Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:17,700
subtitle by:
--== McEphie ==--
ditranslate oleh: TamuTakDiundang
2
00:00:18,573 --> 00:00:20,614
Orang dalam video viral itu sangat menyedihkan.
3
00:00:20,781 --> 00:00:24,173
Mencuri itu salah, tapi apa boleh buat ibu
4
00:00:24,198 --> 00:00:27,370
memberi makan anak-anaknya ketika suaminya sakit di tenda di suatu tempat?
5
00:00:27,945 --> 00:00:32,423
Bayangkan, masuk penjara hanya karena satu bungkus susu.
6
00:00:32,448 --> 00:00:34,573
Kemana seseorang akan pergi,
7
00:00:34,906 --> 00:00:38,729
jika mereka tidak memiliki kerabat yang dapat membantu mereka di sini di Manila?
8
00:00:39,239 --> 00:00:44,995
Semua orang untuk diri mereka sendiri dalam situasi seperti ini.
9
00:00:45,031 --> 00:00:48,346
Karena kamu tidak bisa hanya meminta bantuan seseorang.
10
00:00:48,614 --> 00:00:52,448
Berbahaya, bahkan dilarang, untuk terlibat dengan seseorang yang kau kenal,
11
00:00:52,473 --> 00:00:55,140
dan kamu bahkan tidak bisa keluar.
12
00:00:55,614 --> 00:00:57,333
kamu ingat berita itu,
13
00:00:57,358 --> 00:01:02,131
sang istri dikirim ke rumah sakit karena mengalami gejala COVID yang parah,
14
00:01:02,156 --> 00:01:06,506
Sang suami berada di karantina rumah dan tidak bisa mengunjungi istrinya.
15
00:01:06,531 --> 00:01:10,339
Kemudian ketika istri kembali ke rumah, suaminya sudah meninggal.
16
00:01:10,364 --> 00:01:13,260
Karena tidak ada yang memeriksanya.
17
00:01:13,331 --> 00:01:16,423
Dia baru saja kehabisan oksigen, kata mereka.
18
00:01:16,448 --> 00:01:20,214
Anak tunggal mereka juga meninggal karena COVID dua bulan lalu.
19
00:01:20,239 --> 00:01:23,690
Anggota keluarga berada di provinsi.
20
00:01:24,378 --> 00:01:28,667
Pandemi ini—ada efeknya yang jelas
21
00:01:28,692 --> 00:01:32,378
seperti kematian, rumah sakit yang penuh sesak,
22
00:01:32,403 --> 00:01:36,799
garda depan yang terlalu banyak bekerja, pengangguran.
23
00:01:36,824 --> 00:01:38,299
Ya, kita mengatasinya,
24
00:01:38,324 --> 00:01:44,714
tetapi ada banyak masalah lain yang luput dari perhatian dan tidak terselesaikan.
25
00:01:44,739 --> 00:01:49,656
Banyak yang kita lupakan sampai muncul lagi atau kembali menjadi headline.
26
00:01:49,781 --> 00:01:54,312
Tentu saja, satu masalah melahirkan banyak masalah lain, dan seterusnya.
27
00:01:54,570 --> 00:01:57,284
Krisis ini benar-benar terbuka dan membesar
28
00:01:57,309 --> 00:02:02,062
kelemahan kita, inefisiensi dan ketidaksetaraan.
29
00:02:02,187 --> 00:02:07,923
Masalah yang sangat mendasar dari kebaikan, uang, pekerjaan,
30
00:02:07,948 --> 00:02:15,008
makanan, keamanan, kebebasan, dan keadilan semuanya terhubung.
31
00:02:15,250 --> 00:02:19,948
Orang-orang kelaparan dan pengemudi jeepney mengemis di jalanan.
32
00:02:19,973 --> 00:02:24,381
Sedangkan di daerah lain, hasil pertaniannya rusak.
33
00:02:24,406 --> 00:02:26,683
Tidak semua orang bisa menerima
34
00:02:26,708 --> 00:02:30,007
bantuan uang, bahkan ada yang meninggal saat mengantre.
35
00:02:30,031 --> 00:02:32,792
Ketika datang ke hukuman,
36
00:02:32,817 --> 00:02:38,203
para pelanggar karantina yang punya koneksi bagus malah diangkat.
37
00:02:39,073 --> 00:02:42,464
Tapi lain soal kalau yang miskin ditangkap.
38
00:02:42,489 --> 00:02:47,116
Sekarang, kita melihat berita utama tetapi bagaimana dengan masalahnya?
39
00:02:47,141 --> 00:02:49,211
yang menimpa negara secara besar-besaran.
40
00:02:49,236 --> 00:02:53,964
Yang tidak kita prioritaskan atau sering tidak dilaporkan, terutama yang
41
00:02:53,989 --> 00:02:56,381
yang diperparah oleh pandemi?
42
00:02:56,406 --> 00:03:00,464
Alexa, turun dan bantu kita.
43
00:03:00,489 --> 00:03:04,738
Meningkatnya kasus kekerasan dalam rumah tangga atau seksual,
44
00:03:04,762 --> 00:03:07,673
apa yang mereka sebut 'pandemi bayangan'
45
00:03:07,798 --> 00:03:12,273
- Sebenarnya, bahkan selama masa krisis... - Alexa!
46
00:03:12,442 --> 00:03:15,828
Alexa, ayolah, wali baptismu sudah tiba!
47
00:03:16,406 --> 00:03:17,555
- Itu benar. - Turun.
48
00:03:17,580 --> 00:03:19,472
Ada predator di mana-mana.
49
00:03:19,497 --> 00:03:21,625
Meskipun kita dikatakan sebagai negara religius...
50
00:03:21,650 --> 00:03:25,617
aku sudah menelepon kamu belasan kali, kamu tahu wali baptis kamu akan datang.
51
00:03:25,642 --> 00:03:27,622
Baiklah, baiklah, aku di sini.
52
00:03:27,647 --> 00:03:28,722
Percepat.
53
00:03:28,747 --> 00:03:30,164
Semuanya sudah siap, aku akan memasukkannya ke dalam panci.
54
00:03:30,189 --> 00:03:32,647
Jangan berlama-lama, pergi.
55
00:03:36,048 --> 00:03:37,157
Hei, Wylo!
