Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,226 --> 00:00:02,827
24 S01E14 Day 1 1_00 PM - 2_00 PM (VO+STFR&EN)
2
00:00:12,206 --> 00:00:13,696
Right now
3
00:00:13,774 --> 00:00:17,540
terrorists are plotting to assassinate
a presidential candidate.
4
00:00:17,978 --> 00:00:20,606
My wife and daughter are in danger
5
00:00:20,681 --> 00:00:24,481
and people that I work with
may be involved in both.
6
00:00:25,252 --> 00:00:27,117
I'm Federal Agent Jack Bauer.
7
00:00:27,521 --> 00:00:30,513
And this is the longest day of my life.
8
00:00:54,148 --> 00:00:56,548
- You okay?
- Yeah.
9
00:00:57,951 --> 00:00:59,475
Are you all right?
10
00:01:16,270 --> 00:01:19,171
- Who's in this chopper?
- Just Jack and his family.
11
00:01:19,239 --> 00:01:21,969
The prisoners are in another transport.
12
00:01:50,771 --> 00:01:51,863
Are you hurt?
13
00:01:51,939 --> 00:01:55,306
No. My stomach's been bothering me
for a couple of hours.
14
00:01:55,375 --> 00:01:56,521
Sweetheart, did something happen there?
15
00:01:56,521 --> 00:01:57,783
Sweetheart, did something happen there?
16
00:01:58,957 --> 00:02:02,017
No. It's probably just from
all the stress, honey.
17
00:02:02,093 --> 00:02:03,117
They called ahead.
18
00:02:03,194 --> 00:02:05,162
There's an ambulance to take you both...
19
00:02:05,230 --> 00:02:07,391
...to a clinic where a doctor
will examine you.
20
00:02:07,465 --> 00:02:11,060
- Can't we stay with you?
- No, I've got to stay here at CTU.
21
00:02:12,003 --> 00:02:13,095
Jack.
22
00:02:13,171 --> 00:02:16,197
Alberta, this is my wife, Teri,
and my daughter, Kim.
23
00:02:16,508 --> 00:02:19,136
- Hi.
- Thanks, Nina.
24
00:02:20,011 --> 00:02:22,002
The ambulance will take them
to the clinic.
25
00:02:22,080 --> 00:02:23,172
Good.
26
00:02:25,984 --> 00:02:29,420
You'll go with Agent Scott.
He'll take care of anything you need.
27
00:02:29,487 --> 00:02:33,514
- Jack, what's going to happen with you?
- It's all right. They'll just debrief me.
28
00:02:34,159 --> 00:02:35,922
Hey, come here.
29
00:02:36,494 --> 00:02:39,486
Call them in, give them an ETA.
Give us five minutes.
30
00:02:40,198 --> 00:02:43,167
Don't worry, okay?
I'll call you as soon as I can.
31
00:02:46,438 --> 00:02:48,702
We'll be doing more than debriefing you,
Jack.
32
00:02:48,773 --> 00:02:50,604
I have to place you under house arrest.
33
00:02:50,675 --> 00:02:54,202
You'll be held here and questioned
until we hand you over to the FBI.
34
00:03:24,075 --> 00:03:25,508
Nina.
35
00:03:25,577 --> 00:03:28,512
I want you to watch over Teri and Kim.
Make sure they're okay.
36
00:03:28,580 --> 00:03:30,571
Green's got me doing mop-up
on the operation.
37
00:03:30,648 --> 00:03:33,014
Get Tony to do it.
Just get over to the clinic.
38
00:03:33,084 --> 00:03:35,314
- I have to get Green's approval.
- Nina, please.
39
00:03:35,553 --> 00:03:38,420
Contact District.
Tell them we have him in custody.
40
00:03:38,490 --> 00:03:40,253
All right, I'll take care of it.
41
00:03:51,436 --> 00:03:53,404
Could you ask them for some water?
42
00:03:53,471 --> 00:03:54,836
Right away, sir.
43
00:04:16,728 --> 00:04:18,059
Alberta.
44
00:04:18,396 --> 00:04:20,864
Tony's finishing the procedures
and the mop-up.
45
00:04:20,932 --> 00:04:24,925
I've been here since before midnight.
I'd like an hour off, go home, clean up.
46
00:04:26,604 --> 00:04:27,798
Denied.
47
00:04:28,840 --> 00:04:30,774
Come on, Alberta, please?
48
00:04:31,309 --> 00:04:33,174
I've been through hell today.
49
00:04:34,679 --> 00:04:37,011
One thing I have a great eye for is B.S.
50
00:04:37,081 --> 00:04:39,948
If you want an hour off,
tell me where you're going.
51
00:04:43,421 --> 00:04:45,685
Jack asked me to look after Teri and Kim.
52
00:04:45,757 --> 00:04:48,885
They're feeling a little isolated
since he can't be there.
53
00:04:49,694 --> 00:04:51,491
There's an irony for you.
54
00:04:51,563 --> 00:04:53,793
You looking after Jack's wife.
55
00:04:57,902 --> 00:05:01,065
Make sure Tony's got everything
he needs before you leave.
56
00:05:08,179 --> 00:05:11,239
Elizabeth, have we heard
from Christopher yet?
57
00:05:11,316 --> 00:05:13,978
Yes, but he only had
early projections...
58
00:05:14,052 --> 00:05:16,646
...and those were from New York and
Massachusetts.
59
00:05:19,491 --> 00:05:22,187
Get with me when he has
the numbers from the other states.
60
00:05:22,260 --> 00:05:25,354
I want to know If the Incident
at the breakfast Is hurting us.
61
00:05:25,430 --> 00:05:26,761
Of course.
62
00:05:29,000 --> 00:05:31,332
This is not what I asked for.
63
00:05:38,376 --> 00:05:40,037
What's on your mind, Sherry?
64
00:05:54,459 --> 00:05:58,156
You've got to go out there today
with your best face on.
65
00:05:58,663 --> 00:06:00,654
There can be no talk about Keith...
66
00:06:00,732 --> 00:06:05,362
...and no talk about Ferragamo.
Ferragamo's death was an accident.
67
00:06:06,337 --> 00:06:08,771
I'm not going to talk about Ferragamo.
68
00:06:09,841 --> 00:06:11,433
I'm dropping it.
69
00:06:13,144 --> 00:06:14,577
Really?
