All language subtitles for The.Sex.Lives.of.College.Girls.S01E05.720p.HMAX.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,671 --> 00:00:08,632 ♪ Get, get, get, get, get on up ♪ 2 00:00:08,717 --> 00:00:09,759 ♪ Get on up ♪ 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,678 [screams] Holy shit! 4 00:00:11,760 --> 00:00:13,304 How are you not freaking out? 5 00:00:13,387 --> 00:00:16,140 I am, I just freak out in a quieter way than you do. 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,475 Give me my phone... Ah! 7 00:00:17,559 --> 00:00:19,143 What hell is going on? 8 00:00:19,227 --> 00:00:21,228 Bela, this better not be about another pic 9 00:00:21,312 --> 00:00:22,605 of Pete Davidson in sweatpants. 10 00:00:22,689 --> 00:00:23,998 I can't believe I'm saying this, 11 00:00:24,022 --> 00:00:25,483 but it's actually better than that. 12 00:00:25,567 --> 00:00:27,902 Look at what Nico commented on Kimberly's pic. 13 00:00:27,986 --> 00:00:31,114 - "That dress tho." Eye-bugging emoji. 14 00:00:31,196 --> 00:00:33,073 Oh, damn! He wants to fuck you. 15 00:00:33,158 --> 00:00:34,451 That's what I said. 16 00:00:34,533 --> 00:00:35,826 No, I don't think that's true. 17 00:00:35,909 --> 00:00:37,454 Wait, has Leighton seen this? 18 00:00:37,536 --> 00:00:39,265 No, she's made it very clear she does not follow me 19 00:00:39,289 --> 00:00:40,539 on social media. - Me too. 20 00:00:40,622 --> 00:00:42,082 - Same. - And please don't tell her. 21 00:00:42,167 --> 00:00:43,728 She gets mad at me when I touch her sweaters, 22 00:00:43,752 --> 00:00:44,960 let alone her brother. 23 00:00:45,043 --> 00:00:46,463 So are you gonna reply to him? 24 00:00:46,545 --> 00:00:48,423 I thought I'd write back something cute. 25 00:00:48,506 --> 00:00:51,384 Like, I could say, "That comment tho." 26 00:00:51,468 --> 00:00:53,677 Stop. No. That's bad. 27 00:00:53,762 --> 00:00:55,054 Here's what you do. 28 00:00:55,137 --> 00:00:56,805 Send him a picture, something tasteful 29 00:00:56,890 --> 00:00:59,350 like pulling the top of your shirt way down 30 00:00:59,433 --> 00:01:01,770 with your middle finger... Bela, too much. 31 00:01:01,853 --> 00:01:03,228 8:00 AM. - [laughs] 32 00:01:03,313 --> 00:01:05,105 Oh, my God, he just deleted it. 33 00:01:05,189 --> 00:01:06,441 - Wait, what? - What the fuck? 34 00:01:06,524 --> 00:01:08,734 - He deleted the comment. It's gone. 35 00:01:08,817 --> 00:01:10,153 Is this bad? 36 00:01:10,236 --> 00:01:11,653 Like, maybe he decided 37 00:01:11,737 --> 00:01:13,156 he doesn't like "that dress tho"? 38 00:01:13,239 --> 00:01:16,367 - I mean, it doesn't seem good. - Hold up. 39 00:01:16,450 --> 00:01:18,495 Nico deleting the comment is a good thing. 40 00:01:18,578 --> 00:01:20,704 It means that not only was he into your picture... 41 00:01:20,789 --> 00:01:23,665 wink, wink... but he thought about it enough 42 00:01:23,750 --> 00:01:26,168 to actually come back to it again later. 43 00:01:26,251 --> 00:01:27,545 He's basically obsessed with you. 44 00:01:27,629 --> 00:01:30,088 Wow, Bela may actually have a point. 45 00:01:30,173 --> 00:01:32,509 - Mm-hmm. - You know what? No. 46 00:01:32,591 --> 00:01:34,176 I will not drive myself crazy 47 00:01:34,259 --> 00:01:35,969 waiting on some man's attention. 48 00:01:36,054 --> 00:01:39,682 I refuse to overthink this. 49 00:01:39,765 --> 00:01:41,183 - Mm-hmm. [phone dings] 50 00:01:43,102 --> 00:01:44,646 Ugh. 51 00:01:44,728 --> 00:01:47,524 - Well? - It's a coupon for Panera. 52 00:01:47,606 --> 00:01:48,959 ♪ First thing first, I'm a winner ♪ 53 00:01:48,983 --> 00:01:50,484 ♪ You ain't even competition ♪ 54 00:01:50,567 --> 00:01:52,402 ♪ 'Cause my land ain't for beginners ♪ 55 00:01:52,486 --> 00:01:54,423 ♪ Only getting better when my head is getting bitter ♪ 56 00:01:54,447 --> 00:01:55,966 ♪ Yes, I gotta keep it moving 'cause I never... ♪ 57 00:01:55,990 --> 00:01:57,616 I know we're collecting these clothes 58 00:01:57,700 --> 00:01:59,117 for people who need them, 59 00:01:59,201 --> 00:02:01,001 but, really, haven't they been through enough? 60 00:02:01,078 --> 00:02:03,399 But these clothes are to help get people off the streets, 61 00:02:03,456 --> 00:02:05,542 not into Dean & DeLuca for brunch. 62 00:02:05,625 --> 00:02:07,626 Oh, my God, do you think that's a brunch place? 63 00:02:07,709 --> 00:02:09,378 Hey, Leight, um, a bunch of us are going 64 00:02:09,461 --> 00:02:12,298 to a drag queen trivia tonight, if you wanna join. 65 00:02:12,382 --> 00:02:15,217 Yeah, the winning team gets a free eyebrow shaping 66 00:02:15,300 --> 00:02:18,721 and a photo with Vermont's best drag queen, Miranda Penis. 67 00:02:18,805 --> 00:02:21,014 I actually have plans tonight. 68 00:02:21,098 --> 00:02:23,284 Theta's throwing one of their biggest parties of the year, 69 00:02:23,308 --> 00:02:24,936 the Theta-lympics. 70 00:02:26,728 --> 00:02:28,230 What? Why are you all so quiet? 71 00:02:28,313 --> 00:02:30,817 Did I accidentally say something triggering again? 72 00:02:30,900 --> 00:02:32,694 Hey, I get that your brother is in Theta, 73 00:02:32,776 --> 00:02:35,947 but frats can be extremely sexist, toxic nightmares. 74 00:02:36,030 --> 00:02:37,406 I mean, we have been campaigning 75 00:02:37,490 --> 00:02:39,741 to abolish Greek life for over a year now. 76 00:02:39,825 --> 00:02:41,743 Okay, look, I know frats get a bad rap, 77 00:02:41,828 --> 00:02:44,163 all right, but Theta actually does a lot of good. 78 00:02:44,247 --> 00:02:46,582 They just finished a construction project in Mexico. 79 00:02:46,665 --> 00:02:49,543 Yeah, on the Señor Frog's that they burned down. 80 00:02:49,627 --> 00:02:51,211 Okay, fine, maybe they're not perfect. 81 00:02:51,295 --> 00:02:54,424 But have any of you even been to a frat party? 