56
00:03:37,498 --> 00:03:40,540
Ester! kita sudah dekat!
57
00:03:40,565 --> 00:03:41,565
Betulkah? Oke.
58
00:03:41,690 --> 00:03:44,690
aku akan menelepon ketika aku di daerah itu, ETA jam 5 sore.
59
00:03:44,715 --> 00:03:47,735
Lalu lintas padat di pos pemeriksaan, kamu tahu. Oke?
60
00:03:48,035 --> 00:03:50,314
Baiklah, berhati-hatilah. Sampai ketemu lagi!
61
00:03:51,868 --> 00:03:54,576
Anak besar, apakah kamu membawa meja dari ruang penyimpanan?
62
00:03:54,840 --> 00:03:55,840
Belum.
63
00:03:56,090 --> 00:03:59,212
Apa? Ayo, aku akan membantu kau mendapatkannya.
64
00:03:59,237 --> 00:04:00,237
Oke.
65
00:04:00,590 --> 00:04:01,798
Aku tidak tahu kenapa...
66
00:04:02,024 --> 00:04:05,915
ibumu benar-benar harus meninggalkan kita saat ini.
67
00:04:07,092 --> 00:04:11,032
Tepat ketika kita memiliki pengunjung yang datang.
68
00:04:11,671 --> 00:04:12,838
Maafkan aku.
69
00:04:12,863 --> 00:04:16,190
Cepat, teman-temanku sudah datang.
70
00:04:16,215 --> 00:04:16,965
Ya.
71
00:04:39,358 --> 00:04:43,108
- Apa yang membuatmu begitu lama? - Maafkan aku.
72
00:04:43,259 --> 00:04:46,176
- Aku akan memasukkan ponselmu ke tenggorokanmu. - Maaf pak.
73
00:05:18,532 --> 00:05:19,532
Ester!
74
00:05:21,535 --> 00:05:22,535
Alexa!
75
00:05:26,092 --> 00:05:27,092
Big Boy!
76
00:05:37,967 --> 00:05:41,842
Selesaikan itu, dan ambil bahan makanan dari mobil.
77
00:06:23,634 --> 00:06:24,587
Percepat...
78
00:06:26,626 --> 00:06:28,215
aku harus pergi ke suatu tempat.
79
00:06:31,470 --> 00:06:32,928
Minta seseorang membantumu.
80
00:06:39,556 --> 00:06:40,556
Alexa.
81
00:06:42,673 --> 00:06:44,923
Beritahu ibumu aku akan pulang malam ini.
82
00:06:45,215 --> 00:06:46,215
Ya.
83
00:07:03,798 --> 00:07:05,898
Bu, hati-hati.
84
00:07:05,923 --> 00:07:07,735
Ini dia, Anak besar!
85
00:07:08,773 --> 00:07:10,065
Bersihkan debunya, oke.
86
00:07:10,090 --> 00:07:11,212
Tentu.
87
00:07:16,298 --> 00:07:18,571
Laci ada di sini, ambil juga.
88
00:08:29,715 --> 00:08:31,923
-Apakah itu terlalu berat, Anak besar? -Aku bisa membawanya.
89
00:08:32,215 --> 00:08:33,931
Jangan terburu-buru.
90
00:08:34,506 --> 00:08:38,704
Lihat, ini teman-temanku.
91
00:08:42,684 --> 00:08:45,100
Ini Ason dan... silakan, Nak.
92
00:08:47,001 --> 00:08:48,751
Tunggu, tasku.
93
00:08:55,040 --> 00:08:57,079
Ester Montes!
94
00:08:57,104 --> 00:08:59,681
Ester, apa kabar?
95
00:09:00,376 --> 00:09:02,131
aku pikir aku menangis!
96
00:09:02,156 --> 00:09:03,759
Gerakan mengungkap kekerasan seksual demi menghapuskannya!
97
00:09:04,696 --> 00:09:09,440
aku pikir gagak akan memutih sebelum kita bertemu lagi.
98
00:09:09,465 --> 00:09:10,587
Apa kabar?
99
00:09:10,612 --> 00:09:12,231
-Tunggu... -Kenapa?
100
00:09:12,256 --> 00:09:14,106
Tunjukkan hasil RT-PCR kamu terlebih dahulu.
101
00:09:14,131 --> 00:09:15,131
Oke.
102
00:09:15,773 --> 00:09:16,940
Kamu tahu apa...
103
00:09:16,965 --> 00:09:17,923
Tunggu...
104
00:09:17,948 --> 00:09:21,648
Kalimat pembuka aku padamu begitu tulus dan kamu meminta hasil PCR?
105
00:09:21,673 --> 00:09:23,315
Itu sebabnya aku merindukanmu.
106
00:09:23,340 --> 00:09:24,440
Negatif.
107
00:09:24,465 --> 00:09:25,606
Negatif? Biarku lihat.
108
00:09:25,631 --> 00:09:26,381
Milikku?
109
00:09:26,696 --> 00:09:27,815
Milikmu, Wylo.
110
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
Dan ini milikku.
111
00:09:29,006 --> 00:09:30,212
Negatif!
112
00:09:31,423 --> 00:09:33,090
Baiklah, kamu bisa menciumku sekarang.
113
00:09:33,790 --> 00:09:35,169
Sudah lama!
114
00:09:35,770 --> 00:09:37,148
Apa kabar?
115
00:09:37,173 --> 00:09:39,173
Kamu masih terlihat segar, kamu tidak berubah sedikit pun.
116
00:09:39,198 --> 00:09:40,315
Itu benar.
117
00:09:40,340 --> 00:09:42,017
Wajah yang menyegarkan.
118
00:09:42,673 --> 00:09:44,090
bagaimana kau berbicara!
119
00:09:45,256 --> 00:09:47,631
Amparo menelepon, katanya dia dalam perjalanan ke sini.
120
00:09:48,329 --> 00:09:49,940
Dia sedang dalam perjalanan.
121
00:09:49,965 --> 00:09:53,590
kamu tahu dia, dia selalu datang di akhir, seperti klimaks.
122
00:09:53,615 --> 00:09:55,773
Bertindak seperti bangsawan.
123
00:09:55,798 --> 00:09:57,673
Jadi apa yang membuat kita, penalti?
