All language subtitles for gatr rrrrrr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,077 --> 00:00:50,841 Bull barsh! Whimpering excuses! Incompetent crap! 2 00:00:50,842 --> 00:00:53,178 Wait a minute, don't print that. 3 00:00:55,222 --> 00:00:57,015 Incompetent crap! 4 00:01:00,894 --> 00:01:04,565 That's all I ever get from that one lousy county! 5 00:01:05,107 --> 00:01:07,150 I've had to eat so much crow... 6 00:01:07,192 --> 00:01:11,488 The conservationists are claiming the species is practically extinct! 7 00:01:13,615 --> 00:01:16,743 Governor, sir, from the standpoint of public relations... 8 00:01:16,827 --> 00:01:21,164 You'll make me look like the same jackass I've looked like for the last three years. 9 00:01:21,248 --> 00:01:24,501 Face it, gentlemen. You've been here, watching these press conferences. 10 00:01:24,543 --> 00:01:27,504 What do they ask me about? Dunston county! 11 00:01:27,713 --> 00:01:30,215 I get my picture on the cover of time magazine. 12 00:01:30,424 --> 00:01:34,136 And what's half the damn story about? Dunston county! 13 00:01:34,386 --> 00:01:37,347 Next I'll be on national TV, at the convention. 14 00:01:37,431 --> 00:01:39,850 And the delegates and people all over the country... 15 00:01:39,933 --> 00:01:44,187 What do you think they'll be thinking about? Nomination? No way! 16 00:01:44,271 --> 00:01:47,566 They'll say, "that's that dumb cracker who can't even clean up..." 17 00:01:47,649 --> 00:01:49,401 - Sir? - What do you want? 18 00:01:50,360 --> 00:01:51,695 Governor, I... 19 00:01:51,737 --> 00:01:54,531 - What do you want, bruster? - Bndger 20 00:01:54,865 --> 00:01:56,366 Bridger, yes. 21 00:01:56,575 --> 00:02:00,037 Sir, I have a man outside who may have the key to dunston county. 22 00:02:00,245 --> 00:02:03,957 He's on loan to us from the us. Justice department, New York. 23 00:02:04,041 --> 00:02:08,170 One of the top men in their strike force. His name is Irving greenfield. 24 00:02:08,462 --> 00:02:10,255 Wait, did you say New York? 25 00:02:10,547 --> 00:02:12,799 - Yes, sir. - Bridger, come here. 26 00:02:20,390 --> 00:02:21,683 New York? 27 00:02:22,225 --> 00:02:23,894 Irving greenfield? 28 00:02:29,399 --> 00:02:32,069 He's the man who broke the Joey gallo case, sir. 29 00:02:32,486 --> 00:02:34,738 Why didn't you say so? Don't make him wait. 30 00:02:34,821 --> 00:02:36,865 Go get him. Bring him in. 31 00:02:38,533 --> 00:02:41,411 Do you believe it? Do you believe that? 32 00:02:42,996 --> 00:02:46,416 Way up there in New York City, the us. Justice department... 33 00:02:46,750 --> 00:02:50,087 Worrying about me, the poor little southern governor... 34 00:02:50,295 --> 00:02:52,839 Who can't seem to solve his problems. 35 00:02:53,048 --> 00:02:55,384 Up in New York they have nothing to worry about... 36 00:02:55,425 --> 00:02:59,096 But this southern governor, so what do they send from New York City? 37 00:02:59,554 --> 00:03:03,600 They send me down a New York... Come in, Mr. Greenberg. 38 00:03:03,684 --> 00:03:04,935 - How are you? - Greenfield. 39 00:03:05,018 --> 00:03:08,772 - Greenfield. Fine. How are you? - I've been waiting for weeks to see you. 40 00:03:08,814 --> 00:03:12,150 - It's wonderful to have you. New York City? - Yeah. 41 00:03:12,359 --> 00:03:15,779 New York is a fine state. 42 00:03:16,071 --> 00:03:17,322 The big apple. 43 00:03:18,740 --> 00:03:22,869 Been there many times myself. Saw Fiddler on the roof three times. 44 00:03:24,287 --> 00:03:26,915 Tell the governor, Mr. Greenfield. 45 00:03:32,170 --> 00:03:35,424 Governor, the justice department has run a check... 46 00:03:35,465 --> 00:03:38,844 And we found out that the whole county of dunston is run by one man... 47 00:03:38,927 --> 00:03:40,345 Bama McCall. 48 00:03:42,180 --> 00:03:43,807 We knew about that. 49 00:03:44,307 --> 00:03:48,478 Then you're probably aware he grew up with a moonshiner named gator mcklusky? 50 00:03:49,312 --> 00:03:52,899 - We weren't aware of that. - I didn't think you were. 51 00:03:53,817 --> 00:03:58,155 It seems mcklusky's just been released after serving 26 months in the state prison. 52 00:03:58,905 --> 00:04:01,742 - It was a second offense. - Go on. 53 00:04:02,200 --> 00:04:05,662 I want to bust him. Put him in with McCall. 54 00:04:06,663 --> 00:04:10,083 And if mcklusky cooperates, we'll have enough evidence to prosecute. 55 00:04:10,333 --> 00:04:13,879 Why would this gator mcklusky want to do this? 56 00:04:15,172 --> 00:04:18,091 We have reason to believe he's still making illegal whiskey. 57 00:04:18,175 --> 00:04:22,679 And a three-time loser has a way of cooperating, if you know what I mean. 58 00:04:24,014 --> 00:04:26,099 One question. When? 59 00:04:27,184 --> 00:04:28,310 When? 60 00:04:29,311 --> 00:04:32,022 Just in time for the national convention... 61 00:04:33,356 --> 00:04:36,860 And your TV report on the squeaky-clean government of dunston county. 62 00:04:38,028 --> 00:04:40,322 Sold. What do you need? 63 00:07:49,886 --> 00:07:52,055 Since that boy got back from that place... 64 00:07:52,097 --> 00:07:55,725 He ain't been worth a tinker's damn. He wants to be like an old tomcat. 65 00:07:55,809 --> 00:07:59,229 He wants to prowl all night and sleep all day. 66 00:07:59,312 --> 00:08:02,899 Ain't got a lick of work out of him ever since he got back down here. 67 00:08:03,066 --> 00:08:06,236 Since when you ain't using beet sugar instead of cane sugar... 68 00:08:06,277 --> 00:08:07,779 Like we're supposed to? 69 00:08:08,029 --> 00:08:10,323 - Gator said. - I've made quality whiskey all my life... 70 00:08:10,407 --> 00:08:14,744 And no place in the book does it says sugar beet's as good as cane. 71 00:08:15,120 --> 00:08:17,914 Is that what they taught you up in that place, boy? 72 00:08:18,081 --> 00:08:20,750 What else did they teach you up there? 73 00:08:24,087 --> 00:08:27,090 I think that's what I missed the most in the morning. 74 00:08:27,132 --> 00:08:29,175 Your bitching and moaning. 75 00:08:29,676 --> 00:08:31,428 You want some breakfast, girl? 76 00:08:32,220 --> 00:08:33,888 I done ate before you got up. 77 00:08:35,098 --> 00:08:37,559 What time did they wake you up in that place? 78 00:08:37,642 --> 00:08:42,439 You hang around with murderers, thieves, crooks and lord knows what else. 79 00:08:43,857 --> 00:08:46,609 Them ain't nice people for you to hang around with. 80 00:08:47,569 --> 00:08:49,904 I'll try to remember that, pop. That's a good idea. 81 00:08:49,946 --> 00:08:52,866 You done lost all your respect for quality. 82 00:08:53,366 --> 00:08:56,369 Now you name me one thing of quality that you can do today. 83 00:08:56,745 --> 00:08:59,330 - License plates. - License plates? 84 00:08:59,456 --> 00:09:01,624 I can make quality license plates. 85 00:09:01,916 --> 00:09:04,627 I was gonna make one of them personalized ones for you. 86 00:09:04,711 --> 00:09:08,131 - But I didn't know how to spell "senile." - Senile, am I? 87 00:09:08,590 --> 00:09:10,800 I'm gonna have to take you down a notch or two. 88 00:09:10,884 --> 00:09:13,470 How'd you like I put a Dutch rub on you, right now? 89 00:09:13,553 --> 00:09:15,764 Do it, grandpa! 90 00:09:16,097 --> 00:09:18,641 And you, young lady, mind your manners. 91 00:09:19,142 --> 00:09:22,395 Gator, this child's been out of school too long. 92 00:09:22,645 --> 00:09:26,191 Two years. She's beginning to revert to the wilds. 93 00:09:26,524 --> 00:09:29,486 Is that right, girl? You reverting back to the wilds? 94 00:09:29,819 --> 00:09:33,114 - I ain't. - I'll tell you what else she needs. 95 00:09:33,573 --> 00:09:38,119 She needs to hang around young'uns her age, instead of an old codger like me. 96 00:09:38,328 --> 00:09:40,830 And I ain't going to school this year, either. 97 00:09:40,872 --> 00:09:44,250 You ain't? You is going back to school. 98 00:09:44,334 --> 00:09:47,420 Come September, you're gonna be in school, girl. 99 00:09:48,254 --> 00:09:50,006 Can I play football? 100 00:09:53,176 --> 00:09:54,219 Yeah. 101 00:09:54,302 --> 00:09:58,098 - And wear pretty little dresses, too. - Don't like no dresses. 102 00:10:00,225 --> 00:10:01,893 Your momma sure did. 103 00:10:02,185 --> 00:10:03,353 Hello there, puppy. 104 00:10:08,024 --> 00:10:09,567 Hello, chopper. 105 00:10:13,905 --> 00:10:15,657 This is greenfield. 106 00:10:20,870 --> 00:10:22,956 We're lost. 107 00:10:30,755 --> 00:10:33,383 Down there! I think we got something. 108 00:10:42,267 --> 00:10:43,685 What's that? 109 00:10:44,477 --> 00:10:47,188 - What is that, pop? - It's a darned helicopter. 110 00:10:47,313 --> 00:10:49,357 I know that, but who's in it? 111 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 Looks like fish and game. 112 00:10:52,152 --> 00:10:53,570 Not in a helicopter. 113 00:10:56,072 --> 00:10:57,907 Them's whiskey agents. Come on. 114 00:10:58,741 --> 00:11:00,785 Mr. Greenfield, we got him. That's him. 115 00:11:01,161 --> 00:11:04,038 When you see him, drop a smoke bomb, and circle! 116 00:11:04,414 --> 00:11:08,334 Do you read me? Drop a smoke bomb, and circle! 117 00:11:22,140 --> 00:11:24,309 Head the boat towards the marker. 118 00:11:24,392 --> 00:11:25,560 I can't. 119 00:11:25,602 --> 00:11:27,729 - What? - I said, I can't, sir! 120 00:11:28,104 --> 00:11:31,774 - Sheriff, head the boat towards the marker. - Can't do that, Mr. Greenfield. 121 00:11:31,858 --> 00:11:33,484 We'll have to go around. 122 00:11:33,568 --> 00:11:36,613 I said turn the boat towards the gosh damn marker! 123 00:11:37,864 --> 00:11:39,032 Right. 124 00:12:15,818 --> 00:12:18,571 - Hate to lose a load to those bloodsuckers. - We won't. 125 00:12:18,821 --> 00:12:20,740 Looks like they're serious this time. 126 00:12:20,823 --> 00:12:22,951 - I'll give 'em a run for their money. - Do that. 127 00:12:22,992 --> 00:12:26,037 Don't you worry, Suzie. They ain't gonna catch your pappy. 128 00:12:26,496 --> 00:12:28,122 I ain't worried, grandpa. 129 00:12:28,164 --> 00:12:31,626 If they get too close, gator'll hit thatjet in his boat... 130 00:12:31,668 --> 00:12:33,878 Make 'em think they've been hit by a tidal wave. 131 00:12:33,962 --> 00:12:36,339 - So don't worry. - I ain't worried, grandpa. 132 00:12:36,422 --> 00:12:40,218 If they get too close, I'll shoot 'em in the butt with a full load... 133 00:12:40,301 --> 00:12:42,178 If they mess with us. So don't worry. 