82 00:02:54,507 --> 00:02:55,966 Hmm? 83 00:02:56,050 --> 00:02:57,735 I chained myself to a tree outside one once. 84 00:02:57,759 --> 00:03:00,930 So we're making a judgmental assumption? 85 00:03:01,014 --> 00:03:03,015 - You're right. - Thank you. 86 00:03:03,098 --> 00:03:05,143 Yeah, I mean, we shouldn't be judging Theta 87 00:03:05,225 --> 00:03:06,453 until we go to one of their parties. 88 00:03:06,477 --> 00:03:07,604 Mm-hmm. 89 00:03:07,687 --> 00:03:08,955 So maybe we should all go tonight. 90 00:03:08,979 --> 00:03:10,105 No! 91 00:03:10,188 --> 00:03:11,691 Oh, no, no, come on. 92 00:03:11,774 --> 00:03:15,110 I mean, you guys have your super fun drag queen thing. 93 00:03:15,193 --> 00:03:17,070 No, no, no, no, let's give Theta a chance 94 00:03:17,155 --> 00:03:18,281 to prove us wrong. 95 00:03:18,364 --> 00:03:20,074 Send me that invite. 96 00:03:20,158 --> 00:03:21,992 I can. 97 00:03:22,075 --> 00:03:23,786 Just FYI, they did photoshop a boob 98 00:03:23,870 --> 00:03:24,996 into the Theta logo. 99 00:03:25,079 --> 00:03:26,872 And we're off to a great start. 100 00:03:28,540 --> 00:03:31,461 [upbeat music] 101 00:03:31,544 --> 00:03:33,629 ♪ ♪ 102 00:03:33,712 --> 00:03:35,840 I have the coolest fucking plans tonight. 103 00:03:35,924 --> 00:03:38,384 "The Catullan" editors are throwing 104 00:03:38,468 --> 00:03:40,929 a wine and cheese soirée. 105 00:03:41,012 --> 00:03:42,430 Yeah, that doesn't sound cool. 106 00:03:42,513 --> 00:03:44,307 But, hey, things must be going well 107 00:03:44,389 --> 00:03:45,474 if they invited you over. 108 00:03:45,557 --> 00:03:46,935 Oh, no, they didn't invite me. 109 00:03:47,018 --> 00:03:48,478 I overheard them invite someone else, 110 00:03:48,561 --> 00:03:50,122 so I got all the deets I need to crash it. 111 00:03:50,146 --> 00:03:51,480 Do we need to say something, 112 00:03:51,563 --> 00:03:53,042 or do we just let her do this craziness? 113 00:03:53,066 --> 00:03:54,651 I'm still learning your dynamic. 114 00:03:54,734 --> 00:03:56,276 Hey, I need facetime with these dudes 115 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 however I can get it. 116 00:03:57,402 --> 00:03:58,987 I want them to respect me, 117 00:03:59,072 --> 00:04:00,549 and this is a hell of a lot easier than growing a dick. 118 00:04:00,573 --> 00:04:01,782 You know? 119 00:04:03,533 --> 00:04:05,286 Hey, Hayden, sick tracksuit. 120 00:04:05,370 --> 00:04:07,038 You get that at the Essex bookstore? 121 00:04:07,121 --> 00:04:08,956 Pfft, nah, it was team issued. 122 00:04:09,039 --> 00:04:10,290 Drip-drip, right? 123 00:04:10,375 --> 00:04:12,377 Team-issued, like, for free? 124 00:04:12,460 --> 00:04:14,002 We didn't get those, did we? - Nah. 125 00:04:14,086 --> 00:04:16,172 The guys' team always gets more shit than we do. 126 00:04:16,254 --> 00:04:18,014 Yeah, I don't know, these were just waiting 127 00:04:18,091 --> 00:04:19,651 for us in our lockers after our last game. 128 00:04:19,675 --> 00:04:22,177 Which you lost. Badly. 129 00:04:22,262 --> 00:04:25,389 I mean, did we really lose if we had fun? 130 00:04:25,473 --> 00:04:27,850 - Hmm. - And, yes, we lost 7-1. 131 00:04:29,226 --> 00:04:30,769 Are you kidding me? 132 00:04:30,853 --> 00:04:33,398 Welcome to the world of being a female college athlete. 133 00:04:33,480 --> 00:04:35,149 I try to ignore it so I don't go insane, 134 00:04:35,233 --> 00:04:37,336 but you should have seen me last year when I first saw 135 00:04:37,360 --> 00:04:40,321 how much nicer their locker rooms are than ours. 136 00:04:40,404 --> 00:04:42,115 How much nicer is it? 137 00:04:42,197 --> 00:04:44,367 - Exactly. I looked just like that. 138 00:04:44,449 --> 00:04:47,452 [upbeat music] 139 00:04:47,536 --> 00:04:50,372 ♪ ♪ 140 00:04:50,456 --> 00:04:51,874 - Hey, Canaan. - Hey. 141 00:04:51,957 --> 00:04:54,002 You're kinda like my only male friend so far, 142 00:04:54,084 --> 00:04:55,711 can I ask... Nope. 143 00:04:55,795 --> 00:04:58,380 I see where this is heading, and I do not do dating advice. 144 00:04:58,463 --> 00:05:02,634 - Oh, my God, no. This is so not about dating. 145 00:05:02,718 --> 00:05:05,096 But it is about a boy I like. - Okay. 146 00:05:05,178 --> 00:05:07,098 Okay, when you're flirting with a girl, 147 00:05:07,180 --> 00:05:10,018 do you ever comment on her Instagram 148 00:05:10,100 --> 00:05:12,394 and then delete said comment later? 149 00:05:12,478 --> 00:05:13,896 - Wait, what? - See, I told you. 150 00:05:13,980 --> 00:05:15,523 You're dealing with a sociopath. 151 00:05:15,605 --> 00:05:19,110 A hot sociopath. But honestly, most are hot. 152 00:05:19,192 --> 00:05:21,821 Look, Kimberly, I don't have time for this conversation. 153 00:05:21,903 --> 00:05:23,238 And neither do you. 154 00:05:23,322 --> 00:05:24,716 These Econ problem set is due at midnight, 155 00:05:24,740 --> 00:05:26,826 and it's crazy hard. Focus on that. 156 00:05:26,908 --> 00:05:28,762 Okay, I just can't tell if he likes me or not. 157 00:05:28,786 --> 00:05:29,911 Hmm. 158 00:05:29,995 --> 00:05:31,831 Look, if he left a nice comment, 159 00:05:31,913 --> 00:05:33,415 he probably meant it. 160 00:05:33,499 --> 00:05:35,877 Either that, or he's a fuckboy. - So what do I do? 161 00:05:35,959 --> 00:05:38,045 You should do your Econ homework. 162 00:05:38,129 --> 00:05:41,048 Look, if you want to know if Nico's into you, 163 00:05:41,132 --> 00:05:42,550 test it. 164 00:05:42,632 --> 00:05:44,360 Post a story and see if he checks it right away. 165 00:05:44,384 --> 00:05:46,178 If he does, that means you're really high up 166 00:05:46,262 --> 00:05:49,848 in his algorithm, and algorithms, they don't lie. 167 00:05:49,932 --> 00:05:52,769 - Oh, my God, you're a genius! - I know. 168 00:05:52,851 --> 00:05:54,329 Okay, so what should I put in my story? 