All language subtitles for The.Neighborhood.S04E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:08,051 [whistle blows on TV] 2 00:00:08,095 --> 00:00:10,314 Come on, man! Air ball? 3 00:00:10,358 --> 00:00:13,970 At this point, I might as well try out for the Lakers. 4 00:00:15,580 --> 00:00:17,408 Uh, Pop, didn't you hurt your back 5 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 brushing your teeth the other day? 6 00:00:19,106 --> 00:00:21,108 That's because our sink is too low. 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,241 And, Tina, stop telling my business. 8 00:00:24,285 --> 00:00:26,852 And you, keep my back out your mouth. 9 00:00:27,984 --> 00:00:29,551 [phone chimes] 10 00:00:29,594 --> 00:00:31,248 [groans] 11 00:00:31,292 --> 00:00:33,294 Oh, damn. 12 00:00:33,337 --> 00:00:35,035 Text from my brother, Curtis. 13 00:00:35,078 --> 00:00:36,558 Said he's coming to visit. 14 00:00:36,601 --> 00:00:38,908 Oh, nice. He hasn't been here for a couple of years. 15 00:00:38,951 --> 00:00:40,257 It'll be good to see him. 16 00:00:40,301 --> 00:00:41,954 I don't know, whenever he shows up, 17 00:00:41,998 --> 00:00:43,869 he always wants something. 18 00:00:43,913 --> 00:00:45,262 We know it ain't money. 19 00:00:45,306 --> 00:00:48,004 Well, it better not be a kidney. 20 00:00:48,048 --> 00:00:50,354 Baby, with that $100 million lottery jackpot he got, 21 00:00:50,398 --> 00:00:52,269 he can buy all the kidneys he wants. 22 00:00:52,313 --> 00:00:55,272 Wait, wait, I thought he was with Mama Marilyn 23 00:00:55,316 --> 00:00:57,231 on a luxury cruise around the world? 24 00:00:57,274 --> 00:00:59,015 Uh, whatever, man. 25 00:00:59,059 --> 00:01:01,191 If I had won the Super Powerball, 26 00:01:01,235 --> 00:01:04,325 I'd have bought Mama her own cruise ship. 27 00:01:04,368 --> 00:01:05,978 Well, if Uncle Curtis is coming, 28 00:01:06,022 --> 00:01:08,111 I need to update my Amazon Wish List. 29 00:01:08,155 --> 00:01:10,200 Oh, me, too-- put me down for two jet skis. 30 00:01:10,244 --> 00:01:11,941 One for me and one to rent. 31 00:01:11,984 --> 00:01:13,421 See, that's called passive income. 32 00:01:14,857 --> 00:01:18,034 Guys, he's your uncle, not Black Santa. 33 00:01:19,383 --> 00:01:21,211 But if he wants to buy us one of those 34 00:01:21,255 --> 00:01:23,344 Sleep Number beds, I would not be mad at him. 35 00:01:23,387 --> 00:01:25,215 Well, I am mad at him. 36 00:01:25,259 --> 00:01:27,087 Always flaunting that money around 37 00:01:27,130 --> 00:01:30,090 like an NBA rookie on All-Star weekend. 38 00:01:30,133 --> 00:01:32,440 Sounds like somebody's jealous.[laughs] 39 00:01:34,529 --> 00:01:36,444 I didn't say it was you. 40 00:01:36,487 --> 00:01:38,489 Well, good, because I'm not. 41 00:01:38,533 --> 00:01:40,187 I got everything I need. 42 00:01:40,230 --> 00:01:42,885 I got a beautiful wife, adequate kids. 43 00:01:44,408 --> 00:01:46,454 [doorbell rings]Oh, I'll get it. 44 00:01:46,497 --> 00:01:48,369 You know what, I'm just gonna text Curtis 45 00:01:48,412 --> 00:01:49,500 and tell him we out of town. 46 00:01:49,544 --> 00:01:51,154 I just don't want to hear the noise. 47 00:01:51,198 --> 00:01:54,157 I don't want to hear all that yackety-yack... 48 00:01:54,201 --> 00:01:56,855 Uh... what's all this? 49 00:01:56,899 --> 00:01:59,206 Here's... Curtis! 50 00:01:59,249 --> 00:02:01,556 [cheering, clamoring] 51 00:02:05,386 --> 00:02:07,953 Yeah! Yeah! 52 00:02:07,997 --> 00:02:11,000 Boy, you always knew how to make an entrance. 53 00:02:11,043 --> 00:02:13,437 I mean, at least this time you didn't blow money 54 00:02:13,481 --> 00:02:15,961 by bringing a gospel choir and pole dancers. 55 00:02:16,005 --> 00:02:17,398 [laughs] No, dawg. 56 00:02:17,441 --> 00:02:19,487 Of course not. 57 00:02:19,530 --> 00:02:22,054 Ix-nay on the pole ancers-day. 58 00:02:22,098 --> 00:02:24,013 Ix-nay. 59 00:02:26,233 --> 00:02:28,191 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 60 00:02:28,235 --> 00:02:29,192 ♪ Welcome to the hood. 61 00:02:34,719 --> 00:02:36,068 [laughing] 62 00:02:36,112 --> 00:02:39,115 So the hostess says there's a 30-minute wait, 63 00:02:39,159 --> 00:02:42,162 and Mama's getting hangry, so I bought the place. 