All language subtitles for HIMALAYA - Annapurna To Everest - Documentary (2015) -Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,000 --> 00:01:12,840 From high in the sky on a brilliant morning, Nepal looks idyllic, but on the ground, things are different. 2 00:01:12,840 --> 00:01:18,600 In these Himalayan foothills, communist insurgents, inspired by the work of Chairman Mao, 3 00:01:18,600 --> 00:01:25,600 are waging a campaign against the government that has lasted eight years and cost nearly 8,000 lives. 4 00:01:25,600 --> 00:01:30,840 As I'm to find out, things in Nepal are not always the way they look. 5 00:01:44,240 --> 00:01:48,560 In the western foothills, far off the tourist track, 6 00:01:48,560 --> 00:01:54,400 I'm with a party on their way to the village of Lekhani to witness a recruiting ceremony 7 00:01:54,400 --> 00:01:59,920 for what is perhaps Nepal's best known export, the legendary Gurkha soldiers. 8 00:01:59,920 --> 00:02:04,000 Oh, right, but you can't get to it by road... 9 00:02:09,080 --> 00:02:14,640 'With me are senior Gurkha officers, led by Lieutenant-Colonel Adrian Griffith, 10 00:02:14,640 --> 00:02:20,640 'an Englishman who's lived here for 15 years and speaks the language fluently.' 11 00:02:22,400 --> 00:02:27,600 His interest in the tough fighting men of these hills goes way back. 12 00:02:27,600 --> 00:02:33,200 When I was eight, I took the Victor, and it had a story called Johnny Gurkha in it and... 13 00:02:33,200 --> 00:02:37,720 The Victor magazine? I went to the Royal Tournament to see the Gurkhas. 14 00:02:37,720 --> 00:02:43,960 They fired my imagination, and while at Sandhurst, I was lucky enough to get selected for the brigade. 15 00:02:43,960 --> 00:02:49,400 I was commissioned into the 6th Gurkhas in 1979, so it's nearly 25 years ago. 16 00:02:49,400 --> 00:02:53,360 And it's never been a letdown? What you read in the Victor...? 17 00:02:53,360 --> 00:02:59,400 I say I wanted to be an engine driver, I became an engine driver and I enjoy being an engine driver. 18 00:03:01,080 --> 00:03:05,320 Do you try and confine your selection to these groups? 19 00:03:05,320 --> 00:03:09,400 Traditionally, we've recruited from the Gurungs and the Magars. 20 00:03:09,400 --> 00:03:15,080 The Gurungs are mostly east of the Kali Gandaki, the river we crossed, and the Magars are in this area. 21 00:03:15,080 --> 00:03:18,520 And this really is the area of the Poon Magars. 22 00:03:18,520 --> 00:03:25,280 The Nepalese government allow us to recruit, but they ask that we maintain a lower profile. Right. 23 00:03:25,280 --> 00:03:29,720 It's embedded in history. It's nearly 200 years it's been going on, 24 00:03:29,720 --> 00:03:35,160 one way or another, but they like it to be kept as low-key as possible. Yes. 25 00:03:36,840 --> 00:03:43,280 But it's this lugging of loads up and down hills that really toughens people up, 26 00:03:43,280 --> 00:03:48,040 and it's one of the reasons why they make such ideal soldiers. 27 00:03:48,040 --> 00:03:54,880 I'm feeling quite toughened up myself by the time we reach Lekhani, where Adrian addresses the hopefuls. 28 00:03:54,880 --> 00:03:57,520 HE SPEAKS IN NEPALI 29 00:04:17,840 --> 00:04:20,120 All the recruits are given numbers. 30 00:04:20,120 --> 00:04:26,360 Of the 250 applicants here today, only a fraction will go on to the next stage of testing. 31 00:04:27,680 --> 00:04:32,080 We recruit once a year, and it's broken down into three phases. 32 00:04:32,080 --> 00:04:38,960 This is the first phase - the opportunity for any man who wants to join the British Army to get in. 33 00:04:38,960 --> 00:04:44,240 There are a lot more young men who want to join than we have places for. 34 00:04:44,240 --> 00:04:51,200 Last year, for example, across Nepal, somewhere in the region of 24,000 were chasing 331 places. 35 00:04:51,200 --> 00:04:57,840 Yes. And so it is very important. But, clearly, the numbers that will get through today... 36 00:04:57,840 --> 00:05:04,560 I think the galla has an allocation of 100. Tell me who the galla is. Explain the role of the galla. 37 00:05:04,560 --> 00:05:08,440 The galla is our recruiter. He is a retired Gurkha soldier, 38 00:05:08,440 --> 00:05:13,960 in this case, a retired sergeant-major. He is resident in the area that he works in, 39 00:05:13,960 --> 00:05:18,560 and he brings in the raw material into the recruiting offices. 40 00:05:18,560 --> 00:05:21,800 So he's pretty vital. He's fundamental. 41 00:05:24,880 --> 00:05:31,360 As members of the British Army, recruits will get paid ten times more than they would in the Nepalese army, 42 00:05:31,360 --> 00:05:35,640 which makes a Gurkha a very attractive proposition. 43 00:05:35,640 --> 00:05:36,640 Go! 44 00:06:30,960 --> 00:06:34,760 As dawn breaks next morning, the village looks the same, 45 00:06:34,760 --> 00:06:38,680 it seems to be enjoying itself in the same way, 46 00:06:38,680 --> 00:06:40,840 but feels very different. 47 00:06:40,840 --> 00:06:44,600 Despite the sunshine, there's a chill in the air. 48 00:06:47,360 --> 00:06:51,400 Late yesterday afternoon, the galla - who is the recruiting officer - 49 00:06:51,400 --> 00:06:55,360 told us that he'd been approached by the local Maoists, 50 00:06:55,360 --> 00:07:00,520 who wanted to talk to him, one of us and the Gurkhas who we were with. 51 00:07:00,520 --> 00:07:02,600 A meeting was held, 52 00:07:02,600 --> 00:07:08,440 at the end of which the Maoists decided that they wanted to take the galla, Adrian, 53 00:07:08,440 --> 00:07:12,680 two other senior Gurkhas off into the forest to meet the hierarchy. 54 00:07:12,680 --> 00:07:14,840 Well, there was nothing we could do. 55 00:07:14,840 --> 00:07:19,320 We waited here. They were taken off yesterday evening into the forest, 56 00:07:19,320 --> 00:07:22,720 and this morning, they haven't returned. 57 00:07:22,720 --> 00:07:28,600 As far as we know, there's no real danger, they just wanted to talk to them, but they're not back yet. 58 00:07:28,600 --> 00:07:34,680 It looks as though the rest of the recruiting is off, and all the work done yesterday will be a waste. 59 00:07:34,680 --> 00:07:40,320 And it looks also as though we probably will have to just get out of here as quickly as possible. 60 00:07:42,800 --> 00:07:49,120 There's no obvious threat, but just knowing we're in Maoist-controlled territory changes the atmosphere. 61 00:07:49,120 --> 00:07:55,360 From being a charming, rustic backwater, Lekhani now seems more like an out-of-the-way trap, 62 00:07:55,360 --> 00:07:59,320 and friendly locals potential kidnappers. 63 00:08:01,760 --> 00:08:06,320 As we head out of town, we pass yesterday's would-be Gurkhas, 64 00:08:06,320 --> 00:08:08,760 looking as confused as ourselves. 65 00:08:14,200 --> 00:08:20,560 We're two hours' walk from the nearest road, and only when we're there will we feel safe. 66 00:08:32,200 --> 00:08:39,080 48 hours later, news that Adrian has been released safe and well reaches us in the lakeside town of Pokhara. 