]
364
00:28:01,206 --> 00:28:02,274
Sorry about Cheryl.
365
00:28:03,242 --> 00:28:04,401
So am I.
366
00:28:04,443 --> 00:28:06,445
- Tea or something?
- I've got time.
367
00:28:08,147 --> 00:28:08,939
Marco?
368
00:28:08,981 --> 00:28:11,050
He put a knife through his
mouth.
369
00:28:14,520 --> 00:28:15,921
He's a fuckin' madman.
370
00:28:17,990 --> 00:28:19,850
- Bull?
- No, it ain't Bull,
371
00:28:19,892 --> 00:28:21,418
it's someone else.
372
00:28:21,460 --> 00:28:22,486
Bull's gone.
373
00:28:22,528 --> 00:28:24,855
Have you found out if he's
got a long-lost brother,
374
00:28:24,897 --> 00:28:26,256
a distant family or something?
375
00:28:26,298 --> 00:28:27,224
He's got no brother.
376
00:28:27,266 --> 00:28:30,169
His mum still lives
local, so she's around.
377
00:28:31,203 --> 00:28:33,463
Okay, okay, we can
go and pay her a visit.
378
00:28:33,505 --> 00:28:34,831
I don't want you doing
anything...
379
00:28:34,873 --> 00:28:36,233
[slams table]
380
00:28:36,275 --> 00:28:39,136
Don't fuckin' tell me,
Mike, please don't tell me.
381
00:28:39,178 --> 00:28:40,237
Someone knows.
382
00:28:40,279 --> 00:28:42,039
Someone knows something.
383
00:28:42,081 --> 00:28:43,315
My people are dyin',
384
00:28:44,149 --> 00:28:46,452
so we will go and visit her.
385
00:28:47,586 --> 00:28:49,479
I just want you to be careful.
386
00:28:49,521 --> 00:28:50,947
People still ask about Aiden...
387
00:28:50,989 --> 00:28:52,582
Hey, Pedro, here's 40 quid on
the table.
388
00:28:52,624 --> 00:28:53,525
Thanks, pal.
389
00:28:54,728 --> 00:28:57,863
And you will talk to anyone
who was connected to Bull now.
390
00:28:58,665 --> 00:29:00,232
And you better do something.
391
00:29:01,266 --> 00:29:03,327
Don't let me do it myself.
392
00:29:03,369 --> 00:29:06,004
[tense music]
393
00:29:31,263 --> 00:29:34,967
[dogs barking in distance]
394
00:29:56,723 --> 00:29:58,515
Marge!
395
00:29:58,557 --> 00:30:01,051
Margie, open the door!
396
00:30:01,093 --> 00:30:02,119
- The back door's open.
- Yep.
397
00:30:02,161 --> 00:30:04,664
- Go around the back.
- Yeah, you've locked it.
398
00:30:06,965 --> 00:30:09,334
[Norm sighs]
399
00:30:15,374 --> 00:30:16,508
No one mentions Bull.
400
00:30:20,279 --> 00:30:21,304
- Oh.
- Hello, Marge.
401
00:30:21,346 --> 00:30:23,039
No, don't get up, honey.
402
00:30:23,081 --> 00:30:24,441
How are you, pet?
403
00:30:24,483 --> 00:30:25,676
What are you doing here?
404
00:30:25,718 --> 00:30:27,344
Well, we had something
to do on the coast,
405
00:30:27,386 --> 00:30:29,279
so we just thought we'd
pop in and say hello.
406
00:30:29,321 --> 00:30:31,515
Oh, Gary, you're not in
prison?
407
00:30:31,557 --> 00:30:33,150
[Gary and Norm chuckle]
408
00:30:33,192 --> 00:30:37,053
No, just good behavior.
[chuckling]
409
00:30:37,095 --> 00:30:38,689
Should we put the kettle on,
pet?
410
00:30:38,731 --> 00:30:40,357
You'll have to do it, love.
411
00:30:40,399 --> 00:30:41,558
There's too many of you.
412
00:30:41,600 --> 00:30:43,302
Colin, thanks, pal.
413
00:30:45,137 --> 00:30:46,530
So are you still putting your
bets on?
414
00:30:46,572 --> 00:30:48,365
Mm, yeah. I never win
anything. [chuckles]
415
00:30:48,407 --> 00:30:49,600
Yeah, me neither, darling,
416
00:30:49,642 --> 00:30:51,443
- never win anything.
- No.
417
00:30:54,513 --> 00:30:57,082
[Gary] You can do your
bets on a computer now.
418
00:30:58,083 --> 00:30:59,276
[Marge] I haven't got a
computer.
419
00:30:59,318 --> 00:31:02,579
She's 83. What the hell is
she gonna do with a computer?
420
00:31:02,621 --> 00:31:05,424
Aw, you've got some
memories up here, Marge.
421
00:31:07,392 --> 00:31:08,761
God, Gemma looks young.
422
00:31:10,329 --> 00:31:11,230
She was happy.
423
00:31:13,198 --> 00:31:14,099
Aye, she was.
424
00:31:17,536 --> 00:31:19,764
So how do you get out to put
your bets on?
425
00:31:19,806 --> 00:31:23,509
Oh, taxi Mel takes me in.
[Norm chuckles]
426
00:31:24,777 --> 00:31:26,570
No, I've just had one. I'm
alright.
427
00:31:26,612 --> 00:31:27,680
Aye, go on.
428
00:31:29,448 --> 00:31:32,217
[Marge sighing]
429
00:31:33,352 --> 00:31:34,787
Never hear from Gemma, Norm.
430
00:31:36,723 --> 00:31:38,215
I'm still Aiden's gran.
431
00:31:38,257 --> 00:31:39,358
Whatever's gone on?
432
00:31:41,226 --> 00:31:42,127
Ah, you know.
433
00:31:45,665 --> 00:31:47,165
Things change, Margie.
434
00:31:48,100 --> 00:31:50,628
Look after the family
as a whole, Norman.
435
00:31:50,670 --> 00:31:52,104
You could have done that.
436
00:31:52,839 --> 00:31:54,606
You loved that boy.
437
00:31:56,141 --> 00:31:58,510
- She won anything?
- Nothin'.
438
00:31:59,712 --> 00:32:00,638
I can't find anything.
439
00:32:00,680 --> 00:32:03,139
I don't know if it's even the
right date.
440
00:32:03,181 --> 00:32:04,784
What date did you do these,
Marge?
441
00:32:05,652 --> 00:32:07,577
I did them yesterday, I told
you.
442
00:32:07,619 --> 00:32:09,288
That's why I'm checking today.
443
00:32:12,124 --> 00:32:14,259
We haven't got nothin' in.
444
00:32:16,696 --> 00:32:20,056
[ominous music]
445
00:32:20,098 --> 00:32:21,400
Stop it, Norm.
446
00:32:24,403 --> 00:32:26,263
It's uncomfortable.
447
00:32:26,305 --> 00:32:29,466
I don't like being stared
at. [breathes deeply]
448
00:32:29,508 --> 00:32:31,610
You heard about Cheryl?
449
00:32:32,845 --> 00:32:33,746
She's dead.
450
00:32:35,882 --> 00:32:36,783
Murdered.
451
00:32:41,219 --> 00:32:43,280
Oh, I'm sorry.
452
00:32:43,322 --> 00:32:44,782
Did you not hear anything
about it?
453
00:32:44,824 --> 00:32:46,684
Oh, she's in London, isn't
she?
454
00:32:46,726 --> 00:32:49,252
Why should I've heard anything?
455
00:32:49,294 --> 00:32:51,196
Marco, you know him?
456
00:32:52,564 --> 00:32:54,157
Only through Bull.
457
00:32:54,199 --> 00:32:55,668
Well, I didn't know him.
458
00:32:57,235 --> 00:32:58,203
He's dead too.
459
00:33:00,305 --> 00:33:01,206
Murdered.
460
00:33:04,176 --> 00:33:06,178
You been talking about Aiden to
anyone?
461
00:33:07,780 --> 00:33:09,615
No, who would I talk to?
462
00:33:14,152 --> 00:33:15,178
Wait for me to come out, boys.
463
00:33:15,220 --> 00:33:17,456
No one around here knows
anything about anything.
464
00:33:20,425 --> 00:33:22,787
You sure about this, Norm?
465
00:33:22,829 --> 00:33:23,730
Get out.
466
00:33:25,597 --> 00:33:30,202
[breath trembling] Why
are they leaving, Norm?
467
00:33:30,903 --> 00:33:31,871
You're scaring me.
