All language subtitles for Freaks Out (2021).ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,880 --> 00:01:56,505 Benvenuti, signore e signori 2 00:01:57,463 --> 00:01:59,463 II mio nome è Israel 3 00:02:00,255 --> 00:02:04,547 e vi porterò in un mondo fantastico 4 00:02:04,838 --> 00:02:08,297 Popolato da personaggi bizzarri e mitologici. 5 00:02:08,713 --> 00:02:11,088 Reduci da successi in tutta Europa 6 00:02:11,297 --> 00:02:13,755 conoscerete creature straordinarie, 7 00:02:14,088 --> 00:02:17,338 capaci di imprese memorabili. 8 00:02:17,672 --> 00:02:20,088 Perché soltanto al Circo Mezza Piotta 9 00:02:20,297 --> 00:02:23,338 l'immaginazione diventa realtà. 10 00:02:23,838 --> 00:02:27,672 E niente... è come sembra. 11 00:04:03,963 --> 00:04:07,088 Ciao! Ciao! 12 00:04:21,005 --> 00:04:23,005 Ah! 13 00:04:28,505 --> 00:04:29,630 Uh! 14 00:05:36,588 --> 00:05:38,588 00:05:42,297 00:06:28,755 00:09:12,005 Mamma! 18 00:09:13,172 --> 00:09:14,963 Mamma! 19 00:10:55,130 --> 00:10:58,713 00:11:00,797 Mio signore... 21 00:11:01,130 --> 00:11:04,047 Mio signore, tocca a lei. 22 00:11:04,672 --> 00:11:08,172 La aspettano. È venuta mezza Roma per sentirla. 23 00:11:15,088 --> 00:11:18,505 Ero nel futuro. 24 00:11:19,130 --> 00:11:21,297 Deve smetterla con l'etere. 25 00:11:23,005 --> 00:11:25,213 La smetterò dopo averli trovati. 26 00:11:27,672 --> 00:11:32,047 Hanno poteri straordinari. 27 00:11:34,838 --> 00:11:38,422 - Sarà il mio regalo per il Führer. - 00:11:41,797 Herr Franz... 29 00:11:48,713 --> 00:11:49,922 I pantaloni. 30 00:11:56,755 --> 00:12:00,505 Irina, capisci che è l'unica possibilità di vincere? 31 00:12:02,338 --> 00:12:04,713 La guerra non ha vincitori, 32 00:12:07,047 --> 00:12:08,505 ma solo sconfitti. 33 00:12:09,088 --> 00:12:11,255 Dove si nascondono, Irina? 34 00:12:13,380 --> 00:12:15,422 Dove si nascondono? 35 00:14:13,422 --> 00:14:14,463 Ah! 36 00:14:46,463 --> 00:14:48,588 Roma! 37 00:15:05,797 --> 00:15:09,297 - Ma che cazzo dici? - Non si dice "cazzo". 38 00:15:09,463 --> 00:15:12,630 New York, America. Ce ne andiamo. 39 00:15:13,713 --> 00:15:15,630 - E noi? - Voi venite con me. 40 00:15:15,797 --> 00:15:18,797 In Sicilia vendiamo il carretto e ci imbarchiamo. 41 00:15:18,963 --> 00:15:21,213 Come sarebbe, vendiamo il carretto? E il circo? 42 00:15:21,380 --> 00:15:23,047 E il circo, eeeh... 43 00:15:23,213 --> 00:15:25,422 - Non Io so. - Che cazzo dici? 44 00:15:25,713 --> 00:15:28,672 Ci servono solo i documenti. Per 300 lire a testa 45 00:15:28,838 --> 00:15:31,297 ce Ii fanno meglio degli originali. 46 00:15:31,463 --> 00:15:32,922 - Trecento lire? - 00:15:36,047 Io mi ci scopo le puttane migliori di Roma per un anno. 48 00:15:36,213 --> 00:15:38,630 - Me le faccio in fila. - Ma quando mai! 49 00:15:38,797 --> 00:15:42,005 Decidiamoci in fretta. Domani mi aspettano in via Caetani. 50 00:15:42,172 --> 00:15:44,172 - Con le 300 lire. - 00:15:49,505 Giusto per capire. Arrivati in America, senza circo, 52 00:15:51,047 --> 00:15:53,755 che facciamo? I "freaks" e basta. 53 00:15:54,047 --> 00:15:56,630 Fu, sono stanco. Quanto posso andare avanti ancora? 54 00:15:56,797 --> 00:15:59,963 - II pubblico ci adora. - Ma se sono tutti morti! 55 00:16:00,130 --> 00:16:01,630 Nemmeno il tendone ci è rimasto. 56 00:16:01,797 --> 00:16:04,422 Ma la guerra sta per finire. Badoglio ha firmato l'armistizio. 57 00:16:04,588 --> 00:16:06,797 - II peggio arriva adesso. - II re ha... 58 00:16:06,963 --> 00:16:10,380 Ma chi, "Sciaboletta"? È scappato come un coniglio. 59 00:16:10,547 --> 00:16:12,588 È proprio quello che ci chiedi di fare. 60 00:16:12,755 --> 00:16:16,088 Perché, noi siamo responsabili di un intero Paese? 61 00:16:16,588 --> 00:16:18,713 Uniamoci al circo tedesco! 62 00:16:18,880 --> 00:16:21,505 È sempre pieno, dicono che Franz è in gamba. 63 00:16:21,672 --> 00:16:24,630 Sì, il nazista con sei dita. È un pazzo drogato. 64 00:16:24,838 --> 00:16:28,922 E io che farei lì? Un ebreo al circo tedesco. 65 00:16:29,088 --> 00:16:31,838 - È una barzelletta? - E allora io? 66 00:16:32,130 --> 00:16:35,672 Israel! Mi hai guardato? Dove vado? 67 00:16:36,088 --> 00:16:38,255 In America non mi fanno lavare manco i piatti. 68 00:16:38,422 --> 00:16:42,213 Puoi fare il cane pastore, con tutte le pecore che ci sono. 69 00:16:42,380 --> 00:16:45,922 Zitto, sporco come sei non ti fanno scendere dalla nave. 70 00:16:47,380 --> 00:16:50,255 - Che cazzo ridi? - Quanto sei brutto. 71 00:16:50,422 --> 00:16:52,047 Ha parlato Greta Garbo. 72 00:16:53,380 --> 00:16:57,505 Sei normale. E pure per te. 73 00:16:57,880 --> 00:17:00,505 Cosa? Io non vi posso toccare. 74 00:17:00,672 --> 00:17:04,922 Per noi è diverso. Senza circo non siamo niente. 75 00:17:05,088 --> 00:17:07,047 - Non è vero. - Invece sì, cazzo! 76 00:17:07,422 --> 00:17:09,838 Senza circo, siamo solo una banda di mostri. 77 00:17:25,130 --> 00:17:29,588 Tranquillo, Fu. A New York, i piatti Ii lavo io. 78 00:17:47,338 --> 00:17:49,422 00:17:52,297 00:19:20,255 Ehi. 81 00:19:21,838 --> 00:19:23,797 00:19:32,463 Matilde, che succede? Aaaah! 83 00:19:38,547 --> 00:19:40,463 Israel... 84 00:19:41,505 --> 00:19:43,505 Non è niente. 85 00:19:43,672 --> 00:19:46,005 Quante volte devo dirvi che non mi dovete toccare? 86 00:19:46,172 --> 00:19:49,005 Ma non è niente. - È pericoloso. - Non è niente. 87 00:19:49,172 --> 00:19:52,297 Non mi dovete toccare! 00:19:55,463 Matilde! 89 00:19:55,713 --> 00:19:58,047 Vieni qui. 90 00:20:05,922 --> 00:20:07,922 Non mi hai fatto niente. 91 00:20:14,630 --> 00:20:16,630 Hai capito? 92 00:20:36,130 --> 00:20:39,463 Tu sei speciale, ragazzina. Devi essere orgogliosa. 93 00:20:40,838 --> 00:20:44,338 Speciale a fare che? Ad accendere le lampadine? 94 00:20:44,505 --> 00:20:46,172 Eh? 95 00:20:46,338 --> 00:20:47,547 Tu hai un dono. 96 00:20:48,255 --> 00:20:51,255 Ma io non Io voglio. Lo odio. Mi odio. 97 00:20:52,505 --> 00:20:55,547 l'unico mostro sono io. 98 00:20:55,713 --> 00:20:58,588 Non voglio più sentire questa storia. 99 00:20:58,755 --> 00:21:01,422 Devi fare pace col passato. 100 00:21:03,005 --> 00:21:05,880 - Ma perché no? - Perché no. 101 00:21:06,297 --> 00:21:09,338 So come andrà a finire, arrivati in America. 102 00:21:10,380 --> 00:21:13,630 - Come? - Ognuno se ne va per conto suo. 103 00:21:15,047 --> 00:21:19,338 E io come faccio senza di te? Non vi lascio... 104 00:21:19,505 --> 00:21:22,505 Siete il peso più bello che mi sia mai capitato. 105 00:21:22,672 --> 00:21:27,880 Allora non ci separiamo? - Non ci separa nessuno. Nemmeno la guerra. 106 00:21:30,005 --> 00:21:34,130 Ma adesso rientriamo, ho il culo congelato. - Via, via. 107 00:21:35,213 --> 00:21:38,172 - Ma non avete sonno? - Abbiamo fame. 108 00:21:38,338 --> 00:21:41,172 Allora è meglio se dormiamo. 109 00:21:57,338 --> 00:21:59,338 America. 110 00:22:09,922 --> 00:22:11,922 America. 111 00:22:13,588 --> 00:22:15,630 America. 112 00:22:26,505 --> 00:22:31,880 Tieni. Una volta arrivati, rimettiamo in piedi il circo. 113 00:22:46,130 --> 00:22:48,130 Ci vediamo stasera. 114 00:22:48,297 --> 00:22:50,255 Stai attento. 115 00:22:54,672 --> 00:22:56,672 Ah! 116 00:23:10,088 --> 00:23:12,088 Shalom. 117 00:23:16,838 --> 00:23:20,088 C'è un maiale, ti giuro. Fulvio! 118 00:23:24,630 --> 00:23:29,755 Un maiale! Eccolo! Oooh! 119 00:23:34,922 --> 00:23:36,922 Mortacci tuoi! 120 00:23:45,047 --> 00:23:47,088 # Porchetta nera 121 00:23:47,963 --> 00:23:49,963 # con la farina, 122 00:23:51,088 --> 00:23:54,922 # con i fagioli e la ricotta pecorina # 123 00:23:55,255 --> 00:23:57,755 Magari si è fermato a fare provviste. 