All language subtitles for That.Dirty.Black.Bag.S01E01.Chapter.One.A.Head.Weighs.Less.Than.a.Body.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,272 --> 00:00:14,144 [tense music] 2 00:00:21,108 --> 00:00:24,415 [wind whispering] 3 00:00:35,122 --> 00:00:37,689 [fly buzzing] 4 00:00:47,090 --> 00:00:50,267 [wind whispering] 5 00:00:55,838 --> 00:00:58,145 [fly buzzing] 6 00:01:01,974 --> 00:01:04,803 [anxious music] 7 00:01:06,588 --> 00:01:11,636 - [spit splattering] - [fly buzzing] 8 00:01:11,680 --> 00:01:14,596 [sinister music] 9 00:01:28,131 --> 00:01:31,308 [horse neighing] 10 00:01:33,310 --> 00:01:36,270 [wind whispering] 11 00:01:44,060 --> 00:01:47,716 [horse neighing] 12 00:01:47,759 --> 00:01:50,327 [tense music] 13 00:01:55,811 --> 00:01:58,553 [sack thudding] 14 00:02:27,016 --> 00:02:28,409 [gun booming] 15 00:02:28,452 --> 00:02:29,627 [man groaning] 16 00:02:29,671 --> 00:02:34,023 - [gun booming] - [man groaning] 17 00:02:34,066 --> 00:02:36,591 [tense music] 18 00:02:45,121 --> 00:02:46,731 [man screaming] 19 00:02:48,864 --> 00:02:51,562 I'm looking for a fella, carries a Bowie knife 20 00:02:51,606 --> 00:02:54,304 with eye wrote into the handle. 21 00:02:54,348 --> 00:02:55,523 I don't know anyone like that. 22 00:02:55,566 --> 00:02:57,960 - [bones creaking] - Jesus Christ! 23 00:02:58,003 --> 00:03:00,354 - [man screaming] - [ax whooshing] 24 00:03:00,397 --> 00:03:03,966 If you had, I might've let you live. 25 00:03:04,009 --> 00:03:06,360 [Man] Fucking bounty hunter. 26 00:03:06,403 --> 00:03:08,188 Fuck you! 27 00:03:09,928 --> 00:03:11,930 [ax whooshing] 28 00:03:13,541 --> 00:03:15,195 [horse neighing] 29 00:03:15,238 --> 00:03:16,370 [wind whistling] 30 00:03:16,413 --> 00:03:19,111 [sinister music] 31 00:03:36,390 --> 00:03:38,348 [bones creaking] 32 00:03:38,392 --> 00:03:40,742 [tense music] 33 00:03:48,793 --> 00:03:51,666 [fly buzzing] 34 00:03:53,668 --> 00:03:56,671 [theme music] 35 00:04:59,429 --> 00:05:02,432 [wind whistling] 36 00:05:11,441 --> 00:05:14,531 [Steve sighing] 37 00:05:17,404 --> 00:05:20,320 [Steve groaning] 38 00:05:34,334 --> 00:05:35,900 [both chuckling] 39 00:05:41,515 --> 00:05:43,691 That's enough for the horses. 40 00:05:52,352 --> 00:05:54,876 [windmill creaking] 41 00:05:59,359 --> 00:06:02,187 [door rattling] 42 00:06:07,149 --> 00:06:08,368 Shit. 43 00:06:08,411 --> 00:06:09,934 Michelle, the horses. 44 00:06:09,978 --> 00:06:11,675 [Michelle] We could come with you. 45 00:06:11,719 --> 00:06:14,199 I already told you I'll be quicker alone. 46 00:06:14,243 --> 00:06:15,549 Well take this then. 47 00:06:15,592 --> 00:06:16,724 No, that's for you and Dorian. 48 00:06:16,767 --> 00:06:18,900 Don't worry, I'll find some more. 49 00:06:28,605 --> 00:06:31,652 You'll be back riding Brownie by tonight, all right. 50 00:06:31,695 --> 00:06:33,001 I promise. 51 00:06:37,527 --> 00:06:38,746 [door thudding] 52 00:06:38,789 --> 00:06:41,531 [upbeat music] 53 00:06:54,588 --> 00:06:57,939 [church bell tolling] 54 00:06:59,593 --> 00:07:02,813 [townsfolk quietly chattering] 55 00:07:06,469 --> 00:07:08,384 [horse neighing] 56 00:07:08,428 --> 00:07:11,387 [wagon rattling] 57 00:07:13,781 --> 00:07:15,696 Hey, Mr., there's still gold in Greenvale, 58 00:07:15,739 --> 00:07:16,958 have a look. 59 00:07:20,875 --> 00:07:22,572 You can have it for some water. 60 00:07:24,444 --> 00:07:25,967 [man laughing] 61 00:07:31,451 --> 00:07:33,931 - Steve. - Sheriff. 62 00:07:33,975 --> 00:07:36,804 Two of them are brown and one's a 63 00:07:36,847 --> 00:07:38,806 skewbald white... 64 00:07:38,849 --> 00:07:40,982 I know what your horses look like, Steve. 65 00:07:42,679 --> 00:07:44,638 What do you want me to do? 66 00:07:44,681 --> 00:07:46,596 Well, if you went after the Wilson brothers... 67 00:07:46,640 --> 00:07:48,468 You think Thompson stole them? 68 00:07:48,511 --> 00:07:49,991 They work for him. 69 00:07:50,034 --> 00:07:51,079 Well, I thought you just said they were gone 70 00:07:51,122 --> 00:07:52,254 by the time got there. 71 00:07:52,297 --> 00:07:53,908 I know it was him, Sheriff. 72 00:07:56,040 --> 00:07:59,653 Steve, I know how you feel about the man. 73 00:07:59,696 --> 00:08:01,611 I know you think you're making some pretty wild assumptions there. 74 00:08:01,655 --> 00:08:03,483 I mean, what with the livestock shortage 75 00:08:03,526 --> 00:08:04,919 could've been anyone, right? 76 00:08:04,962 --> 00:08:06,573 It's not the livestock he's after. 77 00:08:06,616 --> 00:08:07,922 It's my land. 78 00:08:09,271 --> 00:08:11,055 I told you he's been harassing me 79 00:08:11,099 --> 00:08:12,840 and you still continue to sit there. 80 00:08:12,883 --> 00:08:14,232 You... 81 00:08:16,670 --> 00:08:18,715 I need those horses, Sheriff. 82 00:08:19,934 --> 00:08:21,588 I need to plow my land. 83 00:08:21,631 --> 00:08:23,503 Why? 84 00:08:23,546 --> 00:08:26,897 Has it rained in the last five goddamn years? 85 00:08:26,941 --> 00:08:28,464 This year it will. 86 00:08:32,033 --> 00:08:33,600 'Cause God decreed it. 87 00:08:35,471 --> 00:08:36,864 Yes. 88 00:08:39,475 --> 00:08:41,695 Listen, Steve, you're a farmer, right? 