All language subtitles for The.Sarah.Jane.Adventures.S01E05.Warriors.Of.Kudlak.Part.1.RERiP.DVDRip.XviD-OSiTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,180 --> 00:00:45,260 No! Help! 2 00:00:55,980 --> 00:00:58,938 Mistress, I bring you another. 3 00:00:58,938 --> 00:01:02,496 Bring me more, many more, so many more children! 4 00:01:02,496 --> 00:01:05,692 It shall be done, Mistress. 5 00:01:22,380 --> 00:01:27,374 At breakfast time, I'm so hungry, I could murder a bowl of cornflakes. 6 00:01:27,374 --> 00:01:30,572 Does that make me a cereal killer? 7 00:01:30,572 --> 00:01:33,976 -You're not laughing! -It wasn't very funny. 8 00:01:33,976 --> 00:01:37,137 I've been studying jokes, their structure and history. 9 00:01:37,137 --> 00:01:42,493 -You swap words around, so that was a joke. -I guess. 10 00:01:43,020 --> 00:01:46,729 What makes a joke funny? Timing is important. How, exactly? 11 00:01:46,729 --> 00:01:50,978 -I don't know, it's complicated. -Is the context important? 12 00:01:50,978 --> 00:01:54,649 Why does everything with you lead to 500 questions? 13 00:01:54,649 --> 00:01:57,340 -I want to get a bag. -You've got lots of bags. 14 00:01:57,340 --> 00:02:01,578 -You can never have too many bags. -Another thing I don't understand. 15 00:02:01,578 --> 00:02:04,817 Don't worry, you're a guy. You're not meant to. 16 00:02:07,340 --> 00:02:12,016 What do you reckon? Do you think you're man enough to have a go? 17 00:02:12,016 --> 00:02:15,098 I have to go shopping. 18 00:02:15,098 --> 00:02:17,688 That's kind of answered my question. 19 00:02:17,688 --> 00:02:22,530 -Come on, Luke. -Vouchers, in case you change your mind. 20 00:02:22,530 --> 00:02:26,175 -Thank you! -Thanks. Come on. 21 00:02:34,460 --> 00:02:37,691 Posters are up. I'm doing a radio piece at 3:00, 22 00:02:37,691 --> 00:02:40,892 and I've given the tickets to a street team to shift. 23 00:02:40,892 --> 00:02:45,332 You wait, Mr Kudlak. The last few weeks' takings will be nothing 24 00:02:45,332 --> 00:02:49,692 compared to what we've got coming. Oh, guess what? 25 00:02:49,692 --> 00:02:52,857 We got a birthday party booked in for tomorrow! 26 00:02:54,374 --> 00:02:59,494 I grow tired of your talk, Mr Grantham. Just bring me children! 27 00:03:08,420 --> 00:03:13,414 -This is Lance. -Oh, thank you, Mrs Metcalf. 28 00:03:13,980 --> 00:03:17,575 I can't imagine what the last three days have been like. 29 00:03:17,575 --> 00:03:22,820 -Are you coping? -I keep thinking my head's going to break. 30 00:03:22,820 --> 00:03:28,060 That's what it feels like. I'm on edge every minute, 31 00:03:29,460 --> 00:03:33,976 thinking that he'll walk up the path or the police will come and tell me... 32 00:03:33,976 --> 00:03:37,251 Children do turn up safe. There's every chance. 33 00:03:37,251 --> 00:03:39,735 Someone may have seen something important. 34 00:03:39,735 --> 00:03:42,977 My story might make them realise that and come forward. 35 00:03:42,977 --> 00:03:47,093 -I hope so. -Has anything like this happened before? 36 00:03:47,093 --> 00:03:51,293 -Lance has never run away after an argument? -We never argue. 37 00:03:51,293 --> 00:03:55,254 Me and Lance, we've only got each other now. 38 00:04:05,780 --> 00:04:08,977 Perhaps you could tell me what happened on Saturday. 