Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,065 --> 00:00:06,676
Previously on "The Endgame"...
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,598
Look, will you just tell me your name
3
00:00:08,622 --> 00:00:10,224
so we can communicate
a little more civilly?
4
00:00:10,249 --> 00:00:12,512
I won't be giving you anything.
5
00:00:12,537 --> 00:00:14,429
Think about together
forever, my love.
6
00:00:14,455 --> 00:00:16,500
FBI! Don't move!
7
00:00:18,501 --> 00:00:19,807
Who the hell is Isaac Bigby?
8
00:00:19,850 --> 00:00:22,637
Isaac Bigby is the
man who killed my mother.
9
00:00:22,679 --> 00:00:24,378
30 bullets ripped through our house.
10
00:00:24,402 --> 00:00:26,405
And your darkest wish
11
00:00:26,429 --> 00:00:28,574
is to kill the man
who killed your mother.
12
00:00:28,599 --> 00:00:30,035
The officials in this photo,
13
00:00:30,079 --> 00:00:32,472
they're watching drone footage
of the church explosion.
14
00:00:32,515 --> 00:00:34,301
They're watching the massacre...
15
00:00:35,874 --> 00:00:40,735
Of 108 men, women, and children.
16
00:00:40,761 --> 00:00:43,484
Ma'am, there are two
other people in that photo.
17
00:00:43,527 --> 00:00:45,180
One of them will be her next target.
18
00:00:45,223 --> 00:00:46,573
I know Judge Caroline Walsh.
19
00:00:46,616 --> 00:00:47,966
Don't know why she'd be a target.
20
00:00:48,009 --> 00:00:50,634
Same. Still, I'm putting
a detail on her home.
21
00:00:51,186 --> 00:00:53,798
Now, if you did know Sergey,
you'd certainly be interested
22
00:00:53,841 --> 00:00:56,365
in what's going on with
his wife these days.
23
00:00:56,409 --> 00:00:58,551
Horek is a dead man.
24
00:00:58,576 --> 00:00:59,578
I got an idea.
25
00:01:03,322 --> 00:01:06,063
Owen made his
choice. He's with Elena.
26
00:01:06,087 --> 00:01:07,837
Check your pocket.
27
00:01:08,509 --> 00:01:10,337
Isaac Bigby's address.
28
00:01:10,870 --> 00:01:12,569
He's alive.
29
00:01:12,713 --> 00:01:16,456
So now it's time for
you to tell me a story.
30
00:01:16,611 --> 00:01:19,527
And I'm dying to know how it ends.
31
00:01:20,569 --> 00:01:22,028
What are you trying to pull?
32
00:01:22,777 --> 00:01:26,197
Why are you trying to
mess with me... so badly?
33
00:01:26,703 --> 00:01:30,165
- It's just cruel.
- I understand that's how you feel.
34
00:01:30,313 --> 00:01:31,662
But it's not the intent.
35
00:01:31,793 --> 00:01:33,993
It's a lie. I don't buy it.
36
00:01:34,290 --> 00:01:36,031
You think I'd waste
time trying to fool
37
00:01:36,075 --> 00:01:37,908
a master investigator?
38
00:01:38,555 --> 00:01:41,966
You feel manipulated. I understand.
39
00:01:43,125 --> 00:01:44,841
You know what I really feel?
40
00:01:45,954 --> 00:01:48,609
That I could wrap my
hands around your neck
41
00:01:48,652 --> 00:01:53,298
long enough to kill you
before anyone could stop me.
42
00:01:54,006 --> 00:01:56,115
Your anger is justified.
43
00:01:56,676 --> 00:01:58,662
Your life has been pried open.
44
00:01:58,706 --> 00:02:01,186
But wouldn't you rather
be free of this phantom?
45
00:02:01,230 --> 00:02:03,362
- Who says I'm not?
- Me.
46
00:02:03,570 --> 00:02:05,558
It takes one to no one.
47
00:02:06,365 --> 00:02:09,419
When the past is not exorcised,
it comes back to haunt you.
48
00:02:10,204 --> 00:02:11,782
Agent Turner, I've given you the truth.
49
00:02:11,806 --> 00:02:13,765
That's all I've ever given you.
50
00:02:14,156 --> 00:02:15,810
It's the act of a true friend.
51
00:02:16,140 --> 00:02:19,367
It is a mind game... and nothing else.
52
00:02:19,771 --> 00:02:23,252
And I did investigate Bigby.
He's buried in Louisiana.
53
00:02:23,295 --> 00:02:24,992
A coffin full of bricks.
54
00:02:25,129 --> 00:02:27,352
That's what's under
the headstone you saw.
55
00:02:29,606 --> 00:02:31,637
What exactly do you
think I want with this?
56
00:02:32,138 --> 00:02:33,395
Closure.
57
00:02:34,045 --> 00:02:35,610
Open wounds fester.
58
00:02:36,614 --> 00:02:39,199
Let's close it together.
59
00:02:39,920 --> 00:02:41,445
Well, thanks, pal.
60
00:02:42,359 --> 00:02:43,447
This means nothing.
61
00:02:46,798 --> 00:02:48,995
Do you sleep well, Agent Turner?
62
00:02:49,764 --> 00:02:51,331
I sleep just fine.
63
00:03:21,832 --> 00:03:23,138
Oh, Mom.
64
00:03:47,091 --> 00:03:49,050
Mom? Mom!
65
00:04:16,093 --> 00:04:17,790
I did what you asked.
66
00:04:17,904 --> 00:04:20,341
The tenant there is
listed as Lawrence Oliver,
67
00:04:20,456 --> 00:04:22,459
- not Isaac Bigby.
- Fake name.
68
00:04:22,670 --> 00:04:25,591
Possibly. He's been there five years.
69
00:04:25,636 --> 00:04:27,072
Look deeper.
70
00:04:27,115 --> 00:04:28,303
I will.
71
00:04:28,512 --> 00:04:30,819
I wanted to get down here
because I was getting anxious.
72
00:04:31,007 --> 00:04:32,747
What'd you think I'd do, Anthony?
73
00:04:32,773 --> 00:04:35,201
Not worth mentioning
because it's not gonna happen.
74
00:04:36,124 --> 00:04:37,516
Kill him?
75
00:04:37,560 --> 00:04:38,961
That what you're thinking?
76
00:04:40,346 --> 00:04:42,870
- I've been thinking about it.
- Yeah, I would too.
77
00:04:42,913 --> 00:04:45,742
But that's why we're gonna get
out of here and get some coffee.
78
00:04:45,786 --> 00:04:48,093
I'm not letting you take
one step in that direction.
79
00:04:48,136 --> 00:04:50,209
I'm being torn up by this.
80
00:04:50,922 --> 00:04:53,731
Memories of my mom keep
flashing back, and...
81
00:04:55,100 --> 00:04:58,363
Owen, how am I supposed to
make peace with this too?
82
00:04:58,389 --> 00:05:00,396
Talking with me somewhere else.
83
00:05:03,584 --> 00:05:04,793
Start the car.
84
00:05:05,363 --> 00:05:06,632
Please, Val?
85
00:05:15,120 --> 00:05:16,341
This?
86
00:05:16,860 --> 00:05:18,036
All the guards on my door,
87
00:05:18,079 --> 00:05:19,519
the late-night phone calls for this?
88
00:05:23,442 --> 00:05:24,564
Caroline.
89
00:05:24,608 --> 00:05:26,565
Caroline, have you
been watching the news?
90
00:05:26,610 --> 00:05:28,915
Paying any attention at
all the past six days?
91
00:05:28,959 --> 00:05:31,178
The Marconi trial is finally about
92
00:05:31,223 --> 00:05:32,572
to hear closing arguments,
93
00:05:32,615 --> 00:05:34,487
longest trial I've ever sat on.
94
00:05:34,531 --> 00:05:35,749
I have a request.
95
00:05:35,877 --> 00:05:37,483
You're gonna say no, but...
