Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,130 --> 00:00:26,784
["HOW LUCKY" PLAYING]
2
00:00:26,828 --> 00:00:29,091
♪♪ One, two
A one, two, three ♪♪
3
00:00:51,287 --> 00:00:56,249
♪♪ Today I walked down
The street I used to wander ♪♪
4
00:00:56,292 --> 00:01:02,559
♪♪ Yeah, shook my hand
And made myself a bet ♪♪
5
00:01:02,603 --> 00:01:07,085
♪♪ There was all these things
That I don't think I remember ♪
6
00:01:07,129 --> 00:01:12,178
♪♪ Hey, how lucky
Can one man get? ♪♪
7
00:01:25,452 --> 00:01:30,761
♪♪ I bronzed my shoes and I hun
'Em from a rearview mirror ♪♪
8
00:01:30,805 --> 00:01:36,463
♪♪ Bronzed admiration
In a blind spot of regret ♪♪
9
00:01:36,506 --> 00:01:41,032
♪♪ There was all these things
That I don't think I remember ♪
10
00:01:41,076 --> 00:01:46,212
♪♪ Hey, how lucky
Can one man get? ♪♪
11
00:02:10,453 --> 00:02:14,849
♪♪ Today I walked down
The street I used to wander ♪♪
12
00:02:14,892 --> 00:02:21,508
♪♪ Yeah, shook my hand
And made myself a bet ♪♪
13
00:02:21,551 --> 00:02:25,990
♪♪ There was all these things
That I don't think I remember ♪
14
00:02:26,034 --> 00:02:30,865
♪♪ Hey, how lucky
Can one man get? ♪♪
15
00:02:32,345 --> 00:02:36,784
♪♪ Hey, how lucky
Can one man get? ♪♪
16
00:02:37,785 --> 00:02:44,879
♪♪ Hey, how lucky
Can one man get? ♪♪
17
00:02:51,059 --> 00:02:54,584
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [MAN BREATHING HEAVILY]
18
00:02:55,716 --> 00:02:59,894
[GASPING]
19
00:03:18,913 --> 00:03:21,219
[BREATHING HEAVILY]
20
00:03:29,967 --> 00:03:31,317
[EXHALES DEEPLY]
21
00:03:31,360 --> 00:03:33,928
[MUSIC PLAYING FAINTLY
ON SPEAKERS]
22
00:03:36,670 --> 00:03:38,498
- [MAN] You want cheese?
- Sure.
23
00:03:38,541 --> 00:03:40,151
Lettuce, tomato?
24
00:03:40,195 --> 00:03:42,371
Uh, let me get some
lettuce, tomato,
25
00:03:42,415 --> 00:03:43,938
and let me get
some of those peppers.
26
00:03:44,417 --> 00:03:45,331
[MOUTHING]
27
00:03:45,374 --> 00:03:46,419
Done.
28
00:03:48,421 --> 00:03:50,901
Yo, are you high?
29
00:03:51,859 --> 00:03:53,600
I said peppers, not cucumbers.
30
00:03:54,949 --> 00:03:57,821
Sorry, sir, my bad.
31
00:03:59,301 --> 00:04:00,389
Mayo, mustard?
32
00:04:00,433 --> 00:04:02,173
Uh, mayo, and, uh,
33
00:04:02,217 --> 00:04:03,803
give me some of that
salt and pepper, buddy.
34
00:04:03,827 --> 00:04:05,873
[PHONE LINE RINGING]
35
00:04:08,832 --> 00:04:10,549
[RECEPTIONIST]
Black Canopy Global Security.
36
00:04:10,573 --> 00:04:12,096
Hi, Dorith.
This is Jackson Briggs.
37
00:04:12,140 --> 00:04:13,446
I was just checking on my status
38
00:04:13,489 --> 00:04:15,012
for the Pakistan rotation.
39
00:04:15,056 --> 00:04:17,406
Um, just trying
to sort my travel.
40
00:04:17,450 --> 00:04:19,626
Mr. Briggs, you know the
agency can't send a soldier
41
00:04:19,669 --> 00:04:21,932
with a history of brain
injuries to a war zone.
42
00:04:21,976 --> 00:04:24,587
No, no, I just got you guys
a full, clean medical.
43
00:04:24,631 --> 00:04:26,197
Yes, but we need
44
00:04:26,241 --> 00:04:28,548
your commanding officer
to certify that.
45
00:04:28,591 --> 00:04:30,551
Yeah, and I've told
the recruiter, like, 12 times.
46
00:04:30,593 --> 00:04:32,029
You know these guys.
47
00:04:32,073 --> 00:04:33,442
They're impossible
to reach on deployment.
48
00:04:33,466 --> 00:04:34,815
But it's coming.
So let's just get
49
00:04:34,858 --> 00:04:36,338
the on-boarding process going
50
00:04:36,382 --> 00:04:38,906
and, I don't know,
get my travel sorted.
51
00:04:38,949 --> 00:04:41,865
Mr. Briggs,
you know we can't do that.
52
00:04:41,909 --> 00:04:44,215
Look, I got other agencies
beating down my door,
53
00:04:44,259 --> 00:04:45,259
so, look...
54
00:04:46,870 --> 00:04:50,526
So, look, I can't wait till
next year's rotation, okay?
55
00:04:50,570 --> 00:04:52,570
And we can't staff you
without that recommendation.
56
00:04:54,051 --> 00:04:57,403
Okay, uh, when do I need
to have it by?
57
00:04:57,446 --> 00:04:59,709
The rotation closes
next Wednesday.
58
00:05:00,623 --> 00:05:02,190
All right, you'll hear from me.
59
00:05:23,037 --> 00:05:26,432
[BREATHING HEAVILY]
60
00:05:40,097 --> 00:05:42,448
[RINGTONE PLAYING]
61
00:05:45,973 --> 00:05:47,061
[RINGTONE STOPS]
62
00:05:48,584 --> 00:05:50,586
- Hello.
- Briggs, this is Jones.
63
00:05:50,630 --> 00:05:52,370
Hey, Captain.
64
00:05:52,414 --> 00:05:53,739
Are you in the middle
of something?
65
00:05:53,763 --> 00:05:55,548
No, no, it's a good time.
66
00:05:55,591 --> 00:05:56,897
Yeah, no, I was calling about
67
00:05:56,940 --> 00:05:58,464
that diplomatic
security application
68
00:05:58,507 --> 00:05:59,987
I was hoping you'd help me with.
69
00:06:00,030 --> 00:06:01,641
Look, I'm calling
about Rodriguez.
70
00:06:01,684 --> 00:06:03,207
He passed away last night.
71
00:06:03,251 --> 00:06:04,571
Stop me
if you already heard this.
72
00:06:05,514 --> 00:06:06,514
No.
73
00:06:08,561 --> 00:06:09,910
No, I didn't hear.
74
00:06:09,953 --> 00:06:11,564
I'm sorry, Briggs.
75
00:06:11,607 --> 00:06:12,889
We're all going
to Patton Barracks
76
00:06:12,913 --> 00:06:13,913
to say goodbye to him.
77
00:06:14,915 --> 00:06:17,091
- When?
- Tomorrow night.
78
00:06:19,223 --> 00:06:20,223
All right.
79
00:06:21,356 --> 00:06:23,880
- Briggs?
- Yeah, I'll be there.
80
00:06:26,753 --> 00:06:28,276
[BREATHES SHAKILY]
81
00:06:42,899 --> 00:06:45,032
[SOMBER MUSIC PLAYING]
82
00:06:49,993 --> 00:06:52,126
[MAN] Sergeant Rodriguez
was a legend
83
00:06:52,692 --> 00:06:53,736
who never quit.
84
00:06:55,956 --> 00:06:58,959
He burned bright
and then he burned in.
85
00:07:01,048 --> 00:07:02,571
Airborne Ranger in the sky.
86
00:07:02,615 --> 00:07:04,486
[ALL] Airborne Ranger
in the sky.
87
00:07:04,530 --> 00:07:06,159
You can tell an Airborne
Ranger by his boots!
88
00:07:06,183 --> 00:07:07,924
[ALL] By his boots!
89
00:07:07,968 --> 00:07:09,752
[SINGING]
♪♪ Glorious! Victorious! ♪
90
00:07:09,796 --> 00:07:13,147
♪♪ Ay! One keg of beer
For the four of us! ♪♪
91
00:07:13,190 --> 00:07:14,452
[SINGING ECHOES INDISTINCTLY]
92
00:07:15,802 --> 00:07:17,543
- [SOMBER MUSIC CONTINUES]
- Man.
93
00:07:19,153 --> 00:07:20,546
[SIGHS]
94
00:07:32,645 --> 00:07:34,361
Just need you to call
and just be like, "He's good."
95
00:07:34,385 --> 00:07:36,039
- No.
- That's it.
96
00:07:36,083 --> 00:07:37,582
- I'm trying to get some money.
- It's not happening.
97
00:07:37,606 --> 00:07:38,931
I'm trying to get
some money, that's it.
98
00:07:38,955 --> 00:07:40,498
- Not happening.
- [BRIGGS] 200K a year,
99
00:07:40,522 --> 00:07:42,263
- that's all I want.
- [OVERLAPPING CHATTER]
100
00:07:42,306 --> 00:07:43,873
Just, like,
make the call for me.
101
00:07:43,917 --> 00:07:45,179
Yeah, I wish I had that power,
102
00:07:45,222 --> 00:07:47,050
but your boy's
still an E-6, so...
103
00:07:47,094 --> 00:07:48,835
- [LAUGHS]
- ...that's not happening.
104
00:07:48,878 --> 00:07:50,401
I love him.
You shut your mouth.
105
00:07:50,445 --> 00:07:52,165
You shut your mouth
when you talk about him.
106
00:07:53,883 --> 00:07:56,190
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
- [CHATTER CONTINUES]
107
00:08:14,817 --> 00:08:15,905
Good luck, brother.
108
00:08:17,864 --> 00:08:19,996
[ALL] Taboo! Taboo!
109
00:08:20,040 --> 00:08:21,998
Get up, Kiernan. Come on.
110
00:08:22,042 --> 00:08:23,521
- Oh, no.
- You're pissing me off.
111
00:08:23,565 --> 00:08:25,262
- Let's go.
- Come on. Hey, hey, hey.
112
00:08:25,306 --> 00:08:26,786
- Up, up.
- Hey, hey, figure it out.
113
00:08:26,829 --> 00:08:28,004
Figure it out.
114
00:08:29,440 --> 00:08:31,225
Okay, Briggs, get on with it.
115
00:08:32,705 --> 00:08:34,837
- What?
- You know what.
116
00:08:34,881 --> 00:08:36,491
Hey, you're the one who's
[CHUCKLES]
117
00:08:36,534 --> 00:08:38,362
screening my calls
and ghosting my texts, sir.
118
00:08:38,406 --> 00:08:39,513
Like, what's a girl
supposed to think?
119
00:08:39,537 --> 00:08:41,235
He's supposed to get the hint.
120
00:08:41,278 --> 00:08:42,802
"Hi, it's Captain Jones
121
00:08:42,845 --> 00:08:44,673
calling on behalf
of Staff Sergeant Briggs.
122
00:08:44,717 --> 00:08:46,022
He's a total badass,
123
00:08:46,066 --> 00:08:47,545
he's squared away,
good to go."
124
00:08:47,589 --> 00:08:49,045
You made that call
for 50 other soldiers.
125
00:08:49,069 --> 00:08:50,394
Yeah, who haven't been flagged
for TBIs.
126
00:08:50,418 --> 00:08:51,525
Take it up with the doctors,
not me.
127
00:08:51,549 --> 00:08:52,701
Look, Bear's got half a hand.
128
00:08:52,725 --> 00:08:54,248
You got a, like a chunk
129
00:08:54,291 --> 00:08:55,704
of shrapnel stuck
in your tramp stamp.
130
00:08:55,728 --> 00:08:57,381
Kiernan can barely remember
his name.
131
00:08:57,425 --> 00:08:59,098
- Shut your mouth.
- There's a hundred concussions
132
00:08:59,122 --> 00:09:01,124
walking around
this entire parking lot.
133
00:09:01,168 --> 00:09:02,667
- [JONES GRUNTS]
- And it's not stopping y'all.
134
00:09:02,691 --> 00:09:03,823
In, in.
135
00:09:04,737 --> 00:09:07,783
[SIGHS] Ours aren't on paper.
136
00:09:07,827 --> 00:09:10,307
Maybe check your email.
I got a full, clean medical.
137
00:09:10,351 --> 00:09:11,589
Yeah? How much
you pay for that?
138
00:09:11,613 --> 00:09:13,180
That's not the point.
139
00:09:13,223 --> 00:09:14,747
Sir, name it, what do you want?
140
00:09:14,790 --> 00:09:16,096
Tell me what you want.
141
00:09:16,139 --> 00:09:20,274
[SIGHS] I'm sorry,
get home safe.
142
00:09:20,317 --> 00:09:21,381
[BRIGGS] You're just gonna
get in... Okay.
143
00:09:21,405 --> 00:09:22,755
You want me to get the...
144
00:09:22,798 --> 00:09:23,949
All right, I'm getting
the knee pads.
145
00:09:23,973 --> 00:09:25,453
[ENGINE STARTING]
146
00:09:25,496 --> 00:09:27,063
I'm getting the knee pads,
sir. Come on.
147
00:09:27,107 --> 00:09:28,432
Are you really just gonna
pull out right now?
148
00:09:28,456 --> 00:09:29,849
Might as well just get the strap
149
00:09:29,892 --> 00:09:31,217
out of the center console
and put me down
150
00:09:31,241 --> 00:09:32,547
if I can't get back in the game,
151
00:09:32,590 --> 00:09:34,027
just go ahead and end it for me.
152
00:09:34,070 --> 00:09:35,613
Just put me out of my misery,
it's fine.
153
00:09:35,637 --> 00:09:37,006
[JONES] Briggs, get home safe.
That's an order.
154
00:09:37,030 --> 00:09:39,554
Sir, where are you goin'? Sir!
155
00:09:40,642 --> 00:09:41,642
Sir!
156
00:09:48,128 --> 00:09:49,172
[CAR DOOR OPENS]
157
00:09:56,876 --> 00:09:58,573
Airborne!
158
00:09:58,616 --> 00:10:00,183
[GRUNTS]
159
00:10:00,227 --> 00:10:02,403
Staff Sergeant Briggs
is a total badass, huh?
160
00:10:02,446 --> 00:10:04,013
[LAUGHING]
161
00:10:04,057 --> 00:10:05,362
Oh, hey, Captain.
162
00:10:05,406 --> 00:10:07,016
Figured I'd find you still here.
163
00:10:07,060 --> 00:10:08,452
Get yourself together.
164
00:10:08,496 --> 00:10:09,776
Come meet me in Battalion in 30.
165
00:10:11,064 --> 00:10:12,704
Does that mean
you're gonna make the call?
166
00:10:14,154 --> 00:10:16,156
Hey, Captain, all the guys
talk shit about you,
167
00:10:16,199 --> 00:10:17,611
but I always knew
you had a heart of gold,
168
00:10:17,635 --> 00:10:19,115
and I was like, "Not my captain.
169
00:10:19,942 --> 00:10:20,943
No."
170
00:10:22,466 --> 00:10:23,859
["CUT EM IN"
PLAYING ON CAR STEREO]
171
00:10:23,903 --> 00:10:26,035
♪♪ Sometimes you need a foe ♪
172
00:10:26,079 --> 00:10:28,734
♪♪ One that keep your eyes open
Keep you on your toes ♪♪
173
00:10:28,777 --> 00:10:30,886
♪♪ You know the ones That wanna
keep you Where you been before ♪♪
174
00:10:30,910 --> 00:10:35,044
♪♪ But I can't go, No,
I can't go And woah ♪♪
175
00:10:35,088 --> 00:10:36,350
- What's up, man?
- Howdy.
176
00:10:37,786 --> 00:10:40,180
Thank you.
177
00:10:40,223 --> 00:10:42,530
- [MUSIC STOPS]
- It's expired, sir.
178
00:10:42,573 --> 00:10:44,358
Oh, come on, man.
179
00:10:44,401 --> 00:10:46,815
You know how many times I've been
in and out of this gate with that?
180
00:10:46,839 --> 00:10:48,623
Excuse me?
181
00:10:48,666 --> 00:10:50,843
Okay, think about it.
What's the odds I'm ISIS?
182
00:10:52,366 --> 00:10:54,585
Step out of the vehicle, sir.
183
00:10:54,629 --> 00:10:55,867
You want me to step out
of the vehicle...
184
00:10:55,891 --> 00:10:57,197
- Hey.
- ...I'll happily...
185
00:10:57,240 --> 00:10:58,348
He's with the Ranger battalion.
186
00:10:58,372 --> 00:11:00,678
[GASPS] Ranger battalion.
187
00:11:03,246 --> 00:11:04,606
You're required
to dispose of this.
188
00:11:04,639 --> 00:11:05,988
What did you say?
I'm sorry, what?
189
00:11:09,122 --> 00:11:10,776
Thank you for your service.
190
00:11:10,819 --> 00:11:13,213
Energetically will I meet
the enemies of my country!
191
00:11:13,256 --> 00:11:15,563
[SOLDIERS REPEATING IN UNISON]
192
00:11:15,606 --> 00:11:17,826
I shall defeat them
on the field of battle!
193
00:11:17,870 --> 00:11:19,828
[SOLDIERS REPEATING]
194
00:11:19,872 --> 00:11:22,309
- For I am better trained.
- [SOLDIERS REPEATING]
195
00:11:22,352 --> 00:11:23,590
And will fight
with all my might!
196
00:11:23,614 --> 00:11:25,312
[SOLDIERS REPEATING]
197
00:11:25,355 --> 00:11:26,724
[OFFICER] Surrender
is not a Ranger word.
198
00:11:26,748 --> 00:11:28,619
[SOLDIERS REPEATING]
199
00:11:28,663 --> 00:11:30,336
[OFFICER] I'll never leave
a fallen comrade...
200
00:11:30,360 --> 00:11:31,884
What? Y'all gave away
my parking spot.
201
00:11:31,927 --> 00:11:33,624
I had to walk all the way
from the DFAC.
202
00:11:33,668 --> 00:11:35,211
- Keep pushing.
- Where are y'all headed?
203
00:11:35,235 --> 00:11:37,585
We're wheels down in Syria
in 24 hours.
204
00:11:37,628 --> 00:11:39,543
C-17 is loading up as we speak.
205
00:11:39,587 --> 00:11:41,130
[BRIGGS] Look, sir,
I really appreciate this,
206
00:11:41,154 --> 00:11:42,590
I ain't gonna let you down.
207
00:11:42,633 --> 00:11:43,915
I've been working
the last three years
208
00:11:43,939 --> 00:11:45,003
to get it straight for this job.
209
00:11:45,027 --> 00:11:46,463
That's what I like to hear.
210
00:11:46,507 --> 00:11:47,900
Kennelo, what did I say about
211
00:11:47,943 --> 00:11:49,640
using your mom's weights?
Like...
212
00:11:49,684 --> 00:11:51,009
I'm trying to look good
for your mom.
213
00:11:51,033 --> 00:11:52,687
Well, I'm just trying
to say, just...
214
00:11:52,730 --> 00:11:54,036
I don't know, more quads.
215
00:11:54,080 --> 00:11:55,429
Gonna give you a baby brother.
216
00:11:56,952 --> 00:11:58,887
So what do you gotta do?
Interview me or something
217
00:11:58,911 --> 00:12:01,043
to make sure I've got
a brain cell left, or...
218
00:12:01,087 --> 00:12:02,828
Yeah, something like that.
219
00:12:02,871 --> 00:12:04,951
[CHUCKLING] Well, you say,
"Jump," I say, "How high?"
220
00:12:06,266 --> 00:12:07,504
Wait, isn't your office
this way?
221
00:12:07,528 --> 00:12:08,659
[JONES] Sure is.
222
00:12:12,141 --> 00:12:13,882
Riley's stuff
just about ready, Kiernan?
223
00:12:13,926 --> 00:12:15,318
Just about, sir.
224
00:12:16,319 --> 00:12:17,320
You good, man?
225
00:12:18,582 --> 00:12:20,367
[SIGHS] Yeah, man.
It is what it is.
226
00:12:21,063 --> 00:12:22,108
[BRIGGS] Yeah.
227
00:12:23,196 --> 00:12:25,676
Riley was about as solid
as they come.
228
00:12:25,720 --> 00:12:27,591
Tell that to the tree
he hit doin' 120.
229
00:12:27,635 --> 00:12:29,724
[JONES] All right, Kiernan,
let's go, come on.
230
00:12:32,118 --> 00:12:33,530
[BRIGGS] What's gonna
happen to his dog?
231
00:12:33,554 --> 00:12:35,295
Thought you'd never ask.
232
00:12:35,338 --> 00:12:37,123
Family funeral's Sunday
outside of Nogales.
233
00:12:38,167 --> 00:12:40,387
She's the guest of honor.
234
00:12:40,430 --> 00:12:42,563
Oh, that's...
That's a genius idea.
235
00:12:42,606 --> 00:12:44,391
I hope she doesn't
eat everybody first.
236
00:12:44,434 --> 00:12:46,872
[CHUCKLES SOFTLY] Well,
that part will be up to you.
237
00:12:49,831 --> 00:12:51,267
Wait, wait, what?
238
00:12:51,311 --> 00:12:53,487
- [DOGS BARKING]
- [MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
239
00:12:55,271 --> 00:12:57,191
[JONES] We sent Riley's body
off late last night.
240
00:12:57,230 --> 00:12:59,904
And his mother called this morning.
She wants his hero dog at the funeral.
241
00:12:59,928 --> 00:13:02,191
Sir, are you asking me to fly
a damn dog to Arizona?
242
00:13:02,235 --> 00:13:04,280
No, I'm asking you
to drive a Ranger to Arizona.
243
00:13:04,324 --> 00:13:05,586
She refuses to fly.
244
00:13:05,629 --> 00:13:08,197
Why ain't she deploying
with you?