39 00:04:08,977 --> 00:04:12,615 Nothing happened. Only Lance never came back. 40 00:04:12,615 --> 00:04:15,971 He was going out to meet his friend Brandon. 41 00:04:15,971 --> 00:04:21,538 They were going down the arcade. He lives for his video games. 42 00:04:21,538 --> 00:04:26,814 Only Brandon never saw him on Saturday. Lance never showed up. 43 00:04:27,460 --> 00:04:31,169 He just vanished into thin air. 44 00:04:32,420 --> 00:04:35,935 Help me get my boy back, Miss Smith. Please. 45 00:04:38,860 --> 00:04:39,700 Please. 46 00:04:50,092 --> 00:04:54,418 -Do you mind? -Sorry, Sarah Jane. 47 00:04:54,418 --> 00:04:57,213 Clyde was just bugging around with Maria's bag. 48 00:04:57,213 --> 00:05:00,776 -I'm sorry? -I was ''mucking'' around. 49 00:05:00,776 --> 00:05:02,936 Or ''messing''. You know, messing around? 50 00:05:02,936 --> 00:05:07,212 You've got to listen to the words. They're important in slang. 51 00:05:07,212 --> 00:05:10,491 -Sorry, we'll get out of your way. -No, wait. 52 00:05:10,491 --> 00:05:15,535 I've been to see the mother of your friend Lance. What do you know about him? 53 00:05:15,535 --> 00:05:18,618 Friend? Don't get me wrong, I hope he's okay, 54 00:05:18,618 --> 00:05:21,777 but the Corporal's only been at our school a couple of months, 55 00:05:21,777 --> 00:05:23,572 and he's not made friends. 56 00:05:23,572 --> 00:05:27,249 -The Corporal? -Lance, lance corporal. 57 00:05:29,460 --> 00:05:33,055 Did you know his father was in the army, was killed in Iraq? 58 00:05:33,055 --> 00:05:35,569 Nicknames aren't always funny. 59 00:05:35,569 --> 00:05:37,656 I hope he didn't run away because he was bullied. 60 00:05:37,656 --> 00:05:41,136 Don't get all over me. Luke made up the nickname. 61 00:05:41,136 --> 00:05:44,252 People laughed. I thought that was good. 62 00:05:44,252 --> 00:05:47,497 It wasn't Luke's fault. No one knew about Lance's dad. 63 00:05:47,497 --> 00:05:51,090 He didn't tell anyone. He didn't have much to do with us. 64 00:05:51,090 --> 00:05:53,814 Most times, he was too busy with his Nintendo. 65 00:05:53,814 --> 00:05:57,455 But I made a joke out of his name. I hurt him. 66 00:05:57,455 --> 00:06:02,529 Maybe Lance wanted friends. Instead, I probably made him run away. 67 00:06:02,529 --> 00:06:05,777 -Oh, no, Luke... -It's all my fault! 68 00:06:07,100 --> 00:06:12,299 -I'd better go and talk to him. -No, let me. I did drop him in it. 69 00:06:15,100 --> 00:06:20,220 -Is he finding it really hard to fit in? -No harder than the rest of us. 70 00:06:20,220 --> 00:06:23,491 Clyde will talk to him. He'll be all right. 71 00:06:24,460 --> 00:06:27,770 -How's Lance's mum? -Going out of her mind with worry. 72 00:06:27,770 --> 00:06:31,097 You don't think there's anything weird, do you? 73 00:06:31,097 --> 00:06:35,498 You're not doing this story because you think there's aliens involved? 74 00:06:35,498 --> 00:06:40,171 I don't see aliens behind every bush, Maria. I'm not a conspiracy theorist. 75 00:06:40,171 --> 00:06:42,814 No, I know. I just wondered, that's all. 76 00:06:42,814 --> 00:06:46,853 Now this friend of Lance's, Brandon, do you know him? 77 00:07:06,220 --> 00:07:11,214 -Hi, Brandon. -What do you want? 78 00:07:11,214 --> 00:07:16,494 -This is my friend Sarah Jane. -I want to ask you some questions about Lance. 