96
00:05:38,134 --> 00:05:40,144
consider recusing
yourself from the case.
97
00:05:41,523 --> 00:05:43,183
Come in with me now.
98
00:05:43,941 --> 00:05:46,543
As you predicted, no.
99
00:05:46,586 --> 00:05:49,502
I walked into a staff meeting,
and drone footage was playing
100
00:05:49,545 --> 00:05:51,504
that I had no connection to.
101
00:05:51,548 --> 00:05:53,331
Now I'm next on this
Fedorova's hit list?
102
00:05:53,375 --> 00:05:55,057
- It goes to logic.
- Why?
103
00:05:55,082 --> 00:05:56,901
What have I done, Rogelio?
104
00:05:56,944 --> 00:05:58,990
Adjudicated 40 federal cases,
105
00:05:59,033 --> 00:06:01,862
locked up hundreds of evil
bastards like Fedorova.
106
00:06:01,906 --> 00:06:03,622
I'm not challenging
your record, Caroline.
107
00:06:03,646 --> 00:06:05,605
I'm trying to protect a friend.
108
00:06:05,649 --> 00:06:07,519
You are unchanged from college.
109
00:06:07,641 --> 00:06:10,305
Same big heart but same over-thinker.
110
00:06:10,348 --> 00:06:13,423
I wasn't overthinking.
I was being prepared.
111
00:06:14,442 --> 00:06:16,009
There is a pattern.
112
00:06:17,521 --> 00:06:20,524
_
113
00:06:20,576 --> 00:06:23,754
Three, two, one.
114
00:06:27,757 --> 00:06:30,151
The initial incident
won't seem to be about you.
115
00:06:30,694 --> 00:06:33,005
It may start with someone in the past.
116
00:06:37,637 --> 00:06:39,204
You may end up in grave danger...
117
00:06:44,312 --> 00:06:46,271
That we may not be
able to get you out of.
118
00:06:53,913 --> 00:06:54,872
You should tell ghost stories.
119
00:06:54,915 --> 00:06:56,481
You're so good at this.
120
00:06:56,526 --> 00:06:59,855
Caroline, you, too, are unchanged.
121
00:07:00,050 --> 00:07:02,096
I have been threatened
hundreds of times.
122
00:07:02,432 --> 00:07:03,968
Pissing off criminals
comes with the job.
123
00:07:04,011 --> 00:07:07,363
I appreciate the concern,
but I will be fine.
124
00:07:07,927 --> 00:07:10,540
Now, unless you want to
take a trip down memory lane
125
00:07:10,583 --> 00:07:15,588
and spin "The Sound of Silence"
and kill a bottle of cheap red,
126
00:07:15,678 --> 00:07:17,201
I have court in the morning.
127
00:07:22,048 --> 00:07:23,956
My team is sitting on your house.
128
00:07:24,572 --> 00:07:26,225
That is nonnegotiable.
129
00:07:26,250 --> 00:07:27,911
That, I can handle.
130
00:07:30,036 --> 00:07:32,350
The drone footage you
were watching in this photo,
131
00:07:34,194 --> 00:07:35,608
it really meant nothing?
132
00:07:36,156 --> 00:07:38,872
What I saw seemed like
a military operation.
133
00:07:39,062 --> 00:07:40,786
I didn't have anything to do with it.
134
00:07:57,095 --> 00:07:58,661
Stay frosty.
135
00:08:01,759 --> 00:08:03,487
Log director's departure.
136
00:08:05,290 --> 00:08:08,119
Glen, Glen.
137
00:08:08,161 --> 00:08:09,641
I'm so sorry.
138
00:08:09,685 --> 00:08:11,295
Did you see an Aussiedoodle run by?
139
00:08:11,338 --> 00:08:12,644
He always bolts the leash.
140
00:08:12,689 --> 00:08:15,605
Glen? You named your dog Glen?
141
00:08:15,648 --> 00:08:17,302
I'm unconventional.
142
00:08:36,755 --> 00:08:38,584
Let's do it.
143
00:08:45,768 --> 00:08:47,159
Remember me?
144
00:08:49,334 --> 00:08:51,571
Come with us, Your Honor.
145
00:08:56,820 --> 00:08:58,472
_
146
00:09:05,461 --> 00:09:09,371
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
147
00:09:09,397 --> 00:09:12,399
_
148
00:09:19,798 --> 00:09:22,105
Explain this again.
149
00:09:22,149 --> 00:09:23,976
The phantom, it's our program.
150
00:09:24,020 --> 00:09:25,825
It watches for any
activity in the bank's server
151
00:09:25,849 --> 00:09:27,110
without being detected.
152
00:09:27,153 --> 00:09:28,807
Anything they're doing, we can see.
153
00:09:28,851 --> 00:09:30,679
- And there's activity.
- How?
154
00:09:30,722 --> 00:09:31,811
We killed the power inside.
155
00:09:31,855 --> 00:09:33,725
Some kind of generator. Not sure.
156
00:09:33,769 --> 00:09:34,963
But there's definitely activity.
157
00:09:34,988 --> 00:09:37,903
They're trying to break into
Elena Fedorova's frozen account.
158
00:09:37,947 --> 00:09:39,775
Oh, this is perfect.
159
00:09:45,302 --> 00:09:46,659
Director.
160
00:09:47,238 --> 00:09:49,350
I told her. I warned her!
161
00:09:49,573 --> 00:09:51,322
Nothing yet from CSU
inside the brownstone,
162
00:09:51,347 --> 00:09:53,005
but it's probably a waste of time.
163
00:09:53,049 --> 00:09:55,625
My hatred for Fedorova
is about to erupt.
164
00:09:56,966 --> 00:09:58,836
But the note, what does it say?
165
00:10:02,059 --> 00:10:05,395
"How many people can you fit
into a 300-square-foot store?"
166
00:10:05,889 --> 00:10:07,668
It's Fedorova's handwriting.
167
00:10:07,693 --> 00:10:08,998
This is a new level of baffling.
168
00:10:09,022 --> 00:10:11,418
It's a lure. She loves a lure.
169
00:10:11,817 --> 00:10:14,385
To what, we don't know yet.
170
00:10:16,899 --> 00:10:19,298
Oh, dear God. If they hurt her...
171
00:10:19,772 --> 00:10:21,381
Got something.
172
00:10:21,426 --> 00:10:23,732
Taken by a gas station
surveillance camera
173
00:10:23,775 --> 00:10:25,735
down the road from Elmira Correctional.
174
00:10:25,778 --> 00:10:26,952
That's 30 miles from here.
175
00:10:26,996 --> 00:10:28,017
There was a prison
break there last night.
176
00:10:28,041 --> 00:10:30,563
A convict named Jamie Alfonso.
177
00:10:30,588 --> 00:10:32,567
And this is who's
driving his getaway van.
178
00:10:32,610 --> 00:10:33,917
Snow White.
179
00:10:33,960 --> 00:10:35,459
The plates were blurry, but Special Ops
180
00:10:35,482 --> 00:10:36,826
just got them cleaned up.
181
00:10:37,094 --> 00:10:38,790
And a neighbor down
the street from here,
182
00:10:38,835 --> 00:10:40,575
their surveillance showed the same van
183
00:10:40,619 --> 00:10:42,229
screeching past last night
184
00:10:42,264 --> 00:10:43,721
the same time the judge was kidnapped.
185
00:10:43,753 --> 00:10:45,130
Why Caroline?
186
00:10:45,155 --> 00:10:47,080
What's the connection between
her and this escaped con?
187
00:10:47,104 --> 00:10:48,845
She put him away in 2010.
188
00:10:48,888 --> 00:10:51,456
Alfonso murdered a
thug named Carlos Bella
189
00:10:51,615 --> 00:10:53,719
from the Mirabile family.
190
00:10:53,763 --> 00:10:55,198
Yeah.
191
00:10:55,241 --> 00:10:56,529
Great.
192
00:10:57,114 --> 00:11:00,787
She's been kidnapped by a killer
she put away. That's unbelievable.