468
00:33:37,309 --> 00:33:41,279
[whimpers] What are you doing?
469
00:33:43,482 --> 00:33:45,183
Do you know where Gemma lives?
470
00:33:45,918 --> 00:33:47,754
- No, no, I don't think so.
- No?
471
00:33:48,655 --> 00:33:50,513
You never tried to find out
where she is.
472
00:33:50,555 --> 00:33:52,424
No. Why?
473
00:33:53,325 --> 00:33:55,352
I don't know where she is.
474
00:33:55,394 --> 00:33:58,497
I haven't got a phone number.
475
00:34:00,432 --> 00:34:01,926
Margie, the people who are
dying
476
00:34:01,968 --> 00:34:03,502
are all connected to Bull.
477
00:34:06,338 --> 00:34:08,941
And that means they're
all connected to you.
478
00:34:12,477 --> 00:34:14,805
[knocking on window]
479
00:34:14,847 --> 00:34:17,215
Come on, Norm. Let's go.
480
00:34:18,350 --> 00:34:20,485
Let me have my glasses, Norm.
481
00:34:32,765 --> 00:34:35,558
Curse the fuckin'
day Gemma met your boy.
482
00:34:35,600 --> 00:34:38,228
[Marge whimpering]
483
00:34:38,270 --> 00:34:41,306
Your family were put on
this earth to destroy mine,
484
00:34:42,374 --> 00:34:43,743
and I'm not gonna allow it.
485
00:34:45,343 --> 00:34:48,606
Someone you know or
who knows you is trying
486
00:34:48,648 --> 00:34:50,582
to get to me and my blood.
487
00:34:52,819 --> 00:34:57,280
And I'm gonna have to cut you
bad until you tell me who.
488
00:34:57,322 --> 00:35:02,360
[Marge whimpering]
[dramatic music]
489
00:35:07,332 --> 00:35:09,769
[door closes]
490
00:35:12,839 --> 00:35:17,877
[thunder rumbling]
[rain pattering]
491
00:35:22,347 --> 00:35:24,917
[engine starts]
492
00:35:28,054 --> 00:35:30,890
[dramatic music]
493
00:35:38,965 --> 00:35:41,934
[thunder rumbling]
494
00:35:57,850 --> 00:36:00,953
[Marge moans weakly]
495
00:36:17,103 --> 00:36:21,473
Mum. [sighs]
496
00:36:29,481 --> 00:36:30,382
Mum?
497
00:36:32,985 --> 00:36:35,545
I'm not dead, Bull.
498
00:36:35,587 --> 00:36:37,957
Listen up, you, I'm not dead.
499
00:36:39,357 --> 00:36:41,459
I can't see you properly.
500
00:36:43,796 --> 00:36:45,689
I'm not dead, Bull.
501
00:36:45,731 --> 00:36:48,466
[weighty music]
502
00:36:54,907 --> 00:36:59,946
[whimpering] He hurt me.
503
00:37:11,023 --> 00:37:13,391
You want me to help you?
504
00:37:15,061 --> 00:37:17,964
[mumbling weakly]
505
00:37:19,665 --> 00:37:21,826
What about you?
506
00:37:21,868 --> 00:37:23,435
What about Aiden?
507
00:37:27,139 --> 00:37:30,109
[thunder rumbling]
508
00:37:33,880 --> 00:37:35,648
Close your eyes, Mum.
509
00:37:39,417 --> 00:37:44,456
[Marge struggling to breathe]
[grunting]
510
00:38:14,153 --> 00:38:17,123
[thunder rumbling]
511
00:38:30,069 --> 00:38:33,172
[glassware clinking]
512
00:38:39,544 --> 00:38:41,739
You want another one?
513
00:38:41,781 --> 00:38:44,041
She'll be openin' up, 15
minutes.
514
00:38:44,083 --> 00:38:45,776
No one's stopping her.
515
00:38:45,818 --> 00:38:47,611
Oh, what, so you're gonna
clear up after yourself,
516
00:38:47,653 --> 00:38:48,553
are you?
517
00:38:54,559 --> 00:38:55,928
What are we gonna do, Bull?
518
00:38:58,496 --> 00:39:00,124
What do you suggest?
519
00:39:00,166 --> 00:39:02,960
She doesn't want to be with
you anymore.
520
00:39:03,002 --> 00:39:04,762
You've known about that
for a while, have you?
521
00:39:04,804 --> 00:39:06,973
No. Honestly, I haven't.
522
00:39:08,573 --> 00:39:11,635
She can do what she
wants, Norm, grown up.
523
00:39:11,677 --> 00:39:13,646
She wants to be with Gary.
524
00:39:15,815 --> 00:39:18,583
Look, Bull, I know she can
be a stubborn little mare,
525
00:39:19,885 --> 00:39:21,511
but she wants you out the house.
526
00:39:21,553 --> 00:39:22,254
Fine.
527
00:39:23,356 --> 00:39:25,683
[Norm] I can get you
somewhere to stay, no problem.
528
00:39:25,725 --> 00:39:27,793
Look, Clive, what the
fuck are you doin' here?
529
00:39:28,828 --> 00:39:30,020
- He's with me.
- Can't he speak?
530
00:39:30,062 --> 00:39:31,588
Can't you speak?
531
00:39:31,630 --> 00:39:33,598
Don't blame me, Bull, I didn't
know.
532
00:39:36,902 --> 00:39:37,803
Hey.
533
00:39:39,939 --> 00:39:42,232
Cut it out you two, grow up.
534
00:39:42,274 --> 00:39:43,734
Clive, get your arse somewhere
else
535
00:39:43,776 --> 00:39:45,211
before you piss yourself.
536
00:39:56,789 --> 00:39:58,849
Look, Son, I just want
everything
537
00:39:58,891 --> 00:40:01,018
to be very, very pleasant.
538
00:40:01,060 --> 00:40:03,095
And I'm Aiden's granddad.
539
00:40:05,164 --> 00:40:06,790
Whatever you're thinkin' about
Gary...
540
00:40:06,832 --> 00:40:08,100
I don't care about Gary.
541
00:40:09,735 --> 00:40:10,761
That's good.
542
00:40:10,803 --> 00:40:11,962
If anythin' happened to
him, I'd be really upset.
543
00:40:12,004 --> 00:40:13,272
I don't care about Gary.
544
00:40:14,240 --> 00:40:16,242
- Good, in that case...
- I want the boy.
545
00:40:17,143 --> 00:40:19,111
[Norm] That's not gonna
happen, Bull.
546
00:40:20,179 --> 00:40:22,181
[Bull] You know, she's
on the gear, don't you?
547
00:40:24,183 --> 00:40:26,010
You can see him whenever.
548
00:40:26,052 --> 00:40:27,219
Nope, I want him.
549
00:40:28,620 --> 00:40:30,114
She can do what she wants.
550
00:40:30,156 --> 00:40:31,115
She can have the money, the
house,
551
00:40:31,157 --> 00:40:31,915
she can let Gary fuck her.
552
00:40:31,957 --> 00:40:34,026
- Let everyone have a go...
- Careful.
553
00:40:37,363 --> 00:40:39,265
Is there something
you wanna add, Sharon?
554
00:40:42,600 --> 00:40:43,636
She can have it all.
555
00:40:45,871 --> 00:40:47,206
But she ain't havin' Aiden.
556
00:40:48,841 --> 00:40:50,276
You can tell her that from me.
557
00:40:59,018 --> 00:41:04,056
[glass shatters]
[dramatic music]
558
00:41:19,205 --> 00:41:21,231
- Done your bottom?
- Yeah.
559
00:41:21,273 --> 00:41:23,000
Yeah, with soap, not just your
hands?
560
00:41:23,042 --> 00:41:24,844
No one likes a pooey bum.
561
00:41:26,345 --> 00:41:29,106
- No girl's comin' with a...
- Oh! It went into my eyes!
562
00:41:29,148 --> 00:41:30,307
- Well, rinse it.
- Oh.
563
00:41:30,349 --> 00:41:32,609
Rinse it off. Look at the
shower.
564
00:41:32,651 --> 00:41:35,112
- Dad, can you get me, ow!
- Here, come here, you.
565
00:41:35,154 --> 00:41:37,748
Come here, wuss.
[Aiden groaning]
566
00:41:37,790 --> 00:41:39,116
Look at that earhole.
567
00:41:39,158 --> 00:41:40,818
How much wax there is in there?
568
00:41:40,860 --> 00:41:42,820
You can get a candle outta that.
569
00:41:42,862 --> 00:41:45,231
- Is that hot?
- No, it's fine.
