All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E04.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,520 --> 00:00:18,568 May your neighbors respect you... 2 00:00:21,600 --> 00:00:23,045 trouble neglect you... 3 00:00:24,040 --> 00:00:25,166 (CHUCKLES) 4 00:00:25,680 --> 00:00:27,569 ...the angels protect you... 5 00:00:29,640 --> 00:00:32,883 and heaven accept you. Mm? 6 00:00:32,960 --> 00:00:34,883 - (MURMURING) - To better days. 7 00:00:34,960 --> 00:00:36,610 - MAN 1: Cheers. - MAN 2: Cheers. 8 00:00:37,760 --> 00:00:40,286 - MAN 1: Hey! Hey, hey, hey. - MAN 2: Hey, who is that guy? 9 00:00:40,360 --> 00:00:42,160 - FINN: Easy, lads. - MAN 3: Whoa, whoa, whoa. 10 00:00:43,960 --> 00:00:45,121 (CHUCKLING) Finn. 11 00:00:45,520 --> 00:00:47,682 Caught the first flight soon as I heard. 12 00:00:48,440 --> 00:00:51,887 Yeah... Terrible circumstances. 13 00:00:53,040 --> 00:00:56,328 But it sure is good to see you. Be a good lad... 14 00:00:56,440 --> 00:00:57,521 (SNAPS FINGERS) 15 00:00:57,600 --> 00:00:59,841 ...go fetch our friend, Finn, a drink. 16 00:01:07,960 --> 00:01:09,086 It's Rory... 17 00:01:11,120 --> 00:01:12,121 isn't it? 18 00:01:24,600 --> 00:01:25,806 This is him, then? 19 00:01:29,000 --> 00:01:30,240 (SIGHS) 20 00:01:40,560 --> 00:01:42,881 I didn't want him to follow my footsteps, 21 00:01:43,880 --> 00:01:45,120 but he insisted. 22 00:01:46,160 --> 00:01:48,731 He came over to make his fortune and now, look. 23 00:01:50,760 --> 00:01:52,250 Two cents to his name. 24 00:01:58,200 --> 00:01:59,850 He was a good kid, Finn. 25 00:02:01,240 --> 00:02:02,480 And now he's dead. 26 00:02:23,560 --> 00:02:26,723 You know, maybe you've been out of the game too long to remember. 27 00:02:30,440 --> 00:02:33,046 Death is part of the deal. 28 00:02:38,040 --> 00:02:39,565 (SCREAMS) 29 00:02:41,200 --> 00:02:42,725 Leave it, leave it. 30 00:02:45,000 --> 00:02:46,001 (GROANS) 31 00:02:51,480 --> 00:02:52,641 (GRUNTS) 32 00:02:53,800 --> 00:02:55,131 Holy shit. 33 00:02:57,120 --> 00:02:59,282 - (BONE SNAPS) - (MAN GROANS) 34 00:02:59,360 --> 00:03:01,124 (BREATHING HEAVILY) 35 00:03:01,240 --> 00:03:02,446 MAN: Jesus... 36 00:03:03,480 --> 00:03:05,323 (GRUNTS) 37 00:03:05,400 --> 00:03:07,129 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 38 00:03:15,760 --> 00:03:16,966 (EXHALES) 39 00:03:17,880 --> 00:03:19,086 (SLURPS) 40 00:03:21,320 --> 00:03:23,004 (PANTING) Cheers. 41 00:03:24,440 --> 00:03:25,680 Yous all all right, yeah? 42 00:03:25,760 --> 00:03:26,841 - Oh, yeah. - FINN: Yeah? 43 00:03:26,920 --> 00:03:27,967 MEN: Yeah. 44 00:03:28,840 --> 00:03:33,289 Now, this bloody shooter, he stole $1.2 million of my money. 45 00:03:34,120 --> 00:03:36,726 Man takes my son. I lose a boy. 46 00:03:37,840 --> 00:03:40,366 (GRUNTS) He takes my money, 47 00:03:40,840 --> 00:03:42,285 I'm getting it back. 48 00:03:42,360 --> 00:03:44,362 We will beat every mother's son in this city 49 00:03:44,440 --> 00:03:46,124 'till I have my money in my hands, 50 00:03:46,200 --> 00:03:49,124 and this shooter's on his knees, alive. 51 00:03:49,840 --> 00:03:52,764 Or there'll be more of you shining the inside of a box! 52 00:03:57,840 --> 00:03:59,080 Do you hear me? 53 00:03:59,480 --> 00:04:00,845 - (GUN COCKS) - Get out! 54 00:04:00,920 --> 00:04:03,366 - MAN: Get out! Move! Let's go! - (WOMAN SCREAMING) 55 00:04:03,440 --> 00:04:05,568 - (GRUNTING) - (GLASS SHATTERS) 56 00:04:07,640 --> 00:04:10,086 That bastard shooter that massacred our brothers. 57 00:04:10,160 --> 00:04:11,730 - Where is he? - I don't know! 58 00:04:12,560 --> 00:04:14,050 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 59 00:04:15,560 --> 00:04:16,721 New faces. 60 00:04:17,200 --> 00:04:18,531 Military training. 61 00:04:19,080 --> 00:04:21,287 - Think fast! - I don't know! Wait, wait! 62 00:04:21,360 --> 00:04:23,442 - Wait! I might have seen one guy! - (RELOADS) 63 00:04:24,680 --> 00:04:28,605 RORY: Hey, excuse me! Yeah, you. How's it going, huh? 64 00:04:28,680 --> 00:04:30,011 Oh, Jesus. (GASPS) 65 00:04:30,160 --> 00:04:31,491 RORY: You having a good day? 66 00:04:32,560 --> 00:04:34,005 - We're looking for a customer. - (GUN COCKS) 67 00:04:34,080 --> 00:04:36,208 - What? - Wears a jacket, 68 00:04:36,280 --> 00:04:38,726 even in the middle of summer, or so they say. 69 00:04:38,880 --> 00:04:40,291 (STUTTERS) I... I mean... 70 00:04:40,360 --> 00:04:41,361 (GUNSHOT) 71 00:04:41,440 --> 00:04:43,169 - (SCREAMING) - (DOG BARKING) 72 00:04:43,520 --> 00:04:47,161 Now, I count two ankles, two knees, one elbow. 73 00:04:47,240 --> 00:04:49,322 And guess what? I got five more rounds. 74 00:04:49,400 --> 00:04:50,845 - (RELOADS) - I don't... 75 00:04:50,920 --> 00:04:53,048 I think I know. Has a dog, right? 76 00:04:53,120 --> 00:04:56,363 Came in here. I even saw him walk it once. 77 00:04:56,640 --> 00:04:58,165 (CHUCKLES) Elaborate. 78 00:04:59,120 --> 00:05:00,724 (DOG BARKING) 79 00:05:00,800 --> 00:05:02,962 - (DOG WHIMPERING) - Aw. 80 00:05:04,040 --> 00:05:05,087 Sit. 81 00:05:06,440 --> 00:05:07,726 Search the closets. 82 00:05:07,880 --> 00:05:09,564 Dog's one of ours. This is the place. 83 00:05:09,640 --> 00:05:10,801 MAN 1: Nah, it's empty. 84 00:05:10,880 --> 00:05:12,245 Find my goddamn money. 85 00:05:12,600 --> 00:05:14,170 You heard him. Let's go! 86 00:05:19,120 --> 00:05:21,202 He's not one for fancy living, is he? 87 00:05:21,280 --> 00:05:23,160 - MAN 1: Pull that up. - (DOG CONTINUES BARKING) 88 00:05:23,200 --> 00:05:25,009 RORY: Shut that damn dog up! 89 00:05:25,080 --> 00:05:26,206 MAN 2: Hey! Knock it off! 90 00:05:26,280 --> 00:05:27,202 (DOG WHINING) 91 00:05:27,280 --> 00:05:30,204 MAN 3: Uh, nothing... But it ain't money. 92 00:05:30,280 --> 00:05:31,406 The money's not here. 93 00:05:38,840 --> 00:05:40,171 That's who you are. 94 00:05:42,680 --> 00:05:43,886 RORY: Move it. 95 00:05:47,000 --> 00:05:49,048 (DOG WHINING) 96 00:06:02,880 --> 00:06:04,882 (THEME MUSIC PLAYS) 97 00:07:17,560 --> 00:07:18,721 (KNOCK AT DOOR) 98 00:07:24,280 --> 00:07:25,486 - Hi. - Hey. 99 00:07:26,520 --> 00:07:28,363 - I'm just about ready. - Okay. 100 00:07:37,600 --> 00:07:40,331 - Uh, here, let me help with that. - Oh, thanks. 101 00:07:40,400 --> 00:07:41,765 - It's okay. - (CLEARS THROAT) Oh. 102 00:07:41,840 --> 00:07:43,683 - (CHUCKLING) - Sorry. 103 00:07:49,000 --> 00:07:50,081 You okay? 104 00:07:50,200 --> 00:07:51,361 Yeah. 105 00:07:55,160 --> 00:07:56,286 I'm just, uh... 106 00:07:56,360 --> 00:07:59,170 (TAKES DEEP BREATH) ...recovering. 