79 00:07:18,180 --> 00:07:20,330 That's him. 80 00:07:20,330 --> 00:07:24,499 -SARAH JANE: Halo? -Yeah, that's Lance. He's the nuts. 81 00:07:24,499 --> 00:07:27,418 -Is that good? -Very. 82 00:07:29,220 --> 00:07:33,008 I was meant to meet him in the park and go to the arcade. 83 00:07:33,008 --> 00:07:35,529 -And did you? -He never showed. 84 00:07:35,529 --> 00:07:38,857 -I thought the storm put him off. -There wasn't a storm. 85 00:07:38,857 --> 00:07:42,256 -Are you calling me a liar? -No, but Saturday was sunny. 86 00:07:42,256 --> 00:07:48,250 -I remember. I was in the garden until dark. -It was weird. It only lasted a minute. 87 00:07:48,250 --> 00:07:51,850 These clouds came up the hill and then it just poured on me. 88 00:07:51,850 --> 00:07:57,338 And then the clouds just vanished and it was blue skies again. It was weird. 89 00:07:58,260 --> 00:08:01,536 -Frightening? -Yeah. 90 00:08:11,260 --> 00:08:14,093 For a while, I thought you'd gone AWOL with Lance. 91 00:08:14,093 --> 00:08:16,688 -Been looking all over for you. -Why? 92 00:08:16,688 --> 00:08:20,449 That's what friends do when one of them is hurting. They try and help. 93 00:08:20,449 --> 00:08:25,096 -Friends shouldn't grass each other up. I'm sorry. -How did you grass me up? 94 00:08:25,096 --> 00:08:28,815 We'll get back to slang another day. Ding-ding! New class. 95 00:08:28,815 --> 00:08:32,012 How the Corporal has nothing to do with Luke. 96 00:08:32,012 --> 00:08:33,937 -Don't call him that. -He's not here. 97 00:08:33,937 --> 00:08:37,291 It doesn't matter. I was trying to be funny, not cruel. 98 00:08:37,291 --> 00:08:42,653 Not everyone's cut out to be me. See what I mean? 99 00:08:53,180 --> 00:08:56,217 -Kudlak! -I am here, Mistress. 100 00:08:56,217 --> 00:09:01,937 You must bring me children. Fresh, strong children. 101 00:09:01,937 --> 00:09:05,018 I will, Mistress. You have my vow. 102 00:09:05,018 --> 00:09:08,177 This hunger for blood, it never ends. 103 00:09:08,177 --> 00:09:13,852 You shall have what you need. Soon you shall have all the children you need. 104 00:09:20,300 --> 00:09:23,690 Have all these kids really gone missing in a year? 105 00:09:23,690 --> 00:09:29,372 We need to cross-reference these disappearances with reports of freak weather conditions. 106 00:09:29,372 --> 00:09:34,494 I will assimilate with meteorological databases. 107 00:09:34,494 --> 00:09:38,408 What does this storm have to do with Lance going missing? 108 00:09:38,408 --> 00:09:40,496 That's what we're going to find out. 109 00:09:40,496 --> 00:09:45,296 I don't think Brandon is the sort of boy to be scared by any normal storm. 110 00:09:45,296 --> 00:09:50,255 Maybe there is something weird about Lance's disappearance after all. 111 00:09:50,255 --> 00:09:54,931 -I have a data match for 24 children. -Twenty-four? 112 00:09:54,931 --> 00:10:00,612 Their disappearances all coincide with instances of unexpected torrential rain. 113 00:10:01,340 --> 00:10:04,776 -All towns and cities. -Why would it rain like that? 114 00:10:04,776 --> 00:10:09,974 -Insufficient data. -Mr Smith, maybe we can get you some more. 115 00:10:12,660 --> 00:10:17,654 -So, what are we doing exactly? -Pass me that spanner. 