70
00:06:15,413 --> 00:06:17,278
I'm being blackmailed.
71
00:06:19,651 --> 00:06:20,640
By who?
72
00:06:20,718 --> 00:06:23,653
By some of the people
that have been financing my campaign.
73
00:06:23,721 --> 00:06:24,847
What do they want?
74
00:06:24,923 --> 00:06:27,357
They're determined to see me
in the White House...
75
00:06:27,425 --> 00:06:29,222
...and if I don't do what they want...
76
00:06:29,360 --> 00:06:32,625
...they say they can build
a first-degree murder case against Keith.
77
00:06:32,697 --> 00:06:35,131
- For Lyle Gibson?
- No.
78
00:06:35,934 --> 00:06:37,265
For Dr. Ferragamo.
79
00:06:37,702 --> 00:06:39,397
No.
80
00:06:39,470 --> 00:06:42,735
Keith was nowhere
near Ferragamo's office today.
81
00:06:43,107 --> 00:06:46,941
According to Carl,
who's been doing all their dirty work...
82
00:06:48,313 --> 00:06:50,042
...someone planted evidence...
83
00:06:50,448 --> 00:06:52,848
...that could implicate Keith
in Ferragamo's murder.
84
00:06:52,917 --> 00:06:55,044
No, David.
85
00:06:56,721 --> 00:06:59,019
This is what happens
when you cover things up.
86
00:06:59,090 --> 00:07:01,422
Don't preach to me, David, okay?
87
00:07:12,303 --> 00:07:13,964
What are we going to do?
88
00:07:14,138 --> 00:07:15,127
I don't know yet.
89
00:07:15,206 --> 00:07:17,401
- Does Keith know anything?
- No.
90
00:07:18,543 --> 00:07:20,568
And he's not going to.
91
00:07:28,920 --> 00:07:31,411
You must be Teri. I'm Dr. Kent.
92
00:07:31,489 --> 00:07:34,117
We're going to be taking
very good care of you today.
93
00:07:34,292 --> 00:07:36,817
- This is your daughter, Kim?
- Hi.
94
00:07:37,195 --> 00:07:40,824
We were alerted to your abdominal
pain. I'd like to get an ultrasound.
95
00:07:40,898 --> 00:07:43,833
It's actually not as painful
as it was before.
96
00:07:43,901 --> 00:07:45,334
That's good.
97
00:07:45,603 --> 00:07:47,935
But we want to make sure
we know what It Is.
98
00:07:49,874 --> 00:07:54,834
Is there any other discomfort? Anything
you want to tell us before we examine you?
99
00:07:54,946 --> 00:07:55,970
No.
100
00:07:57,715 --> 00:07:58,773
Mom?
101
00:08:21,539 --> 00:08:22,904
Mrs. Bauer?
102
00:08:31,315 --> 00:08:32,714
I was raped.
103
00:08:35,653 --> 00:08:36,813
I see.
104
00:08:37,055 --> 00:08:38,147
Okay.
105
00:08:39,457 --> 00:08:42,483
Then we're going to need to draw blood
and do some tests...
106
00:08:42,760 --> 00:08:45,820
...and I would like to recommend you
to one of our psychiatrists.
107
00:08:45,897 --> 00:08:47,694
That's not necessary.
108
00:08:47,965 --> 00:08:50,195
Mrs. Bauer, you can do what you want...
109
00:08:50,268 --> 00:08:52,236
...but under the circumstances...
110
00:08:52,537 --> 00:08:55,973
...It's Important for you to take
a few minutes and speak to someone.
111
00:08:57,709 --> 00:08:59,574
I'd like to keep this confidential.
112
00:08:59,644 --> 00:09:02,909
The records are private.
Only the doctors involved have access.
113
00:09:02,980 --> 00:09:04,948
I mean, from my husband.
114
00:09:09,524 --> 00:09:11,822
All right, if that's what you want to do.
115
00:09:30,779 --> 00:09:32,747
A nurse will be in shortly.
116
00:09:34,249 --> 00:09:36,046
We should spend some time...
117
00:09:36,117 --> 00:09:39,951
...with Senators Blalock and Gleeson
pretty soon.
118
00:09:40,021 --> 00:09:43,013
I don't feel comfortable
aligning myself with those guys.
119
00:09:43,091 --> 00:09:44,922
You're going to need their states.
120
00:09:44,993 --> 00:09:48,087
Just being seen with them
will go a long way.
121
00:09:50,799 --> 00:09:51,891
Okay.
122
00:09:55,603 --> 00:09:58,003
Was there something else
you wanted to discuss?
123
00:09:58,073 --> 00:10:01,804
I'm worried this Ferragamo thing
is not going to go away.
124
00:10:02,711 --> 00:10:05,111
Let me handle
the Ferragamo situation, Mike.
125
00:10:05,246 --> 00:10:08,511
You just make sure the rest of the day
gets back on track.
126
00:10:10,118 --> 00:10:12,712
Did I hear you say something
about Dr. Ferragamo?
127
00:10:14,422 --> 00:10:17,687
- There was a fire in his office.
- I'll get on this.
128
00:10:17,993 --> 00:10:20,518
- Thanks, Mike.
- Dad, what are you...
129
00:10:22,063 --> 00:10:23,690
Keith, I'm sorry.
130
00:10:26,267 --> 00:10:28,326
Dr. Ferragamo died.
131
00:10:28,503 --> 00:10:29,595
When?
132
00:10:29,738 --> 00:10:31,399
About an hour ago.
133
00:10:33,041 --> 00:10:34,702
We just found out.
134
00:10:35,076 --> 00:10:37,544
Wait, I don't get it. What kind of fire?
135
00:10:38,380 --> 00:10:40,507
We're still waiting to hear the details.
136
00:10:42,217 --> 00:10:43,980
What's going on?
137
00:10:45,020 --> 00:10:46,920
Are you saying that my psychiatrist...
138
00:10:46,988 --> 00:10:49,218
...Dr. Ferragamo, was involved in this?
139
00:10:49,724 --> 00:10:53,353
That he told Maureen Kingsley
something I said to him during a session?
140
00:10:54,062 --> 00:10:56,860
Is that how this whole story
about Lyle Gibson started?
141
00:10:57,899 --> 00:10:59,059
Seems that way.