193
00:11:00,812 --> 00:11:02,616
If it's any comfort,
it hasn't been about
194
00:11:02,640 --> 00:11:05,644
physical retaliation
for Fedorova so far.
195
00:11:06,735 --> 00:11:08,938
Or maybe today's the day
when Fedorova breaks her mold.
196
00:11:09,072 --> 00:11:11,041
We just got a plate
hit on the getaway van.
197
00:11:11,399 --> 00:11:14,740
- Abandoned in Brooklyn.
- All right, go... now.
198
00:11:26,707 --> 00:11:31,130
Doak, this better concern
finding Caroline Walsh.
199
00:11:31,732 --> 00:11:34,673
In the spirit of all things
Fedorova does being connected,
200
00:11:34,716 --> 00:11:36,283
I believe it does.
201
00:11:36,326 --> 00:11:38,937
There's activity at First
Capital Security Bank.
202
00:11:38,981 --> 00:11:40,915
They're attempting to get
to funds all of a sudden.
203
00:11:40,940 --> 00:11:42,332
I'm listening.
204
00:11:42,375 --> 00:11:44,248
I've been watching
that bank, studying it,
205
00:11:44,290 --> 00:11:46,076
monitoring their activity
since it was taken.
206
00:11:46,119 --> 00:11:48,700
And I believe this is the
beginning of an escape attempt.
207
00:11:48,991 --> 00:11:51,124
But I have a way to liberate it
208
00:11:51,168 --> 00:11:53,344
and capture Fedorova's lieutenant.
209
00:11:53,386 --> 00:11:56,691
The woman with the braids who's
one-upped you four times.
210
00:11:57,043 --> 00:11:59,081
Three times.
211
00:11:59,793 --> 00:12:03,615
I'll just need a little leeway,
something unconventional.
212
00:12:03,658 --> 00:12:05,652
Just get to it, Doak.
What are you talking about?
213
00:12:06,618 --> 00:12:07,942
Snipers.
214
00:12:08,533 --> 00:12:10,796
Our little generator
here is running very well.
215
00:12:12,928 --> 00:12:14,316
Decrypter's working.
216
00:12:14,341 --> 00:12:16,192
The FBI's got a
phantom in the server.
217
00:12:16,235 --> 00:12:18,673
It's pretty rudimentary,
but they're watching us.
218
00:12:18,716 --> 00:12:21,980
Just using our own money to
buy a little cryptocurrency.
219
00:12:22,024 --> 00:12:23,395
What's to see?
220
00:12:23,634 --> 00:12:26,028
Should be expecting
a call from them soon.
221
00:12:26,053 --> 00:12:27,754
Excellent.
222
00:12:30,091 --> 00:12:32,470
And there it is. The getaway van.
223
00:12:32,513 --> 00:12:33,687
What do you got?
224
00:12:33,731 --> 00:12:36,649
Van was wiped clean. We have
NYPD starting a canvass for cameras.
225
00:12:36,673 --> 00:12:38,110
Thank you. Good.
226
00:12:39,563 --> 00:12:41,609
But pointless.
227
00:12:41,653 --> 00:12:43,567
Surveillance is gonna show men in masks
228
00:12:43,610 --> 00:12:46,101
dragging the judge from
this van into something else.
229
00:12:46,390 --> 00:12:47,919
Likely untraceable.
230
00:12:48,057 --> 00:12:49,586
So why'd we race here?
231
00:12:51,227 --> 00:12:53,163
Wait, it's not about the van.
232
00:12:53,749 --> 00:12:56,668
It's about the place. The van is a lure.
233
00:12:56,711 --> 00:12:58,167
Anthony, when this
is all said and done,
234
00:12:58,192 --> 00:13:00,780
- you won't need me for a damn thing.
- Doubt that, Val.
235
00:13:00,806 --> 00:13:03,738
How deep did you get into
Jamie Alfonso's homicide file?
236
00:13:03,818 --> 00:13:05,734
He shot a guy in cold
blood. Two in the head.
237
00:13:05,759 --> 00:13:07,370
Eyewitness sealed it.
238
00:13:08,461 --> 00:13:09,724
Huh.
239
00:13:09,768 --> 00:13:11,450
Alfonso have any priors?
240
00:13:11,596 --> 00:13:12,640
Bad checks,
241
00:13:12,770 --> 00:13:15,269
boosted a car at 18, nothing violent.
242
00:13:16,134 --> 00:13:18,352
From car theft to
double-tapping a gangster,
243
00:13:18,428 --> 00:13:19,908
like a mob movie.
244
00:13:19,951 --> 00:13:21,519
Alfonso waived his right to a jury
245
00:13:21,562 --> 00:13:22,931
and requested an immediate bench trial.
246
00:13:22,955 --> 00:13:24,129
Thought he could beat it.
247
00:13:24,173 --> 00:13:26,784
And Judge Caroline
Walsh decided his fate.
248
00:13:26,809 --> 00:13:28,730
Life. No parole.
249
00:13:29,308 --> 00:13:31,179
And now Alfonso wants payback?
250
00:13:31,615 --> 00:13:33,225
I don't know yet.
251
00:13:33,269 --> 00:13:35,073
This guy's been sweeping
the same square of concrete
252
00:13:35,097 --> 00:13:36,811
since we pulled up.
253
00:13:37,664 --> 00:13:40,044
Excuse me, sir?
254
00:13:41,017 --> 00:13:44,240
Sir, did you see that van pull up?
255
00:13:45,474 --> 00:13:49,415
- Just came out and saw it there.
- Uh -huh. You're lying.
256
00:13:49,460 --> 00:13:51,003
Or is there another reason
why you're twisting the paint
257
00:13:51,027 --> 00:13:52,427
off of that broom handle?
258
00:13:53,562 --> 00:13:54,716
What'd you see?
259
00:13:56,206 --> 00:13:58,591
Guys in those bank robber masks,
260
00:13:59,034 --> 00:14:00,216
the blurry ones.
261
00:14:00,818 --> 00:14:02,232
Uh-huh.
262
00:14:03,299 --> 00:14:06,333
Does the name Jamie Alfonso
mean anything to you?
263
00:14:07,086 --> 00:14:08,802
He lived here.
264
00:14:09,488 --> 00:14:11,447
Does he have people here? Family?
265
00:14:11,655 --> 00:14:13,873
They all moved after he got busted.
266
00:14:14,068 --> 00:14:15,746
It was a messed-up scene.
267
00:14:15,789 --> 00:14:18,990
Dragged him out in front
of his kids, his mom.
268
00:14:19,359 --> 00:14:20,982
They're all gone now.
269
00:14:21,840 --> 00:14:24,163
But you're still not
telling us everything, are you?
270
00:14:24,495 --> 00:14:27,279
Was he here? Did he leave a note?
271
00:14:27,323 --> 00:14:28,562
I had nothing to do with this.
272
00:14:28,586 --> 00:14:31,197
- With what?
- It was Jamie.
273
00:14:31,240 --> 00:14:32,633
He came up to me in the mask.
274
00:14:32,677 --> 00:14:35,245
He gave me something. What's your name?
275
00:14:35,288 --> 00:14:36,923
Agent Val Turner.
276
00:14:37,246 --> 00:14:39,584
He said the FBI is coming
277
00:14:39,857 --> 00:14:43,663
and only to give this...
to Agent Val Turner.
278
00:14:59,296 --> 00:15:01,309
_
279
00:15:04,883 --> 00:15:07,798
You seem very upset. Would
a little story help you?
280
00:15:07,841 --> 00:15:10,541
Cut to the chase.
What did she ever do?
281
00:15:12,369 --> 00:15:13,953
Then what? A warning?
282
00:15:14,197 --> 00:15:17,025
A threat? Let's talk about corruption.
283
00:15:17,068 --> 00:15:19,446
She is not... corrupt.
284
00:15:20,202 --> 00:15:23,815
Because she was your
girlfriend, she's immune?
285
00:15:23,857 --> 00:15:26,644
- She was not my girlfriend.