107 00:07:59,320 --> 00:08:01,561 (CLICKS TONGUE) From what? 108 00:08:04,280 --> 00:08:06,169 I don't really know the name for it. 109 00:08:07,520 --> 00:08:09,568 But you're feeling better? 110 00:08:11,040 --> 00:08:12,087 Yeah. 111 00:08:13,200 --> 00:08:14,201 Now. 112 00:08:16,720 --> 00:08:17,721 With you. 113 00:08:25,000 --> 00:08:27,731 Not that I can verify, but you seem good at this. 114 00:08:28,000 --> 00:08:29,126 (CHUCKLES) 115 00:08:30,240 --> 00:08:33,642 Uh, well, my brother wasn't, so that's where I came in. 116 00:08:33,720 --> 00:08:35,040 You never said you had a brother. 117 00:08:36,000 --> 00:08:37,889 Uh... You never asked. 118 00:08:44,520 --> 00:08:46,204 - Uh, thank you. - Mm. 119 00:08:46,600 --> 00:08:48,489 Come on. It's about time. 120 00:08:48,560 --> 00:08:50,369 (CHURCH BELLS RINGING) 121 00:08:53,920 --> 00:08:55,922 LANTOM: "Precious in the eyes of the Lord 122 00:08:57,320 --> 00:08:59,209 "is the death of his saints." 123 00:09:02,240 --> 00:09:03,287 Well... 124 00:09:04,960 --> 00:09:06,724 Elliot Grote was no saint. 125 00:09:08,480 --> 00:09:09,641 He was human... 126 00:09:12,320 --> 00:09:13,606 deeply flawed. 127 00:09:16,000 --> 00:09:18,287 Every Sunday, for as far as I remember... 128 00:09:21,000 --> 00:09:22,525 Elliot would come here... 129 00:09:24,520 --> 00:09:27,364 friendless and alone, to sit. 130 00:09:29,680 --> 00:09:31,170 Right there in that pew. 131 00:09:32,720 --> 00:09:35,963 Often, I would see him take... (CHUCKLES) 132 00:09:36,040 --> 00:09:37,610 ...whatever money he had, 133 00:09:38,600 --> 00:09:42,082 crumpled one hundreds, loose change, 134 00:09:43,000 --> 00:09:45,002 a Rolex watch one time... 135 00:09:47,080 --> 00:09:50,562 and put it in the collection plate... 136 00:09:52,440 --> 00:09:53,851 hoping for redemption. 137 00:09:56,720 --> 00:09:58,085 Which would never come. 138 00:09:59,240 --> 00:10:00,651 Praying for the light, 139 00:10:01,880 --> 00:10:05,487 but Elliot died still in the dark 140 00:10:06,600 --> 00:10:08,523 with no one to mourn his loss 141 00:10:10,080 --> 00:10:11,286 except the three of you. 142 00:10:12,960 --> 00:10:15,167 And so, we might say, 143 00:10:16,640 --> 00:10:21,567 one life gone, one sinful life, 144 00:10:23,800 --> 00:10:26,371 but one person is not just one person. 145 00:10:28,200 --> 00:10:30,202 In each of us, there is a world, 146 00:10:32,080 --> 00:10:35,129 webbing out, reaching others. 147 00:10:37,040 --> 00:10:39,805 Creating reactions. 148 00:10:41,160 --> 00:10:42,650 Sometimes equal... 149 00:10:44,280 --> 00:10:45,725 sometimes opposite. 150 00:10:48,120 --> 00:10:51,761 We rush to say, one life gone... 151 00:10:54,200 --> 00:10:56,009 but each of us is a world. 152 00:10:56,520 --> 00:11:01,845 And today, a world has been lost. 153 00:11:03,400 --> 00:11:05,129 We didn't know him well, but I... 154 00:11:05,640 --> 00:11:08,041 never loved the idea of letting anyone die alone. 155 00:11:08,800 --> 00:11:10,211 He... He wasn't alone? 156 00:11:11,200 --> 00:11:14,602 They found him surrounded by knocked out Dogs of Hell, right? 157 00:11:15,200 --> 00:11:17,407 I get all the bad guys confused these days. 158 00:11:17,800 --> 00:11:20,007 Didn't think it could get much worse out there, 159 00:11:20,080 --> 00:11:21,491 the violence, but... 160 00:11:21,640 --> 00:11:23,483 What if I meet you back at the office? 161 00:11:23,600 --> 00:11:25,284 I'm just gonna take a minute here. 162 00:11:25,360 --> 00:11:26,725 Yeah, sure. 163 00:11:34,920 --> 00:11:36,922 (TAKES DEEP BREATH) 164 00:11:37,080 --> 00:11:38,844 - It was a nice sermon. - Thank you. 165 00:11:40,800 --> 00:11:42,609 Most priests would have found something 166 00:11:42,720 --> 00:11:44,449 kind to say about the man himself, but... 167 00:11:44,560 --> 00:11:46,244 - (CHUCKLES) - I said he came to church. 168 00:11:46,320 --> 00:11:50,291 (SCOFFS) Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew. 169 00:11:51,080 --> 00:11:55,802 But funerals are for the living, and revising history 170 00:11:56,720 --> 00:11:59,121 only dilutes the lessons we should learn from it. 171 00:11:59,200 --> 00:12:00,611 It wasn't my fault. 172 00:12:01,600 --> 00:12:02,806 What wasn't? 173 00:12:02,920 --> 00:12:04,160 Grotto's death. 174 00:12:04,240 --> 00:12:05,480 No one said it was. 175 00:12:05,600 --> 00:12:06,840 Yeah. (SIGHS) 176 00:12:08,360 --> 00:12:10,328 There's a new man in town, he's, uh... 177 00:12:11,760 --> 00:12:13,330 killing people in cold blood. 178 00:12:13,640 --> 00:12:16,166 Yeah, I read about what happened with the Irish. 179 00:12:16,880 --> 00:12:20,282 Must have been a... busy couple nights. 180 00:12:20,360 --> 00:12:21,850 Yeah, I did everything I could to... 181 00:12:21,920 --> 00:12:23,251 (TAKES DEEP BREATH) 182 00:12:24,240 --> 00:12:26,083 ...uh, protect my client. 183 00:12:26,160 --> 00:12:29,243 - That work is done, Matthew. - (CHUCKLES) Because I failed. 184 00:12:29,320 --> 00:12:30,651 At least you tried. 185 00:12:30,720 --> 00:12:32,768 Well, like you said, his life had value. 186 00:12:33,480 --> 00:12:34,641 A whole world's been lost 187 00:12:34,720 --> 00:12:36,688 and others are dying one after the other... 188 00:12:36,760 --> 00:12:38,524 Matthew, what are you looking for? 189 00:12:41,720 --> 00:12:43,449 - Forgiveness. - For what? 190 00:12:47,840 --> 00:12:50,241 Uh... not doing more? 191 00:12:50,320 --> 00:12:52,322 You just said you did everything you could. 192 00:12:53,320 --> 00:12:56,290 If you're the man I understand you to be, I'm sure that's true. 193 00:12:58,400 --> 00:13:00,402 Then why do I still feel guilty? 194 00:13:01,000 --> 00:13:02,240 (SIGHS) 195 00:13:07,960 --> 00:13:09,450 Guilt can be a good thing. 196 00:13:10,720 --> 00:13:12,324 It's the soul's call to action. 197 00:13:13,400 --> 00:13:14,606 The indication that... 198 00:13:15,720 --> 00:13:17,449 something is wrong. 199 00:13:18,560 --> 00:13:19,766 The only way... 200 00:13:21,120 --> 00:13:22,804 to rid your heart of it 201 00:13:23,800 --> 00:13:26,280 is to correct your mistakes and keep going 202 00:13:27,080 --> 00:13:28,525 until amends are made. 203 00:13:30,440 --> 00:13:34,047 I don't know what you didn't do or what you should have done, 204 00:13:35,320 --> 00:13:36,560 but the guilt... 205 00:13:38,440 --> 00:13:39,566 The guilt... 206 00:13:41,760 --> 00:13:44,001 means your work is not yet finished. 207 00:13:46,960 --> 00:13:48,086 Thank you. 208 00:14:11,640 --> 00:14:12,846 (GRUNTS) 209 00:14:53,240 --> 00:14:54,571 KAREN: He's lucky to be alive. 