142
00:11:00,368 --> 00:11:02,359
But he died in a fire an hour ago?
143
00:11:03,471 --> 00:11:04,995
It was an accident.
144
00:11:06,074 --> 00:11:08,269
No, I don't believe this.
145
00:11:08,343 --> 00:11:09,833
Keith, look...
146
00:11:12,781 --> 00:11:15,807
- We have to let it go right now.
- Let it go?
147
00:11:16,251 --> 00:11:17,548
No, you mean cover it up.
148
00:11:17,619 --> 00:11:19,052
There's nothing to cover up.
149
00:11:19,154 --> 00:11:20,519
Sure there is.
150
00:11:20,722 --> 00:11:24,488
Somebody didn't want him to talk about
this because it'll hurt your campaign.
151
00:11:24,559 --> 00:11:26,186
What do you want me to do?
152
00:11:27,595 --> 00:11:29,062
Go to the police.
153
00:11:29,264 --> 00:11:31,528
- I can't.
- I don't get it, Dad.
154
00:11:31,599 --> 00:11:34,124
What were you saying before
about trusting the system?
155
00:11:34,202 --> 00:11:35,362
I do trust the system.
156
00:11:35,437 --> 00:11:38,964
When my hind parts are on the line.
But when it comes to your campaign...
157
00:11:39,040 --> 00:11:42,874
My campaign's been on the line ever
since you lied to me about Lyle Gibson.
158
00:11:43,378 --> 00:11:44,777
I don't understand.
159
00:11:44,846 --> 00:11:48,077
You've been on me all night to keep
quiet about Gibson's death.
160
00:11:48,149 --> 00:11:50,913
This isn't about Lyle Gibson anymore, is it?
161
00:11:51,453 --> 00:11:54,081
I might have been Involved
In Gibson's death...
162
00:11:54,155 --> 00:11:57,147
...but somebody murdered Dr. Ferragamo
and they have to pay.
163
00:11:57,225 --> 00:11:58,317
Keith...
164
00:11:59,427 --> 00:12:01,622
He meant something to me.
165
00:12:02,530 --> 00:12:03,997
That's right.
166
00:12:05,233 --> 00:12:07,064
I was in real pain...
167
00:12:07,135 --> 00:12:09,865
...and Dr. Ferragamo was the only one
there for me.
168
00:12:09,938 --> 00:12:13,135
So we're not going to pretend
Iike this thing never happened, okay?
169
00:12:13,475 --> 00:12:16,706
- Keith...
- You don't know how I was.
170
00:12:18,913 --> 00:12:21,541
I wouldn't have made it without him.
171
00:12:23,384 --> 00:12:25,352
Just give me a little time.
172
00:12:26,421 --> 00:12:28,685
Let me get to the bottom
of what happened.
173
00:12:29,891 --> 00:12:31,381
If there was foul play...
174
00:12:31,459 --> 00:12:34,257
...I promise you, we'll come forward.
175
00:12:34,629 --> 00:12:38,065
- Why can't we come forward now?
- Because we can't.
176
00:12:41,769 --> 00:12:43,361
Son.
177
00:12:43,638 --> 00:12:45,003
I love you.
178
00:12:45,940 --> 00:12:47,498
You have to know...
179
00:12:47,575 --> 00:12:49,873
...I'm doing what's best for you.
180
00:12:52,747 --> 00:12:54,510
You have to know It.
181
00:13:13,768 --> 00:13:15,360
Afternoon, Tony.
182
00:13:15,737 --> 00:13:17,227
Mr. Chappelle.
183
00:13:22,010 --> 00:13:24,478
Looks like they're bringing in the big guns.
184
00:13:25,880 --> 00:13:28,280
What do you think they're going
to do to Jack?
185
00:13:28,783 --> 00:13:30,944
Not going to name a street after him.
186
00:13:32,086 --> 00:13:36,045
- He's in Holding 2.
- All right, thank you.
187
00:14:05,453 --> 00:14:06,681
Come on.
188
00:14:09,724 --> 00:14:13,091
- Hey, Jack.
- Ryan, it's good to see you.
189
00:14:13,595 --> 00:14:16,962
I've got five priority cases on my desk
this morning.
190
00:14:17,599 --> 00:14:21,035
- Your name's on all of them.
- I can imagine that.
191
00:14:21,869 --> 00:14:24,030
- Look, I just want to say...
- Hang on.
192
00:14:31,012 --> 00:14:32,604
You were saying?
193
00:14:40,355 --> 00:14:42,619
At approximately 12:15...
194
00:14:42,690 --> 00:14:45,352
...I got a phone call from
Agent Nina Myers...
195
00:14:45,727 --> 00:14:48,628
...telling me to assemble the team at CTU...
196
00:14:49,964 --> 00:14:51,431
District Manager Walsh...
197
00:14:56,571 --> 00:14:58,300
Where's Teri Bauer?
198
00:14:59,741 --> 00:15:01,003
I don't know.
199
00:15:01,442 --> 00:15:02,966
Who are you with?
200
00:15:03,378 --> 00:15:04,436
FBI.
201
00:15:05,246 --> 00:15:06,611
And you?
202
00:15:07,148 --> 00:15:08,137
CTU.
203
00:15:08,216 --> 00:15:10,411
Waiting for the rest
of my debrief team.
204
00:15:10,585 --> 00:15:14,487
We're going to interrogate some of the
prisoners they're bringing to the clinic.
205
00:15:16,057 --> 00:15:17,524
Okay, thanks.
206
00:15:20,828 --> 00:15:22,728
I'm with CTU. Where's Teri Bauer?
207
00:15:23,264 --> 00:15:25,994
- She was moved to Room 7.
- Thank you.
208
00:15:42,717 --> 00:15:43,809
Teri?
209
00:15:46,020 --> 00:15:47,988
- There you are.
- Nina.
210
00:15:48,056 --> 00:15:49,853
I didn't know you were going to be here.
211
00:15:49,924 --> 00:15:51,084
Yeah.
212
00:15:52,126 --> 00:15:53,354
Hi, Kim.
213
00:15:53,528 --> 00:15:56,622
We didn't officially meet.
I'm Nina Myers. I work with your dad.
214
00:15:56,698 --> 00:15:57,722
Hi.
215
00:15:58,433 --> 00:16:00,594
I'm so glad the two of you are okay.