124
00:09:57,698 --> 00:10:00,856
Sepertinya begitu.
125
00:10:00,881 --> 00:10:04,845
Jadi, inilah meja mahjong bersejarah kita!
126
00:10:05,282 --> 00:10:07,648
Akhirnya! Ini akan menyenangkan.
127
00:10:07,673 --> 00:10:09,228
Terima kasih, anak besar.
128
00:10:10,131 --> 00:10:12,565
kita sudah lama tidak bermain!
129
00:10:12,590 --> 00:10:17,773
aku sangat senang dengan ledakan kuat kamu.
130
00:10:17,798 --> 00:10:20,690
Hemat energi kamu, bateraimu mungkin habis.
131
00:10:20,715 --> 00:10:25,735
Tidak akan terjadi, aku terisi penuh dan siap selama 36 jam nonstop.
132
00:10:25,760 --> 00:10:26,622
Ya!
133
00:10:26,647 --> 00:10:28,313
Lagumu kuno.
134
00:10:28,338 --> 00:10:29,338
Betapa mudanya kamu!
135
00:10:29,421 --> 00:10:31,606
Bagaimana dengan ini? Bahasa tubuh, Bahasa tubuh…
136
00:10:31,631 --> 00:10:32,631
Menjijikkan.
137
00:10:34,087 --> 00:10:35,827
Dia meniru Myrna Castillo.
138
00:10:35,852 --> 00:10:38,773
Tidak, bukan Myrna Castillo.
139
00:10:38,798 --> 00:10:40,273
Bahasa tubuh- itu Pia Moran!
140
00:10:40,298 --> 00:10:41,523
Pia Moran!
141
00:10:41,548 --> 00:10:43,884
Bahasa tubuh, bahasa tubuh.
142
00:10:45,606 --> 00:10:46,356
kamu sangat liar!
143
00:10:46,381 --> 00:10:47,173
kita kotor.
144
00:10:47,198 --> 00:10:48,360
Bagaimana kalau kopi dulu?
145
00:10:48,385 --> 00:10:53,650
Ya, sebelum bumi menelan kita. Mari kita minum kopi.
146
00:10:54,215 --> 00:10:55,798
Alexa, sạyang!
147
00:10:59,681 --> 00:11:01,690
Hai, ibu baptis!
148
00:11:01,715 --> 00:11:03,315
Halo Alexa!
149
00:11:03,340 --> 00:11:04,923
Lebih cantik dari sebelumnya.
150
00:11:04,948 --> 00:11:06,915
Tentu saja.
151
00:11:07,126 --> 00:11:09,316
Mereka negatif, jangan khawatir.
152
00:11:09,341 --> 00:11:11,204
Cantik.
153
00:11:11,981 --> 00:11:16,231
kamu begitu sibuk dengan mahjong, kamu tidak memperhatikan putri baptis kau di bawah hidung kamu.
154
00:11:16,256 --> 00:11:17,798
kamu pecandu!
155
00:11:17,823 --> 00:11:20,056
Auranya berbeda.
156
00:11:20,506 --> 00:11:22,696
Tidak lagi seperti virgin Maria.
157
00:11:23,196 --> 00:11:26,690
Pilih kata-kata kamu dengan bijak.
158
00:11:26,715 --> 00:11:28,275
Hentikan, Wylo.
159
00:11:28,440 --> 00:11:30,856
Dia berkembang menjadi seorang wanita, maksudku.
160
00:11:30,881 --> 00:11:32,106
Cantik.
161
00:11:32,131 --> 00:11:33,743
bukan?
162
00:11:33,768 --> 00:11:35,548
Mari kita minum kopi sekarang.
163
00:11:35,590 --> 00:11:36,673
Dia bisa menjadi aktris.
164
00:11:36,715 --> 00:11:40,642
Ya, biarkan dia menjadi seorang aktris.
165
00:11:40,667 --> 00:11:42,481
aku tidak ingin dia menjadi seorang aktris.
166
00:11:42,506 --> 00:11:43,506
Kenapa tidak?
167
00:11:44,201 --> 00:11:46,595
Dia baik-baik saja seperti dia. Terima kasih sạyang.
168
00:11:46,620 --> 00:11:48,870
- Oh, itu... - Tunggu.
169
00:11:49,215 --> 00:11:50,923
Lagi pula, di mana Leo?
170
00:11:51,923 --> 00:11:56,603
Seperti biasa, dia mengelola bisnis.
171
00:11:56,628 --> 00:11:58,840
Kita bisa mengubahnya menjadi aktor jika kau mau.
172
00:12:03,965 --> 00:12:06,840
-aku pikir ada orang lain. -Yang baru?
173
00:12:07,423 --> 00:12:09,173
aku tidak tahu apakah dia akan membawanya.
174
00:12:09,446 --> 00:12:14,696
Itu tidak mengejutkan. aku akan terkejut jika tidak ada orang.
175
00:12:14,721 --> 00:12:15,923
Benar.
176
00:12:15,948 --> 00:12:19,815
kamu terlalu banyak. Jangan bicara tentang Amparo.
177
00:12:19,840 --> 00:12:22,833
Bukankah kamu benar?
178
00:12:22,858 --> 00:12:24,079
Hai.
179
00:12:24,544 --> 00:12:25,419
Apa itu?
180
00:12:25,446 --> 00:12:26,806
Apakah itu mobil Amparo?
181
00:12:27,298 --> 00:12:28,523
Aku tidak tahu tapi---
182
00:12:28,548 --> 00:12:30,856
Itu dia, tidak ada orang lain yang diharapkan hari ini.
183
00:12:30,881 --> 00:12:32,769
Dan kita bergosip tentang dia.
184
00:12:32,794 --> 00:12:33,794
Berbicara tentang...
185
00:12:33,819 --> 00:12:37,190
Bagaimana jika dia memasang mikrofon di sekitar sini?
186
00:12:37,215 --> 00:12:39,190
aku tidak berpikir dia akan mengganggu.
187
00:12:39,231 --> 00:12:40,231
Itu dia.
188
00:12:40,256 --> 00:12:41,340
Dia satu-satunya pengunjung yang kita harapkan.
189
00:12:41,365 --> 00:12:43,376
Benar.
190
00:12:43,401 --> 00:12:44,921
Apakah itu... oh ya!