116 00:10:17,654 --> 00:10:21,693 -What do you know about energy? -It can't be created or destroyed. 117 00:10:21,693 --> 00:10:28,293 Very good. Now, a storm is created by, and in turn creates, energy. 118 00:10:28,293 --> 00:10:32,971 The residue hangs around for a while and that could tell us a lot. 119 00:10:32,971 --> 00:10:38,652 Put those gloves on and pass me those two cylinders one at a time. 120 00:10:38,652 --> 00:10:43,900 No! I said put the gloves on first! Those are made from Cibrianite Flux. 121 00:10:43,900 --> 00:10:48,969 Touch them without protection and you complete an electro-neurological circuit. 122 00:10:48,969 --> 00:10:52,456 -Put you out cold for an hour. -Oh. 123 00:10:52,456 --> 00:10:55,652 You know, we should get my dad over. He's good at DIY. 124 00:10:55,652 --> 00:11:00,900 We could say it's my science project. He's got lots of tools. 125 00:11:01,540 --> 00:11:04,418 Bet he hasn't got one of these. Stand back. 126 00:11:06,060 --> 00:11:09,814 Sometimes it feels like I'll never fit into this world. 127 00:11:09,814 --> 00:11:12,374 When I made a joke about Lance's name, 128 00:11:12,374 --> 00:11:15,537 it felt like a breakthrough because people laughed. 129 00:11:15,537 --> 00:11:17,935 Instead, it was another social miscalculation. 130 00:11:17,935 --> 00:11:22,850 -Gaffe, Luke. It was a gaffe. -Last week, a ''gaffe'' was where a dude lives. 131 00:11:22,850 --> 00:11:25,050 It's different. Just stick to the text. 132 00:11:25,050 --> 00:11:28,138 -You see, things are so complex. -Complex? 133 00:11:28,138 --> 00:11:31,616 Be grateful your old man didn't run off with your aunt. 134 00:11:31,616 --> 00:11:34,015 Listen to me, I'm an expert in complex. 135 00:11:34,015 --> 00:11:38,053 -You can explain things to me? -Just ask Encyclopaedia Clydannica. 136 00:11:38,053 --> 00:11:42,537 -Go on, anything you want. -What's the purpose of games? 137 00:11:42,537 --> 00:11:44,935 Why play games? 138 00:11:44,935 --> 00:11:46,185 This. 139 00:11:47,780 --> 00:11:51,056 This looks like war, but it's a game. Why? 140 00:11:52,420 --> 00:11:55,492 -It's just a laugh. -But they pretend to kill people. 141 00:11:55,492 --> 00:11:59,499 Okay, you want to find out? Let's do it. 142 00:12:05,260 --> 00:12:10,254 Mistress is worried. It has been a month, yet our returns are minimal. 143 00:12:10,254 --> 00:12:15,613 -I can't help it if the kids are low-grade. -We must find better. We must work harder. 144 00:12:15,613 --> 00:12:20,689 Your mistress should come down. She could hand out some flyers. 145 00:12:20,689 --> 00:12:23,778 -Do not mock my mistress! -It was a joke, okay? 146 00:12:23,778 --> 00:12:27,290 -We serve at her pleasure. -Yeah, sure, sure. 147 00:12:27,290 --> 00:12:32,210 Neither of us is irreplaceable. Not I and certainly not you. 148 00:12:39,620 --> 00:12:44,455 Ta-da! This is where Brandon got caught in the rain. 149 00:12:44,455 --> 00:12:47,697 -Come on, let's get her going. -Okay. 150 00:12:50,500 --> 00:12:55,335 Right. Now turn the dial on the left. 151 00:12:56,220 --> 00:12:59,371 6.02 for the electromagnetic pulse trace. 