Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,880
Osa ohjelman sisällöstä
voi järkyttää herkimpiä katsojia.
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,760
Kaikista tapahtumista ei
ole tarjolla aineistoa.
3
00:00:09,920 --> 00:00:12,600
Ne on korvattu
vaihtoehtoisella materiaalilla.
4
00:00:13,840 --> 00:00:18,000
Puoli yhdeltä lauantaiyönä26. elokuuta 1939-
5
00:00:19,400 --> 00:00:22,560
-pieni miesjoukko ylittiPuolan ja Saksan rajan-
6
00:00:22,720 --> 00:00:26,760
-lähellä Mostyn kylääKarpaattien vuoristossa.
7
00:00:26,920 --> 00:00:29,360
Kyseessä oli salainen pataljoona-
8
00:00:29,520 --> 00:00:33,920
-nimeltä "erikoistehtävien 800.
rakennuskoulutuskomppania".
9
00:00:35,640 --> 00:00:37,880
Todellisuudessa he olivat
sabotöörejä-
10
00:00:38,040 --> 00:00:40,920
-joiden tehtävä
oli vallata rautatietunneli-
11
00:00:41,080 --> 00:00:44,360
-Jablunkobvin solassa,
joka johti Varsovaan.
12
00:00:46,520 --> 00:00:51,960
Se oli natsien ensimmäisiä siirtoja
heidän hyökätessään Puolaan.
13
00:00:53,600 --> 00:00:58,040
Valitettavasti pian sen jälkeenkun yksikkö oli ylittänyt rajan-
14
00:00:58,200 --> 00:01:01,440
-Hitler päätti lykätä suunnitelmaa.
15
00:01:01,600 --> 00:01:05,480
Puolalaisvartijat kohtasivatsabotöörit tunnelissa.
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,560
Seurasi tulitaistelu.
17
00:01:11,000 --> 00:01:14,320
Kaksi saksalaista kaatui,
ja heidän piti perääntyä.
18
00:01:15,800 --> 00:01:18,600
Se oli noloa natseille.
19
00:01:18,760 --> 00:01:23,920
Saksan viranomaiset väittivät,että yksikkö toimi omin päin.
20
00:01:24,080 --> 00:01:26,960
Puolalaiset uskoivat heitä.
21
00:01:28,400 --> 00:01:33,720
Viisi päivää myöhemminSaksa hyökkäsi Puolaan.
22
00:01:36,000 --> 00:01:38,960
Puolalaiset tuhosivatJablunkovin tunnelin-
23
00:01:39,120 --> 00:01:43,360
-75 minuuttia sen jälkeenkun Saksan tankit ylittivät rajan.
24
00:01:46,800 --> 00:01:49,200
Se ei juuri Puolaa auttanut.
25
00:01:52,240 --> 00:01:56,520
Kun hyökkäys tapahtui, puolalaiset
eivät olleet varautuneet-
26
00:01:56,680 --> 00:01:59,840
-Saksan joukkojen nopeaan vauhtiin.
27
00:02:00,000 --> 00:02:04,040
Kyseessä oli niin sanottu salamasota.
28
00:02:17,640 --> 00:02:21,560
2. OSA
SALAMASOTA
29
00:02:22,920 --> 00:02:25,040
Syyskuu 1939.
30
00:02:26,560 --> 00:02:32,200
Puolan rintamalla oli kolmemiljoonaa saksan sotilasta-
31
00:02:32,360 --> 00:02:36,240
-200 000 sota-ajoneuvoaja yli 2 000 tankkia.
32
00:02:37,960 --> 00:02:42,920
Se oli suurin sotilasvallan osoitusEuroopassa sitten maailmansodan.
33
00:02:44,040 --> 00:02:49,520
Mutta kukaan, edes Führer itse,ei ollut valmis 2. maailmasotaan.
34
00:02:51,840 --> 00:02:57,720
Hitler vakuutteli, että Britannia ja
Ranska olivat menneitä suurvaltoja.
35
00:02:57,880 --> 00:03:00,720
Demokratiat eivät halunneet sotia.
36
00:03:00,880 --> 00:03:05,880
Sotaan valmistautuivat vain fasistit.
37
00:03:06,040 --> 00:03:11,400
Brittihallituksilla oli heikkous,
jota kutsun "elestrategiaksi".
38
00:03:11,560 --> 00:03:16,560
He tiedostivat sodan uhan,
mutteivät tehneet elettäkään.
39
00:03:19,400 --> 00:03:23,200
Liittolaiset osoittivat pian
sitoutuneensa-
40
00:03:23,360 --> 00:03:25,920
-Puolan puolustamiseen.
41
00:03:29,200 --> 00:03:31,360
Britannian julistettua sodan-
42
00:03:31,520 --> 00:03:36,080
-kymmenen Whitley-pommittajaa
lähti kohti Saksan teollisuusalueita.
43
00:03:39,000 --> 00:03:41,760
Saavuttuaan Ruhrin ylle-
44
00:03:41,920 --> 00:03:46,280
-nämä 10 pommittajaa
avasivat pommiluukkunsa-
45
00:03:46,440 --> 00:03:51,440
-ja pudottivat 5,4 miljoonaa...
46
00:03:51,600 --> 00:03:53,880
Propagandalehtistä.
47
00:03:54,040 --> 00:03:56,560
Niin sanottu konfettisota-
48
00:03:56,720 --> 00:04:00,240
-oli Britannian ilmavoimien
ensiaskel sotaan.
49
00:04:01,680 --> 00:04:07,880
Yhdessä lehtisistä luki: "Johtajanne
tuomitsevat teidät kärsimään-
50
00:04:08,040 --> 00:04:10,720
-sodassa, jota he eivät voi voittaa."
51
00:04:12,320 --> 00:04:14,920
On epäselvää,
mitä liittoutuneet ajattelivat.
52
00:04:15,080 --> 00:04:18,560
Monet saksalaiset olivat
tyytyväisiä Führeriin.
53
00:04:20,080 --> 00:04:25,040
Viisi päivää myöhemmin Ranska
osallistui Puolan puolustukseen.
54
00:04:26,640 --> 00:04:29,280
10 divisioonaa eteni 24 kilometriä-
55
00:04:29,440 --> 00:04:33,600
-Saksan lounaisosiin
Saarlandiin.
56
00:04:36,640 --> 00:04:40,240
Mutta etenemisessä
ei ollut ideaa.
57
00:04:40,400 --> 00:04:45,200
He etenivät 8 kilometriä, pysähtyivät
viideksi päiväksi ja palasivat.
58
00:04:45,360 --> 00:04:48,240
Se oli vain outo,
sentimentaalinen ele-
59
00:04:48,400 --> 00:04:51,520
-vailla strategisia perusteita.
60
00:04:51,680 --> 00:04:57,160
Entä jos Ranska olisi hyökännyt
kunnolla jo sodan alkuhetkillä?
61
00:04:57,320 --> 00:05:00,320
Olisivatko he voineet tyrmätä Saksan-
62
00:05:00,480 --> 00:05:03,600
-ennen sodan alkamista?
Sitä emme saa tietää.
63
00:05:04,960 --> 00:05:08,600
Liittoutuneet uskoivatHitlerin olevan niskan päällä.
64
00:05:08,760 --> 00:05:11,600
He tarvitsivat aikaajoukkojen kasvatukseen.
65
00:05:11,760 --> 00:05:14,320
Hitlerin kahmiessa Puolaa-
66
00:05:14,480 --> 00:05:17,120
-Ranska varustautui
varsinaiseen sotaan.
67
00:05:18,360 --> 00:05:24,000
Kenraali Gamelin sanoi: "Olemme
huolestuneita idän konfliktista.
68
00:05:24,160 --> 00:05:29,920
Levittäytymällä hitaasti
saamme aikaa valmistautua."
69
00:05:30,080 --> 00:05:33,400
Britannia ja Ranska
pettivät puolalaiset.
70
00:05:33,560 --> 00:05:35,840
Nyt on helppo sanoa-
71
00:05:36,000 --> 00:05:39,200
-että britit ja ranskalaiset
lähtivät sotaan jalosti-
72
00:05:39,360 --> 00:05:45,160
-mutta eivät tehneet mitään
täyttääkseen lupauksensa Puolalle.
73
00:05:46,280 --> 00:05:50,400
Liittoutuneet jättivät Puolanselviämään saksalaisista.