191
00:12:44,946 --> 00:12:46,465
Apakah kamu yakin itu dia?
192
00:12:46,490 --> 00:12:49,056
Itu Amparo. Ayo, mari kita sambut dia.
193
00:12:54,735 --> 00:12:57,233
Dia belum turun dari van.
194
00:12:57,258 --> 00:12:59,314
Rumor diperiksa.
195
00:13:03,420 --> 00:13:06,315
Dia benar-benar meluangkan waktunya.
196
00:13:06,340 --> 00:13:07,704
Perlindungan!
197
00:13:08,548 --> 00:13:09,756
Ini benar-benar dia.
198
00:13:09,781 --> 00:13:11,356
Ester!
199
00:13:11,381 --> 00:13:12,548
PCR?
200
00:13:13,531 --> 00:13:14,731
Wylo Lee!
201
00:13:14,756 --> 00:13:16,273
Dia sudah mengacungkan hasil PCR-nya.
202
00:13:16,298 --> 00:13:17,940
kamu pria gila yang luar biasa!
203
00:13:17,965 --> 00:13:19,603
Apa gosip terbaru?
204
00:13:19,628 --> 00:13:24,135
Bintang muda mana yang dipukul? Katakan padaku.
205
00:13:24,160 --> 00:13:27,182
Asumsi Konsepsi Keselamatan!
206
00:13:27,753 --> 00:13:29,106
Nama lengkap?!
207
00:13:29,131 --> 00:13:31,315
Ratu pinjaman kecil.
208
00:13:31,340 --> 00:13:35,190
Apa kabar? Pemberi pinjaman India akan marah padamu.
209
00:13:35,215 --> 00:13:36,548
Apakah kamu semua negatif?
210
00:13:36,573 --> 00:13:37,782
Ya, kita.
211
00:13:37,807 --> 00:13:39,815
Tentu saja!
212
00:13:39,840 --> 00:13:40,840
Bagaimana dengan kamu?
213
00:13:41,163 --> 00:13:43,690
Negatif...
214
00:13:43,715 --> 00:13:44,856
Biarku lihat.
215
00:13:44,881 --> 00:13:47,148
aku negatif.
216
00:13:47,173 --> 00:13:50,635
Dikatakan, tidak terdeteksi.
217
00:13:50,660 --> 00:13:53,440
Oke, baiklah!
218
00:13:53,465 --> 00:13:55,698
Akan apa? 30 sampai 60?
219
00:13:55,723 --> 00:13:57,606
Tidak, 50 sampai 100.
220
00:13:57,631 --> 00:13:59,565
kita akan bermain selama tiga hari berturut-turut.
221
00:13:59,590 --> 00:14:02,856
aku tidak datang ke sini untuk bermain untuk tiga puluh peso.
222
00:14:02,881 --> 00:14:04,798
aku perlu untuk memulihkan biaya gas aku.
223
00:14:04,823 --> 00:14:05,981
Tempat ini terlalu jauh.
224
00:14:06,006 --> 00:14:09,815
Berhati-hatilah, Amparo, aku belum menghasilkan selama tiga bulan
225
00:14:09,840 --> 00:14:12,065
karena pandemi yang terkutuk ini.
226
00:14:12,090 --> 00:14:13,792
aku bahkan membawa celengan aku.
227
00:14:13,817 --> 00:14:14,923
Baiklah...
228
00:14:14,948 --> 00:14:16,114
30 sampai 60 akan dilakukan.
229
00:14:16,139 --> 00:14:17,681
Yang penting itu...
230
00:14:17,706 --> 00:14:20,898
kita semua bersama.
231
00:14:20,923 --> 00:14:23,648
Itu benar, ayo, mari kita mulai!
232
00:14:23,673 --> 00:14:25,440
Ayo pergi.
233
00:14:25,465 --> 00:14:28,268
Nah, bagaimana skema pembayarannya?
234
00:14:28,293 --> 00:14:32,885
Karena kamu bertanya, aku memutuskan untuk menuliskan aturannya.
235
00:14:32,910 --> 00:14:36,273
Karena aku tahu cara kerja otak kamu, terutama kamu Amparo.
236
00:14:36,298 --> 00:14:37,381
kamu memilih aku lagi.
237
00:14:37,406 --> 00:14:39,523
kamu selalu tidak setuju.
238
00:14:39,548 --> 00:14:41,215
Lihatlah Oakley, dia setuju dengan kita.
239
00:14:42,923 --> 00:14:43,423
Diam.
240
00:14:43,448 --> 00:14:44,114
Baiklah.
241
00:14:45,986 --> 00:14:56,452
[MENBAHAS ATURAN MAHJONG]
242
00:14:56,579 --> 00:14:57,371
Jai alai?
243
00:14:57,588 --> 00:15:00,183
60, jadi akan tinggi.
244
00:15:00,208 --> 00:15:01,215
Kembali ke belakang?
245
00:15:01,565 --> 00:15:02,806
Sama, 60.
246
00:15:04,506 --> 00:15:05,090
Bagaimana dengan pa?
247
00:15:05,115 --> 00:15:06,383
30 masing-masing.
248
00:15:07,048 --> 00:15:10,266
Dan karena kamu sepertinya tidak dapat mengingat apa yang baru saja aku katakan,
249
00:15:10,291 --> 00:15:13,190
hard copy tersedia untuk masing-masing dua peso.
250
00:15:13,215 --> 00:15:16,094
Tapi untukmu Esther, itu gratis, karena kamu menyajikan makanan enak di sini.
251
00:15:16,119 --> 00:15:18,940
Aku mencintaimu, Wylo Lee.
252
00:15:18,965 --> 00:15:21,289
Ini dia!
253
00:15:29,340 --> 00:15:32,023
Mari kita mulai, mari kita mulai.
254
00:15:32,048 --> 00:15:34,687
Mulailah membangun tembok sekarang.
255
00:15:35,554 --> 00:15:36,950
Kukumu masih panjang.
256
00:15:47,690 --> 00:15:48,981
Masih punya tangan untuk itu?
257
00:15:49,006 --> 00:15:49,923
Tentu saja.
258
00:15:49,948 --> 00:15:51,273
Apakah kamu melewatkan ini?
259
00:15:51,298 --> 00:15:52,940
Wow, kau cepat seperti biasa.