134 00:12:42,220 --> 00:12:44,389 - I ain't worried, grandpa. - I am! 135 00:12:44,847 --> 00:12:47,850 They're bombing us now. It's the first time they've done that. 136 00:13:06,953 --> 00:13:08,329 You did it. 137 00:13:09,539 --> 00:13:11,249 You can't get it off. 138 00:13:13,209 --> 00:13:15,586 What does it mean, you can't get it off? 139 00:13:16,754 --> 00:13:21,050 It means we're gonna be here for a while. Maybe you'd like to call a cab. 140 00:13:22,135 --> 00:13:23,678 A cab. 141 00:13:24,429 --> 00:13:25,596 Cute. 142 00:13:47,910 --> 00:13:49,746 Sir, did you fire that shotgun? 143 00:13:49,912 --> 00:13:53,583 It went off accidental while I was cleaning it. While I was fishing. 144 00:13:53,791 --> 00:13:54,792 You're a liar, pop. 145 00:13:54,876 --> 00:13:57,587 - Now take it easy, Tom. - Don't you call me no liar. 146 00:13:57,920 --> 00:14:00,840 I'll shove this shotgun up your butt! Get over there! 147 00:14:00,923 --> 00:14:03,760 Don't let him talk like that in front of my granddaughter. 148 00:14:03,801 --> 00:14:05,261 You rat-faced bastard! 149 00:14:08,806 --> 00:14:11,559 - Take it easy, Bob. - Don't you hit that child! 150 00:14:11,601 --> 00:14:14,395 I'm not gonna hit her. I just don't want to feed her. 151 00:14:15,605 --> 00:14:18,858 We got the old man and the girl over here. This is cobia 2. 152 00:14:18,941 --> 00:14:22,945 Ned mcklusky, you're under arrest. You have the right to remain silent... 153 00:14:23,154 --> 00:14:24,280 Stop that! 154 00:14:25,948 --> 00:14:28,284 Boat 4 and 5, come in. What've you got for me? 155 00:14:28,618 --> 00:14:30,119 This is boat 4. 156 00:14:30,912 --> 00:14:32,705 I'm here with boat 5. 157 00:14:33,122 --> 00:14:34,624 We got nothing. 158 00:14:37,668 --> 00:14:39,045 It's quiet. 159 00:14:40,713 --> 00:14:42,382 Quiet as a church. 160 00:14:43,800 --> 00:14:44,801 Pretty, too. 161 00:14:46,636 --> 00:14:49,514 That son of a gun disappeared into thin air. 162 00:14:52,225 --> 00:14:55,645 This if officer talmadge in boat number 5. 163 00:14:57,105 --> 00:15:00,316 That ain't no ordinary boat he's got there. 164 00:15:01,317 --> 00:15:03,903 Got some kind of damn rocket on it. 165 00:15:06,489 --> 00:15:07,782 Oh, shit! 166 00:15:20,503 --> 00:15:23,297 Boat 6, come in. What have you got for me, boat 6? 167 00:15:23,840 --> 00:15:25,133 This is boat 6. 168 00:15:26,926 --> 00:15:29,178 Boat 9, come in. 169 00:15:40,606 --> 00:15:44,360 Can anybody hear me up there? 170 00:15:47,280 --> 00:15:49,740 This is the chopper. We got him spotted. 171 00:16:02,128 --> 00:16:04,630 We got him! Damn it, we got him now! 172 00:16:13,723 --> 00:16:17,018 I'm bringing him in! 173 00:16:17,351 --> 00:16:18,895 Chopper, sit down on him! 174 00:16:19,854 --> 00:16:21,063 Do what? 175 00:16:21,230 --> 00:16:22,857 Sit down on him! 176 00:16:24,317 --> 00:16:26,694 Doesn't anybody up there speak English? 177 00:16:27,278 --> 00:16:29,197 Can't you read my lips? 178 00:17:25,670 --> 00:17:28,381 We'll have him in the chopper in a second. 179 00:17:39,475 --> 00:17:42,186 Oh, my god, he's getting away! After him, Bo! 180 00:17:43,813 --> 00:17:46,566 What the hell's going on? Have you got him, or not? 181 00:17:46,649 --> 00:17:49,652 We temporarily lost him. 182 00:17:52,572 --> 00:17:53,823 Come in. 183 00:18:10,464 --> 00:18:14,510 It sounds like old gator's coming. I guess I better wake up. 184 00:18:15,386 --> 00:18:18,806 Seeing as it's 9:00, I'll keep on walking. 185 00:18:21,434 --> 00:18:23,185 Fish ain't biting on this side. 186 00:18:29,650 --> 00:18:30,651 Oh, lord. 187 00:18:54,008 --> 00:18:55,509 That's some gator! 188 00:18:57,887 --> 00:18:59,555 Come in, chopper! 189 00:19:01,098 --> 00:19:02,850 Don't tell me! 190 00:19:03,059 --> 00:19:05,853 - Sounds like he got the chopper. - Shut up! 191 00:19:05,978 --> 00:19:07,021 Oh, my god! 192 00:19:10,066 --> 00:19:11,942 That's gator mcklusky! 193 00:19:14,195 --> 00:19:15,780 Damn rifle! 194 00:19:21,744 --> 00:19:24,455 Gator mcklusky, you're under arrest! 195 00:19:25,748 --> 00:19:26,832 Later. 196 00:19:50,648 --> 00:19:52,733 It's a nice swamp you got here. 197 00:20:01,033 --> 00:20:02,410 Where are they? 198 00:20:03,285 --> 00:20:04,662 We got them. 199 00:20:07,957 --> 00:20:10,126 My name's Irving greenfield. 200 00:20:11,210 --> 00:20:14,130 You thinking about putting up some condominiums out here? 201 00:20:14,463 --> 00:20:16,382 I don't find that very funny at all. 202 00:20:17,925 --> 00:20:20,136 - What do you want? - Some time. 203 00:20:20,261 --> 00:20:22,054 I just did some time. 204 00:20:23,264 --> 00:20:24,807 I know, twice. 205 00:20:24,974 --> 00:20:27,309 - You bet your ass I did. - Oh, no. 206 00:20:27,685 --> 00:20:29,353 You bet yours. 207 00:20:30,020 --> 00:20:32,982 In fact, you did bet it twice, and you lost. 208 00:20:35,776 --> 00:20:37,445 What do you want? 209 00:20:40,448 --> 00:20:41,824 Bama McCall. 210 00:20:41,991 --> 00:20:43,701 - Bama McCall? - Yeah. 211 00:20:44,744 --> 00:20:46,537 I never heard of him. 212 00:20:47,621 --> 00:20:52,376 He's having quite a time in dunston county. Prostitution, extortion, bribery. 213 00:20:52,460 --> 00:20:55,045 What makes you think I'm gonna help you nail bama McCall? 214 00:20:56,338 --> 00:20:59,925 If you don't want your old man in jail for moonshining... 215 00:21:00,009 --> 00:21:04,263 And your little girl to be shuttling around from one foster home to another, you will. 216 00:21:05,598 --> 00:21:09,018 - You think you got me by the short hairs? - I do. 217 00:21:10,770 --> 00:21:13,898 It's incredible what this guy's got going for him. 218 00:21:13,981 --> 00:21:16,066 $20,000 in back taxes. 219 00:21:16,150 --> 00:21:18,527 That's all we can prove, but that's just minor. 220 00:21:18,652 --> 00:21:21,822 But we could use it to put him out of commission. 221 00:21:22,740 --> 00:21:25,701 - Get the picture? - I get the picture. 222 00:21:26,952 --> 00:21:29,538 How do I know all that crap down on that paper is true? 223 00:21:29,622 --> 00:21:32,374 Look, if he's clean, you can prove it. If he's not... 224 00:21:32,708 --> 00:21:34,502 Here's your chance to find out. 225 00:22:00,402 --> 00:22:01,445 Come here. 226 00:22:04,323 --> 00:22:06,826 I'll be back before you even know I'm gone. 227 00:22:09,745 --> 00:22:11,580 Don't let grandad sass you, hear? 228 00:22:11,872 --> 00:22:13,082 I won't. 229 00:22:18,462 --> 00:22:20,339 - Good-bye. - Bye, daddy. 230 00:22:35,020 --> 00:22:36,564 I'll take over. 231 00:22:40,943 --> 00:22:42,278 You drive. 232 00:22:50,786 --> 00:22:53,205 - Why am I driving? - I don't drive. 233 00:22:53,998 --> 00:22:55,374 - You don't drive? - No. 234 00:22:55,457 --> 00:22:57,668 When you're from New York, you don't drive. 235 00:22:57,960 --> 00:23:01,297 That makes sense. I guess if you're from Boston, you don't fart. 236 00:23:46,508 --> 00:23:47,843 $3, please. 237 00:23:48,135 --> 00:23:50,971 What's your name, killer? 238 00:23:52,097 --> 00:23:54,391 - Cornelia. - I like that. 239 00:23:55,309 --> 00:23:57,061 You're new here, ain't you? 240 00:23:57,144 --> 00:24:00,022 I'm new. We've got a new bouncer, too. 241 00:24:02,816 --> 00:24:05,361 That's partly why I'm here. 242 00:24:06,278 --> 00:24:11,283 What's a pretty little thing like you doing in a joint like this? 243 00:24:12,326 --> 00:24:16,080 - I was miss palatka, 1973. - Wonderful. 244 00:24:16,163 --> 00:24:19,208 Miss palatka, I wish you'd do me a favor. 245 00:24:19,291 --> 00:24:22,461 I wish you'd go back there and tell Mr. Donahue... 246 00:24:22,670 --> 00:24:26,048 That bama McCall is out here about the insurance. 247 00:24:26,382 --> 00:24:28,467 Hello, operator, give me the police. 248 00:24:29,385 --> 00:24:33,555 Bama McCall. Insurance. I can remember that. 249 00:24:33,681 --> 00:24:35,474 - I'll tell him. - Thank you. 250 00:24:38,477 --> 00:24:42,398 Now we're gonna take a five-minute break so the girls have a chance to go potty... 251 00:24:42,439 --> 00:24:44,483 And have a little drink. 252 00:24:48,904 --> 00:24:51,407 - You must be the new bouncer. - Yeah. 253 00:24:51,782 --> 00:24:53,742 Son, you're a healthy-looking mother. 254 00:24:55,160 --> 00:24:56,620 Look at them arms! 255 00:24:57,538 --> 00:24:59,748 - Little warm, ain't it? - Yeah. 256 00:24:59,832 --> 00:25:02,418 My name is bama McCall. 257 00:25:02,751 --> 00:25:06,296 And I don't usually come by here to make collections... 258 00:25:06,380 --> 00:25:08,716 But I just wanted to come by... 259 00:25:09,299 --> 00:25:11,093 And say hello. 260 00:25:15,431 --> 00:25:16,932 Good-bye! 261 00:25:26,108 --> 00:25:27,609 Hello, ladies. 262 00:25:28,527 --> 00:25:31,447 Donahue, that's a couple pretty good bouncers you got there. 263 00:25:32,489 --> 00:25:35,617 I just bounced one off of the wall and one through the window for you. 264 00:25:36,994 --> 00:25:38,620 That's a good one, Mr. McCall. 265 00:25:41,457 --> 00:25:45,127 But I'm only the manager here. The people in Detroit own the club. 266 00:25:45,294 --> 00:25:48,464 And they have to have authorization for anything they pay out. 267 00:25:49,089 --> 00:25:50,466 You know what? 268 00:25:50,549 --> 00:25:52,259 This damn place is a firetrap. 269 00:25:52,301 --> 00:25:55,054 I called them and said you said that. 270 00:25:55,137 --> 00:25:57,931 Are you telling me that your associates up in Detroit... 271 00:25:57,973 --> 00:26:01,018 Are all that inconsiderate? Is that what you're telling me? 272 00:26:02,853 --> 00:26:04,730 That's a shame! 273 00:26:07,316 --> 00:26:08,901 I could call them back. 274 00:26:08,984 --> 00:26:11,361 I could call them back right now! 275 00:26:16,450 --> 00:26:19,119 We better be getting on over to the southside shuffle. 276 00:26:19,536 --> 00:26:21,288 Can't you see I'm eating my supper? 277 00:26:54,822 --> 00:26:59,284 Look at this. I'm riding with a nut named gator, looking for a putz named bama! 278 00:26:59,368 --> 00:27:01,620 Don't you people have regular names? 279 00:27:01,954 --> 00:27:04,998 You mean intelligent names, like you've got in New York City? 280 00:27:05,040 --> 00:27:06,708 Like "yogi"? 281 00:27:06,875 --> 00:27:08,877 I know. Cute. 282 00:27:14,299 --> 00:27:16,510 Do you have to drive so fast? 283 00:27:17,678 --> 00:27:19,930 I don't get a chance like this very often. 284 00:27:20,639 --> 00:27:23,475 A cop stops me, I just flash him my badge. 285 00:27:24,393 --> 00:27:25,769 What badge? 286 00:27:26,603 --> 00:27:28,105 Your badge. 287 00:27:28,188 --> 00:27:32,484 - We're undercover men, goddamn it! - Oh, shit! Undercover. 288 00:27:33,569 --> 00:27:35,779 You, undercover in dunston. 289 00:27:36,738 --> 00:27:40,409 You're gonna stick out in dunston, like a bagel in a bucket of grits. 