Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,998 --> 00:01:31,264
Hey, you.
You, you, you, yeah.
2
00:01:31,330 --> 00:01:33,231
Yeah, yeah, yeah. You, yeah.
3
00:01:33,297 --> 00:01:34,763
You look good.
4
00:01:34,830 --> 00:01:37,830
Understand we have a lot
of sexual tension going on.
5
00:01:37,896 --> 00:01:40,264
Being a sexual tractor beam's
a burden.
6
00:01:40,330 --> 00:01:42,198
I find it difficult, too.
7
00:01:42,264 --> 00:01:43,496
Boom.
8
00:01:43,563 --> 00:01:45,998
Mm, mm, mm.
I'm successful and sexy.
9
00:01:48,131 --> 00:01:49,397
Oh, shit.
10
00:01:49,464 --> 00:01:51,297
Is it weird that
I wanna kiss me?
11
00:01:55,330 --> 00:01:57,897
Relax your tits, Uncle Ibbs.
12
00:01:57,964 --> 00:02:00,998
Quick snack break and I'll be
right back to work, yeah?
13
00:02:06,830 --> 00:02:08,563
Tell me how this snack tastes...
14
00:02:08,629 --> 00:02:10,596
- Oh!
- dick breath.
15
00:02:12,998 --> 00:02:16,263
Oi, stop eating those "plantons"
16
00:02:16,330 --> 00:02:18,529
and get back to work.
17
00:02:18,596 --> 00:02:21,064
Smoking that ganja every night.
18
00:02:21,131 --> 00:02:22,964
It's "plantain."
19
00:02:47,198 --> 00:02:48,964
Guys...
20
00:02:50,796 --> 00:02:53,297
Boys, this is the last time
21
00:02:53,364 --> 00:02:55,897
things will be the way
they were 'cause...
22
00:02:55,964 --> 00:02:58,131
'cause I'm leaving the ICC.
23
00:02:58,197 --> 00:03:00,230
You need to find another
manager 'cause I can't...
24
00:03:00,297 --> 00:03:01,763
Shit!
25
00:03:20,864 --> 00:03:22,330
Good job, Robert.
26
00:03:22,397 --> 00:03:24,763
When you assert yourself,
respect is inevitable.
27
00:03:24,831 --> 00:03:26,931
Hey, come back! Hey!
28
00:03:26,998 --> 00:03:29,131
Hey, where you going, Robert?
29
00:03:29,197 --> 00:03:32,397
Guys, guys, I'm just...
30
00:03:32,464 --> 00:03:33,897
Bruv!
31
00:03:33,964 --> 00:03:35,763
Bruv.
32
00:03:36,563 --> 00:03:37,797
Yeah.
33
00:03:43,730 --> 00:03:44,964
Ah, big Cappo.
34
00:03:45,031 --> 00:03:47,197
Man, like Two Tonne, you know?
35
00:03:47,263 --> 00:03:50,663
- You ready for tonight?
- New year, prepped and rolled.
36
00:03:50,730 --> 00:03:52,897
Ohh.
I'll bring my PlayStation.
37
00:03:52,964 --> 00:03:55,998
I'll bring the porn.
Tekken and titties, bruv.
38
00:03:56,064 --> 00:03:58,364
Can you even use DVD's
on a PlayStation?
39
00:03:58,430 --> 00:04:00,098
Of course.
40
00:04:00,163 --> 00:04:01,397
I'll google that.
41
00:04:01,464 --> 00:04:03,364
- What's "goo-goo"?
- Google.
42
00:04:03,430 --> 00:04:07,064
It's a search thing we use at
university that kinda helps.
43
00:04:08,330 --> 00:04:10,098
Never mind.
44
00:04:11,364 --> 00:04:13,130
Hey, Cap, listen.
45
00:04:13,864 --> 00:04:16,764
Look, you went uni,
I'm still here.
46
00:04:16,831 --> 00:04:19,931
I'm done stacking
Pritt Sticks and PVA.
47
00:04:19,998 --> 00:04:22,263
Like, I've found something
we've gotta do,
48
00:04:22,330 --> 00:04:24,897
- and it ain't school.
- What's wrong with school?
49
00:04:24,964 --> 00:04:27,197
Well, you're the only one
who's still going, Cap.
50
00:04:27,263 --> 00:04:30,263
We're on pirate radio now.
Yeah, we made it.
51
00:04:30,330 --> 00:04:31,964
Our demo was a classic.
52
00:04:32,031 --> 00:04:34,629
The three of us in one room
got us on Freek FM.
53
00:04:34,696 --> 00:04:36,864
When we're together,
it's just different.
54
00:04:36,931 --> 00:04:40,130
And while you been at uni,
bro, we've blown up.
55
00:04:40,197 --> 00:04:43,097
The Ice Cold Crew ain't
nothing without you, Cap.
56
00:04:43,163 --> 00:04:45,596
But look, you
can still manage the ICC
57
00:04:45,663 --> 00:04:47,163
and do university.
58
00:04:47,230 --> 00:04:50,097
You can do both, bro.
I know you can.
59
00:04:50,163 --> 00:04:52,696
After radio come the raves,
manager man.
60
00:04:52,764 --> 00:04:55,364
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
61
00:04:55,430 --> 00:04:58,797
Cap, time to step it up.
62
00:04:58,864 --> 00:05:00,864
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
63
00:05:00,931 --> 00:05:03,897
So, you're gonna help us
make it, right?
64
00:05:05,731 --> 00:05:08,529
Okay so I wanted to talk to
you about
65
00:05:08,596 --> 00:05:10,797
About what, Caps?
66
00:05:10,864 --> 00:05:14,230
Okay, so, university
has just been...
67
00:05:14,297 --> 00:05:16,406
it's been huge for me, and
it's great to be back, but...
68
00:05:16,430 --> 00:05:18,139
But we haven't planned
anything for the biggest
69
00:05:18,163 --> 00:05:20,039
- New Year's Eve ever.
- That's not what I was gonna...
70
00:05:20,063 --> 00:05:21,864
You're right, it's
the flippin millennium,
71
00:05:21,931 --> 00:05:23,397
We're the dickheads staying in.
72
00:05:23,464 --> 00:05:24,797
No. Wait, yeah.
73
00:05:24,864 --> 00:05:27,097
I can't get stuck here
like sticky Bill.
74
00:05:28,764 --> 00:05:31,130
Heard he's got a willy
like a witch's finger.
75
00:05:31,197 --> 00:05:32,596
Mmm.
76
00:05:32,663 --> 00:05:34,230
That can't be us.
77
00:05:34,297 --> 00:05:37,330
- No, wouldn't let that happen.
- Y'alright.
78
00:05:37,397 --> 00:05:39,998
We're not stuck here, T...
we're from here.
79
00:05:40,063 --> 00:05:41,831
Well, you left.
80
00:05:42,931 --> 00:05:45,364
And you're back now,
so we need a real plan
81
00:05:45,430 --> 00:05:47,230
for New Year's for the ICC.
82
00:05:47,297 --> 00:05:49,831
Oi. What're you doing?
83
00:05:49,897 --> 00:05:51,430
- Shit. Sorry.
- Where's your pass?
84
00:05:51,496 --> 00:05:53,163
- I'm looking for your manager.
- Wait.
85
00:05:53,230 --> 00:05:54,840
- Is that...?
- I don't care who you're here
86
00:05:54,864 --> 00:05:56,529
to see, twinkle tits, alright?
87
00:05:56,596 --> 00:05:58,130
The unicorn.
88
00:05:58,197 --> 00:06:02,964
♪ It's, it's,
it's my desire ♪
89
00:06:03,030 --> 00:06:05,364
- Are you gonna talk to her?
- Mm?
90
00:06:05,430 --> 00:06:07,998
She's at university now, T.
If you don't make a move,
91
00:06:08,063 --> 00:06:10,097
she'll have a man
by Easter break.
92
00:06:10,163 --> 00:06:11,664
You still like her?
93
00:06:11,731 --> 00:06:13,063
Cap, she's perfect.
94
00:06:13,130 --> 00:06:15,330
If she shit in my hand,
I'd clap.
95
00:06:15,397 --> 00:06:17,097
- Bruv.
- Yo, Terrell!
96
00:06:17,163 --> 00:06:20,563
Calvin!
Hey, how are you doing?
97
00:06:20,630 --> 00:06:22,263
Ah, missed you, man.
98
00:06:22,330 --> 00:06:24,496
- Happy New Year, babe.
- You good, Calvin?
99
00:06:24,563 --> 00:06:26,163
Sigiddy-sigiddy-Soph!
100
00:06:27,931 --> 00:06:29,496
- Y'alright, Sophie?
- Yeah.
101
00:06:29,563 --> 00:06:31,063
- Yeah?
- Mm.
102
00:06:31,130 --> 00:06:33,230
- Mm?
- Mm.
103
00:06:33,831 --> 00:06:35,764
So, you're home for New Year's?
104
00:06:35,831 --> 00:06:37,997
I rented every Eddie Murphy
movie from Blockbuster.
105
00:06:38,063 --> 00:06:39,596
What, Prince Akeem
on loop, yeah?
106
00:06:39,664 --> 00:06:41,130
I'm a Jaffe Joffer girl.
107
00:06:41,197 --> 00:06:42,464
King shit only.
108
00:06:42,529 --> 00:06:44,030
- Ohh!
- Oh, ah!
109
00:06:50,030 --> 00:06:52,097
So, you...
you heard the show?
110
00:06:52,163 --> 00:06:54,931
Can't believe you lot
are pirates now.
111
00:06:54,997 --> 00:06:57,797
You're getting really good.
I hear you're famous.
112
00:06:57,864 --> 00:07:00,297
In like a 2-mile radius,
yeah, they're famous.
113
00:07:00,364 --> 00:07:02,697
- We're famous.
- What you lot doing later?
114
00:07:02,764 --> 00:07:04,340
It's the first New Year's
we can actually
115
00:07:04,364 --> 00:07:06,731
- do something that's not shit.
- Facts. Mm.
116
00:07:06,797 --> 00:07:08,030
No more under-18 raves.
117
00:07:08,097 --> 00:07:09,831
Yes, and if the world's
gonna end,
118
00:07:09,897 --> 00:07:12,364
I might as well be dancing
to E.Z. when it does.
119
00:07:14,496 --> 00:07:16,897
So, you lot going out, then?
120
00:07:16,963 --> 00:07:18,430
'Course.
121
00:07:18,496 --> 00:07:19,963
Yo, T, T, we need
to talk about...
122
00:07:20,030 --> 00:07:23,263
- We need to be out tonight.
- Oh, is it?
123
00:07:23,330 --> 00:07:24,630
Where we going, then?
124
00:07:24,697 --> 00:07:25,930
- The club.
- Which club?
125
00:07:25,997 --> 00:07:27,564
- The big one.
- Which big club?
126
00:07:27,630 --> 00:07:29,197
The big clubby club, man.
Fucking hell.
127
00:07:29,263 --> 00:07:31,297
Ignore him, we're probably
gonna chill out here...
128
00:07:31,364 --> 00:07:33,797
Meet me tonight and, uh...
129
00:07:33,864 --> 00:07:35,864
I'll get us in somewhere sick.
130
00:07:35,930 --> 00:07:39,496
And we can do
the countdown together.
131
00:07:39,564 --> 00:07:41,864
You wanna be with me
at midnight?
132
00:07:43,130 --> 00:07:45,630
So, where else would I wanna be?
133
00:07:48,764 --> 00:07:51,597
- Trust me?
- T!
134
00:07:53,897 --> 00:07:55,997
- Text me where to be.
- Mm, mm, mm, mm.
135
00:07:56,063 --> 00:07:58,797
- This is my new number, yeah?
- Mm, mm, mm, mm.
136
00:07:58,864 --> 00:08:00,697
Oh, make sure you take it,
too, Calvin.
137
00:08:00,764 --> 00:08:02,640
You know how mad phones
can be, know what I mean?
138
00:08:02,664 --> 00:08:04,963
- Mad, yeah.
- Yeah.
139
00:08:09,731 --> 00:08:12,731
So I'll see you tonight, then.
140
00:08:14,364 --> 00:08:17,831
♪ It's my desire ♪
141
00:08:17,896 --> 00:08:21,230
Cap, I'm gonna
make a sex on her.
142
00:08:23,063 --> 00:08:24,364
Mate, how?
143
00:08:24,430 --> 00:08:28,130
You got no money, no garms,
and nowhere to go.
144
00:08:35,097 --> 00:08:37,963
Top-tier counterfeits,
little man.
145
00:08:38,030 --> 00:08:40,831
- Sure.
- Proper tier.
146
00:08:43,831 --> 00:08:45,364
I swear Evisu ain't spelled
like that.
147
00:08:45,430 --> 00:08:47,130
Since when you become
the expert in German?
148
00:08:47,197 --> 00:08:48,997
Evisu ain't German.
It's Japanese.
149
00:08:49,063 --> 00:08:51,297
- Same shit.
- Or shit fakes.
150
00:08:51,364 --> 00:08:53,597
Shit? The only
shit thing around here
151
00:08:53,664 --> 00:08:56,831
- is your facial hair.
- What? No, it's not.
152
00:08:58,564 --> 00:09:00,564
What's the matter with them two?
153
00:09:00,630 --> 00:09:01,930
You make 'em nervous.
154
00:09:01,997 --> 00:09:03,963
That tracksuit makes me nervous.
155
00:09:04,030 --> 00:09:06,397
- Flippin' fire hazard.
- What's wrong with this?
156
00:09:06,465 --> 00:09:08,764
Oi, cat flap!
157
00:09:09,597 --> 00:09:11,263
I-It's Cappo.
158
00:09:11,330 --> 00:09:13,497
Cuppa what? Cuppa shit.
159
00:09:14,863 --> 00:09:16,364
Make sure you get
these two idiots
160
00:09:16,430 --> 00:09:17,863
over to my ting later, yeah?
161
00:09:17,930 --> 00:09:20,297
Uncle Ibbs, we're going out out.
162
00:09:20,364 --> 00:09:21,896
Why, bredren?
163
00:09:21,963 --> 00:09:24,863
Come to my ting later,
do some chattin', whatever.
164
00:09:24,930 --> 00:09:27,163
- It's at the old place.
- The people trafficking place?
165
00:09:27,230 --> 00:09:28,997
Yeah, that place.
Don't tell your mum.
166
00:09:29,063 --> 00:09:30,731
- Oh, no.
- You see sense,
167
00:09:30,797 --> 00:09:32,997
you know where to find me.
168
00:09:40,664 --> 00:09:42,364
Welcome home, manager man.
169
00:09:42,431 --> 00:09:45,330
Oi, I proper missed
the custard cream, Cap.
170
00:09:45,397 --> 00:09:47,963
- Innit?
- Made some tweaks.
171
00:10:00,830 --> 00:10:03,163
- Wow!
- Low it, T.
172
00:10:03,230 --> 00:10:05,106
- My mum wanted me to...
- What, look like a chief?
173
00:10:05,130 --> 00:10:07,997
She had 'em done before I left.
174
00:10:08,063 --> 00:10:10,398
She wanted to keep an eye on me.
175
00:10:10,465 --> 00:10:12,963
This is mad!
176
00:10:13,030 --> 00:10:14,664
Ay, choose me on
the Monster Munch, T.
177
00:10:14,731 --> 00:10:16,731
- Why you so craven?
- Hey, sharing is godly.
178
00:10:16,796 --> 00:10:18,431
God wants you to rest your gums.
179
00:10:18,497 --> 00:10:20,573
You two got good at bitching
whilst I was gone, innit?
180
00:10:20,597 --> 00:10:21,872
Without you and
the custard cream,
181
00:10:21,896 --> 00:10:23,497
we got good at the bus, bruv.
