Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,958 --> 00:03:02,958
They will come and ask
2
00:03:02,958 --> 00:03:04,958
What did you do when the poor suffered
3
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
When tenderness and life
burned out of them?
4
00:03:07,041 --> 00:03:09,041
Otto Rene Castillo
Translation: KG Sankara Pillai
5
00:03:10,416 --> 00:03:15,333
The Kerala Legislative Assembly
amends the Adivasi Land Act
6
00:03:15,833 --> 00:03:20,833
Kunchacko Boban
7
00:03:21,625 --> 00:03:26,625
Vinayakan
8
00:03:27,041 --> 00:03:32,041
Joju George
9
00:03:33,041 --> 00:03:38,041
Dileesh Pothan
10
00:03:39,125 --> 00:03:43,250
Prakash Raj
11
00:03:44,916 --> 00:03:47,416
Arjun Radhakrishnan
Indrans
12
00:03:47,541 --> 00:03:50,041
Salim Kumar
Jagadish
13
00:03:50,208 --> 00:03:52,208
Savithri Sreedharan
V K Sreeraman
14
00:03:52,333 --> 00:03:54,333
T G Ravi
Unnimaya Prasad
15
00:03:55,000 --> 00:03:57,500
Shine Tom Chacko
Gopalan Adat
16
00:03:57,750 --> 00:04:00,458
C R Rajan
Sudheer Karamana
17
00:04:01,041 --> 00:04:03,041
Dasan Kongad
Kani Kusruti
18
00:04:03,041 --> 00:04:05,541
Hari Kongad
K Rajesh
19
00:04:07,000 --> 00:04:09,041
Sibi Thomas
Bitto Davis
20
00:04:09,125 --> 00:04:11,625
Vivek Vijayakumaran
James Eliya
21
00:04:12,875 --> 00:04:14,583
Sajitha Madathil
Gopal Mangat
22
00:04:14,583 --> 00:04:16,458
Kottayam Ramesh
Shankar Ramakrishnan
23
00:04:16,458 --> 00:04:18,250
Santhosh Keezhattoor
Devendranath Shankaranarayanan
24
00:04:18,583 --> 00:04:19,708
Unni Vijayan
Abhija Sivakala
25
00:04:19,708 --> 00:04:20,875
Raavi Kishore
Kannan Nair
26
00:04:20,916 --> 00:04:22,708
Sunil Annoor
Rajeevan Vellur
27
00:04:24,458 --> 00:04:26,000
Haris Saleem
Nithin George
28
00:04:26,000 --> 00:04:27,375
Sajith Kongad
Sunil Kumar
29
00:04:27,375 --> 00:04:28,541
Ishitha Sudheesh
Master Davinci
30
00:04:29,666 --> 00:04:31,333
Karthiyaniamma
Shaji Oorali
31
00:04:31,333 --> 00:04:32,958
Adwaitha Sreekrishnan
Sreeshma Chandran, Susheel
32
00:04:34,333 --> 00:04:36,791
Based on True Events
33
00:04:42,833 --> 00:04:44,833
You can sit there
Everything is ready
34
00:04:44,916 --> 00:04:47,125
Palakkad, 1996
35
00:04:47,250 --> 00:04:49,416
-Vijeesh, is the back focus okay?
-Of course
36
00:04:49,916 --> 00:04:51,708
-Please don't mess it up
-No
37
00:04:54,458 --> 00:04:55,458
Here you go
38
00:04:57,083 --> 00:04:59,166
You are free to look at
the camera while you speak
39
00:05:01,041 --> 00:05:03,458
-Is it okay if I don't?
-No problem. Shall we start?
40
00:05:05,541 --> 00:05:08,125
-Should I reveal my name?
-Yes, start with your name
41
00:05:11,458 --> 00:05:13,333
My name is Rakesh
You might know...
42
00:05:14,583 --> 00:05:16,500
The police are looking for me
in connection with a recent case
43
00:05:17,541 --> 00:05:19,250
So you are in the company of a fugitive
44
00:05:20,500 --> 00:05:22,833
Your action made news all over Kerala
45
00:05:23,625 --> 00:05:25,416
Can you speak more about it?
46
00:05:28,541 --> 00:05:29,958
Before I get into it...
47
00:05:30,666 --> 00:05:34,250
I should explain the recent
amendment to the Adivasi Land Act
48
00:05:35,458 --> 00:05:38,333
There are 140 members
in the Kerala Legislative Assembly
49
00:05:38,916 --> 00:05:41,958
All the members voted
in favour of the Act
50
00:05:43,125 --> 00:05:47,125
Comrade KR Gowriamma was
the only member who protested
51
00:05:48,833 --> 00:05:52,541
Did the lawmakers speak
to the Adivasi community here?
52
00:05:54,125 --> 00:05:57,958
How many of them know about
their living conditions?
53
00:05:59,750 --> 00:06:02,666
Nobody responds to
hunger deaths among them
54
00:06:03,541 --> 00:06:04,833
Who is responsible for it?
55
00:06:06,125 --> 00:06:09,750
They frame new laws to
drive Adivasis out of their lands
56
00:06:10,333 --> 00:06:11,833
What is their motive?
57
00:06:15,541 --> 00:06:20,041
O land, did you hear our forest cry?
58
00:06:21,375 --> 00:06:25,250
Did you hear our forest cry?
59
00:06:26,833 --> 00:06:31,125
And did you see them laugh
60
00:06:32,125 --> 00:06:35,750
When our forest cried?
61
00:06:41,625 --> 00:06:46,125
O land, did you hear our forest cry?
62
00:06:46,541 --> 00:06:50,416
Did you hear our forest cry?
63
00:06:51,625 --> 00:06:55,916
And did you see them laugh
64
00:06:56,458 --> 00:07:00,250
When our forest cried?
65
00:07:03,333 --> 00:07:06,708
Our belly aches with hunger
66
00:07:07,458 --> 00:07:10,833
There is no butterfly or beehive
67
00:07:11,833 --> 00:07:15,833
Soil and trees are dead
68
00:07:16,833 --> 00:07:20,208
While we beg for bark and hide
69
00:07:21,833 --> 00:07:25,250
The stream dried up
70
00:07:26,250 --> 00:07:29,833
Only the heat and stench stayed
71
00:07:31,041 --> 00:07:33,541
The forest where we lived in
72
00:07:33,625 --> 00:07:35,833
Sound Recordist
Esha Kushwaha
73
00:07:35,958 --> 00:07:38,958
Has been lost forever
74
00:07:39,125 --> 00:07:44,416
Sound Designer
Ajayan Adat
75
00:07:45,416 --> 00:07:50,250
Sound Mixer
Pramod Thomas
76
00:07:51,625 --> 00:07:56,125
Makeup
R G Wayanadan
77
00:07:57,333 --> 00:08:02,125
Costume Designer
Stephy Xaviour
78
00:08:03,333 --> 00:08:08,041
Production Design
Gokul Das
79
00:08:09,250 --> 00:08:13,958
Production Controller
N M Badusha
80
00:08:15,041 --> 00:08:16,833
Music Composer
Vishnu Vijay
81
00:08:16,958 --> 00:08:17,958
Azad?
82
00:08:20,750 --> 00:08:22,416
-Throw that stick away
-No
83
00:08:22,833 --> 00:08:24,541
Hey, it's my stick
84
00:08:24,625 --> 00:08:26,916
Editor
Shan Mohammed
85
00:08:27,125 --> 00:08:31,833
Director of Photography
Sameer Thahir
86
00:08:33,041 --> 00:08:38,041
Producer
Mukesh R Mehta, A V Anoop, C V Sarathi
87
00:08:39,041 --> 00:08:43,833
Writer/Director
Kamal K M
88
00:08:51,541 --> 00:08:54,625
PADA
89
00:09:25,125 --> 00:09:26,125
Sweetie
90
00:09:27,125 --> 00:09:28,125
Rosa?
91
00:09:29,125 --> 00:09:30,125
Wake up
92
00:09:31,375 --> 00:09:32,375
Azad
93
00:09:32,625 --> 00:09:33,625
Wake up
94
00:09:35,708 --> 00:09:36,708
Wake up
95
00:09:37,833 --> 00:09:38,833
Come on
96
00:09:43,750 --> 00:09:45,708
Azad, wake up
97
00:10:02,250 --> 00:10:04,958
I won't ask what this is for
But don't disclose my name
98
00:10:05,541 --> 00:10:06,541
Don't worry
99
00:10:07,208 --> 00:10:08,875
-Where is the bus station?
-This way
100
00:10:09,333 --> 00:10:10,333
Okay, see you then
101
00:10:12,958 --> 00:10:14,958
Such a damned system!
102
00:10:15,125 --> 00:10:18,125
This is what annoys me
We live 50 years behind, you know
103
00:10:18,166 --> 00:10:19,416
Gone again!
104
00:10:19,458 --> 00:10:21,625
Aravindan, why are you silent?
105
00:10:21,833 --> 00:10:23,541
Is this the number?
106
00:10:25,833 --> 00:10:28,041
So you want to know why I'm silent?
107
00:10:29,041 --> 00:10:32,416
You want to change the
world with your ideal talks
108
00:10:34,333 --> 00:10:35,416
Carry on
109
00:10:35,416 --> 00:10:36,791
I have no such plans
110
00:10:38,125 --> 00:10:40,916
Aravindan, there's a phone call for you
111
00:10:41,333 --> 00:10:42,333
Okay then
112
00:10:42,416 --> 00:10:44,750
The ones who watered their gardens
113
00:10:44,833 --> 00:10:47,000
The ones who watered their gardens
114
00:10:47,250 --> 00:10:49,958
The ones who looked after their pet dogs
115
00:10:50,041 --> 00:10:51,041
The ones who...
116
00:10:51,541 --> 00:10:53,125
Have you turned this into a phone booth?
117
00:10:54,041 --> 00:10:55,041
Hello
118
00:10:56,125 --> 00:10:57,333
Is everything on track?
119
00:11:05,625 --> 00:11:07,416
Is there anything I need to do?
120
00:11:07,541 --> 00:11:09,541
Should I contact Balu or Rakesh?
121
00:11:14,250 --> 00:11:15,666
I will call when I reach there
122
00:11:18,458 --> 00:11:19,583
I will reach early morning
123
00:11:40,041 --> 00:11:42,333
I can't imagine carrying that
sewing machine all the way
124
00:11:43,125 --> 00:11:44,750
I'm the one carrying it, right?
125
00:11:44,750 --> 00:11:46,583
But I have to carry it
the rest of the way
126
00:11:47,416 --> 00:11:48,958
A rickshaw ride costs Rs 50
127
00:11:49,541 --> 00:11:51,625
If it's Rs 50, you should pay Rs 50, Balu
128
00:11:53,041 --> 00:11:54,333
I can give Rs 50
129
00:11:55,833 --> 00:11:56,833
Then give it now
130
00:11:56,875 --> 00:11:58,000
Or you will say you forgot
131
00:11:59,750 --> 00:12:01,541
Aren't you coming with us?
132
00:12:01,750 --> 00:12:04,166
Plans have changed, sweetie
We have been fooled
133
00:12:04,541 --> 00:12:07,750
Now we will have to carry
everything ourselves
134
00:12:09,625 --> 00:12:12,625
Won't we come back here?
I like this place a lot
135
00:12:13,958 --> 00:12:15,625
But you have friends there also
136
00:12:16,541 --> 00:12:17,958
Where are you going?
137
00:12:18,041 --> 00:12:20,250
-There is an important work
-What important work?
138
00:12:21,083 --> 00:12:22,583
I will tell you when I'm back
139
00:12:22,958 --> 00:12:24,458
And when will you come back?
140
00:12:24,833 --> 00:12:26,208
I will be back in no time
141
00:12:28,625 --> 00:12:30,916
I know you will be away for a while
142
00:12:37,625 --> 00:12:38,625
Hold this
143
00:12:45,208 --> 00:12:46,208
Go on, sweetie
144
00:12:47,625 --> 00:12:48,625
Come on, dear
145
00:12:49,416 --> 00:12:50,416
Go
146
00:13:00,291 --> 00:13:02,041
What will we do with the sewing machine?
147
00:13:02,541 --> 00:13:04,250
We can fasten it to the back of the bus
148
00:13:04,833 --> 00:13:06,625
So a fight with the
bus conductor is certain
149
00:13:08,166 --> 00:13:11,375
-When are we coming back?
-We can return anytime you want
150
00:13:11,958 --> 00:13:14,250
What about Thumbi and Seema?
151
00:13:14,333 --> 00:13:15,833
Didn't you tell them, Rosa?
152
00:13:16,333 --> 00:13:17,958
When are we really coming back?
153
00:13:21,625 --> 00:13:22,625
Stop
154
00:13:23,208 --> 00:13:25,208
Hurry up
Give me that bag, get in
155
00:13:45,791 --> 00:13:47,416
-Did you take all your books?
-Yes
156
00:13:48,250 --> 00:13:50,958
-Take care of your brother, okay?
-Okay
157
00:13:51,833 --> 00:13:53,000
Will you give me your watch?
158
00:13:53,041 --> 00:13:54,625
Why? Do you want to pledge it?
159
00:13:55,541 --> 00:13:57,125
What will I get from pledging it?
160
00:13:57,375 --> 00:13:59,375
Sorry, you can't keep this here
161
00:13:59,625 --> 00:14:01,041
People will board from next stop
162
00:14:01,083 --> 00:14:04,791
We will get it off at our stop
Don't worry, someone is already there
163
00:14:04,833 --> 00:14:07,083
-For God's sake...
-Don't worry, please go on
164
00:14:07,541 --> 00:14:09,416
They are waiting at the stop
to help with it
165
00:14:09,541 --> 00:14:11,208
Take care of him, okay?
166
00:14:18,958 --> 00:14:20,833
Can I call to Mini's lab?
167
00:14:21,416 --> 00:14:23,416
No, I will call
168
00:14:24,541 --> 00:14:26,041
Take care of the kids
169
00:14:32,125 --> 00:14:34,958
Be good children, okay
170
00:14:37,125 --> 00:14:40,458
-Will you give it back?
-Of course, I will
171
00:14:43,916 --> 00:14:45,833
You two buy some sweets, okay?
172
00:14:47,583 --> 00:14:49,708
-Don't fight with each other, okay?
-Okay
173
00:15:58,541 --> 00:16:00,833
You can get it from the counter
174
00:16:02,333 --> 00:16:03,583
Okay then... let's go
175
00:16:06,833 --> 00:16:07,833
Has anyone come?
176
00:16:07,916 --> 00:16:10,083
I got here a while ago
I didn't see anyone
177
00:16:10,416 --> 00:16:11,416
Any change in plans?
178
00:16:11,958 --> 00:16:13,083
That's not possible
179
00:16:13,625 --> 00:16:14,625
Who are they?
180
00:16:14,750 --> 00:16:17,041
You know Raghu, that photographer who died
181
00:16:17,458 --> 00:16:18,458
They are his parents
182
00:16:18,875 --> 00:16:22,083
We had decided to lay low
in the last meeting, right?
183
00:16:22,250 --> 00:16:23,458
Did I say something wrong?
184
00:16:24,166 --> 00:16:25,875
-Do they know your name, comrade?
-No
185
00:16:28,041 --> 00:16:29,041
I will be over there
186
00:16:31,833 --> 00:16:33,250
-One black tea
-Okay
187
00:16:34,333 --> 00:16:35,333
Hey, take the money
188
00:16:38,125 --> 00:16:40,125
-Buy a lottery, son
-No thanks, sister
189
00:16:41,333 --> 00:16:43,208
It's the goddess of luck, son
190
00:16:45,125 --> 00:16:46,125
Come on, buy one
191
00:16:46,916 --> 00:16:48,458
I really can't, sister
192
00:16:49,333 --> 00:16:51,041
-Suku, one tea
-Yes
193
00:16:53,333 --> 00:16:55,458
-Do you want tea, son?
-I already ordered
194
00:16:56,625 --> 00:16:57,625
Sir, your tea
195
00:17:10,541 --> 00:17:12,958
-Should we wait till everyone is here?
-Let's see
196
00:17:15,833 --> 00:17:17,833
Do you see the man next to Aravindan?
197
00:17:18,041 --> 00:17:19,125
He is a cop
198
00:17:23,291 --> 00:17:25,291
He is Bindu's brother, I know him
199
00:17:25,916 --> 00:17:26,916
Did he see you?
200
00:17:28,333 --> 00:17:29,583
I don't think so
201
00:17:30,041 --> 00:17:32,791
We should have gone to the shop
I told you not to come here
202
00:17:32,833 --> 00:17:34,750
-Oh really?
-Don't look there
203
00:17:42,875 --> 00:17:45,000
-Usman?
-Aravindan is here
204
00:17:51,625 --> 00:17:52,791
Aravindan is calling you
205
00:17:53,250 --> 00:17:54,250
He is calling you
206
00:17:58,375 --> 00:18:00,958
Please help a blind man
who can't go to work
207
00:18:01,625 --> 00:18:04,041
Buy a lottery ticket
and try out your luck
208
00:18:04,958 --> 00:18:07,041
There are already so many cops
209
00:18:07,458 --> 00:18:09,833
I don't understand this plan, Kutti
210
00:18:10,333 --> 00:18:11,333
Just leave it
211
00:18:13,458 --> 00:18:15,666
-What happened?
-Rakesh and Joseph are yet to come
212
00:18:15,708 --> 00:18:17,208
I called Joseph, he won't come
213
00:18:17,541 --> 00:18:20,416
-But where is Rakesh?
-At least four of us have to go in
214
00:18:20,458 --> 00:18:23,000
It's Comrade Ravi's fault
Why did he choose Joseph?
215
00:18:24,000 --> 00:18:27,041
-Balu, this has to be done today
-We will do it
216
00:18:28,250 --> 00:18:29,833
Can I come instead of Joseph?
217
00:18:30,250 --> 00:18:31,458
We have Usman outside
218
00:18:32,666 --> 00:18:33,666
Are you sure, comrade?