216
00:16:00,768 --> 00:16:05,296
I'm here until you're done. If you
need anything, I'll be in the waiting room.
217
00:16:06,985 --> 00:16:08,350
Nina?
218
00:16:08,419 --> 00:16:10,011
What's happening with Jack?
219
00:16:10,088 --> 00:16:11,680
He's being questioned.
220
00:16:12,624 --> 00:16:14,592
- Is he in trouble?
- That depends.
221
00:16:14,659 --> 00:16:17,856
He broke a few laws last night
but he was doing It to save you...
222
00:16:17,929 --> 00:16:19,556
...so I think they'll understand.
223
00:16:19,631 --> 00:16:21,861
If he doesn't piss them off first.
224
00:16:22,667 --> 00:16:24,430
My thoughts exactly.
225
00:16:24,636 --> 00:16:26,763
Excuse me. I'll be back.
226
00:16:26,838 --> 00:16:29,739
I guess you know Jack
just about as well as I do.
227
00:16:31,476 --> 00:16:34,570
I'm sending someone to your house
to pick up some clean clothes.
228
00:16:36,114 --> 00:16:38,309
What's going to happen
when we get released?
229
00:16:38,383 --> 00:16:39,975
Why can't we just go home?
230
00:16:40,051 --> 00:16:43,953
Until we know what happened, we
want to take precautions to keep you safe.
231
00:16:44,322 --> 00:16:46,449
When do we get to see my dad?
232
00:16:46,991 --> 00:16:48,151
I don't know.
233
00:16:48,226 --> 00:16:50,057
A lot of things have to happen first.
234
00:16:50,128 --> 00:16:52,596
Some people are going to
want to talk to you.
235
00:16:52,664 --> 00:16:55,462
Division, Secret Service, us.
236
00:16:56,167 --> 00:16:58,533
Because you see,
this wasn't a simple crime.
237
00:16:58,670 --> 00:17:02,197
This was a terrorist conspiracy,
and you were In the middle of It.
238
00:17:04,375 --> 00:17:06,673
But that's over now.
239
00:17:08,880 --> 00:17:09,938
Nina, wait.
240
00:17:10,181 --> 00:17:11,341
Yeah?
241
00:17:11,416 --> 00:17:14,317
I don't know all the details,
but I understand...
242
00:17:14,385 --> 00:17:16,979
...you're a big part of the reason
why we're still alive.
243
00:17:17,822 --> 00:17:19,153
So thank you.
244
00:17:20,992 --> 00:17:22,084
Sure.
245
00:17:23,428 --> 00:17:25,055
I'll be out here.
246
00:18:19,417 --> 00:18:23,444
Close this area down.
There's so much going on all the time.
247
00:18:23,521 --> 00:18:27,048
We have radiology. The pharmacy Is
on the other end.
248
00:18:28,760 --> 00:18:30,887
- Hold on. Yes?
- Nina Myers, CTU.
249
00:18:30,962 --> 00:18:32,020
Is that man FBI?
250
00:18:32,096 --> 00:18:34,087
Hold on. Yeah, he's with me.
251
00:18:34,165 --> 00:18:36,861
He was in 3 earlier.
I'd like to speak with him.
252
00:18:36,934 --> 00:18:39,869
Sure. But he wasn't in 3.
We just got here.
253
00:18:40,104 --> 00:18:41,469
Stu?
254
00:18:44,609 --> 00:18:47,703
- Who else is here from the Bureau?
- Just the two of us.
255
00:18:47,779 --> 00:18:50,771
- Are you sure?
- Of course, I'm sure.
256
00:19:10,568 --> 00:19:13,503
And the reason I didn't call CTU
immediately for backup...
257
00:19:13,571 --> 00:19:16,301
Frankly, I was worried things could
get out of control.
258
00:19:16,374 --> 00:19:18,035
My family was still in the compound...
259
00:19:18,109 --> 00:19:19,701
But you did eventually call.
260
00:19:20,144 --> 00:19:24,171
Yes. The second Teri and Kim
were with me, I called Alberta Green.
261
00:19:24,782 --> 00:19:27,250
You did what any loving father would do.
262
00:19:27,785 --> 00:19:29,150
Unfortunately, as you know...
263
00:19:29,220 --> 00:19:32,656
...our procedures don't allow for
any deviation from protocol.
264
00:19:33,524 --> 00:19:35,492
I can't reinstate you, Jack.
265
00:19:36,360 --> 00:19:38,885
Ryan, have you heard
a single thing that I've said?
266
00:19:38,963 --> 00:19:42,296
Do you understand what's happening?
Senator Palmer is still in danger.
267
00:19:42,366 --> 00:19:44,732
Now that my family is safe,
I can help you.
268
00:19:44,802 --> 00:19:48,670
As of right now, your case will be
put in the hands of the Justice Department.
269
00:19:48,739 --> 00:19:50,229
Justice Department?
270
00:19:50,408 --> 00:19:52,569
For God's sakes, yes,
under the circumstances...
271
00:19:52,643 --> 00:19:56,010
...I had to break the rules of procedure
with CTU to protect my family!
272
00:19:56,080 --> 00:19:58,378
But I never deviated from
my assignment...
273
00:19:58,449 --> 00:20:00,610
...to protect Senator Palmer,
and you know that!
274
00:20:00,685 --> 00:20:04,314
I know that and that's what
might keep you from going to prison.
275
00:20:04,388 --> 00:20:05,616
But that's not my call.
276
00:20:05,690 --> 00:20:07,521
You don't have time for this, Ryan.
277
00:20:07,592 --> 00:20:10,117
I have come in contact
with suspects still at large...
278
00:20:10,194 --> 00:20:12,662
...and I guarantee you they
have a contingency plan.
279
00:20:12,730 --> 00:20:15,062
I am a resource. I can identify them.
280
00:20:15,132 --> 00:20:17,259
You want to put me in jail?
You do that later.
281
00:20:17,335 --> 00:20:20,634
But you let me help Senator Palmer
get through the rest of this day.
282
00:20:21,439 --> 00:20:25,899
- I'll ask Alberta if she wants your help.
- She's been here for four hours, Ryan!
283
00:20:33,417 --> 00:20:36,784
- Chappelle.
- Can Myers talk to Bauer?
284
00:20:36,888 --> 00:20:38,947
- Yeah.