124 00:23:57,922 --> 00:24:01,505 # Quella caciotta che piace a me 125 00:24:01,755 --> 00:24:05,380 # con un quartino o mezzo litro quando c'è # 126 00:24:05,755 --> 00:24:08,338 - E se l'hanno arrestato? - Ma quale "arrestato''. 127 00:24:08,505 --> 00:24:11,963 'Sto pezzo di merda ci ha fregato ed è partito da solo. 128 00:24:12,130 --> 00:24:14,047 - Gli ho dato 300 lire. - E io no? 129 00:24:14,213 --> 00:24:16,422 - Trecento lire. - Ma che dite? 130 00:24:16,588 --> 00:24:19,880 Ebreo maledetto, ci ha fregato con il sorrisetto. 131 00:24:21,797 --> 00:24:23,338 Non parlare così di Israel. 132 00:24:23,505 --> 00:24:25,880 - Me l'ha promesso. - Capirai! 133 00:24:26,463 --> 00:24:29,088 È come un padre per noi. 134 00:24:29,255 --> 00:24:33,963 - Vatti a fidare dei padri. - II mio mi picchiava sempre. 135 00:24:34,505 --> 00:24:37,588 II mio mi ha chiuso in gabbia per dieci anni. 136 00:24:37,755 --> 00:24:39,505 Almeno c'erano i libri. 137 00:24:39,672 --> 00:24:44,130 II mio mi ha lasciato davanti a una chiesa sotto un alveare. 138 00:24:44,797 --> 00:24:47,838 I pizzichi... Ero tutto una bolla. 139 00:24:48,005 --> 00:24:51,463 E chi vi ha salvati senza pretendere nulla? 140 00:24:51,630 --> 00:24:55,047 Eh? Vi ha salvato Israel. 141 00:24:56,005 --> 00:24:58,338 Se non era per lui, chissà dove saremmo. 142 00:24:58,505 --> 00:25:01,422 - Chissà dov'è lui adesso. - Con le mie 300 lire! 143 00:25:01,588 --> 00:25:03,797 Basta! Sembra che parliate di un brigante! 144 00:25:03,963 --> 00:25:05,463 Peggio. 145 00:25:05,672 --> 00:25:08,380 Israel è una brava persona e ci vuole bene. 146 00:25:08,588 --> 00:25:10,672 È il dramma della guerra: 147 00:25:11,088 --> 00:25:15,297 trasforma gli uomini migliori nei peggiori. 148 00:25:16,297 --> 00:25:19,755 Facciamo in modo che non capiti a noi. 149 00:25:20,338 --> 00:25:23,297 Andiamolo a cercare, tutti insieme. 150 00:25:35,547 --> 00:25:40,255 Se non Io troviamo andiamo al Zirkus Berlin, da Franz. 151 00:25:45,547 --> 00:25:47,547 Mmmh! 152 00:25:57,255 --> 00:26:02,047 Non è il più forte, ma questo figlio di puttana... 153 00:26:02,213 --> 00:26:04,172 ...è uno dei quattro. 154 00:26:06,130 --> 00:26:08,130 Te Io dico io. 155 00:26:08,297 --> 00:26:11,797 Le vedi le branchie? Può respirare sott'acqua. 156 00:26:12,797 --> 00:26:16,297 Sono sicuro, è lui. Ha i superpoteri. 157 00:26:21,505 --> 00:26:23,797 - Sta affogando. - È impossibile! 158 00:26:23,963 --> 00:26:27,338 Ieri ha resistito per venti minuti. 159 00:26:30,047 --> 00:26:32,047 Respira! 160 00:26:33,922 --> 00:26:35,922 Respira! 161 00:26:41,880 --> 00:26:47,005 Respira. Respira! Respira, per favore. 162 00:26:49,088 --> 00:26:51,797 Ehi! Respira! 163 00:26:52,755 --> 00:26:55,797 Respira! Ehi! Respira! 164 00:26:58,463 --> 00:27:01,172 Ehi! Respira! Ah! 165 00:27:12,172 --> 00:27:15,005 Amon, ehi, Amon. 166 00:27:17,922 --> 00:27:19,963 Ehi! Amon! 167 00:27:20,130 --> 00:27:23,588 - Ti giuro, ieri ce l'ha fatta. - È finita. Torni a Berlino. 168 00:27:23,755 --> 00:27:26,213 Dammi un altro mese. Ci sono quasi. 169 00:27:26,380 --> 00:27:28,755 Sono tre anni che Ii cerchi, 170 00:27:28,922 --> 00:27:31,880 - non posso più coprirti. - Stavolta è diverso. 171 00:27:32,047 --> 00:27:35,213 È imbarazzante. II forte serve a trasferire i soldati. 172 00:27:35,380 --> 00:27:38,005 A cosa vi serve farlo, se perderete la guerra. 173 00:27:38,172 --> 00:27:42,130 Io sono la nostra unica speranza. Loro sono la nostra unica speranza. 174 00:27:42,297 --> 00:27:44,588 L'etere ti ha bruciato il cervello. 175 00:27:44,755 --> 00:27:46,880 La Germania sarà rasa al suolo. 176 00:27:47,047 --> 00:27:50,547 Ci sarà un processo a Norimberga, sarete condannati! 177 00:27:50,713 --> 00:27:52,588 Io vedo il futuro, Amon! 178 00:27:52,755 --> 00:27:56,297 Anch'io. E ti dico che il tuo è a 1500 chilometri da qui. 179 00:27:56,463 --> 00:27:59,963 Te ne torni a casa. Ti ho organizzato dei concerti. 180 00:28:00,130 --> 00:28:04,380 Fanculo la musica. Voglio stare in prima linea con voi. 181 00:28:05,463 --> 00:28:08,255 Abbi cura di te, fratello mio. 182 00:28:08,797 --> 00:28:12,380 - Hitler si ucciderà. - Sei impazzito, abbassa la voce. 183 00:28:12,547 --> 00:28:15,005 Si sparerà alla testa. 184 00:28:17,755 --> 00:28:19,755 Addio, Franz. 185 00:28:21,255 --> 00:28:23,797 - Fallo per nostra madre. - Smettila! 186 00:28:27,880 --> 00:28:33,755 Amon. Ti prego, non puoi farmi questo. Ti prego. 187 00:28:34,630 --> 00:28:36,922 Conserva uno straccio di dignità. 188 00:28:37,088 --> 00:28:40,255 - Sei un tedesco! - Ma sei mio fratello, 189 00:28:41,005 --> 00:28:43,047 non puoi farmi questo. 190 00:28:45,297 --> 00:28:47,255 Non puoi farmi questo. 191 00:28:49,130 --> 00:28:53,213 Ti do una settimana esatta, fino al grande spettacolo. 192 00:28:53,588 --> 00:28:55,755 Dopodiché, se non Ii trovi, 193 00:28:55,922 --> 00:28:59,130 chiudi baracca e burattini e te ne vai. Capito? 194 00:28:59,297 --> 00:29:01,255 Sì. 195 00:29:01,630 --> 00:29:03,630 E suona qualcosa di nuovo. 196 00:29:04,630 --> 00:29:08,172 Kesselring mi dà il tormento, vuole venire a sentirti. 197 00:29:08,338 --> 00:29:10,255 Sì. 198 00:29:34,422 --> 00:29:38,172 - Com'è ridotta. Casca a pezzi. - Andiamo. 199 00:29:43,005 --> 00:29:45,797 - Oh, zitti. - Cos'è, una festa? 200 00:29:59,213 --> 00:30:02,047 Andiamo, vieni, su. 201 00:30:02,213 --> 00:30:05,088 Sul camion, forza! Avanti! 202 00:30:05,672 --> 00:30:07,672 00:30:10,255 < Sul camion, forza! 204 00:30:12,213 --> 00:30:14,213 Avanti! 205 00:30:17,713 --> 00:30:19,755 Lasciateli! 206 00:30:30,463 --> 00:30:33,588 - Che succede, Fu? - Rastrellano. 207 00:30:34,713 --> 00:30:37,213 - Cioè? - Portano via gli ebrei. 208 00:30:45,172 --> 00:30:48,088 Tutti in fila. Dai! 209 00:30:49,422 --> 00:30:51,422 Siete pronti? Ehi! 210 00:30:51,672 --> 00:30:54,130 - Carichiamo? - < Signorsì, tutto pronto! 211 00:30:54,297 --> 00:30:56,213 00:31:00,963 Ehi! 213 00:31:03,130 --> 00:31:05,297 Cazzo. 214 00:31:08,130 --> 00:31:10,213 Un'altra pallottola sprecata. 215 00:31:13,380 --> 00:31:15,380 Andiamocene. 216 00:31:15,547 --> 00:31:18,172 - Alt! - Anna! 217 00:31:18,963 --> 00:31:20,963 00:31:24,838 - Chi siete? - Artisti di strada. 219 00:31:25,005 --> 00:31:27,005 - Artisti di strada! - Sì. 220 00:31:29,588 --> 00:31:32,755 A me sembri solo un cane pulcioso. 221 00:31:32,922 --> 00:31:35,213 - L'hai visto? - Ma guardalo! 222 00:31:35,380 --> 00:31:39,088 - Perché ridete? - Zitta. - Perché sembra un cane. 223 00:31:39,255 --> 00:31:42,297 - Guarda che roba. - Hai visto? 224 00:31:42,588 --> 00:31:46,338 - Lasciateci andare. - No, no, no, cagnolino! 225 00:31:46,505 --> 00:31:48,547 Ma guardalo... Aaah! 226 00:31:48,713 --> 00:31:51,172 - Rifallo e ti ammazzo. - Alt! 227 00:31:51,380 --> 00:31:55,088 - Alt o sparo! - Ti sei fatto male? 228 00:31:55,255 --> 00:31:57,547 - 00:32:02,380 - Ho detto di muovervi. - Forza! Cammina! 230 00:32:02,547 --> 00:32:04,630 - Vai, Fu. - Avanti! 231 00:32:04,922 --> 00:32:07,005 Sbrigati, mettiti in fila. 232 00:32:07,255 --> 00:32:10,005 - Alt! - Mettetevi in fila o sparo. 233 00:32:10,672 --> 00:32:12,880 Cencio! Fulvio! 234 00:32:16,630 --> 00:32:20,380 È mio, non sono ebrea è mio figlio. 235 00:32:20,547 --> 00:32:22,713 - Che c'è? - È mio figlio. 236 00:32:22,880 --> 00:32:25,588 - Cosa? - È mio figlio! Non sono ebrea! 