219
00:18:34,416 --> 00:18:35,416
Yes, I'm sure
220
00:18:36,125 --> 00:18:37,416
Kutti is sure of everything
221
00:18:38,458 --> 00:18:39,458
Let's wait for Rakesh
222
00:18:40,333 --> 00:18:41,541
It's already past 10.30
223
00:18:41,916 --> 00:18:44,750
-You go home, Mini
-I will stay, Usman is here
224
00:18:45,333 --> 00:18:47,750
We don't want anyone to see you with us
225
00:18:47,833 --> 00:18:48,833
Go, Mini
226
00:18:49,375 --> 00:18:50,375
Mini, come
227
00:18:52,750 --> 00:18:54,416
Long live the revolution!
228
00:18:54,458 --> 00:18:58,333
Long live River Protection Committee
229
00:18:58,416 --> 00:19:02,250
Long live River Protection Committee
230
00:19:02,333 --> 00:19:05,500
Let's all say, 'No more'
231
00:19:05,583 --> 00:19:09,250
Let's all say, 'No more'
232
00:19:09,291 --> 00:19:12,791
Let's all say, 'No more sand mining'
233
00:19:13,333 --> 00:19:15,250
Mini, please try to understand
234
00:19:18,250 --> 00:19:19,250
You go now
235
00:19:23,333 --> 00:19:25,750
-You are too late, comrade
-I'm so sorry, comrade
236
00:19:26,708 --> 00:19:28,458
Joseph is not coming
I'm taking his place
237
00:19:28,750 --> 00:19:31,208
-Is Balu mad at me?
-No, he is over there
238
00:19:33,125 --> 00:19:34,333
Mini is still here
239
00:19:56,250 --> 00:19:57,250
Where were you?
240
00:19:57,625 --> 00:19:58,625
I fell asleep
241
00:19:59,041 --> 00:20:00,458
I was in Coimbatore when I woke up
242
00:20:00,541 --> 00:20:02,041
-Did you bring everything?
-Yes
243
00:20:02,750 --> 00:20:04,708
But I didn't get time to assemble it
244
00:20:05,041 --> 00:20:07,250
-We don't have much time
-What about this?
245
00:20:07,541 --> 00:20:10,166
That's okay
I can assemble it once we are inside
246
00:20:11,458 --> 00:20:13,041
And the gun?
247
00:20:13,333 --> 00:20:14,333
Where?
248
00:20:19,125 --> 00:20:22,041
Listen, don't get too excited
and do something stupid
249
00:20:26,375 --> 00:20:27,666
Any questions?
250
00:21:18,625 --> 00:21:19,625
-Name?
-Aravindan
251
00:21:19,958 --> 00:21:20,958
-Place?
-Mannarkad
252
00:21:21,625 --> 00:21:24,041
-When will the Collector come?
-Please check with his office
253
00:21:24,750 --> 00:21:26,666
Do you know how to use a gun?
254
00:21:27,541 --> 00:21:28,541
No
255
00:21:28,833 --> 00:21:30,375
But this is how one learns new things
256
00:22:30,000 --> 00:22:31,625
When will the Collector come?
257
00:22:31,666 --> 00:22:33,625
His PA hasn't called yet
258
00:22:34,416 --> 00:22:35,666
Wait outside, I will call
259
00:22:36,125 --> 00:22:38,750
-Give me that file
-This one? -Yes
260
00:22:38,791 --> 00:22:40,083
-Sir will come, right?
-Yes
261
00:22:40,666 --> 00:22:43,166
-Hello -Has the Collector arrived?
-Not yet
262
00:22:44,833 --> 00:22:45,833
Excuse me
263
00:22:46,208 --> 00:22:47,833
Can you write a petition for me?
264
00:22:48,500 --> 00:22:50,541
That man will do it
265
00:22:50,791 --> 00:22:53,750
Why can't you write it? Tell me
266
00:22:53,833 --> 00:22:55,916
Why don't you get married?
267
00:22:56,041 --> 00:22:57,708
This is not good for you, son
268
00:22:57,750 --> 00:22:59,708
How many times should I tell you?
269
00:22:59,791 --> 00:23:00,791
Be quiet, Kunji
270
00:23:00,833 --> 00:23:02,166
She has a poor memory
271
00:23:03,625 --> 00:23:05,708
-No problem -What problem?
-What...
272
00:23:06,125 --> 00:23:08,541
Who are you trying to fool?
273
00:23:08,833 --> 00:23:09,833
Hello
274
00:23:09,875 --> 00:23:10,916
Attention everyone
275
00:23:10,958 --> 00:23:15,333
The Collector is visiting
the BDO office today
276
00:23:15,916 --> 00:23:17,291
So all of you can come tomorrow
277
00:23:17,416 --> 00:23:19,125
-Will he come tomorrow?
-Yes
278
00:23:19,833 --> 00:23:20,833
Excuse me, son
279
00:23:22,625 --> 00:23:25,958
I got a paper here
Please write it
280
00:23:27,541 --> 00:23:30,333
Here it is
Can you please write it?
281
00:23:32,000 --> 00:23:34,500
I will tell you what to write
282
00:23:36,083 --> 00:23:37,083
Let's go
283
00:23:39,291 --> 00:23:41,208
-What happened?
-The Collector won't come today
284
00:23:47,125 --> 00:23:48,250
Why didn't you leave?
285
00:23:48,416 --> 00:23:49,958
Why did you come back?
286
00:23:50,250 --> 00:23:51,416
I told you to leave
287
00:23:52,666 --> 00:23:54,000
Kutti, tell me what happened
288
00:23:54,250 --> 00:23:55,500
The Collector is not in office
289
00:23:56,625 --> 00:23:57,750
-So?
-Come on
290
00:24:12,250 --> 00:24:13,250
6-8-3
291
00:24:15,625 --> 00:24:16,625
2-1-7
292
00:24:23,458 --> 00:24:24,458
Hello
293
00:24:25,541 --> 00:24:26,541
Usman here
294
00:24:28,041 --> 00:24:29,541
We couldn't give the memorandum
295
00:24:30,333 --> 00:24:31,666
The Collector didn't come
296
00:24:37,875 --> 00:24:39,625
-Please sign here
-I can't sign
297
00:24:40,000 --> 00:24:41,416
Press your thumb here
298
00:24:45,250 --> 00:24:47,541
-Can we see him tomorrow?
-Yes, you can give it there
299
00:24:47,916 --> 00:24:51,458
Why don't you trim
your beard and moustache, son?
300
00:24:52,416 --> 00:24:53,416
This is fine
301
00:24:53,833 --> 00:24:55,250
-Fine?
-It's the new fashion
302
00:24:55,416 --> 00:24:57,791
Fashion? So you decide that?
303
00:24:58,125 --> 00:25:00,125
-Will you come tomorrow, son?
-Don't look for me
304
00:25:01,125 --> 00:25:03,125
Don't fight with anyone, okay?
Bye
305
00:25:06,125 --> 00:25:07,125
Come, let's go
306
00:25:30,541 --> 00:25:32,291
You are coming home, right?
307
00:25:33,416 --> 00:25:34,416
No
308
00:25:34,833 --> 00:25:36,625
We should not be seen together
309
00:25:37,250 --> 00:25:38,500
Have you decided what to do?
310
00:25:39,916 --> 00:25:41,875
We need to be better prepared
311
00:25:42,041 --> 00:25:44,750
Good it didn't take place today
considering what happened
312
00:25:48,041 --> 00:25:49,416
How many days will it take?
313
00:25:50,416 --> 00:25:52,416
What we need are some dry fruits
314
00:25:53,250 --> 00:25:54,833
But we don't have enough money, Balu
315
00:25:59,541 --> 00:26:01,541
Do you know any place
where we can stay tonight?
316
00:26:10,041 --> 00:26:11,041
Shall we go?
317
00:26:46,250 --> 00:26:48,458
It's a small model but it
consumes more power
318
00:26:48,625 --> 00:26:49,625
This will do
319
00:26:49,833 --> 00:26:51,416
Can't we buy a kerosene stove?
320
00:26:51,750 --> 00:26:53,833
You can just draw a line
from the electric pole
321
00:26:53,875 --> 00:26:54,875
No way
322
00:26:55,333 --> 00:26:57,458
Why not?
Everybody does it these days
323
00:26:57,625 --> 00:26:58,625
So what?
324
00:27:00,541 --> 00:27:02,041
You think it is stealing, don't you?
325
00:27:02,833 --> 00:27:04,708
This is called double standards
326
00:27:14,541 --> 00:27:15,833
Do you have any energy booster?
327
00:27:15,833 --> 00:27:17,750
-Do you want any energy drink?
-Hey, no
328
00:27:18,208 --> 00:27:20,625
-How much is it?
-Total Rs 50
329
00:28:05,250 --> 00:28:06,750
I'm really worried, Kutti
330
00:28:09,625 --> 00:28:11,416
What should I tell your mother?
331
00:28:11,833 --> 00:28:13,416
Just make up some excuse
332
00:28:15,041 --> 00:28:17,208
I'm afraid there will be a shootout
333
00:28:18,875 --> 00:28:20,208
You go now
334
00:29:12,041 --> 00:29:13,041
Give it
335
00:29:26,666 --> 00:29:28,125
-I'll see you later
-Okay
336
00:29:38,958 --> 00:29:40,541
Stop!
337
00:29:42,208 --> 00:29:43,208
Hey you!
338
00:29:43,458 --> 00:29:44,666
-Come here
-What is it, Sir?
339
00:29:45,333 --> 00:29:46,833
You...
340
00:29:47,208 --> 00:29:49,000
-Rakesh... from Kanhangad?
-Yes
341
00:29:49,041 --> 00:29:50,500
-Kanhangad?
-Yes, Sir
342
00:29:50,916 --> 00:29:51,916
Do you remember me?
343
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
-No, Sir
-Of course, you won't
344
00:29:54,250 --> 00:29:56,041
I knew I would catch you someday
345
00:29:56,625 --> 00:29:58,041
Come on, get into the jeep
346
00:29:58,125 --> 00:29:59,750
-Why Sir...
-Get in! -Okay, Sir
347
00:30:06,625 --> 00:30:08,750
-We are done for, Usman
-What should we do now?
348
00:30:09,750 --> 00:30:10,875
We have to inform everyone
349
00:30:12,041 --> 00:30:13,833
You go to Rappadi, Usman
350
00:30:13,875 --> 00:30:15,416
Okay, I will bring them with me
351
00:30:15,583 --> 00:30:17,000
-I will follow them
-Okay
352
00:30:31,041 --> 00:30:33,041
-Could you go faster?
-Okay, Sir
353
00:30:38,041 --> 00:30:40,625
You were missing from
Kanhangad for sometime
354
00:30:41,958 --> 00:30:43,458
No Sir, I was there itself
355
00:30:50,958 --> 00:30:52,166
Sir, don't you recognise me?
356
00:30:53,125 --> 00:30:54,125
No
357
00:30:54,625 --> 00:30:55,958
I was your student
358
00:30:56,333 --> 00:30:57,458
Where?
359
00:30:57,750 --> 00:30:59,625
-Minerva College
-Okay
360
00:31:07,541 --> 00:31:09,541
-
What happened, Usman?
361
00:31:10,375 --> 00:31:11,541
-The cops picked up Rakesh
362
00:31:15,416 --> 00:31:16,416
Balu, what we do.....?
363
00:31:16,875 --> 00:31:17,875
He has the gun.....!!
364
00:31:19,083 --> 00:31:20,083
You said you bring him...
365
00:31:21,791 --> 00:31:22,791
Kutty gone to the policestation..
366
00:31:23,458 --> 00:31:24,458
Come on, let's go
367
00:31:24,750 --> 00:31:25,750
.
368
00:31:27,541 --> 00:31:30,083
The Adivasi Gothra
Maha Sabha will spearhead
369
00:31:30,291 --> 00:31:34,041
this historical struggle
for the rights of Kerala's Adivasis
370
00:31:35,250 --> 00:31:37,958
To explain the political significance
of this protest march
371
00:31:38,125 --> 00:31:39,666
we have here the pride of Adivasis...
372
00:31:39,750 --> 00:31:41,041
What happened to your case?
373
00:31:41,083 --> 00:31:42,166
Which case, Sir?
374
00:31:42,666 --> 00:31:44,416
That bus burning case
375
00:31:44,666 --> 00:31:46,250
The court acquitted me
376
00:31:46,541 --> 00:31:48,250
-Are you sure?
-Yes, it's been a while now
377
00:31:49,250 --> 00:31:51,541
-Writer? -Sir?
-It's a case from '93
378
00:31:51,750 --> 00:31:54,333
Hosdurg police station
Accused name Rakesh Kanhangad
379
00:31:54,458 --> 00:31:56,458
-Tell them it's the bus burning case
-Sir
380
00:31:56,583 --> 00:31:58,333
I want to know its present status
Be quick
381
00:31:58,625 --> 00:31:59,625
Okay
382
00:32:02,125 --> 00:32:03,375
What is in your bag?
383
00:32:08,833 --> 00:32:10,750
Let me see
Any trouble opening?
384
00:32:11,041 --> 00:32:13,250
I offer my respect, love and gratitude
385
00:32:13,333 --> 00:32:16,000
to each one gathered here
386
00:32:17,166 --> 00:32:19,166
Let me begin with this
387
00:32:19,916 --> 00:32:22,541
The people of the soil are suffering
388
00:32:23,750 --> 00:32:26,750
You should accept us as human beings
389
00:32:27,166 --> 00:32:29,541
Otherwise, no matter what you do
390
00:32:29,750 --> 00:32:31,541
we will oppose you
391
00:32:31,916 --> 00:32:33,916
This is our message to the government
392
00:32:35,333 --> 00:32:37,958
That's why we are here to protest today
393
00:32:43,958 --> 00:32:47,083
-What are these for?
-My friends are organising an arts parade
394
00:32:47,666 --> 00:32:49,666
These are props for a street play
395
00:32:51,333 --> 00:32:52,833
Why do you need these for a play?
396
00:32:53,375 --> 00:32:55,333
It's the story of a scientist, Sir
397
00:32:55,375 --> 00:32:58,666
It's this thing between science
and people, you know
398
00:32:59,333 --> 00:33:00,333
Sir?
399
00:33:00,375 --> 00:33:02,875
The station officer confirmed
the case was acquitted
400
00:33:05,250 --> 00:33:07,833
Street play is okay but
don't play your old tricks
401
00:33:08,166 --> 00:33:09,541
No, Sir, I'm done with it
402
00:33:09,750 --> 00:33:11,416
Now I'm mostly into theatre
403
00:33:13,041 --> 00:33:15,666
-The minister is about to reach
the meeting place, Sir -Okay
404
00:33:16,458 --> 00:33:17,458
-You may go now
-Okay
405
00:33:33,166 --> 00:33:35,083
Call Mohan
406
00:33:37,791 --> 00:33:42,166
We want to protect our forest
407
00:33:42,750 --> 00:33:46,250
We don't want your generosity
408
00:33:47,250 --> 00:33:50,666
We have a right to live in our land
409
00:33:51,250 --> 00:33:54,083
We have our needs, our rights
410
00:33:54,375 --> 00:33:55,625
and autonomy too
411
00:33:56,541 --> 00:34:00,375
We want things to change here
412
00:34:01,750 --> 00:34:06,750
The British who ruled this
land once framed several laws...
413
00:34:07,083 --> 00:34:09,250
including the Forest Conservation Act
414
00:34:09,541 --> 00:34:13,250
And each one of those laws
alienated the Adivasis
415
00:34:14,166 --> 00:34:19,166
The governments supported
encroachments on forests...
416
00:34:19,250 --> 00:34:23,041
and looting of forest resources
417
00:34:23,875 --> 00:34:27,625
They have been
oppressing Adivasis for ages
418
00:34:28,583 --> 00:34:32,666
Our children, women
and our ailing elders
419
00:34:32,958 --> 00:34:37,250
raised their slogans and sang their songs
420
00:34:37,958 --> 00:34:41,750
In the end, they seized our lands
and left us their songs
421
00:35:15,750 --> 00:35:16,750
Please move
422
00:35:17,250 --> 00:35:18,250
Excuse me
423
00:35:20,541 --> 00:35:21,666
Please let me through
424
00:35:24,625 --> 00:35:26,625
Hey, please let me through
425
00:35:27,458 --> 00:35:28,750
Hello, move!
426
00:35:49,541 --> 00:35:51,166
I'm going to meet Comrade Ravi
427
00:35:52,625 --> 00:35:53,625
Don't worry
428
00:35:53,625 --> 00:35:56,208
That CI was after me in an old case
Just wanted to say hello
429
00:35:56,375 --> 00:35:57,958
-Were they suspicious?
-No
430
00:35:58,208 --> 00:36:00,041
-Where is the gun?
-It's tucked to my waist
431
00:36:00,208 --> 00:36:01,458
What if they had frisked you?
432
00:36:01,750 --> 00:36:02,958
They would have got it
433
00:36:12,208 --> 00:36:13,583
I can't find my pen
434
00:36:20,041 --> 00:36:21,416
Where did father go?
435
00:36:23,458 --> 00:36:25,541
He didn't tell anything to Azad also
436
00:36:25,708 --> 00:36:27,375
Get some curry leaves from your aunt
437
00:36:30,958 --> 00:36:31,958
Go, Rosa
438
00:36:42,875 --> 00:36:47,250
Prime Minister HD Devagowda may
visit Kerala on the first of November
439
00:37:30,833 --> 00:37:31,833
Add some more
440
00:37:46,083 --> 00:37:48,083
Drinking water will be our main problem
441
00:37:48,791 --> 00:37:50,458
We have to arrange it from there itself
442
00:37:50,916 --> 00:37:52,166
Do we need more men?
443
00:37:52,208 --> 00:37:54,375
Should we ask Usman to join?
There is so much to do
444
00:37:55,666 --> 00:37:57,166
We are enough, right?
445
00:37:57,666 --> 00:37:58,666
Of course
446
00:37:59,250 --> 00:38:02,083
What was the news last week?
