All language subtitles for Hello, The Sharpshooter E01 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 1= 35 00:01:45,199 --> 00:01:47,000 This is the final live show 36 00:01:47,000 --> 00:01:48,080 of National Shooting Championship. 37 00:01:48,360 --> 00:01:49,800 Eight shooters are involved 38 00:01:49,800 --> 00:01:51,279 in the chase for the championship. 39 00:01:51,760 --> 00:01:52,800 They have come here 40 00:01:52,800 --> 00:01:53,919 after accumulating the points 41 00:01:53,919 --> 00:01:54,879 for one year. 42 00:01:56,120 --> 00:01:57,680 In a shooting competition, 43 00:01:58,279 --> 00:02:00,360 the accuracy and mentality are important. 44 00:02:00,599 --> 00:02:02,080 So is luck. 45 00:02:04,559 --> 00:02:07,120 I support Shooter No.7! 46 00:02:08,720 --> 00:02:10,520 Double lucky number seven. 47 00:02:11,000 --> 00:02:12,080 As we all know, 48 00:02:12,360 --> 00:02:13,320 in many places, 49 00:02:13,320 --> 00:02:15,320 number seven is a lucky number 50 00:02:15,320 --> 00:02:16,919 as a symbol of perfection. 51 00:02:17,279 --> 00:02:18,399 We can see 52 00:02:18,399 --> 00:02:20,639 this shooter is on Platform No.7. 53 00:02:20,759 --> 00:02:22,080 And the girl cheering for him 54 00:02:22,080 --> 00:02:23,279 in the auditorium 55 00:02:23,279 --> 00:02:24,800 has a seven on her hoodie, too. 56 00:02:25,039 --> 00:02:26,880 At such a decisive moment, 57 00:02:26,880 --> 00:02:27,960 will this girl 58 00:02:27,960 --> 00:02:29,279 be his Luck Fairy 59 00:02:29,279 --> 00:02:30,559 for today? 60 00:02:32,440 --> 00:02:33,080 No! 61 00:02:34,199 --> 00:02:35,559 I'm... I'm sorry, Tang Xin. 62 00:02:35,639 --> 00:02:37,240 Are you all right? I rent this car. 63 00:02:37,240 --> 00:02:38,559 I can't drive it smoothly. 64 00:02:38,559 --> 00:02:39,440 I'm fine. I'm fine. 65 00:02:39,559 --> 00:02:40,240 Have we arrived? 66 00:02:40,360 --> 00:02:41,639 Yes. Yes. 67 00:02:43,080 --> 00:02:44,119 Thank you, Lizi. 68 00:02:44,520 --> 00:02:45,279 Wait. 69 00:02:46,559 --> 00:02:47,160 Did you 70 00:02:47,160 --> 00:02:48,479 dream of him again? 71 00:02:49,320 --> 00:02:51,119 That guy left you several years ago. 72 00:02:51,119 --> 00:02:53,000 Why are you still thinking of him? 73 00:02:53,679 --> 00:02:54,880 I'm not. 74 00:02:55,199 --> 00:02:56,759 This is out of my control. 75 00:02:57,080 --> 00:02:59,199 And dreams mean the opposite, right? 76 00:03:00,600 --> 00:03:01,960 Don't let me know who he is. 77 00:03:01,960 --> 00:03:03,759 Or I'll beat him up. 78 00:03:05,360 --> 00:03:05,679 Shall I 79 00:03:05,679 --> 00:03:06,559 ask Mr. Zhou 80 00:03:06,559 --> 00:03:07,720 to let me stay with you? 81 00:03:07,720 --> 00:03:08,559 Don't. 82 00:03:08,559 --> 00:03:09,520 Mr. Zhou always 83 00:03:09,520 --> 00:03:10,360 has a bad impression of me. 84 00:03:10,360 --> 00:03:11,119 If I hang you up 85 00:03:11,119 --> 00:03:12,039 at work, 86 00:03:12,039 --> 00:03:13,759 I won't ever be a regular employee. 87 00:03:13,800 --> 00:03:14,639 Just take his order 88 00:03:14,639 --> 00:03:15,720 and fly back today. 89 00:03:16,160 --> 00:03:16,800 You make sense. 90 00:03:16,839 --> 00:03:17,679 I'll return the car 91 00:03:17,679 --> 00:03:18,559 and go to the airport. 92 00:03:18,559 --> 00:03:19,600 Call me if anything happens. 93 00:03:19,600 --> 00:03:20,240 I will. I will. 94 00:03:20,240 --> 00:03:21,440 - Bye-bye. Bye-bye. - Bye-bye. Bye-bye. 95 00:03:27,240 --> 00:03:28,800 ♪Holi holi holiday♪ 96 00:03:28,800 --> 00:03:30,039 This is the last mission 97 00:03:30,039 --> 00:03:30,880 for my internship. 98 00:03:30,880 --> 00:03:31,960 (Name: Tang Xin Post: Intern live streamer of Rui Live Capability: Unknown) 99 00:03:33,199 --> 00:03:34,479 I have to do a good job. 100 00:03:36,640 --> 00:03:39,040 (Name: Tang Xin Company: Rui Live Post: Sports live streamer) 101 00:03:39,360 --> 00:03:41,120 ♪Shine out with great brilliancy♪ 102 00:03:41,280 --> 00:03:44,920 ♪Don't stare at me as if you had delusions♪ 103 00:03:45,560 --> 00:03:47,000 ♪Spend the holiday together♪ 104 00:03:47,200 --> 00:03:48,920 ♪Join the fun party together♪ 105 00:03:49,320 --> 00:03:50,480 ♪Find out that guy♪ 106 00:03:50,520 --> 00:03:52,840 ♪Who's still pretending to doze♪ 107 00:03:53,040 --> 00:03:56,680 ♪Don't be afraid of being unmasked You must know you can do it♪ 108 00:03:56,800 --> 00:03:58,560 ♪Just trust the feeling♪ 109 00:03:58,919 --> 00:03:59,720 Hello, everybody. 110 00:03:59,919 --> 00:04:01,039 This is Rui Live... 111 00:04:01,039 --> 00:04:03,160 You're Tang Xin of Rui Live, right? 112 00:04:04,000 --> 00:04:04,759 He... Hello. 113 00:04:04,759 --> 00:04:05,639 Who are you? 114 00:04:05,639 --> 00:04:05,919 Hello. 115 00:04:05,919 --> 00:04:07,320 I'm Jiang Yitian 116 00:04:07,320 --> 00:04:07,880 of Haiya Shooting Team. 117 00:04:07,880 --> 00:04:08,679 You can call me Jiang 118 00:04:08,679 --> 00:04:09,119 or Yitian. 119 00:04:09,119 --> 00:04:09,639 Nice to meet you. 120 00:04:10,400 --> 00:04:13,396 (Name: Jiang Yitian Post: Member of Haiya Shooting Team) 121 00:04:13,397 --> 00:04:14,680 (Capability: Three and a half stars) 122 00:04:21,239 --> 00:04:21,679 Well, 123 00:04:21,679 --> 00:04:22,880 I'm sent to pick you up. 124 00:04:22,880 --> 00:04:24,119 Let's go to the lounge first. 125 00:04:24,119 --> 00:04:24,720 All right. 126 00:04:25,160 --> 00:04:26,040 Let me help you. 127 00:04:26,640 --> 00:04:27,119 Thank you. 128 00:04:27,119 --> 00:04:27,760 You're welcome. 129 00:04:27,920 --> 00:04:28,519 I'm sorry. 130 00:04:28,519 --> 00:04:29,640 I came in such a hurry 131 00:04:29,640 --> 00:04:30,760 that I didn't do too much research. 132 00:04:30,760 --> 00:04:31,440 It doesn't matter. 133 00:04:31,519 --> 00:04:32,040 Here. 134 00:04:32,040 --> 00:04:33,119 It's the roster of our team. 135 00:04:33,119 --> 00:04:34,359 You can get a sense of it. 136 00:04:34,359 --> 00:04:34,760 Thank you. 137 00:04:35,000 --> 00:04:35,880 It's also our first time 138 00:04:35,880 --> 00:04:37,239 to have someone do the livestreaming. 139 00:04:38,040 --> 00:04:38,480 Later, 140 00:04:38,480 --> 00:04:39,519 make me handsome in the shot. 141 00:04:39,600 --> 00:04:40,559 Sure, Captain Jiang. 142 00:04:40,799 --> 00:04:41,320 No. 143 00:04:41,559 --> 00:04:42,880 I'm not the captain. 144 00:04:42,880 --> 00:04:44,079 Our captain is surnamed Shen. 145 00:04:44,079 --> 00:04:44,799 It's not me. 146 00:04:45,239 --> 00:04:46,640 I'm just a substitute. 147 00:04:47,079 --> 00:04:47,679 Sorry for that. 148 00:04:47,679 --> 00:04:48,279 It's okay. 149 00:04:48,559 --> 00:04:49,640 According to the process, 150 00:04:49,640 --> 00:04:50,920 Captain Shen should have picked you up. 151 00:04:50,920 --> 00:04:52,239 But there was an emergency. 152 00:04:52,760 --> 00:04:53,600 What happened? 153 00:04:55,320 --> 00:04:56,600 I can hardly explain. 154 00:04:56,600 --> 00:04:57,239 Let's see 155 00:04:57,239 --> 00:04:58,200 how we can cooperate on the livestreaming. 156 00:04:58,200 --> 00:04:58,799 Okay. 157 00:04:58,799 --> 00:05:00,880 (Equipment Inspection Office) 158 00:05:04,720 --> 00:05:05,600 (Inspection Office) 159 00:05:05,600 --> 00:05:06,399 What did you say? 160 00:05:07,040 --> 00:05:08,279 Our pistols failed the inspection? 