- No?
286
00:15:26,687 --> 00:15:29,515
Not senior year, before law school?
287
00:15:32,140 --> 00:15:35,696
All right, you've done
your digging, good for you.
288
00:15:35,740 --> 00:15:37,307
What's the point?
289
00:15:37,350 --> 00:15:41,919
The point... is that corruption
doesn't begin with a bang
290
00:15:41,962 --> 00:15:43,429
but a whimper.
291
00:15:43,878 --> 00:15:47,838
Because of this, you see a
young woman full of promise
292
00:15:47,881 --> 00:15:49,818
where I see something else.
293
00:15:50,711 --> 00:15:51,755
All right, then.
294
00:15:51,798 --> 00:15:55,063
Doak has some... unconventional ideas
295
00:15:55,106 --> 00:15:56,413
to liberate First Capital.
296
00:15:56,456 --> 00:16:00,264
Things... I wouldn't
normally approve of.
297
00:16:01,070 --> 00:16:03,705
But given this, they're in motion.
298
00:16:04,649 --> 00:16:07,826
This is the beginning of corruption.
299
00:16:10,323 --> 00:16:13,130
You began this journey
as a man of principle.
300
00:16:13,958 --> 00:16:17,912
And now you've let Doak off his leash.
301
00:16:18,287 --> 00:16:21,133
And you're downplaying
a beautiful relationship
302
00:16:21,177 --> 00:16:24,211
with the judge, which
she may take offense
303
00:16:24,520 --> 00:16:26,567
if she survives the day.
304
00:16:29,481 --> 00:16:30,908
Don't push me.
305
00:16:31,970 --> 00:16:33,621
And don't underestimate me.
306
00:16:42,365 --> 00:16:45,498
_
307
00:16:52,294 --> 00:16:55,514
Assistant Director
Doak, always a pleasure.
308
00:16:55,558 --> 00:16:58,126
I have a proposal for you.
309
00:16:58,466 --> 00:16:59,649
We'll trade all the hostages
310
00:16:59,692 --> 00:17:02,392
in exchange for your
boyfriend, Louie Tang.
311
00:17:02,434 --> 00:17:03,914
He'll be brought here?
312
00:17:03,957 --> 00:17:05,153
You'll continue to hold the bank.
313
00:17:05,176 --> 00:17:06,526
We'll take the people.
314
00:17:06,569 --> 00:17:08,136
They serve a purpose.
315
00:17:08,180 --> 00:17:10,877
Amend it or lose a boyfriend.
316
00:17:11,189 --> 00:17:13,358
Make the exchange, or
he's shipped out tonight.
317
00:17:13,403 --> 00:17:16,492
Some... black hole in
the middle of hell.
318
00:17:16,536 --> 00:17:18,277
Not even I'll be able to find him.
319
00:17:18,320 --> 00:17:19,950
You're not authorized
to make a deal like this.
320
00:17:19,973 --> 00:17:21,393
I am.
321
00:17:21,932 --> 00:17:24,195
And it expires in one minute.
322
00:17:24,645 --> 00:17:26,182
Damn.
323
00:17:26,432 --> 00:17:28,477
Didn't see that coming.
324
00:17:28,592 --> 00:17:30,462
He's gotta be messing with you.
325
00:17:30,507 --> 00:17:32,422
Yeah, well, we're messing with him.
326
00:17:35,119 --> 00:17:36,382
We're in the account.
327
00:17:36,425 --> 00:17:38,692
Now transfer $10 million into crypto.
328
00:17:38,718 --> 00:17:40,502
Write the code here.
329
00:17:48,351 --> 00:17:51,180
- Well?
- Back exit, quiet and easy.
330
00:17:51,222 --> 00:17:53,137
Any tricks, and it's a gunfight.
331
00:17:53,182 --> 00:17:54,506
Deal.
332
00:17:59,105 --> 00:18:01,451
Back exit, as expected.
Get your men in position.
333
00:18:01,493 --> 00:18:03,626
They're ready. This'll be
shooting fish in a barrel.
334
00:18:03,670 --> 00:18:04,976
Good.
335
00:18:12,883 --> 00:18:14,884
Sniper three, line of sight.
336
00:18:19,337 --> 00:18:21,375
Valerie, I'm not going
to insult your intelligence
337
00:18:21,400 --> 00:18:23,926
by asking you if Shawna
Tyrell jumped off a bridge,
338
00:18:23,951 --> 00:18:25,996
- would you do it too?
- No, Mom, I wouldn't.
339
00:18:26,020 --> 00:18:27,457
All right.
340
00:18:27,464 --> 00:18:30,060
Why is it okay for you to
lie just because she lied?
341
00:18:30,086 --> 00:18:33,297
Mom, I only wanted to
stay up one extra hour.
342
00:18:33,866 --> 00:18:36,125
But not to finish a homework
assignment like you said
343
00:18:36,694 --> 00:18:39,038
but talk about outfits
for a boy's birthday party,
344
00:18:39,063 --> 00:18:41,369
which it is now questionable
whether you will attend.
345
00:18:41,413 --> 00:18:43,589
- Mom, come on.
- Uh-uh, Val.
346
00:18:43,633 --> 00:18:45,383
Baby, you come on.
347
00:18:45,895 --> 00:18:47,507
Here's what happens to people who lie...
348
00:18:47,549 --> 00:18:48,855
Tiniest lie.
349
00:18:48,898 --> 00:18:50,944
They get used to it.
350
00:18:50,988 --> 00:18:52,642
Because that lie was easy,
351
00:18:52,685 --> 00:18:54,122
the next one gets a little bigger,
352
00:18:54,164 --> 00:18:55,165
and then that gets easy.
353
00:18:55,210 --> 00:18:57,080
Then you'll lie about anything.
354
00:18:57,125 --> 00:18:58,822
And then worse, you start to think
355
00:18:58,865 --> 00:19:00,171
other people are lying, too,
356
00:19:00,214 --> 00:19:03,015
because if you're doing
it, they must be also.
357
00:19:03,305 --> 00:19:05,417
And that erodes away at you.
358
00:19:06,439 --> 00:19:07,607
Corrupts you.
359
00:19:07,807 --> 00:19:10,288
You know that word? "Corruption"?
360
00:19:17,928 --> 00:19:19,669
- Director.
- I got your message.
361
00:19:19,712 --> 00:19:21,242
"Follow the corruption."
362
00:19:21,458 --> 00:19:23,025
As confusing as the first.
363
00:19:23,076 --> 00:19:25,859
Yes. So we're working on a theory.
364
00:19:26,459 --> 00:19:28,461
Digging back into Alfonso's case.
365
00:19:28,503 --> 00:19:30,723
I looked through
it. It's open and shut.
366
00:19:30,767 --> 00:19:32,761
But the first lead,
367
00:19:33,029 --> 00:19:35,076
following the dumped getaway van
368
00:19:35,118 --> 00:19:37,557
to his home, where he was arrested?
369
00:19:37,599 --> 00:19:39,558
The message was more than the card.
370
00:19:39,602 --> 00:19:41,909
I think he was making
sure it was communicated
371
00:19:41,951 --> 00:19:43,320
what he lost.
372
00:19:43,650 --> 00:19:45,383
His family, his kids.
373
00:19:46,042 --> 00:19:48,394
That's what happens
to convicted murderers.
374
00:19:48,436 --> 00:19:51,801
But it's like he's starting
at the beginning of his case.
375
00:19:52,048 --> 00:19:53,340
Maybe we should too.
376
00:19:53,701 --> 00:19:55,630
Suggesting it should be reexamined?
377
00:19:55,791 --> 00:19:59,186
For what? Corruption? Nonsense.
378
00:19:59,230 --> 00:20:01,484
Got a lead on the
eyewitness in the Alfonso case.
379
00:20:02,039 --> 00:20:03,998
Name was Curtis Simpson.
380
00:20:04,022 --> 00:20:06,796
No home address, but
we got a place of work.