Where was the plane hijacked from?
447
00:38:02,166 --> 00:38:04,458
-Lebanon
-From Lebanon to Bulgaria
448
00:38:05,041 --> 00:38:06,291
It was carried out by one man
449
00:38:09,458 --> 00:38:10,458
Hey
450
00:38:27,041 --> 00:38:28,041
Who is it?
451
00:38:30,166 --> 00:38:31,166
Usman
452
00:38:31,625 --> 00:38:33,833
-Did you go home, comrade?
-I was with Comrade Ravi
453
00:38:35,958 --> 00:38:36,958
Come in
454
00:38:41,666 --> 00:38:43,041
-What is this?
-Some food
455
00:38:45,333 --> 00:38:46,333
Shall we pack?
456
00:38:49,833 --> 00:38:50,833
Pass my bag
457
00:38:55,958 --> 00:38:57,541
-Do we need these?
-No
458
00:39:00,166 --> 00:39:01,666
There are a few more things here
459
00:39:02,041 --> 00:39:03,666
We will take only what we need
460
00:39:05,083 --> 00:39:07,750
-What is left behind?
-Some food and tools
461
00:39:11,375 --> 00:39:12,833
Kutti, be careful
462
00:39:16,166 --> 00:39:18,166
Are we on the right track?
463
00:39:37,458 --> 00:39:42,041
You are not schoolchildren who dream
of compassionate rivals in a struggle
464
00:39:43,166 --> 00:39:48,250
Nor Satyagrahis who endure
the contemptuous ridicule of your foes
465
00:39:50,208 --> 00:39:52,000
You are the one who brandishes...
466
00:39:52,041 --> 00:39:54,083
the double-edged sword
of destruction and reform
467
00:39:54,958 --> 00:39:58,750
And anticipates the most brutal forms
of torture and revenge
468
00:39:59,875 --> 00:40:03,166
You are frontline warriors
who forge ahead with defiance
469
00:40:07,625 --> 00:40:09,041
UP Jayaraj
470
00:40:11,708 --> 00:40:13,750
He was a genius!
471
00:40:15,375 --> 00:40:16,375
Right?
472
00:40:16,958 --> 00:40:18,750
Just go to sleep, Rakesh
473
00:40:38,666 --> 00:40:39,666
Balu?
474
00:40:40,041 --> 00:40:41,041
Did you see Usman?
475
00:40:42,333 --> 00:40:43,333
He will come
476
00:40:46,083 --> 00:40:47,083
Hey, Rakesh
477
00:40:59,750 --> 00:41:00,958
So what is the plan?
478
00:42:31,750 --> 00:42:33,166
Please tell him about us also
479
00:42:54,250 --> 00:42:55,541
When will Collector Sir leave?
480
00:42:55,666 --> 00:42:56,958
-Around 12.30 pm
-Okay
481
00:42:58,250 --> 00:43:00,333
Sir, will the Collector leave soon?
482
00:43:00,541 --> 00:43:02,958
-Sorry, I don't know
-I had booked a token
483
00:43:03,000 --> 00:43:04,416
Please wait
484
00:43:08,458 --> 00:43:10,458
I will go with you to see the Collector
485
00:43:24,958 --> 00:43:26,750
You stay here, I will call you
486
00:43:27,416 --> 00:43:29,000
-How many are there?
-Around 25 people
487
00:43:29,041 --> 00:43:30,375
-Call them in
-Okay
488
00:43:31,250 --> 00:43:32,666
-Send it to SP's office
-Okay, Sir
489
00:43:32,750 --> 00:43:34,625
The Collector is in the office
490
00:43:35,333 --> 00:43:37,041
Those who want to see him can go in
491
00:43:37,333 --> 00:43:38,750
-Please go
-What about token?
492
00:43:38,791 --> 00:43:40,041
No token, all of you can go in
493
00:43:40,125 --> 00:43:42,291
-Shall I postpone it?
-No, we can't move it
494
00:43:44,750 --> 00:43:45,750
Please go in
495
00:43:46,375 --> 00:43:47,375
Let's do it tomorrow
496
00:43:48,625 --> 00:43:49,625
Namaskaaram
497
00:43:49,666 --> 00:43:52,250
What about the meeting with CM?
We need to postpone it
498
00:43:52,375 --> 00:43:54,958
We have to call the welfare
association meeting too
499
00:43:57,166 --> 00:43:59,166
-Seventh...
-Please be seated... Seventh or eighth
500
00:44:00,958 --> 00:44:03,666
So just one meeting today
Then I can return by two pm
501
00:44:04,166 --> 00:44:05,791
Please take a seat
502
00:44:06,041 --> 00:44:09,166
I will break your camera
That will teach you a lesson
503
00:44:10,250 --> 00:44:11,375
Mother, please be seated
504
00:44:13,041 --> 00:44:14,375
I'm a little busy today
505
00:44:14,958 --> 00:44:16,958
I have to attend a medical camp in Agali
506
00:44:17,000 --> 00:44:18,666
Sorry, don't get me wrong
507
00:44:19,250 --> 00:44:21,125
You can leave your petitions here
508
00:44:21,375 --> 00:44:23,083
I will check
Please come another day
509
00:44:23,875 --> 00:44:24,875
Satheeshan?
510
00:44:25,166 --> 00:44:26,166
Agreed?
511
00:44:59,625 --> 00:45:00,708
Seventh or eighth?
512
00:45:01,041 --> 00:45:02,541
Schedule it for eighth
513
00:45:04,416 --> 00:45:06,041
Tell me, what is it?
514
00:45:09,041 --> 00:45:11,041
We are members of the Ayyankali Pada
515
00:45:11,958 --> 00:45:13,666
We are here as part of a protest
516
00:45:14,750 --> 00:45:16,250
Okay, what is the issue?
517
00:45:17,333 --> 00:45:18,750
Do you have a written petition?
518
00:45:19,958 --> 00:45:21,750
This can't be solved by writing a petition
519
00:45:22,666 --> 00:45:23,916
What sort of an issue is that?
520
00:45:24,041 --> 00:45:25,833
Let's sit down and talk
Please take a seat
521
00:45:30,708 --> 00:45:31,708
Tell me
522
00:45:31,750 --> 00:45:35,083
The Adivasi Land Amendment Bill was
passed by the Kerala Government last week
523
00:45:35,541 --> 00:45:37,541
It should be repealed and withdrawn
524
00:45:38,416 --> 00:45:41,875
The land rightfully belonging to the
Adivasis should be returned to them
525
00:45:43,041 --> 00:45:44,416
It is a legislative action
526
00:45:45,375 --> 00:45:46,750
I can't do anything about it
527
00:45:46,958 --> 00:45:48,583
We only enforce the law
528
00:45:49,041 --> 00:45:50,541
Then this is our counter action
529
00:45:51,166 --> 00:45:54,458
We will hold you hostage until
the government repeals the law
530
00:45:58,458 --> 00:45:59,708
Hostage?
What do you mean?
531
00:45:59,750 --> 00:46:01,166
I can't translate it
532
00:46:01,541 --> 00:46:02,875
You are under our custody
533
00:46:03,250 --> 00:46:04,333
Tie him up
534
00:46:04,750 --> 00:46:06,166
Sadiq
535
00:46:06,958 --> 00:46:07,958
Get out
536
00:46:09,750 --> 00:46:11,833
-What are you doing?
-Go away
537
00:46:19,166 --> 00:46:21,041
-Please don't do this
-Shut up
538
00:46:32,250 --> 00:46:33,250
Sadiq
539
00:46:50,750 --> 00:46:52,458
Stay away
540
00:46:56,791 --> 00:46:57,791
Stop it
541
00:46:58,250 --> 00:47:00,166
Sadiq, stop it
542
00:47:01,041 --> 00:47:02,041
Sir
543
00:47:03,666 --> 00:47:04,666
Do you want me to shoot?
544
00:47:06,166 --> 00:47:07,166
Please...
545
00:47:07,208 --> 00:47:09,333
-Take him
-Please don't do anything...
546
00:47:12,666 --> 00:47:13,666
Ajay Sir
547
00:47:14,958 --> 00:47:16,458
Please... please listen to me
548
00:47:16,458 --> 00:47:18,208
Don't do anything unlawful
Please listen
549
00:47:18,541 --> 00:47:19,541
Sir?
550
00:47:28,541 --> 00:47:30,333
Get out
551
00:47:30,833 --> 00:47:32,041
Balu, open
552
00:47:32,750 --> 00:47:33,958
Stay away
553
00:47:34,250 --> 00:47:35,458
Don't move
554
00:47:37,541 --> 00:47:38,958
Go away
555
00:47:40,250 --> 00:47:41,583
Go
556
00:47:43,166 --> 00:47:44,166
Go
557
00:47:51,666 --> 00:47:52,958
Listen everyone
558
00:47:53,250 --> 00:47:55,041
All of you should leave this place now
559
00:47:56,458 --> 00:47:58,750
Our fight is to challenge a grave injustice
560
00:47:59,458 --> 00:48:02,458
We want to speak to the government
561
00:48:02,583 --> 00:48:05,666
We are armed so they should listen to us
562
00:48:06,166 --> 00:48:09,041
Don't try to enter
Tell the police too
563
00:48:10,666 --> 00:48:13,583
We are fighting for the
rights of the oppressed
564
00:48:13,750 --> 00:48:15,958
And we want to do this peacefully
565
00:48:16,000 --> 00:48:18,083
So we request you to cooperate with us
566
00:48:30,833 --> 00:48:32,875
-Please don't gather here
-Go
567
00:48:33,250 --> 00:48:35,083
-Please leave
-Move
568
00:48:37,250 --> 00:48:39,875
-Please leave all of you
-Everybody go
569
00:48:51,541 --> 00:48:52,541
Madam?
570
00:48:54,125 --> 00:48:55,291
Call the SP's office
571
00:48:56,625 --> 00:48:58,625
Sir, please come quickly
572
00:49:02,416 --> 00:49:04,833
-Try the local station
-I will inform at the counter, madam
573
00:49:04,958 --> 00:49:07,083
-Give me some water
-6-8-0-1-1-7 -Is it ringing?
574
00:49:08,041 --> 00:49:09,041
Hello, SP office?
575
00:49:10,666 --> 00:49:11,875
Calling from the Collectorate
576
00:49:14,958 --> 00:49:16,916
6-8-3-2-1-7
577
00:49:22,125 --> 00:49:23,166
Comrade Kannan?
578
00:49:24,750 --> 00:49:25,750
Usman here
579
00:49:26,458 --> 00:49:27,666
We submitted the memorandum
580
00:49:28,125 --> 00:49:29,416
Then I will come there
581
00:49:31,458 --> 00:49:34,458
If you don't see me, call me at
this number after two o'clock
582
00:49:35,958 --> 00:49:36,958
You must call
583
00:49:38,000 --> 00:49:39,375
I will try my best to come
584
00:49:45,250 --> 00:49:47,541
Okay then, I will come around two o'clock
585
00:50:04,375 --> 00:50:05,375
Hello
586
00:50:05,583 --> 00:50:07,125
No, he isn't here yet
587
00:50:07,458 --> 00:50:09,166
There is a function at his house
588
00:50:09,333 --> 00:50:10,750
He said he will come by 11 am
589
00:50:14,958 --> 00:50:15,958
Hello
590
00:50:22,666 --> 00:50:24,541
Don't be so stupid
This is crazy
591
00:50:24,666 --> 00:50:25,958
We can discuss the matter
592
00:50:26,750 --> 00:50:29,541
-You can't take law into your hands
-We don't care for your law
593
00:50:30,166 --> 00:50:31,750
Our protest doesn't follow any law
594
00:50:32,791 --> 00:50:34,208
Listen, please untie me
595
00:50:34,625 --> 00:50:36,541
Please stop talking, Sir
Now we will talk
596
00:50:36,625 --> 00:50:39,250
-What if I don't?
-We will blow you up
597
00:50:39,458 --> 00:50:40,458
Bullshit!
598
00:50:42,666 --> 00:50:44,458
What do you want?
599
00:50:44,916 --> 00:50:45,916
Tell me
600
00:50:48,083 --> 00:50:50,375
Repeal the amended Adivasi Land Act
601
00:50:51,041 --> 00:50:52,958
Adivasi land for Adivasi people
602
00:50:53,541 --> 00:50:55,541
Fight against injustice
603
00:50:55,750 --> 00:50:58,166
Long live, Ayyankali Pada!
604
00:50:59,083 --> 00:51:03,083
INTERVAL
605
00:51:46,875 --> 00:51:48,041
-Sir
-What exactly happened?
606
00:51:48,083 --> 00:51:50,291
-It was on the first floor
-What is the situation now?
607
00:51:50,333 --> 00:51:52,500
-No idea, Sir
-Don't let anyone in
608
00:51:52,541 --> 00:51:53,875
-You stay here
-Go back
609
00:51:58,791 --> 00:52:00,083
Whom should we call first?
610
00:52:00,166 --> 00:52:01,875
*Chief Minister or Chief Secretary?
*CM
611
00:52:02,000 --> 00:52:04,750
-I refuse to cooperate with you
-Why not?
612
00:52:04,875 --> 00:52:06,791
Because this is not democratic
613
00:52:06,833 --> 00:52:08,375
Hello, stop it
614
00:52:08,583 --> 00:52:11,291
-We are fighting for justice
-Justice? Is this your protest?
615
00:52:12,666 --> 00:52:15,458
-What is your point?
-You represent this government
616
00:52:15,750 --> 00:52:17,083
-So what?
-Your system
617
00:52:17,875 --> 00:52:20,083
This farcical democracy
is the biggest terror
618
00:52:20,666 --> 00:52:22,875
The least we can do is to challenge it
619
00:52:24,250 --> 00:52:25,541
Please read this, Sir
620
00:52:26,458 --> 00:52:28,583
-For what?
-It's all written there, read it
621
00:52:29,375 --> 00:52:32,250
This struggle is against the
injustice inflicted upon the oppressed
622
00:52:33,083 --> 00:52:34,083
Here it is
623
00:52:34,166 --> 00:52:35,500
Chief Secretary's number
624
00:52:48,750 --> 00:52:49,750
Here he is
625
00:52:49,833 --> 00:52:51,291
-Good morning, Sir
-Good morning
626
00:52:52,083 --> 00:52:54,375
-Ajay Dange is from Nasik?
-Yes, Sir
627
00:52:55,625 --> 00:52:57,041
Was there any threat against him?
628
00:52:57,458 --> 00:52:58,458
No, Sir
629
00:52:58,625 --> 00:53:00,583
We are waiting for
the Intelligence report, Sir
630
00:53:02,083 --> 00:53:03,541
Any clue as to who they are?
631
00:53:03,958 --> 00:53:04,958
No, Sir
632
00:53:13,750 --> 00:53:15,125
Did you inform the CM?
633
00:53:15,166 --> 00:53:16,791
Sir, he is at the election rally
634
00:53:17,041 --> 00:53:18,791
His Principal Secretary will arrive soon
635
00:53:19,083 --> 00:53:20,375
We have informed him
636
00:53:20,583 --> 00:53:22,750
-The DGP will also come
-That's not enough
637
00:53:23,583 --> 00:53:25,583
-Inform ADGP Bhasi also
-We have done that, Sir
638
00:53:32,166 --> 00:53:33,166
Sir?
639
00:53:33,166 --> 00:53:35,458
Someone called from
the Palakkad Collector's office
640
00:53:35,583 --> 00:53:36,875
He was threatening us
641
00:53:37,291 --> 00:53:38,583
The call came a few minutes ago
642
00:53:39,083 --> 00:53:41,166
-What threat?
-He insisted on talking to you
643
00:53:41,458 --> 00:53:44,250
-When I said you were in a meeting
he disconnected -Call back
644
00:53:45,041 --> 00:53:46,041
Wait
645
00:53:47,083 --> 00:53:48,250
Did he speak in Malayalam?
646
00:53:48,500 --> 00:53:49,500
Yes, Sir
647
00:53:52,125 --> 00:53:53,166
Hello, Mathrubhumi?
648
00:53:53,291 --> 00:53:54,916
We are members of the Ayyankali Pada
649
00:53:55,375 --> 00:53:57,375
We have taken Palakkad Collector hostage
650
00:53:57,416 --> 00:53:58,750
This is an act of protest
651
00:53:58,791 --> 00:54:00,000
Shouldn't we call VS Iyer?
652
00:54:00,208 --> 00:54:03,583
We want the Adivasi Land
Amendment Bill revoked
653
00:54:05,666 --> 00:54:06,666
Is the DGP in town?
654
00:54:07,375 --> 00:54:08,375
He is here itself
655
00:54:09,666 --> 00:54:10,666
VS Iyer
656
00:54:13,833 --> 00:54:15,166
What happened?
657
00:54:15,958 --> 00:54:17,791
It's engaged, Sir
I will try again
658
00:54:25,333 --> 00:54:27,125
You mean one of them wrote it for you?
659
00:54:27,791 --> 00:54:28,791
Let's go home
660
00:54:29,958 --> 00:54:31,750
Move back
661
00:54:32,250 --> 00:54:34,083
All of you, go back
Quick
662
00:54:34,125 --> 00:54:36,083
Please wait here
We will call you
663
00:54:36,583 --> 00:54:37,583
Hello
664
00:54:37,666 --> 00:54:38,666
Justice VS Iyer?
665
00:54:41,458 --> 00:54:43,083
I would like to talk to him directly
666
00:54:44,250 --> 00:54:45,250
Bangalore?
667
00:54:45,666 --> 00:54:47,083
May I have his number?