74
00:05:52,320 --> 00:05:57,240
Paperilla Puolan lukemat
näyttivät vakuuttuneilta.
75
00:05:57,400 --> 00:06:02,800
Sodan alussa Puolan armeija
oli Euroopan 4. suurin.
76
00:06:02,960 --> 00:06:07,360
Noin 1,5 miljoonaa hyökkäävää
Saksan sotilasta vastaan-
77
00:06:07,520 --> 00:06:11,040
-Puola sai kokoon
noin 1,3 miljoonaa miestä.
78
00:06:11,200 --> 00:06:16,320
Puolalaiset ja saksalaiset
vaikuttivat tasavertaisilta.
79
00:06:16,480 --> 00:06:19,640
Saksalaisilla oli
kaksi merkittävää etua.
80
00:06:19,800 --> 00:06:23,000
Paremmat panssarivaunut
ja lentokoneet.
81
00:06:23,160 --> 00:06:26,240
Puolan ilmavoimat
olivat vaatimattomat.
82
00:06:26,400 --> 00:06:31,320
900 koneesta vain 36 oli uusia.
83
00:06:33,120 --> 00:06:37,080
Saksan 2 000 konetta
valtasivat taivaan nopeasti.
84
00:06:40,640 --> 00:06:45,480
Se antoi Saksalle mahdollisuuden
käyttää yllätysasettaan.
85
00:06:47,040 --> 00:06:50,200
Nopeasti etenevää sotilasstrategiaa-
86
00:06:50,360 --> 00:06:52,720
-jolla vältettiinkuluttava trenssisota-
87
00:06:52,880 --> 00:06:56,440
-josta Saksa kärsi1. maailmansodassa.
88
00:06:59,120 --> 00:07:03,200
Saksassa oli pohdittu,
miten toisen sodan syttyessä-
89
00:07:03,360 --> 00:07:06,640
-saavuttaa sen, mikä 1.
maailmasodassa ei onnistunut.
90
00:07:06,800 --> 00:07:09,360
He halusivat välttää vuosien sodan-
91
00:07:09,520 --> 00:07:14,520
-ja kukistaa vihollisen
mahdollisimman nopeasti.
92
00:07:14,680 --> 00:07:17,920
Saksalaisten ottaessauuden strategian käyttöön-
93
00:07:18,080 --> 00:07:21,280
-se levitti pian kauhuaympäri maailmaa.
94
00:07:26,720 --> 00:07:29,080
1. syyskuuta, 1939.
95
00:07:30,040 --> 00:07:34,360
Puolassa Natsi-Saksaesitteli maailmalle-
96
00:07:34,520 --> 00:07:38,040
-uudenlaisen tavan käydä sotaa.
97
00:07:38,200 --> 00:07:41,520
He kutsuivat sitä Blitzkriegiksi.
98
00:07:44,720 --> 00:07:48,000
"Blitzkrieg" tarkoittaa salamasotaa.
99
00:07:48,160 --> 00:07:51,400
Se tarkoitti, että tankit
ja jalkaväki-
100
00:07:51,560 --> 00:07:53,920
-etenivät hurjaa vauhtia-
101
00:07:54,080 --> 00:07:57,800
-murtaen pahaa-aavistamattoman
vihollisen linjat.
102
00:08:00,440 --> 00:08:02,600
Vihollisen rintama puhkaistaan-
103
00:08:02,760 --> 00:08:05,840
-ja tankit lähetetään sen läpi.
104
00:08:06,000 --> 00:08:10,800
Sitten vihollinen sumputetaan
ja jakelulinjat katkotaan.
105
00:08:14,680 --> 00:08:19,640
Uudenlainen sodankäyntivaati uuden yksikön.
106
00:08:19,800 --> 00:08:22,040
Panssaridivisioonan.
107
00:08:23,560 --> 00:08:26,560
Panssarivaunuja oli jo
1. maailmasodassa-
108
00:08:26,720 --> 00:08:31,720
-mutta saksalaiset alkoivat käyttää
niitä uudella tavalla
109
00:08:31,880 --> 00:08:37,120
Ne keskitettiin yhteen kohtaan,
jossa ne mursivat linjan-
110
00:08:38,560 --> 00:08:41,720
-eikä vastapuoli ehtinyt tajuta,
mitä tapahtui.
111
00:08:47,960 --> 00:08:51,880
Saksa alkoi rakentaa uusia tankkejavuonna 1933.
112
00:08:53,000 --> 00:08:56,040
Sillä oli nyt yhdeksänpanssaridivisioonaa-
113
00:08:56,200 --> 00:08:59,560
-joista jokaiseen kuului328 tankkia-
114
00:08:59,720 --> 00:09:03,280
-eli yhteensä lähes 3 000.
115
00:09:11,320 --> 00:09:13,280
Tämä on Panzer MK 3-
116
00:09:13,440 --> 00:09:19,200
-panssarijoukkojen tukipilari
Puolan valtauksessa 1939.
117
00:09:19,360 --> 00:09:24,600
Se laadittiin Heinz Guderianin
piirustusten mukaisesti.
118
00:09:24,760 --> 00:09:27,440
Se oli liikkuva
panssarintorjuntatykki-
119
00:09:27,600 --> 00:09:31,040
-joka tukisi kevyempiä vaunuja
ja jalkaväkeä.
120
00:09:32,160 --> 00:09:36,520
Siinä oli 50-millinen tykki
ja se kulki 40 kilometriä tunnissa.
121
00:09:36,680 --> 00:09:40,880
Se teki tehokkaasti selvää
puolalaisten vastarinnasta.
122
00:09:43,480 --> 00:09:47,720
Vuonna 1939 Saksalla ei ollutliikkuvia panssarivaunuja-
123
00:09:47,880 --> 00:09:52,440
-tarpeeksitäysimittaiseen Blitzkriegiin.
124
00:09:52,600 --> 00:09:57,400
Sen armeija luotti vanhimpaansotilaskulkuneuvoon, hevoseen.
125
00:10:04,120 --> 00:10:08,440
Blitzkrieg tuo mieleen
moottoriajoneuvot-
126
00:10:08,600 --> 00:10:10,760
-mutta vuonna 1939-
127
00:10:10,920 --> 00:10:15,080
-kun natsit hyökkäsivät Puolaan-
128
00:10:15,240 --> 00:10:18,920
-vain 16 divisioonaa
157:stä oli motorisoitu.
129
00:10:19,080 --> 00:10:22,880
Kaikki muu riippui hevosista.
130
00:10:23,040 --> 00:10:27,000
400 000 Saksan sotilasta
ratsasti Puolaan-
131
00:10:27,160 --> 00:10:29,480
-tällaisia satuloita käyttäen.
132
00:10:29,640 --> 00:10:32,960
2. maailmansodassa käytettiin
enemmän hevosia-
133
00:10:33,120 --> 00:10:35,120
-kuin ensimmäisessä.
134
00:10:35,280 --> 00:10:41,200
Jokaista 93 saksalaissotilasta kohti
oli yksi moottoriajoneuvo.
135
00:10:41,360 --> 00:10:44,280
Hevosta kohti kolme tai neljä.
136
00:10:44,440 --> 00:10:47,680
Siispä hevonen-
137
00:10:47,840 --> 00:10:50,720
-oli Blitzkriegin päätukipilari.
138
00:10:52,040 --> 00:10:55,000
Yksittäisten joukkojenvastarinnasta huolimatta-
139
00:10:56,000 --> 00:11:00,920
-puolalaiset joutuivat perääntymäänVarsovan ympärille-
140
00:11:01,080 --> 00:11:04,160
-odottamaan liittoutuneidenlupaamaa väliintuloa.
141
00:11:06,600 --> 00:11:08,920
Mitään ei tapahtunut.
142
00:11:09,080 --> 00:11:11,800
Sen sijaan Puolaapuukotettiin selkää.
143
00:11:14,000 --> 00:11:18,120
Natsit olivat laatineethyökkäämättömyyssopimuksen-
144
00:11:18,280 --> 00:11:22,080
-Hitlerin vihollisen,bolsevistisen Venäjän kanssa.
145
00:11:22,240 --> 00:11:23,840
SAKSA JA VENÄJÄ SOPIMUKSEEN
146
00:11:24,840 --> 00:11:29,600
Luotto- ja kauppasopimustenmukaan maiden ollessa liittolaisia-
147
00:11:29,760 --> 00:11:35,360
-Neuvostoliitto tukisiSaksan sotaponnisteluja.