210 00:14:55,240 --> 00:14:58,369 This is all of the stuff that the DA's collecting for her case. 211 00:14:58,440 --> 00:15:00,727 And most of it's about the Punisher's victims. 212 00:15:00,800 --> 00:15:02,928 (STUTTERS) The Dogs of Hell, the cartel... 213 00:15:03,040 --> 00:15:05,008 But this was in the middle of it. 214 00:15:05,440 --> 00:15:07,363 Not someone he shot, him. 215 00:15:07,640 --> 00:15:10,769 He's insane. Maybe he shot himself. 216 00:15:10,880 --> 00:15:13,406 I thought about that, but at that close of a range... 217 00:15:13,480 --> 00:15:14,925 Yeah, he'd be dead already. 218 00:15:15,080 --> 00:15:17,481 Okay, not to go all tin-foil hat here, 219 00:15:17,600 --> 00:15:20,080 but Tower obviously slipped this to me for a reason. 220 00:15:20,280 --> 00:15:22,760 What if the Punisher isn't the worst of it? 221 00:15:23,760 --> 00:15:25,808 What if Reyes is trying to cover something up? 222 00:15:26,120 --> 00:15:28,521 (STUTTERS) You think that murderous psychopath 223 00:15:28,600 --> 00:15:29,761 isn't the worst of it? 224 00:15:29,840 --> 00:15:32,923 No. And I think our best shot at protecting Nelson and Murdock 225 00:15:33,000 --> 00:15:34,570 - is to find him. - (PHONE RINGING) 226 00:15:34,640 --> 00:15:36,369 FOGGY: It's our best shot at career suicide 227 00:15:37,120 --> 00:15:38,201 or just getting shot. 228 00:15:38,320 --> 00:15:39,367 (KAREN SIGHS) 229 00:15:39,440 --> 00:15:41,761 (PHONE CONTINUES RINGING) 230 00:15:41,840 --> 00:15:44,810 - (SIGHS) Am I insane? - FOGGY: Nelson and Murdock. 231 00:15:45,360 --> 00:15:46,930 - KAREN: Matt? - Sorry, what? 232 00:15:47,000 --> 00:15:48,126 (CLEARS THROAT) 233 00:15:48,320 --> 00:15:49,810 (STAMMERS) Nothing, just... 234 00:15:50,120 --> 00:15:52,521 Father Lantom's eulogy really got to me, I guess. 235 00:15:52,600 --> 00:15:54,568 (CHUCKLES) Yeah, he does that. 236 00:15:54,760 --> 00:15:56,285 Mm, Punisher's a lunatic. 237 00:15:56,400 --> 00:15:57,970 But you care, anyway? 238 00:15:58,360 --> 00:16:01,011 I wouldn't say that, it's more like... 239 00:16:02,200 --> 00:16:03,440 curious. 240 00:16:04,120 --> 00:16:07,124 In between these files and... And Reyes' obsession 241 00:16:07,200 --> 00:16:08,770 and the fact that humans are 242 00:16:08,840 --> 00:16:10,922 a pretty complicated species to begin with, 243 00:16:11,360 --> 00:16:12,521 I just... 244 00:16:12,760 --> 00:16:15,240 I feel like there's gotta be more to the story. 245 00:16:17,440 --> 00:16:19,841 - I think you are... - (SIGHS) 246 00:16:21,440 --> 00:16:24,523 - Oh, my God, you think I'm insane. - (CHUCKLES) 247 00:16:24,600 --> 00:16:26,443 - (CHUCKLES) - I'm kidding. 248 00:16:27,200 --> 00:16:28,361 Compassionate. 249 00:16:31,320 --> 00:16:33,243 - Hmm. - It's a good quality, Karen. 250 00:16:34,000 --> 00:16:35,286 Stuff of saints. 251 00:16:36,200 --> 00:16:37,929 Yeah, well, I'm no saint. 252 00:16:38,000 --> 00:16:40,321 I can't tell you how glad I am to hear that. 253 00:16:42,880 --> 00:16:43,881 FOGGY: Matt! 254 00:16:44,960 --> 00:16:48,806 We have real, live, non-criminal clients who need our help. 255 00:16:50,080 --> 00:16:51,650 - Excuse me for a second. - Yeah. 256 00:16:58,040 --> 00:16:59,201 Tell me. 257 00:16:59,640 --> 00:17:02,371 Mr. DiPesta defaced the elevator in his building. 258 00:17:02,440 --> 00:17:04,044 Which, technically, makes him a criminal. 259 00:17:04,120 --> 00:17:07,966 That's what his slumlord, excuse me, landlord says, but look. 260 00:17:08,040 --> 00:17:10,930 He's got no AC, no hot water. 261 00:17:11,000 --> 00:17:13,162 This has Nelson and Murdock written all over it. 262 00:17:13,240 --> 00:17:14,651 But we gotta file today. 263 00:17:14,920 --> 00:17:16,001 Karen! 264 00:17:25,000 --> 00:17:26,161 Maybe she stepped out. 265 00:17:26,240 --> 00:17:27,321 Did she take the files? 266 00:17:27,440 --> 00:17:28,646 - Huh? - From Reyes. 267 00:17:28,720 --> 00:17:29,801 The... The Punisher files. 268 00:17:29,880 --> 00:17:31,245 FOGGY: Oh, shit. 269 00:17:34,760 --> 00:17:35,761 I have to find her. 270 00:17:36,480 --> 00:17:38,482 - Find him first. - (SIGHS) 271 00:17:52,360 --> 00:17:53,566 You're early. 272 00:17:54,640 --> 00:17:57,086 (SIGHS) You know I don't like being rushed. 273 00:17:58,400 --> 00:17:59,731 I need the suit, Melvin. 274 00:17:59,840 --> 00:18:01,171 Yeah, I figured. 275 00:18:04,880 --> 00:18:06,006 (SIGHS) 276 00:18:08,320 --> 00:18:10,129 You know, you getting popped in the noggin 277 00:18:10,200 --> 00:18:11,680 gave me a chance to try some new stuff 278 00:18:11,720 --> 00:18:13,961 and I'm pretty excited about it. 279 00:18:16,560 --> 00:18:19,245 Fortified, carbon tube helmet. 280 00:18:19,320 --> 00:18:21,721 I mean, it's pretty damn close to indestructible. 281 00:18:22,240 --> 00:18:24,891 - How close? - I’ll leave the testing to you. 282 00:18:24,960 --> 00:18:27,201 I threw in some reinforced alloy gloves. 283 00:18:27,280 --> 00:18:29,806 You know, what the hell. Gotta be careful. 284 00:18:30,240 --> 00:18:32,561 Some new people spilling a lot of blood out there. 285 00:18:32,640 --> 00:18:33,641 Who? 286 00:18:33,720 --> 00:18:34,881 Don't know. 287 00:18:35,200 --> 00:18:36,680 But all my old contacts are showing up 288 00:18:36,760 --> 00:18:38,000 again begging me to outfit 'em. 289 00:18:39,800 --> 00:18:40,801 Did you? 290 00:18:41,520 --> 00:18:44,205 No, I don't do that anymore. I turned them all away. 291 00:18:48,800 --> 00:18:51,246 - Oh, you look better. - Yeah, I feel better. 292 00:18:51,320 --> 00:18:54,005 - Glad you're on the mend. - So am I. 293 00:18:54,960 --> 00:18:57,566 Well, stay safe out there, will you? 294 00:18:57,920 --> 00:18:59,809 Thanks, Melvin. You too. 295 00:18:59,880 --> 00:19:02,247 Oh, I'm not taking any chances. Check this out. 296 00:19:02,640 --> 00:19:05,325 Huh? Gotta stay strong for Betsy. 297 00:19:06,960 --> 00:19:09,884 You wanna take a look? I mean, it's pretty wicked. 298 00:19:11,760 --> 00:19:13,250 I'm gonna take your word for it. 299 00:19:14,680 --> 00:19:16,409 (INDISTINCT CHATTER) 300 00:19:16,480 --> 00:19:18,005 (LAUGHING) 301 00:19:19,000 --> 00:19:20,206 (SIGHS) 302 00:19:23,640 --> 00:19:25,085 Uh, George Buck? 303 00:19:27,360 --> 00:19:29,886 Hi, the hospital told me I might find you here. 304 00:19:31,360 --> 00:19:33,840 Hi, uh... Are you one of them? 305 00:19:34,280 --> 00:19:35,805 Sorry, one of who? 306 00:19:35,960 --> 00:19:37,246 Please, just leave me alone. 