245
00:13:08,241 --> 00:13:10,436
Won't work with anyone. One minute she's good, the
next minute, she's sending three guys to the ER.
246
00:13:10,460 --> 00:13:14,203
Riley kept trying after you guys got
blown up, but she's gone all the way.
247
00:13:14,247 --> 00:13:17,182
Maybe Riley should have thought of that before
he broke the speed of sound into a tree.
248
00:13:17,206 --> 00:13:19,706
- Yeah, well, Rangers find a way to die.
- Hold on, let me get this straight,
249
00:13:19,730 --> 00:13:21,970
so I agree to do this,
and you're gonna call Black Canopy
250
00:13:21,994 --> 00:13:25,258
- and get my packet pushed.
- You do this, and then I make the call, no screw-ups,
251
00:13:25,301 --> 00:13:28,367
nothing gets back to me. After the service,
you drop off on base down at White Sands,
252
00:13:28,391 --> 00:13:29,871
they'll handle the rest.
253
00:13:29,915 --> 00:13:31,544
White Sands? So they're just
gonna put her down anyway.
254
00:13:31,568 --> 00:13:33,962
There's not a handler or a PD
crazy enough to adopt her up.
255
00:13:34,006 --> 00:13:36,573
Doesn't make us feel warm and fuzzy inside.
Just is what it is.
256
00:13:36,617 --> 00:13:40,664
How about I disappear her ass, you make the call,
and we both go on with our lives? How about that?
257
00:13:40,708 --> 00:13:43,624
You stick your neck out for Battalion,
I'll stick mine out for you.
258
00:13:43,667 --> 00:13:45,365
- Take it or leave it.
- Sir...
259
00:13:47,715 --> 00:13:49,543
Ready to pick up
your furry flash-bang?
260
00:13:49,586 --> 00:13:50,824
[BRIGGS]
That's what I'm told, man.
261
00:13:50,848 --> 00:13:52,720
[JONES]
Here's the deal, Briggs,
262
00:13:52,763 --> 00:13:54,765
this isn't the same dog
you served with,
263
00:13:54,809 --> 00:13:57,116
she's got every combat trigger
in the book.
264
00:13:57,159 --> 00:13:58,769
So you keep her secured
265
00:13:58,813 --> 00:14:00,253
and you don't take her out
in public.
266
00:14:02,599 --> 00:14:03,774
We clear?
267
00:14:07,039 --> 00:14:08,823
All right.
268
00:14:08,866 --> 00:14:11,217
If anyone asks, say she's
on her way to rehabilitation.
269
00:14:14,176 --> 00:14:15,806
Hey, do you want me
to leash her up for you?
270
00:14:15,830 --> 00:14:17,310
No, let's just
get this over with.
271
00:14:17,353 --> 00:14:18,354
All right.
272
00:14:23,011 --> 00:14:24,011
What's up, dog?
273
00:14:25,883 --> 00:14:26,883
You remember me?
274
00:14:27,233 --> 00:14:28,625
[GROWLS SOFTLY]
275
00:14:28,669 --> 00:14:30,584
Your favorite chew toy
from 2015.
276
00:14:33,152 --> 00:14:35,197
Huh?
277
00:14:35,241 --> 00:14:36,827
Me and you are gonna go
on a little road trip.
278
00:14:36,851 --> 00:14:37,983
[DOG PANTING]
279
00:14:38,026 --> 00:14:39,897
[BRIGGS] Fifteen hundred miles.
280
00:14:39,941 --> 00:14:42,422
Just to act like your daddy's
looking down on us from above.
281
00:14:44,076 --> 00:14:45,425
All right, I'm gonna
leash you up.
282
00:14:46,121 --> 00:14:47,121
All right?
283
00:14:48,428 --> 00:14:50,517
Be cool. Easy.
284
00:14:51,909 --> 00:14:52,909
Easy.
285
00:14:57,045 --> 00:14:59,743
You really did give up, huh?
286
00:14:59,787 --> 00:15:02,007
What are y'all so scared of?
She's milding out big-time.
287
00:15:02,050 --> 00:15:04,400
- [GROANS]
- [LAUGHTER]
288
00:15:04,444 --> 00:15:05,488
[BRIGGS] Stop!
289
00:15:06,750 --> 00:15:08,578
Enough!
290
00:15:08,622 --> 00:15:10,252
Hey, man, I forgot to tell you
not to touch her on the ears, man.
291
00:15:10,276 --> 00:15:11,625
I left that part out.
292
00:15:11,668 --> 00:15:14,062
[BARKING AND WHINING]
293
00:15:14,106 --> 00:15:15,648
[MAN] Hey, we weaned
her off the Prozac,
294
00:15:15,672 --> 00:15:17,413
so she might get moody
from time to time.
295
00:15:17,457 --> 00:15:19,111
Her muzzle can only stay on
296
00:15:19,154 --> 00:15:20,958
for about two hours at a time
or she'll overheat.
297
00:15:20,982 --> 00:15:22,636
Make sure you put water
in her food,
298
00:15:22,679 --> 00:15:24,246
and as you know,
don't touch her ears.
299
00:15:24,290 --> 00:15:25,650
Other than that,
here's your Bible.
300
00:15:25,682 --> 00:15:27,122
- Have a good trip.
- See you, Trent.
301
00:15:28,337 --> 00:15:29,817
[BARKING]
302
00:15:29,860 --> 00:15:31,558
Thank you, sir.
303
00:15:31,601 --> 00:15:32,839
All the belongings in
Sergeant Rodriguez's backpack
304
00:15:32,863 --> 00:15:34,169
go to his family.
305
00:15:34,213 --> 00:15:35,779
They want his uniform
at the funeral.
306
00:15:35,823 --> 00:15:37,279
The "I Love Me" book,
that stays with Lulu.
307
00:15:37,303 --> 00:15:39,914
If you have any trouble,
all her info's in there.
308
00:15:39,957 --> 00:15:41,457
I'm not gonna be out there
long enough.
309
00:15:41,481 --> 00:15:44,310
- Hey.
- Rangers lead the way, sir.
310
00:15:44,353 --> 00:15:45,553
- All the way.
- [LULU BARKING]
311
00:15:51,012 --> 00:15:52,729
- [MAN 1] Good luck.
- [BRIGGS] All right, boys.
312
00:15:52,753 --> 00:15:54,513
[MAN 2] Looks like Briggs
finally got a girl.
313
00:15:56,148 --> 00:15:58,541
["RUN IT" PLAYING]
314
00:16:09,204 --> 00:16:12,338
♪♪ Can't try much harder
To get back to water ♪♪
315
00:16:12,381 --> 00:16:16,385
♪♪ Gonna get back hotter
Get back, get back to water ♪♪
316
00:16:22,522 --> 00:16:24,959
- [LINE RINGING]
- This is Dorith.
317
00:16:25,002 --> 00:16:26,743
Hey, Dorith,
this is Jackson Briggs again.
318
00:16:26,787 --> 00:16:28,025
I was just calling
to let you guys know
319
00:16:28,049 --> 00:16:29,616
that I only fly business class
320
00:16:29,659 --> 00:16:31,748
to countries with names
that end in "stan."
321
00:16:31,792 --> 00:16:33,552
Sir, we're still missing
your recommendation.
322
00:16:33,576 --> 00:16:35,293
Uh, look, it's actually
what I was callin' about.
323
00:16:35,317 --> 00:16:36,425
- [WHINING]
- So, first thing
324
00:16:36,449 --> 00:16:38,015
Monday morning, uh,
325
00:16:38,059 --> 00:16:39,602
you'll be getting a call
from Captain Luke Jones
326
00:16:39,626 --> 00:16:41,367
from Second Ranger Battalion.
327
00:16:41,410 --> 00:16:43,171
If we hear from your captain
before Wednesday,
328
00:16:43,195 --> 00:16:44,935
I'll let the RSO know
329
00:16:44,979 --> 00:16:46,739
- to expect you on rotation.
- [WHINING AND BARKING]
330
00:16:46,763 --> 00:16:48,437
Yes, ma'am, I'm very, very
happy to be working with...
331
00:16:48,461 --> 00:16:50,178
- [CONTINUES BARKING]
- Yes, sir, I can't hear you...
332
00:16:50,202 --> 00:16:52,180
Yes, ma'am, yes, ma'am,
thank you so much. I... Okay.
333
00:16:52,204 --> 00:16:53,379
[LULU BARKING]
334
00:16:53,422 --> 00:16:54,423
[BRIGGS] What?
335
00:16:56,382 --> 00:16:58,166
[FRUSTRATEDLY]
What is your deal, man?
336
00:16:58,210 --> 00:17:00,603
- Come on.
- [WHINES]
337
00:17:00,647 --> 00:17:02,431
You're just slobbering
all over my seat.
338
00:17:02,475 --> 00:17:05,173
[BARKING AND WHINING]
339
00:17:05,217 --> 00:17:06,957
Maybe just take the crazy down.
340
00:17:07,001 --> 00:17:09,090
- Just like one notch.
- [LULU WHINING]
341
00:17:09,134 --> 00:17:11,919
Just one notch, that's it,
and maybe we could get along.
342
00:17:11,962 --> 00:17:13,703
- [WHINES]
- And if we get along,
343
00:17:13,747 --> 00:17:15,401
maybe we could
even have some fun
344
00:17:15,444 --> 00:17:17,011
and send Riley off right.
345
00:17:17,054 --> 00:17:18,734
- [WHINING]
- Doesn't that sound nice, dog?
346
00:17:20,754 --> 00:17:23,583
I'm all you got, I'm it.
347
00:17:23,626 --> 00:17:25,933
- It's just me.
- [WHINING]
348
00:17:27,021 --> 00:17:28,414
Believe it or not, I don't wanna
349
00:17:28,457 --> 00:17:30,720
keep you all muzzled up 24/7.
350
00:17:30,764 --> 00:17:32,461
I really don't.
351
00:17:32,505 --> 00:17:34,768
And to be honest,
I don't wanna drive
352
00:17:34,811 --> 00:17:37,074
straight to some
dry-ass desert town
353
00:17:37,118 --> 00:17:40,426
and just sit in a motel and stare at a
wall for five days waiting for his funeral.
354
00:17:40,469 --> 00:17:42,167
- [BARKS]
- Do you?
355
00:17:42,210 --> 00:17:47,607
[BARKING] Come on, man.
Okay, okay, fine, fine, fine, fine.
356
00:17:47,650 --> 00:17:50,349
All right. So I gotta
take your muzzle off,
357
00:17:50,392 --> 00:17:52,177
but if you bite me,
358
00:17:52,220 --> 00:17:53,850
I'm gonna leave it on
all the way to Arizona.
359
00:17:53,874 --> 00:17:56,093
- [LULU GROWLING]
- So be chill,
360
00:17:56,137 --> 00:17:58,226
- all right? That's great.
- [GROWLING STOPS]
361
00:17:58,270 --> 00:17:59,986
- [STARTS GROWLING]
- Just remember all those times
362
00:18:00,010 --> 00:18:03,057
we had fun kicking in doors,
getting our murder on.
363
00:18:03,100 --> 00:18:05,277
- [GROWLING]
- Relax, I'm not the bad guy.
364
00:18:07,540 --> 00:18:10,586
Easy. Do not bite me
in the face, all right?
365
00:18:10,630 --> 00:18:12,240
I'm gonna reach up,
366
00:18:12,284 --> 00:18:14,851
I'm not gonna touch your ears,
or near your ears.
367
00:18:14,895 --> 00:18:17,569
- [GROWLING]
- All right, I'm not touchin' that, I'm not touchin' that.
368
00:18:17,593 --> 00:18:20,398
All right, all right. We're good, we're good.
Okay, look at that. We did it, we did it.
369
00:18:20,422 --> 00:18:21,554
We did it.
370
00:18:21,597 --> 00:18:22,816
- All right.
- [BARKING]
371
00:18:24,034 --> 00:18:25,906
Hey, no, no, stop!
372
00:18:25,949 --> 00:18:28,430
Stop it. Hey, hey, chill out.
373
00:18:28,474 --> 00:18:30,650
Fine, fine.
Stay in there then.
374
00:18:30,693 --> 00:18:33,261
Stay in there, have fun.
375
00:18:33,305 --> 00:18:34,305
Bye, crazy town.
376
00:18:37,309 --> 00:18:38,875
[BARKING]
377
00:18:40,050 --> 00:18:41,050
[GUNSHOT]
378
00:18:47,536 --> 00:18:49,886
[HIGH-PITCHED RINGING]
379
00:18:53,760 --> 00:18:55,022
[RINGING CONTINUES]
380
00:19:03,204 --> 00:19:05,859
- [GUNSHOT]
- [RINGING CONTINUES]
381
00:19:08,165 --> 00:19:09,297
[BARKING]
382
00:19:11,560 --> 00:19:12,866
[WHINES]
383
00:19:23,355 --> 00:19:24,355
[SIGHS]
384
00:19:24,573 --> 00:19:26,880
[GUNSHOTS]
385
00:19:28,011 --> 00:19:29,611
- [INDISTINCT CHATTER]
- [BRIGGS HUMMING]
386
00:19:31,885 --> 00:19:33,365
Hey, you ready to go
to the shitters?
387
00:19:33,408 --> 00:19:36,063
- [LULU GROWLING]
- Hey! No, no, no. No!
388
00:19:36,106 --> 00:19:37,673
- No!
- [GROWLING]
389
00:19:37,717 --> 00:19:39,719
I'm gonna kill you. Oh, my...
390
00:19:42,025 --> 00:19:44,724
No! [FRUSTRATEDLY]
Oh, my God!
391
00:19:44,767 --> 00:19:46,160
You just stay right there!
392
00:19:48,510 --> 00:19:50,338
You know, I was
gonna let you have
393
00:19:50,382 --> 00:19:51,731
a little bit of fun
on this trip.
394
00:19:51,774 --> 00:19:54,124
I was gonna let you
run and frolic,
395
00:19:54,168 --> 00:19:56,779
you know, sniff some buttholes
and all that, but no,
396
00:19:56,823 --> 00:19:58,651
turns out they are right,
you're just a demon.
397
00:19:58,694 --> 00:20:00,348
You're just a demon!
398
00:20:00,392 --> 00:20:01,567
- [GROWLING]
- All right,
399
00:20:01,610 --> 00:20:02,916
last chance to apologize.
400
00:20:04,396 --> 00:20:05,788
No?
401
00:20:05,832 --> 00:20:07,529
All right, fine.
Night-night, bitch.
402
00:20:07,573 --> 00:20:09,618
["THE LION SLEEPS TONIGHT"
PLAYING ON CAR RADIO]
403
00:20:09,662 --> 00:20:15,450
♪♪ Weeheeheehee, dee heeheeheeh
Weeoh aweem away ♪♪
404
00:20:15,494 --> 00:20:22,849
♪♪ Weeheeheehee, dee heeheeheeh
Weeoh aweem away ♪♪
405
00:20:22,892 --> 00:20:27,244
♪♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh ♪♪
406
00:20:27,288 --> 00:20:31,248
♪♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh ♪♪
407
00:20:31,292 --> 00:20:35,035
♪♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh ♪♪
408
00:20:35,078 --> 00:20:38,995
♪♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh ♪♪
409
00:20:39,039 --> 00:20:42,651
♪♪ In the jungle
The mighty jungle ♪♪
410
00:20:42,695 --> 00:20:46,612
♪♪ The lion sleeps tonight ♪
411
00:20:46,655 --> 00:20:49,136
[BRIGGS LAUGHING]
412
00:20:49,179 --> 00:20:50,659
Oh, what's happening?
413
00:20:50,703 --> 00:20:52,071
You're gettin' a little sleepy
back there?
414
00:20:52,095 --> 00:20:53,508
Someone gettin'
a little tired, tired?
415
00:20:53,532 --> 00:20:56,404
Oh, allergy season
is brutal this year.
416
00:20:56,448 --> 00:20:59,102
Man, you used to be a legend.
Not no more, huh?
417
00:20:59,146 --> 00:21:00,626
You're just falling asleep
on me.
418
00:21:00,669 --> 00:21:02,584
Wait, what'd you say?
419
00:21:02,628 --> 00:21:05,631
Oh! Daddy should go out and get some
beers, you're right.
420
00:21:05,674 --> 00:21:08,547
Let you get a little shut-eye.
Okay, I'll do that.
421
00:21:08,590 --> 00:21:11,027
That's really nice of you.
You're right, too,
422
00:21:11,071 --> 00:21:12,725
I haven't been laid in a while.
423
00:21:12,768 --> 00:21:14,267
Maybe not as long as you
but that's not the point.
424
00:21:14,291 --> 00:21:16,293
Still sad,
and we'll keep that a secret.
425
00:21:16,337 --> 00:21:18,557
All right, Portlandia,
let's turn it up.
426
00:21:18,600 --> 00:21:21,908
♪♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh ♪♪
427
00:21:21,951 --> 00:21:25,172
♪♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh ♪♪
428
00:21:25,215 --> 00:21:26,956
Hey, sorry, man.
No GMOs here,
429
00:21:27,000 --> 00:21:29,089
only bio-dynamic microbrew.
430
00:21:29,132 --> 00:21:30,612
Cool, I don't want that.
What's this?
431
00:21:30,656 --> 00:21:31,981
What're you...
Ma'am, what're you having?
432
00:21:32,005 --> 00:21:33,461
- [WOMAN] Maker's.
- [BRIGGS] Maker's.
433
00:21:33,485 --> 00:21:34,810
Can we get two more
of those, please?
434
00:21:34,834 --> 00:21:36,357
You want me to tease it,
or add to it?
435
00:21:36,401 --> 00:21:37,595
Please don't tease it,
just Maker's in a glass.
436
00:21:37,619 --> 00:21:39,316
- That'll be great.
- Awesome.
437
00:21:39,360 --> 00:21:41,033
Look, all I'm saying is
every single one of those kids
438
00:21:41,057 --> 00:21:42,450
got out of the compound
all right.
439
00:21:42,494 --> 00:21:44,278
We're not heroes.
We just do our jobs.
440
00:21:44,321 --> 00:21:46,498
I mean, you don't have to
wait in this line, you know?
441
00:21:46,541 --> 00:21:48,413
You just pop on that
VR headset, and boom,
442
00:21:48,456 --> 00:21:49,892
you're at the illest bar
on Earth,
443
00:21:49,936 --> 00:21:51,459
hanging with guys like me.
444
00:21:51,503 --> 00:21:53,679
How do you get to
the actual beers, though?
445
00:21:53,722 --> 00:21:56,464
Virtual beers, bro.
That's the beauty of it.
446
00:21:56,508 --> 00:21:58,118
'Cause you must be, like,
447
00:21:58,161 --> 00:21:59,617
just the biggest Billy Ray
Cyrus fan of all time.
448
00:21:59,641 --> 00:22:02,252
Well, I am actually
a huge country fan.
449
00:22:02,296 --> 00:22:04,733
It's just a little hard
for me to get behind the
450
00:22:04,777 --> 00:22:07,170
toxic masculinity, you know.
451
00:22:07,214 --> 00:22:10,043
Yeah, that's exactly
what I was saying. Yeah.
452
00:22:10,086 --> 00:22:11,479
So at what point did you realize
453
00:22:11,523 --> 00:22:13,220
that you were just a pawn
for big oil?
454
00:22:13,263 --> 00:22:14,526
Just body bags
455
00:22:14,569 --> 00:22:15,720
carrying out ecological genocide
456
00:22:15,744 --> 00:22:16,919
for the corporate elite.
457
00:22:18,355 --> 00:22:19,835
All these big oil fat cats,
458
00:22:19,879 --> 00:22:21,247
they think that
they own this place.
459
00:22:21,271 --> 00:22:22,510
They think they own
Mother Earth,
460
00:22:22,534 --> 00:22:24,013
but no one owns Mother Earth,
461
00:22:24,057 --> 00:22:25,513
and I'm gonna fight
against them every day
462
00:22:25,537 --> 00:22:26,799
for the rest of my life
463
00:22:26,842 --> 00:22:28,235
- because it's just not...
- Wow!
464
00:22:28,278 --> 00:22:29,778
...'cause I don't wanna see
those ducks in the goo.
465
00:22:29,802 --> 00:22:31,368
Look, and if you invite 50
466
00:22:31,412 --> 00:22:32,694
of your Instagram friends,
you get half off.
467
00:22:32,718 --> 00:22:34,459
- What does this get me?
- Free drink.
468
00:22:34,502 --> 00:22:35,547
- On me.
- Cool.
469
00:22:35,590 --> 00:22:37,940
No, no, no, no version of you
470
00:22:37,984 --> 00:22:39,507
ever paying my bill.
Please, no chance.
471
00:22:39,551 --> 00:22:41,161
Would you like me
to come right back?
472
00:22:41,204 --> 00:22:42,225
- No, we're good, I promise.
- [WAITRESS] Okay.
473
00:22:42,249 --> 00:22:44,251
Her money is no good here.
474
00:22:44,294 --> 00:22:46,122
- I got it.
- Oh.
475
00:22:46,166 --> 00:22:48,168
Tonight, I said to myself,
you're gonna love this,
476
00:22:48,211 --> 00:22:51,345
I said, "You will meet
a construction worker
477
00:22:51,388 --> 00:22:53,869
or a soldier."
478
00:22:53,913 --> 00:22:56,393
- That's interesting.
- Or, I don't know,
479
00:22:56,437 --> 00:22:59,962
any man without
a white savior complex.
480
00:23:00,920 --> 00:23:01,921
Good luck.
481
00:23:03,009 --> 00:23:04,489
Wait, what?
482
00:23:04,532 --> 00:23:06,403
I hope that you get
the help that you need.
483
00:23:06,447 --> 00:23:08,275
- Thanks for the drink.
- No, no. Look, look,
484
00:23:08,318 --> 00:23:10,103
look, hey, I've been trapped
by the Taliban.
485
00:23:10,799 --> 00:23:11,800
Hey.
486
00:23:14,150 --> 00:23:17,066
We gotta get outta here
487
00:23:17,110 --> 00:23:20,306
because you are about the only woman in this entire city
that I would actually like to have a conversation with.
