All language subtitles for Pirates.2021.WEBRip.x264-YTS.MX-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,998 --> 00:01:31,264 Hey, you. You, you, you, yeah. 2 00:01:31,330 --> 00:01:33,231 Yeah, yeah, yeah. You, yeah. 3 00:01:33,297 --> 00:01:34,763 You look good. 4 00:01:34,830 --> 00:01:37,830 Understand we have a lot of sexual tension going on. 5 00:01:37,896 --> 00:01:40,264 Being a sexual tractor beam's a burden. 6 00:01:40,330 --> 00:01:42,198 I find it difficult, too. 7 00:01:42,264 --> 00:01:43,496 Boom. 8 00:01:43,563 --> 00:01:45,998 Mm, mm, mm. I'm successful and sexy. 9 00:01:48,131 --> 00:01:49,397 Oh, shit. 10 00:01:49,464 --> 00:01:51,297 Is it weird that I wanna kiss me? 11 00:01:55,330 --> 00:01:57,897 Relax your tits, Uncle Ibbs. 12 00:01:57,964 --> 00:02:00,998 Quick snack break and I'll be right back to work, yeah? 13 00:02:06,830 --> 00:02:08,563 Tell me how this snack tastes... 14 00:02:08,629 --> 00:02:10,596 - Oh! - dick breath. 15 00:02:12,998 --> 00:02:16,263 Oi, stop eating those "plantons" 16 00:02:16,330 --> 00:02:18,529 and get back to work. 17 00:02:18,596 --> 00:02:21,064 Smoking that ganja every night. 18 00:02:21,131 --> 00:02:22,964 It's "plantain." 19 00:02:47,198 --> 00:02:48,964 Guys... 20 00:02:50,796 --> 00:02:53,297 Boys, this is the last time 21 00:02:53,364 --> 00:02:55,897 things will be the way they were 'cause... 22 00:02:55,964 --> 00:02:58,131 'cause I'm leaving the ICC. 23 00:02:58,197 --> 00:03:00,230 You need to find another manager 'cause I can't... 24 00:03:00,297 --> 00:03:01,763 Shit! 25 00:03:20,864 --> 00:03:22,330 Good job, Robert. 26 00:03:22,397 --> 00:03:24,763 When you assert yourself, respect is inevitable. 27 00:03:24,831 --> 00:03:26,931 Hey, come back! Hey! 28 00:03:26,998 --> 00:03:29,131 Hey, where you going, Robert? 29 00:03:29,197 --> 00:03:32,397 Guys, guys, I'm just... 30 00:03:32,464 --> 00:03:33,897 Bruv! 31 00:03:33,964 --> 00:03:35,763 Bruv. 32 00:03:36,563 --> 00:03:37,797 Yeah. 33 00:03:43,730 --> 00:03:44,964 Ah, big Cappo. 34 00:03:45,031 --> 00:03:47,197 Man, like Two Tonne, you know? 35 00:03:47,263 --> 00:03:50,663 - You ready for tonight? - New year, prepped and rolled. 36 00:03:50,730 --> 00:03:52,897 Ohh. I'll bring my PlayStation. 37 00:03:52,964 --> 00:03:55,998 I'll bring the porn. Tekken and titties, bruv. 38 00:03:56,064 --> 00:03:58,364 Can you even use DVD's on a PlayStation? 39 00:03:58,430 --> 00:04:00,098 Of course. 40 00:04:00,163 --> 00:04:01,397 I'll google that. 41 00:04:01,464 --> 00:04:03,364 - What's "goo-goo"? - Google. 42 00:04:03,430 --> 00:04:07,064 It's a search thing we use at university that kinda helps. 43 00:04:08,330 --> 00:04:10,098 Never mind. 44 00:04:11,364 --> 00:04:13,130 Hey, Cap, listen. 45 00:04:13,864 --> 00:04:16,764 Look, you went uni, I'm still here. 46 00:04:16,831 --> 00:04:19,931 I'm done stacking Pritt Sticks and PVA. 47 00:04:19,998 --> 00:04:22,263 Like, I've found something we've gotta do, 48 00:04:22,330 --> 00:04:24,897 - and it ain't school. - What's wrong with school? 49 00:04:24,964 --> 00:04:27,197 Well, you're the only one who's still going, Cap. 50 00:04:27,263 --> 00:04:30,263 We're on pirate radio now. Yeah, we made it. 51 00:04:30,330 --> 00:04:31,964 Our demo was a classic. 52 00:04:32,031 --> 00:04:34,629 The three of us in one room got us on Freek FM. 53 00:04:34,696 --> 00:04:36,864 When we're together, it's just different. 54 00:04:36,931 --> 00:04:40,130 And while you been at uni, bro, we've blown up. 55 00:04:40,197 --> 00:04:43,097 The Ice Cold Crew ain't nothing without you, Cap. 56 00:04:43,163 --> 00:04:45,596 But look, you can still manage the ICC 57 00:04:45,663 --> 00:04:47,163 and do university. 58 00:04:47,230 --> 00:04:50,097 You can do both, bro. I know you can. 59 00:04:50,163 --> 00:04:52,696 After radio come the raves, manager man. 60 00:04:52,764 --> 00:04:55,364 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 61 00:04:55,430 --> 00:04:58,797 Cap, time to step it up. 62 00:04:58,864 --> 00:05:00,864 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 63 00:05:00,931 --> 00:05:03,897 So, you're gonna help us make it, right? 64 00:05:05,731 --> 00:05:08,529 Okay so I wanted to talk to you about 65 00:05:08,596 --> 00:05:10,797 About what, Caps? 66 00:05:10,864 --> 00:05:14,230 Okay, so, university has just been... 67 00:05:14,297 --> 00:05:16,406 it's been huge for me, and it's great to be back, but... 68 00:05:16,430 --> 00:05:18,139 But we haven't planned anything for the biggest 69 00:05:18,163 --> 00:05:20,039 - New Year's Eve ever. - That's not what I was gonna... 70 00:05:20,063 --> 00:05:21,864 You're right, it's the flippin millennium, 71 00:05:21,931 --> 00:05:23,397 We're the dickheads staying in. 72 00:05:23,464 --> 00:05:24,797 No. Wait, yeah. 73 00:05:24,864 --> 00:05:27,097 I can't get stuck here like sticky Bill. 74 00:05:28,764 --> 00:05:31,130 Heard he's got a willy like a witch's finger. 75 00:05:31,197 --> 00:05:32,596 Mmm. 76 00:05:32,663 --> 00:05:34,230 That can't be us. 77 00:05:34,297 --> 00:05:37,330 - No, wouldn't let that happen. - Y'alright. 78 00:05:37,397 --> 00:05:39,998 We're not stuck here, T... we're from here. 79 00:05:40,063 --> 00:05:41,831 Well, you left. 80 00:05:42,931 --> 00:05:45,364 And you're back now, so we need a real plan 81 00:05:45,430 --> 00:05:47,230 for New Year's for the ICC. 82 00:05:47,297 --> 00:05:49,831 Oi. What're you doing? 83 00:05:49,897 --> 00:05:51,430 - Shit. Sorry. - Where's your pass? 84 00:05:51,496 --> 00:05:53,163 - I'm looking for your manager. - Wait. 85 00:05:53,230 --> 00:05:54,840 - Is that...? - I don't care who you're here 86 00:05:54,864 --> 00:05:56,529 to see, twinkle tits, alright? 87 00:05:56,596 --> 00:05:58,130 The unicorn. 88 00:05:58,197 --> 00:06:02,964 ♪ It's, it's, it's my desire ♪ 89 00:06:03,030 --> 00:06:05,364 - Are you gonna talk to her? - Mm? 90 00:06:05,430 --> 00:06:07,998 She's at university now, T. If you don't make a move, 91 00:06:08,063 --> 00:06:10,097 she'll have a man by Easter break. 92 00:06:10,163 --> 00:06:11,664 You still like her? 93 00:06:11,731 --> 00:06:13,063 Cap, she's perfect. 94 00:06:13,130 --> 00:06:15,330 If she shit in my hand, I'd clap. 95 00:06:15,397 --> 00:06:17,097 - Bruv. - Yo, Terrell! 96 00:06:17,163 --> 00:06:20,563 Calvin! Hey, how are you doing? 97 00:06:20,630 --> 00:06:22,263 Ah, missed you, man. 98 00:06:22,330 --> 00:06:24,496 - Happy New Year, babe. - You good, Calvin? 99 00:06:24,563 --> 00:06:26,163 Sigiddy-sigiddy-Soph! 100 00:06:27,931 --> 00:06:29,496 - Y'alright, Sophie? - Yeah. 101 00:06:29,563 --> 00:06:31,063 - Yeah? - Mm. 102 00:06:31,130 --> 00:06:33,230 - Mm? - Mm. 103 00:06:33,831 --> 00:06:35,764 So, you're home for New Year's? 104 00:06:35,831 --> 00:06:37,997 I rented every Eddie Murphy movie from Blockbuster. 105 00:06:38,063 --> 00:06:39,596 What, Prince Akeem on loop, yeah? 106 00:06:39,664 --> 00:06:41,130 I'm a Jaffe Joffer girl. 107 00:06:41,197 --> 00:06:42,464 King shit only. 108 00:06:42,529 --> 00:06:44,030 - Ohh! - Oh, ah! 109 00:06:50,030 --> 00:06:52,097 So, you... you heard the show? 110 00:06:52,163 --> 00:06:54,931 Can't believe you lot are pirates now. 111 00:06:54,997 --> 00:06:57,797 You're getting really good. I hear you're famous. 112 00:06:57,864 --> 00:07:00,297 In like a 2-mile radius, yeah, they're famous. 113 00:07:00,364 --> 00:07:02,697 - We're famous. - What you lot doing later? 114 00:07:02,764 --> 00:07:04,340 It's the first New Year's we can actually 115 00:07:04,364 --> 00:07:06,731 - do something that's not shit. - Facts. Mm. 116 00:07:06,797 --> 00:07:08,030 No more under-18 raves. 117 00:07:08,097 --> 00:07:09,831 Yes, and if the world's gonna end, 118 00:07:09,897 --> 00:07:12,364 I might as well be dancing to E.Z. when it does. 119 00:07:14,496 --> 00:07:16,897 So, you lot going out, then? 120 00:07:16,963 --> 00:07:18,430 'Course. 121 00:07:18,496 --> 00:07:19,963 Yo, T, T, we need to talk about... 122 00:07:20,030 --> 00:07:23,263 - We need to be out tonight. - Oh, is it? 123 00:07:23,330 --> 00:07:24,630 Where we going, then? 124 00:07:24,697 --> 00:07:25,930 - The club. - Which club? 125 00:07:25,997 --> 00:07:27,564 - The big one. - Which big club? 126 00:07:27,630 --> 00:07:29,197 The big clubby club, man. Fucking hell. 127 00:07:29,263 --> 00:07:31,297 Ignore him, we're probably gonna chill out here... 128 00:07:31,364 --> 00:07:33,797 Meet me tonight and, uh... 129 00:07:33,864 --> 00:07:35,864 I'll get us in somewhere sick. 130 00:07:35,930 --> 00:07:39,496 And we can do the countdown together. 131 00:07:39,564 --> 00:07:41,864 You wanna be with me at midnight? 132 00:07:43,130 --> 00:07:45,630 So, where else would I wanna be? 133 00:07:48,764 --> 00:07:51,597 - Trust me? - T! 134 00:07:53,897 --> 00:07:55,997 - Text me where to be. - Mm, mm, mm, mm. 135 00:07:56,063 --> 00:07:58,797 - This is my new number, yeah? - Mm, mm, mm, mm. 136 00:07:58,864 --> 00:08:00,697 Oh, make sure you take it, too, Calvin. 137 00:08:00,764 --> 00:08:02,640 You know how mad phones can be, know what I mean? 138 00:08:02,664 --> 00:08:04,963 - Mad, yeah. - Yeah. 139 00:08:09,731 --> 00:08:12,731 So I'll see you tonight, then. 140 00:08:14,364 --> 00:08:17,831 ♪ It's my desire ♪ 141 00:08:17,896 --> 00:08:21,230 Cap, I'm gonna make a sex on her. 142 00:08:23,063 --> 00:08:24,364 Mate, how? 143 00:08:24,430 --> 00:08:28,130 You got no money, no garms, and nowhere to go. 144 00:08:35,097 --> 00:08:37,963 Top-tier counterfeits, little man. 145 00:08:38,030 --> 00:08:40,831 - Sure. - Proper tier. 146 00:08:43,831 --> 00:08:45,364 I swear Evisu ain't spelled like that. 147 00:08:45,430 --> 00:08:47,130 Since when you become the expert in German? 148 00:08:47,197 --> 00:08:48,997 Evisu ain't German. It's Japanese. 149 00:08:49,063 --> 00:08:51,297 - Same shit. - Or shit fakes. 150 00:08:51,364 --> 00:08:53,597 Shit? The only shit thing around here 151 00:08:53,664 --> 00:08:56,831 - is your facial hair. - What? No, it's not. 152 00:08:58,564 --> 00:09:00,564 What's the matter with them two? 153 00:09:00,630 --> 00:09:01,930 You make 'em nervous. 154 00:09:01,997 --> 00:09:03,963 That tracksuit makes me nervous. 155 00:09:04,030 --> 00:09:06,397 - Flippin' fire hazard. - What's wrong with this? 156 00:09:06,465 --> 00:09:08,764 Oi, cat flap! 157 00:09:09,597 --> 00:09:11,263 I-It's Cappo. 158 00:09:11,330 --> 00:09:13,497 Cuppa what? Cuppa shit. 159 00:09:14,863 --> 00:09:16,364 Make sure you get these two idiots 160 00:09:16,430 --> 00:09:17,863 over to my ting later, yeah? 161 00:09:17,930 --> 00:09:20,297 Uncle Ibbs, we're going out out. 162 00:09:20,364 --> 00:09:21,896 Why, bredren? 163 00:09:21,963 --> 00:09:24,863 Come to my ting later, do some chattin', whatever. 164 00:09:24,930 --> 00:09:27,163 - It's at the old place. - The people trafficking place? 165 00:09:27,230 --> 00:09:28,997 Yeah, that place. Don't tell your mum. 166 00:09:29,063 --> 00:09:30,731 - Oh, no. - You see sense, 167 00:09:30,797 --> 00:09:32,997 you know where to find me. 168 00:09:40,664 --> 00:09:42,364 Welcome home, manager man. 169 00:09:42,431 --> 00:09:45,330 Oi, I proper missed the custard cream, Cap. 170 00:09:45,397 --> 00:09:47,963 - Innit? - Made some tweaks. 171 00:10:00,830 --> 00:10:03,163 - Wow! - Low it, T. 172 00:10:03,230 --> 00:10:05,106 - My mum wanted me to... - What, look like a chief? 173 00:10:05,130 --> 00:10:07,997 She had 'em done before I left. 174 00:10:08,063 --> 00:10:10,398 She wanted to keep an eye on me. 175 00:10:10,465 --> 00:10:12,963 This is mad! 176 00:10:13,030 --> 00:10:14,664 Ay, choose me on the Monster Munch, T. 177 00:10:14,731 --> 00:10:16,731 - Why you so craven? - Hey, sharing is godly. 