570
00:41:50,202 --> 00:41:51,261
Do the front.
571
00:41:51,303 --> 00:41:52,229
Dad, you're getting it in my
eyes!
572
00:41:52,271 --> 00:41:53,172
Alright.
573
00:41:58,410 --> 00:42:01,213
[doorbell rings]
574
00:42:05,284 --> 00:42:07,277
Finish your chapter before
we put the telly on, yeah?
575
00:42:07,319 --> 00:42:09,880
- What? I've done it!
- Yeah, bollocks.
576
00:42:09,922 --> 00:42:12,358
[Aiden sighs]
577
00:42:14,326 --> 00:42:15,686
Yeah?
578
00:42:15,728 --> 00:42:17,129
Do you wanna go to the fair?
579
00:42:18,898 --> 00:42:20,924
Aiden's dressed for bed, I
can't.
580
00:42:20,966 --> 00:42:21,867
Bring him.
581
00:42:23,269 --> 00:42:25,838
There'll be other nights,
boys. I can't do it.
582
00:42:26,739 --> 00:42:27,940
Norm wants to see you.
583
00:42:30,142 --> 00:42:31,410
Is he asking or telling?
584
00:42:36,982 --> 00:42:38,417
Alright, I'll see you in a bit.
585
00:42:39,785 --> 00:42:41,187
He said we should take you.
586
00:42:43,822 --> 00:42:44,948
No chance.
587
00:42:44,990 --> 00:42:46,049
If he wants me to come, I'll
come,
588
00:42:46,091 --> 00:42:47,985
but I'm driving meself.
589
00:42:48,027 --> 00:42:49,261
Tell him I'll be an hour.
590
00:42:53,332 --> 00:42:54,158
[Clive sighs]
591
00:42:54,200 --> 00:42:56,860
[Aiden] We going to bed?
592
00:42:56,902 --> 00:43:01,941
[people chattering]
[rides clattering]
593
00:43:04,343 --> 00:43:06,937
- Yeah?
- Yeah, I got a drop.
594
00:43:06,979 --> 00:43:08,214
Yeah. No, oh!
595
00:43:09,315 --> 00:43:11,909
- Hey, you got at least one!
- I think so.
596
00:43:11,951 --> 00:43:14,278
Nothing. See, you made a
noise and nothing's come out.
597
00:43:14,320 --> 00:43:15,221
Oh yeah?
598
00:43:16,121 --> 00:43:17,957
I'm coming for you.
599
00:43:19,358 --> 00:43:21,060
I'm coming for you.
600
00:43:21,894 --> 00:43:23,754
- Oh, you got me.
- Five points.
601
00:43:23,796 --> 00:43:25,022
You kidding me.
602
00:43:25,064 --> 00:43:27,833
[guns clicking]
603
00:43:28,767 --> 00:43:29,693
You gotta do the punch bag.
604
00:43:29,735 --> 00:43:31,361
- Oh, come on.
- I told you, it's fixed, pal.
605
00:43:31,403 --> 00:43:32,329
Oh, come on, it isn't.
606
00:43:32,371 --> 00:43:33,405
I can do it.
607
00:43:34,340 --> 00:43:35,499
Come on.
608
00:43:35,541 --> 00:43:38,235
It'll give you the same
number however hard you hit it.
609
00:43:38,277 --> 00:43:39,937
[bag thuds]
[machine beeping]
610
00:43:39,979 --> 00:43:40,771
Alright, excuse me, boys.
611
00:43:40,813 --> 00:43:43,907
Little Mike Tyson wants to have
go.
612
00:43:43,949 --> 00:43:46,785
Alright, I'm paying for two
goes.
613
00:43:49,922 --> 00:43:53,483
[machine whirs]
[gong crashes]
614
00:43:53,525 --> 00:43:56,820
[machine beeping]
[buzzing]
615
00:43:56,862 --> 00:43:57,763
Ah, see?
616
00:43:58,931 --> 00:44:01,525
[Machine] You punch like a
baby.
617
00:44:01,567 --> 00:44:03,168
See, I told you, broken.
618
00:44:05,004 --> 00:44:08,465
[machine whirs]
[gong crashes]
619
00:44:08,507 --> 00:44:13,545
[machine beeping]
[ringing]
620
00:44:15,547 --> 00:44:18,075
You're well hard, Dad.
621
00:44:18,117 --> 00:44:18,942
[Machine] You're so mean,
622
00:44:18,984 --> 00:44:21,120
you make grown men cry.
623
00:44:22,121 --> 00:44:23,889
I think you loosened it for
me.
624
00:44:25,591 --> 00:44:26,492
Bull!
625
00:44:32,197 --> 00:44:33,991
- Hey.
- How are you, mate?
626
00:44:34,033 --> 00:44:34,933
[Aiden] Yeah.
627
00:44:37,903 --> 00:44:38,895
Not been on the dodgems?
628
00:44:38,937 --> 00:44:40,439
No, we'll get to the dodgems.
629
00:44:41,273 --> 00:44:43,934
- What's going on?
- Nothing.
630
00:44:43,976 --> 00:44:45,869
Just wanna talk some business
with you.
631
00:44:45,911 --> 00:44:48,205
- Alright, my boy?
- Hey, granddad.
632
00:44:48,247 --> 00:44:50,807
Guys, why don't you
take the kid for a ride?
633
00:44:50,849 --> 00:44:52,042
What do you fancy, Aiden?
634
00:44:52,084 --> 00:44:53,243
- The dodgems.
- Yeah.
635
00:44:53,285 --> 00:44:54,945
No, I'll take you on the
dodgems.
636
00:44:54,987 --> 00:44:57,222
Take him on something else.
637
00:44:58,924 --> 00:44:59,825
Come on.
638
00:45:02,428 --> 00:45:04,121
Don't worry.
639
00:45:04,163 --> 00:45:05,564
Nothing's gonna happen to him.
640
00:45:10,502 --> 00:45:14,340
Let's go for a little
ride on the wheel, hey?
641
00:45:19,278 --> 00:45:20,179
Thanks, Richie.
642
00:45:21,180 --> 00:45:23,949
[ominous music]
643
00:46:05,090 --> 00:46:07,626
Okay, we're just gonna
sit here for a wee while
644
00:46:09,061 --> 00:46:10,129
and look at the view.
645
00:46:16,935 --> 00:46:20,530
You know, she can fuck
everything up, Norm.
646
00:46:20,572 --> 00:46:22,132
It's not about Gary.
647
00:46:22,174 --> 00:46:24,977
I know, but she is my lassie.
648
00:46:31,350 --> 00:46:33,051
- Hi, Mum.
- Hello.
649
00:46:36,054 --> 00:46:38,014
You fucking cunt, Norm.
650
00:46:38,056 --> 00:46:40,250
[Norm] I did ask you, Bull.
651
00:46:40,292 --> 00:46:41,326
In you go.
652
00:46:44,096 --> 00:46:45,255
You fucking cunt!
653
00:46:45,297 --> 00:46:46,923
[cocks trigger]
654
00:46:46,965 --> 00:46:48,492
Don't tempt me.
655
00:46:48,534 --> 00:46:51,303
I don't care who sees,
I'll split you wide open.
656
00:47:02,548 --> 00:47:04,341
Now take it down.
657
00:47:04,383 --> 00:47:05,484
Take it down!
658
00:47:06,351 --> 00:47:07,511
Take it down.
659
00:47:07,553 --> 00:47:09,346
Take it down!
660
00:47:09,388 --> 00:47:10,489
Take it down!
661
00:47:14,193 --> 00:47:15,662
You cunts are dead.
662
00:47:17,196 --> 00:47:19,389
- He'll be alright.
- Fuckin' dead.
663
00:47:19,431 --> 00:47:21,291
Yeah, they just do what
they're told.
664
00:47:21,333 --> 00:47:23,193
I've known Marco his whole
life.
665
00:47:23,235 --> 00:47:26,071
Yeah, but you ain't payin'
him.
666
00:47:27,272 --> 00:47:29,366
- Where's the boy?
- With his mum.
667
00:47:29,408 --> 00:47:31,501
You should have just left there.
668
00:47:31,543 --> 00:47:34,546
Do you reckon she thinks
anything of you, you thick twat?
669
00:47:35,614 --> 00:47:37,174
In the boot, Bull.
670
00:47:37,216 --> 00:47:39,976
She's probably fucked
every man you know.
671
00:47:40,018 --> 00:47:41,746
[Bull groaning]
672
00:47:41,788 --> 00:47:43,447
You wash your fuckin' mouth
out, Son,
673
00:47:43,489 --> 00:47:45,382
and never mention her name
again.