260
00:15:52,965 --> 00:15:54,148
Tentu saja.
261
00:15:54,173 --> 00:15:56,836
Masih penumpuk tercepat.
262
00:16:04,394 --> 00:16:08,359
Tuhanku! Aku merindukan ini.
263
00:16:08,387 --> 00:16:09,387
Di sana.
264
00:16:10,334 --> 00:16:12,231
Oke, permainan.
265
00:16:12,256 --> 00:16:13,256
Dia berkata.
266
00:16:17,462 --> 00:16:18,670
Tiga!
267
00:16:18,947 --> 00:16:21,055
Satu, dua, tiga, kamu mulai.
268
00:16:22,340 --> 00:16:23,340
Melayani.
269
00:16:24,962 --> 00:16:26,815
Di Sini.
270
00:16:26,840 --> 00:16:28,875
Terima kasih terima kasih.
271
00:16:30,367 --> 00:16:33,048
-Kau sangat lambat. -Maaf!
272
00:16:33,073 --> 00:16:34,648
Kau berkarat, Wylo.
273
00:16:34,673 --> 00:16:36,101
Ini dia, Ason.
274
00:16:36,126 --> 00:16:38,981
Tanganku kesemutan.
275
00:16:39,006 --> 00:16:40,465
-Terima kasih. -Berikan padaku.
276
00:16:40,490 --> 00:16:42,231
kamu memberikan padanya apa yang telah aku berikan padamu.
277
00:16:42,256 --> 00:16:44,398
Itu tidak benar.
278
00:16:44,423 --> 00:16:45,631
Berikan ini padanya.
279
00:16:48,715 --> 00:16:50,090
milikku tidak lengkap.
280
00:16:57,381 --> 00:16:59,840
kamu melewati aku, apakah kamu marah padaku?
281
00:16:59,876 --> 00:17:01,760
aku masih membutuhkan enam.
282
00:17:04,266 --> 00:17:05,558
aku siap.
283
00:17:07,029 --> 00:17:08,898
Pelawak.
284
00:17:08,923 --> 00:17:11,026
Tujuh!
285
00:17:11,737 --> 00:17:13,756
Satu dua tiga empat lima.
286
00:17:15,340 --> 00:17:16,500
Tujuh, hei.
287
00:17:17,523 --> 00:17:18,398
Itu joker kita.
288
00:17:18,423 --> 00:17:19,981
Di sana!
289
00:17:20,006 --> 00:17:20,965
Aku tidak punya apa-apa.
290
00:17:22,131 --> 00:17:23,245
Oke...
291
00:17:23,270 --> 00:17:24,270
jadi...
292
00:17:29,840 --> 00:17:31,831
-Mengapa begitu lambat? -Oke, tunggu sebentar.
293
00:17:43,631 --> 00:17:44,631
Ada apa denganmu?
294
00:17:46,381 --> 00:17:47,548
Apa yang menimpamu?
295
00:17:56,946 --> 00:17:59,363
Aku tidak percaya kita semua ada di sini.
296
00:18:03,564 --> 00:18:06,956
Bahwa kita benar-benar bersama lagi.
297
00:18:24,590 --> 00:18:25,590
Apa sekarang?
298
00:18:31,590 --> 00:18:33,065
kita terlihat gila.
299
00:18:42,756 --> 00:18:44,006
Tuhanku.
300
00:18:48,465 --> 00:18:50,506
kita masih hidup.
301
00:18:59,529 --> 00:19:03,773
Baiklah, mari kita mulai.
302
00:19:03,798 --> 00:19:05,581
kita terlalu dramatis.
303
00:19:08,715 --> 00:19:10,315
Permainan!
304
00:19:10,340 --> 00:19:12,273
Kacamataku berkabut.
305
00:19:12,298 --> 00:19:14,362
Cukup dramanya.
306
00:19:16,807 --> 00:19:22,299
kita seperti orang gila, kita tertawa, lalu mendadak kita menangis.
307
00:19:22,548 --> 00:19:26,784
Jadi hari ini, kita akan membuat seafood gumbo.
308
00:19:26,956 --> 00:19:29,190
kita sudah terbiasa dengan makanan Filipina.
309
00:19:29,300 --> 00:19:31,393
Dan ya, kita sangat kompetitif.
310
00:19:31,417 --> 00:19:33,745
Ada sesuatu yang hilang.
311
00:19:33,932 --> 00:19:38,292
Masakan kita memiliki begitu banyak pengaruh.
312
00:19:38,831 --> 00:19:40,870
Dan ketika kau mengatakan, masakan dunia...
313
00:19:40,956 --> 00:19:45,023
kau juga harus memahami budaya di balik hidangan tersebut.
314
00:19:45,048 --> 00:19:48,135
Alexa, yang aku gunakan?
315
00:19:48,209 --> 00:19:50,096
Yang ini?
316
00:19:50,188 --> 00:19:53,198
Hanya sedikit? Baiklah.
317
00:19:54,018 --> 00:19:56,823
Yang lain lebih suka saus kental. . .
318
00:19:57,290 --> 00:20:02,385
Ada yang tidak suka, ada yang suka kering...
319
00:20:03,899 --> 00:20:06,414
Alexa, apa yang harus aku lakukan dengan ini?
320
00:20:06,684 --> 00:20:08,190
Kupas mereka.
321
00:20:08,215 --> 00:20:09,266
Oke.
322
00:20:13,840 --> 00:20:14,840
Apa itu?
323
00:20:16,006 --> 00:20:17,539
Bisakah aku minta segelas air?
324
00:20:19,965 --> 00:20:20,965
Tentu.
325
00:20:27,482 --> 00:20:28,940
kelihátannya lezat.
326
00:20:28,965 --> 00:20:29,965
Tentu saja.
327
00:20:32,160 --> 00:20:34,360
kau telah diuji? Benar?
328
00:20:34,385 --> 00:20:35,438
Tentu saja.
329
00:20:36,506 --> 00:20:37,173
Terima kasih.
330
00:20:37,198 --> 00:20:38,323
Apakah kamu lapar?
331
00:20:39,886 --> 00:20:41,077
Bolehkah aku makan sekarang?
332
00:20:41,102 --> 00:20:44,440
Ya. Bukankah kamu sopir Bibi Amparo?