67 00:08:39,080 --> 00:08:43,400 Adrian tells me what happened when he was abducted. 68 00:08:43,400 --> 00:08:46,600 I was then introduced to Comrade Mahesh, 69 00:08:46,600 --> 00:08:51,600 who was obviously a senior member of the Baglung Maoist party, 70 00:08:51,600 --> 00:08:57,560 and I had a discussion with him for about half an hour, really on the Maoist cause. 71 00:08:57,560 --> 00:09:04,440 He said that his aim in taking me particularly was to get publicity for their cause outside Nepal. 72 00:09:04,440 --> 00:09:08,160 And they then, at 12 o'clock, walked us down to the road 73 00:09:08,160 --> 00:09:13,920 which we'd driven up the previous day, and they'd arranged a vehicle for us there. 74 00:09:13,920 --> 00:09:19,920 They said, "We must have one final cup of tea together." So we had a final cup of tea with our abductors, 75 00:09:19,920 --> 00:09:26,280 they made a speech to the assembled villagers. At 1.30, we got in the vehicle and drove off down the hill, 76 00:09:26,280 --> 00:09:30,480 and that was the end of it. What sort of people were they? 77 00:09:30,480 --> 00:09:37,360 You speak Nepali well. Presumably you could make some judgment? They were very normal Nepalis. 78 00:09:37,360 --> 00:09:44,280 They were a mix of different castes, but they were all very well informed in terms of their own cause, 79 00:09:44,280 --> 00:09:50,760 but they were unremarkable, except in the fact they were very focused on what they were trying to achieve. 80 00:09:50,760 --> 00:09:54,000 Now it's time to tackle the mountains. 81 00:09:54,000 --> 00:09:58,760 We'll be trekking up to the 13,500-foot base camp of Annapurna, 82 00:09:58,760 --> 00:10:01,600 whose summit dominates the horizon, 83 00:10:01,600 --> 00:10:06,440 along with the classically beautiful peak of Machhapuchhre - "Fishtail". 84 00:10:06,440 --> 00:10:12,040 The idea is to see a bit of the country and get acclimatised to high altitude 85 00:10:12,040 --> 00:10:16,160 before we take on Everest and the Tibetan Plateau. 86 00:10:16,160 --> 00:10:21,640 Followed by our sherpa guides Wongchu and Nawang, I set a less-than-blistering pace. 87 00:10:21,640 --> 00:10:23,920 Hi. Hi. Namaste. 88 00:10:23,920 --> 00:10:26,280 Namaste. Where have you come from? 89 00:10:26,280 --> 00:10:31,200 We've come from Bamboo. Yeah, all the way. We were at the ABC and... 90 00:10:31,200 --> 00:10:35,320 That's the base camp. That's where we're going. Yeah, amazing there. 91 00:10:35,320 --> 00:10:40,120 How is it up there? Amazing! 360 degrees of mountains, gorgeous. 92 00:10:40,120 --> 00:10:43,760 Weather good? Um, weather... Very nice. 93 00:10:43,760 --> 00:10:46,400 Where are you all from? Israel. 94 00:10:46,400 --> 00:10:48,920 Israel, oh, wow, right. And you? 95 00:10:48,920 --> 00:10:52,840 Where am I from? ..Oh, England, that's right! 96 00:10:52,840 --> 00:10:58,400 We've just started our climb - we're vague on details, like where we're from! 97 00:10:58,400 --> 00:11:02,560 So is this part of a long holiday? Yeah, it's a vacation from school. 98 00:11:02,560 --> 00:11:05,280 Yeah. Any problems along the way? 99 00:11:05,280 --> 00:11:07,800 We had a problem on our second day. 100 00:11:07,800 --> 00:11:12,040 We actually slept here in Chomrong, and we met some Maoists. 101 00:11:12,040 --> 00:11:17,760 What did they say? "We're Maoists. How do you do"? There were three people and just one of them said... 102 00:11:17,760 --> 00:11:21,680 There was one with a gun standing behind him. Oh, I see. 103 00:11:21,680 --> 00:11:26,000 And they were just telling us, "Hello. We are Maoists..." 104 00:11:26,000 --> 00:11:28,080 We are communists. 105 00:11:28,080 --> 00:11:31,480 Not really, just, "Hello, we are Maoists." 106 00:11:31,480 --> 00:11:36,000 They started talking. They said each one of us has to pay 1,000 rupees, 107 00:11:36,000 --> 00:11:39,840 and, um, we pay 1,000, they give us a receipt, 108 00:11:39,840 --> 00:11:44,040 and there is now not going to be any problem on our way. 109 00:11:44,040 --> 00:11:48,240 They say that they are the mountain people, and that this their area. 110 00:11:48,240 --> 00:11:52,800 So you weren't...you weren't alarmed? You weren't frightened? 111 00:11:52,800 --> 00:11:55,120 Or did they point the gun at you? 112 00:11:55,120 --> 00:11:59,560 No, no. They didn't point the gun, but we tried to negotiate with them, 113 00:11:59,560 --> 00:12:05,440 tell them that we are students and this is the beginning of our trip, and it's a lot of money, 114 00:12:05,440 --> 00:12:11,600 but we had to pay them eventually. They gave us a receipt. Do you want to see it? Yes, it might be useful! 115 00:12:11,600 --> 00:12:15,400 If you're going home, you can give me the receipt! 116 00:12:15,400 --> 00:12:20,680 But it's in Nepali, so you won't understand what's written inside it. OK. 117 00:12:20,680 --> 00:12:24,800 But it does say that we paid 1,500... Three of us. My name... 118 00:12:24,800 --> 00:12:27,000 I read Nepali, you see, 119 00:12:27,000 --> 00:12:33,760 and that says, "Arrest these three on arrival(!)" I suggest that you learn Nepali, I think! Yes, great! 120 00:12:33,760 --> 00:12:35,840 And your name...? Liat. Liat. 121 00:12:35,840 --> 00:12:37,960 And you are? Michael. 122 00:12:37,960 --> 00:12:42,120 OK. Michael, it was a pleasure meeting you. 123 00:12:42,120 --> 00:12:47,960 I hope you enjoy your... Well, you're going downhill. It's all downhill from here, so good luck! 124 00:12:47,960 --> 00:12:52,360 Yeah, thank you. Thanks for the hints on the way. No problem. Enjoy. 125 00:12:52,360 --> 00:12:54,160 Bye-bye! Bye. 126 00:13:07,000 --> 00:13:12,520 'I'm already feeling breathless, but notices warn that things can only get worse.' 127 00:13:12,520 --> 00:13:15,160 "Mountain sickness." 128 00:13:15,160 --> 00:13:18,960 'Wongchu's been up Everest twice, so he should know.' 129 00:13:18,960 --> 00:13:23,280 When do we get the, um, the height where you get mountain sickness? 130 00:13:23,280 --> 00:13:25,640 Are we there yet or not? 131 00:13:25,640 --> 00:13:29,920 Yes, you get the mountain sickness, and you must drink a lot of water, 132 00:13:29,920 --> 00:13:32,760 and then you must use the soup, 133 00:13:32,760 --> 00:13:35,040 and go slow, 134 00:13:35,040 --> 00:13:37,440 walk slow walk. Well, that's easy. 135 00:13:37,440 --> 00:13:42,720 Then when you get headache, you must move down in the low place. 136 00:13:42,720 --> 00:13:48,560 "Early symptoms - headache, loss of appetite, dizziness, fatigue on minimal exertion..." 137 00:13:48,560 --> 00:13:54,920 I've got a bit of that! "What to do - get in touch with your nearest sherpa! Descend, descend, descend." 138 00:13:54,920 --> 00:13:57,560 Well, that's pretty clear. 139 00:13:57,560 --> 00:14:01,000 Yes. It's not a cakewalk, is it? 140 00:14:05,440 --> 00:14:07,360 Namaste! 141 00:14:09,720 --> 00:14:14,200 We set off next morning with high hopes, encouraged by the locals. 142 00:14:20,840 --> 00:14:22,960 So far, so good. 143 00:14:22,960 --> 00:14:27,360 Much of the trek seems either downhill or along the valley floor. 