148
00:11:37,120 --> 00:11:39,360
"Roistoista suurin, oletan?"
149
00:11:39,520 --> 00:11:42,880
"Työläisten teurastaja, eikö totta?"
150
00:11:44,400 --> 00:11:47,120
17. syyskuuta 1939-
151
00:11:47,280 --> 00:11:51,880
-neuvostojohtaja Josif Stalinlunasti osuutensa sopimuksesta-
152
00:11:52,040 --> 00:11:54,040
-Itä-Puolan.
153
00:11:55,760 --> 00:11:59,640
Lähes miljoona neuvostosotilastamarssi naapurimaahan.
154
00:12:07,680 --> 00:12:13,680
Muutamassa päivässä he valtasivat200 000 neliökilometriä Puolaa.
155
00:12:21,440 --> 00:12:25,080
28. syyskuuta 1939-
156
00:12:25,240 --> 00:12:27,760
-Varsova lopulta antautui.
157
00:12:27,920 --> 00:12:30,160
Saksan kenraali Blaskowitz-
158
00:12:30,320 --> 00:12:34,240
-saa ilmoituksen Varsovanantautumisesta Puolan lähettiläältä.
159
00:12:34,400 --> 00:12:38,960
Kivikasvoinen armeijan komentajalateli ehdot.
160
00:12:41,240 --> 00:12:45,680
Puolan vastarinta kestihädin tuskin kolme viikkoa.
161
00:12:47,280 --> 00:12:50,080
Blitzkrieg iski kuin salama.
162
00:12:50,240 --> 00:12:56,200
1,5 miljoonasta saksalaisestakaatui vain 8 082-
163
00:12:56,360 --> 00:13:00,920
-ja haavoittui 27 278.
164
00:13:01,080 --> 00:13:04,520
Länsivallat pettivät liittolaisensa.
165
00:13:06,200 --> 00:13:10,560
He vain istuivat ja antoivat
kaiken tapahtua.
166
00:13:10,720 --> 00:13:13,840
Se osoittautui pahaksi virheeksi.
167
00:13:15,040 --> 00:13:17,120
Jo marraskuussa 1937-
168
00:13:17,280 --> 00:13:21,160
-Hitler esitteli suunnitelmansaPuolan varalle-
169
00:13:21,320 --> 00:13:24,520
-pahamaineisessaHossbach-muistiossa.
170
00:13:24,680 --> 00:13:29,720
Tavoite oli yksinkertainen. Vallata
isoja osia Itä-Euroopasta-
171
00:13:29,880 --> 00:13:32,240
-häätää Untermensch, ali-ihmiset-
172
00:13:32,400 --> 00:13:36,360
-ja korvata heidät Übermenscheillä
eli arjalaisilla-
173
00:13:36,520 --> 00:13:38,360
-yli-ihmisillä.
174
00:13:38,520 --> 00:13:41,480
Meistä tämä kuulostaa
käsittämättömältä.
175
00:13:41,640 --> 00:13:44,880
Että Saksalla oli oikeus laajentua-
176
00:13:45,040 --> 00:13:48,720
-ja toteuttaa suuri kohtalonsa.
177
00:13:48,880 --> 00:13:54,040
On hurjaa ajatella, että Saksan
kenraalit olivat innolla mukana.
178
00:13:57,480 --> 00:14:00,240
Mutta he olivat.
179
00:14:00,400 --> 00:14:05,760
Puolan kaatuessa SS:ntappoyksiköt, Einzatzgruppenit-
180
00:14:05,920 --> 00:14:09,280
-toteuttivat natsikäytäntöä,jonka koodinimi oli-
181
00:14:09,440 --> 00:14:13,280
-Schrecklichkeit eli "kammottavuus".
182
00:14:13,440 --> 00:14:15,880
Heidän tehtävänsä yksinkertainen.
183
00:14:16,040 --> 00:14:19,520
Murhata mahdollisimman paljon
"ali-ihmisiä".
184
00:14:22,120 --> 00:14:28,040
Hitler teki selväksi, että Puolan
sodan oli oltava brutaalimpaa-
185
00:14:28,200 --> 00:14:32,560
-kuin normaali sodankäynti.
Syykuussa 1939-
186
00:14:32,720 --> 00:14:38,040
-saksalaisilla oli mukanaan
ensimmäinen Einsatzgruppe.
187
00:14:38,200 --> 00:14:41,320
He kulkivat armeijan mukana-
188
00:14:41,480 --> 00:14:45,840
-ja tekivät hirveyksiä.
Heille oli annettu lista-
189
00:14:46,000 --> 00:14:48,960
-kohdeihmisistä ja -ryhmistä.
190
00:14:49,120 --> 00:14:54,400
Listalla oli Puolan älymystöä,
poliittista johtoa, papistoa-
191
00:14:54,560 --> 00:14:57,320
-akateemikoita ja johtohahmoja-
192
00:14:57,480 --> 00:15:02,160
-mutta myös juutalaisyhteisöjen
johtajia ja merkittäviä juutalaisia.
193
00:15:02,320 --> 00:15:07,600
Lokakuun lopussa SS-joukotja Saksan armeija-
194
00:15:07,760 --> 00:15:11,560
-olivat tuhonneet 531 kylää-
195
00:15:11,720 --> 00:15:14,960
-ja tappaneet yli 16 000 siviiliä.
196
00:15:16,880 --> 00:15:22,240
Sodan päättyessä 17 prosenttia
Puolan väestöstä oli tapettu.
197
00:15:26,080 --> 00:15:29,000
Mutta Puola ei alistunut.
198
00:15:29,160 --> 00:15:31,560
Jopa 150 000 puolalaista pakeni-
199
00:15:31,720 --> 00:15:35,640
-ja liittyi Britannianja Ranskan joukkoihin.
200
00:15:35,800 --> 00:15:39,440
He halusivat sotia saksalaisiavastaan.
201
00:15:41,680 --> 00:15:43,920
Liittoutuneet epäröivät.
202
00:15:45,960 --> 00:15:48,520
Syyskuun 1939
ja huhtikuun 1940 välillä-
203
00:15:48,680 --> 00:15:51,320
-oli kuuden kuukauden
pituinen valesota.
204
00:15:53,080 --> 00:15:56,680
Kaikki olivat nimellisesti
valmiita sotaan-
205
00:15:56,840 --> 00:15:59,480
-mutta kukaan ei halunnut aloittaa.
206
00:15:59,640 --> 00:16:05,440
Etenkin Ranska kammoksuitoisen suuren sodan mahdollisuutta.
207
00:16:07,440 --> 00:16:10,960
Ranskalaiset olivat
yhä 1. maailmansodan-
208
00:16:11,120 --> 00:16:13,480
-ja sen uhrausten traumatisoimia.
209
00:16:14,600 --> 00:16:19,720
Neljä miljoonaa haavoittunutta olivat
elävä todiste sodan kauhuista.
210
00:16:24,280 --> 00:16:26,520
Jotta katastrofi ei toistuisi-
211
00:16:26,680 --> 00:16:28,920
-Ranska rakensi Maginot-linjan-
212
00:16:29,080 --> 00:16:33,560
-joka oli maanalaisten linnoitustenmuodostama ketju.
213
00:16:34,360 --> 00:16:37,000
Siihen käytettiin55 000 tonnia terästä-
214
00:16:37,160 --> 00:16:41,240
-ja 1,5 miljoonaa kuutiometriäbetonia.
215
00:16:41,400 --> 00:16:44,240
Linja oli 450 kilometriä pitkä-
216
00:16:44,400 --> 00:16:49,400
-Sveitsin rajaltaaina Luxemburgiin asti.
217
00:16:52,120 --> 00:16:55,960
Saksalaiset ei pitänyt päästä
sen ohi. "Ils ne passeront pas"-
218
00:16:56,120 --> 00:16:58,840
-"tästä he eivät mene".
219
00:16:59,000 --> 00:17:04,040
Maginot-linjan rakennus vaikuttiRanskan sotavalmisteluihin.
220
00:17:05,920 --> 00:17:11,080
Ranskalaisten ei kannattanut
aktiivisesti hakeutua sotaan-
221
00:17:11,240 --> 00:17:14,400
-saksalaisia vastaan.