89 00:08:41,738 --> 00:08:44,741 Farming's what you do, I understand that 90 00:08:44,785 --> 00:08:46,613 but if he's offering you this crazy kind of money 91 00:08:46,656 --> 00:08:51,269 for that piece of shit land, why don't you just sell it? 92 00:08:51,313 --> 00:08:54,272 Get the fuck outta here. 93 00:08:54,316 --> 00:08:56,231 Buy another piece of land far, far away. 94 00:08:56,274 --> 00:08:58,015 Start over. Not many people get that opportunity. 95 00:08:58,059 --> 00:09:00,714 I don't wanna start over. 96 00:09:00,757 --> 00:09:02,672 God has given us another chance. 97 00:09:02,716 --> 00:09:05,632 We can go back to what we were before the gold rush. 98 00:09:05,675 --> 00:09:07,068 Farmers. 99 00:09:08,678 --> 00:09:11,246 I plow the dry earth every day since... 100 00:09:11,289 --> 00:09:13,248 - [door rattling] - When it rains. 101 00:09:13,291 --> 00:09:14,466 What? 102 00:09:14,510 --> 00:09:16,077 Better see for yourself. 103 00:09:17,687 --> 00:09:19,036 I'll see what I can do. 104 00:09:19,080 --> 00:09:20,168 I'll be right here. 105 00:09:20,211 --> 00:09:22,518 Thought you might. 106 00:09:22,562 --> 00:09:25,521 [sinister music] 107 00:09:34,791 --> 00:09:36,619 What can I do for you, folks? 108 00:09:36,663 --> 00:09:37,925 Quinn's back, Sheriff. 109 00:09:37,968 --> 00:09:39,970 - Oh, Quinn. - That's right. 110 00:09:40,014 --> 00:09:42,494 You gave your word he weren't gonna bother us no more. 111 00:09:42,538 --> 00:09:44,366 And did he bother your daughter? 112 00:09:44,409 --> 00:09:46,934 - No, but... - Well, it looks like I kept my word. 113 00:09:48,631 --> 00:09:50,372 Why don't you do something, Sheriff? 114 00:09:50,415 --> 00:09:53,027 Did I say I was not gonna do something about it? 115 00:09:54,768 --> 00:09:57,640 Now you people do your job and I'll do mine. 116 00:09:57,684 --> 00:09:59,555 All right? 117 00:09:59,599 --> 00:10:01,731 Next time you have something to tell me 118 00:10:01,775 --> 00:10:04,734 a couple of you will do not the whole goddamn town. 119 00:10:04,778 --> 00:10:06,431 Now, go on, get outta here. 120 00:10:06,475 --> 00:10:09,652 You heard the Sheriff, get moving. 121 00:10:09,696 --> 00:10:12,089 [townsfolk chattering] 122 00:10:15,266 --> 00:10:17,399 That's Quinn's final warning. 123 00:10:17,442 --> 00:10:19,140 So, what's the plan? 124 00:10:19,183 --> 00:10:20,707 Plan is we're gonna earn the paycheck 125 00:10:20,750 --> 00:10:22,665 these people provide us with. 126 00:10:22,709 --> 00:10:24,014 I'm coming too, right? 127 00:10:24,058 --> 00:10:26,408 [chuckles] 128 00:10:26,451 --> 00:10:27,801 Nope. 129 00:10:27,844 --> 00:10:29,585 Come on, Sheriff, I can be just as good... 130 00:10:29,629 --> 00:10:31,587 New Deputies do not question orders, they obey them. 131 00:10:31,631 --> 00:10:32,849 You understand? 132 00:10:34,677 --> 00:10:35,722 You understand? 133 00:10:35,765 --> 00:10:36,723 Yes. 134 00:10:36,766 --> 00:10:39,029 So what you gonna do? 135 00:10:39,073 --> 00:10:40,596 Wait for further orders. 136 00:10:40,640 --> 00:10:42,206 That's right. 137 00:10:42,250 --> 00:10:44,339 Make a fine Sheriff one day. 138 00:10:44,382 --> 00:10:45,601 If he's not dead. 139 00:10:47,516 --> 00:10:48,996 You'll make it, kid. 140 00:10:51,563 --> 00:10:54,131 [tense music] 141 00:10:58,570 --> 00:11:00,007 Mr. Thompson. 142 00:11:02,705 --> 00:11:05,186 This'll blast you a hole 10 feet deep. 143 00:11:07,492 --> 00:11:10,234 This will get you down to 20. 144 00:11:10,278 --> 00:11:13,890 But the miners will have to take it from there. 145 00:11:13,934 --> 00:11:17,241 There are no miners here anymore. 146 00:11:17,285 --> 00:11:21,071 Francis, I need to get all the way 147 00:11:21,115 --> 00:11:23,378 to the center of the earth. 148 00:11:23,421 --> 00:11:24,814 On my own. 149 00:11:28,252 --> 00:11:30,646 [door thudding] 150 00:11:30,690 --> 00:11:31,995 Ooh. 151 00:11:35,869 --> 00:11:37,261 These are from Germany. 152 00:11:37,305 --> 00:11:38,654 Soluble nether. 153 00:11:38,698 --> 00:11:40,177 They're much more stable than nitroglycerine. 154 00:11:42,789 --> 00:11:44,704 How does it react with benzene? 155 00:11:44,747 --> 00:11:46,618 Mix it with benzene and you risk 156 00:11:46,662 --> 00:11:48,185 meeting the devil in person, Sir. 157 00:11:48,229 --> 00:11:50,231 [chuckles] Then I'll take all you got. 158 00:11:54,148 --> 00:11:55,845 Isn't that a pressure balancer? 159 00:11:55,889 --> 00:11:58,021 Very good, Sir. 160 00:11:58,065 --> 00:11:59,457 Works with blood interfusion. 161 00:11:59,501 --> 00:12:00,545 Doesn't it really work? 162 00:12:00,589 --> 00:12:01,721 I can't say for sure. 163 00:12:01,764 --> 00:12:03,548 There's only two in existence. 164 00:12:03,592 --> 00:12:05,855 And the man I sold the other one to is no longer with us. 165 00:12:09,859 --> 00:12:11,339 Wow. 166 00:12:11,382 --> 00:12:12,906 The original mother. 167 00:12:12,949 --> 00:12:15,343 Created 1833 in Sardinia. 168 00:12:15,386 --> 00:12:17,301 In all probability, 169 00:12:17,345 --> 00:12:19,651 it's the first revolver in human history. 170 00:12:22,698 --> 00:12:24,047 My gift to you. 171 00:12:24,091 --> 00:12:25,875 No, Francis, no I can't accept that. 172 00:12:25,919 --> 00:12:27,268 Please. 173 00:12:27,311 --> 00:12:30,271 You and your father were my very first clients. 174 00:12:30,314 --> 00:12:32,969 You trusted my merchandise when many wouldn't. 175 00:12:33,013 --> 00:12:34,666 It fills me with enormous joy. 176 00:12:41,978 --> 00:12:43,458 When you come back this way, 177 00:12:43,501 --> 00:12:46,766 I'm gonna decorate your entire wagon in gold. 178 00:12:46,809 --> 00:12:49,769 - [laughing] - In the meantime... 