144 00:14:27,360 --> 00:14:33,320 Wongchu puts up with this but, like a true sherpa, doesn't really start to enjoy himself until it gets steep. 145 00:14:33,320 --> 00:14:35,920 Lunch here, Wongchu? 146 00:14:35,920 --> 00:14:37,960 No, up the hill. 147 00:14:37,960 --> 00:14:39,400 Swine! 148 00:14:41,200 --> 00:14:43,640 Up the hill! 149 00:14:43,640 --> 00:14:46,280 I just don't want to! 150 00:14:50,560 --> 00:14:55,000 'The porters, carrying our equipment in bamboo baskets, 151 00:14:55,000 --> 00:14:57,480 'positively scamper up the mountain, 152 00:14:57,480 --> 00:15:01,640 'and Wongchu follows them like a man who's late for work.' 153 00:15:07,160 --> 00:15:11,320 Wongchu, it's not the Olympic 100m! 154 00:15:13,720 --> 00:15:16,160 The view is spectacular. 155 00:15:16,160 --> 00:15:20,440 From here you can clearly why Machhapuchhre is called "Fish Tail". 156 00:15:30,560 --> 00:15:36,920 'Mercifully, Wongchu has allowed us a brief stop at one of the guesthouses which dot the route, 157 00:15:36,920 --> 00:15:39,320 'offering rare Nepalese dishes.' 158 00:15:49,080 --> 00:15:52,720 Thank you, thank you very much. Boiled potato. 159 00:15:52,720 --> 00:15:55,360 Is this from your garden? Yeah. 160 00:15:55,360 --> 00:15:59,320 Is it? Good, that's very nice. It's very good. Looks... 161 00:15:59,320 --> 00:16:01,640 OK. And is this your lodge? 162 00:16:01,640 --> 00:16:05,160 Do you run it, or do you just work here? Yeah. 163 00:16:05,160 --> 00:16:11,000 And you have all nationalities up here, many countries, so, um, you speak English, don't you? 164 00:16:11,000 --> 00:16:14,240 Do you have to speak other languages? 165 00:16:15,280 --> 00:16:17,720 What other languages do you speak? 166 00:16:17,720 --> 00:16:22,960 Well, a little bit English and Gurung and Nepali, that's all. 167 00:16:22,960 --> 00:16:25,400 And do you live up here? Yeah. 168 00:16:25,400 --> 00:16:27,840 All year round? No. 169 00:16:27,840 --> 00:16:32,400 What happens in the winter? It's closed? I go to Chomrong. Oh, right. 170 00:16:32,400 --> 00:16:35,760 You have family in Chomrong? Yeah. Oh, right. 171 00:16:35,760 --> 00:16:38,280 Do you have to carry things up here? 172 00:16:38,280 --> 00:16:43,120 Yeah, sometimes. Like five kilo, five to ten kilo. Five to ten kilos? 173 00:16:43,120 --> 00:16:45,360 Wow. Yeah. You're strong. 174 00:16:45,360 --> 00:16:46,760 Yeah. 175 00:16:46,760 --> 00:16:50,120 I'm very impressed you speak anything! 176 00:16:50,120 --> 00:16:54,480 After lunch, the path becomes a bit of a roller coaster - 177 00:16:54,480 --> 00:16:57,720 out of one valley and down into the next. 178 00:17:19,760 --> 00:17:24,120 Cor blimey! Wongchu sets...a pretty fast pace. 179 00:17:24,120 --> 00:17:27,360 Mind you, he has been up Everest twice! 180 00:17:27,360 --> 00:17:31,440 It's the afternoon now. I think walking this morning was easier. 181 00:17:31,440 --> 00:17:35,640 We stopped for lunch, and it's really hard to get started again. 182 00:17:35,640 --> 00:17:40,120 Every step suddenly seems like 12, and, you know, the stairs, the steps, 183 00:17:40,120 --> 00:17:45,680 they're very well maintained, but they're never regular, so you're going at different speeds. 184 00:17:45,680 --> 00:17:51,040 Anyway, stop moaning, Palin! On you go... You'll enjoy it when you're there. 185 00:18:31,160 --> 00:18:33,600 MICHAEL GROANS 186 00:18:35,040 --> 00:18:37,040 Oh, wow. 187 00:18:38,440 --> 00:18:40,920 We're getting higher up now. 188 00:18:40,920 --> 00:18:45,000 Wongchu, I'm beginning to feel it. 3,000 metres are we? 189 00:18:45,000 --> 00:18:48,920 Are we above 3,000 metres? Yeah. It's a very nice place. 190 00:18:48,920 --> 00:18:51,440 It's cool, it's shady. What is it? 191 00:18:51,440 --> 00:18:53,520 Ah, this is a Hinku cave. 192 00:18:53,520 --> 00:18:56,280 A Hindu cave. Hinku. Hinku, sorry. 193 00:18:56,280 --> 00:19:01,640 What's a Hinku? Hinku means before this, some Hindu god 194 00:19:01,640 --> 00:19:05,520 and some Himalayan god were living here. Right. 195 00:19:05,520 --> 00:19:11,800 That's why they call it, and also the long time people here... Yeti live here. Yeti lived here? 196 00:19:11,800 --> 00:19:14,040 Go on! Really?! 197 00:19:14,040 --> 00:19:17,080 Yes, really. You believe in the yeti? 198 00:19:17,080 --> 00:19:19,320 I saw...Yeti in the mountain. 199 00:19:19,320 --> 00:19:23,600 What did it look like? It looked like a monkey and it looked like people. 200 00:19:23,600 --> 00:19:26,480 A big monkey. How big? How tall? 201 00:19:26,480 --> 00:19:29,040 The same as us. Really? 202 00:19:29,040 --> 00:19:34,120 Are you sure it wasn't one of us? A lost climber? No, no. This is yeti. 203 00:19:34,120 --> 00:19:36,400 Does it make a noise? 204 00:19:36,400 --> 00:19:41,760 Um, sometimes they make noisy... They say, "Yeee!", like this. 205 00:19:41,760 --> 00:19:46,120 Great. That's when you know there's a yeti coming! 206 00:19:46,120 --> 00:19:50,720 That is the most wonderful sight, and if there's a yeti there as well... 207 00:19:50,720 --> 00:19:54,840 Yes. Let's go and have tea with the yeti. Yes. 208 00:19:54,840 --> 00:19:59,120 Point it out to me if I don't notice it. Yeti make tea very nice. 209 00:19:59,120 --> 00:20:01,720 Oh, dear! If I can get down... 210 00:20:01,720 --> 00:20:03,960 Be careful, this is the yeti route. 211 00:20:19,080 --> 00:20:25,520 Our dream home for the night is typical of the lodges that have sprouted up in the last ten years 212 00:20:25,520 --> 00:20:27,240 to cater for the trekkers. 213 00:20:31,840 --> 00:20:38,040 The only problem with these wonderful Himalayan viewpoints is that actually, we can't see a thing. 214 00:20:38,040 --> 00:20:43,240 Deurali looked so wonderful and inviting in the distance with the sun shining on it. 215 00:20:43,240 --> 00:20:49,680 When you get here...after 15 minutes, the clouds came down and now we can't see a thing. It's also very cold. 216 00:20:49,680 --> 00:20:52,760 On top of that, I'm not really feeling great. 217 00:20:52,760 --> 00:20:59,040 I think it might just be a cold, but it might well be to do with the effects of altitude. 218 00:20:59,040 --> 00:21:04,040 Who knows? I feel weary, and I know along there is the path to Annapurna, 219 00:21:04,040 --> 00:21:10,000 so we're going to have to take that again fairly soon. But for now, keep taking the trekking honey. 220 00:21:11,640 --> 00:21:14,280 Rub it on, you'll feel a lot better. 221 00:21:25,920 --> 00:21:31,960 Halfway through the trek, and for the first time, some doubts are creeping into my mind. 222 00:21:34,360 --> 00:21:36,400 Oh, dear, 223 00:21:36,400 --> 00:21:38,640 I don't know how I'll go on today. 224 00:21:38,640 --> 00:21:40,840 Last night was pretty awful. 225 00:21:40,840 --> 00:21:43,400 I've got a throat like sandpaper, 226 00:21:43,400 --> 00:21:49,640 and altitudes are rather unforgiving, from what I hear - things don't get any better as you go up. 227 00:21:49,640 --> 00:21:53,120 Still, there's nowhere else to go. Nothing for it. 228 00:21:53,120 --> 00:21:58,360 If I keep on, I hope I prove them wrong - that climbing does make you feel better. 