381
00:20:06,820 --> 00:20:08,892
Okay, we think that's
where they're headed next.
382
00:20:08,935 --> 00:20:10,067
The witness.
383
00:20:10,111 --> 00:20:12,280
You hear of any ransom demands,
384
00:20:13,156 --> 00:20:14,855
any signs of life...
385
00:20:14,897 --> 00:20:16,436
You're our first call.
386
00:20:22,405 --> 00:20:24,930
This must all hurt deeply.
387
00:20:25,134 --> 00:20:27,962
She is not like the
others in that photograph.
388
00:20:28,085 --> 00:20:30,823
Huh. Maybe she's worse.
389
00:20:31,523 --> 00:20:34,409
Do you really know her
as well as you used to?
390
00:20:36,915 --> 00:20:39,488
Don't mind me. Read your email.
391
00:20:46,320 --> 00:20:48,236
Feisty, isn't she?
392
00:20:48,411 --> 00:20:50,722
Is that the kind of girlfriend she was?
393
00:20:51,294 --> 00:20:54,711
Lots of dancing or
more walks on the beach?
394
00:20:57,269 --> 00:20:58,750
Saved by the bell.
395
00:20:58,950 --> 00:21:02,992
Doak, you may have
just prevented a homicide.
396
00:21:03,859 --> 00:21:05,296
Where do we stand?
397
00:21:05,339 --> 00:21:06,863
Nice little van you got here.
398
00:21:06,887 --> 00:21:09,151
In there. Lock him up.
399
00:21:10,883 --> 00:21:12,015
We've got the prisoner.
400
00:21:12,096 --> 00:21:15,099
Setting up the exchange, smooth as silk.
401
00:21:15,125 --> 00:21:17,126
Good. And, Doak?
402
00:21:18,832 --> 00:21:22,066
- Make it hurt.
- That's the plan.
403
00:21:24,967 --> 00:21:26,269
- _
- The witness in
404
00:21:26,295 --> 00:21:30,017
- Alfonso's case worked here?
- Curtis Simpson. Not worked, works.
405
00:21:30,059 --> 00:21:31,539
According to the IRS,
406
00:21:31,684 --> 00:21:33,686
he's on record getting
a paycheck from here.
407
00:21:35,979 --> 00:21:38,894
About how many square feet
would you say this store is?
408
00:21:38,920 --> 00:21:41,269
Small, 300.
409
00:21:42,828 --> 00:21:44,217
The first note,
410
00:21:44,854 --> 00:21:47,881
"How many people can fit
in a 300-square-foot store?"
411
00:21:47,905 --> 00:21:50,302
We just found our
300-square-foot store.
412
00:21:50,906 --> 00:21:52,435
What have we learned?
413
00:21:54,536 --> 00:21:55,971
It's a front.
414
00:21:55,997 --> 00:21:58,499
The eyewitness in Jamie Alfonso's case
415
00:21:58,523 --> 00:22:00,999
may draw a check from here,
but he don't work here.
416
00:22:01,023 --> 00:22:02,919
We're still no closer to the judge.
417
00:22:02,962 --> 00:22:04,181
We're being lured.
418
00:22:04,224 --> 00:22:06,792
Okay, first it was where he got busted.
419
00:22:06,836 --> 00:22:08,989
Second, the eyewitness.
420
00:22:09,013 --> 00:22:12,145
I guarantee you the next
stop is the crime scene.
421
00:22:12,189 --> 00:22:13,582
Val, am I a wet blanket
422
00:22:13,625 --> 00:22:15,592
if I'm saying all of
this is super speculative?
423
00:22:15,801 --> 00:22:17,019
We're on the right track.
424
00:22:17,064 --> 00:22:18,152
How could you be so sure?
425
00:22:18,194 --> 00:22:19,545
Because of this.
426
00:22:26,115 --> 00:22:27,640
Oh, no, Anthony.
427
00:22:27,682 --> 00:22:30,643
"If the judge lies,
she's a dead woman."
428
00:22:36,634 --> 00:22:39,104
- Ready?
- Born ready.
429
00:22:41,654 --> 00:22:43,923
You know, I have to admit that...
430
00:22:44,265 --> 00:22:46,659
through the hatred and frustration,
431
00:22:46,701 --> 00:22:48,790
there is a slight bit of admiration
432
00:22:48,835 --> 00:22:50,800
for your whole insane mission.
433
00:22:51,184 --> 00:22:53,130
Not mutual, but okay.
434
00:22:55,492 --> 00:22:57,922
You play some good tricks.
435
00:22:58,792 --> 00:23:00,925
But I want this to go smoothly.
436
00:23:00,951 --> 00:23:03,648
So... here's some incentive.
437
00:23:06,026 --> 00:23:08,173
This is the ring we took off you.
438
00:23:08,198 --> 00:23:11,683
It's for her, I assume.
439
00:23:11,733 --> 00:23:13,220
The one in this bank.
440
00:23:14,382 --> 00:23:16,297
Now, when the hostages are free
441
00:23:16,339 --> 00:23:18,733
and you're inside with her,
442
00:23:18,778 --> 00:23:20,736
it's yours.
443
00:23:20,779 --> 00:23:22,688
Last step of the exchange.
444
00:23:23,259 --> 00:23:25,087
All set, boss.
445
00:23:27,859 --> 00:23:30,876
Now, if this goes south
446
00:23:30,920 --> 00:23:33,096
and there's some sleight of hand,
447
00:23:33,140 --> 00:23:34,794
I'm gonna come to your prison cell
448
00:23:35,153 --> 00:23:38,971
and flush it down your
toilet while you watch.
449
00:23:39,015 --> 00:23:40,450
We clear?
450
00:23:40,827 --> 00:23:42,130
As day.
451
00:23:45,239 --> 00:23:46,632
Let's move out.
452
00:24:04,933 --> 00:24:07,240
Loading dock stacking up?
453
00:24:07,347 --> 00:24:08,875
We're on schedule.
454
00:24:10,089 --> 00:24:11,772
Four more days.
455
00:24:12,092 --> 00:24:14,702
All we have to do is
keep our head down and...
456
00:24:19,446 --> 00:24:21,623
Oh, he's out of the infirmary.
457
00:24:23,451 --> 00:24:24,910
Was supposed to be a week.
458
00:24:27,195 --> 00:24:31,741
This is why my way, the
final way, is the smartest.
459
00:24:32,516 --> 00:24:34,480
We just have to handle him properly.
460
00:24:39,886 --> 00:24:41,163
He should be dead.
461
00:24:49,817 --> 00:24:52,016
I don't have any
capacity for bad news, Val.
462
00:24:52,339 --> 00:24:54,284
Hate to tell you, Director,
we're leaving the building
463
00:24:54,307 --> 00:24:57,180
where Jamie Alfonso killed
Carlos Bella, nothing there.
464
00:24:57,223 --> 00:24:59,355
- No note?
- Nothing.
465
00:24:59,400 --> 00:25:01,586
We thought this was the
next stop. It's a bust.
466
00:25:02,010 --> 00:25:04,752
Good God, she's got
us chasing our tails,
467
00:25:04,797 --> 00:25:06,842
and I'm ducking calls
from the White House.
468
00:25:06,885 --> 00:25:08,363
You want to tell him?
469
00:25:08,974 --> 00:25:10,759
There is some progress, Director.
470
00:25:10,803 --> 00:25:12,542
The last place we were lured to...
471
00:25:12,567 --> 00:25:13,874
The watch repair.
472
00:25:13,898 --> 00:25:16,547
The IRS has 25 employees listed.
473
00:25:16,571 --> 00:25:17,767
We're looking into those names
474
00:25:17,809 --> 00:25:19,265
and looking into the business itself.
475
00:25:19,288 --> 00:25:21,267
Money laundering, filtering
payments to criminals.
476
00:25:21,290 --> 00:25:23,031
It's mobbed up. That much is clear.
477
00:25:23,201 --> 00:25:25,385
Yeah, but which mob and...