307 00:19:37,360 --> 00:19:39,362 (STAMMERING) I'm not gonna do anything to you. 308 00:19:39,440 --> 00:19:42,125 If anything, I'd like to help you get your job back. 309 00:19:43,880 --> 00:19:45,769 Look, I need to understand why you were 310 00:19:45,840 --> 00:19:48,081 fired from Metro-General in the first place. 311 00:19:51,600 --> 00:19:53,602 Could I buy you a cup of coffee? 312 00:19:54,720 --> 00:19:56,768 You were with him when this was taken? 313 00:19:57,160 --> 00:19:59,811 Yeah. That bullet tore through his head. 314 00:20:01,120 --> 00:20:03,407 Not many people survive that. 315 00:20:03,920 --> 00:20:06,605 (SIGHS) Well, I'd like to know what you remember. 316 00:20:07,640 --> 00:20:10,564 John Doe. Guy was a total vegetable. 317 00:20:10,640 --> 00:20:13,291 I guess that's why they decided he only needed one nurse. 318 00:20:13,360 --> 00:20:15,044 Any family or visitors? 319 00:20:15,680 --> 00:20:16,761 No. 320 00:20:16,840 --> 00:20:19,810 I mean, aside from the suits. 321 00:20:20,080 --> 00:20:21,570 - Suits? - Yeah. 322 00:20:22,800 --> 00:20:25,326 Uh, sometimes men, sometimes women. 323 00:20:25,560 --> 00:20:28,404 You can tell 'em 'cause they all wear the same ear pieces. 324 00:20:28,480 --> 00:20:31,086 That and the black suits. 325 00:20:31,400 --> 00:20:34,165 - Kind of like... Uh... - (CHUCKLES) 326 00:20:35,480 --> 00:20:37,164 Got any idea who these suits were? 327 00:20:37,240 --> 00:20:38,765 (SIGHS) No. 328 00:20:38,880 --> 00:20:40,609 Uh, but they had their run of the place 329 00:20:40,680 --> 00:20:43,923 and they were the ones that pushed for the, uh, the DNR. 330 00:20:44,000 --> 00:20:46,082 - A "do not resuscitate"? - Yeah. 331 00:20:46,160 --> 00:20:47,730 They had the paperwork. 332 00:20:48,280 --> 00:20:50,328 And I was there when the doctor pulled the plug. 333 00:20:50,400 --> 00:20:52,767 (STAMMERS) I... I'm confused. 334 00:20:52,840 --> 00:20:55,161 You're saying this guy died? 335 00:20:55,440 --> 00:20:57,408 Yeah, for about a minute. 336 00:20:57,600 --> 00:20:58,647 (STAMMERS) 337 00:20:58,720 --> 00:21:01,451 It's crazy, but they say it happens sometimes. 338 00:21:01,520 --> 00:21:04,763 You know, one minute, flatline, then boom. 339 00:21:04,840 --> 00:21:06,842 His heart starts back up again. 340 00:21:07,880 --> 00:21:08,927 On its own. 341 00:21:10,320 --> 00:21:12,163 He just didn't wanna die. 342 00:21:12,800 --> 00:21:14,768 Within 10 minutes of being awake... 343 00:21:15,680 --> 00:21:18,160 (STUTTERS) He reaches up and grabs my scrubs, 344 00:21:18,240 --> 00:21:21,881 yanks me down, and says, real close... 345 00:21:23,000 --> 00:21:25,571 "Take me home." 346 00:21:27,480 --> 00:21:28,561 I shouldn't have done it. 347 00:21:28,680 --> 00:21:31,763 I shouldn't have done it. I should've known it'd get me fired. 348 00:21:34,000 --> 00:21:35,081 His home? 349 00:21:37,120 --> 00:21:38,610 Do you have an address? 350 00:21:41,160 --> 00:21:42,446 (INDISTINCT CHATTER) 351 00:21:42,560 --> 00:21:43,800 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 352 00:22:47,520 --> 00:22:48,760 RORY: Nice night. 353 00:22:54,200 --> 00:22:55,326 I'm not alone. 354 00:22:59,360 --> 00:23:00,930 You wanna come with us? 355 00:23:02,640 --> 00:23:04,085 Or you wanna make a mess? 356 00:23:13,960 --> 00:23:15,121 (GRUNTING) 357 00:23:20,560 --> 00:23:21,800 Don't shoot! 358 00:23:21,920 --> 00:23:23,251 We want him alive! 359 00:23:24,880 --> 00:23:26,450 FRANK: Who? Who needs me alive? 360 00:23:26,520 --> 00:23:28,124 RORY: Drop it! Drop it! Drop it! 361 00:23:28,200 --> 00:23:30,601 Calm down! Everyone, calm down! No one shoot! 362 00:23:31,880 --> 00:23:35,487 - (GUNSHOTS) - (GRUNTING) 363 00:23:36,840 --> 00:23:38,171 (GROANING) 364 00:23:43,720 --> 00:23:45,882 FINN: Well, thanks for thinning out the herd. 365 00:23:48,920 --> 00:23:50,570 You're surrounded, son. 366 00:23:51,680 --> 00:23:54,081 Now, be a good lad and drop the iron. 367 00:23:55,920 --> 00:23:57,524 (BREATHING HEAVILY) 368 00:23:58,840 --> 00:24:02,003 Come on. You seem like a smart one. 369 00:24:02,480 --> 00:24:05,211 - (TASERS FIRE) - (GROANING) 370 00:24:30,200 --> 00:24:32,521 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO) 371 00:24:35,640 --> 00:24:36,721 Tell Carter we're about done here. 372 00:24:36,880 --> 00:24:38,006 Got it. 373 00:24:38,120 --> 00:24:40,805 We're finishing up the murder scene at Stanley's bar. Over. 374 00:24:40,880 --> 00:24:42,803 - MAN: (ON RADIO) Copy. - (CLATTERING) 375 00:25:13,440 --> 00:25:15,200 DAREDEVIL: I need to know what happened here. 376 00:25:15,600 --> 00:25:17,204 I'm not telling you shit. 377 00:25:17,600 --> 00:25:20,444 You helped us catch Fisk, that don't make us friends. 378 00:25:21,840 --> 00:25:23,524 DAREDEVIL: Was this the Punisher? 379 00:25:25,200 --> 00:25:26,247 Jesus. 380 00:25:26,480 --> 00:25:27,811 The Irish, okay? 381 00:25:27,920 --> 00:25:30,526 To find the Punisher. They put a bounty on his head. 382 00:25:30,600 --> 00:25:33,046 Now, people all over the Kitchen are getting hurt. 383 00:25:33,320 --> 00:25:35,163 It's the goddamn Wild West out there. 384 00:25:35,240 --> 00:25:36,924 DAREDEVIL: Have the Irish found him? 385 00:25:37,120 --> 00:25:39,441 As long as we keep getting calls like this, I guess not. 386 00:25:41,440 --> 00:25:43,442 Hey, stay out of it. You hear me? 387 00:25:43,560 --> 00:25:45,210 DAREDEVIL: I just wanna help, Sergeant. 388 00:25:45,280 --> 00:25:46,566 No, you can't help. 389 00:25:46,640 --> 00:25:50,122 You're the problem! 'Cause of you, the uniform means dick. 390 00:25:50,200 --> 00:25:53,409 Cops are no longer preventing crime, we're just chasing it. 391 00:25:53,600 --> 00:25:56,251 Mopping up the mess that you people leave in your wake. 392 00:25:56,560 --> 00:25:58,528 We're on the same side, you and I. 393 00:25:59,240 --> 00:26:00,446 You're on your own side. 394 00:26:01,560 --> 00:26:03,040 WOMAN: (ON RADIO) 2-Adam, shots fired. 395 00:26:03,080 --> 00:26:05,162 65th Street transverse, by the carousel. 396 00:26:05,240 --> 00:26:06,685 All units to back. 397 00:26:08,080 --> 00:26:09,809 Fifteen Sergeant responding, Central. 398 00:26:10,880 --> 00:26:12,086 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 399 00:26:52,400 --> 00:26:53,401 (GAS PS) 400 00:26:55,400 --> 00:26:57,209 (BREATHING HEAVILY) 401 00:27:13,920 --> 00:27:15,649 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 402 00:27:21,240 --> 00:27:25,131 - (RORY GRUNTING) - (HEARTBEAT) 403 00:27:33,280 --> 00:27:34,566 (PANTING) 404 00:27:41,120 --> 00:27:44,010 - (GUNSHOTS) - (GROANS) 405 00:27:46,280 --> 00:27:47,361 Who did this? 406 00:27:48,400 --> 00:27:50,687 People you don't mess with. 407 00:27:52,040 --> 00:27:55,044 You're bleeding out. And I got all night. 