161 00:05:09,519 --> 00:05:10,480 Look for yourself. 162 00:05:10,880 --> 00:05:11,959 1502. 163 00:05:12,119 --> 00:05:13,000 1503. 164 00:05:13,000 --> 00:05:14,160 They're just unqualified. 165 00:05:14,160 --> 00:05:14,799 They're overweight. 166 00:05:15,600 --> 00:05:18,261 (Name: Chen Hai Post: Vice-captain of Haiya Shooting Team) 167 00:05:18,262 --> 00:05:19,520 (Capability: Four stars) 168 00:05:21,680 --> 00:05:24,452 (Name: Yang Zhou Post: Member of Haiya Shooting Team) 169 00:05:24,453 --> 00:05:25,640 (Capability: Three and a half stars) 170 00:05:25,880 --> 00:05:27,364 (Strict rules for pistol competition of the Olympic Games) 171 00:05:27,365 --> 00:05:29,535 (The pistol is usually 0.22cm caliber.) 172 00:05:29,536 --> 00:05:31,134 (The barrel mustn't exceed 153cm.) 173 00:05:31,135 --> 00:05:32,619 (The weight mustn't exceed 1,260g) 174 00:05:32,620 --> 00:05:34,560 (The loaded weight mustn't exceed 1,400g.) 175 00:05:35,239 --> 00:05:36,119 Check our pistols again. 176 00:05:36,119 --> 00:05:37,359 Without a solution, 177 00:05:37,799 --> 00:05:38,200 what's the point 178 00:05:38,200 --> 00:05:39,320 of shouting here? 179 00:05:39,640 --> 00:05:40,239 Excuse me. 180 00:05:40,239 --> 00:05:40,679 Make way, please. 181 00:05:41,119 --> 00:05:42,880 Make way. Make way, please. 182 00:05:43,359 --> 00:05:44,119 Make way, please. Thank you. 183 00:05:49,160 --> 00:05:49,920 Excuse me. 184 00:05:50,480 --> 00:05:51,480 No way. 185 00:05:51,480 --> 00:05:52,440 Is there any problem with the scale? 186 00:05:52,440 --> 00:05:52,760 Come on. 187 00:05:52,760 --> 00:05:53,720 Don't point the gun at me. 188 00:05:53,720 --> 00:05:54,200 Chen Hai, 189 00:05:54,519 --> 00:05:55,079 why did you point the gun at him? 190 00:05:55,079 --> 00:05:56,079 Are you trying to get fired? 191 00:05:56,880 --> 00:05:57,600 What does that mean? 192 00:05:57,600 --> 00:05:58,239 What's wrong? 193 00:06:00,119 --> 00:06:01,079 It's the plum rain season. 194 00:06:01,399 --> 00:06:02,519 Our pistols got damp 195 00:06:02,519 --> 00:06:03,279 and they're overweight now. 196 00:06:04,000 --> 00:06:07,226 (Name: Shen Qingyuan Post: Captain of Haiya Shooting Team) 197 00:06:07,227 --> 00:06:08,400 (Capability: Five stars) 198 00:06:11,440 --> 00:06:12,519 The competition is starting soon. 199 00:06:12,519 --> 00:06:13,799 Please give us more time 200 00:06:13,880 --> 00:06:14,959 so that we'll think of a solution. 201 00:06:15,680 --> 00:06:18,732 (Name: Zhang Guozhong Post: Coach of Haiya Shooting Team) 202 00:06:18,733 --> 00:06:20,120 (Capability: Five golden stars) 203 00:06:21,799 --> 00:06:22,600 By the way, Zhou, 204 00:06:23,160 --> 00:06:24,440 according to our coach, 205 00:06:24,440 --> 00:06:26,239 the ace shooter of Haiya University 206 00:06:26,559 --> 00:06:28,040 wears No.7 uniform. 207 00:06:29,320 --> 00:06:30,559 Can it be him? 208 00:06:33,760 --> 00:06:34,440 Captain, 209 00:06:34,640 --> 00:06:35,559 where are you going? 210 00:06:36,160 --> 00:06:37,279 If we stay and do nothing, 211 00:06:37,880 --> 00:06:38,679 will it help? 212 00:07:17,000 --> 00:07:18,640 Shen... Shen Qingyuan? 213 00:07:35,559 --> 00:07:37,600 What happens 214 00:07:37,600 --> 00:07:38,760 when Airflow C 215 00:07:39,000 --> 00:07:40,079 meets Airflow D? 216 00:07:40,239 --> 00:07:40,760 Shen Qingyuan. 217 00:07:41,959 --> 00:07:43,079 Explain it. 218 00:08:10,160 --> 00:08:10,880 Shen Qingyuan. 219 00:08:38,159 --> 00:08:38,919 Did you call me? 220 00:08:40,719 --> 00:08:41,840 You don't remember me? 221 00:08:44,520 --> 00:08:46,080 Were we in a game before? 222 00:08:47,400 --> 00:08:47,919 No. 223 00:08:48,320 --> 00:08:48,840 I am... 224 00:08:48,840 --> 00:08:49,760 A team follower? 225 00:08:59,040 --> 00:09:01,560 (Name: Tang Xin Company: Rui Live Post: Sports live streamer) 226 00:09:02,039 --> 00:09:02,679 A media worker? 227 00:09:06,679 --> 00:09:08,239 In winter of the Northern Hemisphere, 228 00:09:08,320 --> 00:09:09,520 when the warm and light 229 00:09:09,520 --> 00:09:10,840 tropical airflow 230 00:09:11,159 --> 00:09:12,280 meets the cold and heavy 231 00:09:12,280 --> 00:09:14,320 polar airflow... 232 00:09:14,679 --> 00:09:16,359 It's just like how I met you. 233 00:09:16,479 --> 00:09:17,520 My emotions began 234 00:09:17,520 --> 00:09:18,440 to be affected by you, too. 235 00:09:22,719 --> 00:09:23,919 What are you talking about? 236 00:09:27,039 --> 00:09:28,159 Class is over. 237 00:09:32,440 --> 00:09:33,200 Hey, 238 00:09:33,760 --> 00:09:34,880 come out, please. 239 00:09:36,239 --> 00:09:37,559 You're Tang Xin, right? 240 00:09:39,080 --> 00:09:40,280 I'll remember you. 241 00:09:46,599 --> 00:09:47,799 If you want an interview... 242 00:09:48,039 --> 00:09:48,520 Captain. 243 00:09:48,919 --> 00:09:49,400 Captain. 244 00:09:50,320 --> 00:09:51,119 Have it with him. 245 00:09:51,599 --> 00:09:52,400 Hi, Miss Tang. 246 00:09:53,239 --> 00:09:54,239 Shen Qingyuan. 247 00:09:57,239 --> 00:09:58,119 Anything else? 248 00:10:06,000 --> 00:10:06,960 Are you all right? 249 00:10:08,719 --> 00:10:09,599 I mean... 250 00:10:09,599 --> 00:10:10,320 I've got something else to attend to. 251 00:10:18,520 --> 00:10:19,239 Miss Tang, 252 00:10:19,640 --> 00:10:20,760 what's your relationship 253 00:10:20,760 --> 00:10:21,679 with our captain? 254 00:10:29,039 --> 00:10:30,520 It's your first cooperation with him? 255 00:10:30,599 --> 00:10:31,960 I thought you and he had... 256 00:10:31,960 --> 00:10:33,039 It's our first cooperation. 257 00:10:35,479 --> 00:10:36,359 I noticed that you were sad 258 00:10:36,359 --> 00:10:37,359 and I was trying to comfort you. 259 00:10:37,559 --> 00:10:38,280 Why? 260 00:10:38,679 --> 00:10:39,479 You have no idea. 261 00:10:39,479 --> 00:10:40,239 Captain Shen's 262 00:10:40,239 --> 00:10:41,599 with serious face blindness. 263 00:10:41,840 --> 00:10:42,440 People think 264 00:10:42,440 --> 00:10:43,599 he can't remember faces. 265 00:10:43,599 --> 00:10:44,200 Actually, 266 00:10:44,200 --> 00:10:45,520 he just focuses too much on the training 267 00:10:45,520 --> 00:10:46,520 that he isn't interested 268 00:10:46,520 --> 00:10:47,520 in anything else. 269 00:10:47,679 --> 00:10:49,440 Also, he's quite unsocial. 270 00:10:49,479 --> 00:10:49,840 So, 271 00:10:49,840 --> 00:10:51,599 he can remember some faces 272 00:10:51,599 --> 00:10:52,400 and some names. 273 00:10:52,400 --> 00:10:53,840 He just can't match them 274 00:10:53,960 --> 00:10:54,799 in no time. 275 00:10:55,159 --> 00:10:55,960 He can't? 276 00:10:56,400 --> 00:10:57,799 Sounds like you've known him before. 277 00:10:57,799 --> 00:10:58,440 Yeah. 278 00:10:58,440 --> 00:10:59,640 I met him in a competition 279 00:10:59,640 --> 00:11:00,280 during high school. 280 00:11:00,280 --> 00:11:01,159 So, 281 00:11:01,159 --> 00:11:02,440 I got to know him earlier 282 00:11:03,320 --> 00:11:04,080 than other team members. 283 00:11:05,799 --> 00:11:06,919 Can I ask you some questions 284 00:11:06,919 --> 00:11:08,200 about Shen Qingyuan? 285 00:11:08,200 --> 00:11:09,400 I'll commentate on the competition, after all. 286 00:11:09,799 --> 00:11:11,400 You're asking the right person. 