- I'll patch you through.
285
00:20:39,023 --> 00:20:40,012
It's fine.
286
00:20:42,660 --> 00:20:44,355
Okay, we're through here.
287
00:20:44,929 --> 00:20:46,260
It's Nina.
288
00:20:56,073 --> 00:20:58,507
- Keep him company.
- Yes, sir.
289
00:21:00,344 --> 00:21:01,368
Hey, it's Jack.
290
00:21:01,445 --> 00:21:02,776
How's It going over there?
291
00:21:02,847 --> 00:21:05,680
They're handing me over
to the Justice Department.
292
00:21:05,750 --> 00:21:07,684
Didn't you explain to them why you did it?
293
00:21:07,752 --> 00:21:09,447
Yes, of course I did.
294
00:21:09,520 --> 00:21:12,045
I think Alberta Green Is trying
to make a career move.
295
00:21:12,123 --> 00:21:13,488
How's Teri and Kim?
296
00:21:13,557 --> 00:21:16,424
They seem okay, considering
what they've been through.
297
00:21:16,494 --> 00:21:18,758
How much longer will they
stay at the clinic?
298
00:21:18,829 --> 00:21:21,957
A couple of hours,then they'll
be transferred for questioning.
299
00:21:22,199 --> 00:21:24,997
Nina, I can't thank you enough
for being there.
300
00:21:25,202 --> 00:21:27,170
Really, I appreciate It.
301
00:21:29,573 --> 00:21:31,404
- Nina?
- Yeah, I'm here.
302
00:21:31,475 --> 00:21:32,806
What's wrong?
303
00:21:35,313 --> 00:21:39,249
When Walsh told you that someone inside
the agency was working against Palmer...
304
00:21:39,317 --> 00:21:41,717
...did you think that It was
more than one person?
305
00:21:41,786 --> 00:21:44,380
He didn't say,
but I've been thinking about this, too.
306
00:21:44,455 --> 00:21:46,548
Someone had to recruit Jamey.
307
00:21:46,624 --> 00:21:49,252
You're going to have
to work under the assumption that...
308
00:21:49,327 --> 00:21:52,387
...someone else is on the inside.
Maybe not CTU.
309
00:21:52,463 --> 00:21:56,559
The District, Division, maybe Secret
Service. Why? What are you thinking?
310
00:21:56,634 --> 00:21:59,432
I just want to make sure
that Teri and Kim are safe here.
311
00:21:59,537 --> 00:22:02,802
- What do you mean? At the clinic?
- Yeah.
312
00:22:02,873 --> 00:22:06,001
- Why wouldn't they be?
- I don't know.
313
00:22:06,077 --> 00:22:09,046
I'm just exhausted
and probably getting paranoid.
314
00:22:09,113 --> 00:22:12,674
- What's going on there?
- Nothing. Don't worry.
315
00:22:12,750 --> 00:22:14,843
I'll make sure that they are safe here.
316
00:22:14,919 --> 00:22:15,977
Okay, thanks.
317
00:22:16,053 --> 00:22:19,022
- Can I talk to them?
- They're being examined right now.
318
00:22:19,090 --> 00:22:21,581
Okay, get back to me as soon
as they can talk, please.
319
00:22:21,659 --> 00:22:23,957
- Yeah.
- Okay, thank you.
320
00:22:27,064 --> 00:22:30,431
Any more information
on the backup plan to assassinate Palmer?
321
00:22:30,501 --> 00:22:32,662
The information that came in
half an hour ago...
322
00:22:32,737 --> 00:22:34,864
...matched what we got
from Division's database.
323
00:22:34,939 --> 00:22:38,170
- Things are falling into place.
- Give me the headlines.
324
00:22:38,609 --> 00:22:43,069
Three shooters, possibly hired to kill
Palmer in case the breakfast attempt failed.
325
00:22:43,314 --> 00:22:46,841
Jovan Myovic entered the country
two days ago.
326
00:22:46,917 --> 00:22:50,819
Mishko Suba, also from the Balkans,
came in three days ago through Florida.
327
00:22:50,888 --> 00:22:52,617
And the other one?
328
00:22:53,457 --> 00:22:54,890
No names yet.
329
00:22:54,959 --> 00:22:56,426
Keep looking.
330
00:22:56,660 --> 00:23:01,475
If he's connected with the others, we need
to know where he is and what he's doing.
331
00:23:36,810 --> 00:23:38,209
Let's leave it right there.
332
00:23:38,279 --> 00:23:42,010
Get the equipment in the shed. I'll
be in to brief you on our exit strategy.
333
00:23:42,082 --> 00:23:43,447
Let's move it out!
334
00:23:50,491 --> 00:23:52,721
- Mr. Drazen, it's Kevin.
- Yes.
335
00:23:52,793 --> 00:23:54,727
We just got to the transfer point.
336
00:23:54,795 --> 00:23:57,320
- What about Gaines?
- He's dead.
337
00:23:57,665 --> 00:23:58,825
I see.
338
00:23:58,899 --> 00:24:01,026
Listen, Mr. Drazen...
339
00:24:01,201 --> 00:24:02,759
...when Gaines hired me for this...
340
00:24:02,836 --> 00:24:05,703
...I told him there were
a couple of defects in his plan...
341
00:24:05,773 --> 00:24:08,674
...that could be exploited.
Not to say "I told you so"...
342
00:24:08,809 --> 00:24:12,006
...but I'm not surprised that any of this
happened the way It did.
343
00:24:12,112 --> 00:24:14,740
- Is there a point to any of this?
- Yes.
344
00:24:15,082 --> 00:24:17,414
Yes. I can fix it for you.
345
00:24:17,484 --> 00:24:20,009
Interesting.
And how can you do that?
346
00:24:20,087 --> 00:24:21,952
I've done this before.
347
00:24:22,022 --> 00:24:23,489
I know people.
348
00:24:23,724 --> 00:24:26,625
When I was working
for the DEA in Florida...
349
00:24:27,161 --> 00:24:30,153
...I was able to get to a witness
that no one else could find.
350
00:24:30,898 --> 00:24:32,866
12 hours later, he was dead.
351
00:24:33,167 --> 00:24:35,397
Problem solved, if you get what I'm saying.
352
00:24:35,502 --> 00:24:40,371
I appreciate the offer, Kevin,
but as you Americans so often say...