He olivat passiivisia-
222
00:17:14,560 --> 00:17:21,120
-ja odottivat tämän linjan
pitävän saksalaiset poissa.
223
00:17:23,720 --> 00:17:28,320
Pohjoisessa ranskalaiset olivatalttiita Saksan iskuille.
224
00:17:28,480 --> 00:17:33,240
Maginot-linjan oli tarkoitus ulottua
Englannin kanaalille asti.
225
00:17:33,400 --> 00:17:36,360
Mutta reitti olisi kulkenut
pitkin Belgian rajaa-
226
00:17:36,520 --> 00:17:40,800
-joka halusi pysyä neutraalina
ja kielsi sen.
227
00:17:40,960 --> 00:17:45,640
Ranskalaisten oli estettävä
saksalaisten tulo Belgian kautta.
228
00:17:45,800 --> 00:17:49,480
He tarvitsivat liikkuvan armeijan
ja joukkoja linjalle.
229
00:17:49,640 --> 00:17:53,480
Liikkuva armeija lähtisi
kohti Belgian rajaa-
230
00:17:53,640 --> 00:17:56,640
-estämään saksalaisten tulon
sitä kautta.
231
00:17:58,520 --> 00:18:02,920
Kenraali Gamelinin joukotasettuivat Belgian rajalle.
232
00:18:04,200 --> 00:18:09,200
Hitleriä kiinnosti enemmän,mitä Englannin kanavalla tapahtui.
233
00:18:09,360 --> 00:18:13,960
Kuninkaallisen laivaston 1 400alusta, joista 330 sotalaivaa-
234
00:18:14,120 --> 00:18:19,080
-olivat maailman suurin laivasto,joka tukki Saksan merireitit-
235
00:18:19,240 --> 00:18:22,120
-vaikeuttaenraakamateriaalien tuomista.
236
00:18:23,600 --> 00:18:27,440
Vastineeksi brittien tukkimiinmeriväyliin-
237
00:18:27,600 --> 00:18:31,240
-Saksan ylin johto laatiFall Gelbin.
238
00:18:32,120 --> 00:18:35,720
Hitler halusi lähettäämiehiä kanaalin rannikolle-
239
00:18:35,880 --> 00:18:39,080
-sukellusveneiden tukikohtia varten.
240
00:18:39,240 --> 00:18:41,920
Valitettavasti
tai ehkä Saksan onneksi-
241
00:18:42,080 --> 00:18:45,560
-Fall Gelb hylättiin,
koska lentokone, joka kuljetti-
242
00:18:45,720 --> 00:18:48,280
-suunnitelmia,
putosi Belgian alueelle.
243
00:18:48,440 --> 00:18:51,640
Liittolaiset näkivät
Hitlerin suunnitelmat.
244
00:18:51,800 --> 00:18:56,960
Hän oli raivoissaan,
mutta pilvessä oli hopeareunus.
245
00:18:58,440 --> 00:19:02,920
Hitler löysi toisen vaihtoehdonsukellusveneiden tukikohdaksi.
246
00:19:03,080 --> 00:19:05,440
Norjan.
247
00:19:05,600 --> 00:19:09,400
Norjan rannikko sopi
täydellisesti sukellusveneasemille.
248
00:19:09,560 --> 00:19:14,280
Se on täynnä vuonoja,
jotka sopivat piilopaikoiksi.
249
00:19:16,320 --> 00:19:20,040
9. huhtikuuta 1940-
250
00:19:20,200 --> 00:19:24,240
-saksalaiset hyökkäsivätTanskaan ja Norjaan.
251
00:19:25,600 --> 00:19:30,080
Lähes 8 000 laskujääkäriäpudotettiin avainpisteisiin-
252
00:19:30,240 --> 00:19:33,280
-800 sotakoneen saattelemina.
253
00:19:39,640 --> 00:19:43,080
Brittien yritykset vallataalueita takaisin-
254
00:19:43,240 --> 00:19:47,560
-korostivat, miten heikostivalmistautuneita he olivat.
255
00:19:50,080 --> 00:19:53,200
Brittien operaatiot merellä
ja maalla-
256
00:19:53,360 --> 00:19:57,200
-Saksan hyökättyä Norjaan,
olivat sekasortoisia.
257
00:20:03,160 --> 00:20:06,120
Britit onnistuivat
lähettämään yhden laivueen-
258
00:20:06,280 --> 00:20:10,440
-ja 12 pataljoonaa Norjaan.
259
00:20:10,600 --> 00:20:15,240
Varusteet olivat vanhanaikaiset,
osin 1. maailmansodan ajalta.
260
00:20:15,400 --> 00:20:19,200
Tueksi britit saattoivat lähettää
vain muutamia satoja koneita.
261
00:20:19,360 --> 00:20:23,800
Brittijoukot saapuivat Norjaanvailla selkeää suunnitelmaa.
262
00:20:25,720 --> 00:20:28,680
Esikuntaupseeri lähetettiin
Lontooseen-
263
00:20:28,840 --> 00:20:34,320
-tiedustelemaan, mitä joukkojen
oli tarkoitus tehdä Norjassa.
264
00:20:34,480 --> 00:20:37,680
Hän palasi ja käski johtajien
tehdä mitä tahtovat-
265
00:20:37,840 --> 00:20:40,680
-koska Lontoossa
ei osattu sanoa mitään.
266
00:20:40,840 --> 00:20:45,520
Olisi ollut parempi sanoa
norjalaisilla, ettemme voi auttaa-
267
00:20:45,680 --> 00:20:48,960
-kuin lähettää näön vuoksi
joukkoja sotimaan-
268
00:20:49,120 --> 00:20:53,360
-ja perääntymään nöyryyttävästi.
269
00:20:56,600 --> 00:20:59,520
Norjan puolustusepäonnistui niin pahasti-
270
00:20:59,680 --> 00:21:01,960
-että 10. toukokuuta 1940-
271
00:21:02,120 --> 00:21:06,480
-Britannian pääministeriNeville Chamberlain irtisanoutui.
272
00:21:06,640 --> 00:21:09,800
Chamberlain ei ollut
sopiva sota-ajan johtajaksi.
273
00:21:09,960 --> 00:21:12,840
Tarvittiin hahmo,
joka yhdistäisi kansaa-
274
00:21:13,000 --> 00:21:16,720
-jolla olisi vahva tahto,
jääräpäisyyttä ja energiaa.
275
00:21:16,880 --> 00:21:19,920
Winston Churchill oli tällainen.
276
00:21:22,240 --> 00:21:26,240
Churchill piti sodasta,
Chamberlain vihasi sitä.
277
00:21:26,400 --> 00:21:29,720
Jos aikoo sotia,
on parempi olla hyvä johtaja-
278
00:21:29,880 --> 00:21:33,080
-joka nautti taistelun
jokaisesta hetkestä.
279
00:21:33,240 --> 00:21:38,360
Churchill tajusi,
ehkä itsepäisyyttään-
280
00:21:38,520 --> 00:21:43,600
-että Hitler edusti pahuutta,
jota vastaan oli taisteltava.
281
00:21:46,320 --> 00:21:49,040
Jokainen Hitlerin jalanjälki-
282
00:21:49,200 --> 00:21:52,680
-ja jokainen hänen saastuneiden-
283
00:21:52,840 --> 00:21:55,480
-sormiensa jättämä tahra-
284
00:21:55,640 --> 00:21:57,960
-on pestävä pois ja tuhottava-
285
00:21:58,120 --> 00:22:02,560
-lopullisesti maan pinnalta.
286
00:22:04,520 --> 00:22:07,800
Vaikkei siltä tuolloin vaikuttanut,Norjan tappio-
287
00:22:07,960 --> 00:22:10,720
-kääntyi liittoutuneiden hyväksi.
288
00:22:10,880 --> 00:22:14,600
Vaaleat, sinisilmäiset norjalaiset-
289
00:22:14,760 --> 00:22:17,520
-edustivat arjalaista täydellisyyttä.
290
00:22:17,680 --> 00:22:20,520
Norja oli Hitlerin tavoite.
291
00:22:20,680 --> 00:22:23,360
Se oli valtio,
jollaisen hän halusi luoda.
292
00:22:23,520 --> 00:22:28,320
Siksi Saksa lähetti niin paljon
miehiä puolustamaan Norjaa.
293
00:22:29,280 --> 00:22:32,320
Loppusodan ajanNorjaa miehitti-
294
00:22:32,480 --> 00:22:37,120
-12 divisioonaaja 350 000 miestä.