64 00:02:42,205 --> 00:02:44,686 Now I own a Applebee's. 65 00:02:44,729 --> 00:02:47,123 I mean, what other choice did I have? 66 00:02:48,385 --> 00:02:50,648 I don't know, you could've waited at the bar 67 00:02:50,692 --> 00:02:53,303 and ordered Riblets like regular people? 68 00:02:53,347 --> 00:02:57,177 I can't believe you left Mama Marilyn on a cruise ship. 69 00:02:57,220 --> 00:02:59,396 Oh, she's fine. I left her at the blackjack table 70 00:02:59,440 --> 00:03:03,052 with a gang of chips, a Pepsi, and a bucket of shrimps. 71 00:03:05,228 --> 00:03:07,535 Okay, well, maybe I should call her and let her know 72 00:03:07,578 --> 00:03:10,059 you're no longer in the bathroom. 73 00:03:11,452 --> 00:03:13,062 Well, you know, it's so good to finally meet 74 00:03:13,105 --> 00:03:14,542 Calvin's little brother. 75 00:03:14,585 --> 00:03:17,414 Ah, yeah, I got to tell you, when we saw six Escalades 76 00:03:17,458 --> 00:03:21,201 pull up on the street, I thought it was the president. 77 00:03:21,244 --> 00:03:23,507 Not yet, but I'm putting together a team. 78 00:03:24,682 --> 00:03:27,163 Oh, hasn't this country been through enough? 79 00:03:28,469 --> 00:03:30,166 I don't know. 80 00:03:30,210 --> 00:03:31,994 Those are some pretty sweet rides out front. 81 00:03:32,037 --> 00:03:33,256 Yeah, man, I would love to take 82 00:03:33,300 --> 00:03:35,127 one of those out for a spin. 83 00:03:35,171 --> 00:03:38,043 Finally, my Oprah moment! You get 84 00:03:38,087 --> 00:03:39,349 a car and you get a car! 85 00:03:39,393 --> 00:03:40,698 Oh, my--Yeah! 86 00:03:40,742 --> 00:03:43,440 Hey, don't get too attached-- they're rentals. 87 00:03:45,660 --> 00:03:47,357 Anybody else need a car? 88 00:03:47,401 --> 00:03:49,707 Or a Applebee's? 89 00:03:49,751 --> 00:03:51,535 Well, you know, to be honest, 90 00:03:51,579 --> 00:03:53,102 we could use one of those SUVs tomorrow. 91 00:03:53,145 --> 00:03:54,712 We're taking a ton of stuff to the Goodwill. 92 00:03:54,756 --> 00:03:56,627 Oh, yeah, we moved here with so much stuff, 93 00:03:56,671 --> 00:03:58,281 and we never really organized. 94 00:03:58,325 --> 00:04:00,065 So we want to get it done while Grover's away at camp. 95 00:04:00,109 --> 00:04:01,284 Yeah, and if we don't do it now, we're gonna 96 00:04:01,328 --> 00:04:02,546 have to rent a storage unit. 97 00:04:02,590 --> 00:04:04,418 Oh, well, we wouldn't have to 98 00:04:04,461 --> 00:04:06,333 if someone didn't insist on keeping 99 00:04:06,376 --> 00:04:09,118 every T-shirt from every 5K he's ever run. 100 00:04:10,641 --> 00:04:12,208 Well, I don't know what to tell you, Gemma. 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,601 They all spark joy. 102 00:04:13,644 --> 00:04:15,385 Dave, they can't all spark joy. 103 00:04:15,429 --> 00:04:17,082 Well--That's ridiculous. 104 00:04:17,126 --> 00:04:18,562 [door closes] 105 00:04:18,606 --> 00:04:20,608 White people have the strangest fights. 106 00:04:23,393 --> 00:04:25,003 These are real smooth, man. 107 00:04:25,047 --> 00:04:26,483 Should be. 108 00:04:26,527 --> 00:04:28,746 I knew a guy that knew a guy that knew Castro. 109 00:04:28,790 --> 00:04:30,400 But if anybody asks, 110 00:04:30,444 --> 00:04:32,141 they're Honduran. 111 00:04:32,184 --> 00:04:34,622 [chuckles] 112 00:04:34,665 --> 00:04:37,581 Yeah, man, we've come a long way, huh? 113 00:04:37,625 --> 00:04:39,191 Remember Mama and Daddy 114 00:04:39,235 --> 00:04:41,585 had to put everything on layaway? 115 00:04:41,629 --> 00:04:43,413 I remember my first Big Wheel. 116 00:04:43,457 --> 00:04:45,589 By the time I got it, I was too big for it. 117 00:04:45,633 --> 00:04:48,592 Yeah, we had to grease you up pretty good 118 00:04:48,636 --> 00:04:51,116 to get you in and out of that thing, remember? 119 00:04:51,160 --> 00:04:53,510 [laughs] Man. 120 00:04:53,554 --> 00:04:56,078 I'm so glad those days are behind us. 121 00:04:56,121 --> 00:04:58,298 Now I got a guy for everything. 