408 00:27:55,360 --> 00:27:56,441 Go to hell! 409 00:27:56,520 --> 00:27:57,521 (SCREAMS) 410 00:28:00,240 --> 00:28:01,401 Who did it? 411 00:28:03,280 --> 00:28:05,009 The one they call Punisher. 412 00:28:05,680 --> 00:28:06,727 Where is he? 413 00:28:06,800 --> 00:28:08,848 (LAUGHS) 414 00:28:09,120 --> 00:28:11,851 It doesn't matter 'cause when we're done with him, 415 00:28:11,960 --> 00:28:13,485 he's as good as dead. 416 00:28:15,200 --> 00:28:17,168 - That's helpful. - (SCREAMS) 417 00:28:18,040 --> 00:28:20,042 - But it's not what I asked. - (SIRENS WAILING) 418 00:28:43,040 --> 00:28:45,805 You're quite an artist with the AK, aren't ya? 419 00:28:49,680 --> 00:28:51,648 (FRANK BREATHING HEAVILY) 420 00:28:51,720 --> 00:28:52,767 Nesbitt. 421 00:28:53,760 --> 00:28:54,841 Kelly... 422 00:28:56,720 --> 00:28:58,210 my oldest boy. 423 00:29:00,400 --> 00:29:02,926 Every one gone to the angels because of you. 424 00:29:03,240 --> 00:29:04,480 (GRUNTS) 425 00:29:06,320 --> 00:29:09,164 You're dying tonight. The hole's been dug. 426 00:29:09,880 --> 00:29:11,803 But I'm giving you one chance to meet your maker 427 00:29:11,880 --> 00:29:13,689 with arms and legs attached. 428 00:29:15,160 --> 00:29:17,162 Generosity's my defining trait. 429 00:29:23,000 --> 00:29:24,001 (FRANK SIGHS) 430 00:29:26,800 --> 00:29:28,802 (GRUNTING) 431 00:29:35,680 --> 00:29:37,682 (PILLS RATTLE) 432 00:29:41,000 --> 00:29:42,240 You care for a nibble? 433 00:29:43,000 --> 00:29:44,490 - (SPITS) - No? 434 00:29:45,440 --> 00:29:46,885 Ah, suit yourself. 435 00:29:48,560 --> 00:29:49,766 (EXHALES) 436 00:29:54,760 --> 00:29:57,240 (BREATH ES HEAVILY) 437 00:29:57,320 --> 00:29:59,084 Helps calm me nerves. 438 00:29:59,760 --> 00:30:01,444 (BREATHING HEAVILY) I look nervous to you? 439 00:30:05,240 --> 00:30:08,244 Boys, give us a moment. 440 00:30:22,960 --> 00:30:24,200 (SNIFFS) 441 00:30:24,280 --> 00:30:25,441 (CLEARS THROAT) 442 00:30:32,040 --> 00:30:33,690 I want my money back. 443 00:30:34,360 --> 00:30:36,044 (PANTING) 444 00:30:36,120 --> 00:30:40,284 Your kid's in a box, but you want your money. Huh? 445 00:30:44,080 --> 00:30:46,128 (GRUNTING) 446 00:30:50,720 --> 00:30:52,643 The Irish may not have invented revenge, 447 00:30:52,720 --> 00:30:55,291 but we sure as hell took some time perfecting it! 448 00:30:55,360 --> 00:30:56,725 (GRUNTING) 449 00:30:56,800 --> 00:30:59,531 Don't think you're showing me something I haven't seen before, 450 00:30:59,600 --> 00:31:01,045 'cause your killing spree 451 00:31:01,120 --> 00:31:04,124 has all the signs of a man seeking retribution. 452 00:31:05,960 --> 00:31:07,166 Am I right? 453 00:31:08,280 --> 00:31:09,406 (PANTING) Okay. 454 00:31:12,840 --> 00:31:13,887 Okay. 455 00:31:14,800 --> 00:31:15,961 I'll tell you... 456 00:31:18,520 --> 00:31:20,170 I'll tell you where your money is. 457 00:31:20,240 --> 00:31:25,485 Hey, hey, hey, hey. I promise you, it'll be over soon. 458 00:31:26,560 --> 00:31:29,484 In a jiffy. Come on, yeah? 459 00:31:29,560 --> 00:31:31,528 - (GRUNTS) - (GROANS) 460 00:31:31,600 --> 00:31:33,807 - How'd that feel? (LAUGHS) - (FINN SPITTING) 461 00:31:33,880 --> 00:31:35,325 Boys, hold him down! 462 00:31:35,400 --> 00:31:36,640 FRANK: Hey... 463 00:31:37,360 --> 00:31:39,089 (GRUNTING) 464 00:31:41,240 --> 00:31:43,607 (YELLING) Come on! Come on! 465 00:31:46,360 --> 00:31:48,249 - (FRANK GRUNTS) - (DRILL WHIRS) 466 00:31:48,480 --> 00:31:50,369 FINN: Oh, I was hoping it would come to this. 467 00:31:50,440 --> 00:31:51,646 FRANK: Yeah? 468 00:31:51,760 --> 00:31:54,001 You gonna do it or you gonna talk about it? 469 00:31:54,080 --> 00:31:55,286 I'm here! 470 00:31:55,480 --> 00:31:59,246 I'll kill every one of you bastards! Come on, I'll kill you! 471 00:31:59,320 --> 00:32:01,049 (YELLS) 472 00:32:01,120 --> 00:32:03,964 Where would you like it? Here, huh? Here? 473 00:32:04,040 --> 00:32:08,409 (FRANK SCREAMS) 474 00:32:08,600 --> 00:32:10,568 Not such a big man now, are ya? 475 00:32:21,080 --> 00:32:23,401 - (WHIRRING) - (GASPS) 476 00:32:43,840 --> 00:32:45,410 (VEHICLE PASSING) 477 00:32:46,680 --> 00:32:47,841 (BREATH TREMBLING) 478 00:34:32,320 --> 00:34:33,526 (DRILL WHIRS) 479 00:34:33,640 --> 00:34:34,721 (FRANK SCREAMS) 480 00:34:38,800 --> 00:34:40,962 - (CLANGING) - MAN: What was that? 481 00:34:48,040 --> 00:34:49,246 (GRUNTING) 482 00:34:51,040 --> 00:34:52,246 Murph? 483 00:34:54,400 --> 00:34:55,606 Murph? 484 00:34:56,720 --> 00:34:57,960 (GRUNTS) 485 00:34:58,040 --> 00:34:59,610 - Take that side. - All right. 486 00:34:59,680 --> 00:35:00,920 - Keep eyes on. - All right. 487 00:35:02,320 --> 00:35:03,924 (GRUNTING) 488 00:35:15,680 --> 00:35:16,920 FINN: All right. (SIGHS) 489 00:35:18,080 --> 00:35:19,127 New plan. 490 00:35:21,400 --> 00:35:22,561 Bring him in. 491 00:35:22,680 --> 00:35:24,170 (DOG YELPING) 492 00:35:29,520 --> 00:35:30,567 Hey... 493 00:35:30,640 --> 00:35:33,450 It seems like you've taken a liking to this mutt. 494 00:35:33,520 --> 00:35:34,931 (INDISTINCT MUTTERING) 495 00:35:36,320 --> 00:35:38,721 Good boy, good boy. Hey, hey, hey, hey. 496 00:35:38,800 --> 00:35:41,246 Hey, if I don't get my money, 497 00:35:42,280 --> 00:35:43,884 everything I've done to you, 498 00:35:44,280 --> 00:35:47,170 I'm doing double to poor Fido here, huh? 499 00:35:47,920 --> 00:35:50,207 (DOG WHIMPERS) 500 00:35:51,400 --> 00:35:52,526 Huh... 501 00:35:52,840 --> 00:35:55,081 Good boy, good boy, huh. 502 00:35:58,160 --> 00:36:00,003 Wait, wait, wait. 503 00:36:00,080 --> 00:36:02,208 (WHIRRING) 504 00:36:06,120 --> 00:36:09,567 Hey, let him go! Just let him go, you asshole. 505 00:36:09,640 --> 00:36:11,847 I'll tell you where your money is, okay? I'll tell you. 506 00:36:11,920 --> 00:36:14,002 Your money's in a van, okay? It's in a van. (PANTING) 507 00:36:14,080 --> 00:36:16,208 (PANTING) It's on 48th and 10th. 508 00:36:17,440 --> 00:36:18,601 Just let him... 509 00:36:18,720 --> 00:36:20,961 Just let him go, you asshole. Let him go. 510 00:36:21,560 --> 00:36:24,006 He's an animal lover. That's sweet. 511 00:36:24,600 --> 00:36:25,806 Take him out. 512 00:36:29,680 --> 00:36:31,205 MAN: Come on, let's go. 513 00:36:33,000 --> 00:36:34,081 Now, if you don't mind... 514 00:36:35,480 --> 00:36:36,811 (GRUNTS) 515 00:36:38,640 --> 00:36:41,405 I'll keep you alive until the cash is safe at hand. 516 00:36:41,480 --> 00:36:42,481 Yeah? 517 00:36:49,640 --> 00:36:51,768 - (CELL PHONE BEEPS) - 48th and 10th. 518 00:36:52,240 --> 00:36:55,084 Yeah, make it quick. And watch your backside. 