287 00:11:11,400 --> 00:11:12,200 Fire away. 288 00:11:12,520 --> 00:11:14,080 How's his shooting condition? 289 00:11:14,080 --> 00:11:15,559 Captain Shen 290 00:11:15,559 --> 00:11:16,640 is not only skillful, 291 00:11:16,640 --> 00:11:18,440 but also very consistent. 292 00:11:20,000 --> 00:11:20,679 Then do you know 293 00:11:20,679 --> 00:11:21,760 how he was doing 294 00:11:21,760 --> 00:11:22,679 before he joined 295 00:11:23,119 --> 00:11:23,840 Haiya Shooting Team? 296 00:11:25,200 --> 00:11:26,559 I don't know about that. 297 00:11:28,000 --> 00:11:28,520 Let's go. 298 00:11:30,159 --> 00:11:30,719 Ahead of us, 299 00:11:30,719 --> 00:11:32,200 the gymnasium is on the left. 300 00:11:32,440 --> 00:11:33,359 When we go straight, 301 00:11:33,359 --> 00:11:34,080 we'll see the Preparation Site for shooters. 302 00:11:34,080 --> 00:11:34,880 Would you like to go and have a look? 303 00:11:35,080 --> 00:11:35,440 All right. 304 00:11:37,400 --> 00:11:38,280 What are you doing? 305 00:11:38,520 --> 00:11:39,280 Dismantling the pistol. 306 00:11:39,799 --> 00:11:40,919 After you remove the holster, 307 00:11:41,080 --> 00:11:41,919 what if it influences 308 00:11:41,919 --> 00:11:42,559 my shooting accuracy? 309 00:11:42,919 --> 00:11:43,679 Now that we have to win, 310 00:11:43,679 --> 00:11:45,159 this is the only solution. 311 00:11:45,520 --> 00:11:46,599 Chen Hai, take it easy. 312 00:11:46,599 --> 00:11:47,919 This is indeed the only solution. 313 00:11:51,440 --> 00:11:52,000 Ahead of us 314 00:11:52,000 --> 00:11:53,559 is the Preparation Site. 315 00:11:53,640 --> 00:11:55,239 Here's the office 316 00:11:55,239 --> 00:11:56,359 where shooters have their pistols inspected. 317 00:11:56,440 --> 00:11:57,000 Captain, 318 00:11:57,159 --> 00:11:58,479 according to the almanac, 319 00:11:58,559 --> 00:11:59,599 today is an off-day. 320 00:11:59,599 --> 00:12:00,440 Don't break it. 321 00:12:00,440 --> 00:12:03,400 (Equipment Inspection Office) 322 00:12:13,239 --> 00:12:13,640 Excuse me. 323 00:12:13,640 --> 00:12:14,440 May I get in? 324 00:12:14,559 --> 00:12:14,960 - Sure. - Thank you. 325 00:12:14,960 --> 00:12:15,440 Thank you. 326 00:12:15,520 --> 00:12:16,479 Please wait a minute, Miss Tang. 327 00:12:17,799 --> 00:12:18,359 Next. 328 00:12:19,239 --> 00:12:19,840 Captain, 329 00:12:20,159 --> 00:12:21,000 how's it going? 330 00:12:22,640 --> 00:12:23,239 Captain. 331 00:12:40,159 --> 00:12:40,840 Captain? 332 00:12:41,719 --> 00:12:42,400 Captain? 333 00:12:46,719 --> 00:12:47,599 Where's Miss Tang? 334 00:12:48,880 --> 00:12:50,200 Come on, Tang Xin. 335 00:12:50,200 --> 00:12:51,400 Why are you hiding? 336 00:12:56,200 --> 00:13:00,560 (Shooting Finals Pavilion) 337 00:13:00,560 --> 00:13:00,880 Hello. 338 00:13:00,880 --> 00:13:01,960 Your identity card, please. 339 00:13:02,599 --> 00:13:03,440 All right. Come on in. 340 00:13:13,720 --> 00:13:17,960 (National Shooting Championship) 341 00:13:21,359 --> 00:13:22,440 Ten minutes for polishing 342 00:13:22,719 --> 00:13:24,239 and several more minutes for getting used to the new weight. 343 00:13:24,719 --> 00:13:25,359 It's enough. 344 00:14:06,080 --> 00:14:06,880 Captain Shen 345 00:14:06,880 --> 00:14:07,760 easily got 10.5. 346 00:14:08,400 --> 00:14:09,520 Note the time. 347 00:14:10,000 --> 00:14:11,280 Time to hand in your pistols. 348 00:14:14,479 --> 00:14:15,280 No more practice? 349 00:14:17,200 --> 00:14:17,799 One shot is 350 00:14:18,239 --> 00:14:19,599 enough for me. 351 00:14:46,880 --> 00:14:47,440 Hello, everybody. 352 00:14:47,440 --> 00:14:48,960 I'm Tang Xin of Rui Live. 353 00:14:49,159 --> 00:14:50,159 Today, I'll bring you a livestreaming 354 00:14:50,159 --> 00:14:51,440 of a competition 355 00:14:51,440 --> 00:14:52,479 that you don't usually pay attention to. 356 00:14:53,960 --> 00:14:55,359 Men's 10m Air Pistol 357 00:14:55,359 --> 00:14:57,479 of National Shooting Championship. 358 00:14:58,760 --> 00:15:00,520 Here's the testing moment 359 00:15:00,760 --> 00:15:02,119 before the qualification. 360 00:15:02,760 --> 00:15:04,559 Adult shooters are divided into two teams for the qualification. 361 00:15:04,559 --> 00:15:05,840 Thirty shooters in total. 362 00:15:05,840 --> 00:15:07,200 Fifteen shooters for each team. 363 00:15:07,440 --> 00:15:08,119 Each shooter 364 00:15:08,119 --> 00:15:09,799 has 15 minutes for testing. 365 00:15:09,799 --> 00:15:13,000 (National Shooting Championship Team A of Men's 10m Air Pistol Qualification) 366 00:15:16,719 --> 00:15:17,479 When the competition officially starts, 367 00:15:17,479 --> 00:15:19,039 a shooter should make 60 shots 368 00:15:19,239 --> 00:15:21,000 within 75 minutes. 369 00:15:21,000 --> 00:15:22,960 Integer points will be recorded. 370 00:15:23,840 --> 00:15:25,200 Only the top eight shooters 371 00:15:25,200 --> 00:15:26,559 can progress to the final. 372 00:15:36,360 --> 00:15:39,600 (National Shooting Championship) 373 00:15:41,799 --> 00:15:42,440 Good. 374 00:15:46,160 --> 00:15:48,148 (Name: Zhou Yue) 375 00:15:48,172 --> 00:15:50,600 (Post: Captain of Southeast Shooting Team Capability: Four and a half stars) 376 00:15:54,640 --> 00:15:56,640 (Livestreaming comments) 377 00:15:56,640 --> 00:15:57,359 The air pistol 378 00:15:57,359 --> 00:15:58,919 isn't the gun 379 00:15:58,919 --> 00:16:00,320 you see in gunplay films. 380 00:16:00,520 --> 00:16:02,599 It's triggered by the pressure of the cylinder 381 00:16:02,880 --> 00:16:03,719 with limited force. 382 00:16:03,719 --> 00:16:05,440 So, there's only 10m air pistol event. 383 00:16:06,119 --> 00:16:06,760 However, 384 00:16:06,919 --> 00:16:08,280 the shooter has to hold the pistol with only one hand 385 00:16:08,880 --> 00:16:09,880 and it's hard to stabilize it. 386 00:16:10,119 --> 00:16:11,919 There are great demands 387 00:16:11,919 --> 00:16:12,960 for shooters' postures and movements. 388 00:16:40,039 --> 00:16:41,039 This shooter... 389 00:16:41,880 --> 00:16:43,880 Looks like his pistol was just dismantled. 390 00:16:44,479 --> 00:16:45,520 It seems like 391 00:16:45,520 --> 00:16:47,000 he hasn't adapted to the pistol's weight yet. 392 00:16:47,239 --> 00:16:48,559 His posture and mentality 393 00:16:49,200 --> 00:16:50,479 are very unstable. 394 00:16:50,480 --> 00:16:56,120 (National Shooting Championship) 395 00:17:00,160 --> 00:17:02,840 (Preparation Site) 396 00:17:04,760 --> 00:17:06,520 Why did Hai slip up again? 397 00:17:06,520 --> 00:17:07,440 Hai is the best. 398 00:17:07,520 --> 00:17:08,880 Hai is the best. Hai is the best. 399 00:17:08,880 --> 00:17:10,520 - He's the best. Best. - He's the best. Best. 400 00:17:11,000 --> 00:17:11,359 Look. Look. 401 00:17:11,359 --> 00:17:12,319 The same comments appear. 402 00:17:12,599 --> 00:17:13,079 Captain. 403 00:17:13,439 --> 00:17:13,959 Captain. 404 00:17:14,760 --> 00:17:15,199 Shall I 405 00:17:15,199 --> 00:17:16,239 give her a...? 406 00:17:16,319 --> 00:17:17,119 A plane gift? 407 00:17:17,119 --> 00:17:18,000 No. That's too expensive. 408 00:17:18,160 --> 00:17:18,920 Give her a rocket gift. 409 00:17:19,160 --> 00:17:19,760 Be quick. 410 00:17:20,319 --> 00:17:20,839 Sent. 411 00:17:21,119 --> 00:17:22,040 If you like to watch it so much, 412 00:17:22,239 --> 00:17:23,160 why don't you go to the auditorium? 