122 00:04:58,341 --> 00:05:01,126 If I want something, I get it. 123 00:05:01,170 --> 00:05:04,086 Well, it's not that easy for me. 124 00:05:04,129 --> 00:05:06,306 I've been saving up money to get Tina 125 00:05:06,349 --> 00:05:08,960 this Birkin bag for our 35th anniversary. 126 00:05:09,004 --> 00:05:11,441 It's not for another three years, but by that time, 127 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 I should have the money, you know? 128 00:05:13,138 --> 00:05:14,444 I hear those bags ain't cheap. 129 00:05:14,488 --> 00:05:16,316 Oh, no. 130 00:05:16,359 --> 00:05:19,275 A bag that expensive should come with its own shoulder. 131 00:05:19,319 --> 00:05:20,624 [laughs] 132 00:05:20,668 --> 00:05:23,584 Nah. Tina's worth it. 133 00:05:23,627 --> 00:05:25,455 You got a really good one there, Cee. 134 00:05:25,499 --> 00:05:27,196 Yeah, thank you, man. 135 00:05:27,239 --> 00:05:28,806 I mean, you got you a good woman, too. 136 00:05:28,850 --> 00:05:32,157 You-you and Raquel, y'all coming up on, like, a year now, huh? 137 00:05:32,201 --> 00:05:33,507 How's she? 138 00:05:33,550 --> 00:05:35,726 She left me. 139 00:05:35,770 --> 00:05:38,250 Classic story. 140 00:05:38,294 --> 00:05:40,470 I bought her some parasailing classes. 141 00:05:40,514 --> 00:05:42,777 She flies off with the instructor. 142 00:05:45,345 --> 00:05:47,390 That's the real reason why I came. 143 00:05:47,434 --> 00:05:49,610 I needed my big brother's support. 144 00:05:49,653 --> 00:05:51,438 Man, I'm sorry to hear that, little bro. 145 00:05:51,481 --> 00:05:53,701 I thought she was happy. 146 00:05:53,744 --> 00:05:55,485 I bought her everything. 147 00:05:55,529 --> 00:05:57,357 I even got her mother a new hip, 148 00:05:57,400 --> 00:05:58,967 so she could Tootsie Roll again. 149 00:05:59,010 --> 00:06:01,012 [laughs] 150 00:06:01,056 --> 00:06:02,971 Well, you know what? That's Raquel's loss. 151 00:06:03,014 --> 00:06:04,451 And her Tootsie Rollin' mama. 152 00:06:04,494 --> 00:06:06,366 [both laugh] 153 00:06:06,409 --> 00:06:08,019 I got you, little brother. 154 00:06:08,063 --> 00:06:10,500 Yeah.Thank you, C-Boogie. 155 00:06:11,545 --> 00:06:13,503 [coughing] 156 00:06:13,547 --> 00:06:14,983 You okay? 157 00:06:15,026 --> 00:06:16,550 Cigar too strong? 158 00:06:16,593 --> 00:06:19,422 No, it just reminds me of Raquel. 159 00:06:19,466 --> 00:06:21,381 Packed, stacked, 160 00:06:21,424 --> 00:06:23,383 and bad for me. 161 00:06:26,560 --> 00:06:28,388 Aw, the slow cooker we got 162 00:06:28,431 --> 00:06:30,346 for our wedding that we never used. 163 00:06:30,390 --> 00:06:32,304 Obvious toss, right? 164 00:06:32,348 --> 00:06:34,219 Well, I don't know. 165 00:06:34,263 --> 00:06:35,960 What if I need to make a stew? 166 00:06:36,004 --> 00:06:37,614 Have you ever made a stew? 167 00:06:37,658 --> 00:06:40,443 Well, no, but I haven't needed to. 168 00:06:40,487 --> 00:06:41,618 Oh. 169 00:06:41,662 --> 00:06:43,664 [knocking]Oh. 170 00:06:45,274 --> 00:06:47,494 Oh, hey, Curtis.Hi. 171 00:06:47,537 --> 00:06:49,409 Hello, Calvin's friends. 172 00:06:50,671 --> 00:06:52,716 You said you needed to be organized, 173 00:06:52,760 --> 00:06:54,414 so I hired Tyler. 174 00:06:54,457 --> 00:06:56,285 He's a stuff organizer. 175 00:06:58,418 --> 00:07:00,942 I prefer "domestic efficiency expert." 176 00:07:00,985 --> 00:07:03,074 Yeah, I can't remember all that-- I'm just gonna call you 177 00:07:03,118 --> 00:07:06,121 a "stuff organizer." 178 00:07:06,164 --> 00:07:07,949 You're Tyler. 179 00:07:07,992 --> 00:07:09,429 From Tyler Tidies Up. 180 00:07:09,472 --> 00:07:12,214 I watch your show... when I should be cleaning. 181 00:07:12,257 --> 00:07:14,477 Wow, thank you, Curtis. 182 00:07:14,521 --> 00:07:15,957 Hey, what can I say? 183 00:07:16,000 --> 00:07:17,959 I make dreams come true. 184 00:07:18,002 --> 00:07:19,961 Later, kitty cats. 185 00:07:20,004 --> 00:07:21,441 Oh, meow! 186 00:07:23,094 --> 00:07:24,705 Hey, uh... 187 00:07:24,748 --> 00:07:27,272 didn't you help organize Harry and Meghan's new house? 188 00:07:27,316 --> 00:07:29,057 Yes, and, uh, not to dish, 189 00:07:29,100 --> 00:07:30,624 but they are total hoarders. 