290 00:27:51,461 --> 00:27:54,256 - Mighty pretty city. - Is that dunston? 291 00:27:55,507 --> 00:27:57,092 No, it's Newark. 292 00:28:01,096 --> 00:28:03,473 - I think I'm losing control. - Why? 293 00:28:03,557 --> 00:28:05,684 I'm beginning to think you're funny. 294 00:28:25,829 --> 00:28:28,540 Yours is a little lumpy, but mine doesn't look too bad. 295 00:28:28,624 --> 00:28:31,710 Yours doesn't look too bad? That's pretty funny. 296 00:28:33,003 --> 00:28:34,630 Almost as funny as Newark. 297 00:28:36,298 --> 00:28:38,800 Pretty lumpy? I'd have to be crazy. 298 00:28:40,177 --> 00:28:42,012 On the other hand, I don't know. 299 00:28:43,847 --> 00:28:45,140 What's going on? 300 00:28:45,182 --> 00:28:47,184 - This is where you're staying. - Why? 301 00:28:47,976 --> 00:28:49,937 You're undercover, aren't you? 302 00:28:49,978 --> 00:28:52,648 Nobody'd look for you in a crappy place like this. 303 00:28:52,689 --> 00:28:54,149 Where are you gonna stay? 304 00:28:54,233 --> 00:28:56,860 You didn't expect me to stay in a dump like this? 305 00:28:57,361 --> 00:28:58,737 Come on! 306 00:30:11,226 --> 00:30:13,895 Hey, folks, here comes the dunston high school band. 307 00:30:33,957 --> 00:30:35,959 We won, didn't we, folks? 308 00:30:38,837 --> 00:30:41,506 Chief Billy Joe Williams and the police department... 309 00:30:41,590 --> 00:30:44,217 Made out a donation for the campaign. 310 00:30:44,634 --> 00:30:48,180 Now, folks, you like what we got going in dunston, don't you? 311 00:30:51,141 --> 00:30:52,476 Do you folks... 312 00:30:54,269 --> 00:30:57,814 Do you know the difference between uncle Sam, a rooster and an old maid? 313 00:30:57,898 --> 00:31:01,443 Uncle Sam says, "yankee-doodle-do," the rooster says, "cock-a-doodle-do"... 314 00:31:01,485 --> 00:31:04,321 And an old maid says, "any-old-dude'll-do." 315 00:31:14,873 --> 00:31:19,336 When that TV camera starts showing us, I want you all to show your best... 316 00:31:19,419 --> 00:31:20,879 'Cause you got the best. 317 00:31:20,962 --> 00:31:24,383 And we're gonna have the best city south of Baltimore! 318 00:31:26,843 --> 00:31:29,846 Who in the hell gives a damn what's north of Baltimore? 319 00:31:33,850 --> 00:31:36,937 Hey, you tyke there, come down here, sweetie! 320 00:31:36,978 --> 00:31:41,650 Miss Cavanaugh, you're welcome to stay, as long as you don't make a disturbance. 321 00:31:41,942 --> 00:31:44,694 We can't have you interfering with the festivities... 322 00:31:44,778 --> 00:31:47,322 With all your yelling and your screaming. 323 00:31:47,489 --> 00:31:50,492 Now I'm gonna have to escort you out of the park. 324 00:31:50,534 --> 00:31:54,246 Patrick mcginnin, I have known you since you were 11 years old... 325 00:31:54,496 --> 00:31:56,665 And you were a sweet young man... 326 00:31:56,832 --> 00:31:58,500 And your father a catholic priest. 327 00:31:58,583 --> 00:32:00,627 - Baptist minister. - Right. 328 00:32:01,294 --> 00:32:03,630 I still think you're a sweet young man... 329 00:32:03,713 --> 00:32:06,341 But you are not escorting me anywhere. 330 00:32:07,634 --> 00:32:08,802 Sorry. 331 00:32:09,261 --> 00:32:12,472 Look, miss Cavanaugh, I don't want to have to arrest you. 332 00:32:12,931 --> 00:32:15,725 Patrick, you must understand that I'm not hitting you. 333 00:32:15,809 --> 00:32:18,770 I am hitting mayor Caffrey and all his corruption. 334 00:32:18,854 --> 00:32:21,356 And here's another blow for freedom. 335 00:32:23,525 --> 00:32:28,155 And what about unemployment? What's Caffrey gonna do about that? 336 00:32:28,321 --> 00:32:31,366 What's he gonna do about the poor and underprivileged? 337 00:32:31,408 --> 00:32:35,120 You stick me in the eye with that sign, you're gonna be in real trouble. 338 00:32:35,203 --> 00:32:37,414 I'm a citizen. I've got my rights. 339 00:32:37,497 --> 00:32:39,875 I'd like to stick it some place else! 340 00:32:40,709 --> 00:32:41,710 I just feel happy. 341 00:32:41,751 --> 00:32:45,881 I'm so grateful for all you folks coming out here... 342 00:32:45,964 --> 00:32:48,383 You don't believe all that crap, do you? 343 00:32:53,305 --> 00:32:54,473 Gator! 344 00:32:54,723 --> 00:32:57,392 - What the hell are you doing here? - I came down to... 345 00:33:03,773 --> 00:33:05,150 - Hi, bama! - Hi, cutie! 346 00:33:06,610 --> 00:33:08,278 - What's your name? - Gator. 347 00:33:08,361 --> 00:33:09,988 - Alligator? - Yeah. 348 00:33:10,572 --> 00:33:13,116 Where have you been all my life? 349 00:33:14,743 --> 00:33:16,786 All your life? In prison. 350 00:33:19,372 --> 00:33:20,874 See you later, alligator! 351 00:33:21,458 --> 00:33:24,169 You know how long it's been since I've seen you? 352 00:33:24,252 --> 00:33:27,088 - It was what? Owney matson's dirt track? - Yeah. 353 00:33:28,590 --> 00:33:30,258 That ain't it. 354 00:33:30,342 --> 00:33:33,970 It was the night we was drinking at thatjoint up in Willow Springs. 355 00:33:34,054 --> 00:33:36,806 That's when it was. What you been doing? 356 00:33:37,015 --> 00:33:38,600 - Time. - Time? 357 00:33:40,268 --> 00:33:41,895 What're you doing hanging around here? 358 00:33:42,938 --> 00:33:45,106 I heard you was the cock of the walk down here. 359 00:33:45,148 --> 00:33:48,360 - So I just come out to find out if it was true. - I am. 360 00:33:48,610 --> 00:33:49,778 Bones! 361 00:33:49,819 --> 00:33:53,615 Meet the dearest friend I got in the world. Mr. Gator mcklusky, bones. 362 00:33:54,241 --> 00:33:56,117 Ask him why they call him bones. 363 00:33:56,201 --> 00:33:57,827 Why do they call you bones? 364 00:33:57,994 --> 00:33:59,579 'Cause I tell 'em to. 365 00:34:02,457 --> 00:34:04,668 - Right. - Bones, go get mayor Bob. 366 00:34:04,751 --> 00:34:07,128 Bring him over here. I want him to meet gator. 367 00:34:08,171 --> 00:34:10,799 Got a very intelligent look about him. 368 00:34:11,132 --> 00:34:13,843 - He's my social secretary. - I see. 369 00:34:14,970 --> 00:34:17,973 - Do you remember coach Ferguson? - Sure. 370 00:34:18,181 --> 00:34:19,266 Baldy? 371 00:34:20,600 --> 00:34:23,853 Do you remember the night we were playing for hokey? 372 00:34:24,396 --> 00:34:28,024 And we won nine straight ball games? We thought we was a bunch of killers. 373 00:34:28,817 --> 00:34:31,152 And for hokey, it was just cleaning our plough. 374 00:34:31,236 --> 00:34:34,322 Running us clean out of the stadium. We went into half time... 375 00:34:58,513 --> 00:35:00,056 Wonder what old Skeeter's doing? 376 00:35:00,140 --> 00:35:02,100 Probably still making that same dumb speech. 377 00:35:26,708 --> 00:35:29,502 My god, I feel like I've died and gone to heaven. 378 00:35:33,298 --> 00:35:34,924 How do you feel, gator? 379 00:35:36,676 --> 00:35:39,387 I feel like I'm at mount rushmore. 380 00:35:55,362 --> 00:35:56,821 Hello, there. 381 00:35:57,822 --> 00:35:59,407 My name's smiley. 382 00:36:00,408 --> 00:36:02,077 - No shit. - Nope. 383 00:36:04,537 --> 00:36:07,415 Understand you just got out of the clinker? 384 00:36:08,166 --> 00:36:09,250 Yeah. 385 00:36:10,585 --> 00:36:12,462 I ain't never been... 386 00:36:13,588 --> 00:36:18,009 But I hear there's a whole bunch of queers just crawling all over your body up there. 387 00:36:21,262 --> 00:36:23,348 That's what they say. 388 00:36:24,849 --> 00:36:27,977 Every so often you hear a yell or two in the night? 389 00:36:32,148 --> 00:36:33,191 Yeah. 390 00:36:34,317 --> 00:36:35,777 I know the sound. 391 00:36:35,860 --> 00:36:38,530 - Oh, yeah? - Oh, yeah! 392 00:36:38,780 --> 00:36:40,031 Hello, pogie! 393 00:36:40,365 --> 00:36:41,741 Now look. 394 00:36:45,662 --> 00:36:48,456 Fine. Look. 395 00:36:48,540 --> 00:36:50,792 Pogie, I want you to do something for me. 396 00:36:50,959 --> 00:36:55,296 I want you to check on a guy named gator mcklusky. 397 00:36:56,756 --> 00:36:59,509 I'm gonna show you how we do a little collecting. 398 00:37:01,469 --> 00:37:04,597 I'm gonna give you the black section to start with. 399 00:37:05,557 --> 00:37:08,643 There's only two things you've gotta remember about blacks. 400 00:37:09,227 --> 00:37:13,022 And that's this. That one day they can be real easy... 401 00:37:14,399 --> 00:37:16,151 And then the next day... 402 00:37:17,569 --> 00:37:19,070 They can be... 403 00:37:20,155 --> 00:37:21,489 Bad. 404 00:37:30,331 --> 00:37:32,375 The best I can remember... 405 00:37:32,751 --> 00:37:35,587 You always were a little color-blind, weren't you? 406 00:37:37,213 --> 00:37:38,840 What the hell is that? 407 00:37:40,175 --> 00:37:42,969 That's to make them blacks easy. 408 00:38:04,073 --> 00:38:06,117 Would you? 409 00:38:07,118 --> 00:38:08,787 In a New York minute. 410 00:38:18,713 --> 00:38:21,466 - Mr. Bama. - Big George. 411 00:38:21,549 --> 00:38:24,260 Go in there and tell j.J. I've come for my sugar. 412 00:38:34,062 --> 00:38:37,357 That is real sweet. I love that song. 413 00:38:46,491 --> 00:38:48,576 You're getting my shits on. 414 00:38:49,452 --> 00:38:52,580 Now let's cut the crap, and you go do what I told you to do. 415 00:38:52,664 --> 00:38:54,415 Yes, boss! 416 00:39:02,674 --> 00:39:04,342 The man from glad is here. 417 00:39:04,717 --> 00:39:07,011 - You didn't make him mad, did you? - I hope so. 418 00:39:08,596 --> 00:39:10,807 Black is beautiful. I love it. 419 00:39:11,307 --> 00:39:13,685 - You go tell him you're gone. - I'm gone! 420 00:39:28,616 --> 00:39:29,951 Wait a minute. 421 00:39:30,368 --> 00:39:33,121 God almighty, what about the laws in this town? 422 00:39:33,162 --> 00:39:36,165 I got a permit to carry this thing, son. 423 00:39:38,960 --> 00:39:40,795 Where are the cops at? 424 00:39:41,129 --> 00:39:42,547 Right there. 425 00:39:53,725 --> 00:39:54,767 Shit. 426 00:39:54,809 --> 00:39:58,146 Every time he comes around, he blows up something. 427 00:40:09,115 --> 00:40:10,450 Well, j.J. 428 00:40:10,825 --> 00:40:12,118 Hi, bama. 429 00:40:12,994 --> 00:40:15,330 Where are you going? You owe me a little money. 430 00:40:15,371 --> 00:40:17,832 Just going out to get my tire fixed, man. 431 00:40:18,791 --> 00:40:21,294 You owe me $500, j.J. 432 00:40:21,336 --> 00:40:25,048 Oh, man, slipped my mind. I got it right here in my pocket. 433 00:40:34,474 --> 00:40:38,519 Now, son, that's a thing of beauty and a joy to behold. Is that gorgeous? 434 00:40:38,686 --> 00:40:43,691 Sometimes my vocabulary just ain't adequate to describe the beauty... 435 00:40:44,359 --> 00:40:46,444 And the grandeur of it all. 436 00:40:47,236 --> 00:40:49,572 You gotta get used to this high living. 