488
00:23:20,330 --> 00:23:21,506
- [POURING LIQUID]
- Here,
489
00:23:21,549 --> 00:23:23,682
this is a peace offering.
490
00:23:23,725 --> 00:23:26,162
Be chill, and I'll be chill
with you. Here.
491
00:23:29,209 --> 00:23:30,993
Look, I didn't want to drug you.
492
00:23:31,037 --> 00:23:32,884
You didn't have to eat my
seats, that's all I'm saying.
493
00:23:32,908 --> 00:23:35,520
We can be friends, but this is
gonna be an eye for an eye.
494
00:23:35,563 --> 00:23:36,956
- Are we gonna be cool?
- [WHINING]
495
00:23:36,999 --> 00:23:38,324
Or do we need to have
another meeting of the mind?
496
00:23:38,348 --> 00:23:39,785
[GROWLING]
497
00:23:39,828 --> 00:23:41,787
Fine, you don't wanna
trust me, fine.
498
00:23:41,830 --> 00:23:43,353
I don't even care.
499
00:23:43,397 --> 00:23:45,834
I definitely don't trust you,
so whatever.
500
00:23:47,967 --> 00:23:49,185
Is that a Belgian Mal?
501
00:23:50,926 --> 00:23:53,102
Uh, yeah. Yeah, it is.
502
00:23:53,146 --> 00:23:55,017
- She's beautiful.
- Hi, sweet girl.
503
00:23:55,061 --> 00:23:56,845
- Are you a rescue?
- [BRIGGS] Uh, sort of.
504
00:23:56,889 --> 00:23:58,214
[WOMAN 1] Does she like
other dogs?
505
00:23:58,238 --> 00:23:59,892
- [WOMAN 2] Oh, yeah.
- No, um, no, no.
506
00:23:59,935 --> 00:24:02,634
Actually she's, um,
she's a little sad right now.
507
00:24:02,677 --> 00:24:04,853
She's... She's, um, grieving.
508
00:24:04,897 --> 00:24:07,116
She lost her best friend.
509
00:24:07,160 --> 00:24:09,205
[WOMAN 1] Oh, no, sweetheart.
510
00:24:09,249 --> 00:24:11,556
I know. Who are...
Who are these little cuties?
511
00:24:11,599 --> 00:24:13,732
- Oh, this is Lucy.
- This is Maggie.
512
00:24:13,775 --> 00:24:15,560
Aw, they're so cute.
513
00:24:15,603 --> 00:24:16,624
- [WOMAN 1] They're Shih Tzus.
- They're great.
514
00:24:16,648 --> 00:24:18,432
Oh, I love Shih Tzus.
515
00:24:18,475 --> 00:24:20,042
- Here you go.
- Thank you.
516
00:24:20,086 --> 00:24:21,870
Mmm-hmm. Cheers.
517
00:24:21,914 --> 00:24:23,674
I was about to give up on
this city before I met y'all.
518
00:24:23,698 --> 00:24:26,092
Well, Portland's not
for everybody.
519
00:24:26,135 --> 00:24:27,876
I don't know,
it's growin' on me.
520
00:24:27,920 --> 00:24:32,402
It's not every day you meet
two plant musician ladies.
521
00:24:32,446 --> 00:24:34,274
[WOMEN CHUCKLING]
522
00:24:34,317 --> 00:24:36,755
We're actually
Tantrikas.Um...
523
00:24:36,798 --> 00:24:38,408
- Okay.
- Yeah.
524
00:24:38,452 --> 00:24:40,889
We DJ ecstatic dance circles
sometimes, though.
525
00:24:40,933 --> 00:24:42,693
That's sick. Is that, like...
That's like yoga?
526
00:24:42,717 --> 00:24:45,807
I've done yoga.
But I'm horrible at it.
527
00:24:45,851 --> 00:24:48,201
We help heal people
by moving blocked energy
528
00:24:48,244 --> 00:24:49,637
so they can experience
529
00:24:49,681 --> 00:24:51,770
the full potential
of sexual pleasure.
530
00:24:54,773 --> 00:24:55,774
Oh.
531
00:24:57,166 --> 00:24:59,473
So you just move
the energy for...
532
00:24:59,516 --> 00:25:01,083
Hell, yeah. I can...
533
00:25:01,127 --> 00:25:03,061
I mean, I got... I got cash
in the truck, I think.
534
00:25:03,085 --> 00:25:04,521
[CHUCKLES] Oh, no, no.
535
00:25:06,436 --> 00:25:09,048
No, the attraction
is completely genuine.
536
00:25:10,484 --> 00:25:11,833
Ah. I mean...
537
00:25:11,877 --> 00:25:13,277
As long as
it's in the flow for you.
538
00:25:14,793 --> 00:25:16,490
No, I'm good.
539
00:25:16,533 --> 00:25:17,796
- Kidding.
- [WOMEN LAUGHING]
540
00:25:17,839 --> 00:25:20,059
I'm so in...
I'm so in the flow.
541
00:25:21,669 --> 00:25:22,669
[WHINES]
542
00:25:25,542 --> 00:25:28,241
[PANTING AND WHINING]
543
00:25:28,284 --> 00:25:30,199
Great, I love some chakrastuff.
544
00:25:30,243 --> 00:25:31,679
Do we smoke that or...
545
00:25:31,723 --> 00:25:32,723
- No.
- No?
546
00:25:36,684 --> 00:25:39,078
- This is... This is rad.
- [SHUSHING]
547
00:25:39,121 --> 00:25:40,209
[LULU BARKING IN DISTANCE]
548
00:25:40,253 --> 00:25:41,689
Does your baby wanna come in?
549
00:25:41,733 --> 00:25:43,691
Nope, she's good,
she's just happy.
550
00:25:43,735 --> 00:25:45,147
She's a happy...
That's a happy bark.
551
00:25:45,171 --> 00:25:46,433
She's just letting me know.
552
00:25:46,476 --> 00:25:48,696
How are our hearts
in this moment?
553
00:25:48,740 --> 00:25:50,524
[WHINING AND BARKING]
554
00:25:55,485 --> 00:25:57,270
Mmm, my heart is, um...
555
00:25:59,359 --> 00:26:01,448
just full and it's like...
556
00:26:02,362 --> 00:26:03,755
I mean, I got a new job.
557
00:26:04,581 --> 00:26:08,324
Yeah, uh, things are
really looking up.
558
00:26:08,368 --> 00:26:10,022
I just feel solid.
I feel solid over here,
559
00:26:10,065 --> 00:26:11,066
I'm ready to go.
560
00:26:12,415 --> 00:26:15,157
- Um, I'm not quite there yet.
- Okay.
561
00:26:15,201 --> 00:26:16,898
- Hmm.
- Okay.
562
00:26:16,942 --> 00:26:18,987
But maybe yab-yum
would help move some prana.
563
00:26:19,031 --> 00:26:20,597
This is what my heart needed.
564
00:26:21,903 --> 00:26:24,036
- Yeah, let's go.
- Mmm.
565
00:26:24,079 --> 00:26:26,038
So good, right?
566
00:26:26,081 --> 00:26:28,693
[WOMEN SIGHING IN UNISON]
567
00:26:30,390 --> 00:26:31,913
All right.
568
00:26:31,957 --> 00:26:33,630
May I have permission
to remove your shirt?
569
00:26:33,654 --> 00:26:36,701
Hell, ye...
I'm gonna remove it for you.
570
00:26:36,744 --> 00:26:39,138
[BARKING]
571
00:26:41,662 --> 00:26:43,185
[WHINING]
572
00:26:43,229 --> 00:26:44,970
Hey, hey, hey.
What's going on?
573
00:26:45,013 --> 00:26:46,798
- [BARKING]
- Why are you so upset?
574
00:26:46,841 --> 00:26:49,757
- Oh, poor baby.
- [WHINING AND BARKING]
575
00:26:52,151 --> 00:26:53,152
Oh, my Buddha.
576
00:26:54,544 --> 00:26:57,722
Oh, no, no. That's, like,
some old army shit.
577
00:26:57,765 --> 00:26:59,114
Don't worry about that.
578
00:26:59,158 --> 00:27:00,438
- You guys...
- What's this from?
579
00:27:01,638 --> 00:27:03,292
I don't know. That one is...
580
00:27:03,336 --> 00:27:06,165
The big one's an AK round.
581
00:27:06,208 --> 00:27:09,211
Your body is in so much pain.
I'm so sorry, we had no idea.
582
00:27:09,255 --> 00:27:11,039
No, no, look, it's fine.
583
00:27:11,083 --> 00:27:14,913
It's fine. Do I have permission
to remove your shirt?
584
00:27:14,956 --> 00:27:16,566
'Cause I wanna take care
of your heart.
585
00:27:16,610 --> 00:27:17,935
This is why we were
drawn together.
586
00:27:17,959 --> 00:27:19,787
- [LULU GROWLING]
- What an asshole.
587
00:27:20,875 --> 00:27:22,572
[LULU BARKING]
588
00:27:24,749 --> 00:27:26,315
What?
589
00:27:26,359 --> 00:27:28,187
- Place my hand...
- Mmm-hmm.
590
00:27:28,230 --> 00:27:29,841
...wherever your pain
guides it.
591
00:27:31,364 --> 00:27:32,931
Yeah, I can do that.
592
00:27:32,974 --> 00:27:35,847
I like this plan.
Why don't we start here?
593
00:27:35,890 --> 00:27:37,936
- Let's get you out of here.
- [BARKING]
594
00:27:40,112 --> 00:27:42,418
[WOMAN 1] I'm sorry, um...
595
00:27:42,462 --> 00:27:43,985
- Okay, uh...
- I'm sorry. I can't, uh,
596
00:27:44,029 --> 00:27:46,031
- I can't hold this pace.
- I'll go check on her,
597
00:27:46,074 --> 00:27:47,791
how about that?
I'll go check on her. Just...
598
00:27:47,815 --> 00:27:50,775
You stay right there
and you just keep the energy.
599
00:27:52,037 --> 00:27:53,560
- [LULU BARKING]
- Hey!
600
00:27:53,603 --> 00:27:54,822
Hey! What are you doing?
601
00:27:54,866 --> 00:27:56,693
Freeing that abused animal.
602
00:27:56,737 --> 00:27:58,957
You throw that rock and we're
about to see who's abused.
603
00:27:59,000 --> 00:28:00,828
Of course you threaten
violence, you redneck!
604
00:28:00,872 --> 00:28:02,632
[CHUCKLES] Red... You're
the one with the rock, man.
605
00:28:02,656 --> 00:28:04,179
Just put it down and walk away.
606
00:28:04,223 --> 00:28:05,635
- I promise you...
- Animals are people, too.
607
00:28:05,659 --> 00:28:07,071
- Okay...
- Let her out now or I will.
608
00:28:07,095 --> 00:28:08,681
- You understand...
- [WOMAN 1] Are you okay?
609
00:28:08,705 --> 00:28:09,987
- What's going on?
- Oh, no. It's no big deal.
610
00:28:10,011 --> 00:28:11,491
He's just a nice man, came over
611
00:28:11,534 --> 00:28:12,860
- to make sure the dog...
- [GLASS SHATTERING]
612
00:28:12,884 --> 00:28:14,233
[BRIGGS] Hey!
Dog, get back here!
613
00:28:14,276 --> 00:28:15,582
- [MAN SCREAMING]
- [BRIGGS] No!
614
00:28:15,625 --> 00:28:16,733
[MAN] Stop!
[BRIGGS] Let go! No!
615
00:28:16,757 --> 00:28:18,367
[LULU GROWLING]
616
00:28:18,411 --> 00:28:19,804
- No!
- Get it off.
617
00:28:19,847 --> 00:28:21,806
- Heel!
- Release!
618
00:28:21,849 --> 00:28:23,677
Come on. All right.
Come on. Let go!
619
00:28:25,244 --> 00:28:27,072
- Stop it.
- [MAN] I'm callin' the cops.
620
00:28:27,115 --> 00:28:28,875
- What are you tryin' to do?
- [LULU WHINING]
621
00:28:28,900 --> 00:28:30,423
You... Son of a...
622
00:28:30,466 --> 00:28:31,617
All right, now,
you ruined an epic threesome.
623
00:28:31,641 --> 00:28:33,208
No. Hey! Ah!
624
00:28:33,252 --> 00:28:34,572
- [WOMEN SCREAM]
- [BRIGGS] Bitch!
625
00:28:37,125 --> 00:28:38,431
Where are you guys going?
626
00:28:40,737 --> 00:28:42,043
[DOOR SLAMS]
627
00:28:42,087 --> 00:28:44,524
What about...
What about my pain?
628
00:28:44,567 --> 00:28:46,439
- [LULU PANTING]
- God, just get in the car.
629
00:28:47,744 --> 00:28:49,442
[HIGH-PITCHED RINGING]
630
00:29:08,548 --> 00:29:09,548
[CLEARS THROAT]
631
00:29:27,088 --> 00:29:29,351
[GROWLING]
632
00:29:31,963 --> 00:29:34,269
["AWARD TOUR" PLAYING ON STEREO]
633
00:29:34,313 --> 00:29:36,837
♪♪ We on a world tour
With Muhammad, my man ♪♪
634
00:29:36,881 --> 00:29:39,318
♪♪ Going each and every place
With the mic in their hand ♪♪
635
00:29:39,361 --> 00:29:41,494
♪♪ New York, NJ, N.C., VA ♪
636
00:29:44,192 --> 00:29:46,325
[BRIGGS] Whatever happened
to you, dog, huh?
637
00:29:46,368 --> 00:29:48,196
Remember when Maretti died?
638
00:29:48,240 --> 00:29:51,417
Riley made us watch, like,
15 hours of Grey's Anatomy.
639
00:29:51,460 --> 00:29:53,395
Everybody was sitting around
and then you just came around
640
00:29:53,419 --> 00:29:55,725
with your fat head,
nuzzling everybody,
641
00:29:55,769 --> 00:29:57,553
being all cute,
making everybody laugh.
642
00:29:57,597 --> 00:29:58,922
Whatever happened
to that dog, huh?
643
00:29:58,946 --> 00:30:00,339
[WHINING]
644
00:30:00,382 --> 00:30:02,167
The army has no place
for liabilities
645
00:30:02,210 --> 00:30:03,908
and that's all you are now.
646
00:30:05,997 --> 00:30:07,607
See, you know,
that's the difference
647
00:30:07,650 --> 00:30:09,087
between you and I, though.
648
00:30:09,130 --> 00:30:10,958
You know that?
649
00:30:11,002 --> 00:30:12,917
Those brain doctors said
I'd be on disability
650
00:30:12,960 --> 00:30:13,961
for the rest of my life.
651
00:30:14,005 --> 00:30:15,789
Not your dad, though.
652
00:30:15,832 --> 00:30:17,723
Your dad, they just sent back
with no questions asked.
653
00:30:17,747 --> 00:30:19,271
They said I'd never
see straight,
654
00:30:19,314 --> 00:30:21,403
I'd have headaches
and if I got stressed out,
655
00:30:21,447 --> 00:30:23,840
that I'd have seizures and die
or some bullshit like that,
656
00:30:23,884 --> 00:30:25,949
but you don't see some little
seizure stopping me, do you?
657
00:30:25,973 --> 00:30:27,757
[WHINES]
658
00:30:27,801 --> 00:30:29,977
But you, on the other hand,
look, if you don't want it,
659
00:30:30,021 --> 00:30:31,141
ain't no cure for that shit.
660
00:30:31,413 --> 00:30:32,545
Nope.
661
00:30:33,546 --> 00:30:35,069
People like me and you
662
00:30:35,113 --> 00:30:37,028
are better off just being
all in or all out.
663
00:30:37,071 --> 00:30:39,204
I just wouldn't want some
bullshit-ass injection,
664
00:30:39,247 --> 00:30:42,400
like you're going to have. I mean, it's
not like you've got a choice in the matter,
665
00:30:42,424 --> 00:30:43,860
but it's just not
a warrior's death.
666
00:30:43,904 --> 00:30:45,340
[LULU WHINING]
667
00:30:45,384 --> 00:30:46,796
[BRIGGS] I'd probably
steal a prop plane
668
00:30:46,820 --> 00:30:47,884
and fly that bitch
right into the sun
669
00:30:47,908 --> 00:30:49,388
till the engines froze out.
670
00:30:49,431 --> 00:30:51,271
And then I'd swan dive
right out of the cockpit
671
00:30:51,303 --> 00:30:53,435
and laugh my ass
all the way to Valhalla.
672
00:30:53,479 --> 00:30:54,784
[LULU BARKING]
673
00:30:54,828 --> 00:30:57,004
Hey, come on, man,
stop the whining.
674
00:30:58,440 --> 00:31:01,269
You sound like
a whiney-ass chihuahua.
675
00:31:01,313 --> 00:31:02,575
Oh, shit. Okay. Hey, hey, hey!
676
00:31:02,618 --> 00:31:03,663
Hey! No, no, no!
677
00:31:03,706 --> 00:31:05,012
[CAR HONKING]
678
00:31:05,056 --> 00:31:06,405
[LULU BARKING]
679
00:31:09,060 --> 00:31:10,539
Hey! Hey!
680
00:31:11,062 --> 00:31:12,150
No, no!
681
00:31:12,193 --> 00:31:13,760
Hey! [GRUNTS]
682
00:31:17,198 --> 00:31:19,244
Hey, look. No, no, no, no.
Come here.
683
00:31:20,071 --> 00:31:21,376
Hey, dog!
684
00:31:24,423 --> 00:31:25,598
Dog, come here. No!
685
00:31:28,688 --> 00:31:30,429
[PANTING]
686
00:31:30,472 --> 00:31:32,605
Come here! [GRUNTING]
687
00:31:40,613 --> 00:31:41,701
Hey, dog!
688
00:31:43,964 --> 00:31:44,964
Dog!
689
00:31:59,719 --> 00:32:02,461
[LULU BARKING IN DISTANCE]
690
00:32:04,202 --> 00:32:05,899
[CREAKING]
691
00:32:08,728 --> 00:32:09,728
Hey, dog!
692
00:32:19,304 --> 00:32:20,305
Hey, come!
693
00:32:23,873 --> 00:32:25,658
[DOOR CREAKING]
694
00:32:26,659 --> 00:32:28,965
Oh, shit.
695
00:32:29,009 --> 00:32:32,056
No, no, no, no, no. Dog, we're
not supposed to be in here.
696
00:32:32,099 --> 00:32:33,099
Let's go.
697
00:32:37,104 --> 00:32:38,104
Hello?
698
00:32:41,152 --> 00:32:42,152
[DOOR CREAKS]
699
00:32:44,198 --> 00:32:45,198
[BRIGGS] Hello?
700
00:32:51,031 --> 00:32:52,076
Come!
701
00:32:53,381 --> 00:32:55,253
Dog?
702
00:32:55,296 --> 00:32:56,776
- Come on. [GRUNTS]
- [DART FIRES]
703
00:32:58,386 --> 00:32:59,387
[GRUNTS]
704
00:33:01,998 --> 00:33:03,522
[DOOR CREAKING]
705
00:33:04,392 --> 00:33:05,393
Hey!
706
00:33:08,831 --> 00:33:12,531
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [BREATHING HEAVILY]
707
00:33:31,027 --> 00:33:32,899
[PIG GRUNTING]
708
00:33:34,814 --> 00:33:37,338
Oh, shit. You've gotta
be kidding me.
709
00:33:40,124 --> 00:33:41,125
Dog!
710
00:33:42,387 --> 00:33:43,518
[PIG GRUNTS]
711
00:33:44,606 --> 00:33:46,130
[BREATHING HEAVILY]
712
00:33:46,173 --> 00:33:49,307
- Hey, dog!
- [PIG GRUNTING]
713
00:33:49,350 --> 00:33:50,350
[BRIGGS] Hello?
714
00:33:54,225 --> 00:33:55,313
Hello!
715
00:33:58,229 --> 00:33:59,229
[MAN] Hey, big fella.
716
00:34:02,407 --> 00:34:04,670
Hey, what did you hit me with, man?
Horse tranq?
717
00:34:05,758 --> 00:34:07,194
This is pretty good.
718
00:34:07,238 --> 00:34:08,718
[MAN] Time for you
to start squealing.
719
00:34:09,588 --> 00:34:11,024
Hey, have you seen a dog?
720
00:34:11,067 --> 00:34:13,200
She's brown, she's, like,
running around,
721
00:34:13,244 --> 00:34:15,420
I don't know,
with crazy eyes, huh?
722
00:34:17,117 --> 00:34:18,466
[MAN] Tell me who you work for.
723
00:34:18,510 --> 00:34:20,120
[BRIGGS] Okay, look,
724
00:34:20,164 --> 00:34:22,992
[SIGHS] I'm obviously not
who you think I am.
725
00:34:23,036 --> 00:34:24,646
[MAN] I know
who the hell you are.
726
00:34:27,736 --> 00:34:29,999
Think you're the first
commando they sent up here?
727
00:34:30,043 --> 00:34:31,043
Take my strains?
728
00:34:33,307 --> 00:34:36,005
Look, old man, unless
you're willing to walk this
729
00:34:36,049 --> 00:34:37,181
till the end of the road,
730
00:34:37,224 --> 00:34:38,660
I highly suggest
you cut me loose
731
00:34:38,704 --> 00:34:40,271
and let me go find my damn dog.
732
00:34:40,314 --> 00:34:42,229
[MAN] You got five minutes
to clear your head,
733
00:34:42,273 --> 00:34:43,273
or you can join her ass.
734
00:34:44,275 --> 00:34:45,798
[GRUNTS AND GROANS]
735
00:34:46,929 --> 00:34:48,714
[BREATHING HEAVILY]
736
00:34:56,287 --> 00:34:57,810
[GRUNTING]
737
00:35:01,248 --> 00:35:03,685
[GROANS AND PANTS]
738
00:35:14,653 --> 00:35:15,733
- [ZIP TIE SNAPS]
- [GRUNTS]
739
00:35:20,963 --> 00:35:22,138
[PIG GRUNTING]
740
00:35:24,445 --> 00:35:25,446
[CLATTERS]
741
00:35:36,631 --> 00:35:37,632
Hell, yeah.