190 00:07:32,277 --> 00:07:34,062 I mean, how many photographs of the queen do you need? 191 00:07:34,105 --> 00:07:36,107 Oh, no. 192 00:07:36,151 --> 00:07:39,241 These can't possibly be raver jeans. 193 00:07:39,284 --> 00:07:41,373 I'm telling you right now, I'm tossing your glowsticks. 194 00:07:41,417 --> 00:07:44,420 [scoffs] See what I'm dealing with here? 195 00:07:44,464 --> 00:07:46,117 Okay, all right, I am not quite sure 196 00:07:46,161 --> 00:07:48,250 how these made it into the junk pile. 197 00:07:48,293 --> 00:07:50,774 I wore these to my very first Sugar Ray concert. 198 00:07:52,341 --> 00:07:53,951 Look, I know parting 199 00:07:53,995 --> 00:07:55,953 with belongings can be stressful. 200 00:07:55,997 --> 00:07:58,260 But I've got just one question for you. 201 00:07:58,303 --> 00:08:00,480 Do you like clutter? 202 00:08:02,525 --> 00:08:04,614 No? No. 203 00:08:04,658 --> 00:08:07,443 Of course not, so I'll go through every inch 204 00:08:07,487 --> 00:08:10,185 of your home and decide where everything belongs. 205 00:08:10,228 --> 00:08:12,448 Oh, my gosh, this is just like being on your show. 206 00:08:12,492 --> 00:08:14,145 Okay, how can we help? 207 00:08:14,189 --> 00:08:16,408 You can't. Leave, and let Tyler-- 208 00:08:16,452 --> 00:08:17,627 [British accent]:Tidy up! 209 00:08:17,671 --> 00:08:19,499 [clears her throat] 210 00:08:19,542 --> 00:08:22,023 Sorry, that's your line. 211 00:08:22,066 --> 00:08:24,155 No, no, I get it, you're excited. 212 00:08:24,199 --> 00:08:25,417 But don't do it again. 213 00:08:28,986 --> 00:08:31,206 Ooh, okay, okay. 214 00:08:31,249 --> 00:08:32,555 Curtis hooked you boys up. 215 00:08:32,599 --> 00:08:34,252 Oh, big time, Mama. 216 00:08:34,296 --> 00:08:36,167 Drake was rocking these babies in his last video. 217 00:08:36,211 --> 00:08:37,995 Oh, mm-hmm. 218 00:08:38,039 --> 00:08:39,562 Okay, do I look debonair? 219 00:08:39,606 --> 00:08:41,172 No... don't answer that. 220 00:08:41,216 --> 00:08:42,652 I feel debonair. 221 00:08:42,696 --> 00:08:44,524 And that is all that matters. 222 00:08:45,699 --> 00:08:47,570 [both laughing] 223 00:08:47,614 --> 00:08:49,703 Yes. Yo! 224 00:08:49,746 --> 00:08:53,184 I bet you thought you'd never helicopter to Tijuana for tacos. 225 00:08:53,228 --> 00:08:55,578 It was worth pissing off that border patrol. 226 00:08:55,622 --> 00:08:58,146 Oh, that serrano ceviche 227 00:08:58,189 --> 00:09:00,365 was muy caliente. 228 00:09:01,453 --> 00:09:03,064 Hey, nephews. 229 00:09:04,065 --> 00:09:05,370 I got you a little something. 230 00:09:05,414 --> 00:09:06,589 Aw, Uncle Curtis. 231 00:09:06,633 --> 00:09:08,025 You got to stop buying us stuff, man. 232 00:09:08,069 --> 00:09:09,374 So y'all don't want these Rolexes? 233 00:09:09,418 --> 00:09:11,289 No, I mean after this. 234 00:09:11,333 --> 00:09:14,118 No, no, after this, after this. 235 00:09:14,162 --> 00:09:15,598 Baby, I thought you said you hated it 236 00:09:15,642 --> 00:09:17,513 when Curtis throws his money around. 237 00:09:17,557 --> 00:09:19,428 Well, I do, babe, but... 238 00:09:19,471 --> 00:09:22,387 he's going through a real bad breakup, so...Oh. 239 00:09:22,431 --> 00:09:24,520 ...if buying things for people makes him happy, 240 00:09:24,564 --> 00:09:27,001 who am I to judge? 241 00:09:27,044 --> 00:09:28,437 [doorbell rings] 242 00:09:28,480 --> 00:09:30,047 Oh, I'll get it. 243 00:09:30,091 --> 00:09:32,136 Oh, by the way... 244 00:09:32,180 --> 00:09:34,051 I got you something. 245 00:09:34,095 --> 00:09:36,576 Oh. 246 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 Whoa, whoa, whoa! 247 00:09:46,368 --> 00:09:48,588 No. No, no, no, no, no, no, no. 248 00:09:48,631 --> 00:09:50,633 No, no, no! 249 00:09:50,677 --> 00:09:53,288 Oh, somebody pinch me! 250 00:09:53,331 --> 00:09:55,507 A Hermes Birkin bag?! 251 00:09:55,551 --> 00:09:58,075 I-I've been wanting one of these for years! 252 00:09:58,119 --> 00:10:00,251 Seven years to be exact. 