237 00:32:25,755 --> 00:32:31,047 Non è ebrea e questo è suo figlio. - Dalle il bambino! 238 00:32:31,297 --> 00:32:36,297 - 00:32:39,838 00:32:43,422 Avanti! Cammina! 241 00:32:43,588 --> 00:32:47,172 - Avanti. - In fila! - Fulvio! 242 00:32:47,630 --> 00:32:50,838 Avete mai visto una cosa del genere? 243 00:32:54,713 --> 00:32:58,005 - E allora? E allora? - Cagnolino! Seduto! 244 00:32:58,547 --> 00:33:01,713 E quest'altro? Salite! Tutti su! 245 00:33:02,297 --> 00:33:04,838 00:33:14,338 Via da qui. Fatevi da parte. 247 00:33:24,422 --> 00:33:26,505 00:34:23,630 Non ti facciamo niente, cosa urli? 249 00:34:23,797 --> 00:34:26,338 Spaccagli la faccia! 250 00:34:26,922 --> 00:34:28,963 Ti sei fatto male? 251 00:34:32,588 --> 00:34:35,838 - Non sta bene, eh? - L'ho ammazzato. 252 00:34:36,005 --> 00:34:38,213 Vi avevo detto di non toccarmi! 253 00:34:50,880 --> 00:34:52,963 Guarda che hai fatto! 254 00:34:55,047 --> 00:34:57,088 Tutti fuori, forza! 255 00:34:57,255 --> 00:35:00,422 - Fuori! Presto! - Stanno scappando. 256 00:35:01,505 --> 00:35:03,505 Alt! Alt! 257 00:35:06,630 --> 00:35:08,588 Dammi qua. 258 00:35:29,922 --> 00:35:33,755 - Fulvio! Cencio! - Matilde! 259 00:35:34,463 --> 00:35:36,713 - Scossa, scossa. Ciao. - Ciao! 260 00:35:38,005 --> 00:35:40,005 Come state? 261 00:35:42,588 --> 00:35:45,255 - Oh! - Non parlo con i conigli. 262 00:35:45,422 --> 00:35:48,422 - Che potevo fare? - Fulminarli tutti. 263 00:35:48,630 --> 00:35:50,672 Sono persone, mica insetti. 264 00:35:50,838 --> 00:35:53,297 Ma friggono ugualmente, bzzz. 265 00:35:53,463 --> 00:35:55,213 - Come fai tu? - Disgustoso. 266 00:35:55,380 --> 00:35:57,797 - Vigliacca. - Villano! - Basta! 267 00:35:57,963 --> 00:36:01,713 Io Ii ho distratti con le mosche, e lei? Niente. 268 00:36:01,922 --> 00:36:04,463 - Ancora? - Sì, ancora, va bene? 269 00:36:04,755 --> 00:36:06,880 - Ma va'. - "Ciccarola". 270 00:36:07,130 --> 00:36:09,463 "Ciccarola"? A chi? 271 00:36:09,672 --> 00:36:12,088 E tu sei uno "stracciarolo"! 272 00:36:12,755 --> 00:36:15,630 - Lasciami, fa male. - Tu dammi un bacio. 273 00:36:15,797 --> 00:36:18,380 - Eh? - Non fare la "scivolosa", uno. 274 00:36:18,547 --> 00:36:22,172 Meglio un topo morto che uno zozzone come te. 275 00:36:22,463 --> 00:36:26,797 - Hai il cuore di gomma. - No. È normale. 276 00:36:27,297 --> 00:36:29,797 - Stammi lontano. - Occhio, ti fai male. 277 00:36:30,130 --> 00:36:32,380 - Tranquillo. - Non ci provare. 278 00:36:32,963 --> 00:36:36,213 - Oh! - Che schicchera! - Te l'avevo detto. 279 00:36:36,380 --> 00:36:38,463 - Baci da schifo! - Non farlo mai più! 280 00:36:38,630 --> 00:36:40,755 -Ci hai provato tu. - Io? -Oh! 281 00:36:41,838 --> 00:36:45,422 Se non ci rivediamo, ci ribecchiamo. 282 00:36:45,838 --> 00:36:48,922 - Eh? - Ciao! - Fu! - Fulvio! 283 00:36:53,255 --> 00:36:55,630 - Dove andiamo? - A Forte Tiburtino. 284 00:36:55,880 --> 00:36:58,588 - Dove? - AI Zirkus Berlin. Da Franz. 285 00:36:58,922 --> 00:37:00,963 - E Israel? - Fanculo lui! 286 00:37:01,130 --> 00:37:03,797 - Devo tornare in pista. - Ma se l'hanno arrestato? 287 00:37:04,213 --> 00:37:07,213 - Ancora! - Cerchiamolo fino a domani. 288 00:37:07,380 --> 00:37:11,630 - No, ho da fare. - Hai da fare? Pensi solo a te stesso! 289 00:37:11,797 --> 00:37:15,463 E tu? Senza Israel non sai stare. 290 00:37:15,630 --> 00:37:18,630 E tu, che devi trovarti un altro padrone? 291 00:37:18,797 --> 00:37:22,255 Io ho un padrone solo, il pubblico che paga. 292 00:37:22,422 --> 00:37:24,963 Ma se ci separiamo che facciamo? 293 00:37:25,130 --> 00:37:29,463 si fa come dico io. 294 00:37:29,630 --> 00:37:33,255 Abbassa il pelo! Tu non dai ordini a nessuno. 295 00:37:33,422 --> 00:37:36,255 - E non venire. - Ma chi viene! 296 00:37:36,422 --> 00:37:39,130 Mi arruolo per difendere la patria. 297 00:37:39,297 --> 00:37:42,880 Capirai, è meglio arrendersi subito. Statemi bene. 298 00:37:43,922 --> 00:37:46,463 Vai, vai. Ma chi ti vuole! 299 00:37:47,172 --> 00:37:49,963 Ma questo non può... Fulvio! 300 00:37:51,547 --> 00:37:53,588 Dai! 301 00:38:01,213 --> 00:38:03,880 - Andiamo! - Dai, che si fa buio. 302 00:38:04,880 --> 00:38:06,880 Io non vengo, Fu. 303 00:38:09,755 --> 00:38:11,755 Matilde... 304 00:38:14,797 --> 00:38:18,380 Matilde... Io con Matilde. 305 00:38:18,630 --> 00:38:22,130 Dai, Mario. È pericoloso stare fuori. 306 00:38:22,297 --> 00:38:25,255 Matilde con Mario. Mario con Matilde. 307 00:38:27,630 --> 00:38:29,630 Matilde... 308 00:38:32,547 --> 00:38:37,297 Su una cosa il vecchio ha ragione. Usali, questi poteri. 309 00:38:49,922 --> 00:38:51,922 E tu? 310 00:39:22,088 --> 00:39:25,713 Così vedi dove metti i piedi, ragazzina. 311 00:39:34,505 --> 00:39:36,505 Oh, aspettatemi! 312 00:39:49,672 --> 00:39:51,672 Shalom. 313 00:40:51,838 --> 00:40:55,838 Aiuto! Ti prego,! 314 00:41:07,380 --> 00:41:11,463 Italia. Paese di merda, italiani di merda. 315 00:41:11,630 --> 00:41:16,505 Però il vino è buono. E le puttane ancora meglio, no? 316 00:41:20,713 --> 00:41:24,463 Guarda, guarda, guarda. Chi abbiamo qui? 317 00:41:25,505 --> 00:41:27,713 Non sai che c'è il coprifuoco? 318 00:41:29,380 --> 00:41:31,422 Rispondi! 319 00:41:33,422 --> 00:41:35,547 Ehi... Dove vai? 320 00:41:35,963 --> 00:41:38,588 Ehi! Ehi! 321 00:41:41,713 --> 00:41:44,088 Ehi, come ti chiami? 322 00:41:44,422 --> 00:41:48,172 - Non ci senti? - Come ti chiami? 323 00:41:51,505 --> 00:41:55,588 - Per te quanti anni ha? - Non so, 14 o 15. 324 00:41:57,380 --> 00:41:59,380 00:42:02,588 Te Io dico subito. 326 00:42:04,713 --> 00:42:08,880 Giochiamo solo un po'. Uh, uh, uh! 327 00:42:09,130 --> 00:42:11,255 - No, non mi toccare. - Non preoccuparti. 328 00:42:11,422 --> 00:42:13,422 Giochiamo solo un po', ok? 329 00:42:15,422 --> 00:42:19,422 - Per favore, non mi toccare! - Mia piccola dolce italiana. 330 00:42:40,755 --> 00:42:42,755 Moritz! 331 00:43:00,422 --> 00:43:02,422 Ah! 332 00:44:16,172 --> 00:44:18,380 - È morta? - Boh. 333 00:44:19,505 --> 00:44:21,922 - Se resta qua muore sicuro. - Ma va'? 334 00:44:22,297 --> 00:44:25,172 Che scienziato. Tirala su. 335 00:44:25,880 --> 00:44:28,880 - Ah! - Che c'è? - È elettrica! 336 00:44:29,047 --> 00:44:31,005 Che? Elettrica? 337 00:44:31,172 --> 00:44:34,338 La tua testa è elettrica! 338 00:44:34,880 --> 00:44:36,880 - 00:44:40,338 E lasciamo una "quatrarella" nel bosco? Ma vattene! 340 00:44:47,672 --> 00:44:50,088 Che ridi? Cos'hai da ridere? 341 00:44:50,297 --> 00:44:52,797 Ma che cazzo ridi, minchione? 342 00:44:54,588 --> 00:44:57,005 Osvaldo! 343 00:45:01,588 --> 00:45:03,630 Tirala su. 344 00:45:13,088 --> 00:45:15,130 Dai, dai! 345 00:46:06,922 --> 00:46:08,963 "Heil"! 346 00:46:14,380 --> 00:46:17,797 00:46:21,422 Allora? Non è il posto più bello del mondo? 348 00:46:21,588 --> 00:46:23,588 È bello, Fu. A te piace? 349 00:46:28,547 --> 00:46:30,880 - Parlo io. - Per favore. 350 00:46:32,130 --> 00:46:35,797 Cerchiamo lavoro. Artisti. Grazie. 351 00:46:36,005 --> 00:46:38,005 Sono Mario. 352 00:46:55,547 --> 00:46:58,047 I leoni! I leoni! 353 00:46:58,630 --> 00:47:01,422 Oh! Guarda! Che bello! 354 00:47:01,672 --> 00:47:04,630 - Ciao! - Ma tu guarda! 355 00:47:04,797 --> 00:47:08,838 Una volta a un ippopotamo ho tirato la coda e un calcio nelle palle. 356 00:47:09,005 --> 00:47:11,088 - Come no. - Un cammello! 357 00:47:12,088 --> 00:47:15,213 Gli ho toccato la gobba! Ciao! Ciao! 358 00:47:24,588 --> 00:47:27,963 Guardala! Brava! Ciao ballerine! 