169 00:05:54,353 --> 00:05:56,605 Like a topical TikTok dance, or... [gasps] 170 00:05:56,689 --> 00:05:58,649 I can do a SpongeBob impression. 171 00:05:58,733 --> 00:06:00,067 Okay. 172 00:06:00,151 --> 00:06:02,987 You should not have custody of your phone. 173 00:06:03,071 --> 00:06:04,988 [upbeat dance music] 174 00:06:05,072 --> 00:06:07,783 ♪ Hit the mall and our fashion fits our flesh ♪ 175 00:06:07,867 --> 00:06:09,242 ♪ Hit the club and I'll... ♪ 176 00:06:09,326 --> 00:06:11,454 Hey, my for-some-reason shirtless brother. 177 00:06:11,536 --> 00:06:13,581 Oh, I'd make up a reason for why my shirt is off, 178 00:06:13,663 --> 00:06:15,850 but, honestly, it's because I know I look good without it. 179 00:06:15,875 --> 00:06:17,418 - [chuckles] - What's up? 180 00:06:17,502 --> 00:06:19,795 I need to bring some other girls with me tonight? 181 00:06:19,879 --> 00:06:21,547 Dope. Other Kappa hopefuls? 182 00:06:21,630 --> 00:06:24,341 No, they're from the, um, the Women's Center. 183 00:06:24,425 --> 00:06:26,177 Oh. Less dope. 184 00:06:26,259 --> 00:06:27,928 Uh. 185 00:06:28,012 --> 00:06:29,822 Doesn't the Women's Center, like, hate the frats 186 00:06:29,846 --> 00:06:31,223 and what to shut us down? - Yes. 187 00:06:31,307 --> 00:06:32,492 But everything they know about frats is 188 00:06:32,516 --> 00:06:33,975 from the Kavanaugh hearings. 189 00:06:34,060 --> 00:06:35,899 All right, so just let them in, and they'll see 190 00:06:35,937 --> 00:06:37,872 it's not as bad as they think. - Leight, you don't understand. 191 00:06:37,896 --> 00:06:40,233 Theta is already on thin ice with the administration, 192 00:06:40,316 --> 00:06:41,834 and one more complaint could get us shut down. 193 00:06:41,858 --> 00:06:43,694 They are not going to shut you down. 194 00:06:43,778 --> 00:06:45,403 Tell that to Sigma Chi. 195 00:06:45,487 --> 00:06:47,716 They used to be down the block, and now their building is 196 00:06:47,740 --> 00:06:49,283 an Amazon fulfillment center. 197 00:06:49,367 --> 00:06:51,409 Look, Leight, please. 198 00:06:51,494 --> 00:06:55,163 Just do us both a favor and convince them not to come. 199 00:06:57,542 --> 00:07:00,168 - [clears throat] So upon some reflection, 200 00:07:00,252 --> 00:07:02,629 I think we should all go to your drag thing. 201 00:07:02,713 --> 00:07:04,257 Uh, sorry, Leight, a deals a deal. 202 00:07:04,339 --> 00:07:05,591 We're going to Theta. 203 00:07:05,675 --> 00:07:07,235 But if you want to support Miranda Penis, 204 00:07:07,259 --> 00:07:11,096 you can Venmo her tips. It's @CharlesSmith78. 205 00:07:13,391 --> 00:07:14,600 [phone dings] 206 00:07:14,684 --> 00:07:16,394 Dude, these sombreros are awesome. 207 00:07:20,898 --> 00:07:23,233 Is anyone in our delegation a Women Studies major? 208 00:07:23,317 --> 00:07:25,528 - Fuck no. - Minor? 209 00:07:25,610 --> 00:07:27,028 Get out of here with that crap. 210 00:07:27,112 --> 00:07:28,488 No? 211 00:07:28,572 --> 00:07:29,615 Shit. 212 00:07:30,740 --> 00:07:32,367 This is Whitney Chase, starting forward 213 00:07:32,451 --> 00:07:33,827 for the Essex Women's soccer team, 214 00:07:33,911 --> 00:07:36,247 and I am documenting the disparity 215 00:07:36,329 --> 00:07:38,374 between male and female student athletes. 216 00:07:38,456 --> 00:07:41,418 Now, I have been told that the men's locker room is 217 00:07:41,502 --> 00:07:43,504 significantly nicer than the women's. 218 00:07:43,588 --> 00:07:45,380 And, honestly, I... 219 00:07:46,798 --> 00:07:48,884 Oh, you gotta be fucking kidding me. 220 00:07:48,968 --> 00:07:50,887 This is insane. 221 00:07:50,970 --> 00:07:53,264 Wood-paneled lockers? 222 00:07:53,346 --> 00:07:56,725 And next up, the Essex fox mascot uniform 223 00:07:56,808 --> 00:07:59,060 to cheer them on while they dry their balls. 224 00:07:59,144 --> 00:08:01,230 And let's see what else they've got... 225 00:08:01,314 --> 00:08:02,899 - What the fuck? - Oh, shit. 226 00:08:04,649 --> 00:08:05,776 Sorry. 227 00:08:05,860 --> 00:08:07,403 What the hell were you thinking? 228 00:08:07,485 --> 00:08:09,463 I was spotlighting injustice so I could go public 229 00:08:09,487 --> 00:08:11,031 with the footage and get it fixed. 230 00:08:11,115 --> 00:08:14,076 Right, 'cause news outlets regularly share videos 231 00:08:14,160 --> 00:08:16,204 of floppy 18-year-old penises. 232 00:08:16,286 --> 00:08:18,432 Do you know how much trouble you could have gotten into? 233 00:08:18,456 --> 00:08:21,834 You're lucky I convinced Coach Jim to let this go. 234 00:08:21,918 --> 00:08:23,127 So that's your plan? 235 00:08:23,211 --> 00:08:24,437 Just look away and condone a system 236 00:08:24,461 --> 00:08:25,922 where we get treated worse? 237 00:08:26,004 --> 00:08:30,759 Chase, I am a 54-year-old lesbian soccer coach. 238 00:08:30,843 --> 00:08:34,639 You don't need to tell me how hard it is for female athletes. 239 00:08:34,721 --> 00:08:36,974 Okay, and no, that's not all I'm doing. 240 00:08:37,057 --> 00:08:38,600 I'm also benching you for two games. 241 00:08:38,683 --> 00:08:41,269 What! That is so unfair. 242 00:08:41,354 --> 00:08:42,647 You can go. 243 00:08:43,898 --> 00:08:47,067 ♪ I like it better when you hold me ♪ 244 00:08:47,150 --> 00:08:48,693 ♪ Don't act like you don't know me ♪ 245 00:08:48,778 --> 00:08:50,504 Okay, so how soon after you posted the story 246 00:08:50,528 --> 00:08:52,240 did Nico look at it? - Two minutes. 247 00:08:52,322 --> 00:08:54,283 Damn, girl, my stalker doesn't even check 248 00:08:54,366 --> 00:08:55,533 my stories that fast. 249 00:08:55,618 --> 00:08:57,452 And he served time. Nico's into you. 250 00:08:57,536 --> 00:08:59,871 Okay, and then he invited you to the Theta party? 