253 00:10:00,295 --> 00:10:02,297 What? How did you know? 254 00:10:02,340 --> 00:10:04,647 Baby, you told him, didn't you? 255 00:10:04,691 --> 00:10:06,649 I sure did. 256 00:10:06,693 --> 00:10:09,260 Oh, thank you so much!Look! 257 00:10:09,304 --> 00:10:11,306 Look! Look, look at my... [grunts] 258 00:10:11,349 --> 00:10:13,569 Look at my bag! 259 00:10:13,613 --> 00:10:15,266 No need to say anything. 260 00:10:15,310 --> 00:10:17,442 That look on your face is thanks enough. 261 00:10:30,760 --> 00:10:32,414 Look at her. 262 00:10:32,457 --> 00:10:34,764 She's so smooth and sexy. 263 00:10:34,808 --> 00:10:36,113 Just like me. 264 00:10:38,638 --> 00:10:40,770 I'm gonna call her Burkina. 265 00:10:41,945 --> 00:10:44,469 You know, I-I'm gonna need a special place in my closet. 266 00:10:44,513 --> 00:10:46,950 Boys, come help me clean out my closet. 267 00:10:46,994 --> 00:10:49,083 And part of your dad's, too. 268 00:10:49,126 --> 00:10:51,651 [vocalizing] 269 00:10:54,741 --> 00:10:56,743 Curtis. 270 00:10:56,786 --> 00:10:58,440 Let me stop you right there. 271 00:10:58,483 --> 00:11:00,050 You're welcome. 272 00:11:01,661 --> 00:11:03,532 I'm "welcome"? 273 00:11:03,575 --> 00:11:06,404 You just made me look like a chump in front of my wife. 274 00:11:06,448 --> 00:11:08,363 What did I do? I just bought Tina 275 00:11:08,406 --> 00:11:10,626 a bag she wanted. I did you a favor. 276 00:11:10,670 --> 00:11:12,497 I didn't need a favor, all right? 277 00:11:12,541 --> 00:11:14,456 I was gonna buy that bag myself. 278 00:11:14,499 --> 00:11:16,676 Yeah, but not for another three years. 279 00:11:16,719 --> 00:11:18,808 I saved you all that time and money. 280 00:11:18,852 --> 00:11:20,941 Did you see the happy look she gave me? 281 00:11:20,984 --> 00:11:22,943 Yes. 282 00:11:22,986 --> 00:11:24,640 I saw the look. 283 00:11:24,684 --> 00:11:25,989 That was the look I was supposed to get. 284 00:11:26,033 --> 00:11:27,469 You stole my look! 285 00:11:27,512 --> 00:11:30,167 I'm rich-- I don't got to steal. 286 00:11:31,778 --> 00:11:34,737 Curtis, me buying her that purse 287 00:11:34,781 --> 00:11:36,652 was important to me, all right? 288 00:11:36,696 --> 00:11:38,741 It was a symbol of my love for her. 289 00:11:38,785 --> 00:11:40,003 That's beautiful. 290 00:11:40,047 --> 00:11:41,744 So we did it! 291 00:11:41,788 --> 00:11:44,399 See, you just don't get it. 292 00:11:44,442 --> 00:11:47,010 You think you can just always slide in here and buy folks. 293 00:11:47,054 --> 00:11:50,013 Well, you can't buy my family and friends. 294 00:11:50,057 --> 00:11:52,059 Where is it? Where's Burkina? 295 00:11:52,102 --> 00:11:54,670 Right here! She's right here, oh, my God!Oh, my God! 296 00:11:54,714 --> 00:11:56,933 It's the most beautiful thing I've ever seen!Isn't it gorgeous? 297 00:11:56,977 --> 00:11:58,630 Ladies? Ladies! 298 00:11:58,674 --> 00:12:00,676 Please, I'm trying to make a point here. 299 00:12:02,722 --> 00:12:05,333 Oh, you made your point. 300 00:12:05,376 --> 00:12:07,901 Loud and clear. 301 00:12:17,824 --> 00:12:20,478 You know, with a little bit of distance, I can see 302 00:12:20,522 --> 00:12:22,524 that it's time to let go of some stuff. 303 00:12:22,567 --> 00:12:24,004 Yes, it is. 304 00:12:24,047 --> 00:12:26,006 And, honey, I am really proud of you. 305 00:12:26,049 --> 00:12:28,008 We are gonna feel so much better 306 00:12:28,051 --> 00:12:30,401 after purging all your junk we don't need. 307 00:12:32,752 --> 00:12:34,492 [gasps] Oh... 308 00:12:34,536 --> 00:12:36,843 Welcome to Xanadu. 309 00:12:36,886 --> 00:12:38,801 Everything has been put away. 310 00:12:38,845 --> 00:12:40,847 And you've been Tyler-ed. 311 00:12:41,891 --> 00:12:43,501 Is it just me, 312 00:12:43,545 --> 00:12:45,416 or does this room seem larger? 313 00:12:45,460 --> 00:12:47,418 Yeah, it's nice, uh... 314 00:12:47,462 --> 00:12:49,638 [chuckles] What's with the bags? 315 00:12:49,681 --> 00:12:51,683 I've organized your essentials. 316 00:12:51,727 --> 00:12:54,034 And what's in these bags is non-essential. 