178 00:10:16,796 --> 00:10:18,431 God wants you to rest your gums. 179 00:10:18,497 --> 00:10:20,573 You two got good at bitching whilst I was gone, innit? 180 00:10:20,597 --> 00:10:21,872 Without you and the custard cream, 181 00:10:21,896 --> 00:10:23,497 we got good at the bus, bruv. 182 00:10:23,564 --> 00:10:25,398 And we got amazing at ducking DTI. 183 00:10:25,465 --> 00:10:27,963 - Mm-hmm. - Ducking who? 184 00:10:28,030 --> 00:10:30,763 - Dep... The Department... - Department... of Trade and... 185 00:10:30,830 --> 00:10:32,830 Department of Trade and Industry. Shut up, Kid. 186 00:10:32,896 --> 00:10:34,697 They kicked off the doors at Heat FM. 187 00:10:34,763 --> 00:10:36,530 Everyone was in the cells for 48 hours. 188 00:10:36,597 --> 00:10:38,830 Yo, records, decks, rig, skeleton keys. 189 00:10:38,896 --> 00:10:41,697 - All confiscated. Mad. - Mad! 190 00:10:41,763 --> 00:10:44,465 Whatever it takes to get on the airwaves, Caps. 191 00:10:49,830 --> 00:10:51,497 Bet your mum knows my bars. 192 00:10:51,564 --> 00:10:53,230 My mum knows your bars? 193 00:10:53,297 --> 00:10:55,465 Everywhere we go, they know Ice Cold Crew. 194 00:10:55,530 --> 00:10:56,830 They know who we are now, Cap. 195 00:10:56,896 --> 00:10:59,763 - Is it? - Caps, it flippin' is. 196 00:10:59,830 --> 00:11:01,763 That's it for the bags, yeah? 197 00:11:01,830 --> 00:11:03,497 It's always me, innit? 198 00:11:03,564 --> 00:11:06,263 - Hey, hurry up, Cap! - Come on, bro! 199 00:11:19,163 --> 00:11:21,097 I missed us, man. 200 00:11:28,263 --> 00:11:30,263 - Too much? - A little. 201 00:11:30,331 --> 00:11:32,263 I thought it was romantic. 202 00:11:33,398 --> 00:11:35,163 See? 203 00:11:37,564 --> 00:11:42,497 It's Freek FM, 101.8, down to the ICC. 204 00:11:42,564 --> 00:11:44,830 The Ice Cold Crew to the emcee... 205 00:11:46,830 --> 00:11:48,830 What's the plan for later, then, Caps? 206 00:11:48,896 --> 00:11:51,830 Plan? I didn't promise Sophie... you did. 207 00:11:51,896 --> 00:11:55,130 Fine, I'll just get us in somewhere, then. 208 00:11:55,197 --> 00:11:56,530 How? 209 00:11:56,597 --> 00:11:58,431 I dunno, bruv. I'll magic up something. 210 00:11:58,497 --> 00:12:01,030 - You an illusionist now, yeah? - Your mum's an illusionist. 211 00:12:01,097 --> 00:12:02,696 Bruv, I told you about the mum... 212 00:12:02,763 --> 00:12:06,497 The ICC's here live on Freek FM North London. 213 00:12:06,564 --> 00:12:09,663 Text all your requests on the re... 214 00:12:10,431 --> 00:12:12,230 Kid. We're live. 215 00:12:12,298 --> 00:12:14,663 You gonna be a part of this radio show or what? 216 00:12:14,730 --> 00:12:16,197 I'm peeling a satsuma. 217 00:12:16,264 --> 00:12:18,298 We're on air and you're fucking sucking citrus. 218 00:12:19,730 --> 00:12:21,997 How we ever gonna end up playing... 219 00:12:24,063 --> 00:12:26,264 Yo, that's it. 220 00:12:26,331 --> 00:12:28,465 Yo. Hey, man! 221 00:12:28,530 --> 00:12:30,197 Oh, shit! 222 00:12:30,264 --> 00:12:31,796 - Oh! - What? 223 00:12:31,863 --> 00:12:33,573 He's playing that game, the one your mum made us play 224 00:12:33,597 --> 00:12:35,063 at Christmas... uh, Shanaynays? 225 00:12:35,130 --> 00:12:36,763 - Charades. - Shanaynays, bro. 226 00:12:36,830 --> 00:12:38,830 Okay, it's a film, two words. 227 00:12:38,896 --> 00:12:40,365 First word... anal. 228 00:12:40,431 --> 00:12:44,030 Tonight, that's us. That poster, that's us. 229 00:12:44,097 --> 00:12:45,930 Tonight, we're going Twice As Nice 230 00:12:45,997 --> 00:12:47,730 - at flippin' Club Colosseum. - You reckon. 231 00:12:47,796 --> 00:12:49,307 Yeah, we ain't' starting a new millennium 232 00:12:49,331 --> 00:12:51,130 with porn, zoots, and a flippin' PlayStation. 233 00:12:51,197 --> 00:12:54,431 - Ooh, FIFA tournament. - Not tonight, Kid. 234 00:12:54,497 --> 00:12:56,398 Tonight, getting into that party 235 00:12:56,465 --> 00:12:58,163 is the only thing that matters. 236 00:12:58,231 --> 00:13:00,629 Caps, if you and your big brain can make it happen, 237 00:13:00,696 --> 00:13:02,130 I'll get Sophie. 238 00:13:02,197 --> 00:13:04,696 If I get Sophie... 239 00:13:04,763 --> 00:13:07,298 I might touch a boob. 240 00:13:07,365 --> 00:13:09,331 Wow! Boob! 241 00:13:09,398 --> 00:13:11,663 Anything could happen after that, I wouldn't care. 242 00:13:11,730 --> 00:13:15,696 But this isn't just any New Year, it's the New Year. 243 00:13:15,763 --> 00:13:18,097 Anyone who's anyone is gonna be there. 244 00:13:18,163 --> 00:13:20,796 And I'm gonna be there. We're gonna be there! 245 00:13:21,830 --> 00:13:24,298 Look, whatever happens with Sophie, 246 00:13:24,365 --> 00:13:27,596 I'm starting the year 2000 at Twice As flippin' Nice 247 00:13:27,663 --> 00:13:29,796 with my best mates. 248 00:13:29,863 --> 00:13:31,997 You want the same thing, right? 249 00:13:33,963 --> 00:13:35,963 Look, I know you're not asking me, yeah, 250 00:13:36,030 --> 00:13:37,997 but for what it's worth, I do. 251 00:13:38,063 --> 00:13:41,629 Yeah, I want things to be nice... twice. 252 00:13:41,696 --> 00:13:43,830 You do too, innit, Cap? 253 00:13:45,097 --> 00:13:46,863 Caps? 254 00:13:50,198 --> 00:13:53,896 - I'm in. - Yes! Oh, yes! 255 00:14:01,365 --> 00:14:03,398 So, what you so desperate to talk about, eh, Caps? 256 00:14:03,465 --> 00:14:05,231 Ah, it can wait. 257 00:14:05,298 --> 00:14:07,198 Priorities, T. 258 00:14:08,629 --> 00:14:11,730 Let's get these fucking tickets. 259 00:14:11,796 --> 00:14:14,130 - Yeah! - Yeah! 260 00:14:28,629 --> 00:14:31,930 So, what's the plan, T? 261 00:14:31,997 --> 00:14:34,863 Well, I hadn't really thought past this bit. 262 00:14:34,930 --> 00:14:36,930 What, so we drove all this way just to be... 263 00:14:36,997 --> 00:14:39,696 Normally you're the man with the plan, not me. 264 00:14:39,763 --> 00:14:41,839 Look, it's probably the only place with tickets left. 265 00:14:41,863 --> 00:14:43,596 So, how we gonna buy them? 266 00:14:43,663 --> 00:14:45,431 Buy 'em? 267 00:14:45,496 --> 00:14:47,496 Kid is gonna nick a set. 268 00:14:47,563 --> 00:14:50,097 - Is he? - Man like Kid. 269 00:14:50,164 --> 00:14:52,663 I heard that Kid isn't gonna do that. 270 00:14:54,863 --> 00:14:58,131 Wait, doesn't your ex work in there? 271 00:14:58,198 --> 00:15:03,198 We don't really talk like that, so... nah... 272 00:15:04,398 --> 00:15:06,030 Hey! 273 00:15:06,098 --> 00:15:07,596 These are twisted Levi's, you chief! 274 00:15:07,663 --> 00:15:08,939 I saw you got those from Uncle Ibbs. 275 00:15:08,963 --> 00:15:10,398 Bruv, you got fake ones? 276 00:15:10,464 --> 00:15:11,930 Not you, Two Tonne. Not you. 277 00:15:11,997 --> 00:15:13,963 Look, these ain't no pirate jeans. 278 00:15:14,030 --> 00:15:20,231 Look, me and Kelly, we're not on the most amicable terms. 279 00:15:20,298 --> 00:15:23,496 - What'd you do? - It's... it's complicated. 280 00:15:23,563 --> 00:15:25,696 What happened? 281 00:15:26,563 --> 00:15:28,198 Oh, fuck sakes. 282 00:15:28,264 --> 00:15:30,896 Yo, Two Tonne, if she pies you off, 283 00:15:30,963 --> 00:15:33,830 ask for Ronnie... probably feel sorry for you. 284 00:15:33,896 --> 00:15:35,696 - Was it that bad? - Worse. 285 00:15:59,430 --> 00:16:02,997 Hey, Kel, h-how you been? 286 00:16:15,231 --> 00:16:17,365 Well! 287 00:16:17,430 --> 00:16:19,696 It's good to see you, T. 288 00:16:19,763 --> 00:16:22,930 You're looking well, considering. 289 00:16:23,763 --> 00:16:25,298 Yeah, yeah, I, uh... 290 00:16:25,365 --> 00:16:28,997 Considering you're in a coma. 291 00:16:29,064 --> 00:16:30,098 I-I got better? 292 00:16:30,164 --> 00:16:32,231 You told me you were terminal. 293 00:16:33,198 --> 00:16:36,896 - Surprise! - Six months. 294 00:16:36,963 --> 00:16:40,231 It's been six months since you dumped me so you could 295 00:16:40,298 --> 00:16:42,596 go on holiday with your mates as a single man. 296 00:16:42,663 --> 00:16:44,365 Kelly, look, I didn't dump you. 297 00:16:44,430 --> 00:16:47,198 You're right, the doctor you pretended to be 298 00:16:47,264 --> 00:16:49,563 told me you were dying. 299 00:16:54,496 --> 00:16:56,264 Kels... 300 00:16:57,064 --> 00:17:01,629 I messed up, but I'm a pretty messed-up guy. 301 00:17:02,763 --> 00:17:04,331 But you were always there for me in ways 302 00:17:04,397 --> 00:17:06,963 I just wasn't grown enough to understand. 303 00:17:07,031 --> 00:17:11,064 Because, like... you're my fire, Kel. 304 00:17:13,496 --> 00:17:15,164 The one desire. 305 00:17:15,231 --> 00:17:18,064 Believe when I say, 306 00:17:18,131 --> 00:17:21,131 I want it that way, but we're two worlds apart. 307 00:17:21,198 --> 00:17:23,364 I can't reach to your heart when you say 308 00:17:23,430 --> 00:17:26,763 that I want it that way. Like tell me why, Kel. 309 00:17:26,830 --> 00:17:31,231 Ain't nothing but a heartache. Tell me why, Kel. 310 00:17:31,298 --> 00:17:34,830 Ain't nothing but a mistake. Like, tell me why, Kel. 311 00:17:34,896 --> 00:17:40,031 I never wanna hear you say, like, that I want it that way. 312 00:17:45,231 --> 00:17:46,529 Kel. 313 00:17:46,596 --> 00:17:50,397 Wait... is that J.Lo? 314 00:17:50,464 --> 00:17:52,264 - Hm? - Nah. 315 00:17:52,330 --> 00:17:55,198 That's those boys, the American ones. 316 00:17:55,264 --> 00:17:58,330 - The backdoor something. - Back-a-yard bush boys. 317 00:17:58,397 --> 00:17:59,931 - T? - Mm? 318 00:17:59,998 --> 00:18:02,038 I know you didn't just try to explain yourself to me 319 00:18:02,064 --> 00:18:04,529 using the lyrics from "I Want It That Way" 320 00:18:04,596 --> 00:18:06,730 - by the Back-a-bush... - Backstreet Boys. 321 00:18:06,796 --> 00:18:08,763 Backstreet fucking Boys. 322 00:18:08,830 --> 00:18:10,539 The words chimed with me, you know what I mean. 323 00:18:10,563 --> 00:18:11,896 Terrell, I swear to God. 324 00:18:11,964 --> 00:18:13,663 Whoa, whoa, wait, you don't happen to have 325 00:18:13,730 --> 00:18:16,264 like four tickets left for Twice As... 326 00:18:16,330 --> 00:18:17,863 Don't call me, don't text me. 327 00:18:17,931 --> 00:18:20,896 I never wanna see you again, pencil dick! 328 00:18:22,098 --> 00:18:24,464 Look, why don't we just go Uncle Ibbs' thing, yeah? 329 00:18:24,529 --> 00:18:26,830 - It's gonna be... - Shut up, Kid. 330 00:18:30,464 --> 00:18:32,796 How about you just call Soph? 331 00:18:32,863 --> 00:18:35,796 Tell her you made a promise you can't keep. 332 00:18:36,596 --> 00:18:38,863 Can... Can we not, though? 333 00:18:38,931 --> 00:18:40,863 It's... I-I don't really like change. 334 00:18:40,931 --> 00:18:44,064 He's right, I can't mess up my chance with Sophie. 335 00:18:44,131 --> 00:18:46,198 She knows all the words to "Gangsta's Paradise." 336 00:18:46,263 --> 00:18:47,496 Bruh! 337 00:18:47,563 --> 00:18:49,131 She's one of the special ones. 338 00:18:49,198 --> 00:18:50,663 So why change the plan? 339 00:18:50,730 --> 00:18:52,131 There's gotta be some snides about. 340 00:18:52,198 --> 00:18:53,696 I can have a go on Microsoft Paint. 341 00:18:53,763 --> 00:18:55,263 I'm hard with the clip art. 342 00:18:55,330 --> 00:18:56,830 What, fake tickets, Kid? 343 00:18:56,897 --> 00:18:59,696 Who's stupid enough to make fake tick... 344 00:19:09,064 --> 00:19:10,297 What? 345 00:19:13,464 --> 00:19:15,230 Uncle Ibbs! 346 00:19:17,730 --> 00:19:19,397 - Aah! - Aah! 347 00:19:21,763 --> 00:19:23,998 Oh! Thought you were the old bill. 348 00:19:24,064 --> 00:19:26,964 - Oh, God. - Don't tell your mum. 349 00:19:27,031 --> 00:19:28,663 Tickets. 350 00:19:28,730 --> 00:19:30,563 - We're after tickets. - For my party? 351 00:19:30,629 --> 00:19:31,897 - Nah. - Mnh-mnh. 352 00:19:31,964 --> 00:19:33,397 What tickets do you want, then? 353 00:19:33,464 --> 00:19:35,131 Rewind, selecta! 