668
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
Move aside
669
00:55:03,875 --> 00:55:04,875
This way, Sir
670
00:55:04,958 --> 00:55:05,958
Sister, please move
671
00:55:07,458 --> 00:55:09,166
Detain all suspects
672
00:55:09,208 --> 00:55:10,333
Sir, that's the main door
673
00:55:10,416 --> 00:55:11,708
The hostage is in this room
674
00:55:12,291 --> 00:55:13,375
There is a small gap here
675
00:55:13,625 --> 00:55:15,166
That's the only way we can see inside
676
00:55:15,541 --> 00:55:16,541
Over there, Sir
677
00:55:20,083 --> 00:55:22,375
-Sir, I was with him
-She is the ADM
678
00:55:23,791 --> 00:55:25,541
They tied something onto him
679
00:55:26,041 --> 00:55:27,250
I think it's a bomb
680
00:55:28,250 --> 00:55:30,083
Someone has identified a suspect
681
00:55:30,291 --> 00:55:31,291
Who?
682
00:55:31,875 --> 00:55:33,375
-Sir, he is a journalist
-Call him
683
00:55:36,583 --> 00:55:38,166
-Your name?
-Divakaran
684
00:55:38,291 --> 00:55:40,041
-Which paper?
-Ranabhoomi
685
00:55:40,458 --> 00:55:42,000
Whom did you identify?
686
00:55:44,833 --> 00:55:46,541
The pink colour...
687
00:55:47,750 --> 00:55:49,750
The man in pink colour shirt
is Narayanan Kutti
688
00:55:50,416 --> 00:55:51,583
He has trimmed his beard
689
00:55:51,708 --> 00:55:53,375
But I'm sure it's Narayanan Kutti
690
00:55:57,500 --> 00:55:58,708
Okay
691
00:56:13,083 --> 00:56:15,750
I just spoke to SP Sachin Agarwal
692
00:56:15,875 --> 00:56:16,875
Sir, it's them
693
00:56:16,916 --> 00:56:17,916
Turn on the speaker
694
00:56:22,750 --> 00:56:23,750
Hello
695
00:56:23,875 --> 00:56:26,250
I told you I want to talk
to the Chief Secretary
696
00:56:27,166 --> 00:56:28,458
This is the Chief Secretary
697
00:56:28,791 --> 00:56:29,791
Who are you?
698
00:56:30,458 --> 00:56:31,750
N Rajashekharan, right?
699
00:56:31,875 --> 00:56:32,875
Yes
700
00:56:32,916 --> 00:56:36,375
We know that you are the
chief agent of this puppet state
701
00:56:37,458 --> 00:56:38,666
Now listen carefully
702
00:56:39,375 --> 00:56:41,875
Collector Ajay Shripad Dange
is in our custody
703
00:56:44,791 --> 00:56:45,875
Tell me what this is about
704
00:56:47,583 --> 00:56:51,750
Repeal the Adivasi Land Amendment Bill
passed by the Kerala government
705
00:56:52,000 --> 00:56:54,666
Return Adivasi land to Adivasis
706
00:56:54,750 --> 00:56:56,458
These are our main demands
707
00:56:56,958 --> 00:56:58,666
We are ready to discuss it
708
00:56:59,166 --> 00:57:01,041
But I need to speak to the Collector first
709
00:57:02,666 --> 00:57:04,666
You should speak in a language
that we can follow
710
00:57:05,375 --> 00:57:06,916
I will speak in Malayalam
711
00:57:07,708 --> 00:57:08,708
Give him the phone
712
00:57:10,750 --> 00:57:11,750
Hello
713
00:57:11,791 --> 00:57:13,500
Sir, Ajay Dange speaking
714
00:57:13,666 --> 00:57:15,083
Hello, Ajay
Is this Ajay?
715
00:57:15,750 --> 00:57:16,833
Rajashekharan here
716
00:57:17,250 --> 00:57:18,666
Can you hear me?
717
00:57:18,750 --> 00:57:20,583
-Yes, Sir
-You will be alright
718
00:57:21,291 --> 00:57:22,708
We are all here, okay?
719
00:57:23,375 --> 00:57:24,375
Now tell me
720
00:57:24,666 --> 00:57:25,708
What happened there?
721
00:57:25,791 --> 00:57:27,666
Sir, there are four people
They are activists
722
00:57:27,750 --> 00:57:28,750
They are armed
723
00:57:32,500 --> 00:57:33,500
Now listen
724
00:57:34,000 --> 00:57:36,041
Don't panic and make
sure they stay calm too
725
00:57:36,791 --> 00:57:38,500
We can solve this
I'm assuring you
726
00:57:38,791 --> 00:57:40,708
I'm trying my best to handle the situation
727
00:57:41,041 --> 00:57:43,041
But they are not allowing me
to do anything
728
00:57:43,250 --> 00:57:44,250
Don't worry about that
729
00:57:44,375 --> 00:57:46,958
Till we find the right solution
just stay calm
730
00:57:47,750 --> 00:57:48,875
-Okay?
-Okay, Sir
731
00:57:49,083 --> 00:57:50,208
Shall I talk to them now?
732
00:57:50,250 --> 00:57:51,291
Okay, Sir
Thank you, Sir
733
00:57:51,583 --> 00:57:52,583
Yeah
734
00:57:52,958 --> 00:57:54,333
Hello
735
00:57:55,083 --> 00:57:56,083
Yes
736
00:57:56,208 --> 00:57:59,041
The government will do all that it can
737
00:58:00,083 --> 00:58:01,083
I promise you
738
00:58:01,625 --> 00:58:04,250
But I need time to talk with the CM
739
00:58:05,458 --> 00:58:07,083
Until then, don't do anything drastic
740
00:58:10,083 --> 00:58:11,791
We can't promise you that
741
00:58:11,875 --> 00:58:13,291
Do this first
742
00:58:13,375 --> 00:58:15,500
We want the people of
this country to know about it
743
00:58:15,750 --> 00:58:20,083
So broadcast this on national media
like AIR and Doordarshan
744
00:58:20,541 --> 00:58:23,375
We are not ready to start
the negotiations until it is done
745
00:58:23,416 --> 00:58:25,500
That's okay
We will do it right away
746
00:58:25,875 --> 00:58:27,708
And don't try to outsmart us
747
00:58:27,958 --> 00:58:29,958
One bomb can destroy everything
748
00:58:30,083 --> 00:58:32,583
We can solve this
749
00:58:33,083 --> 00:58:35,291
We hope you have understood the situation
750
00:58:35,291 --> 00:58:36,666
But in a peaceful manner
751
00:58:45,708 --> 00:58:47,708
Who saw them last?
752
00:58:48,458 --> 00:58:51,291
Sir, they have been detained
No one has been allowed to go
753
00:58:51,875 --> 00:58:54,375
We also identified two people
who talked to them
754
00:58:54,583 --> 00:58:56,583
-Who are you?
-I'm the Collector's gunman
755
00:58:57,083 --> 00:58:58,583
-So you were there?
-Sir
756
00:58:58,666 --> 00:59:01,083
Did they have any weapons?
Be specific
757
00:59:01,375 --> 00:59:04,291
All of them carried bombs
and one of them had a gun
758
00:59:04,583 --> 00:59:06,791
-What about your gun?
-Sir, we almost caught them
759
00:59:07,291 --> 00:59:08,291
Where is your gun?
760
00:59:11,083 --> 00:59:13,458
-I didn't bring it today
-Sir, we almost caught them
761
00:59:13,750 --> 00:59:14,750
And then?
762
00:59:14,958 --> 00:59:16,958
Collector Sir asked us to let them go
763
00:59:17,458 --> 00:59:18,750
Did he say that?
764
00:59:21,166 --> 00:59:22,875
Sir, shall I shut down the power?
765
00:59:23,958 --> 00:59:25,666
We need to be extremely cautious
766
00:59:26,541 --> 00:59:27,541
Otherwise...
767
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
it will be a rude shock to Kerala
768
00:59:30,583 --> 00:59:31,791
We have to play this down
769
00:59:32,083 --> 00:59:33,583
Sir, we will handle this
770
00:59:33,791 --> 00:59:36,291
Over a hundred police
personnel are deployed
771
00:59:36,583 --> 00:59:38,500
We are trying to mobilise more force
772
00:59:39,458 --> 00:59:40,458
Talk to the SP
773
00:59:41,166 --> 00:59:43,375
Tell him not to provoke them in anyway
774
00:59:44,458 --> 00:59:45,750
We have to watch them first
775
00:59:46,875 --> 00:59:48,291
-This is a strict order
-Okay
776
01:00:03,166 --> 01:00:05,583
How can we have a discussion
if you tie me up like this?
777
01:00:06,666 --> 01:00:08,083
What are you planning to do?
778
01:00:08,958 --> 01:00:09,958
Safety
779
01:00:10,166 --> 01:00:11,166
Safety?
780
01:00:11,208 --> 01:00:12,500
Whose safety?
781
01:00:12,791 --> 01:00:14,166
We know everything about you
782
01:00:14,958 --> 01:00:16,958
-You cleared the IPS first
-Yes
783
01:00:17,250 --> 01:00:19,000
-You got arms training too
-So what?
784
01:00:19,958 --> 01:00:21,000
You are armed
785
01:00:21,375 --> 01:00:23,375
You are the ones with weapons
786
01:00:24,958 --> 01:00:27,750
Do you think I will do
anything thoughtlessly?
787
01:00:28,458 --> 01:00:30,958
-We don't know what you are thinking
-That's your problem
788
01:00:31,250 --> 01:00:32,500
Your mistrust
789
01:00:32,750 --> 01:00:33,875
We won't untie you
790
01:00:39,375 --> 01:00:41,166
We want a radio
791
01:00:44,958 --> 01:00:45,958
Sure, Sir
792
01:00:46,166 --> 01:00:48,583
We can begin the operation
once they are identified
793
01:00:53,375 --> 01:00:54,791
I'm SP Sachin Agarwal
794
01:00:54,916 --> 01:00:57,750
-We are ready to cooperate with you
-We are not interested
795
01:00:58,458 --> 01:00:59,791
Call Daffedar Vasudevan
796
01:00:59,875 --> 01:01:02,500
-Shall we talk...
-Call Daffedar Vasudevan -Okay
797
01:01:02,500 --> 01:01:03,500
Daffedar?
798
01:01:04,791 --> 01:01:06,375
We can talk...
799
01:01:10,000 --> 01:01:11,000
A radio...
800
01:01:11,375 --> 01:01:12,875
and some drinking water
801
01:01:13,083 --> 01:01:14,958
-Bring them immediately
-Can we...
802
01:01:16,666 --> 01:01:18,000
I want to call home
803
01:01:22,166 --> 01:01:23,291
Who is there at home?
804
01:01:24,250 --> 01:01:25,250
Wife and child
805
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
I have a young child
806
01:01:27,666 --> 01:01:29,083
-Let him call
-Why?
807
01:01:30,166 --> 01:01:31,541
He can tell them he will be late
808
01:01:31,791 --> 01:01:32,791
Should he say it now?
809
01:01:33,583 --> 01:01:34,958
We can't deny him his rights
810
01:01:37,458 --> 01:01:39,333
We have to keep fake news in check
811
01:01:39,375 --> 01:01:40,750
-Sir?
-Take a seat
812
01:01:41,875 --> 01:01:43,958
-Did you talk to the CM?
-He is not feeling well
813
01:01:44,166 --> 01:01:45,791
So he even cancelled the election rally
814
01:01:45,875 --> 01:01:47,375
He is resting at the guest house
815
01:01:47,458 --> 01:01:49,958
He thinks it might be a Naxal group
816
01:01:50,583 --> 01:01:54,250
This is just a ploy
to garner political attention, Sir
817
01:01:56,083 --> 01:01:58,250
I think this will flare up
more than we can imagine
818
01:01:58,875 --> 01:02:02,375
Sir, we need to investigate
where they got their weapons from
819
01:02:02,458 --> 01:02:04,375
It could be from across the borders
820
01:02:06,083 --> 01:02:07,500
This is the contentious document
821
01:02:07,708 --> 01:02:09,958
The Adivasi Land Amendment Act
822
01:02:10,583 --> 01:02:11,875
1996
823
01:02:27,166 --> 01:02:28,166
Hello
824
01:02:29,000 --> 01:02:30,750
-Hello, Malini
-Yes, Ajay
825
01:02:30,875 --> 01:02:32,166
Malini, I'm calling from office
826
01:02:32,250 --> 01:02:34,666
No matter what, we aren't
changing the plan, okay?
827
01:02:35,458 --> 01:02:36,791
There is a small problem here
828
01:02:36,875 --> 01:02:39,041
It's nothing new, is it?
829
01:02:39,583 --> 01:02:41,333
How long have we been living in Kerala?
830
01:02:42,291 --> 01:02:44,375
Listen carefully
And stay calm
831
01:02:46,250 --> 01:02:48,000
-What is it?
-A militant group is here
832
01:02:48,041 --> 01:02:49,583
-They are staging a protest
-Militants?
833
01:02:49,625 --> 01:02:50,750
It's a sit-in protest
834
01:02:50,833 --> 01:02:54,000
-Ajay, what exactly is the problem?
-You should inform our families
835
01:02:54,166 --> 01:02:56,291
-but don't scare them
-Is this something serious?
836
01:02:56,583 --> 01:02:58,166
-I will try to call later
-Hello
837
01:02:58,208 --> 01:02:59,458
-Mother
-Can you hear?
838
01:02:59,583 --> 01:03:02,041
-Who is this?
-Here is what you can do
839
01:03:02,250 --> 01:03:05,958
Call the authorities and
beg for your husband's life
840
01:03:07,875 --> 01:03:08,875
-What happened?
-Hello
841
01:03:09,958 --> 01:03:11,500
Mother, it was Ajay
842
01:03:12,000 --> 01:03:13,166
There is some problem
843
01:03:13,458 --> 01:03:15,083
I represent the system, right?
844
01:03:16,333 --> 01:03:17,416
Not my family
845
01:03:18,458 --> 01:03:19,625
Don't threaten them
846
01:03:22,083 --> 01:03:23,083
Please leave
847
01:03:23,166 --> 01:03:24,166
All of you, leave
848
01:03:28,250 --> 01:03:29,250
Brother?
849
01:03:32,250 --> 01:03:34,083
I heard Kutti is among the captors
850
01:03:34,875 --> 01:03:35,875
I don't know
851
01:03:35,958 --> 01:03:37,708
The police have identified him
852
01:03:38,041 --> 01:03:39,291
Do you know anything about it?
853
01:03:41,500 --> 01:03:42,500
I will check
854
01:03:42,875 --> 01:03:44,625
I just said what I heard
855
01:03:47,958 --> 01:03:50,583
Sir, one Narayanan Kutti
has been identified
856
01:03:50,708 --> 01:03:53,541
We had arrested him
in a street theater troupe case
857
01:03:53,666 --> 01:03:56,458
Then they certainly are
Kerala Communist Party workers
858
01:03:57,458 --> 01:03:59,083
Ayyankali Pada is just a ruse
859
01:03:59,375 --> 01:04:00,375
They want to confuse us
860
01:04:00,416 --> 01:04:03,125
We need to open all
channels of negotiation
861
01:04:03,875 --> 01:04:04,875
True that, Sir
862
01:04:04,958 --> 01:04:07,750
Sir, I think we should inform
the Central Home Secretary
863
01:04:08,500 --> 01:04:10,458
You are friends with Shastri Sir
864
01:04:10,500 --> 01:04:12,208
I totally forgot
Please call his office
865
01:04:14,291 --> 01:04:17,083
We can't risk a man's life
866
01:04:33,666 --> 01:04:34,791
Isn't there a smaller one?
867
01:04:34,875 --> 01:04:36,166
This is all we could find
868
01:04:42,958 --> 01:04:44,375
-We have to open the door
-What?
869
01:04:44,416 --> 01:04:45,458
We have to open the door
870
01:04:53,666 --> 01:04:54,958
Sir, any corrections?
871
01:04:56,291 --> 01:04:57,291
One second, Sir
872
01:04:57,375 --> 01:04:58,375
Shastri Sir
873
01:05:00,541 --> 01:05:02,666
-Sir, this is Rajashekharan
-Yes, Rajashekharan
874
01:05:03,000 --> 01:05:04,583
I got the report
Such a terrible news
875
01:05:05,083 --> 01:05:06,666
No state can accept what has happened
876
01:05:06,958 --> 01:05:08,666
I'm already doing something about it
877
01:05:08,791 --> 01:05:11,958
We will send a team of
NSG and rapid action force
878
01:05:12,750 --> 01:05:13,875
It will be taken care of
879
01:05:15,625 --> 01:05:16,958
Thank you, Sir
Thank you so much
880
01:05:20,875 --> 01:05:22,958
He is sending a team of
the National Security Guard
881
01:05:28,666 --> 01:05:30,166
It's a good thing, Sir
882
01:05:30,291 --> 01:05:32,166
We should take maximum precaution
883
01:05:33,208 --> 01:05:35,166
-Should I go to Palakkad?
-Come on
884
01:05:35,666 --> 01:05:37,166
It will take time to get there
885
01:05:37,666 --> 01:05:38,958
We need to end this soon
886
01:06:44,583 --> 01:06:45,666
Shall I get some porridge?
887
01:06:55,500 --> 01:06:56,875
So what is happening in Palakkad?
888
01:06:57,166 --> 01:06:58,375
What are the updates?
889
01:06:58,666 --> 01:07:00,791
How is the Collector?
890
01:07:00,875 --> 01:07:01,875
Sir, he is fine
891
01:07:02,291 --> 01:07:03,666
I spoke to his captors
892
01:07:04,083 --> 01:07:06,958
Tell them not to create any trouble
893
01:07:07,750 --> 01:07:09,375
Or they will face the consequences
894
01:07:09,500 --> 01:07:10,875
I tried to warn them, Sir
895
01:07:11,666 --> 01:07:12,791
But they are adamant
896
01:07:13,250 --> 01:07:14,875
They didn't give me a chance to speak
897
01:07:15,666 --> 01:07:17,000
Who is in-charge there?
898
01:07:17,166 --> 01:07:18,375
IG Chandran, Sir
899
01:07:19,083 --> 01:07:20,083
That's not enough
900
01:07:20,958 --> 01:07:22,958
We need someone stronger there
901
01:07:23,375 --> 01:07:24,958
Francis, the North IG
902
01:07:25,583 --> 01:07:26,583
Let him go
903
01:07:26,875 --> 01:07:27,875
Okay, Sir
904
01:07:28,083 --> 01:07:30,375
Finance Minister Menon...