317 00:12:54,077 --> 00:12:56,819 Dave, I know this is gonna be hard, 318 00:12:56,863 --> 00:12:58,778 but you're just gonna have to let go of some things 319 00:12:58,821 --> 00:13:00,736 we don't need, like this. 320 00:13:00,780 --> 00:13:03,826 [gasps] What in the fluff and fold have you done?! 321 00:13:07,003 --> 00:13:08,831 This isn't trash. 322 00:13:08,875 --> 00:13:11,312 These are all my pageant dresses. 323 00:13:11,355 --> 00:13:13,053 Yes, your ancient pageantry items 324 00:13:13,096 --> 00:13:15,316 were taking up space in your closet. 325 00:13:15,359 --> 00:13:17,884 If by "taking up space," 326 00:13:17,927 --> 00:13:21,409 you mean "lovingly stored away from light." 327 00:13:23,628 --> 00:13:25,674 Now, Gemma, I know this is gonna... 328 00:13:25,717 --> 00:13:28,329 Stay out of this, Dave!Look... 329 00:13:28,372 --> 00:13:30,722 I know it's difficult, but as I say on my show, 330 00:13:30,766 --> 00:13:33,421 "If it's covered in dust, saying toodle-oo is a must." 331 00:13:33,464 --> 00:13:35,945 [gasps] The only thing non-essential 332 00:13:35,989 --> 00:13:38,556 around here is you, Harry Poppins. 333 00:13:38,600 --> 00:13:40,558 Get out of my house. 334 00:13:40,602 --> 00:13:42,038 [Brooklyn accent]: Ah, you know what, lady? 335 00:13:42,082 --> 00:13:43,823 I knew doing a side gig was a mistake. 336 00:13:44,954 --> 00:13:46,826 I don't need this. 337 00:13:48,044 --> 00:13:50,655 Hold on, uh... what happened to your accent? 338 00:13:50,699 --> 00:13:52,353 It's an act, Columbo. 339 00:13:52,396 --> 00:13:54,877 Nobody wants to take cleaning advice from a guy from Brooklyn. 340 00:14:02,842 --> 00:14:04,060 You okay? 341 00:14:04,104 --> 00:14:06,802 I know some people 342 00:14:06,846 --> 00:14:08,804 think beauty pageants are superficial, 343 00:14:08,848 --> 00:14:11,807 but that prize money helped me pay for college. 344 00:14:11,851 --> 00:14:14,027 Plus, my mom spent hours 345 00:14:14,070 --> 00:14:16,638 sewing these dresses. 346 00:14:16,681 --> 00:14:18,683 They're also really pretty. 347 00:14:20,033 --> 00:14:22,687 I had no idea these meant so much to you. 348 00:14:22,731 --> 00:14:25,342 I know it was my idea to get rid of all this clutter, 349 00:14:25,386 --> 00:14:27,997 but there are just some things I can't let go of. 350 00:14:28,041 --> 00:14:30,478 Look, it's like my JNCO jeans. 351 00:14:30,521 --> 00:14:33,089 You know, when I first saw them in Miller's Outpost, 352 00:14:33,133 --> 00:14:35,831 I was, I was... oh, my gosh. 353 00:14:35,875 --> 00:14:38,138 I had to have them. 354 00:14:40,923 --> 00:14:42,838 But, you know, that's a story for another time.Yeah, mm-hmm. 355 00:14:42,882 --> 00:14:44,753 This is about your dresses.Yeah. 356 00:14:47,625 --> 00:14:49,584 Oh, hey, Calvin. 357 00:14:49,627 --> 00:14:52,761 Want some snow shoes or a laser disc player? 358 00:14:53,805 --> 00:14:55,982 No and hell no. 359 00:14:56,025 --> 00:14:57,984 It's the 21st century, Dave. 360 00:14:59,463 --> 00:15:00,900 What are you doing out here? 361 00:15:00,943 --> 00:15:02,902 Eh, just trying to chill out. 362 00:15:02,945 --> 00:15:06,557 Curtis bought Tina that purse I've been saving for. 363 00:15:06,601 --> 00:15:08,864 I've never seen her so happy. 364 00:15:08,908 --> 00:15:10,866 That made me so mad. 365 00:15:12,520 --> 00:15:14,348 Well, I'm sorry. 366 00:15:14,391 --> 00:15:16,567 I guess that lottery money changed him. 367 00:15:16,611 --> 00:15:19,353 No, he's always been like that. 368 00:15:19,396 --> 00:15:21,659 When we were younger, I'd be hanging out with my friends, 369 00:15:21,703 --> 00:15:24,445 Curtis would pop up, and give them all candy. 370 00:15:24,488 --> 00:15:27,056 He was everybody's favorite until the candy ran out. 371 00:15:27,100 --> 00:15:30,407 Then they all come running back to me with their blue tongues. 372 00:15:34,455 --> 00:15:36,718 Well, it sounds like the same kid 373 00:15:36,761 --> 00:15:38,850 just with a bigger bank account. 