All language subtitles for Hijos.de.la.Sal.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,061 --> 00:00:36,104 CHILDREN OF THE SALT 2 00:06:00,429 --> 00:06:01,629 Gimme the notebook, you brat! 3 00:06:03,140 --> 00:06:04,140 Gimme my stuff! 4 00:06:07,195 --> 00:06:08,328 Gimme my notebook! 5 00:06:11,074 --> 00:06:12,074 Give it to me! 6 00:06:18,949 --> 00:06:20,282 Where are you gonna go now? 7 00:06:20,410 --> 00:06:21,477 Take your stuff! 8 00:06:32,779 --> 00:06:35,179 You have the hands of a little girl. 9 00:08:57,994 --> 00:08:59,564 What's up, Evaristo? 10 00:09:40,024 --> 00:09:42,431 (TIRES OF TIREDNESS) 11 00:11:40,460 --> 00:11:42,897 (SOUNDS RADIO) 12 00:12:17,582 --> 00:12:20,305 (DIFFICULT BREATHING) 13 00:12:35,065 --> 00:12:36,265 What's the matter? 14 00:12:38,851 --> 00:12:41,655 Your mom. Did she get up? 15 00:15:02,588 --> 00:15:05,587 They hauled them all together. 16 00:15:05,611 --> 00:15:09,185 They took them all. They took everything. 17 00:15:09,994 --> 00:15:11,423 -Good evening. -Good evening. 18 00:15:12,275 --> 00:15:15,470 Mrs. Rosa, my dad is very sick back home. 19 00:15:15,782 --> 00:15:17,306 Oh, Dear. 20 00:15:52,380 --> 00:15:53,746 Get him some clothes. 21 00:15:54,528 --> 00:15:55,821 We'll get him out tomorrow. 22 00:15:56,098 --> 00:15:57,098 Get him where? 23 00:15:57,504 --> 00:15:58,957 Wherever we have to take him. 24 00:15:59,741 --> 00:16:01,480 No matter he likes it or not. 25 00:16:01,817 --> 00:16:02,817 Go! 26 00:16:03,629 --> 00:16:05,714 Go away, you old witch! 27 00:16:06,356 --> 00:16:07,566 No, I am not going! 28 00:16:07,856 --> 00:16:10,922 I'm no piece of meat to be treated like that! 29 00:16:11,449 --> 00:16:13,277 Go away, damn it! 30 00:16:13,426 --> 00:16:14,426 Cut the crap! 31 00:16:14,938 --> 00:16:17,722 Crap? You cut the crap! 32 00:16:19,442 --> 00:16:20,442 Witch! 33 00:16:22,123 --> 00:16:23,097 Fuck! 34 00:16:23,177 --> 00:16:25,989 I'll die when I want to. 35 00:16:26,591 --> 00:16:28,391 Whenever I feel like it. 36 00:16:30,554 --> 00:16:31,554 Yes, fuck! 37 00:16:32,499 --> 00:16:38,827 Fuck death! And fuck all of you! 38 00:16:39,580 --> 00:16:41,096 Fuck all! 39 00:16:43,127 --> 00:16:44,194 I'm not leaving. 40 00:16:44,596 --> 00:16:45,663 I'm not leaving. 41 00:16:59,863 --> 00:17:02,730 If something happens, send someone for me. 42 00:17:05,395 --> 00:17:07,910 Hey! Your mouth is gaping. 43 00:17:10,114 --> 00:17:11,114 Wise up! 44 00:17:22,041 --> 00:17:23,374 Get me some anisette 45 00:17:25,130 --> 00:17:27,635 Hey! I'm talking to you! 46 00:17:28,627 --> 00:17:30,807 Get me some anisette, damn it! 47 00:17:32,409 --> 00:17:34,408 You won't drink alcohol now. 48 00:17:36,576 --> 00:17:38,240 What did you say? 49 00:17:38,889 --> 00:17:42,146 Wouldn't I drink alcohol now? 50 00:17:48,589 --> 00:17:52,339 You go get me my anisette, you little shit! 51 00:17:52,868 --> 00:17:53,935 I want anisette! 52 00:17:54,532 --> 00:17:56,610 I told you to ge it for me! 53 00:18:01,842 --> 00:18:03,412 You little moron! 