182
00:10:23,564 --> 00:10:25,398
And we got amazing
at ducking DTI.
183
00:10:25,465 --> 00:10:27,963
- Mm-hmm.
- Ducking who?
184
00:10:28,030 --> 00:10:30,763
- Dep... The Department...
- Department... of Trade and...
185
00:10:30,830 --> 00:10:32,830
Department of Trade
and Industry. Shut up, Kid.
186
00:10:32,896 --> 00:10:34,697
They kicked off the doors
at Heat FM.
187
00:10:34,763 --> 00:10:36,530
Everyone was in the cells
for 48 hours.
188
00:10:36,597 --> 00:10:38,830
Yo, records, decks, rig,
skeleton keys.
189
00:10:38,896 --> 00:10:41,697
- All confiscated. Mad.
- Mad!
190
00:10:41,763 --> 00:10:44,465
Whatever it takes to get
on the airwaves, Caps.
191
00:10:49,830 --> 00:10:51,497
Bet your mum knows my bars.
192
00:10:51,564 --> 00:10:53,230
My mum knows your bars?
193
00:10:53,297 --> 00:10:55,465
Everywhere we go, they know
Ice Cold Crew.
194
00:10:55,530 --> 00:10:56,830
They know who we are now, Cap.
195
00:10:56,896 --> 00:10:59,763
- Is it?
- Caps, it flippin' is.
196
00:10:59,830 --> 00:11:01,763
That's it for the bags, yeah?
197
00:11:01,830 --> 00:11:03,497
It's always me, innit?
198
00:11:03,564 --> 00:11:06,263
- Hey, hurry up, Cap!
- Come on, bro!
199
00:11:19,163 --> 00:11:21,097
I missed us, man.
200
00:11:28,263 --> 00:11:30,263
- Too much?
- A little.
201
00:11:30,331 --> 00:11:32,263
I thought it was romantic.
202
00:11:33,398 --> 00:11:35,163
See?
203
00:11:37,564 --> 00:11:42,497
It's Freek FM, 101.8,
down to the ICC.
204
00:11:42,564 --> 00:11:44,830
The Ice Cold Crew
to the emcee...
205
00:11:46,830 --> 00:11:48,830
What's the plan for later,
then, Caps?
206
00:11:48,896 --> 00:11:51,830
Plan? I didn't promise
Sophie... you did.
207
00:11:51,896 --> 00:11:55,130
Fine, I'll just get us
in somewhere, then.
208
00:11:55,197 --> 00:11:56,530
How?
209
00:11:56,597 --> 00:11:58,431
I dunno, bruv.
I'll magic up something.
210
00:11:58,497 --> 00:12:01,030
- You an illusionist now, yeah?
- Your mum's an illusionist.
211
00:12:01,097 --> 00:12:02,696
Bruv, I told you
about the mum...
212
00:12:02,763 --> 00:12:06,497
The ICC's here
live on Freek FM North London.
213
00:12:06,564 --> 00:12:09,663
Text all your requests
on the re...
214
00:12:10,431 --> 00:12:12,230
Kid. We're live.
215
00:12:12,298 --> 00:12:14,663
You gonna be a part
of this radio show or what?
216
00:12:14,730 --> 00:12:16,197
I'm peeling a satsuma.
217
00:12:16,264 --> 00:12:18,298
We're on air and you're
fucking sucking citrus.
218
00:12:19,730 --> 00:12:21,997
How we ever gonna end up
playing...
219
00:12:24,063 --> 00:12:26,264
Yo, that's it.
220
00:12:26,331 --> 00:12:28,465
Yo. Hey, man!
221
00:12:28,530 --> 00:12:30,197
Oh, shit!
222
00:12:30,264 --> 00:12:31,796
- Oh!
- What?
223
00:12:31,863 --> 00:12:33,573
He's playing that game,
the one your mum made us play
224
00:12:33,597 --> 00:12:35,063
at Christmas...
uh, Shanaynays?
225
00:12:35,130 --> 00:12:36,763
- Charades.
- Shanaynays, bro.
226
00:12:36,830 --> 00:12:38,830
Okay, it's a film, two words.
227
00:12:38,896 --> 00:12:40,365
First word... anal.
228
00:12:40,431 --> 00:12:44,030
Tonight, that's us.
That poster, that's us.
229
00:12:44,097 --> 00:12:45,930
Tonight, we're going
Twice As Nice
230
00:12:45,997 --> 00:12:47,730
- at flippin' Club Colosseum.
- You reckon.
231
00:12:47,796 --> 00:12:49,307
Yeah, we ain't' starting
a new millennium
232
00:12:49,331 --> 00:12:51,130
with porn, zoots, and
a flippin' PlayStation.
233
00:12:51,197 --> 00:12:54,431
- Ooh, FIFA tournament.
- Not tonight, Kid.
234
00:12:54,497 --> 00:12:56,398
Tonight, getting into that party
235
00:12:56,465 --> 00:12:58,163
is the only thing that matters.
236
00:12:58,231 --> 00:13:00,629
Caps, if you and your
big brain can make it happen,
237
00:13:00,696 --> 00:13:02,130
I'll get Sophie.
238
00:13:02,197 --> 00:13:04,696
If I get Sophie...
239
00:13:04,763 --> 00:13:07,298
I might touch a boob.
240
00:13:07,365 --> 00:13:09,331
Wow! Boob!
241
00:13:09,398 --> 00:13:11,663
Anything could happen
after that, I wouldn't care.
242
00:13:11,730 --> 00:13:15,696
But this isn't just any
New Year, it's the New Year.
243
00:13:15,763 --> 00:13:18,097
Anyone who's anyone
is gonna be there.
244
00:13:18,163 --> 00:13:20,796
And I'm gonna be there.
We're gonna be there!
245
00:13:21,830 --> 00:13:24,298
Look, whatever happens
with Sophie,
246
00:13:24,365 --> 00:13:27,596
I'm starting the year 2000
at Twice As flippin' Nice
247
00:13:27,663 --> 00:13:29,796
with my best mates.
248
00:13:29,863 --> 00:13:31,997
You want the same thing, right?
249
00:13:33,963 --> 00:13:35,963
Look, I know you're not
asking me, yeah,
250
00:13:36,030 --> 00:13:37,997
but for what it's worth, I do.
251
00:13:38,063 --> 00:13:41,629
Yeah, I want things
to be nice... twice.
252
00:13:41,696 --> 00:13:43,830
You do too, innit, Cap?
253
00:13:45,097 --> 00:13:46,863
Caps?
254
00:13:50,198 --> 00:13:53,896
- I'm in.
- Yes! Oh, yes!
255
00:14:01,365 --> 00:14:03,398
So, what you so desperate
to talk about, eh, Caps?
256
00:14:03,465 --> 00:14:05,231
Ah, it can wait.
257
00:14:05,298 --> 00:14:07,198
Priorities, T.
258
00:14:08,629 --> 00:14:11,730
Let's get these fucking tickets.
259
00:14:11,796 --> 00:14:14,130
- Yeah!
- Yeah!
260
00:14:28,629 --> 00:14:31,930
So, what's the plan, T?
261
00:14:31,997 --> 00:14:34,863
Well, I hadn't really
thought past this bit.
262
00:14:34,930 --> 00:14:36,930
What, so we drove
all this way just to be...
263
00:14:36,997 --> 00:14:39,696
Normally you're the man
with the plan, not me.
264
00:14:39,763 --> 00:14:41,839
Look, it's probably the only
place with tickets left.
265
00:14:41,863 --> 00:14:43,596
So, how we gonna buy them?
266
00:14:43,663 --> 00:14:45,431
Buy 'em?
267
00:14:45,496 --> 00:14:47,496
Kid is gonna nick a set.
268
00:14:47,563 --> 00:14:50,097
- Is he?
- Man like Kid.
269
00:14:50,164 --> 00:14:52,663
I heard that Kid
isn't gonna do that.
270
00:14:54,863 --> 00:14:58,131
Wait, doesn't your ex work
in there?
271
00:14:58,198 --> 00:15:03,198
We don't really talk
like that, so... nah...
272
00:15:04,398 --> 00:15:06,030
Hey!
273
00:15:06,098 --> 00:15:07,596
These are twisted Levi's,
you chief!
274
00:15:07,663 --> 00:15:08,939
I saw you got those
from Uncle Ibbs.
275
00:15:08,963 --> 00:15:10,398
Bruv, you got fake ones?
276
00:15:10,464 --> 00:15:11,930
Not you, Two Tonne. Not you.
277
00:15:11,997 --> 00:15:13,963
Look, these ain't
no pirate jeans.
278
00:15:14,030 --> 00:15:20,231
Look, me and Kelly, we're not
on the most amicable terms.
279
00:15:20,298 --> 00:15:23,496
- What'd you do?
- It's... it's complicated.
280
00:15:23,563 --> 00:15:25,696
What happened?
281
00:15:26,563 --> 00:15:28,198
Oh, fuck sakes.
282
00:15:28,264 --> 00:15:30,896
Yo, Two Tonne,
if she pies you off,
283
00:15:30,963 --> 00:15:33,830
ask for Ronnie...
probably feel sorry for you.
284
00:15:33,896 --> 00:15:35,696
- Was it that bad?
- Worse.
285
00:15:59,430 --> 00:16:02,997
Hey, Kel, h-how you been?
286
00:16:15,231 --> 00:16:17,365
Well!
287
00:16:17,430 --> 00:16:19,696
It's good to see you, T.
288
00:16:19,763 --> 00:16:22,930
You're looking well,
considering.
289
00:16:23,763 --> 00:16:25,298
Yeah, yeah, I, uh...
290
00:16:25,365 --> 00:16:28,997
Considering you're in a coma.
291
00:16:29,064 --> 00:16:30,098
I-I got better?
292
00:16:30,164 --> 00:16:32,231
You told me you were terminal.
293
00:16:33,198 --> 00:16:36,896
- Surprise!
- Six months.
294
00:16:36,963 --> 00:16:40,231
It's been six months since
you dumped me so you could
295
00:16:40,298 --> 00:16:42,596
go on holiday with your mates
as a single man.
296
00:16:42,663 --> 00:16:44,365
Kelly, look, I didn't dump you.
297
00:16:44,430 --> 00:16:47,198
You're right, the doctor
you pretended to be
298
00:16:47,264 --> 00:16:49,563
told me you were dying.
299
00:16:54,496 --> 00:16:56,264
Kels...
300
00:16:57,064 --> 00:17:01,629
I messed up, but I'm
a pretty messed-up guy.
301
00:17:02,763 --> 00:17:04,331
But you were always there
for me in ways
302
00:17:04,397 --> 00:17:06,963
I just wasn't grown
enough to understand.
303
00:17:07,031 --> 00:17:11,064
Because, like...
you're my fire, Kel.
304
00:17:13,496 --> 00:17:15,164
The one desire.
305
00:17:15,231 --> 00:17:18,064
Believe when I say,
306
00:17:18,131 --> 00:17:21,131
I want it that way, but
we're two worlds apart.
307
00:17:21,198 --> 00:17:23,364
I can't reach to your heart
when you say
308
00:17:23,430 --> 00:17:26,763
that I want it that way.
Like tell me why, Kel.
309
00:17:26,830 --> 00:17:31,231
Ain't nothing but a heartache.
Tell me why, Kel.
310
00:17:31,298 --> 00:17:34,830
Ain't nothing but a mistake.
Like, tell me why, Kel.
311
00:17:34,896 --> 00:17:40,031
I never wanna hear you say,
like, that I want it that way.
312
00:17:45,231 --> 00:17:46,529
Kel.
313
00:17:46,596 --> 00:17:50,397
Wait... is that J.Lo?
314
00:17:50,464 --> 00:17:52,264
- Hm?
- Nah.
315
00:17:52,330 --> 00:17:55,198
That's those boys,
the American ones.
316
00:17:55,264 --> 00:17:58,330
- The backdoor something.
- Back-a-yard bush boys.
317
00:17:58,397 --> 00:17:59,931
- T?
- Mm?
318
00:17:59,998 --> 00:18:02,038
I know you didn't just try
to explain yourself to me
319
00:18:02,064 --> 00:18:04,529
using the lyrics
from "I Want It That Way"
320
00:18:04,596 --> 00:18:06,730
- by the Back-a-bush...
- Backstreet Boys.
321
00:18:06,796 --> 00:18:08,763
Backstreet fucking Boys.
322
00:18:08,830 --> 00:18:10,539
The words chimed with me,
you know what I mean.
323
00:18:10,563 --> 00:18:11,896
Terrell, I swear to God.
324
00:18:11,964 --> 00:18:13,663
Whoa, whoa, wait,
you don't happen to have
325
00:18:13,730 --> 00:18:16,264
like four tickets left
for Twice As...
326
00:18:16,330 --> 00:18:17,863
Don't call me, don't text me.
327
00:18:17,931 --> 00:18:20,896
I never wanna see you
again, pencil dick!
328
00:18:22,098 --> 00:18:24,464
Look, why don't we just go
Uncle Ibbs' thing, yeah?
329
00:18:24,529 --> 00:18:26,830
- It's gonna be...
- Shut up, Kid.
330
00:18:30,464 --> 00:18:32,796
How about you just call Soph?
331
00:18:32,863 --> 00:18:35,796
Tell her you made a promise
you can't keep.
332
00:18:36,596 --> 00:18:38,863
Can... Can we not, though?
333
00:18:38,931 --> 00:18:40,863
It's... I-I don't
really like change.
334
00:18:40,931 --> 00:18:44,064
He's right, I can't mess up
my chance with Sophie.
335
00:18:44,131 --> 00:18:46,198
She knows all the words
to "Gangsta's Paradise."
336
00:18:46,263 --> 00:18:47,496
Bruh!
337
00:18:47,563 --> 00:18:49,131
She's one of the special ones.
338
00:18:49,198 --> 00:18:50,663
So why change the plan?
339
00:18:50,730 --> 00:18:52,131
There's gotta be
some snides about.
340
00:18:52,198 --> 00:18:53,696
I can have a go
on Microsoft Paint.
341
00:18:53,763 --> 00:18:55,263
I'm hard with the clip art.
342
00:18:55,330 --> 00:18:56,830
What, fake tickets, Kid?
343
00:18:56,897 --> 00:18:59,696
Who's stupid enough
to make fake tick...
344
00:19:09,064 --> 00:19:10,297
What?
345
00:19:13,464 --> 00:19:15,230
Uncle Ibbs!
346
00:19:17,730 --> 00:19:19,397
- Aah!
- Aah!
347
00:19:21,763 --> 00:19:23,998
Oh! Thought
you were the old bill.
348
00:19:24,064 --> 00:19:26,964
- Oh, God.
- Don't tell your mum.
349
00:19:27,031 --> 00:19:28,663
Tickets.
350
00:19:28,730 --> 00:19:30,563
- We're after tickets.
- For my party?
351
00:19:30,629 --> 00:19:31,897
- Nah.
- Mnh-mnh.
352
00:19:31,964 --> 00:19:33,397
What tickets do you want, then?
353
00:19:33,464 --> 00:19:35,131
Rewind, selecta!
354
00:19:35,197 --> 00:19:38,297
Can you sort Twice As Nice?
Like knock-offs or something.
355
00:19:38,364 --> 00:19:41,064
- Like a printout, even.
- You got no pubies yet, man.
356
00:19:41,131 --> 00:19:44,496
We're 18 now. We can finally
go out for real.
357
00:19:44,563 --> 00:19:46,397
18? Since when?
358
00:19:46,464 --> 00:19:47,796
Since this year.
359
00:19:47,864 --> 00:19:49,596
- Grown.
- Adults.
360
00:19:49,663 --> 00:19:51,663
Yeah, men, ah?
361
00:19:51,730 --> 00:19:53,663
Well, whatever happens,
this year...