353
00:24:40,641 --> 00:24:43,166
...Plan B is already in effect.
354
00:24:45,579 --> 00:24:47,342
What does that mean?
355
00:24:47,715 --> 00:24:50,149
Hello? Drazen?
356
00:26:05,392 --> 00:26:07,724
Get away from me.
357
00:26:12,232 --> 00:26:14,860
Is there anything left in the truck?
358
00:26:15,569 --> 00:26:16,934
Go to hell.
359
00:26:41,995 --> 00:26:44,657
I need copies of this report
as soon as you can get them.
360
00:26:44,731 --> 00:26:46,028
Yes, sir.
361
00:26:47,067 --> 00:26:50,161
Are we saying Senator Palmer
should stay in for the duration?
362
00:26:50,237 --> 00:26:53,400
No. He's got to get out of California now.
363
00:26:53,474 --> 00:26:56,671
The backup shooters are in LA
and they're going to come after him.
364
00:26:57,511 --> 00:26:59,103
All right, leave that with me.
365
00:26:59,947 --> 00:27:02,814
Let me look it over
one more time before I do anything.
366
00:27:03,750 --> 00:27:04,842
Tony?
367
00:27:06,520 --> 00:27:07,612
Yeah?
368
00:27:09,456 --> 00:27:11,617
Are you satisfied with your position here?
369
00:27:16,363 --> 00:27:17,387
Sure.
370
00:27:17,464 --> 00:27:20,433
Because I always had the impression
you had too much talent...
371
00:27:20,501 --> 00:27:23,095
...to be a number three at CTU.
372
00:27:27,174 --> 00:27:29,301
What do you want me to do, Alberta?
373
00:27:30,611 --> 00:27:33,580
That's what I like about you, Tony,
you get right to the point.
374
00:27:35,349 --> 00:27:39,786
Before Chappelle makes his final evaluation
of Jack, he's going to want to talk to you.
375
00:27:39,853 --> 00:27:41,047
Why me?
376
00:27:41,121 --> 00:27:43,282
Because you called in
the lockdown.
377
00:27:43,357 --> 00:27:44,619
And, let's face it...
378
00:27:44,691 --> 00:27:49,287
...Nina is hardly impartial when it comes
to Jack, and Chappelle knows that.
379
00:27:50,297 --> 00:27:52,288
And you want me to tell him what?
380
00:27:53,901 --> 00:27:54,925
The truth.
381
00:27:55,602 --> 00:27:59,629
That even though Jack's family
was in danger, he could have dealt with it...
382
00:27:59,706 --> 00:28:02,675
...without compromising
the integrity of CTU.
383
00:28:04,611 --> 00:28:07,205
If Jack had confided in you
from the beginning...
384
00:28:07,281 --> 00:28:10,682
...you never would have had to call
George Mason to lock things down.
385
00:28:11,451 --> 00:28:12,884
Am I right?
386
00:28:29,169 --> 00:28:30,500
Jack?
387
00:28:30,971 --> 00:28:32,199
Alberta.
388
00:28:32,739 --> 00:28:35,207
Chappelle asked me
to debrief you personally.
389
00:28:35,275 --> 00:28:36,367
Fine.
390
00:28:36,643 --> 00:28:40,704
I have to tell you, Jack, this is your turf.
I feel uncomfortable debriefing you.
391
00:28:40,948 --> 00:28:42,381
That's quite all right.
392
00:28:43,817 --> 00:28:45,944
It's pointless for me to ask you questions.
393
00:28:46,019 --> 00:28:48,647
Why don't you just tell me
what you think I need to know?
394
00:28:48,722 --> 00:28:49,848
Save us some time.
395
00:28:49,923 --> 00:28:52,323
I went through
the timeline events with Chappelle.
396
00:28:52,392 --> 00:28:53,791
You need the threads and IDs...
397
00:28:53,860 --> 00:28:56,795
...to proceed tactically
over the next few hours.
398
00:28:56,997 --> 00:28:58,021
Do you mind?
399
00:28:58,098 --> 00:29:00,999
No, but before we get started,
I need something.
400
00:29:01,668 --> 00:29:02,692
What's that?
401
00:29:02,769 --> 00:29:04,430
I want to be able to phone my family.
402
00:29:04,504 --> 00:29:07,735
They don't know what's going on with me.
I want to ease their minds.
403
00:29:09,109 --> 00:29:11,236
Sorry, Jack, I can't do that.
404
00:29:12,679 --> 00:29:17,048
Why don't we dispense with the, "Are you
all right, Jack? I feel uncomfortable" crap?
405
00:29:20,120 --> 00:29:23,681
Okay, you want to talk straight?
Fine. Don't handle me.
406
00:29:25,926 --> 00:29:27,393
Tell me what you know.
407
00:29:27,694 --> 00:29:30,060
First thing you need to do
is get a hold of Langley.
408
00:29:30,130 --> 00:29:32,428
Have them open up
their Balkan terrorist database.
409
00:29:32,499 --> 00:29:33,625
Why the Balkans?
410
00:29:33,700 --> 00:29:35,429
The people buying
the Palmer hit...
411
00:29:35,502 --> 00:29:37,800
...were being financed
by a man named Ted Cofell.
412
00:29:37,871 --> 00:29:40,806
He was an investment banker with
family connections in Europe.
413
00:29:40,874 --> 00:29:42,171
Was?
414
00:29:42,409 --> 00:29:44,377
He died three hours ago.
415
00:29:46,079 --> 00:29:47,546
Keep talking.
416
00:29:47,748 --> 00:29:49,340
The money that we traced...
417
00:29:49,650 --> 00:29:53,108
...came back to Ted Cofell Industries
which Is based out here In LA.
418
00:29:59,860 --> 00:30:02,761
- CTU. Almeida.
- Tony, I have a problem.
419
00:30:02,829 --> 00:30:05,730
20 minutes ago a man identified
himself to me as FBI...
420
00:30:05,799 --> 00:30:06,891
...but I know he's lying.
421
00:30:06,967 --> 00:30:07,991
How do you know?
422
00:30:08,068 --> 00:30:11,128
Because I met the only FBI agents
assigned here.
423
00:30:11,204 --> 00:30:12,262
They knew nothing about him.