295
00:22:37,280 --> 00:22:42,160
Yksi saksalainenkymmentä norjalaista kohti.
296
00:22:42,320 --> 00:22:46,200
Tämä on esimerkki siitä,
miten natsit sitoivat joukkoja-
297
00:22:46,360 --> 00:22:49,200
-ideologian, eivät strategian mukaan.
298
00:22:50,280 --> 00:22:53,920
Norja ja Atlantin sotaeivät olleet ainoa syy-
299
00:22:54,080 --> 00:22:58,360
-miksi Hitler epäröikäyttää joukkoja Ranskaa vastaan.
300
00:22:58,520 --> 00:23:01,040
Hitlerin tavoite alusta asti-
301
00:23:01,200 --> 00:23:04,600
-oli katsoa,
mitä Neuvostoliitto aikoi.
302
00:23:04,760 --> 00:23:08,760
Stalin ei ollut kiinnostunutlänteen laajenemisesta.
303
00:23:08,920 --> 00:23:11,880
Hän halusi vahvistaanykyisiä alueitaan.
304
00:23:12,800 --> 00:23:16,440
Sen takia hänen oli suojeltavaLeningradia.
305
00:23:20,360 --> 00:23:23,080
Leningrad, entinen Pietari-
306
00:23:23,240 --> 00:23:25,920
-oli tsaarinaikaisen Venäjänpääkaupunki.
307
00:23:26,840 --> 00:23:30,320
Se oli alle 50 kilometrinpäässä Suomen rajasta.
308
00:23:30,480 --> 00:23:34,360
Jos Saksa valtaisi Suomen,
Leningrad jäisi haavoittuvaksi-
309
00:23:34,520 --> 00:23:37,720
-ja Stalin ei halunnut
menettää Leningradia.
310
00:23:37,880 --> 00:23:43,320
Hän päätti vallata Suomen
luodakseen puskurivyöhykkeen.
311
00:23:48,360 --> 00:23:51,000
30. marraskuuta 1939-
312
00:23:51,160 --> 00:23:53,600
-yli miljoona venäläistä sotilasta-
313
00:23:53,760 --> 00:23:56,240
-ja 1 500 tankkia-
314
00:23:56,400 --> 00:24:00,440
-sekä 3 000 lentokonettaylitti Suomen rajan.
315
00:24:00,600 --> 00:24:03,680
Heitä vastassa oliSuomen pikkuruinen armeija-
316
00:24:03,840 --> 00:24:07,160
-joka koostui hiukanyli 340 000 miehestä-
317
00:24:07,320 --> 00:24:11,920
-32 tankista ja 114 lentokoneesta.
318
00:24:12,080 --> 00:24:14,520
Suomalaisen komentajan sanoin-
319
00:24:14,680 --> 00:24:17,440
-sotaa kävivät lukumäärät ja aivot.
320
00:24:17,600 --> 00:24:20,120
Ja suomalaisilla oli aivot.
321
00:24:21,960 --> 00:24:26,840
Tämä johtui siitä, että Stalinin
parhaat komentajat-
322
00:24:27,000 --> 00:24:29,400
-oli tapettu
tai viety vankileireille.
323
00:24:30,440 --> 00:24:34,640
Stalin pelkäsi
Napoleonin kaltaisia hahmoja.
324
00:24:34,800 --> 00:24:40,120
Vastarinta alkaa usein
upseereiden keskuudesta.
325
00:24:40,280 --> 00:24:45,840
Hän tuhosi upseerikunnat,
koska pelkäsi vallankaappausta.
326
00:24:46,000 --> 00:24:51,120
Vuoteen 1939 mennessäkolme marsalkkaa, 13 kenraalia-
327
00:24:51,280 --> 00:24:53,520
-57 komentajaa-
328
00:24:53,680 --> 00:24:56,880
-ja yli puolet armeijanylemmistä johtajista-
329
00:24:57,040 --> 00:24:59,960
-oli vangittu tai teloitettu.
330
00:25:00,120 --> 00:25:04,760
Ylimmät johtajat olivat poissa.
Armeija oli huonosti johdettu-
331
00:25:04,920 --> 00:25:09,000
-varusteltu ja varsin
kaoottisessa tilanteessa.
332
00:25:09,800 --> 00:25:15,400
Suomalaiset taas olivatäärimmäisen kekseliäitä.
333
00:25:18,400 --> 00:25:22,320
Mitä tehdä, kun armeijalla
ei ole panssarintorjuntatykkejä?
334
00:25:22,480 --> 00:25:27,280
Pitää improvisoida.
Tämä tässä on Molotovin cocktail.
335
00:25:27,440 --> 00:25:32,760
Talvisodassa venäläiset väittivät
pudottavansa Suomeen ruoka-apua.
336
00:25:32,920 --> 00:25:35,920
Suomalaiset vastasivat,
että jos Molotov-
337
00:25:36,080 --> 00:25:41,640
-ulkoministeri, lähetti leipäkoreja,
hän saa vastineeksi cocktaileja.
338
00:25:41,800 --> 00:25:44,200
Idea on yksinkertainen.
339
00:25:44,360 --> 00:25:46,800
Lasipullo täytetään polttoaineella.
340
00:25:46,960 --> 00:25:51,640
Sytytyslankana toimii
polttoaineeseen kastettu rätti.
341
00:25:51,800 --> 00:25:56,640
Pullo sytytetään ja heitetään.
Kun se osuu vaikka tankkiin-
342
00:25:56,800 --> 00:26:00,880
-se hajoaa
ja sytyttää maalinsa tuleen.
343
00:26:01,040 --> 00:26:03,600
Se oli niin tehokas,
että talvisodassa-
344
00:26:03,760 --> 00:26:08,400
-suomalaiset käyttivät
450 000 tällaista.
345
00:26:08,560 --> 00:26:12,960
Pullot toimivat ja pysäyttivät
neuvostoarmeijan etenemisen.
346
00:26:16,120 --> 00:26:20,400
Suomalaisilla oli monia keinojayllättää ja tappaa venäläisiä.
347
00:26:20,560 --> 00:26:23,080
Maalitauluja heillä riitti.
348
00:26:24,680 --> 00:26:27,760
"Venäläisiä on enemmän
kuin luoteja", sanottiin.
349
00:26:27,920 --> 00:26:29,960
Heitä oli niin paljon-
350
00:26:30,120 --> 00:26:32,840
-ettei tiedetty,
mihin heidät haudataan.
351
00:26:33,000 --> 00:26:36,240
Jopa 250 000venäläistä kuoli.
352
00:26:36,400 --> 00:26:39,680
Suomalaisia vainkymmenesosa siitä.
353
00:26:39,840 --> 00:26:45,320
Maaliskuussa 1940Stalin oli saanut tarpeekseen.
354
00:26:45,480 --> 00:26:47,920
Hän solmi rauhanSuomen kanssa.
355
00:26:48,080 --> 00:26:50,640
Se, että mahtavaa puna-armeijaa-
356
00:26:50,800 --> 00:26:55,160
-nöyryytettiin taistelukentällä
keskellä lumisia metsiä-
357
00:26:55,320 --> 00:27:00,160
-sai Hitlerin uskomaan,
että hän voisi vallata Venäjän 1941.
358
00:27:01,880 --> 00:27:06,440
Hitler ei tiennyt, että puna-armeija
otti suomalaisilta opikseen.
359
00:27:06,600 --> 00:27:09,640
Ei vähiten siinä,
miten talvella soditaan.
360
00:27:12,360 --> 00:27:15,280
Suomalaiset olivat
varautuneet talveen paremmin.
361
00:27:15,440 --> 00:27:19,080
Heillä oli oikeanlaiset vaatteet,
hiihtäviä pataljoonia-
362
00:27:19,240 --> 00:27:21,760
-ja he käyttivät lumipukuja.
363
00:27:21,920 --> 00:27:26,520
Neuvostoliittolaiset pohtivat,
miten iskeä noissa olosuhteissa.
364
00:27:26,680 --> 00:27:30,840
Hitler ei vielä valmistautunuthyökkäämään Venäjälle.
365
00:27:31,000 --> 00:27:33,240
Hän suuntasi katseensa länteen.
366
00:27:38,080 --> 00:27:40,760
10. toukokuuta 1940.