905
01:07:30,583 --> 01:07:31,791
is in Thiruvananthapuram
906
01:07:32,375 --> 01:07:33,541
I will coordinate it, Sir
907
01:07:35,666 --> 01:07:37,666
Call me if there is any trouble
908
01:07:38,375 --> 01:07:40,791
This is a highly sensitive issue
909
01:07:41,583 --> 01:07:43,458
The elections are coming up
910
01:07:43,666 --> 01:07:44,875
Keep that in mind
911
01:07:45,166 --> 01:07:46,166
We got it, Sir
912
01:07:46,666 --> 01:07:48,041
We will handle this strategically
913
01:07:48,291 --> 01:07:51,375
Sir, the Centre is sending
an NSG team to the spot
914
01:07:51,666 --> 01:07:53,958
That will cause even more trouble
915
01:07:54,458 --> 01:07:57,083
The shootout at Koothuparambu
happened only two years ago
916
01:07:57,458 --> 01:08:00,666
So we have to avoid troubles from our end
917
01:08:00,958 --> 01:08:01,958
Don't make any mistakes
918
01:08:02,541 --> 01:08:03,541
I know, Sir
919
01:08:03,583 --> 01:08:04,583
We will be careful
920
01:08:05,041 --> 01:08:06,375
Can you do this?
921
01:08:06,666 --> 01:08:08,083
Sir, you know better
922
01:08:08,583 --> 01:08:10,583
Of course, Sir
I know that
923
01:08:11,291 --> 01:08:13,291
-Okay
-Thank you, Sir
924
01:08:19,125 --> 01:08:21,458
-Sir, the press has been calling non-stop
-That can wait
925
01:08:27,875 --> 01:08:28,875
I think...
926
01:08:30,458 --> 01:08:31,875
we should call them
927
01:08:32,291 --> 01:08:33,583
Sir, the SP called
928
01:08:34,166 --> 01:08:36,375
They asked for a radio and water
929
01:08:36,666 --> 01:08:37,666
Should we allow that?
930
01:08:38,583 --> 01:08:40,166
Sir, we need a proper strategy
931
01:08:40,375 --> 01:08:42,166
Otherwise they will exploit the situation
932
01:08:46,083 --> 01:08:47,083
Call them
933
01:08:47,875 --> 01:08:48,875
Let's talk to them
934
01:08:51,250 --> 01:08:53,791
We know what you are going to say
935
01:08:54,791 --> 01:08:56,791
So listen to what we have to say
936
01:08:56,791 --> 01:08:57,791
Okay?
937
01:08:57,833 --> 01:08:59,583
Summon the Legislative Assembly
938
01:09:01,000 --> 01:09:04,458
Invite all the Adivasi
communities of Kerala...
939
01:09:04,583 --> 01:09:08,583
and ask them if they
approve of the new law
940
01:09:09,083 --> 01:09:10,708
-Let them speak up
-Hello
941
01:09:11,583 --> 01:09:13,708
We can't call the Legislative
Assembly in a day
942
01:09:13,958 --> 01:09:16,291
We are ready to sit here
as many days as you want
943
01:09:17,166 --> 01:09:20,041
We got food for the Collector also
944
01:09:20,291 --> 01:09:22,041
You need to stop this now
945
01:09:22,166 --> 01:09:23,166
I mean...
946
01:09:23,250 --> 01:09:24,458
You better release him first
947
01:09:24,750 --> 01:09:26,291
This will become a huge issue
948
01:09:26,875 --> 01:09:28,083
It's already a huge issue
949
01:09:28,375 --> 01:09:30,166
In fact, that's what we want
950
01:09:30,666 --> 01:09:34,666
No civil society can accept
what you are doing
951
01:09:35,083 --> 01:09:37,291
Let's talk face to face...
peacefully
952
01:09:37,583 --> 01:09:39,583
It has been peaceful so far
953
01:09:40,458 --> 01:09:41,958
We have nothing more to say
954
01:09:50,166 --> 01:09:52,750
I think we need to
figure out a plan for NSG
955
01:10:25,875 --> 01:10:26,875
Yes, Sir
956
01:10:27,875 --> 01:10:29,083
We are trying our best
957
01:10:30,250 --> 01:10:31,666
We have contacted a few mediators
958
01:10:32,000 --> 01:10:34,458
-The NSG team is coming to Coimbatore
-Will update you, Sir
959
01:10:34,458 --> 01:10:35,958
Then by road to Palakkad
960
01:10:36,958 --> 01:10:38,583
They will reach around eight pm
961
01:10:38,625 --> 01:10:39,625
Thank you
962
01:10:41,291 --> 01:10:42,291
They agreed to it
963
01:10:42,333 --> 01:10:44,333
There is plenty of armed
force at the Collectorate
964
01:10:44,666 --> 01:10:45,666
They will deploy more
965
01:10:49,000 --> 01:10:50,000
Also...
966
01:10:50,375 --> 01:10:52,166
someone has identified Kutti
967
01:10:54,625 --> 01:10:55,750
In that case...
968
01:10:55,875 --> 01:10:57,291
they will find us in no time
969
01:10:57,375 --> 01:10:59,166
The police might be at our homes already
970
01:11:00,166 --> 01:11:01,708
I think...
971
01:11:01,875 --> 01:11:03,625
even the IG has arrived
972
01:11:05,375 --> 01:11:07,375
All India Radio, Thrissur
973
01:11:07,750 --> 01:11:08,750
Announcements
974
01:11:11,875 --> 01:11:13,666
Check the regional news at 12.30
975
01:11:16,666 --> 01:11:17,666
Drink it
976
01:11:17,875 --> 01:11:18,875
No, thank you
977
01:11:19,666 --> 01:11:20,666
Why?
Are you scared?
978
01:11:21,250 --> 01:11:22,250
Are you scared?
979
01:11:23,083 --> 01:11:24,083
No
980
01:11:24,291 --> 01:11:25,541
But we don't trust your kind
981
01:11:28,583 --> 01:11:30,416
-Then don't drink it
-What do you mean?
982
01:11:30,791 --> 01:11:32,541
Whom do we trust? You?
983
01:11:32,958 --> 01:11:34,416
Or the police waiting outside?
984
01:11:34,666 --> 01:11:36,791
Or should we trust those
politicians who control you?
985
01:11:40,208 --> 01:11:41,250
-Hello
-Hello
986
01:11:42,375 --> 01:11:43,791
-Advocate Murali Menon?
-Yes
987
01:11:43,875 --> 01:11:46,250
Namaskaaram, Sir
We are the Ayyankali Pada
988
01:11:46,875 --> 01:11:49,875
We are organising a protest holding
the Palakkad Collector as hostage
989
01:11:49,958 --> 01:11:50,958
Yes, I heard that
990
01:11:51,458 --> 01:11:54,166
In fact, I was discussing it with
someone after watching the news
991
01:11:54,583 --> 01:11:59,166
We invite you to act as our
mediator with the government
992
01:11:59,750 --> 01:12:02,000
I don't want to know why you called me
993
01:12:02,458 --> 01:12:04,583
But I don't agree with your views
994
01:12:04,958 --> 01:12:07,750
You chose violence
995
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
Everyone has the right to
speak up against injustice
996
01:12:10,041 --> 01:12:11,333
And the right to correct it too
997
01:12:11,583 --> 01:12:14,250
But I don't know how I will fit into this
998
01:12:14,750 --> 01:12:16,458
-I hope you don't mind if I speak up
-No
999
01:12:17,375 --> 01:12:19,375
By the by, who am I talking to?
1000
01:12:20,666 --> 01:12:21,666
Ayyankali Pada
1001
01:12:26,291 --> 01:12:27,291
I'm telling you again
1002
01:12:28,666 --> 01:12:29,666
Please
1003
01:12:29,750 --> 01:12:31,500
This is very suffocating
1004
01:12:32,791 --> 01:12:33,791
Untie me
1005
01:12:37,083 --> 01:12:38,083
You know what?
1006
01:12:38,458 --> 01:12:41,375
As per the UN Declaration of 1979
1007
01:12:41,791 --> 01:12:43,583
-even a hostage has certain rights
-Sir
1008
01:12:44,458 --> 01:12:45,875
In that case, even before that...
1009
01:12:46,083 --> 01:12:47,583
in the year 1957...
1010
01:12:48,000 --> 01:12:51,583
the United Nations placed a demand
before its member nations, including India
1011
01:12:53,083 --> 01:12:57,666
To draft a law to protect the Adivasi
communities and safeguard their land
1012
01:12:57,708 --> 01:12:58,791
I'm not sure you know
1013
01:12:58,958 --> 01:13:00,666
ILO Convention 107
1014
01:13:01,375 --> 01:13:03,458
Kerala passed such a law in 1975
1015
01:13:03,791 --> 01:13:04,791
For namesake
1016
01:13:05,083 --> 01:13:07,500
It was included in the Ninth
Schedule of the Constitution
1017
01:13:07,666 --> 01:13:09,125
So that it won't be sabotaged
1018
01:13:09,166 --> 01:13:12,083
For 21 years, the Left and Right fronts
ruled the state alternately
1019
01:13:12,166 --> 01:13:14,375
and watered down the law
until it reduced to nothing
1020
01:13:14,458 --> 01:13:15,458
So far...
1021
01:13:15,583 --> 01:13:19,083
governments have allocated
millions in funds for the Adivasis
1022
01:13:19,291 --> 01:13:22,291
If you distribute these funds
among the Adivasis, each person will get...
1023
01:13:22,583 --> 01:13:23,791
more than 10 million rupees
1024
01:13:24,500 --> 01:13:25,666
Where did the money go, Sir?
1025
01:13:26,083 --> 01:13:29,166
The government is trying to
sabotage one law by creating another
1026
01:13:29,875 --> 01:13:32,166
Do you think you can solve this
by taking me hostage?
1027
01:13:33,250 --> 01:13:35,791
The Adivasis are the real
hostages in this society
1028
01:13:36,458 --> 01:13:38,208
You seized their land
1029
01:13:38,375 --> 01:13:40,291
and turned them into refugees
1030
01:13:40,958 --> 01:13:43,083
But this is a democratic nation, my friend
1031
01:13:43,583 --> 01:13:44,875
You have to follow the system
1032
01:13:45,458 --> 01:13:48,666
This democracy belongs only to a few
1033
01:13:48,708 --> 01:13:50,375
That's what we are trying to say
1034
01:13:51,666 --> 01:13:54,166
Sir, who will head the NSG commandoes?
1035
01:13:55,458 --> 01:13:56,583
IG Francis Chacko?
1036
01:13:57,250 --> 01:13:58,250
Francis is good
1037
01:13:59,000 --> 01:14:00,666
Didn't he train at the Scotland Yard?
1038
01:14:01,458 --> 01:14:02,875
He is good, the CM also said that
1039
01:14:04,666 --> 01:14:07,166
I don't understand what
the government is trying to do
1040
01:14:08,958 --> 01:14:10,583
I heard they have called central forces
1041
01:14:12,958 --> 01:14:13,958
Let's see
1042
01:14:15,666 --> 01:14:17,500
I have written a note for the press
1043
01:14:18,875 --> 01:14:19,875
I will read it out
1044
01:14:23,458 --> 01:14:25,583
This is a warning...
1045
01:14:25,750 --> 01:14:29,250
to all those corrupt upper-caste agents
of the Left and Right governments
1046
01:14:29,375 --> 01:14:31,083
who have been deceiving
1047
01:14:31,125 --> 01:14:33,791
the Adivasis and other oppressed
communities for the last 21 years
1048
01:14:33,875 --> 01:14:36,583
Palakkad District Collector
Ajay Shripad Dange...
1049
01:14:36,666 --> 01:14:39,166
is taken hostage by four armed men
1050
01:14:39,875 --> 01:14:43,083
This morning around 10.45 am
the men reportedly entered
1051
01:14:43,291 --> 01:14:45,500
the Collector's office
posing as visitors
1052
01:14:45,958 --> 01:14:49,708
The police believe
they have explosives and weapons
1053
01:14:50,083 --> 01:14:52,875
After locking in the Collector's room
1054
01:14:53,291 --> 01:14:55,791
the men held him captive
1055
01:14:55,958 --> 01:14:58,791
Additional District Magistrate
Padmini Ramachandran
1056
01:14:59,166 --> 01:15:01,500
and other officers who
were present informed
1057
01:15:01,583 --> 01:15:04,500
Senior police officials
including SP Sachin Agarwal
1058
01:15:04,583 --> 01:15:06,583
have arrived at the spot
1059
01:15:07,791 --> 01:15:10,958
Mothers, sisters, please buy a lottery
and lend this blind man a helping hand
1060
01:15:35,666 --> 01:15:36,666
Hello
1061
01:15:36,708 --> 01:15:39,125
You violated our first condition
1062
01:15:39,583 --> 01:15:43,291
We told you our slogan was
Adivasi land for Adivasis
1063
01:15:43,583 --> 01:15:45,583
The AIR news report is misleading
1064
01:15:45,916 --> 01:15:47,166
We can't accept this
1065
01:15:47,291 --> 01:15:48,291
Please calm down
1066
01:15:48,875 --> 01:15:51,083
Allow me to check how
they missed that part
1067
01:15:51,250 --> 01:15:52,250
Please
1068
01:15:52,583 --> 01:15:54,875
I don't know if they edited it out
1069
01:15:55,291 --> 01:15:58,541
Every AIR station
should broadcast what we said
1070
01:15:59,458 --> 01:16:01,250
If you don't do as we say
1071
01:16:01,750 --> 01:16:04,500
you will be responsible for
every bomb that explodes
1072
01:16:04,666 --> 01:16:06,666
The next bulletin will carry
all the information
1073
01:16:07,083 --> 01:16:08,083
I guarantee
1074
01:16:08,666 --> 01:16:09,875
One more thing
1075
01:16:10,916 --> 01:16:13,458
Justice VS Iyer and Advocate Jayapalan
1076
01:16:13,875 --> 01:16:16,666
We recommend them as mediators
1077
01:16:17,083 --> 01:16:19,291
You must get them here immediately
1078
01:16:19,625 --> 01:16:21,625
We need to check if they are available
1079
01:16:22,083 --> 01:16:23,583
If you stall, everything stalls
1080
01:16:23,666 --> 01:16:24,833
including guarantee of life
1081
01:16:30,583 --> 01:16:31,791
Call Justice Iyer
1082
01:16:32,583 --> 01:16:35,083
-What was the advocate's name?
-Advocate Jayapalan, Sir
1083
01:16:35,375 --> 01:16:37,541
He is a criminal advocate in Thrissur
1084
01:16:37,875 --> 01:16:40,375
He actively works for social causes
1085
01:16:40,666 --> 01:16:41,875
That must be why...
1086
01:16:42,041 --> 01:16:44,083
-I will get his number, Sir
-Yeah, get him
1087
01:16:45,500 --> 01:16:47,000
Shall I order something to eat?
1088
01:16:49,166 --> 01:16:51,666
-Why not call Jayakrishnan of Asianet?
-His number?
1089
01:16:52,458 --> 01:16:53,791
I have his pager number
1090
01:17:03,166 --> 01:17:04,291
Can you untie me?
1091
01:17:07,791 --> 01:17:08,958
I want to use the washroom
1092
01:17:11,458 --> 01:17:12,458
Please
1093
01:17:12,875 --> 01:17:13,875
I want to pee
1094
01:17:16,375 --> 01:17:18,333
Sir, the NSG commandoes
have started from Delhi
1095
01:17:18,958 --> 01:17:20,375
When will they reach Coimbatore?
1096
01:17:20,416 --> 01:17:21,791
In five to six hours
1097
01:17:22,458 --> 01:17:23,833
Then an hour-and-a-half by road
1098
01:17:26,166 --> 01:17:29,083
So that's the time we have for negotiation
1099
01:17:30,250 --> 01:17:31,250
Let's see
1100
01:17:43,166 --> 01:17:44,166
Thank you
1101
01:17:59,791 --> 01:18:00,791
Excuse me
1102
01:18:03,291 --> 01:18:04,291
Hello
1103
01:18:05,958 --> 01:18:07,375
Please call Ayyankali Pada
1104
01:18:07,666 --> 01:18:08,666
6-8-
1105
01:18:09,000 --> 01:18:10,458
-6-8-
-3-2-
1106
01:18:10,791 --> 01:18:11,791
3-2-
1107
01:18:41,083 --> 01:18:42,291
Can you tie this at the front?
1108
01:18:42,625 --> 01:18:44,333
Please, it hurts a lot
1109
01:18:45,541 --> 01:18:46,541
Please
1110
01:19:08,583 --> 01:19:09,583
No, thanks
1111
01:19:09,958 --> 01:19:10,958
Why not?
1112
01:19:11,083 --> 01:19:12,250
Are we untouchable?
1113
01:19:12,625 --> 01:19:14,208
Or is it a hunger strike?
Or Satyagraha?
1114
01:19:16,750 --> 01:19:17,750
Yes
1115
01:19:18,458 --> 01:19:20,166
-This is my protest
-Good
1116
01:19:20,791 --> 01:19:21,791
Don't eat
1117
01:19:31,250 --> 01:19:32,250
Hello
1118
01:19:32,791 --> 01:19:34,041
Can I check those files?
1119
01:19:35,583 --> 01:19:37,958
Anyway there is no point talking to you
1120
01:19:38,375 --> 01:19:39,458
So let me do my job
1121
01:19:41,791 --> 01:19:43,958
-I'm cooperating
-Just stop talking
1122
01:19:45,166 --> 01:19:46,375
These are urgent files
1123
01:19:46,958 --> 01:19:48,583
If you insist, we will give you a file
1124
01:19:55,458 --> 01:19:58,083
One company of KAP fifth battalion
armed force will be here now
1125
01:19:58,166 --> 01:19:59,166
Okay, Sir
1126
01:19:59,583 --> 01:20:00,583
Good afternoon, Ma'am
1127
01:20:01,083 --> 01:20:02,791
-Is the Collector safe?