152 00:12:59,371 --> 00:13:02,731 Just got to calibrate the Kohonen net. 153 00:13:04,420 --> 00:13:10,256 Right switch to 1 5 and the middle to 2.6. Now then... Right, fire it up! 154 00:13:13,420 --> 00:13:16,378 Wow! 155 00:13:18,660 --> 00:13:20,890 Again. 156 00:13:26,940 --> 00:13:29,932 Nothing. Once more! 157 00:13:32,260 --> 00:13:35,491 There should be some sort of reaction. 158 00:13:39,820 --> 00:13:44,848 -What's happening? -It works! My machine works! 159 00:13:49,100 --> 00:13:52,376 Particles identified as entanglement shells. 160 00:13:52,376 --> 00:13:56,175 Do you want to tell us what an entanglement shell is exactly? 161 00:13:56,175 --> 00:14:00,293 Used by climate engineers to terraform hostile planet environments. 162 00:14:00,293 --> 00:14:02,615 They stimulate rainfall. 163 00:14:02,615 --> 00:14:05,698 Ealing doesn't need terraforming. 164 00:14:05,698 --> 00:14:08,015 -If I might continue? -Please! 165 00:14:08,015 --> 00:14:13,498 Entanglement shells can also be a by-product of trans-dimensional energy dispersal. 166 00:14:13,498 --> 00:14:18,614 -By what? -Teleportation. Aliens! I knew it! 167 00:14:19,380 --> 00:14:24,374 -Lance was kidnapped by aliens? -They've been kidnapping people for decades. 168 00:14:24,374 --> 00:14:27,219 The question is, why Lance? And from where? 169 00:14:27,219 --> 00:14:31,379 Mr Smith, can you pinpoint the centre of the storm on Saturday? 170 00:14:31,379 --> 00:14:34,458 Weather geo-stationary satellites record every hour 171 00:14:34,458 --> 00:14:38,289 and are unlikely to have registered such a brief anomaly. 172 00:14:38,289 --> 00:14:40,456 I will access a military satellite. 173 00:14:41,500 --> 00:14:44,219 You shoot out people's sensors. 174 00:14:44,219 --> 00:14:47,457 If you get hit, your gun goes down and you lose a life. 175 00:14:47,457 --> 00:14:52,017 You get 1 00 lives. The person with the most lives left wins. 176 00:14:52,017 --> 00:14:54,813 -Last man standing. -I don't get the point. 177 00:14:54,813 --> 00:14:57,534 Just wait until the adrenaline starts pumping. 178 00:14:57,534 --> 00:15:02,097 Warriors of the future, take your places. 179 00:15:02,097 --> 00:15:05,337 Prepare to do battle! Show no mercy! 180 00:15:05,337 --> 00:15:08,816 Take no prisoners! This is a fight for survival! 181 00:15:08,816 --> 00:15:14,378 Only one can be the ultimate warrior! Battle commences in 1 0 seconds. 182 00:15:14,378 --> 00:15:20,177 -Have you brought me good stock? -I wouldn't get your hopes up just yet. 183 00:15:20,177 --> 00:15:23,531 Four, three, two, one! 184 00:15:23,531 --> 00:15:28,688 -Take no prisoners! -Commence combat! 185 00:15:32,340 --> 00:15:36,413 This is animated data from a NATO satellite covering Western Europe 186 00:15:36,413 --> 00:15:40,055 taken on Saturday at 1 604 hours. 187 00:15:41,300 --> 00:15:44,497 Run it again and slow it down. 188 00:15:45,420 --> 00:15:49,459 People never really vanish without a trace. 189 00:15:49,459 --> 00:15:52,890 You've just got to know where to look. Stop! 190 00:15:52,890 --> 00:15:56,649 Show me what's right there, at the heart of it. 191 00:16:00,580 --> 00:16:04,971 I know that place! We were there earlier, me and Luke! 192 00:16:09,460 --> 00:16:11,416 ''Combat 3000.'' 