367
00:27:40,920 --> 00:27:45,800
Lähes 400 000 Britanniansiirtoarmeijan sotilasta-
368
00:27:45,960 --> 00:27:49,280
-odotti Ranskassa ja BelgiassaSaksan hyökkäystä.
369
00:27:49,440 --> 00:27:51,400
Se alkaisi tänään.
370
00:27:57,400 --> 00:28:02,520
29 Saksan divisioonaaja yli 2 500 lentokonetta-
371
00:28:02,680 --> 00:28:05,400
-marssi Belgiaanja sen ympärysmaihin-
372
00:28:05,560 --> 00:28:08,840
-puhkaistakseen reitinPohjanmerelle.
373
00:28:10,320 --> 00:28:12,480
Liittoutuneet odottivat sitä.
374
00:28:14,560 --> 00:28:19,600
Ranskalainen kenraali Gamelin
käski britit ja ranskalaiset-
375
00:28:19,760 --> 00:28:25,040
-etenemään Belgian rintamalla
ja toteuttamaan suunnitelmaa D.
376
00:28:25,200 --> 00:28:30,080
Kyseessä oli kenraali Gamelinin
strategia saksalaisia vastaan.
377
00:28:31,760 --> 00:28:36,200
94 Ranskan divisioonaa,9 Britannian divisioonaa-
378
00:28:36,360 --> 00:28:38,760
-sekä Belgian 22 divisioonaa-
379
00:28:38,920 --> 00:28:43,960
-yhdisti voimansaBredan ja Dyle-joen välillä.
380
00:28:44,120 --> 00:28:47,640
Yhteensä sotilaitaoli yli miljoona.
381
00:28:49,000 --> 00:28:52,800
Liittoutuneilla oli tankkeja1000 enemmän kuin Saksalla.
382
00:28:55,160 --> 00:28:57,080
Puolan tapahtumista huolimatta-
383
00:28:57,240 --> 00:29:00,640
-liittoutuneet eivätolleet valmiita Blitzkriegiin.
384
00:29:01,560 --> 00:29:04,960
Britit ja ranskalaiset
jakoivat resurssinsa.
385
00:29:05,120 --> 00:29:10,080
Saksalaiset taas keskittivät ne
kohtaan, jossa halusivat voittaa.
386
00:29:11,800 --> 00:29:15,160
Linjan eteläpäässä Meuse-joellaArdennien metsässä-
387
00:29:15,320 --> 00:29:19,920
-oli vain kuusi Ranskan divisioonaaja toiset kuusi reservissä.
388
00:29:21,280 --> 00:29:25,800
Ne olivat pohjoisen divisiooniaheikompia.
389
00:29:27,080 --> 00:29:30,800
Meuse-linjan puolustuksen
ei tarvinnut olla vahvempi-
390
00:29:30,960 --> 00:29:34,160
-Ardennien metsän takia.
391
00:29:35,320 --> 00:29:38,160
Metsä oli niin tiheä
ja täynnä jokia-
392
00:29:38,320 --> 00:29:44,240
-että ranskalaiset pitivät
sitä läpitunkemattomana.
393
00:29:44,400 --> 00:29:46,520
Oli liittoutuneille yllätys-
394
00:29:46,680 --> 00:29:50,520
-kun Saksa lähetti panssarivaunuja
Ardennien läpi.
395
00:29:52,320 --> 00:29:56,400
Ardenneille johtavilla teillä
oli ruuhkaa.
396
00:29:56,560 --> 00:29:58,720
Ranskan lentokoneet näkivät sen-
397
00:29:58,880 --> 00:30:02,080
-mutta eivät olleet varmoja,
mistä oli kyse.
398
00:30:02,240 --> 00:30:06,880
Heidän ilmoituksiaan ei huomioitu,
eihän kukaan tule metsän läpi.
399
00:30:08,520 --> 00:30:12,360
Seitsemän panssaridivisioonaaja 35 jalkaväkidivisioonaa-
400
00:30:13,880 --> 00:30:18,160
-sekä kolme moottoridivisioonaaeteni hitaasti Ardennien läpi.
401
00:30:20,080 --> 00:30:23,360
Paperilla tehtävänäytti yksinkertaiselta.
402
00:30:23,520 --> 00:30:26,080
Murtakaa Meuse-linja-
403
00:30:26,240 --> 00:30:30,200
-ja edetkää kohti rannikkoakatkaisten pohjoisen joukoilta-
404
00:30:30,360 --> 00:30:33,600
-jakelulinjat Ranskaan.
405
00:30:33,760 --> 00:30:37,400
Se kuulostaa helpommalta
kuin oli.
406
00:30:37,560 --> 00:30:42,560
Voi vain kuvitella,
millaista oli ohjata 134 000 miestä-
407
00:30:42,720 --> 00:30:45,000
-ja 40 000 kulkuneuvoa-
408
00:30:45,160 --> 00:30:49,320
-läpi Ardennien
labyrinttimaisen tieverkoston.
409
00:30:49,480 --> 00:30:53,320
Osa tiedustelijoista
naamioitiin turisteiksi.
410
00:30:53,480 --> 00:30:58,120
He kulkivat edeltä
valmistelemassa reittiä.
411
00:30:58,280 --> 00:31:00,680
He saivat haltuunsa
tärkeät risteykset-
412
00:31:00,840 --> 00:31:05,360
-ja neljä päätietä,
joita saksalaiset halusivat käyttää.
413
00:31:05,520 --> 00:31:09,480
Kulkuneuvot saateltiin
Ardennien metsän läpi.
414
00:31:09,640 --> 00:31:12,160
Se oli nerokasta liikenteenohjausta.
415
00:31:14,160 --> 00:31:18,440
Vaikka suunnitelman laatikenraali Erich von Manstein-
416
00:31:18,600 --> 00:31:21,480
-Hitler piti strategiaa omanaan.
417
00:31:23,280 --> 00:31:25,120
Hitler oli ylpeä itsestään-
418
00:31:25,280 --> 00:31:28,120
-mutta Ardennien menestyksen
jälkeen-
419
00:31:28,280 --> 00:31:30,880
-hän uskoi olevansa voittamaton.
420
00:31:31,040 --> 00:31:33,520
Kenraali Rommelin panssarivaunut-
421
00:31:33,680 --> 00:31:37,360
-pääsivät Meuse-joellekahdessa päivässä.
422
00:31:38,320 --> 00:31:41,880
Etelämpänä Sedanissakenraali Heinz Guderian-
423
00:31:42,040 --> 00:31:45,520
-Blitzkiregin keksijä, oli jumissa.
424
00:31:45,680 --> 00:31:49,000
Ranskalaiset olivat asemissa
Marfeen kukkuloilla.
425
00:31:49,160 --> 00:31:52,360
Guderianilla ei ollut keinoa
ajaa heitä pois.
426
00:31:52,520 --> 00:31:57,280
Hänen tykistönsä oli
jumissa ruuhkassa.
427
00:31:57,440 --> 00:32:02,720
Näytti, että Guderian joutuisi
iskemään ranskalaisia päin.
428
00:32:02,880 --> 00:32:05,480
Ranskalaiset eivät
huomioineet Blitzkriegiä.
429
00:32:14,800 --> 00:32:19,680
Tuhat lentokonetta kutsuttiin
tehtävistään Belgian yläpuolella-
430
00:32:19,840 --> 00:32:23,280
-tulittamaan Marfeen kukkuloita.
431
00:32:25,840 --> 00:32:29,360
Luftwaffe käynnistituohonastisista-
432
00:32:29,520 --> 00:32:34,720
-raskaimman ja pitkäaikaisimmanilmapommituksen.
433
00:32:36,360 --> 00:32:41,000
Se kesti kahdeksan tuntiaja lähes 4 000 pommituslentoa.
434
00:32:48,080 --> 00:32:52,000
Koneiden joukossa oli 200 Junkers87:aa eli Stuka-pommittajaa-
435
00:32:54,640 --> 00:32:59,960
-jotka pommittivat Marfeenkukkuloille linnoittautuneita.
436
00:33:05,280 --> 00:33:08,760
Stuka oli pelottava kone.
437
00:33:08,920 --> 00:33:12,600
Se pystyi sukeltamaan
suoraan alaspäin kohti vihollista-
438
00:33:12,760 --> 00:33:17,080
-ja pudottamaan 250-kiloisen
pommin näiden niskaan.