437 00:40:49,656 --> 00:40:51,366 I don't know if I can stand it. 438 00:40:51,866 --> 00:40:53,868 - Is he supposed to do that? - Yeah. 439 00:40:55,078 --> 00:40:57,413 For whose benefit, mine or his? 440 00:40:59,707 --> 00:41:02,001 All right, I'll tell you what I'm gonna do. 441 00:41:02,043 --> 00:41:04,963 Now I'm gonna start you out at $400 a week. 442 00:41:05,380 --> 00:41:07,882 But, now, you can't take nothing out on the bag. 443 00:41:08,716 --> 00:41:10,385 That sounds good. 444 00:41:11,928 --> 00:41:14,639 - Telephone, Mr. McCall. - Thank you, Tom. 445 00:41:15,932 --> 00:41:17,100 Hello. 446 00:41:17,976 --> 00:41:19,727 Pogie! Yeah. 447 00:41:21,396 --> 00:41:24,190 It's your dime, you do the talking. 448 00:41:25,900 --> 00:41:27,568 Super. Okay. 449 00:41:29,362 --> 00:41:30,863 I love it. 450 00:41:31,698 --> 00:41:33,366 Okay. See you, pog. 451 00:41:34,409 --> 00:41:37,078 Now what's it gonna be? Gonna be steak? 452 00:41:37,161 --> 00:41:39,414 You want lobster? Maybe you want both? 453 00:41:39,455 --> 00:41:41,582 I'd like to speak to you for a minute. 454 00:41:41,666 --> 00:41:42,834 Aggie! 455 00:41:43,209 --> 00:41:46,087 Gator mcklusky, say hello to Agatha maybank. 456 00:41:46,754 --> 00:41:49,924 She's the star of dunston county television. 457 00:41:50,633 --> 00:41:51,968 Sit down, aggie. 458 00:41:52,051 --> 00:41:54,971 - You had my series cancelled. - Your what? 459 00:41:55,763 --> 00:41:59,183 The documentary show on poverty that we were doing in dunston county. 460 00:41:59,434 --> 00:42:00,643 Who told you that? 461 00:42:00,727 --> 00:42:03,271 - Caffrey's office. - Caffrey's office. 462 00:42:05,523 --> 00:42:09,944 I'm afraid you might have overestimated my influence a little bit. 463 00:42:10,528 --> 00:42:12,572 But then, on the other hand... 464 00:42:13,197 --> 00:42:17,160 Nobody likes to watch that junk on TV, anyway. It's depressing, ain't it? 465 00:42:19,078 --> 00:42:22,623 Mr. McCall, television is independently owned... 466 00:42:22,707 --> 00:42:27,045 And there's an fcc regulation that forbids interference by local political authorities. 467 00:42:27,128 --> 00:42:28,254 Honey... 468 00:42:28,504 --> 00:42:31,424 If you want to have a drink with us, you're welcome to stay. 469 00:42:31,466 --> 00:42:35,720 But if you come over here to piss and moan at me, excuse my French... 470 00:42:36,471 --> 00:42:40,099 Then I don't want to hear your women's lib, poverty-program bullshit! 471 00:42:40,767 --> 00:42:43,811 Not while I'm enjoying my meal here with my friend... 472 00:42:43,895 --> 00:42:46,064 And paying for it with my own money. 473 00:42:46,230 --> 00:42:47,315 I see. 474 00:42:47,398 --> 00:42:50,735 But you are welcome to stay and have a drink. 475 00:42:50,902 --> 00:42:54,363 If that's what they taught you up there at vassar or nbc. 476 00:42:54,614 --> 00:42:58,826 No, but they did teach me where the civil liberties union is located. 477 00:43:00,411 --> 00:43:01,871 Mr. Mcklusky. 478 00:43:06,667 --> 00:43:07,919 Nice ass. 479 00:43:09,212 --> 00:43:10,713 A little uppity. 480 00:43:34,946 --> 00:43:36,447 Very pretty. 481 00:43:38,991 --> 00:43:40,326 Thank you. 482 00:43:41,786 --> 00:43:42,954 You the man? 483 00:43:45,123 --> 00:43:46,124 Yeah. 484 00:43:47,041 --> 00:43:49,335 They said a new one was coming. 485 00:43:50,461 --> 00:43:52,505 I'm about as new as you can get. 486 00:43:52,713 --> 00:43:55,133 Policy numbers wasn't no good this week. 487 00:43:55,216 --> 00:43:58,427 I made a little change on the horses. Some on the dogs. 488 00:44:03,975 --> 00:44:06,185 Come on, let me get my book. 489 00:44:08,521 --> 00:44:10,022 And my money. 490 00:44:14,318 --> 00:44:16,571 You kids, go on, slide on outta here. 491 00:44:18,072 --> 00:44:19,073 Now! 492 00:44:22,869 --> 00:44:25,580 It's all here, mister. You can count it. 493 00:44:26,664 --> 00:44:27,874 I don't have to. 494 00:44:27,915 --> 00:44:31,460 I don't want no trouble with Mr. McCall. I can't afford no fire. 495 00:44:34,422 --> 00:44:35,882 There ain't gonna be no fire. 496 00:44:37,466 --> 00:44:38,467 Okay. 497 00:44:41,012 --> 00:44:43,639 Hey, sign the paper, man. 498 00:44:53,608 --> 00:44:54,734 Thank you. 499 00:45:05,661 --> 00:45:07,705 - Where is bama? - He's inside. 500 00:45:35,316 --> 00:45:37,860 Hi. I'm tinker. 501 00:45:37,985 --> 00:45:41,155 I'm gator. Is bama around? 502 00:45:41,906 --> 00:45:43,491 He's in there. 503 00:45:44,450 --> 00:45:46,160 He's always in there. 504 00:45:48,704 --> 00:45:50,164 Thank you. 505 00:46:06,889 --> 00:46:09,642 Don't you ever knock on the door or nothing? 506 00:46:10,643 --> 00:46:14,188 I mean, you could've caught a fellow with his britches down. 507 00:46:14,522 --> 00:46:15,648 Sorry. 508 00:46:16,190 --> 00:46:18,317 I want to talk to you alone, okay? 509 00:46:20,069 --> 00:46:21,529 You mean her? 510 00:46:24,282 --> 00:46:26,075 Son, we're alone. 511 00:46:27,576 --> 00:46:28,995 What's she on? 512 00:46:29,036 --> 00:46:32,248 She's on quaaludes. She's on mandrax. 513 00:46:33,040 --> 00:46:35,209 She's on parest. She's on coke. 514 00:46:37,962 --> 00:46:39,588 You name it, son. 515 00:46:39,714 --> 00:46:42,633 I mean, if they make it, then that chick'll take it. 516 00:46:44,635 --> 00:46:46,220 She can't be more than 15. 517 00:46:46,304 --> 00:46:49,390 Hell, I don't go by age, I go by weight, anyway. 518 00:46:52,518 --> 00:46:56,230 I mean, your momma and my momma both done married, done had young'uns... 519 00:46:56,314 --> 00:47:00,318 And the whole shooting match when they wasn't a damn bit older than she was. 520 00:47:03,070 --> 00:47:04,572 Gator, look. 521 00:47:05,031 --> 00:47:08,951 Son, I don't hook these chicks. I don't hustle these chicks. 522 00:47:09,035 --> 00:47:12,079 I damn sure don't go out on the street and drag them in here. 523 00:47:12,913 --> 00:47:15,416 They come in to pay for that habit they got. 524 00:47:15,833 --> 00:47:19,045 There's money, and then there's money, bama. 525 00:47:20,880 --> 00:47:24,884 - I didn't make the world the way it was. - No, you just collect off it. 526 00:47:26,093 --> 00:47:28,763 Now look, son, they had a man before me... 527 00:47:28,846 --> 00:47:31,766 And they're gonna have a man after me. Right? 528 00:47:34,727 --> 00:47:37,271 Come here a minute. I want to show you something. 529 00:47:39,315 --> 00:47:42,902 You're gonna love that. Sit down. 530 00:47:47,114 --> 00:47:49,575 - How's your old man doing? - Fine. 531 00:47:50,284 --> 00:47:51,994 How old is he now? 532 00:47:52,828 --> 00:47:55,331 -He's 74? 533 00:47:58,834 --> 00:48:02,463 He's about lived his three score and ten, ain't he, like the Bible said? 534 00:48:02,755 --> 00:48:05,591 Pretty soon he'll be gone. He'll be dead. 535 00:48:08,177 --> 00:48:09,887 And in the meantime... 536 00:48:11,138 --> 00:48:14,016 What you can hold in your hand, you got, son. 537 00:48:14,308 --> 00:48:16,644 And what you can taste, you got. 538 00:48:18,062 --> 00:48:21,816 And all the poontang you get, that's yours, see. 539 00:48:21,857 --> 00:48:24,360 Nobody can take that away from you. 540 00:48:27,238 --> 00:48:29,532 I hate to be the one to tell you this. 541 00:48:30,324 --> 00:48:32,368 But everybody out there... 542 00:48:33,119 --> 00:48:35,788 Everybody's a taker. I mean it. 543 00:48:35,830 --> 00:48:39,834 From the top, son, to the bottom. They're all takers. 544 00:48:41,168 --> 00:48:45,005 And you have got to reach out there, and you've got to take it. 545 00:48:47,174 --> 00:48:48,676 If you don't... 546 00:48:49,844 --> 00:48:53,597 Somebody's gonna reach out there like that, and they gonna take you. 547 00:48:54,723 --> 00:48:56,308 Does that make sense? 548 00:49:00,688 --> 00:49:02,690 - Maybe. - Maybe? 549 00:49:15,453 --> 00:49:19,457 Before you is a young, beautiful, tender flower of passion. 550 00:49:22,710 --> 00:49:24,545 So I'll tell you what. 551 00:49:26,046 --> 00:49:27,840 You get over there... 552 00:49:28,048 --> 00:49:33,053 I'll bet that pretty little thing will make you forget whatever's gnawing at you. 553 00:49:34,930 --> 00:49:38,392 Come on, sport, you need to get your pipes cleaned out anyway. 554 00:49:41,729 --> 00:49:44,982 It's my tinker. Here you go, killer, hold that. 555 00:49:48,068 --> 00:49:50,488 You all be nice to one another now. 556 00:49:51,071 --> 00:49:53,199 And I'll see you later. Bye! 557 00:50:12,635 --> 00:50:14,678 Don't I know you from somewhere? 558 00:50:17,014 --> 00:50:19,266 From the political rally. 559 00:50:21,143 --> 00:50:22,478 Alligator. 560 00:50:29,109 --> 00:50:30,110 Yeah. 561 00:50:33,030 --> 00:50:35,032 Don't you find me pretty? 562 00:50:36,992 --> 00:50:37,993 Yeah. 563 00:50:38,911 --> 00:50:41,121 I'm thinking of adopting you. 564 00:50:42,623 --> 00:50:44,458 Why are you so far away? 565 00:50:46,377 --> 00:50:47,753 Come here. 566 00:50:51,257 --> 00:50:54,260 I'll treat you like a king. 567 00:50:56,637 --> 00:50:58,889 Why would you want to do that? 568 00:51:04,395 --> 00:51:06,522 I could do things. 569 00:51:11,527 --> 00:51:13,279 Certain things. 570 00:52:09,418 --> 00:52:10,836 How old are you? 571 00:52:14,590 --> 00:52:16,342 Fifteen and a half. 572 00:52:19,345 --> 00:52:20,679 Fifteen and a half? 573 00:52:23,599 --> 00:52:26,310 Ain't nobody up here older than 16. 574 00:52:28,395 --> 00:52:30,356 Bama likes it that way. 575 00:52:36,737 --> 00:52:39,490 Bridger, I won't let you down. 576 00:52:39,573 --> 00:52:42,993 I never have let anyone down. Just don't worry. 577 00:52:53,587 --> 00:52:56,382 Bridger, he's busy making the collection. 578 00:52:57,424 --> 00:53:01,178 Look, it takes time to build a case like this. You know, and I know. 579 00:53:01,512 --> 00:53:03,222 I'm at his... 580 00:53:06,934 --> 00:53:08,727 I'm at my hotel now. 581 00:53:11,146 --> 00:53:12,147 Nice. 582 00:53:14,608 --> 00:53:16,026 Excuse me, sir. 583 00:53:16,235 --> 00:53:18,987 Are you a registered guest at this hotel? 584 00:53:19,113 --> 00:53:20,531 I'm not. 585 00:53:21,907 --> 00:53:23,742 Then you'll have to leave. 586 00:53:26,370 --> 00:53:27,371 Now. 587 00:53:28,288 --> 00:53:30,457 Bridger, I'll get back to you! 588 00:53:36,046 --> 00:53:37,464 I'll see you. $400. 589 00:53:38,173 --> 00:53:39,174 Call. 590 00:53:41,385 --> 00:53:43,929 Them fours look kind of small, now, don't they? 591 00:53:56,483 --> 00:53:58,569 Bama, I want to talk to you a minute, okay? 592 00:53:58,652 --> 00:54:00,320 Damn, gator! 593 00:54:01,155 --> 00:54:02,990 I'm gonna have to change your name to rabbit. 