354 00:19:35,197 --> 00:19:38,297 Can you sort Twice As Nice? Like knock-offs or something. 355 00:19:38,364 --> 00:19:41,064 - Like a printout, even. - You got no pubies yet, man. 356 00:19:41,131 --> 00:19:44,496 We're 18 now. We can finally go out for real. 357 00:19:44,563 --> 00:19:46,397 18? Since when? 358 00:19:46,464 --> 00:19:47,796 Since this year. 359 00:19:47,864 --> 00:19:49,596 - Grown. - Adults. 360 00:19:49,663 --> 00:19:51,663 Yeah, men, ah? 361 00:19:51,730 --> 00:19:53,663 Well, whatever happens, this year... 362 00:19:53,730 --> 00:19:55,297 we're getting it. 363 00:19:55,364 --> 00:19:57,831 - Go home, boys. - You just let in dickheads. 364 00:19:57,897 --> 00:19:59,496 His Mosch ain't even real. 365 00:19:59,563 --> 00:20:01,330 - Edges ain't even laid, bro. - Innit? 366 00:20:01,397 --> 00:20:02,696 Go home. 367 00:20:02,763 --> 00:20:04,297 Look, is there any way we can sort... 368 00:20:04,364 --> 00:20:06,098 This ain't no under-18 ting. 369 00:20:06,164 --> 00:20:08,197 - Come back when you're... - What? 370 00:20:08,263 --> 00:20:09,696 Fat? 371 00:20:09,763 --> 00:20:11,230 - You calling me... - Yes. 372 00:20:11,297 --> 00:20:12,907 I'm saying you're built like a double-decker bus. 373 00:20:12,931 --> 00:20:14,529 You are fat. You got hips, bruv. 374 00:20:14,596 --> 00:20:17,430 I wanna take you in there, I wanna slow dance with you. 375 00:20:17,496 --> 00:20:19,098 Ooh, you remind me of his mum. 376 00:20:19,163 --> 00:20:20,397 Don't come back... 377 00:20:20,464 --> 00:20:23,131 till you're 18! 378 00:20:23,197 --> 00:20:26,064 We were kids then, but we're men now. 379 00:20:26,131 --> 00:20:29,831 I remember New Year's when I was 18. 380 00:20:31,197 --> 00:20:34,031 Gyal dem. Ahh. 381 00:20:34,098 --> 00:20:36,397 Batty crease. 382 00:20:36,464 --> 00:20:38,563 It was a movie. 383 00:20:50,230 --> 00:20:53,998 What's a movie without cock-porn, eh, T? 384 00:20:54,064 --> 00:20:55,464 What? 385 00:20:55,529 --> 00:20:57,297 What? 386 00:20:57,864 --> 00:20:59,696 - Popcorn. - I said "popcorn." 387 00:20:59,764 --> 00:21:01,106 - He said popcorn. - Yeah, popcorn. 388 00:21:01,130 --> 00:21:02,629 What's a movie without popcorn? 389 00:21:02,696 --> 00:21:04,596 Yeah, yeah, yeah, yeah. 390 00:21:05,931 --> 00:21:09,064 Alright, yeah, I'll make some calls. 391 00:21:09,130 --> 00:21:10,596 You'll do it? 392 00:21:10,663 --> 00:21:13,629 Four tickets, Twice As Nice, tonight? 393 00:21:14,596 --> 00:21:16,629 Yeah, bad man. 394 00:21:16,696 --> 00:21:18,663 I think that's a yes. 395 00:21:18,731 --> 00:21:22,464 - Yeah. - Yes! 396 00:21:25,864 --> 00:21:28,163 Ah, he's taking the piss now. 397 00:21:31,764 --> 00:21:34,097 - It's been about 40 minutes. - Yeah. 398 00:21:34,163 --> 00:21:36,596 You think we should call him? 399 00:21:36,663 --> 00:21:38,797 He'll call. 400 00:21:40,064 --> 00:21:43,297 - Kid, I think we should... - I'm playing Snake. 401 00:21:43,364 --> 00:21:45,998 Rude. 402 00:21:46,931 --> 00:21:48,764 - Cap, I swear... - Chill, please. 403 00:21:50,596 --> 00:21:52,998 Oh. Hello. 404 00:21:53,063 --> 00:21:54,529 Yeah. 405 00:21:54,596 --> 00:21:56,831 Yeah, yeah. I'm with them now, yeah. 406 00:21:57,797 --> 00:21:59,998 What, the ugly one or the one with the big head? 407 00:22:00,063 --> 00:22:03,031 No, no, you can't say that. 408 00:22:03,097 --> 00:22:06,163 Okay, I'll let them know. I'll let them know now. 409 00:22:06,230 --> 00:22:07,731 Okay, bye. 410 00:22:12,731 --> 00:22:14,897 - Kid. - You're right, 411 00:22:14,964 --> 00:22:16,629 We should've got more chips. 412 00:22:16,697 --> 00:22:18,664 - I swear to God, Kid! - No, no, no! 413 00:22:18,731 --> 00:22:20,063 - Kid. - Listen, if I don't play 414 00:22:20,130 --> 00:22:22,230 - with her, she'll be sad. - Has he text back? 415 00:22:22,297 --> 00:22:24,664 - Kid, how long's he gonna be? - Listen, Uncle Ibrahim said 416 00:22:24,731 --> 00:22:26,340 he's always late, yeah? He'll have tickets. 417 00:22:26,364 --> 00:22:28,831 - Real ones. - Real ones? From your uncle? 418 00:22:28,897 --> 00:22:31,197 Yo, Kid, look, just tell us what he said to you. 419 00:22:31,263 --> 00:22:32,931 Can we just call him? I'm gonna call him. 420 00:22:32,998 --> 00:22:34,664 Look, my uncle called my brother, yeah? 421 00:22:34,731 --> 00:22:36,006 He called a guy who owes him one. 422 00:22:36,030 --> 00:22:37,629 The guy who owes him one has tickets. 423 00:22:37,697 --> 00:22:39,529 Those tickets are now ours, yeah? 424 00:22:39,596 --> 00:22:41,529 Ours, bruv. You need to Radox relax. 425 00:22:41,596 --> 00:22:43,130 - Oh my... I swear to God... - Oi, Cap. 426 00:22:43,197 --> 00:22:44,873 You know they do bar snacks at Camden Palace now? 427 00:22:44,897 --> 00:22:46,731 - What? - Camden Palace. Bar snacks. 428 00:22:46,797 --> 00:22:48,239 I prefer the olives at Leisure Lounge, though. 429 00:22:48,263 --> 00:22:50,364 My bar snack league table goes Eros, The End, 430 00:22:50,430 --> 00:22:51,707 Destiny's, Area, Hanover Grand... 431 00:22:51,731 --> 00:22:52,998 - Kid. - Still going. 432 00:22:53,063 --> 00:22:54,897 Gas Club, Brixton Mass, Ezekiel's, 433 00:22:54,964 --> 00:22:56,464 Hollywood's, Orleans. 434 00:22:56,529 --> 00:22:58,406 The one went to with your mum, two weeks ago I think. 435 00:22:58,430 --> 00:23:01,130 Kid, who still has tickets for New Year's Eve 436 00:23:01,197 --> 00:23:02,596 on New Year's Eve? 437 00:23:02,664 --> 00:23:04,931 My brother's mate. I swear I just said. 438 00:23:04,997 --> 00:23:08,697 - W-w-w-which mate? - Err... Mega? Megan? 439 00:23:08,764 --> 00:23:10,430 Might have been Marvin. 440 00:23:10,496 --> 00:23:12,263 Ah... 441 00:23:12,330 --> 00:23:14,964 - M-M-M-Megaman? - Oh, yeah, that's the one. 442 00:23:16,529 --> 00:23:18,464 Well, you're welcome. 443 00:23:18,596 --> 00:23:20,230 - W-What? - I never tell you 444 00:23:20,297 --> 00:23:21,864 what happened to T when he went south? 445 00:23:21,931 --> 00:23:24,597 South? You went to South London? 446 00:23:38,797 --> 00:23:40,831 - Mega! - Yo, what we say? 447 00:23:40,897 --> 00:23:42,831 I get love in South London, Kid. 448 00:23:42,897 --> 00:23:44,130 Alright, darling? 449 00:23:44,197 --> 00:23:47,764 Whenever I'm there, yo, I'm VIP. 450 00:23:50,097 --> 00:23:52,197 Oh, shit! Bruh! 451 00:23:55,197 --> 00:23:59,163 Well, you know me. I'll do mad tings. 452 00:24:00,430 --> 00:24:02,664 I'm like. 453 00:24:02,731 --> 00:24:05,097 Dem gyal, they just can't leave me alone! 454 00:24:14,464 --> 00:24:16,230 Megaman, I see you. 455 00:24:17,063 --> 00:24:19,063 Emcee was bigging me up, bruv. 456 00:24:20,030 --> 00:24:22,897 Game recognize game, know what I'm saying? 457 00:24:22,963 --> 00:24:26,529 So I'm popping bottles, yeah, lit my zoot. 458 00:24:28,831 --> 00:24:31,496 And Mega just wouldn't leave me alone. 459 00:24:32,630 --> 00:24:35,364 So I was like, "Let's just vibe, Mega." 460 00:24:35,430 --> 00:24:37,197 Yeah, big man T! 461 00:24:37,263 --> 00:24:40,963 I wanna see you shake it, shake it, see you get low. 462 00:24:43,664 --> 00:24:45,896 Bro, everyone was acting like fans. 463 00:24:45,963 --> 00:24:48,496 But me, well, I was playing it cool. 464 00:24:48,564 --> 00:24:50,496 ♪ My lyrical word ♪ 465 00:24:50,564 --> 00:24:52,097 ♪ Oh, no, that's the word ♪ 466 00:24:52,163 --> 00:24:54,130 ♪ Oh, no, that's the word ♪ 467 00:24:54,197 --> 00:24:55,997 Then it happened. 468 00:24:57,464 --> 00:24:59,130 ♪ Oh, no, that's the word ♪ 469 00:24:59,197 --> 00:25:01,564 ♪ Oh, no, that's the word ♪ 470 00:25:01,630 --> 00:25:04,163 ♪ Romeo's in the premises ♪ 471 00:25:04,230 --> 00:25:05,597 Mega! 472 00:25:05,664 --> 00:25:07,797 Energy, energy, big man. 473 00:25:08,464 --> 00:25:11,764 Energy crew, energy, energy. 474 00:25:12,063 --> 00:25:13,831 ♪ And if you wanna boo this ♪ 475 00:25:13,896 --> 00:25:16,163 ♪ Gonna make you jump up, move ya feet to this ♪ 476 00:25:16,230 --> 00:25:18,330 Hey, Megaman on fire. 477 00:25:18,397 --> 00:25:20,697 - Megaman? - Hold up! 478 00:25:20,764 --> 00:25:23,731 Shit. Megaman's on fire. 479 00:25:23,797 --> 00:25:26,130 - Megaman? - Well, let's spray him, lads! 480 00:25:26,197 --> 00:25:30,464 Oh, my days. I like it when it's crispy. 481 00:25:30,530 --> 00:25:32,697 Aaaah! 482 00:25:32,764 --> 00:25:35,397 So, what, he's on his way here now? 483 00:25:35,465 --> 00:25:38,664 Oh, no, he's here. 484 00:25:41,063 --> 00:25:43,830 - Is he gonna recognize you? - I dunno. Like, it was dark. 485 00:25:43,896 --> 00:25:46,230 - He was on fire. - Huh? 486 00:25:48,530 --> 00:25:50,664 Yes, Kid! What's good? 487 00:25:52,465 --> 00:25:54,963 Good to see you, good to see you. 488 00:25:55,030 --> 00:25:57,397 - Oh, my God, he's so solid. - You not gonna spud, man? 489 00:25:57,465 --> 00:25:59,497 Mm, mm, mm, mm, mm... 490 00:25:59,564 --> 00:26:01,630 Anyway... 491 00:26:01,697 --> 00:26:03,497 It's your lucky day, little man. 492 00:26:03,564 --> 00:26:06,830 VIP, champs on entry, the full ting. 493 00:26:06,896 --> 00:26:09,431 Let's say, what, 60 quid? 494 00:26:09,497 --> 00:26:11,163 - Each? - You know what? Fuck it. 495 00:26:11,230 --> 00:26:14,764 For you young ones, 60 all in. Call it a late Christmas. 496 00:26:14,830 --> 00:26:17,197 And don't thank me, thank your brother. 497 00:26:17,263 --> 00:26:18,863 Now, let me get that Lizzy 498 00:26:18,930 --> 00:26:20,650 and I'll see you young'uns in the VIP, yeah? 499 00:26:20,697 --> 00:26:22,340 Wait, can we just have a team talk quickly? 500 00:26:22,364 --> 00:26:25,097 - Eh, it won't take a second. - Team talk? 501 00:26:25,163 --> 00:26:26,930 Do your ting, man. 502 00:26:27,431 --> 00:26:29,364 - Get here now. - Yo. 503 00:26:30,364 --> 00:26:33,230 - Do I know you, bredren? - Eh, he'll just be one second. 504 00:26:33,297 --> 00:26:35,173 He saw me, he's gonna smash me, he's gonna smash my face. 505 00:26:35,197 --> 00:26:37,106 Shut up, empty your pockets, give me what you've got. 506 00:26:37,130 --> 00:26:39,863 - But we're broke. - Whatever you have, now! 507 00:26:39,930 --> 00:26:42,997 - Oh, yeah. Nice one. - That's it. 508 00:26:43,063 --> 00:26:44,963 Oh, sexy. 509 00:26:45,030 --> 00:26:46,930 Remember that clown-face youth from Ezekiel's? 510 00:26:46,997 --> 00:26:50,097 18 quid, Tamagotchi, and an empty packet 511 00:26:50,163 --> 00:26:51,664 of Fizz Wizz. We're brassic. 512 00:26:51,731 --> 00:26:53,230 Fuck the money. He knows it's me, man. 513 00:26:53,297 --> 00:26:55,330 Yeah, bruv, that dickhead. Yeah, it's him, bruv. 514 00:26:55,398 --> 00:26:57,106 - Okay, so he knows it's you. - Who's he calling? 515 00:26:57,130 --> 00:26:58,939 - Can you take a punch? - What's that got to do... 516 00:26:58,963 --> 00:27:00,441 - Can you take a punch or not? - I'mma call you back. 517 00:27:00,465 --> 00:27:01,707 - Gimme two secs. - I'll negotiate. 518 00:27:01,731 --> 00:27:03,273 - No, no. - No, please don't do anything. 519 00:27:03,297 --> 00:27:04,930 Ay, Mr. Man! Megan. Marvin. 520 00:27:04,997 --> 00:27:07,163 - Listen. I've got a plan. - So have I. 521 00:27:07,230 --> 00:27:09,097 Let me chat to my man real quick. 522 00:27:09,163 --> 00:27:10,465 One punch, yeah? 523 00:27:10,530 --> 00:27:12,239 One clean solid punch to the face, then we're quits. 524 00:27:12,263 --> 00:27:14,197 This dude tried to cook my fucking Avirex... 525 00:27:14,263 --> 00:27:16,863 - with me in it! - Mr. Man, Marvin, listen. 526 00:27:16,930 --> 00:27:18,763 One delicious, undefended punch, yeah? 527 00:27:18,830 --> 00:27:20,163 No chase, no resistance. 528 00:27:20,230 --> 00:27:22,130 Imagine how good that would feel, mm? Mwah! 529 00:27:22,197 --> 00:27:24,197 - Undefended who now? - Chill, chill, chill. 