439
00:33:19,440 --> 00:33:22,800
Stukan sukellukseteivät olleet vain tehokkaita.
440
00:33:22,960 --> 00:33:26,560
Niitä korosti myöskammottava ääniefekti.
441
00:33:30,440 --> 00:33:33,560
Ääntä sanottiin
"Jerikon trumpetiksi":
442
00:33:33,720 --> 00:33:36,520
Koneen alle oli kiinnitetty sireeni-
443
00:33:36,680 --> 00:33:40,360
-joka ulvoi koneen syöksyessä.
444
00:33:40,520 --> 00:33:44,360
Vaikutelma oli vertahyytävä.
445
00:33:47,800 --> 00:33:53,600
Armoton Stuka-hyökkäys mursiranskalaiset. Puolustajat pakenivat.
446
00:33:57,480 --> 00:34:01,360
Rommel ja Guderian saattoivatmarssia rannikolle-
447
00:34:02,800 --> 00:34:07,080
-kohtaamamaan brittien400 000 miehen siirtoarmeijan.
448
00:34:14,840 --> 00:34:17,200
14. toukokuuta 1940.
449
00:34:17,360 --> 00:34:21,120
Hollanti antautuiSaksan Blitzkriegin edessä.
450
00:34:22,280 --> 00:34:26,080
Ranskassa Maginot-linjanlinnoitukset-
451
00:34:26,240 --> 00:34:32,080
-oli ohitettu. Pohjoisen satamatolivat vaarassa.
452
00:34:33,480 --> 00:34:37,840
Rommel ja Guderian olivat
päätekijät Blitzkriegissä-
453
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
-nopeassa,
panssarivaunuvetoisessa sodassa.
454
00:34:41,160 --> 00:34:44,280
He iskivät kovaa
eivätkä lopettaneet.
455
00:34:44,440 --> 00:34:49,840
10 päivän sisällä he olivat
edenneet 240 kilometriä kanaalille.
456
00:34:54,880 --> 00:34:58,160
Eteneminen oli niin nopeaa,
että Rommelin joukkojen-
457
00:34:58,320 --> 00:35:01,720
-olivat venyneet liian pitkiksi-
458
00:35:01,880 --> 00:35:04,920
-kun liittoutuneet alkoivat
panna vastaan.
459
00:35:07,440 --> 00:35:12,520
Tekemällä vastaiskun liittoutuneet
voisivat eristää panssarijoukot-
460
00:35:12,680 --> 00:35:15,960
-jotka vuorostaan tarvitsisivat
pelastajaa.
461
00:35:17,960 --> 00:35:21,440
Varakreivi Gort, brittiensiirtoarmeijan komentaja-
462
00:35:21,600 --> 00:35:24,040
-Arrasin vallatussa kaupungissa-
463
00:35:24,200 --> 00:35:29,040
-päätti aloittaa vastahyökkäyksenkoodinimeltä Frankforce.
464
00:35:30,280 --> 00:35:33,440
Iskujoukon piti koostua15 000 miehestä.
465
00:35:34,720 --> 00:35:38,560
Sekaannuksesta johtuenheitä oli vain 2 000-
466
00:35:38,720 --> 00:35:42,480
-74 panssarivaunun tuella.
467
00:35:43,480 --> 00:35:49,800
Taistelu paljasti Blitzkrieginheikkoudet ja vahvuudet.
468
00:35:52,360 --> 00:35:54,440
Materiaalipulan takia-
469
00:35:54,600 --> 00:35:59,040
-Saksan armeija vaihtoi
tämän panssarivaunun tykin-
470
00:35:59,200 --> 00:36:03,480
-50-millisestä 37-milliseen.
471
00:36:03,640 --> 00:36:09,160
Guderian ei halunnut sitä, ja
ratkaisu osoittautui lyhytnäköiseksi.
472
00:36:10,760 --> 00:36:14,040
Operaatio Frankforce panitehottoman tykin koville.
473
00:36:17,400 --> 00:36:21,880
Tykin vaihtamisen
lyhytnäköisyys paljastui-
474
00:36:22,040 --> 00:36:26,640
-kun Rommel kohtasi brittien
vastahyökkäyksen Arrasissa.
475
00:36:26,800 --> 00:36:32,640
Briteillä oli tällainen tankki,
Matilda 2. Siinä oli 2 Pounder-
476
00:36:32,800 --> 00:36:36,480
-joka lävisti minkä tahansa
Saksan panssarikulkuneuvon.
477
00:36:36,640 --> 00:36:38,640
Saksalaisten nallipyssyjen-
478
00:36:38,800 --> 00:36:42,840
-37-milliset ammukset
vain kimposivat tämän pinnasta.
479
00:36:44,120 --> 00:36:47,160
Arrasissa Matildatkylvivät tuhoa.
480
00:36:47,320 --> 00:36:51,000
Brittitankit etenivät ja tuhosivat-
481
00:36:51,160 --> 00:36:53,640
-paljon siitä, mitä vastaan tuli.
482
00:36:53,800 --> 00:36:57,920
Ne olivat lähellä kukistaa
Rommelin joukot.
483
00:36:59,960 --> 00:37:03,720
Rommelin panssarivaunut joutuivatperääntymään.
484
00:37:06,440 --> 00:37:10,160
Rommelia ei turhaan pidettysotilaallisena nerona.
485
00:37:10,320 --> 00:37:14,200
Mitä Rommel teki? Hän houkutteli-
486
00:37:14,360 --> 00:37:16,760
-panssarivaunut teurastuskentälle-
487
00:37:16,920 --> 00:37:20,400
-ja avasi tulen 88-millisillä
ilmatorjuntatykeillä.
488
00:37:22,440 --> 00:37:26,280
Ne oli tarkoitettu käytettäväksi
lentokoneita vastaan.
489
00:37:28,240 --> 00:37:30,720
Mutta Rommel oli kekseliäs.
490
00:37:30,880 --> 00:37:34,360
Hän halusi kokeilla uusia asioita.
Se toimi.
491
00:37:37,280 --> 00:37:41,120
Hän ei joutunut perääntymään.
492
00:37:47,200 --> 00:37:50,640
Rommelin reaktio osoittaa,miten monipuolisia-
493
00:37:50,800 --> 00:37:53,760
-hänen panssaridivisioonansa olivat.
494
00:37:55,720 --> 00:38:00,720
Hänen huolettomuutensa säikyttijo hermostuneen ylimmän johdon.
495
00:38:00,880 --> 00:38:05,920
Hitler oli raivonnut päiväkausia
panssarijoukkojen olevan suojattomia.
496
00:38:06,080 --> 00:38:10,640
Hän halusi, että joukot pysähtyvät
ja järjestäytyvät uudelleen.
497
00:38:10,800 --> 00:38:15,720
Silloin Saksan ylin johto
alkoi ottaa ohjia käsiinsä.
498
00:38:18,480 --> 00:38:21,640
Yli 300 000 Britanniansiirtoarmeijan sotilasta-
499
00:38:21,800 --> 00:38:24,480
-kerääntyi Dunkerquen satamaan.
500
00:38:27,000 --> 00:38:30,240
Kaksi päivää Arrasin jälkeenRommel ja Guedrian-
501
00:38:30,400 --> 00:38:34,000
-saivat käskyn pysähtyä.
502
00:38:34,160 --> 00:38:39,680
Saksalaisten pysähtymiskäskylle
oli monta hyvää syytä.
503
00:38:40,680 --> 00:38:43,880
Panzer-panssarivaunut
eivät sopineet-
504
00:38:44,040 --> 00:38:48,800
-Dunkerquen kaupunkiolosuhteisiin.
505
00:38:48,960 --> 00:38:53,800
Lisäksi sitä ympäröi soinen alue.
Sekään ei sovi panssarivaunuille.
506
00:38:53,960 --> 00:38:58,360
Miksi käyttää niitä taistelussa,
johon ne eivät sopineet?
507
00:38:58,520 --> 00:39:00,720
Mutta lisäksi-
508
00:39:00,880 --> 00:39:06,120
-Hermann Göring soitti Hitlerille
ja sanoi-
509
00:39:06,280 --> 00:39:10,440
-että Luftwaffe on
kansallissosialistinen järjestö.
510
00:39:10,600 --> 00:39:14,400
He hoitelisivat britit,
koska pystyvät siihen.
511
00:39:14,560 --> 00:39:17,200
Sitten Hitler saisi kunnian.