424
00:30:12,339 --> 00:30:14,603
Maybe the right hand's
not talking to the left?
425
00:30:14,675 --> 00:30:16,199
No, I don't think it's that.
426
00:30:16,276 --> 00:30:19,143
Can you send someone over?
I need to pull prints off a phone.
427
00:30:19,212 --> 00:30:22,010
- Sure. Anything else?
- No, that's it. Just hurry.
428
00:30:22,082 --> 00:30:23,879
All right. You got it.
429
00:30:28,784 --> 00:30:31,844
And the Senator
wanted to get your approval on these.
430
00:30:31,920 --> 00:30:32,944
What are they?
431
00:30:33,022 --> 00:30:34,853
Photographs for the Time magazine piece.
432
00:30:34,923 --> 00:30:36,914
Right, I wanted to see those.
433
00:30:38,127 --> 00:30:39,560
Nice.
434
00:30:40,863 --> 00:30:42,797
- Mom?
- Hey.
435
00:30:43,866 --> 00:30:45,333
Use that one.
436
00:30:45,401 --> 00:30:46,834
Okay. Thanks.
437
00:30:47,770 --> 00:30:49,294
So, what's going on?
438
00:30:51,573 --> 00:30:52,767
I talked to Dad.
439
00:30:53,075 --> 00:30:55,509
- And?
- And I'm a little confused.
440
00:30:55,678 --> 00:30:57,646
He's been trying to convince me...
441
00:30:57,713 --> 00:31:00,682
...that it's best
to air this thing about Nicole's rape...
442
00:31:00,749 --> 00:31:02,216
...and the death of Lyle Gibson.
443
00:31:02,284 --> 00:31:06,015
- Don't worry about that now.
- No, that's just it, we do have to.
444
00:31:07,623 --> 00:31:09,921
I know about Dr. Ferragamo.
445
00:31:13,062 --> 00:31:15,622
I know the fire was no accident.
We got to do something.
446
00:31:15,698 --> 00:31:18,428
- Keith, look...
- Dad wants to keep it quiet...
447
00:31:18,500 --> 00:31:20,764
- Don't get yourself worked up.
- I am worked up.
448
00:31:20,836 --> 00:31:21,894
Hey.
449
00:31:23,305 --> 00:31:25,569
Covering up an accident is one thing...
450
00:31:26,275 --> 00:31:28,106
...but we're talking about murder.
451
00:31:30,179 --> 00:31:32,306
- I'm going to the police.
- You will not.
452
00:31:32,381 --> 00:31:35,578
- I'm sorry. I've made up my mind.
- You will listen to me, Keith!
453
00:31:42,357 --> 00:31:44,382
It is not your decision to make.
454
00:31:45,627 --> 00:31:47,117
Can't beiieve you're saying this.
455
00:31:47,196 --> 00:31:50,927
Because you don't know what it takes
to raise a family and to keep it safe.
456
00:31:50,999 --> 00:31:54,400
- What does this have to do with safe?
- Everything.
457
00:31:56,004 --> 00:31:58,404
Nothing is simple in life.
458
00:31:58,640 --> 00:32:01,040
Sometimes you just have to
make a decision.
459
00:32:01,110 --> 00:32:04,341
That is what we did, and you will
respect that. Do you understand?
460
00:32:04,413 --> 00:32:05,937
I understand...
461
00:32:08,650 --> 00:32:11,813
Have Patty pack up your things.
We have to leave the state today.
462
00:32:11,887 --> 00:32:13,149
Why?
463
00:32:13,388 --> 00:32:17,188
They've done a threat assessment. They
claim it's too dangerous to stay here.
464
00:32:17,259 --> 00:32:20,626
- Where are we going?
- Nellis Air Force Base, in Nevada.
465
00:32:21,230 --> 00:32:23,790
- Have you discussed this with Mike?
- Of course.
466
00:32:24,032 --> 00:32:28,093
He believes this isn't a call they would
make unless the threat was imminent.
467
00:32:28,170 --> 00:32:31,503
I thought you said that the man
from the breakfast, Jack...
468
00:32:31,573 --> 00:32:33,268
...Bauer, was already in custody.
469
00:32:33,342 --> 00:32:35,606
He is, but he may not be working alone.
470
00:32:36,879 --> 00:32:38,312
There are others...
471
00:32:38,981 --> 00:32:40,573
...that are after me.
472
00:32:42,084 --> 00:32:43,142
So, let's go.
473
00:32:43,218 --> 00:32:45,482
Let's get our things together.
Let's go. Now.
474
00:32:45,554 --> 00:32:47,112
Come on, Keith.
475
00:33:03,539 --> 00:33:05,029
You didn't call it in.
476
00:33:05,107 --> 00:33:08,304
As long as my family was in danger,
I didn't want to call CTU.
477
00:33:13,448 --> 00:33:16,542
- Yeah?
- Chappelle's ready for you.
478
00:33:16,618 --> 00:33:18,108
All right, thanks.
479
00:33:35,671 --> 00:33:37,002
Hey, Tony.
480
00:33:37,239 --> 00:33:38,263
Sir.
481
00:33:38,340 --> 00:33:39,739
Have a seat.
482
00:33:43,378 --> 00:33:47,337
We have an important decision
to make pretty soon about Jack Bauer.
483
00:33:47,516 --> 00:33:50,883
Whether or not to pursue criminal
and disciplinary charges.
484
00:33:51,854 --> 00:33:53,048
I understand.
485
00:33:53,355 --> 00:33:55,414
I'm not going to lie to you.
486
00:33:55,490 --> 00:33:57,253
This may boil down to your testimony...
487
00:33:57,326 --> 00:34:01,592
...as you seem to be the most impartial
direct observer of last night's events.
488
00:34:05,601 --> 00:34:08,502
Let me save you some time, Mr. Chappelle.
489
00:34:10,939 --> 00:34:13,237
I'm not the biggest fan of Jack Bauer.
490
00:34:14,710 --> 00:34:17,372
I don't agree with the way
he delegates authority...
491
00:34:17,713 --> 00:34:20,113
...and I don't Iike the way
he runs operations.
492
00:34:22,751 --> 00:34:23,809
But...
493
00:34:25,687 --> 00:34:27,450
...since midnight last night...
494
00:34:28,156 --> 00:34:31,523
...you won't get me to disapprove
of a single action he's taken.