251 00:08:59,956 --> 00:09:01,123 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 252 00:09:01,206 --> 00:09:03,167 That's a sex invite. Shower good. 253 00:09:03,250 --> 00:09:04,751 No, you're crazy. 254 00:09:04,835 --> 00:09:06,355 Kimberly, there is no other way to interpret it. 255 00:09:06,379 --> 00:09:08,004 Go for it, seize the dick. 256 00:09:08,089 --> 00:09:09,966 Okay, but then I replied with a GIF 257 00:09:10,048 --> 00:09:12,802 of a baby running real fast saying, "I'm coming." 258 00:09:12,884 --> 00:09:14,386 And he replied "JK," 259 00:09:14,470 --> 00:09:17,306 and then, "Whoops, that was meant for someone else." 260 00:09:17,389 --> 00:09:18,724 And that was it? 261 00:09:20,017 --> 00:09:21,309 Hmm. 262 00:09:21,394 --> 00:09:23,187 Maybe I should just stay in and do my Econ. 263 00:09:23,270 --> 00:09:25,438 I have to upload it by midnight sharp 264 00:09:25,523 --> 00:09:26,649 or I get a zero. 265 00:09:26,731 --> 00:09:28,484 Or you should go tonight, 266 00:09:28,567 --> 00:09:30,193 let him flirt like this in person, 267 00:09:30,278 --> 00:09:32,488 and see if something happens. - I agree with Jocelyn. 268 00:09:32,572 --> 00:09:33,864 And I say that as someone 269 00:09:33,947 --> 00:09:35,825 with extremely high social intelligence. 270 00:09:35,908 --> 00:09:37,552 All right, I'm gonna go crash a cheese party 271 00:09:37,576 --> 00:09:39,245 I wasn't invited to. 272 00:09:39,327 --> 00:09:40,328 Seize the dick. 273 00:09:40,413 --> 00:09:41,663 Seize the dick. - Hey! 274 00:09:41,746 --> 00:09:43,249 Seize the dick, seize the dick. 275 00:09:43,331 --> 00:09:45,668 - [whispering] Seize the dick, seize the dick. 276 00:09:45,750 --> 00:09:48,671 [upbeat music] 277 00:09:48,754 --> 00:09:50,840 ♪ ♪ 278 00:09:50,923 --> 00:09:53,174 Bela, what are you doing here? 279 00:09:53,259 --> 00:09:56,011 Uh, duh, I'm here for the cheese thing. 280 00:09:56,095 --> 00:09:57,596 You goof. 281 00:10:02,309 --> 00:10:04,687 Uh, hey, Coach Woods, you wanted to see me? 282 00:10:04,769 --> 00:10:05,855 Take a seat. 283 00:10:08,231 --> 00:10:10,735 - Dalton, let's go! - Dalton? 284 00:10:12,360 --> 00:10:14,279 Okay, what is happening? 285 00:10:14,363 --> 00:10:16,197 You mom has asked for a meeting. 286 00:10:16,282 --> 00:10:20,536 So thanks for making a two-game suspension 287 00:10:20,620 --> 00:10:21,912 a national security issue. 288 00:10:21,995 --> 00:10:23,288 What? 289 00:10:23,371 --> 00:10:24,850 Coach, I swear I didn't ask her to do this. 290 00:10:24,874 --> 00:10:26,207 I mean, I only... [computer dings] 291 00:10:26,292 --> 00:10:28,210 - Hello. - Mom, what the hell? 292 00:10:28,293 --> 00:10:29,836 I'm reaching out to your coach 293 00:10:29,919 --> 00:10:31,880 because I would like for her to explain 294 00:10:31,963 --> 00:10:34,299 why my daughter called me, all upset, 295 00:10:34,383 --> 00:10:35,759 to tell me she had been benched 296 00:10:35,842 --> 00:10:37,677 for standing up against discrimination. 297 00:10:37,761 --> 00:10:39,554 And we welcome that opportunity. 298 00:10:39,639 --> 00:10:41,807 But we do have rules. 299 00:10:41,890 --> 00:10:45,226 Senator, I assure you, we love your daughter. 300 00:10:45,311 --> 00:10:46,729 Like, all of us do. We all do. 301 00:10:46,812 --> 00:10:49,190 Coach Woods included even more so than I. 302 00:10:49,273 --> 00:10:50,357 Oh, my God. 303 00:10:50,441 --> 00:10:52,360 I'm sorry, who are you? 304 00:10:52,442 --> 00:10:54,570 Uh, Dalton, assistant coach. 305 00:10:55,488 --> 00:10:57,947 Coach Woods, can you turn the screen slightly 306 00:10:58,032 --> 00:11:00,116 to frame him out? - Oh, yeah. 307 00:11:00,201 --> 00:11:02,035 Now, as you probably can expect, 308 00:11:02,119 --> 00:11:04,080 I cannot sit back and allow my daughter 309 00:11:04,163 --> 00:11:05,498 to be mistreated. 310 00:11:05,581 --> 00:11:07,166 I'm not saying I want to go to the dean 311 00:11:07,249 --> 00:11:09,751 about a leadership change... Mom, stop it! 312 00:11:09,835 --> 00:11:11,128 Senator Chase, 313 00:11:11,211 --> 00:11:14,048 I am willing to overturn my previous decision. 314 00:11:14,130 --> 00:11:17,802 But, uh, I hope you understand why I took this so seriously. 315 00:11:17,884 --> 00:11:22,431 [clears throat] Your daughter filmed naked boys 316 00:11:22,514 --> 00:11:24,432 without their permission. 317 00:11:24,517 --> 00:11:26,476 Wait, I'm... I'm sorry, what? 318 00:11:26,559 --> 00:11:28,604 Well, she's lucky the 17-year-old goalie 319 00:11:28,687 --> 00:11:29,938 stayed in the sauna 320 00:11:30,022 --> 00:11:31,856 since that would legally be the creation 321 00:11:31,941 --> 00:11:33,942 of child pornography. 322 00:11:34,025 --> 00:11:35,778 Could you angle me towards my daughter? 323 00:11:35,860 --> 00:11:37,321 Oh, yeah, you bet. 324 00:11:37,404 --> 00:11:39,322 Nudes of a minor? 325 00:11:39,407 --> 00:11:41,241 Jesus, Whitney, we're not the Kennedys. 326 00:11:41,325 --> 00:11:43,661 Mom, I'm sorry, I just wanted to make things right. 327 00:11:43,744 --> 00:11:46,455 You and I will talk about this later. 328 00:11:46,538 --> 00:11:48,164 - Yeah. - [chuckles] 329 00:11:48,249 --> 00:11:51,668 Thanks again, Gertrude. Appreciate your time. 330 00:11:51,751 --> 00:11:53,921 Girl, I love that blouse. [chuckles] 331 00:11:54,004 --> 00:11:56,048 [chuckles] 332 00:11:56,131 --> 00:11:58,134 [sighs] 333 00:11:58,216 --> 00:11:59,969 [upbeat music] 334 00:12:00,052 --> 00:12:01,738 Hey, what are you guys talking about over here? 335 00:12:01,761 --> 00:12:03,054 How cool this guy's hair is? 336 00:12:03,139 --> 00:12:05,307 - Hmm? - We were discussing Franzen. 337 00:12:05,390 --> 00:12:06,892 Ugh, Franzen sucks. 