193 00:16:14,620 --> 00:16:16,736 Move! 194 00:16:19,820 --> 00:16:21,070 Luke! 195 00:16:24,100 --> 00:16:25,100 Now! 196 00:16:34,020 --> 00:16:37,330 Nice. Cover me! Cover me! 197 00:16:38,180 --> 00:16:40,740 Look out! 198 00:16:44,620 --> 00:16:47,657 Go, Luke! I'll cover you! 199 00:16:49,500 --> 00:16:55,530 Well, you're not such a mummy's boy after all, are you? 200 00:16:57,900 --> 00:17:00,050 Someone shows promise? 201 00:17:00,050 --> 00:17:04,776 There's a couple of kids. One of them is really something. 202 00:17:04,776 --> 00:17:09,928 Really going for it. It's like he's got something to prove. 203 00:17:10,460 --> 00:17:15,056 I smell warrior blood. Mistress will be pleased. 204 00:17:17,860 --> 00:17:23,457 I wouldn't bet your spaceship on it just yet. Let's see if he makes it through Level 2. 205 00:17:24,580 --> 00:17:27,890 Come on, Clyde. Yeah. 206 00:17:40,580 --> 00:17:43,970 Hey, I won! And look, you came second! 207 00:17:44,940 --> 00:17:49,536 -Beginner's luck. We should go again. -I thought you said it was for kids. 208 00:17:49,536 --> 00:17:53,699 It is, but it's all part of your education. I'm not enjoying it. 209 00:17:53,699 --> 00:17:57,608 -That's an impressive score. -Clyde says it was beginner's luck, 210 00:17:57,608 --> 00:18:01,130 but I've got better reflexes and hand-to-eye coordination. 211 00:18:01,130 --> 00:18:05,811 You do? Wow! Well, you make one hell of a future warrior. 212 00:18:05,811 --> 00:18:10,616 I'd be good at killing people if the eventuality arose? 213 00:18:10,616 --> 00:18:13,698 You don't get invited to many parties, do you? 214 00:18:13,698 --> 00:18:19,178 I was showing him what to do. He's Luke, which makes me Obi-Wan Kenobi. 215 00:18:19,178 --> 00:18:24,374 -How's it going? -Me and Mr Kudlak, he's the proprietor, 216 00:18:24,374 --> 00:18:28,573 we run a special competition for the more skilled competitors. 217 00:18:28,573 --> 00:18:31,658 It's Level 2. Are you up for it? 218 00:18:31,658 --> 00:18:34,658 -Yeah! -Good. 219 00:18:36,900 --> 00:18:42,054 Welcome to the unique gaming experience that is Combat 3000. 220 00:18:42,054 --> 00:18:44,819 Zap those Drones! 221 00:18:44,819 --> 00:18:49,570 Hi. I'd like to book a party. I've heard a lot about this place. 222 00:18:49,570 --> 00:18:52,772 Apparently, it's the nuts. 223 00:18:53,900 --> 00:18:56,892 Let's agree to never say that ever again. 224 00:18:56,892 --> 00:18:59,011 -I wouldn't if I were you. -I'm sorry? 225 00:18:59,011 --> 00:19:02,177 For her, is it? I'd take her to see a film. 226 00:19:02,177 --> 00:19:05,258 You don't want to come here, it's mental. 227 00:19:05,258 --> 00:19:08,611 Used to be peaceful till Mr Grantham took over. 228 00:19:08,611 --> 00:19:12,619 -Mr Grantham? -Mm. Him and his partner, Mr Kudlak. 229 00:19:12,619 --> 00:19:15,891 -Not that anybody ever sees him. -Could I speak to him? 230 00:19:15,891 --> 00:19:20,172 Do you know, it always seems to be raining since they moved in. 231 00:19:20,172 --> 00:19:24,259 My sister's offered me part-time in the tanning salon 232 00:19:24,259 --> 00:19:27,372 and I'm thinking, ''Well, you only live once.'' 233 00:19:27,372 --> 00:19:30,651 Why don't we just go through? I can see you're busy. 234 00:19:30,651 --> 00:19:31,651 Hey! 235 00:19:34,660 --> 00:19:37,697 Welcome to the unique gaming experience... 