674
00:47:45,424 --> 00:47:47,217
[Bull grunting]
Get him in the boot!
675
00:47:47,259 --> 00:47:48,360
Tie his hands!
676
00:47:55,133 --> 00:47:56,168
Sorry, Bull.
677
00:48:04,076 --> 00:48:07,212
[children chattering]
678
00:48:09,047 --> 00:48:11,141
I would like a dog as well.
679
00:48:11,183 --> 00:48:13,143
That would be fun.
680
00:48:13,185 --> 00:48:14,086
Hello, Clive.
681
00:48:15,387 --> 00:48:18,156
[gas splashing]
682
00:48:20,827 --> 00:48:23,553
You knew I was coming. Why so
shocked?
683
00:48:23,595 --> 00:48:27,399
- Who are you?
- I'm the big bad wolf.
684
00:48:28,534 --> 00:48:31,236
You must be the little piggies,
685
00:48:32,805 --> 00:48:35,173
which makes you daddy pig.
686
00:48:36,174 --> 00:48:38,544
[Bull blows]
687
00:48:43,181 --> 00:48:44,349
Cat got your tongue?
688
00:48:48,220 --> 00:48:49,121
No.
689
00:48:51,724 --> 00:48:52,792
Get in the car.
690
00:48:56,428 --> 00:48:59,489
- The kids are with me.
- We can all go together.
691
00:48:59,531 --> 00:49:03,736
Would you like to come with me
and daddy pig to the funfair?
692
00:49:04,871 --> 00:49:07,297
He told me he was gonna buy
693
00:49:07,339 --> 00:49:10,309
eight bags of candy floss for
your dinner.
694
00:49:11,744 --> 00:49:13,103
Sugar!
695
00:49:13,145 --> 00:49:15,581
[tense music]
696
00:49:19,686 --> 00:49:21,186
I can't, Bull.
697
00:49:22,755 --> 00:49:26,592
If you don't come, I will
huff,
698
00:49:28,126 --> 00:49:29,261
and I'll puff,
699
00:49:30,362 --> 00:49:32,632
and I'll blow your house down.
700
00:49:39,739 --> 00:49:41,674
Mummy pig won't like that, will
she?
701
00:49:44,242 --> 00:49:46,837
What are you gonna do?
702
00:49:46,879 --> 00:49:49,539
We're gonna go on the rides,
Clive.
703
00:49:49,581 --> 00:49:50,482
Jump in.
704
00:49:52,785 --> 00:49:55,813
[engine starts]
705
00:49:55,855 --> 00:49:57,556
It'll be alright.
706
00:49:58,590 --> 00:50:01,894
[Clive quietly sobbing]
707
00:50:12,371 --> 00:50:14,306
What are you crying for?
708
00:50:15,808 --> 00:50:17,267
Their mum's gonna be
worryin' about them.
709
00:50:17,309 --> 00:50:19,502
Why? They're with their dad,
innit they?
710
00:50:19,544 --> 00:50:21,346
We're all going to the funfair.
711
00:50:23,215 --> 00:50:25,317
How are you two little piggies
getting on?
712
00:50:31,423 --> 00:50:35,928
Bull? Bull, you won't
do anything to me kids?
713
00:50:37,396 --> 00:50:38,831
Please, Bull, please?
714
00:50:39,932 --> 00:50:41,566
I haven't decided yet.
715
00:50:43,568 --> 00:50:44,503
Where is she?
716
00:50:45,370 --> 00:50:47,832
- Gemma?
- No, Alanis Morissette!
717
00:50:47,874 --> 00:50:49,199
Gemma!
718
00:50:49,241 --> 00:50:51,301
I've not seen her in about
like...
719
00:50:51,343 --> 00:50:52,544
Not since she left Gary.
720
00:50:53,713 --> 00:50:55,882
- What about Aiden?
- I don't know.
721
00:50:56,783 --> 00:50:59,576
Norm doesn't say anything
about him or Gemma to us.
722
00:50:59,618 --> 00:51:02,512
- Well, not to me, anyway.
- To Gary?
723
00:51:02,554 --> 00:51:03,681
Look, you'll have to ask Gary.
724
00:51:03,723 --> 00:51:05,382
I'm asking you.
725
00:51:05,424 --> 00:51:09,754
[sighs] She was in a
pretty bad way when she left,
726
00:51:09,796 --> 00:51:11,296
far gone with the heroin.
727
00:51:12,431 --> 00:51:15,333
Phone Gary. Get him to the
funfair.
728
00:51:17,536 --> 00:51:18,763
Like how?
729
00:51:18,805 --> 00:51:23,208
I don't care how you do it,
daddy pig, just fucking do it.
730
00:51:24,309 --> 00:51:27,537
[dramatic music]
731
00:51:27,579 --> 00:51:32,617
[upbeat music playing]
[people chattering]
732
00:51:56,508 --> 00:51:59,011
[buzzer rings]
733
00:52:03,615 --> 00:52:05,651
That was fun, wasn't it?
734
00:52:06,886 --> 00:52:07,787
He's here.
735
00:52:08,620 --> 00:52:09,789
- Where?
- Waltzers.
736
00:52:10,890 --> 00:52:13,249
Does he know I'm here?
737
00:52:13,291 --> 00:52:15,460
No. I swear.
738
00:52:21,333 --> 00:52:22,434
God's me witness.
739
00:52:25,604 --> 00:52:26,706
I swear, Bull.
740
00:52:30,877 --> 00:52:34,781
Well, then you can have your
candy floss back, daddy pig.
741
00:52:37,349 --> 00:52:38,050
Goodnight, kids.
742
00:52:44,623 --> 00:52:49,662
[ride clattering]
[sound effects zapping]
743
00:53:02,574 --> 00:53:05,803
- Sick fuck.
- Gary, Gary, Gary.
744
00:53:05,845 --> 00:53:06,679
It's true.
745
00:53:08,547 --> 00:53:11,341
I'll cut you from bullock to
arse.
746
00:53:11,383 --> 00:53:12,176
Where's Clive?
747
00:53:12,218 --> 00:53:14,377
Safe and sound now you're
here.
748
00:53:14,419 --> 00:53:16,022
Come on, let's ride.
749
00:53:17,657 --> 00:53:18,557
How?
750
00:53:19,558 --> 00:53:21,326
- How?
- Not how, why.
751
00:53:28,701 --> 00:53:30,661
Hey, mate, how much is it?
752
00:53:30,703 --> 00:53:31,637
8 quid for both.
753
00:53:33,405 --> 00:53:36,000
Here, this is for you and your
boys.
754
00:53:36,042 --> 00:53:37,500
Spin it like you're tryin' to
kill us.
755
00:53:37,542 --> 00:53:39,502
- Are you serious?
- Yeah, fast, don't stop.
756
00:53:39,544 --> 00:53:40,370
You understand?
757
00:53:40,412 --> 00:53:41,906
[Man] You're the fucking boss,
mate.
758
00:53:41,948 --> 00:53:44,050
You're gonna love this!
759
00:53:45,383 --> 00:53:48,087
[hydraulics hiss]
760
00:53:50,388 --> 00:53:51,982
Where is she?
761
00:53:52,024 --> 00:53:53,516
Who?
762
00:53:53,558 --> 00:53:54,618
Don't fuck about, Gary.
763
00:53:54,660 --> 00:53:56,120
It's gone past that.
764
00:53:56,162 --> 00:53:58,088
I haven't seen her, Bull.
765
00:53:58,130 --> 00:54:00,557
- I haven't seen her.
- You know where she is?
766
00:54:00,599 --> 00:54:02,092
She left me not long after
you...
767
00:54:02,134 --> 00:54:03,928
After I what?
768
00:54:03,970 --> 00:54:06,396
I've been inside and I haven't
seen her.
769
00:54:06,438 --> 00:54:09,465
Do you know where she is?
770
00:54:09,507 --> 00:54:11,035
Keep spinning, boys!
771
00:54:11,077 --> 00:54:12,636
Faster! Faster!
772
00:54:12,678 --> 00:54:14,605
[crowd screaming]
773
00:54:14,647 --> 00:54:16,907
Where Gary? Where is she?
774
00:54:16,949 --> 00:54:18,976
Norm won't tell anyone.
775
00:54:19,018 --> 00:54:21,586
- Jesus, Bull!
- Keep spinning!
776
00:54:22,487 --> 00:54:24,581
Norm's often going to
Chardfon.
777
00:54:24,623 --> 00:54:26,058
She must be there!
778
00:54:27,492 --> 00:54:28,861
I'm not cheatin'!