359 00:47:37,088 --> 00:47:39,088 Entriamo, dai. 360 00:47:47,213 --> 00:47:49,255 - Allora? - Bello! 361 00:47:55,213 --> 00:47:58,963 Eccolo, è lui Franz. Guarda che pista! 362 00:47:59,213 --> 00:48:01,838 - E questa musica? - È bellissima. 363 00:48:02,213 --> 00:48:04,297 Una bellissima merda. 364 00:48:04,547 --> 00:48:07,047 - È bella! - No, è una merda. 365 00:48:07,297 --> 00:48:09,838 Ne ho sentita, di musica bella. 366 00:48:10,005 --> 00:48:12,047 L'ha scritta lui. 367 00:48:13,547 --> 00:48:16,547 - Che figa! - Bella! 368 00:48:17,588 --> 00:48:21,505 - È sublime. - Ha da accendere, per favore? 369 00:48:28,547 --> 00:48:30,547 "Et voilà". 370 00:48:33,797 --> 00:48:37,338 II suo pelo è meraviglioso. Non deve vergognarsene. 371 00:48:39,838 --> 00:48:43,088 - Sul serio? - Non scherzo mai sul pelo. 372 00:48:43,630 --> 00:48:47,297 - Neanche io. - Vuoi stare zitto? 373 00:48:50,588 --> 00:48:52,547 Quanto sei stronzo! 374 00:48:53,713 --> 00:48:55,672 No, aaah! 375 00:48:56,297 --> 00:48:57,838 Siete i nuovi? 376 00:48:58,005 --> 00:49:00,172 - Sì. - Venite, su. 377 00:49:00,338 --> 00:49:03,172 Ve l'avevo detto io! 378 00:49:03,338 --> 00:49:06,922 - Datemi retta, sempre. - Ci danno un sacco di soldi! 379 00:49:55,422 --> 00:49:57,755 Ma guarda! 380 00:50:27,130 --> 00:50:29,130 E queste? 381 00:50:32,005 --> 00:50:34,005 Ci sei nato? 382 00:50:37,838 --> 00:50:40,338 Io sono bravo, eh. 383 00:50:48,922 --> 00:50:52,088 Piacere, Cencio. Lavoro con tutti gli insetti 384 00:50:52,255 --> 00:50:54,672 tranne le api, ché mi stanno sul cazzo. 385 00:51:02,297 --> 00:51:05,297 Tu. Tu. E tu. 386 00:51:07,005 --> 00:51:09,463 - Voi tre, con me. - Fu! 387 00:51:09,838 --> 00:51:12,797 - Oh, io sto con loro. - Gli altri con me. 388 00:51:13,172 --> 00:51:15,213 - Andiamo. - Fulvio! 389 00:51:15,505 --> 00:51:17,922 Fulvio! Sono amici miei! 390 00:51:18,088 --> 00:51:20,297 - 00:51:23,755 - Vieni qua. - Sto con loro, io! Fulvio! 392 00:52:11,130 --> 00:52:13,130 Grazie. 393 00:52:16,422 --> 00:52:18,422 Grazie. 394 00:52:21,005 --> 00:52:22,963 Grazie. 395 00:52:32,588 --> 00:52:34,713 Potevo lavarmi da solo. 396 00:52:38,588 --> 00:52:41,130 Sai quante tette così ho visto? 397 00:52:41,297 --> 00:52:43,463 Sembrano due gobbe di cammello. 398 00:52:45,838 --> 00:52:47,838 Ma è latte?! 399 00:52:56,380 --> 00:53:00,755 Facciamo il bagno insieme? Volete fare il bagno con me? 400 00:53:12,380 --> 00:53:14,797 Ti prego, fammele toccare! 401 00:53:16,547 --> 00:53:18,547 "Zinnona" maledetta. 402 00:54:15,047 --> 00:54:17,255 Fu! Fulvio! 403 00:54:18,130 --> 00:54:20,213 Fulvio! 404 00:54:23,088 --> 00:54:25,963 Mario! Mario! 405 00:54:26,172 --> 00:54:28,255 Ciao Cencio! 406 00:56:20,380 --> 00:56:22,380 Tu, vieni. 407 00:56:30,338 --> 00:56:34,130 - Chi siete? Dove siamo? - Sei con i Diavoli Storpi. 408 00:56:35,005 --> 00:56:37,338 - Chi? - 00:56:41,963 - Piacere, il Gobbo. - Matilde. - Ah! 410 00:56:46,213 --> 00:56:48,672 - Hai fame? - Come un lupo. 411 00:56:48,880 --> 00:56:51,505 - Non hai sentito? - Carcassa di cane! 412 00:56:51,672 --> 00:56:54,130 Ha fame, portale del rancio. 413 00:56:54,297 --> 00:56:58,255 Non hai risolto un cazzo da ore. Fanculo, mongoloide! 414 00:56:58,672 --> 00:57:01,130 Vattene, "pisciatore". 415 00:57:02,047 --> 00:57:04,297 Scusali. Sono un po' rozzi. 416 00:57:04,797 --> 00:57:07,297 - Che mi è successo? - Sei svenuta. 417 00:57:09,755 --> 00:57:12,213 Cosa fai sola in giro per Roma? 418 00:57:12,380 --> 00:57:15,338 - Sto cercando una persona. - Chi? 419 00:57:15,838 --> 00:57:17,755 - Si chiama Israel. - Tuo papà? 420 00:57:17,922 --> 00:57:19,838 Sì. No. Più o meno. 421 00:57:21,213 --> 00:57:24,130 È arrivato il cibo, mangia. Siediti. 422 00:57:25,880 --> 00:57:27,922 Vattene, sloggia. 423 00:57:28,963 --> 00:57:30,963 Mangia. 424 00:57:32,755 --> 00:57:35,797 - < - Aveva fame! 425 00:57:36,880 --> 00:57:39,255 Senti, "quatrarella", non per farmi i cazzi tuoi 426 00:57:39,422 --> 00:57:42,380 ma per regolare i miei... Come cazzo fai? 427 00:57:43,713 --> 00:57:47,213 - A fare cosa? - La scossa, no? II lampo. 428 00:57:48,130 --> 00:57:50,880 - La scossa? - A momenti ci fulminavi. 429 00:57:51,422 --> 00:57:55,713 - Si è fatto male qualcuno? - Gambaletto quasi ci è rimasto. 430 00:57:56,005 --> 00:57:58,213 - Ma adesso sta bene. - Sì. 431 00:57:58,380 --> 00:58:00,838 Tranquilla, è sempre stato rincoglionito. 432 00:58:02,380 --> 00:58:07,255 Se ero elettrico io, sai quanti nazisti ammazzavo? Un sacco. 433 00:58:07,588 --> 00:58:09,630 Io non ammazzo nessuno. 434 00:58:10,338 --> 00:58:14,630 - Sai quanti ne ho ammazzati? - Trentacinque! 435 00:58:15,880 --> 00:58:20,463 24 nazisti e 11 fascisti. Uno proprio ieri, vero Osvà? 436 00:58:21,088 --> 00:58:24,713 Un colpo in fronte e pum! Giù come un cinghiale. 437 00:58:26,338 --> 00:58:28,588 Ma perché non ti unisci a noi? 438 00:58:28,838 --> 00:58:35,547 Ti faccio diventare una guerrigliera e ci divertiamo! Ta-ta-ta... 439 00:58:37,797 --> 00:58:41,130 - Ad ammazzare la gente? - La guerra è guerra. 440 00:58:41,463 --> 00:58:45,047 La spaventi! Non vedi che è una ragazzina? 441 00:58:46,297 --> 00:58:48,880 - Senti... Israel, no? - Sì. 442 00:58:49,172 --> 00:58:51,547 00:58:56,672 Ma dove portano gli ebrei? 444 00:58:56,880 --> 00:59:00,922 Li mettono su un treno e Ii deportano in Germania. 445 00:59:01,380 --> 00:59:03,588 - E se va bene? - Li ammazzano! 446 00:59:03,755 --> 00:59:07,588 Finiscila! Non dargli retta, la polio gli ha bruciato il cervello. 447 00:59:07,755 --> 00:59:11,547 - A "mammeta"! - 00:59:15,547 Ma la tua elettricità può arrivare lontano? Dove? 449 00:59:16,047 --> 00:59:17,588 - Ancora? - Fammi vedere. 450 00:59:17,755 --> 00:59:19,172 Non c'è niente da vedere. 451 00:59:19,922 --> 00:59:23,047 Giuro che ti aiuto a trovare il tuo amico. 452 00:59:24,672 --> 00:59:26,755 - Davvero? - Parola di Gobbo. 453 00:59:28,130 --> 00:59:30,838 - E dai, spara. - No! 454 00:59:31,213 --> 00:59:34,588 Sei una capatosta! E puzzi pure. Vaffanculo! 455 00:59:34,755 --> 00:59:38,213 - E tu sei uno scassapalle. - E tu sei speciale. 456 00:59:39,963 --> 00:59:41,963 Hai un dono. 457 00:59:42,755 --> 00:59:45,838 Non è un dono. È una maledizione. 458 00:59:46,213 --> 00:59:48,963 Ma hai paura di uccidere qualcuno? 459 00:59:49,130 --> 00:59:53,172 Le prime volte fa male, ma poi ti ci abitui. 460 00:59:54,672 --> 00:59:57,297 Io so come espiare i tuoi peccati. 461 00:59:57,713 --> 01:00:00,297 - E come? - In battaglia, con noi. 462 01:00:01,213 --> 01:00:05,797 - Ma sono solo una circense. - E io, solo un gobbo. 463 01:00:24,963 --> 01:00:30,922 Giro girotondo, casca il mondo 464 01:00:31,547 --> 01:00:35,297 # 01:00:39,297 # 01:00:46,713 - Ma che cazzo è? - # Giro girotondo, casca il mondo 467 01:00:47,172 --> 01:00:49,963 # Casca la terra 468 01:00:52,755 --> 01:00:54,797 # Tutti giù per terra! # 469 01:00:55,213 --> 01:00:58,172 - Bastardi! Fatemi uscire! - Fulvio! 470 01:00:58,505 --> 01:01:01,922 01:01:06,922 Dove sei? Testa pelata! Vieni qua, oh! 472 01:01:08,005 --> 01:01:11,255 Pelato! Vieni qua, Pelato! 473 01:01:18,005 --> 01:01:22,255 Fammi uscire, giuro che non ti faccio niente. 474 01:01:22,880 --> 01:01:26,172 Ma che cazzo ridi? Ti ammazzo! 475 01:01:26,338 --> 01:01:30,130 Ridi su 'sto cazzo. T'ammazzo, nazista maledetto. 476 01:01:30,630 --> 01:01:34,963 - 01:01:40,505 Nooo! 478 01:01:45,005 --> 01:01:47,463 Mamma! 479 01:01:47,838 --> 01:01:49,838 Fatemi uscire! 480 01:01:51,922 --> 01:01:55,005 Fatemi uscire da qui, bastardi! 