236 00:19:37,697 --> 00:19:40,015 CLYDE: See him? He does kickboxing. 237 00:19:40,015 --> 00:19:43,689 She does athletics and he's in the football A team. 238 00:19:43,689 --> 00:19:46,937 This is wicked! It's like Premier League for laser tag. 239 00:19:46,937 --> 00:19:50,769 Guys! Well done for getting through to Level 2. 240 00:19:52,060 --> 00:19:55,370 New arena, new objective. 241 00:19:57,020 --> 00:20:03,732 You'll be split into four disbursement groups. You'll access the arena from here, here and here. 242 00:20:04,380 --> 00:20:07,736 When the first siren sounds, you break for cover. 243 00:20:07,736 --> 00:20:12,251 When the second siren sounds, the mission begins. 244 00:20:12,251 --> 00:20:17,170 -Mission? -The first soldier to make it through the door, 245 00:20:17,170 --> 00:20:20,576 down the corridor and into this chamber, 246 00:20:20,576 --> 00:20:24,579 will win their place in the world championships. 247 00:20:24,579 --> 00:20:27,168 They have a laser tag world championships? 248 00:20:27,168 --> 00:20:32,613 That's why I said it. Now, this time, you don't get 1 00 lives. 249 00:20:32,613 --> 00:20:35,777 -You get ten. -Ten? 250 00:20:35,777 --> 00:20:38,368 -Piece of cake. -Do you think so? 251 00:20:38,368 --> 00:20:42,209 A word of advice, son, the ultimate warrior of the future 252 00:20:42,209 --> 00:20:45,650 is always on guard for surprise attacks. 253 00:20:54,380 --> 00:20:56,735 Seems like a good place to start. 254 00:21:13,500 --> 00:21:18,972 The others are playing by the old rules. If we work as a team, we'll have the advantage. 255 00:21:18,972 --> 00:21:22,172 Like I said, piece of cake. 256 00:21:35,171 --> 00:21:37,256 Grantham! Grantham! 257 00:21:38,180 --> 00:21:40,614 -What are we looking for? -You'll know. 258 00:21:40,614 --> 00:21:44,289 -See what bubbles to the top. -Does that mean you don't know? 259 00:21:44,289 --> 00:21:47,696 -Not as such. -Perhaps I can help. 260 00:21:49,740 --> 00:21:52,049 Mr Grantham, I presume. Not Mr Kudlak. 261 00:21:52,049 --> 00:21:54,774 I hear he likes to stay in the shadows. 262 00:21:54,774 --> 00:21:57,573 Who are you and what are you doing in my office? 263 00:21:57,573 --> 00:22:00,851 Sarah Jane Smith, journalist. 264 00:22:02,940 --> 00:22:05,454 -Who's she? -My work experience girl. 265 00:22:05,454 --> 00:22:09,016 It was either this or putting up scaffolding. 266 00:22:09,540 --> 00:22:14,011 I'm doing a story on laser games and their effect on aggression levels. 267 00:22:14,011 --> 00:22:16,256 No comment. Now get out! 268 00:22:16,256 --> 00:22:21,659 Any comment on Lance Metcalf? The boy that disappeared three days ago? 269 00:22:23,660 --> 00:22:26,174 Twenty-four children have disappeared. 270 00:22:26,174 --> 00:22:30,578 Manchester, Brighton, Leeds, Inverness. All cities where there's a Combat 3000. 271 00:22:30,578 --> 00:22:35,216 Every time, in the middle of a freak storm. Still no comment, Mr Grantham? 272 00:22:35,216 --> 00:22:39,618 Do you know why people come to Combat 3000? 273 00:22:40,860 --> 00:22:43,579 They come for the guns. 274 00:22:51,540 --> 00:22:57,456 A soldier that fights alone, dies alone. These two will do, Mistress. 