229 00:22:19,480 --> 00:22:21,920 We're entering the avalanche area. 230 00:22:21,920 --> 00:22:26,000 When the snow comes down, these sheer rock faces are lethal. 231 00:22:26,000 --> 00:22:28,200 Wongchu treats it with great respect. 232 00:22:28,200 --> 00:22:29,760 He's seen people killed here. 233 00:22:36,360 --> 00:22:39,440 I have my own private avalanches to deal with. 234 00:22:39,440 --> 00:22:45,880 Waves of fatigue sweep over me, requiring increasingly regular breathers. 235 00:22:45,880 --> 00:22:47,920 Ah, well, 236 00:22:47,920 --> 00:22:51,200 that's the camp - that's Machhapuchhre, 237 00:22:51,200 --> 00:22:56,000 named after the glorious mountain, which is up there - Fishtail Mountain - 238 00:22:56,000 --> 00:23:01,760 Macchapucchare, the sacred mountain, so sacred that I don't think they even kill animals here - 239 00:23:01,760 --> 00:23:07,840 it's all an entirely vegetarian diet. Anyway, that's a little titbit. It's sublime and wonderful scenery 240 00:23:07,840 --> 00:23:12,520 to be totally and completely knackered in - the last few...feet, 1,000 feet. 241 00:23:12,520 --> 00:23:17,960 It's taken it out of me. I don't know if it's just this cold, or it's the altitude, 242 00:23:17,960 --> 00:23:22,200 but really kind of just partly acclimatising to much higher... 243 00:23:22,200 --> 00:23:25,440 higher areas we're going to be going into - 244 00:23:25,440 --> 00:23:29,200 we're going up to Everest and that'll be...that'll be much higher, 245 00:23:29,200 --> 00:23:34,880 so I just hope it is the cold and not altitude sickness, but I'm knackered to a standstill - it's pathetic! 246 00:23:34,880 --> 00:23:40,120 I had to give my pack to somebody, I've become like a patient being carried up the hill by... 247 00:23:40,120 --> 00:23:42,520 HE WHEEZES AND COUGHS 248 00:23:42,520 --> 00:23:45,640 That's a cough and a half! 249 00:23:45,640 --> 00:23:48,040 Cut to scenery! 250 00:24:01,080 --> 00:24:07,880 It takes me another hour to reach Macchapucchare Base Camp, where everyone seems infuriatingly happy. 251 00:24:21,760 --> 00:24:24,200 Wongchu, you're a great man, thank you. 252 00:24:24,200 --> 00:24:27,280 I couldn't have done it without you. Excuse me, sir, 253 00:24:27,280 --> 00:24:32,320 this is your tent... I just want to collapse somewhere. 254 00:24:32,320 --> 00:24:35,360 This is your tent... 255 00:24:35,360 --> 00:24:37,040 Yes, lovely. 256 00:24:37,040 --> 00:24:44,080 I haven't the energy to get in at the moment. I just want to stand here. I'm so pleased we're here, look! 257 00:24:44,080 --> 00:24:45,520 Fantastic! 258 00:24:52,040 --> 00:24:54,640 Mmm, almost worth it. 259 00:25:03,640 --> 00:25:08,760 Thank you, Mingmar, very good. You're welcome. Would you like more? 260 00:25:08,760 --> 00:25:13,000 'My lungs are already telling me we're pretty high.' 261 00:25:13,000 --> 00:25:19,360 In fact we're over 12,000ft, and the view of the Annapurna Sanctuary is a revelation. 262 00:25:19,360 --> 00:25:23,320 Nine of these summits are above 23,000 feet. 263 00:25:23,320 --> 00:25:27,960 On the left side, it's...our trekking peak. Trekking peak? Yes. 264 00:25:27,960 --> 00:25:30,000 People carry on walking up to that? 265 00:25:30,000 --> 00:25:35,080 Er, individual people can climb it. It doesn't take that much... 266 00:25:35,080 --> 00:25:36,880 with Sherpas. It looks terrifying. 267 00:25:36,880 --> 00:25:41,080 And it takes such, not so long, like a couple of days to climb. 268 00:25:41,080 --> 00:25:46,640 Huge snowfields up there, on the...on the rim, aren't they...? 269 00:25:46,640 --> 00:25:52,400 And tomorrow when we get to Annapurna, then we can see all the glacier of the Annapurna. 270 00:25:52,400 --> 00:25:57,240 It's sensational. I feel we're in the Himalayas now. I haven't felt it quite yet. 271 00:25:57,240 --> 00:26:02,520 We've been to the Karakorum, we've been to the Hindu Kush, but this is it, you know? 272 00:26:02,520 --> 00:26:05,160 HE COUGHS AND SPLUTTERS 273 00:26:05,160 --> 00:26:07,800 ..in the Himalaya! 274 00:26:11,440 --> 00:26:13,680 Can I have a lie down, please? 275 00:26:29,720 --> 00:26:33,240 Some time in the long night, my cold turns a corner, 276 00:26:33,240 --> 00:26:37,200 and by the time Mingmar shakes my tent to see if I'm still in it, 277 00:26:37,200 --> 00:26:41,720 I'm up and about, chewing the fat and meeting with my fellow mountaineers. 278 00:26:43,400 --> 00:26:46,640 Is your friend climbing Annapurna? Yeah, we have a friend, 279 00:26:46,640 --> 00:26:54,120 who is the leader of the expedition, and another one - it is the last 8,000m mountain, last one. 280 00:26:54,120 --> 00:26:59,480 And have they got up? Annapurna, south face is the last 8,000m. 281 00:27:01,600 --> 00:27:03,400 Wow. And he's summitted? 282 00:27:03,400 --> 00:27:04,960 He's got to the top? 283 00:27:04,960 --> 00:27:08,720 I hope... You hope? Tomorrow. Wow! 284 00:27:08,720 --> 00:27:14,600 So it's quite an exciting day for you, just... Big party. Big party. 285 00:27:14,600 --> 00:27:16,400 Well, I hope he made it... 286 00:27:16,400 --> 00:27:19,320 OK. See you up. 287 00:27:19,320 --> 00:27:22,720 Good, good climbing, good climbing... 288 00:27:22,720 --> 00:27:24,280 Thank you. 289 00:27:24,280 --> 00:27:27,000 Yeah! Bye-bye. 290 00:27:28,960 --> 00:27:31,480 These are proper climbers. 291 00:27:31,480 --> 00:27:35,640 I feel just a terrible fraud, really, but there you go! 292 00:27:38,600 --> 00:27:42,880 The sun may be bright on Annapurna, but it's bitterly cold. 293 00:27:42,880 --> 00:27:50,360 Our porters seem still dressed for the plains and they're carrying loads of anything up to 40kg. 294 00:27:54,400 --> 00:27:55,960 Here we go. 295 00:27:55,960 --> 00:27:59,200 HE GROANS I can just lift that! 296 00:27:59,200 --> 00:28:00,960 Thank you. 297 00:28:02,760 --> 00:28:05,480 Unbelievable, unbelievable. 298 00:28:05,480 --> 00:28:09,400 Superhuman. I don't see how a body can cope with all that. 299 00:28:09,400 --> 00:28:13,520 I suppose once it's up there, you're OK. ..A smile! 300 00:28:13,520 --> 00:28:15,760 A smile, OK. 301 00:28:15,760 --> 00:28:18,400 Well, good on you. 302 00:28:18,400 --> 00:28:19,800 Respect. 303 00:28:19,800 --> 00:28:23,720 And there's me not even carrying my toothbrush. 304 00:29:14,520 --> 00:29:19,640 I can't quite believe it. The end is in sight. Annapurna, Base Camp, ABC. 305 00:29:19,640 --> 00:29:23,800 I'm so glad, despite the near collapse of the system yesterday, 306 00:29:23,800 --> 00:29:28,280 that I made it, because it's just a stunning, stunning place, 307 00:29:28,280 --> 00:29:32,520 and I would have missed all this, the Annapurnas one, two, three and four. 308 00:29:32,520 --> 00:29:37,720 Unimaginative, but there are lots of Annapurnas - isn't that stunning? 