742
00:35:49,731 --> 00:35:52,256
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
743
00:35:52,299 --> 00:35:54,040
Who the hell you think
you're talking to?
744
00:35:55,563 --> 00:35:56,869
We'll see about that.
745
00:35:58,697 --> 00:35:59,698
Bitch!
746
00:36:03,571 --> 00:36:05,251
[OPERATIC MUSIC PLAYING SOFTLY
ON SPEAKERS]
747
00:36:33,732 --> 00:36:34,994
[MAN MUMBLING INDISTINCTLY]
748
00:36:39,172 --> 00:36:40,956
Oh, that is...
That's bullshit.
749
00:36:42,218 --> 00:36:43,524
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
750
00:36:43,568 --> 00:36:46,222
[SOFTLY] Dog, come here,
come here.
751
00:36:46,266 --> 00:36:47,809
- [LULU PANTING]
- [WHISPERS] Now! Come here!
752
00:36:47,833 --> 00:36:49,313
Come here!
753
00:36:53,273 --> 00:36:55,144
[WOMAN] Gus, is he awake yet?
754
00:36:55,188 --> 00:36:56,774
[GUS] Wide awake.
He's zip-tied in the barn.
755
00:36:56,798 --> 00:36:58,191
[WOMAN] Zip-tied? Oh, my God.
756
00:36:58,234 --> 00:36:59,975
What the hell did you do to him?
757
00:37:00,019 --> 00:37:02,151
[GUS] Some shit.
I told him I killed his dog.
758
00:37:02,195 --> 00:37:03,955
[WOMAN] Gus, what do you know
about interrogation?
759
00:37:03,979 --> 00:37:05,590
You were
a conscientious objector.
760
00:37:05,633 --> 00:37:07,418
[GUS] How about a little
damn appreciation?
761
00:37:07,461 --> 00:37:10,203
[WOMAN] I told you not to hit
those edibles so hard.
762
00:37:10,246 --> 00:37:12,379
Cartel? You paranoid maniac.
763
00:37:12,423 --> 00:37:13,922
- Tell him you're...
- [GUS] You're crazy, I'm not...
764
00:37:13,946 --> 00:37:15,948
...a scared old fool
who needs heavy therapy.
765
00:37:15,991 --> 00:37:17,297
Just tell him you're sorry.
766
00:37:17,341 --> 00:37:19,081
[GUS] I shot him
with a tranquilizer.
767
00:37:19,125 --> 00:37:20,972
[WOMAN] I don't care what you did.
[GUS] I pushed him...
768
00:37:20,996 --> 00:37:23,676
- [WOMAN] Now you're making me upset this little nugget.
- [PANTING]
769
00:37:23,956 --> 00:37:25,436
This perfect noodle...
[MUMBLING]
770
00:37:25,479 --> 00:37:27,438
[GUS] Listen, let's get
the hell out of here.
771
00:37:27,481 --> 00:37:29,633
[WOMAN] 'Cause I wanna look
at your little, little paw.
772
00:37:29,657 --> 00:37:31,224
You're so good.
773
00:37:31,267 --> 00:37:32,530
So good.
774
00:37:32,573 --> 00:37:33,966
- So good.
- [LULU GRUNTS SOFTLY]
775
00:37:34,009 --> 00:37:35,169
[WOMAN] What a little nugget.
776
00:37:38,405 --> 00:37:39,730
- [WOMAN] Honey...
- Look, Jesus, I...
777
00:37:39,754 --> 00:37:40,754
[BRIGGS] Shut up.
778
00:37:41,365 --> 00:37:42,409
Sit down.
779
00:37:46,457 --> 00:37:47,457
Uh...
780
00:37:51,766 --> 00:37:53,326
How'd you make her
eat out of your hand?
781
00:37:53,768 --> 00:37:54,987
[LULU WHINING]
782
00:37:56,467 --> 00:37:58,425
I didn't make her do anything.
783
00:37:58,469 --> 00:37:59,469
I just talked to her.
784
00:38:00,471 --> 00:38:02,386
By the way, you can do
anything you like
785
00:38:02,429 --> 00:38:03,778
with my idiot husband.
786
00:38:05,214 --> 00:38:06,825
Gus, apologize.
787
00:38:08,261 --> 00:38:10,785
[HESITATES] Sorry, dude.
My bad, my bad.
788
00:38:17,531 --> 00:38:20,055
[LULU WHINING AND PANTING]
789
00:38:20,099 --> 00:38:21,883
[WOMAN] Hmm, see,
she's just a noodle.
790
00:38:21,927 --> 00:38:23,537
She just needs some good...
791
00:38:23,581 --> 00:38:25,452
I'm just going to touch her
little, little paw.
792
00:38:25,496 --> 00:38:27,454
Is she gonna be okay?
793
00:38:27,498 --> 00:38:29,674
Well, I'm worried she may
have broken her foot,
794
00:38:29,717 --> 00:38:32,067
but I'm gonna try my best.
795
00:38:32,111 --> 00:38:34,200
You need to give, um...
What is her name?
796
00:38:34,243 --> 00:38:35,244
Lulu.
797
00:38:35,288 --> 00:38:36,768
Lulu and I some space.
798
00:38:36,811 --> 00:38:38,509
So, um, here.
799
00:38:38,552 --> 00:38:40,685
Come on.
Gus, make yourself useful
800
00:38:40,728 --> 00:38:42,600
and get this man
some clean clothes
801
00:38:42,643 --> 00:38:44,863
because he's really
smelling strongly
802
00:38:44,906 --> 00:38:46,473
of Boris and his friends.
803
00:38:46,517 --> 00:38:48,693
So here, take some
homemade edibles.
804
00:38:48,736 --> 00:38:50,912
Go make friends, okay?
805
00:38:53,132 --> 00:38:55,874
Guys, come on, stop it.
Get outside.
806
00:38:55,917 --> 00:38:57,223
[GUS] You can't tell me that
807
00:38:57,266 --> 00:38:59,094
you did this
with a damn shoestring.
808
00:38:59,138 --> 00:39:00,332
[BRIGGS] You just gotta
compromise the plastic.
809
00:39:00,356 --> 00:39:01,619
That's it. [CHUCKLES]
810
00:39:01,662 --> 00:39:04,317
Listen, I'm a lot better
at permaculture
811
00:39:04,360 --> 00:39:05,492
than I am tying dudes up.
812
00:39:06,711 --> 00:39:09,670
I need to know, man,
how close was I to...
813
00:39:09,714 --> 00:39:11,890
- Dying?
- Yeah.
814
00:39:11,933 --> 00:39:14,129
Pretty... Pretty close, actually. I almost
put an axe in the back of your head.
815
00:39:14,153 --> 00:39:15,633
[SIGHS]
816
00:39:15,676 --> 00:39:17,983
[HESITATES] This is...
Well done.
817
00:39:18,026 --> 00:39:19,506
- Yeah, right? Right?
- Hmm.
818
00:39:19,550 --> 00:39:22,117
I'm just glad
you love that dog so much.
819
00:39:22,161 --> 00:39:24,337
I don't love that dog.
It's not even my dog.
820
00:39:24,380 --> 00:39:25,947
Come on, get on your back.
821
00:39:25,991 --> 00:39:27,296
Get on your back, you can do it.
822
00:39:27,340 --> 00:39:28,907
- Come on.
- [GUS] Whose damn dog.
823
00:39:28,950 --> 00:39:29,950
- Is it?
- [ZIP TIE SNAPS]
824
00:39:30,299 --> 00:39:33,477
[BOTH CHEERING]
825
00:39:33,520 --> 00:39:34,652
[BRIGGS] Look, you see that?
826
00:39:34,695 --> 00:39:37,481
- You see this?
- [GUS] Yeah.
827
00:39:37,524 --> 00:39:39,981
[BRIGGS] This is how they teach them to attract the enemy.
They can smell their clothes from, like, a mile off.
828
00:39:40,005 --> 00:39:42,921
Is this two dead dudes?
829
00:39:42,964 --> 00:39:44,400
[BRIGGS LAUGHS]
830
00:39:44,444 --> 00:39:45,967
Yeah. Those are...
That's two Taliban,
831
00:39:46,011 --> 00:39:48,187
uh, dope farmers right there.
832
00:39:48,230 --> 00:39:49,754
Oh, don't look all shocked, man.
833
00:39:49,797 --> 00:39:51,364
It's war.
It's not all unicorns
834
00:39:51,407 --> 00:39:53,148
and rainbow vaginas
out there, right?
835
00:39:53,801 --> 00:39:56,108
Yeah, I bet.
836
00:39:56,151 --> 00:40:00,242
So why do they call it
I Love Me book?
837
00:40:00,286 --> 00:40:02,027
I don't know.
Uh, but in the army,
838
00:40:02,070 --> 00:40:03,768
they just,
they make us all keep one.
839
00:40:03,811 --> 00:40:06,335
They make us put every single,
last stupid detail in.
840
00:40:08,990 --> 00:40:11,776
So, Lulu's greatest hits.
This is like...
841
00:40:11,819 --> 00:40:13,691
Like her music.
Like, music she...
842
00:40:13,734 --> 00:40:16,476
No, no, no, no, no.
It's the other greatest hits,
843
00:40:16,520 --> 00:40:18,173
you know.
844
00:40:18,217 --> 00:40:20,306
[CHUCKLES] Like,
it's her bodycam footage.
845
00:40:20,349 --> 00:40:21,786
- Oh, Jesus.
- Yeah.
846
00:40:21,829 --> 00:40:22,656
It's the...
[IMITATES GUNSHOTS] kinda...
847
00:40:22,700 --> 00:40:24,571
Yeah, I'll pass.
848
00:40:24,615 --> 00:40:25,964
So let me get this right, man.
849
00:40:26,007 --> 00:40:28,793
So, like, the dog
did all this, man.
850
00:40:28,836 --> 00:40:30,516
I mean, they're just
going to put her down?
851
00:40:32,318 --> 00:40:34,973
Look, don't get all
misty-eyed on me, big man.
852
00:40:35,016 --> 00:40:36,975
Like, it's...
It's not like that.
853
00:40:37,018 --> 00:40:40,282
That dog did exactly
what she was born to do,
854
00:40:40,326 --> 00:40:42,763
and that was to live
a legendary life.
855
00:40:43,634 --> 00:40:44,634
And she did it.
856
00:40:47,855 --> 00:40:48,935
What the hell is this here?
857
00:40:49,683 --> 00:40:51,250
"Dear Lulu,
858
00:40:51,293 --> 00:40:53,469
I can hardly imagine life
before I knew you.
859
00:40:53,513 --> 00:40:56,603
Did you come into this world
a beast of fury,
860
00:40:56,647 --> 00:40:58,755
- "or were you just..."
- What was that? What was that?
861
00:40:58,779 --> 00:41:00,757
He wrote... It's like written
up on top right there.
862
00:41:00,781 --> 00:41:02,609
There's a couple of 'em,
863
00:41:02,653 --> 00:41:05,046
like poems or love letters,
or something.
864
00:41:05,090 --> 00:41:08,572
Rodriguez could barely spell.
865
00:41:08,615 --> 00:41:11,226
I mean, he definitely
can't rhyme.
866
00:41:11,270 --> 00:41:13,141
I know what this is.
This is...
867
00:41:13,185 --> 00:41:14,621
So when you have a brain injury,
868
00:41:14,665 --> 00:41:17,232
you basically get sent
to these brain doctors.
869
00:41:17,276 --> 00:41:20,496
And then they study you,
and they make you draw
870
00:41:20,540 --> 00:41:22,760
and write and do
all this art therapy bullshit.
871
00:41:22,803 --> 00:41:24,631
Nobody really takes it serious.
872
00:41:24,675 --> 00:41:25,676
- Shit!
- Oh!
873
00:41:25,719 --> 00:41:26,981
- [WOMAN LAUGHS]
- Dog!
874
00:41:27,025 --> 00:41:28,635
- You're okay. Hey.
- [LULU BARKING]
875
00:41:28,679 --> 00:41:30,332
Look at her.
She's running around.
876
00:41:30,376 --> 00:41:32,639
Yeah. There was just
a little piece of barbed wire
877
00:41:32,683 --> 00:41:34,467
just lodged way up in her paw.
878
00:41:34,510 --> 00:41:36,425
I sterilized it
and stopped the bleeding.
879
00:41:36,469 --> 00:41:38,036
Never seen a dog so strong.
880
00:41:38,079 --> 00:41:40,081
Thank you. Thank you so much.
881
00:41:40,125 --> 00:41:42,606
Also, she did offer me
a transmission.
882
00:41:42,649 --> 00:41:45,260
- If you feel called.
- Transmission?
883
00:41:45,304 --> 00:41:47,828
Yeah, she bats
about 350 on those.
884
00:41:47,872 --> 00:41:49,569
I mean, but, you know,
885
00:41:49,613 --> 00:41:52,267
if it was baseball,
it'd be hall of fame numbers.
886
00:41:53,878 --> 00:41:55,444
[WOMAN] Wow.
887
00:41:55,488 --> 00:41:58,012
You two are definitely
karmically connected.
888
00:41:59,361 --> 00:42:01,233
She must have incarnated
to find you.
889
00:42:02,495 --> 00:42:04,149
I'm seeing pyramids.
890
00:42:06,151 --> 00:42:08,022
Ancient Egypt.
891
00:42:08,066 --> 00:42:10,503
Now, a young girl,
she's playing.
892
00:42:10,546 --> 00:42:12,157
[CHUCKLES] Oh, she's so happy.
893
00:42:12,940 --> 00:42:14,246
Does Lulu work with kids?
894
00:42:14,899 --> 00:42:16,074
Uh, wow.
895
00:42:16,117 --> 00:42:18,250
Yeah. She loves kids.
896
00:42:18,293 --> 00:42:19,555
She loves 'em.
897
00:42:19,599 --> 00:42:21,296
- Oh.
- And licks their faces
898
00:42:21,340 --> 00:42:23,211
- right off.
- [GUS] Unbelievable.
899
00:42:23,951 --> 00:42:25,649
I think it might be
900
00:42:27,912 --> 00:42:28,913
your daughter.
901
00:42:31,219 --> 00:42:32,656
Does she have a boy's name?
902
00:42:34,396 --> 00:42:36,703
- A boy's name?
- Uh, Sam.
903
00:42:36,747 --> 00:42:38,357
[GUS] Oh.
904
00:42:38,400 --> 00:42:40,751
Um, what about my daughter?
905
00:42:40,794 --> 00:42:44,145
Well, Lulu, she's bringing her
into my awareness.
906
00:42:44,189 --> 00:42:45,189
How old is she?
907
00:42:45,625 --> 00:42:47,105
Uh, three.
908
00:42:47,148 --> 00:42:48,788
Let's... Let's just keep it
about the dog.
909
00:42:49,760 --> 00:42:51,065
[WOMAN] Okay.
910
00:42:51,109 --> 00:42:53,241
[HESITATES] I'm feeling cold.
911
00:42:54,068 --> 00:42:57,071
[INHALES DEEPLY] Hard, yes.
912
00:42:57,115 --> 00:42:59,595
She's yearning for soft.
913
00:42:59,639 --> 00:43:01,293
Yes, a bed.
914
00:43:02,729 --> 00:43:05,558
A luxury mattress. [CHUCKLES]
915
00:43:05,601 --> 00:43:07,908
She says she's never slept
in a nice bed before.
916
00:43:07,952 --> 00:43:09,344
She asks if it's okay.
917
00:43:09,388 --> 00:43:10,868
- She's asking me that?
- [WOMAN] Mmm.
918
00:43:10,911 --> 00:43:13,914
Okay, yeah, sure.
919
00:43:13,958 --> 00:43:16,787
Now I'm getting hot...
Tongue... Taste.
920
00:43:17,613 --> 00:43:18,963
Yes.
921
00:43:19,006 --> 00:43:20,791
- Indian food she wants?
- [GUS] Oh!
922
00:43:20,834 --> 00:43:23,141
Are you kidding me?
923
00:43:23,184 --> 00:43:25,099
- Gus.
- Strike three.
924
00:43:25,143 --> 00:43:27,188
Gus, why do you undermine me?
925
00:43:27,232 --> 00:43:29,713
[GUS] The damn dog
don't want Indian food.
926
00:43:29,756 --> 00:43:33,325
["TURTLES ALL THE WAY DOWN" PLAYING] ♪♪ In
a lake of fire That I was standing in ♪♪
927
00:43:36,720 --> 00:43:37,871
[BRIGGS] I'm so happy we didn't
have to kill
928
00:43:37,895 --> 00:43:39,548
those nice people.
929
00:43:39,592 --> 00:43:41,246
But I'm just saying, if we did,
930
00:43:41,289 --> 00:43:43,161
you were definitely digging
the bigger hole
931
00:43:43,204 --> 00:43:45,032
'cause Gus was massive.
932
00:43:45,076 --> 00:43:46,531
And by the way, the next time
you smell weed,
933
00:43:46,555 --> 00:43:47,992
don't run away,
just let me know,
934
00:43:48,035 --> 00:43:49,297
and we can go get it together.
935
00:43:49,341 --> 00:43:51,299
- Hey, hey, hey! No, no!
- [BARKING]
936
00:43:51,343 --> 00:43:53,867
[GROANS] Why, man?
937
00:43:53,911 --> 00:43:55,347
Hey, dog!
938
00:43:58,829 --> 00:44:01,440
♪♪ But I swear
That God is there ♪♪
939
00:44:01,483 --> 00:44:04,573
♪♪ Every time I glare into
The eyes of my best friend ♪♪
940
00:44:04,617 --> 00:44:06,750
- No, no, no, no, no, no!
- [GROWLING]
941
00:44:06,793 --> 00:44:08,577
Stop it! No, no!
942
00:44:08,621 --> 00:44:10,405
- This is my unicorn.
- [LULU BARKING]
943
00:44:10,449 --> 00:44:12,494
♪♪ Says my son,
"It's all been done ♪♪"
944
00:44:12,538 --> 00:44:15,019
♪♪ And someday you're gonna
Wake up old and gray ♪♪
945
00:44:17,673 --> 00:44:20,024
- No, no, no, no, no. Stop!
- [DOGS BARKING]
946
00:44:20,067 --> 00:44:23,767
Stop it. Okay, all right,
come on, come on. Let's go.
947
00:44:23,810 --> 00:44:25,856
Let's go. Sorry, guys.
948
00:44:25,899 --> 00:44:28,380
"♪♪ You meet and greet
And cheat along the way" ♪♪
949
00:44:33,167 --> 00:44:35,604
[LINE RINGING]
950
00:44:35,648 --> 00:44:38,825
Hey, it's Niki.
Leave a message.
951
00:44:38,869 --> 00:44:41,785
♪♪ It's turtles all the way
Down the line ♪♪
952
00:44:41,828 --> 00:44:43,830
[LULU BARKS]
953
00:44:45,049 --> 00:44:46,224
What are you looking at?
954
00:44:46,877 --> 00:44:48,008
[WHINING]
955
00:44:48,966 --> 00:44:50,228
What you whining for?
956
00:44:50,271 --> 00:44:51,751
You're the whole reason
we're up here.
957
00:44:54,885 --> 00:44:56,451
Get comfy.
958
00:44:56,495 --> 00:44:57,935
That's where
you're sleeping tonight.
959
00:44:58,671 --> 00:44:59,671
[SIGHS]
960
00:45:02,240 --> 00:45:03,241
[MUSIC STOPS]
961
00:45:05,896 --> 00:45:07,216
[BRIGGS] You're missing
your cage?
962
00:45:07,898 --> 00:45:10,857
Look. It's Alcatraz,
it's right there.
963
00:45:10,901 --> 00:45:12,641
Just take a little tour.
964
00:45:12,685 --> 00:45:14,469
You know,
possibly just leave you there.
965
00:45:16,167 --> 00:45:18,082
You only got about
three more days left
966
00:45:18,125 --> 00:45:20,127
on this green Earth,
so you better speak now
967
00:45:20,171 --> 00:45:21,433
or forever hold your peace.
968
00:45:22,913 --> 00:45:24,436
- [WHINES]
- Hey, look, ain't no shame
969
00:45:24,479 --> 00:45:26,177
in wanting a big,
comfy mattress, okay?
970
00:45:26,220 --> 00:45:27,700
Look, I get it. I get it.
971
00:45:27,743 --> 00:45:29,330
I've had three
back operations, so I get it.
972
00:45:29,354 --> 00:45:32,705
Comfort is king.
But the facts are this...
973
00:45:32,748 --> 00:45:34,509
They ain't letting two
rock eaters like me and you
974
00:45:34,533 --> 00:45:35,969
in some bougie-ass hotel.
975
00:45:36,013 --> 00:45:37,512
And I ain't about
that Holiday Inn life.
976
00:45:37,536 --> 00:45:39,059
But I got an idea.
977
00:45:39,103 --> 00:45:40,365
If you want that bed,
978
00:45:42,149 --> 00:45:43,847
we gotta go big,
or we gotta go home.
979
00:45:44,673 --> 00:45:45,849
Are you with me?
980
00:45:46,588 --> 00:45:47,981
Hey.
981
00:45:48,025 --> 00:45:50,766
- Are you in or are you out?
- [WHINES]
982
00:45:52,203 --> 00:45:53,483
I'm going to take that as a yes.
983
00:45:54,727 --> 00:45:55,946
[PANTING]
984
00:45:55,989 --> 00:45:57,229
["SAN FRANCISCO BLUES" PLAYING]
985
00:46:00,211 --> 00:46:06,478
♪♪ My baby's from San Francisco He
paints that bridge Across the bay ♪♪
986
00:46:08,349 --> 00:46:09,742
Welcome to the Grand Regal, sir.
987
00:46:09,785 --> 00:46:10,785
What up, cuz?
988
00:46:12,919 --> 00:46:13,940
[RECEPTIONIST] Enjoy your stay.
989
00:46:13,964 --> 00:46:14,964
Thank you.