779
00:54:29,729 --> 00:54:31,387
I'm sorry, Bull.
780
00:54:31,429 --> 00:54:32,865
Really, I'm sorry.
781
00:54:35,467 --> 00:54:38,528
[Gary grunts]
[groans]
782
00:54:38,570 --> 00:54:41,140
[Bull laughing]
783
00:54:42,975 --> 00:54:45,878
[Gary whimpering]
784
00:54:48,214 --> 00:54:53,143
[Gary shouts]
[Bull laughing hysterically]
785
00:54:53,185 --> 00:54:54,086
Yes!
786
00:54:55,922 --> 00:54:56,822
Yes!
787
00:54:58,724 --> 00:54:59,624
Yes!
788
00:55:01,894 --> 00:55:06,933
Yes!
[Gary screaming]
789
00:55:12,738 --> 00:55:15,641
[dramatic music]
790
00:55:20,146 --> 00:55:22,748
[brakes hiss]
791
00:55:36,629 --> 00:55:39,198
[ominous music]
792
00:56:39,125 --> 00:56:43,295
[electronic dance music
thumping]
793
00:56:46,899 --> 00:56:48,692
♪ I'm bigger, and bolder,
and rougher, and tougher ♪
794
00:56:48,734 --> 00:56:53,773
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
795
00:56:54,707 --> 00:56:56,266
♪ I'm bigger, and bolder,
and rougher, and tougher ♪
796
00:56:56,308 --> 00:57:01,546
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
797
00:57:04,683 --> 00:57:06,576
- [both grunting]
- What the fuck?
798
00:57:06,618 --> 00:57:07,745
What are you doing?
799
00:57:07,787 --> 00:57:09,554
Wait! What the fuck?
800
00:57:13,359 --> 00:57:18,596
[Trendy whimpering]
[grunting]
801
00:57:18,864 --> 00:57:21,625
[Trendy screaming]
802
00:57:21,667 --> 00:57:22,493
Can you get off him, you little
prick!
803
00:57:22,535 --> 00:57:24,028
- Tell her to get out!
- Get off him!
804
00:57:24,070 --> 00:57:25,596
[Trendy] Get out, Sally! Take
her out!
805
00:57:25,638 --> 00:57:26,330
Stop fighting.
806
00:57:26,372 --> 00:57:27,398
You're gonna hurt yourself.
807
00:57:27,440 --> 00:57:29,565
Who the fuck are you?
I don't fuckin' know you.
808
00:57:29,607 --> 00:57:31,235
- What have you got?
- What?
809
00:57:31,277 --> 00:57:33,037
What have you got? What are
you selling?
810
00:57:33,079 --> 00:57:34,805
Well, I've just got pills and
coke.
811
00:57:34,847 --> 00:57:35,806
You can have it, you can take
it.
812
00:57:35,848 --> 00:57:36,607
I don't want it.
813
00:57:36,649 --> 00:57:38,876
- Who's got heroin??
- Well, I don't.
814
00:57:38,918 --> 00:57:40,310
[bones crunching]
[groaning]
815
00:57:40,352 --> 00:57:41,078
I haven't got any, I haven't got
any!
816
00:57:41,120 --> 00:57:44,114
- I swear, I swear!
- Who? Who?
817
00:57:44,156 --> 00:57:46,192
Someone in this shitty town,
who?
818
00:57:47,059 --> 00:57:48,652
Okay, alright, alright.
819
00:57:48,694 --> 00:57:50,821
I know a couple of people.
820
00:57:50,863 --> 00:57:53,323
[grunts] You broke my
fuckin' fingers, man.
821
00:57:53,365 --> 00:57:55,334
[sighs] Fuck's sake.
822
00:57:56,869 --> 00:57:59,329
- What am I sayin'?
- Tell him I wanna see him.
823
00:57:59,371 --> 00:58:01,165
He's not gonna come here
if he doesn't know you.
824
00:58:01,207 --> 00:58:02,741
He will if I'm buying.
825
00:58:08,180 --> 00:58:10,816
Dave, yeah, I've got
somebody who wants to meet.
826
00:58:13,385 --> 00:58:15,145
Yeah, but he doesn't want what
I got, he wants what you got.
827
00:58:15,187 --> 00:58:16,822
Alright, can we come over?
828
00:58:20,025 --> 00:58:23,353
Has he got money? You got money?
829
00:58:23,395 --> 00:58:24,688
Yeah, of course, he's got
fucking money!
830
00:58:24,730 --> 00:58:25,998
Why else am I calling you?
831
00:58:27,900 --> 00:58:28,992
Yes, okay, right.
832
00:58:29,034 --> 00:58:29,960
Yeah, okay, okay.
833
00:58:30,002 --> 00:58:31,003
Comin' over, right.
834
00:58:35,441 --> 00:58:37,134
Would you need me to go?
835
00:58:37,176 --> 00:58:39,812
[tense music]
836
00:59:03,903 --> 00:59:05,804
Yeah, Dave, it's me. Can we come
up?
837
00:59:08,340 --> 00:59:10,976
[lock buzzes]
838
00:59:18,484 --> 00:59:20,344
Yeah, go through, sit down.
839
00:59:20,386 --> 00:59:23,747
Yeah, shut the door, locks
itself.
840
00:59:23,789 --> 00:59:27,826
[bluesy music playing on radio]
841
00:59:59,458 --> 01:00:00,726
Do I know you?
842
01:00:03,229 --> 01:00:04,496
No, you don't.
843
01:00:09,501 --> 01:00:11,195
[Dave] What happened to your
hand?
844
01:00:11,237 --> 01:00:14,898
- Nothing, trapped it.
- Bollocks.
845
01:00:14,940 --> 01:00:17,000
You've been dickin' people,
haven't you?
846
01:00:17,042 --> 01:00:20,179
Selling your shitty gear.
[chuckles]
847
01:00:22,114 --> 01:00:25,876
- You keep fit. Cardio?
- No.
848
01:00:25,918 --> 01:00:26,877
You can be fat as a fuckin'
ass.
849
01:00:26,919 --> 01:00:29,321
As long as you've got
cardio, it don't matter.
850
01:00:30,189 --> 01:00:32,516
Eh, I hate runnin',
that's why I do football.
851
01:00:32,558 --> 01:00:34,318
Here you are, have them.
852
01:00:34,360 --> 01:00:37,129
Shin pads, socks, I've got
loads.
853
01:00:38,264 --> 01:00:41,900
Top tip, always play with kids.
854
01:00:42,801 --> 01:00:44,436
The kids don't run, but I do.
855
01:00:45,437 --> 01:00:47,231
That's why I show 'em up.
856
01:00:47,273 --> 01:00:48,799
That's why I drink this shit.
857
01:00:48,841 --> 01:00:51,176
That's why I get 10
fucking goals a game, mate.
858
01:01:06,158 --> 01:01:07,459
Let's see your money then.
859
01:01:11,830 --> 01:01:14,433
I'll swap you, a swig of that
drink.
860
01:01:23,142 --> 01:01:25,911
[Dave chuckles]
861
01:01:33,585 --> 01:01:38,815
Fuck! [whimpering]
862
01:01:38,857 --> 01:01:40,217
Stay where you are. Stay!
863
01:01:40,259 --> 01:01:43,820
[Dave groaning]
[blood squelching]
864
01:01:43,862 --> 01:01:46,498
[Dave screaming]
865
01:01:49,234 --> 01:01:51,337
Oh, God! What the fuck?
866
01:01:53,640 --> 01:01:54,873
Who are you?
867
01:01:55,607 --> 01:01:57,401
What have I done? [sobs]
868
01:01:57,443 --> 01:01:59,269
You've done enough, Dave.
869
01:01:59,311 --> 01:02:01,213
Come on, let's fix it.
870
01:02:02,514 --> 01:02:03,540
[Dave groaning]
871
01:02:03,582 --> 01:02:04,508
Bite down on that.
872
01:02:04,550 --> 01:02:06,611
What? What are you doing?
873
01:02:06,653 --> 01:02:08,245
You don't want to bleed to
death.
874
01:02:08,287 --> 01:02:13,325
Bite down on it.
[Dave groaning]
875
01:02:16,562 --> 01:02:18,564
You been in this flat before?
876
01:02:19,598 --> 01:02:21,224
Yeah.
877
01:02:21,266 --> 01:02:23,369
You know where he keeps
his money and stuff?
878
01:02:24,303 --> 01:02:25,495
Yeah.
879
01:02:25,537 --> 01:02:27,464
Go and get it.
880
01:02:27,506 --> 01:02:28,407
He won't need it.