179 00:12:49,812 --> 00:12:52,032 Hey, Mr. Wilson, go fetch those two beautiful horses 180 00:12:52,075 --> 00:12:54,686 we got from the farmer yesterday. 181 00:12:54,730 --> 00:12:58,125 - [tense music] - My gift to you. 182 00:12:58,168 --> 00:13:00,910 Now, what do I owe you for the explosives? 183 00:13:06,394 --> 00:13:07,874 [McCoy] Oh, Quinn? 184 00:13:10,093 --> 00:13:13,270 [gun barrel whizzing] 185 00:13:13,314 --> 00:13:16,099 Hey, Quinn? 186 00:13:16,143 --> 00:13:17,971 You remember the one about the snake? 187 00:13:18,014 --> 00:13:21,888 Goes back to his lair, gets killed by the other snake. 188 00:13:24,804 --> 00:13:26,153 Give him time. 189 00:13:27,850 --> 00:13:29,330 See how he wants to check out. 190 00:13:32,637 --> 00:13:35,292 [Henry] Christ, McCoy, rather take a bullet 191 00:13:35,336 --> 00:13:37,033 then stay out here in this heat. 192 00:13:37,077 --> 00:13:39,862 Let's just do what we came to. 193 00:13:39,906 --> 00:13:41,864 Are you the Sheriff or am I? 194 00:13:41,908 --> 00:13:44,127 We move when I tell us to move. 195 00:13:44,171 --> 00:13:45,825 - You piece of... - [door thudding] 196 00:13:45,868 --> 00:13:47,391 [tense music] 197 00:13:47,435 --> 00:13:49,350 - [horse neighing] - [gun clicking] 198 00:13:54,485 --> 00:13:56,923 Who the hell are you? Where's Quinn? 199 00:13:57,662 --> 00:13:59,795 Oh, Quinn. 200 00:13:59,839 --> 00:14:03,364 Wanting for rape and murder in three separate counties. 201 00:14:03,407 --> 00:14:04,800 That's the one. 202 00:14:04,844 --> 00:14:06,149 He's in here. 203 00:14:12,460 --> 00:14:13,940 And who might you be? 204 00:14:13,983 --> 00:14:15,202 I'm Red Bill. 205 00:14:15,245 --> 00:14:17,465 [Sheriff laughing] 206 00:14:17,508 --> 00:14:19,380 Red Bill. 207 00:14:22,992 --> 00:14:24,602 [tense music] 208 00:14:24,646 --> 00:14:25,952 [flies buzzing] 209 00:14:25,995 --> 00:14:28,302 The head weighs less than the body. 210 00:14:32,045 --> 00:14:34,177 Careful, Sheriff, if you disfigure those faces, 211 00:14:34,221 --> 00:14:36,266 how are you gonna recognize 'em? 212 00:14:36,310 --> 00:14:37,877 Why would I wanna recognize 'em? 213 00:14:37,920 --> 00:14:39,617 So you can pay me the bounties you owe on 'em. 214 00:14:39,661 --> 00:14:40,967 [McCoy] You gotta be kidding me, right? 215 00:14:41,010 --> 00:14:42,620 No, that's the law. 216 00:14:42,664 --> 00:14:44,318 These warrants, they're wanted dead or alive. 217 00:14:44,361 --> 00:14:45,493 And where's the law that says you can walk around the country, 218 00:14:45,536 --> 00:14:47,190 chopping people's heads off. 219 00:14:47,234 --> 00:14:48,409 These aren't good people, Sheriff. 220 00:14:48,452 --> 00:14:50,237 - And you are? - [gun cocking] 221 00:14:50,280 --> 00:14:52,892 Well, I haven't done nothing illegal. 222 00:14:52,935 --> 00:14:56,112 So you might tell your two boys here 223 00:14:56,156 --> 00:14:58,898 that they can lower their weapons. 224 00:14:58,941 --> 00:15:02,118 [suspenseful music] 225 00:15:06,296 --> 00:15:09,430 You know we don't like bounty hunters around here. 226 00:15:09,473 --> 00:15:10,692 Especially ones that get in the way 227 00:15:10,735 --> 00:15:12,041 of us carrying out our duty. 228 00:15:12,085 --> 00:15:13,695 [Red whistling] 229 00:15:13,738 --> 00:15:15,915 [horse neighing] 230 00:15:15,958 --> 00:15:18,439 So I suggest you take your face and you stink 231 00:15:18,482 --> 00:15:21,964 and whatever that is in your bag and... 232 00:15:22,008 --> 00:15:25,315 Well I've already got what I came for. 233 00:15:25,359 --> 00:15:27,230 Do I make myself clear, Mister? 234 00:15:28,014 --> 00:15:29,841 You do your job, Sheriff 235 00:15:29,885 --> 00:15:33,628 - and I'll do mine. - [horse neighing] 236 00:15:33,671 --> 00:15:36,892 You keep your crazy ass outta my jurisdiction, 237 00:15:36,936 --> 00:15:38,328 you understand? 238 00:15:40,940 --> 00:15:42,071 Son of a bitch. 239 00:15:43,638 --> 00:15:44,726 Come on. 240 00:15:44,769 --> 00:15:47,294 [tense music] 241 00:15:55,737 --> 00:15:57,086 Well. 242 00:15:57,695 --> 00:15:59,697 Oh, shit. 243 00:16:04,050 --> 00:16:08,054 Be clear about one thing, all right. 244 00:16:08,097 --> 00:16:09,316 We killed Quinn. 245 00:16:11,622 --> 00:16:12,754 All right? 246 00:16:12,797 --> 00:16:13,929 Yeah. 247 00:16:15,931 --> 00:16:18,934 [McCoy] Henry, you clean this mess up. 248 00:16:18,978 --> 00:16:20,936 We'll head back to town. 249 00:16:20,980 --> 00:16:23,721 [upbeat music] 250 00:16:58,887 --> 00:17:01,716 How proud do you think you'd be? 251 00:17:01,759 --> 00:17:03,587 Emptying my stables? 252 00:17:03,631 --> 00:17:05,546 Destroying my tools, raising my fields? 253 00:17:05,589 --> 00:17:07,374 What do you want? 254 00:17:07,417 --> 00:17:10,203 I'm not leaving. 255 00:17:10,246 --> 00:17:12,596 As God is my witness, I'll never sell to you, Thompson. 256 00:17:12,640 --> 00:17:13,771 Hagen won't either. 257 00:17:18,515 --> 00:17:21,431 Most of the land in Greenvale was mine already. 