54 00:18:34,049 --> 00:18:35,720 When will you... 55 00:18:38,892 --> 00:18:41,306 ...Become a man, eh? 56 00:18:44,258 --> 00:18:48,516 I will take you to Maritza's 57 00:18:52,823 --> 00:18:56,010 I don't want you going around... 58 00:18:57,049 --> 00:18:58,417 ...Like a goat... 59 00:18:59,183 --> 00:19:00,783 chasing after the mules! 60 00:19:12,394 --> 00:19:13,394 You fag! 61 00:19:31,596 --> 00:19:32,713 It's the salt. 62 00:19:36,831 --> 00:19:38,283 It fucks everything! 63 00:19:42,667 --> 00:19:44,565 It eats everything. 64 00:20:05,836 --> 00:20:06,836 Look at you. 65 00:20:09,170 --> 00:20:12,982 Look at you, María Concepción. 66 00:20:17,294 --> 00:20:19,161 You are so big, kid! 67 00:20:24,796 --> 00:20:27,984 No cooking Arepa for me today? 68 00:20:31,289 --> 00:20:32,773 Go to the stove. 69 00:20:35,727 --> 00:20:37,727 There's some salted fish there. 70 00:21:00,705 --> 00:21:02,931 It smells like Adicora 71 00:21:09,943 --> 00:21:11,943 There was where you were born. 72 00:21:12,318 --> 00:21:14,384 Don't talk about the dead, dad. 73 00:21:21,922 --> 00:21:23,961 My María Concepción. 74 00:21:42,441 --> 00:21:45,128 My María Concepción. 75 00:21:46,722 --> 00:21:50,769 Come. Come with me. 76 00:21:51,807 --> 00:21:57,103 Come with me. Come. Come with me. 77 00:21:59,049 --> 00:22:02,058 Come with me! Come with me! 78 00:22:02,987 --> 00:22:06,291 Come with me! Come with me! 79 00:23:29,398 --> 00:23:31,456 (CRYING) 80 00:25:12,990 --> 00:25:13,990 Take the lamp! 81 00:25:22,273 --> 00:25:24,014 Fucking nut job! 82 00:28:06,382 --> 00:28:09,206 (HOOD SOUND) 83 00:29:11,631 --> 00:29:12,889 Move it to this side! 84 00:29:16,567 --> 00:29:17,626 Go. 85 00:29:22,833 --> 00:29:24,990 (HOOD SOUND) 86 00:35:03,594 --> 00:35:06,521 The world is like an animal. 87 00:35:09,334 --> 00:35:11,279 It's hungry. 88 00:35:14,066 --> 00:35:16,894 It sneaks in at night... 89 00:35:20,324 --> 00:35:21,324 ...And attacks. 90 00:36:16,066 --> 00:36:18,855 My María Concepción. 91 00:36:20,433 --> 00:36:22,034 Come. 92 00:36:23,189 --> 00:36:24,908 Come with me. 93 00:36:25,643 --> 00:36:30,658 Come with me. Come. Come with me. 94 00:38:32,897 --> 00:38:33,897 Hey! 95 00:38:35,271 --> 00:38:37,240 -On the table. -I'm hungry. 96 00:38:37,764 --> 00:38:38,807 Sit down. 97 00:39:11,957 --> 00:39:13,224 What's up with you? 98 00:40:40,860 --> 00:40:42,526 Let's get into the water! 99 00:40:44,248 --> 00:40:46,555 -Let's get into the water. -Hang that over there. 100 00:40:49,024 --> 00:40:50,005 Do it right! 101 00:40:50,028 --> 00:40:53,399 That's why you're a woman: To hang and wash clothes. 102 00:40:53,720 --> 00:40:56,653 What are men for? Nothing! You're all bums. 103 00:40:57,758 --> 00:40:59,766 That's why we have women: To care for us. 104 00:40:59,792 --> 00:41:00,796 Right. 105 00:41:02,681 --> 00:41:04,147 Go hang your own shit. 106 00:41:04,953 --> 00:41:05,953 You hang it! 107 00:41:06,032 --> 00:41:08,563 What's up? Go away, you asshole! 108 00:41:10,282 --> 00:41:12,680 What is the matter with you? Leave me alone! 109 00:41:18,338 --> 00:41:19,372 Get in! 110 00:41:19,830 --> 00:41:21,173 Why don't you get in with me? 111 00:41:25,674 --> 00:41:27,741 I'll do it if you get in first. 