333
00:20:44,465 --> 00:20:47,539
aku kelaparan. kita terjebak di jalan selama berjam-jam.
334
00:20:49,423 --> 00:20:52,006
Ada kecelakaan.
335
00:20:52,717 --> 00:20:55,565
kamu terlihat seperti kamu belum makan sepanjang hari.
336
00:20:55,590 --> 00:20:56,590
kau mengatakannya!
337
00:20:59,654 --> 00:21:00,654
Maafkan aku.
338
00:21:05,381 --> 00:21:06,381
Ambil ini.
339
00:21:09,881 --> 00:21:10,756
Bolehkah aku memiliki yang lain?
340
00:21:12,571 --> 00:21:13,654
Baiklah.
341
00:21:15,465 --> 00:21:18,493
jika kamu membutuhkan sesuatu yang lain, katakan saja padaku.
342
00:21:18,762 --> 00:21:19,762
Sendok dan garpu.
343
00:21:20,590 --> 00:21:21,590
Tentu saja.
344
00:21:24,506 --> 00:21:25,506
Terima kasih.
345
00:21:29,465 --> 00:21:31,565
dia terlihat kelaparan.
346
00:21:31,590 --> 00:21:33,965
Ya, dia menyekop makanan di piringnya.
347
00:21:33,990 --> 00:21:37,141
Apakah ini hampir matang? Biarkan aku mencicipi.
348
00:21:39,970 --> 00:21:42,578
kau menjadi lebih baik dalam hal ini!
349
00:21:42,603 --> 00:21:44,953
Selesaikanlah...
350
00:21:45,664 --> 00:21:48,023
Mereka mungkin lapar sekarang.
351
00:21:48,048 --> 00:21:49,048
Ya!
352
00:22:19,548 --> 00:22:21,023
Hai!
353
00:22:21,048 --> 00:22:23,305
Apa itu, Wylo?
354
00:22:24,571 --> 00:22:26,798
Di sana! tujuh pasang.
355
00:22:26,823 --> 00:22:28,266
Ambisi.
356
00:22:28,965 --> 00:22:31,460
- kamu beruntung. - Dapatkan yang ini.
357
00:22:31,485 --> 00:22:33,836
- Ini yang aku tunggu-tunggu. - Aku akan makan nanti.
358
00:22:34,240 --> 00:22:36,664
Pembayaran 90-90.
359
00:22:37,467 --> 00:22:39,832
Keberuntungan tidak bersama kita, Oakley.
360
00:22:39,857 --> 00:22:41,440
Itu yang aku tunggu-tunggu.
361
00:22:41,465 --> 00:22:42,840
aku tidak peduli, aku menunggu pembayaran kamu.
362
00:22:42,865 --> 00:22:45,065
Bu, makanan sudah siap.
363
00:22:45,090 --> 00:22:46,690
Simpan kembalianya.
364
00:22:46,715 --> 00:22:50,065
Makanan sudah siap, ayo makan. Mari kita lanjutkan setelahnya.
365
00:22:50,090 --> 00:22:52,274
Wylo berada di jalur kemenangan.
366
00:22:52,299 --> 00:22:54,282
aku menang.
367
00:22:55,274 --> 00:23:00,606
Berikan beberapa makanan untuk sopir Bibi Amparo kamu.
368
00:23:00,648 --> 00:23:02,023
siápa nama pengemudi kamu?
369
00:23:02,048 --> 00:23:03,048
Gaspar.
370
00:23:03,073 --> 00:23:05,860
Jangan membuatnya memanggilku Bibi, aku tidak jauh lebih tua darinya.
371
00:23:06,357 --> 00:23:08,250
Kakak Amparo akan melakukannya.
372
00:23:08,923 --> 00:23:10,873
Bu, aku sudah memberinya makanan.
373
00:23:10,898 --> 00:23:11,731
Oh, kamu punya?
374
00:23:11,756 --> 00:23:12,590
Ya.
375
00:23:12,615 --> 00:23:15,481
Apakah begitu. Terima kasih.
376
00:23:15,506 --> 00:23:18,196
kamu ingin berpura-pura muda, kita akan menghibur kamu.
377
00:23:18,221 --> 00:23:21,190
Memang benar, aku yang termuda di antara kalian.
378
00:23:21,215 --> 00:23:22,215
Terima kasih sạyang.
379
00:23:22,240 --> 00:23:23,648
Tunggu...
380
00:23:23,673 --> 00:23:24,881
kenapa kamu tidak bergabung dengan kita?
381
00:23:25,016 --> 00:23:27,315
Aku baik-baik saja, aku harus melakukan sesuatu dulu.
382
00:23:27,637 --> 00:23:28,637
Baiklah kalau begitu.
383
00:23:31,298 --> 00:23:32,648
Jadi namanya Gaspar.
384
00:23:32,673 --> 00:23:35,625
Periksa mereka, mereka mungkin membutuhkan sesuatu.
385
00:23:35,650 --> 00:23:36,758
Ya.
386
00:23:37,250 --> 00:23:42,610
Putri baptis aku menyajikan makanan lezat.
387
00:23:42,635 --> 00:23:46,440
jika kamu tidak tahu, dia mengambil Seni Kuliner.
388
00:23:46,465 --> 00:23:47,715
Itu sebabnya.
389
00:23:47,740 --> 00:23:48,883
Bagaimana dia belajar?
390
00:23:49,094 --> 00:23:50,231
Online.
391
00:23:50,256 --> 00:23:53,227
Semuanya online hari ini.
392
00:23:53,252 --> 00:23:57,360
Kelas online tidak efektif. Anak-anak hanya bermain Mobile Legends.
393
00:23:57,459 --> 00:23:59,315
Itulah yang mereka katakan.
394
00:23:59,340 --> 00:24:02,315
Mereka mematikan mic dan mereka bermain.
395
00:24:02,340 --> 00:24:04,815
Profesor mengira mereka sedang belajar, padahal tidak.
396
00:24:04,840 --> 00:24:06,898
Banyak yang tertangkap melakukan nya.
397
00:24:06,923 --> 00:24:09,690
Bagaimana jika ada ujian? Mereka bisa menipu.
398
00:24:09,715 --> 00:24:11,789
Yang terjadi.
399
00:24:11,814 --> 00:24:13,606
Jadi kamu membuang-buang uang untuk membayarnya.