990
00:46:16,923 --> 00:46:17,923
[CHUCKLES]
991
00:46:18,925 --> 00:46:21,580
Hi. Welcome to the
Grand Regal, sir.
992
00:46:21,623 --> 00:46:22,929
- Oh, hi, sorry.
- Hi.
993
00:46:22,973 --> 00:46:24,061
Are you checking in?
994
00:46:24,104 --> 00:46:25,540
Yes, please. I was...
995
00:46:25,584 --> 00:46:26,953
I was hoping, uh,
that you might have
996
00:46:26,977 --> 00:46:29,370
a room for me
and my little girl here.
997
00:46:29,414 --> 00:46:31,633
Oh, well, let me check on that.
998
00:46:31,677 --> 00:46:34,071
Oh, is that a purple heart?
Was she wounded?
999
00:46:34,114 --> 00:46:36,073
- Uh...
- [WHINES]
1000
00:46:37,248 --> 00:46:39,206
- Yes, she was.
- Oh.
1001
00:46:39,250 --> 00:46:41,774
Thank you
for your service. Oh.
1002
00:46:44,995 --> 00:46:47,780
[LAUGHS] What did I say?
Right when we walked in,
1003
00:46:47,823 --> 00:46:50,348
I said that, "Never in history
1004
00:46:50,391 --> 00:46:52,002
has a blind veteran
and his hero dog
1005
00:46:52,045 --> 00:46:54,352
walked into a hotel
and not gotten a free room."
1006
00:46:54,395 --> 00:46:56,528
And why did I say that?
1007
00:46:56,571 --> 00:46:58,095
Why did I say that happens
every time?
1008
00:46:58,138 --> 00:46:59,705
- [PANTING]
- [GASPS] Oh, you're right.
1009
00:46:59,748 --> 00:47:02,795
Freedom. That is why
that happens. [CHUCKLES]
1010
00:47:02,838 --> 00:47:04,405
- Who's a genius?
- [PANTING]
1011
00:47:04,449 --> 00:47:06,103
What... What's your...
What's your deal?
1012
00:47:07,191 --> 00:47:09,019
Why are you... Are you hot?
1013
00:47:09,062 --> 00:47:10,062
Do you want water?
1014
00:47:10,759 --> 00:47:12,370
Huh?
1015
00:47:12,413 --> 00:47:15,982
Let's get this vest off you.
Come on, get up, get up.
1016
00:47:16,026 --> 00:47:17,027
Up! Come on.
1017
00:47:18,028 --> 00:47:19,203
[SNIFFS]
1018
00:47:19,246 --> 00:47:21,118
Oh, man, you stink.
1019
00:47:21,161 --> 00:47:22,554
Okay, dog, here.
1020
00:47:22,597 --> 00:47:23,859
Come on, let's get in.
1021
00:47:23,903 --> 00:47:25,426
The water's fine.
1022
00:47:25,470 --> 00:47:26,732
Come here. Come on. Let's go.
1023
00:47:27,559 --> 00:47:29,256
Let's go. Come here.
1024
00:47:29,300 --> 00:47:32,172
Come, come, come here.
Get in the tub.
1025
00:47:33,260 --> 00:47:34,261
Come on, come on.
1026
00:47:35,436 --> 00:47:36,437
Okay.
1027
00:47:40,789 --> 00:47:42,791
[IN A SOFT VOICE]
You good little nugget.
1028
00:47:43,836 --> 00:47:45,577
Such a good little nugget.
1029
00:47:46,404 --> 00:47:48,493
Come on, little nugget.
1030
00:47:48,536 --> 00:47:51,365
Come on,
now get in the nugget bath.
1031
00:47:51,409 --> 00:47:52,584
Good girl, come on.
1032
00:47:53,367 --> 00:47:55,630
Come on. You're okay.
1033
00:47:55,674 --> 00:47:57,632
- I'll dip you like a nugget.
- [WHINES]
1034
00:47:57,676 --> 00:48:00,679
I don't want to kill you.
Mmm-mmm.
1035
00:48:00,722 --> 00:48:03,029
- Yeah, good girl. Good girl.
- [WHINES]
1036
00:48:03,073 --> 00:48:04,683
Good girl. Come on. Come on.
1037
00:48:04,726 --> 00:48:06,815
Come on, yeah! Get in.
Come on, come on.
1038
00:48:06,859 --> 00:48:08,184
- [BARKING]
- No, no, no, come here.
1039
00:48:08,208 --> 00:48:09,446
Come here, come here, come here.
1040
00:48:09,470 --> 00:48:11,037
- [BARKS]
- It's all nice and warm.
1041
00:48:11,081 --> 00:48:13,605
It's all nice and warm.
Yes, it is.
1042
00:48:13,648 --> 00:48:15,215
Yes, it is!
1043
00:48:15,259 --> 00:48:20,220
We went through four
bath bombs, bath salts.
1044
00:48:20,264 --> 00:48:22,372
Should I call down to the spa
and get us a slot down there
1045
00:48:22,396 --> 00:48:24,616
for a doggy massage? Yeah?
1046
00:48:26,270 --> 00:48:27,706
You're definitely not the girl
1047
00:48:27,749 --> 00:48:29,621
I thought I'd be
in the tub with, but, hey,
1048
00:48:30,926 --> 00:48:32,406
you know,
I'll take what I can get
1049
00:48:32,450 --> 00:48:34,017
at this point, I guess.
1050
00:48:34,060 --> 00:48:35,583
All right.
1051
00:48:35,627 --> 00:48:37,455
Last bit, all right?
1052
00:48:38,499 --> 00:48:39,500
There we go.
1053
00:48:41,676 --> 00:48:44,244
- [DOORBELL RINGS]
- One second. One Minute.
1054
00:48:44,288 --> 00:48:45,288
Hold on, I'm coming.
1055
00:48:47,726 --> 00:48:48,726
Yes, one second.
1056
00:48:50,250 --> 00:48:53,253
Um, one second, yes.
1057
00:48:53,297 --> 00:48:55,516
Coming.
1058
00:48:55,560 --> 00:48:57,320
Good evening, sir.
Here with the room service.
1059
00:48:57,344 --> 00:48:58,867
- Good evening.
- Oh, good evening.
1060
00:48:58,911 --> 00:49:00,149
- May I come in, please?
- Yes, please.
1061
00:49:00,173 --> 00:49:01,479
All right.
I can take the door.
1062
00:49:01,522 --> 00:49:04,351
So we have one rib eye,
medium rare,
1063
00:49:04,395 --> 00:49:06,049
and one Indian samosas.
1064
00:49:06,092 --> 00:49:07,528
- Anything else?
- No.
1065
00:49:07,572 --> 00:49:09,115
- Everything looks shipshape.
- All right.
1066
00:49:09,139 --> 00:49:10,899
- Thank you very much.
- Have a good evening.
1067
00:49:12,359 --> 00:49:13,621
[DOOR CLOSES]
1068
00:49:14,100 --> 00:49:15,971
[LAUGHING]
1069
00:49:17,190 --> 00:49:20,106
Hey, dog, you should
see this guy's face.
1070
00:49:20,150 --> 00:49:22,239
[LAUGHS] Hey! No!
1071
00:49:22,282 --> 00:49:23,762
Get off! Get off there!
1072
00:49:23,805 --> 00:49:25,111
Don't do it! Stop!
1073
00:49:25,155 --> 00:49:27,113
No! No! You...
1074
00:49:27,157 --> 00:49:29,811
Okay. You know what?
I didn't even care anyways.
1075
00:49:29,855 --> 00:49:31,354
That was your bed.
'Cause I'm going out.
1076
00:49:31,378 --> 00:49:33,598
[WHINING]
1077
00:49:34,642 --> 00:49:37,080
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
1078
00:49:45,740 --> 00:49:48,178
Do I look like 200k a year
or what?
1079
00:49:48,221 --> 00:49:51,355
Look at you, sitting on
the couch, looking all cute.
1080
00:49:51,398 --> 00:49:53,661
Why didn't you tell me
all I had to do was just
1081
00:49:53,705 --> 00:49:57,185
turn on the TV and put your greatest hits on
of you mauling people, to get you to relax?
1082
00:49:57,448 --> 00:49:59,145
[CHUCKLES] You narcissist.
1083
00:49:59,189 --> 00:50:01,626
What happened, no go
on the Indian food?
1084
00:50:01,669 --> 00:50:03,109
I told you,
you can't trust psychics.
1085
00:50:03,497 --> 00:50:05,412
But don't you worry.
1086
00:50:05,456 --> 00:50:07,545
I got exactly what you want.
1087
00:50:07,588 --> 00:50:11,114
Dry-aged, marbled-on-the-bone
beautifulness. Ready?
1088
00:50:12,941 --> 00:50:14,726
Take it, savor it. Come on.
1089
00:50:16,554 --> 00:50:18,794
You don't have to be scared.
Just take it out of my hand.
1090
00:50:20,297 --> 00:50:21,298
Whatever.
1091
00:50:26,564 --> 00:50:28,740
Do not do anything stupid.
1092
00:50:35,094 --> 00:50:36,443
[GROWLING SOFTLY]
1093
00:50:38,793 --> 00:50:40,012
What?
1094
00:50:40,055 --> 00:50:41,840
- [WHINING]
- Hell, no.
1095
00:50:41,883 --> 00:50:43,363
Oh, you think you're
coming with me?
1096
00:50:43,407 --> 00:50:44,847
Do you think I forgot
about Portland?
1097
00:50:44,886 --> 00:50:46,453
- [BARKS]
- No.
1098
00:50:46,497 --> 00:50:47,648
I'll never forget
about Portland.
1099
00:50:47,672 --> 00:50:49,369
- Ever.
- [BARKING]
1100
00:50:49,413 --> 00:50:50,762
Go lay back down.
1101
00:50:50,805 --> 00:50:52,198
[BARKING]
1102
00:50:52,242 --> 00:50:53,460
You asked for the bed,
1103
00:50:53,504 --> 00:50:54,766
I got you the bed.
Go lay down.
1104
00:50:54,809 --> 00:50:56,071
- [DOOR CLOSES]
- [WHINING]
1105
00:50:57,638 --> 00:51:00,772
- Hey, no, no!
- [LULU BARKING]
1106
00:51:03,253 --> 00:51:05,777
- [BARKING]
- Hey, dog, no!
1107
00:51:11,826 --> 00:51:15,265
[LULU BARKING AND SCRATCHING]
1108
00:51:15,308 --> 00:51:17,963
[OBJECTS CLATTERING]
1109
00:51:18,006 --> 00:51:19,443
[MUZAK PLAYING]
1110
00:51:21,488 --> 00:51:23,795
You're a first-class moron,
you know that?
1111
00:51:41,291 --> 00:51:42,292
[LULU SNIFFING]
1112
00:51:42,335 --> 00:51:44,511
You smell that, girl? Money.
1113
00:51:46,034 --> 00:51:47,732
Congratulations, by the way.
1114
00:51:48,472 --> 00:51:49,603
- Thank you.
- Thanks.
1115
00:51:49,647 --> 00:51:51,214
[INDISTINCT CHATTER]
1116
00:51:56,784 --> 00:51:59,047
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
1117
00:51:59,091 --> 00:52:01,093
- Oh, I am so sorry.
- Oh, sir, pardon me.
1118
00:52:01,136 --> 00:52:03,878
- [BRIGGS] I'm... You okay?
- Yes, Mr. Briggs.
1119
00:52:03,922 --> 00:52:05,706
- Of course, yeah.
- Wait, I know that voice.
1120
00:52:05,750 --> 00:52:08,492
- Wait. Who's that?
- Oh, we met at the front desk.
1121
00:52:08,535 --> 00:52:10,102
- [BRIGGS] Oh, the... Yes.
- Callan.
1122
00:52:10,145 --> 00:52:11,645
[BRIGGS] Yes, Callan,
the front desk angel.
1123
00:52:11,669 --> 00:52:13,236
I'm looking for a place
to eat tonight.
1124
00:52:13,279 --> 00:52:14,909
- Oh, there are...
- Any good recommendations?
1125
00:52:14,933 --> 00:52:16,563
[CALLAN] Yes, there's
a fantastic oyster bar
1126
00:52:16,587 --> 00:52:17,457
down at the Embarcadero.
1127
00:52:17,501 --> 00:52:19,024
[BRIGGS] I love oysters.
1128
00:52:19,067 --> 00:52:20,436
They really, you know,
heighten the senses.
1129
00:52:20,460 --> 00:52:21,568
- What time do you get off?
- [LULU GROWLING SOFTLY]
1130
00:52:21,592 --> 00:52:23,071
Uh, I'm off at 7:00.
1131
00:52:23,115 --> 00:52:24,484
- 7:00? What time is it now?
- [LULU BARKING]
1132
00:52:24,508 --> 00:52:27,119
Oh, no, no. No, no, no! Dog!
1133
00:52:27,162 --> 00:52:28,662
- Come here, dog! No, dog!
- [WOMAN SCREAMS]
1134
00:52:28,686 --> 00:52:30,296
- Dog, no!
- [WOMAN SCREAMS]
1135
00:52:30,340 --> 00:52:32,020
- Watch out, watch out.
- [WOMEN SCREAMING]
1136
00:52:32,951 --> 00:52:36,433
Dog! No, no, dog! No, dog!
1137
00:52:36,476 --> 00:52:38,436
- [PEOPLE SCREAMING]
- Dog, dog, no, no, no! Move!
1138
00:52:41,089 --> 00:52:42,482
No, no! No, no, no, no!
1139
00:52:44,702 --> 00:52:46,181
- [BRIGGS] Get off!
- [MAN GROANING]
1140
00:52:46,225 --> 00:52:47,225
[BRIGGS] Get off.
1141
00:52:47,748 --> 00:52:49,576
- [LULU WHINING]
- No!
1142
00:52:49,620 --> 00:52:51,772
[MAN GROANING] [CALLAN] Oh my god,
take your time, take your time.
1143
00:52:51,796 --> 00:52:52,927
Are you okay?
1144
00:52:52,971 --> 00:52:54,364
[CALLAN] Somebody get a doctor.
1145
00:52:54,407 --> 00:52:56,888
- I'm so sorry.
- [LULU WHINING AND BARKING]
1146
00:52:59,978 --> 00:53:01,980
No!
1147
00:53:02,023 --> 00:53:03,827
[CALLAN] You all right?
Take it easy, take it easy.
1148
00:53:03,851 --> 00:53:05,897
Okay. Here we go, here we go.
1149
00:53:09,596 --> 00:53:11,903
Oh, my God, I can...
I can see.
1150
00:53:13,426 --> 00:53:16,211
I can see. Guys, I can see!
1151
00:53:16,255 --> 00:53:17,691
[INDISTINCT CHATTER]
1152
00:53:20,738 --> 00:53:24,350
Hey, hey! Hey!
1153
00:53:24,394 --> 00:53:27,179
[OFFICER] So you were
impersonating a blind man
1154
00:53:27,222 --> 00:53:30,138
as part of a seeing eye
dog training exercise?
1155
00:53:30,182 --> 00:53:32,053
- [BRIGGS] Yep, that's right.
- Mmm-hmm.
1156
00:53:32,097 --> 00:53:35,579
When suddenly, uh,
unbeknownst to you,
1157
00:53:35,622 --> 00:53:38,233
um, your dog broke free
from your grasp,
1158
00:53:38,277 --> 00:53:40,105
sprinted the entire length
of the lobby
1159
00:53:40,148 --> 00:53:42,368
- and muzzle struck the victim?
- Correct.
1160
00:53:42,412 --> 00:53:43,998
[OFFICER] And you've never
seen this dog exhibit
1161
00:53:44,022 --> 00:53:45,763
any type of aggressive
behavior before this?
1162
00:53:45,806 --> 00:53:48,722
Never. Never. She usually...
She loves people.
1163
00:53:48,766 --> 00:53:51,203
It's out of her character.
I really don't understand it.
1164
00:53:51,246 --> 00:53:53,446
- Man, honestly, I'm in shock.
- [CLICKS TONGUE] Uh-huh.
1165
00:53:55,120 --> 00:53:56,445
Is there anything else
you want to add?
1166
00:53:56,469 --> 00:53:57,731
How is the guy?
Is he all right?
1167
00:53:57,775 --> 00:53:59,167
- Yeah.
- He seemed okay.
1168
00:53:59,211 --> 00:54:00,449
Well, we're gonna be contacting
1169
00:54:00,473 --> 00:54:03,041
Dr. Al-Farid in the morning.
1170
00:54:03,084 --> 00:54:05,391
He wants to press charges.
We'll take it from there.
1171
00:54:05,435 --> 00:54:08,263
Until then, you just sit tight.
1172
00:54:08,307 --> 00:54:10,178
[BRIGGS] Cool, and the dog?
Dog's okay?
1173
00:54:10,222 --> 00:54:11,504
[OFFICER] We're gonna
have to check
1174
00:54:11,528 --> 00:54:13,007
with animal control on that one.
1175
00:54:13,051 --> 00:54:14,420
[BRIGGS] Okay.
So when do I get her back?
1176
00:54:14,444 --> 00:54:16,271
Do I have to post bail
or whatever?
1177
00:54:16,315 --> 00:54:19,057
[OFFICER] Post bail?
Buddy, it is Friday night.
1178
00:54:19,100 --> 00:54:21,538
Judge is not back
until Monday A.M.
1179
00:54:21,581 --> 00:54:25,237
And I am required
to keep all suspects
1180
00:54:25,280 --> 00:54:26,978
in possible hate crimes
in my custody.
1181
00:54:27,021 --> 00:54:28,632
Hate crime?
1182
00:54:28,675 --> 00:54:30,392
Now, don't start with me.
Take it to City Hall.
1183
00:54:30,416 --> 00:54:32,089
Who said anything about a hate
crime? Wait, wait, wait.
1184
00:54:32,113 --> 00:54:33,917
Hold on a second. Okay.
All right. Let me... Let me...
1185
00:54:33,941 --> 00:54:35,021
Let me level with you, man.
1186
00:54:36,204 --> 00:54:37,597
Okay? I was an Army Ranger.
1187
00:54:38,816 --> 00:54:41,035
That dog's handler was
my buddy, and he passed.
1188
00:54:41,079 --> 00:54:44,038
I got to take her down to his
funeral in Arizona on Sunday.
1189
00:54:44,082 --> 00:54:46,606
I got a Gold Star family
that's just depending on me
1190
00:54:46,650 --> 00:54:47,999
to get her there.
1191
00:54:48,042 --> 00:54:49,435
All right?
Now I'll be back here
1192
00:54:49,479 --> 00:54:51,002
first thing Monday morning.
I promise.
1193
00:54:51,045 --> 00:54:52,458
I just... I got to...
I got to get her
1194
00:54:52,482 --> 00:54:53,482
and I got to go tonight.
1195
00:54:56,094 --> 00:54:57,269
You were an Army Ranger?
1196
00:54:57,312 --> 00:54:59,010
- [BRIGGS] Yeah.
- [CHUCKLES]
1197
00:55:01,142 --> 00:55:02,382
Why the hell didn't you say so?
1198
00:55:03,797 --> 00:55:05,384
- I'm sorry.
- Instead of puttin' me through
1199
00:55:05,408 --> 00:55:07,497
20 minutes of that Ray Charles
bullshit, huh?
1200
00:55:07,540 --> 00:55:09,324
I was in the 202nd.
1201
00:55:09,368 --> 00:55:10,476
Hey, buddy,
I gotta tell you something.
1202
00:55:10,500 --> 00:55:11,936
And I gotta level with you.
1203
00:55:11,979 --> 00:55:13,503
You going into that
hotel lobby, huh,
1204
00:55:13,546 --> 00:55:15,505
with that damn cane
and those glasses, man.
1205
00:55:15,548 --> 00:55:16,680
You Army Rangers,
1206
00:55:16,723 --> 00:55:18,377
you've got balls of steel.
1207
00:55:18,421 --> 00:55:20,007
- No. It was stupid.
- I'm a huge fan, seriously.
1208
00:55:20,031 --> 00:55:22,271
Hey, I gotta ask you something,
on the real, on the real.
1209
00:55:23,208 --> 00:55:25,368
You sent that little beast
for that raghead, didn't ya?
1210
00:55:25,602 --> 00:55:27,125
- What?
- Huh?
1211
00:55:27,168 --> 00:55:29,016
Get a little payback for what
they took from us, right?
1212
00:55:29,040 --> 00:55:30,607
- Right?
- No. I... No,
1213
00:55:30,650 --> 00:55:32,498
- definitely, I didn't do that.
- Come on. Don't worry, man.
1214
00:55:32,522 --> 00:55:34,322
My lips are sealed.
I'm not gonna say nothing.
1215
00:55:34,349 --> 00:55:36,482
And us 31 Alphas,
we keep it tight.
1216
00:55:36,526 --> 00:55:38,179
- You know?
- Alpha 31s?
1217
00:55:38,223 --> 00:55:40,063
Yeah, we looked out for you
badasses real good.
1218
00:55:40,530 --> 00:55:42,096
Out by the front gate, right?
1219
00:55:42,923 --> 00:55:44,142
Oh, you were an MP.
1220
00:55:44,185 --> 00:55:45,491
- Damn right.
- Right.
1221
00:55:45,535 --> 00:55:46,971
What are you implying?
1222
00:55:47,014 --> 00:55:49,060
Oh, no, no,
I'm not implying anything.
1223
00:55:49,669 --> 00:55:51,889
No, I mean, we...
1224
00:55:51,932 --> 00:55:55,370
You MPs, man,
you guys got a hard job.
1225
00:55:55,414 --> 00:55:57,198
I never slept better
knowing that you guys
1226
00:55:57,242 --> 00:55:58,852
were out there
at the guardhouse,
1227
00:55:58,896 --> 00:56:00,506
on the wall, watching over us.
1228
00:56:00,550 --> 00:56:02,508
Yeah, I appreciate
that, brother.
1229
00:56:02,552 --> 00:56:04,138
Yeah, I appreciate it too
that you're not like
1230
00:56:04,162 --> 00:56:06,251
all those other Army Rangers
that I've met.