881
01:02:43,522 --> 01:02:45,257
Oi, wake up now.
882
01:02:48,026 --> 01:02:48,927
You get it?
883
01:02:49,662 --> 01:02:51,563
What is it? Money and gear?
884
01:02:53,465 --> 01:02:55,601
Money, pills, and a few rings
and that.
885
01:02:57,002 --> 01:02:59,037
Leave the money, take
everything else.
886
01:03:01,240 --> 01:03:03,375
If you see him again, tell him I
done it.
887
01:03:17,956 --> 01:03:18,658
Hey. Hey.
888
01:03:21,293 --> 01:03:26,331
Dammit.
889
01:03:27,065 --> 01:03:28,367
What did I do to you?
890
01:03:31,069 --> 01:03:32,304
Gemma Harris.
891
01:03:33,305 --> 01:03:37,000
What? [sniffles] What about
her?
892
01:03:37,042 --> 01:03:37,943
Where is she?
893
01:03:41,180 --> 01:03:42,381
At home, probably.
894
01:03:45,217 --> 01:03:48,987
- You know where that is?
- Yeah. Of course I do.
895
01:03:52,759 --> 01:03:55,494
[ominous music]
896
01:03:58,597 --> 01:03:59,556
What number?
897
01:03:59,598 --> 01:04:03,093
[breathing heavily]
I only know the house.
898
01:04:03,135 --> 01:04:04,203
Tell me which one.
899
01:04:05,537 --> 01:04:07,506
[Dave] The last one, in the
corner.
900
01:04:14,480 --> 01:04:16,540
You wanna stay in here?
901
01:04:16,582 --> 01:04:18,217
I'll just lay here.
902
01:04:20,185 --> 01:04:22,020
I think I'm bleeding on the
seat.
903
01:04:23,790 --> 01:04:26,625
[ominous music]
904
01:04:38,771 --> 01:04:42,474
[dogs barking in distance]
905
01:05:05,397 --> 01:05:06,791
[TV chattering]
906
01:05:06,833 --> 01:05:10,335
[footsteps approaching]
907
01:05:39,699 --> 01:05:44,737
[Bull roaring]
[Gemma screaming]
908
01:05:50,242 --> 01:05:53,813
- [Bull grunting]
- Stand up.
909
01:06:02,154 --> 01:06:05,524
[Bull breathing heavily]
910
01:06:08,761 --> 01:06:13,800
[Gary] I'm fuckin' struggling.
[mutters]
911
01:06:16,836 --> 01:06:20,163
[Gary breathing heavily]
912
01:06:20,205 --> 01:06:23,166
- Gary, get out.
- Why do I have to go?
913
01:06:23,208 --> 01:06:23,868
'Cause it's your fuckin' fault
914
01:06:23,910 --> 01:06:24,702
we're here in the first place.
915
01:06:24,744 --> 01:06:25,645
Get out.
916
01:06:31,550 --> 01:06:33,711
Bull, you want some of this?
917
01:06:33,753 --> 01:06:37,547
- How long am I staying?
- I've honestly no idea.
918
01:06:37,589 --> 01:06:39,316
Depends how long she takes to
get here,
919
01:06:39,358 --> 01:06:41,351
but you've certainly pissed her
off.
920
01:06:41,393 --> 01:06:43,654
No change there then.
[Norm chuckles]
921
01:06:43,696 --> 01:06:45,297
You guys want some of this?
922
01:06:59,679 --> 01:07:02,649
So, where did it all go wrong,
Son?
923
01:07:05,183 --> 01:07:06,653
When I married your daughter.
924
01:07:08,888 --> 01:07:09,822
Probably.
925
01:07:13,793 --> 01:07:15,318
Anything happens to him...
926
01:07:15,360 --> 01:07:17,287
Nothing's gonna happen to him.
927
01:07:17,329 --> 01:07:18,296
He's my grandson.
928
01:07:19,732 --> 01:07:21,566
Why don't you drink your
whiskey, Bull?
929
01:07:22,467 --> 01:07:23,368
It'll help.
930
01:07:25,638 --> 01:07:27,263
[door opening]
931
01:07:27,305 --> 01:07:28,766
Is that her?
932
01:07:28,808 --> 01:07:30,668
I can't see, there's
headlights.
933
01:07:30,710 --> 01:07:32,444
Now, go and to take a look,
will you?
934
01:07:38,417 --> 01:07:39,944
[footsteps stomping]
935
01:07:39,986 --> 01:07:41,311
You cunt, Bull!
936
01:07:41,353 --> 01:07:42,412
Slimy little arsehole!
937
01:07:42,454 --> 01:07:43,279
I should never have married you!
938
01:07:43,321 --> 01:07:45,348
Gemma, get off! What are you
doing?
939
01:07:45,390 --> 01:07:46,050
Get off! Get off!
940
01:07:46,092 --> 01:07:47,584
- Get in the bedroom!
- Why?
941
01:07:47,626 --> 01:07:49,319
'Cause I said so and
you're fuckin' drunk!
942
01:07:49,361 --> 01:07:51,321
- Oh, bollock!
- Marco, get her in there!
943
01:07:51,363 --> 01:07:53,456
And you think she's gonna
look after Aiden, do you?
944
01:07:53,498 --> 01:07:54,892
[Gemma] I'll look after
him better than you!
945
01:07:54,934 --> 01:07:57,704
She gets what she wants,
Bull, you know that.
946
01:08:07,379 --> 01:08:09,548
[sobbing]
947
01:08:11,751 --> 01:08:14,352
Call your dad get him down
here.
948
01:08:15,353 --> 01:08:17,213
Tell him I'm outside.
949
01:08:17,255 --> 01:08:18,949
What? Why? [sobbing]
950
01:08:18,991 --> 01:08:20,951
Tell him I'm asleep
in the back of the car
951
01:08:20,993 --> 01:08:22,962
parked directly outside your
house.
952
01:08:25,430 --> 01:08:26,356
What do you want from him?
953
01:08:26,398 --> 01:08:28,626
Dial the number, tell him
you're scared.
954
01:08:28,668 --> 01:08:29,660
I am scared.
955
01:08:29,702 --> 01:08:30,861
Please, I am scared, Bull.
956
01:08:30,903 --> 01:08:33,873
I will cut your throat
if you fuck it up.
957
01:08:40,512 --> 01:08:42,581
Dad? [sobbing] Dad, Bull's
outside.
958
01:08:47,385 --> 01:08:48,286
He's outside in the car.
959
01:08:50,790 --> 01:08:52,825
No, no, no, he's asleep.
960
01:08:55,027 --> 01:08:55,928
How long?
961
01:09:00,700 --> 01:09:02,927
- How long will he be?
- 25 minutes.
962
01:09:02,969 --> 01:09:05,629
What are you gonna do, Bull?
963
01:09:05,671 --> 01:09:07,397
Wait, no, no, no, no...
[tape ripping]
964
01:09:07,439 --> 01:09:10,342
[car door closes]
965
01:09:12,812 --> 01:09:15,514
[door opening]
966
01:09:18,818 --> 01:09:21,888
[sighs] I gotta ask you this,
Bull.
967
01:09:25,423 --> 01:09:27,827
What are you gonna do if
ever you got out of this?
968
01:09:30,595 --> 01:09:31,622
Honestly?
969
01:09:31,664 --> 01:09:33,565
Yeah, you're an honest guy.
970
01:09:34,901 --> 01:09:38,361
If I get out of this, I'll
fucking kill every one of you.
971
01:09:38,403 --> 01:09:41,874
[chuckles] Yeah, I thought so.
972
01:09:44,509 --> 01:09:46,979
Gemma, sure?
973
01:09:52,885 --> 01:09:53,786
Yeah.
974
01:09:55,655 --> 01:09:57,748
Go get the petrol.
975
01:09:57,790 --> 01:10:00,718
[glass shatters]
[Bull grunting]
976
01:10:00,760 --> 01:10:02,787
Look at this drink, Bull! Yeah.
977
01:10:02,829 --> 01:10:05,656
Come on, drink it up,
you won't feel a thing.
978
01:10:05,698 --> 01:10:08,491
[Bull gagging]
979
01:10:08,533 --> 01:10:11,061
[gas splashing]
980
01:10:11,103 --> 01:10:15,699
Yeah. [grunting]
981
01:10:15,741 --> 01:10:16,642
There.
982
01:10:18,044 --> 01:10:23,082
[Bull groaning]
[coughing]
983
01:10:27,687 --> 01:10:29,046
Everybody out!