481 01:01:56,880 --> 01:02:00,172 Sono speciali ma non straordinari. 482 01:02:00,338 --> 01:02:03,088 - Bastardi! - Vi prego! 483 01:02:16,088 --> 01:02:18,172 Con 'sta mala parata di ebrei 484 01:02:18,380 --> 01:02:21,630 c'è un viavai di crucchi che è una bellezza! 485 01:02:26,838 --> 01:02:30,547 - Ti piacciono i fuochi d'artificio? - Sì. 486 01:02:30,755 --> 01:02:35,588 II botto di domani Io sentirà perfino quel rottinculo di Hitler. 487 01:02:36,838 --> 01:02:40,172 - Che botto? - Un botto. Immagina un botto. 488 01:02:40,880 --> 01:02:43,755 Dieci volte di più. 489 01:02:45,713 --> 01:02:49,797 - E tutti gli ebrei? - Dammi 'sto binocolo. 490 01:02:58,755 --> 01:03:00,963 Ma che succede? Fammi vedere. 491 01:03:01,630 --> 01:03:04,213 Piegalo. Sennò si vedono i riflessi. 492 01:03:11,255 --> 01:03:13,255 Che c'è? 493 01:03:15,338 --> 01:03:18,380 - Israel. - Oh, ma dove vai? 494 01:03:19,422 --> 01:03:21,755 Fermati. Oh, aspetta! Matilde! 495 01:03:23,130 --> 01:03:28,922 - Quella è pazza. Dove cazzo va? - Va dal padre. 496 01:03:38,797 --> 01:03:40,797 Israel! Israel! 497 01:03:41,130 --> 01:03:43,755 - 01:03:46,047 - Sapevo che non ci avevi lasciato. - <È pericoloso! 499 01:03:46,213 --> 01:03:49,005 - Lo dicevo a Fulvio. - Ti ammazzano, vai via! 500 01:03:49,172 --> 01:03:51,172 - Aspetta, salgo - No! 501 01:03:52,922 --> 01:03:55,380 Guarda là. Quella è scema proprio. 502 01:03:55,588 --> 01:03:59,588 - Dove vi portano? < UOMO: A Tiburtina. - Non pensare a me! 503 01:03:59,755 --> 01:04:03,338 - Vai da loro! - Stanno andando al Zirkus Berlin. 504 01:04:03,505 --> 01:04:06,547 Devi fermarli! Franz è un pazzo assassino! 505 01:04:06,838 --> 01:04:09,005 Suona! Andiamo! 506 01:04:09,797 --> 01:04:11,797 Va' via! Non salire, no! 507 01:04:12,463 --> 01:04:15,297 No! Matilde! No! 508 01:04:19,422 --> 01:04:23,130 Porca puttana... Cesira! Oh, Cesira! 509 01:04:23,338 --> 01:04:26,547 Dove va? Perché nessuno fa quello che dico? 510 01:04:27,380 --> 01:04:31,838 Alt! Cosa ci fai qui, puttanella? 511 01:04:32,005 --> 01:04:34,047 Volevo solo andare con loro. 512 01:04:34,547 --> 01:04:37,880 - Che è successo? - Ha provato a saltare sul camion 513 01:04:38,088 --> 01:04:40,130 e a dargli qualcosa. 514 01:04:40,297 --> 01:04:43,922 - Cosa gli hai dato? - Io sono ebrea. 515 01:04:44,172 --> 01:04:47,797 - Voglio andare con lui! - II cappello, è suo! 516 01:04:47,963 --> 01:04:53,172 - Cosa gli hai dato? - Ebrea. Ebrea. 517 01:04:53,338 --> 01:04:55,588 È una ragazzina! No! No! 518 01:04:56,422 --> 01:04:58,922 No! 519 01:05:01,088 --> 01:05:03,088 Nazisti! 520 01:05:04,005 --> 01:05:06,005 01:05:09,088 01:05:14,880 Che sta succedendo? 523 01:05:16,672 --> 01:05:22,047 Nazisti! Come siete cattivi! Allora? 524 01:05:24,922 --> 01:05:27,838 - Giochiamo alla guerra? - Cosa? 525 01:05:28,088 --> 01:05:30,297 - Eh? - Eh? - Non ti capisco. 526 01:05:30,713 --> 01:05:33,505 - < Cosa hai detto? - Reggi un po'. 527 01:05:35,838 --> 01:05:37,922 Avanti! 528 01:05:38,630 --> 01:05:40,672 Fanculo. 529 01:06:06,088 --> 01:06:08,255 No! No! Israel! 530 01:06:11,505 --> 01:06:13,505 No! Israel! 531 01:06:14,255 --> 01:06:17,422 No! No! Israel! 532 01:06:18,422 --> 01:06:20,463 Israel! 533 01:06:21,922 --> 01:06:25,172 < Israel! No! 534 01:06:30,588 --> 01:06:34,463 No! Israel, no... 535 01:06:45,797 --> 01:06:50,630 - Vaffanculo. - < 536 01:07:16,380 --> 01:07:18,880 - Tieni, mangia. - Grazie. 537 01:07:20,838 --> 01:07:23,838 Molla! Col cazzo che mangi il nostro rancio! 538 01:07:24,047 --> 01:07:28,255 Mi hai rovinato l'attentato e pure la giacca, vaffanculo! 539 01:07:28,838 --> 01:07:32,088 - Volevo andare con Israel. - Potevi salvarlo, lagnosa! 540 01:07:32,255 --> 01:07:34,338 Perché non Ii hai fulminati? 541 01:07:34,505 --> 01:07:38,297 - Non voglio fare male a nessuno. - Allora vattene! 542 01:07:38,463 --> 01:07:40,505 - Non sei utile qui! - No! 543 01:07:40,672 --> 01:07:42,922 - Oh! - Non t'immischiare. 544 01:07:43,963 --> 01:07:45,963 - Ah! - Ah! 545 01:07:46,255 --> 01:07:48,297 Tieni! Vieni qua! 546 01:07:48,588 --> 01:07:51,130 - Mi fai male! - Reagisci! 547 01:07:51,297 --> 01:07:54,255 - No! - Fulminami! Difenditi! 548 01:07:54,588 --> 01:07:57,297 - Dai! Tira fuori i coglioni! - No! 549 01:07:57,463 --> 01:08:01,463 - Perché? Perché? - Perché no! Ah! 550 01:08:01,630 --> 01:08:04,922 - Cagasotto, hai paura? - Mi fai male, basta! 551 01:08:05,088 --> 01:08:08,547 - Reagisci, fulminami. Fammi vedere. - Ti prego, basta. No! 552 01:08:08,713 --> 01:08:11,672 Perché? Rispondi! Avanti, parla! 553 01:08:11,838 --> 01:08:14,047 Dimmi perché! Perché? 554 01:08:14,213 --> 01:08:16,213 Perché ho ucciso mia madre! 555 01:08:22,297 --> 01:08:24,338 Ho ucciso mia madre! 556 01:08:33,130 --> 01:08:37,005 Ahhh! 557 01:08:46,672 --> 01:08:49,588 Non l'ho fatto apposta. 558 01:08:52,630 --> 01:08:56,963 Non l'ho fatto apposta. Io non l'ho fatto apposta. 559 01:09:10,672 --> 01:09:13,588 Ripuliscila. E portala dal Guercio. 560 01:09:39,005 --> 01:09:41,672 < Oh, luce! 561 01:09:54,213 --> 01:09:56,213 Lui è il Guercio. 562 01:09:57,380 --> 01:10:00,005 - Ciao! - Andate via. "Raus"! 563 01:10:00,422 --> 01:10:03,213 Non ti preoccupare. Portagli da mangiare. 564 01:10:05,005 --> 01:10:07,588 Vai. 565 01:10:19,963 --> 01:10:22,088 II Zirkus Berlin Io conosci, sì? 566 01:10:22,463 --> 01:10:26,130 Mai sentito. Io non so niente. 567 01:10:28,838 --> 01:10:33,130 - E Franz? - Ma chi cazzo è? 568 01:10:34,047 --> 01:10:38,380 - Franz, il pianista. - Pianista?... 569 01:10:39,338 --> 01:10:41,422 Ah sì. Franz. 570 01:10:43,047 --> 01:10:46,088 Grazie. 571 01:10:46,630 --> 01:10:51,588 A Berlino tutti l'avrebbero ascoltato suonare per giorni interi. 572 01:10:51,922 --> 01:10:55,463 Poveraccio. Voleva solo essere un soldato 573 01:10:55,880 --> 01:10:58,088 come suo padre e suo fratello. 574 01:10:58,547 --> 01:11:01,297 Ma è divenuto un fenomeno da baraccone. 575 01:11:01,463 --> 01:11:04,213 Anche io Io sono, che c'è di male? 576 01:11:04,380 --> 01:11:08,172 Ma tu non hai sei dita. Franz ha sei dita, 577 01:11:08,630 --> 01:11:10,672 e voleva combattere. 578 01:11:20,505 --> 01:11:24,005 - E...? - Non gli hanno fatto fare un cazzo. 579 01:11:25,172 --> 01:11:28,630 Io c'ero, alla visita medica del militare. 580 01:11:29,047 --> 01:11:33,797 Le risate dei dottori quando gli hanno visto le mani! 581 01:11:33,963 --> 01:11:36,880 Da allora, Dio solo sa perché, 582 01:11:37,088 --> 01:11:40,797 pensa che esistano scherzi della natura 583 01:11:40,963 --> 01:11:45,213 con poteri speciali come lui. Quando non sono come pensava... 584 01:11:46,088 --> 01:11:49,922 ...Ii ammazza. È il suo regalo per Hitler. 585 01:11:50,380 --> 01:11:53,213 Dei superuomini con lui al comando. 586 01:11:53,380 --> 01:11:56,713 Te Io immagini? Io no. 587 01:11:59,713 --> 01:12:03,213 - I miei amici sono con lui. - Lui chi? 588 01:12:04,297 --> 01:12:07,380 - Lui, Franz. - Ma che vuoi da me? 589 01:14:18,547 --> 01:14:20,797 SCONOSCIUTO 590 01:14:21,255 --> 01:14:23,422 RISPONDI 591 01:14:39,880 --> 01:14:43,338 < Sul movimento si è alzata un'ombra scura... 592 01:14:50,297 --> 01:14:53,130 ...Dare al popolo tedesco un'idea nuova. 593 01:15:12,505 --> 01:15:15,463 - < Game over. Continuare? - Aaah! 594 01:15:15,630 --> 01:15:20,838 01:15:52,297 Benvenuto al Zirkus Berlin. 596 01:15:52,463 --> 01:15:54,672 Ahhh! 597 01:16:20,672 --> 01:16:22,713 Fuoco! 