530 00:27:26,030 --> 00:27:28,497 So let's get this done, then. Come now. 531 00:27:28,564 --> 00:27:30,896 Whoa, come... c-come where? 532 00:27:30,963 --> 00:27:33,465 You wanna bun up people? You wanna have the best 533 00:27:33,564 --> 00:27:34,806 - New Year's ever? - But he's gonna punch me 534 00:27:34,830 --> 00:27:36,130 - in the face. - Just once. 535 00:27:36,197 --> 00:27:37,863 One punch, best time of your life. 536 00:27:37,930 --> 00:27:40,763 - Wow, really Cap? - One punch, T. One. 537 00:27:44,297 --> 00:27:46,063 One punch. 538 00:27:51,530 --> 00:27:53,097 Come on. 539 00:27:53,163 --> 00:27:55,163 - Wait, wait, wait, wait! - What's wrong? 540 00:27:55,230 --> 00:27:57,730 Is this gonna leave a mark? 541 00:27:59,263 --> 00:28:00,930 You got this, champ. 542 00:28:11,163 --> 00:28:14,398 We don't have to do all this, you know. 543 00:28:14,465 --> 00:28:16,063 Look... 544 00:28:18,597 --> 00:28:21,398 Are you sorry? 545 00:28:21,465 --> 00:28:23,630 Yo, Mega, of course. 546 00:28:23,696 --> 00:28:25,763 Hey, you know I love your music, you know. 547 00:28:25,830 --> 00:28:28,696 - Yeah, yeah. - Like "Oh, No," you know. 548 00:28:28,763 --> 00:28:30,763 ♪ Deep, deep inside ♪ 549 00:28:30,830 --> 00:28:32,997 ♪ Deep, deep down inside ♪ 550 00:28:33,063 --> 00:28:35,130 Aah! Alright. 551 00:28:35,197 --> 00:28:38,564 Happy New Year, you lot. Enjoy the party, yeah? 552 00:28:40,365 --> 00:28:42,997 Oh, shit! 553 00:28:51,863 --> 00:28:53,530 Biggest I could find. 554 00:28:53,597 --> 00:28:55,763 T, how's your eye? Hey, T. 555 00:28:55,830 --> 00:28:58,696 It was worth it, bruv. That thump got us the tickets. 556 00:28:58,763 --> 00:29:00,896 But he got you good, you know. 557 00:29:00,963 --> 00:29:03,298 He was like bang! And you were like good night. 558 00:29:03,365 --> 00:29:06,197 So, like, in a way, you were just as tough, 559 00:29:06,264 --> 00:29:08,796 because you didn't give him the satisfaction of tears. 560 00:29:08,863 --> 00:29:10,629 Or, like, a fight. 561 00:29:10,696 --> 00:29:12,063 Pussy. 562 00:29:12,130 --> 00:29:14,629 Sorry, Cap. Oh, Uncle Ibbs wants to know 563 00:29:14,696 --> 00:29:16,863 if anyone wants to buy a prosthetic leg. 564 00:29:19,197 --> 00:29:21,130 Comes with a Gucci shoe. 565 00:29:22,863 --> 00:29:25,163 Comes with a Gucci shoe-ah! 566 00:29:26,629 --> 00:29:29,130 Oh, he's asking 567 00:29:29,197 --> 00:29:30,963 if we're definitely not going to his tonight. 568 00:29:31,030 --> 00:29:34,763 We ain't spending New Year's Eve with your uncle. 569 00:29:34,830 --> 00:29:36,431 Why not? We'll get free drinks. 570 00:29:36,497 --> 00:29:39,030 Soph could bring her girls. Y'know the one you like, Caps. 571 00:29:39,097 --> 00:29:40,863 - You know the one. - Which, which one? 572 00:29:40,930 --> 00:29:42,672 The one that looks like you but with the long hair. 573 00:29:42,696 --> 00:29:44,163 I mean, ugly, a little bit. 574 00:29:44,231 --> 00:29:46,830 After that punch, we're going Twice As Nice, Kid. 575 00:29:46,896 --> 00:29:51,264 All of us. You, Caps, me, and my big eye. 576 00:29:55,163 --> 00:29:56,629 Wee-wee-wee-wee-wee-wee! 577 00:30:07,663 --> 00:30:10,431 Ahh, Sophie. 578 00:30:10,497 --> 00:30:12,930 Boom. Inside the club it is. 579 00:30:14,696 --> 00:30:17,030 What you wearing, then, Caps? 580 00:30:17,097 --> 00:30:20,030 - No hats, no trainers, bruv. - Mm. 581 00:30:20,097 --> 00:30:22,629 Might have to break out the plum number still. 582 00:30:31,830 --> 00:30:34,163 Yeah. 583 00:30:34,231 --> 00:30:36,796 You got anything else you might wanna try? 584 00:30:36,863 --> 00:30:38,596 Plum makes the ladies hum, innit? 585 00:30:38,663 --> 00:30:40,663 - Mnh-mnh. - Uh... 586 00:30:40,730 --> 00:30:42,896 But you don't know any ladies. 587 00:30:43,696 --> 00:30:45,596 Nah, nah, my mum hums "Amazing Grace" 588 00:30:45,663 --> 00:30:48,497 whenever I wear my plum suit, so that makes me feel at home 589 00:30:48,563 --> 00:30:49,803 sometimes, you know what I mean. 590 00:30:49,863 --> 00:30:51,365 Huh? Your mum does what? 591 00:30:51,431 --> 00:30:53,097 - She what? - What? 592 00:30:56,063 --> 00:30:57,331 Holy shit! 593 00:30:57,398 --> 00:30:59,663 Ay, bruv, never share that with anyone else. 594 00:30:59,730 --> 00:31:01,231 Well, I think I look smart in it. 595 00:31:01,298 --> 00:31:02,839 - It's a coffin suit. - Well, I like my suit, guys. 596 00:31:02,863 --> 00:31:04,130 No one likes your suit! 597 00:31:04,198 --> 00:31:05,696 My Tamagotchi don't like your suit. 598 00:31:05,763 --> 00:31:07,231 Hey, what you wearing then, Kid? 599 00:31:07,298 --> 00:31:09,497 - Dax wax on the curls. - Ooh, red tin? 600 00:31:09,563 --> 00:31:11,030 Standard! Off-key everything. 601 00:31:11,097 --> 00:31:12,529 - Rah! - Full Mosch-ah! 602 00:31:12,596 --> 00:31:15,365 - Shades? - Nah. You? 603 00:31:16,264 --> 00:31:18,131 Looks like you caught that Y2K bug, bruv. 604 00:31:18,198 --> 00:31:19,730 You know the sexual ting. 605 00:31:19,796 --> 00:31:21,465 What creps you lot wearing? 606 00:31:21,529 --> 00:31:24,696 Mm, mm. 607 00:31:24,763 --> 00:31:26,930 Gooch or Cox. 608 00:31:29,097 --> 00:31:30,730 Can't decide. 609 00:31:30,796 --> 00:31:33,730 Know this, I took a thump for them tickets, 610 00:31:33,796 --> 00:31:35,963 so me and my big eye are gonna shut it down. 611 00:31:37,696 --> 00:31:40,629 Two Tonne and Cappo on the dance floor! 612 00:31:40,696 --> 00:31:42,696 And Kidda. 613 00:31:42,763 --> 00:31:44,472 You know I ain't spending this new millennium 614 00:31:44,496 --> 00:31:45,830 dressed like some granddad 615 00:31:45,896 --> 00:31:47,730 while you lot are all designered out. 616 00:31:49,696 --> 00:31:50,997 Just... 617 00:31:51,063 --> 00:31:52,896 - I know, I know. - Just... There we go. 618 00:31:52,963 --> 00:31:55,164 - Fuckin' hell, man. - Easy does it. 619 00:31:55,231 --> 00:31:57,563 There we go. 620 00:31:57,629 --> 00:31:59,398 Where we going? 621 00:31:59,464 --> 00:32:01,131 ♪ Deep, deep inside ♪ 622 00:32:01,198 --> 00:32:03,863 Boys, we're going on a mission. 623 00:32:03,930 --> 00:32:05,930 Yeah! 624 00:32:05,997 --> 00:32:08,963 Look, look, look, I know we're brass, but I got a plan. 625 00:32:09,030 --> 00:32:11,596 First we fly by Sophie's and drop off her ticket. 626 00:32:11,663 --> 00:32:13,331 Yo, yo, that's smart, Cap. 627 00:32:13,398 --> 00:32:16,431 Then we pull a garms plan. 628 00:32:16,496 --> 00:32:19,331 So, who's doing it? 629 00:32:19,398 --> 00:32:22,663 Well, as the manager, gotta make a managerial call. 630 00:32:22,730 --> 00:32:24,529 Mm, mm, mm, mm, mm. 631 00:32:24,596 --> 00:32:26,231 Not me. 632 00:32:26,298 --> 00:32:30,398 I got my shit, plus I can barely see, so, ain't on me. 633 00:32:40,430 --> 00:32:42,098 What are you lot on about? 634 00:32:47,596 --> 00:32:50,064 Kid, time to step up. 635 00:32:51,098 --> 00:32:54,963 All you gotta do is look casual. 636 00:32:55,997 --> 00:32:57,830 Grab me some expensive garms. 637 00:32:57,896 --> 00:33:02,031 Wait. Fuck it. Get enough for all of us. 638 00:33:04,896 --> 00:33:07,730 Then get to that changing room. 639 00:33:09,164 --> 00:33:10,997 But look natural. 640 00:33:17,464 --> 00:33:20,963 Get 'em on, all the garms. 641 00:33:22,596 --> 00:33:24,896 Yeah, and that's when I show up. 642 00:33:26,331 --> 00:33:27,963 Chill. 643 00:33:28,031 --> 00:33:31,198 Cooler than Kriss Akabusi. 644 00:33:33,231 --> 00:33:34,963 Blending in. 645 00:33:35,930 --> 00:33:38,231 When you're done, give me the signal. 646 00:33:39,763 --> 00:33:42,298 Then you pay attention, Kid. 647 00:33:42,364 --> 00:33:44,930 It's gonna be so... 648 00:33:44,998 --> 00:33:48,896 Ow! My leg! My leg! Help, help, help, help! 649 00:33:48,963 --> 00:33:50,998 Up you get, son. You're alright. 650 00:33:51,064 --> 00:33:53,763 - Come on, up you get. - Oh, oh, my leg, my leg. 651 00:33:53,830 --> 00:33:55,930 And that's when you bounce. 652 00:34:02,031 --> 00:34:03,563 Aaaaah! 653 00:34:03,629 --> 00:34:05,930 My leg, my leg! This one! 654 00:34:09,397 --> 00:34:11,863 Well? Well, did you get 'em? 655 00:34:11,930 --> 00:34:13,596 Kid! 656 00:34:17,131 --> 00:34:18,596 All the garms! 657 00:34:18,663 --> 00:34:21,830 - Ahhh! - Yes! 658 00:34:21,896 --> 00:34:25,763 - I told you! I told you! - Oh, shit! 659 00:34:25,830 --> 00:34:28,430 Twice As fucking Nice! 660 00:34:28,496 --> 00:34:31,131 - Ooh! - Whoo! 661 00:34:31,198 --> 00:34:33,198 ♪ Getta widda rhythm, getta widda drum ♪ 662 00:34:33,264 --> 00:34:35,131 ♪ Getta widda rhythm, getta widda drum ♪ 663 00:34:35,198 --> 00:34:37,031 Hunh! Hunh! 664 00:34:37,098 --> 00:34:38,397 Are you ready?! 665 00:34:38,464 --> 00:34:39,796 ♪ Feel the bad gyal bass ♪ 666 00:34:39,863 --> 00:34:41,330 ♪ Feel the bad gyal bass injection ♪ 667 00:34:41,397 --> 00:34:43,231 ♪ Here's the deejay wid the boom selection ♪ 668 00:34:43,297 --> 00:34:45,131 ♪ This one psychotic, it should be sectioned ♪ 669 00:34:45,198 --> 00:34:47,198 ♪ It's the rage insane when I feel no pain ♪ 670 00:34:47,264 --> 00:34:49,031 ♪ Excuse while I get into your brain ♪ 671 00:34:49,098 --> 00:34:50,931 ♪ Let the bass vibrate them veins ♪ 672 00:34:50,998 --> 00:34:52,896 ♪ Go fuck you up like it was cocaine 'cause ♪ 673 00:34:52,964 --> 00:34:54,629 ♪ Dib-e-dee the dyna-mi-tie ♪ 674 00:34:54,696 --> 00:34:56,563 ♪ To get the people dem a lively ♪ 675 00:34:56,629 --> 00:34:59,198 ♪ Lively, lively ♪ 676 00:34:59,264 --> 00:35:01,198 ♪ And den we shout "Boo" inna yo ed ♪ 677 00:35:01,264 --> 00:35:03,098 ♪ Lyrical shot, get pop, vibes spread ♪ 678 00:35:03,164 --> 00:35:04,974 ♪ Gotta give you something that everybody dread ♪ 679 00:35:04,998 --> 00:35:06,931 ♪ Make the gunman run and call feds I said ♪ 680 00:35:06,998 --> 00:35:08,696 ♪ Den we shout "Boo" inna yo ed ♪ 681 00:35:08,763 --> 00:35:10,397 ♪ Lyrical shot, get pop, vibes spread ♪ 682 00:35:10,464 --> 00:35:12,239 ♪ Gotta give you something that everybody dread ♪ 683 00:35:12,263 --> 00:35:14,231 ♪ Make the gunman run and call feds I said ♪ 684 00:35:14,297 --> 00:35:17,529 ♪ Getta widda plantain chip, getta widda plantain chip ♪ 685 00:35:24,529 --> 00:35:26,964 Ay, tonight's already a classic. 686 00:35:27,763 --> 00:35:30,330 And we haven't even been to Twice As Nice yet. 687 00:35:30,397 --> 00:35:34,098 And, Sophie's gonna be there so that's a massive boner. 688 00:35:36,629 --> 00:35:38,796 Wait, you said "boner." 689 00:35:38,864 --> 00:35:41,397 Yeah, "bonus," yeah. 690 00:35:41,464 --> 00:35:42,931 I meant bonus. 691 00:35:42,998 --> 00:35:45,131 - Ha-ha-ha! - Good green. 692 00:35:45,198 --> 00:35:46,763 Amazing manager. 693 00:35:46,830 --> 00:35:48,730 See what happens when you're here, Caps? 694 00:35:48,796 --> 00:35:50,263 Ay, shit just clicks. 695 00:35:50,330 --> 00:35:52,330 The way I'm gonna flex in my new shit. 696 00:35:52,397 --> 00:35:54,763 Ha-ha! 697 00:35:54,830 --> 00:35:56,464 I'll be irresistible... 698 00:35:56,529 --> 00:35:58,230 Boys, this is the last time 699 00:35:58,297 --> 00:36:00,330 things will be the way they were 'cause... 700 00:36:00,397 --> 00:36:02,230 'cause I'm leaving the ICC. 701 00:36:05,430 --> 00:36:07,464 Let's go Millennium Dome. 702 00:36:07,529 --> 00:36:09,198 I wanna climb it. 703 00:36:09,263 --> 00:36:10,864 Hey, Cap. Hey, Cap, Cap. 704 00:36:10,931 --> 00:36:12,663 - Mm? - Hey, Sophie's the kinda girl 705 00:36:12,730 --> 00:36:14,730 I hold my farts in for, you know. 706 00:36:20,397 --> 00:36:22,663 I'm gonna make a sex on her. 707 00:36:23,563 --> 00:36:27,529 It's finally her turn for some of this black magic. 