258 00:17:21,475 --> 00:17:25,870 As for Hagen, he'll give in soon and you will too. 259 00:17:25,914 --> 00:17:28,438 It's just to matter of time. 260 00:17:28,482 --> 00:17:31,485 Then I'll have the gold and you'll die of thirst 261 00:17:31,528 --> 00:17:33,922 waiting for your God to make it rain. 262 00:17:33,965 --> 00:17:36,403 - The gold's all gone. - Is that right? 263 00:17:36,446 --> 00:17:38,405 It was gone five years ago 264 00:17:38,448 --> 00:17:40,407 just before the streets started running with blood. 265 00:17:40,450 --> 00:17:42,757 When we all forgot what the hell we were. 266 00:17:43,845 --> 00:17:44,976 Farmers. 267 00:17:46,195 --> 00:17:48,589 Decent people. 268 00:17:48,632 --> 00:17:52,288 The great vein is beneath us here somewhere. 269 00:17:55,552 --> 00:17:58,512 - According to my calculations... - What calculations of those? 270 00:18:00,644 --> 00:18:02,864 The ones that made you divert a river, 271 00:18:02,907 --> 00:18:05,606 bringing drought to us and death to 200 miners? 272 00:18:07,303 --> 00:18:09,392 My father died in those mines. 273 00:18:10,828 --> 00:18:13,004 How do you sleep at night? 274 00:18:15,050 --> 00:18:17,661 Like a baby. 275 00:18:17,705 --> 00:18:22,057 And when I do I dream of that golden city I'm gonna build. 276 00:18:23,754 --> 00:18:26,192 How long do you really think you can hold out? 277 00:18:26,235 --> 00:18:27,410 As long as it takes. 278 00:18:30,326 --> 00:18:33,721 Well, then you better keep praying. 279 00:18:38,465 --> 00:18:40,815 I'll pray for you as well. 280 00:18:40,858 --> 00:18:43,426 [tense music] 281 00:18:54,350 --> 00:18:57,527 [gun barrel whizzing] 282 00:18:59,529 --> 00:19:02,489 [Kurt] That's a federal coach. 283 00:19:02,532 --> 00:19:03,881 That's a robbery going bad. 284 00:19:06,493 --> 00:19:08,538 Didn't you tell Jessie to stay in town? 285 00:19:09,757 --> 00:19:10,975 Fucking Jessie. 286 00:19:12,586 --> 00:19:14,414 [horse neighing] 287 00:19:14,457 --> 00:19:17,678 [suspenseful music] 288 00:19:27,209 --> 00:19:30,734 Hey Jessie, you stay right there, you hear? 289 00:19:30,778 --> 00:19:32,519 [Jessie] All right, Sheriff. 290 00:19:32,562 --> 00:19:34,260 An ambush. 291 00:19:34,303 --> 00:19:35,478 Yes, Kurt, an ambush. 292 00:19:38,786 --> 00:19:40,657 It's like that one got killed from somewhere up there, 293 00:19:40,701 --> 00:19:42,355 about 400 yards. 294 00:19:42,398 --> 00:19:44,574 Caused the others to trip over it. 295 00:19:46,315 --> 00:19:49,318 [horse neighing] 296 00:19:49,362 --> 00:19:52,495 [Kurt] He was pretty fast. 297 00:19:52,539 --> 00:19:56,717 Takes a peacemaker a tenth of a second to fire a bullet. 298 00:20:01,896 --> 00:20:04,768 Whereas a trained man, such as yourself, 299 00:20:04,812 --> 00:20:09,686 it's pull cock and fire, take three-tenths of a second. 300 00:20:09,730 --> 00:20:10,905 Whereas me. 301 00:20:12,515 --> 00:20:13,908 I take half that time. 302 00:20:14,909 --> 00:20:16,215 No shit. 303 00:20:23,047 --> 00:20:24,614 Body's still warm. 304 00:20:26,225 --> 00:20:27,138 [gun cocking] 305 00:20:27,182 --> 00:20:28,749 [tense music] 306 00:20:28,792 --> 00:20:31,534 [guns booming] 307 00:20:43,372 --> 00:20:45,635 Nice shootin'. 308 00:20:45,679 --> 00:20:46,941 Thanks. 309 00:20:49,073 --> 00:20:52,207 [suspenseful music] 310 00:21:04,045 --> 00:21:05,568 Jesus Christ. 311 00:21:09,616 --> 00:21:13,228 - [lid thudding] - It's only money, Jessie. 312 00:21:13,272 --> 00:21:16,231 What you wanna think about what happens to the bad guys. 313 00:21:21,236 --> 00:21:23,891 [upbeat music] 314 00:21:30,027 --> 00:21:32,595 [horse neighing] 315 00:21:34,380 --> 00:21:35,598 Good afternoon, Sheriff. 316 00:21:36,730 --> 00:21:39,298 Good afternoon, Eve. 317 00:21:39,341 --> 00:21:42,083 Are you admiring your kingdom? 318 00:21:42,126 --> 00:21:45,521 The amount of work you put into this goddamn place. 319 00:21:45,565 --> 00:21:47,741 [Eve] It's our damn town, McCoy. 320 00:21:47,784 --> 00:21:50,744 [McCoy] Well, no wonder your people adore you. 321 00:21:50,787 --> 00:21:53,399 Here's your cut of the weekly taxes. 322 00:21:53,442 --> 00:21:55,836 There's a little extra there for you. 323 00:21:55,879 --> 00:21:57,403 Why? 324 00:21:57,446 --> 00:21:59,361 Well, why not? 325 00:21:59,405 --> 00:22:00,623 I'm in a good mood. 326 00:22:04,105 --> 00:22:06,847 It's hard to believe there was ever gold in this town. 327 00:22:09,197 --> 00:22:10,503 Tell me what it was like. 328 00:22:10,546 --> 00:22:11,591 You've heard it all before. 329 00:22:11,634 --> 00:22:13,419 Indulge me. 330 00:22:13,462 --> 00:22:17,858 Everyone had pockets full of gold and muddy boots. 331 00:22:19,076 --> 00:22:20,469 And then the gold ran out. 332 00:22:20,513 --> 00:22:21,862 And you never found any? 333 00:22:23,429 --> 00:22:26,345 I was just a whore. 334 00:22:26,388 --> 00:22:28,651 You were never just a whore, Eve. 335 00:22:31,785 --> 00:22:35,049 The settler convoys are gonna arrive any day now. 336 00:22:35,092 --> 00:22:38,531 I need more water for my girls and the men to know 337 00:22:38,574 --> 00:22:40,707 that the only place they can get a decent bath is here. 338 00:22:40,750 --> 00:22:42,317 Oh, that's what the men come here for? 339 00:22:42,361 --> 00:22:44,101 A decent bath. 340 00:22:45,799 --> 00:22:48,541 They will. 341 00:22:48,584 --> 00:22:50,543 I'm gonna meet the water suppliers. 342 00:22:50,586 --> 00:22:53,372 I'm gonna try to convince them to lower their prices. 