112 00:41:28,309 --> 00:41:29,643 Why not you first? 113 00:41:32,348 --> 00:41:33,748 And hold your breath. 114 00:41:36,685 --> 00:41:37,685 I'll count. 115 00:41:43,896 --> 00:41:45,096 You chickened out! 116 00:41:45,367 --> 00:41:46,367 Chicken shit! 117 00:41:48,382 --> 00:41:49,382 Do it! Get in! 118 00:41:49,812 --> 00:41:50,302 Go! 119 00:41:50,312 --> 00:41:51,312 You bitch! 120 00:41:51,906 --> 00:41:53,163 What's the matter, pussy? 121 00:41:53,313 --> 00:41:55,899 -I'll get in on my own. -Get it then, you coward. 122 00:41:55,934 --> 00:41:57,383 I'll do it! Count! 123 00:42:32,197 --> 00:42:34,569 Who? Who's the boss now, huh? 124 00:42:35,607 --> 00:42:37,274 You think you're a macho? 125 00:42:37,405 --> 00:42:38,492 Show me. 126 00:42:41,357 --> 00:42:43,090 You think you are a macho? 127 00:42:43,389 --> 00:42:44,389 Show me. 128 00:42:46,569 --> 00:42:47,569 Come on. Float. 129 00:54:44,786 --> 00:54:45,786 Get up. 130 00:54:46,496 --> 00:54:47,496 Get up. 131 00:54:56,803 --> 00:54:57,849 I don't want that. 132 00:55:04,430 --> 00:55:05,430 Let me see. 133 00:55:14,933 --> 00:55:16,395 That shit stings. 134 00:55:34,246 --> 00:55:35,246 Lie down. 135 00:58:16,324 --> 00:58:21,691 So you really don't remember our childhood, Mr. Santiago? 136 00:58:21,762 --> 00:58:22,785 What's that? 137 00:58:23,122 --> 00:58:25,130 Don't you remember our childhood? 138 00:58:27,012 --> 00:58:29,957 -Our what? -Our childhood. 139 00:58:30,736 --> 00:58:35,360 -Whose childhood? -Ours. Our childhood. 140 00:58:39,078 --> 00:58:43,516 We used to hang out together, at the bar on the hill. 141 00:58:48,215 --> 00:58:50,519 We used to sing that song. 142 00:58:54,887 --> 00:58:56,461 The dictionary. 143 00:58:58,654 --> 00:59:01,614 You talk so much shit, Pompilio. My god! 144 00:59:05,231 --> 00:59:10,489 That's the one that modifies the words. The dictionary. 145 01:00:38,154 --> 01:00:39,364 Salt is tough. 146 01:00:40,505 --> 01:00:41,872 Like women. 147 01:00:42,810 --> 01:00:43,888 Look. 148 01:00:46,231 --> 01:00:50,145 You have to hit it hard. So it gets soft, see? 149 01:00:51,425 --> 01:00:52,361 Like this. 150 01:00:52,402 --> 01:00:55,933 The softer, the most you get. 151 01:00:56,207 --> 01:01:00,167 More of it you gets, more money they pay. 152 01:01:00,644 --> 01:01:01,644 Now you do it. 153 01:01:06,838 --> 01:01:08,377 Use it like a lever. 154 01:01:09,024 --> 01:01:10,994 There you go. That's it. 155 01:01:13,024 --> 01:01:14,024 You can do it. 156 01:01:15,993 --> 01:01:16,684 Yes. 157 01:01:16,712 --> 01:01:20,211 With this knee push your own hand. That's it. 158 01:01:21,160 --> 01:01:23,730 Push it. Use your knees to push. 159 01:01:25,754 --> 01:01:26,821 Better. 