374 00:15:38,894 --> 00:15:40,940 Well, he's not a kid. 375 00:15:40,983 --> 00:15:43,333 He's a grown man. 376 00:15:43,377 --> 00:15:44,856 Yeah, but, you know, 377 00:15:44,900 --> 00:15:47,642 wanting to be liked never goes away. 378 00:15:47,685 --> 00:15:48,904 Hmm. 379 00:15:48,948 --> 00:15:50,732 Yeah, I guess so. 380 00:15:50,775 --> 00:15:53,517 Well, damn, Dave, you just helped me 381 00:15:53,561 --> 00:15:56,564 understand my little brother better than I ever have before. 382 00:15:56,607 --> 00:15:58,914 Thanks, man.Well, you're welcome. 383 00:15:58,958 --> 00:16:01,438 Hey, are you sure you don't want this laser disc player? 384 00:16:01,482 --> 00:16:03,527 You know, Top Gunis stuck inside. 385 00:16:03,571 --> 00:16:06,313 Sorry, Goose, but I've lost that loving feeling. 386 00:16:09,925 --> 00:16:12,319 Dave, I told you I didn't want to waste money 387 00:16:12,362 --> 00:16:15,104 putting our junk in an overpriced storage unit. 388 00:16:17,628 --> 00:16:18,847 [gasps] 389 00:16:18,890 --> 00:16:21,589 Oh... 390 00:16:21,632 --> 00:16:23,025 So what do you think 391 00:16:23,069 --> 00:16:25,767 about the Gemma Johnson Museum? 392 00:16:25,810 --> 00:16:28,030 [gasps] I love it! 393 00:16:28,074 --> 00:16:30,511 I do want to waste money putting our junk 394 00:16:30,554 --> 00:16:33,775 in an overpriced storage unit! 395 00:16:33,818 --> 00:16:36,473 Well, you know, we do have owe Tyler some credit for rescuing 396 00:16:36,517 --> 00:16:38,693 these dresses from the back of your closet. 397 00:16:38,736 --> 00:16:41,043 They should be in a place where you can enjoy them. 398 00:16:41,087 --> 00:16:43,654 Oh.Plus the first month's rent was only a dollar. 399 00:16:46,005 --> 00:16:47,571 Thank you so much. 400 00:16:47,615 --> 00:16:49,095 You are the sweetest. 401 00:16:49,138 --> 00:16:51,401 [gasps] And you got all my favorites. 402 00:16:51,445 --> 00:16:52,837 Miss Hog Queen. 403 00:16:52,881 --> 00:16:54,535 Miss Freshwater Trout. 404 00:16:58,408 --> 00:17:00,106 Wait a minute, are those your raver jeans? 405 00:17:00,149 --> 00:17:02,717 Oh, yeah, that's a special exhibit. 406 00:17:02,760 --> 00:17:05,024 On loan from the Dave Johnson collection. 407 00:17:08,070 --> 00:17:10,420 Yes! There we go, there we go. 408 00:17:10,464 --> 00:17:11,769 Booyah! 409 00:17:11,813 --> 00:17:14,337 You're a joke. Pay up, sucker. 410 00:17:16,035 --> 00:17:18,994 Who's next?Me. 411 00:17:20,430 --> 00:17:22,041 How'd you find me? 412 00:17:22,084 --> 00:17:24,086 Wasn't that hard. 413 00:17:24,130 --> 00:17:26,654 I mean, you would always come here whenever you got upset. 414 00:17:26,697 --> 00:17:28,699 Come on, man, let's go. 415 00:17:28,743 --> 00:17:31,485 First off the block. 416 00:17:31,528 --> 00:17:33,704 Yeah, right into a wall.Yes, yes, yes, yes, yes! 417 00:17:33,748 --> 00:17:35,619 Yes, yes, yes. 418 00:17:35,663 --> 00:17:37,012 I'm on that corner, baby...Yes... 419 00:17:37,056 --> 00:17:38,970 Whoa! Whoa! No, no, no, no! No, no, no! 420 00:17:39,014 --> 00:17:40,972 No! Yes, yes! 421 00:17:41,016 --> 00:17:42,496 Yeah! 422 00:17:42,539 --> 00:17:45,325 Watch out, truck!Dang it! 423 00:17:45,368 --> 00:17:46,848 How'd we both come in third? 424 00:17:51,026 --> 00:17:52,941 Hey, look, Curtis. 425 00:17:52,984 --> 00:17:55,335 I know you thought you were doing me a solid 426 00:17:55,378 --> 00:17:57,076 when you bought Tina that purse. 427 00:17:58,120 --> 00:18:01,254 All right? It-it's your way of expressing love and... 428 00:18:01,297 --> 00:18:03,691 it's okay for a rich man like yourself, but for me, 429 00:18:03,734 --> 00:18:05,910 it takes a lot of sacrifice. 430 00:18:05,954 --> 00:18:08,870 I spent a lot of late nights in that shop 431 00:18:08,913 --> 00:18:12,003 fixing cars-- hell, I even gave up my NFL package. 432 00:18:12,047 --> 00:18:15,920 That's how much I wanted to buy that purse for Tina. 433 00:18:17,008 --> 00:18:19,881 Wow, I never thought of it like that. 434 00:18:19,924 --> 00:18:22,579 And you were right. 435 00:18:22,623 --> 00:18:25,887 I do use my money to get people to like me. 436 00:18:25,930 --> 00:18:28,281 Look, money doesn't make people like you. 437 00:18:28,324 --> 00:18:30,761 Yeah, well, I got 100 mil that says you wrong. 438 00:18:32,067 --> 00:18:34,330 See, that's your problem. 