-So far yes, Sir
1128
01:20:03,041 --> 01:20:04,750
I was by the door, Sir
1129
01:20:04,958 --> 01:20:07,458
There was no provocation from either side
1130
01:20:07,875 --> 01:20:09,875
Ma'am, is the Executive Magistrate in town?
1131
01:20:10,166 --> 01:20:11,708
Have you tried to talk to them?
1132
01:20:11,875 --> 01:20:14,708
I tried my best, Sir
But they are not ready to talk
1133
01:20:14,750 --> 01:20:16,250
Did you identify their organisation?
1134
01:20:16,416 --> 01:20:18,416
We identified a local guy
called Narayanan Kutti
1135
01:20:19,000 --> 01:20:20,708
Sir, I think it's a political issue
1136
01:20:21,000 --> 01:20:23,666
-Other arrangements?
-Two units of fire force are here
1137
01:20:23,791 --> 01:20:25,458
-Ambulance?
-It will come shortly, Sir
1138
01:20:25,583 --> 01:20:27,875
Sir, they are asking for Kumaran and Kunji
1139
01:20:28,375 --> 01:20:29,375
Who?
1140
01:20:29,416 --> 01:20:30,791
-Who is Kumaran?
-Sir
1141
01:20:31,250 --> 01:20:32,875
This couple has talked to them
1142
01:20:33,375 --> 01:20:36,291
He says one of them wrote
a petition for him yesterday
1143
01:20:37,083 --> 01:20:38,083
Okay
1144
01:20:58,666 --> 01:20:59,958
The police are not invited
1145
01:21:00,458 --> 01:21:01,458
Go back
1146
01:21:01,500 --> 01:21:02,500
Go
1147
01:21:02,666 --> 01:21:03,666
You please come in
1148
01:21:04,083 --> 01:21:05,083
Don't worry
1149
01:21:20,166 --> 01:21:21,166
You can't go inside
1150
01:21:22,375 --> 01:21:24,166
I'm Jayakrishnan from Asianet
1151
01:21:24,291 --> 01:21:25,666
I said you can't go in
1152
01:21:25,791 --> 01:21:28,666
-But we have heavy equipment
-No matter what, you can't enter
1153
01:21:29,291 --> 01:21:30,791
Shukoor, take them out
1154
01:21:32,083 --> 01:21:33,416
You can start
I will join soon
1155
01:21:33,958 --> 01:21:35,375
I will call, okay
1156
01:21:35,666 --> 01:21:36,791
I want to make a call
1157
01:21:44,666 --> 01:21:45,958
Jayakrishnan here
Who is this?
1158
01:21:46,375 --> 01:21:46,541
.
1159
01:21:47,875 --> 01:21:49,666
-I'm leaving
-Where are you going, comrade?
1160
01:21:50,083 --> 01:21:51,958
-Wayanad
-I'm leaving too
1161
01:21:52,583 --> 01:21:53,583
I have to go home
1162
01:21:53,958 --> 01:21:55,791
I heard my mother is unwell
1163
01:21:56,375 --> 01:21:59,666
Besides I have to call Advocate Antony
and Comrade Madhavan of Ernakulam
1164
01:21:59,875 --> 01:22:01,666
I already alerted them
1165
01:22:02,666 --> 01:22:05,500
Let's see how long Balu
and other comrades hold on
1166
01:22:13,291 --> 01:22:15,875
We have been living there
for the last 28 years
1167
01:22:16,750 --> 01:22:18,458
We applied for the title deed many times
1168
01:22:18,541 --> 01:22:19,958
But nothing happened
1169
01:22:20,791 --> 01:22:22,875
Now they have sent an eviction notice
1170
01:22:23,458 --> 01:22:24,666
We submitted an application
1171
01:22:25,375 --> 01:22:26,500
But no response
1172
01:22:27,958 --> 01:22:29,125
We are getting old
1173
01:22:29,750 --> 01:22:31,375
We have nobody to depend on
1174
01:22:32,000 --> 01:22:33,166
Please help us, Sir
1175
01:22:38,666 --> 01:22:40,166
Call Satheesh, the clerk
1176
01:22:51,166 --> 01:22:52,583
Call clerk Satheesh
1177
01:22:54,291 --> 01:22:55,291
Daffedar?
1178
01:22:55,375 --> 01:22:56,500
Call clerk Satheesh
1179
01:22:56,541 --> 01:22:58,541
Earlier whenever we
came to the Collectorate...
1180
01:22:58,958 --> 01:23:00,166
our son used to come with us
1181
01:23:00,750 --> 01:23:03,375
He died in an accident
1182
01:23:04,791 --> 01:23:06,166
We are all alone now
1183
01:23:06,750 --> 01:23:08,375
We have nobody to help us
1184
01:23:10,166 --> 01:23:13,375
It will be really helpful
if you gave a stay order
1185
01:23:15,291 --> 01:23:17,958
When we go to the Village Office
they ask us to see the Tehsildar
1186
01:23:18,625 --> 01:23:19,958
We went there many times
1187
01:23:20,000 --> 01:23:22,083
We keep visiting offices
but nothing happens
1188
01:23:23,375 --> 01:23:25,375
We have nowhere else to go
1189
01:23:37,958 --> 01:23:40,250
-Hello -Advocate Jayapalan Sir -Yes
1190
01:23:40,458 --> 01:23:42,791
Namaskaaram, Sir
We are the Ayyankali Pada
1191
01:23:43,583 --> 01:23:44,750
The Palakkad Collector is...
1192
01:23:44,791 --> 01:23:45,958
Yes, I heard
1193
01:23:46,083 --> 01:23:47,958
But why did you call me?
1194
01:23:48,375 --> 01:23:51,708
We want you to be our
mediator with the government
1195
01:23:52,750 --> 01:23:53,750
Mediator?
1196
01:23:54,416 --> 01:23:55,416
Me?
1197
01:23:55,458 --> 01:23:58,458
We believe an expert lawyer
like you can help us
1198
01:23:59,458 --> 01:24:01,791
That's why we recommended you
to the Chief Secretary
1199
01:24:02,083 --> 01:24:03,291
No, but...
1200
01:24:03,958 --> 01:24:08,250
I think it's better to call
somebody from the judiciary
1201
01:24:08,875 --> 01:24:13,875
But we want someone
who is honest and just
1202
01:24:16,458 --> 01:24:20,666
I thought you wanted me
because I'm a criminal advocate
1203
01:24:23,000 --> 01:24:25,583
I don't mind taking part in this process
1204
01:24:26,375 --> 01:24:29,166
But if you want this to run smoothly...
1205
01:24:29,458 --> 01:24:31,333
the government has to intervene
1206
01:24:31,375 --> 01:24:32,458
You know that, right?
1207
01:24:33,083 --> 01:24:34,958
We will see, okay?
1208
01:24:44,166 --> 01:24:46,250
He wants the Chief Secretary to decide
1209
01:24:48,083 --> 01:24:49,291
I think he will come
1210
01:25:06,500 --> 01:25:07,500
Close the window
1211
01:25:10,875 --> 01:25:12,875
Sir, there is some problem downstairs
1212
01:25:13,250 --> 01:25:14,791
The MP and MLA are here
1213
01:25:15,500 --> 01:25:16,583
You handle it, go
1214
01:25:25,666 --> 01:25:26,750
This is a stay order
1215
01:25:27,458 --> 01:25:28,666
Keep this with you
1216
01:25:28,750 --> 01:25:31,375
Don't go anywhere
until the matter is resolved
1217
01:25:32,000 --> 01:25:33,000
Stay at your home itself
1218
01:25:33,583 --> 01:25:35,250
It's all written in that order
1219
01:25:36,166 --> 01:25:37,166
Okay
1220
01:25:37,458 --> 01:25:38,458
Thank you so much, Sir
1221
01:26:05,500 --> 01:26:06,500
Stop it
1222
01:26:09,416 --> 01:26:10,416
Kumaran
1223
01:26:10,416 --> 01:26:12,083
Will you please move back?
1224
01:26:24,000 --> 01:26:25,333
Blow it up, comrade
1225
01:26:25,375 --> 01:26:26,625
Aravindan, blow up everything
1226
01:26:26,875 --> 01:26:28,958
Let me call the Chief Secretary
1227
01:26:31,250 --> 01:26:33,166
-Don't move
-Please don't do anything
1228
01:26:39,416 --> 01:26:40,416
Balu
1229
01:26:43,041 --> 01:26:44,666
Move back, you!
1230
01:26:44,791 --> 01:26:47,000
We are moving on to the
next stage of our protest
1231
01:26:47,000 --> 01:26:49,083
If I press this button
the whole place will blow up
1232
01:26:49,125 --> 01:26:50,125
Move back, all of you
1233
01:26:50,375 --> 01:26:52,125
Let me talk to the Chief Secretary, please
1234
01:26:58,250 --> 01:26:59,375
We are suicide bombers
1235
01:27:12,250 --> 01:27:13,583
Sir, my wife is still there
1236
01:27:16,750 --> 01:27:17,875
Sir
1237
01:27:26,375 --> 01:27:27,375
Blast!
1238
01:27:28,166 --> 01:27:29,166
Sir
1239
01:27:29,250 --> 01:27:31,125
There was a blast
in the Collector's chamber
1240
01:27:31,958 --> 01:27:33,250
The squad tried to get in
1241
01:27:35,625 --> 01:27:36,625
Call them
1242
01:27:36,875 --> 01:27:37,875
Connect the IG
1243
01:27:38,458 --> 01:27:39,958
Long live the revolution
1244
01:27:40,166 --> 01:27:42,666
Arrest the criminals
1245
01:27:44,041 --> 01:27:46,166
Probe the political conspiracy
1246
01:27:46,250 --> 01:27:48,375
Probe the political conspiracy
1247
01:27:49,666 --> 01:27:51,250
Long live the revolution
1248
01:27:58,250 --> 01:27:59,583
Ask them to shut down the power
1249
01:28:00,083 --> 01:28:01,458
Hey, shut down the power
1250
01:28:02,625 --> 01:28:03,791
What's going on there?
1251
01:28:04,958 --> 01:28:07,333
-Sir, it's the party workers
-No, everything is fine
1252
01:28:07,500 --> 01:28:08,500
I will call you back
1253
01:28:08,625 --> 01:28:09,875
The MP and MLA are here, Sir
1254
01:28:09,916 --> 01:28:13,166
-Somebody go and talk to them
-CI Joy has gone, Sir
1255
01:28:13,208 --> 01:28:15,166
Why can't the SP go?
Hey, Sachin
1256
01:28:15,291 --> 01:28:16,750
Why is only IG Chandran there?
1257
01:28:17,041 --> 01:28:18,083
Where is Francis Chacko?
1258
01:28:18,250 --> 01:28:20,250
Sir, he will reach there in a few hours
1259
01:28:20,375 --> 01:28:21,750
What happened to the mediators?
1260
01:28:21,916 --> 01:28:23,583
Justice Iyer is in Bangalore, Sir
1261
01:28:23,958 --> 01:28:25,750
It seems that he can't travel
1262
01:28:30,875 --> 01:28:32,625
Sir, we are trying our best
But we need...
1263
01:28:32,666 --> 01:28:34,875
This is serious negligence
1264
01:28:35,083 --> 01:28:37,083
Sir, please, it's not safe to enter now
1265
01:28:37,291 --> 01:28:39,166
-We can talk this through, Sir
-About what?
1266
01:28:39,250 --> 01:28:42,458
You can't even handle the situation
Why should we talk to you?
1267
01:28:46,666 --> 01:28:48,791
Sir, call from the Chief Secretary's office
1268
01:28:52,708 --> 01:28:54,166
Sir, IG Chandran here
1269
01:28:54,250 --> 01:28:55,625
What are you doing there?
1270
01:28:56,416 --> 01:28:57,541
What is happening?
1271
01:28:57,583 --> 01:29:00,083
We heard an explosion
from the Collector's office
1272
01:29:00,583 --> 01:29:01,875
No casualty, Sir
1273
01:29:02,583 --> 01:29:04,666
-Everything under control, Sir
-Under control?
1274
01:29:05,000 --> 01:29:06,083
Don't do anything
1275
01:29:06,458 --> 01:29:08,750
-Wait for the NSG commandoes
-Sir
1276
01:29:09,458 --> 01:29:11,750
Don't do anything
you aren't sure of, please
1277
01:29:17,791 --> 01:29:20,791
We should be careful
until the Collector is freed
1278
01:29:24,375 --> 01:29:26,166
-None of you will be spared
-Sir, please
1279
01:29:26,208 --> 01:29:28,291
-Please calm down
-We will wait for some time
1280
01:29:28,916 --> 01:29:30,541
You have to sort it out by then
1281
01:29:31,541 --> 01:29:33,750
-Please
-We will be here, so be careful
1282
01:29:35,375 --> 01:29:37,291
How could you do something so stupid?
1283
01:29:37,666 --> 01:29:39,666
Do you have any idea of the consequences?
1284
01:29:40,291 --> 01:29:42,291
-Sit down
-Or what? Will you kill me?
1285
01:29:42,375 --> 01:29:43,541
What else can you do?
1286
01:29:45,083 --> 01:29:46,166
Sit down, Sir
1287
01:29:47,583 --> 01:29:49,458
I grew up seeing protests
1288
01:29:49,958 --> 01:29:51,458
I'm always with the downtrodden
1289
01:29:51,500 --> 01:29:53,000
And what could you do for them?
1290
01:29:53,333 --> 01:29:54,666
It's easy to give lectures, Sir
1291
01:29:54,708 --> 01:29:56,291
Don't say that, okay
1292
01:29:56,583 --> 01:29:58,583
I took charge only 40 days ago
1293
01:29:59,083 --> 01:30:04,041
Until 10 days ago, I was taking action
to reclaim the encroached Adivasi lands
1294
01:30:04,250 --> 01:30:06,916
I did it not just because
of the High Court order
1295
01:30:07,500 --> 01:30:09,791
-I knew it was the right thing to do
-And what happened?
1296
01:30:10,250 --> 01:30:12,458
When you came to Agali
I was there, Sir
1297
01:30:12,458 --> 01:30:14,875
You had to stop the procedures by noon
1298
01:30:15,250 --> 01:30:17,666
Even the police gave up
You saw it too
1299
01:30:17,750 --> 01:30:19,083
There are many reasons for that
1300
01:30:19,125 --> 01:30:20,666
Mainly, political pressure
1301
01:30:21,375 --> 01:30:22,666
That's a different story
1302
01:30:26,708 --> 01:30:28,250
-Sorry, Sir
-What nonsense
1303
01:30:28,541 --> 01:30:29,541
Sorry
1304
01:30:30,791 --> 01:30:31,791
Sir?
1305
01:30:32,375 --> 01:30:33,375
Advocate Jayapalan
1306
01:30:34,541 --> 01:30:35,541
Namaskaaram, Sir
1307
01:30:35,583 --> 01:30:36,583
Tell me, Sir
1308
01:30:36,625 --> 01:30:38,958
You might have heard what
happened in Palakkad today
1309
01:30:39,291 --> 01:30:41,875
Yes, one of them called me a while ago
1310
01:30:42,708 --> 01:30:44,458
He asked me to be their mediator
1311
01:30:45,166 --> 01:30:47,750
But it's the government's decision, right?
1312
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
-I told him so
-That's why I called
1313
01:30:51,875 --> 01:30:54,458
Please consider it as a request
from the government's side
1314
01:31:05,250 --> 01:31:06,916
-You can't go in
-We are from Asianet
1315
01:31:06,958 --> 01:31:07,958
The IG knows us
1316
01:31:08,375 --> 01:31:10,458
-Where is the Collector's chamber?
-First floor, Sir
1317
01:31:10,958 --> 01:31:14,375
I don't think it will be easy
1318
01:31:23,500 --> 01:31:25,000
Then please inform the media, Sir
1319
01:31:25,083 --> 01:31:28,166
Advocate Jayapalan leaves for
Palakkad to begin mediation talks
1320
01:31:28,958 --> 01:31:30,083
But there is one condition
1321
01:31:31,041 --> 01:31:35,041
There should be no interference
while I talk to them
1322
01:31:35,958 --> 01:31:37,666
I don't trust the police
1323
01:31:38,875 --> 01:31:40,875
I'm going in as a mediator
1324
01:31:41,375 --> 01:31:44,041
I don't want to end up
as a hostage, that's why
1325
01:31:48,500 --> 01:31:49,500
Hello, Ajay
1326
01:31:49,791 --> 01:31:52,583
-Hello, Malini
-Why are there so many cops at home?
1327
01:31:53,666 --> 01:31:55,250
I don't understand anything
1328
01:31:55,458 --> 01:31:56,875
Malini, don't panic
1329
01:31:57,250 --> 01:31:59,458
-I will call you back
-Minister Menon Sir called
1330
01:31:59,500 --> 01:32:01,791
He told me RAF and NSG teams are arriving
1331
01:32:03,166 --> 01:32:04,666
Is the situation that serious?
1332
01:32:08,333 --> 01:32:09,958
I will call you back, Malini
1333
01:32:10,000 --> 01:32:11,000
Hello
1334
01:32:11,250 --> 01:32:12,250
Hello
1335
01:32:12,958 --> 01:32:13,958
But Sir...
1336
01:32:14,083 --> 01:32:16,041
everybody will say
the police failed to act
1337
01:32:16,250 --> 01:32:17,875
They will blame the police anyway
1338
01:32:17,958 --> 01:32:19,958
This is the reality, Sir
And you know that
1339
01:32:20,333 --> 01:32:22,250
What if a similar unrest happens again?
1340
01:32:22,666 --> 01:32:23,958
We need to think ahead
1341
01:32:24,875 --> 01:32:26,083
This has to set an example
1342
01:32:26,583 --> 01:32:30,166
Or we will be considered a failure
in tackling law and order problems
1343
01:32:31,250 --> 01:32:34,083
If the NSG is coming
it means this is national news
1344
01:32:36,583 --> 01:32:38,583
Which means we won
Am I right, comrade?