362
00:19:53,730 --> 00:19:55,297
we're getting it.
363
00:19:55,364 --> 00:19:57,831
- Go home, boys.
- You just let in dickheads.
364
00:19:57,897 --> 00:19:59,496
His Mosch ain't even real.
365
00:19:59,563 --> 00:20:01,330
- Edges ain't even laid, bro.
- Innit?
366
00:20:01,397 --> 00:20:02,696
Go home.
367
00:20:02,763 --> 00:20:04,297
Look, is there any way
we can sort...
368
00:20:04,364 --> 00:20:06,098
This ain't no under-18 ting.
369
00:20:06,164 --> 00:20:08,197
- Come back when you're...
- What?
370
00:20:08,263 --> 00:20:09,696
Fat?
371
00:20:09,763 --> 00:20:11,230
- You calling me...
- Yes.
372
00:20:11,297 --> 00:20:12,907
I'm saying you're built
like a double-decker bus.
373
00:20:12,931 --> 00:20:14,529
You are fat.
You got hips, bruv.
374
00:20:14,596 --> 00:20:17,430
I wanna take you in there,
I wanna slow dance with you.
375
00:20:17,496 --> 00:20:19,098
Ooh, you remind me of his mum.
376
00:20:19,163 --> 00:20:20,397
Don't come back...
377
00:20:20,464 --> 00:20:23,131
till you're 18!
378
00:20:23,197 --> 00:20:26,064
We were kids then,
but we're men now.
379
00:20:26,131 --> 00:20:29,831
I remember
New Year's when I was 18.
380
00:20:31,197 --> 00:20:34,031
Gyal dem. Ahh.
381
00:20:34,098 --> 00:20:36,397
Batty crease.
382
00:20:36,464 --> 00:20:38,563
It was a movie.
383
00:20:50,230 --> 00:20:53,998
What's a movie
without cock-porn, eh, T?
384
00:20:54,064 --> 00:20:55,464
What?
385
00:20:55,529 --> 00:20:57,297
What?
386
00:20:57,864 --> 00:20:59,696
- Popcorn.
- I said "popcorn."
387
00:20:59,764 --> 00:21:01,106
- He said popcorn.
- Yeah, popcorn.
388
00:21:01,130 --> 00:21:02,629
What's a movie without popcorn?
389
00:21:02,696 --> 00:21:04,596
Yeah, yeah, yeah, yeah.
390
00:21:05,931 --> 00:21:09,064
Alright, yeah,
I'll make some calls.
391
00:21:09,130 --> 00:21:10,596
You'll do it?
392
00:21:10,663 --> 00:21:13,629
Four tickets,
Twice As Nice, tonight?
393
00:21:14,596 --> 00:21:16,629
Yeah, bad man.
394
00:21:16,696 --> 00:21:18,663
I think that's a yes.
395
00:21:18,731 --> 00:21:22,464
- Yeah.
- Yes!
396
00:21:25,864 --> 00:21:28,163
Ah, he's taking the piss now.
397
00:21:31,764 --> 00:21:34,097
- It's been about 40 minutes.
- Yeah.
398
00:21:34,163 --> 00:21:36,596
You think we should call him?
399
00:21:36,663 --> 00:21:38,797
He'll call.
400
00:21:40,064 --> 00:21:43,297
- Kid, I think we should...
- I'm playing Snake.
401
00:21:43,364 --> 00:21:45,998
Rude.
402
00:21:46,931 --> 00:21:48,764
- Cap, I swear...
- Chill, please.
403
00:21:50,596 --> 00:21:52,998
Oh. Hello.
404
00:21:53,063 --> 00:21:54,529
Yeah.
405
00:21:54,596 --> 00:21:56,831
Yeah, yeah.
I'm with them now, yeah.
406
00:21:57,797 --> 00:21:59,998
What, the ugly one or the one
with the big head?
407
00:22:00,063 --> 00:22:03,031
No, no, you can't say that.
408
00:22:03,097 --> 00:22:06,163
Okay, I'll let them know.
I'll let them know now.
409
00:22:06,230 --> 00:22:07,731
Okay, bye.
410
00:22:12,731 --> 00:22:14,897
- Kid.
- You're right,
411
00:22:14,964 --> 00:22:16,629
We should've got more chips.
412
00:22:16,697 --> 00:22:18,664
- I swear to God, Kid!
- No, no, no!
413
00:22:18,731 --> 00:22:20,063
- Kid.
- Listen, if I don't play
414
00:22:20,130 --> 00:22:22,230
- with her, she'll be sad.
- Has he text back?
415
00:22:22,297 --> 00:22:24,664
- Kid, how long's he gonna be?
- Listen, Uncle Ibrahim said
416
00:22:24,731 --> 00:22:26,340
he's always late, yeah?
He'll have tickets.
417
00:22:26,364 --> 00:22:28,831
- Real ones.
- Real ones? From your uncle?
418
00:22:28,897 --> 00:22:31,197
Yo, Kid, look, just tell us
what he said to you.
419
00:22:31,263 --> 00:22:32,931
Can we just call him?
I'm gonna call him.
420
00:22:32,998 --> 00:22:34,664
Look, my uncle called
my brother, yeah?
421
00:22:34,731 --> 00:22:36,006
He called a guy
who owes him one.
422
00:22:36,030 --> 00:22:37,629
The guy who owes him one
has tickets.
423
00:22:37,697 --> 00:22:39,529
Those tickets
are now ours, yeah?
424
00:22:39,596 --> 00:22:41,529
Ours, bruv.
You need to Radox relax.
425
00:22:41,596 --> 00:22:43,130
- Oh my... I swear to God...
- Oi, Cap.
426
00:22:43,197 --> 00:22:44,873
You know they do bar snacks
at Camden Palace now?
427
00:22:44,897 --> 00:22:46,731
- What?
- Camden Palace. Bar snacks.
428
00:22:46,797 --> 00:22:48,239
I prefer the olives
at Leisure Lounge, though.
429
00:22:48,263 --> 00:22:50,364
My bar snack league table
goes Eros, The End,
430
00:22:50,430 --> 00:22:51,707
Destiny's, Area,
Hanover Grand...
431
00:22:51,731 --> 00:22:52,998
- Kid.
- Still going.
432
00:22:53,063 --> 00:22:54,897
Gas Club, Brixton Mass,
Ezekiel's,
433
00:22:54,964 --> 00:22:56,464
Hollywood's, Orleans.
434
00:22:56,529 --> 00:22:58,406
The one went to with your mum,
two weeks ago I think.
435
00:22:58,430 --> 00:23:01,130
Kid, who still has tickets
for New Year's Eve
436
00:23:01,197 --> 00:23:02,596
on New Year's Eve?
437
00:23:02,664 --> 00:23:04,931
My brother's mate.
I swear I just said.
438
00:23:04,997 --> 00:23:08,697
- W-w-w-which mate?
- Err... Mega? Megan?
439
00:23:08,764 --> 00:23:10,430
Might have been Marvin.
440
00:23:10,496 --> 00:23:12,263
Ah...
441
00:23:12,330 --> 00:23:14,964
- M-M-M-Megaman?
- Oh, yeah, that's the one.
442
00:23:16,529 --> 00:23:18,464
Well, you're welcome.
443
00:23:18,596 --> 00:23:20,230
- W-What?
- I never tell you
444
00:23:20,297 --> 00:23:21,864
what happened to T
when he went south?
445
00:23:21,931 --> 00:23:24,597
South?
You went to South London?
446
00:23:38,797 --> 00:23:40,831
- Mega!
- Yo, what we say?
447
00:23:40,897 --> 00:23:42,831
I get love in South London, Kid.
448
00:23:42,897 --> 00:23:44,130
Alright, darling?
449
00:23:44,197 --> 00:23:47,764
Whenever I'm there, yo, I'm VIP.
450
00:23:50,097 --> 00:23:52,197
Oh, shit! Bruh!
451
00:23:55,197 --> 00:23:59,163
Well, you know me.
I'll do mad tings.
452
00:24:00,430 --> 00:24:02,664
I'm like.
453
00:24:02,731 --> 00:24:05,097
Dem gyal, they just can't
leave me alone!
454
00:24:14,464 --> 00:24:16,230
Megaman, I see you.
455
00:24:17,063 --> 00:24:19,063
Emcee was bigging me up, bruv.
456
00:24:20,030 --> 00:24:22,897
Game recognize game,
know what I'm saying?
457
00:24:22,963 --> 00:24:26,529
So I'm popping bottles, yeah,
lit my zoot.
458
00:24:28,831 --> 00:24:31,496
And Mega just wouldn't
leave me alone.
459
00:24:32,630 --> 00:24:35,364
So I was like,
"Let's just vibe, Mega."
460
00:24:35,430 --> 00:24:37,197
Yeah, big man T!
461
00:24:37,263 --> 00:24:40,963
I wanna see you shake it,
shake it, see you get low.
462
00:24:43,664 --> 00:24:45,896
Bro, everyone was
acting like fans.
463
00:24:45,963 --> 00:24:48,496
But me, well,
I was playing it cool.
464
00:24:48,564 --> 00:24:50,496
♪ My lyrical word ♪
465
00:24:50,564 --> 00:24:52,097
♪ Oh, no, that's the word ♪
466
00:24:52,163 --> 00:24:54,130
♪ Oh, no, that's the word ♪
467
00:24:54,197 --> 00:24:55,997
Then it happened.
468
00:24:57,464 --> 00:24:59,130
♪ Oh, no, that's the word ♪
469
00:24:59,197 --> 00:25:01,564
♪ Oh, no, that's the word ♪
470
00:25:01,630 --> 00:25:04,163
♪ Romeo's in the premises ♪
471
00:25:04,230 --> 00:25:05,597
Mega!
472
00:25:05,664 --> 00:25:07,797
Energy, energy, big man.
473
00:25:08,464 --> 00:25:11,764
Energy crew, energy, energy.
474
00:25:12,063 --> 00:25:13,831
♪ And if you wanna boo this ♪
475
00:25:13,896 --> 00:25:16,163
♪ Gonna make you jump up,
move ya feet to this ♪
476
00:25:16,230 --> 00:25:18,330
Hey, Megaman on fire.
477
00:25:18,397 --> 00:25:20,697
- Megaman?
- Hold up!
478
00:25:20,764 --> 00:25:23,731
Shit. Megaman's on fire.
479
00:25:23,797 --> 00:25:26,130
- Megaman?
- Well, let's spray him, lads!
480
00:25:26,197 --> 00:25:30,464
Oh, my days.
I like it when it's crispy.
481
00:25:30,530 --> 00:25:32,697
Aaaah!
482
00:25:32,764 --> 00:25:35,397
So, what,
he's on his way here now?
483
00:25:35,465 --> 00:25:38,664
Oh, no, he's here.
484
00:25:41,063 --> 00:25:43,830
- Is he gonna recognize you?
- I dunno. Like, it was dark.
485
00:25:43,896 --> 00:25:46,230
- He was on fire.
- Huh?
486
00:25:48,530 --> 00:25:50,664
Yes, Kid! What's good?
487
00:25:52,465 --> 00:25:54,963
Good to see you,
good to see you.
488
00:25:55,030 --> 00:25:57,397
- Oh, my God, he's so solid.
- You not gonna spud, man?
489
00:25:57,465 --> 00:25:59,497
Mm, mm, mm, mm, mm...
490
00:25:59,564 --> 00:26:01,630
Anyway...
491
00:26:01,697 --> 00:26:03,497
It's your lucky day, little man.
492
00:26:03,564 --> 00:26:06,830
VIP, champs on entry,
the full ting.
493
00:26:06,896 --> 00:26:09,431
Let's say, what, 60 quid?
494
00:26:09,497 --> 00:26:11,163
- Each?
- You know what? Fuck it.
495
00:26:11,230 --> 00:26:14,764
For you young ones, 60 all in.
Call it a late Christmas.
496
00:26:14,830 --> 00:26:17,197
And don't thank me,
thank your brother.
497
00:26:17,263 --> 00:26:18,863
Now, let me get that Lizzy
498
00:26:18,930 --> 00:26:20,650
and I'll see you young'uns
in the VIP, yeah?
499
00:26:20,697 --> 00:26:22,340
Wait, can we just have
a team talk quickly?
500
00:26:22,364 --> 00:26:25,097
- Eh, it won't take a second.
- Team talk?
501
00:26:25,163 --> 00:26:26,930
Do your ting, man.
502
00:26:27,431 --> 00:26:29,364
- Get here now.
- Yo.
503
00:26:30,364 --> 00:26:33,230
- Do I know you, bredren?
- Eh, he'll just be one second.
504
00:26:33,297 --> 00:26:35,173
He saw me, he's gonna smash
me, he's gonna smash my face.
505
00:26:35,197 --> 00:26:37,106
Shut up, empty your pockets,
give me what you've got.
506
00:26:37,130 --> 00:26:39,863
- But we're broke.
- Whatever you have, now!
507
00:26:39,930 --> 00:26:42,997
- Oh, yeah. Nice one.
- That's it.
508
00:26:43,063 --> 00:26:44,963
Oh, sexy.
509
00:26:45,030 --> 00:26:46,930
Remember that clown-face
youth from Ezekiel's?
510
00:26:46,997 --> 00:26:50,097
18 quid, Tamagotchi,
and an empty packet
511
00:26:50,163 --> 00:26:51,664
of Fizz Wizz.
We're brassic.
512
00:26:51,731 --> 00:26:53,230
Fuck the money.
He knows it's me, man.
513
00:26:53,297 --> 00:26:55,330
Yeah, bruv, that dickhead.
Yeah, it's him, bruv.
514
00:26:55,398 --> 00:26:57,106
- Okay, so he knows it's you.
- Who's he calling?
515
00:26:57,130 --> 00:26:58,939
- Can you take a punch?
- What's that got to do...
516
00:26:58,963 --> 00:27:00,441
- Can you take a punch or not?
- I'mma call you back.
517
00:27:00,465 --> 00:27:01,707
- Gimme two secs.
- I'll negotiate.
518
00:27:01,731 --> 00:27:03,273
- No, no.
- No, please don't do anything.
519
00:27:03,297 --> 00:27:04,930
Ay, Mr. Man! Megan. Marvin.
520
00:27:04,997 --> 00:27:07,163
- Listen. I've got a plan.
- So have I.
521
00:27:07,230 --> 00:27:09,097
Let me chat to my man
real quick.
522
00:27:09,163 --> 00:27:10,465
One punch, yeah?
523
00:27:10,530 --> 00:27:12,239
One clean solid punch to
the face, then we're quits.
524
00:27:12,263 --> 00:27:14,197
This dude tried to cook
my fucking Avirex...
525
00:27:14,263 --> 00:27:16,863
- with me in it!
- Mr. Man, Marvin, listen.
526
00:27:16,930 --> 00:27:18,763
One delicious, undefended
punch, yeah?
527
00:27:18,830 --> 00:27:20,163
No chase, no resistance.
528
00:27:20,230 --> 00:27:22,130
Imagine how good
that would feel, mm? Mwah!
529
00:27:22,197 --> 00:27:24,197
- Undefended who now?
- Chill, chill, chill.
530
00:27:26,030 --> 00:27:28,497
So let's get this done, then.
Come now.
531
00:27:28,564 --> 00:27:30,896
Whoa, come... c-come where?
532
00:27:30,963 --> 00:27:33,465
You wanna bun up people?
You wanna have the best
533
00:27:33,564 --> 00:27:34,806
- New Year's ever?
- But he's gonna punch me
534
00:27:34,830 --> 00:27:36,130
- in the face.
- Just once.
535
00:27:36,197 --> 00:27:37,863
One punch, best time
of your life.
536
00:27:37,930 --> 00:27:40,763
- Wow, really Cap?
- One punch, T. One.