338 00:12:06,975 --> 00:12:08,912 My parents used to keep this box of white Zinfandel 339 00:12:08,936 --> 00:12:09,979 in their fridge. 340 00:12:10,062 --> 00:12:11,373 One time, I drank it all and barfed 341 00:12:11,397 --> 00:12:12,815 in my cat's litter box. 342 00:12:12,898 --> 00:12:15,650 [chuckling] - Do you mean Franzia? 343 00:12:15,734 --> 00:12:18,070 The boxed wine? 344 00:12:18,153 --> 00:12:21,657 No, no, I was obviously joking, guys. 345 00:12:21,740 --> 00:12:25,452 Uh, but hey, I'm gonna get that, uh, cheese platter 346 00:12:25,536 --> 00:12:28,371 somebody brought and eat something 347 00:12:28,456 --> 00:12:30,124 off of it. 348 00:12:30,206 --> 00:12:32,042 [sighs] 349 00:12:35,671 --> 00:12:38,798 So which person here do you find the most insufferable? 350 00:12:38,883 --> 00:12:40,277 I'm going with the girl who's mentioned 351 00:12:40,301 --> 00:12:43,636 studying abroad in Syria, like, nine times. 352 00:12:43,721 --> 00:12:45,181 Oh, by the way, 353 00:12:45,264 --> 00:12:46,950 I thought that last piece you wrote was great. 354 00:12:46,974 --> 00:12:48,850 The one about all the people your immigrant dad 355 00:12:48,933 --> 00:12:50,519 keeps confusing with Jennifer Garner? 356 00:12:50,602 --> 00:12:52,730 - Cool, thank you so much. I'm glad you liked it. 357 00:12:52,812 --> 00:12:54,606 I can say it comes from a real place. 358 00:12:54,690 --> 00:12:57,359 My immigrant dad confuses a lot of people with Jennifer Garner. 359 00:12:57,442 --> 00:12:58,985 Well, I wrote some notes on it, 360 00:12:59,068 --> 00:13:01,404 if you're interested. - Oh, my God. 361 00:13:01,489 --> 00:13:02,990 That would be great. 362 00:13:04,240 --> 00:13:06,869 [upbeat dance music] 363 00:13:06,951 --> 00:13:10,038 We tossed all the sombreros, kimonos, and fake afros. 364 00:13:10,121 --> 00:13:12,707 We tried to get rid of any and all triggers. 365 00:13:12,791 --> 00:13:14,543 Yeah, yeah, I mean, it looks good. 366 00:13:14,626 --> 00:13:16,020 I can't imagine the Women's Center crew 367 00:13:16,044 --> 00:13:17,837 being offended by any of this. 368 00:13:17,922 --> 00:13:20,758 - Leighton, hi. May we enter? 369 00:13:20,841 --> 00:13:22,091 Where is everybody? 370 00:13:22,176 --> 00:13:23,844 Does the party not begin at 8 o'clock? 371 00:13:23,927 --> 00:13:25,888 It's 8:05, that's an insane time to arrive 372 00:13:25,971 --> 00:13:27,431 for an 8 o'clock party. 373 00:13:27,514 --> 00:13:29,557 Uh, can I take your coat? 374 00:13:29,642 --> 00:13:31,684 I will keep it on and buttoned, thank you. 375 00:13:31,769 --> 00:13:34,145 Great, yeah, whatever makes you comfortable. 376 00:13:34,230 --> 00:13:35,898 I made you a bread. 377 00:13:35,980 --> 00:13:38,525 Oh, that's... wow, it's so heavy. 378 00:13:38,609 --> 00:13:42,111 Cool. Uh, please. Let me show you around. 379 00:13:44,155 --> 00:13:46,991 Nico, what a lovely craftsman home you have. 380 00:13:47,076 --> 00:13:49,161 ♪ For life ♪ 381 00:13:49,245 --> 00:13:51,413 ♪ ♪ 382 00:13:51,496 --> 00:13:52,914 ♪ Take my hand ♪ 383 00:13:52,998 --> 00:13:55,875 So tonight is gonna be a shitshow, isn't it? 384 00:13:55,960 --> 00:13:57,753 Heh, oh, yeah. 385 00:13:57,836 --> 00:14:00,214 Um, do you want a drink? 386 00:14:00,297 --> 00:14:01,923 Oh, I already started in the driveway. 387 00:14:02,006 --> 00:14:03,926 But yeah, let's continue drinking. 388 00:14:04,009 --> 00:14:05,719 Please. - [laughs] 389 00:14:06,803 --> 00:14:08,889 Ginger, is that a bodycam? 390 00:14:08,972 --> 00:14:12,600 - What? No, no. This is a normal broach. 391 00:14:13,811 --> 00:14:15,812 Yeah, I think if you make a few of these cuts, 392 00:14:15,895 --> 00:14:16,897 it'll be great. 393 00:14:16,980 --> 00:14:18,274 You should totally include this 394 00:14:18,356 --> 00:14:19,543 in your final writing submission. 395 00:14:19,567 --> 00:14:21,902 - Really? Cool, thank you so much. 396 00:14:21,985 --> 00:14:23,278 Should we go back out there? 397 00:14:23,361 --> 00:14:24,673 Hey, before we go, I want to show you 398 00:14:24,697 --> 00:14:26,447 this funny video I saw. - Sure. 399 00:14:26,532 --> 00:14:27,865 After yours, I have one too. 400 00:14:27,950 --> 00:14:29,951 It's a lady who falls with a milkshake. 401 00:14:30,034 --> 00:14:33,163 [moaning from computer] 402 00:14:38,418 --> 00:14:40,837 Theta-lympics are a celebration 403 00:14:40,921 --> 00:14:43,173 of competition and pageantry. 404 00:14:43,256 --> 00:14:45,842 Uh, specifically, drinking competition 405 00:14:45,926 --> 00:14:47,802 and drinking pageantry. - Okay. 406 00:14:47,885 --> 00:14:50,139 But note that we take every possible precaution. 407 00:14:50,221 --> 00:14:52,807 Drinks are poured by licensed bartenders. 408 00:14:52,890 --> 00:14:54,201 And two brothers have been designated 409 00:14:54,225 --> 00:14:55,225 as sober problem-solvers. 410 00:14:55,269 --> 00:14:56,644 You can calm down. 411 00:14:56,729 --> 00:14:58,206 Look, I know that you think I'm some, like, 412 00:14:58,230 --> 00:15:00,481 big, scary lesbian protester... Whoa! 413 00:15:00,566 --> 00:15:01,859 Coming to get you. 414 00:15:01,942 --> 00:15:04,485 I did not know that you are a lesbian. 415 00:15:04,570 --> 00:15:06,739 It would be rude if I'd assumed that. 416 00:15:06,822 --> 00:15:08,323 Nico, less. 417 00:15:08,407 --> 00:15:11,326 Hey, so, I'm just here to have a good time. 418 00:15:11,409 --> 00:15:14,871 Now, would you please hold my feet for a keg stand? 419 00:15:16,123 --> 00:15:18,542 Only if you hold mine afterwards. 