1345
01:32:42,666 --> 01:32:43,666
Balu
1346
01:32:43,833 --> 01:32:46,125
What should we do if the NSG attacks us?
1347
01:32:49,666 --> 01:32:51,666
We will blow up whatever we have
1348
01:32:51,750 --> 01:32:52,958
And then?
1349
01:32:55,250 --> 01:32:57,083
We have the Collector
1350
01:32:59,375 --> 01:33:01,375
But we can't let him die
1351
01:33:04,958 --> 01:33:06,791
Are you afraid to die?
1352
01:34:00,375 --> 01:34:01,625
Where are you going, brother?
1353
01:34:01,666 --> 01:34:03,666
Sir, I can't find my wife
She is not well
1354
01:34:03,750 --> 01:34:06,375
Brother, you need to
go straight and turn right
1355
01:34:06,541 --> 01:34:09,083
She is sitting there
Take the next right
1356
01:34:21,375 --> 01:34:22,708
Why did you come here?
1357
01:34:23,791 --> 01:34:25,041
You must leave
1358
01:34:25,375 --> 01:34:27,125
My child will be back from school, comrade
1359
01:34:28,166 --> 01:34:29,750
Don't stay here, go home
1360
01:34:51,083 --> 01:34:52,666
Hello, can I talk to Advocate Sibi?
1361
01:34:57,083 --> 01:34:58,666
Please tell him Sheeja called
1362
01:35:05,458 --> 01:35:06,458
Kunji, you
1363
01:35:09,916 --> 01:35:10,916
This is me
1364
01:35:11,666 --> 01:35:12,666
Kumaran
1365
01:35:13,916 --> 01:35:16,250
-Where have you been?
-I was right here
1366
01:35:16,583 --> 01:35:18,291
Where?
I looked everywhere
1367
01:35:19,083 --> 01:35:21,291
I feel so thirsty
I need some water
1368
01:35:21,416 --> 01:35:24,083
I will buy tea or juice for you
Let's leave this place first
1369
01:35:24,458 --> 01:35:26,083
You saw what happened here, right?
1370
01:35:26,166 --> 01:35:29,666
I started my career
as Palakkad Sub-collector
1371
01:35:30,666 --> 01:35:32,250
From my probation days...
1372
01:35:32,333 --> 01:35:34,541
I have seen the plight
of the Adivasi community there
1373
01:35:34,958 --> 01:35:36,458
And nothing has changed much
1374
01:35:36,500 --> 01:35:38,666
And I'm talking about 36 years of my life
1375
01:35:39,958 --> 01:35:40,958
Anyway
1376
01:35:41,583 --> 01:35:44,083
I'm sure they won't hurt Ajay
1377
01:35:44,958 --> 01:35:46,166
Let's wait and watch
1378
01:35:47,083 --> 01:35:49,666
At best, they may hold up till night
1379
01:35:50,875 --> 01:35:52,875
By that time, everybody will be tired
1380
01:35:54,291 --> 01:35:56,291
After all, hunger is
the cause of all problems
1381
01:35:57,166 --> 01:35:59,750
Hours after Ayyankali Pada
took the Collector hostage
1382
01:35:59,791 --> 01:36:03,166
the matter remains unresolved
1383
01:36:03,750 --> 01:36:06,041
It's important to note that
1384
01:36:06,083 --> 01:36:09,875
the state government hasn't send
any of its ministers to the spot yet
1385
01:36:10,375 --> 01:36:11,875
Once Jayapalan reaches there...
1386
01:36:12,375 --> 01:36:15,041
we should keep track of the NSG team
that will land in Coimbatore
1387
01:36:16,083 --> 01:36:18,458
Sir, I had a word with IG Francis Chacko
1388
01:36:18,875 --> 01:36:20,375
He is all set for the operation
1389
01:36:23,500 --> 01:36:25,666
-Hello
-What is the update?
1390
01:36:25,875 --> 01:36:27,166
It is getting late
1391
01:36:28,166 --> 01:36:29,666
We called both of them
1392
01:36:30,375 --> 01:36:31,875
Justice Iyer is out of town
1393
01:36:32,458 --> 01:36:35,041
Advocate Jayapalan is on his way
1394
01:36:35,541 --> 01:36:37,666
We won't call you about it again
1395
01:36:38,166 --> 01:36:41,458
There is a blackout
We want the power restored right away
1396
01:36:43,583 --> 01:36:45,750
See there must be some problem
I will take care of it
1397
01:36:46,000 --> 01:36:50,291
If you take any action against us...
1398
01:36:50,791 --> 01:36:53,166
we will move on to
the last stage of our protest
1399
01:37:06,875 --> 01:37:09,583
Palakkad Collector hostage
situation is getting complicated
1400
01:37:09,666 --> 01:37:12,166
a press note from
the Chief Secretary's office said
1401
01:37:12,875 --> 01:37:15,083
The captors have informed
1402
01:37:15,375 --> 01:37:18,708
that they are not ready to accept
the government's proposals
1403
01:37:19,291 --> 01:37:22,208
Chief Secretary N Rajashekharan IAS
said that
1404
01:37:22,458 --> 01:37:25,166
government representatives
are attempting negotiation talks
1405
01:37:25,958 --> 01:37:30,166
More than 1000 police personnel have
been deployed at the Palakkad Collectorate
1406
01:37:30,375 --> 01:37:32,791
said DGP KP Balagopalan
1407
01:37:33,166 --> 01:37:36,958
He added that violence
will be met with violence
1408
01:37:47,666 --> 01:37:49,458
Sir, please
1409
01:37:59,083 --> 01:38:00,958
We should break open
these two doors at once
1410
01:38:01,166 --> 01:38:03,375
The NSG team has six members
1411
01:38:04,166 --> 01:38:06,583
-They can enter easily
-But it's risky
1412
01:38:07,250 --> 01:38:09,583
I'm concerned about
the explosives they have
1413
01:38:09,958 --> 01:38:11,958
But they can release
the Collector in a minute
1414
01:38:12,458 --> 01:38:13,458
They are very quick
1415
01:38:13,750 --> 01:38:17,375
Besides, Nitheesh will lead
our police force
1416
01:38:18,166 --> 01:38:19,750
What about casualties?
1417
01:38:20,000 --> 01:38:22,833
They can also kill
four people in a minute, Sir
1418
01:38:24,375 --> 01:38:27,666
The police will be held responsible
for every damage caused
1419
01:38:28,916 --> 01:38:30,291
Things can go wrong anytime
1420
01:38:31,541 --> 01:38:33,000
There is an important message, Sir
1421
01:38:33,166 --> 01:38:34,666
They are creating trouble downstairs
1422
01:38:35,666 --> 01:38:37,666
-Are the MP and MLA still here?
-Yes, Sir
1423
01:38:37,875 --> 01:38:40,666
They are still waiting
They aren't ready to leave
1424
01:38:43,875 --> 01:38:45,875
Arrest the savages who
took the Collector hostage
1425
01:38:46,958 --> 01:38:48,958
We should get in, let's not wait anymore
1426
01:38:53,458 --> 01:38:54,666
Sir, I'm DYSP Thomas
1427
01:38:54,750 --> 01:38:57,041
-Let's sit upstairs
-The Chief Secretary called
1428
01:38:57,791 --> 01:38:59,125
What is happening now?
1429
01:38:59,916 --> 01:39:02,041
-Collector?
-He is safe, Sir
1430
01:39:02,166 --> 01:39:03,166
Okay
1431
01:39:03,541 --> 01:39:05,041
Sir, this is Advocate Jayapalan
1432
01:39:06,666 --> 01:39:07,875
We were waiting for you
1433
01:39:08,291 --> 01:39:09,291
Francis Chacko
1434
01:39:09,750 --> 01:39:11,041
Sir, with due respect...
1435
01:39:11,541 --> 01:39:13,250
this is a legal mediation
1436
01:39:13,916 --> 01:39:16,416
There should be no police interference
1437
01:39:16,541 --> 01:39:17,625
Not at all, Sir
1438
01:39:17,833 --> 01:39:19,458
We are aware of that
1439
01:39:20,041 --> 01:39:22,250
You have our full support, Sir
1440
01:39:22,750 --> 01:39:25,375
-Can I trust you?
-Sure
1441
01:39:48,666 --> 01:39:49,750
Open the door
1442
01:39:50,750 --> 01:39:52,375
This is Advocate Jayapalan
1443
01:39:53,958 --> 01:39:55,166
Open the door
1444
01:40:00,000 --> 01:40:01,250
There is no need to do that
1445
01:40:02,833 --> 01:40:04,750
I told the police not to come in
1446
01:40:04,833 --> 01:40:05,833
It's okay
1447
01:40:06,583 --> 01:40:07,583
Take a seat, Sir
1448
01:40:08,291 --> 01:40:09,291
What is your name?
1449
01:40:09,541 --> 01:40:10,625
Is it necessary to know?
1450
01:40:11,041 --> 01:40:13,791
It's good for mutual trust, right?
1451
01:40:14,708 --> 01:40:16,500
Balu... Kallar Balu
1452
01:40:20,791 --> 01:40:22,250
-Where is the Collector?
-Kutti?
1453
01:40:30,833 --> 01:40:32,333
I'm Advocate Jayapalan
1454
01:40:32,500 --> 01:40:34,625
I got a bit late, I'm sorry
1455
01:40:34,833 --> 01:40:37,041
No problem, Sir
The Chief Secretary said you will come
1456
01:40:38,250 --> 01:40:41,166
There is no point in asking
how you are doing
1457
01:40:42,166 --> 01:40:44,958
-Could you talk to your family?
-Yes
1458
01:40:45,333 --> 01:40:46,333
Good
1459
01:40:46,375 --> 01:40:47,416
Take a seat, Sir
1460
01:40:47,916 --> 01:40:49,916
So let's get into the matter
1461
01:40:51,166 --> 01:40:52,166
Tell me
1462
01:40:52,541 --> 01:40:54,083
What can I do for you?
1463
01:40:54,416 --> 01:40:57,500
We want the government
to legalise our demands
1464
01:40:58,166 --> 01:41:00,458
It must be guaranteed
within this legal system
1465
01:41:01,708 --> 01:41:04,833
We will not leave until there
is a clear-cut solution to this
1466
01:41:06,250 --> 01:41:08,541
It's not that easy
1467
01:41:09,500 --> 01:41:12,916
You are challenging a legislation
1468
01:41:13,708 --> 01:41:17,583
Only a court of law
can intervene in this matter
1469
01:41:41,500 --> 01:41:42,791
What I'm trying to say is...
1470
01:41:43,500 --> 01:41:47,708
there are many legal hurdles
involved in making it happen
1471
01:41:48,083 --> 01:41:49,958
Then there's no point continuing this talk
1472
01:41:50,500 --> 01:41:52,333
-We will decide what to do next
-Balu...
1473
01:41:53,708 --> 01:41:55,416
You want a report of the total fund
1474
01:41:55,458 --> 01:41:58,541
the government spent for
the Adivasi community so far
1475
01:41:59,250 --> 01:42:01,250
Do you think it can be done in an hour?
1476
01:42:02,166 --> 01:42:03,166
Really?
1477
01:42:03,208 --> 01:42:04,208
Be practical
1478
01:42:04,833 --> 01:42:06,250
So you mean it's not possible?
1479
01:42:06,333 --> 01:42:07,666
That's not what I meant
1480
01:42:08,375 --> 01:42:09,375
It will take time
1481
01:42:12,041 --> 01:42:16,166
I came upon your request
to speak as a mediator for you
1482
01:42:26,458 --> 01:42:28,750
-Sir, Advocate Jayapalan here
-Yes, Jayapalan
1483
01:42:30,083 --> 01:42:31,083
How is Ajay?
1484
01:42:31,250 --> 01:42:32,541
Is he alright?
1485
01:42:32,875 --> 01:42:33,875
He is fine
1486
01:42:34,583 --> 01:42:37,541
He said he was able speak to his wife
1487
01:42:37,958 --> 01:42:38,958
Good
1488
01:42:38,958 --> 01:42:41,458
Our priority is Collector's safe release
1489
01:42:42,000 --> 01:42:44,166
I have talked to them at length
1490
01:42:45,166 --> 01:42:46,541
And I have convinced them that...
1491
01:42:46,625 --> 01:42:50,125
it will take time to meet their demands
1492
01:42:51,666 --> 01:42:55,125
They are ready to release the Collector
1493
01:42:56,083 --> 01:42:57,083
Okay
1494
01:42:59,041 --> 01:43:00,583
But only on one condition
1495
01:43:01,500 --> 01:43:05,791
Their demands should
be fulfilled without delay...
1496
01:43:06,958 --> 01:43:09,833
and a District Judge should guarantee it
1497
01:43:09,875 --> 01:43:12,041
on the government's behalf
1498
01:43:15,666 --> 01:43:16,666
Jayapalan?
1499
01:43:17,250 --> 01:43:19,958
How can we call
the District Judge at this time?
1500
01:43:20,875 --> 01:43:23,875
See, it needs to be approved
by the High Court Registrar
1501
01:43:24,166 --> 01:43:25,333
It's not practical
1502
01:43:25,875 --> 01:43:29,791
If you aren't interested
in resolving this immediately...
1503
01:43:30,875 --> 01:43:33,333
why should I waste my time here?
1504
01:43:33,708 --> 01:43:35,083
It's not a lack of interest
1505
01:43:35,958 --> 01:43:37,458
We need to follow the protocol
1506
01:43:38,166 --> 01:43:39,166
Please understand
1507
01:43:40,541 --> 01:43:41,541
Anyway...
1508
01:43:41,791 --> 01:43:44,791
I will get back to you after discussing
with the crisis management team
1509
01:43:45,083 --> 01:43:46,083
-Yeah
-Okay
1510
01:43:48,750 --> 01:43:49,875
Who is the District Judge?
1511
01:43:49,916 --> 01:43:51,625
Justice Thankappan Aachary, Sir
1512
01:43:53,166 --> 01:43:55,166
The NSG team has landed in Coimbatore
1513
01:43:55,541 --> 01:43:57,541
-Will they set out to Palakkad immediately?
-Yes
1514
01:43:58,750 --> 01:43:59,833
But before that...
1515
01:44:00,458 --> 01:44:01,541
contact the District Judge
1516
01:44:01,666 --> 01:44:03,666
I will call the High Court Registrar, Sir
1517
01:44:04,083 --> 01:44:05,083
Okay
1518
01:44:07,250 --> 01:44:08,250
Is that so?
1519
01:44:08,500 --> 01:44:09,625
Who is the District Judge?
1520
01:44:10,750 --> 01:44:11,750
Justice Aachary, Sir
1521
01:44:11,958 --> 01:44:13,708
Will he come if you call?
1522
01:44:13,916 --> 01:44:14,916
Sure, Sir
1523
01:44:14,958 --> 01:44:18,041
Take necessary action
Don't delay it further
1524
01:44:18,333 --> 01:44:19,958
-We are already too late
-Yes
1525
01:44:20,666 --> 01:44:22,666
The NSG team has
already arrived in Coimbatore
1526
01:44:23,750 --> 01:44:26,083
Sir, you please take rest
We will update you
1527
01:44:26,458 --> 01:44:28,083
Sir, it's Thankappan Aachary
1528
01:44:28,833 --> 01:44:29,833
Hello
1529
01:44:30,041 --> 01:44:31,583
Justice Thankappan Aachary?
1530
01:44:32,250 --> 01:44:33,250
Namaskaaram
1531
01:44:40,750 --> 01:44:43,333
-Tell me, Sir
-We spoke with Justice Aachary
1532
01:44:43,958 --> 01:44:45,958
He is ready to meet you
1533
01:44:46,750 --> 01:44:48,500
You can see him right away
1534
01:44:48,833 --> 01:44:50,833
-Okay
-He should come here
1535
01:44:51,958 --> 01:44:54,375
He is in the next block
Why can't we go there?
1536
01:44:54,958 --> 01:44:57,125
No Sir, we are not ready to leave yet
1537
01:44:57,750 --> 01:44:59,666
Let's not argue about it
1538
01:45:00,208 --> 01:45:02,583
We can request the Honourable Judge
1539
01:45:03,166 --> 01:45:04,166
Please
1540
01:45:05,000 --> 01:45:06,000
Thank you
1541
01:45:06,250 --> 01:45:07,750
-Call Justice Aachary
-Yes, Sir
1542
01:45:12,250 --> 01:45:14,083
What will you do once this is over?
1543
01:45:17,250 --> 01:45:18,250
Surrender
1544
01:45:21,625 --> 01:45:22,875
Where is the NSG team now?
1545
01:45:22,916 --> 01:45:24,750
They will reach Walayar in 30 minutes
1546
01:45:27,666 --> 01:45:30,250
The 12-hour hostage strike
in the Palakkad Collectorate
1547
01:45:30,291 --> 01:45:33,833
that kept the state on
tenterhooks will now be resolved
1548
01:45:34,666 --> 01:45:36,250
The negotiations will resume
1549
01:45:36,541 --> 01:45:38,958
under the leadership of District
Judge Thankappan Aachary
1550
01:45:39,041 --> 01:45:41,250
The members of the
Ayyankali Pada informed that
1551
01:45:41,291 --> 01:45:44,541
there will be no cause
for concern until then
1552
01:45:58,583 --> 01:46:02,458
Do you mind if I ask a few
people to join us for the discussion?
1553
01:46:03,166 --> 01:46:04,166
No, Sir
1554
01:46:05,750 --> 01:46:06,750
-Are you okay?
-Yes
1555
01:46:09,250 --> 01:46:10,250
Come in
1556
01:46:13,000 --> 01:46:14,000
Take a seat
1557
01:46:15,500 --> 01:46:16,500
Bring that chair
1558
01:46:25,375 --> 01:46:27,541
Sir, I called Malini
1559
01:46:30,083 --> 01:46:31,083
Thank you
1560
01:46:31,916 --> 01:46:33,791
-Sir, any problem?