537
00:27:44,297 --> 00:27:46,063
One punch.
538
00:27:51,530 --> 00:27:53,097
Come on.
539
00:27:53,163 --> 00:27:55,163
- Wait, wait, wait, wait!
- What's wrong?
540
00:27:55,230 --> 00:27:57,730
Is this gonna leave a mark?
541
00:27:59,263 --> 00:28:00,930
You got this, champ.
542
00:28:11,163 --> 00:28:14,398
We don't have to do
all this, you know.
543
00:28:14,465 --> 00:28:16,063
Look...
544
00:28:18,597 --> 00:28:21,398
Are you sorry?
545
00:28:21,465 --> 00:28:23,630
Yo, Mega, of course.
546
00:28:23,696 --> 00:28:25,763
Hey, you know I love
your music, you know.
547
00:28:25,830 --> 00:28:28,696
- Yeah, yeah.
- Like "Oh, No," you know.
548
00:28:28,763 --> 00:28:30,763
♪ Deep, deep inside ♪
549
00:28:30,830 --> 00:28:32,997
♪ Deep, deep down inside ♪
550
00:28:33,063 --> 00:28:35,130
Aah! Alright.
551
00:28:35,197 --> 00:28:38,564
Happy New Year, you lot.
Enjoy the party, yeah?
552
00:28:40,365 --> 00:28:42,997
Oh, shit!
553
00:28:51,863 --> 00:28:53,530
Biggest I could find.
554
00:28:53,597 --> 00:28:55,763
T, how's your eye?
Hey, T.
555
00:28:55,830 --> 00:28:58,696
It was worth it, bruv.
That thump got us the tickets.
556
00:28:58,763 --> 00:29:00,896
But he got you good, you know.
557
00:29:00,963 --> 00:29:03,298
He was like bang!
And you were like good night.
558
00:29:03,365 --> 00:29:06,197
So, like, in a way,
you were just as tough,
559
00:29:06,264 --> 00:29:08,796
because you didn't give him
the satisfaction of tears.
560
00:29:08,863 --> 00:29:10,629
Or, like, a fight.
561
00:29:10,696 --> 00:29:12,063
Pussy.
562
00:29:12,130 --> 00:29:14,629
Sorry, Cap.
Oh, Uncle Ibbs wants to know
563
00:29:14,696 --> 00:29:16,863
if anyone wants to buy
a prosthetic leg.
564
00:29:19,197 --> 00:29:21,130
Comes with a Gucci shoe.
565
00:29:22,863 --> 00:29:25,163
Comes with a Gucci shoe-ah!
566
00:29:26,629 --> 00:29:29,130
Oh, he's asking
567
00:29:29,197 --> 00:29:30,963
if we're definitely not
going to his tonight.
568
00:29:31,030 --> 00:29:34,763
We ain't spending New Year's
Eve with your uncle.
569
00:29:34,830 --> 00:29:36,431
Why not?
We'll get free drinks.
570
00:29:36,497 --> 00:29:39,030
Soph could bring her girls.
Y'know the one you like, Caps.
571
00:29:39,097 --> 00:29:40,863
- You know the one.
- Which, which one?
572
00:29:40,930 --> 00:29:42,672
The one that looks like you
but with the long hair.
573
00:29:42,696 --> 00:29:44,163
I mean, ugly, a little bit.
574
00:29:44,231 --> 00:29:46,830
After that punch, we're going
Twice As Nice, Kid.
575
00:29:46,896 --> 00:29:51,264
All of us.
You, Caps, me, and my big eye.
576
00:29:55,163 --> 00:29:56,629
Wee-wee-wee-wee-wee-wee!
577
00:30:07,663 --> 00:30:10,431
Ahh, Sophie.
578
00:30:10,497 --> 00:30:12,930
Boom.
Inside the club it is.
579
00:30:14,696 --> 00:30:17,030
What you wearing, then, Caps?
580
00:30:17,097 --> 00:30:20,030
- No hats, no trainers, bruv.
- Mm.
581
00:30:20,097 --> 00:30:22,629
Might have to break out
the plum number still.
582
00:30:31,830 --> 00:30:34,163
Yeah.
583
00:30:34,231 --> 00:30:36,796
You got anything else
you might wanna try?
584
00:30:36,863 --> 00:30:38,596
Plum makes the ladies hum,
innit?
585
00:30:38,663 --> 00:30:40,663
- Mnh-mnh.
- Uh...
586
00:30:40,730 --> 00:30:42,896
But you don't know any ladies.
587
00:30:43,696 --> 00:30:45,596
Nah, nah, my mum hums
"Amazing Grace"
588
00:30:45,663 --> 00:30:48,497
whenever I wear my plum suit,
so that makes me feel at home
589
00:30:48,563 --> 00:30:49,803
sometimes, you know what I mean.
590
00:30:49,863 --> 00:30:51,365
Huh? Your mum does what?
591
00:30:51,431 --> 00:30:53,097
- She what?
- What?
592
00:30:56,063 --> 00:30:57,331
Holy shit!
593
00:30:57,398 --> 00:30:59,663
Ay, bruv, never share that
with anyone else.
594
00:30:59,730 --> 00:31:01,231
Well, I think
I look smart in it.
595
00:31:01,298 --> 00:31:02,839
- It's a coffin suit.
- Well, I like my suit, guys.
596
00:31:02,863 --> 00:31:04,130
No one likes your suit!
597
00:31:04,198 --> 00:31:05,696
My Tamagotchi
don't like your suit.
598
00:31:05,763 --> 00:31:07,231
Hey, what you wearing then, Kid?
599
00:31:07,298 --> 00:31:09,497
- Dax wax on the curls.
- Ooh, red tin?
600
00:31:09,563 --> 00:31:11,030
Standard!
Off-key everything.
601
00:31:11,097 --> 00:31:12,529
- Rah!
- Full Mosch-ah!
602
00:31:12,596 --> 00:31:15,365
- Shades?
- Nah. You?
603
00:31:16,264 --> 00:31:18,131
Looks like you caught
that Y2K bug, bruv.
604
00:31:18,198 --> 00:31:19,730
You know the sexual ting.
605
00:31:19,796 --> 00:31:21,465
What creps you lot wearing?
606
00:31:21,529 --> 00:31:24,696
Mm, mm.
607
00:31:24,763 --> 00:31:26,930
Gooch or Cox.
608
00:31:29,097 --> 00:31:30,730
Can't decide.
609
00:31:30,796 --> 00:31:33,730
Know this, I took a thump
for them tickets,
610
00:31:33,796 --> 00:31:35,963
so me and my big eye
are gonna shut it down.
611
00:31:37,696 --> 00:31:40,629
Two Tonne and Cappo
on the dance floor!
612
00:31:40,696 --> 00:31:42,696
And Kidda.
613
00:31:42,763 --> 00:31:44,472
You know I ain't spending
this new millennium
614
00:31:44,496 --> 00:31:45,830
dressed like some granddad
615
00:31:45,896 --> 00:31:47,730
while you lot
are all designered out.
616
00:31:49,696 --> 00:31:50,997
Just...
617
00:31:51,063 --> 00:31:52,896
- I know, I know.
- Just... There we go.
618
00:31:52,963 --> 00:31:55,164
- Fuckin' hell, man.
- Easy does it.
619
00:31:55,231 --> 00:31:57,563
There we go.
620
00:31:57,629 --> 00:31:59,398
Where we going?
621
00:31:59,464 --> 00:32:01,131
♪ Deep, deep inside ♪
622
00:32:01,198 --> 00:32:03,863
Boys, we're going on a mission.
623
00:32:03,930 --> 00:32:05,930
Yeah!
624
00:32:05,997 --> 00:32:08,963
Look, look, look, I know
we're brass, but I got a plan.
625
00:32:09,030 --> 00:32:11,596
First we fly by Sophie's
and drop off her ticket.
626
00:32:11,663 --> 00:32:13,331
Yo, yo, that's smart, Cap.
627
00:32:13,398 --> 00:32:16,431
Then we pull a garms plan.
628
00:32:16,496 --> 00:32:19,331
So, who's doing it?
629
00:32:19,398 --> 00:32:22,663
Well, as the manager,
gotta make a managerial call.
630
00:32:22,730 --> 00:32:24,529
Mm, mm, mm, mm, mm.
631
00:32:24,596 --> 00:32:26,231
Not me.
632
00:32:26,298 --> 00:32:30,398
I got my shit, plus I can
barely see, so, ain't on me.
633
00:32:40,430 --> 00:32:42,098
What are you lot on about?
634
00:32:47,596 --> 00:32:50,064
Kid, time to step up.
635
00:32:51,098 --> 00:32:54,963
All you gotta do is look casual.
636
00:32:55,997 --> 00:32:57,830
Grab me some expensive garms.
637
00:32:57,896 --> 00:33:02,031
Wait. Fuck it.
Get enough for all of us.
638
00:33:04,896 --> 00:33:07,730
Then get to that changing room.
639
00:33:09,164 --> 00:33:10,997
But look natural.
640
00:33:17,464 --> 00:33:20,963
Get 'em on, all the garms.
641
00:33:22,596 --> 00:33:24,896
Yeah, and that's when I show up.
642
00:33:26,331 --> 00:33:27,963
Chill.
643
00:33:28,031 --> 00:33:31,198
Cooler than Kriss Akabusi.
644
00:33:33,231 --> 00:33:34,963
Blending in.
645
00:33:35,930 --> 00:33:38,231
When you're done,
give me the signal.
646
00:33:39,763 --> 00:33:42,298
Then you pay attention, Kid.
647
00:33:42,364 --> 00:33:44,930
It's gonna be so...
648
00:33:44,998 --> 00:33:48,896
Ow! My leg! My leg!
Help, help, help, help!
649
00:33:48,963 --> 00:33:50,998
Up you get, son.
You're alright.
650
00:33:51,064 --> 00:33:53,763
- Come on, up you get.
- Oh, oh, my leg, my leg.
651
00:33:53,830 --> 00:33:55,930
And that's when you bounce.
652
00:34:02,031 --> 00:34:03,563
Aaaaah!
653
00:34:03,629 --> 00:34:05,930
My leg, my leg!
This one!
654
00:34:09,397 --> 00:34:11,863
Well?
Well, did you get 'em?
655
00:34:11,930 --> 00:34:13,596
Kid!
656
00:34:17,131 --> 00:34:18,596
All the garms!
657
00:34:18,663 --> 00:34:21,830
- Ahhh!
- Yes!
658
00:34:21,896 --> 00:34:25,763
- I told you! I told you!
- Oh, shit!
659
00:34:25,830 --> 00:34:28,430
Twice As fucking Nice!
660
00:34:28,496 --> 00:34:31,131
- Ooh!
- Whoo!
661
00:34:31,198 --> 00:34:33,198
♪ Getta widda rhythm,
getta widda drum ♪
662
00:34:33,264 --> 00:34:35,131
♪ Getta widda rhythm,
getta widda drum ♪
663
00:34:35,198 --> 00:34:37,031
Hunh! Hunh!
664
00:34:37,098 --> 00:34:38,397
Are you ready?!
665
00:34:38,464 --> 00:34:39,796
♪ Feel the bad gyal bass ♪
666
00:34:39,863 --> 00:34:41,330
♪ Feel the bad gyal
bass injection ♪
667
00:34:41,397 --> 00:34:43,231
♪ Here's the deejay
wid the boom selection ♪
668
00:34:43,297 --> 00:34:45,131
♪ This one psychotic,
it should be sectioned ♪
669
00:34:45,198 --> 00:34:47,198
♪ It's the rage insane
when I feel no pain ♪
670
00:34:47,264 --> 00:34:49,031
♪ Excuse while I get
into your brain ♪
671
00:34:49,098 --> 00:34:50,931
♪ Let the bass
vibrate them veins ♪
672
00:34:50,998 --> 00:34:52,896
♪ Go fuck you up
like it was cocaine 'cause ♪
673
00:34:52,964 --> 00:34:54,629
♪ Dib-e-dee the dyna-mi-tie ♪
674
00:34:54,696 --> 00:34:56,563
♪ To get the people
dem a lively ♪
675
00:34:56,629 --> 00:34:59,198
♪ Lively, lively ♪
676
00:34:59,264 --> 00:35:01,198
♪ And den we shout "Boo"
inna yo ed ♪
677
00:35:01,264 --> 00:35:03,098
♪ Lyrical shot, get pop,
vibes spread ♪
678
00:35:03,164 --> 00:35:04,974
♪ Gotta give you something
that everybody dread ♪
679
00:35:04,998 --> 00:35:06,931
♪ Make the gunman run
and call feds I said ♪
680
00:35:06,998 --> 00:35:08,696
♪ Den we shout "Boo"
inna yo ed ♪
681
00:35:08,763 --> 00:35:10,397
♪ Lyrical shot,
get pop, vibes spread ♪
682
00:35:10,464 --> 00:35:12,239
♪ Gotta give you something
that everybody dread ♪
683
00:35:12,263 --> 00:35:14,231
♪ Make the gunman run
and call feds I said ♪
684
00:35:14,297 --> 00:35:17,529
♪ Getta widda plantain chip,
getta widda plantain chip ♪
685
00:35:24,529 --> 00:35:26,964
Ay, tonight's already a classic.
686
00:35:27,763 --> 00:35:30,330
And we haven't even been
to Twice As Nice yet.
687
00:35:30,397 --> 00:35:34,098
And, Sophie's gonna be there
so that's a massive boner.
688
00:35:36,629 --> 00:35:38,796
Wait, you said "boner."
689
00:35:38,864 --> 00:35:41,397
Yeah, "bonus," yeah.
690
00:35:41,464 --> 00:35:42,931
I meant bonus.
691
00:35:42,998 --> 00:35:45,131
- Ha-ha-ha!
- Good green.
692
00:35:45,198 --> 00:35:46,763
Amazing manager.
693
00:35:46,830 --> 00:35:48,730
See what happens
when you're here, Caps?
694
00:35:48,796 --> 00:35:50,263
Ay, shit just clicks.
695
00:35:50,330 --> 00:35:52,330
The way I'm gonna flex
in my new shit.
696
00:35:52,397 --> 00:35:54,763
Ha-ha!
697
00:35:54,830 --> 00:35:56,464
I'll be irresistible...
698
00:35:56,529 --> 00:35:58,230
Boys, this is the last time
699
00:35:58,297 --> 00:36:00,330
things will be the way
they were 'cause...
700
00:36:00,397 --> 00:36:02,230
'cause I'm leaving the ICC.
701
00:36:05,430 --> 00:36:07,464
Let's go Millennium Dome.
702
00:36:07,529 --> 00:36:09,198
I wanna climb it.
703
00:36:09,263 --> 00:36:10,864
Hey, Cap. Hey, Cap, Cap.
704
00:36:10,931 --> 00:36:12,663
- Mm?
- Hey, Sophie's the kinda girl
705
00:36:12,730 --> 00:36:14,730
I hold my farts in for,
you know.
706
00:36:20,397 --> 00:36:22,663
I'm gonna make a sex on her.
707
00:36:23,563 --> 00:36:27,529
It's finally her turn
for some of this black magic.
708
00:36:29,330 --> 00:36:31,696
It's gonna be like
when we were kids.
709
00:36:31,763 --> 00:36:33,496
Ah, she's gonna be a sixth
Spice Girl.
710
00:36:33,563 --> 00:36:36,064
Hey, no, no, no, no, no.
711
00:36:36,131 --> 00:36:38,364
She wasn't there
when we made this.
712
00:36:38,430 --> 00:36:40,197
She's not part of ICC, the crew.
713
00:36:40,263 --> 00:36:42,263
How many times have we
listened to that damn tape?
714
00:36:42,330 --> 00:36:44,964
No, listen, between you
coming back and this tape,
715
00:36:45,031 --> 00:36:47,131
everything changes
in the year two million, yeah.