594 00:54:09,204 --> 00:54:13,375 Son, don't interrupt me while I'm winning at poker. 595 00:54:18,422 --> 00:54:19,506 Now! 596 00:54:22,968 --> 00:54:24,678 I believe you're serious. 597 00:54:24,762 --> 00:54:27,431 Smiley, take gator in the bar. 598 00:54:29,308 --> 00:54:30,309 Bones. 599 00:54:31,935 --> 00:54:35,731 Take care of this. Fellas, excuse me. Sugar, I'll be back in a minute. 600 00:54:44,490 --> 00:54:45,699 Chalky. 601 00:54:56,627 --> 00:54:58,712 Fix us a couple of drinks. 602 00:55:01,298 --> 00:55:03,133 What's on your mind? 603 00:55:05,302 --> 00:55:06,553 I want out. 604 00:55:09,056 --> 00:55:10,432 I want to go home. 605 00:55:14,520 --> 00:55:18,273 There ain't nothing waiting on you at home except a whiskey bust. 606 00:55:18,690 --> 00:55:21,318 I'll worry about that when I get home. 607 00:55:21,902 --> 00:55:23,737 I've seen your operation. 608 00:55:25,280 --> 00:55:27,282 I don't like what I've seen. 609 00:55:29,076 --> 00:55:31,912 All right, I'll tell you what we'll do. We'll have a drink. Okay? 610 00:55:32,538 --> 00:55:34,498 And we'll talk about it. 611 00:55:35,249 --> 00:55:38,293 I always could drink your ass under the table, anyway. 612 00:55:41,338 --> 00:55:43,632 That's a great accomplishment. 613 00:55:54,268 --> 00:55:56,311 Make those drinks strong ones. 614 00:56:09,449 --> 00:56:12,995 I want to ask you something, and I want you to tell me the truth. 615 00:56:16,123 --> 00:56:17,833 Did you ever kill anybody? 616 00:56:18,292 --> 00:56:21,044 Not so as you'd notice. 617 00:56:37,978 --> 00:56:39,938 Have a good trip, gator. 618 00:56:51,450 --> 00:56:54,494 How much do you figure you owe the state in back taxes? 619 00:56:56,705 --> 00:57:00,292 Probably, if they tried real hard... 620 00:57:00,334 --> 00:57:02,669 They'd get me $65,000 to 70,000, earning. 621 00:57:06,840 --> 00:57:08,675 What if I told you... 622 00:57:09,885 --> 00:57:11,720 That I knew for sure... 623 00:57:12,804 --> 00:57:16,224 You could pay 'em back $20,000 and that'd be all you owed 'em. 624 00:57:17,017 --> 00:57:18,393 You could... 625 00:57:19,811 --> 00:57:21,897 Give up all this stuff, you know. 626 00:57:24,399 --> 00:57:28,362 Hell, I don't want to forget this stuff. I kind of like this stuff. 627 00:57:30,822 --> 00:57:32,741 Now what else is on your mind? 628 00:57:34,743 --> 00:57:35,744 Nothing. 629 00:57:36,411 --> 00:57:37,663 Good-bye. 630 00:57:49,257 --> 00:57:52,552 I don't know what you're worried about $20,000 for. 631 00:57:53,220 --> 00:57:56,640 You can sell bones here for $10,000 to the circus. 632 00:58:01,186 --> 00:58:04,064 He has a wonderful sense of humor, don't you, bones? 633 00:58:07,901 --> 00:58:10,320 Am I talking too fast for you, bones? 634 00:58:12,656 --> 00:58:14,574 They must be a lot of fun to talk to. 635 00:58:15,200 --> 00:58:16,952 A lot of fun. 636 00:58:17,160 --> 00:58:19,663 - Great conversationalists. - They are. 637 00:58:26,336 --> 00:58:30,465 You sure are having a good time off that junk old bones put in your drink. 638 00:58:34,511 --> 00:58:36,930 Did you put something in my drink? 639 00:58:37,764 --> 00:58:38,974 Yellows. 640 00:58:39,516 --> 00:58:40,767 "Yellows." 641 00:58:42,019 --> 00:58:43,770 "Yellows." 642 00:58:46,523 --> 00:58:48,650 That's a good color for you. 643 00:58:49,026 --> 00:58:51,111 "Yellows." 644 00:58:51,987 --> 00:58:54,114 He's making me mad. 645 00:58:54,573 --> 00:58:56,867 "He's making me mad." 646 00:59:01,038 --> 00:59:02,873 All right, gator, look. 647 00:59:04,791 --> 00:59:07,169 - You're gonna pass out in a minute. - Pass out? 648 00:59:07,252 --> 00:59:09,087 Yeah, you're gonna pass out. 649 00:59:10,088 --> 00:59:12,466 Now, when you wake up... 650 00:59:13,800 --> 00:59:17,012 You're gonna be in your car, just outside the county line. 651 00:59:17,095 --> 00:59:20,140 - I'm gonna pass out in a minute? - You'll pass out in a minute. 652 00:59:20,223 --> 00:59:21,475 Now you wanna go home. 653 00:59:23,351 --> 00:59:26,813 That car's gonna be pointed. You drive it there, hear me? 654 00:59:28,440 --> 00:59:30,025 'Cause I love you, boy. 655 00:59:32,736 --> 00:59:34,738 So don't make me hurt you. 656 00:59:37,991 --> 00:59:41,161 - I'm gonna pass out in a minute? - Just about a minute. 657 00:59:43,705 --> 00:59:47,125 I'll just stand here for a minute, and wait to pass out. 658 00:59:49,002 --> 00:59:52,297 I'll just stand here between two men... 659 00:59:52,881 --> 00:59:55,050 That ought to be p.O.'D at god... 660 00:59:56,051 --> 00:59:58,261 Because when he was handing out brains... 661 00:59:58,678 --> 01:00:01,264 He didn't give you nothing but height... 662 01:00:02,140 --> 01:00:03,391 And you nothing but teeth. 663 01:00:10,565 --> 01:00:12,776 - You'd say about a minute? - Yeah. 664 01:00:12,859 --> 01:00:15,362 I'd say about 50 seconds have gone by. 665 01:00:16,279 --> 01:00:17,697 Making me... 666 01:00:18,532 --> 01:00:20,617 Nine, eight, seven, six... 667 01:00:21,159 --> 01:00:24,037 Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 668 01:00:25,622 --> 01:00:27,791 One, right? 669 01:00:30,544 --> 01:00:32,379 I only got one second? 670 01:00:36,758 --> 01:00:38,468 Oh, shit! 671 01:00:40,846 --> 01:00:42,889 I'm still here. 672 01:00:51,857 --> 01:00:54,151 Now wait a minute. What am I laughing about? 673 01:00:55,110 --> 01:00:57,237 I ought to be gone by now. 674 01:01:07,122 --> 01:01:08,248 I was... 675 01:01:11,626 --> 01:01:14,087 I was way off. 676 01:01:15,130 --> 01:01:16,590 Way off. 677 01:01:23,054 --> 01:01:26,099 You put him in the car like I said, and you take him to the county line. 678 01:01:28,435 --> 01:01:31,146 And don't you hurt him. 679 01:01:32,898 --> 01:01:36,276 See, what's important, Charlie, sitting and drinking like this... 680 01:01:36,359 --> 01:01:40,030 It's the information and the connection and the deal, you know? 681 01:01:41,114 --> 01:01:44,868 You gotta know who the guy with the brass nuts is. 682 01:01:45,035 --> 01:01:47,245 You know what I mean? That's it. 683 01:01:48,288 --> 01:01:50,040 Where are you from, buddy? 684 01:01:52,459 --> 01:01:53,627 North of here. 685 01:01:55,003 --> 01:01:57,297 Like 1,200 miles north? 686 01:01:58,131 --> 01:02:00,008 Oh, no! 687 01:02:01,468 --> 01:02:04,012 You don't look like you're from around here. 688 01:02:07,015 --> 01:02:08,683 I don't get out much. 689 01:02:09,226 --> 01:02:12,145 What are you asking Charlie all those questions for? 690 01:02:12,479 --> 01:02:15,523 Charlie don't know a damn thing about anything. 691 01:02:17,609 --> 01:02:20,487 Why don't you just talk about getting some squish? 692 01:02:21,112 --> 01:02:24,741 That's exactly what we were talking about. 693 01:02:31,706 --> 01:02:35,752 I think you'd be better off... You got to lose a few, like me. 694 01:02:35,835 --> 01:02:37,712 Too big. And too much. 695 01:02:38,171 --> 01:02:40,173 Did you ever hear of the water diet? 696 01:02:40,215 --> 01:02:42,676 I mean, water's good, and ice. 697 01:02:42,759 --> 01:02:44,886 Ice is very good for you, see. 698 01:02:44,970 --> 01:02:46,471 Actually, a ton of ice. 699 01:02:48,265 --> 01:02:51,017 This is pogie. Let me talk to Mr. McCall. 700 01:02:59,943 --> 01:03:03,029 It's him. Okay. 701 01:03:05,907 --> 01:03:07,701 I mean, eight glasses. 702 01:03:07,909 --> 01:03:11,579 It's like a kind of a crash, you know what I mean? Like a chicken. 703 01:03:11,663 --> 01:03:13,540 Hello, Mr. Greenfield. 704 01:03:14,541 --> 01:03:15,959 You don't know me. 705 01:03:16,042 --> 01:03:18,920 I always used to see you up at the state capitol building. 706 01:03:19,004 --> 01:03:22,424 You're with the us. Department of justice. Am I right? 707 01:03:30,724 --> 01:03:34,102 I believe you got me mixed up with my brother Irving. 708 01:03:34,519 --> 01:03:37,731 My name is Tex. Tex greenfield. 709 01:03:38,064 --> 01:03:40,442 No, I've seen you up at the hotel. 710 01:03:40,525 --> 01:03:44,529 I figured I'd seen you from some place, but I couldn't quite figure it out. 711 01:03:46,906 --> 01:03:50,702 I think I gotta go now. 712 01:03:52,287 --> 01:03:55,206 I got a couple of squishes waiting for me over at... 713 01:03:55,832 --> 01:03:58,335 So I got to putting two and two together. 714 01:03:58,418 --> 01:04:03,089 Mr. Greenfield and the justice department are down here working on something. 715 01:04:03,298 --> 01:04:05,842 You got something going, am I right? 716 01:04:06,176 --> 01:04:08,428 You didn't finish your beer. 717 01:04:10,096 --> 01:04:13,641 You know, it's funny to see a guy like you in a place like this. 718 01:04:14,851 --> 01:04:18,146 Seems like you might've come to see the law. 719 01:04:32,619 --> 01:04:34,662 I gotta go now. 720 01:04:34,829 --> 01:04:36,581 Okay, Charlie! 721 01:04:36,623 --> 01:04:38,124 - I gotta go. - I know. The beer. 722 01:04:38,208 --> 01:04:40,251 I'm sorry. 723 01:04:46,966 --> 01:04:48,009 God! 724 01:06:53,927 --> 01:06:56,804 I'm sorry, Mr. Greenfield. I'm really sorry. 725 01:06:57,347 --> 01:07:00,808 As soon as I heard you were over here, I came over without my breakfast. 726 01:07:00,892 --> 01:07:02,560 - Wonderful. - How is he, doc? 727 01:07:02,602 --> 01:07:04,729 Contusion and hematoma of the left testicle. 728 01:07:04,771 --> 01:07:09,400 Left inguinal hernia, cervical neck strain and sprain, fractures of the ribs, clavicle... 729 01:07:09,442 --> 01:07:10,735 Out, doc. 730 01:07:11,027 --> 01:07:12,529 Thank you, doc. 731 01:07:18,284 --> 01:07:20,620 Dr. James Nicholson, reception. 732 01:07:28,294 --> 01:07:30,463 We don't want those federal people thinking... 733 01:07:30,547 --> 01:07:33,132 That we didn't do right for one of their fellows. 734 01:07:34,551 --> 01:07:35,552 I'm sorry. 735 01:07:35,635 --> 01:07:37,262 You wouldn't. 736 01:07:37,470 --> 01:07:39,264 There were two of them. 737 01:07:39,597 --> 01:07:42,100 One was big. 738 01:07:44,310 --> 01:07:45,311 Biggie! 739 01:07:45,395 --> 01:07:49,691 We're gonna get a full description just as soon as you start feeling better. 740 01:07:51,192 --> 01:07:53,319 - Mr. Mcklusky, eyewitness news here. - Holy Christ! 741 01:07:53,361 --> 01:07:56,447 Is it true Mr. Greenfield is an undercover government agent? 742 01:07:56,489 --> 01:07:58,658 I don't know what you're talking about. 743 01:07:58,741 --> 01:08:01,869 The police said he was arrested while being drunk... 744 01:08:01,953 --> 01:08:05,164 And they didn't know what his assignment is. Could you tell us? 745 01:08:05,748 --> 01:08:08,084 - Miss maybank? - Maybank. 