343 00:22:53,415 --> 00:22:56,636 [chuckles] Sure, whatever you want. 344 00:22:56,679 --> 00:22:58,681 I want water for the whole town. 345 00:23:02,555 --> 00:23:04,513 May I ask? 346 00:23:04,557 --> 00:23:08,996 All these grand ideas, where are they gonna lead? 347 00:23:11,259 --> 00:23:12,739 To the moon, McCoy. 348 00:23:15,132 --> 00:23:16,395 To the moon. 349 00:23:24,359 --> 00:23:25,795 [man groaning] 350 00:23:25,839 --> 00:23:27,797 Again, a man with an eye carved 351 00:23:27,841 --> 00:23:30,147 into the handle of his Bowie. 352 00:23:30,191 --> 00:23:31,714 I don't know him. 353 00:23:36,763 --> 00:23:38,373 - [foot thudding] - [man groaning] 354 00:23:39,418 --> 00:23:40,331 [ax whooshing] 355 00:23:40,375 --> 00:23:41,507 [screams] Oh, God, no! 356 00:23:43,770 --> 00:23:46,773 If you had, I might've let you live. 357 00:23:46,816 --> 00:23:47,904 Please. 358 00:23:48,818 --> 00:23:50,124 Please. 359 00:23:50,167 --> 00:23:52,909 - [ax whooshing] - [tense music] 360 00:23:52,953 --> 00:23:54,563 [horse neighing] 361 00:23:54,607 --> 00:23:56,347 You all right? 362 00:24:07,837 --> 00:24:10,405 Yeah, yeah, like that? 363 00:24:10,449 --> 00:24:13,408 You like that? 364 00:24:13,452 --> 00:24:15,758 I think we should stick around a little longer. 365 00:24:18,108 --> 00:24:19,980 [suspenseful music] 366 00:24:23,984 --> 00:24:26,421 [flames blazing] 367 00:24:26,465 --> 00:24:28,554 [tense music] 368 00:24:42,698 --> 00:24:45,614 [Woman] Please, God, please. 369 00:24:45,658 --> 00:24:48,835 [woman yelling] 370 00:24:51,577 --> 00:24:54,318 [woman crying] 371 00:24:56,886 --> 00:24:59,628 The things you'll do for money. 372 00:24:59,672 --> 00:25:01,456 [gasps] 373 00:25:02,805 --> 00:25:03,850 [Woman] Billy. 374 00:25:03,893 --> 00:25:05,808 [flames flickering] 375 00:25:13,729 --> 00:25:14,861 [horse neighing] 376 00:25:14,904 --> 00:25:16,340 Everyone ready? 377 00:25:18,038 --> 00:25:19,518 Looking good, Simone. 378 00:25:22,695 --> 00:25:25,219 Okay, ladies, it's showtime. 379 00:25:27,047 --> 00:25:28,483 [glasses clink] 380 00:25:32,139 --> 00:25:33,488 It's over my friend. 381 00:25:35,359 --> 00:25:39,842 After years of scratching around with pennies and dimes. 382 00:25:41,322 --> 00:25:44,717 We found $200,000 fucking dollars. 383 00:25:44,760 --> 00:25:47,458 - [laughing] - [Kurt whistles] 384 00:25:50,374 --> 00:25:52,072 Why Italy? 385 00:25:52,115 --> 00:25:54,074 I told you, it's where my mama's from. 386 00:25:55,379 --> 00:25:57,947 Yeah, green, lush rolling hills. 387 00:25:57,991 --> 00:25:59,862 Ancient architecture. 388 00:25:59,906 --> 00:26:03,126 - [Kurt laughing] - What? 389 00:26:03,170 --> 00:26:04,780 What? 390 00:26:04,824 --> 00:26:06,913 Since when are you interested in ancient architecture? 391 00:26:06,956 --> 00:26:08,741 There's a lot about me you don't know. 392 00:26:08,784 --> 00:26:11,004 But you got a good point. 393 00:26:12,005 --> 00:26:13,746 All right, how about the women? 394 00:26:13,789 --> 00:26:15,530 We got those in America too. 395 00:26:15,574 --> 00:26:16,444 - You know that. - All right. 396 00:26:16,487 --> 00:26:18,315 [laughing] 397 00:26:18,359 --> 00:26:20,709 How about 398 00:26:20,753 --> 00:26:22,929 'cause it's a long, long, 399 00:26:22,972 --> 00:26:26,497 long way from this fucking place. 400 00:26:32,591 --> 00:26:34,984 [suspenseful music] 401 00:26:52,001 --> 00:26:53,960 [townsfolk quietly chattering] 402 00:26:54,003 --> 00:26:56,005 [horse neighing] 403 00:27:15,242 --> 00:27:16,460 Water. 404 00:27:17,636 --> 00:27:18,854 You got money? 405 00:27:19,812 --> 00:27:21,161 Good. 406 00:27:21,204 --> 00:27:22,641 'Cause water will cost you a lot more 407 00:27:22,684 --> 00:27:24,425 than whiskey around here. 408 00:27:24,468 --> 00:27:25,774 Yeah. 409 00:27:26,645 --> 00:27:28,124 This too. 410 00:27:32,694 --> 00:27:34,957 [Man] I heard the Sheriff got Quinn. 411 00:27:38,657 --> 00:27:39,962 [glass thudding] 412 00:27:41,921 --> 00:27:44,227 I'm looking for two brothers. 413 00:27:44,271 --> 00:27:46,316 Name's Wilson. 414 00:27:46,360 --> 00:27:50,016 I heard these outlaws work for someone called Thompson. 415 00:27:50,059 --> 00:27:53,454 Whoever they are, I didn't see them. 416 00:27:53,497 --> 00:27:54,977 And if you want to stay here, 417 00:27:55,021 --> 00:27:56,849 you have to leave that outside. 418 00:27:56,892 --> 00:27:58,154 It's messing up my saloon. 419 00:27:59,765 --> 00:28:01,723 I can't do that, sorry. 420 00:28:01,767 --> 00:28:02,985 Now gimme a whiskey. 421 00:28:04,508 --> 00:28:06,380 And he had a roll of money this big. 422 00:28:06,423 --> 00:28:08,251 So he must've killed a bunch of 'em. 423 00:28:08,295 --> 00:28:10,819 Why do you reckon he chops their heads off? 424 00:28:10,863 --> 00:28:13,822 Oh, Phil also said he killed a man with a bullet 425 00:28:13,866 --> 00:28:15,955 - but without even using a gun... - Jesus Christ, Jessie, 426 00:28:15,998 --> 00:28:18,218 don't believe all the bullshit you hear. 427 00:28:19,306 --> 00:28:21,047 [door thudding] 428 00:28:24,703 --> 00:28:26,095 [gun cocking] 429 00:28:26,139 --> 00:28:28,228 [tutting] Breaking the law already, Billy. 430 00:28:35,670 --> 00:28:38,064 Congratulations, I heard you got Quinn. 431 00:28:40,675 --> 00:28:43,112 Yes, I did. 432 00:28:43,156 --> 00:28:46,072 'Cause I protect these people from the likes of you. 433 00:28:49,684 --> 00:28:52,687 I told you to stay outta my jurisdiction. 