716
00:36:47,197 --> 00:36:49,464
How can you not wanna listen
to our demo?
717
00:36:49,529 --> 00:36:51,330
Demo, demo, demo...
718
00:36:51,397 --> 00:36:52,897
♪ Come on, come on ♪
719
00:36:52,964 --> 00:36:55,397
Are you mad?
This tape is our big bang.
720
00:36:55,464 --> 00:36:57,629
It goes demo, radio, raves...
721
00:37:01,496 --> 00:37:03,663
Wait.
722
00:37:03,730 --> 00:37:05,696
What's wrong?
723
00:37:06,629 --> 00:37:08,098
I didn't book.
724
00:37:08,163 --> 00:37:09,864
Kid, you don't need a haircut.
725
00:37:09,931 --> 00:37:11,763
I haven't trimmed in three days.
726
00:37:11,831 --> 00:37:14,529
- Yeah, I need a haircut.
- You look fine.
727
00:37:14,596 --> 00:37:17,064
Fine?! Caps.
728
00:37:17,131 --> 00:37:20,897
The only plaster for my pain
is my barber.
729
00:37:20,964 --> 00:37:22,330
Yeah?
730
00:37:22,397 --> 00:37:24,529
Dr-dr-drive.
731
00:37:26,529 --> 00:37:27,998
Get me to the barber shop.
732
00:37:28,064 --> 00:37:29,730
Wanna take your hands
off the wheel now.
733
00:37:29,797 --> 00:37:31,663
- Five, four, three, two, one.
- Oh!
734
00:37:42,464 --> 00:37:43,998
Trust me.
What do you mean?
735
00:37:44,064 --> 00:37:47,563
You don't know football.
What you know about football?
736
00:37:47,629 --> 00:37:50,998
Yo, Clips. Yo, wassup?
737
00:37:51,064 --> 00:37:53,831
- You got an appointment?
- No, but I, um...
738
00:37:53,897 --> 00:37:55,731
Did you book an appointment?
739
00:37:55,797 --> 00:37:58,330
No, but see what happened was
my phone, actually...
740
00:37:58,397 --> 00:37:59,864
Do you have an appointment?
741
00:37:59,931 --> 00:38:03,031
- 'Course I do.
- Mm, that's right.
742
00:38:03,097 --> 00:38:05,797
- So what can I do for you, Kid?
- I need a trim, bad.
743
00:38:05,864 --> 00:38:09,297
No, no, what you need to do,
you need to learn, yeah?
744
00:38:09,364 --> 00:38:11,364
'Cause you need to stop coming
in my shop, yeah,
745
00:38:11,430 --> 00:38:14,097
jumping the queue without an
appointment asking for a trim,
746
00:38:14,163 --> 00:38:16,263
'cause you ain't gonna
get one, alright?
747
00:38:16,330 --> 00:38:17,731
- And you?
- Mm.
748
00:38:17,797 --> 00:38:19,097
Ugh, that looks contagious, man.
749
00:38:19,163 --> 00:38:20,831
You need an eye patch
or something.
750
00:38:20,897 --> 00:38:22,373
It's minor, bruv.
What you talking about?
751
00:38:22,397 --> 00:38:23,873
Are you gonna start
the new year like that?
752
00:38:23,897 --> 00:38:25,464
Who punched off your face
for you?
753
00:38:25,529 --> 00:38:26,931
Was it Steven Seagal?
754
00:38:26,998 --> 00:38:28,998
He done works on your face,
brudda, yeah.
755
00:38:29,063 --> 00:38:30,731
Why you laughing?
It's not funny.
756
00:38:30,797 --> 00:38:33,397
- It's minor, man.
- It's massive.
757
00:38:33,464 --> 00:38:35,297
So are my tips, yeah?
758
00:38:35,364 --> 00:38:36,998
A pound.
759
00:38:37,063 --> 00:38:40,663
- Pound down.
- Alright, sorry.
760
00:38:40,731 --> 00:38:42,529
Shame.
761
00:38:44,831 --> 00:38:47,230
I got it.
762
00:38:47,297 --> 00:38:49,464
Thank you.
763
00:38:51,430 --> 00:38:53,563
Sorry.
764
00:38:57,464 --> 00:38:58,764
Yo, 'cause I like you, yeah?
765
00:38:58,831 --> 00:39:00,797
- Yeah, yeah?
- I'm gonna do you a favor.
766
00:39:00,864 --> 00:39:02,373
Thank you, thank you.
Move, brother, move.
767
00:39:02,397 --> 00:39:05,163
No, no, no, no, no listen,
alright, listen, listen.
768
00:39:05,230 --> 00:39:08,163
- I'm gonna refer you to Jim.
- To... to who, now?
769
00:39:08,230 --> 00:39:09,529
Jim. Jim, yeah.
770
00:39:09,596 --> 00:39:11,430
Go to Jim. Jim.
771
00:39:11,496 --> 00:39:13,831
Are you that Wesley Snipes?
772
00:39:13,897 --> 00:39:16,197
Play it! Who's next?
773
00:39:16,263 --> 00:39:17,464
- He is, Jim.
- Ah?
774
00:39:17,529 --> 00:39:19,563
- Come now.
- Oh, nah.
775
00:39:19,629 --> 00:39:20,931
Nah, mi nuh have appointment.
776
00:39:20,998 --> 00:39:22,596
- It's alright.
- Huh?
777
00:39:22,664 --> 00:39:24,496
- He's free.
- Nah, nah, Jim.
778
00:39:24,563 --> 00:39:25,998
- Mi busy.
- You busy?
779
00:39:26,063 --> 00:39:28,063
Everything irie, man.
Yeah, everything criss.
780
00:39:28,130 --> 00:39:29,797
Alright, seeing as you're busy,
781
00:39:29,864 --> 00:39:31,596
come out my shop
if you're not trimming.
782
00:39:31,664 --> 00:39:33,831
Come out my shop
if you ain't trimming, yeah?
783
00:39:33,897 --> 00:39:35,864
Stop coming in here
wasting my time, bruv.
784
00:39:35,931 --> 00:39:39,163
Listen, nah, nah, nah.
Ayo, Clips, come outside bruv.
785
00:39:39,230 --> 00:39:40,596
What?
786
00:39:40,664 --> 00:39:42,496
Who? Are you punkin' me?
787
00:39:42,563 --> 00:39:44,397
I'm going, I'm going!
788
00:39:51,364 --> 00:39:53,130
Sophie's good for eleven.
789
00:39:54,330 --> 00:39:55,596
Jesus.
790
00:39:55,664 --> 00:39:58,130
She has no idea
how sexy I'm gonna look.
791
00:39:59,596 --> 00:40:01,697
Ah, poor kid.
792
00:40:03,130 --> 00:40:05,230
Yeah, I feel sorry for her, too.
793
00:40:06,297 --> 00:40:07,563
Anyone else hungry?
794
00:40:07,630 --> 00:40:09,997
A patty would go down
wicked right now.
795
00:40:12,330 --> 00:40:14,097
Cap?
796
00:40:16,397 --> 00:40:18,263
Alright Cap.
797
00:40:18,330 --> 00:40:19,597
What?
798
00:40:19,664 --> 00:40:21,173
You know what he's like
when he's hungry?
799
00:40:21,197 --> 00:40:22,664
Me? I'm adorable.
800
00:40:24,563 --> 00:40:27,831
Kid, where we're going you
need to hold it down,
801
00:40:27,897 --> 00:40:30,330
Relax your little ball bags.
802
00:40:30,397 --> 00:40:32,097
I'm adorable, ask your mum.
803
00:40:32,630 --> 00:40:36,230
Hello?
804
00:40:36,297 --> 00:40:38,063
Chill man!
805
00:40:42,630 --> 00:40:44,397
Bruv.
806
00:40:45,664 --> 00:40:46,764
What's that smell?
807
00:40:46,831 --> 00:40:49,464
Garlic.
I been seasoning.
808
00:40:49,529 --> 00:40:51,397
What can I get you?
809
00:40:51,464 --> 00:40:53,597
All the food, Bruv.
810
00:40:54,263 --> 00:40:55,464
All the food?
811
00:40:55,529 --> 00:40:56,673
You know that we're closing s...
812
00:40:56,697 --> 00:40:58,831
Safe. Can I order now?
813
00:41:05,330 --> 00:41:07,163
What would you like?
814
00:41:07,230 --> 00:41:09,496
Okay. Wait.
815
00:41:09,564 --> 00:41:11,030
Oh, actually,
what will you man get?
816
00:41:11,097 --> 00:41:13,496
Er, can I have red...
red pea soup please?
817
00:41:13,564 --> 00:41:14,997
Just wings and a patty please?
818
00:41:15,063 --> 00:41:16,831
And?
819
00:41:17,464 --> 00:41:20,097
Let me get a small, no large.
820
00:41:20,163 --> 00:41:23,163
Oh, no, actually can I grab a...
821
00:41:24,630 --> 00:41:25,697
Wait.
822
00:41:33,731 --> 00:41:34,973
Bruv, I think you should
probably just...
823
00:41:34,997 --> 00:41:36,330
Alright,
let me get a stew fish...
824
00:41:36,397 --> 00:41:37,930
It finish.
825
00:41:37,997 --> 00:41:41,330
- Curry mutton.
- Sold out.
826
00:41:41,397 --> 00:41:42,464
Two chicken and rice.
827
00:41:42,530 --> 00:41:43,597
What rice?
828
00:41:43,664 --> 00:41:44,997
- White rice.
- It finish.
829
00:41:45,063 --> 00:41:46,764
- Rice and peas?
- Safe.
830
00:41:46,831 --> 00:41:48,740
Let me get plenty of gravy
with that though, yeah?
831
00:41:48,764 --> 00:41:51,163
Uh, two festival.
832
00:41:51,230 --> 00:41:52,297
Sold out.
833
00:41:52,364 --> 00:41:53,430
Fried dumpling.
834
00:41:53,497 --> 00:41:54,764
How many?
835
00:41:54,831 --> 00:41:56,831
- Two.
- No.
836
00:41:59,163 --> 00:42:00,464
One left.
837
00:42:00,530 --> 00:42:02,963
Just, just...
Just take the one.
838
00:42:03,030 --> 00:42:04,896
- Anything else?
- Yeah.
839
00:42:04,963 --> 00:42:07,831
Let me grab a large order
of plantain.
840
00:42:09,664 --> 00:42:11,697
Plantain.
841
00:42:13,497 --> 00:42:15,863
Reggae banana.
842
00:42:17,130 --> 00:42:19,197
- You mean plantin?
- Plan-tain!
843
00:42:19,263 --> 00:42:20,330
Plan-tin!
844
00:42:20,397 --> 00:42:22,130
Listen, shabba, plan-tain!
845
00:42:22,197 --> 00:42:24,896
Where you find that?
On a moun-tain?
846
00:42:27,465 --> 00:42:29,163
So why your face look so stupid?
847
00:42:29,230 --> 00:42:32,097
- Eh, what?
- So that's a red pea soup,
848
00:42:32,163 --> 00:42:33,997
- wings and patty...
- Yes, Miss.
849
00:42:34,063 --> 00:42:36,830
Stew chicken, plenty of
gravy, rice and peas,
850
00:42:36,896 --> 00:42:39,930
one dumpling,
and a large plantin.
851
00:42:39,997 --> 00:42:42,230
Or you want something else?
852
00:42:44,297 --> 00:42:46,731
You see the way you said
it was kind of offensive.
853
00:42:46,797 --> 00:42:49,830
That's per-perfect, perfect.
Everything's cool.
854
00:42:50,097 --> 00:42:51,297
It's cool, right?
855
00:42:51,364 --> 00:42:52,963
Right?
856
00:42:53,263 --> 00:42:56,097
Yeah, plantin.
That's everything.
857
00:42:56,163 --> 00:42:57,930
Thank you very much.
858
00:42:58,930 --> 00:43:00,564
Awwo...
859
00:43:00,630 --> 00:43:02,263
Owwww...
860
00:43:02,497 --> 00:43:04,664
Happy New Year.
861
00:43:06,431 --> 00:43:08,197
I think she's into me.
862
00:43:09,330 --> 00:43:10,796
See what she said, "Awwo."
863
00:43:10,863 --> 00:43:13,063
Oh, chills man.
864
00:43:16,731 --> 00:43:18,497
You sure it's no jeans tonight?
865
00:43:18,930 --> 00:43:21,263
This ain't no Wasteman Uni rave.
866
00:43:21,330 --> 00:43:22,530
The ticket said no...
867
00:43:22,597 --> 00:43:24,130
No hats, no trainers, I know,
868
00:43:24,197 --> 00:43:25,839
but I don't remember it
saying anything about denim.
869
00:43:25,863 --> 00:43:27,963
It's on the back of the tickets.
870
00:43:28,597 --> 00:43:30,364
Pass 'em then.
871
00:43:30,431 --> 00:43:32,963
Kid?
872
00:43:33,497 --> 00:43:34,930
You asking me for?
873
00:43:34,997 --> 00:43:36,606
Cap's been reading
and re-reading those tickets
874
00:43:36,630 --> 00:43:37,863
since you took a tump.
875
00:43:37,930 --> 00:43:39,297
No.
876
00:43:39,364 --> 00:43:41,306
I gave you the envelope
with the tickets and bands.
877
00:43:41,330 --> 00:43:43,097
No, you didn't.
878
00:43:46,330 --> 00:43:47,731
Okay.
879
00:43:47,796 --> 00:43:50,030
I'm gonna need you to be
real with me, yeah?
880
00:43:50,097 --> 00:43:52,130
What did you do
with the envelope?
881
00:43:55,497 --> 00:43:57,365
What did I do with the envelope?
882
00:43:57,431 --> 00:43:58,664
Fuckin' patty!
883
00:43:58,731 --> 00:44:00,365
- What?
- Where are the tickets, Kid?
884
00:44:00,431 --> 00:44:03,030
Wait. Was that my patty?
885
00:44:03,097 --> 00:44:04,263
I dunno.
886
00:44:04,330 --> 00:44:06,697
When did you last see 'em?
887
00:44:06,763 --> 00:44:08,597
Uh, we were in the car.
888
00:44:10,297 --> 00:44:11,697
- Yeah.
- Yeah.
889
00:44:11,763 --> 00:44:14,163
Um, I had a read.
890
00:44:14,230 --> 00:44:15,330
Yeah?
891
00:44:15,398 --> 00:44:16,697
I put them in my pocket.
892
00:44:16,763 --> 00:44:18,497
Well, have you
checked your pockets?
893
00:44:18,564 --> 00:44:19,763
Empty. Sorry.
894
00:44:19,830 --> 00:44:21,664
All my fuckin' days, man.
895
00:44:21,730 --> 00:44:23,330
When I gave you the tickets
in the car...
896
00:44:23,365 --> 00:44:24,863
Yeah, yeah.
897
00:44:24,930 --> 00:44:26,697
Where did you put them?
898
00:44:26,763 --> 00:44:29,763
In my... top pocket.
899
00:44:30,263 --> 00:44:31,331
Or my joggers.
900
00:44:31,398 --> 00:44:33,163
Where's the last place...
901
00:44:36,030 --> 00:44:37,830
Oh, shit.
902
00:44:38,597 --> 00:44:40,197
Oh, shit what?
903
00:44:40,263 --> 00:44:41,398
What's "Oh, shit"?
904
00:44:41,465 --> 00:44:42,664
Oh, shit.
905
00:44:42,730 --> 00:44:44,163
What's "Oh, shit"?
What's happened?
906
00:44:44,230 --> 00:44:45,530
Oh, shit!
907
00:44:45,597 --> 00:44:47,331
What's "Oh, shit"?
908
00:44:47,398 --> 00:44:50,030
Oi! Yo, talk to me, man!