984
01:10:29,088 --> 01:10:34,093
[Bull sighs]
[tense music]
985
01:10:38,597 --> 01:10:41,566
[lighter flicking]
986
01:11:06,726 --> 01:11:09,561
[fire crackling]
987
01:11:29,715 --> 01:11:31,541
Wrap the gun in your coat.
988
01:11:31,583 --> 01:11:33,152
What? And shoot through the
window?
989
01:11:34,120 --> 01:11:35,545
Unless the door's open.
990
01:11:35,587 --> 01:11:37,957
[Gary sighs]
991
01:11:56,508 --> 01:11:58,878
[gun firing]
992
01:12:07,954 --> 01:12:08,854
Done.
993
01:12:13,893 --> 01:12:15,819
Okay, take the body somewhere
else,
994
01:12:15,861 --> 01:12:17,553
dump it in the sea or something.
995
01:12:17,595 --> 01:12:18,496
Yeah.
996
01:12:33,012 --> 01:12:35,715
[door opening]
997
01:12:38,918 --> 01:12:39,819
Gem?
998
01:12:42,989 --> 01:12:43,889
Gemma?
999
01:12:47,727 --> 01:12:48,419
Gemma?
1000
01:12:48,461 --> 01:12:53,666
[Bull grunts]
[Norm screaming]
1001
01:13:02,574 --> 01:13:07,013
[Norm groans]
[thuds]
1002
01:13:09,849 --> 01:13:14,086
- [Norm groans]
- Guess who, Norman?
1003
01:13:15,620 --> 01:13:17,580
Looks like you're shot her.
1004
01:13:17,622 --> 01:13:19,783
[Gemma and Norm groaning]
1005
01:13:19,825 --> 01:13:20,884
If you'd had done that years
ago,
1006
01:13:20,926 --> 01:13:22,286
none of this would have
happened.
1007
01:13:22,328 --> 01:13:23,687
How, Bull?
1008
01:13:23,729 --> 01:13:26,056
How the hell... [clears throat]
1009
01:13:26,098 --> 01:13:27,958
It's a long story.
1010
01:13:28,000 --> 01:13:29,159
How long you got?
1011
01:13:29,201 --> 01:13:33,097
[Norm groaning]
[grunting]
1012
01:13:33,139 --> 01:13:37,167
Bite down on your hand, I'll sum
it.
1013
01:13:37,209 --> 01:13:38,936
I'm gonna do it, so bite that.
1014
01:13:38,978 --> 01:13:41,071
[Norm whimpers]
1015
01:13:41,113 --> 01:13:44,108
[blood squelching]
[Norm screaming]
1016
01:13:44,150 --> 01:13:45,609
I know it hurts, you bastard.
1017
01:13:45,651 --> 01:13:48,012
It serves you fuckin' right.
1018
01:13:48,054 --> 01:13:50,823
[Norm groaning]
1019
01:13:53,292 --> 01:13:57,121
You got hell to look forward to
you, yeah?
1020
01:13:57,163 --> 01:14:02,134
[Gemma sobbing]
[groaning]
1021
01:14:05,671 --> 01:14:07,698
You can work that out without
[inaudible].
1022
01:14:07,740 --> 01:14:08,774
You prick!
1023
01:14:14,280 --> 01:14:15,181
Come on.
1024
01:14:16,649 --> 01:14:18,075
I wanna see it burn.
1025
01:14:18,117 --> 01:14:20,953
[dramatic music]
1026
01:14:25,958 --> 01:14:26,582
- Oh shit!
- Mum?
1027
01:14:26,624 --> 01:14:27,418
- Aiden!
- What's going on?
1028
01:14:27,460 --> 01:14:28,919
What the hell is he doing
here?
1029
01:14:28,961 --> 01:14:30,020
Where else am I gonna leave
him?
1030
01:14:30,062 --> 01:14:30,888
- Mum, what's goin' on?
- Marco, get him
1031
01:14:30,930 --> 01:14:31,822
back in the car now!
1032
01:14:31,864 --> 01:14:33,323
- Get in the car, Aiden.
- It's burning up.
1033
01:14:33,365 --> 01:14:34,725
Get back in the car, Aiden.
1034
01:14:34,767 --> 01:14:35,592
- Aiden!
- Mum, what is going on?
1035
01:14:35,634 --> 01:14:36,794
Are you out of your fucking
mind?
1036
01:14:36,836 --> 01:14:37,694
- Mum!
- Get back in the car.
1037
01:14:37,736 --> 01:14:40,264
[Bull] Aiden! [screaming]
1038
01:14:40,306 --> 01:14:41,273
Dad! Dad!
1039
01:14:42,408 --> 01:14:43,200
- Dad!
- Get in the car, Aiden.
1040
01:14:43,242 --> 01:14:45,702
Mum, what's going on?
[screaming]
1041
01:14:45,744 --> 01:14:47,671
- In the car, Aiden!
- Dad!
1042
01:14:47,713 --> 01:14:50,349
[Bull screaming]
1043
01:14:51,350 --> 01:14:53,811
- Dad!
- Shoot him, Norm!
1044
01:14:53,853 --> 01:14:55,112
Dad!
1045
01:14:55,154 --> 01:14:57,656
Norm, he's fucking baking!
1046
01:14:59,191 --> 01:15:00,717
Shoot him!
1047
01:15:00,759 --> 01:15:01,727
Dad! Dad!
1048
01:15:05,764 --> 01:15:07,357
[Aiden screams]
1049
01:15:07,399 --> 01:15:08,300
Dad, Dad!
1050
01:15:10,736 --> 01:15:12,863
Dad, Dad, Dad, Dad!
1051
01:15:12,905 --> 01:15:15,741
[dramatic music]
1052
01:15:25,284 --> 01:15:26,743
You can hear him can't you?
1053
01:15:26,785 --> 01:15:28,645
[Gemma sobbing]
1054
01:15:28,687 --> 01:15:30,923
You can hear him screaming.
1055
01:15:32,224 --> 01:15:34,651
- Where is he? Where is he?
- No!
1056
01:15:34,693 --> 01:15:36,320
[head thuds]
1057
01:15:36,362 --> 01:15:39,323
Look at me!
[Gemma sobbing]
1058
01:15:39,365 --> 01:15:40,399
Where is he?
1059
01:15:41,367 --> 01:15:43,327
Look in my eyes!
1060
01:15:43,369 --> 01:15:44,403
Look at 'em!
1061
01:15:46,071 --> 01:15:47,831
Where is he?
1062
01:15:47,873 --> 01:15:48,908
Where is he?
1063
01:15:50,009 --> 01:15:52,870
[head thuds]
1064
01:15:52,912 --> 01:15:54,146
No, Bull, no.
1065
01:15:55,714 --> 01:15:58,208
[Norm groaning]
1066
01:15:58,250 --> 01:16:00,886
[Bull grunts]
1067
01:16:02,054 --> 01:16:02,946
- No!
- Where is he?
1068
01:16:02,988 --> 01:16:06,884
- No, no, no, no, no, no!
- Where is he?
1069
01:16:06,926 --> 01:16:10,287
He's down at the broken bridge,
the broken bridge in town.
1070
01:16:10,329 --> 01:16:12,256
Dad! Get off him, please.
1071
01:16:12,298 --> 01:16:14,391
Get off him, Bull, please.
1072
01:16:14,433 --> 01:16:15,993
You were supposed to look
after him.
1073
01:16:16,035 --> 01:16:16,860
[Norm grunting]
1074
01:16:16,902 --> 01:16:19,238
What the fuck did you do to him,
Gemma?
1075
01:16:20,105 --> 01:16:21,832
- Why, Gemma?
- He deserved better!
1076
01:16:21,874 --> 01:16:24,034
He said he didn't want helping.
1077
01:16:24,076 --> 01:16:25,335
How could you do that to our
boy?
1078
01:16:25,377 --> 01:16:28,138
I don't know. I'm sorry.
1079
01:16:28,180 --> 01:16:29,239
I'm sorry.
1080
01:16:29,281 --> 01:16:31,108
You got him on the gear!
1081
01:16:31,150 --> 01:16:33,377
Please, get off him, please!
1082
01:16:33,419 --> 01:16:36,146
[muffling Norm's cries]
[grunts]
1083
01:16:36,188 --> 01:16:37,957
Oh, no! Get off him!
1084
01:16:38,891 --> 01:16:42,152
[breathing heavily]
1085
01:16:42,194 --> 01:16:47,233
[Gemma sobbing]
[Norm moans weakly]
1086
01:16:47,533 --> 01:16:49,860
You've killed him!