708 00:36:29,330 --> 00:36:31,696 It's gonna be like when we were kids. 709 00:36:31,763 --> 00:36:33,496 Ah, she's gonna be a sixth Spice Girl. 710 00:36:33,563 --> 00:36:36,064 Hey, no, no, no, no, no. 711 00:36:36,131 --> 00:36:38,364 She wasn't there when we made this. 712 00:36:38,430 --> 00:36:40,197 She's not part of ICC, the crew. 713 00:36:40,263 --> 00:36:42,263 How many times have we listened to that damn tape? 714 00:36:42,330 --> 00:36:44,964 No, listen, between you coming back and this tape, 715 00:36:45,031 --> 00:36:47,131 everything changes in the year two million, yeah. 716 00:36:47,197 --> 00:36:49,464 How can you not wanna listen to our demo? 717 00:36:49,529 --> 00:36:51,330 Demo, demo, demo... 718 00:36:51,397 --> 00:36:52,897 ♪ Come on, come on ♪ 719 00:36:52,964 --> 00:36:55,397 Are you mad? This tape is our big bang. 720 00:36:55,464 --> 00:36:57,629 It goes demo, radio, raves... 721 00:37:01,496 --> 00:37:03,663 Wait. 722 00:37:03,730 --> 00:37:05,696 What's wrong? 723 00:37:06,629 --> 00:37:08,098 I didn't book. 724 00:37:08,163 --> 00:37:09,864 Kid, you don't need a haircut. 725 00:37:09,931 --> 00:37:11,763 I haven't trimmed in three days. 726 00:37:11,831 --> 00:37:14,529 - Yeah, I need a haircut. - You look fine. 727 00:37:14,596 --> 00:37:17,064 Fine?! Caps. 728 00:37:17,131 --> 00:37:20,897 The only plaster for my pain is my barber. 729 00:37:20,964 --> 00:37:22,330 Yeah? 730 00:37:22,397 --> 00:37:24,529 Dr-dr-drive. 731 00:37:26,529 --> 00:37:27,998 Get me to the barber shop. 732 00:37:28,064 --> 00:37:29,730 Wanna take your hands off the wheel now. 733 00:37:29,797 --> 00:37:31,663 - Five, four, three, two, one. - Oh! 734 00:37:42,464 --> 00:37:43,998 Trust me. What do you mean? 735 00:37:44,064 --> 00:37:47,563 You don't know football. What you know about football? 736 00:37:47,629 --> 00:37:50,998 Yo, Clips. Yo, wassup? 737 00:37:51,064 --> 00:37:53,831 - You got an appointment? - No, but I, um... 738 00:37:53,897 --> 00:37:55,731 Did you book an appointment? 739 00:37:55,797 --> 00:37:58,330 No, but see what happened was my phone, actually... 740 00:37:58,397 --> 00:37:59,864 Do you have an appointment? 741 00:37:59,931 --> 00:38:03,031 - 'Course I do. - Mm, that's right. 742 00:38:03,097 --> 00:38:05,797 - So what can I do for you, Kid? - I need a trim, bad. 743 00:38:05,864 --> 00:38:09,297 No, no, what you need to do, you need to learn, yeah? 744 00:38:09,364 --> 00:38:11,364 'Cause you need to stop coming in my shop, yeah, 745 00:38:11,430 --> 00:38:14,097 jumping the queue without an appointment asking for a trim, 746 00:38:14,163 --> 00:38:16,263 'cause you ain't gonna get one, alright? 747 00:38:16,330 --> 00:38:17,731 - And you? - Mm. 748 00:38:17,797 --> 00:38:19,097 Ugh, that looks contagious, man. 749 00:38:19,163 --> 00:38:20,831 You need an eye patch or something. 750 00:38:20,897 --> 00:38:22,373 It's minor, bruv. What you talking about? 751 00:38:22,397 --> 00:38:23,873 Are you gonna start the new year like that? 752 00:38:23,897 --> 00:38:25,464 Who punched off your face for you? 753 00:38:25,529 --> 00:38:26,931 Was it Steven Seagal? 754 00:38:26,998 --> 00:38:28,998 He done works on your face, brudda, yeah. 755 00:38:29,063 --> 00:38:30,731 Why you laughing? It's not funny. 756 00:38:30,797 --> 00:38:33,397 - It's minor, man. - It's massive. 757 00:38:33,464 --> 00:38:35,297 So are my tips, yeah? 758 00:38:35,364 --> 00:38:36,998 A pound. 759 00:38:37,063 --> 00:38:40,663 - Pound down. - Alright, sorry. 760 00:38:40,731 --> 00:38:42,529 Shame. 761 00:38:44,831 --> 00:38:47,230 I got it. 762 00:38:47,297 --> 00:38:49,464 Thank you. 763 00:38:51,430 --> 00:38:53,563 Sorry. 764 00:38:57,464 --> 00:38:58,764 Yo, 'cause I like you, yeah? 765 00:38:58,831 --> 00:39:00,797 - Yeah, yeah? - I'm gonna do you a favor. 766 00:39:00,864 --> 00:39:02,373 Thank you, thank you. Move, brother, move. 767 00:39:02,397 --> 00:39:05,163 No, no, no, no, no listen, alright, listen, listen. 768 00:39:05,230 --> 00:39:08,163 - I'm gonna refer you to Jim. - To... to who, now? 769 00:39:08,230 --> 00:39:09,529 Jim. Jim, yeah. 770 00:39:09,596 --> 00:39:11,430 Go to Jim. Jim. 771 00:39:11,496 --> 00:39:13,831 Are you that Wesley Snipes? 772 00:39:13,897 --> 00:39:16,197 Play it! Who's next? 773 00:39:16,263 --> 00:39:17,464 - He is, Jim. - Ah? 774 00:39:17,529 --> 00:39:19,563 - Come now. - Oh, nah. 775 00:39:19,629 --> 00:39:20,931 Nah, mi nuh have appointment. 776 00:39:20,998 --> 00:39:22,596 - It's alright. - Huh? 777 00:39:22,664 --> 00:39:24,496 - He's free. - Nah, nah, Jim. 778 00:39:24,563 --> 00:39:25,998 - Mi busy. - You busy? 779 00:39:26,063 --> 00:39:28,063 Everything irie, man. Yeah, everything criss. 780 00:39:28,130 --> 00:39:29,797 Alright, seeing as you're busy, 781 00:39:29,864 --> 00:39:31,596 come out my shop if you're not trimming. 782 00:39:31,664 --> 00:39:33,831 Come out my shop if you ain't trimming, yeah? 783 00:39:33,897 --> 00:39:35,864 Stop coming in here wasting my time, bruv. 784 00:39:35,931 --> 00:39:39,163 Listen, nah, nah, nah. Ayo, Clips, come outside bruv. 785 00:39:39,230 --> 00:39:40,596 What? 786 00:39:40,664 --> 00:39:42,496 Who? Are you punkin' me? 787 00:39:42,563 --> 00:39:44,397 I'm going, I'm going! 788 00:39:51,364 --> 00:39:53,130 Sophie's good for eleven. 789 00:39:54,330 --> 00:39:55,596 Jesus. 790 00:39:55,664 --> 00:39:58,130 She has no idea how sexy I'm gonna look. 791 00:39:59,596 --> 00:40:01,697 Ah, poor kid. 792 00:40:03,130 --> 00:40:05,230 Yeah, I feel sorry for her, too. 793 00:40:06,297 --> 00:40:07,563 Anyone else hungry? 794 00:40:07,630 --> 00:40:09,997 A patty would go down wicked right now. 795 00:40:12,330 --> 00:40:14,097 Cap? 796 00:40:16,397 --> 00:40:18,263 Alright Cap. 797 00:40:18,330 --> 00:40:19,597 What? 798 00:40:19,664 --> 00:40:21,173 You know what he's like when he's hungry? 799 00:40:21,197 --> 00:40:22,664 Me? I'm adorable. 800 00:40:24,563 --> 00:40:27,831 Kid, where we're going you need to hold it down, 801 00:40:27,897 --> 00:40:30,330 Relax your little ball bags. 802 00:40:30,397 --> 00:40:32,097 I'm adorable, ask your mum. 803 00:40:32,630 --> 00:40:36,230 Hello? 804 00:40:36,297 --> 00:40:38,063 Chill man! 805 00:40:42,630 --> 00:40:44,397 Bruv. 806 00:40:45,664 --> 00:40:46,764 What's that smell? 807 00:40:46,831 --> 00:40:49,464 Garlic. I been seasoning. 808 00:40:49,529 --> 00:40:51,397 What can I get you? 809 00:40:51,464 --> 00:40:53,597 All the food, Bruv. 810 00:40:54,263 --> 00:40:55,464 All the food? 811 00:40:55,529 --> 00:40:56,673 You know that we're closing s... 812 00:40:56,697 --> 00:40:58,831 Safe. Can I order now? 813 00:41:05,330 --> 00:41:07,163 What would you like? 814 00:41:07,230 --> 00:41:09,496 Okay. Wait. 815 00:41:09,564 --> 00:41:11,030 Oh, actually, what will you man get? 816 00:41:11,097 --> 00:41:13,496 Er, can I have red... red pea soup please? 817 00:41:13,564 --> 00:41:14,997 Just wings and a patty please? 818 00:41:15,063 --> 00:41:16,831 And? 819 00:41:17,464 --> 00:41:20,097 Let me get a small, no large. 820 00:41:20,163 --> 00:41:23,163 Oh, no, actually can I grab a... 821 00:41:24,630 --> 00:41:25,697 Wait. 822 00:41:33,731 --> 00:41:34,973 Bruv, I think you should probably just... 823 00:41:34,997 --> 00:41:36,330 Alright, let me get a stew fish... 824 00:41:36,397 --> 00:41:37,930 It finish. 825 00:41:37,997 --> 00:41:41,330 - Curry mutton. - Sold out. 826 00:41:41,397 --> 00:41:42,464 Two chicken and rice. 827 00:41:42,530 --> 00:41:43,597 What rice? 828 00:41:43,664 --> 00:41:44,997 - White rice. - It finish. 829 00:41:45,063 --> 00:41:46,764 - Rice and peas? - Safe. 830 00:41:46,831 --> 00:41:48,740 Let me get plenty of gravy with that though, yeah? 831 00:41:48,764 --> 00:41:51,163 Uh, two festival. 832 00:41:51,230 --> 00:41:52,297 Sold out. 833 00:41:52,364 --> 00:41:53,430 Fried dumpling. 834 00:41:53,497 --> 00:41:54,764 How many? 835 00:41:54,831 --> 00:41:56,831 - Two. - No. 836 00:41:59,163 --> 00:42:00,464 One left. 837 00:42:00,530 --> 00:42:02,963 Just, just... Just take the one. 838 00:42:03,030 --> 00:42:04,896 - Anything else? - Yeah. 839 00:42:04,963 --> 00:42:07,831 Let me grab a large order of plantain. 840 00:42:09,664 --> 00:42:11,697 Plantain. 841 00:42:13,497 --> 00:42:15,863 Reggae banana. 842 00:42:17,130 --> 00:42:19,197 - You mean plantin? - Plan-tain! 843 00:42:19,263 --> 00:42:20,330 Plan-tin! 844 00:42:20,397 --> 00:42:22,130 Listen, shabba, plan-tain! 845 00:42:22,197 --> 00:42:24,896 Where you find that? On a moun-tain? 846 00:42:27,465 --> 00:42:29,163 So why your face look so stupid? 847 00:42:29,230 --> 00:42:32,097 - Eh, what? - So that's a red pea soup, 848 00:42:32,163 --> 00:42:33,997 - wings and patty... - Yes, Miss. 849 00:42:34,063 --> 00:42:36,830 Stew chicken, plenty of gravy, rice and peas, 850 00:42:36,896 --> 00:42:39,930 one dumpling, and a large plantin. 851 00:42:39,997 --> 00:42:42,230 Or you want something else? 852 00:42:44,297 --> 00:42:46,731 You see the way you said it was kind of offensive. 853 00:42:46,797 --> 00:42:49,830 That's per-perfect, perfect. Everything's cool. 854 00:42:50,097 --> 00:42:51,297 It's cool, right? 855 00:42:51,364 --> 00:42:52,963 Right? 856 00:42:53,263 --> 00:42:56,097 Yeah, plantin. That's everything. 857 00:42:56,163 --> 00:42:57,930 Thank you very much. 858 00:42:58,930 --> 00:43:00,564 Awwo... 859 00:43:00,630 --> 00:43:02,263 Owwww... 860 00:43:02,497 --> 00:43:04,664 Happy New Year. 861 00:43:06,431 --> 00:43:08,197 I think she's into me. 862 00:43:09,330 --> 00:43:10,796 See what she said, "Awwo." 863 00:43:10,863 --> 00:43:13,063 Oh, chills man. 864 00:43:16,731 --> 00:43:18,497 You sure it's no jeans tonight? 865 00:43:18,930 --> 00:43:21,263 This ain't no Wasteman Uni rave. 866 00:43:21,330 --> 00:43:22,530 The ticket said no... 867 00:43:22,597 --> 00:43:24,130 No hats, no trainers, I know, 868 00:43:24,197 --> 00:43:25,839 but I don't remember it saying anything about denim. 869 00:43:25,863 --> 00:43:27,963 It's on the back of the tickets. 870 00:43:28,597 --> 00:43:30,364 Pass 'em then. 871 00:43:30,431 --> 00:43:32,963 Kid? 872 00:43:33,497 --> 00:43:34,930 You asking me for? 873 00:43:34,997 --> 00:43:36,606 Cap's been reading and re-reading those tickets 874 00:43:36,630 --> 00:43:37,863 since you took a tump. 875 00:43:37,930 --> 00:43:39,297 No. 876 00:43:39,364 --> 00:43:41,306 I gave you the envelope with the tickets and bands. 877 00:43:41,330 --> 00:43:43,097 No, you didn't. 878 00:43:46,330 --> 00:43:47,731 Okay. 879 00:43:47,796 --> 00:43:50,030 I'm gonna need you to be real with me, yeah? 880 00:43:50,097 --> 00:43:52,130 What did you do with the envelope? 881 00:43:55,497 --> 00:43:57,365 What did I do with the envelope? 882 00:43:57,431 --> 00:43:58,664 Fuckin' patty! 883 00:43:58,731 --> 00:44:00,365 - What? - Where are the tickets, Kid? 884 00:44:00,431 --> 00:44:03,030 Wait. Was that my patty? 885 00:44:03,097 --> 00:44:04,263 I dunno. 886 00:44:04,330 --> 00:44:06,697 When did you last see 'em? 887 00:44:06,763 --> 00:44:08,597 Uh, we were in the car. 888 00:44:10,297 --> 00:44:11,697 - Yeah. - Yeah. 889 00:44:11,763 --> 00:44:14,163 Um, I had a read. 890 00:44:14,230 --> 00:44:15,330 Yeah? 891 00:44:15,398 --> 00:44:16,697 I put them in my pocket. 892 00:44:16,763 --> 00:44:18,497 Well, have you checked your pockets? 893 00:44:18,564 --> 00:44:19,763 Empty. Sorry. 894 00:44:19,830 --> 00:44:21,664 All my fuckin' days, man. 895 00:44:21,730 --> 00:44:23,330 When I gave you the tickets in the car... 896 00:44:23,365 --> 00:44:24,863 Yeah, yeah. 897 00:44:24,930 --> 00:44:26,697 Where did you put them? 898 00:44:26,763 --> 00:44:29,763 In my... top pocket. 899 00:44:30,263 --> 00:44:31,331 Or my joggers. 900 00:44:31,398 --> 00:44:33,163 Where's the last place... 