909
00:44:50,097 --> 00:44:51,163
Probito?
910
00:44:51,230 --> 00:44:52,331
The changing room.
911
00:44:52,398 --> 00:44:53,830
Oh, shit!
912
00:44:53,896 --> 00:44:55,398
What's "Oh, shit"?
913
00:44:55,465 --> 00:44:57,597
What's "Oh, shit"?
914
00:45:05,097 --> 00:45:06,097
You ready, Kid?
915
00:45:06,163 --> 00:45:08,597
Me? I thought
you were going in.
916
00:45:08,663 --> 00:45:09,730
I don't wanna get clocked.
917
00:45:09,796 --> 00:45:11,030
Well, neither do I. So...
918
00:45:11,097 --> 00:45:12,497
Well, they might know my face.
919
00:45:12,564 --> 00:45:14,398
Well, they definitely know mine.
920
00:45:14,465 --> 00:45:15,930
Yeah. You were in and out.
921
00:45:15,997 --> 00:45:17,796
But I been shopping in there
for time.
922
00:45:17,863 --> 00:45:19,506
Look, we're nearly there.
Can we just focus on the...
923
00:45:19,530 --> 00:45:21,597
Since when they them
entry level Avirex at Probito?
924
00:45:21,663 --> 00:45:22,763
You're too cheap, man.
925
00:45:22,830 --> 00:45:24,763
Cheap?! Moi?
926
00:45:24,830 --> 00:45:26,470
Come on, man.
Your Uncle Ibraheem has been
927
00:45:26,497 --> 00:45:28,239
feeding you some mad garms
since NAF-NAF puffers.
928
00:45:28,263 --> 00:45:30,830
What? Mine wasn't fake.
It was an import.
929
00:45:30,896 --> 00:45:33,331
- It said NUFF NUFF.
- It was Italian actually!
930
00:45:33,398 --> 00:45:34,963
- You man!
- Shut up Cap!
931
00:45:35,030 --> 00:45:36,839
- Hating on my wardrobe.
- Well, your Mum's a wardrobe.
932
00:45:36,863 --> 00:45:38,407
No, it is in fact your mum
that is a wardrobe.
933
00:45:38,431 --> 00:45:39,696
Built like a fridge, bruv!
934
00:45:39,763 --> 00:45:41,331
A big ting with a freezer
on top!
935
00:45:41,398 --> 00:45:43,274
In fact, your Mum's
the biggest wardrobe of all.
936
00:45:43,298 --> 00:45:44,663
Your Mum's Narnia, bruv!
937
00:45:44,730 --> 00:45:45,973
I went in there,
couldn't find my way out!
938
00:45:45,997 --> 00:45:47,298
Or what, what are you gonna do?
939
00:45:47,365 --> 00:45:48,763
- Shut up!
- You man!
940
00:45:48,830 --> 00:45:50,863
- What?!
- They're closing the shutters!
941
00:45:53,130 --> 00:45:55,597
No, no, no, no.
No, no, no, no, no, no!
942
00:45:55,663 --> 00:45:57,796
Please, please, please!
943
00:45:58,197 --> 00:45:59,796
Fuck sakes!
944
00:45:59,863 --> 00:46:01,530
We keep changing our plan.
945
00:46:01,597 --> 00:46:03,063
Yeah, I don't like change.
946
00:46:03,130 --> 00:46:04,639
Yeah, so why don't we
just go to Uncle...
947
00:46:04,663 --> 00:46:06,163
If we don't get in,
948
00:46:06,230 --> 00:46:08,197
I'm gonna lose Soph
to some university prick.
949
00:46:08,264 --> 00:46:09,465
Ask Cappo.
950
00:46:09,530 --> 00:46:10,696
Why are you lot acting like...
951
00:46:10,763 --> 00:46:12,231
Well, what?
952
00:46:12,298 --> 00:46:14,730
Stupid? Can't keep up
with your uni boys?
953
00:46:14,796 --> 00:46:16,605
What's your problem with me
going to university?
954
00:46:16,629 --> 00:46:18,596
I didn't tell you to stay here.
955
00:46:18,663 --> 00:46:20,398
- Your grades did.
- What?
956
00:46:20,465 --> 00:46:21,796
Well, fuck uni!
957
00:46:21,863 --> 00:46:24,365
Me and Kid built
something without you.
958
00:46:24,997 --> 00:46:26,197
Like next year we're gonna...
959
00:46:26,264 --> 00:46:28,063
Well, I won't be here!
960
00:46:33,465 --> 00:46:35,596
Well, why not?
961
00:46:40,130 --> 00:46:41,872
You're abandoning us 'cause
you think you're better.
962
00:46:41,896 --> 00:46:43,331
Better? What are you...
963
00:46:43,398 --> 00:46:45,130
Well, you've always
put yourself first,
964
00:46:45,198 --> 00:46:47,331
so why pretend you care
about the same things as us?
965
00:46:47,398 --> 00:46:48,663
T, I put you on the station.
966
00:46:48,730 --> 00:46:52,231
No, no.
You sent in the demo we made.
967
00:46:52,298 --> 00:46:53,796
Yeah?
968
00:46:53,863 --> 00:46:57,097
You're only our manager
'cause you can't MC or DJ.
969
00:46:57,163 --> 00:46:58,997
But you can't even manage this.
970
00:46:59,063 --> 00:47:01,073
You, man, look, why don't we
just get back in the car.
971
00:47:01,097 --> 00:47:02,896
Nah, nah, nah, nah,
nah, nah, nah.
972
00:47:02,963 --> 00:47:04,739
I was there when we made the
demo, and I'm not part of
973
00:47:04,763 --> 00:47:05,839
- the I.C.C.?
- But apart from drive,
974
00:47:05,863 --> 00:47:06,930
what do you do?
975
00:47:06,997 --> 00:47:08,298
We do the show every week.
976
00:47:08,365 --> 00:47:11,130
We got bigger without you,
you bounced!
977
00:47:11,198 --> 00:47:12,231
Bounced?
978
00:47:12,298 --> 00:47:14,130
Uni isn't me giving up
on you lot.
979
00:47:14,198 --> 00:47:15,763
Oh, my God! How?
980
00:47:15,830 --> 00:47:17,164
Like, we're your best friends,
981
00:47:17,231 --> 00:47:19,365
and you left us
when we need you most!
982
00:47:19,830 --> 00:47:22,198
Like I do a job I hate to pay
for records,
983
00:47:22,264 --> 00:47:24,529
to pay to go on air,
and after a year,
984
00:47:24,596 --> 00:47:26,236
they're finally paying us
to play in clubs
985
00:47:26,264 --> 00:47:28,097
and you just
wanna fuckin' leave?
986
00:47:28,164 --> 00:47:30,663
I've been driving you around
the city all day for you.
987
00:47:30,730 --> 00:47:33,097
You want Sophie,
you wanted tickets.
988
00:47:33,529 --> 00:47:35,331
But what about what I want, huh?
989
00:47:35,796 --> 00:47:37,356
Look, I been put what I care
about aside
990
00:47:37,398 --> 00:47:39,073
to keep you happy,
and now I'm supposed to feel
991
00:47:39,097 --> 00:47:40,739
guilty because we don't
want the same things?
992
00:47:40,763 --> 00:47:42,930
- T, I want more!
- You, man!
993
00:47:42,997 --> 00:47:45,896
Low it yeah, before you say
something you can't take back.
994
00:47:45,963 --> 00:47:47,730
Caps.
995
00:47:52,231 --> 00:47:54,030
Nah, it's too late.
996
00:47:56,496 --> 00:48:00,030
- Get off me, man.
- Leave it Cap.
997
00:48:32,131 --> 00:48:36,164
- Yo, T.
- Caps.
998
00:48:36,231 --> 00:48:37,997
This is gold.
999
00:48:38,496 --> 00:48:41,830
You man. I've got our demo.
1000
00:48:42,529 --> 00:48:44,264
You know the one
you dubbed for me, T?
1001
00:48:44,331 --> 00:48:45,529
It actually needs rewinding.
1002
00:48:45,596 --> 00:48:47,529
- Shut up, Kid!
- Shut up, Kid!
1003
00:49:06,963 --> 00:49:11,264
♪ Wait a minute,
can't you see ♪
1004
00:49:11,331 --> 00:49:14,164
♪ That I ♪
1005
00:49:14,231 --> 00:49:17,696
♪ Would have fell
from the stars ♪
1006
00:49:17,763 --> 00:49:20,064
♪ Straight into you arms ♪
1007
00:49:20,131 --> 00:49:24,231
♪ I ♪
1008
00:49:24,298 --> 00:49:26,563
♪ I feel, yeah ♪
1009
00:49:26,629 --> 00:49:30,264
♪ I hope you comprehend ♪
1010
00:49:35,896 --> 00:49:38,331
Yeah, Happy New Year,
you dickheads!
1011
00:49:39,131 --> 00:49:41,529
- Fuckin' seatbelt!
- Just gotta press the button.
1012
00:49:41,596 --> 00:49:43,930
Yeah, I know, I know, I know!
1013
00:49:47,064 --> 00:49:48,830
Yeah, bye!
1014
00:49:52,298 --> 00:49:57,031
♪ States the reason
why I'm trying to hide ♪
1015
00:49:57,098 --> 00:50:01,298
♪ As for all the things you
taught me ♪
1016
00:50:01,365 --> 00:50:06,464
♪ Sends my future into
clearer dimensions ♪
1017
00:50:06,529 --> 00:50:10,730
♪ You'll never know how much
you hurt me ♪
1018
00:50:10,796 --> 00:50:14,796
♪ Wait a minute,
can't you see ♪
1019
00:50:14,863 --> 00:50:16,629
♪ That I ♪
1020
00:50:28,464 --> 00:50:31,397
What are you doing?
1021
00:50:31,464 --> 00:50:33,596
Rewinding the tape.
1022
00:50:34,198 --> 00:50:36,796
Fuckin' hell.
1023
00:50:37,164 --> 00:50:39,629
Oh, fuck sakes, man.
1024
00:51:00,164 --> 00:51:01,529
Mm, mm.
1025
00:51:01,596 --> 00:51:03,696
Sigiddy-sigiddy-Soph.
1026
00:51:04,930 --> 00:51:06,496
You're so sexy and that.
1027
00:51:06,563 --> 00:51:08,696
Anyway, look, yeah.
1028
00:51:10,064 --> 00:51:13,430
We can't go out tonight
'cause Cappo messed up.
1029
00:51:13,496 --> 00:51:14,696
Yeah, yeah, yeah.
1030
00:51:14,763 --> 00:51:16,231
Cappo's big African head, innit?
1031
00:51:16,964 --> 00:51:19,397
You'd think there's a brain
in there but...
1032
00:51:19,464 --> 00:51:21,364
Yeah, yeah, he's a dickhead.
1033
00:51:21,430 --> 00:51:23,231
Um...
1034
00:51:45,563 --> 00:51:47,397
- T.
- Sigiddy-sigiddy-Soph.
1035
00:51:48,964 --> 00:51:50,529
Um...
1036
00:51:50,596 --> 00:51:52,098
What, what are you wearing, luv?
1037
00:51:52,164 --> 00:51:53,064
What am I wearing?
1038
00:51:53,131 --> 00:51:54,397
No, never mind.
Never mind.
1039
00:51:54,464 --> 00:51:55,596
Uh...
1040
00:51:55,663 --> 00:51:58,730
Look, you got a minute, Soph?
1041
00:51:59,730 --> 00:52:01,364
- I'm downstairs.
- Gimme a sec.
1042
00:52:01,430 --> 00:52:03,863
- But me quick, okay?
- Good.
1043
00:52:03,931 --> 00:52:05,198
I wear Lynx Africa.
1044
00:52:05,263 --> 00:52:06,931
Okay.
1045
00:52:34,796 --> 00:52:36,730
Jesus Christ!
1046
00:52:37,864 --> 00:52:39,998
What are you doing here?
1047
00:52:40,064 --> 00:52:41,830
Um...
1048
00:52:42,464 --> 00:52:44,763
I need to talk to you,
1049
00:52:44,830 --> 00:52:46,763
uh, face to face.
1050
00:52:47,198 --> 00:52:49,529
Um...
1051
00:52:49,596 --> 00:52:51,263
- Wait, is your dad in?
- Hm?
1052
00:52:51,330 --> 00:52:52,430
Your dad, is he in?
1053
00:52:52,496 --> 00:52:54,031
Stop being silly.
1054
00:52:54,098 --> 00:52:55,864
Come here.
1055
00:52:58,964 --> 00:53:00,730
T, your eye!
1056
00:53:01,596 --> 00:53:03,064
What happened?
1057
00:53:03,131 --> 00:53:03,964
Mm, mm.
1058
00:53:04,031 --> 00:53:06,031
Had to bang one you still.
1059
00:53:06,464 --> 00:53:08,098
Fighting?
1060
00:53:08,164 --> 00:53:09,297
Terrell, what?
1061
00:53:09,364 --> 00:53:10,563
No, it really wasn't a fight.
1062
00:53:10,629 --> 00:53:11,864
Well, what happened?
1063
00:53:11,931 --> 00:53:13,931
It's just, it's been a long day.
1064
00:53:21,330 --> 00:53:23,131
Soph.
1065
00:53:24,663 --> 00:53:26,230
You see tonight, yeah, I just...
1066
00:53:26,297 --> 00:53:28,131
I know what you're gonna say.
1067
00:53:28,197 --> 00:53:29,263
Hmm?
1068
00:53:29,330 --> 00:53:30,397
Earlier.
1069
00:53:30,464 --> 00:53:31,797
I made it weird didn't I?
1070
00:53:31,864 --> 00:53:33,572
That whole being together
at midnight thing.
1071
00:53:33,596 --> 00:53:36,197
Nah, no, no, no, no.
I...
1072
00:53:36,263 --> 00:53:38,064
I just miss the boys so much.
1073
00:53:39,464 --> 00:53:42,230
I miss you.
1074
00:53:44,197 --> 00:53:47,031
♪ It's my desire ♪
1075
00:53:47,098 --> 00:53:48,931
No pressure.
1076
00:53:49,263 --> 00:53:51,464
Let's just have
a wicked new year.
1077
00:53:51,864 --> 00:53:53,831
- Yeah?
- Yeah, yeah.
1078
00:53:57,464 --> 00:54:00,197
Yeah.
1079
00:54:00,263 --> 00:54:02,563
Uh, Soph, wait.
1080
00:54:07,197 --> 00:54:08,430
I'm...
1081
00:54:08,496 --> 00:54:09,529
Excited?
1082
00:54:09,596 --> 00:54:10,897
Mm.
1083
00:54:10,964 --> 00:54:12,529
Me too.
1084
00:54:12,596 --> 00:54:15,163
I will meet you inside the club.
1085
00:54:17,831 --> 00:54:20,031
- I can't wait.
- Yeah.
1086
00:54:20,098 --> 00:54:23,663
See you at 11:00, Terrell.
1087
00:54:23,730 --> 00:54:25,629
Oh, fuck.
1088
00:54:34,464 --> 00:54:35,864
So, what you gonna do?
1089
00:54:38,696 --> 00:54:40,797
Pretend I'm at a Lick Party.
1090
00:54:41,197 --> 00:54:42,364
You?
1091
00:54:42,430 --> 00:54:44,629
I dunno.
1092
00:54:45,964 --> 00:54:47,731
Call him.
1093
00:54:53,330 --> 00:54:55,097
Well, Happy New Year I guess.
1094
00:55:03,496 --> 00:55:05,130
Fuck!
1095
00:55:05,596 --> 00:55:08,897
Wait, so, so that's it?
1096
00:55:08,964 --> 00:55:10,931
Yeah? We had a plan.
Caps, yeah?