598 01:16:34,672 --> 01:16:37,422 Ahhh! 599 01:16:41,047 --> 01:16:43,172 Ahhh! 600 01:16:46,755 --> 01:16:50,297 Ahhh! 601 01:16:50,463 --> 01:16:52,463 Ahhh! 602 01:17:29,838 --> 01:17:31,838 No, mio Führer! 603 01:17:38,380 --> 01:17:40,422 Ah! 604 01:17:40,838 --> 01:17:43,005 01:17:51,422 Ah! Ohh! 606 01:18:29,380 --> 01:18:31,380 Scusami. 607 01:18:31,547 --> 01:18:33,755 Oh! Chi sei? 608 01:18:34,005 --> 01:18:37,505 - Piacere, Matilde. - Davvero? Mi sembri Dorothy. 609 01:18:37,880 --> 01:18:40,172 - Cerchi il mago di Oz? - Chi? 610 01:18:40,338 --> 01:18:42,963 Per Franz. Dateglielo al più presto. 611 01:18:43,338 --> 01:18:44,838 - Tutto bene qui? - Sì. 612 01:18:45,005 --> 01:18:48,130 Niente di sospetto? Chi è quella? 613 01:18:48,755 --> 01:18:51,963 Cencio, un albino. Sporco, si lamenta sempre. 614 01:18:52,255 --> 01:18:54,547 - Li hai visti? - < Alt! Ehi, tu. 615 01:18:55,130 --> 01:18:59,130 - Chi ti ha fatto entrare? Vieni. - No, scusa, ciao! 616 01:18:59,422 --> 01:19:02,338 Non puoi entrare, è proibito, hai capito? 617 01:19:02,547 --> 01:19:06,380 Vieni. Vieni qua. Togliti di mezzo, tu! 618 01:19:06,963 --> 01:19:08,963 Oh! 619 01:19:10,505 --> 01:19:13,838 Alt! Alt! Via da qui! Via! 620 01:19:24,047 --> 01:19:26,047 - 01:19:39,922 Dove sei? 622 01:19:43,922 --> 01:19:45,922 AI diavolo! 623 01:20:46,088 --> 01:20:49,255 01:22:04,505 Benvenuta al Zirkus Berlin. 625 01:22:06,088 --> 01:22:11,130 # Giro gi...ro... ton-do 626 01:22:11,880 --> 01:22:15,505 # ca-sca il mon...do 627 01:22:16,213 --> 01:22:18,547 # ca-sca la terra... 628 01:22:20,422 --> 01:22:24,088 Tutti giù per terra # 629 01:22:38,422 --> 01:22:41,297 Mi dai il mal di testa. 630 01:22:42,505 --> 01:22:47,880 # Giro girotondo, ora ti circondo come una ciambe... # 631 01:22:48,047 --> 01:22:50,338 Oh Mario! Che cazzo fai? 632 01:22:50,880 --> 01:22:53,547 Zozzone! Tu sei matto. 633 01:22:54,422 --> 01:22:56,422 - Zitti! - Che fai? 634 01:22:56,672 --> 01:22:58,713 Che c'è, Fu? 635 01:23:01,130 --> 01:23:04,172 - No, niente. - Come niente? 636 01:23:04,755 --> 01:23:08,005 - # Giro, giro...# - Come... Oh, ancora, Mario? 637 01:23:08,172 --> 01:23:10,922 - Te Io taglio. - Shhh! 638 01:23:11,088 --> 01:23:13,422 Che cazzo c'è, Fu? 639 01:23:14,547 --> 01:23:17,630 Matilde! 640 01:23:17,963 --> 01:23:20,547 - No! Matilde! - L'hanno ammazzata. 641 01:23:20,713 --> 01:23:24,463 'Sti bastardi l'hanno ammazzata! Matilde! 642 01:23:26,088 --> 01:23:29,755 Come sta Matilde? Come sta? 643 01:23:31,463 --> 01:23:33,630 Nooo, perché? 644 01:23:35,880 --> 01:23:39,047 Maledetto. Maledetto bastardo. 645 01:23:40,005 --> 01:23:43,505 Ma che vuoi da noi? 646 01:23:44,297 --> 01:23:48,213 Finalmente a casa. I fantastici quattro. 647 01:23:49,547 --> 01:23:56,338 È ora di spegnere le luci... e accendere i sogni. 648 01:23:57,672 --> 01:24:00,172 Sei un assassino. 649 01:24:00,338 --> 01:24:04,630 Assassino! Nooo! 650 01:24:07,297 --> 01:24:11,297 01:24:14,672 l'orgoglio del grande Impero tedesco. 652 01:24:30,172 --> 01:24:32,172 Sorridi! 653 01:24:43,338 --> 01:24:46,047 - 01:24:50,838 01:24:53,713 01:24:57,380 Avanzate. 657 01:24:58,213 --> 01:25:00,213 Dai, dai! 658 01:25:07,630 --> 01:25:10,172 01:25:13,213 Fate buon viaggio! 660 01:25:15,172 --> 01:25:17,172 Vai! 661 01:25:56,755 --> 01:25:58,755 "Heil" Hitler. 662 01:25:59,588 --> 01:26:02,838 Feldmaresciallo, è mio onore darle il benvenuto. 663 01:26:03,005 --> 01:26:05,463 - Buonasera. - Mi segua, prego. 664 01:26:10,838 --> 01:26:13,505 Sono sicuro che gradirà Io spettacolo. 665 01:26:16,505 --> 01:26:18,505 "Heil"! 666 01:26:49,213 --> 01:26:53,547 Stavolta ce ne torniamo a casa, Irina... ma da vincitori. 667 01:26:59,797 --> 01:27:04,713 Quando torniamo in Germania... ti sposo. 668 01:27:09,213 --> 01:27:11,797 Non mi dica che ha visto il nostro futuro. 669 01:27:12,047 --> 01:27:15,588 II futuro comincia adesso, Irina. Proprio adesso! 670 01:27:52,880 --> 01:27:56,338 - "Heil" Hitler! - "Heil" Hitler! 671 01:28:04,380 --> 01:28:06,380 Signore e signori, 672 01:28:06,547 --> 01:28:09,172 stasera non mi sentirete suonare. 673 01:28:09,755 --> 01:28:13,755 Vi proporrò una cosa molto più importante della musica, 674 01:28:14,380 --> 01:28:17,922 qualcosa che ci permetterà di vincere la guerra. 675 01:28:19,463 --> 01:28:21,463 Vedo il futuro 676 01:28:21,630 --> 01:28:25,172 e ciò che vedo non è rassicurante per noi 677 01:28:26,338 --> 01:28:28,338 né per la Germania. 678 01:28:30,172 --> 01:28:32,755 Ma la forza dei nostri sogni 679 01:28:33,088 --> 01:28:36,922 può cambiare il futuro e io ho molti sogni. 680 01:28:38,338 --> 01:28:41,547 La maggior parte di voi non mi ha creduto, 681 01:28:41,755 --> 01:28:43,755 a partire da mio fratello. 682 01:28:45,922 --> 01:28:50,463 Amon, mi hai tollerato per non dispiacere nostra madre, 683 01:28:52,130 --> 01:28:55,797 ma ti sbagliavi. Voi tutti vi sbagliavate. 684 01:28:58,630 --> 01:29:02,047 II futuro di domani non sarà quello di oggi 685 01:29:02,588 --> 01:29:07,130 e Io si deve a me soltanto, perché io Ii ho trovati! 686 01:29:09,505 --> 01:29:12,630 Tre uomini e una ragazza 687 01:29:13,380 --> 01:29:16,213 porteranno il Terzo Reich nel futuro. 688 01:29:33,797 --> 01:29:36,047 Suonerà, glielo assicuro. 689 01:29:39,005 --> 01:29:43,422 Signore e signori, con sommo piacere vi presento... 690 01:29:54,797 --> 01:30:00,963 L'Uomo Lupo, la Calamita Umana, il Ragazzo Insetto... e... 691 01:30:03,463 --> 01:30:05,922 La Ragazza Elettrica! 692 01:30:06,505 --> 01:30:09,755 - È viva! - Oh! Matilde! 693 01:30:10,838 --> 01:30:12,838 Fulvio! Cencio! Mario! 694 01:30:13,172 --> 01:30:15,297 - 01:30:18,255 Ho trovato Israel, so dov'è! Fulvio! 696 01:30:18,422 --> 01:30:20,755 - Davvero? Dov'è? - Matilde... 697 01:30:21,672 --> 01:30:25,172 - Mario, hai capito? - Cencio. - Bello, Israel! 698 01:30:25,963 --> 01:30:28,047 Che ci crediate o no, 699 01:30:28,213 --> 01:30:31,172 questa ragazzina e questi tre straccioni 700 01:30:31,463 --> 01:30:33,630 sono la nostra unica salvezza. 701 01:31:01,922 --> 01:31:05,088 Fulminala. Mostra di cosa sei capace. 702 01:31:06,213 --> 01:31:09,297 Fai vedere che ho ragione. Che è tutto vero. 703 01:31:13,005 --> 01:31:17,297 Oh... I guanti. Levati i guanti. Matilde. 704 01:31:17,838 --> 01:31:20,297 Matilde, brucia 'sta tigre. 705 01:31:20,463 --> 01:31:24,422 - Levati i guanti! - Leva i guanti! 706 01:31:40,963 --> 01:31:42,963 01:31:46,463 Matilde... 708 01:32:05,880 --> 01:32:07,922 01:32:39,255 Ehi! Fulminala. Fulminala! Mostra i superpoteri. 710 01:32:41,213 --> 01:32:43,422 Ehi! Mostrameli! 711 01:32:45,963 --> 01:32:48,255 No! No! Mario! 712 01:32:48,547 --> 01:32:52,963 Fai come ti dico o gli sparo in testa. 713 01:32:53,130 --> 01:32:55,755 - 01:32:58,422 - Franz, vi prego, no. - Uno... 715 01:33:00,713 --> 01:33:04,672 Spara a me, se sei uomo, nazista di merda. 716 01:33:04,963 --> 01:33:07,963 - Due... - Davvero? Che fai, mi spari? 717 01:33:08,172 --> 01:33:11,755 Prenditela con me. Oh! Vigliacco. 718 01:33:11,922 --> 01:33:16,922 - Bastardo nazista maledetto, t'ammazzo. - Non ci riesco. 719 01:33:17,088 --> 01:33:19,422 - Maledetto! - Tre! - Bastardo! 720 01:33:20,838 --> 01:33:22,880 Aaah! 721 01:33:25,838 --> 01:33:27,838 Aaah! 722 01:33:37,797 --> 01:33:39,880 Sei nel piscio, brutta merda. 723 01:34:09,338 --> 01:34:11,338 - Matilde. - Matilde. 724 01:34:14,422 --> 01:34:16,422 Quanto sei bella. 725 01:34:19,172 --> 01:34:21,172 Che ne facciamo dei quattro? 726 01:34:24,297 --> 01:34:25,797 Bruciateli! 