160 01:01:27,754 --> 01:01:29,691 Much better. That's it! 161 01:02:21,487 --> 01:02:22,521 Go! 162 01:02:22,672 --> 01:02:24,362 Give me your sack, Enrique 163 01:02:29,053 --> 01:02:30,190 I'll see you tomorrow 164 01:02:30,261 --> 01:02:31,261 We're done. 165 01:03:12,695 --> 01:03:14,069 The water here looks like this. 166 01:03:35,226 --> 01:03:36,226 You better go. 167 01:03:38,730 --> 01:03:40,081 Enrique won't be long. 168 01:03:41,323 --> 01:03:44,175 He doesn't like any man to touch me or talk to me. 169 01:03:46,677 --> 01:03:50,221 Enrique. He's a fool. 170 01:03:51,846 --> 01:03:54,690 He's just a kid. 171 01:03:55,364 --> 01:03:56,996 He's not a kid. 172 01:03:59,371 --> 01:04:01,192 He's mean like a devil. 173 01:04:04,073 --> 01:04:06,004 He set my dad on fire. 174 01:05:16,197 --> 01:05:17,197 Easy. 175 01:09:31,675 --> 01:09:34,218 (SOUNDS MUSIC CUMBIA) 176 01:09:41,659 --> 01:09:42,659 Drink. 177 01:09:43,697 --> 01:09:45,971 Take a sip. Here. 178 01:10:07,490 --> 01:10:08,490 Life... 179 01:10:09,693 --> 01:10:13,528 Life. Nice shaking. 180 01:10:17,735 --> 01:10:18,735 Maritza! 181 01:10:20,223 --> 01:10:21,223 Come here. 182 01:10:22,572 --> 01:10:24,079 Come here, Maritza. 183 01:10:25,271 --> 01:10:27,696 (SOUNDS ROMANTIC MUSIC) 184 01:10:28,877 --> 01:10:32,439 Maritza. Nice piece of ass. 185 01:10:34,041 --> 01:10:36,907 Where did this handsome rooster come from? 186 01:10:40,919 --> 01:10:43,529 He's Evaristo's kid. May he rest in peace. 187 01:10:50,650 --> 01:10:54,204 My mon used to play that song when I was little. 188 01:10:57,309 --> 01:11:00,324 And I danced to it. 189 01:11:01,286 --> 01:11:03,254 Come. Come. 190 01:11:05,363 --> 01:11:06,629 Let's dance. 191 01:11:20,439 --> 01:11:22,806 -What's your name? -Enrique. 192 01:11:24,400 --> 01:11:25,665 Are you scared? 193 01:11:29,702 --> 01:11:30,702 Don't be. 194 01:11:42,231 --> 01:11:45,708 No. Not like that. 195 01:11:50,462 --> 01:11:51,462 Like this. 196 01:11:54,737 --> 01:11:56,000 Open your mouth. 197 01:12:03,383 --> 01:12:05,933 (SOUNDS ROMANTIC MUSIC) 198 01:12:22,215 --> 01:12:24,574 -Kiss me, woman! -No. 199 01:12:24,685 --> 01:12:26,485 What's the matter with you? 200 01:12:27,246 --> 01:12:28,691 I wanna go home. 201 01:12:28,730 --> 01:12:30,448 Let's go to mine, then. 202 01:12:30,535 --> 01:12:33,019 All together, you see? 203 01:12:33,176 --> 01:12:35,566 Look kid. 204 01:12:35,660 --> 01:12:39,668 This you're about to see is life. This is life, look. 205 01:12:43,352 --> 01:12:44,571 I don't like it. 206 01:12:44,661 --> 01:12:46,383 What do you mean you don't like it? 207 01:12:46,407 --> 01:12:47,407 I like him. 208 01:12:48,516 --> 01:12:49,610 You like him? 209 01:12:50,264 --> 01:12:52,773 Go, then. She likes you. 210 01:12:54,436 --> 01:12:55,905 I like you. 211 01:12:57,972 --> 01:12:59,089 I like him. 212 01:12:59,480 --> 01:13:00,545 Ok. Then. 213 01:13:03,917 --> 01:13:05,370 Quiet. Quiet. 214 01:13:05,672 --> 01:13:08,445 Quiet. Please don't move. 215 01:14:41,610 --> 01:14:45,533 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 216 01:14:45,726 --> 01:14:48,205 Now and at the hour of our death. Amen 217 01:14:48,272 --> 01:14:51,566 Hail Mary, full of grace. Our Lord is with thee. 218 01:14:51,635 --> 01:14:53,886 Blessed art thou among women, 219 01:14:54,030 --> 01:14:56,487 And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 220 01:14:56,574 --> 