1097
00:55:10,998 --> 00:55:12,364
You know I don't like change.
1098
00:55:12,430 --> 00:55:15,063
Well, people change.
1099
00:55:15,130 --> 00:55:17,197
Eventually everything
changes, Kid.
1100
00:55:23,031 --> 00:55:24,831
Whatever, man.
1101
00:55:27,263 --> 00:55:29,130
You coming in, love?
1102
00:55:29,197 --> 00:55:30,330
Not yet, Mum.
1103
00:55:30,397 --> 00:55:34,629
Calvin? Are you crying?
1104
00:56:03,263 --> 00:56:05,464
Yo, this is daddy Two Tonne.
1105
00:56:05,529 --> 00:56:07,472
Unfortunately, I can't come
to the phone right now
1106
00:56:07,496 --> 00:56:11,197
'cause I'm in the gym,
working on my abs and that.
1107
00:56:18,030 --> 00:56:20,897
Cap!
I know where the tickets are.
1108
00:56:57,163 --> 00:56:58,931
Fuck this.
1109
00:57:12,063 --> 00:57:13,831
Boom!
1110
00:57:17,963 --> 00:57:20,897
Mm. Moschino thing, yeah?
1111
00:57:27,030 --> 00:57:29,963
Hey, you know what?
You're sexy, you know.
1112
00:57:34,297 --> 00:57:36,063
Ladies.
1113
00:57:56,230 --> 00:57:57,764
You gonna tidy that up?
1114
00:57:57,831 --> 00:57:59,364
We were just looking for our...
1115
00:57:59,430 --> 00:58:00,831
Ya sense?
1116
00:58:00,896 --> 00:58:03,130
You can't just run up in here
making a mess!
1117
00:58:03,197 --> 00:58:04,263
Sorry, I just...
1118
00:58:04,330 --> 00:58:06,130
You are.
1119
00:58:06,197 --> 00:58:07,597
Both of you.
1120
00:58:07,664 --> 00:58:09,997
Sorry and forgetful.
1121
00:58:10,230 --> 00:58:11,697
You have no idea.
1122
00:58:11,764 --> 00:58:13,273
We've been looking for
our tickets every...
1123
00:58:13,297 --> 00:58:14,731
Your tickets?
1124
00:58:14,797 --> 00:58:16,230
I don't see your name on them.
1125
00:58:16,297 --> 00:58:17,697
Do you?
1126
00:58:17,764 --> 00:58:20,731
So you gonna buy them back
or what, caaa...
1127
00:58:22,263 --> 00:58:24,030
We're closed.
1128
00:58:26,330 --> 00:58:29,097
Yeah, she even showed up
at my workplace, bro.
1129
00:58:29,664 --> 00:58:31,963
By midnight, she gonna be
my girlfriend.
1130
00:58:32,364 --> 00:58:33,464
Believe.
1131
00:58:33,530 --> 00:58:34,731
Are you sure?
1132
00:58:34,797 --> 00:58:36,896
You cutting it a bit fine,
ain't ya?
1133
00:58:40,863 --> 00:58:42,963
Single ladies and couples
come forward.
1134
00:58:43,030 --> 00:58:45,530
Have your tickets ready
or names on the door.
1135
00:58:45,597 --> 00:58:49,230
Single guys, go home!
1136
00:58:49,297 --> 00:58:51,097
Sophie!
1137
00:58:51,430 --> 00:58:52,497
Sigiddy-sigiddy.
1138
00:58:52,564 --> 00:58:53,664
Shit.
Sorry.
1139
00:58:53,731 --> 00:58:56,597
- I mean...
- What?
1140
00:58:56,664 --> 00:58:58,163
Can you help me get in?
1141
00:58:58,230 --> 00:59:00,930
I wanna get in.
Let's go in together.
1142
00:59:00,997 --> 00:59:03,797
Jesus! Someone went a bit
heavy on the aftershave.
1143
00:59:03,863 --> 00:59:05,830
Look, we rolling, or do
I have to find
1144
00:59:05,896 --> 00:59:07,330
another fake girlfriend?
1145
00:59:07,397 --> 00:59:09,430
My real girlfriend's
probably already in there.
1146
00:59:09,497 --> 00:59:11,465
You got a girlfriend?
1147
00:59:11,896 --> 00:59:13,896
Well, not yet but...
1148
00:59:15,564 --> 00:59:17,697
Mind ya business, man.
1149
00:59:18,896 --> 00:59:21,564
Look, single guys
ain't getting in.
1150
00:59:22,163 --> 00:59:23,930
Just help a brother out.
1151
00:59:24,731 --> 00:59:27,263
- Ella.
- Two Tonne.
1152
00:59:27,330 --> 00:59:28,397
What kind of a name's...
1153
00:59:28,465 --> 00:59:29,963
Goo goo me.
1154
00:59:30,030 --> 00:59:31,263
What's goo goo?
1155
00:59:31,330 --> 00:59:32,497
You don't know goo goo?
1156
00:59:32,564 --> 00:59:36,465
- No.
- Goo goo. It's a...
1157
00:59:36,530 --> 00:59:38,664
Internet galactic thing.
1158
00:59:39,063 --> 00:59:40,830
Oh, fuckin' Cap.
1159
00:59:41,465 --> 00:59:43,830
My name means King in Botswana.
1160
00:59:44,830 --> 00:59:47,664
Well, I guess it's on
you your highness.
1161
00:59:47,731 --> 00:59:49,997
I got this.
1162
00:59:50,063 --> 00:59:52,130
Have your tickets
ready or names on the door!
1163
00:59:52,197 --> 00:59:53,640
Excuse me.
Celebrities coming through.
1164
00:59:53,664 --> 00:59:55,397
Yes, I'm a celebrity, thank you.
1165
00:59:55,465 --> 00:59:57,297
What are you saying, big man?
1166
00:59:57,364 --> 00:59:58,731
It's bloody Puff Daddy.
1167
00:59:58,796 --> 01:00:00,297
VIPs or couples?
1168
01:00:00,364 --> 01:00:03,297
Couples. The sexy ones.
1169
01:00:03,364 --> 01:00:05,130
Names?
1170
01:00:05,863 --> 01:00:07,497
Do you not know
your own name, babe?
1171
01:00:07,564 --> 01:00:08,830
Say your name.
1172
01:00:08,896 --> 01:00:10,376
Do you need to phone
a fuckin' friend?
1173
01:00:10,431 --> 01:00:12,230
What's your name?
1174
01:00:13,830 --> 01:00:15,597
Ella...
1175
01:00:16,063 --> 01:00:17,863
and...
1176
01:00:19,731 --> 01:00:22,863
Fitz... Gerald.
1177
01:00:23,564 --> 01:00:24,863
House!
1178
01:00:24,930 --> 01:00:26,731
Why you doing that for?
Nah. Nah.
1179
01:00:26,796 --> 01:00:28,407
- We're down, my name's there.
- What's he done?
1180
01:00:28,431 --> 01:00:29,530
Your name's down?
You sure?
1181
01:00:29,597 --> 01:00:31,030
- Yeah.
- You sure, son?
1182
01:00:31,097 --> 01:00:32,465
Yes, I am sure, son.
1183
01:00:32,530 --> 01:00:34,030
I'll go and get my manager.
1184
01:00:34,097 --> 01:00:35,963
Look, man, I'm telling you
my name's on...
1185
01:00:41,330 --> 01:00:43,063
Terrell?
1186
01:00:43,398 --> 01:00:45,163
Kelly.
1187
01:00:47,197 --> 01:00:48,830
Looking good.
1188
01:00:48,896 --> 01:00:52,063
- Safe.
- What happened to your eye?
1189
01:00:52,130 --> 01:00:53,431
It was a bee.
1190
01:00:53,497 --> 01:00:55,030
Pricked me in my eyelid.
1191
01:00:55,097 --> 01:00:57,830
Tickets. Terrell.
I don't have time for this.
1192
01:00:58,197 --> 01:01:00,963
Mm, mm, mm, mm, mm.
1193
01:01:01,697 --> 01:01:05,763
Kel, you know
you're my sugar plum.
1194
01:01:05,830 --> 01:01:08,097
House!
I beg you, grab this idiot!
1195
01:01:08,163 --> 01:01:11,796
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
1196
01:01:11,863 --> 01:01:14,664
♪ Just tell me why ♪
1197
01:01:14,730 --> 01:01:17,197
♪ Ain't nothing but a heart ♪
1198
01:01:18,664 --> 01:01:21,830
House, get rid of him!
1199
01:01:24,465 --> 01:01:26,398
Is that cocoa butter?
1200
01:01:26,863 --> 01:01:27,930
100 quid then.
1201
01:01:27,997 --> 01:01:30,263
- Deal.
- What? No!
1202
01:01:30,331 --> 01:01:32,297
I can't take any more
of this sexual tension.
1203
01:01:32,365 --> 01:01:33,597
Mnh-mnh.
1204
01:01:33,664 --> 01:01:35,163
We're taking our tickets back.
1205
01:01:35,230 --> 01:01:36,230
Kid, lock the door.
1206
01:01:38,863 --> 01:01:42,896
Locking... the... door.
1207
01:01:44,696 --> 01:01:47,830
Cap, I'm unlocking the door.
1208
01:01:49,365 --> 01:01:50,445
This machete knife, lady...
1209
01:01:50,497 --> 01:01:52,097
It's Princess.
1210
01:01:52,163 --> 01:01:53,930
Princess, yeah?
1211
01:01:53,997 --> 01:01:55,063
Rah.
1212
01:01:55,130 --> 01:01:58,097
I'm not gonna
let you make today worse.
1213
01:01:58,163 --> 01:02:00,564
Look, Kid, you don't have to
pretend I'm a good manager
1214
01:02:00,630 --> 01:02:04,365
'cause... I can't pretend we
want the same things anymore.
1215
01:02:04,696 --> 01:02:07,663
I know I should have said
something sooner,
1216
01:02:07,730 --> 01:02:10,963
but I just want
my boys back, man!
1217
01:02:12,097 --> 01:02:15,530
Not all this.
And Miss Machete knife lady...
1218
01:02:15,597 --> 01:02:19,063
I mean Princess.
I'm sorry about the mess.
1219
01:02:19,130 --> 01:02:24,763
And then tickets, just keep 'em.
1220
01:02:33,597 --> 01:02:35,930
You're supposed to spend
New Year's
1221
01:02:35,997 --> 01:02:37,663
with your loved ones.
1222
01:02:39,465 --> 01:02:41,629
Wherever doesn't matter.
1223
01:02:44,130 --> 01:02:47,097
Sounds like you're starting
to understand that.
1224
01:02:55,963 --> 01:02:57,629
Mm.
1225
01:03:05,298 --> 01:03:07,730
Sophie, man.
1226
01:03:09,130 --> 01:03:11,730
Yeah, I'm buzzed, mate,
I'm buzzed.
1227
01:03:20,063 --> 01:03:22,231
Oh, shit!
1228
01:03:29,596 --> 01:03:31,063
Aaaaah!
1229
01:03:31,130 --> 01:03:35,030
♪ You just took in hiding
from yourself ♪
1230
01:03:35,097 --> 01:03:37,130
♪ Always slip-sliding ♪
1231
01:03:37,198 --> 01:03:40,896
♪ Every day a mask
you're wearing ♪
1232
01:03:40,963 --> 01:03:44,365
♪ Trying to show
you're surviving ♪
1233
01:03:44,431 --> 01:03:49,563
♪ On the run from soul 2 soul,
but you can never ♪
1234
01:03:49,629 --> 01:03:55,130
♪ Find your goal, you lose
the spirit at the cost ♪
1235
01:03:55,198 --> 01:04:00,529
♪ And now your soul it could
be lost, lost, lost, lost! ♪
1236
01:04:06,663 --> 01:04:08,140
Yeah, there's seven
in there now, mate.
1237
01:04:08,164 --> 01:04:11,030
Yeah. cool.
I'll come back round, as well.
1238
01:04:11,097 --> 01:04:12,963
Gimme a minute.
1239
01:04:47,563 --> 01:04:49,231
You reckon
he's definitely there?
1240
01:04:49,298 --> 01:04:50,465
Look, whatever happens,
1241
01:04:50,529 --> 01:04:51,796
we're doing New Years together.
1242
01:04:51,863 --> 01:04:53,997
And there's only one place
T's going.
1243
01:04:54,063 --> 01:04:55,997
- Your Mum's house.
- Where Sophie is.
1244
01:04:56,063 --> 01:04:58,465
- Where Sophie is.
- So what's the plan then?
1245
01:04:58,529 --> 01:04:59,730
Colosseum's the plan.
1246
01:04:59,796 --> 01:05:01,465
We're going Twice As Nice, bruv.
1247
01:05:01,529 --> 01:05:02,997
Yeah.
1248
01:05:03,063 --> 01:05:04,830
Yeah.
1249
01:05:15,298 --> 01:05:18,663
Mm, mm, mm, mm, mm.
1250
01:05:21,696 --> 01:05:24,298
What are you doing back here?
1251
01:05:24,365 --> 01:05:25,896
I lost my friends at the bar.
1252
01:05:25,963 --> 01:05:27,663
I can't find my
sort of girlfriend.
1253
01:05:27,730 --> 01:05:30,596
I-I went through some door
and ended up here, so...
1254
01:05:30,663 --> 01:05:33,896
That way.
1255
01:05:35,464 --> 01:05:37,030
Yeee!
1256
01:06:07,896 --> 01:06:09,131
Yeah!
1257
01:06:22,264 --> 01:06:26,031
♪ In such a short time ♪
1258
01:06:30,298 --> 01:06:33,264
Hey, yeah!
1259
01:06:34,464 --> 01:06:38,064
♪ Grow wiser ♪
1260
01:06:43,264 --> 01:06:44,397
Oi! Oi! Oi!
1261
01:06:44,464 --> 01:06:46,364
Come on.
1262
01:07:18,596 --> 01:07:21,397
You wanna be with me
at midnight.
1263
01:07:21,464 --> 01:07:25,364
Whatever happens with Sophie,
I'm starting the year 2000
1264
01:07:25,430 --> 01:07:28,629
at Twice As flippin' Nice
with my best mates.
1265
01:07:28,696 --> 01:07:31,364
Terrell, let's just
have a wicked new year.
1266
01:07:31,430 --> 01:07:33,064
Yeah?
1267
01:07:35,896 --> 01:07:37,298
Where's my massive crew?
1268
01:07:37,364 --> 01:07:40,098
Booo!
1269
01:07:53,397 --> 01:07:55,397
Oi, Fitz!
How'd you get in?
1270
01:07:55,464 --> 01:07:57,896
Sophie, where are ya?
1271
01:08:03,064 --> 01:08:04,629
Fuck.
1272
01:08:13,031 --> 01:08:14,572
Look, we're never gonna
get there on time.
1273
01:08:14,596 --> 01:08:15,964
I don't even know where we are.
1274
01:08:16,031 --> 01:08:18,297
- Kid, you looking?
- Hm?
1275
01:08:18,364 --> 01:08:19,896
Kid, Kid, Kid,
Kid, are you looking?
1276
01:08:19,964 --> 01:08:22,098
- I'm on it, Cap!
- Thank you.
1277
01:08:22,164 --> 01:08:23,931
Imagine if you computerized
this book, Caps.
1278
01:08:23,998 --> 01:08:25,873
Satellite navigation thing,
like what the planes have.
1279
01:08:25,897 --> 01:08:28,263
Like a little screen
that told you where you were
1280
01:08:28,330 --> 01:08:29,663
and where you wanted to go.
1281
01:08:29,730 --> 01:08:31,629
- Ooh, like imagine typing...
- Shut up!
1282
01:08:31,696 --> 01:08:33,373
- In your mum's house...
- Shut up! Shut up!