727 01:34:27,963 --> 01:34:29,713 Signorsì. 728 01:34:36,213 --> 01:34:38,672 Cosa volete da noi? 729 01:34:43,505 --> 01:34:45,505 Che cosa volete da noi? 730 01:34:46,630 --> 01:34:50,047 - Perché? - Perché? 731 01:34:52,088 --> 01:34:54,880 Cazzo! Aaaah! 732 01:35:02,380 --> 01:35:04,422 Vaffanculo! 733 01:35:07,130 --> 01:35:09,880 Aaah! 734 01:35:32,963 --> 01:35:35,922 Oh! Ci bruciano vivi, Fu! 735 01:35:36,130 --> 01:35:39,047 - 01:35:42,713 - Fateci uscire, vi prego! - Figli di puttana, aprite! 737 01:35:43,005 --> 01:35:46,047 Pezzi di merda, aprite! Fu, fa' qualcosa. 738 01:35:46,338 --> 01:35:49,172 È colpa mia, è tutta colpa mia. 739 01:35:49,338 --> 01:35:52,130 - È solo colpa mia! - Fateci uscire! 740 01:35:52,338 --> 01:35:55,963 - Ti sei incantato? Fa' qualcosa! - Sputami in faccia. 741 01:35:56,130 --> 01:35:58,880 Che cazzo dici? Sfonda la porta! 742 01:35:59,172 --> 01:36:01,963 Sei l'Uomo Lupo? Sfondala con un pugno. 743 01:36:02,130 --> 01:36:05,505 - Dai un pugno a 'sta porta. - Spostati, Matì. 744 01:36:07,255 --> 01:36:10,463 Carogne! Carogne, aprite 'sta porta. 745 01:36:11,213 --> 01:36:15,088 Cencio il Grande non può morire qua dentro così. 746 01:36:15,338 --> 01:36:17,338 Aaah! 747 01:36:17,505 --> 01:36:20,047 - Ci penso io, Fu. - Non voglio morire bruciato. 748 01:36:20,422 --> 01:36:22,797 01:36:29,297 - Non si apre. - Ma vaffanculo! 750 01:36:47,838 --> 01:36:51,755 Franz. Franz. 751 01:37:08,047 --> 01:37:10,130 < 752 01:37:17,047 --> 01:37:19,088 Ah! 753 01:39:29,047 --> 01:39:31,047 Vabbè, andiamocene, no? 754 01:39:33,005 --> 01:39:35,547 - Andiamo. - Sì. - Vai, Mario. 755 01:39:50,213 --> 01:39:53,463 Oddio! È tutto vero! 756 01:39:55,755 --> 01:39:58,297 Sono la "Cassandra" del Terzo Reich. 757 01:40:00,797 --> 01:40:04,588 - Col cazzo che ci entro. - Vuoi farti sparare? 758 01:40:04,755 --> 01:40:06,838 Sì, magari fa meno male. 759 01:40:07,005 --> 01:40:09,172 Sbrighiamoci, dobbiamo riprendere il treno. 760 01:40:09,338 --> 01:40:12,338 - Allora fatti sparare. - E dai, no... 761 01:40:12,505 --> 01:40:15,547 Non puoi far esplodere tutto e scappiamo? 762 01:40:15,713 --> 01:40:19,755 Mi hai preso per una contraerea? Non so come funziono. 763 01:40:19,922 --> 01:40:23,588 - 01:40:28,463 - Non è vero. - E dai! - Sai quanti cannoni ho visto? 765 01:40:28,630 --> 01:40:30,713 - E vieni. - Atterriamo sul fieno. 766 01:40:30,880 --> 01:40:34,047 - Ma non fulminarmi. - Non ti tocco proprio! 767 01:40:35,297 --> 01:40:38,047 - Fu. - Eh. - Avvisaci, prima. - Sì. 768 01:40:38,213 --> 01:40:42,297 - Conta bene da 10 a 0, non saltare i numeri. - Sì. 769 01:40:54,005 --> 01:40:56,005 Dai, Fu, spara. 770 01:40:57,380 --> 01:41:00,047 - 01:41:05,963 - 01:41:30,005 Ooooh! 773 01:41:44,588 --> 01:41:47,297 - Fu, sbrigati, vieni. - Arrivo! 774 01:41:47,755 --> 01:41:50,422 Dai, veloce! - 01:41:55,422 Eccoli! Alt! 776 01:41:55,963 --> 01:41:58,172 Arrivano i soldati, Fu! 777 01:41:58,463 --> 01:42:00,922 Vai dentro, Mario! 778 01:42:02,672 --> 01:42:04,713 "Bon voyage, mon ami". 779 01:42:14,088 --> 01:42:16,838 - Oooh! - Oh, ecco il nano. 780 01:42:17,588 --> 01:42:19,963 - Che volo farlocco, eh? - Aaaaaaaaah! 781 01:42:20,880 --> 01:42:24,505 Vuoi spararmi con un nano? Andate. 782 01:42:26,880 --> 01:42:28,880 - Ah! - Cazzo. 783 01:42:31,213 --> 01:42:33,463 - Mariuccio! - È morto! 784 01:42:34,088 --> 01:42:36,130 Eccomi! 785 01:42:37,297 --> 01:42:39,463 Ti ammazzo con le mie mani. 786 01:42:50,338 --> 01:42:52,338 Aaaaah! 787 01:42:52,505 --> 01:42:55,213 Sei una pippa! 788 01:43:02,463 --> 01:43:05,047 T'avevo detto che t'ammazzavo. 789 01:43:06,880 --> 01:43:08,880 Ciao. 790 01:43:18,463 --> 01:43:20,505 01:43:32,172 Vieni. 792 01:43:37,255 --> 01:43:39,505 01:43:43,005 Che figlio di puttana! 794 01:43:43,255 --> 01:43:47,297 - Mi farete venire un colpo. - Forza, andiamo! 795 01:44:45,672 --> 01:44:47,672 < Franz, dove sei? 796 01:44:48,338 --> 01:44:51,422 Che cazzo hai combinato? Ti rendi conto? 797 01:44:51,588 --> 01:44:54,880 - Ho detto la verità. - Kesselring è incazzato. 798 01:44:55,255 --> 01:44:58,130 Perdente, fallito. Sei solo feccia! 799 01:44:58,297 --> 01:45:00,672 Pensi di essere un tedesco, ma sei solo feccia. 800 01:45:00,838 --> 01:45:04,172 - È proprio una... bella giacca. - Non toccarmi. 801 01:45:05,088 --> 01:45:09,005 È finita, Franz. Ora torni a Berlino. 802 01:46:24,172 --> 01:46:26,172 Addio, fratello mio. 803 01:46:38,463 --> 01:46:40,505 Dai! Ah! 804 01:47:47,047 --> 01:47:50,380 - Fulvio! Rallenta! - Dai! Veloci! 805 01:47:50,547 --> 01:47:52,672 - Fulvio, no! - Dai! Ha! 806 01:47:53,547 --> 01:47:55,588 - 01:47:59,505 - Fulvio! - 01:48:03,922 - 01:48:09,672 - Sei un cagnaccio fulminato, Fu! - Maledetto! - < 810 01:48:10,297 --> 01:48:13,172 Hai visto? Ti sei cagato sotto, eh? 811 01:48:13,338 --> 01:48:15,297 Lo rifacciamo? 812 01:48:17,713 --> 01:48:19,880 - E ora? - Perfetto. Dai! 813 01:48:20,047 --> 01:48:22,380 "Perfetto" che? 814 01:48:23,047 --> 01:48:26,422 "Mortacci vostra"! Cosa cazzo dobbiamo fare? 815 01:48:45,047 --> 01:48:47,463 01:48:56,505 Chi è il più alto in grado? 817 01:48:58,630 --> 01:49:00,963 Sergente Bern Schmidt, signore! 818 01:49:01,380 --> 01:49:05,172 Perché non ha l'elmetto? Lo indossi immediatamente! 819 01:49:06,505 --> 01:49:09,880 Raduni i suoi uomini. Abbiamo quattro fuggitivi. 820 01:49:10,713 --> 01:49:12,755 Ma siamo di pattuglia. 821 01:49:13,547 --> 01:49:16,755 - È un ordine! - Signorsì, Tenente. 822 01:49:17,547 --> 01:49:20,130 - Forza, avete sentito? - 01:49:23,005 01:49:31,463 - 01:49:33,630 Franz. Aspettami. 826 01:50:12,880 --> 01:50:15,630 Allora, ascoltatemi. II piano è questo. 827 01:50:16,422 --> 01:50:19,005 Saltiamo sul treno, troviamo Israel, 828 01:50:19,172 --> 01:50:21,380 - Io prendiamo e andiamo. - Dove saltiamo? 829 01:50:21,547 --> 01:50:23,922 - Ci sto. - Anch'io. - Ti pareva! 830 01:50:24,088 --> 01:50:27,005 Ridi, voglio vedere dove atterri! 831 01:50:28,380 --> 01:50:31,088 - Dai, pronti? - Che piano del cazzo. 832 01:50:31,588 --> 01:50:33,963 Tre, due, uno... Vai! 833 01:50:36,797 --> 01:50:38,880 Oooohhh! 834 01:50:46,380 --> 01:50:48,380 Aaaah! 835 01:51:06,172 --> 01:51:08,172 Oh! Oh! 836 01:51:11,963 --> 01:51:14,005 Sono bravo, eh? 837 01:51:14,963 --> 01:51:17,922 - Ah! - Eh? 838 01:51:22,213 --> 01:51:25,338 Farabutta! Levati! 839 01:51:25,505 --> 01:51:27,505 "Voilà"! 840 01:51:32,672 --> 01:51:36,380 - 01:51:41,338 - Oddio. - No, no, fermi. 842 01:51:42,047 --> 01:51:46,255 - Siamo solo dei circensi. - Siamo circensi. 843 01:51:47,713 --> 01:51:49,713 - No, oh... - 01:52:01,172 Ciao... stronzi. 845 01:52:54,297 --> 01:52:56,297 Andiamo su. Dai! 846 01:53:16,338 --> 01:53:18,338 Oooh! 847 01:53:22,963 --> 01:53:25,213 Buoneee! 848 01:53:26,922 --> 01:53:30,172 Pancia mia fatti capanna! Dammene un pezzo. 849 01:53:30,338 --> 01:53:33,297 - Passami il formaggio. - Sono anni che sognavo il salame. 850 01:53:33,463 --> 01:53:36,422 C'è anche il vino. Mario, vallo a prendere. 851 01:53:54,963 --> 01:53:58,422 Tutto è esattamente come l'ho visto. 852 01:54:05,880 --> 01:54:08,172 Sì! 853 01:54:11,463 --> 01:54:15,047 Dai! 854 01:54:37,255 --> 01:54:42,297 Dai, scendete, forza. Scendete. Tutti fuori. 855 01:54:42,505 --> 01:54:46,880 C'è qualcuno che si chiama Israel? Eh? Israel! 856 01:54:47,213 --> 01:54:49,880 Cencio, dagli una mano, io apro di là. 857 01:54:56,297 --> 01:54:58,380 Dai, forza, scendete. Fuori. 858 01:54:58,547 --> 01:55:00,838 - Israel! C'è Israel? - Israel! 