309 00:29:37,720 --> 00:29:42,560 I think I'm going to get there - I have a feeling I'm going to make it. 310 00:29:42,560 --> 00:29:45,040 Argh! 311 00:30:06,480 --> 00:30:11,960 Well, I suppose this symbolises our achievement of the last five days. 312 00:30:11,960 --> 00:30:16,040 This is the summit of Annapurna and it's just breathtaking, 313 00:30:16,040 --> 00:30:20,360 really extraordinary, powerful scenery round here. 314 00:30:20,360 --> 00:30:25,640 Despite everything, I feel that Annapurna has prepared me well. 315 00:30:25,640 --> 00:30:31,440 At least I know what to expect as we head for Kathmandu, Everest and beyond. 316 00:30:35,720 --> 00:30:40,640 After the emptiness of the mountains, Kathmandu comes as quite a shock. 317 00:30:40,640 --> 00:30:46,720 Almost a million are squeezed into Nepal's capital, built on the widest valley in the Himalaya. 318 00:30:47,920 --> 00:30:50,480 CAR HORNS HONK 319 00:30:56,040 --> 00:30:59,960 Kathmandu must be used to crowds. 320 00:30:59,960 --> 00:31:04,360 It's long been the meeting place for traders between India and Tibet. 321 00:31:04,360 --> 00:31:08,040 When Nepal opened up to the rest of the world in the 1960s, 322 00:31:08,040 --> 00:31:13,080 the spirit of easygoing tolerance that drew the hippies sparked a tourist invasion. 323 00:31:13,080 --> 00:31:18,120 For me, the dazzling surprise is the beauty of the old buildings. 324 00:31:18,120 --> 00:31:22,440 These are the work of the Newar people. 325 00:31:22,440 --> 00:31:26,280 They invented the pagoda here and took it to China. 326 00:31:36,040 --> 00:31:40,880 In Durbar Square, in the old city of Patan, local newspaper editor, 327 00:31:40,880 --> 00:31:44,240 Kundar Dixit explains this rich heritage. 328 00:31:44,240 --> 00:31:50,080 The whole mixture in Kathmandu Valley, which is what's unique about it, is the idiosyncratic mixture 329 00:31:50,080 --> 00:31:54,120 of Hinduism and Buddhism that gave rise to this Tantric part. 330 00:32:02,240 --> 00:32:06,160 And it's a kind of living place, still - people do come here. 331 00:32:06,160 --> 00:32:11,320 I can see people sort of come to offer prayers and all that... It's not a museum. It's, you know... 332 00:32:11,320 --> 00:32:17,920 They said there are more temples in Kathmandu than houses, and more gods than people. That has changed now, 333 00:32:17,920 --> 00:32:24,680 but it's still a living place - you see people going off to pray in the temples, from their houses. 334 00:32:24,680 --> 00:32:27,080 BELL CLANGS 335 00:32:27,080 --> 00:32:32,160 So commerce goes on, as well as the sort of... 336 00:32:32,160 --> 00:32:38,000 'Nepal's love affair with tourism is pretty obvious, but there are clouds on the horizon.' 337 00:32:38,000 --> 00:32:42,080 As you can see, business is down... Is it? I mean, I can't tell, 338 00:32:42,080 --> 00:32:48,000 but I've heard that it has suffered because...is this because of the Maoist problems? 339 00:32:48,000 --> 00:32:54,520 Well, that too, but also internationally, I mean since 9/11, our tourism's down in every respect. 340 00:32:54,520 --> 00:33:01,200 'The security nightmare is that the Maoists will bring their fight from the country to the city.' 341 00:33:01,200 --> 00:33:07,080 So there's going to have to be accommodation and compromise? Yes. There is no military solution. 342 00:33:07,080 --> 00:33:10,960 Both sides have even said that there is no military solution. 343 00:33:10,960 --> 00:33:17,120 This is a messy war in the world's hardest terrain. No-one will win - it'll just take the country down. 344 00:33:21,800 --> 00:33:28,920 It must be quite exciting for you as a newspaper man to deal with this. Do you feel that you can take part 345 00:33:28,920 --> 00:33:34,880 in the debate? Well, you know, we started our paper about four years ago, 346 00:33:34,880 --> 00:33:40,400 just when the country started going to the dogs, so maybe we're partly responsible for this! 347 00:33:40,400 --> 00:33:48,280 I mean, but no, I think it's an exciting time to be here, and Nepal's press has never been freer, 348 00:33:48,280 --> 00:33:53,160 in a sense... That's good. ..because there used to be curbs on reporting, 349 00:33:53,160 --> 00:33:56,400 for example on the monarchy, on the military and so forth. 350 00:33:56,400 --> 00:34:00,400 There's none of that any more. So there's a real paradox here. 351 00:34:00,400 --> 00:34:05,760 Here's a country, there's an insurgency going on, but the press is totally free. 352 00:34:05,760 --> 00:34:11,400 The Prime Minister has been sacked, parliament is in limbo, but the press is free. 353 00:34:11,400 --> 00:34:17,000 So I think, um...that's why I think the challenge is to use that freedom, to bring about change, 354 00:34:17,000 --> 00:34:21,440 and then spread the consciousness about people's rights. 355 00:34:21,440 --> 00:34:28,000 We've been tipped off that the king is attending a ceremony in the heart of Kathmandu tonight. 356 00:34:28,000 --> 00:34:30,400 Security is tight. 357 00:34:30,400 --> 00:34:34,840 King Gyanendra came to the throne less than three years ago, 358 00:34:34,840 --> 00:34:40,040 after nine members of the royal family were murdered by the crown prince. 359 00:34:40,040 --> 00:34:44,160 The threat of assassination is on everyone's mind. 360 00:34:44,160 --> 00:34:49,400 This rare ceremony, in which the king accepts the blessings of the goddess Bhadrakali, 361 00:34:49,400 --> 00:34:52,680 is seen as a vital endorsement for the beleaguered monarchy. 362 00:34:56,440 --> 00:35:04,280 Judging by the queues outside the royal palace next morning, the monarchy still has its supporters. 363 00:35:04,280 --> 00:35:10,120 Along with Pratima Pande, a cousin of the king, I join those standing in line to receive his blessing 364 00:35:10,120 --> 00:35:14,200 at the important Hindu festival of Dashain. 365 00:35:23,840 --> 00:35:28,040 Looking a bit like a hotel receptionist on a very busy day, 366 00:35:28,040 --> 00:35:33,000 the king plants one "tika" after another on the foreheads of his people. 367 00:35:42,480 --> 00:35:48,720 The tika - a mix of curd, rice and vermilion powder - is applied in strictly hierarchical order. 368 00:35:48,720 --> 00:35:54,440 Ministers, politicians, politicians' wives, army generals, 369 00:35:54,440 --> 00:35:58,480 and, to the king's evident surprise, English television presenters. 370 00:35:58,480 --> 00:36:02,960 SHE SPEAKS IN DIALECT Michael Palin, BBC. 371 00:36:05,720 --> 00:36:08,120 'And I get a handshake as well.' 372 00:36:08,120 --> 00:36:12,320 I hope you are enjoying our festival. Absolutely! 373 00:36:12,320 --> 00:36:17,760 It's a wonderful start to our time here, to enjoy the rest of Nepal. Thank you. 374 00:36:23,660 --> 00:36:26,540 1, 2, 3! 375 00:36:29,400 --> 00:36:34,140 Apart from the bestowing of blessings, the festival of Dashain 376 00:36:34,140 --> 00:36:40,960 is the only time when the Nepalis are allowed to gamble. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8! 377 00:36:40,960 --> 00:36:43,440 It's by four, so eight! 378 00:36:43,440 --> 00:36:48,480 Oh, right! He wins everybody's money. He wins everybody's money? 