434 00:28:52,731 --> 00:28:54,515 Which you did not do, that's breaking the law. 435 00:28:54,558 --> 00:28:56,256 I just made up for you. 436 00:28:56,299 --> 00:28:58,040 Vagrants who disobey my orders, lose their gun. 437 00:28:59,650 --> 00:29:01,087 And pay a fine. 438 00:29:02,828 --> 00:29:03,916 [gun tapping] 439 00:29:03,959 --> 00:29:05,221 Well, go on, pay up. 440 00:29:22,151 --> 00:29:24,110 That's not enough. 441 00:29:30,986 --> 00:29:32,858 $20.00 more ought to do it. 442 00:29:36,600 --> 00:29:38,472 No wonder you wouldn't pay me. 443 00:29:39,821 --> 00:29:41,301 The town coffers are empty. 444 00:29:49,483 --> 00:29:51,702 Red. 445 00:29:51,746 --> 00:29:53,922 - [gun cocking] - [anxious music] 446 00:29:57,665 --> 00:29:59,754 You forgot your canteen. 447 00:30:03,236 --> 00:30:05,847 Oh, I'm sorry, I forgot that law contains a subsection. 448 00:30:05,891 --> 00:30:07,370 Vagrants who disobey my orders 449 00:30:07,414 --> 00:30:09,155 also lose their right to water. 450 00:30:12,419 --> 00:30:14,203 Gentlemen, you're forbidden to sell, trade, 451 00:30:14,247 --> 00:30:15,770 or donate even a single drop to the offending party. 452 00:30:15,814 --> 00:30:17,641 When you finally decide to leave town, 453 00:30:17,685 --> 00:30:20,731 come to my office, I will give you back your gun. 454 00:30:20,775 --> 00:30:22,603 And don't be too long about it. 455 00:30:22,646 --> 00:30:24,170 You understand? 456 00:30:25,432 --> 00:30:26,912 Son of a bitch. 457 00:30:31,264 --> 00:30:32,831 [Man] Let's see what you got? 458 00:30:45,669 --> 00:30:47,671 - Every time. - [laughing] 459 00:30:47,715 --> 00:30:49,978 How the hell do you do that? 460 00:30:50,022 --> 00:30:52,067 His dad was a grocer. 461 00:30:52,111 --> 00:30:54,417 Grew up playing one of those things. 462 00:30:54,461 --> 00:30:57,638 And you couldn't have told me that before? 463 00:30:57,681 --> 00:31:00,859 I learned the hard way, why shouldn't you? 464 00:31:00,902 --> 00:31:02,991 [door rattling] 465 00:31:03,035 --> 00:31:04,384 The bounty hunter's gone. 466 00:31:04,427 --> 00:31:06,038 - What? - He left. 467 00:31:06,081 --> 00:31:08,910 He was seen heading west towards the bridge. 468 00:31:08,954 --> 00:31:10,912 Well, how about that? 469 00:31:10,956 --> 00:31:12,653 The infamous Red Bill. 470 00:31:12,696 --> 00:31:14,742 Smoke was far from his ass. 471 00:31:14,785 --> 00:31:16,700 Apparently didn't have the courage to come to say goodbye. 472 00:31:16,744 --> 00:31:19,878 Well, looks like our friend 473 00:31:19,921 --> 00:31:22,619 has sponsored you boys a night with the ladies. 474 00:31:22,663 --> 00:31:24,970 - Well you ain't comin'? - Nope. 475 00:31:25,013 --> 00:31:26,623 I'm going to the old station. 476 00:31:27,886 --> 00:31:29,583 Next time, asshole. 477 00:31:31,846 --> 00:31:35,197 [Man] Hey, McCoy, what you doing at the station? 478 00:31:35,241 --> 00:31:36,851 I'm meeting Eve. 479 00:31:36,895 --> 00:31:38,809 She wants to fix up the road station. 480 00:31:38,853 --> 00:31:41,334 Lower the price of water. She has got real vision. 481 00:31:44,903 --> 00:31:46,905 Where is my horse? 482 00:31:48,297 --> 00:31:50,038 Where the hell is my horse? 483 00:31:51,953 --> 00:31:55,696 Christ, please tell me this is not happening. 484 00:31:55,739 --> 00:31:57,872 Nathan, go catch up with him. 485 00:31:58,699 --> 00:31:59,830 Really? 486 00:31:59,874 --> 00:32:01,658 His unarmed, so it's him. 487 00:32:01,702 --> 00:32:03,747 Bring him back here, you think you can do that? 488 00:32:03,791 --> 00:32:05,314 Well, go. 489 00:32:08,970 --> 00:32:11,277 [anxious music] 490 00:32:19,633 --> 00:32:24,768 [Steve] I'm desperate and I thought that maybe... 491 00:32:24,812 --> 00:32:27,467 That if, if you could have a word. 492 00:32:30,513 --> 00:32:32,689 McCoy, doesn't care about your horses. 493 00:32:34,953 --> 00:32:37,738 Does he care about this town, 'cause Thompson's killing it. 494 00:32:37,781 --> 00:32:38,913 Steve. 495 00:32:40,132 --> 00:32:42,786 This dream of yours... 496 00:32:42,830 --> 00:32:45,876 Seeing this area prosper and thrive again, 497 00:32:45,920 --> 00:32:47,313 we've got to give it up. 498 00:33:03,024 --> 00:33:05,070 Without dreams what are we? 499 00:33:10,945 --> 00:33:12,599 I'm not gonna help you. 500 00:33:16,385 --> 00:33:17,821 Why not? 501 00:33:17,865 --> 00:33:19,780 Did you truly come here expecting me 502 00:33:19,823 --> 00:33:22,304 to help you save the very thing that drove us apart? 503 00:33:26,787 --> 00:33:28,223 Christ. 504 00:33:30,617 --> 00:33:33,533 I fell in love with a man who was strong. 505 00:33:33,576 --> 00:33:35,752 And whose beliefs made some kind of sense. 506 00:33:36,753 --> 00:33:38,016 Look at you. 507 00:33:40,061 --> 00:33:41,367 Why did you come here? 508 00:33:51,246 --> 00:33:53,553 Because you wanted to see me. 509 00:33:56,991 --> 00:33:59,341 [gentle music] 510 00:33:59,385 --> 00:34:00,864 Because you think about me every day 511 00:34:00,908 --> 00:34:03,563 and you can't resist anymore. 512 00:34:07,610 --> 00:34:10,004 Because you can't live without me. 513 00:34:21,885 --> 00:34:26,586 Even if you got your horse's back nothing would change. 514 00:34:30,416 --> 00:34:33,027 This future you see, it's just a dream. 