413 00:17:24,079 --> 00:17:24,599 Captain, 414 00:17:24,599 --> 00:17:25,640 we're watching Rui Live. 415 00:17:25,640 --> 00:17:26,479 It's the livestreaming company 416 00:17:26,479 --> 00:17:27,880 that cooperates with our university. 417 00:17:27,880 --> 00:17:28,359 Our university 418 00:17:28,359 --> 00:17:29,599 gave us an order, right? 419 00:17:30,760 --> 00:17:31,760 Look at this girl. 420 00:17:31,760 --> 00:17:32,680 She sounds professional. 421 00:17:32,920 --> 00:17:33,640 What's her name? 422 00:17:33,839 --> 00:17:35,000 I didn't dare to notice her name, 423 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 in case I couldn't help testing it 424 00:17:36,000 --> 00:17:37,319 after I knew it. 425 00:17:38,000 --> 00:17:38,760 Shen Qingyuan. 426 00:17:39,319 --> 00:17:39,880 Did you call me? 427 00:17:40,680 --> 00:17:41,800 You don't remember me? 428 00:17:43,040 --> 00:17:43,520 I've got 429 00:17:43,520 --> 00:17:44,719 such a big memory problem. 430 00:17:45,520 --> 00:17:46,920 I'm afraid I need Dr. Ding. 431 00:17:46,959 --> 00:17:48,239 Will Dr. Ding come today? 432 00:17:48,880 --> 00:17:50,839 Dr. Ding is a psychologist. 433 00:17:50,880 --> 00:17:51,959 She can't heal an IQ problem. 434 00:17:51,959 --> 00:17:52,520 You! 435 00:17:53,040 --> 00:17:54,160 Dr. Ding will come. 436 00:17:55,000 --> 00:17:55,560 Besides, 437 00:17:55,959 --> 00:17:57,280 watching such livestreaming 438 00:17:57,359 --> 00:17:58,319 will not improve your shooting 439 00:17:58,319 --> 00:17:59,119 even a little bit. 440 00:17:59,119 --> 00:18:00,040 Come on, Captain. 441 00:18:00,040 --> 00:18:01,479 In your life, 442 00:18:01,479 --> 00:18:01,959 could you care about 443 00:18:01,959 --> 00:18:02,880 anything else 444 00:18:02,880 --> 00:18:04,000 besides shooting? 445 00:18:05,239 --> 00:18:05,640 Oh, yes. 446 00:18:06,000 --> 00:18:08,640 This girl is Tang Xin. 447 00:18:08,640 --> 00:18:09,599 Yes, Tang Xin. 448 00:18:09,880 --> 00:18:10,560 - Look, Captain. - Tang Xin? 449 00:18:10,839 --> 00:18:12,040 She's very professional. 450 00:18:12,040 --> 00:18:13,040 Look, she not only 451 00:18:13,040 --> 00:18:14,119 uses professional terms, 452 00:18:14,119 --> 00:18:14,920 but the way she does the livestreaming 453 00:18:14,920 --> 00:18:15,359 is also good. 454 00:18:15,359 --> 00:18:15,760 Look. 455 00:18:15,760 --> 00:18:16,199 Many people are watching. 456 00:18:16,199 --> 00:18:16,920 Good name. 457 00:18:17,359 --> 00:18:18,079 Tang Xin. 458 00:18:18,280 --> 00:18:18,640 Captain. 459 00:18:18,640 --> 00:18:19,640 Ridiculous. 460 00:18:19,640 --> 00:18:20,359 What? 461 00:18:23,239 --> 00:18:25,839 That girl is ridiculous. 462 00:18:26,040 --> 00:18:26,959 Come on, Captain. 463 00:18:26,959 --> 00:18:27,959 You remember her? 464 00:18:28,280 --> 00:18:29,560 When you hear her name, 465 00:18:30,000 --> 00:18:31,160 you can think of who she is? 466 00:18:31,160 --> 00:18:31,880 Yeah. 467 00:18:32,319 --> 00:18:33,359 That's weird. 468 00:18:39,440 --> 00:18:43,641 (Name: Shi Xiaoci Post: Member of Haiya Shooting Team) 469 00:18:43,642 --> 00:18:45,360 (Capability: Four and a half stars) 470 00:18:46,599 --> 00:18:47,119 Hey, girl. 471 00:18:47,719 --> 00:18:48,959 You're Shi Xiaoci, right? 472 00:18:49,640 --> 00:18:51,199 I think I saw you in a competition. 473 00:18:51,560 --> 00:18:52,160 You did? 474 00:18:52,800 --> 00:18:53,400 Last year... 475 00:18:53,520 --> 00:18:54,839 Last summer, actually. 476 00:18:55,839 --> 00:18:56,800 Oh, I remember. 477 00:18:57,680 --> 00:18:58,400 It was a friendly competition with our university, 478 00:18:58,400 --> 00:18:58,920 right? 479 00:18:58,920 --> 00:18:59,319 Right. 480 00:18:59,560 --> 00:19:00,839 You did the same thing last time. 481 00:19:00,839 --> 00:19:02,280 When we girls were training, 482 00:19:02,280 --> 00:19:03,439 you stayed aside and watched. 483 00:19:04,680 --> 00:19:05,239 Actually, 484 00:19:05,239 --> 00:19:06,560 I'm still a back-up. 485 00:19:06,800 --> 00:19:07,400 But in the future, 486 00:19:07,400 --> 00:19:08,359 I'll take part in the competition. 487 00:19:09,319 --> 00:19:10,599 It's not bad to be a back-up. 488 00:19:11,280 --> 00:19:11,839 Otherwise, 489 00:19:11,839 --> 00:19:12,520 we wouldn't have a chance 490 00:19:12,520 --> 00:19:13,199 to meet here. 491 00:19:14,040 --> 00:19:15,000 Do you really think so? 492 00:19:15,640 --> 00:19:16,280 Yeah. 493 00:19:17,000 --> 00:19:18,359 I'd like to thank you, too. 494 00:19:19,000 --> 00:19:19,959 Thank me? 495 00:19:20,599 --> 00:19:22,319 I haven't done anything. 496 00:19:22,319 --> 00:19:23,839 Am I so charming? 497 00:19:23,920 --> 00:19:24,400 Yeah. 498 00:19:25,439 --> 00:19:26,239 You've helped me 499 00:19:26,239 --> 00:19:27,160 strengthen my anti-disturbance skill. 500 00:19:27,599 --> 00:19:28,359 So, look. 501 00:19:28,439 --> 00:19:30,079 It's not bad to be a back-up, is it? 502 00:19:30,839 --> 00:19:31,479 If you keep 503 00:19:31,479 --> 00:19:33,119 accosting girls on the training ground, 504 00:19:33,520 --> 00:19:35,079 you can always be a back-up. 505 00:19:44,960 --> 00:19:46,280 (Shooting Championship Schedule) 506 00:19:48,280 --> 00:19:52,160 (Shen Qingyuan, Shi Xiaoci) 507 00:19:58,960 --> 00:20:01,320 (Liu Xiang) 508 00:20:01,839 --> 00:20:02,439 Hello. 509 00:20:02,800 --> 00:20:03,479 Xiaoci, 510 00:20:03,839 --> 00:20:04,560 how's it going 511 00:20:04,560 --> 00:20:05,640 with Shen Qingyuan's competition? 512 00:20:06,800 --> 00:20:07,880 There's a livestreaming. 513 00:20:07,880 --> 00:20:09,000 Why don't you just watch it? 514 00:20:09,000 --> 00:20:11,239 It's blurred on my phone. 515 00:20:11,239 --> 00:20:11,880 I'm waiting 516 00:20:11,880 --> 00:20:13,119 for your close-up photos. 517 00:20:13,599 --> 00:20:15,359 I don't watch his competition. 518 00:20:15,640 --> 00:20:16,160 Why? 519 00:20:16,160 --> 00:20:17,319 You always say that. 520 00:20:17,439 --> 00:20:18,760 But he's your partner. 521 00:20:20,560 --> 00:20:21,839 I met him this morning 522 00:20:21,839 --> 00:20:23,359 and he looked fine. 523 00:20:23,359 --> 00:20:24,680 So, I've been relieved. 524 00:20:24,680 --> 00:20:26,319 But I care about him. 525 00:20:26,839 --> 00:20:28,880 I care about you as well as him. 526 00:20:29,319 --> 00:20:30,479 Please. 527 00:20:30,680 --> 00:20:31,319 Fine, then. 528 00:20:32,239 --> 00:20:33,280 But wait. 529 00:20:33,839 --> 00:20:34,839 Wait until the final. 530 00:20:35,079 --> 00:20:36,520 The qualification is boring. 531 00:20:36,839 --> 00:20:38,000 It'll be a waste of my time. 532 00:20:38,359 --> 00:20:39,400 So much for this. 533 00:20:39,479 --> 00:20:39,920 I'll hang up. 534 00:20:40,479 --> 00:20:43,160 - Shen Qingyuan! - Shen Qingyuan! 535 00:20:43,160 --> 00:20:44,200 (Come on! Haiya, sure to win!) - Come on! - Shen Qingyuan! 536 00:20:44,200 --> 00:20:45,120 (Come on, Shen Qingyuan. Fight for the champion!) 537 00:20:45,120 --> 00:20:45,840 (Fighting, Southeast Shooting Team) 538 00:20:45,840 --> 00:20:46,960 (Come on! Haiya, sure to win!) 539 00:20:46,960 --> 00:20:48,280 (Haiya, sure to win!) 540 00:20:48,320 --> 00:20:55,760 (National Shooting Championship Team B of Men's 10m Air Pistol Qualification) 541 00:21:11,319 --> 00:21:11,719 What follows is 542 00:21:11,719 --> 00:21:13,400 the qualification for Team B. 543 00:21:13,599 --> 00:21:15,119 I suggest you relax. 