379 00:36:48,480 --> 00:36:53,000 Cowrie shells are shaken like dice and bets taken on how they fall. 380 00:36:58,440 --> 00:37:02,000 'The trouble is, only one man ever seems to win.' 381 00:37:02,000 --> 00:37:04,600 He wins again! 382 00:37:09,320 --> 00:37:13,280 Pratima, Pratima, I think I've been set up! 383 00:37:13,280 --> 00:37:17,560 You've invited me here and set me up! Your husband's a banker, 384 00:37:17,560 --> 00:37:23,160 you're trying to get British investment into the country and...I don't know! 385 00:37:26,560 --> 00:37:33,320 Next morning, Pratima takes me to the more sober surroundings of the temple at Pashupatinath. 386 00:37:33,320 --> 00:37:39,640 90% of Nepalese are Hindu, and this is considered the holiest Hindu site outside India. 387 00:37:39,640 --> 00:37:45,080 Across the river are the ghats where cremations take place in public. 388 00:37:45,080 --> 00:37:51,040 The complex also includes a large enclosure where holy men, 389 00:37:51,040 --> 00:37:55,120 dedicated to the god Shiva, live in well-publicised seclusion. 390 00:37:55,120 --> 00:38:00,800 This looks like an ashram, this place for the holy men. Yes. 391 00:38:00,800 --> 00:38:06,560 Sadhus. These are men who have renounced all their worldly possessions 392 00:38:06,560 --> 00:38:13,000 and belongings, and given up their lives to this temple and to Lord Shiva 393 00:38:13,000 --> 00:38:18,280 and you can see that they're dressed like Lord Shiva, or their appearances are like that. 394 00:38:18,280 --> 00:38:22,080 Lord Shiva smears himself with ash... 395 00:38:25,080 --> 00:38:31,040 How old are you, sir? I have 56 years. 56 years, and you've been 20 years here, in... Yes, yes. 396 00:38:31,040 --> 00:38:35,640 And before that, were you also...? Were you a Sadhu before that? 397 00:38:35,640 --> 00:38:38,560 Er, Sadhu, 35 years. 398 00:38:38,560 --> 00:38:44,280 35 years. Yes, yes... and that...86 years... 399 00:38:44,280 --> 00:38:49,680 86! Great respect. 86 years... HE SPEAKS IN DIALECT 400 00:38:53,400 --> 00:38:57,800 86 years without a razor or a scissor. 401 00:38:57,800 --> 00:39:00,840 Because he's very, very thin. 402 00:39:00,840 --> 00:39:04,520 Very thin. Is he... Are you strong? 403 00:39:04,520 --> 00:39:11,080 HE SPEAKS IN DIALECT He does yoga. 404 00:39:11,080 --> 00:39:14,480 I don't want him to, if he doesn't want to... 405 00:39:33,520 --> 00:39:37,560 'I only hope I can get a leg over at 86!' 406 00:39:45,520 --> 00:39:48,040 Down at the Ghats, business is brisk, 407 00:39:48,040 --> 00:39:52,760 as funeral pyres and attendants are worked flat out to cope with demand. 408 00:39:55,440 --> 00:39:57,160 I think every Hindu, 409 00:39:57,160 --> 00:39:59,720 or every religious person... 410 00:39:59,720 --> 00:40:03,400 comes to Pashupatinath. It is THE place to be cremated. 411 00:40:03,400 --> 00:40:06,880 Sons carry the body and walk barefoot, 412 00:40:06,880 --> 00:40:10,080 and they bring the body to Pashupatinath and leave them. 413 00:40:10,080 --> 00:40:13,440 They walk through the town barefoot and bring the body here? 414 00:40:13,440 --> 00:40:16,240 Yes. And there's no burial in the Hindu religion? 415 00:40:16,240 --> 00:40:17,840 No. It's always cremation. 416 00:40:22,560 --> 00:40:26,040 They shave their heads also, after the cremation. 417 00:40:26,040 --> 00:40:29,640 A sign of mourning is that you shave your heads, for men. 418 00:40:30,880 --> 00:40:34,560 When the royal family all died and they had... 419 00:40:34,560 --> 00:40:38,040 Were they all, sort of, cremated about the same time? Yes. 420 00:40:38,040 --> 00:40:40,520 Five of them were cremated on the same day, 421 00:40:40,520 --> 00:40:42,280 along the banks of the river. 422 00:40:42,280 --> 00:40:45,960 It was very sad and unbelievable and... 423 00:40:45,960 --> 00:40:49,600 everyone was...traumatised, put it that way. 424 00:40:49,600 --> 00:40:53,120 The whole of the valley, nation, was traumatised. Yeah. 425 00:40:54,840 --> 00:40:57,280 BELLS CHIME 426 00:41:20,360 --> 00:41:23,240 Well, this morning, there can be no more delaying 427 00:41:23,240 --> 00:41:25,160 or beating about the bush. 428 00:41:25,160 --> 00:41:29,000 We can no longer put off the toughest part of a tough journey. 429 00:41:29,000 --> 00:41:33,120 The time has come to cross the Himalaya. 430 00:41:34,200 --> 00:41:38,320 Leaving Kathmandu, we shall drive north across the border, 431 00:41:38,320 --> 00:41:41,360 from the land of Maoists to the land of Mao, 432 00:41:41,360 --> 00:41:43,840 turning off the main road to Lhasa 433 00:41:43,840 --> 00:41:47,840 and making for Base Camp at the North Face of Everest. 434 00:41:50,880 --> 00:41:53,200 The mountains begin to close in 435 00:41:53,200 --> 00:41:56,200 and, as we round one of the last corners in Nepal, 436 00:41:56,200 --> 00:42:00,520 there at the end of the valley is my first glimpse of Tibet. 437 00:42:04,360 --> 00:42:08,560 But now it's the red flag of China that flies over its frontier. 438 00:42:09,840 --> 00:42:12,440 Well, this is a very special place. 439 00:42:12,440 --> 00:42:15,080 This is Friendship Bridge behind me, 440 00:42:15,080 --> 00:42:18,560 which connects Nepal and China. 441 00:42:18,560 --> 00:42:23,120 And it's one of two international crossing points in the whole region. 442 00:42:23,120 --> 00:42:26,480 The other one being the Khunjerav Pass and the Karakorum Highway - 443 00:42:26,480 --> 00:42:28,480 blocked when we went there. 444 00:42:28,480 --> 00:42:33,720 So this currently seems to be the only way of getting through the Himalayas on a major route. 445 00:42:33,720 --> 00:42:37,760 Quite why we attempt a rear entry into China, I'll never know. 446 00:42:37,760 --> 00:42:40,920 It's all part of the usual border confusion. 447 00:42:40,920 --> 00:42:45,360 But though I may not know where I'm going, I know what I leave behind. 448 00:42:45,360 --> 00:42:48,400 Goodbye. Yes, thank you. Thank you so much. Yes. 449 00:42:48,400 --> 00:42:51,440 I don't quite know what happens now. 450 00:42:51,440 --> 00:42:54,280 Wongchu, it's time to say goodbye. 451 00:42:54,280 --> 00:42:59,200 Don't leave me here! Don't leave me here! How'll I survive without you? 452 00:42:59,200 --> 00:43:02,640 What's your last message to me? Eat food. Always eat. 453 00:43:02,640 --> 00:43:04,720 Yes. Keep eating. Keep eating. 454 00:43:04,720 --> 00:43:07,680 Eat and drink. OK, but no alcohol? No alcohol... 455 00:43:07,680 --> 00:43:09,680 in the mountains! In the mountains. 456 00:43:14,240 --> 00:43:19,320 Once across the border, we climb astonishingly quickly, out of the verdant valleys 457 00:43:19,320 --> 00:43:23,440 and on to the treeless lunar landscape of the Tibetan plateau. 458 00:43:27,480 --> 00:43:30,080 They call this the roof of the world 459 00:43:30,080 --> 00:43:34,000 and for the next few weeks, I won't drop below 13,000 feet. 460 00:43:51,400 --> 00:43:54,640 The prayer flags that mark the high passes 461 00:43:54,640 --> 00:43:59,280 show that despite efforts by the Chinese in the 1960s and '70s, 462 00:43:59,280 --> 00:44:01,360 religion still exists here. 463 00:44:01,360 --> 00:44:05,440 What no longer exists is a country called Tibet. 