495
00:34:38,500 --> 00:34:39,899
Fair enough.
496
00:34:57,519 --> 00:34:59,248
You talked to Nicole?
497
00:34:59,755 --> 00:35:03,486
Yeah. They're taking care of her.
They're going to meet us at the airport.
498
00:35:04,326 --> 00:35:06,521
Yeah, I'll tell him. Thanks.
499
00:35:07,562 --> 00:35:09,223
That was the Pentagon.
500
00:35:09,364 --> 00:35:11,491
Remember after the Incident
at the breakfast...
501
00:35:11,566 --> 00:35:13,796
...you asked me to check out the name
Jack Bauer?
502
00:35:13,869 --> 00:35:15,097
Who is he?
503
00:35:19,441 --> 00:35:21,739
He used to be in Special Forces.
504
00:35:22,077 --> 00:35:26,207
Led a six-man team into Kosovo
a couple years ago.
505
00:35:28,917 --> 00:35:30,646
That's what it was.
506
00:35:31,987 --> 00:35:33,648
The Drazen mission.
507
00:35:33,722 --> 00:35:34,814
Yeah.
508
00:35:35,324 --> 00:35:37,519
He handpicked his men and trained them.
509
00:35:37,926 --> 00:35:39,951
Only Bauer survived.
510
00:35:41,863 --> 00:35:44,457
He blames me for the loss of his team.
511
00:35:44,666 --> 00:35:46,190
That's what this is about.
512
00:36:07,589 --> 00:36:11,389
Can you get this to Mrs. Palmer?
I didn't have time to pack it before she left.
513
00:36:11,460 --> 00:36:14,657
- Aren't you coming with me?
- No. I'm taking a later flight.
514
00:36:14,730 --> 00:36:17,460
I have an aunt in town.
I promised my mom I'd visit.
515
00:36:17,532 --> 00:36:18,863
She's in a nursing home.
516
00:36:18,934 --> 00:36:20,424
Sure.
517
00:36:22,437 --> 00:36:25,372
Okay, now we need to get
the estimations on that one...
518
00:36:25,440 --> 00:36:27,738
...and make sure you fax that
to the other office.
519
00:36:39,721 --> 00:36:41,951
Hold the elevator, please.
520
00:37:22,176 --> 00:37:23,473
Elizabeth.
521
00:37:23,544 --> 00:37:24,977
I can't stay long.
522
00:37:25,479 --> 00:37:27,743
Then we shouldn't waste any time.
523
00:37:52,339 --> 00:37:53,966
Anything?
524
00:37:55,509 --> 00:37:56,533
Nothing.
525
00:37:56,610 --> 00:37:59,204
That can't be.
I'm sure I saw him holding the phone.
526
00:37:59,279 --> 00:38:02,339
- Those prints have been wiped off.
- But it doesn't make sense.
527
00:38:02,416 --> 00:38:05,044
Housekeeping didn't come in.
No one used the room.
528
00:38:05,119 --> 00:38:06,518
It wasn't housekeeping.
529
00:38:06,754 --> 00:38:09,222
There's not a single print
on that phone.
530
00:38:09,289 --> 00:38:11,052
This was done by a professional.
531
00:38:16,463 --> 00:38:19,899
The grade of weapons there
would be consistent with that scenario.
532
00:38:21,869 --> 00:38:23,063
Excuse me.
533
00:38:24,938 --> 00:38:26,599
- Green.
- Alberta, It's Nina.
534
00:38:27,007 --> 00:38:29,976
I'd like permission to move
Teri and Kim to the safe house now.
535
00:38:30,043 --> 00:38:31,237
Are they done there?
536
00:38:31,311 --> 00:38:32,403
Everything but the debrief.
537
00:38:32,479 --> 00:38:34,947
I can do that myself,
once we're over there.
538
00:38:35,015 --> 00:38:37,040
- Fine. Do it.
- Thank you.
539
00:38:39,420 --> 00:38:43,288
The ultrasound showed
the remnants of a small follicular cyst.
540
00:38:43,791 --> 00:38:44,815
A cyst?
541
00:38:44,892 --> 00:38:47,292
It must have burst.
That's what caused the pain.
542
00:38:47,361 --> 00:38:51,957
The good news Is, It's the most common
type of ovarian cyst and It's benign.
543
00:38:52,099 --> 00:38:54,829
- Why did it burst?
- Could have been the assault.
544
00:38:54,902 --> 00:38:58,463
It can also happen when your uterus
enlarges. When was your last period?
545
00:38:58,539 --> 00:39:00,939
Last month. It's due sometime this week.
546
00:39:01,341 --> 00:39:04,105
I'd like to do a pregnancy test
just to rule it out.
547
00:39:05,179 --> 00:39:06,203
Okay.
548
00:39:07,381 --> 00:39:10,043
Excuse me, Doctor.
Teri, we need to go. Get your things.
549
00:39:10,117 --> 00:39:12,051
I'm sorry, we're not finished here yet.
550
00:39:12,119 --> 00:39:14,087
Plans have changed.
We must move them.
551
00:39:14,154 --> 00:39:15,212
Is something wrong?
552
00:39:15,289 --> 00:39:17,917
We want to get you and Kim
to the safe house now.
553
00:39:18,625 --> 00:39:19,751
Aren't we safe here?
554
00:39:19,827 --> 00:39:23,058
Everything is fine.
You're just not as contained as we'd like.
555
00:39:23,130 --> 00:39:24,597
Kim! Come on!
556
00:39:27,801 --> 00:39:28,995
Kim, get your things.
557
00:39:29,069 --> 00:39:31,003
- Right now?
- Now! Go.
558
00:39:47,387 --> 00:39:49,446
Here's the test I told you about.
559
00:39:49,623 --> 00:39:53,889
- I want you to take it soon.
- Thank you for everything.
560
00:40:32,466 --> 00:40:34,229
They're leaving now.
561
00:40:42,576 --> 00:40:46,512
His name was Theodore Cofell.
We traced his finance company here to LA...
562
00:40:46,613 --> 00:40:49,173
...from money that they
rerouted from the Balkans.
563
00:41:10,671 --> 00:41:12,195
Senator Palmer.
564
00:41:14,074 --> 00:41:17,305
- Can I help you, sir?
- I'm here to see Jack Bauer.
43708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.