519 00:36:59,520 --> 00:37:01,204 (BREATHING HEAVILY) 520 00:37:08,400 --> 00:37:09,811 (INDISTINCT CHATTER) 521 00:37:11,600 --> 00:37:13,682 - (GRUNTING) - Get him. 522 00:37:15,760 --> 00:37:16,761 (GUNSHOTS) 523 00:37:19,720 --> 00:37:21,006 (YELLS) 524 00:37:23,160 --> 00:37:24,366 MAN 1: Yeah, I think it went well. 525 00:37:24,480 --> 00:37:25,920 MAN 2: Yeah, it's the same old story. 526 00:37:26,000 --> 00:37:27,365 MAN 1: I know, I know. I hear ya. 527 00:37:27,440 --> 00:37:29,044 MAN 2: What are you gonna do about it, right? 528 00:37:29,120 --> 00:37:30,201 MAN 1: Ah, nothing. 529 00:37:39,040 --> 00:37:42,203 Yeah. Yeah, I got the case. Hold on. 530 00:37:55,800 --> 00:37:57,325 (LATCH CLICKING) 531 00:38:00,320 --> 00:38:02,288 Yeah, the money's all here, Mr. Finn. 532 00:38:02,720 --> 00:38:04,165 Wait, wait, there's something else. 533 00:38:10,840 --> 00:38:12,205 Son of a bitch. 534 00:38:13,040 --> 00:38:15,281 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 535 00:38:16,280 --> 00:38:17,725 - (GUNSHOTS) - (FINN SCREAMS) 536 00:38:19,280 --> 00:38:20,770 (GROANING) 537 00:38:20,840 --> 00:38:23,320 FINN: He's loose. Get down here. 538 00:38:23,800 --> 00:38:24,847 (GUNSHOT) 539 00:38:25,440 --> 00:38:26,885 Jimmy! Shaun! 540 00:38:28,480 --> 00:38:29,925 FINN: (GROANING) Jimmy! 541 00:38:31,560 --> 00:38:32,561 (GUNSHOT) 542 00:38:33,360 --> 00:38:34,805 Jimmy! Shaun! 543 00:38:37,320 --> 00:38:39,049 (BREATHING HEAVILY) 544 00:38:42,240 --> 00:38:43,526 You wanted this. 545 00:38:44,240 --> 00:38:45,651 No, I counted on it. 546 00:38:46,280 --> 00:38:48,362 Now, I can ask you face to face. 547 00:38:48,720 --> 00:38:52,042 Who was there that day? Who killed my family? 548 00:38:52,120 --> 00:38:53,929 - Your family? - Yeah. 549 00:38:54,360 --> 00:38:55,600 - Who cares? - MAN: Move! 550 00:38:55,680 --> 00:38:58,126 - Move! Go, go, go! - (GUNSHOT) 551 00:39:00,200 --> 00:39:01,565 MAN: Shoot that son of a bitch! 552 00:39:02,640 --> 00:39:03,641 (GROANS) 553 00:39:09,080 --> 00:39:10,286 (PANTING) 554 00:39:10,360 --> 00:39:11,885 - MAN 1: We got him! Come on! - MAN 2: Yeah! 555 00:39:11,960 --> 00:39:13,450 MAN 1: Get down here! 556 00:39:13,560 --> 00:39:15,005 (SOFTLY) One batch, two batch. 557 00:39:16,280 --> 00:39:17,486 Penny and dime. 558 00:39:17,560 --> 00:39:19,767 (GRUNTING) 559 00:39:26,840 --> 00:39:27,921 (GRUNTS) 560 00:39:28,000 --> 00:39:29,968 - (PANTING) - (DOOR CLOSES) 561 00:39:36,240 --> 00:39:39,722 They're gonna pay. Every single goddamn one of 'em. 562 00:39:39,800 --> 00:39:40,926 They will. 563 00:39:42,080 --> 00:39:43,650 But not tonight. Move. 564 00:39:43,880 --> 00:39:45,803 MAN: There! That room there. 565 00:39:51,120 --> 00:39:52,804 (GRUNTING) 566 00:40:11,280 --> 00:40:12,770 (GRUNTS) 567 00:40:15,960 --> 00:40:17,883 - No killing. - Altar boy. 568 00:40:25,160 --> 00:40:26,446 (BREATHING HEAVILY) 569 00:40:27,520 --> 00:40:29,010 All right, let's get out of here. 570 00:40:30,160 --> 00:40:31,844 (GRUNTING) 571 00:40:37,120 --> 00:40:38,121 (VEHICLE APPROACHING) 572 00:41:09,640 --> 00:41:10,920 - (VEHICLE APPROACHING) - (GASPS) 573 00:41:24,720 --> 00:41:25,721 (VEHICLE DOORS CLOSING) 574 00:41:26,720 --> 00:41:28,324 (BREATHING HEAVILY) 575 00:41:30,000 --> 00:41:31,206 (FRANK GROANING) 576 00:41:31,320 --> 00:41:32,526 (DAREDEVIL GRUNTING) 577 00:41:46,960 --> 00:41:48,166 DAREDEVIL: Come on. 578 00:41:57,840 --> 00:41:59,251 (PANTING) 579 00:42:07,440 --> 00:42:08,851 (PANTING) Hey. 580 00:42:11,600 --> 00:42:12,840 Not bad. 581 00:42:12,920 --> 00:42:14,763 (CHUCKLES) Thanks. 582 00:42:16,040 --> 00:42:17,485 I guess I, uh... 583 00:42:18,760 --> 00:42:20,171 I guess I was wrong. 584 00:42:20,880 --> 00:42:21,961 About? 585 00:42:23,400 --> 00:42:25,050 About you being a pussy. 586 00:42:25,120 --> 00:42:27,088 Don't get all sweet on me now, Frank. 587 00:42:27,160 --> 00:42:30,403 (CHUCKLES) (COUGHS) 588 00:42:33,040 --> 00:42:36,123 - Help's on the way. - Nah. You should go. 589 00:42:39,560 --> 00:42:42,928 I'm past saving. At least I'd have company, right? 590 00:42:43,000 --> 00:42:44,604 (CHUCKLES) 591 00:42:45,320 --> 00:42:46,890 I think I might cash out. 592 00:42:51,600 --> 00:42:53,602 You'd have made a hell of a Marine, Red. 593 00:42:56,560 --> 00:42:57,721 That rhyme. 594 00:42:59,600 --> 00:43:00,681 What's it mean? 595 00:43:00,800 --> 00:43:01,847 What'd you say? 596 00:43:02,920 --> 00:43:04,570 - Huh? - Thing you say. 597 00:43:05,080 --> 00:43:06,969 Right before you pull the trigger. 598 00:43:08,200 --> 00:43:09,611 (SOFTLY) What do you... 599 00:43:10,080 --> 00:43:11,286 You heard that? 600 00:43:12,080 --> 00:43:13,411 Yeah, I heard it. 601 00:43:13,760 --> 00:43:15,000 What the... 602 00:43:16,160 --> 00:43:17,207 (SIGHS) 603 00:43:18,480 --> 00:43:20,005 I gotta say, sometimes... 604 00:43:21,160 --> 00:43:23,970 Sometimes, I think you really just might be the devil. 605 00:43:25,440 --> 00:43:27,249 Sometimes I think I might be, too. 606 00:43:29,640 --> 00:43:30,846 It's, uh... 607 00:43:32,520 --> 00:43:34,170 One batch, two batch. 608 00:43:35,640 --> 00:43:37,404 Penny and dime, you know. 609 00:43:39,760 --> 00:43:41,171 It was her favorite book. 610 00:43:45,000 --> 00:43:46,206 You know, you... 611 00:43:47,880 --> 00:43:50,850 You gotta cross the ocean and go fight. 612 00:43:50,920 --> 00:43:52,001 You see... 613 00:43:53,600 --> 00:43:55,921 whole time you're thinking you're gonna be scared, right? 614 00:43:56,000 --> 00:43:58,002 But then, you're not. 615 00:43:59,200 --> 00:44:01,407 See, that part of it was always easy for me. 616 00:44:02,440 --> 00:44:03,487 Killing. 617 00:44:04,720 --> 00:44:06,927 Even watching my buddies die, it just... 618 00:44:07,480 --> 00:44:08,925 It didn't mean nothing. 619 00:44:10,120 --> 00:44:12,566 (SCOFFS) The first time I got scared 620 00:44:13,760 --> 00:44:15,922 was on a plane on the way home. 621 00:44:17,880 --> 00:44:21,521 I kept thinking God was gonna pull the rug out from under us, you know? 622 00:44:21,760 --> 00:44:23,967 Shit, that's his kind of funny, you know? 623 00:44:26,800 --> 00:44:29,007 But the plane landed safe and we were home. 624 00:44:29,800 --> 00:44:31,131 Driving through traffic. 