400
00:24:13,631 --> 00:24:15,606
Tidak dengan Alexa.
401
00:24:15,631 --> 00:24:17,606
kamu benar.
402
00:24:17,631 --> 00:24:20,315
Anak-anak lain tidak belajar apa-apa.
403
00:24:20,340 --> 00:24:24,899
Masakan Alexa memang enak, meski ada kritikus di sini.
404
00:24:24,924 --> 00:24:25,940
WHO?
405
00:24:25,965 --> 00:24:29,523
siápa lagi, selain calon kita Ason.
406
00:24:29,548 --> 00:24:31,673
Dia duduk dan menyatakan itu semua ilahi.
407
00:24:31,773 --> 00:24:33,148
Memang benar makanannya enak.
408
00:24:33,173 --> 00:24:35,006
Dia seperti itu sejak dulu.
409
00:24:35,215 --> 00:24:38,506
kita belum mencicipi apa pun, dan kamu sudah menyimpulkan itu enak.
410
00:24:38,531 --> 00:24:40,731
Dia bilang dia bisa tahu dari hidungnya.
411
00:24:40,756 --> 00:24:41,756
aku ingin udang.
412
00:24:41,859 --> 00:24:42,859
Beri aku beberapa juga.
413
00:24:42,884 --> 00:24:44,856
Tunggu...
414
00:24:44,881 --> 00:24:50,731
karena kamu semua memahami hal online ini,
415
00:24:50,756 --> 00:24:52,946
tebak apa yang sedang tren sekarang?
416
00:24:52,971 --> 00:24:53,837
Apa?
417
00:24:53,862 --> 00:24:55,258
JFF.
418
00:24:55,285 --> 00:24:56,565
JFF?
419
00:24:56,590 --> 00:24:57,548
Apa itu?
420
00:24:57,573 --> 00:24:58,573
Hanya Untuk pacar.
421
00:24:58,706 --> 00:24:59,414
menyenangkan?
422
00:24:59,439 --> 00:25:00,356
Ya, Hanya Untuk pacar.
423
00:25:00,381 --> 00:25:01,340
Hanya Untuk Fans, apa itu?
424
00:25:01,365 --> 00:25:02,240
Dana?
425
00:25:02,265 --> 00:25:03,565
pacar. pengagum.
426
00:25:03,590 --> 00:25:04,298
Oke.
427
00:25:04,381 --> 00:25:06,956
Dulu, para pacar biasa memberikan karangan bunga sampaguita kepada idola mereka,
428
00:25:06,981 --> 00:25:08,023
atau minta tạnda tangan.
429
00:25:08,048 --> 00:25:10,856
Hari-hari ini kamu membayar 1.500 dan kamu dapat menonton idola kamu berhubungan seks.
430
00:25:10,881 --> 00:25:12,532
Apa!
431
00:25:12,557 --> 00:25:13,981
Aku suka itu.
432
00:25:14,023 --> 00:25:14,690
Oh kamu!
433
00:25:14,715 --> 00:25:15,423
Aku suka itu.
434
00:25:15,448 --> 00:25:17,125
Amparo, sungguh.
435
00:25:17,166 --> 00:25:18,731
Untuk berapa lagi?
436
00:25:18,756 --> 00:25:20,648
Hanya 1.500 sebulan.
437
00:25:20,673 --> 00:25:22,440
Tidak masalah, aku bisa langsung membayar.
438
00:25:22,465 --> 00:25:25,731
Buatlah 2.000, dan aku akan membuat mu mendaftarkan diri.
439
00:25:25,756 --> 00:25:27,815
Tentu, aku akan mengirimkan uang padamu.
440
00:25:27,840 --> 00:25:31,414
Ya, mereka akan berhubungan seks, dan kamu bisa menontonnya.
441
00:25:31,439 --> 00:25:32,398
Bisakah aku bergabung dengan itu?
442
00:25:32,423 --> 00:25:33,090
Apa?
443
00:25:33,258 --> 00:25:34,106
Hei, Ason!
444
00:25:34,131 --> 00:25:35,298
kamu akan bergabung Just For Fans?
445
00:25:35,323 --> 00:25:36,073
Ya.
446
00:25:36,875 --> 00:25:39,023
Ya Tuhan, aku sedang makan.
447
00:25:39,048 --> 00:25:40,840
Sekarang aku membayangkan kamu telanjang.
448
00:25:40,865 --> 00:25:41,865
Ya.
449
00:25:42,930 --> 00:25:44,690
siápa yang akan membayar 1.500 untukmu?
450
00:25:44,715 --> 00:25:46,274
ạndalah yang harus membayar pemirsa.
451
00:25:48,532 --> 00:25:52,836
Itu hukuman untuk melihatmu telanjang, dan kita harus membayar?
452
00:25:54,298 --> 00:25:57,356
Yah, aku pikir aku mendengar kau mengatakan 'berkolaborasi'.
453
00:25:57,381 --> 00:25:58,565
-Berkolaborasi? -Ya.
454
00:25:58,590 --> 00:25:59,898
aku mengatakan tidak ada hal seperti itu.
455
00:25:59,923 --> 00:26:01,023
kau melakukannya, sebelumnya.
456
00:26:01,048 --> 00:26:02,731
Mungkin kamu sudah tahu tentang ini!
457
00:26:02,756 --> 00:26:05,547
Tidak! Tidak, serius.
458
00:26:05,572 --> 00:26:07,813
Kalau dipikir-pikir, itu akan menjadi ide yang brilian.
459
00:26:07,838 --> 00:26:10,231
Kolaborasi apa pun denganmu akan runtuh.
460
00:26:10,256 --> 00:26:11,648
Hai!
461
00:26:13,381 --> 00:26:15,524
Makan saja!
462
00:26:15,549 --> 00:26:18,922
- kita akan mengadakan ujian singkat minggu depan. - Oke, Bu.
463
00:26:19,009 --> 00:26:21,809
- Itu saja untuk hari ini. - Sampai jumpa besok!
464
00:26:21,842 --> 00:26:23,375
Selamat tinggal!
465
00:26:30,082 --> 00:26:33,883
Anak besar, aku akan berada di luar, oke?
466
00:26:33,908 --> 00:26:34,908
Oke.