1087
01:16:49,902 --> 01:16:54,940
Please! Please!
[Bull grunts]
1088
01:17:01,046 --> 01:17:02,014
No, please.
1089
01:17:04,250 --> 01:17:05,217
Please, no.
1090
01:17:27,573 --> 01:17:31,277
[dogs barking in distance]
1091
01:17:39,518 --> 01:17:44,147
[man coughing]
[people chattering]
1092
01:17:44,189 --> 01:17:47,226
[suspenseful music]
1093
01:18:30,502 --> 01:18:31,603
Look at me.
1094
01:18:32,504 --> 01:18:34,599
Hey, look at me!
1095
01:18:34,641 --> 01:18:37,476
[sleepily moans]
1096
01:18:41,313 --> 01:18:42,214
Come here.
1097
01:18:44,350 --> 01:18:46,243
Come here.
[moaning]
1098
01:18:46,285 --> 01:18:48,053
Aiden, come on, Son.
1099
01:18:48,987 --> 01:18:49,888
Come on.
1100
01:18:53,592 --> 01:18:55,018
Come on.
1101
01:18:55,060 --> 01:18:55,961
Come on.
1102
01:18:56,995 --> 01:18:59,965
Let's get you out of here. Come
on.
1103
01:19:03,035 --> 01:19:05,938
[plaintive music]
1104
01:19:56,656 --> 01:20:01,560
[Aiden sighing]
[moaning]
1105
01:20:03,962 --> 01:20:06,999
- Where am I?
- You're with me, Son.
1106
01:20:26,218 --> 01:20:29,054
[water splashes]
1107
01:20:33,660 --> 01:20:36,052
Now, we wait. [chuckles]
1108
01:20:36,094 --> 01:20:37,062
How long?
1109
01:20:38,096 --> 01:20:40,566
How long's a piece of string?
1110
01:20:42,034 --> 01:20:42,735
A meter?
1111
01:20:47,774 --> 01:20:50,677
[Aiden chuckling]
1112
01:20:54,112 --> 01:20:55,614
Are you happy, Dad?
1113
01:21:02,154 --> 01:21:03,055
Yeah.
1114
01:21:04,189 --> 01:21:06,124
Sittin' here, fishing with you,
1115
01:21:07,092 --> 01:21:09,328
it's a lovely day, the birds are
singing.
1116
01:21:11,096 --> 01:21:15,125
I love you. [chuckles]
1117
01:21:15,167 --> 01:21:20,205
[plaintive music]
[birds chirping]
1118
01:22:01,714 --> 01:22:05,075
- [door opens]
- Hello?
1119
01:22:05,117 --> 01:22:07,778
Hello?
1120
01:22:07,820 --> 01:22:11,581
Hello?
1121
01:22:11,623 --> 01:22:14,259
[Vicar gasps]
1122
01:22:17,396 --> 01:22:18,723
He's alive.
1123
01:22:18,765 --> 01:22:22,827
[dramatic music]
[Vicar gasping]
1124
01:22:22,869 --> 01:22:25,470
No. [whimpering]
1125
01:22:29,174 --> 01:22:32,344
How dare you enter here.
How dare you enter here!
1126
01:22:33,245 --> 01:22:35,539
This is a house of God!
1127
01:22:35,581 --> 01:22:39,284
[breath trembling] Please.
1128
01:22:41,453 --> 01:22:42,822
What do you want?
1129
01:22:45,624 --> 01:22:46,659
Salvation.
1130
01:22:48,193 --> 01:22:49,294
Impossible.
1131
01:22:50,395 --> 01:22:51,296
No. Never!
1132
01:22:53,599 --> 01:22:54,499
Never!
1133
01:22:57,536 --> 01:22:58,437
For him.
1134
01:23:00,472 --> 01:23:01,373
My son.
1135
01:23:04,209 --> 01:23:05,645
Give him a chance.
1136
01:23:14,519 --> 01:23:16,313
[Vicar sobbing]
1137
01:23:16,355 --> 01:23:19,257
Help him spend this getting
clean.
1138
01:23:24,329 --> 01:23:27,700
Please, please, please,
please, please.
1139
01:23:30,302 --> 01:23:31,336
Thank you.
1140
01:23:36,174 --> 01:23:38,878
[dramatic music]
1141
01:23:44,851 --> 01:23:46,844
You're not right, Bull.
1142
01:23:46,886 --> 01:23:50,748
You're evil. There's
something's wrong with you.
1143
01:23:50,790 --> 01:23:52,491
You have no idea.
1144
01:23:53,793 --> 01:23:55,418
[Cheryl screaming]
1145
01:23:55,460 --> 01:23:59,866
Aiden!
[sobbing]
1146
01:24:02,935 --> 01:24:05,663
- Where'd you go?
- Hell.
1147
01:24:05,705 --> 01:24:06,605
Aiden!
1148
01:24:07,874 --> 01:24:10,801
Phone Gary, get him to the
funfair.
1149
01:24:10,843 --> 01:24:15,748
I don't care how you do it,
daddy pig, just fucking do it.
1150
01:24:19,852 --> 01:24:21,846
Look at my eyes!
[Gemma sobbing]
1151
01:24:21,888 --> 01:24:23,681
Look at 'em!
1152
01:24:23,723 --> 01:24:24,691
Look at me!
1153
01:24:26,759 --> 01:24:27,794
How, Bull?
1154
01:24:28,895 --> 01:24:31,931
- How the hell...
- It's a long story.
1155
01:24:32,899 --> 01:24:34,424
How long you got?
1156
01:24:34,466 --> 01:24:37,369
[dramatic music]
1157
01:24:43,676 --> 01:24:48,715
♪ We've already said ♪
1158
01:24:48,815 --> 01:24:50,487
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1159
01:24:50,582 --> 01:24:55,620
♪ Goodbye ♪
1160
01:24:56,756 --> 01:24:58,314
♪ Since you've got to go ♪
1161
01:24:58,356 --> 01:25:03,395
♪ Oh you'd better go now ♪
1162
01:25:03,628 --> 01:25:08,668
♪ Go now, go now ♪
♪ Go now ♪
1163
01:25:10,036 --> 01:25:15,240
♪ Before you see me cry ♪
1164
01:25:16,441 --> 01:25:17,835
♪ Why don't you to tell me ♪
1165
01:25:17,877 --> 01:25:22,915
♪ Just what you intend
to do now ♪
1166
01:25:25,517 --> 01:25:28,846
♪ How many times do I have to
tell you darling, darling ♪
1167
01:25:28,888 --> 01:25:33,926
♪ I'm still in love
with you now ♪
1168
01:25:35,661 --> 01:25:40,666
♪ We've already said ♪
1169
01:25:41,466 --> 01:25:46,505
♪ So long ♪
1170
01:25:47,039 --> 01:25:49,332
♪ I don't want to see you go ♪
1171
01:25:49,374 --> 01:25:54,437
♪ Oh you'd better go now ♪
1172
01:25:54,479 --> 01:25:56,907
♪ Go now, go now ♪
1173
01:25:56,949 --> 01:26:00,878
♪ Go now ♪
1174
01:26:00,920 --> 01:26:05,958
♪ Don't you even try ♪
1175
01:26:06,793 --> 01:26:08,418
♪ Telling me that you
really don't want me ♪
1176
01:26:08,460 --> 01:26:13,498
♪ To end this way ♪
1177
01:26:16,468 --> 01:26:18,629
♪ 'Cause darling, darling ♪
1178
01:26:18,671 --> 01:26:23,709
♪ Can't you see I want
you to stay ♪
1179
01:27:01,613 --> 01:27:03,641
♪ Since you've got to go ♪
1180
01:27:03,683 --> 01:27:08,511
♪ Oh you'd better go now ♪
1181
01:27:08,553 --> 01:27:10,748
♪ Go now, go now ♪
1182
01:27:10,790 --> 01:27:14,919
♪ Go now ♪
1183
01:27:14,961 --> 01:27:19,999
♪ Before you see me cry ♪
1184
01:27:20,833 --> 01:27:25,872
♪ I want you to tell me just
what you intend to do now ♪
1185
01:27:29,642 --> 01:27:30,935
♪ 'Cause how many times ♪
1186
01:27:30,977 --> 01:27:34,004
♪ Do I have to tell
you, darling, darling ♪
1187
01:27:34,046 --> 01:27:39,085
♪ I'm still in love, still
in love with you now ♪
1188
01:27:46,025 --> 01:27:47,618
♪ I don't want to see you go ♪
1189
01:27:47,660 --> 01:27:52,698
♪ But, darling, you'd
better go now ♪
79183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.