512
00:39:17,360 --> 00:39:21,160
Mutta Luftwaffe petti Führerin.
513
00:39:23,520 --> 00:39:26,440
Pysähtymiskäskyantoi brittilaivastolle aikaa-
514
00:39:26,600 --> 00:39:30,680
-käynnistää sodankuuluisimman pelastusoperaation.
515
00:39:35,200 --> 00:39:39,520
Yhdeksän päivän aikanailmahyökkäyksiä uhmaten-
516
00:39:39,680 --> 00:39:41,760
-ja 170 aluksen kustannuksella-
517
00:39:41,920 --> 00:39:46,000
-800 brittialuksen laivasto-
518
00:39:46,160 --> 00:39:48,640
-ylitti Englannin kanaalin-
519
00:39:48,800 --> 00:39:52,280
-mukanaan 350 000 Britannianja Ranskan sotilasta-
520
00:39:52,440 --> 00:39:55,640
-Dunkerquesta Britanniaan.
521
00:39:57,520 --> 00:40:03,120
Winston Churchill kuvasi
sitä ihmepelastumiseksi.
522
00:40:03,280 --> 00:40:06,360
Jos saksalaiset olisivat
vanginneet armeijan-
523
00:40:06,520 --> 00:40:09,040
-Churchill ei olisi saanut ketään-
524
00:40:09,200 --> 00:40:13,040
-jatkamaan sotaa,
koska sotilaita ei olisi ollut.
525
00:40:14,840 --> 00:40:19,400
Britit juhlivat tapahtunutta
kuin voittoa-
526
00:40:19,560 --> 00:40:22,840
-vaikka se todellisuudessa
oli tappio.
527
00:40:23,840 --> 00:40:26,040
Varovaisten arvioiden mukaan-
528
00:40:26,200 --> 00:40:30,080
-britit jättivät jälkeensä75 000 tonnia ammuksia-
529
00:40:30,240 --> 00:40:32,720
-64 000 kulkuneuvoa-
530
00:40:32,880 --> 00:40:36,960
-ja melkein 2 500 asetta.
531
00:40:37,120 --> 00:40:41,720
Britannian armeija sai palautettua
varustetason vasta 1943-1944-
532
00:40:41,880 --> 00:40:44,840
-mutta jo se, että miehet palasivat-
533
00:40:45,000 --> 00:40:51,040
-antoi Winston Churchillille keinon
vakuuttaa kollegansa parlamentissa-
534
00:40:51,200 --> 00:40:55,680
-jatkamaan sotaa
monien vastustuksesta huolimatta.
535
00:40:57,920 --> 00:41:00,680
Ranskalaisten tilanne oliyhtä kehno.
536
00:41:00,840 --> 00:41:04,600
He menettivät Blitzkriegissä38 divisioonaa 103:sta.
537
00:41:04,760 --> 00:41:06,880
Muita odotti pelottava tehtävä.
538
00:41:07,040 --> 00:41:11,080
Saksalaisten pidätteleminen yksin.
539
00:41:13,560 --> 00:41:17,880
1940-luvulla Ranskassa koettiin,
että britit pettivät heidät-
540
00:41:18,040 --> 00:41:20,440
-että Britannia oli
väärä liittolainen-
541
00:41:20,600 --> 00:41:24,520
-jota kiinnosti
vain oman nahkansa suojelu.
542
00:41:26,400 --> 00:41:29,640
Mutta taistelu Ranskastaei ollut ohi.
543
00:41:29,800 --> 00:41:33,960
Ranskalaisten kootessa joukkojapuolustamaan Pariisia-
544
00:41:34,120 --> 00:41:39,640
-ympärillä oli käynnissäsiviilien tragedia.
545
00:41:39,800 --> 00:41:42,600
Saksan pommittajat
olivat armottomia.
546
00:41:42,760 --> 00:41:46,320
He tähtäsivät sekä sotilaisiin
että siviileihin.
547
00:41:46,480 --> 00:41:51,520
Hollannissa Luftwaffe
moukaroi Rotterdamia.
548
00:41:51,680 --> 00:41:56,520
Tuhat ihmistä kuoli
ja 80 000 joutui jättämään kotinsa.
549
00:41:58,360 --> 00:42:02,720
Uutiset pommi-iskuistasaavuttivat pian Ranskan.
550
00:42:02,880 --> 00:42:06,400
Se vaikutti vahvasti
Ranskan siviileihin.
551
00:42:06,560 --> 00:42:11,440
He uskoivat, että Luftwaffe pommittaa
heidät ja heidän perheensä hengiltä.
552
00:42:11,600 --> 00:42:16,880
10 miljoonaa ranskalaista lähti.
He olivat maan sisäisiä pakolaisia.
553
00:42:17,040 --> 00:42:19,760
He tukkivat tiet-
554
00:42:19,920 --> 00:42:23,920
-eli Ranskan armeija ei päässyt
sinne, missä sitä tarvittiin.
555
00:42:24,080 --> 00:42:28,000
Ranskalaiset jatkoivatsilti taistelua.
556
00:42:28,160 --> 00:42:32,920
Saksalaisia kaatui kahdessa viikossa
Dunkerquen jälkeen-
557
00:42:33,080 --> 00:42:36,600
-kaksinkertainen määrä
kuin kahtena viikkona sitä ennen.
558
00:42:38,680 --> 00:42:44,320
10. heinäkuuta Ranskan hallitushylkäsi Pariisin ja perääntyi.
559
00:42:44,480 --> 00:42:48,680
Kuusi päivää myöhemmin sevaihtui väliaikaishallitukseen-
560
00:42:48,840 --> 00:42:54,640
-joka toimi Vichyssä johtajanaansotasankari, marsalkka Pétain.
561
00:42:54,800 --> 00:42:59,240
Pétainin hallitus suostuiyhteistyöhön natsien kanssa-
562
00:42:59,400 --> 00:43:03,920
-ja käski Ranskan joukkojalaskemaan aseensa.
563
00:43:04,080 --> 00:43:06,760
Ranskalaiset eivät
vain luovuttaneet.
564
00:43:06,920 --> 00:43:10,960
He olivat täydellisesti alakynnessä.
565
00:43:14,480 --> 00:43:16,920
22. kesäkuuta 1940-
566
00:43:17,080 --> 00:43:23,000
-Adolf Hitler ja Herman Göringottivat antautumisen vastaan-
567
00:43:23,160 --> 00:43:26,160
-samassa idän pikajunan vaunussa-
568
00:43:26,320 --> 00:43:31,600
-jossa marsalkka Foch näki Saksanantautuvan 1. maailmasodassa.
569
00:43:34,440 --> 00:43:40,720
Voi nähdä, miten paljon voitto
ranskalaisista merkitsi Hitlerille-
570
00:43:40,880 --> 00:43:44,440
-kun katsoo,
missä sopimus allekirjoitettiin.
571
00:43:44,600 --> 00:43:50,560
He toivat museosta
saman junavaunun-
572
00:43:50,720 --> 00:43:55,360
-ja veivät sen Compiègneen,
jossa Ranska antautui.
573
00:43:55,520 --> 00:43:58,760
Eleen symboliikka on päivänselvää.
574
00:44:01,200 --> 00:44:04,360
Hitlerin kosto olilähes täydellinen.
575
00:44:04,520 --> 00:44:07,320
Alle kahdessa kuukaudessa-
576
00:44:07,480 --> 00:44:11,960
-brittejä ja ranskalaisiaoli kaatunut yli 103 000.
577
00:44:12,120 --> 00:44:15,320
Saksalaisia vain 27 000.
578
00:44:15,480 --> 00:44:19,680
Saksan Blitzkrieg toimi ilmiömäisesti
Ranskaa vastaan.
579
00:44:19,840 --> 00:44:23,280
Saksa saavutti
seitsemässä viikossa sen-
580
00:44:23,440 --> 00:44:27,640
-missä ei onnistunut neljässä
vuodessa 1. maailmasodassa.
581
00:44:29,600 --> 00:44:32,600
Natsien sotakone näytti
pysäyttämättömältä.
582
00:44:35,040 --> 00:44:37,360
Taistelu Ranskasta oli ohi-
583
00:44:37,520 --> 00:44:43,440
-mutta Britannian taisteluoli vasta alkamassa.
584
00:44:43,600 --> 00:44:47,600
Suomennos: Paula Hyypiö
www.sdimedia.com
50446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.