515 00:34:35,160 --> 00:34:36,378 You are my dream. 516 00:34:53,178 --> 00:34:56,006 [anxious music] 517 00:35:01,838 --> 00:35:03,927 [wind whistling] 518 00:35:05,625 --> 00:35:07,844 [horse hooves thumping] 519 00:35:10,325 --> 00:35:11,848 [Nathan] Greenvale Sheriff. 520 00:35:11,892 --> 00:35:13,023 Stop. 521 00:35:14,068 --> 00:35:16,462 [horse neighing] 522 00:35:21,510 --> 00:35:24,034 [Red] Now would be your chance to turn back. 523 00:35:29,257 --> 00:35:30,911 [ax whooshing] 524 00:35:30,954 --> 00:35:32,608 [horse neighing] 525 00:35:38,701 --> 00:35:40,268 [horse hooves thumping] 526 00:35:48,537 --> 00:35:49,756 Simone? 527 00:35:58,808 --> 00:36:03,552 - Oh my gosh, you are... - Running late. 528 00:36:03,596 --> 00:36:05,511 Come on, give me a hand. 529 00:36:12,474 --> 00:36:13,693 How'd it go? 530 00:36:15,085 --> 00:36:16,522 What? 531 00:36:16,565 --> 00:36:17,784 [Simone] With him. 532 00:36:21,004 --> 00:36:22,136 Tighter. 533 00:36:27,837 --> 00:36:30,492 [Simone] I hate to see you this way. 534 00:36:30,536 --> 00:36:32,712 Don't worry about it. 535 00:36:34,801 --> 00:36:37,369 But why should you have to suffer like this? 536 00:36:37,412 --> 00:36:40,894 I mean, you can have him for yourself if you wanted. 537 00:36:40,937 --> 00:36:42,330 Right? 538 00:36:42,374 --> 00:36:44,289 You're beautiful. 539 00:36:45,115 --> 00:36:47,030 You're powerful. 540 00:36:47,074 --> 00:36:49,729 And I've never seen you give up on anything. 541 00:36:51,252 --> 00:36:52,688 Yeah, but then what? 542 00:36:54,734 --> 00:36:56,214 Live the rest of my days 543 00:36:56,257 --> 00:36:57,954 as the shabby worn-down wife of a farmer. 544 00:37:01,784 --> 00:37:04,178 You and I are destined for better things. 545 00:37:04,222 --> 00:37:06,311 Hmm? 546 00:37:06,354 --> 00:37:08,530 With your beauty, you'll achieve anything. 547 00:37:11,098 --> 00:37:12,621 You know what? Come with me. 548 00:37:12,665 --> 00:37:14,710 - You're kidding. - No, I'm not. 549 00:37:14,754 --> 00:37:17,974 Only sorry I didn't think of it before. 550 00:37:18,018 --> 00:37:19,541 Pick out a dress. 551 00:37:29,899 --> 00:37:33,251 [stone clipping] 552 00:37:33,294 --> 00:37:36,993 Come on now, it's time for you to go home. 553 00:37:37,037 --> 00:37:38,952 Why? 554 00:37:38,995 --> 00:37:40,345 I told you already. 555 00:37:42,303 --> 00:37:45,785 I was requested to guard this place for McCoy. 556 00:37:45,828 --> 00:37:48,048 You're wasting your time playing sheriff. 557 00:37:48,091 --> 00:37:51,443 We'll always be losers if we don't have a dime to our name. 558 00:37:51,486 --> 00:37:53,227 Speak for yourself. 559 00:37:54,315 --> 00:37:55,577 I've got money. 560 00:37:57,492 --> 00:38:00,060 Shut up, you don't got no money. 561 00:38:00,103 --> 00:38:01,496 [chuckles] I got money. 562 00:38:02,584 --> 00:38:05,370 [stone tapping] 563 00:38:10,070 --> 00:38:11,376 You wanna see it? 564 00:38:15,684 --> 00:38:19,384 You can't tell no one, got it? 565 00:38:19,427 --> 00:38:21,647 [suspenseful music] 566 00:38:23,910 --> 00:38:25,694 This will be my percentage. 567 00:38:25,738 --> 00:38:28,784 - Why you hide it here? - Where we supposed to put it? 568 00:38:36,270 --> 00:38:38,620 [horse neighing] 569 00:38:52,112 --> 00:38:54,810 [goats bleating] 570 00:38:57,596 --> 00:39:00,425 I'm looking for the Wilson brothers. 571 00:39:00,468 --> 00:39:01,817 You know where I might find 'em? 572 00:39:03,776 --> 00:39:07,040 Probably find 'em just behind those hills. 573 00:39:11,566 --> 00:39:13,916 [Red] Got water for your goats? 574 00:39:13,960 --> 00:39:15,135 Uh-huh. 575 00:39:15,178 --> 00:39:17,093 Yeah, I'm not gonna hurt you. 576 00:39:17,137 --> 00:39:19,661 If you have more, I can pay you handsomely for it. 577 00:39:23,361 --> 00:39:25,450 [goats bleating] 578 00:39:29,541 --> 00:39:31,978 [water splashing] 579 00:39:35,547 --> 00:39:38,376 Um, beggars can't be choosers. 580 00:39:41,596 --> 00:39:44,164 So how often do these two come through here? 581 00:39:44,207 --> 00:39:46,166 Nearly every day. 582 00:39:46,209 --> 00:39:48,690 In the beginning, they only took my food. 583 00:39:49,561 --> 00:39:52,390 Now they steal my animals too. 584 00:39:52,433 --> 00:39:54,696 Yeah, well not for much longer. 585 00:39:57,482 --> 00:39:59,875 How much do I owe you for the water? 586 00:39:59,919 --> 00:40:01,573 Oh. 587 00:40:01,616 --> 00:40:04,619 No, no, no, you rid me of these sons of bitches 588 00:40:04,663 --> 00:40:06,404 sounds like payment enough. 589 00:40:08,449 --> 00:40:09,842 Oh, thank you. 590 00:40:23,159 --> 00:40:24,639 So uh, 591 00:40:24,683 --> 00:40:26,815 that's your collection, huh? 592 00:40:26,859 --> 00:40:28,469 Head weighs less than the body. 593 00:40:28,513 --> 00:40:30,428 [chuckles] I guess it does. 594 00:40:30,471 --> 00:40:33,605 Tell me something. 595 00:40:33,648 --> 00:40:36,869 How many men have you killed in your life? 596 00:40:39,611 --> 00:40:42,178 Oh, come on, don't be bashful. 597 00:40:42,222 --> 00:40:44,746 I ain't never met a bounty hunter before. 598 00:40:46,618 --> 00:40:48,620 Tell me about all the 599 00:40:48,663 --> 00:40:53,407 bastards you consign for... 600 00:40:54,190 --> 00:40:55,453 What? 601 00:40:55,496 --> 00:40:58,586 [surreal mumbling] 602 00:41:16,822 --> 00:41:19,825 [Red groaning] 603 00:41:22,523 --> 00:41:25,439 [surreal mumbling] 604 00:41:25,483 --> 00:41:28,007 [tense music] 605 00:41:31,227 --> 00:41:33,186 [Red groaning] 606 00:41:37,538 --> 00:41:40,541 Yep, that was him all right. 