464 00:44:05,440 --> 00:44:10,200 We are now in what is officially the Tibet Autonomous Region - 465 00:44:10,200 --> 00:44:13,240 a part of the People's Republic of China. 466 00:44:13,240 --> 00:44:17,440 Whatever you call it, it's a land of superlatives. 467 00:44:20,720 --> 00:44:22,880 Look at that! 468 00:44:22,880 --> 00:44:26,120 MICHAEL CHUCKLES Wow! 469 00:44:26,120 --> 00:44:30,320 Well, great moment. My first...first view of Everest. 470 00:44:30,320 --> 00:44:34,040 I mean, apart from photos in restaurants and things like that. 471 00:44:34,040 --> 00:44:38,120 And...just the most glorious, mighty view. 472 00:44:38,120 --> 00:44:41,240 And it's the very, very heart of the Himalayas out there - 473 00:44:41,240 --> 00:44:46,640 giant mountains and four or five of them all over 8,000 metres. 474 00:44:46,640 --> 00:44:51,160 And Everest there, just slightly, um...touched by the cloud. 475 00:44:51,160 --> 00:44:53,760 Absolutely epic. 476 00:44:53,760 --> 00:44:57,760 It really does... does, um...make it all worthwhile. 477 00:44:57,760 --> 00:45:00,960 It's also the highest I've ever been in my life. 478 00:45:00,960 --> 00:45:02,720 I'm at about, um... 479 00:45:02,720 --> 00:45:05,960 5,300 metres now, which is about 17... 480 00:45:05,960 --> 00:45:09,280 over 17,000 feet, so a big first. 481 00:45:09,280 --> 00:45:12,840 And the sun's shining! Unbelievable! Unbelievable! 482 00:45:12,840 --> 00:45:15,440 Now all we've got to do is get there! 483 00:45:20,800 --> 00:45:24,840 Everything is abruptly and dramatically different up here. 484 00:45:24,840 --> 00:45:28,520 From the look of the buildings, whitewashed in Buddhist style, 485 00:45:28,520 --> 00:45:33,120 to the look of the people - Mongolian rather than Indian. 486 00:45:33,120 --> 00:45:35,760 PEOPLE SING A FOLK TUNE 487 00:45:49,560 --> 00:45:53,880 In one village a festival has just begun. My Tibetan guide, Migmar, 488 00:45:53,880 --> 00:45:57,080 tells me these sort of things go on for days. 489 00:46:08,720 --> 00:46:12,720 So we have to hire some yaks from local people. 490 00:46:12,720 --> 00:46:14,440 Some yaks? Yes. 491 00:46:14,440 --> 00:46:18,320 It's difficult to get permission to film in the Tibet Autonomous Region 492 00:46:18,320 --> 00:46:23,720 and I know everything we do will be closely monitored, but as Migmar explains our plans for Everest, 493 00:46:23,720 --> 00:46:27,400 this only adds to the sense of adventure. 494 00:46:27,400 --> 00:46:31,400 The monastery, between the Everest Base Camp and the monastery, 495 00:46:31,400 --> 00:46:33,280 they are 8km. 496 00:46:33,280 --> 00:46:36,760 So we need to hire some yak from that monastery 497 00:46:36,760 --> 00:46:40,360 to carry our equipments to Everest Base Camp. Yes. 498 00:46:40,360 --> 00:46:45,880 So the yak don't mind the height? I mean, they can survive in very cold, high altitude? Yes. 499 00:46:45,880 --> 00:46:50,520 But yak usually like, normally like, high altitude. Yeah, they do. 500 00:46:50,520 --> 00:46:54,360 Yeah, if they go down... feeling not so good. 501 00:46:56,440 --> 00:46:59,920 A road takes us close to Everest Base Camp. 502 00:46:59,920 --> 00:47:04,920 It was built by the Chinese to support their successful ascent of the North Face in 1960. 503 00:47:06,440 --> 00:47:08,760 Rongbuk consists of a monastery, 504 00:47:08,760 --> 00:47:12,640 half a street, a guest house and an almost unbelievable view 505 00:47:12,640 --> 00:47:16,000 of the highest point on the planet. 506 00:47:17,760 --> 00:47:20,920 This is the highest monastery in the world. 507 00:47:20,920 --> 00:47:23,440 It's just been rebuilt by the local monks 508 00:47:23,440 --> 00:47:25,480 to replace an older one destroyed, 509 00:47:25,480 --> 00:47:28,520 along with thousands of others in Tibet, 510 00:47:28,520 --> 00:47:30,680 during the Cultural Revolution. 511 00:47:30,680 --> 00:47:34,800 The monastery is home to 30 monks and 30 nuns. 512 00:47:34,800 --> 00:47:37,240 MONKS AND NUNS CHANT 513 00:47:59,000 --> 00:48:02,880 'It's hard to imagine what degree of devotion 514 00:48:02,880 --> 00:48:07,520 'enables them to survive the bitter cold and isolation up in Rongbuk.' 515 00:48:07,520 --> 00:48:11,600 It's a cold, cold place. I've brought you this... 516 00:48:11,600 --> 00:48:15,040 'The gift I present to the abbot seems to offer a clue. 517 00:48:19,120 --> 00:48:22,560 'It's a thangka, a painted scroll, from Kathmandu, 518 00:48:22,560 --> 00:48:24,760 'of the Buddha, the Enlightened One.' 519 00:48:24,760 --> 00:48:27,000 MONKS CHATTER 520 00:48:33,640 --> 00:48:36,200 'They look at it with real affection. 521 00:48:36,200 --> 00:48:41,280 'The harder their life is, the closer it will bring them to an understanding of him.' 522 00:48:43,880 --> 00:48:47,600 'What Buddha would have made of the Rongbuk Guest House, I don't know. 523 00:48:47,600 --> 00:48:51,200 'Run by the monks, it's Spartan, to say the least. 524 00:48:51,200 --> 00:48:54,440 'The consolation is having Everest as my neighbour 525 00:48:54,440 --> 00:48:57,920 'and the weather out there looks good enough to raise hopes 526 00:48:57,920 --> 00:49:01,520 'for a climb up to Base Camp tomorrow, Sunday.' 527 00:49:02,760 --> 00:49:05,600 The good news is our transport's arrived. 528 00:49:22,080 --> 00:49:26,320 The only problem with being so close to Everest... 529 00:49:26,320 --> 00:49:28,360 it's, um...you're very high up, 530 00:49:28,360 --> 00:49:32,080 there's very little oxygen and you have to keep breathing... 531 00:49:32,080 --> 00:49:37,240 very hard! When you're just slightly dozing off, suddenly, oh! Wake up, 532 00:49:37,240 --> 00:49:40,560 gasping for breath, trying to just get that oxygen in. 533 00:49:40,560 --> 00:49:43,600 So it's actually bloody uncomfortable at night. 534 00:49:43,600 --> 00:49:45,760 I know Everest is out of the window, 535 00:49:45,760 --> 00:49:48,320 I know it looks lovely, but I'd exchange it 536 00:49:48,320 --> 00:49:52,760 for being two foot off the ground, with showers and a flushing toilet. 537 00:50:16,160 --> 00:50:19,120 Conditions next morning are perfect. 538 00:50:23,960 --> 00:50:27,440 Prayers for our safety are written and hung with all the others, 539 00:50:27,440 --> 00:50:30,520 to be carried with the wind, up to the gods. 540 00:50:33,800 --> 00:50:36,800 I find walking still quite an effort at this height, 541 00:50:36,800 --> 00:50:39,280 but as we head towards Everest, 542 00:50:39,280 --> 00:50:42,680 I've a feeling that adrenaline will overcome altitude. 