478
00:25:26,066 --> 00:25:27,166
What, Turner?
479
00:25:27,210 --> 00:25:29,734
How they may be
connected to Judge Walsh.
480
00:25:29,778 --> 00:25:31,519
I need you to presume she's innocent.
481
00:25:31,561 --> 00:25:32,606
Do you hear me?
482
00:25:32,632 --> 00:25:33,981
I do.
483
00:25:35,642 --> 00:25:37,296
Keep me apprised.
484
00:25:40,400 --> 00:25:41,834
Horrible feeling, isn't it?
485
00:25:41,876 --> 00:25:44,357
The walls closing in on a friend.
486
00:25:45,471 --> 00:25:47,962
One more thing. Tea?
487
00:25:52,515 --> 00:25:53,820
Positions.
488
00:25:56,884 --> 00:25:59,241
In position. We're ready.
489
00:25:59,286 --> 00:26:01,854
- Tell me when you see her.
- On it.
490
00:26:08,951 --> 00:26:10,557
We're all set.
491
00:26:10,601 --> 00:26:12,380
Show them the prisoner.
492
00:26:15,587 --> 00:26:17,037
I got eyes on him.
493
00:26:26,111 --> 00:26:27,946
We're gonna send
him to middle ground.
494
00:26:28,768 --> 00:26:30,907
- You ready?
- Ready.
495
00:26:31,665 --> 00:26:32,927
Bring the hostages in.
496
00:26:37,714 --> 00:26:38,715
Louie, you all right?
497
00:26:38,820 --> 00:26:40,541
Very well, my love.
498
00:26:40,761 --> 00:26:42,372
Anything I should know about?
499
00:26:42,415 --> 00:26:43,852
Right as rain.
500
00:26:43,895 --> 00:26:45,548
That's the all -clear.
501
00:26:45,593 --> 00:26:48,856
All is exactly as we described.
502
00:26:48,901 --> 00:26:50,336
For every hostage released,
503
00:26:50,380 --> 00:26:52,556
your boyfriend takes a step forward.
504
00:26:52,599 --> 00:26:54,380
Understood.
505
00:26:54,865 --> 00:26:56,208
Go.
506
00:26:59,204 --> 00:27:00,684
One step forward.
507
00:27:07,548 --> 00:27:09,201
One step.
508
00:27:11,871 --> 00:27:13,391
Go.
509
00:27:15,950 --> 00:27:17,298
One step.
510
00:27:22,086 --> 00:27:23,219
One step.
511
00:27:25,766 --> 00:27:28,207
- Anything?
- Nothing yet.
512
00:27:29,365 --> 00:27:31,150
- One step forward.
- Go.
513
00:27:32,759 --> 00:27:33,978
One step.
514
00:27:37,912 --> 00:27:41,192
When you get to the door,
the hostages will walk away.
515
00:27:43,184 --> 00:27:45,230
One step.
516
00:27:52,486 --> 00:27:54,443
- Got her.
- Here's payback.
517
00:27:54,488 --> 00:27:56,445
Fire.
518
00:27:56,490 --> 00:27:57,795
Get down!
519
00:27:57,838 --> 00:28:01,451
Open fire!
520
00:28:01,494 --> 00:28:02,931
Seal that door!
521
00:28:02,974 --> 00:28:04,038
Yo, they just opened
fire on hostages?
522
00:28:04,063 --> 00:28:05,083
Are you hurt? Are you shot?
523
00:28:05,106 --> 00:28:06,804
No, no, I'm good. I'm good.
524
00:28:06,847 --> 00:28:08,762
Get them clear! Get them clear! Go!
525
00:28:08,806 --> 00:28:10,242
Move! Move! Move!
526
00:28:11,355 --> 00:28:13,227
You missed me, huh?
527
00:28:13,251 --> 00:28:14,949
Later. Let's go.
528
00:28:15,179 --> 00:28:17,007
Take the door... now!
529
00:28:17,031 --> 00:28:18,816
Come on!
530
00:28:30,785 --> 00:28:32,046
Tunnel.
531
00:28:32,146 --> 00:28:34,192
Been hearing them dig
this all week. I knew it.
532
00:28:34,354 --> 00:28:36,573
- Bank's empty.
- Follow the tunnel.
533
00:28:36,616 --> 00:28:38,357
Yes, boss.
534
00:28:38,401 --> 00:28:39,794
Three with me.
535
00:28:39,836 --> 00:28:41,838
Baxter, point. Pearson...
536
00:28:50,051 --> 00:28:51,356
Sneaky bastard.
537
00:28:54,996 --> 00:28:57,912
I got a sinking feeling
about these 25 employees.
538
00:28:58,092 --> 00:28:59,875
Like they're involved in her cases?
539
00:28:59,901 --> 00:29:01,336
Like, being paid off?
540
00:29:01,474 --> 00:29:03,599
I'm trying to presume
the judge's innocence here,
541
00:29:03,644 --> 00:29:06,429
but... Alfonso's case was a bench trial,
542
00:29:06,472 --> 00:29:09,997
meaning Judge Walsh made
the final decision, no jury.
543
00:29:10,021 --> 00:29:11,240
And she's in the photo
544
00:29:11,285 --> 00:29:12,981
watching Fedorova's
wedding being bombed.
545
00:29:13,025 --> 00:29:14,940
If they were all witnesses in crimes
546
00:29:14,983 --> 00:29:17,203
where she was the judge...
547
00:29:17,247 --> 00:29:19,641
Wait, this isn't about the crime.
548
00:29:19,683 --> 00:29:21,163
It's about the witnesses.
549
00:29:21,208 --> 00:29:23,384
Alfonso wasn't luring
us to the crime scene.
550
00:29:23,426 --> 00:29:26,357
He was luring us to
where it was witnessed.
551
00:29:26,407 --> 00:29:29,280
I remember from the case
file it was an apartment nearby.
552
00:29:29,306 --> 00:29:31,047
I'll find it.
553
00:29:31,305 --> 00:29:34,263
_
554
00:29:41,228 --> 00:29:44,535
So I heard you were in the infirmary.
555
00:29:44,578 --> 00:29:46,345
Someone spiked my juice.
556
00:29:46,875 --> 00:29:49,415
The doc said tetrahydrozoline.
557
00:29:49,800 --> 00:29:51,998
Eye drops. It's crazy.
558
00:29:52,544 --> 00:29:55,939
But thank God I grew
up on samogon, right?
559
00:29:55,963 --> 00:29:58,332
- Gut of steel.
- Yeah.
560
00:29:58,375 --> 00:30:01,619
Is the plan still moving forward?
561
00:30:01,644 --> 00:30:03,430
Yeah, two weeks from today.
562
00:30:03,564 --> 00:30:06,219
Thank God. I'll be tip-top by then.
563
00:30:06,278 --> 00:30:08,627
Absolutely.
564
00:30:29,173 --> 00:30:31,209
He didn't act like anything was wrong.
565
00:30:32,800 --> 00:30:34,086
But this...
566
00:30:34,846 --> 00:30:36,065
Who's the muscle?
567
00:30:36,107 --> 00:30:38,723
Goes by Samson. Doing life for arson.
568
00:30:38,980 --> 00:30:40,721
Looks like Ferret found himself a friend
569
00:30:40,747 --> 00:30:42,403
with nothing to lose. Huh?
570
00:30:48,241 --> 00:30:51,954
He may be acting normally,
but this is a problem.
571
00:30:57,705 --> 00:30:59,185
This is it.
572
00:31:00,714 --> 00:31:02,194
- Thank you.
- Mm-hmm.
573
00:31:15,886 --> 00:31:18,063
I got you.
574
00:31:18,106 --> 00:31:20,021
Don't move. Don't move. Don't move.
575
00:31:20,065 --> 00:31:22,444
Agent Turner, you made it.
576
00:31:23,242 --> 00:31:24,915
Your partner can call for
all the backup they want.
577
00:31:24,940 --> 00:31:26,201
They won't get here in time.