746 01:08:08,501 --> 01:08:13,381 The only thing I know is that Mr. Greenfield, what he does for a living... 747 01:08:13,673 --> 01:08:18,011 He works for a ladies' hygiene spray. I believe it's called "sprunt." 748 01:08:19,846 --> 01:08:21,889 Very clever. 749 01:08:22,807 --> 01:08:24,851 Is there anything I can do for you? 750 01:08:24,892 --> 01:08:26,644 No. Oh, yeah. 751 01:08:28,438 --> 01:08:31,065 You can get me a private phone... 752 01:08:33,484 --> 01:08:37,030 Or does bama McCall have southern bell locked up, too? 753 01:08:37,322 --> 01:08:39,616 No, we gonna get you your phone. 754 01:08:40,033 --> 01:08:42,118 Sorry about hitting that hand. 755 01:08:44,412 --> 01:08:47,498 - The police beat him up, didn't they? - Want a moonpie? 756 01:08:47,624 --> 01:08:49,042 No, thank you. 757 01:08:49,834 --> 01:08:52,545 - It was the police, wasn't it? - How the hell do I know? 758 01:08:52,795 --> 01:08:55,506 - You're a lot smarter than you look. - Thank you. 759 01:08:55,548 --> 01:08:57,342 - Welcome. - Want some coffee? 760 01:08:57,383 --> 01:08:59,093 No, thank you. 761 01:09:01,346 --> 01:09:03,389 - Are you following me? - I am. 762 01:09:03,556 --> 01:09:04,641 Good. 763 01:09:07,685 --> 01:09:09,062 - What is greenfield? - Oh, shit... 764 01:09:09,103 --> 01:09:11,397 Department of justice or state police? 765 01:09:13,066 --> 01:09:14,233 Take a left. 766 01:09:14,275 --> 01:09:16,861 - Take a left? That's very funny. - You think so? 767 01:09:16,903 --> 01:09:19,113 - I think it is. - You're a schmuck. 768 01:09:19,197 --> 01:09:21,532 - Did you learn that at vassar? - Radcliffe. 769 01:09:21,574 --> 01:09:23,284 - I want to see greenfield. - You do? 770 01:09:23,368 --> 01:09:25,745 - I do. I think you can arrange it. - I think I will. 771 01:09:26,746 --> 01:09:28,748 I remember when I was a kid in Brooklyn... 772 01:09:28,831 --> 01:09:32,835 There were guys like thurman Arnold and fiorello laguardia around. 773 01:09:32,919 --> 01:09:35,630 - What do you think they'd do now? - Fiorello who? 774 01:09:37,090 --> 01:09:38,925 Laguardia, you putz! 775 01:09:39,217 --> 01:09:41,761 He cleaned up New York 35 years ago. 776 01:09:42,095 --> 01:09:43,471 It got dirty again. 777 01:09:43,805 --> 01:09:47,100 I know this woman. Emmeline Cavanaugh. 778 01:09:47,183 --> 01:09:50,812 She showed me all the phony tax records of McCall and Caffrey. 779 01:09:50,978 --> 01:09:53,523 - Come on, you're kidding. - I'm not. 780 01:09:53,606 --> 01:09:56,109 Listen, if she can get anything, I mean... 781 01:09:56,442 --> 01:10:00,780 Anything in phony tax accounting, there's a reward in it for her. 782 01:10:00,863 --> 01:10:03,533 - Are you sure she had access to records? - Yes. 783 01:10:03,616 --> 01:10:05,284 - Oh, my god! - That's right. 784 01:10:05,368 --> 01:10:09,122 She worked at city hall for 22 years, and caffreyjust fired her. 785 01:10:09,872 --> 01:10:11,124 That's it. 786 01:10:11,290 --> 01:10:13,626 Go back to your brat kid and your moonshine. 787 01:10:13,710 --> 01:10:15,044 - Get out of my hair! - Wait. 788 01:10:15,128 --> 01:10:19,465 - Am I off the hook? Can I go home now? - I'm telling you to get out of my life! 789 01:10:19,716 --> 01:10:22,260 Mr. Greenfield, we're gonna have to sedate you. 790 01:10:22,760 --> 01:10:24,429 Sedate me, my ass! 791 01:10:25,012 --> 01:10:26,389 What did you say? 792 01:10:26,556 --> 01:10:28,641 I said, "sedate me, my ass!" 793 01:10:29,225 --> 01:10:30,309 Fine! 794 01:10:34,313 --> 01:10:37,066 - Where you going? - I'm gonna find a massage parlor. 795 01:10:37,150 --> 01:10:40,737 - Don't you want to talk to miss Cavanaugh? - Does she give massages? 796 01:10:40,820 --> 01:10:44,073 Look, I don't understand. Are you working with greenfield or not? 797 01:10:44,240 --> 01:10:47,452 I'm just trying not to get killed, to stay out of the slammer. 798 01:10:47,493 --> 01:10:50,246 - Can you understand that? - What are you talking about? 799 01:10:51,205 --> 01:10:54,041 - You rang? - Can I buy you a drink? 800 01:10:56,836 --> 01:10:59,756 Is a pig's ass pork? 'Course you can buy me a drink. 801 01:10:59,839 --> 01:11:01,841 Women's lib, I love it. 802 01:11:02,717 --> 01:11:05,219 Just because you buy me a drink, doesn't mean you own me. 803 01:11:05,303 --> 01:11:07,513 I know how you are, you turn into an octopus. 804 01:11:07,680 --> 01:11:10,183 You women are all alike. You're all animals. 805 01:11:13,352 --> 01:11:14,562 My car. 806 01:11:14,729 --> 01:11:15,855 Very conservative. 807 01:11:29,202 --> 01:11:31,871 I'm gonna blow your frigging head off. 808 01:11:35,166 --> 01:11:36,918 Don't do this. 809 01:11:50,973 --> 01:11:52,809 My feet are killing me. 810 01:11:57,730 --> 01:12:00,566 - Let me go! - You want out? You want loose? 811 01:12:01,192 --> 01:12:02,360 There! 812 01:12:08,407 --> 01:12:11,911 I knew I could count on you. 813 01:12:11,953 --> 01:12:15,498 I've always been your friend, smiley. You know that. 814 01:12:16,958 --> 01:12:20,419 I'm gonna take care of you. You're gonna be all right. 815 01:12:35,309 --> 01:12:36,561 Hi, guy! 816 01:12:56,289 --> 01:12:57,456 Listen... 817 01:12:57,498 --> 01:13:01,836 I think you'll like her. But some people think she's a little strange. 818 01:13:02,420 --> 01:13:04,130 I can handle strange. 819 01:13:05,339 --> 01:13:06,507 Right. 820 01:13:10,803 --> 01:13:14,015 Do you love my cats? I love my cats. 821 01:13:14,223 --> 01:13:15,892 I love all living things... 822 01:13:16,642 --> 01:13:18,144 Except flies. 823 01:13:19,270 --> 01:13:20,396 Caffrey... 824 01:13:20,479 --> 01:13:22,440 Is a bad person. 825 01:13:22,690 --> 01:13:26,068 - Would you tell us about the flies? Files? - I have two cats. 826 01:13:26,569 --> 01:13:30,281 There are two sets of accounts in Caffrey's personal files. 827 01:13:30,448 --> 01:13:32,283 One he pays taxes on... 828 01:13:32,325 --> 01:13:33,993 One he does not. 829 01:13:34,493 --> 01:13:37,246 What outside companies is he involved in? 830 01:13:37,830 --> 01:13:39,165 Apex finance... 831 01:13:39,248 --> 01:13:42,168 Dixie entertainment, all those gas stations... 832 01:13:42,209 --> 01:13:45,212 All of them owned by Caffrey and McCall... 833 01:13:45,296 --> 01:13:47,924 And all of them exploiting the masses. 834 01:13:53,095 --> 01:13:54,639 He loves music. 835 01:13:56,933 --> 01:13:58,851 Didn't you see how he loved that? 836 01:13:58,893 --> 01:14:00,895 Yeah, he's going crazy. 837 01:14:03,356 --> 01:14:05,691 Could we talk about the records? 838 01:14:05,942 --> 01:14:08,027 You may have those records. 839 01:14:09,028 --> 01:14:10,446 How is that possible? 840 01:14:10,905 --> 01:14:12,782 You may go with me into the courthouse... 841 01:14:12,865 --> 01:14:15,660 And we will make copies of all the records. 842 01:14:16,035 --> 01:14:19,497 - Won't that be a little dangerous? - It'll be thrilling! 843 01:14:19,705 --> 01:14:22,041 But you don't work at the courthouse anymore. 844 01:14:22,291 --> 01:14:23,668 Idont? 845 01:14:24,126 --> 01:14:26,128 Of course, I don't. 846 01:14:26,379 --> 01:14:28,381 But I detest dishonesty. 847 01:14:30,299 --> 01:14:31,717 I stole the keys. 848 01:14:38,057 --> 01:14:39,100 You see. 849 01:14:39,183 --> 01:14:42,353 - This is it, right here. - Not now. Wait a minute! 850 01:15:00,454 --> 01:15:01,706 Come on. 851 01:15:02,456 --> 01:15:04,625 Wait. I want to take my babies. 852 01:15:04,709 --> 01:15:06,752 We're not taking the cats! 853 01:15:11,257 --> 01:15:13,009 Then I'm not going. 854 01:15:14,301 --> 01:15:15,553 God! 855 01:15:17,763 --> 01:15:20,433 - Take the cats? - We're taking the cats. 856 01:15:21,559 --> 01:15:24,103 All right. Now, you take silver bell. There we go. 857 01:15:24,145 --> 01:15:25,271 You take red. 858 01:15:25,354 --> 01:15:27,273 - Red. - I've got the keys. 859 01:15:27,356 --> 01:15:28,524 Right. 860 01:15:34,113 --> 01:15:36,615 I can't believe I'm doing this! 861 01:15:52,590 --> 01:15:54,800 You have the strongest hands. 862 01:15:58,095 --> 01:16:00,181 It's just like a spy movie. 863 01:16:03,184 --> 01:16:05,394 She belongs in a rubber room. 864 01:16:23,871 --> 01:16:26,540 You didn't tell me about the night watchman. 865 01:16:26,624 --> 01:16:28,626 But he's such a nice man. 866 01:16:31,587 --> 01:16:33,005 She's crazy. 867 01:16:50,564 --> 01:16:53,025 - Is this the room, emmeline? - No. 868 01:16:53,067 --> 01:16:55,277 This is where all the new books are. 869 01:16:55,361 --> 01:16:58,364 Red is scratching the hell out of me. 870 01:16:58,405 --> 01:16:59,865 He loves you. 871 01:17:00,616 --> 01:17:03,536 We'll go in here. The Caffrey books are in here. 872 01:17:03,869 --> 01:17:05,704 I'm gonna show you some accounts... 873 01:17:05,788 --> 01:17:08,040 That would knock you out. 874 01:17:08,124 --> 01:17:10,042 This is the xerox room. 875 01:17:10,126 --> 01:17:13,212 Now, put red and silver down right there... 876 01:17:13,420 --> 01:17:14,964 And I'll get the light. 877 01:17:17,049 --> 01:17:18,926 - Keys. - Keys, yes. 878 01:17:21,554 --> 01:17:22,930 Is this it? 879 01:17:25,599 --> 01:17:27,351 Now, these are very heavy... 880 01:17:27,393 --> 01:17:28,978 So don't hurt yourself. 881 01:17:29,061 --> 01:17:30,146 There. Here. 882 01:17:33,566 --> 01:17:35,401 Put it on the counter. 883 01:17:36,152 --> 01:17:37,945 Now you stay there, you little sweethearts. 884 01:17:38,028 --> 01:17:40,489 Now, you see right here. "C" for Caffrey. 885 01:17:40,573 --> 01:17:43,117 Iil'ii between "I" and "r" is "m," for McCall. 886 01:17:43,200 --> 01:17:45,077 - That makes sense. - Everything's here. 887 01:17:45,786 --> 01:17:49,248 - Where's "McCall"? - McCall, right here, "mc." 888 01:17:49,331 --> 01:17:52,168 Here. There. Everything's there. 889 01:17:53,419 --> 01:17:55,754 This is terrific. This is wonderful. 890 01:17:56,922 --> 01:17:57,923 Babies! 891 01:17:58,007 --> 01:18:00,134 We can't carry these big books outta here. 892 01:18:00,217 --> 01:18:03,596 - But we've got the xerox machine. - Right, the xerox machine. 893 01:18:03,637 --> 01:18:04,889 I got it. 894 01:18:04,930 --> 01:18:06,599 I'll take this one. 895 01:18:06,974 --> 01:18:08,851 Let's get out of here! 896 01:18:09,226 --> 01:18:11,187 My babies! 897 01:18:12,646 --> 01:18:14,064 Where is he? 898 01:19:03,614 --> 01:19:05,366 Stop, or I'll shoot! 899 01:19:47,032 --> 01:19:49,910 Left your keys in the car again, didn't you, red? 900 01:19:50,244 --> 01:19:51,495 Shut up! 901 01:20:18,397 --> 01:20:20,733 - Hello. - Greeny, this is gator. 