01:15:00,526 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 221 01:15:00,612 --> 01:15:03,347 Now and at the hour of our death. Amen 222 01:15:03,700 --> 01:15:06,812 Hail Mary, full of grace. Our Lord is with thee. 223 01:15:06,861 --> 01:15:09,102 Blessed art thou among women, 224 01:15:09,177 --> 01:15:11,578 And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 225 01:15:32,521 --> 01:15:35,950 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 226 01:15:36,005 --> 01:15:38,723 Now and at the hour of our death. Amen 227 01:15:39,097 --> 01:15:42,222 Hail Mary, full of grace. Our Lord is with thee. 228 01:15:42,295 --> 01:15:44,269 Blessed art thou among women, 229 01:15:44,319 --> 01:15:46,761 And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 230 01:16:05,933 --> 01:16:09,897 Give her, Lord, eternal rest and an eternal flame shines for her. 231 01:16:36,779 --> 01:16:38,579 When will you... 232 01:16:41,791 --> 01:16:44,329 ...Become a man, eh? 233 01:18:25,119 --> 01:18:26,163 Santiago! 234 01:18:26,815 --> 01:18:27,891 Wake up! 235 01:18:29,885 --> 01:18:31,485 What are you doing here? 236 01:18:33,527 --> 01:18:35,737 What are you doing here? 237 01:18:36,441 --> 01:18:37,441 Wake up! 238 01:18:37,704 --> 01:18:38,704 Wake up! 239 01:18:38,832 --> 01:18:41,378 What's going on? What's going on? 240 01:18:41,720 --> 01:18:42,993 Who are you, anyway? 241 01:18:43,213 --> 01:18:44,798 Let me see you. I can't see you. 242 01:18:44,994 --> 01:18:46,394 Let me see your face! 243 01:18:46,832 --> 01:18:48,767 Let me see who you are! 244 01:18:49,140 --> 01:18:50,906 I want to see your face! Come here. 245 01:18:51,001 --> 01:18:52,688 Let me see you! 246 01:18:52,735 --> 01:18:54,219 Let me see you! 247 01:20:02,392 --> 01:20:05,028 (HOOD SOUND) 248 01:25:22,383 --> 01:25:24,640 What's the matter with you, asshole? 249 01:25:24,726 --> 01:25:25,984 What's going on? 250 01:25:26,597 --> 01:25:29,330 Stop right there! I'm going to kill you! 251 01:25:29,438 --> 01:25:30,438 I'll kill you! 252 01:27:03,197 --> 01:27:05,258 -Give me that shit! -No! 253 01:27:05,344 --> 01:27:06,744 I said give it to me! 254 01:27:44,723 --> 01:27:46,654 You're so big, kid! 255 01:27:52,639 --> 01:27:54,248 Go to the stove. 256 01:27:57,061 --> 01:27:58,904 ...Salted fish there. 257 01:28:12,706 --> 01:28:15,050 It smells like Adicora. 258 01:28:16,566 --> 01:28:19,405 (SHOUTING) 259 01:29:48,891 --> 01:29:50,907 There was where you were born. 260 01:29:53,680 --> 01:29:55,747 Don't taln about the dead, dad! 261 01:30:33,060 --> 01:30:38,153 Salt eats everything. 262 01:31:36,150 --> 01:31:37,150 María... 263 01:31:41,728 --> 01:31:43,572 What am I going to do? 264 01:31:47,253 --> 01:31:48,253 María... 265 01:32:24,917 --> 01:32:27,151 -What's that? -We are leaving. 266 01:32:28,167 --> 01:32:30,834 Who the fuck told you I want to leave? 267 01:34:01,063 --> 01:34:03,196 They stopped here earlier today! 268 01:34:20,003 --> 01:34:21,754 Let me help you, miss. 269 01:38:32,050 --> 01:38:38,526 CHILDREN OF THE SALT 16944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.