1231
00:56:06,294 --> 00:56:07,774
You know, with the long beards
1232
00:56:07,818 --> 00:56:09,950
flowing in the wind,
like they were Moses?
1233
00:56:09,994 --> 00:56:13,780
The car going right by the
front gate, not showin' an ID,
1234
00:56:13,824 --> 00:56:16,261
flipping us off,
"Thank you for your service."
1235
00:56:16,304 --> 00:56:17,543
Yeah, you're not one
of those guys, are you?
1236
00:56:17,567 --> 00:56:18,959
- No, I...
- No, no, no.
1237
00:56:19,003 --> 00:56:20,459
- No, I definitely...
- You know what?
1238
00:56:20,483 --> 00:56:22,572
I buy that.
You know what else I buy?
1239
00:56:22,615 --> 00:56:27,402
White military guy sics
his dog on a Muslim doctor
1240
00:56:27,446 --> 00:56:29,927
in the heart of
woke-ing class America.
1241
00:56:29,970 --> 00:56:31,537
[BRIGGS] Man, don't do this.
1242
00:56:31,581 --> 00:56:33,757
Don't do this. Just let me
get my dog and go.
1243
00:56:33,800 --> 00:56:35,106
Oh, now it's your dog!
1244
00:56:37,238 --> 00:56:38,370
Sleep tight, bitch.
1245
00:56:39,589 --> 00:56:40,720
[SIGHS]
1246
00:56:40,764 --> 00:56:41,765
[DOOR CLOSES]
1247
00:56:46,247 --> 00:56:47,247
[MAN] Briggs?
1248
00:56:48,467 --> 00:56:50,164
[KNOCKING]
1249
00:56:50,208 --> 00:56:51,568
[MAN] Rise and shine.
Line-up time.
1250
00:56:56,910 --> 00:56:58,129
Step to the left.
1251
00:57:00,610 --> 00:57:02,133
Really? A line-up?
It's like...
1252
00:57:02,960 --> 00:57:04,439
It's me, right?
1253
00:57:04,483 --> 00:57:06,354
[MAN] Everybody,
step to your right.
1254
00:57:06,398 --> 00:57:08,705
What are we doing?
Did you guys even have dogs?
1255
00:57:09,967 --> 00:57:11,925
He seems like a cat guy.
1256
00:57:11,969 --> 00:57:13,599
- Quiet, number three.
- [OVER SPEAKERS] We all know it was me, right?
1257
00:57:13,623 --> 00:57:14,623
Yes, it was him.
1258
00:57:15,146 --> 00:57:16,147
Face forward.
1259
00:57:16,843 --> 00:57:18,366
It's him.
1260
00:57:18,410 --> 00:57:20,064
I got it. Thank you, sir.
1261
00:57:20,107 --> 00:57:22,545
Can I... Can I just, like...
You know what?
1262
00:57:22,588 --> 00:57:24,242
I'm just gonna confess.
How about that?
1263
00:57:24,285 --> 00:57:26,113
Step back, number three.
1264
00:57:26,157 --> 00:57:27,874
No, I'm sorry. Can I confess?
Is that, like, a thing?
1265
00:57:27,898 --> 00:57:29,334
Man, I've got lunch.
1266
00:57:29,377 --> 00:57:30,857
It was my fault. I don't...
1267
00:57:30,901 --> 00:57:32,642
Look, my dog,
1268
00:57:32,685 --> 00:57:35,209
she was just doing
what she was trained to do.
1269
00:57:35,253 --> 00:57:37,255
And unfortunately,
she was trained
1270
00:57:37,298 --> 00:57:40,214
to attack guys that look
like Dr. Al-Farid.
1271
00:57:40,258 --> 00:57:41,670
All right, that's enough,
number three.
1272
00:57:41,694 --> 00:57:43,348
Wait, let him speak.
1273
00:57:43,391 --> 00:57:44,804
There. But I'm sorry,
that is the truth.
1274
00:57:44,828 --> 00:57:46,481
She served seven years,
eight deployments,
1275
00:57:46,525 --> 00:57:49,223
but she did save more people
than you can count.
1276
00:57:49,267 --> 00:57:51,182
I'm not some racist
piece of shit,
1277
00:57:51,225 --> 00:57:52,855
but I'll confess to whatever
it is that you want me to
1278
00:57:52,879 --> 00:57:54,489
or do whatever you want me to,
1279
00:57:54,533 --> 00:57:56,622
as long as someone promises me
1280
00:57:56,666 --> 00:57:59,190
that they will get her
to that funeral this Sunday.
1281
00:57:59,233 --> 00:58:01,018
Is that a deal that I can make?
1282
00:58:02,889 --> 00:58:04,848
[SCOFFS] Give me a break.
1283
00:58:04,891 --> 00:58:06,545
All right.
Take him out of here.
1284
00:58:06,589 --> 00:58:08,389
- Really? Nothing.
- [MAN] Next group in five.
1285
00:58:08,416 --> 00:58:10,114
That's it?
1286
00:58:10,157 --> 00:58:11,376
[MAN] Hold on, number three.
1287
00:58:18,165 --> 00:58:19,993
So you impersonated a blind man
1288
00:58:20,037 --> 00:58:21,429
just to get a free hotel room?
1289
00:58:23,257 --> 00:58:24,955
Uh, yeah, yeah, I did.
1290
00:58:24,998 --> 00:58:27,305
Um, there was a psychic
1291
00:58:27,348 --> 00:58:28,741
and she said that she wanted...
1292
00:58:28,785 --> 00:58:30,656
My dog wanted a mat...
Like, a comfy mattress.
1293
00:58:30,700 --> 00:58:32,005
And some... Never mind.
1294
00:58:32,049 --> 00:58:33,224
It's... It's insane.
1295
00:58:35,705 --> 00:58:36,836
It is insane.
1296
00:58:37,750 --> 00:58:39,099
And if you want my
1297
00:58:39,143 --> 00:58:40,423
non-clinical opinion,
so are you.
1298
00:58:42,146 --> 00:58:43,266
Yeah, that's... That's fair.
1299
00:58:45,192 --> 00:58:48,456
But the more I sit with it,
it's even more insane to
1300
00:58:48,500 --> 00:58:51,416
leave my practice
and fly back from Boston
1301
00:58:51,459 --> 00:58:53,418
just to prosecute a veteran
1302
00:58:53,461 --> 00:58:54,941
trying to get his dog
to a funeral.
1303
00:58:57,857 --> 00:58:59,554
Just promise,
when it's all done,
1304
00:58:59,598 --> 00:59:01,078
you'll seek professional help.
1305
00:59:03,515 --> 00:59:04,647
I, uh... Yes, sir.
1306
00:59:06,300 --> 00:59:08,346
- Salaam.
- Salaam.
1307
00:59:12,089 --> 00:59:14,308
["THE GAMBLER" PLAYING]
1308
00:59:14,352 --> 00:59:15,701
[LULU PANTING]
1309
00:59:15,745 --> 00:59:18,965
♪♪ On a warm summer's evening
1310
00:59:19,009 --> 00:59:22,186
- [BRIGGS] Hey, what's up, dog?
- [LULU WHINING]
1311
00:59:22,229 --> 00:59:25,319
What's up? How're you doing?
1312
00:59:25,363 --> 00:59:27,495
Never thought I'd be
this excited to see you.
1313
00:59:27,539 --> 00:59:29,280
Has she always panted so much?
1314
00:59:29,323 --> 00:59:31,717
Yeah, she runs... She runs
hot, I guess, like me.
1315
00:59:31,761 --> 00:59:33,458
She's not hot.
1316
00:59:33,501 --> 00:59:36,069
That's anxiety.
It comes from trauma.
1317
00:59:36,113 --> 00:59:37,438
You know,
she tried to bite my colleague
1318
00:59:37,462 --> 00:59:39,420
when he lightly
touched her on the ears.
1319
00:59:39,464 --> 00:59:41,747
Either take responsibility for
her or find someone who will.
1320
00:59:41,771 --> 00:59:44,338
Okay, thank you.
1321
00:59:44,382 --> 00:59:47,385
♪♪ Knowin' what the cards were By
the way they Held their eyes ♪♪
1322
00:59:47,428 --> 00:59:50,214
♪♪ So if you don't
Mind my sayin' ♪♪
1323
00:59:50,257 --> 00:59:51,955
You're ready
to get out of here? Huh?
1324
00:59:53,217 --> 00:59:55,567
Your personal effects.
Dismissed.
1325
00:59:56,960 --> 00:59:59,440
As in, get out of my face.
1326
00:59:59,484 --> 01:00:01,965
Did you hear the nice man?
We should get out of his face.
1327
01:00:02,313 --> 01:00:03,314
Come on.
1328
01:00:05,882 --> 01:00:07,187
Oh, and, officer,
1329
01:00:08,493 --> 01:00:09,813
thank you
for your service, bitch.
1330
01:00:12,758 --> 01:00:14,064
[LAUGHING]
1331
01:00:14,107 --> 01:00:15,326
Come on.
1332
01:00:15,369 --> 01:00:16,369
Yeah, keep walking.
1333
01:00:18,242 --> 01:00:21,071
What are you looking at?
1334
01:00:21,114 --> 01:00:23,266
[SINGING ALONG WITH CAR RADIO] ♪♪
You got to know When to hold 'em ♪♪
1335
01:00:23,290 --> 01:00:24,683
♪♪ When to hold 'em ♪
1336
01:00:24,727 --> 01:00:26,119
♪♪ Know when to fold 'em ♪
1337
01:00:26,163 --> 01:00:27,555
♪♪ When to fold 'em ♪
1338
01:00:27,599 --> 01:00:28,818
♪♪ Know when to walk away ♪
1339
01:00:30,776 --> 01:00:32,496
You're a very photogenic dog,
you know that?
1340
01:00:33,344 --> 01:00:35,085
You look like a hero.
1341
01:00:35,128 --> 01:00:37,043
♪♪ When you're sittin'
At the table ♪♪
1342
01:00:37,087 --> 01:00:39,045
♪♪ There'll be time enough
For countin' ♪♪
1343
01:00:39,089 --> 01:00:40,830
Why didn't you tell me
you had a brother?
1344
01:00:40,873 --> 01:00:42,353
And he lives in Los Angeles.
1345
01:00:42,396 --> 01:00:43,809
We got something in common,
me and you.
1346
01:00:43,833 --> 01:00:45,356
I got family
in that godforsaken city.
1347
01:00:48,576 --> 01:00:51,405
You know what?
I'll make you a deal.
1348
01:00:51,449 --> 01:00:53,035
You don't do anything
all psychotic on this trip,
1349
01:00:53,059 --> 01:00:55,409
and we make good time,
we can go see him.
1350
01:00:56,715 --> 01:01:00,066
Maybe, okay? Is that a deal?
1351
01:01:00,110 --> 01:01:01,459
Shake? [LAUGHING]
1352
01:01:02,329 --> 01:01:04,549
Shake. You got it.
1353
01:01:04,592 --> 01:01:05,768
[LAUGHING]
1354
01:01:06,856 --> 01:01:08,422
Okay, deal.
1355
01:01:08,466 --> 01:01:12,252
Jesus Christ. All right.
1356
01:01:12,296 --> 01:01:15,168
♪♪ But in his final words I
found an ace That I could keep ♪♪
1357
01:01:15,212 --> 01:01:17,736
[BRIGGS] All right, let's go.
1358
01:01:17,780 --> 01:01:23,524
♪♪ You've got to know When to
hold 'em Know when to fold 'em ♪♪
1359
01:01:23,568 --> 01:01:28,007
♪♪ Know when to walk away
And know when to run ♪♪
1360
01:01:28,051 --> 01:01:33,230
♪♪ You never count your money When
you're sittin' At the table ♪♪
1361
01:01:33,273 --> 01:01:38,409
♪♪ There'll be time enough for
countin' When the dealin's done ♪♪
1362
01:01:38,452 --> 01:01:39,714
[MUSIC STOPS]
1363
01:01:41,107 --> 01:01:42,413
[INDISTINCT CHATTER]
1364
01:01:52,553 --> 01:01:53,728
Okay, game time.
1365
01:01:54,947 --> 01:01:56,514
Look, if I'm spending
too long in there,
1366
01:01:56,557 --> 01:01:58,100
you have full permission
to go psychotic,
1367
01:01:58,124 --> 01:01:59,343
like usual, and I'll come out.
1368
01:02:03,260 --> 01:02:05,436
Jacket or no jacket? I feel like
the jacket's too much.
1369
01:02:05,479 --> 01:02:06,587
What am I doing, talking to you?
1370
01:02:06,611 --> 01:02:07,611
[LULU WHINES]
1371
01:02:09,483 --> 01:02:10,483
[CAR DOOR SHUTS]
1372
01:02:11,790 --> 01:02:12,790
[WHINING]
1373
01:02:15,925 --> 01:02:17,013
[LULU BARKS]
1374
01:02:17,752 --> 01:02:19,537
[PANTING]
1375
01:02:24,977 --> 01:02:28,067
Mommy, Curious George
turned off.
1376
01:02:28,111 --> 01:02:29,547
[WOMAN] Okay, sweetie.
1377
01:02:29,590 --> 01:02:31,110
- I'll be right there, okay?
- Mmm-hmm.
1378
01:02:37,511 --> 01:02:38,948
Mommy, who's there?
1379
01:02:42,516 --> 01:02:45,171
[WOMAN] Uh, it's just
one of Mommy's friends.
1380
01:02:45,215 --> 01:02:46,912
- [CHUCKLES]
- [WOMAN] Go to my room,
1381
01:02:46,956 --> 01:02:49,262
I'll bring your pasta
in a few minutes, okay?
1382
01:02:56,574 --> 01:02:58,881
[PANTING]
1383
01:03:02,972 --> 01:03:04,495
[PANTING]
1384
01:03:20,293 --> 01:03:21,294
[WHINES]
1385
01:03:23,296 --> 01:03:24,776
[WHINING]
1386
01:03:32,958 --> 01:03:33,958
[SIGHS DEEPLY]
1387
01:03:35,961 --> 01:03:36,961
[SIGHS]
1388
01:03:47,451 --> 01:03:49,148
Well, you want it? You got it.
1389
01:03:53,805 --> 01:03:56,373
Okay, dog, I tried my family,
let's try yours.
1390
01:03:56,416 --> 01:03:57,417
[ENGINE STARTING]
1391
01:04:11,344 --> 01:04:13,564
- [BARKING]
- What?
1392
01:04:13,607 --> 01:04:14,715
Look, if your brother
ain't here,
1393
01:04:14,739 --> 01:04:16,175
we are definitely not waiting.
1394
01:04:16,219 --> 01:04:18,351
Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, no, no, no.
1395
01:04:18,395 --> 01:04:19,459
- [NOAH] Nuke!
- [BRIGGS] Hey, Noah.
1396
01:04:19,483 --> 01:04:21,311
I'm sorry to barge in, man.
1397
01:04:21,354 --> 01:04:23,008
Lulu, is that you?
1398
01:04:23,052 --> 01:04:24,662
I'm one of Riley's
old teammates,
1399
01:04:24,705 --> 01:04:26,770
and I figured, you know,
I'd let her see her brother.
1400
01:04:26,794 --> 01:04:28,187
- [LULU BARKING]
- Watch her...
1401
01:04:28,231 --> 01:04:29,841
I know, I know.
1402
01:04:29,884 --> 01:04:31,756
She's sensitive on the ears,
aren't you, girl?
1403
01:04:31,799 --> 01:04:33,976
- [LULU WHINING]
- Good girl. Hey.
1404
01:04:34,019 --> 01:04:35,455
Oh, yeah.
1405
01:04:36,239 --> 01:04:37,675
You give hugs now, really?
1406
01:04:37,718 --> 01:04:39,764
Oh, yeah.
Lulu gives the best hugs.
1407
01:04:39,807 --> 01:04:41,505
You've never had a Lulu hug?
1408
01:04:41,548 --> 01:04:43,468
No, we don't... We don't...
We don't exactly hug.
1409
01:04:44,682 --> 01:04:45,813
You a medium or a large?
1410
01:04:46,901 --> 01:04:48,903
Are you bitching out on me?
1411
01:04:48,947 --> 01:04:51,882
No, I'm not bitching out on you. She's
been wanting to kill me for three days.
1412
01:04:51,906 --> 01:04:53,212
- [BARKING]
- Come on, let's go.
1413
01:04:53,256 --> 01:04:54,605
Give it to me,
come on, let's go.
1414
01:04:54,648 --> 01:04:56,433
[NOAH] Stay calm.
You're having fun.
1415
01:04:56,476 --> 01:04:58,217
- This is fun.
- [BARKING]
1416
01:04:58,261 --> 01:04:59,610
Oh, having fun?
Just look at her.
1417
01:04:59,653 --> 01:05:01,003
She wants to murder me.
1418
01:05:01,046 --> 01:05:02,328
[NOAH] Relax.
[BRIGGS] This isn't fun.
1419
01:05:02,352 --> 01:05:03,831
- Relax.
- [BRIGGS] Come on, come on.
1420
01:05:03,875 --> 01:05:05,505
- Come on, we'll make it fun.
- [LULU BARKING]
1421
01:05:05,529 --> 01:05:07,313
It's fun. Take a little piece.
1422
01:05:07,357 --> 01:05:08,725
Take a little piece.
I know you like it.
1423
01:05:08,749 --> 01:05:10,925
- I know you want it.
- [PANTING]
1424
01:05:10,969 --> 01:05:12,231
[BARKING]
1425
01:05:12,275 --> 01:05:14,059
Remind me again
why we want her to bite.
1426
01:05:14,103 --> 01:05:17,062
She doesn't know what war is.
For her, it's just work.
1427
01:05:17,106 --> 01:05:19,195
You've got to show her
that work can be fun again,
1428
01:05:19,238 --> 01:05:21,023
nothing bad
is going to happen, okay?
1429
01:05:21,066 --> 01:05:22,633
That's how you make a bond.
1430
01:05:22,676 --> 01:05:24,113
I don't need to make
a bond, okay?
1431
01:05:24,156 --> 01:05:25,873
I just... What, am I not
fun enough for you?
1432
01:05:25,897 --> 01:05:26,985
- You're fun.
- Come on.
1433
01:05:27,029 --> 01:05:28,223
Just hold your arm up
a bit higher.
1434
01:05:28,247 --> 01:05:29,640
It's up, man. Take it.
1435
01:05:29,683 --> 01:05:31,096
- Come on, just get it.
- [NUKE BARKS]
1436
01:05:31,120 --> 01:05:33,948
- Good boy, Nuke. Good boy!
- Good boy.
1437
01:05:33,992 --> 01:05:35,689
Let him know
this is love, your chew toy,
1438
01:05:35,733 --> 01:05:36,864
this is fun.
1439
01:05:36,908 --> 01:05:39,780
Good boy, Nuke. Good boy.
1440
01:05:39,824 --> 01:05:41,062
[BRIGGS] So you're
telling me that Nuke
1441
01:05:41,086 --> 01:05:43,132
was just as messed up as Lulu.
1442
01:05:43,175 --> 01:05:45,569
I'd been working every day
for six months
1443
01:05:45,612 --> 01:05:48,485
before I convinced the army
to let me adopt him out.
1444
01:05:48,528 --> 01:05:49,688
Thought we'd never get there.
1445
01:05:50,356 --> 01:05:52,837
Now we trust Nuke to babysit.
1446
01:05:52,880 --> 01:05:54,143
Kids, burgers!
1447
01:05:54,186 --> 01:05:55,186
Shit.
1448
01:06:00,497 --> 01:06:02,673
Daddy, was this on the ground?
1449
01:06:02,716 --> 01:06:05,110
- No.
- You're lying. I saw it fall.
1450
01:06:05,154 --> 01:06:07,373
Baby, I dropped it
into my hand, okay?
1451
01:06:07,417 --> 01:06:09,308
- It's fine. You're fine.
- [GRUNTS IN FRUSTRATION]
1452
01:06:09,332 --> 01:06:10,637
[GRUNTS]
1453
01:06:10,681 --> 01:06:12,248
[MUSIC PLAYING FAINTLY]
1454
01:06:12,291 --> 01:06:13,291
Saturdays.
1455
01:06:15,729 --> 01:06:17,122
I can barely
take care of the dogs.
1456
01:06:17,166 --> 01:06:18,404
I don't know
how you're doing all this.
1457
01:06:18,428 --> 01:06:20,256
Yeah, I get it.
1458
01:06:20,299 --> 01:06:21,735
Nuke was about
all I could handle,
1459
01:06:21,779 --> 01:06:23,911
but when he stopped struggling,
1460
01:06:23,955 --> 01:06:25,280
that's when I realized
maybe I could
1461
01:06:25,304 --> 01:06:26,697
stop struggling too, you know?
1462
01:06:29,221 --> 01:06:31,702
[BRIGGS] Do you think Riley
could've fixed Lulu?
1463
01:06:31,745 --> 01:06:34,531
[NOAH] Not by keeping her
in the fight, no.
1464
01:06:34,574 --> 01:06:37,273
You gotta know when to hang
'em up or check out, I guess.
1465
01:06:39,188 --> 01:06:41,407
Well, sometimes Rangers
just find a way to die, man.
1466
01:06:44,193 --> 01:06:46,195
Give Riley's mom a big hug.
1467
01:06:46,238 --> 01:06:48,762
They didn't talk much, I know,
but she meant a lot to him.
1468
01:06:48,806 --> 01:06:50,373
Yeah, I will, man.
1469
01:06:52,679 --> 01:06:58,120
Oh, come on. No! Shit!
You gotta be kidding me.
1470
01:06:59,208 --> 01:07:00,513
No, it's a real
nice neighborhood
1471
01:07:00,557 --> 01:07:01,775
you got here, man.
1472
01:07:03,342 --> 01:07:05,736
They got all my shit.
They got Riley's shit.
1473
01:07:05,779 --> 01:07:07,390
They got my meds.
1474
01:07:07,433 --> 01:07:09,043
Well, that's good.