902 01:20:23,235 --> 01:20:24,570 We got him. 903 01:20:24,903 --> 01:20:28,532 We got the whole shooting match. Caffrey's records, McCall's, everything. 904 01:20:29,408 --> 01:20:30,743 Really? 905 01:20:31,493 --> 01:20:33,412 I'll see you in the morning. 906 01:20:34,079 --> 01:20:36,373 Forget tomorrow morning, you schmuck. 907 01:20:36,665 --> 01:20:38,667 What time is it? Where are you now? 908 01:20:38,751 --> 01:20:39,960 I'm nearby, why? 909 01:20:40,044 --> 01:20:43,255 I'm getting dressed. Meet me at emergency in five minutes. 910 01:20:43,547 --> 01:20:45,507 What the hell are you talking about? 911 01:20:45,841 --> 01:20:47,051 Greeny? 912 01:21:28,634 --> 01:21:30,260 Two Jews in pain. 913 01:21:30,803 --> 01:21:32,805 Let my people go, already. 914 01:21:45,943 --> 01:21:48,612 Mabel, I think you're being oversensitive about it all. 915 01:21:48,654 --> 01:21:50,447 He wasn't that way when I dated him... 916 01:21:50,489 --> 01:21:52,491 Or when Carol Ann dated him. 917 01:21:52,699 --> 01:21:55,994 Carol Ann did date him, dear. You didn't know that? 918 01:21:57,204 --> 01:21:58,789 Of course! 919 01:21:59,915 --> 01:22:03,502 No, I mean, if you didn't know that about him... 920 01:22:04,711 --> 01:22:06,964 I don't know what to tell you. 921 01:22:07,423 --> 01:22:10,217 Good night, nurse. See you in the morning. 922 01:22:10,342 --> 01:22:12,094 Good night, doctor. 923 01:23:04,396 --> 01:23:06,273 Get in the car, fatty! 924 01:23:15,824 --> 01:23:17,910 Get in the car! 925 01:23:17,993 --> 01:23:19,453 - How do you do? - How do you do? 926 01:23:19,536 --> 01:23:22,456 - My name's Irving greenfield. - How do you do? 927 01:23:26,293 --> 01:23:29,004 We've got to ditch this car. It's hot. 928 01:23:29,963 --> 01:23:31,840 Then we've got to find a hideout... 929 01:23:31,924 --> 01:23:34,968 And then we've got to get another getaway car! 930 01:23:36,970 --> 01:23:40,599 Okay, we'll go to my house, we'll change cars... 931 01:23:41,225 --> 01:23:44,770 Then we'll go to my uncle's beach place. We can stay there. 932 01:23:44,811 --> 01:23:46,104 There's nobody out there now... 933 01:23:46,146 --> 01:23:49,358 Wait a minute. Who said that you could make all the decisions? 934 01:23:50,734 --> 01:23:52,945 I should be making the decisions. 935 01:23:53,487 --> 01:23:56,448 That was a good decision that you made there. 936 01:23:56,490 --> 01:23:58,784 - Wasn't that a good one that she made? - Thank you. 937 01:23:58,825 --> 01:24:00,619 - You're right. - Right. 938 01:24:14,633 --> 01:24:17,052 All right, Billy Joe, what is it? 939 01:24:17,594 --> 01:24:21,098 Somebody broke in the old file room, and they got Caffrey's records. 940 01:24:24,810 --> 01:24:25,852 And? 941 01:24:26,061 --> 01:24:28,480 And they got your records. Everybody's. 942 01:24:31,441 --> 01:24:32,818 Oh, my god! 943 01:24:38,073 --> 01:24:40,659 We've got the roads blocked. The airport. Everything. 944 01:24:40,701 --> 01:24:42,536 They'll never get out of town. 945 01:24:51,670 --> 01:24:54,131 I've been nice to him long enough. 946 01:25:01,388 --> 01:25:03,015 Now I'm gonna kill him. 947 01:25:20,657 --> 01:25:24,036 Have you got '71 there? '68 and '72 are all mixed up. 948 01:25:24,494 --> 01:25:25,537 Yes. 949 01:25:26,413 --> 01:25:28,040 Not on the pages! 950 01:25:28,332 --> 01:25:32,210 - It's a class 1 indictment. - I wish you wouldn't yell at me. 951 01:25:32,669 --> 01:25:35,589 You better get to a phone and call my office. 952 01:25:36,381 --> 01:25:38,967 Where the hell am I gonna find a phone at 5:00 in the morning? 953 01:25:42,095 --> 01:25:44,640 I think we can use a little more firewood, don't you? 954 01:25:45,265 --> 01:25:46,433 Right. 955 01:25:47,267 --> 01:25:49,978 Probably some driftwood out on the beach. 956 01:25:51,104 --> 01:25:52,397 Probably. 957 01:25:53,190 --> 01:25:55,067 Want to give me a hand? 958 01:25:55,192 --> 01:25:56,860 I'll give you two. 959 01:26:01,907 --> 01:26:04,701 They're going out on the beach to get some driftwood... 960 01:26:05,077 --> 01:26:06,578 For the fire. 961 01:26:09,915 --> 01:26:11,166 Race you! 962 01:26:31,812 --> 01:26:34,648 I bet they're gonna walk in the moonlight. 963 01:26:35,148 --> 01:26:39,236 Good luck to them. If there's moonlight, they'll walk in it. Right? 964 01:26:40,070 --> 01:26:42,197 You're a very masculine man. 965 01:26:42,489 --> 01:26:45,200 Lady, will you give me a break, please? 966 01:26:46,159 --> 01:26:49,454 - I'll bet you think I've never been married. - I don't care. 967 01:26:50,914 --> 01:26:54,292 I've never been married. In fact, I've never even been... 968 01:26:54,334 --> 01:26:55,460 Lady! 969 01:27:03,802 --> 01:27:06,096 I'm strangely attracted to you. 970 01:27:10,100 --> 01:27:11,351 Oh, my... 971 01:27:12,519 --> 01:27:13,603 God! 972 01:27:37,711 --> 01:27:40,172 - Feet warm? - Yes, very toasty. 973 01:27:45,510 --> 01:27:46,887 Know what? 974 01:27:46,970 --> 01:27:48,054 What? 975 01:27:48,513 --> 01:27:50,849 I don't know anything about you. 976 01:27:53,268 --> 01:27:55,979 I don't know anything about me, either. 977 01:27:56,396 --> 01:27:57,898 I don't believe that. 978 01:27:57,981 --> 01:28:00,567 I think you know exactly who you are. 979 01:28:08,742 --> 01:28:11,745 I think I was born about 100 years too late. 980 01:28:12,704 --> 01:28:15,123 I should have been around... 981 01:28:15,207 --> 01:28:17,626 When not having any style was in style. 982 01:28:17,876 --> 01:28:19,795 You're crazy, mcklusky. 983 01:28:20,128 --> 01:28:21,755 You've got style. 984 01:28:22,005 --> 01:28:23,882 You got a lot of style. 985 01:28:24,382 --> 01:28:25,550 Really? 986 01:28:29,805 --> 01:28:32,224 I styled myself right into prison. 987 01:28:32,432 --> 01:28:33,767 Two times. 988 01:28:35,393 --> 01:28:36,770 Four years. 989 01:28:38,730 --> 01:28:40,440 I do one thing good, though. 990 01:28:40,524 --> 01:28:41,900 What's that? 991 01:28:42,317 --> 01:28:44,069 Make pretty babies. 992 01:28:44,277 --> 01:28:45,904 - Oh, yeah? - Yeah. 993 01:28:46,571 --> 01:28:48,073 I can prove it. 994 01:28:48,406 --> 01:28:49,741 Who asked you to? 995 01:28:49,825 --> 01:28:52,619 I'm talking about my 9-year-old daughter. 996 01:28:53,119 --> 01:28:56,414 She's about 9 years old, going on 35. 997 01:28:57,415 --> 01:28:59,167 Where's her mother? 998 01:29:00,752 --> 01:29:02,254 I don't know. 999 01:29:04,548 --> 01:29:07,843 After a couple of years, she got tired of waiting... 1000 01:29:09,511 --> 01:29:10,929 And cutout. 1001 01:29:15,225 --> 01:29:17,477 You gonna have some kids sometime? 1002 01:29:22,607 --> 01:29:24,734 Ever been to New York City? 1003 01:29:25,610 --> 01:29:26,945 - What? - New York. 1004 01:29:27,028 --> 01:29:28,280 Have you ever been to New York? 1005 01:29:32,325 --> 01:29:35,287 I hear the only gators they got up there are in the sewer. 1006 01:29:36,371 --> 01:29:37,664 Yes, sir. 1007 01:29:37,998 --> 01:29:39,708 Hell, that bugs me. 1008 01:29:39,791 --> 01:29:42,127 People come down here and buy baby alligators. 1009 01:29:42,210 --> 01:29:44,671 They go back, and when they get bored with them... 1010 01:29:44,754 --> 01:29:47,090 They flush them down the toilet. 1011 01:29:47,465 --> 01:29:50,468 You know what they live on in there? In the sewers? 1012 01:29:50,635 --> 01:29:52,929 Live on giant balls of tubifex worms. 1013 01:29:52,971 --> 01:29:57,058 They're about 12 feet across, and they go rolling down the sewers. 1014 01:29:57,142 --> 01:29:59,978 And they live on that, and sewer rats. 1015 01:30:00,520 --> 01:30:02,939 They say they get to be 10 feet. 1016 01:30:09,154 --> 01:30:11,823 Do you know what they want me to do at the station? 1017 01:30:11,907 --> 01:30:14,868 They want me to fill this in. Do you think this looks better? 1018 01:30:17,287 --> 01:30:18,997 You mean, the gap filled? 1019 01:30:19,039 --> 01:30:20,498 Fill the gap. 1020 01:30:22,000 --> 01:30:24,127 Come on. What do you think? 1021 01:30:24,711 --> 01:30:26,421 Do you want me to be honest? 1022 01:30:26,504 --> 01:30:27,547 Yes. 1023 01:30:29,049 --> 01:30:31,384 I think you look a lot better that way. 1024 01:30:31,468 --> 01:30:33,345 Male chauvinist porker! 1025 01:30:38,725 --> 01:30:40,602 Sure is dark out here. 1026 01:30:45,273 --> 01:30:46,858 Quite exciting. 1027 01:30:50,028 --> 01:30:51,863 Do you like the ocean? 1028 01:30:53,198 --> 01:30:55,867 - I love the ocean. - Me, too. 1029 01:30:56,952 --> 01:30:58,495 It's beautiful. 1030 01:31:01,748 --> 01:31:03,291 Sometimes... 1031 01:31:04,125 --> 01:31:06,920 I hate to look at it all at once, though. 1032 01:31:08,838 --> 01:31:11,758 I have to look at it a little bit at a time. 1033 01:31:13,385 --> 01:31:16,221 I'm afraid if I look at it all at once, it'll disappear. 1034 01:31:20,976 --> 01:31:23,561 That's the way I have to look at you. 1035 01:31:24,729 --> 01:31:26,398 A little bit at a time. 1036 01:31:29,985 --> 01:31:33,071 I'm afraid if I look at you all at once, you'll disappear. 1037 01:31:43,623 --> 01:31:44,749 Okay. 1038 01:31:55,927 --> 01:31:57,512 You charmed the shirt... 1039 01:31:57,595 --> 01:31:59,264 Right off my back. 1040 01:32:02,934 --> 01:32:04,227 Now what? 1041 01:32:05,270 --> 01:32:07,397 Take off uncle hunsy's hat. 1042 01:32:09,649 --> 01:32:11,026 You got it. 1043 01:33:59,217 --> 01:34:01,094 I don't want to get up. 1044 01:34:03,012 --> 01:34:04,389 You gotta get up. 1045 01:34:08,059 --> 01:34:09,936 What do you want to do? 1046 01:34:14,357 --> 01:34:16,734 I want to win a pulitzer prize... 1047 01:34:16,901 --> 01:34:20,905 And make love to you on the terrace of a New York apartment. 1048 01:34:21,239 --> 01:34:22,907 A penthouse, in fact. 1049 01:34:27,912 --> 01:34:31,040 Settle for an old rotary club football trophy... 1050 01:34:31,833 --> 01:34:33,835 And a hump in the swamp? 1051 01:34:34,794 --> 01:34:36,337 I wouldn't. 1052 01:34:38,506 --> 01:34:40,508 I didn't think you would. 1053 01:34:41,259 --> 01:34:43,011 You're right. 1054 01:34:45,054 --> 01:34:47,390 I'll race you back to the house. 1055 01:34:49,184 --> 01:34:50,435 Come on. 1056 01:34:51,394 --> 01:34:52,437 Rainbow club... 1057 01:34:52,478 --> 01:34:55,106 $5,473. 1058 01:34:55,732 --> 01:34:58,193 - Joe's market... - Good morning. 1059 01:34:58,276 --> 01:35:01,404 Damn it, mcklusky, you better get on the phone to Joe Bridger. 1060 01:35:01,446 --> 01:35:03,281 It'll take him two hours to get here. 1061 01:35:03,364 --> 01:35:05,783 - How will I find a phone? - I know where there's one. 1062 01:35:05,825 --> 01:35:07,493 She knows where there's a phone. 