420 00:15:18,625 --> 00:15:21,629 Equality. - Oh, my God. 421 00:15:21,711 --> 00:15:23,838 - Okay, cool. Needs more ice. 422 00:15:23,922 --> 00:15:26,634 Uh, actually, I am gonna go make sure 423 00:15:26,716 --> 00:15:28,469 that Ginger has her gluten-free beer. 424 00:15:29,886 --> 00:15:31,013 Check on her. 425 00:15:32,139 --> 00:15:34,475 - But really, I'm here for me. Not for him. 426 00:15:34,557 --> 00:15:36,894 I don't even care if I see him. - Okay, good. 427 00:15:36,976 --> 00:15:39,020 - Yeah, tonight's a "me" night. - Mm. 428 00:15:39,980 --> 00:15:41,565 But in the event that I do see him, 429 00:15:41,649 --> 00:15:43,585 should I mention him deleting the Instagram comment? 430 00:15:43,609 --> 00:15:45,402 Hi, what's going on over here? 431 00:15:45,485 --> 00:15:46,778 Actually, I don't care. 432 00:15:46,861 --> 00:15:48,364 I'm just trying to avoid someone, so. 433 00:15:48,447 --> 00:15:49,657 Damn, okay. 434 00:15:49,740 --> 00:15:51,033 - Hey, there she is. - Hey. 435 00:15:51,115 --> 00:15:52,217 How was the wine and cheese thing? 436 00:15:52,241 --> 00:15:53,661 It was fine. 437 00:15:53,744 --> 00:15:55,620 - That's it? - Yeah, what? 438 00:15:55,703 --> 00:15:57,413 What's wrong? - You're acting weird. 439 00:15:57,498 --> 00:15:59,415 Yeah, your vibes are way off. 440 00:15:59,500 --> 00:16:01,876 Yeah, um, something sort of weird actually did happen. 441 00:16:01,960 --> 00:16:04,837 One of "The Catullan" editors was giving me notes on a piece, 442 00:16:04,922 --> 00:16:07,216 and then he put on a porn. 443 00:16:07,298 --> 00:16:09,717 - What? Why did he do that? - Were you hooking up with him? 444 00:16:09,802 --> 00:16:11,528 No, we were just talking, and then he put it on. 445 00:16:11,552 --> 00:16:14,264 - So like a predator does. - No, not like a predator. 446 00:16:14,347 --> 00:16:15,807 It was friendly. 447 00:16:15,890 --> 00:16:17,701 He said he just wanted to show me a funny video. 448 00:16:17,725 --> 00:16:20,269 - And the funny video was porn? - Bela, I don't like this. 449 00:16:20,354 --> 00:16:21,938 Was the porn even funny though? 450 00:16:22,022 --> 00:16:23,457 That's the thing, I couldn't figure out 451 00:16:23,481 --> 00:16:24,607 what the funny part was, 452 00:16:24,692 --> 00:16:25,793 but I must have missed something. 453 00:16:25,817 --> 00:16:27,318 It's fine. 454 00:16:27,403 --> 00:16:30,322 Well, do you remember what it was called? 455 00:16:30,405 --> 00:16:32,115 [moaning from phone] 456 00:16:32,198 --> 00:16:34,385 Maybe he thought it was funny that they kept their socks on? 457 00:16:34,409 --> 00:16:36,120 No, I don't think so. 458 00:16:36,202 --> 00:16:38,163 Is it funny that his balls are a different color 459 00:16:38,246 --> 00:16:39,414 than his penis? 460 00:16:39,498 --> 00:16:41,332 Was he laughing while you were watching? 461 00:16:41,417 --> 00:16:42,710 No, he was just staring at it 462 00:16:42,793 --> 00:16:44,253 and, like, breathed heavy. 463 00:16:44,336 --> 00:16:46,147 We didn't even make eye contact until it ended. 464 00:16:46,171 --> 00:16:49,298 - Yeah, hey, final decision. This guy is weird as fuck. 465 00:16:49,383 --> 00:16:51,134 - Yeah, I agree. You should avoid him. 466 00:16:51,217 --> 00:16:53,028 Okay, if this was Eric, that would be one thing, 467 00:16:53,052 --> 00:16:55,389 but this is Ryan. He's the nice one. 468 00:16:55,471 --> 00:16:56,597 Hey! 469 00:16:56,682 --> 00:16:58,100 No watching porn tonight! 470 00:16:58,182 --> 00:17:00,351 We are on our best behavior. 471 00:17:03,020 --> 00:17:05,148 [driving dance music] 472 00:17:05,231 --> 00:17:06,710 Okay, all right, this is gonna be okay. 473 00:17:06,733 --> 00:17:08,086 But listen, I'm gonna need you to sweep 474 00:17:08,109 --> 00:17:09,349 like you've never swept before. 475 00:17:09,403 --> 00:17:10,695 Yo, I am the king of sweeping. 476 00:17:10,778 --> 00:17:13,115 Hit it. - Go. Okay, go! Go, sweep! 477 00:17:13,198 --> 00:17:14,782 Sweep! Oh! 478 00:17:14,866 --> 00:17:16,660 - What! - Fuck yes! Yes. 479 00:17:16,743 --> 00:17:19,454 [all cheering] 480 00:17:19,538 --> 00:17:21,623 Looks like Nico's got himself a new Barbie doll. 481 00:17:21,707 --> 00:17:23,125 Her? 482 00:17:23,208 --> 00:17:25,294 Girl, what the hell did your Barbie dolls look like? 483 00:17:25,376 --> 00:17:27,628 - Great job, Nico! - Hey! 484 00:17:27,712 --> 00:17:29,506 - Hey! - Thanks, man. 485 00:17:29,589 --> 00:17:32,550 [awkward laughter] 486 00:17:32,634 --> 00:17:34,135 Did he just call you "man"? 487 00:17:34,219 --> 00:17:37,055 - Maybe he said "ma'am." - That's not better. 488 00:17:41,226 --> 00:17:43,519 - Hey! - Hey! Thank you! 489 00:17:43,604 --> 00:17:44,705 All right, I'm gonna get you later. 490 00:17:44,730 --> 00:17:45,814 All right, sounds good. 491 00:17:45,897 --> 00:17:46,897 - Oh. - Oof. 492 00:17:46,940 --> 00:17:48,483 What the hell, I just... 493 00:17:48,567 --> 00:17:50,318 - Oh. - Of course it's you. 494 00:17:50,402 --> 00:17:52,153 - Oh, take it easy. What are you gonna do? 495 00:17:52,237 --> 00:17:54,382 Grab some more pics of my dick for your personal collection? 496 00:17:54,405 --> 00:17:55,990 - That's not what I was doing. - Okay. 497 00:17:56,074 --> 00:17:58,660 Look, do you think it's fair that a men's soccer team 498 00:17:58,743 --> 00:18:00,496 with a losing record gets tons of swag 499 00:18:00,578 --> 00:18:03,499 while a women's team with a winning record gets nothing? 500 00:18:03,582 --> 00:18:05,584 Okay, I think that we get shit 501 00:18:05,666 --> 00:18:07,752 because people actually come to our games. 502 00:18:07,836 --> 00:18:09,421 And people prefer men's sports 503 00:18:09,505 --> 00:18:11,173 because we're better natural athletes. 504 00:18:11,256 --> 00:18:14,384 We're stronger, we're faster, and we have bigger muscles. 505 00:18:14,468 --> 00:18:16,135 Was that too real of an answer for you? 506 00:18:16,220 --> 00:18:18,262 You really think you're faster than me? 507 00:18:18,346 --> 00:18:19,681 Yeah, mm-hmm. 508 00:18:21,098 --> 00:18:22,893 Prove it. 509 00:18:22,976 --> 00:18:25,854 ♪ ♪ 510 00:18:25,938 --> 00:18:28,190 [chuckling] 511 00:18:28,272 --> 00:18:31,943 Um, why are there so many sombreros in that dumpster? 