544 00:21:15,319 --> 00:21:16,560 Because scores of the qualification 545 00:21:16,560 --> 00:21:17,479 are not carried forwards... 546 00:21:20,640 --> 00:21:21,479 Why is it her again? 547 00:21:27,400 --> 00:21:28,680 ...to the final. 548 00:21:28,760 --> 00:21:29,520 The qualification 549 00:21:29,520 --> 00:21:31,079 is only for places in the final. 550 00:21:40,319 --> 00:21:41,079 Here's your water. 551 00:21:41,079 --> 00:21:42,079 With my love. 552 00:21:42,359 --> 00:21:43,000 Thank you. 553 00:21:43,359 --> 00:21:44,959 Dear Shen Qingyuan, 554 00:21:45,079 --> 00:21:47,199 wish you a good performance in the basketball match. 555 00:21:47,719 --> 00:21:49,439 I'll be watching you. 556 00:21:51,760 --> 00:21:52,439 You wrote it? 557 00:21:55,199 --> 00:21:55,719 It's for you. 558 00:21:57,680 --> 00:21:58,800 If only one day you could broadcast it 559 00:21:58,800 --> 00:22:00,239 and cheer for me personally. 560 00:22:04,599 --> 00:22:05,760 Shooter No.7 Shen Qingyuan 561 00:22:05,760 --> 00:22:06,439 is from Haiya Shooting Team 562 00:22:06,439 --> 00:22:07,359 just like Shooter Chen Hai 563 00:22:07,359 --> 00:22:08,920 of Team A. 564 00:22:08,920 --> 00:22:10,319 Hope you'll cheer for him. 565 00:22:15,400 --> 00:22:16,199 Eight. 566 00:22:23,959 --> 00:22:24,599 However, 567 00:22:24,719 --> 00:22:25,920 it seems like 568 00:22:25,920 --> 00:22:26,760 his pistol has the same problem 569 00:22:26,760 --> 00:22:28,479 as Chen Hai's. 570 00:22:29,560 --> 00:22:30,479 It's possible that... 571 00:22:30,680 --> 00:22:31,880 He's the ace shooter of Haiya. 572 00:22:33,599 --> 00:22:35,040 But can he still do a good job? 573 00:22:55,479 --> 00:22:56,400 Nine. 574 00:22:56,560 --> 00:22:57,880 I feel something is wrong with Captain. 575 00:23:00,359 --> 00:23:01,079 I'd be happy 576 00:23:01,079 --> 00:23:02,920 if good scores astonished me. 577 00:23:03,560 --> 00:23:05,560 But nine... 578 00:23:05,959 --> 00:23:07,760 To some certain shooter, 579 00:23:08,520 --> 00:23:09,119 it can't be 580 00:23:09,119 --> 00:23:10,719 a very desirable score. 581 00:23:23,119 --> 00:23:23,760 Perfect! 582 00:23:23,959 --> 00:23:24,800 Everybody, 583 00:23:24,800 --> 00:23:25,959 please support Shooter No.7 with me. 584 00:24:06,239 --> 00:24:07,119 Here's the result 585 00:24:07,119 --> 00:24:08,160 of Shen Qingyuan's qualification. 586 00:24:08,560 --> 00:24:10,319 94 for Round 1. 587 00:24:10,760 --> 00:24:11,800 99 for Round 2. 588 00:24:12,479 --> 00:24:13,920 97 for Round 3. 589 00:24:14,040 --> 00:24:15,319 98 for Round 4. 590 00:24:15,439 --> 00:24:16,719 98 for Round 5. 591 00:24:16,880 --> 00:24:18,239 98 for Round 6. 592 00:24:18,239 --> 00:24:20,239 (National Shooting Championship) 584 in total. 593 00:24:20,319 --> 00:24:21,959 He's won the first place of the qualification, 594 00:24:21,959 --> 00:24:22,760 followed by Zhou Yue, 595 00:24:22,760 --> 00:24:24,160 who's in second place. 596 00:24:24,160 --> 00:24:25,640 He got 582 in total. 597 00:24:25,640 --> 00:24:26,920 It was a very close finish. 598 00:24:29,400 --> 00:24:30,400 What's wrong? 599 00:24:30,719 --> 00:24:31,880 Talented as Shen Qingyuan is, 600 00:24:31,880 --> 00:24:33,439 he should have done better. 601 00:24:37,439 --> 00:24:38,760 Shooters are leaving. 602 00:24:42,479 --> 00:24:43,400 Like those 603 00:24:43,400 --> 00:24:44,920 who are at the top of the world, 604 00:24:45,800 --> 00:24:47,160 Shen Qingyuan 605 00:24:47,280 --> 00:24:49,359 may be a brilliant shooter 606 00:24:49,640 --> 00:24:51,439 who's born to be looked up at. 607 00:24:52,560 --> 00:24:53,359 However... 608 00:24:53,839 --> 00:24:55,400 Maybe I'm too radical. 609 00:24:56,280 --> 00:24:57,719 I just don't think 610 00:24:57,719 --> 00:24:59,280 he gave full play to his talent. 611 00:24:59,560 --> 00:25:01,359 Maybe we have to wait until the final. 612 00:25:03,079 --> 00:25:03,479 The final 613 00:25:03,479 --> 00:25:05,079 will start in 15 minutes. 614 00:25:09,199 --> 00:25:09,920 Thank you for watching. 615 00:25:09,920 --> 00:25:10,959 See you later. 616 00:25:13,319 --> 00:25:14,560 Come out, please. 617 00:25:14,959 --> 00:25:16,119 I have something to tell you. 618 00:25:32,199 --> 00:25:33,040 Would you like some water? 619 00:25:39,439 --> 00:25:41,119 I just want to tell you 620 00:25:42,040 --> 00:25:43,520 to leave the range 621 00:25:44,239 --> 00:25:45,359 when the final starts. 622 00:25:47,000 --> 00:25:51,520 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 623 00:25:51,520 --> 00:25:52,400 Why? 624 00:25:53,240 --> 00:25:55,000 ♪But unless I'm sure♪ 625 00:25:55,000 --> 00:25:56,160 I don't want to see you. 626 00:25:56,640 --> 00:25:59,920 ♪Some things are better left unsaid♪ 627 00:26:00,000 --> 00:26:01,079 Don't you think 628 00:26:02,000 --> 00:26:03,439 you're being too rude? 629 00:26:03,440 --> 00:26:06,160 ♪Thoughts pour over me♪ 630 00:26:07,120 --> 00:26:08,840 ♪I can't get away♪ 631 00:26:10,800 --> 00:26:11,439 I just don't want you 632 00:26:11,439 --> 00:26:12,680 to affect my performance. 633 00:26:13,160 --> 00:26:13,920 Am I rude? 634 00:26:14,199 --> 00:26:14,880 I'll be doing the livestreaming 635 00:26:14,880 --> 00:26:15,560 and you'll be shooting. 636 00:26:15,560 --> 00:26:16,680 We won't affect each other. 637 00:26:16,680 --> 00:26:17,160 No. 638 00:26:18,359 --> 00:26:19,319 You affected me. 639 00:26:21,040 --> 00:26:21,520 In this place, 640 00:26:21,520 --> 00:26:22,959 only you affected me. 641 00:26:24,439 --> 00:26:25,959 Before I figure out the reason, 642 00:26:27,040 --> 00:26:28,439 asking you to leave is the best option. 643 00:26:28,440 --> 00:26:32,280 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 644 00:26:33,400 --> 00:26:34,000 Shen Qingyuan, 645 00:26:34,000 --> 00:26:35,400 what on earth are you doing? 646 00:26:35,400 --> 00:26:41,360 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 647 00:26:48,599 --> 00:26:49,280 Dr. Ding, 648 00:26:49,959 --> 00:26:50,839 have you arrived? 649 00:26:51,199 --> 00:26:51,839 Yes. 650 00:26:57,119 --> 00:26:58,400 You seldom asked for Dr. Ding 651 00:26:58,400 --> 00:26:59,199 during a competition. 652 00:26:59,239 --> 00:27:00,239 What happened? 653 00:27:02,719 --> 00:27:03,719 Does it have anything to do 654 00:27:03,719 --> 00:27:04,599 with that girl? 655 00:27:05,119 --> 00:27:05,719 No. 656 00:27:09,680 --> 00:27:10,239 Dr. Ding. 657 00:27:10,359 --> 00:27:11,239 Now that you've come, 658 00:27:11,560 --> 00:27:12,800 have a talk. 659 00:27:12,959 --> 00:27:13,760 I'll leave you alone. 660 00:27:19,160 --> 00:27:19,839 Shoot. 661 00:27:19,920 --> 00:27:20,839 Time is limited. 662 00:27:45,040 --> 00:27:45,760 Man, 663 00:27:46,920 --> 00:27:48,439 you're quite out-of-date. 664 00:27:49,160 --> 00:27:50,800 We're looking for 665 00:27:50,800 --> 00:27:51,319 an advertising endorser 666 00:27:51,319 --> 00:27:52,520 who will actually 667 00:27:52,520 --> 00:27:53,160 inspire the public. 668 00:27:53,199 --> 00:27:53,959 He doesn't have to be 669 00:27:53,959 --> 00:27:55,119 a superstar or what. 670 00:27:55,319 --> 00:27:57,000 I think highly of athletes 671 00:27:57,000 --> 00:27:58,040 in the sports circle. 