901 00:44:36,030 --> 00:44:37,830 Oh, shit. 902 00:44:38,597 --> 00:44:40,197 Oh, shit what? 903 00:44:40,263 --> 00:44:41,398 What's "Oh, shit"? 904 00:44:41,465 --> 00:44:42,664 Oh, shit. 905 00:44:42,730 --> 00:44:44,163 What's "Oh, shit"? What's happened? 906 00:44:44,230 --> 00:44:45,530 Oh, shit! 907 00:44:45,597 --> 00:44:47,331 What's "Oh, shit"? 908 00:44:47,398 --> 00:44:50,030 Oi! Yo, talk to me, man! 909 00:44:50,097 --> 00:44:51,163 Probito? 910 00:44:51,230 --> 00:44:52,331 The changing room. 911 00:44:52,398 --> 00:44:53,830 Oh, shit! 912 00:44:53,896 --> 00:44:55,398 What's "Oh, shit"? 913 00:44:55,465 --> 00:44:57,597 What's "Oh, shit"? 914 00:45:05,097 --> 00:45:06,097 You ready, Kid? 915 00:45:06,163 --> 00:45:08,597 Me? I thought you were going in. 916 00:45:08,663 --> 00:45:09,730 I don't wanna get clocked. 917 00:45:09,796 --> 00:45:11,030 Well, neither do I. So... 918 00:45:11,097 --> 00:45:12,497 Well, they might know my face. 919 00:45:12,564 --> 00:45:14,398 Well, they definitely know mine. 920 00:45:14,465 --> 00:45:15,930 Yeah. You were in and out. 921 00:45:15,997 --> 00:45:17,796 But I been shopping in there for time. 922 00:45:17,863 --> 00:45:19,506 Look, we're nearly there. Can we just focus on the... 923 00:45:19,530 --> 00:45:21,597 Since when they them entry level Avirex at Probito? 924 00:45:21,663 --> 00:45:22,763 You're too cheap, man. 925 00:45:22,830 --> 00:45:24,763 Cheap?! Moi? 926 00:45:24,830 --> 00:45:26,470 Come on, man. Your Uncle Ibraheem has been 927 00:45:26,497 --> 00:45:28,239 feeding you some mad garms since NAF-NAF puffers. 928 00:45:28,263 --> 00:45:30,830 What? Mine wasn't fake. It was an import. 929 00:45:30,896 --> 00:45:33,331 - It said NUFF NUFF. - It was Italian actually! 930 00:45:33,398 --> 00:45:34,963 - You man! - Shut up Cap! 931 00:45:35,030 --> 00:45:36,839 - Hating on my wardrobe. - Well, your Mum's a wardrobe. 932 00:45:36,863 --> 00:45:38,407 No, it is in fact your mum that is a wardrobe. 933 00:45:38,431 --> 00:45:39,696 Built like a fridge, bruv! 934 00:45:39,763 --> 00:45:41,331 A big ting with a freezer on top! 935 00:45:41,398 --> 00:45:43,274 In fact, your Mum's the biggest wardrobe of all. 936 00:45:43,298 --> 00:45:44,663 Your Mum's Narnia, bruv! 937 00:45:44,730 --> 00:45:45,973 I went in there, couldn't find my way out! 938 00:45:45,997 --> 00:45:47,298 Or what, what are you gonna do? 939 00:45:47,365 --> 00:45:48,763 - Shut up! - You man! 940 00:45:48,830 --> 00:45:50,863 - What?! - They're closing the shutters! 941 00:45:53,130 --> 00:45:55,597 No, no, no, no. No, no, no, no, no, no! 942 00:45:55,663 --> 00:45:57,796 Please, please, please! 943 00:45:58,197 --> 00:45:59,796 Fuck sakes! 944 00:45:59,863 --> 00:46:01,530 We keep changing our plan. 945 00:46:01,597 --> 00:46:03,063 Yeah, I don't like change. 946 00:46:03,130 --> 00:46:04,639 Yeah, so why don't we just go to Uncle... 947 00:46:04,663 --> 00:46:06,163 If we don't get in, 948 00:46:06,230 --> 00:46:08,197 I'm gonna lose Soph to some university prick. 949 00:46:08,264 --> 00:46:09,465 Ask Cappo. 950 00:46:09,530 --> 00:46:10,696 Why are you lot acting like... 951 00:46:10,763 --> 00:46:12,231 Well, what? 952 00:46:12,298 --> 00:46:14,730 Stupid? Can't keep up with your uni boys? 953 00:46:14,796 --> 00:46:16,605 What's your problem with me going to university? 954 00:46:16,629 --> 00:46:18,596 I didn't tell you to stay here. 955 00:46:18,663 --> 00:46:20,398 - Your grades did. - What? 956 00:46:20,465 --> 00:46:21,796 Well, fuck uni! 957 00:46:21,863 --> 00:46:24,365 Me and Kid built something without you. 958 00:46:24,997 --> 00:46:26,197 Like next year we're gonna... 959 00:46:26,264 --> 00:46:28,063 Well, I won't be here! 960 00:46:33,465 --> 00:46:35,596 Well, why not? 961 00:46:40,130 --> 00:46:41,872 You're abandoning us 'cause you think you're better. 962 00:46:41,896 --> 00:46:43,331 Better? What are you... 963 00:46:43,398 --> 00:46:45,130 Well, you've always put yourself first, 964 00:46:45,198 --> 00:46:47,331 so why pretend you care about the same things as us? 965 00:46:47,398 --> 00:46:48,663 T, I put you on the station. 966 00:46:48,730 --> 00:46:52,231 No, no. You sent in the demo we made. 967 00:46:52,298 --> 00:46:53,796 Yeah? 968 00:46:53,863 --> 00:46:57,097 You're only our manager 'cause you can't MC or DJ. 969 00:46:57,163 --> 00:46:58,997 But you can't even manage this. 970 00:46:59,063 --> 00:47:01,073 You, man, look, why don't we just get back in the car. 971 00:47:01,097 --> 00:47:02,896 Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah. 972 00:47:02,963 --> 00:47:04,739 I was there when we made the demo, and I'm not part of 973 00:47:04,763 --> 00:47:05,839 - the I.C.C.? - But apart from drive, 974 00:47:05,863 --> 00:47:06,930 what do you do? 975 00:47:06,997 --> 00:47:08,298 We do the show every week. 976 00:47:08,365 --> 00:47:11,130 We got bigger without you, you bounced! 977 00:47:11,198 --> 00:47:12,231 Bounced? 978 00:47:12,298 --> 00:47:14,130 Uni isn't me giving up on you lot. 979 00:47:14,198 --> 00:47:15,763 Oh, my God! How? 980 00:47:15,830 --> 00:47:17,164 Like, we're your best friends, 981 00:47:17,231 --> 00:47:19,365 and you left us when we need you most! 982 00:47:19,830 --> 00:47:22,198 Like I do a job I hate to pay for records, 983 00:47:22,264 --> 00:47:24,529 to pay to go on air, and after a year, 984 00:47:24,596 --> 00:47:26,236 they're finally paying us to play in clubs 985 00:47:26,264 --> 00:47:28,097 and you just wanna fuckin' leave? 986 00:47:28,164 --> 00:47:30,663 I've been driving you around the city all day for you. 987 00:47:30,730 --> 00:47:33,097 You want Sophie, you wanted tickets. 988 00:47:33,529 --> 00:47:35,331 But what about what I want, huh? 989 00:47:35,796 --> 00:47:37,356 Look, I been put what I care about aside 990 00:47:37,398 --> 00:47:39,073 to keep you happy, and now I'm supposed to feel 991 00:47:39,097 --> 00:47:40,739 guilty because we don't want the same things? 992 00:47:40,763 --> 00:47:42,930 - T, I want more! - You, man! 993 00:47:42,997 --> 00:47:45,896 Low it yeah, before you say something you can't take back. 994 00:47:45,963 --> 00:47:47,730 Caps. 995 00:47:52,231 --> 00:47:54,030 Nah, it's too late. 996 00:47:56,496 --> 00:48:00,030 - Get off me, man. - Leave it Cap. 997 00:48:32,131 --> 00:48:36,164 - Yo, T. - Caps. 998 00:48:36,231 --> 00:48:37,997 This is gold. 999 00:48:38,496 --> 00:48:41,830 You man. I've got our demo. 1000 00:48:42,529 --> 00:48:44,264 You know the one you dubbed for me, T? 1001 00:48:44,331 --> 00:48:45,529 It actually needs rewinding. 1002 00:48:45,596 --> 00:48:47,529 - Shut up, Kid! - Shut up, Kid! 1003 00:49:06,963 --> 00:49:11,264 ♪ Wait a minute, can't you see ♪ 1004 00:49:11,331 --> 00:49:14,164 ♪ That I ♪ 1005 00:49:14,231 --> 00:49:17,696 ♪ Would have fell from the stars ♪ 1006 00:49:17,763 --> 00:49:20,064 ♪ Straight into you arms ♪ 1007 00:49:20,131 --> 00:49:24,231 ♪ I ♪ 1008 00:49:24,298 --> 00:49:26,563 ♪ I feel, yeah ♪ 1009 00:49:26,629 --> 00:49:30,264 ♪ I hope you comprehend ♪ 1010 00:49:35,896 --> 00:49:38,331 Yeah, Happy New Year, you dickheads! 1011 00:49:39,131 --> 00:49:41,529 - Fuckin' seatbelt! - Just gotta press the button. 1012 00:49:41,596 --> 00:49:43,930 Yeah, I know, I know, I know! 1013 00:49:47,064 --> 00:49:48,830 Yeah, bye! 1014 00:49:52,298 --> 00:49:57,031 ♪ States the reason why I'm trying to hide ♪ 1015 00:49:57,098 --> 00:50:01,298 ♪ As for all the things you taught me ♪ 1016 00:50:01,365 --> 00:50:06,464 ♪ Sends my future into clearer dimensions ♪ 1017 00:50:06,529 --> 00:50:10,730 ♪ You'll never know how much you hurt me ♪ 1018 00:50:10,796 --> 00:50:14,796 ♪ Wait a minute, can't you see ♪ 1019 00:50:14,863 --> 00:50:16,629 ♪ That I ♪ 1020 00:50:28,464 --> 00:50:31,397 What are you doing? 1021 00:50:31,464 --> 00:50:33,596 Rewinding the tape. 1022 00:50:34,198 --> 00:50:36,796 Fuckin' hell. 1023 00:50:37,164 --> 00:50:39,629 Oh, fuck sakes, man. 1024 00:51:00,164 --> 00:51:01,529 Mm, mm. 1025 00:51:01,596 --> 00:51:03,696 Sigiddy-sigiddy-Soph. 1026 00:51:04,930 --> 00:51:06,496 You're so sexy and that. 1027 00:51:06,563 --> 00:51:08,696 Anyway, look, yeah. 1028 00:51:10,064 --> 00:51:13,430 We can't go out tonight 'cause Cappo messed up. 1029 00:51:13,496 --> 00:51:14,696 Yeah, yeah, yeah. 1030 00:51:14,763 --> 00:51:16,231 Cappo's big African head, innit? 1031 00:51:16,964 --> 00:51:19,397 You'd think there's a brain in there but... 1032 00:51:19,464 --> 00:51:21,364 Yeah, yeah, he's a dickhead. 1033 00:51:21,430 --> 00:51:23,231 Um... 1034 00:51:45,563 --> 00:51:47,397 - T. - Sigiddy-sigiddy-Soph. 1035 00:51:48,964 --> 00:51:50,529 Um... 1036 00:51:50,596 --> 00:51:52,098 What, what are you wearing, luv? 1037 00:51:52,164 --> 00:51:53,064 What am I wearing? 1038 00:51:53,131 --> 00:51:54,397 No, never mind. Never mind. 1039 00:51:54,464 --> 00:51:55,596 Uh... 1040 00:51:55,663 --> 00:51:58,730 Look, you got a minute, Soph? 1041 00:51:59,730 --> 00:52:01,364 - I'm downstairs. - Gimme a sec. 1042 00:52:01,430 --> 00:52:03,863 - But me quick, okay? - Good. 1043 00:52:03,931 --> 00:52:05,198 I wear Lynx Africa. 1044 00:52:05,263 --> 00:52:06,931 Okay. 1045 00:52:34,796 --> 00:52:36,730 Jesus Christ! 1046 00:52:37,864 --> 00:52:39,998 What are you doing here? 1047 00:52:40,064 --> 00:52:41,830 Um... 1048 00:52:42,464 --> 00:52:44,763 I need to talk to you, 1049 00:52:44,830 --> 00:52:46,763 uh, face to face. 1050 00:52:47,198 --> 00:52:49,529 Um... 1051 00:52:49,596 --> 00:52:51,263 - Wait, is your dad in? - Hm? 1052 00:52:51,330 --> 00:52:52,430 Your dad, is he in? 1053 00:52:52,496 --> 00:52:54,031 Stop being silly. 1054 00:52:54,098 --> 00:52:55,864 Come here. 1055 00:52:58,964 --> 00:53:00,730 T, your eye! 1056 00:53:01,596 --> 00:53:03,064 What happened? 1057 00:53:03,131 --> 00:53:03,964 Mm, mm. 1058 00:53:04,031 --> 00:53:06,031 Had to bang one you still. 1059 00:53:06,464 --> 00:53:08,098 Fighting? 1060 00:53:08,164 --> 00:53:09,297 Terrell, what? 1061 00:53:09,364 --> 00:53:10,563 No, it really wasn't a fight. 1062 00:53:10,629 --> 00:53:11,864 Well, what happened? 1063 00:53:11,931 --> 00:53:13,931 It's just, it's been a long day. 1064 00:53:21,330 --> 00:53:23,131 Soph. 1065 00:53:24,663 --> 00:53:26,230 You see tonight, yeah, I just... 1066 00:53:26,297 --> 00:53:28,131 I know what you're gonna say. 1067 00:53:28,197 --> 00:53:29,263 Hmm? 1068 00:53:29,330 --> 00:53:30,397 Earlier. 1069 00:53:30,464 --> 00:53:31,797 I made it weird didn't I? 1070 00:53:31,864 --> 00:53:33,572 That whole being together at midnight thing. 1071 00:53:33,596 --> 00:53:36,197 Nah, no, no, no, no. I... 1072 00:53:36,263 --> 00:53:38,064 I just miss the boys so much. 1073 00:53:39,464 --> 00:53:42,230 I miss you. 1074 00:53:44,197 --> 00:53:47,031 ♪ It's my desire ♪ 1075 00:53:47,098 --> 00:53:48,931 No pressure. 1076 00:53:49,263 --> 00:53:51,464 Let's just have a wicked new year. 1077 00:53:51,864 --> 00:53:53,831 - Yeah? - Yeah, yeah. 1078 00:53:57,464 --> 00:54:00,197 Yeah. 1079 00:54:00,263 --> 00:54:02,563 Uh, Soph, wait. 1080 00:54:07,197 --> 00:54:08,430 I'm... 1081 00:54:08,496 --> 00:54:09,529 Excited? 1082 00:54:09,596 --> 00:54:10,897 Mm. 1083 00:54:10,964 --> 00:54:12,529 Me too. 1084 00:54:12,596 --> 00:54:15,163 I will meet you inside the club. 1085 00:54:17,831 --> 00:54:20,031 - I can't wait. - Yeah. 1086 00:54:20,098 --> 00:54:23,663 See you at 11:00, Terrell. 1087 00:54:23,730 --> 00:54:25,629 Oh, fuck. 1088 00:54:34,464 --> 00:54:35,864 So, what you gonna do? 1089 00:54:38,696 --> 00:54:40,797 Pretend I'm at a Lick Party. 1090 00:54:41,197 --> 00:54:42,364 You? 1091 00:54:42,430 --> 00:54:44,629 I dunno. 