625 00:44:31,480 --> 00:44:35,565 Yeah, you pass fast food and donut shops and all that... 626 00:44:35,640 --> 00:44:36,766 That greasy shit. 627 00:44:36,840 --> 00:44:40,003 It's the shit you fought to protect and then the car stops. 628 00:44:42,480 --> 00:44:44,130 We were outside her school. 629 00:44:44,720 --> 00:44:46,722 I get to her classroom, right? 630 00:44:49,120 --> 00:44:50,645 She's in there, 631 00:44:52,040 --> 00:44:53,690 but she's got no idea. 632 00:44:55,120 --> 00:44:57,202 She's got no idea that Daddy's home. 633 00:45:00,360 --> 00:45:03,489 I walk in, these kids, they're not even studying, they're... 634 00:45:03,560 --> 00:45:06,404 (CHUCKLES) ...doing some kind of yoga. Yeah. 635 00:45:06,480 --> 00:45:08,403 (CHUCKLES) You know? 636 00:45:08,880 --> 00:45:10,086 She's there. 637 00:45:11,240 --> 00:45:12,890 She's doing her poses, you know? 638 00:45:13,920 --> 00:45:16,810 She's bending and, you know, she's moving. 639 00:45:16,880 --> 00:45:18,245 She looks like a flower. 640 00:45:18,800 --> 00:45:19,881 Yeah. 641 00:45:20,600 --> 00:45:22,170 And, you know, you can't even understand it, 642 00:45:22,280 --> 00:45:24,328 you know, how does something like that have... 643 00:45:25,720 --> 00:45:27,529 How does something that beautiful... 644 00:45:28,720 --> 00:45:29,846 How does that... 645 00:45:30,840 --> 00:45:33,320 Does that come from me, you know? 646 00:45:35,600 --> 00:45:37,682 And she looks up and she sees me. 647 00:45:40,680 --> 00:45:41,920 I see her. 648 00:45:45,240 --> 00:45:46,685 By God, that's real. 649 00:45:48,000 --> 00:45:49,445 That's real, Red. 650 00:45:50,000 --> 00:45:51,161 Boom. 651 00:45:51,360 --> 00:45:54,967 In an instant, she's across that classroom floor, she's in my arms. 652 00:45:57,040 --> 00:46:00,681 She's squeezing me so tight, I swear I was gonna bust a rib, you know? 653 00:46:02,360 --> 00:46:04,408 We just stayed there like that, we were holding each other. 654 00:46:04,480 --> 00:46:07,290 Teacher, she's filming the whole thing on her phone, you know, 655 00:46:07,360 --> 00:46:09,601 she's gonna put it on YouTube or some shit. 656 00:46:09,800 --> 00:46:12,849 She can't hold the thing steady, because, you know, she's... 657 00:46:12,960 --> 00:46:15,804 She's bawling so hard, and the kids are all wailing, 658 00:46:15,880 --> 00:46:17,166 you know, they're screaming. And me? 659 00:46:17,240 --> 00:46:19,163 Shit, I'm the worst of all. I'm a... 660 00:46:20,480 --> 00:46:24,041 I'm a rubber-face clown, you know. I cried so hard. 661 00:46:28,280 --> 00:46:29,645 But not my baby. 662 00:46:30,400 --> 00:46:31,640 Not my girl. 663 00:46:33,120 --> 00:46:34,690 You know, she's my girl. She's... 664 00:46:36,840 --> 00:46:38,968 She's not crying, she's holding me up. 665 00:46:40,720 --> 00:46:43,087 My girl, she's keeping me on my feet. 666 00:46:45,360 --> 00:46:47,362 (BREATH TREMBLING) 667 00:46:47,600 --> 00:46:51,446 She says, "I knew it, Daddy. I knew it." 668 00:46:53,440 --> 00:46:56,523 And then we go home. Wife, the boy. 669 00:46:57,520 --> 00:46:58,681 Place is the exact same. 670 00:46:58,760 --> 00:47:00,171 It's like it was just holding its breath 671 00:47:00,240 --> 00:47:02,163 waiting for me to get back, you know? 672 00:47:05,560 --> 00:47:06,925 Then, it hit me. 673 00:47:07,880 --> 00:47:09,882 All of it, you know? 674 00:47:11,400 --> 00:47:15,166 The first time I felt how tired I was, you know, I was just... 675 00:47:16,400 --> 00:47:18,129 tired, you know? 676 00:47:20,960 --> 00:47:22,405 (STAMMERS) You... 677 00:47:23,080 --> 00:47:25,003 You ever been tired, Red? 678 00:47:27,000 --> 00:47:28,047 Yeah. 679 00:47:28,280 --> 00:47:29,566 So, you know. 680 00:47:31,000 --> 00:47:32,889 It's just, I couldn't do nothing, you know? 681 00:47:32,960 --> 00:47:34,405 All the things... 682 00:47:38,640 --> 00:47:40,483 I couldn't take my wife to bed. 683 00:47:42,320 --> 00:47:44,163 Ball with the boy. Shit... 684 00:47:44,760 --> 00:47:48,003 I was too tired, I couldn't even drink a goddamn beer, you know. 685 00:47:49,120 --> 00:47:50,281 But not her. 686 00:47:51,600 --> 00:47:53,125 My girl was up. 687 00:47:53,880 --> 00:47:55,450 See, she wanted me to, uh... 688 00:47:57,080 --> 00:48:00,243 She wanted me to tuck her in. She... (SIGHS) 689 00:48:00,320 --> 00:48:02,561 She outgrew it, she knew it, but she didn't care. 690 00:48:02,640 --> 00:48:03,880 She wanted it. 691 00:48:07,400 --> 00:48:08,845 She had that book. 692 00:48:12,000 --> 00:48:14,287 Her favorite book was out on the pillows. 693 00:48:15,040 --> 00:48:19,364 One Batch, Two Batch... Penny and Dime. 694 00:48:19,440 --> 00:48:20,441 Yeah. 695 00:48:21,360 --> 00:48:23,203 I read her that book every night before this shit. 696 00:48:23,280 --> 00:48:25,647 I read it every single night, but, see, that was over now 697 00:48:25,720 --> 00:48:27,563 because Daddy's home now. 698 00:48:31,640 --> 00:48:33,881 She looked at me and she begged me, Red. 699 00:48:36,240 --> 00:48:37,446 She begged. 700 00:48:38,920 --> 00:48:40,126 She begged. 701 00:48:42,400 --> 00:48:43,970 (MUMBLING INDISTINCTLY) 702 00:48:45,640 --> 00:48:46,926 I said, "No... 703 00:48:52,280 --> 00:48:54,044 "Daddy's too tired, see. 704 00:48:56,520 --> 00:48:57,806 (VOICE BREAKING) "But I'll... 705 00:48:57,880 --> 00:48:59,609 "I'll read to you tomorrow night. 706 00:48:59,960 --> 00:49:02,327 (CRIES) (SNIFFS) 707 00:49:02,560 --> 00:49:05,928 "I'll read to you tomorrow night, I promise." Yeah. 708 00:49:09,040 --> 00:49:10,326 Never think that... 709 00:49:11,560 --> 00:49:14,131 For her there was not gonna be any tomorrow, see. 710 00:49:17,800 --> 00:49:19,086 The last time I'd see her, 711 00:49:19,160 --> 00:49:21,731 I'd be holding her lifeless body in my arms. 712 00:49:25,160 --> 00:49:27,003 Meat was spilling out of her, Red. 713 00:49:28,600 --> 00:49:30,523 The place where her face used to be. 714 00:49:36,240 --> 00:49:37,526 Yeah. 715 00:49:39,520 --> 00:49:42,364 I think I'm done, Red. 716 00:49:42,600 --> 00:49:44,887 - (SIRENS WAILING IN DISTANCE) - I think I'm done. 717 00:49:53,560 --> 00:49:54,561 (GUN COCKING) 718 00:49:55,760 --> 00:49:57,364 Police. Don't move. 719 00:49:58,920 --> 00:50:00,126 Hands where I can see 'em. 720 00:50:00,200 --> 00:50:02,248 - (GUN COCKING) - Shots fired. 721 00:50:02,320 --> 00:50:03,970 Bodies, mayhem and shit. 722 00:50:04,040 --> 00:50:05,724 How come I just knew it had to be you? 723 00:50:05,800 --> 00:50:07,768 I have something for you, Sergeant. 