672 00:27:59,040 --> 00:27:59,920 Come on. 673 00:28:00,760 --> 00:28:01,599 Don't pretend you don't know 674 00:28:01,599 --> 00:28:02,839 I'm always interested in shooting. 675 00:28:03,479 --> 00:28:04,880 Now I have my eyes on the shooting team, 676 00:28:05,079 --> 00:28:05,800 because I want to see 677 00:28:05,800 --> 00:28:07,000 how good Chinese shooters can be. 678 00:28:07,680 --> 00:28:08,560 If appropriate, 679 00:28:08,920 --> 00:28:10,199 I'd like to have a try, too. 680 00:28:11,040 --> 00:28:12,079 Don't worry. 681 00:28:12,439 --> 00:28:13,119 My father won't lecture me 682 00:28:13,119 --> 00:28:14,160 for the moment. 683 00:28:14,520 --> 00:28:15,599 He and I made a bet. 684 00:28:15,719 --> 00:28:16,839 He won't disturb me. 685 00:28:18,480 --> 00:28:21,783 (Name: Du Lingfeng Post: Heir of Lingda Group, Crazy about headlines) 686 00:28:21,784 --> 00:28:22,840 (Capability: Unknown) 687 00:28:29,520 --> 00:28:30,160 Excuse me. 688 00:28:30,599 --> 00:28:32,199 Are you a staff member? 689 00:28:32,560 --> 00:28:33,640 I'd like to ask 690 00:28:33,640 --> 00:28:35,000 where National Shooting Championship 691 00:28:35,000 --> 00:28:35,520 is held today. 692 00:28:35,520 --> 00:28:36,319 In B1. 693 00:28:38,119 --> 00:28:40,239 A1. C1... 694 00:28:41,920 --> 00:28:42,520 Wait. 695 00:28:42,800 --> 00:28:43,319 Excuse me. 696 00:28:43,760 --> 00:28:45,239 How can I get to B1? 697 00:28:47,439 --> 00:28:48,000 I'm going there, too. 698 00:28:48,000 --> 00:28:48,800 Follow me. 699 00:28:49,280 --> 00:28:49,920 Thank you. 700 00:28:52,640 --> 00:28:54,400 (Shooting Finals Pavilion) 701 00:28:54,400 --> 00:28:55,800 Dear audience, 702 00:28:55,880 --> 00:28:57,400 (National Shooting Championship) we're watching 703 00:28:57,560 --> 00:28:58,920 (Men's 10m Air Pistol Final) Men's 10m Air Pistol Final 704 00:28:58,920 --> 00:29:01,599 of National Shooting Championship. 705 00:29:02,199 --> 00:29:03,359 The shooter 706 00:29:03,359 --> 00:29:04,800 on Platform A 707 00:29:04,800 --> 00:29:06,560 is Shen Qingyuan 708 00:29:06,560 --> 00:29:07,560 of Haiya Shooting Team. 709 00:29:07,800 --> 00:29:09,000 It's also his first time 710 00:29:09,000 --> 00:29:10,599 to be in a championship, 711 00:29:10,599 --> 00:29:11,760 on behalf of the golden team. 712 00:29:12,359 --> 00:29:13,800 (Come on, Shen Qingyuan!) His performance 713 00:29:13,800 --> 00:29:15,199 is worth looking forward to. 714 00:29:16,319 --> 00:29:17,719 The shooter on Platform B 715 00:29:17,719 --> 00:29:19,680 is Zhou Yue of Southeast Shooting Team. 716 00:29:20,319 --> 00:29:21,239 Different from Shen Qingyuan, 717 00:29:21,400 --> 00:29:22,719 Zhou Yue is young, 718 00:29:22,839 --> 00:29:24,920 but he's a veteran shooter. 719 00:29:25,280 --> 00:29:26,520 All right. Next, 720 00:29:26,520 --> 00:29:27,800 let's wait and expect 721 00:29:27,880 --> 00:29:29,680 the shooters' wonderful performances. 722 00:29:29,680 --> 00:29:31,479 (Come on, shooters from Nan'an!) - Come on! - Come on! 723 00:29:31,479 --> 00:29:32,560 - Be sure to win! Be sure to win! - Be sure to win! Be sure to win! 724 00:29:32,719 --> 00:29:34,640 - Come on! - Come on! 725 00:29:37,560 --> 00:29:38,680 What are you doing? 726 00:29:38,680 --> 00:29:39,400 Are you a fan? 727 00:29:39,920 --> 00:29:41,160 I'm a sports live streamer. 728 00:29:43,040 --> 00:29:44,280 You should know a lot 729 00:29:44,280 --> 00:29:45,199 about shooting competitions, right? 730 00:29:45,680 --> 00:29:46,839 A little bit. 731 00:29:47,920 --> 00:29:49,079 I have some confusion. 732 00:29:49,359 --> 00:29:51,040 Do you know 733 00:29:51,119 --> 00:29:52,160 who the best shooter is? 734 00:29:55,040 --> 00:29:57,160 Shen Qingyuan 735 00:29:57,160 --> 00:29:58,119 of Haiya Shooting Team 736 00:29:58,119 --> 00:30:00,079 and Zhou Yue of Southeast Shooting Team. 737 00:30:00,719 --> 00:30:01,839 Why did you ask? 738 00:30:01,920 --> 00:30:02,839 Actually, I came here 739 00:30:02,839 --> 00:30:03,800 to pick a shooter. 740 00:30:04,239 --> 00:30:05,400 I have an advertisement 741 00:30:05,400 --> 00:30:06,760 that needs an athlete endorser. 742 00:30:07,920 --> 00:30:09,000 Oh, I see. 743 00:30:09,359 --> 00:30:10,239 But you don't 744 00:30:10,239 --> 00:30:10,680 look like a man 745 00:30:10,680 --> 00:30:11,920 who does such legwork. 746 00:30:12,439 --> 00:30:13,199 Come on. 747 00:30:13,640 --> 00:30:15,000 I'm just an ordinary guy. 748 00:30:15,359 --> 00:30:17,119 A young man worrying about work. 749 00:30:18,160 --> 00:30:19,560 Everybody is ordinary. 750 00:30:19,560 --> 00:30:20,839 Work is hard. 751 00:30:21,000 --> 00:30:22,319 You sound like 752 00:30:22,680 --> 00:30:23,839 you have a problem with work? 753 00:30:24,920 --> 00:30:26,160 I'm doing worse than you. 754 00:30:26,520 --> 00:30:27,640 I'm still an intern. 755 00:30:27,760 --> 00:30:28,560 Whether I can become a regular employee 756 00:30:28,560 --> 00:30:29,560 depends on today's livestreaming. 757 00:30:33,359 --> 00:30:34,119 Xiaoci? 758 00:30:34,400 --> 00:30:34,880 Xiaoci. 759 00:30:34,880 --> 00:30:35,479 What are you coming for? 760 00:30:35,479 --> 00:30:36,640 You have a competition this afternoon. 761 00:30:37,000 --> 00:30:38,239 Coach, I just think 762 00:30:38,239 --> 00:30:39,400 watching Captain Shen's competition 763 00:30:39,400 --> 00:30:40,640 will help me get into the zone better. 764 00:30:40,640 --> 00:30:41,239 Besides, 765 00:30:41,479 --> 00:30:42,560 I can learn from him. 766 00:30:44,079 --> 00:30:44,439 Be seated. 767 00:30:44,439 --> 00:30:45,359 - Move over. - Move over. 768 00:30:45,599 --> 00:30:46,280 Move over. Move over. 769 00:30:46,280 --> 00:30:47,119 You're quite a rare audience. 770 00:30:47,160 --> 00:30:48,280 Do you finally realize 771 00:30:48,280 --> 00:30:49,680 that Captain Shen looks more handsome from here? 772 00:30:50,520 --> 00:30:51,520 I have something to ask you. 773 00:30:52,800 --> 00:30:53,719 Has Captain Shen 774 00:30:53,719 --> 00:30:55,119 got to know anyone new lately? 775 00:30:56,520 --> 00:30:57,239 No. 776 00:31:00,920 --> 00:31:02,199 It's sharp-eyed of you, Xiaoci. 777 00:31:02,560 --> 00:31:03,520 You know what? 778 00:31:04,040 --> 00:31:05,400 Look at the girl back there. 779 00:31:05,640 --> 00:31:06,560 She's the live streamer 780 00:31:06,560 --> 00:31:07,479 from Rui Live. 781 00:31:12,839 --> 00:31:14,040 Have you met that girl? 782 00:31:16,160 --> 00:31:17,520 Did Captain Shen fall in love with her 783 00:31:17,520 --> 00:31:19,880 at first sight? 784 00:31:21,560 --> 00:31:22,800 What are you talking about? 785 00:31:23,719 --> 00:31:25,000 If Shen Qingyuan 786 00:31:25,000 --> 00:31:25,920 fell in love with a girl, 787 00:31:25,920 --> 00:31:26,760 the Olympic Games 788 00:31:26,760 --> 00:31:28,239 would be held in odd years. 789 00:31:28,239 --> 00:31:29,119 Come on. 790 00:31:29,119 --> 00:31:30,319 You never treat Captain Shen 791 00:31:30,319 --> 00:31:31,880 as a promising young man 792 00:31:31,880 --> 00:31:33,040 in his prime. 793 00:31:34,599 --> 00:31:35,719 I not only ignore his gender. 794 00:31:35,719 --> 00:31:36,719 In my eyes, 795 00:31:36,719 --> 00:31:38,160 he isn't even a human. 