1475
01:07:09,087 --> 01:07:10,369
At least I can give
his parents his dog tags.
1476
01:07:10,393 --> 01:07:11,805
- [LULU WHINING]
- [BRIGGS] Oh, good.
1477
01:07:11,829 --> 01:07:13,700
They left your unicorn.
1478
01:07:13,744 --> 01:07:16,138
- [LULU BARKING]
- Lulu, Lulu, here.
1479
01:07:17,748 --> 01:07:19,184
Seek.
1480
01:07:19,228 --> 01:07:20,272
[SNIFFING]
1481
01:07:20,316 --> 01:07:21,665
[BRIGGS] Yeah, Lulu, go, seek.
1482
01:07:25,799 --> 01:07:27,399
- [NOAH] Good boy.
- [BRIGGS] Lulu, seek.
1483
01:07:28,628 --> 01:07:30,021
[NOAH] Seek, seek.
1484
01:07:32,241 --> 01:07:34,112
What's in here?
1485
01:07:34,156 --> 01:07:35,437
[BRIGGS] Oh, yeah. There we go.
There we go.
1486
01:07:35,461 --> 01:07:37,594
Good boy, Nuke. Good boy.
1487
01:07:37,637 --> 01:07:39,596
Okay, okay. Come on, Nuke.
1488
01:07:39,639 --> 01:07:40,814
Come, Nuke. Nuke. Seek.
1489
01:07:42,120 --> 01:07:43,817
I guess we're going
in the right direction.
1490
01:07:43,861 --> 01:07:44,861
Seek, seek.
1491
01:07:45,341 --> 01:07:46,516
Seek, seek.
1492
01:07:46,559 --> 01:07:48,387
[NOAH] Yes, baby, yes.
1493
01:07:48,431 --> 01:07:50,433
Put the water on,
I'm sure it's boiling.
1494
01:07:50,476 --> 01:07:52,348
Yes, pesto is fine.
1495
01:07:52,391 --> 01:07:54,282
We're... I'm just showing
my buddy the Boardwalk.
1496
01:07:54,306 --> 01:07:56,439
Sorry, Tiffany, I just
wanted to see the piers.
1497
01:07:56,482 --> 01:07:58,397
[NOAH] Yes, okay.
We'll be back soon, okay?
1498
01:07:58,441 --> 01:07:59,442
[BRIGGS] Seek.
1499
01:08:01,270 --> 01:08:02,880
- Nuke!
- [WOMAN] Oh, hey!
1500
01:08:02,923 --> 01:08:04,882
[PANTING]
1501
01:08:04,925 --> 01:08:06,884
- [LULU BARKING]
- Yeah, Lulu, go, go, seek.
1502
01:08:09,539 --> 01:08:11,236
[NOAH] Seek, seek.
1503
01:08:11,280 --> 01:08:13,238
Just don't let her go.
Seek, Nuke.
1504
01:08:14,892 --> 01:08:16,372
Seek.
1505
01:08:16,415 --> 01:08:17,415
Seek, Nuke.
1506
01:08:22,291 --> 01:08:25,468
Seek, seek, seek.
1507
01:08:25,511 --> 01:08:28,601
Find it, Nuke. Find it.
1508
01:08:28,645 --> 01:08:30,124
[INDISTINCT CHATTER]
1509
01:08:32,518 --> 01:08:34,216
- [MAN] Hey! Hey!
- [BRIGGS] Seek.
1510
01:08:34,259 --> 01:08:35,608
[MAN] Joe! Shut the hell up.
1511
01:08:35,652 --> 01:08:37,610
[SNIFFING]
1512
01:08:37,654 --> 01:08:41,005
[BRIGGS] Seek, seek.
1513
01:08:42,528 --> 01:08:43,834
Seek. Seek.
1514
01:08:46,271 --> 01:08:47,533
Seek.
1515
01:08:47,577 --> 01:08:50,014
[LULU SNIFFING]
1516
01:08:50,057 --> 01:08:51,929
- [BRIGGS] Seek.
- [LULU WHINES]
1517
01:08:51,972 --> 01:08:53,080
- [BARKING]
- [BRIGGS] Yeah, yeah,
1518
01:08:53,104 --> 01:08:54,184
she found it, she found it.
1519
01:08:55,759 --> 01:08:56,847
[NOAH] Good boy, Nuke.
1520
01:08:56,890 --> 01:08:58,501
[BRIGGS] Yeah, this is it.
1521
01:08:58,544 --> 01:09:01,895
Yeah, yeah, it's my shit.
It's just everywhere.
1522
01:09:01,939 --> 01:09:03,046
This crackhead's
probably snorting
1523
01:09:03,070 --> 01:09:04,420
my migraine meds right now.
1524
01:09:05,334 --> 01:09:07,423
[DOGS BARKING]
1525
01:09:07,466 --> 01:09:09,120
Yeah, most of
Riley's shit's here.
1526
01:09:09,163 --> 01:09:10,295
Her book's here.
1527
01:09:12,036 --> 01:09:14,821
Hey, what is this shit, man?
This is private property.
1528
01:09:14,865 --> 01:09:16,519
- Oh, is it? That's yours?
- Yeah.
1529
01:09:16,562 --> 01:09:18,453
- All right, Jackson, let's go.
- Your name's Rodriguez?
1530
01:09:18,477 --> 01:09:20,523
Man, I'm a United States
army veteran, man.
1531
01:09:20,566 --> 01:09:22,307
Yeah? Take it off right now.
1532
01:09:22,351 --> 01:09:24,459
- I ain't taking off shit.
- What battalion were you in?
1533
01:09:24,483 --> 01:09:25,832
That's classified.
1534
01:09:25,876 --> 01:09:27,747
[GROANING AND SCREAMING]
1535
01:09:27,791 --> 01:09:30,707
[BRIGGS] Get it off!
Get it off!
1536
01:09:30,750 --> 01:09:34,667
[THIEF CONTINUES SCREAMING]
Oh, goddamn, man.
1537
01:09:34,711 --> 01:09:37,061
Hey, I serve my country,
1538
01:09:37,104 --> 01:09:38,671
and this is the thanks I get?
1539
01:09:38,715 --> 01:09:39,977
I'm a war hero!
1540
01:09:40,020 --> 01:09:41,761
[MAN] Get the fuck
outta here, man!
1541
01:09:41,805 --> 01:09:43,391
[NOAH] You're gonna be
all good without those meds?
1542
01:09:43,415 --> 01:09:44,827
[BRIGGS] I should have
just let her eat
1543
01:09:44,851 --> 01:09:46,679
that stolen valor piece of shit.
1544
01:09:46,723 --> 01:09:48,899
[NOAH] You never know in places
like that who served.
1545
01:09:50,030 --> 01:09:51,728
And if you were here
five years ago,
1546
01:09:51,771 --> 01:09:53,599
you could have caught my ass
under that pier,
1547
01:09:53,643 --> 01:09:55,993
and that would have been
the best-case scenario.
1548
01:09:56,036 --> 01:09:57,908
[BRIGGS] Yeah, but I didn't.
1549
01:09:57,951 --> 01:09:59,301
'Cause that bullshit ain't us.
1550
01:09:59,344 --> 01:10:00,345
Yeah?
1551
01:10:00,389 --> 01:10:01,389
What about Riley?
1552
01:10:02,260 --> 01:10:04,044
What about Riley?
1553
01:10:04,088 --> 01:10:06,808
I mean, the dude couldn't get out
of bed without popping three percs.
1554
01:10:07,439 --> 01:10:08,938
Well, that's just
the breakfast of champions,
1555
01:10:08,962 --> 01:10:10,703
and he was a champion.
1556
01:10:10,747 --> 01:10:13,184
I can't tell you how many
times he called me up,
1557
01:10:13,227 --> 01:10:14,838
we'd get shitfaced talking about
1558
01:10:14,881 --> 01:10:16,535
how we were gonna check out.
1559
01:10:16,579 --> 01:10:19,016
Look, man, we all deal with shit
1560
01:10:19,059 --> 01:10:20,844
to stay in the game, okay?
1561
01:10:20,887 --> 01:10:22,447
So we're supposed
to stay in it forever?
1562
01:10:23,499 --> 01:10:25,022
He used to talk
about driving off
1563
01:10:25,065 --> 01:10:26,937
the Grand Canyon at top speed,
1564
01:10:26,980 --> 01:10:29,418
but he drove himself
into a tree instead.
1565
01:10:34,423 --> 01:10:35,859
I tried to get him to talk.
1566
01:10:37,034 --> 01:10:38,731
Talk, like what, to a therapist?
1567
01:10:38,775 --> 01:10:40,342
That was a great idea.
1568
01:10:40,385 --> 01:10:42,126
No, to other guys
who have gone through it,
1569
01:10:42,169 --> 01:10:43,170
or even just to God.
1570
01:10:43,997 --> 01:10:45,564
God?
1571
01:10:45,608 --> 01:10:47,784
Okay, you didn't know shit
about Riley, all right?
1572
01:10:47,827 --> 01:10:49,786
Look, by God, I mean anything.
1573
01:10:49,829 --> 01:10:51,265
Could be a rock,
could be a shoe,
1574
01:10:51,309 --> 01:10:53,224
could be his damn barber.
1575
01:10:53,267 --> 01:10:56,009
But we all got to pick
something at some point.
1576
01:10:56,662 --> 01:10:57,663
[BRIGGS] Well...
1577
01:10:59,970 --> 01:11:03,887
he didn't, and he won't.
1578
01:11:05,715 --> 01:11:07,847
So ain't no use
bitching about it.
1579
01:11:07,891 --> 01:11:09,608
[NOAH] You know, we trained
to put the whole world
1580
01:11:09,632 --> 01:11:11,068
on our back.
1581
01:11:11,111 --> 01:11:12,765
At the end of the day,
1582
01:11:12,809 --> 01:11:14,769
the hardest thing was knocking
on a friend's door.
1583
01:11:17,074 --> 01:11:18,162
Bye, Lulu.
1584
01:11:18,205 --> 01:11:20,164
Say hi to your daddy for me.
1585
01:11:20,207 --> 01:11:21,470
[PANTING AND WHINING]
1586
01:11:21,513 --> 01:11:23,472
I'll be praying for you guys.
1587
01:11:23,515 --> 01:11:24,995
[BRIGGS] We're gonna
be just fine.
1588
01:11:26,344 --> 01:11:27,824
Come here.
1589
01:11:27,867 --> 01:11:29,587
- [NOAH] Hello, guys.
- [INDISTINCT CHATTER]
1590
01:11:40,706 --> 01:11:42,273
[RAINFALL PATTERING]
1591
01:12:08,778 --> 01:12:10,190
I hope you're ready
for this tomorrow,
1592
01:12:10,214 --> 01:12:12,259
because you know
what they want, right?
1593
01:12:13,913 --> 01:12:18,744
They want the hero war dog
all sad and stoic,
1594
01:12:18,788 --> 01:12:21,312
just missing her hero war daddy.
1595
01:12:23,880 --> 01:12:25,534
What they definitely
don't want...
1596
01:12:25,577 --> 01:12:27,686
They definitely don't want you
trying to eat everybody
1597
01:12:27,710 --> 01:12:30,060
as soon as the color guard
starts firing their salute.
1598
01:12:32,758 --> 01:12:34,064
Now, they...
They don't know you.
1599
01:12:34,934 --> 01:12:36,501
That's for damn sure.
1600
01:12:38,329 --> 01:12:40,070
They don't know
what it takes to be a hero.
1601
01:12:41,767 --> 01:12:44,074
The things you've done
to be a hero dog.
1602
01:12:45,554 --> 01:12:46,555
If they knew the truth,
1603
01:12:47,947 --> 01:12:51,647
it would scare the living shit
out of them.
1604
01:12:56,086 --> 01:12:58,175
You know, when I got out,
1605
01:12:58,218 --> 01:13:00,307
your daddy gave me
this shitty piece of plywood
1606
01:13:00,351 --> 01:13:02,484
with the word "Thanks"
carved in it. [CHUCKLES]
1607
01:13:05,356 --> 01:13:07,140
It's like, what else
do you say to somebody
1608
01:13:07,184 --> 01:13:09,882
that you experience
what we experienced together?
1609
01:13:12,755 --> 01:13:13,756
You even listening to me?
1610
01:13:15,758 --> 01:13:17,673
Just talking to a dog.
1611
01:13:17,716 --> 01:13:20,110
- [SCREECHING]
- [LULU WHINING]
1612
01:13:21,938 --> 01:13:23,200
What is that?
1613
01:13:23,243 --> 01:13:24,375
No. No, no.
1614
01:13:26,333 --> 01:13:27,333
No, no. Come on.
1615
01:13:28,335 --> 01:13:29,511
Don't you do this to me now.
1616
01:13:36,605 --> 01:13:37,605
No.
1617
01:13:39,782 --> 01:13:41,348
Ow. [GRUNTS]
1618
01:13:44,438 --> 01:13:45,438
[GROANS]
1619
01:13:47,050 --> 01:13:48,704
- Okay...
- [WHINES]
1620
01:13:48,747 --> 01:13:50,314
Of course, there's no service.
1621
01:13:50,357 --> 01:13:51,445
Why would we have service?
1622
01:13:53,622 --> 01:13:54,622
[GROWLS SOFTLY]
1623
01:14:22,607 --> 01:14:23,607
Hey, hey, hey.
1624
01:14:26,872 --> 01:14:27,873
Hello?
1625
01:14:31,573 --> 01:14:32,574
Hey.
1626
01:14:47,066 --> 01:14:48,111
Come on.
1627
01:14:51,462 --> 01:14:53,595
All right, we got to go.
1628
01:14:53,638 --> 01:14:55,518
- Come on. We're moving on.
- [THUNDER RUMBLING]
1629
01:14:55,553 --> 01:14:56,878
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- [LULU BARKING]
1630
01:14:56,902 --> 01:14:58,948
Hey, hey, no.
1631
01:14:58,991 --> 01:15:00,863
No. Chill out.
1632
01:15:00,906 --> 01:15:04,301
- [BARKING CONTINUES]
- Hey. Hey, hey!
1633
01:15:04,344 --> 01:15:06,216
No! Stop! Relax!
1634
01:15:06,259 --> 01:15:08,653
Look, stop. It's just thunder.
1635
01:15:08,697 --> 01:15:11,003
It's just a thunderstorm.
We gotta... Stop.
1636
01:15:11,874 --> 01:15:13,440
- Calm down. Stop!
- [GROWLS]
1637
01:15:13,484 --> 01:15:15,051
Hey!
1638
01:15:15,094 --> 01:15:17,096
All right, you want to go?
Come on. Come on, then.
1639
01:15:17,140 --> 01:15:19,055
Come on,
you're not gonna do shit.
1640
01:15:20,317 --> 01:15:21,535
Come on, then, let's go!
1641
01:15:22,711 --> 01:15:25,670
[BARKS, GROWLING]
1642
01:15:25,714 --> 01:15:27,411
[PANTING]
1643
01:15:31,763 --> 01:15:32,763
Such a coward.
1644
01:15:37,726 --> 01:15:40,554
[BARKING]
1645
01:15:52,741 --> 01:15:55,047
[THUNDER RUMBLING]
1646
01:16:02,489 --> 01:16:04,970
[SOFT MUSIC PLAYING]
1647
01:16:34,783 --> 01:16:37,350
Easy. I'm not gonna make you
go out there, okay?
1648
01:16:37,394 --> 01:16:39,352
How about we just chill out
for a little while?
1649
01:16:39,396 --> 01:16:40,614
Relax.
1650
01:16:40,658 --> 01:16:41,877
- [THUNDER RUMBLES]
- [WHINES]
1651
01:16:41,920 --> 01:16:43,530
Hey, it's okay.
1652
01:16:43,574 --> 01:16:45,174
It's just thunder
and a little lightning.
1653
01:16:46,795 --> 01:16:49,580
You know what? How about this?
Let me see if I can
1654
01:16:49,623 --> 01:16:52,235
give us a little something
to take our mind off.
1655
01:16:52,278 --> 01:16:54,585
Cross your paws.
Let's see if this thing works.
1656
01:16:54,628 --> 01:16:55,628
What do you feel like?
1657
01:16:57,153 --> 01:16:58,589
Who doesn't like San Francisco?
1658
01:16:58,632 --> 01:17:00,156
You want to watch
your greatest hits,
1659
01:17:00,199 --> 01:17:01,611
or do you wanna watch...
Wanna watch Grey's?
1660
01:17:01,635 --> 01:17:02,811
I'm gonna go with Grey's.
1661
01:17:06,031 --> 01:17:07,641
[LAUGHS] It works.
1662
01:17:11,645 --> 01:17:12,951
We're just gonna rest,
1663
01:17:12,995 --> 01:17:15,214
we're gonna get
a little cozy, relax.
1664
01:17:16,781 --> 01:17:17,826
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
1665
01:17:19,566 --> 01:17:21,351
Watch a little trash TV.
1666
01:17:23,309 --> 01:17:25,790
A little snack 'cause
you can't watch trash TV
1667
01:17:25,834 --> 01:17:26,834
without a snack.
1668
01:17:29,228 --> 01:17:30,229
[THUNDER RUMBLING]
1669
01:17:31,753 --> 01:17:32,753
What?
1670
01:17:34,016 --> 01:17:35,016
Oh, you want some?
1671
01:17:42,241 --> 01:17:44,026
[LAUGHS] Look at that.
1672
01:17:45,941 --> 01:17:48,465
Who knew you just needed
to have a fight to get along?
1673
01:17:53,383 --> 01:17:54,601
Did Latin Shakespeare ever,
1674
01:17:54,645 --> 01:17:56,386
like, read you his love letters?
1675
01:17:59,084 --> 01:18:00,324
Some pretty good ones in there.
1676
01:18:03,523 --> 01:18:04,523
Let's see.
1677
01:18:08,224 --> 01:18:09,312
What about...
1678
01:18:10,922 --> 01:18:12,794
Okay. [CHUCKLES]
1679
01:18:15,535 --> 01:18:20,802
"I woke for an instant when
I saw you covered in dirt."
1680
01:18:23,630 --> 01:18:24,980
You've taken bullets before.
1681
01:18:26,329 --> 01:18:27,591
This was the worst.
1682
01:18:30,115 --> 01:18:31,421
The guilt still haunts me.
1683
01:18:33,075 --> 01:18:35,077
I'm not going to lie,
1684
01:18:35,120 --> 01:18:37,557
but I know you did
what you did that night,
1685
01:18:37,601 --> 01:18:39,646
"so none of your brothers
had to die."
1686
01:18:40,430 --> 01:18:41,605
It's pretty good.
1687
01:18:44,695 --> 01:18:46,131
"When they took you away,
1688
01:18:46,175 --> 01:18:48,873
I was sure we'd run out of time
1689
01:18:50,919 --> 01:18:52,355
and that's when it hit me, girl,
1690
01:18:54,966 --> 01:18:56,620
I was never your handler.
1691
01:18:59,318 --> 01:19:01,320
That you were actually mine.
1692
01:19:04,236 --> 01:19:06,543
"Your brother, Riley."
1693
01:19:09,154 --> 01:19:10,286
You slept with Corrine?
1694
01:19:11,374 --> 01:19:13,028
Yeah.
1695
01:19:13,071 --> 01:19:14,856
[BRIGGS] What? Okay.
1696
01:19:14,899 --> 01:19:16,485
[SLOAN] While I was dealing
with my sick daughter?
1697
01:19:16,509 --> 01:19:18,468
I cannot believe
you actually like this trash.
1698
01:19:19,164 --> 01:19:20,731
Unreal.
1699
01:19:20,774 --> 01:19:22,124
All right, the sun's up.
1700
01:19:22,167 --> 01:19:23,168
It's time.
1701
01:19:25,388 --> 01:19:28,870
There is about zero chance
of us making it
1702
01:19:28,913 --> 01:19:30,610
a hundred clicks in six hours
1703
01:19:30,654 --> 01:19:32,308
with no cell phone service
or ride.
1704
01:19:32,351 --> 01:19:35,572
But, hey, last time I checked,
1705
01:19:35,615 --> 01:19:37,574
"surrender"
is not a Ranger word.
1706
01:19:37,617 --> 01:19:40,272
["HOLD ON" PLAYING]
1707
01:19:40,316 --> 01:19:42,971
I don't know about you,
but I got a funeral to go to.
1708
01:19:45,364 --> 01:19:46,365
Come on.
1709
01:19:51,022 --> 01:19:52,022
Come on.
1710
01:19:53,851 --> 01:19:58,116
♪♪ Bless my heart
Bless my soul ♪♪
1711
01:19:59,552 --> 01:20:03,469
♪♪ Didn't think I'd make it
To 22 years old ♪♪
1712
01:20:04,993 --> 01:20:08,605
♪♪ There must be
Someone up above ♪♪
1713
01:20:11,216 --> 01:20:14,872
- Hey, hey, hey, hey!
- ♪♪ Saying "Come on, Brittany You got to come on up!" ♪♪
1714
01:20:14,916 --> 01:20:21,487
♪♪ You got to hold on ♪
1715
01:20:25,274 --> 01:20:30,975
♪♪ Hey, you got to hold on ♪
1716
01:20:31,019 --> 01:20:32,063
Hey.
1717
01:20:34,587 --> 01:20:36,720
Hey, hey, hey, please, please.
Come on.
1718
01:20:36,763 --> 01:20:39,244
Come on, please, please.
Come on! Man.