439 00:18:34,374 --> 00:18:35,897 Just because you received it, 440 00:18:35,940 --> 00:18:38,291 doesn't mean that you achieved it. 441 00:18:38,334 --> 00:18:40,380 Respect isn't bought. 442 00:18:40,423 --> 00:18:41,946 It's earned. 443 00:18:43,122 --> 00:18:45,559 You sound like my team of therapists. 444 00:18:45,602 --> 00:18:47,387 [chuckles softly] 445 00:18:47,430 --> 00:18:49,563 You know, the right kind of people? 446 00:18:49,606 --> 00:18:51,956 They'll always love you for you. 447 00:18:52,000 --> 00:18:54,916 Which reminds me, 448 00:18:54,959 --> 00:18:57,353 whenever you're ready to start dating again, 449 00:18:57,397 --> 00:18:59,747 would you please take "I hit the Super Powerball" 450 00:18:59,790 --> 00:19:01,401 off your Tinder profile? 451 00:19:01,444 --> 00:19:04,360 [laughs] All right. 452 00:19:04,404 --> 00:19:06,319 I guess I'm gonna have to put something corny on there like, 453 00:19:06,362 --> 00:19:09,104 "I like rom coms and long walks to the bank." 454 00:19:10,453 --> 00:19:13,587 Okay, you know what, we gonna keep working on that. 455 00:19:13,630 --> 00:19:15,893 See, Cal? 456 00:19:15,937 --> 00:19:17,982 This is why I came home, man. 457 00:19:19,506 --> 00:19:21,943 You always know how to pick me up, kid. 458 00:19:21,986 --> 00:19:24,424 And it's free of charge. 459 00:19:24,467 --> 00:19:26,295 All right, man, come on, let's get this thing started. 460 00:19:26,339 --> 00:19:27,688 So I can beat your ass on this motorcycle. 461 00:19:27,731 --> 00:19:30,256 You the one that's gonna get beat down. All right. 462 00:19:30,299 --> 00:19:31,431 Cal? 463 00:19:31,474 --> 00:19:32,606 Sorry about the purse. 464 00:19:32,649 --> 00:19:33,911 I'll take it back. 465 00:19:33,955 --> 00:19:36,392 [scoffs] Good luck with that. 466 00:19:36,436 --> 00:19:39,526 Tina sleeps with that thing handcuffed to her wrist. 467 00:19:40,918 --> 00:19:43,530 And I also bought you something to make up for everything. 468 00:19:43,573 --> 00:19:45,532 Hey, Curtis. 469 00:19:45,575 --> 00:19:47,795 I told you, man, I love you for you. 470 00:19:47,838 --> 00:19:49,971 I don't need anything. 471 00:19:50,014 --> 00:19:52,800 Cool, I'll just take back the Ferrari. 472 00:19:52,843 --> 00:19:55,542 "Ferrari"? 473 00:19:55,585 --> 00:19:58,022 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 474 00:19:58,066 --> 00:20:00,808 Look, man, I can't accept that, 475 00:20:00,851 --> 00:20:03,506 but we can take it back to the dealership 476 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 the long way. 477 00:20:06,466 --> 00:20:08,424 Come on, man, let's go, let's get this... 478 00:20:08,468 --> 00:20:11,035 Some pretty riding, pretty riding... 479 00:20:18,695 --> 00:20:20,480 All right, now, buckle up, 'cause we're about 480 00:20:20,523 --> 00:20:22,133 to make some bad decisions. 481 00:20:22,177 --> 00:20:24,353 [chuckling] And this time, 482 00:20:24,397 --> 00:20:26,921 Mama won't be around to give us a whupping. 483 00:20:26,964 --> 00:20:29,184 [laughing][engine revs] 484 00:20:29,228 --> 00:20:31,404 [gears cranking]Wait. 485 00:20:31,447 --> 00:20:34,189 You spent $300,000 on this car 486 00:20:34,233 --> 00:20:35,973 and you don't know how to drive it? 487 00:20:36,017 --> 00:20:37,497 That's because my big brother never 488 00:20:37,540 --> 00:20:39,281 taught me how to drive stick. 489 00:20:39,325 --> 00:20:40,543 Oh, okay. 490 00:20:40,587 --> 00:20:42,458 So that's on me, all right. 491 00:20:42,502 --> 00:20:45,287 Well, I'm gonna teach you now. First... 492 00:20:45,331 --> 00:20:47,028 you got to ease up off the clutch and give it some gas 493 00:20:47,071 --> 00:20:49,422 at the same time. Let me check you out. 494 00:20:49,465 --> 00:20:50,945 Okay, like this? 495 00:20:50,988 --> 00:20:52,512 [both scream] 496 00:20:52,555 --> 00:20:54,427 CURTIS: I'm doing it, I'm doing it! 497 00:20:54,470 --> 00:20:57,256 CALVIN: Yeah, but you're on the sidewalk doing it! 498 00:20:57,299 --> 00:20:58,518 CURTIS: Aah! 499 00:21:02,217 --> 00:21:10,181 Captioning sponsored by CBS 500 00:21:10,225 --> 00:21:14,229 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.