859 01:55:01,713 --> 01:55:04,380 C'è qualcuno che si chiama Israel? 860 01:55:04,672 --> 01:55:07,547 - Israel? - Israel. - Fulvio. - Israel. 861 01:55:07,713 --> 01:55:09,755 - Fulvio! - Israel! Israel! 862 01:55:09,922 --> 01:55:12,422 - 01:55:14,963 Mario! Ma come avete fatto? 864 01:55:15,130 --> 01:55:17,463 - Cencio! Dov'è Matilde? - Là. 865 01:55:17,630 --> 01:55:19,547 - Dove? - Eccola. 866 01:55:19,713 --> 01:55:22,255 01:55:30,463 - No! - 01:55:32,588 Fuoco! 869 01:55:34,880 --> 01:55:37,547 - 01:55:41,880 - Matilde! - No! No! 871 01:55:42,505 --> 01:55:44,505 01:55:49,047 Matilde! 873 01:55:53,505 --> 01:55:55,838 Sei sordo? Torna dentro. 874 01:55:56,005 --> 01:55:58,338 Matilde! 875 01:56:00,172 --> 01:56:03,047 Ti abbraccerei, se potessi. 876 01:56:05,547 --> 01:56:10,005 Come dev'essere triste una vita senza poter toccare nessuno. 877 01:56:11,255 --> 01:56:15,672 Venite con me. Ti giuro, con me 878 01:56:15,838 --> 01:56:19,588 il futuro sarà molto meglio di come immaginiamo. 879 01:56:21,255 --> 01:56:23,297 Venite con me! 880 01:56:25,463 --> 01:56:27,463 Sì? 881 01:56:29,130 --> 01:56:32,172 Portatela via. Anche quei tre. 882 01:56:32,755 --> 01:56:34,880 II peloso, l'albino e il nano. 883 01:56:35,630 --> 01:56:37,922 - Freak! - Un passo indietro. 884 01:56:39,588 --> 01:56:41,588 Forza! Forza! 885 01:56:42,838 --> 01:56:45,380 01:56:48,713 01:56:53,255 - Lascialo andare! - No! 888 01:56:53,505 --> 01:56:56,047 Alt! Alt 889 01:56:57,047 --> 01:56:59,088 01:57:11,172 - Dov'è? Dov'è? - 01:57:15,588 - Forza! - Dov'è Matilde? Dov'è Matilde? 892 01:57:15,755 --> 01:57:18,755 <"In culo a mammeta"! 893 01:57:24,755 --> 01:57:26,755 01:57:33,547 Avanti! Bruciate 'sti cani di merda! 895 01:57:33,838 --> 01:57:38,005 - Forza! Brucia, vai! - Beccatevi questa! 896 01:57:39,130 --> 01:57:41,172 01:57:46,713 Via, via! 898 01:57:48,963 --> 01:57:50,922 01:57:55,297 01:58:01,088 - Dove, Fulvio? - Di qua. 901 01:58:02,005 --> 01:58:04,713 Vai, Mario. Sotto. Andate sotto. 902 01:58:09,088 --> 01:58:11,172 Sparate! Aaaah! 903 01:58:13,963 --> 01:58:18,172 Venite avanti, nazisti di merda, venite... 904 01:58:24,172 --> 01:58:26,213 Bravi! 905 01:58:27,172 --> 01:58:29,963 II carro armato. II carro armato! 906 01:58:30,463 --> 01:58:33,255 Sparate al carro armato, spara! 907 01:58:34,422 --> 01:58:36,422 AI riparo! 908 01:58:41,713 --> 01:58:43,713 Franz! Franz! 909 01:58:44,797 --> 01:58:46,797 Sparate tra gli alberi! 910 01:58:48,880 --> 01:58:50,922 01:58:55,338 - Sparate tra gli alberi! - 01:59:01,963 Forza! Sparate, sparate! 913 01:59:02,963 --> 01:59:04,963 01:59:09,338 Dai, ragazzi! 'Sti bastardi! 915 01:59:09,755 --> 01:59:11,797 Fuoco di copertura! 916 01:59:14,963 --> 01:59:18,630 - Un medico! - Uccidiamoli! 917 01:59:31,005 --> 01:59:33,005 Israel... 918 01:59:42,172 --> 01:59:44,463 - Fulvio! - Matì, vieni qua. 919 01:59:44,755 --> 01:59:47,380 Vieni qua. Stai qua... 920 01:59:49,963 --> 01:59:52,130 - Stai qua. - Sto qui. 921 01:59:53,838 --> 01:59:55,838 Dai! Dai! 922 01:59:59,713 --> 02:00:01,713 - Che facciamo? - Uh! 923 02:00:05,838 --> 02:00:07,755 - Ah! - Mario! 924 02:00:13,838 --> 02:00:16,505 Sto bene, vai! 925 02:00:26,713 --> 02:00:29,005 Niente panico. 926 02:00:31,088 --> 02:00:33,422 Vai, fuoco! 927 02:00:46,297 --> 02:00:48,338 - Brucia! - Aaah! 928 02:00:51,547 --> 02:00:55,547 Sparate alla catapulta! 929 02:00:58,047 --> 02:01:00,047 Figli di puttana. 930 02:01:01,880 --> 02:01:03,922 No! 931 02:01:05,380 --> 02:01:11,463 AI riparo! Spara a quella mitragliatrice! 932 02:01:11,713 --> 02:01:15,380 Granate pronte! Andate all'inferno! 933 02:01:15,588 --> 02:01:17,838 - "Li mortacci..." - La mitragliatri... 934 02:01:28,588 --> 02:01:31,338 M'avete... rotto... il cazzo! 935 02:01:36,963 --> 02:01:39,047 Mi dispiace, raga'. 936 02:01:59,088 --> 02:02:02,463 02:02:08,172 - In mezzo agli alberi, fuoco! - Fuoco! 938 02:02:11,797 --> 02:02:13,797 Arrivano! 939 02:02:15,130 --> 02:02:17,797 Gambaletto! Vai con la Vacca Assassina! 940 02:02:17,963 --> 02:02:19,880 Vai con la Vacca, vai! 941 02:02:24,047 --> 02:02:26,047 Dove sparate? 942 02:02:28,713 --> 02:02:30,713 Fermate quel carro armato! 943 02:02:34,338 --> 02:02:38,005 Sara! No! No! 944 02:02:38,963 --> 02:02:41,547 Vaffanculo bastardi! 945 02:02:42,838 --> 02:02:45,088 Vai con la Vacca, vai! 946 02:02:47,588 --> 02:02:50,547 Prendete questo, crucchi di merda! 947 02:02:51,255 --> 02:02:53,255 Calma! Manteniamo la calma. 948 02:02:55,963 --> 02:02:59,505 - In posizione. - Avanziamo. - Niente panico. 949 02:03:11,255 --> 02:03:15,588 Guarda, guarda! Bravo, Cencio! 950 02:03:15,797 --> 02:03:18,338 Dai! 951 02:03:20,422 --> 02:03:22,755 Fuori, dai! 952 02:03:23,963 --> 02:03:27,130 Sul treno c'era un bimbo che piangeva sempre. 953 02:03:29,630 --> 02:03:32,005 Sembrava te quando ti ho trovata. 954 02:03:34,547 --> 02:03:36,588 Ti ricordi? 955 02:03:37,922 --> 02:03:39,880 Quanto strillavi! 956 02:03:46,130 --> 02:03:48,880 Matì... 957 02:03:50,255 --> 02:03:54,213 Tu non devi avere paura di niente. Hai capito? 958 02:03:56,380 --> 02:03:58,588 Non devi avere paura di niente. 959 02:03:59,422 --> 02:04:02,588 L'anno prossimo... 960 02:04:05,172 --> 02:04:08,630 - Israel... - ...saremo a Gerusalemme. 961 02:04:11,797 --> 02:04:13,838 No! No! 962 02:04:15,172 --> 02:04:17,755 Israel! Israel! 963 02:04:22,213 --> 02:04:24,255 Israel! 964 02:04:26,880 --> 02:04:29,297 Israel, ti prego, no. 965 02:04:34,922 --> 02:04:36,963 Israel, ti prego, no. 966 02:04:42,672 --> 02:04:45,088 Sta' tranquilla. 967 02:04:45,422 --> 02:04:47,422 Sparate! 968 02:04:51,713 --> 02:04:54,338 - Aaaah! - Falla partire! 969 02:04:55,047 --> 02:04:58,838 - Non va! - Ma come? Vaffanculo! - La Vacca non va. 970 02:05:00,838 --> 02:05:02,838 Sparate! 971 02:05:13,213 --> 02:05:16,005 - Fuoco! - Fuoco! 972 02:05:20,463 --> 02:05:22,547 Avanti! 973 02:05:28,047 --> 02:05:31,713 - Forza, giù, dai. - Aggrappati. 974 02:05:39,963 --> 02:05:41,963 Bastardi! 975 02:05:59,380 --> 02:06:02,672 - Andatevene! Ah! - Gambaletto! 976 02:06:03,588 --> 02:06:05,630 Ah! 977 02:06:07,922 --> 02:06:13,213 - Bastardi! - Antonio, stai giù! Copriti! 978 02:06:13,380 --> 02:06:16,338 Antonio! Stai giù, Gambaletto. 979 02:06:22,338 --> 02:06:24,963 Giù! Stai giù! Anto... 980 02:06:26,547 --> 02:06:31,922 Ti ho detto copriti, cazzo. Non mi ascolti mai, minchione! 981 02:06:32,172 --> 02:06:34,213 Vittoria! 982 02:06:36,172 --> 02:06:38,213 Abbiamo vinto! 983 02:06:40,297 --> 02:06:42,505 - Alt! - 02:06:48,672 Cosa...? 985 02:06:50,005 --> 02:06:52,005 <È un mostro. 986 02:06:54,047 --> 02:06:56,047 Cosa sta succedendo? 987 02:07:01,172 --> 02:07:03,255 - < Fuoco! - < Nooo! 988 02:07:03,838 --> 02:07:06,297 - < Nooo! - < Noooo, Matilde! 989 02:07:16,380 --> 02:07:18,047 02:08:34,672 Minchia! 991 02:10:20,297 --> 02:10:22,297 Irina... 992 02:10:39,672 --> 02:10:41,713 Irina! 993 02:11:55,838 --> 02:11:57,797 "Game over". 994 02:13:52,380 --> 02:13:54,422 Tiratelo su. 995 02:15:11,338 --> 02:15:14,297 Ma adesso ci possiamo fidanzare? 996 02:15:14,547 --> 02:15:17,422 - Sai, ho dato mezza risposta a una. - Ma a chi? 997 02:15:17,672 --> 02:15:21,380 - Fatti gli affari tuoi! - Ma finiscila, vieni qua. 998 02:15:24,547 --> 02:15:26,547 E noi che facciamo, Fu? 999 02:15:27,672 --> 02:15:30,130 - Reggiamo il moccolo, Mariù. - Ahio! 1000 02:15:30,297 --> 02:15:32,380 Scusa, scusa. 69142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.