1063 01:35:07,577 --> 01:35:10,663 Wait, we need some groceries. I made out a list. 1064 01:35:10,788 --> 01:35:13,708 Lots of cat food and some sandwiches. You all behave now. 1065 01:35:13,791 --> 01:35:14,918 You all behave. 1066 01:35:15,501 --> 01:35:16,502 Seven... 1067 01:35:17,712 --> 01:35:18,963 Eight... 1068 01:35:20,173 --> 01:35:21,299 Six... 1069 01:35:24,844 --> 01:35:26,095 Eight... 1070 01:35:27,305 --> 01:35:28,431 Nine. 1071 01:35:34,145 --> 01:35:36,481 Hi, Billy raybolt. We found your lost dog. 1072 01:35:36,522 --> 01:35:38,942 How much is the reward this time? 1073 01:35:39,817 --> 01:35:43,655 Excuse me, I gotta make an important call. You guys want to step out a minute? 1074 01:35:43,738 --> 01:35:46,741 - Just step out a second. - Tell him we found his lost dog. 1075 01:35:46,824 --> 01:35:48,576 He don't believe me. 1076 01:35:53,081 --> 01:35:55,667 - Who am I talking to? - Billy raybolt. 1077 01:35:59,045 --> 01:36:00,296 Billy... 1078 01:36:00,672 --> 01:36:02,090 They got... 1079 01:36:02,757 --> 01:36:04,217 Billy, they got your dog. 1080 01:36:06,052 --> 01:36:08,846 It don't matter who I am. We got your dog. 1081 01:36:10,014 --> 01:36:12,517 How do I know? 'Cause I'm stepping all over him. 1082 01:36:12,558 --> 01:36:14,435 Now come get your damn dog! 1083 01:36:14,519 --> 01:36:15,603 Here. 1084 01:36:18,147 --> 01:36:19,857 Hi. This is Jimmy. 1085 01:36:20,858 --> 01:36:22,819 He said he ain't coming. 1086 01:36:24,320 --> 01:36:28,199 'Cause you cursed at him. He ain't coming till you tell him you're sorry. 1087 01:36:29,033 --> 01:36:30,326 Look__ 1088 01:36:33,579 --> 01:36:35,081 Hello, Billy? 1089 01:36:42,380 --> 01:36:43,715 Sorry. 1090 01:36:45,008 --> 01:36:46,092 What? 1091 01:36:50,388 --> 01:36:52,807 I cross my heart and hope to die. 1092 01:36:52,932 --> 01:36:55,852 Stick my... shove... Stick my finger in the sky. 1093 01:36:56,561 --> 01:36:59,063 Point my finger in the sky. 1094 01:37:02,567 --> 01:37:05,236 Okay, now come get your frigging dog. 1095 01:37:05,611 --> 01:37:06,946 Okay, out. 1096 01:37:16,998 --> 01:37:19,417 I want to make a collect call to Mr. Jack Bridger. 1097 01:37:26,257 --> 01:37:29,844 That news lady's uncle owns a beach house at 53 outer island Lane. 1098 01:37:29,927 --> 01:37:31,679 It's out past the boatyard. 1099 01:37:31,888 --> 01:37:33,222 All right. 1100 01:37:33,348 --> 01:37:35,600 But you keep your guys in, and let me handle it. Okay? 1101 01:37:42,648 --> 01:37:45,818 We don't have time for you to get back to me. 1102 01:37:46,069 --> 01:37:47,737 Get somebody down here. 1103 01:37:48,112 --> 01:37:50,073 53 outer island Lane... 1104 01:37:50,490 --> 01:37:51,991 Dunston beach. 1105 01:37:53,451 --> 01:37:54,619 Right. 1106 01:38:01,042 --> 01:38:04,170 - How much was the reward for the dog? - $1. 1107 01:38:11,886 --> 01:38:13,137 Apiece. 1108 01:38:15,431 --> 01:38:17,850 - Thanks. - Thanks. 1109 01:38:37,078 --> 01:38:41,165 I'm gonna change red's name to Mr. Greenfield, 'cause he's so sweet. 1110 01:38:41,207 --> 01:38:43,209 Gee, that's terrific. 1111 01:39:04,188 --> 01:39:05,523 Go for it. 1112 01:39:08,693 --> 01:39:10,319 Try it, partner. 1113 01:39:10,695 --> 01:39:12,363 You can reach it. 1114 01:39:15,450 --> 01:39:17,994 You're thinking about it, ain't you? 1115 01:39:19,203 --> 01:39:20,746 Go ahead. 1116 01:39:21,664 --> 01:39:22,915 You might even make it. 1117 01:39:35,928 --> 01:39:38,139 Get her the hell out of here. 1118 01:40:12,089 --> 01:40:14,842 Let me go! My babies! 1119 01:40:16,886 --> 01:40:18,763 Bring her and come on. 1120 01:40:20,515 --> 01:40:22,683 - Right in the balls! - Damn it! 1121 01:40:31,567 --> 01:40:33,528 Move, now! 1122 01:41:20,491 --> 01:41:22,827 Aggie, we gotta get outta here. 1123 01:41:31,669 --> 01:41:33,838 We gotta get outta here, now. 1124 01:42:05,578 --> 01:42:06,704 Stay. 1125 01:42:15,379 --> 01:42:16,380 Afternoon. 1126 01:42:16,756 --> 01:42:18,132 Afternoon, sir. 1127 01:42:18,215 --> 01:42:20,217 You got any empty rooms? 1128 01:42:20,384 --> 01:42:24,388 This time of season we got a lot of empty rooms. Take your pick. 1129 01:42:25,890 --> 01:42:29,226 - How about that one way down on the end? - Down there? 1130 01:42:29,310 --> 01:42:31,937 You don't have to go that far. I ain't gonna bother you none. 1131 01:42:33,064 --> 01:42:35,232 I just got married. 1132 01:42:35,274 --> 01:42:38,319 Newlyweds, you know, we'd like a little privacy. 1133 01:42:38,402 --> 01:42:39,737 Newlywed, huh? 1134 01:42:41,280 --> 01:42:42,907 Just got married? 1135 01:42:43,199 --> 01:42:44,867 Gonna make some noise tonight? 1136 01:42:45,576 --> 01:42:46,827 Maybe a little. 1137 01:42:47,578 --> 01:42:48,788 Okay. 1138 01:42:49,622 --> 01:42:52,041 Why don't we fill this card out, let's see... 1139 01:42:52,083 --> 01:42:55,378 How'd you like "Mr. Smith," "Mr. Jones"? 1140 01:42:55,586 --> 01:42:57,922 Gator mcklusky. 1141 01:42:58,714 --> 01:43:00,216 Greenfield's dead. 1142 01:43:01,467 --> 01:43:03,594 I'm positive he's dead. 1143 01:43:04,970 --> 01:43:07,932 And there'll be some more people dead if you don't get down here soon. 1144 01:43:08,766 --> 01:43:12,770 You understand what I'm telling you? It's "come and get us" time. 1145 01:43:15,523 --> 01:43:16,691 Right. 1146 01:43:17,274 --> 01:43:20,903 I'm at the ocean Plaza motel, dunston beach. 1147 01:43:22,446 --> 01:43:24,782 Get some people down here. Now! 1148 01:43:32,456 --> 01:43:35,626 Operator, get me the dunston police department, please. 1149 01:43:36,043 --> 01:43:37,753 Dunston police department. 1150 01:43:38,212 --> 01:43:41,632 I want to talk to bama McCall. Just tell him gator's calling. 1151 01:43:41,841 --> 01:43:44,969 Mr. McCall is not with the police department. 1152 01:43:45,720 --> 01:43:47,513 I know that, darling. 1153 01:43:47,888 --> 01:43:49,974 But he's got a phone in his big red car. 1154 01:43:50,015 --> 01:43:51,809 Just get him on the goddamn phone! 1155 01:43:52,017 --> 01:43:55,521 We have someone on the line that wants to talk to you, Mr. McCall. 1156 01:43:55,604 --> 01:43:57,148 He insists he knows you. 1157 01:43:58,149 --> 01:43:59,191 Who is it? 1158 01:43:59,275 --> 01:44:00,860 He just said gator. 1159 01:44:03,696 --> 01:44:05,656 Put the boy on, honey. 1160 01:44:07,241 --> 01:44:09,160 - Gator? - It's me. 1161 01:44:09,577 --> 01:44:11,245 Where you at, boy? 1162 01:44:11,662 --> 01:44:13,247 You'll find out. 1163 01:44:13,706 --> 01:44:16,542 I want $2,000 and a plane ticket back home. 1164 01:44:16,959 --> 01:44:19,712 I thought you had already gone home. 1165 01:44:20,337 --> 01:44:22,506 And what do you want $2,000 for? 1166 01:44:23,340 --> 01:44:25,134 I got something you want. 1167 01:44:26,260 --> 01:44:29,013 Some papers. Accounting papers, stuff like that. 1168 01:44:31,807 --> 01:44:34,727 I heard all them papers done burned up. 1169 01:44:35,352 --> 01:44:36,437 Not all of them. 1170 01:44:38,814 --> 01:44:40,566 All right, you got a deal. 1171 01:44:40,649 --> 01:44:42,902 Just tell me where I gotta bring them. 1172 01:44:43,986 --> 01:44:46,030 $2,000 and a plane ticket back home. 1173 01:44:46,405 --> 01:44:49,742 Right, $2,000 and a plane ticket. All I gotta know is where you're at. 1174 01:44:51,368 --> 01:44:54,872 You ain't gonna bring that nasty old gun with you, are you? 1175 01:44:55,331 --> 01:44:58,209 I ain't gonna bring that gun. 1176 01:44:59,001 --> 01:45:00,878 The ocean Plaza motel. 1177 01:45:01,879 --> 01:45:02,922 Dunston beach. 1178 01:45:04,381 --> 01:45:06,217 Turn this son of a bitch around. 1179 01:45:31,158 --> 01:45:32,660 You all right? 1180 01:45:33,244 --> 01:45:34,370 Yeah. 1181 01:45:34,870 --> 01:45:36,497 I need your help. 1182 01:45:37,289 --> 01:45:38,666 You got it. 1183 01:45:40,084 --> 01:45:42,419 I want you to take those pillows... 1184 01:45:42,503 --> 01:45:45,297 And make a couple of lumps under the bed sheet. 1185 01:45:45,589 --> 01:45:47,049 Like you and me? 1186 01:45:47,091 --> 01:45:48,926 - Right. - Okay. 1187 01:46:40,853 --> 01:46:42,187 Pull the drapes. 1188 01:46:57,536 --> 01:46:59,330 Let's get outta here. 1189 01:47:03,959 --> 01:47:05,044 Easy. 1190 01:47:46,043 --> 01:47:48,379 I'm going to let you have this one. 1191 01:48:18,575 --> 01:48:19,910 Holy shit! 1192 01:48:41,098 --> 01:48:43,225 Get out. Move, dummy! 1193 01:51:28,765 --> 01:51:30,100 Come here. 1194 01:51:40,027 --> 01:51:41,528 - I saw you last night. - You did? 1195 01:51:41,612 --> 01:51:43,113 - Yes. - Did you really? 1196 01:51:43,572 --> 01:51:46,158 National! I went national. 1197 01:51:46,909 --> 01:51:48,994 Did you hear how cronkite introduced me? 1198 01:51:49,077 --> 01:51:51,038 I don't remember the exact words. 1199 01:51:51,121 --> 01:51:52,623 Why not? I do. 1200 01:51:53,165 --> 01:51:57,419 "In dunston county, aggie weedow maybank has the story." 1201 01:51:57,961 --> 01:52:01,215 That's the first time in my whole life anybody ever said it right. 1202 01:52:01,298 --> 01:52:04,134 - I can understand that. - And I'm sitting in the room... 1203 01:52:04,426 --> 01:52:06,678 My hands are dripping sweat, I was so nervous. 1204 01:52:06,762 --> 01:52:08,764 They were sitting around. I kept thinking: 1205 01:52:08,805 --> 01:52:10,849 "What if the tape breaks? We're on national TV." 1206 01:52:10,933 --> 01:52:12,768 You looked wonderful. 1207 01:52:14,311 --> 01:52:16,104 I'm so happy. 1208 01:52:20,651 --> 01:52:22,861 I didn't even tell you the best part. 1209 01:52:22,945 --> 01:52:26,323 They called me from New York, and they want me to... 1210 01:52:29,159 --> 01:52:31,328 Go on, they want you to go to New York, and what? 1211 01:52:33,789 --> 01:52:37,334 CBS called, and they want me to bring some tapes over... 1212 01:52:37,501 --> 01:52:40,837 And do some interviews. Probably nothing will happen. 1213 01:52:45,634 --> 01:52:47,135 It will. 1214 01:52:48,303 --> 01:52:50,389 'Cause you want it so much. 1215 01:52:51,348 --> 01:52:53,725 I want it more than anything in the world. 1216 01:52:56,186 --> 01:52:57,354 I know. 1217 01:53:00,565 --> 01:53:02,985 I wanted you to meet my daughter. 1218 01:53:03,193 --> 01:53:05,362 I'd love to meet her someday. 1219 01:53:13,036 --> 01:53:14,413 I love you. 1220 01:53:16,373 --> 01:53:17,541 I know. 1221 01:53:25,173 --> 01:53:26,425 New York? 1222 01:53:35,309 --> 01:53:37,144 I learned a lot from you. 1223 01:53:37,227 --> 01:53:39,438 I learned a lot from you, too. 1224 01:53:49,239 --> 01:53:50,282 I'll see you. 86325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.