578
00:31:26,246 --> 00:31:30,118
Okay, look, Jamie.
We're here to help, okay?
579
00:31:30,162 --> 00:31:33,470
One more step, we go out the window.
580
00:31:35,993 --> 00:31:38,895
This is real easy, okay?
581
00:31:39,476 --> 00:31:42,218
Agent, take a look out that side window.
582
00:31:42,261 --> 00:31:44,699
There's a rooftop across
the way. Can you see it?
583
00:31:44,741 --> 00:31:45,961
No.
584
00:31:46,003 --> 00:31:47,615
We're too low to see the rooftop, okay?
585
00:31:47,657 --> 00:31:49,790
So how from this
apartment did Curtis Simpson
586
00:31:49,834 --> 00:31:51,227
see a murder on that rooftop?
587
00:31:51,404 --> 00:31:53,882
Jamie, look, I don't
know. I don't know, okay?
588
00:31:53,924 --> 00:31:55,381
Curtis Simpson couldn't see nothing.
589
00:31:55,404 --> 00:31:58,059
But still, Judge Walsh sent me to prison
590
00:31:58,103 --> 00:31:59,887
for the rest of my life.
591
00:31:59,931 --> 00:32:01,628
Jamie, look, this is not the way
592
00:32:01,672 --> 00:32:04,761
- to prove your innocence, okay?
- Oh, I know.
593
00:32:04,806 --> 00:32:07,199
But what's a couple more
years to a life sentence?
594
00:32:09,094 --> 00:32:12,326
I want real justice... for me,
595
00:32:12,901 --> 00:32:15,685
for the 25 other witnesses
she took at their word,
596
00:32:15,730 --> 00:32:18,960
for all the cases where she
locked up innocent people.
597
00:32:18,984 --> 00:32:20,900
That's not true.
598
00:32:20,924 --> 00:32:22,580
Jamie, Jamie, Jamie! Look, Jamie.
599
00:32:22,605 --> 00:32:25,608
I know how it feels to be wronged, okay?
600
00:32:25,653 --> 00:32:26,914
How it sticks with you.
601
00:32:26,958 --> 00:32:28,124
I know.
602
00:32:28,148 --> 00:32:29,846
Elena told me all about you.
603
00:32:29,979 --> 00:32:32,413
Your history, your ma.
604
00:32:32,980 --> 00:32:34,766
That's why you're here,
605
00:32:34,911 --> 00:32:36,565
helping me to get this confession.
606
00:32:36,663 --> 00:32:40,102
I didn't do anything.
607
00:32:40,144 --> 00:32:42,515
You ruined my life is what you did.
608
00:32:42,792 --> 00:32:44,272
My children were taken from me.
609
00:32:44,469 --> 00:32:47,949
My grandmother died from heartbreak.
610
00:32:47,973 --> 00:32:51,368
Even if I'm cleared,
that ain't coming back.
611
00:32:51,652 --> 00:32:53,694
So I want justice,
612
00:32:54,000 --> 00:32:55,962
- or we can go out this window.
- No, no, no, no.
613
00:32:55,987 --> 00:32:57,902
You raise that weapon, she dies.
614
00:32:57,945 --> 00:32:59,734
- Do it again.
- Stop. Just stop.
615
00:32:59,759 --> 00:33:03,559
Okay. Okay. You... y-you were innocent.
616
00:33:03,604 --> 00:33:06,711
And I knew it, and I
convicted you anyway.
617
00:33:06,736 --> 00:33:08,925
That's it. That's all I wanted.
618
00:33:11,625 --> 00:33:12,932
Okay.
619
00:33:12,957 --> 00:33:15,046
No!
620
00:33:18,140 --> 00:33:21,093
- Judge Walsh!
- I'm okay.
621
00:33:21,317 --> 00:33:24,667
- Jamie Alfonso?
- He's gone.
622
00:33:24,692 --> 00:33:27,173
He went in a window.
623
00:33:27,198 --> 00:33:29,548
Go, Anthony.
624
00:33:33,636 --> 00:33:35,073
The fugitive?
625
00:33:35,097 --> 00:33:36,960
I'm pulling surveillance
in every direction
626
00:33:36,984 --> 00:33:40,250
around the apartment building,
but so far, he's nowhere.
627
00:33:40,607 --> 00:33:42,435
And her confession?
628
00:33:42,652 --> 00:33:45,915
Every one of the 25
employees of that watch repair
629
00:33:45,941 --> 00:33:47,942
were witnesses in her bench trials.
630
00:33:47,968 --> 00:33:49,143
Paid off.
631
00:33:49,167 --> 00:33:51,039
All resulted in guilty verdicts.
632
00:33:51,215 --> 00:33:52,625
Of innocent people.
633
00:33:52,704 --> 00:33:56,665
Who... didn't have the
means to fight back.
634
00:33:56,874 --> 00:33:59,852
And the watch repair, owned
by the same shell corporation
635
00:33:59,876 --> 00:34:01,617
that owns Lebed storage.
636
00:34:04,490 --> 00:34:06,015
Beloks.
637
00:34:06,039 --> 00:34:08,034
I'm guessing these
trials were covering up
638
00:34:08,059 --> 00:34:10,376
crimes committed by the Beloks.
639
00:34:10,402 --> 00:34:13,237
It's worth considering a task force.
640
00:34:13,398 --> 00:34:16,132
And she's in as deep
as anyone in the photo.
641
00:34:16,416 --> 00:34:20,050
Same as Bradbury, Tyler
Erickson, any of them.
642
00:34:20,076 --> 00:34:22,048
We're contacting all
these phony witnesses
643
00:34:22,072 --> 00:34:23,608
to get a fresh angle into the Beloks.
644
00:34:23,634 --> 00:34:25,853
But they're all in the wind.
645
00:34:32,217 --> 00:34:34,474
Thank you.
646
00:34:34,695 --> 00:34:36,304
What an ordeal.
647
00:34:36,347 --> 00:34:37,945
When did it start, Caroline?
648
00:34:38,940 --> 00:34:41,344
- How?
- You're joking me.
649
00:34:42,092 --> 00:34:44,922
I was being held on the
ledge of a 12-story building.
650
00:34:44,947 --> 00:34:46,985
I've never been more afraid in my life.
651
00:34:47,981 --> 00:34:49,809
There's no merit to what I said.
652
00:34:49,833 --> 00:34:52,132
You were so genuinely
righteous in school.
653
00:34:52,157 --> 00:34:55,030
- Come on.
- I admired you so much.
654
00:34:58,449 --> 00:35:00,583
You're going to regret this.
655
00:35:00,869 --> 00:35:02,523
And I will have your job.
656
00:35:02,731 --> 00:35:04,210
Forget our history.
657
00:35:04,235 --> 00:35:07,978
Was it money... or something else?
658
00:35:08,376 --> 00:35:10,251
Did it begin with a bang
659
00:35:10,461 --> 00:35:12,340
or a whimper?
660
00:35:12,384 --> 00:35:14,050
What was it, Caroline?
661
00:35:14,474 --> 00:35:16,824
One case where someone drops an envelope
662
00:35:16,867 --> 00:35:18,172
to look the other way?
663
00:35:24,045 --> 00:35:26,099
The fugitive Jamie Alfonso,
664
00:35:26,902 --> 00:35:28,469
don't look too hard.
665
00:35:34,394 --> 00:35:35,918
Cuff her.
666
00:35:35,943 --> 00:35:38,248
Ro? Rogelio!
667
00:35:41,858 --> 00:35:43,599
It's beautiful.
668
00:35:43,625 --> 00:35:45,583
May be some time
before we can get married.
669
00:35:45,710 --> 00:35:47,418
When the time is right.
670
00:35:48,038 --> 00:35:51,884
You said to me day
one, no plan is perfect.
671
00:35:52,360 --> 00:35:53,469
So far, so good.
672
00:35:53,512 --> 00:35:55,949
Don't say it. You'll jinx it.
673
00:35:55,974 --> 00:36:01,067
Don't believe in
jinxes. So far, so good.