1092 00:54:45,964 --> 00:54:47,731 Call him. 1093 00:54:53,330 --> 00:54:55,097 Well, Happy New Year I guess. 1094 00:55:03,496 --> 00:55:05,130 Fuck! 1095 00:55:05,596 --> 00:55:08,897 Wait, so, so that's it? 1096 00:55:08,964 --> 00:55:10,931 Yeah? We had a plan. Caps, yeah? 1097 00:55:10,998 --> 00:55:12,364 You know I don't like change. 1098 00:55:12,430 --> 00:55:15,063 Well, people change. 1099 00:55:15,130 --> 00:55:17,197 Eventually everything changes, Kid. 1100 00:55:23,031 --> 00:55:24,831 Whatever, man. 1101 00:55:27,263 --> 00:55:29,130 You coming in, love? 1102 00:55:29,197 --> 00:55:30,330 Not yet, Mum. 1103 00:55:30,397 --> 00:55:34,629 Calvin? Are you crying? 1104 00:56:03,263 --> 00:56:05,464 Yo, this is daddy Two Tonne. 1105 00:56:05,529 --> 00:56:07,472 Unfortunately, I can't come to the phone right now 1106 00:56:07,496 --> 00:56:11,197 'cause I'm in the gym, working on my abs and that. 1107 00:56:18,030 --> 00:56:20,897 Cap! I know where the tickets are. 1108 00:56:57,163 --> 00:56:58,931 Fuck this. 1109 00:57:12,063 --> 00:57:13,831 Boom! 1110 00:57:17,963 --> 00:57:20,897 Mm. Moschino thing, yeah? 1111 00:57:27,030 --> 00:57:29,963 Hey, you know what? You're sexy, you know. 1112 00:57:34,297 --> 00:57:36,063 Ladies. 1113 00:57:56,230 --> 00:57:57,764 You gonna tidy that up? 1114 00:57:57,831 --> 00:57:59,364 We were just looking for our... 1115 00:57:59,430 --> 00:58:00,831 Ya sense? 1116 00:58:00,896 --> 00:58:03,130 You can't just run up in here making a mess! 1117 00:58:03,197 --> 00:58:04,263 Sorry, I just... 1118 00:58:04,330 --> 00:58:06,130 You are. 1119 00:58:06,197 --> 00:58:07,597 Both of you. 1120 00:58:07,664 --> 00:58:09,997 Sorry and forgetful. 1121 00:58:10,230 --> 00:58:11,697 You have no idea. 1122 00:58:11,764 --> 00:58:13,273 We've been looking for our tickets every... 1123 00:58:13,297 --> 00:58:14,731 Your tickets? 1124 00:58:14,797 --> 00:58:16,230 I don't see your name on them. 1125 00:58:16,297 --> 00:58:17,697 Do you? 1126 00:58:17,764 --> 00:58:20,731 So you gonna buy them back or what, caaa... 1127 00:58:22,263 --> 00:58:24,030 We're closed. 1128 00:58:26,330 --> 00:58:29,097 Yeah, she even showed up at my workplace, bro. 1129 00:58:29,664 --> 00:58:31,963 By midnight, she gonna be my girlfriend. 1130 00:58:32,364 --> 00:58:33,464 Believe. 1131 00:58:33,530 --> 00:58:34,731 Are you sure? 1132 00:58:34,797 --> 00:58:36,896 You cutting it a bit fine, ain't ya? 1133 00:58:40,863 --> 00:58:42,963 Single ladies and couples come forward. 1134 00:58:43,030 --> 00:58:45,530 Have your tickets ready or names on the door. 1135 00:58:45,597 --> 00:58:49,230 Single guys, go home! 1136 00:58:49,297 --> 00:58:51,097 Sophie! 1137 00:58:51,430 --> 00:58:52,497 Sigiddy-sigiddy. 1138 00:58:52,564 --> 00:58:53,664 Shit. Sorry. 1139 00:58:53,731 --> 00:58:56,597 - I mean... - What? 1140 00:58:56,664 --> 00:58:58,163 Can you help me get in? 1141 00:58:58,230 --> 00:59:00,930 I wanna get in. Let's go in together. 1142 00:59:00,997 --> 00:59:03,797 Jesus! Someone went a bit heavy on the aftershave. 1143 00:59:03,863 --> 00:59:05,830 Look, we rolling, or do I have to find 1144 00:59:05,896 --> 00:59:07,330 another fake girlfriend? 1145 00:59:07,397 --> 00:59:09,430 My real girlfriend's probably already in there. 1146 00:59:09,497 --> 00:59:11,465 You got a girlfriend? 1147 00:59:11,896 --> 00:59:13,896 Well, not yet but... 1148 00:59:15,564 --> 00:59:17,697 Mind ya business, man. 1149 00:59:18,896 --> 00:59:21,564 Look, single guys ain't getting in. 1150 00:59:22,163 --> 00:59:23,930 Just help a brother out. 1151 00:59:24,731 --> 00:59:27,263 - Ella. - Two Tonne. 1152 00:59:27,330 --> 00:59:28,397 What kind of a name's... 1153 00:59:28,465 --> 00:59:29,963 Goo goo me. 1154 00:59:30,030 --> 00:59:31,263 What's goo goo? 1155 00:59:31,330 --> 00:59:32,497 You don't know goo goo? 1156 00:59:32,564 --> 00:59:36,465 - No. - Goo goo. It's a... 1157 00:59:36,530 --> 00:59:38,664 Internet galactic thing. 1158 00:59:39,063 --> 00:59:40,830 Oh, fuckin' Cap. 1159 00:59:41,465 --> 00:59:43,830 My name means King in Botswana. 1160 00:59:44,830 --> 00:59:47,664 Well, I guess it's on you your highness. 1161 00:59:47,731 --> 00:59:49,997 I got this. 1162 00:59:50,063 --> 00:59:52,130 Have your tickets ready or names on the door! 1163 00:59:52,197 --> 00:59:53,640 Excuse me. Celebrities coming through. 1164 00:59:53,664 --> 00:59:55,397 Yes, I'm a celebrity, thank you. 1165 00:59:55,465 --> 00:59:57,297 What are you saying, big man? 1166 00:59:57,364 --> 00:59:58,731 It's bloody Puff Daddy. 1167 00:59:58,796 --> 01:00:00,297 VIPs or couples? 1168 01:00:00,364 --> 01:00:03,297 Couples. The sexy ones. 1169 01:00:03,364 --> 01:00:05,130 Names? 1170 01:00:05,863 --> 01:00:07,497 Do you not know your own name, babe? 1171 01:00:07,564 --> 01:00:08,830 Say your name. 1172 01:00:08,896 --> 01:00:10,376 Do you need to phone a fuckin' friend? 1173 01:00:10,431 --> 01:00:12,230 What's your name? 1174 01:00:13,830 --> 01:00:15,597 Ella... 1175 01:00:16,063 --> 01:00:17,863 and... 1176 01:00:19,731 --> 01:00:22,863 Fitz... Gerald. 1177 01:00:23,564 --> 01:00:24,863 House! 1178 01:00:24,930 --> 01:00:26,731 Why you doing that for? Nah. Nah. 1179 01:00:26,796 --> 01:00:28,407 - We're down, my name's there. - What's he done? 1180 01:00:28,431 --> 01:00:29,530 Your name's down? You sure? 1181 01:00:29,597 --> 01:00:31,030 - Yeah. - You sure, son? 1182 01:00:31,097 --> 01:00:32,465 Yes, I am sure, son. 1183 01:00:32,530 --> 01:00:34,030 I'll go and get my manager. 1184 01:00:34,097 --> 01:00:35,963 Look, man, I'm telling you my name's on... 1185 01:00:41,330 --> 01:00:43,063 Terrell? 1186 01:00:43,398 --> 01:00:45,163 Kelly. 1187 01:00:47,197 --> 01:00:48,830 Looking good. 1188 01:00:48,896 --> 01:00:52,063 - Safe. - What happened to your eye? 1189 01:00:52,130 --> 01:00:53,431 It was a bee. 1190 01:00:53,497 --> 01:00:55,030 Pricked me in my eyelid. 1191 01:00:55,097 --> 01:00:57,830 Tickets. Terrell. I don't have time for this. 1192 01:00:58,197 --> 01:01:00,963 Mm, mm, mm, mm, mm. 1193 01:01:01,697 --> 01:01:05,763 Kel, you know you're my sugar plum. 1194 01:01:05,830 --> 01:01:08,097 House! I beg you, grab this idiot! 1195 01:01:08,163 --> 01:01:11,796 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1196 01:01:11,863 --> 01:01:14,664 ♪ Just tell me why ♪ 1197 01:01:14,730 --> 01:01:17,197 ♪ Ain't nothing but a heart ♪ 1198 01:01:18,664 --> 01:01:21,830 House, get rid of him! 1199 01:01:24,465 --> 01:01:26,398 Is that cocoa butter? 1200 01:01:26,863 --> 01:01:27,930 100 quid then. 1201 01:01:27,997 --> 01:01:30,263 - Deal. - What? No! 1202 01:01:30,331 --> 01:01:32,297 I can't take any more of this sexual tension. 1203 01:01:32,365 --> 01:01:33,597 Mnh-mnh. 1204 01:01:33,664 --> 01:01:35,163 We're taking our tickets back. 1205 01:01:35,230 --> 01:01:36,230 Kid, lock the door. 1206 01:01:38,863 --> 01:01:42,896 Locking... the... door. 1207 01:01:44,696 --> 01:01:47,830 Cap, I'm unlocking the door. 1208 01:01:49,365 --> 01:01:50,445 This machete knife, lady... 1209 01:01:50,497 --> 01:01:52,097 It's Princess. 1210 01:01:52,163 --> 01:01:53,930 Princess, yeah? 1211 01:01:53,997 --> 01:01:55,063 Rah. 1212 01:01:55,130 --> 01:01:58,097 I'm not gonna let you make today worse. 1213 01:01:58,163 --> 01:02:00,564 Look, Kid, you don't have to pretend I'm a good manager 1214 01:02:00,630 --> 01:02:04,365 'cause... I can't pretend we want the same things anymore. 1215 01:02:04,696 --> 01:02:07,663 I know I should have said something sooner, 1216 01:02:07,730 --> 01:02:10,963 but I just want my boys back, man! 1217 01:02:12,097 --> 01:02:15,530 Not all this. And Miss Machete knife lady... 1218 01:02:15,597 --> 01:02:19,063 I mean Princess. I'm sorry about the mess. 1219 01:02:19,130 --> 01:02:24,763 And then tickets, just keep 'em. 1220 01:02:33,597 --> 01:02:35,930 You're supposed to spend New Year's 1221 01:02:35,997 --> 01:02:37,663 with your loved ones. 1222 01:02:39,465 --> 01:02:41,629 Wherever doesn't matter. 1223 01:02:44,130 --> 01:02:47,097 Sounds like you're starting to understand that. 1224 01:02:55,963 --> 01:02:57,629 Mm. 1225 01:03:05,298 --> 01:03:07,730 Sophie, man. 1226 01:03:09,130 --> 01:03:11,730 Yeah, I'm buzzed, mate, I'm buzzed. 1227 01:03:20,063 --> 01:03:22,231 Oh, shit! 1228 01:03:29,596 --> 01:03:31,063 Aaaaah! 1229 01:03:31,130 --> 01:03:35,030 ♪ You just took in hiding from yourself ♪ 1230 01:03:35,097 --> 01:03:37,130 ♪ Always slip-sliding ♪ 1231 01:03:37,198 --> 01:03:40,896 ♪ Every day a mask you're wearing ♪ 1232 01:03:40,963 --> 01:03:44,365 ♪ Trying to show you're surviving ♪ 1233 01:03:44,431 --> 01:03:49,563 ♪ On the run from soul 2 soul, but you can never ♪ 1234 01:03:49,629 --> 01:03:55,130 ♪ Find your goal, you lose the spirit at the cost ♪ 1235 01:03:55,198 --> 01:04:00,529 ♪ And now your soul it could be lost, lost, lost, lost! ♪ 1236 01:04:06,663 --> 01:04:08,140 Yeah, there's seven in there now, mate. 1237 01:04:08,164 --> 01:04:11,030 Yeah. cool. I'll come back round, as well. 1238 01:04:11,097 --> 01:04:12,963 Gimme a minute. 1239 01:04:47,563 --> 01:04:49,231 You reckon he's definitely there? 1240 01:04:49,298 --> 01:04:50,465 Look, whatever happens, 1241 01:04:50,529 --> 01:04:51,796 we're doing New Years together. 1242 01:04:51,863 --> 01:04:53,997 And there's only one place T's going. 1243 01:04:54,063 --> 01:04:55,997 - Your Mum's house. - Where Sophie is. 1244 01:04:56,063 --> 01:04:58,465 - Where Sophie is. - So what's the plan then? 1245 01:04:58,529 --> 01:04:59,730 Colosseum's the plan. 1246 01:04:59,796 --> 01:05:01,465 We're going Twice As Nice, bruv. 1247 01:05:01,529 --> 01:05:02,997 Yeah. 1248 01:05:03,063 --> 01:05:04,830 Yeah. 1249 01:05:15,298 --> 01:05:18,663 Mm, mm, mm, mm, mm. 1250 01:05:21,696 --> 01:05:24,298 What are you doing back here? 1251 01:05:24,365 --> 01:05:25,896 I lost my friends at the bar. 1252 01:05:25,963 --> 01:05:27,663 I can't find my sort of girlfriend. 1253 01:05:27,730 --> 01:05:30,596 I-I went through some door and ended up here, so... 1254 01:05:30,663 --> 01:05:33,896 That way. 1255 01:05:35,464 --> 01:05:37,030 Yeee! 1256 01:06:07,896 --> 01:06:09,131 Yeah! 1257 01:06:22,264 --> 01:06:26,031 ♪ In such a short time ♪ 1258 01:06:30,298 --> 01:06:33,264 Hey, yeah! 1259 01:06:34,464 --> 01:06:38,064 ♪ Grow wiser ♪ 1260 01:06:43,264 --> 01:06:44,397 Oi! Oi! Oi! 1261 01:06:44,464 --> 01:06:46,364 Come on. 1262 01:07:18,596 --> 01:07:21,397 You wanna be with me at midnight. 1263 01:07:21,464 --> 01:07:25,364 Whatever happens with Sophie, I'm starting the year 2000 1264 01:07:25,430 --> 01:07:28,629 at Twice As flippin' Nice with my best mates. 1265 01:07:28,696 --> 01:07:31,364 Terrell, let's just have a wicked new year. 1266 01:07:31,430 --> 01:07:33,064 Yeah? 1267 01:07:35,896 --> 01:07:37,298 Where's my massive crew? 1268 01:07:37,364 --> 01:07:40,098 Booo! 1269 01:07:53,397 --> 01:07:55,397 Oi, Fitz! How'd you get in? 1270 01:07:55,464 --> 01:07:57,896 Sophie, where are ya? 1271 01:08:03,064 --> 01:08:04,629 Fuck. 1272 01:08:13,031 --> 01:08:14,572 Look, we're never gonna get there on time. 1273 01:08:14,596 --> 01:08:15,964 I don't even know where we are. 1274 01:08:16,031 --> 01:08:18,297 - Kid, you looking? - Hm? 1275 01:08:18,364 --> 01:08:19,896 Kid, Kid, Kid, Kid, are you looking? 1276 01:08:19,964 --> 01:08:22,098 - I'm on it, Cap! - Thank you. 1277 01:08:22,164 --> 01:08:23,931 Imagine if you computerized this book, Caps. 1278 01:08:23,998 --> 01:08:25,873 Satellite navigation thing, like what the planes have. 1279 01:08:25,897 --> 01:08:28,263 Like a little screen that told you where you were 1280 01:08:28,330 --> 01:08:29,663 and where you wanted to go. 1281 01:08:29,730 --> 01:08:31,629 - Ooh, like imagine typing... - Shut up! 1282 01:08:31,696 --> 01:08:33,373 - In your mum's house... - Shut up! Shut up! 1283 01:08:33,397 --> 01:08:36,064 - Bit rude really, but safe. - Sorry, man. 1284 01:08:36,131 --> 01:08:37,897 - Alright, left or right? - I dunno. 