512 00:18:32,027 --> 00:18:34,403 I think when they heard we were coming, 513 00:18:34,488 --> 00:18:36,382 they ditched some of the more problematic elements 514 00:18:36,405 --> 00:18:37,907 of this party, and by problematic, 515 00:18:37,990 --> 00:18:40,952 I do mean deeply, deeply racist. 516 00:18:41,036 --> 00:18:42,538 - We? - Huh? 517 00:18:42,621 --> 00:18:44,705 You just said, "When they heard we were coming." 518 00:18:44,789 --> 00:18:46,750 What, are... are you one of us now? 519 00:18:46,834 --> 00:18:48,794 Oh, a Women's Center person? 520 00:18:48,876 --> 00:18:51,880 Um, are you insane? I would sooner do improv. 521 00:18:51,963 --> 00:18:54,549 Oh, God, we're that bad? 522 00:18:54,633 --> 00:18:56,384 Yeah, you're right, I crossed a line. 523 00:18:56,468 --> 00:18:59,262 - Ooh. [both laugh] 524 00:18:59,346 --> 00:19:03,141 [zipper unzips, trickling] - oh, oh, yeah... 525 00:19:03,224 --> 00:19:06,103 Dude, can you please not take a piss right next to us? 526 00:19:06,185 --> 00:19:09,565 I mean, I came here to drink, not see the side of your dick. 527 00:19:09,647 --> 00:19:11,858 - Whatever. - Asshole. 528 00:19:11,942 --> 00:19:14,443 If you don't like it, leave, you dyke. 529 00:19:18,949 --> 00:19:20,909 What the fuck did you just call me? 530 00:19:20,992 --> 00:19:22,743 Fuck off. 531 00:19:22,827 --> 00:19:24,538 Take that, motherfucker. 532 00:19:24,621 --> 00:19:26,623 Yes, this dyke is kicking your fucking ass! 533 00:19:26,707 --> 00:19:29,876 - Alicia! Alicia! Alicia, stop! - Get off of me. 534 00:19:29,960 --> 00:19:31,044 What the hell? 535 00:19:31,127 --> 00:19:32,355 Who's side are you on, anyway? 536 00:19:32,378 --> 00:19:33,881 Did you see that? 537 00:19:38,759 --> 00:19:41,846 Wait, Alicia. Wait up. 538 00:19:41,930 --> 00:19:43,222 Alicia. Alicia, stop. 539 00:19:43,307 --> 00:19:44,724 Why? 540 00:19:44,807 --> 00:19:46,536 So that you can get mad at me for defending myself 541 00:19:46,559 --> 00:19:48,144 against that fucking dick? 542 00:19:48,228 --> 00:19:49,663 No, I just didn't want to see you get hurt. 543 00:19:49,688 --> 00:19:51,082 Okay, that guy could have killed you. 544 00:19:51,105 --> 00:19:52,316 I know you think you're tough, 545 00:19:52,398 --> 00:19:53,983 but you are fucking 5 feet tall. 546 00:19:54,067 --> 00:19:55,986 I am 5'2"! 547 00:19:56,068 --> 00:19:59,323 Okay, I am so, so sorry that that happened. 548 00:19:59,405 --> 00:20:01,866 Okay, and I'm so sorry that I brought you here. 549 00:20:01,950 --> 00:20:04,076 I... I swear to God, I've never seen these guys 550 00:20:04,161 --> 00:20:07,288 do anything like that before. - Yeah, of course you haven't. 551 00:20:07,372 --> 00:20:09,499 Because they don't treat you like they treat me. 552 00:20:09,583 --> 00:20:12,169 I'm just this queer girl that they can't fuck. 553 00:20:12,251 --> 00:20:15,797 But you, you're this pretty, blonde, straight girl 554 00:20:15,881 --> 00:20:18,383 who they actually think is worthy of respect. 555 00:20:18,467 --> 00:20:20,760 - That... that's not true. - Yes, it is. 556 00:20:20,844 --> 00:20:21,886 No. 557 00:20:23,471 --> 00:20:26,349 No... no, I mean, what... 558 00:20:26,432 --> 00:20:28,226 what you said about me. 559 00:20:28,309 --> 00:20:29,560 You're wrong. 560 00:20:31,395 --> 00:20:33,356 What part am I wrong about? 561 00:20:35,651 --> 00:20:38,737 [Black Belt Eagle Scout's "Soft Stud"] 562 00:20:38,819 --> 00:20:45,117 ♪ ♪ 563 00:20:45,201 --> 00:20:50,207 Whoa, I was, like, really wrong about you. 564 00:20:50,289 --> 00:20:51,875 Shut up. 565 00:20:51,959 --> 00:20:58,339 ♪ ♪ 566 00:20:58,423 --> 00:21:01,134 [cheering] - Let's go, let's go. 567 00:21:01,218 --> 00:21:02,510 All right, all right. 568 00:21:02,594 --> 00:21:05,388 First one to a mile permanently proves 569 00:21:05,471 --> 00:21:07,182 which gender is superior. 570 00:21:07,265 --> 00:21:10,644 Three, two, one, go! 571 00:21:10,727 --> 00:21:13,896 [partygoers cheering] 572 00:21:13,980 --> 00:21:15,941 - See me all day, baby. - I got you. 573 00:21:16,023 --> 00:21:17,442 - Okay. - Yeah, okay. 574 00:21:24,615 --> 00:21:27,661 Hey, Kimberly, wait up. 575 00:21:27,743 --> 00:21:29,871 Hey. - Hey. 576 00:21:29,954 --> 00:21:31,123 I feel terrible. 577 00:21:31,205 --> 00:21:32,499 Like, I invited you, I got busy, 578 00:21:32,582 --> 00:21:34,334 and I barely saw you. 579 00:21:34,417 --> 00:21:36,127 Oh, I didn't even notice. 580 00:21:36,211 --> 00:21:38,462 I was just hanging out with so many friends. 581 00:21:38,547 --> 00:21:40,589 Right. 582 00:21:40,673 --> 00:21:43,300 - But I have to get going. Homework. 583 00:21:43,384 --> 00:21:44,427 Oh. 584 00:21:46,430 --> 00:21:48,597 Do you want me to walk you? 585 00:21:48,682 --> 00:21:50,307 Yeah, you can do that. 586 00:21:50,392 --> 00:21:52,394 [chuckles] - Sure. 587 00:21:54,479 --> 00:21:59,067 - Give it up for feminism! - Yeah! 588 00:21:59,151 --> 00:22:01,028 - I'm close! - You're gonna win! 589 00:22:01,111 --> 00:22:02,653 No, no, no, no, no! 590 00:22:02,738 --> 00:22:04,823 Yeah! That's right! 591 00:22:04,905 --> 00:22:06,365 Yeah, that's right! 592 00:22:06,450 --> 00:22:08,951 I guess men are faster than women after all. 593 00:22:09,036 --> 00:22:10,578 Whoa! 594 00:22:10,662 --> 00:22:12,622 [crowd gasps] - Shit. 595 00:22:17,336 --> 00:22:20,797 Nevertheless, she persisted! 