674
00:36:01,092 --> 00:36:02,527
Hi.
675
00:36:02,552 --> 00:36:05,164
Real quiet, real easy,
676
00:36:05,188 --> 00:36:06,748
hands visible.
677
00:36:07,733 --> 00:36:09,630
I told you no sleight of hand.
678
00:36:10,413 --> 00:36:11,717
There's a tracker in it.
679
00:36:11,864 --> 00:36:13,168
In the band.
680
00:36:15,902 --> 00:36:19,036
Not bad for a man who
shot live rounds at hostages.
681
00:36:19,143 --> 00:36:20,710
Blanks.
682
00:36:20,735 --> 00:36:22,907
The only live round was the
one we snapped over your head.
683
00:36:22,932 --> 00:36:25,351
Little of that Snow White theater.
684
00:36:26,197 --> 00:36:28,985
- Bravo.
- You're gonna like where you're going.
685
00:36:29,043 --> 00:36:30,806
Close to the boss.
686
00:36:31,730 --> 00:36:33,259
Totten?
687
00:36:33,802 --> 00:36:36,327
You helped a guy walk
right out of prison today.
688
00:36:36,496 --> 00:36:38,804
I think you're better
off behind stone walls.
689
00:36:38,949 --> 00:36:41,909
And tomorrow, you're
getting shipped out.
690
00:36:41,952 --> 00:36:44,085
So enjoy your honeymoon.
691
00:36:44,128 --> 00:36:46,000
Get up. Let's go.
692
00:36:55,836 --> 00:36:57,402
Have a safe trip.
693
00:37:34,737 --> 00:37:36,088
Anthony.
694
00:37:36,114 --> 00:37:37,679
They're pulling all
kinds of information
695
00:37:37,704 --> 00:37:39,721
off the First Capital servers.
696
00:37:39,746 --> 00:37:41,708
I wanted you to hear it from me first.
697
00:37:41,813 --> 00:37:44,536
There's an FBI list of paid informants,
698
00:37:44,579 --> 00:37:46,579
guys in witness protection.
699
00:37:46,605 --> 00:37:48,650
Bigby, an informant.
700
00:37:48,675 --> 00:37:50,197
He's one of them.
701
00:37:50,222 --> 00:37:52,045
It would explain why he
was able to just disappear
702
00:37:52,070 --> 00:37:53,389
when you were a kid.
703
00:37:53,414 --> 00:37:56,244
She said it. Fedorova.
704
00:37:56,268 --> 00:37:59,184
This is what she wants me
to think we have in common.
705
00:37:59,210 --> 00:38:02,474
U.S. government
involvement took her family.
706
00:38:02,498 --> 00:38:03,804
Mine too.
707
00:38:03,829 --> 00:38:05,918
Just stay where you are.
708
00:38:05,996 --> 00:38:07,956
- I'm fine.
- Val.
709
00:38:08,146 --> 00:38:11,541
My mom wouldn't want
me to do anything to him.
710
00:38:11,567 --> 00:38:13,315
I may never get closure, but...
711
00:38:14,958 --> 00:38:16,438
I'm fine.
712
00:38:16,481 --> 00:38:18,440
- Good night, Anthony.
- Good night, Val.
713
00:38:28,144 --> 00:38:29,581
If you had the chance,
714
00:38:29,625 --> 00:38:31,931
would you forgive Isaac
Bigby for killing your mother?
715
00:38:36,744 --> 00:38:41,922
But if you had the opportunity
to right that wrong?
716
00:38:55,889 --> 00:38:58,108
I'm Agent Valerie
Turner. I need a minute.
717
00:38:58,134 --> 00:38:59,760
I thought you were deli delivery.
718
00:38:59,786 --> 00:39:02,005
I don't got any time for this.
719
00:39:02,030 --> 00:39:03,902
Is your real name Isaac Bigby?
720
00:39:07,168 --> 00:39:09,606
It's Larry... Oliver.
721
00:39:09,632 --> 00:39:11,373
No.
722
00:39:11,420 --> 00:39:14,815
It's Isaac... Bigby.
723
00:39:14,840 --> 00:39:17,538
My father was a sergeant, Jason Grady.
724
00:39:17,563 --> 00:39:20,782
My mother, Madeline Grady.
725
00:39:20,806 --> 00:39:23,983
- Sound familiar?
- I don't know what you want.
726
00:39:24,027 --> 00:39:26,681
She was special.
727
00:39:26,726 --> 00:39:30,425
My mom had a kind word for everybody.
728
00:39:30,467 --> 00:39:32,340
All the girls on my
block were jealous of me
729
00:39:32,382 --> 00:39:36,891
because of how beautifully
my mom braided my hair.
730
00:39:38,842 --> 00:39:40,539
She was an angel.
731
00:39:40,565 --> 00:39:43,161
- You know that word? "Corruption"?
- I've heard it.
732
00:39:43,186 --> 00:39:44,143
Good.
733
00:39:44,168 --> 00:39:45,721
You can write me a two-page essay
734
00:39:45,744 --> 00:39:47,746
on why it's bad while you're at Owen's.
735
00:39:47,927 --> 00:39:49,942
And then you killed her.
736
00:39:51,336 --> 00:39:55,384
You murdered her.
737
00:39:55,409 --> 00:39:58,672
The world just went dark.
738
00:39:58,806 --> 00:40:00,284
Beat it, lady.
739
00:40:00,309 --> 00:40:03,802
My angel, my light, just gone.
740
00:40:05,199 --> 00:40:07,114
Excuse me.
741
00:40:07,157 --> 00:40:08,637
- Marko's Deli.
- Yeah. You're late.
742
00:40:15,394 --> 00:40:18,268
I don't know anything about
what you're talking about.
743
00:40:18,342 --> 00:40:20,561
Now, piss off before I call a cop.
744
00:40:20,644 --> 00:40:22,030
I am a cop.
745
00:40:24,943 --> 00:40:26,510
Trash.
746
00:40:28,699 --> 00:40:30,085
Pathetic.
747
00:40:52,255 --> 00:40:54,856
- 911.
- Yeah.
748
00:40:54,900 --> 00:40:57,452
I'd like to report a
possible heroin overdose.
749
00:40:57,903 --> 00:41:01,559
Okay, ma'am, can you
please tell me your location?
750
00:41:01,603 --> 00:41:03,865
Laced cigarettes,
your signature move.
751
00:41:03,909 --> 00:41:05,717
That was homicide.
752
00:41:05,742 --> 00:41:07,309
That was closure,
753
00:41:07,565 --> 00:41:09,916
which you never would've
achieved without me.
754
00:41:09,958 --> 00:41:11,307
You're still too righteous.
755
00:41:11,351 --> 00:41:14,452
To murder a man? I will
never be anything but.
756
00:41:14,920 --> 00:41:19,402
You timed that delivery
guy to come to Bigby's home.
757
00:41:19,427 --> 00:41:22,387
He orders the same thing every night.
758
00:41:22,411 --> 00:41:24,021
I put an operative in place,
759
00:41:24,047 --> 00:41:25,657
waited for you to show up.
760
00:41:25,681 --> 00:41:29,253
All that so I could
see his last breath.
761
00:41:29,277 --> 00:41:32,498
Ah, I wish I could have been there.
762
00:41:33,862 --> 00:41:36,826
This experience, it was necessary
763
00:41:36,851 --> 00:41:40,076
in terms of how I will
need you in the future
764
00:41:40,119 --> 00:41:42,077
and how you will need me.
765
00:41:42,643 --> 00:41:46,126
But now with this Bigby gone,
you'll see how it changes you.
766
00:41:46,168 --> 00:41:48,389
How well you sleep.
767
00:41:57,688 --> 00:41:59,168
What did you do?
768
00:41:59,193 --> 00:42:02,152
I would say we're both
in the dark, Agent Turner.
769
00:42:02,177 --> 00:42:04,222
_
770
00:42:04,246 --> 00:42:09,246
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
54644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.