-No
1561
01:46:34,041 --> 01:46:35,708
-Are you okay?
-I'm fine -Okay, Sir
1562
01:46:37,958 --> 01:46:40,375
The real trouble starts once this is over
1563
01:46:40,458 --> 01:46:42,458
So let's concentrate on follow-up action
1564
01:46:42,666 --> 01:46:45,541
Do you mean the NSG team
needn't go to Palakkad?
1565
01:46:45,583 --> 01:46:48,041
We don't need them
once the Collector is released
1566
01:46:48,250 --> 01:46:49,416
Sir, let them come
1567
01:46:50,000 --> 01:46:52,291
They should be here
to deal with these Naxalites
1568
01:46:52,458 --> 01:46:53,458
How?
1569
01:46:53,666 --> 01:46:55,041
It's a matter of perspective
1570
01:46:55,541 --> 01:46:56,916
Violence is violence
1571
01:46:57,583 --> 01:47:00,250
No matter which force kills
the government is answerable
1572
01:47:02,541 --> 01:47:03,541
Your Honour
1573
01:47:03,791 --> 01:47:05,083
I'm Advocate Jayapalan
1574
01:47:05,625 --> 01:47:07,625
A mediator appointed by the government
1575
01:47:08,583 --> 01:47:11,375
I spoke to them at length
1576
01:47:12,125 --> 01:47:15,083
They call themselves the Ayyankali Pada
1577
01:47:15,250 --> 01:47:17,958
That's the identity they want to go with
1578
01:47:18,333 --> 01:47:20,333
But why don't you reveal
your own identities?
1579
01:47:21,125 --> 01:47:22,625
And what exactly is your purpose?
1580
01:47:23,208 --> 01:47:25,208
This law was passed 21 years ago
1581
01:47:26,041 --> 01:47:28,166
Every government that ruled this state...
1582
01:47:28,250 --> 01:47:31,750
misused the law to deceive
the Adivasi communities here
1583
01:47:32,666 --> 01:47:36,333
The government has given away
vast areas of land to estate companies
1584
01:47:36,750 --> 01:47:40,166
They don't want to recover it
and distribute it among the landless
1585
01:47:40,375 --> 01:47:42,500
Instead they are trying to
destroy the Adivasis
1586
01:47:42,583 --> 01:47:45,291
This amendment is part of that plan
1587
01:47:46,375 --> 01:47:47,708
It needs to be corrected, Sir
1588
01:47:48,208 --> 01:47:51,541
That's why we decided to protest
against it risking our own lives
1589
01:47:51,875 --> 01:47:53,666
But nobody died
1590
01:47:53,958 --> 01:47:54,958
So let it be
1591
01:47:55,250 --> 01:47:56,958
I talked to the Chief Secretary
1592
01:47:57,375 --> 01:48:00,958
He told me to discuss with you...
1593
01:48:01,416 --> 01:48:02,916
and resolve the matter immediately
1594
01:48:03,375 --> 01:48:06,583
He has also asked for more time
to meet their demands, Sir
1595
01:48:06,666 --> 01:48:08,041
Of course, it will take time
1596
01:48:08,666 --> 01:48:10,250
They have to locate the files first
1597
01:48:10,541 --> 01:48:12,875
Anyway, I will write a report
listing your demands
1598
01:48:13,125 --> 01:48:15,125
and submit it to
Chief Secretary and Registrar
1599
01:48:15,250 --> 01:48:16,250
Will that do?
1600
01:48:18,833 --> 01:48:21,541
They have one more demand, Your Honour
1601
01:48:24,958 --> 01:48:26,166
What is this new demand?
1602
01:48:27,708 --> 01:48:29,875
They should be allowed to walk free
1603
01:48:31,083 --> 01:48:33,500
The police should not take
any action against them
1604
01:48:34,916 --> 01:48:36,666
Zoom in, don't leave anything out
1605
01:48:37,375 --> 01:48:39,375
That's their last demand
1606
01:48:40,375 --> 01:48:41,625
How can we allow that?
1607
01:48:42,083 --> 01:48:45,250
They have gun, bomb
and other deadly weapons
1608
01:48:45,458 --> 01:48:46,583
That's what I heard
1609
01:48:47,291 --> 01:48:49,625
Sir, those weapons are fake
1610
01:48:56,166 --> 01:48:57,166
Sir...
1611
01:48:57,250 --> 01:49:00,458
these are some plastic pipes and wires
1612
01:49:00,833 --> 01:49:01,833
And...
1613
01:49:02,458 --> 01:49:04,166
this is only a toy gun
1614
01:49:05,041 --> 01:49:06,750
Anybody can examine it
1615
01:49:07,875 --> 01:49:08,916
See, it doesn't fire
1616
01:49:13,958 --> 01:49:16,666
Just a few pipes and wires
1617
01:49:20,875 --> 01:49:22,291
Hey, silence
1618
01:49:23,458 --> 01:49:25,458
-Hey, don't take photos
-Hey, stop it
1619
01:49:26,333 --> 01:49:28,333
There is only one way before us
1620
01:49:29,500 --> 01:49:30,791
Complete this procedure
1621
01:49:30,833 --> 01:49:32,041
Everything on paper
1622
01:49:32,625 --> 01:49:33,750
How do we go about it?
1623
01:49:34,041 --> 01:49:36,041
Sir, we have to form an enquiry commission
1624
01:49:36,666 --> 01:49:38,416
You mean judicial enquiry commission?
1625
01:49:38,541 --> 01:49:40,166
-Yes, Sir
-No
1626
01:49:40,416 --> 01:49:41,416
It will take time
1627
01:49:41,791 --> 01:49:43,750
Kerala has only one percent
of Adivasi population
1628
01:49:44,083 --> 01:49:48,041
This is a protest
to protect their rights
1629
01:49:49,541 --> 01:49:52,125
We wanted to bring people's
immediate attention to this problem
1630
01:49:52,166 --> 01:49:53,791
That was our only motive
1631
01:49:55,250 --> 01:49:58,916
But we want to personally
apologise to the Collector
1632
01:50:04,833 --> 01:50:06,666
I want to ask the Collector about it
1633
01:50:07,458 --> 01:50:08,458
Tell me
1634
01:50:11,000 --> 01:50:12,000
Your Honour
1635
01:50:12,666 --> 01:50:15,541
I don't support what they did
1636
01:50:16,875 --> 01:50:17,875
But...
1637
01:50:18,541 --> 01:50:21,875
they treated me with respect
1638
01:50:25,416 --> 01:50:27,000
I also tried to...
1639
01:50:28,166 --> 01:50:29,708
convince them
1640
01:50:31,041 --> 01:50:32,250
Do you have any complaints?
1641
01:50:33,541 --> 01:50:35,541
This is a political protest
1642
01:50:37,000 --> 01:50:38,708
So I have no complaints
1643
01:50:41,041 --> 01:50:42,458
What about the police?
1644
01:50:43,041 --> 01:50:44,958
The Collector has no complaints
1645
01:50:45,750 --> 01:50:48,916
Do the police have any
objection in releasing them?
1646
01:50:51,041 --> 01:50:52,750
Tell them exactly what the DGP said
1647
01:50:53,208 --> 01:50:54,208
Don't hesitate
1648
01:50:59,041 --> 01:51:01,750
Sir, since there is no casualty...
1649
01:51:02,708 --> 01:51:05,250
the government has asked
to avoid further police action
1650
01:51:08,666 --> 01:51:11,666
In that case, we are
closing the proceedings
1651
01:51:12,375 --> 01:51:14,375
Since the Collector has no complaints...
1652
01:51:15,041 --> 01:51:16,500
and as the IG said...
1653
01:51:16,833 --> 01:51:18,833
there are no casualties...
1654
01:51:19,458 --> 01:51:23,458
so considering only
the good intent of the accused...
1655
01:51:24,541 --> 01:51:25,750
I allow them to leave
1656
01:51:27,541 --> 01:51:29,250
Please note down what I said
1657
01:51:30,750 --> 01:51:33,083
Then let's disperse
I got some work to do
1658
01:51:38,333 --> 01:51:39,333
Sir?
1659
01:51:39,375 --> 01:51:42,208
Can we believe that
these promises will be fulfilled?
1660
01:51:57,125 --> 01:51:59,000
What about their arms and weapons?
1661
01:51:59,041 --> 01:52:00,333
They were fake, Sir
1662
01:52:00,500 --> 01:52:02,541
I was confused when I heard it
1663
01:52:02,875 --> 01:52:05,125
We can discuss that later
1664
01:52:06,083 --> 01:52:08,541
Let's focus on sending the NSG team back
1665
01:52:09,166 --> 01:52:11,750
What did you aim to do by
such a controversial action?
1666
01:52:11,791 --> 01:52:13,458
Could you tell us your names?
1667
01:52:13,833 --> 01:52:15,458
Ayyankali Pada's statement
1668
01:52:15,666 --> 01:52:17,250
This is the outrage of the oppressed
1669
01:52:17,958 --> 01:52:19,833
This is a warning...
1670
01:52:20,375 --> 01:52:23,666
to all those corrupt upper-caste agents
of the Left and Right governments
1671
01:52:24,333 --> 01:52:26,166
who have been deceiving
1672
01:52:26,500 --> 01:52:29,375
the Adivasis and other oppressed
communities in Kerala for 21 years
1673
01:52:29,666 --> 01:52:35,166
The Constitution proclaims the right to
the welfare and protection of the Adivasis
1674
01:52:35,541 --> 01:52:37,458
What did you do for them?
1675
01:52:37,916 --> 01:52:42,708
You must do justice to the
values of your Constitution
1676
01:52:43,333 --> 01:52:45,125
This fight is for the oppressed...
1677
01:52:45,666 --> 01:52:47,666
Sir, the politicians and
media will accuse us...
1678
01:52:48,333 --> 01:52:50,458
of letting the captors walk free
1679
01:52:51,166 --> 01:52:54,166
You must know that it was a moral
responsibility to allow them to leave
1680
01:52:55,333 --> 01:52:57,125
It was the District Judge
who approved it
1681
01:52:57,208 --> 01:52:58,500
Please trust me
1682
01:52:59,041 --> 01:53:01,375
Naturally, that was the right thing to do
1683
01:53:01,666 --> 01:53:02,958
And that's what we did
1684
01:53:03,500 --> 01:53:06,625
Investigate the conspiracy
to tarnish the government
1685
01:53:07,291 --> 01:53:10,375
Investigate the conspiracy
to tarnish the government
1686
01:53:11,375 --> 01:53:13,333
Arrest the culprits
1687
01:53:13,458 --> 01:53:15,458
Arrest the culprits
1688
01:53:47,958 --> 01:53:52,041
You must do justice to the
values of your Constitution
1689
01:53:52,875 --> 01:53:54,875
There is a famous quote by Mao Tse Tung
1690
01:53:55,333 --> 01:53:57,166
'All reactionaries are paper tigers'
1691
01:53:57,250 --> 01:53:58,875
That's what we proved here
1692
01:53:59,625 --> 01:54:02,125
These are just thread balls
and plastic pipes
1693
01:54:02,166 --> 01:54:03,250
As for this... see
1694
01:54:04,458 --> 01:54:05,458
It doesn't even click
1695
01:54:49,750 --> 01:54:51,750
Where is your husband Narayanan Kutti?
1696
01:54:51,833 --> 01:54:52,833
I don't know
1697
01:54:52,875 --> 01:54:54,333
-Move
-You can't enter my home
1698
01:54:54,458 --> 01:54:56,208
-Move, you!
-Wait outside
1699
01:54:56,333 --> 01:54:57,333
Over here
1700
01:54:57,458 --> 01:54:58,833
Where did he go?
You search inside
1701
01:54:59,041 --> 01:55:00,250
Check everywhere
Where is he?
1702
01:55:00,291 --> 01:55:01,750
-What happened?
-Your father...
1703
01:55:05,166 --> 01:55:07,458
The police may come home
looking for your father
1704
01:55:08,750 --> 01:55:10,250
Don't get scared, okay?
1705
01:55:14,458 --> 01:55:15,666
Is everything okay?
1706
01:55:17,958 --> 01:55:18,958
Balu
1707
01:55:19,958 --> 01:55:20,958
Police
1708
01:55:54,375 --> 01:55:57,041
Kallara Babu
1709
01:56:15,166 --> 01:56:17,541
Vilayodi Sivankutti
1710
01:56:19,333 --> 01:56:23,666
Rules, regulations and
petitions against occupied land...
1711
01:56:24,333 --> 01:56:26,458
remain forgotten in government files
1712
01:56:26,541 --> 01:56:28,666
They are left there to gather dust
1713
01:56:28,791 --> 01:56:30,166
Nobody takes any action
1714
01:56:30,583 --> 01:56:31,583
It has to change
1715
01:56:31,625 --> 01:56:32,750
Mundoor Ravunni
1716
01:56:32,791 --> 01:56:34,666
We will continue to fight for it
1717
01:56:38,375 --> 01:56:40,375
The fight against injustice will go on
1718
01:56:40,875 --> 01:56:44,375
You, I and everything else will
become the driving force behind it
1719
01:56:44,750 --> 01:56:45,750
This is the truth
1720
01:56:45,875 --> 01:56:47,250
It's the only thing I believe in
1721
01:56:53,875 --> 01:56:56,875
Ajayan Mannoor
1722
01:57:05,250 --> 01:57:06,458
What we expressed here...
1723
01:57:07,041 --> 01:57:10,833
is the angst and protest of the
displaced and the oppressed
1724
01:57:12,375 --> 01:57:13,916
Any form of government and its laws
1725
01:57:13,958 --> 01:57:17,166
that do not believe in the
equality and liberty of humans
1726
01:57:17,541 --> 01:57:19,541
will be challenged
1727
01:57:20,166 --> 01:57:21,666
It has to be challenged
1728
01:57:22,250 --> 01:57:25,500
Rameshan Kanhangad
1729
01:57:26,375 --> 01:57:35,333
The next day, on Oct 5, 1996, Kerala
Government filed a case against six men
1730
01:57:35,750 --> 01:57:38,750
District Collector WR Reddy
was transferred in a week
1731
01:57:38,791 --> 01:57:42,166
They said he aided the accused by defending
them before the Enquiry Commission
1732
01:57:42,291 --> 01:57:45,041
District Judge Rajappan
Aachary also suffered
1733
01:57:45,083 --> 01:57:47,833
many losses, including
promotion opportunities
1734
01:57:48,416 --> 01:57:51,541
Advocate Veerachandra Menon refused
to cooperate with the Enquiry Commission
1735
01:57:51,583 --> 01:57:54,958
He challenged the police to arrest him
1736
01:57:55,375 --> 01:57:58,291
Vilayodi Sivankutti, Ajayan Mannoor
and Rameshan Kanhangad...
1737
01:57:58,333 --> 01:58:03,125
were sentenced to three
years in prison on Nov 27, 2003
1738
01:58:03,541 --> 01:58:07,333
The judgment said the social significance
of their cause won them a reduced sentence
1739
01:58:07,666 --> 01:58:12,750
Kallara Babu who surrendered years later
was acquitted by the court on Nov 13, 2015
1740
01:58:12,833 --> 01:58:18,375
Meanwhile, the Adivasis
continue their fight for land
1741
01:58:18,458 --> 01:58:22,958
We will be the burning force
We will strike like thunderstorm
1742
01:58:23,041 --> 01:58:27,541
We will be the burning force
We will strike like thunderstorm
1743
01:58:27,666 --> 01:58:32,166
We will pave our own path
Ours will be the new dawn
1744
01:58:32,291 --> 01:58:36,791
We will pave our own path
Ours will be the new dawn
1745
01:58:36,875 --> 01:58:41,375
Ours will be the new land
Ours will be the new dawn
1746
01:58:41,541 --> 01:58:46,041
Ours will be the new land
Ours will be the new dawn
1747
01:58:46,166 --> 01:58:50,416
Feb 19, 2003: Kerala Police fired 18
rounds at Adivasi protestors in Muthanga
1748
01:58:50,500 --> 01:58:53,250
Five people, including
a policeman, were killed
1749
01:58:53,375 --> 01:58:57,666
We will be the wind and the storm
We will lash down in torrents
1750
01:58:57,708 --> 01:58:59,958
We will lash down in torrents
1751
01:59:00,000 --> 01:59:03,333
Our forests and mountains
don't need your border stones
1752
01:59:03,458 --> 01:59:04,541
No, they don't
1753
01:59:04,625 --> 01:59:08,041
Our sacred groves don't
need your priests or idols
1754
01:59:08,125 --> 01:59:09,208
No, they don't
1755
01:59:09,250 --> 01:59:12,666
Our forests and mountains
don't need your border stones
1756
01:59:12,708 --> 01:59:13,750
No, they don't
1757
01:59:13,833 --> 01:59:17,250
Evicted, neglected and landless
With no place to call their own...
1758
01:59:17,291 --> 01:59:21,250
the history of the Adivasis
continues to this day in India
1759
01:59:21,333 --> 01:59:23,041
Long live the revolution
1760
01:59:23,125 --> 01:59:25,333
Our land belongs to us
1761
01:59:25,416 --> 01:59:27,666
Our land belongs to us
1762
01:59:27,708 --> 01:59:29,958
Long live the revolution
1763
01:59:30,000 --> 01:59:32,250
Long live the revolution
1764
01:59:32,333 --> 01:59:34,541
Our land belongs to us
1765
01:59:34,625 --> 01:59:36,833
Our land belongs to us
1766
01:59:36,916 --> 01:59:40,333
We know the rules of your game
1767
01:59:40,416 --> 01:59:41,541
Yes, we do
1768
01:59:41,583 --> 01:59:44,958
We build a fort with our
laments and march ahead
1769
01:59:45,000 --> 01:59:46,083
Yes, we do
1770
01:59:46,166 --> 01:59:49,583
We know the rules of your game
1771
01:59:49,583 --> 01:59:51,580
www.1TamilMV.run
118466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.