607 00:41:40,585 --> 00:41:42,238 [McCoy] Where is he then? 608 00:41:43,936 --> 00:41:45,198 I lost him. 609 00:41:47,505 --> 00:41:48,984 You lost him? 610 00:41:49,028 --> 00:41:51,030 [Nathan] Mac, he was pretty fast. 611 00:41:51,073 --> 00:41:52,553 Fast enough to outride you on one horse 612 00:41:52,597 --> 00:41:54,729 while leading another? 613 00:41:54,773 --> 00:41:57,297 - I'll go find myself. - Mac? 614 00:41:57,340 --> 00:41:59,691 Find Henry tell to set the gals up in town. 615 00:41:59,734 --> 00:42:01,519 Show everyone how horse thieving assholes 616 00:42:01,562 --> 00:42:02,694 are treated in Greenvale. 617 00:42:02,737 --> 00:42:04,870 You think you could manage that? 618 00:42:04,913 --> 00:42:06,436 I'm sorry, Mac. 619 00:42:07,568 --> 00:42:09,439 Oh, you're sorry? 620 00:42:09,483 --> 00:42:11,224 [chuckling] 621 00:42:11,267 --> 00:42:13,269 I always knew you were a chicken shit. 622 00:42:15,663 --> 00:42:18,492 [door thudding] 623 00:42:19,449 --> 00:42:22,235 [door thudding] 624 00:42:27,675 --> 00:42:29,459 Mac? 625 00:42:29,503 --> 00:42:30,896 Mac? 626 00:42:32,550 --> 00:42:34,856 What are you doing? 627 00:42:34,900 --> 00:42:37,555 Mac, we don't need this. 628 00:42:37,598 --> 00:42:39,295 Help with the bounty hunter, 629 00:42:39,339 --> 00:42:41,559 we've got other pressing problems we need to take care of. 630 00:42:41,602 --> 00:42:43,691 Then we need to be on our way like you said. 631 00:42:43,735 --> 00:42:45,606 Before some... 632 00:42:45,650 --> 00:42:48,522 Before someone comes looking for that money. 633 00:42:48,566 --> 00:42:50,698 Hey, you hear me? 634 00:42:51,481 --> 00:42:52,831 Mac. 635 00:42:52,874 --> 00:42:54,702 Mac. 636 00:42:54,746 --> 00:42:56,530 We don't care about this. 637 00:43:04,625 --> 00:43:06,540 [finger tapping] 638 00:43:13,242 --> 00:43:14,940 I told you not to come out here. 639 00:43:14,983 --> 00:43:15,984 It's dangerous. 640 00:43:24,993 --> 00:43:27,343 I wasn't able to find them, sorry. 641 00:43:32,435 --> 00:43:33,915 Carr architects, huh? 642 00:43:37,571 --> 00:43:38,746 They're also killers. 643 00:43:45,448 --> 00:43:47,450 Well, I guess bugs don't have a choice. 644 00:43:49,670 --> 00:43:52,194 You and me, on the other hand, 645 00:43:52,238 --> 00:43:55,633 we get to decide for ourselves what kind of men we're gonna be. 646 00:44:00,768 --> 00:44:02,204 Go on back to the house. 647 00:44:02,248 --> 00:44:03,858 Go on. 648 00:44:09,385 --> 00:44:11,170 Okay, go on. 649 00:44:14,303 --> 00:44:17,002 [suspenseful music] 650 00:44:20,527 --> 00:44:22,660 [upbeat music] 651 00:44:35,629 --> 00:44:38,023 [flame blazing] 652 00:44:57,477 --> 00:44:59,087 [sticks rustling] 653 00:45:05,790 --> 00:45:08,706 [flames blazing] 654 00:45:14,102 --> 00:45:16,844 [anxious music] 655 00:45:37,691 --> 00:45:40,650 [wind whispering] 656 00:45:43,958 --> 00:45:46,047 Jessie, Jessie, Jessie. 657 00:45:47,527 --> 00:45:49,877 You really had to come follow us? 658 00:45:49,921 --> 00:45:52,532 I just wanted to see where you put it. 659 00:45:52,575 --> 00:45:54,229 [McCoy laughing] 660 00:45:54,273 --> 00:45:57,232 You didn't tell anyone else now, did ya? 661 00:45:57,276 --> 00:45:58,668 No one, Sheriff. 662 00:45:58,712 --> 00:46:00,322 You promise me? 663 00:46:00,366 --> 00:46:02,150 I swear, I swear. 664 00:46:03,282 --> 00:46:04,849 All right, off you go. 665 00:46:06,589 --> 00:46:07,721 Go on. 666 00:46:13,118 --> 00:46:15,294 [anxious music] 667 00:46:20,778 --> 00:46:22,780 [gun booming] 668 00:46:22,823 --> 00:46:25,521 [tense music] 669 00:46:31,136 --> 00:46:33,312 All he had to do was obey orders. 670 00:46:35,401 --> 00:46:38,143 [Kurt] Great, now we have to bury two bodies. 671 00:46:45,672 --> 00:46:47,587 [Red groaning] 672 00:46:47,630 --> 00:46:48,936 [surreal music] 673 00:46:48,980 --> 00:46:51,547 [Women yelling] 674 00:46:51,591 --> 00:46:52,722 No. 675 00:46:52,766 --> 00:46:53,854 [sword whooshing] 676 00:46:53,898 --> 00:46:55,769 [Red] Peace, deformity. 677 00:46:58,337 --> 00:47:00,556 [anxious music] 678 00:47:04,647 --> 00:47:06,824 [cleaver thudding] 679 00:47:15,223 --> 00:47:18,139 [chains rattling] 680 00:47:19,184 --> 00:47:21,142 [door creaking] 681 00:47:28,889 --> 00:47:30,760 [food splattering] 682 00:47:32,501 --> 00:47:35,069 I suggest you eat this before the flies come. 683 00:47:38,899 --> 00:47:40,596 I need your strength. 684 00:47:40,640 --> 00:47:43,164 You're gonna be my guest a while. 685 00:47:48,039 --> 00:47:49,388 It's delicious. 686 00:47:50,519 --> 00:47:51,825 It's your horse. 687 00:47:56,656 --> 00:47:59,137 [door creaking] 688 00:47:59,180 --> 00:48:00,660 [tense music] 689 00:48:00,703 --> 00:48:02,227 [yelling] 690 00:48:02,270 --> 00:48:04,577 Fuck you. Fuck you! 691 00:48:13,629 --> 00:48:15,457 Shit. 692 00:48:15,501 --> 00:48:16,981 Look at Jessie. 693 00:48:19,418 --> 00:48:20,636 Those damn kids. 694 00:48:23,465 --> 00:48:25,424 [horse neighing] 695 00:48:32,083 --> 00:48:34,650 Let's go get that horse-thieving son of a bitch. 696 00:48:43,703 --> 00:48:46,097 [theme music] 46379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.