275 00:22:57,456 --> 00:23:00,572 Good, Kudlak. Send them to me! 276 00:23:00,572 --> 00:23:04,898 In the name of the Emperor, it shall be done, Mistress. 277 00:23:09,455 --> 00:23:12,652 Okay, that's it. The door to the world championships. 278 00:23:12,652 --> 00:23:15,738 -How many lives do you have left? -Six. You? 279 00:23:15,738 --> 00:23:20,331 Four. I think we're well ahead of the opposition. Are you ready? 280 00:23:20,331 --> 00:23:24,248 Remember what the manager said. Be ready for a surprise attack. 281 00:23:24,248 --> 00:23:27,611 I'm ready to rock. I'm ready to roll. 282 00:23:33,460 --> 00:23:35,416 Move! 283 00:23:37,980 --> 00:23:41,768 This isn't the first time I've had a gun pointed at me. 284 00:23:41,768 --> 00:23:46,451 And guns from other planets. I'm afraid I've rather lost count. 285 00:23:46,451 --> 00:23:50,016 Will you die happy if I tell you that I'm impressed? 286 00:23:50,016 --> 00:23:53,974 I'll die happy when I get Lance Metcalf and the other 2 3 children 287 00:23:53,974 --> 00:23:56,170 back to their parents safe and well. 288 00:23:56,170 --> 00:24:01,374 Don't worry about them. Children adore war games. 289 00:24:22,460 --> 00:24:25,258 -It's raining. -They're powering up the teleporter. 290 00:24:25,258 --> 00:24:27,735 Get rid of them, Grantham! Now! 291 00:24:30,380 --> 00:24:34,089 Don't you have any conscience, Mr Grantham? 292 00:24:34,089 --> 00:24:37,337 Let me tell you about conscience. 293 00:24:37,337 --> 00:24:40,770 A conscience is like a stone in your shoe. 294 00:24:40,770 --> 00:24:45,894 You cannot begin to imagine the relief once you get rid of it. 295 00:24:46,620 --> 00:24:50,772 -Goodbye, Miss Smith. -Just a moment, please. 296 00:24:52,340 --> 00:24:55,412 Bit of lippy. Last request. 297 00:25:00,575 --> 00:25:05,774 Come on! We have to find that transporter and shut it down. 298 00:25:05,774 --> 00:25:10,496 -Do we get like a trophy or something? -I don't know. 299 00:25:10,496 --> 00:25:13,771 But I'm thinking this is kind of weird. 300 00:25:13,771 --> 00:25:16,858 Come on, it's just a game. 301 00:25:20,380 --> 00:25:23,895 What exactly does a matter transporter look like? 302 00:25:23,895 --> 00:25:27,171 Look, it's Luke and Clyde! 303 00:25:31,020 --> 00:25:33,011 What's going on? 304 00:25:35,540 --> 00:25:38,816 -No! -Be proud of them. 305 00:25:39,660 --> 00:25:43,778 -Where have you sent them? Where? -Into darkness. 306 00:25:51,180 --> 00:25:55,253 Looks like things are finally picking up round here. 307 00:25:55,860 --> 00:25:58,852 You're a disgrace to your own species. 308 00:25:58,852 --> 00:26:01,050 Kids from all over must be missing. 309 00:26:01,050 --> 00:26:03,933 I doubt that men like you fare well in prison. 310 00:26:03,933 --> 00:26:08,053 What's with all this warrior stuff? All we did was win a game. 311 00:26:08,053 --> 00:26:11,650 -Yeah, we rock. -It's not Kudlak that calls all the shots. 312 00:26:11,650 --> 00:26:14,738 Whatever's going on has nothing to do with us. 313 00:26:14,738 --> 00:26:19,092 -Prepare the recruits for transportation. -Yes, Mistress. 314 00:26:19,092 --> 00:26:24,533 -Kudlak doesn't see it like that. -I'll be back, Mr Grantham. I'll be back. 315 00:26:55,200 --> 00:26:56,300 DVD Rip by DrMatt 2008 27900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.