1719
01:20:39,288 --> 01:20:41,420
♪♪ So, bless my heart
And bless yours too ♪♪
1720
01:20:42,813 --> 01:20:44,225
♪♪ I don't know
Where I'm gonna go ♪♪
1721
01:20:44,249 --> 01:20:45,357
♪♪ Don't what I'm gonna do ♪
1722
01:20:45,381 --> 01:20:46,556
[MAN 1 SPEAKING SPANISH]
1723
01:20:48,688 --> 01:20:52,257
♪♪ Must be somebody up above ♪
1724
01:20:52,301 --> 01:20:54,477
[MAN 2 SPEAKS INDISTINCTLY]
1725
01:20:54,520 --> 01:20:57,959
♪♪ Saying "Come on, Brittany
You got to come on up!" ♪♪
1726
01:20:58,002 --> 01:21:00,135
♪♪ You got to hold on ♪
1727
01:21:00,178 --> 01:21:02,659
[CONVERSING IN SPANISH]
1728
01:21:08,708 --> 01:21:15,411
♪♪ Yeah, you got to hold on ♪
1729
01:21:19,328 --> 01:21:20,851
♪♪ Yeah, you got to wait! ♪
1730
01:21:24,550 --> 01:21:26,988
♪♪ Yeah, you got to wait ♪
1731
01:21:29,642 --> 01:21:32,167
♪♪ But I don't wanna wait ♪
1732
01:21:34,865 --> 01:21:37,085
♪♪ Yeah, you got to wait ♪
1733
01:21:40,436 --> 01:21:42,612
♪♪ But I don't wanna wait ♪
1734
01:21:45,441 --> 01:21:47,269
♪♪ I don't wanna wait ♪
1735
01:21:51,055 --> 01:21:52,448
We're gonna make it.
1736
01:21:52,491 --> 01:21:53,492
Come on.
1737
01:21:54,276 --> 01:21:56,278
[GRUNTS] Come on.
1738
01:22:00,108 --> 01:22:01,109
Come on.
1739
01:22:04,547 --> 01:22:05,548
Almost there.
1740
01:22:08,812 --> 01:22:10,572
[PRIEST] May you know
the Lord's love and peace.
1741
01:22:10,596 --> 01:22:11,902
[BRIGGS]
You're gonna look great.
1742
01:22:11,945 --> 01:22:13,208
You're gonna look like a hero,
1743
01:22:13,251 --> 01:22:14,687
just like Riley would've wanted.
1744
01:22:14,731 --> 01:22:16,472
- [PANTING]
- Okay.
1745
01:22:16,515 --> 01:22:18,430
You know what else
Riley would've liked?
1746
01:22:18,474 --> 01:22:21,520
You not to bite anybody,
so maybe just don't do that.
1747
01:22:22,217 --> 01:22:23,827
Come on.
1748
01:22:23,870 --> 01:22:25,350
[PRIEST]
Receive the Lord's blessings.
1749
01:22:26,525 --> 01:22:28,832
May the Lord bless you
and watch over you.
1750
01:22:30,399 --> 01:22:31,719
May He make His face
to shine upon
1751
01:22:31,748 --> 01:22:32,749
each and every one of you
1752
01:22:33,880 --> 01:22:35,273
and be gracious to you.
1753
01:22:36,144 --> 01:22:38,537
May He look lovingly on you
1754
01:22:38,581 --> 01:22:40,061
- and grant you peace.
- [LULU WHINES]
1755
01:22:40,974 --> 01:22:42,256
[PRIEST]
May He bless your children
1756
01:22:42,280 --> 01:22:43,716
and your families...
1757
01:22:43,760 --> 01:22:45,414
- [LULU WHINES]
- [BRIGGS SHUSHING]
1758
01:22:45,457 --> 01:22:47,417
[PRIEST] ...that they may
know love and happiness.
1759
01:22:47,720 --> 01:22:49,157
[SOFTLY]
No, no, no. Shh, shh, shh.
1760
01:22:49,200 --> 01:22:50,525
[PRIEST] May you know
that love deeply.
1761
01:22:50,549 --> 01:22:51,985
[BRIGGS WHISPERING INDISTINCTLY]
1762
01:22:52,029 --> 01:22:53,596
[PRIEST] And may He always
be with you.
1763
01:22:53,639 --> 01:22:55,359
- [LULU BARKS]
- We should not grieve for...
1764
01:22:56,207 --> 01:22:57,774
Lulu.
1765
01:22:57,817 --> 01:22:59,617
- [BRIGGS SHUSHING]
- [LULU CONTINUES BARKING]
1766
01:22:59,645 --> 01:23:00,709
[SHUSHES, WHISPERS]
Come on. It's okay.
1767
01:23:00,733 --> 01:23:01,853
[IN NORMAL VOICE] I'm sorry.
1768
01:23:04,172 --> 01:23:05,347
[BARKS AND WHINES]
1769
01:23:05,390 --> 01:23:06,696
No, no, no. It's okay.
1770
01:23:09,046 --> 01:23:10,446
- [PANTING]
- Okay, fine, all right.
1771
01:23:12,180 --> 01:23:13,311
Okay, it's okay, go.
1772
01:23:14,530 --> 01:23:15,618
It's okay.
1773
01:23:22,712 --> 01:23:24,714
[CROWD SOFTLY] Aw.
1774
01:23:31,286 --> 01:23:33,723
[PRIEST] So let us rejoice for
our dearly departed brother.
1775
01:23:35,855 --> 01:23:37,770
For he has stood his last watch,
1776
01:23:37,814 --> 01:23:40,164
and he's now
on his final deployment.
1777
01:23:40,208 --> 01:23:42,906
In the name of the Father
and the Son
1778
01:23:42,949 --> 01:23:45,735
and the Holy Spirit. Amen.
1779
01:23:48,041 --> 01:23:50,653
[OFFICER] Detail. Port Arms.
1780
01:23:52,350 --> 01:23:54,526
Half right, face.
1781
01:23:56,224 --> 01:23:59,052
- With blank ammunition, load!
- [RIFLES COCKING]
1782
01:23:59,836 --> 01:24:02,404
- Ready!
- [BRIGGS SHUSHES]
1783
01:24:02,447 --> 01:24:04,797
- Aim! Fire!
- [BRIGGS SHUSHING]
1784
01:24:04,841 --> 01:24:05,948
- [GUNSHOTS]
- [BRIGGS] Easy.
1785
01:24:05,972 --> 01:24:08,323
- [OFFICER] Aim!
- [SUSHING]
1786
01:24:08,366 --> 01:24:10,020
- [OFFICER] Fire!
- [GUNSHOTS]
1787
01:24:10,063 --> 01:24:11,867
- You're okay, you're okay.
- [OFFICER] Aim! Fire!
1788
01:24:11,891 --> 01:24:13,458
[GUNSHOTS]
1789
01:24:13,502 --> 01:24:15,382
- [OFFICER] Ready...
- You're okay, you're okay.
1790
01:24:15,417 --> 01:24:16,983
[OFFICER] Cease fire!
1791
01:24:18,420 --> 01:24:20,639
Present Arms!
1792
01:24:20,683 --> 01:24:23,512
You're okay. You're okay.
1793
01:24:23,555 --> 01:24:25,557
[BUGLE BLOWING "TAPS"]
1794
01:24:58,111 --> 01:25:00,375
On behalf of the President
of the United States,
1795
01:25:00,418 --> 01:25:02,812
the United States Army,
and a grateful nation.
1796
01:25:13,475 --> 01:25:14,824
[BUGLE STOPS BLOWING]
1797
01:25:16,260 --> 01:25:17,260
[WHISPERS] Thanks.
1798
01:25:21,265 --> 01:25:22,266
[SOFTLY]All right.
1799
01:25:23,659 --> 01:25:24,834
Come on, let's go.
1800
01:25:31,928 --> 01:25:33,277
[PANTING]
1801
01:25:33,321 --> 01:25:34,670
[BRIGGS] Yes, sir.
1802
01:25:34,713 --> 01:25:36,367
Yep. Still on schedule
to drop her off.
1803
01:25:36,411 --> 01:25:37,910
- First thing in the A.M.
- [JONES SPEAKING INDISTINCTLY]
1804
01:25:37,934 --> 01:25:39,607
All right, I'll tell him
to expect your call.
1805
01:25:39,631 --> 01:25:41,261
Hey, and, Captain, thank you
for making this call.
1806
01:25:41,285 --> 01:25:42,306
- I really appreciate it.
- You got it, brother.
1807
01:25:42,330 --> 01:25:43,722
Oh, uh, one more thing.
1808
01:25:43,766 --> 01:25:46,943
Look, she's...
She's doing a lot better.
1809
01:25:46,986 --> 01:25:49,162
I mean, she's a completely
different dog now.
1810
01:25:49,206 --> 01:25:50,575
I don't know, maybe there's
someone on base
1811
01:25:50,599 --> 01:25:52,296
that one of us could talk to.
1812
01:25:52,340 --> 01:25:54,472
[JONES] Briggs, you know
that's not up to us.
1813
01:25:56,169 --> 01:25:58,171
- Just get it done.
- [BRIGGS] Yeah.
1814
01:25:58,215 --> 01:25:59,655
[JONES] Good luck over there,
Briggs.
1815
01:25:59,782 --> 01:26:00,783
Yes, sir.
1816
01:26:02,132 --> 01:26:03,132
All right.
1817
01:26:05,657 --> 01:26:06,876
[SIGHS DEEPLY]
1818
01:26:08,617 --> 01:26:10,706
[GRUNTS] Let's go, let's go.
1819
01:26:10,749 --> 01:26:12,447
Let's go do something stupid.
1820
01:26:14,492 --> 01:26:16,102
Thank you, sir.
1821
01:26:16,146 --> 01:26:17,887
[SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1822
01:26:41,127 --> 01:26:42,127
You wanna go out there?
1823
01:26:43,565 --> 01:26:44,565
Hmm?
1824
01:26:47,177 --> 01:26:48,537
You see something
you wanna go get?
1825
01:26:50,833 --> 01:26:53,531
[CHUCKLES SOFTLY]
1826
01:27:08,416 --> 01:27:09,416
You're free, go.
1827
01:27:11,810 --> 01:27:13,943
Go for it.
I ain't gonna try to stop you.
1828
01:27:16,815 --> 01:27:18,208
You hear me? Hey.
1829
01:27:18,251 --> 01:27:19,775
Hey.
1830
01:27:20,428 --> 01:27:21,428
Go.
1831
01:27:22,865 --> 01:27:24,997
- Get out.
- [WHINES AND BARKS]
1832
01:27:25,041 --> 01:27:27,043
Go, come on. No. Hey.
1833
01:27:27,086 --> 01:27:29,166
No, I'm not trying to tell you
to do tricks, kid. No.
1834
01:27:29,785 --> 01:27:30,786
Get. Go.
1835
01:27:32,265 --> 01:27:34,529
Hey. [CHUCKLING] Hey.
1836
01:27:36,835 --> 01:27:39,142
Now. Come on. Come on.
1837
01:27:39,882 --> 01:27:41,623
Hey. Hey.
1838
01:27:57,856 --> 01:27:59,597
You got no idea, do you, dog?
1839
01:28:07,344 --> 01:28:09,999
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [BRIGGS GASPING]
1840
01:28:12,697 --> 01:28:15,700
[RINGING CONTINUES]
1841
01:28:28,278 --> 01:28:30,672
[GROANING SOFTLY]
1842
01:28:34,632 --> 01:28:36,068
[RINGING CONTINUES]
1843
01:28:39,855 --> 01:28:41,073
[GRUNTS, BREATHES HEAVILY]
1844
01:28:50,169 --> 01:28:54,043
- [RINGING CONTINUES]
- [BREATHING HEAVILY]
1845
01:29:01,137 --> 01:29:03,139
[GASPING RAPIDLY]
1846
01:29:21,897 --> 01:29:24,465
[BREATHING HEAVILY, GURGLING]
1847
01:29:35,824 --> 01:29:36,824
[GROANS SOFTLY]
1848
01:29:40,785 --> 01:29:44,485
[BREATHING HEAVILY]
1849
01:29:55,974 --> 01:29:57,802
[LULU WHINING SOFTLY]
1850
01:30:00,718 --> 01:30:01,763
I'm okay.
1851
01:30:03,591 --> 01:30:04,591
I'm okay, girl.
1852
01:30:06,202 --> 01:30:07,202
[WEAKLY] I'm all right.
1853
01:30:08,944 --> 01:30:10,989
- [WHINES]
- I'm okay. I'm okay.
1854
01:30:12,600 --> 01:30:13,600
I'm okay.
1855
01:30:18,606 --> 01:30:19,607
I'm okay.
1856
01:30:24,829 --> 01:30:26,570
[SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1857
01:30:37,842 --> 01:30:39,082
[WHISPERING SOFTLY]
You're okay.
1858
01:30:40,628 --> 01:30:41,629
You're okay.
1859
01:31:28,240 --> 01:31:29,633
[DOOR OPENS]
1860
01:31:29,677 --> 01:31:31,635
[BRIGGS] All right, Lulu,
come on.
1861
01:31:34,899 --> 01:31:35,899
[DOOR CLOSES]
1862
01:31:46,694 --> 01:31:48,130
- ID, sir?
- Yeah.
1863
01:31:49,871 --> 01:31:51,311
- Your army ID has expired.
- [SIGHS]
1864
01:31:51,350 --> 01:31:52,501
You're required by law
to dispose...
1865
01:31:52,525 --> 01:31:53,962
Yeah, yeah, yeah. I got you.
1866
01:31:54,005 --> 01:31:55,113
Uh, I'm just dropping off
the dog, man,
1867
01:31:55,137 --> 01:31:56,617
uh, to a Corporal Levitz.
1868
01:31:57,443 --> 01:31:58,444
Hey, Levitz!
1869
01:31:59,663 --> 01:32:00,727
Do me a favor, park right here.
1870
01:32:00,751 --> 01:32:01,751
[BRIGGS] Yeah.
1871
01:32:13,982 --> 01:32:16,114
Shit, man. You Rangers
ever hear of callin'?
1872
01:32:16,158 --> 01:32:18,421
I've been out here cooking
my ass off for an hour.
1873
01:32:19,465 --> 01:32:20,465
It could be worse.
1874
01:32:21,380 --> 01:32:23,078
You could be actually working.
1875
01:32:23,121 --> 01:32:24,751
[LEVITZ] All right, man.
I hear she's a real killer,
1876
01:32:24,775 --> 01:32:26,100
so just make sure
you muzzle her up good, okay?
1877
01:32:26,124 --> 01:32:27,125
[BRIGGS] Yeah.
1878
01:32:28,910 --> 01:32:30,302
Don't worry.
1879
01:32:30,346 --> 01:32:31,913
She ain't gonna be a problem.
1880
01:32:32,565 --> 01:32:33,565
Are you, girl?
1881
01:32:34,742 --> 01:32:37,919
Last time, okay? Last time.
1882
01:32:37,962 --> 01:32:39,703
Just gonna put it on
one more time.
1883
01:32:39,747 --> 01:32:41,966
[LULU WHINING]
1884
01:32:42,010 --> 01:32:44,099
Hey, man,
she's been doing a lot better.
1885
01:32:44,142 --> 01:32:48,407
So just make sure the vet techs, you
know, reevaluate her, give her a chance.
1886
01:32:48,451 --> 01:32:50,211
[LEVITZ] Yeah, yeah,
they got their protocol.
1887
01:32:51,497 --> 01:32:52,673
You heard me. Make sure.
1888
01:32:54,587 --> 01:32:57,088
So as soon as we're done here,
you're gonna call Captain Jones, yeah?
1889
01:32:57,112 --> 01:32:59,917
- That's what they're telling me.
- What are you... Look, man, are you trying to piss her off?
1890
01:32:59,941 --> 01:33:00,941
[LULU WHINING]
1891
01:33:02,291 --> 01:33:03,292
[SIGHS DEEPLY]
1892
01:33:05,990 --> 01:33:09,428
All right. You're gonna
be okay, all right?
1893
01:33:09,472 --> 01:33:11,058
[LEVITZ] Come on, man,
I ain't got all day, let's go.
1894
01:33:11,082 --> 01:33:12,642
[BRIGGS] I'm just gonna
put this on you.
1895
01:33:14,999 --> 01:33:16,000
[LULU WHINING SOFTLY]
1896
01:33:19,221 --> 01:33:20,962
[WHISPERS] Give 'em hell.
1897
01:33:21,005 --> 01:33:22,006
All right, let's go.
1898
01:33:24,792 --> 01:33:26,315
[LULU WHINING]
1899
01:33:31,799 --> 01:33:32,800
[ENGINE STARTS]
1900
01:33:46,639 --> 01:33:49,338
[LULU BARKING IN DISTANCE]
1901
01:33:51,209 --> 01:33:52,645
Oh. No, no, no, no, no.
1902
01:33:53,951 --> 01:33:55,351
- [LULU BARKING]
- [BRIGGS] Come on.
1903
01:33:58,695 --> 01:33:59,914
[SIGHS]
1904
01:33:59,957 --> 01:34:01,742
[LULU BARKING AND WHINING]
1905
01:34:10,620 --> 01:34:12,753
God. Easy, easy, easy, easy.
1906
01:34:17,018 --> 01:34:18,323
[SIGHS]
1907
01:34:18,367 --> 01:34:19,542
[TIRES SCREECH]
1908
01:34:24,112 --> 01:34:25,654
[BRIGGS] Hey, hey, hey, hey.
Wait, wait, wait, wait, wait,
1909
01:34:25,678 --> 01:34:27,376
wait, wait, wait, wait.
1910
01:34:27,419 --> 01:34:29,291
Hi, hi, hi.
No. It's fine. It's fine.
1911
01:34:29,334 --> 01:34:32,294
My bad. I should have... You know
what, I should have put a vest on her.
1912
01:34:32,337 --> 01:34:34,209
She listens more
when the vest is on.
1913
01:34:34,252 --> 01:34:36,037
You know girls
and their fashion. [CHUCKLES]
1914
01:34:36,080 --> 01:34:37,386
I'll be right back. Up!
1915
01:34:38,822 --> 01:34:39,822
Get there.
1916
01:34:41,520 --> 01:34:43,696
Sir, you forgot your ID.
1917
01:34:43,740 --> 01:34:47,048
Uh, you know what, man,
why don't you keep it?
1918
01:34:47,091 --> 01:34:48,171
Thank you for your service.
1919
01:34:50,878 --> 01:34:52,618
Hey, man, what about the dog?
1920
01:34:52,662 --> 01:34:55,534
What are you...
What are you looking at?
1921
01:34:55,578 --> 01:34:58,711
Let's not make this
all emotional, okay?
1922
01:35:03,064 --> 01:35:05,457
[LULU WHINING]
1923
01:35:19,167 --> 01:35:20,167
[BRIGGS] Dear Lulu,
1924
01:35:23,911 --> 01:35:25,711
I got the adoption papers
from the army today.
1925
01:35:33,268 --> 01:35:35,444
Riley would be so proud.
1926
01:35:35,487 --> 01:35:37,141
[INAUDIBLE]
1927
01:35:38,360 --> 01:35:40,449
Maybe even of both of us.
1928
01:35:49,806 --> 01:35:52,330
Look, I'm no good
at this poem stuff,
1929
01:35:52,374 --> 01:35:56,334
so I'll just
get to the damn point.
1930
01:35:59,381 --> 01:36:00,382
Thanks.
1931
01:36:02,427 --> 01:36:03,559
Thanks for saving my life.
1932
01:36:32,196 --> 01:36:33,937
["STARTING OVER" PLAYING]
1933
01:36:39,987 --> 01:36:42,511
♪♪ Well the road rolls out
Like a welcome mat ♪♪
1934
01:36:45,340 --> 01:36:48,212
♪♪ To a better place
Than the one we're at ♪♪
1935
01:36:51,172 --> 01:36:53,914
♪♪ And I ain't got
No kinda plan ♪♪
1936
01:36:56,046 --> 01:36:59,180
♪♪ But I've had
All of this town I can stand ♪♪
1937
01:37:02,009 --> 01:37:04,750
♪♪ And I got friends
Out on the coast ♪♪
1938
01:37:07,014 --> 01:37:10,017
♪♪ We can jump in the water
And see what floats ♪♪
1939
01:37:12,802 --> 01:37:15,544
♪♪ We've been saving
For a rainy day ♪♪
1940
01:37:17,676 --> 01:37:20,766
♪♪ Let's beat the storm
And be on our way ♪♪
1941
01:37:23,508 --> 01:37:28,426
♪♪ It don't matter to me Wherever
we are Is where I wanna be ♪♪
1942
01:37:28,470 --> 01:37:30,689
♪♪ And, honey
For once in our life ♪♪
1943
01:37:30,733 --> 01:37:32,996
♪♪ Let's take our chances
And roll the dice ♪♪
1944
01:37:34,171 --> 01:37:37,218
♪♪ I can be your lucky penny ♪
1945
01:37:37,261 --> 01:37:42,963
♪♪ You can be My four-leaf
clover Starting over ♪♪
1946
01:37:50,100 --> 01:37:53,147
♪♪ This might not
Be an easy time ♪♪
1947
01:37:55,062 --> 01:37:58,195
♪♪ There's rivers to cross
And hills to climb ♪♪
1948
01:38:00,850 --> 01:38:03,679
♪♪ Some days
We might fall apart ♪♪
1949
01:38:06,073 --> 01:38:09,598
♪♪ And some nights
Might feel cold and dark ♪♪
1950
01:38:11,643 --> 01:38:14,951
♪♪ When nobody wins
Afraid of losing ♪♪
1951
01:38:16,692 --> 01:38:20,304
♪♪ And the hard roads are
The ones worth choosing ♪♪
1952
01:38:22,567 --> 01:38:25,614
♪♪ Some day we'll
Look back and smile ♪♪
1953
01:38:27,485 --> 01:38:30,836
♪♪ And know it was
Worth every mile ♪♪
1954
01:38:33,535 --> 01:38:38,540
♪♪ It don't matter to me Wherever
we are Is where I wanna be ♪♪
1955
01:38:38,583 --> 01:38:40,716
♪♪ And, honey
For once in our life ♪♪
1956
01:38:40,759 --> 01:38:44,546
♪♪ Let's take our chances
And roll the dice ♪♪
1957
01:38:44,589 --> 01:38:50,639
♪♪ I can be your lucky penny You
can be My four-leaf clover ♪♪
1958
01:38:51,466 --> 01:38:53,642
♪♪ Starting over ♪
1959
01:38:56,862 --> 01:38:58,864
♪♪ Starting over ♪
1960
01:39:05,393 --> 01:39:12,095
♪♪ Ooh, ooh ♪
143130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.