796 00:31:38,319 --> 00:31:39,439 What is he, then? 797 00:31:40,719 --> 00:31:41,920 A shooting machine. 798 00:31:43,119 --> 00:31:44,280 He's born to shoot 799 00:31:44,400 --> 00:31:45,520 and he lives to shoot. 800 00:31:47,959 --> 00:31:48,760 This is my best compliment 801 00:31:48,760 --> 00:31:49,719 for someone of the same occupation. 802 00:31:49,719 --> 00:31:50,560 You don't understand, do you? 803 00:31:52,160 --> 00:31:53,719 But today, 804 00:31:53,719 --> 00:31:55,760 I don't even understand this shooting machine. 805 00:31:57,199 --> 00:31:58,040 Shen Qingyuan. 806 00:32:00,800 --> 00:32:01,359 Hello. 807 00:32:02,839 --> 00:32:03,479 I'm Zhou Yue. 808 00:32:12,160 --> 00:32:13,079 You're great. 809 00:32:13,640 --> 00:32:14,400 In the qualification, 810 00:32:14,400 --> 00:32:16,000 you used a temporarily refitted pistol 811 00:32:16,280 --> 00:32:16,640 to do 812 00:32:16,640 --> 00:32:17,880 such a good job. 813 00:32:18,800 --> 00:32:19,520 You're really something. 814 00:32:23,520 --> 00:32:25,000 You don't know about the situation. 815 00:32:25,839 --> 00:32:27,439 It's your first time in a championship. 816 00:32:27,560 --> 00:32:29,239 Usually, experienced shooters 817 00:32:29,760 --> 00:32:31,400 do not show 818 00:32:32,400 --> 00:32:32,920 his full strength 819 00:32:32,920 --> 00:32:34,199 in the qualification. 820 00:32:34,319 --> 00:32:35,640 Because in the final, 821 00:32:36,479 --> 00:32:37,640 he would be stressed out, 822 00:32:38,000 --> 00:32:39,079 get in confusion, 823 00:32:39,359 --> 00:32:40,839 and fail to get a good score. 824 00:32:43,959 --> 00:32:44,760 You won the second place. 825 00:32:46,920 --> 00:32:48,079 Only in the qualification. 826 00:32:48,880 --> 00:32:50,079 It doesn't represent the final result. 827 00:32:51,880 --> 00:32:52,880 Considering your capability, 828 00:32:54,079 --> 00:32:54,880 you can only be in second place 829 00:32:54,880 --> 00:32:56,000 whether you keep a low profile or not. 830 00:33:03,239 --> 00:33:04,119 Let's wait and see. 831 00:33:10,839 --> 00:33:12,199 Like I just said, 832 00:33:12,439 --> 00:33:13,359 scores of the qualification 833 00:33:13,359 --> 00:33:14,520 are not carried forwards to the final. 834 00:33:14,800 --> 00:33:15,599 So, for the eight shooters 835 00:33:15,599 --> 00:33:16,839 in the final, 836 00:33:17,040 --> 00:33:18,000 they'll start from zero. 837 00:33:18,079 --> 00:33:19,359 Yet it's the biggest attraction 838 00:33:19,359 --> 00:33:20,599 of the final. 839 00:33:21,040 --> 00:33:22,560 As for the other attraction... 840 00:33:33,000 --> 00:33:34,199 Is he staring at me? 841 00:33:39,599 --> 00:33:41,040 The final only takes half an hour. 842 00:33:41,119 --> 00:33:42,599 It's especially pacey and exciting. 843 00:33:42,839 --> 00:33:44,079 Two rounds of five shots for each shooter. 844 00:33:44,239 --> 00:33:45,959 Then comes the elimination round. 845 00:33:45,959 --> 00:33:47,280 One shooter will be eliminated after two shots 846 00:33:47,280 --> 00:33:48,479 until the champion is crowned. 847 00:33:49,239 --> 00:33:49,800 Look. 848 00:33:49,800 --> 00:33:51,119 The shooters have started. 849 00:34:00,840 --> 00:34:03,960 (Zhou Yue: 10.2) 850 00:34:09,760 --> 00:34:13,800 (National Shooting Championship) 851 00:34:26,159 --> 00:34:27,479 I guess you all know 852 00:34:27,800 --> 00:34:29,320 that Shooter No.7 Shen Qingyuan's pistol 853 00:34:29,320 --> 00:34:30,840 was temporarily refitted. 854 00:34:31,199 --> 00:34:32,280 So, I assume 855 00:34:32,280 --> 00:34:33,919 that he isn't used to the pistol yet. 856 00:34:42,239 --> 00:34:44,360 - Good! - Bravo! 857 00:34:44,360 --> 00:34:45,159 - Bravo! - Nice shot! 858 00:34:46,199 --> 00:34:48,080 Hello. Your identity card, please. 859 00:34:49,040 --> 00:34:49,600 Come on in. 860 00:34:56,280 --> 00:34:56,760 Coach. 861 00:34:57,360 --> 00:34:58,080 Dr. Ding. 862 00:34:58,360 --> 00:34:59,000 Dr. Ding. 863 00:35:02,080 --> 00:35:03,360 You also detected the problem, I guess. 864 00:35:09,159 --> 00:35:10,600 He's indeed affected by her. 865 00:35:10,959 --> 00:35:11,879 Who are you talking about? 866 00:35:11,879 --> 00:35:13,360 Who? Who's affected? 867 00:35:15,639 --> 00:35:16,479 Wait. Where are you going? 868 00:35:16,679 --> 00:35:17,560 I'm going with you. 869 00:35:30,560 --> 00:35:36,440 (Come on, Shen Qingyuan!) 870 00:35:36,440 --> 00:35:37,080 Hello. 871 00:35:37,760 --> 00:35:38,199 Hello. 872 00:35:38,199 --> 00:35:38,840 Miss Tang, 873 00:35:38,840 --> 00:35:40,040 this is Xiaoci 874 00:35:40,040 --> 00:35:40,800 of our shooting team. 875 00:35:41,399 --> 00:35:42,879 Could you do us a favor? 876 00:35:42,879 --> 00:35:43,600 What is it? 877 00:35:43,800 --> 00:35:44,840 Could you leave the gym 878 00:35:44,840 --> 00:35:45,840 for the moment? 879 00:35:53,080 --> 00:35:53,760 But why? 880 00:35:55,719 --> 00:35:56,679 Because our captain... 881 00:35:57,600 --> 00:35:58,320 Let me explain. 882 00:35:59,000 --> 00:36:00,320 Miss Tang, 883 00:36:00,399 --> 00:36:02,760 because of you, 884 00:36:02,760 --> 00:36:04,159 Captain Shen can't focus. 885 00:36:14,080 --> 00:36:15,399 She's working. 886 00:36:15,399 --> 00:36:16,479 She can't leave. 887 00:36:16,679 --> 00:36:17,679 Besides, 888 00:36:17,959 --> 00:36:19,120 what does your captain's performance 889 00:36:19,120 --> 00:36:19,760 have to do 890 00:36:19,760 --> 00:36:20,679 with this girl? 891 00:36:23,200 --> 00:36:25,440 (Zhou Zuguang) 892 00:36:25,440 --> 00:36:26,040 Intern, 893 00:36:26,040 --> 00:36:26,959 how's your work? 894 00:36:26,959 --> 00:36:27,879 Mr. Zhou, I've just arrived. 895 00:36:27,879 --> 00:36:29,000 The man to pick me up hasn't come yet. 896 00:36:29,800 --> 00:36:30,719 By the way, Mr. Zhou, 897 00:36:30,959 --> 00:36:32,320 stop calling me Intern, 898 00:36:32,320 --> 00:36:33,080 will you? 899 00:36:33,320 --> 00:36:34,760 I have a name. I am... 900 00:36:34,760 --> 00:36:35,959 There are so many interns. 901 00:36:36,080 --> 00:36:37,919 How can I remember all the names? 902 00:36:38,840 --> 00:36:43,080 (Name: Zhou Zuguang Post: Manager of Rui Live Capability: None) 903 00:36:43,080 --> 00:36:45,239 But I'm going to be a regular employee today. 904 00:36:45,320 --> 00:36:46,760 It's your last day of internship. 905 00:36:46,760 --> 00:36:47,679 But if you mess it up, 906 00:36:47,800 --> 00:36:49,159 you won't be a regular employee. 907 00:36:50,080 --> 00:36:50,919 I'm sorry, 908 00:36:51,280 --> 00:36:52,479 but I have a mission to do. 909 00:36:52,479 --> 00:36:53,560 I can't leave the gym 910 00:36:53,560 --> 00:36:54,399 before the livestreaming is over. 911 00:36:54,399 --> 00:36:55,800 The first round of the final is over. 912 00:36:56,639 --> 00:36:58,320 (National Shooting Championship) Here comes a crueler part, 913 00:36:58,320 --> 00:36:59,239 the elimination round. 914 00:37:04,040 --> 00:37:05,360 The second round is starting. 915 00:37:05,520 --> 00:37:06,239 If it continues, 916 00:37:06,239 --> 00:37:07,080 Shen Qingyuan will 917 00:37:07,080 --> 00:37:08,120 lose the game. 918 00:37:17,080 --> 00:37:17,840 I'm sorry, 919 00:37:18,120 --> 00:37:19,360 but please cooperate with us. 920 00:37:19,360 --> 00:37:20,040 Thank you. 921 00:37:20,320 --> 00:37:21,919 Can I really affect him? 922 00:37:22,399 --> 00:37:24,040 Why do you bother about them? 923 00:37:28,360 --> 00:37:29,159 Miss Tang, 924 00:37:29,840 --> 00:37:30,959 please do us the favor. 