1285 01:08:37,964 --> 01:08:39,873 According to my calculations, we should be in a park. 1286 01:08:39,897 --> 01:08:41,931 Is it on your left, or is it on your right? 1287 01:08:41,998 --> 01:08:44,863 - Which one? - This one or this one. 1288 01:08:44,931 --> 01:08:46,998 - Left or right? - We're near Boroughga. 1289 01:08:47,064 --> 01:08:48,696 - Borough. - What Borough? 1290 01:08:48,763 --> 01:08:50,040 Uh, it's just saying Borough here, bro. 1291 01:08:50,064 --> 01:08:51,596 Look at the map! What borough? 1292 01:08:51,663 --> 01:08:53,596 On the left of South-wark Bridge. 1293 01:08:53,663 --> 01:08:55,198 Sounds like a Turkish food, bruv. 1294 01:08:55,263 --> 01:08:56,763 South-wark. 1295 01:08:56,830 --> 01:08:58,440 Right, I need to know, I need to know now. 1296 01:08:58,464 --> 01:08:59,744 - Left, left right! - Safe, safe. 1297 01:09:00,263 --> 01:09:01,864 London is in Europe because London... 1298 01:09:01,931 --> 01:09:04,330 - London is in England! - England is in Europe! 1299 01:09:04,397 --> 01:09:06,174 No, but don't worry, bruv. I know where to go! 1300 01:09:06,198 --> 01:09:07,840 But, bro, bro, what if the police stop us, huh? 1301 01:09:07,864 --> 01:09:09,529 What did NWA say? 1302 01:09:09,596 --> 01:09:11,031 Fuck the police! 1303 01:09:11,098 --> 01:09:12,897 That way. 1304 01:09:13,330 --> 01:09:15,064 Turn that way... 1305 01:09:15,131 --> 01:09:17,897 Oi, Two Tonne! 1306 01:09:17,964 --> 01:09:19,772 - Fuck do you want now, man? - Cap, where you going, man? 1307 01:09:19,796 --> 01:09:21,864 - Cap! - T... 1308 01:09:22,164 --> 01:09:25,596 T... Bruv, got the tickets, but, you know, 1309 01:09:25,663 --> 01:09:27,663 we got lost and couldn't find the club, so... 1310 01:09:27,730 --> 01:09:29,364 Yo, T, man, where you going? 1311 01:09:29,430 --> 01:09:32,164 Home. I'm done, bruv. 1312 01:09:32,230 --> 01:09:33,831 You lot just go, innit. 1313 01:09:33,897 --> 01:09:35,440 The best thing for all of us is just to... 1314 01:09:35,464 --> 01:09:37,730 Nah, nah, the best thing I could do as your manager 1315 01:09:37,796 --> 01:09:39,998 is fire your manager. 1316 01:09:40,064 --> 01:09:41,496 What? 1317 01:09:41,964 --> 01:09:44,763 Listen, T, this is the last time things 1318 01:09:44,831 --> 01:09:47,297 are gonna be the way they were. 1319 01:09:47,364 --> 01:09:50,529 'Cause I'm leaving the I.C.C. 1320 01:09:50,596 --> 01:09:54,596 It's for the best. For everyone. 1321 01:09:55,831 --> 01:09:58,730 I've been practicing that since this morning. 1322 01:10:02,464 --> 01:10:06,831 T, I can't deejay, I can't emcee. 1323 01:10:08,330 --> 01:10:10,098 But I love you both. 1324 01:10:14,663 --> 01:10:16,797 Just let me do that, man. 1325 01:10:26,629 --> 01:10:28,730 Cap... 1326 01:10:30,397 --> 01:10:32,730 We can't do this without you. 1327 01:10:35,831 --> 01:10:37,230 What happens if we don't... 1328 01:10:37,297 --> 01:10:39,098 You will! 1329 01:10:40,130 --> 01:10:41,430 I don't know, man. 1330 01:10:41,496 --> 01:10:44,629 You never needed me to do what you're good at. 1331 01:10:46,064 --> 01:10:49,031 It's about time you started to believe that, too. 1332 01:10:52,031 --> 01:10:55,596 The home ain't going anywhere, Caps. 1333 01:10:58,130 --> 01:11:00,197 Just make sure you come back, innit. 1334 01:11:00,998 --> 01:11:02,764 Come on. 1335 01:11:02,831 --> 01:11:05,263 Are you man gonna snog? 1336 01:11:05,464 --> 01:11:07,596 - Shut up, Kid! - Shut up, Kid! 1337 01:11:12,864 --> 01:11:16,797 You two are gonna be massive without me. 1338 01:11:17,464 --> 01:11:19,864 I know it. Alright? 1339 01:11:19,931 --> 01:11:21,864 That change I can handle. 1340 01:11:22,230 --> 01:11:23,263 Just. 1341 01:11:24,931 --> 01:11:26,472 Alright, so where are we going for midnight? 1342 01:11:26,496 --> 01:11:27,731 I already been Twice As Nice. 1343 01:11:27,797 --> 01:11:30,031 I can't do another crappy club man. 1344 01:11:32,496 --> 01:11:33,897 It was crap? 1345 01:11:33,964 --> 01:11:35,629 Nah, nah. It was amazing. 1346 01:11:37,529 --> 01:11:40,797 But I couldn't find Soph, and you man weren't there, 1347 01:11:40,864 --> 01:11:43,764 so we need a new plan for midnight. 1348 01:11:43,831 --> 01:11:46,163 New plan? Sophie couldn't get through to you. 1349 01:11:46,230 --> 01:11:49,263 She called me, bruv. She'll be there now, T. 1350 01:11:49,330 --> 01:11:51,764 Oh, shit. Oh, shit! 1351 01:11:51,831 --> 01:11:54,097 - Oh, shit, yeah. - Oh, shit! 1352 01:11:54,163 --> 01:11:57,130 - Sophie, Sophie. - Come on, man! 1353 01:12:09,864 --> 01:12:11,897 I couldn't find her. 1354 01:12:11,964 --> 01:12:14,173 She probably just changed her mind and just went somewhere. 1355 01:12:14,197 --> 01:12:16,263 - She'll be there, T. - She'll be there, bro. 1356 01:12:16,330 --> 01:12:17,831 Oh, Shit! 1357 01:12:17,897 --> 01:12:20,197 Wait, there! Bruv, there, taxi rank. 1358 01:12:20,263 --> 01:12:21,664 There, there, there, there, there! 1359 01:12:21,731 --> 01:12:22,931 It's Sophie, T. She's waiting! 1360 01:12:22,964 --> 01:12:25,063 Look! Look! Cap, stop the car! 1361 01:12:25,130 --> 01:12:26,931 No, no, no. I can't, not here. 1362 01:12:26,998 --> 01:12:28,673 No, just chill man. Just let me park up over there. 1363 01:12:28,697 --> 01:12:30,130 Just stop the fuckin' car, man! 1364 01:12:30,197 --> 01:12:31,505 Nah, nah, nah, it's a double yellow. 1365 01:12:31,529 --> 01:12:33,130 I can't stop. 1366 01:12:34,596 --> 01:12:36,130 Aaah! 1367 01:12:47,263 --> 01:12:49,563 Happy New Year. 1368 01:12:49,630 --> 01:12:51,529 Yo, go get your midnight kiss. 1369 01:12:51,596 --> 01:12:53,697 She's waiting. 1370 01:12:55,364 --> 01:12:58,163 - Alright, just, just... - Just pop, pop the red button. 1371 01:12:58,230 --> 01:12:59,510 No, no, the red one, the red one. 1372 01:12:59,563 --> 01:13:01,097 - Hold it. - No, don't, don't! 1373 01:13:01,163 --> 01:13:02,330 No, no, no, no, no, no! 1374 01:13:02,397 --> 01:13:05,964 Gentle. Gentle like that, man! 1375 01:13:09,731 --> 01:13:12,163 - Okay! Okay! - Fuckin' hell! 1376 01:13:12,230 --> 01:13:13,831 Come on, T boss! 1377 01:13:17,596 --> 01:13:19,464 Check your breath, check your breath. 1378 01:13:19,529 --> 01:13:21,130 - Yeah! - Yeah! 1379 01:13:21,197 --> 01:13:24,997 What happened, T? Where were you? 1380 01:13:26,230 --> 01:13:27,963 I tried to tell you. 1381 01:13:28,030 --> 01:13:31,397 I messed up. We lost our tickets, Soph. 1382 01:13:32,230 --> 01:13:34,529 Actually, I snuck in without the boys. 1383 01:13:34,597 --> 01:13:36,263 I even left my phone at home. 1384 01:13:36,330 --> 01:13:39,130 I thought you were the one standing me up. 1385 01:13:39,197 --> 01:13:41,563 He needs to go full monster boy. 1386 01:13:41,630 --> 01:13:43,764 Huh? 1387 01:13:44,864 --> 01:13:48,464 ♪ I can't live without you ♪ 1388 01:13:48,529 --> 01:13:52,430 ♪ Know I did you wrong, girl, know I did you wrong, girl ♪ 1389 01:13:52,496 --> 01:13:54,364 ♪ It's my fault ♪ 1390 01:13:54,430 --> 01:13:55,764 Look, I'm not good at this. 1391 01:13:55,831 --> 01:14:00,496 I mean, I pretend I am, but I just... 1392 01:14:00,564 --> 01:14:02,963 I just need to be a better friend. 1393 01:14:05,797 --> 01:14:10,430 If you wanna be a good boyfriend, then you'd better. 1394 01:14:10,496 --> 01:14:12,831 - Huh? - Hm? 1395 01:14:12,897 --> 01:14:15,030 ♪ I can see my whole world ♪ 1396 01:14:15,097 --> 01:14:18,230 ♪ Changing 'cause of you, it's upside down ♪ 1397 01:14:18,297 --> 01:14:19,664 ♪ I'm lonely ♪ 1398 01:14:19,731 --> 01:14:23,731 I told you, I want to be with you at 12:00. 1399 01:14:24,330 --> 01:14:27,496 - Yeah? - Yeah. 1400 01:14:27,564 --> 01:14:28,864 Alright. 1401 01:14:28,930 --> 01:14:33,063 ♪ Try, try, try, try, try, try ♪ 1402 01:14:33,130 --> 01:14:36,764 ♪ I can see my whole world changing ♪ 1403 01:14:36,831 --> 01:14:38,597 ♪ There's no need to live if I can't be ♪ 1404 01:14:38,664 --> 01:14:40,097 ♪ I can't be with you ♪ 1405 01:14:40,163 --> 01:14:42,997 ♪ And what I did was wrong, I'm sorry ♪ 1406 01:14:43,063 --> 01:14:46,230 ♪ Doesn't know how much I really miss you ♪ 1407 01:14:46,297 --> 01:14:47,664 Your hair looks nice. 1408 01:14:47,731 --> 01:14:51,430 Thanks. 1409 01:14:51,496 --> 01:14:53,731 - Barely touched it. - Nah, I love it. 1410 01:14:53,797 --> 01:14:56,263 Swirly and that. 1411 01:14:56,330 --> 01:15:00,030 Wow! 1412 01:15:10,130 --> 01:15:13,997 You ain't gotta pretend to be someone you're not for me, T. 1413 01:15:15,263 --> 01:15:18,464 I'm still the same me. 1414 01:15:18,530 --> 01:15:20,564 That's what I want. 1415 01:15:37,564 --> 01:15:39,630 Caps... 1416 01:15:39,697 --> 01:15:41,364 Are we stuck here? 1417 01:15:41,430 --> 01:15:44,197 We ain't stuck here, T. 1418 01:15:44,263 --> 01:15:46,197 We're from here. 1419 01:15:48,263 --> 01:15:50,997 Alright. 1420 01:16:04,597 --> 01:16:09,497 ♪ He had good news ♪ 1421 01:16:09,564 --> 01:16:12,230 ♪ Good news, good news ♪ 1422 01:16:12,297 --> 01:16:15,896 ♪ For those ♪ 1423 01:16:15,963 --> 01:16:19,731 ♪ Dedicating their lives ♪ 1424 01:16:19,796 --> 01:16:24,431 ♪ To the spirit ♪ 1425 01:16:24,497 --> 01:16:27,330 ♪ Spirit, spirit ♪ 1426 01:16:27,397 --> 01:16:30,764 ♪ Once, love ♪ 1427 01:16:30,830 --> 01:16:34,564 ♪ Was the focus of ♪ 1428 01:16:34,630 --> 01:16:39,465 ♪ The true message ♪ 1429 01:16:39,530 --> 01:16:41,963 ♪ Message, message ♪ 1430 01:16:42,030 --> 01:16:49,664 ♪ Every body felt attention ♪ 1431 01:16:49,731 --> 01:16:54,297 ♪ Time was fading ♪ 1432 01:16:54,364 --> 01:16:57,230 ♪ Fading, Gabriel play ♪ 1433 01:17:02,630 --> 01:17:05,697 ♪ Gabriel play ♪ 1434 01:17:09,963 --> 01:17:15,130 ♪ Gabriel play, play ♪ 1435 01:17:17,697 --> 01:17:23,197 ♪ Gabriel, play, ay, ay, ay ♪ 1436 01:17:27,097 --> 01:17:30,597 ♪ Dancing ♪ 1437 01:17:30,664 --> 01:17:34,431 ♪ Soon became a way ♪ 1438 01:17:34,497 --> 01:17:38,030 ♪ To communicate ♪ 1439 01:17:38,097 --> 01:17:41,963 ♪ Municate, municate, municate ♪ 1440 01:17:42,030 --> 01:17:49,564 ♪ If the music deep in your soul ♪ 1441 01:17:49,630 --> 01:17:51,963 Gabriel 1442 01:17:52,030 --> 01:17:55,597 ♪ Playing, playing, hold on ♪ 1443 01:17:55,664 --> 01:17:57,763 ♪ Hold on ♪ 1444 01:18:02,530 --> 01:18:04,930 ♪ Gabriel play ♪ 1445 01:18:10,130 --> 01:18:13,730 ♪ Gabriel play ♪ 1446 01:18:13,796 --> 01:18:17,230 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1447 01:18:17,297 --> 01:18:20,630 ♪ Gabriel play ♪ 1448 01:18:26,796 --> 01:18:30,331 ♪ Those that ♪ 1449 01:18:30,398 --> 01:18:34,163 ♪ Stand aside and watch ♪ 1450 01:18:34,230 --> 01:18:36,863 ♪ The soul ♪ 1451 01:18:36,930 --> 01:18:41,597 ♪ Moving, grooving, moving, grooving ♪ 1452 01:18:41,663 --> 01:18:43,564 ♪ Stand ♪ 1453 01:18:43,630 --> 01:18:45,630 ♪ Clap your hands ♪ 1454 01:18:45,696 --> 01:18:49,263 ♪ Be the one to show ♪ 1455 01:18:49,331 --> 01:18:51,896 ♪ Your love ♪ 1456 01:18:51,963 --> 01:18:54,597 ♪ Overflowing, overflowing, overflowing ♪ 1457 01:18:54,663 --> 01:18:58,763 ♪ Gabriel play ♪ 1458 01:19:01,663 --> 01:19:06,230 ♪ Sweet Gabriel play ♪ 1459 01:19:09,663 --> 01:19:11,997 ♪ Gabriel play ♪ 1460 01:19:17,564 --> 01:19:20,097 ♪ Gabriel play ♪ 1461 01:19:24,696 --> 01:19:30,130 ♪ Just release your soul to the love that's holding you ♪ 1462 01:19:31,597 --> 01:19:34,896 ♪ That's consoling you ♪ 1463 01:19:37,331 --> 01:19:42,997 ♪ Your eyes are dancing, wear it out ♪ 102296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.