543 00:51:22,760 --> 00:51:26,200 Well, I don't know if it's the yaks, or the Everest effect, 544 00:51:26,200 --> 00:51:29,640 or the fact that I don't have the stinking cold I had on Annapurna, 545 00:51:29,640 --> 00:51:31,840 but I'm actually enjoying this! 546 00:51:31,840 --> 00:51:35,320 We're higher than on Annapurna and I'm feeling pretty good so far, 547 00:51:35,320 --> 00:51:38,240 I'll go a little further up Everest, as they say. See you! 548 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 Hang on! 549 00:51:45,440 --> 00:51:47,960 YAKS' BELLS RING 550 00:52:06,640 --> 00:52:10,640 Sunday lunch is taken at a little over 17,000 feet. 551 00:52:20,440 --> 00:52:23,840 This is what we call black tea and... 552 00:52:23,840 --> 00:52:27,120 and butter...simple life... 553 00:52:27,120 --> 00:52:30,120 in the countryside... Yes. 554 00:52:30,120 --> 00:52:32,000 The same like this. 555 00:52:32,000 --> 00:52:37,120 We have first the lunch, dinner... we have...and supper. Oh, supper. 556 00:52:37,120 --> 00:52:40,920 That's barley? Yes? Yes, barley. And is...that's to make a drink? 557 00:52:40,920 --> 00:52:43,760 Or...or to eat? For to eat. 558 00:52:43,760 --> 00:52:45,800 Yes. So it's black tea. Oh. 559 00:52:45,800 --> 00:52:48,600 That's for you. Thank you. 560 00:52:48,600 --> 00:52:50,920 Thank you. 561 00:52:50,920 --> 00:52:55,360 Yak butter in it? An experiment. Well, I suppose, yes. 562 00:52:56,400 --> 00:52:59,440 A bit of yak butter, I suppose. 563 00:52:59,440 --> 00:53:01,920 That really makes it taste better, probably, 564 00:53:01,920 --> 00:53:04,080 does it, or taste worse? 565 00:53:04,080 --> 00:53:06,720 OK. Whoops! 566 00:53:08,760 --> 00:53:11,640 Cheers to you all. 567 00:53:11,640 --> 00:53:14,640 Thanks, guys, very much, 568 00:53:14,640 --> 00:53:17,760 for getting us up this far... 569 00:53:17,760 --> 00:53:20,800 Not too much further for me, no doubt. 570 00:53:20,800 --> 00:53:23,560 Ah, mmm! Good? Yes. Mmm. 571 00:53:23,560 --> 00:53:26,600 Nice? Yes, good, actually. Salty. 572 00:53:26,600 --> 00:53:28,640 Salty tea, very good. 573 00:53:33,080 --> 00:53:35,600 Do these guys have any, sort of, um... 574 00:53:35,600 --> 00:53:39,440 anything other than tea that warms them up on the way? Yes. 575 00:53:39,440 --> 00:53:43,920 They have some alcohol, chung here. Chung? Barley beer. 576 00:53:43,920 --> 00:53:46,800 Barley beer. Ah. Chung. Is it good? 577 00:53:47,960 --> 00:53:51,400 The tea was good, so... Would you like to try? 578 00:53:51,400 --> 00:53:53,440 Yeah, I'll try a bit. OK. 579 00:53:53,440 --> 00:53:56,000 That's rather an attractive bottle. 580 00:53:56,000 --> 00:54:00,240 So this is made of...? This is barley, really...? 581 00:54:00,240 --> 00:54:03,200 Barley. Yes. Lovely. 582 00:54:03,200 --> 00:54:06,040 Ah, right, lovely. 583 00:54:06,040 --> 00:54:09,920 A bit of chung, OK, cheers! Down the hatch! Cheers! 584 00:54:09,920 --> 00:54:13,240 Bottoms up, as they say in the Sahara! 585 00:54:13,240 --> 00:54:15,800 Bottoms up? Oh! Wow! Agh! 586 00:54:16,800 --> 00:54:19,000 Oh! Mmm! 587 00:54:19,000 --> 00:54:20,920 It's very cold. 588 00:54:22,080 --> 00:54:24,240 Cold and strong and quite appley. 589 00:54:24,240 --> 00:54:28,160 What do you think I am? An alcoholic? 590 00:54:28,160 --> 00:54:30,880 Yes. Yes. Is it strong? 591 00:54:30,880 --> 00:54:35,320 Usually, custom, we do this... What do you do? 592 00:54:35,320 --> 00:54:41,240 First, this is for Buddha. Right. Second for God. Third one for heaven. Oh, right. 593 00:54:41,240 --> 00:54:43,760 Then we can...three times. OK. 594 00:54:43,760 --> 00:54:45,800 OK. Yes. 595 00:54:45,800 --> 00:54:48,000 Usually for Chomolunga. 596 00:54:48,000 --> 00:54:51,560 First one for Chomolunga. First one for... Little finger. 597 00:54:51,560 --> 00:54:55,200 ..Chomolungma, which, of course, is what...for Everest? OK. 598 00:54:55,200 --> 00:54:58,000 Chomolunga! OK! 599 00:54:58,000 --> 00:55:01,080 Next one for Buddha. Buddha. Yes. 600 00:55:01,080 --> 00:55:03,720 For Buddha! The great Buddha. 601 00:55:03,720 --> 00:55:06,960 Third one for human. Third one for human? For human beings. 602 00:55:06,960 --> 00:55:09,800 Third one for human beings. Whee! 603 00:55:09,800 --> 00:55:13,240 Right. And then...? Drink. Yes. 604 00:55:16,960 --> 00:55:21,280 Ah! That's great. It's like a, sort of, appley ginger beer. 605 00:55:22,440 --> 00:55:25,840 It doesn't feel strong. Is it strong? Yes, it's very strong. 606 00:55:25,840 --> 00:55:28,480 GUIDE SPEAKS IN TIBETAN 607 00:55:41,760 --> 00:55:47,640 I suppose one of the great events of my childhood was the conquest of Everest in 1953, 608 00:55:47,640 --> 00:55:51,120 but as a boy I can remember being even more fascinated 609 00:55:51,120 --> 00:55:55,920 by the idea that Everest might have been climbed 30 years before. 610 00:55:55,920 --> 00:55:59,400 In 1924, a guy called George Mallory 611 00:55:59,400 --> 00:56:03,960 made Base Camp here for an attempt on the North Face of Everest. 612 00:56:03,960 --> 00:56:06,880 A few weeks later, he and his climbing partner, 613 00:56:06,880 --> 00:56:08,840 Andrew Irvine, were observed 614 00:56:08,840 --> 00:56:11,840 disappearing into a cloud only a few hundred yards 615 00:56:11,840 --> 00:56:15,520 from the summit of Everest. Neither were ever seen again. 616 00:56:16,600 --> 00:56:18,720 It's one of the great mysteries. 617 00:56:18,720 --> 00:56:21,920 Did they, or did they not, climb Everest in 1924? 618 00:56:21,920 --> 00:56:24,280 Well, I'm not going to attempt that! 619 00:56:24,280 --> 00:56:27,280 We've still got a lot of the Himalayas to see, 620 00:56:27,280 --> 00:56:30,920 so I think I'll call it quits here at Everest Base Camp. 621 00:56:30,920 --> 00:56:33,920 The trouble is that the yak herders are such lovely people 622 00:56:33,920 --> 00:56:37,560 that we might just tag along for a bit, get a little closer. 623 00:57:05,120 --> 00:57:07,960 Much has been written of the lure of Everest, 624 00:57:07,960 --> 00:57:11,000 and though I don't have the energy to dance up and down, 625 00:57:11,000 --> 00:57:14,720 I do feel a quickening of the heart the closer we come to the mountain. 626 00:57:14,720 --> 00:57:17,800 Maybe it's easier to understand this 627 00:57:17,800 --> 00:57:21,200 if we forget that Everest was named after a Victorian map maker 628 00:57:21,200 --> 00:57:23,480 and call this mighty mountain 629 00:57:23,480 --> 00:57:25,480 by her Tibetan name - 630 00:57:25,480 --> 00:57:28,320 Chomolungma, Goddess Mother of the Earth. 631 00:57:46,640 --> 00:57:51,360 Next time on Himalaya, I cross the Tibetan Plateau, 632 00:57:51,360 --> 00:57:55,200 see inside great monasteries, 633 00:57:55,200 --> 00:57:58,080 land up in Lhasa - the Forbidden City - 634 00:57:58,080 --> 00:58:00,320 watch kung-fu debating 635 00:58:00,320 --> 00:58:03,040 and spinning prayer wheels, 636 00:58:03,040 --> 00:58:05,920 attempt a builder's line dance. 637 00:58:05,920 --> 00:58:08,920 I see pilgrims, 638 00:58:08,920 --> 00:58:11,840 holy lakes on the roof of the world, 639 00:58:11,840 --> 00:58:14,680 Tibet's equivalent of the Eurovision Song Contest 640 00:58:14,680 --> 00:58:17,520 and all the fun of the horse fair. 641 00:58:17,520 --> 00:58:20,360 Himalaya, entertainment at the highest level. 60076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.