925 00:37:34,159 --> 00:37:34,800 Hey, 926 00:37:35,439 --> 00:37:36,520 could you take my seat? 927 00:37:36,520 --> 00:37:38,120 I can do the livestreaming behind you. 928 00:37:38,120 --> 00:37:39,159 Then he won't see me. 929 00:37:39,159 --> 00:37:39,840 Okay? 930 00:37:39,840 --> 00:37:40,399 Me? 931 00:37:41,360 --> 00:37:42,040 But Miss Tang... 932 00:37:44,040 --> 00:37:45,320 She's already helping. 933 00:37:45,560 --> 00:37:46,479 What else do you want? 934 00:37:46,879 --> 00:37:47,879 - Thank you. Thank you. - Thank you. 935 00:37:47,879 --> 00:37:48,639 Fine. Thank you. 936 00:37:48,760 --> 00:37:49,760 Thank you, Miss Tang. 937 00:37:56,879 --> 00:37:57,479 Let's go. 938 00:37:58,919 --> 00:37:59,600 Thank you. 939 00:38:01,879 --> 00:38:02,800 This guy looks familiar. 940 00:38:15,280 --> 00:38:17,040 The elimination round officially starts. 941 00:38:32,400 --> 00:38:35,040 (Shen Qingyuan, Zhou Yue) 942 00:38:35,160 --> 00:38:36,640 (National Shooting Championship) 943 00:38:36,640 --> 00:38:37,560 Shooter No.37 944 00:38:37,560 --> 00:38:39,159 and No.19 are eliminated. 945 00:38:40,120 --> 00:38:41,639 The first place 946 00:38:41,639 --> 00:38:43,560 is still Zhou Yue of Southeast Shooting Team. 947 00:38:44,879 --> 00:38:46,439 Shen Qingyuan of Haiya University 948 00:38:46,439 --> 00:38:47,439 may be a little bit nervous 949 00:38:47,439 --> 00:38:48,600 because it's his first time 950 00:38:48,919 --> 00:38:49,760 in a national competition. 951 00:38:49,760 --> 00:38:50,760 He now ranks fourth. 952 00:38:50,760 --> 00:38:51,399 Let me hold it. 953 00:38:52,800 --> 00:38:53,439 Thanks. 954 00:38:58,080 --> 00:39:00,840 (Shen Qingyuan: 122.7) 955 00:39:00,840 --> 00:39:02,960 (Zhou Yue: 124.2) 956 00:39:05,080 --> 00:39:05,640 (Gao Zhenxuan: 131.5) 957 00:39:05,640 --> 00:39:07,439 No.39 Shooter has been eliminated. 958 00:39:11,639 --> 00:39:12,280 Be quick. Be quick. 959 00:39:12,280 --> 00:39:13,159 Come on. Be seated. 960 00:39:33,159 --> 00:39:34,479 No.7 Shooter Shen Qingyuan 961 00:39:34,479 --> 00:39:35,439 stopped shooting. 962 00:39:35,959 --> 00:39:36,560 I guess 963 00:39:36,560 --> 00:39:37,639 he's having a problem. 964 00:39:37,719 --> 00:39:38,360 What's wrong? 965 00:39:39,520 --> 00:39:40,520 Something's wrong with the trigger. 966 00:39:40,840 --> 00:39:41,840 Something's wrong with the trigger? 967 00:39:47,520 --> 00:39:48,479 What's going on? 968 00:39:49,439 --> 00:39:50,840 I'll communicate with your coach. 969 00:40:12,840 --> 00:40:13,679 (The live streamer is away.) What's going on? 970 00:40:14,360 --> 00:40:15,239 What's the matter? 971 00:40:15,439 --> 00:40:16,360 What happened? 972 00:40:16,360 --> 00:40:17,040 It's interrupted. 973 00:40:26,360 --> 00:40:27,080 No.7 Shooter 974 00:40:27,080 --> 00:40:28,679 has a failure of the trigger. 975 00:40:28,679 --> 00:40:30,199 It's permissible. 976 00:40:30,520 --> 00:40:32,000 He can restart shooting 977 00:40:32,000 --> 00:40:32,959 after his pistol is fixed. 978 00:40:34,160 --> 00:40:35,920 (Female) 979 00:40:48,640 --> 00:40:50,480 (Zhou Zuguang) 980 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Come on. What are you doing? 981 00:40:54,000 --> 00:40:55,120 Why is the livestreaming interrupted? 982 00:40:55,120 --> 00:40:55,800 Do you know 983 00:40:55,800 --> 00:40:57,199 it's the biggest taboo? 984 00:40:57,199 --> 00:40:58,159 Not a single livestreaming 985 00:40:58,159 --> 00:40:59,080 can be interrupted! 986 00:40:59,080 --> 00:41:00,120 Don't you know that? 987 00:41:02,000 --> 00:41:04,199 I'm sorry, Mr. Zhou. 988 00:41:05,040 --> 00:41:05,520 I... 989 00:41:05,520 --> 00:41:06,840 You promised me 990 00:41:06,840 --> 00:41:08,439 that you would complete the mission. 991 00:41:10,280 --> 00:41:11,840 It's our first time 992 00:41:11,840 --> 00:41:13,120 to try a traditional sports livestreaming 993 00:41:13,120 --> 00:41:15,080 with Haiya University. 994 00:41:15,280 --> 00:41:16,879 If you fail it, 995 00:41:17,479 --> 00:41:18,479 our whole team 996 00:41:18,479 --> 00:41:20,080 may be dissolved! 997 00:41:20,679 --> 00:41:21,719 I shouldn't have left 998 00:41:21,719 --> 00:41:23,000 such an important mission 999 00:41:23,000 --> 00:41:23,800 to you. 1000 00:41:24,199 --> 00:41:24,800 But if 1001 00:41:24,800 --> 00:41:25,959 I continue the livestreaming, 1002 00:41:25,959 --> 00:41:26,959 Haiya Shooting Team 1003 00:41:26,959 --> 00:41:28,080 can't be the champion. 1004 00:41:28,239 --> 00:41:29,159 Will this kind of livestreaming 1005 00:41:29,159 --> 00:41:30,239 still be a success? 1006 00:42:22,560 --> 00:42:28,280 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 1007 00:42:28,840 --> 00:42:31,080 ♪But unless I'm sure♪ 1008 00:42:32,320 --> 00:42:35,640 ♪Some things are better left unsaid♪ 1009 00:42:35,760 --> 00:42:38,880 ♪You watch how I fail again♪ 1010 00:42:38,960 --> 00:42:42,320 ♪Thoughts pour over me♪ 1011 00:42:42,960 --> 00:42:44,760 ♪I can't get away♪ 1012 00:42:44,920 --> 00:42:48,840 ♪When looking up I'm all wet♪ 1013 00:42:48,840 --> 00:42:53,680 ♪Memories flood back♪ 1014 00:42:53,720 --> 00:42:57,480 ♪I'm familiar with waiting♪ 1015 00:42:57,600 --> 00:42:59,200 ♪How can I avoid it♪ 1016 00:42:59,320 --> 00:43:02,880 ♪Why does it keep bothering me♪ 1017 00:43:02,920 --> 00:43:08,000 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 1018 00:43:08,040 --> 00:43:10,680 ♪Cover my eyes♪ 1019 00:43:10,800 --> 00:43:17,000 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 1020 00:43:19,160 --> 00:43:24,760 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 1021 00:43:25,120 --> 00:43:27,440 ♪I've enjoyed the scenery♪ 1022 00:43:28,520 --> 00:43:32,000 ♪But I still don't want to leave♪ 1023 00:43:32,120 --> 00:43:35,600 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 1024 00:43:35,680 --> 00:43:38,880 ♪But I'm still clumsy♪ 1025 00:43:38,960 --> 00:43:41,000 ♪I haven't said anything♪ 1026 00:43:41,120 --> 00:43:45,120 ♪In case I say too much or too little♪ 1027 00:43:45,240 --> 00:43:50,120 ♪Memories flood back♪ 1028 00:43:50,240 --> 00:43:53,920 ♪I miss you regularly♪ 1029 00:43:53,960 --> 00:43:55,440 ♪Finally I get free♪ 1030 00:43:55,520 --> 00:43:59,480 ♪Torture me as you wish♪ 1031 00:43:59,600 --> 00:44:04,480 ♪Love is just over♪ 1032 00:44:04,520 --> 00:44:09,880 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 1033 00:44:10,000 --> 00:44:13,520 ♪I still don't admit it♪ 1034 00:44:13,520 --> 00:44:18,520 ♪Memories flood back♪ 1035 00:44:18,640 --> 00:44:22,040 ♪Welcome and take care♪ 1036 00:44:22,160 --> 00:44:23,640 ♪When I leave♪ 1037 00:44:23,760 --> 00:44:27,680 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 1038 00:44:27,760 --> 00:44:32,680 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 1039 00:44:32,720 --> 00:44:35,160 ♪From this day on♪ 1040 00:44:35,240 --> 00:44:38,160 ♪I'll get ready and leave♪ 1041 00:44:38,200 --> 00:44:41,680 ♪My future can be bright♪ 65280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.