1283
01:08:33,397 --> 01:08:36,064
- Bit rude really, but safe.
- Sorry, man.
1284
01:08:36,131 --> 01:08:37,897
- Alright, left or right?
- I dunno.
1285
01:08:37,964 --> 01:08:39,873
According to my calculations,
we should be in a park.
1286
01:08:39,897 --> 01:08:41,931
Is it on your left,
or is it on your right?
1287
01:08:41,998 --> 01:08:44,863
- Which one?
- This one or this one.
1288
01:08:44,931 --> 01:08:46,998
- Left or right?
- We're near Boroughga.
1289
01:08:47,064 --> 01:08:48,696
- Borough.
- What Borough?
1290
01:08:48,763 --> 01:08:50,040
Uh, it's just saying
Borough here, bro.
1291
01:08:50,064 --> 01:08:51,596
Look at the map!
What borough?
1292
01:08:51,663 --> 01:08:53,596
On the left of
South-wark Bridge.
1293
01:08:53,663 --> 01:08:55,198
Sounds like a Turkish
food, bruv.
1294
01:08:55,263 --> 01:08:56,763
South-wark.
1295
01:08:56,830 --> 01:08:58,440
Right, I need to know,
I need to know now.
1296
01:08:58,464 --> 01:08:59,744
- Left, left right!
- Safe, safe.
1297
01:09:00,263 --> 01:09:01,864
London is in Europe
because London...
1298
01:09:01,931 --> 01:09:04,330
- London is in England!
- England is in Europe!
1299
01:09:04,397 --> 01:09:06,174
No, but don't worry, bruv.
I know where to go!
1300
01:09:06,198 --> 01:09:07,840
But, bro, bro, what if
the police stop us, huh?
1301
01:09:07,864 --> 01:09:09,529
What did NWA say?
1302
01:09:09,596 --> 01:09:11,031
Fuck the police!
1303
01:09:11,098 --> 01:09:12,897
That way.
1304
01:09:13,330 --> 01:09:15,064
Turn that way...
1305
01:09:15,131 --> 01:09:17,897
Oi, Two Tonne!
1306
01:09:17,964 --> 01:09:19,772
- Fuck do you want now, man?
- Cap, where you going, man?
1307
01:09:19,796 --> 01:09:21,864
- Cap!
- T...
1308
01:09:22,164 --> 01:09:25,596
T... Bruv, got the tickets,
but, you know,
1309
01:09:25,663 --> 01:09:27,663
we got lost and couldn't
find the club, so...
1310
01:09:27,730 --> 01:09:29,364
Yo, T, man, where you going?
1311
01:09:29,430 --> 01:09:32,164
Home. I'm done, bruv.
1312
01:09:32,230 --> 01:09:33,831
You lot just go, innit.
1313
01:09:33,897 --> 01:09:35,440
The best thing for all of us
is just to...
1314
01:09:35,464 --> 01:09:37,730
Nah, nah, the best thing
I could do as your manager
1315
01:09:37,796 --> 01:09:39,998
is fire your manager.
1316
01:09:40,064 --> 01:09:41,496
What?
1317
01:09:41,964 --> 01:09:44,763
Listen, T, this is the last
time things
1318
01:09:44,831 --> 01:09:47,297
are gonna be the way they were.
1319
01:09:47,364 --> 01:09:50,529
'Cause I'm leaving the I.C.C.
1320
01:09:50,596 --> 01:09:54,596
It's for the best.
For everyone.
1321
01:09:55,831 --> 01:09:58,730
I've been practicing that
since this morning.
1322
01:10:02,464 --> 01:10:06,831
T, I can't deejay,
I can't emcee.
1323
01:10:08,330 --> 01:10:10,098
But I love you both.
1324
01:10:14,663 --> 01:10:16,797
Just let me do that, man.
1325
01:10:26,629 --> 01:10:28,730
Cap...
1326
01:10:30,397 --> 01:10:32,730
We can't do this without you.
1327
01:10:35,831 --> 01:10:37,230
What happens if we don't...
1328
01:10:37,297 --> 01:10:39,098
You will!
1329
01:10:40,130 --> 01:10:41,430
I don't know, man.
1330
01:10:41,496 --> 01:10:44,629
You never needed me to do
what you're good at.
1331
01:10:46,064 --> 01:10:49,031
It's about time you started
to believe that, too.
1332
01:10:52,031 --> 01:10:55,596
The home ain't going
anywhere, Caps.
1333
01:10:58,130 --> 01:11:00,197
Just make sure you come
back, innit.
1334
01:11:00,998 --> 01:11:02,764
Come on.
1335
01:11:02,831 --> 01:11:05,263
Are you man gonna snog?
1336
01:11:05,464 --> 01:11:07,596
- Shut up, Kid!
- Shut up, Kid!
1337
01:11:12,864 --> 01:11:16,797
You two are gonna be massive
without me.
1338
01:11:17,464 --> 01:11:19,864
I know it. Alright?
1339
01:11:19,931 --> 01:11:21,864
That change I can handle.
1340
01:11:22,230 --> 01:11:23,263
Just.
1341
01:11:24,931 --> 01:11:26,472
Alright, so where
are we going for midnight?
1342
01:11:26,496 --> 01:11:27,731
I already been Twice As Nice.
1343
01:11:27,797 --> 01:11:30,031
I can't do another crappy
club man.
1344
01:11:32,496 --> 01:11:33,897
It was crap?
1345
01:11:33,964 --> 01:11:35,629
Nah, nah. It was amazing.
1346
01:11:37,529 --> 01:11:40,797
But I couldn't find Soph,
and you man weren't there,
1347
01:11:40,864 --> 01:11:43,764
so we need a new plan
for midnight.
1348
01:11:43,831 --> 01:11:46,163
New plan? Sophie couldn't
get through to you.
1349
01:11:46,230 --> 01:11:49,263
She called me, bruv.
She'll be there now, T.
1350
01:11:49,330 --> 01:11:51,764
Oh, shit. Oh, shit!
1351
01:11:51,831 --> 01:11:54,097
- Oh, shit, yeah.
- Oh, shit!
1352
01:11:54,163 --> 01:11:57,130
- Sophie, Sophie.
- Come on, man!
1353
01:12:09,864 --> 01:12:11,897
I couldn't find her.
1354
01:12:11,964 --> 01:12:14,173
She probably just changed her
mind and just went somewhere.
1355
01:12:14,197 --> 01:12:16,263
- She'll be there, T.
- She'll be there, bro.
1356
01:12:16,330 --> 01:12:17,831
Oh, Shit!
1357
01:12:17,897 --> 01:12:20,197
Wait, there!
Bruv, there, taxi rank.
1358
01:12:20,263 --> 01:12:21,664
There, there, there,
there, there!
1359
01:12:21,731 --> 01:12:22,931
It's Sophie, T. She's waiting!
1360
01:12:22,964 --> 01:12:25,063
Look! Look!
Cap, stop the car!
1361
01:12:25,130 --> 01:12:26,931
No, no, no.
I can't, not here.
1362
01:12:26,998 --> 01:12:28,673
No, just chill man. Just let
me park up over there.
1363
01:12:28,697 --> 01:12:30,130
Just stop the fuckin' car, man!
1364
01:12:30,197 --> 01:12:31,505
Nah, nah, nah,
it's a double yellow.
1365
01:12:31,529 --> 01:12:33,130
I can't stop.
1366
01:12:34,596 --> 01:12:36,130
Aaah!
1367
01:12:47,263 --> 01:12:49,563
Happy New Year.
1368
01:12:49,630 --> 01:12:51,529
Yo, go get your midnight kiss.
1369
01:12:51,596 --> 01:12:53,697
She's waiting.
1370
01:12:55,364 --> 01:12:58,163
- Alright, just, just...
- Just pop, pop the red button.
1371
01:12:58,230 --> 01:12:59,510
No, no, the red one,
the red one.
1372
01:12:59,563 --> 01:13:01,097
- Hold it.
- No, don't, don't!
1373
01:13:01,163 --> 01:13:02,330
No, no, no, no, no, no!
1374
01:13:02,397 --> 01:13:05,964
Gentle.
Gentle like that, man!
1375
01:13:09,731 --> 01:13:12,163
- Okay! Okay!
- Fuckin' hell!
1376
01:13:12,230 --> 01:13:13,831
Come on, T boss!
1377
01:13:17,596 --> 01:13:19,464
Check your breath,
check your breath.
1378
01:13:19,529 --> 01:13:21,130
- Yeah!
- Yeah!
1379
01:13:21,197 --> 01:13:24,997
What happened, T?
Where were you?
1380
01:13:26,230 --> 01:13:27,963
I tried to tell you.
1381
01:13:28,030 --> 01:13:31,397
I messed up.
We lost our tickets, Soph.
1382
01:13:32,230 --> 01:13:34,529
Actually, I snuck in without
the boys.
1383
01:13:34,597 --> 01:13:36,263
I even left my phone at home.
1384
01:13:36,330 --> 01:13:39,130
I thought you were the one
standing me up.
1385
01:13:39,197 --> 01:13:41,563
He needs to go full monster boy.
1386
01:13:41,630 --> 01:13:43,764
Huh?
1387
01:13:44,864 --> 01:13:48,464
♪ I can't live without you ♪
1388
01:13:48,529 --> 01:13:52,430
♪ Know I did you wrong, girl,
know I did you wrong, girl ♪
1389
01:13:52,496 --> 01:13:54,364
♪ It's my fault ♪
1390
01:13:54,430 --> 01:13:55,764
Look, I'm not good at this.
1391
01:13:55,831 --> 01:14:00,496
I mean, I pretend I am,
but I just...
1392
01:14:00,564 --> 01:14:02,963
I just need to be
a better friend.
1393
01:14:05,797 --> 01:14:10,430
If you wanna be a good
boyfriend, then you'd better.
1394
01:14:10,496 --> 01:14:12,831
- Huh?
- Hm?
1395
01:14:12,897 --> 01:14:15,030
♪ I can see my whole world ♪
1396
01:14:15,097 --> 01:14:18,230
♪ Changing 'cause of you,
it's upside down ♪
1397
01:14:18,297 --> 01:14:19,664
♪ I'm lonely ♪
1398
01:14:19,731 --> 01:14:23,731
I told you, I want to be
with you at 12:00.
1399
01:14:24,330 --> 01:14:27,496
- Yeah?
- Yeah.
1400
01:14:27,564 --> 01:14:28,864
Alright.
1401
01:14:28,930 --> 01:14:33,063
♪ Try, try, try,
try, try, try ♪
1402
01:14:33,130 --> 01:14:36,764
♪ I can see my
whole world changing ♪
1403
01:14:36,831 --> 01:14:38,597
♪ There's no need to live
if I can't be ♪
1404
01:14:38,664 --> 01:14:40,097
♪ I can't be with you ♪
1405
01:14:40,163 --> 01:14:42,997
♪ And what I did was wrong,
I'm sorry ♪
1406
01:14:43,063 --> 01:14:46,230
♪ Doesn't know how
much I really miss you ♪
1407
01:14:46,297 --> 01:14:47,664
Your hair looks nice.
1408
01:14:47,731 --> 01:14:51,430
Thanks.
1409
01:14:51,496 --> 01:14:53,731
- Barely touched it.
- Nah, I love it.
1410
01:14:53,797 --> 01:14:56,263
Swirly and that.
1411
01:14:56,330 --> 01:15:00,030
Wow!
1412
01:15:10,130 --> 01:15:13,997
You ain't gotta pretend to be
someone you're not for me, T.
1413
01:15:15,263 --> 01:15:18,464
I'm still the same me.
1414
01:15:18,530 --> 01:15:20,564
That's what I want.
1415
01:15:37,564 --> 01:15:39,630
Caps...
1416
01:15:39,697 --> 01:15:41,364
Are we stuck here?
1417
01:15:41,430 --> 01:15:44,197
We ain't stuck here, T.
1418
01:15:44,263 --> 01:15:46,197
We're from here.
1419
01:15:48,263 --> 01:15:50,997
Alright.
1420
01:16:04,597 --> 01:16:09,497
♪ He had good news ♪
1421
01:16:09,564 --> 01:16:12,230
♪ Good news, good news ♪
1422
01:16:12,297 --> 01:16:15,896
♪ For those ♪
1423
01:16:15,963 --> 01:16:19,731
♪ Dedicating their lives ♪
1424
01:16:19,796 --> 01:16:24,431
♪ To the spirit ♪
1425
01:16:24,497 --> 01:16:27,330
♪ Spirit, spirit ♪
1426
01:16:27,397 --> 01:16:30,764
♪ Once, love ♪
1427
01:16:30,830 --> 01:16:34,564
♪ Was the focus of ♪
1428
01:16:34,630 --> 01:16:39,465
♪ The true message ♪
1429
01:16:39,530 --> 01:16:41,963
♪ Message, message ♪
1430
01:16:42,030 --> 01:16:49,664
♪ Every body felt attention ♪
1431
01:16:49,731 --> 01:16:54,297
♪ Time was fading ♪
1432
01:16:54,364 --> 01:16:57,230
♪ Fading, Gabriel play ♪
1433
01:17:02,630 --> 01:17:05,697
♪ Gabriel play ♪
1434
01:17:09,963 --> 01:17:15,130
♪ Gabriel play, play ♪
1435
01:17:17,697 --> 01:17:23,197
♪ Gabriel, play, ay, ay, ay ♪
1436
01:17:27,097 --> 01:17:30,597
♪ Dancing ♪
1437
01:17:30,664 --> 01:17:34,431
♪ Soon became a way ♪
1438
01:17:34,497 --> 01:17:38,030
♪ To communicate ♪
1439
01:17:38,097 --> 01:17:41,963
♪ Municate, municate,
municate ♪
1440
01:17:42,030 --> 01:17:49,564
♪ If the music deep
in your soul ♪
1441
01:17:49,630 --> 01:17:51,963
Gabriel
1442
01:17:52,030 --> 01:17:55,597
♪ Playing, playing, hold on ♪
1443
01:17:55,664 --> 01:17:57,763
♪ Hold on ♪
1444
01:18:02,530 --> 01:18:04,930
♪ Gabriel play ♪
1445
01:18:10,130 --> 01:18:13,730
♪ Gabriel play ♪
1446
01:18:13,796 --> 01:18:17,230
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1447
01:18:17,297 --> 01:18:20,630
♪ Gabriel play ♪
1448
01:18:26,796 --> 01:18:30,331
♪ Those that ♪
1449
01:18:30,398 --> 01:18:34,163
♪ Stand aside and watch ♪
1450
01:18:34,230 --> 01:18:36,863
♪ The soul ♪
1451
01:18:36,930 --> 01:18:41,597
♪ Moving, grooving,
moving, grooving ♪
1452
01:18:41,663 --> 01:18:43,564
♪ Stand ♪
1453
01:18:43,630 --> 01:18:45,630
♪ Clap your hands ♪
1454
01:18:45,696 --> 01:18:49,263
♪ Be the one to show ♪
1455
01:18:49,331 --> 01:18:51,896
♪ Your love ♪
1456
01:18:51,963 --> 01:18:54,597
♪ Overflowing, overflowing,
overflowing ♪
1457
01:18:54,663 --> 01:18:58,763
♪ Gabriel play ♪
1458
01:19:01,663 --> 01:19:06,230
♪ Sweet Gabriel play ♪
1459
01:19:09,663 --> 01:19:11,997
♪ Gabriel play ♪
1460
01:19:17,564 --> 01:19:20,097
♪ Gabriel play ♪
1461
01:19:24,696 --> 01:19:30,130
♪ Just release your soul to
the love that's holding you ♪
1462
01:19:31,597 --> 01:19:34,896
♪ That's consoling you ♪
1463
01:19:37,331 --> 01:19:42,997
♪ Your eyes are dancing,
wear it out ♪
102296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.