724 00:50:08,720 --> 00:50:10,165 (BREATHING HEAVILY) That's him? 725 00:50:11,560 --> 00:50:13,608 - Cover him and get EMS. - Yep. 726 00:50:13,680 --> 00:50:17,844 And you, you incredible pain in my ass. 727 00:50:17,920 --> 00:50:19,206 You're under arrest. 728 00:50:19,280 --> 00:50:20,486 Get him help. 729 00:50:20,760 --> 00:50:21,807 Shut up. 730 00:50:21,880 --> 00:50:23,086 Take the collar. 731 00:50:23,160 --> 00:50:24,286 What? 732 00:50:24,360 --> 00:50:25,521 You heard me. 733 00:50:26,640 --> 00:50:30,167 You caught him, not me. It can't be me, it has to be you. 734 00:50:31,880 --> 00:50:32,927 Why? 735 00:50:33,360 --> 00:50:34,805 To protect the Kitchen. 736 00:50:35,640 --> 00:50:36,880 For law, for order. 737 00:50:37,640 --> 00:50:39,051 You're telling me how to file a report now? 738 00:50:39,120 --> 00:50:40,326 Yeah. Take the collar. 739 00:50:40,400 --> 00:50:41,890 Take the credit. Get a promotion, if you can. 740 00:50:41,960 --> 00:50:43,007 - You've earned it. - Bullshit. 741 00:50:43,080 --> 00:50:45,287 No, people have to know the system works. 742 00:50:45,360 --> 00:50:47,283 Not his justice and not mine. 743 00:50:48,200 --> 00:50:51,727 Vigilante days are done in this town. The police are in charge. 744 00:50:54,040 --> 00:50:55,451 That's not how it happened. 745 00:50:55,520 --> 00:50:57,727 Then, make it how it happened. 746 00:51:00,520 --> 00:51:01,681 BRETT: Shit. 747 00:51:02,640 --> 00:51:05,405 OFFICER: EMT and backup on the way. Two minutes out. 748 00:51:06,280 --> 00:51:07,406 Go. 749 00:51:08,080 --> 00:51:09,161 Go! 750 00:51:10,200 --> 00:51:13,921 I don't know what you are, but I know you ain't him. 751 00:51:14,160 --> 00:51:15,241 (THUNDER RUMBLING) 752 00:51:26,680 --> 00:51:28,728 - (RAIN FALLING) - (THUNDER RUMBLING) 753 00:51:57,880 --> 00:51:58,961 NEWSCASTER: (ON TV) Frank Castle, 754 00:51:59,040 --> 00:52:01,327 the gunman wanted in connection with the Metro-General shooting 755 00:52:01,400 --> 00:52:03,926 and linked to dozens of recent gangland-related killings 756 00:52:04,000 --> 00:52:07,163 throughout Hell's Kitchen was apprehended just hours ago 757 00:52:07,240 --> 00:52:08,844 outside Saint Michael's Cemetery. 758 00:52:08,920 --> 00:52:10,365 An NYPD spokesman says, 759 00:52:10,480 --> 00:52:12,369 "Tonight, New York has Sergeant Brett Mahoney 760 00:52:12,480 --> 00:52:14,323 "of the 15th Precinct to thank." 761 00:52:14,440 --> 00:52:16,010 Gotta hand it to Brett. 762 00:52:16,480 --> 00:52:18,926 I'm glad people like him are looking out for Hell's Kitchen. 763 00:52:19,000 --> 00:52:20,001 Yeah. 764 00:52:20,080 --> 00:52:22,447 And I'm glad someone was looking out for him. 765 00:52:22,640 --> 00:52:26,565 Press are calling Castle "a cold-blooded psychopath." 766 00:52:26,640 --> 00:52:28,040 The DA's gonna have a hell of a time 767 00:52:28,120 --> 00:52:30,202 using his prosecution to turn herself into a hero. 768 00:52:30,280 --> 00:52:32,203 It's all working out perfectly. 769 00:52:32,960 --> 00:52:35,088 - Wow, way to bring us down. - I’m... (GROANS) 770 00:52:35,160 --> 00:52:37,003 (CHUCKLES) Hey, Josie, would you mind turning the TV off? 771 00:52:37,080 --> 00:52:38,570 It's upsetting some of the regulars. 772 00:52:38,640 --> 00:52:39,971 (SCOFFS) 773 00:52:40,040 --> 00:52:42,646 I think we've had enough Punisher for one evening. 774 00:52:42,760 --> 00:52:44,603 - Hmm. Okay. I'll drink to that. - All right? 775 00:52:44,720 --> 00:52:48,406 To Brett and... A safe Hell's Kitchen. 776 00:52:48,480 --> 00:52:51,211 - Hear, hear. - KAREN: (CHUCKLES) Mm-hmm. 777 00:52:53,440 --> 00:52:54,441 - Oh. - (MATT GRUNTS) 778 00:52:54,520 --> 00:52:56,124 - I'm gonna get us another round. - Good. 779 00:52:56,200 --> 00:52:57,600 I hope you two saved room for shots. 780 00:52:57,640 --> 00:52:58,920 - MATT: Same again. - Oh, no, no. 781 00:52:58,960 --> 00:53:00,086 (CHUCKLES) Oh, shots. 782 00:53:00,200 --> 00:53:01,326 (KAREN CHUCKLES) 783 00:53:01,400 --> 00:53:02,606 Thanks, Fog. 784 00:53:07,920 --> 00:53:08,921 Hey. 785 00:53:10,760 --> 00:53:12,000 You okay? 786 00:53:13,240 --> 00:53:14,287 Yeah. 787 00:53:16,080 --> 00:53:18,560 - Okay, that wasn't convincing, was it? - (CHUCKLES) 788 00:53:18,640 --> 00:53:19,766 Um... 789 00:53:20,840 --> 00:53:23,047 I don't know, I just, uh... 790 00:53:24,360 --> 00:53:26,647 Days like today... (SIGHS) 791 00:53:26,720 --> 00:53:29,849 ...remind me how precious life can be, you know? 792 00:53:42,480 --> 00:53:43,925 What's your brother like? 793 00:53:47,560 --> 00:53:48,561 Um... 794 00:53:50,120 --> 00:53:51,451 Uh, he's sweet. He's... 795 00:53:51,800 --> 00:53:53,404 a good brother. (CHUCKLES) 796 00:53:58,600 --> 00:54:00,125 (EXHALES) 797 00:54:09,200 --> 00:54:10,326 Careful, Matt. 798 00:54:12,000 --> 00:54:13,047 What's that? 799 00:54:13,120 --> 00:54:15,964 Keep going like this, you just might end up happy. 800 00:54:16,240 --> 00:54:18,720 And for a Catholic boy, that's a pretty dangerous thing. 801 00:54:18,800 --> 00:54:19,847 (MATT CHUCKLES) 802 00:54:20,280 --> 00:54:22,123 I don't know what you're talking about. 803 00:54:22,800 --> 00:54:24,404 Godspeed, Matt Murdock. 804 00:54:24,600 --> 00:54:25,931 Hey, where next? 805 00:54:26,280 --> 00:54:27,441 Home. 806 00:54:27,880 --> 00:54:29,211 I'm gonna sleep for a week. 807 00:54:29,280 --> 00:54:30,520 Someone had the awful idea of doing shots. 808 00:54:30,600 --> 00:54:31,601 (CHUCKLES) 809 00:54:31,680 --> 00:54:34,126 I think I've had enough excitement for one evening. 810 00:54:34,200 --> 00:54:36,487 - See you two in the morning. - Okay. Yeah. 811 00:54:36,560 --> 00:54:37,607 MATT: See ya, Fog. 812 00:54:37,720 --> 00:54:38,767 Bye. 813 00:54:40,240 --> 00:54:42,004 (SIGHS) (CHUCKLES) 814 00:54:51,880 --> 00:54:53,120 Do you mind the rain? 815 00:54:55,240 --> 00:54:56,366 No. 816 00:55:07,040 --> 00:55:08,530 Then I'll walk you home. 817 00:55:11,280 --> 00:55:12,406 (CHUCKLES) 818 00:55:48,880 --> 00:55:50,803 (CHUCKLING) 819 00:56:16,080 --> 00:56:17,809 (BREATH TREMBLING) 820 00:57:09,680 --> 00:57:11,523 - Can I take you to dinner? - Yes. 821 00:57:14,200 --> 00:57:15,201 Tomorrow? 822 00:57:15,280 --> 00:57:16,691 (CHUCKLES) Yes. 823 00:57:25,520 --> 00:57:26,726 Good night, Karen. 824 00:57:30,160 --> 00:57:31,400 Good night, Matt. 825 00:57:50,400 --> 00:57:51,606 (CAR HORN HONKS) 826 00:58:34,680 --> 00:58:35,886 (CHUCKLES) 827 00:58:44,640 --> 00:58:46,369 (BREATHING HEAVILY) 828 00:58:49,240 --> 00:58:50,526 Hello, Matthew. 829 00:58:56,880 --> 00:58:58,006 Elektra. 56779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.