596 00:22:20,881 --> 00:22:23,467 [partygoers cheering] 597 00:22:23,549 --> 00:22:26,635 [upbeat music] 598 00:22:26,720 --> 00:22:28,680 ♪ ♪ 599 00:22:28,763 --> 00:22:31,892 So was the Theta-lympics everything you hoped for? 600 00:22:31,974 --> 00:22:33,184 Yeah. 601 00:22:33,268 --> 00:22:34,667 I mean, no one spilled a beer on me, 602 00:22:34,728 --> 00:22:37,646 so it was easily my favorite Theta party yet. 603 00:22:41,692 --> 00:22:43,278 Hey, 604 00:22:43,361 --> 00:22:46,990 did you leave a comment on my Instagram and then delete it? 605 00:22:48,866 --> 00:22:49,910 Yes. 606 00:22:51,494 --> 00:22:54,455 I didn't want anyone reading it and getting the wrong idea. 607 00:22:56,208 --> 00:22:58,335 The wrong idea like what? 608 00:22:58,417 --> 00:23:00,711 You're my sister's roommate, and I'm tutoring you, 609 00:23:00,796 --> 00:23:03,089 and I shouldn't be saying you look, uh... 610 00:23:05,049 --> 00:23:06,468 You know. 611 00:23:06,550 --> 00:23:09,512 [sentimental music] 612 00:23:09,596 --> 00:23:12,598 ♪ ♪ 613 00:23:12,682 --> 00:23:14,601 I should get back. 614 00:23:14,683 --> 00:23:16,894 Thanks for walking me home. 615 00:23:16,978 --> 00:23:18,313 No problem. 616 00:23:18,395 --> 00:23:20,231 ♪ Disappear ♪ 617 00:23:20,315 --> 00:23:23,818 ♪ ♪ 618 00:23:23,902 --> 00:23:26,570 ♪ There's all my tears ♪ 619 00:23:26,654 --> 00:23:28,155 Oh, shit. 620 00:23:30,575 --> 00:23:34,287 ♪ I've cried them all out ♪ 621 00:23:34,371 --> 00:23:41,127 ♪ ♪ 622 00:23:42,586 --> 00:23:45,048 [sighs] Fuck. 623 00:23:47,384 --> 00:23:48,801 Fuck. 624 00:23:53,932 --> 00:23:58,269 ♪ Never let go of the grave ♪ 625 00:23:58,353 --> 00:24:00,855 ♪ ♪ 626 00:24:00,939 --> 00:24:06,443 ♪ Never even once said ♪ 627 00:24:06,528 --> 00:24:08,864 ♪ Explain ourselves ♪ 628 00:24:08,946 --> 00:24:11,866 Are you seriously leaving right now? 629 00:24:11,950 --> 00:24:14,035 - No, it's just late. That's all. 630 00:24:15,996 --> 00:24:18,330 Look, I get it. 631 00:24:18,414 --> 00:24:20,791 I always used to rush away after sex too. 632 00:24:22,210 --> 00:24:24,546 Instead, you know, maybe you could just come sit down. 633 00:24:24,628 --> 00:24:27,048 We could order some Postmates, 634 00:24:27,132 --> 00:24:29,342 maybe watch some "Indian Matchmaker." 635 00:24:34,513 --> 00:24:35,598 Okay. 636 00:24:36,766 --> 00:24:39,978 Okay, I will stay for one to six episodes. 637 00:24:40,060 --> 00:24:41,479 Okay. 638 00:24:41,563 --> 00:24:43,898 ♪ Let it all go ♪ 639 00:24:43,981 --> 00:24:46,817 Um, could I borrow your Netflix login? 640 00:24:50,238 --> 00:24:51,740 - Are you serious? Did you get hurt? 641 00:24:51,823 --> 00:24:54,159 - I'm fine. You should see the treadmill. 642 00:24:54,241 --> 00:24:56,286 My chin definitely dented it. 643 00:24:58,496 --> 00:24:59,914 Whit, we need to talk. 644 00:25:02,083 --> 00:25:03,835 We can't do this anymore. 645 00:25:05,211 --> 00:25:07,631 Are you breaking up with me? 646 00:25:07,713 --> 00:25:09,423 It's my fault. 647 00:25:09,507 --> 00:25:11,134 This whole thing was wrong. 648 00:25:11,218 --> 00:25:13,929 And it was inappropriate for me to ever go along with it. 649 00:25:14,011 --> 00:25:15,888 "Go along with it"? 650 00:25:15,971 --> 00:25:18,098 Look, we just need to end it. 651 00:25:18,182 --> 00:25:19,768 I don't... I don't understand. 652 00:25:21,060 --> 00:25:23,313 Wait, is this because of the... the call with my mom? 653 00:25:23,395 --> 00:25:25,190 Whit, if she ever found out we're together, 654 00:25:25,272 --> 00:25:26,441 I'd be done. You know it. 655 00:25:26,523 --> 00:25:28,276 She would have me so cancelled. 656 00:25:28,359 --> 00:25:30,945 It would be this big story, and no school would ever hire me. 657 00:25:31,028 --> 00:25:32,404 Wait, so... so what now? 658 00:25:32,489 --> 00:25:34,574 We just go on pretending everything's normal, 659 00:25:34,657 --> 00:25:36,451 and you go home to your fucking wife 660 00:25:36,534 --> 00:25:38,577 and hope she forgives you and takes you back? 661 00:25:43,540 --> 00:25:45,335 I never actually told her. 662 00:25:49,881 --> 00:25:51,298 You shouldn't tell anyone, either. 663 00:25:51,383 --> 00:25:53,425 We both have a lot to lose. 664 00:25:55,720 --> 00:25:58,807 ["History & the Victors" by Catriona Irving] 665 00:25:58,890 --> 00:26:01,183 [engine turns over] 666 00:26:04,895 --> 00:26:06,855 What the fuck? 667 00:26:13,153 --> 00:26:16,490 ♪ It's oh, oh, oh ♪ 668 00:26:16,574 --> 00:26:17,741 ♪ ♪ 669 00:26:17,826 --> 00:26:21,037 ♪ It's oh, oh, oh ♪ 670 00:26:21,121 --> 00:26:22,413 ♪ ♪ 671 00:26:22,497 --> 00:26:25,541 ♪ It's stopped by a look ♪ 672 00:26:25,625 --> 00:26:30,505 ♪ And it doesn't take much to be misunderstood ♪ 673 00:26:30,587 --> 00:26:32,007 ♪ ♪ 674 00:26:32,089 --> 00:26:35,259 ♪ Freed by a sound ♪ 675 00:26:35,343 --> 00:26:40,557 ♪ Falling up the water of the roll of the rocks ♪ 676 00:26:40,640 --> 00:26:44,394 ♪ It's not that I don't mind ♪ 677 00:26:44,477 --> 00:26:49,898 ♪ It's just I need a little time ♪ 678 00:26:49,982 --> 00:26:53,653 ♪ It's not that I don't mind ♪ 679 00:26:53,737 --> 00:26:59,200 ♪ It's just I need a little time ♪ 680 00:26:59,284 --> 00:27:01,411 ♪ And stop for a minute ♪ 681 00:27:01,493 --> 00:27:03,747 ♪ I don't care who's in it ♪ 682 00:27:03,829 --> 00:27:06,040 ♪ Your head chose ♪ 683 00:27:06,124 --> 00:27:08,209 ♪ And your heart knows ♪ 684 00:27:08,292 --> 00:27:12,047 ♪ There's a lot of leaves in the sky ♪ 685 00:27:12,130 --> 00:27:15,133 ♪ Believe in your own shine ♪ 686 00:27:15,215 --> 00:27:19,386 ♪ Should say so, oh, oh, oh ♪ 687 00:27:19,471 --> 00:27:21,347 ♪ Oh, oh, oh ♪ 688 00:27:21,431 --> 00:27:24,183 ♪ ♪ 689 00:27:24,267 --> 00:27:26,769 ♪ Oh, oh, oh ♪ 690 00:27:26,853 --> 00:27:28,855 ♪ It's ♪ 691 00:27:28,938 --> 00:27:30,731 ♪ Oh, oh, oh ♪ 692 00:27:30,815 --> 00:27:32,733 ♪ ♪ 693 00:27:32,817 --> 00:27:34,903 Go to bed. 50082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.