467
00:26:54,412 --> 00:26:55,703
Tempat persembunyian yang bagus.
468
00:27:01,107 --> 00:27:02,107
Ini enak.
469
00:27:03,162 --> 00:27:04,515
kamu memasak dengan baik.
470
00:27:06,453 --> 00:27:09,100
aku mulai tertarik untuk memasak…
471
00:27:09,673 --> 00:27:11,797
karena ibu Big boy.
472
00:27:13,006 --> 00:27:15,727
Anak besar, yang di dapur tadi?
473
00:27:15,840 --> 00:27:16,840
Maksud kamu apa?
474
00:27:17,786 --> 00:27:19,578
kamu sangat menghakimi.
475
00:27:19,812 --> 00:27:21,822
Aku yakin Big boy lebih pintar darimu.
476
00:27:25,752 --> 00:27:27,044
Tempat ini bagus.
477
00:27:28,978 --> 00:27:32,726
kau dapat berkeliaran bahkan selama pandemi.
478
00:27:34,840 --> 00:27:35,715
Tidak apa-apa.
479
00:27:36,631 --> 00:27:39,125
Berapa lama kamu memiliki resor ini?
480
00:27:39,798 --> 00:27:41,673
Ini bukan sebuah resor. Ini hanya sebuah rumah.
481
00:27:45,006 --> 00:27:47,485
kamu beruntung, kamu kaya.
482
00:27:49,256 --> 00:27:50,465
Ini bukan milik kita.
483
00:27:55,787 --> 00:27:57,227
Nasi lagi?
484
00:27:57,912 --> 00:28:00,209
Tidak, aku kenyang. Terima kasih.
485
00:28:06,353 --> 00:28:07,561
siápa namamu, omong-omong?
486
00:28:07,881 --> 00:28:08,798
Alexa.
487
00:28:09,559 --> 00:28:10,232
kamu?
488
00:28:10,715 --> 00:28:11,381
Gaspar.
489
00:28:14,048 --> 00:28:15,048
kamu memiliki akun Instagram?
490
00:28:15,434 --> 00:28:16,467
aku mempunyai.
491
00:28:18,006 --> 00:28:18,998
Aku akan mengikutimu.
492
00:28:19,483 --> 00:28:20,565
Apa nama pengguna kamu?
493
00:28:20,590 --> 00:28:22,115
Alexa415.
494
00:28:23,840 --> 00:28:24,506
Oke.
495
00:28:28,342 --> 00:28:32,161
Aku akan membawa Oakley ke van dan merokok.
496
00:28:32,606 --> 00:28:33,606
Oke.
497
00:28:33,631 --> 00:28:34,731
Selamat tinggal Oakley.
498
00:28:34,756 --> 00:28:36,162
Ucapkan selamat tinggal, Oakley.
499
00:28:36,404 --> 00:28:38,842
Selamat tinggal Oakley.
500
00:28:38,967 --> 00:28:40,481
kamu ingin kopi?
501
00:28:40,506 --> 00:28:43,725
aku benar-benar berpikir kita akan menang hari ini.
502
00:28:45,139 --> 00:28:49,568
kamu tidak membawaku keberuntungan. Mengecewakan.
503
00:28:51,131 --> 00:28:53,674
Bantu aku menang nanti, oke?
504
00:28:54,558 --> 00:28:57,157
Kapan kamu akan membantuku menang?
505
00:28:57,182 --> 00:28:58,715
Untuk apa kelucuanmu?
506
00:28:58,740 --> 00:29:00,081
Bu!
507
00:29:07,145 --> 00:29:08,395
Kemana Saja Kamu?
508
00:29:09,186 --> 00:29:10,186
Aku baru saja makan.
509
00:29:10,527 --> 00:29:11,277
Di mana?
510
00:29:11,736 --> 00:29:14,725
Putri temanmu memberiku makanan.
511
00:29:16,134 --> 00:29:17,643
Bawa dia ke mobil.
512
00:29:24,244 --> 00:29:26,523
-Gcash bekerja seperti ini. -Oke.
513
00:29:26,548 --> 00:29:30,398
kau dapat melakukan transfer online daripada memegang uang tunai.
514
00:29:30,423 --> 00:29:33,523
Misalnya, aku akan meminjam 50.000 darimu.
515
00:29:33,548 --> 00:29:36,965
Jika kita berdua memiliki Gcash, kau dapat dengan mudah mentransfer lima puluh ribu padaku.
516
00:29:36,990 --> 00:29:38,273
Oke.
517
00:29:38,298 --> 00:29:40,465
Jadi kau mengirim aku lima puluh ribu?
518
00:29:41,543 --> 00:29:43,251
-Lima puluh ribu? -Ya, Lima puluh ribu.
519
00:29:43,590 --> 00:29:45,648
aku tidak punya itu.
520
00:29:45,673 --> 00:29:47,440
Aku dapat memberimu...
521
00:29:47,465 --> 00:29:48,340
Dua.
522
00:29:48,381 --> 00:29:49,381
-Dua? -Ya.
523
00:29:49,406 --> 00:29:51,981
Dua ribu? Apa yang aku, seorang reporter?
524
00:29:52,006 --> 00:29:56,856
Masukkan nol lagi untuk membuatnya menjadi 20.000.
525
00:29:56,881 --> 00:29:58,958
Kemudian transfer ke akun Gcash aku.
526
00:29:58,983 --> 00:30:01,398
aku harus mengunduh aplikasi?
527
00:30:01,423 --> 00:30:03,698
Aku akan pulang hari Minggu.
528
00:30:04,003 --> 00:30:05,203
Oke, Minggu...
529
00:30:05,440 --> 00:30:07,773
Dan kita bahkan menunggumu.
530
00:30:07,798 --> 00:30:10,612
Jangan menungguku. Itu akan membawa sial permainan aku.
531
00:30:10,637 --> 00:30:11,899
Aku tidak tahu kau pergi.
532
00:30:11,924 --> 00:30:12,971
Baiklah. Apa pun.
533
00:30:13,167 --> 00:30:17,463
Oke, beri tahu Esther dan Leo untukku.
534
00:30:17,558 --> 00:30:19,238
Mengapa kamu terburu-buru?
535
00:30:19,823 --> 00:30:21,096
Apa yang kamu lakukan?
536
00:30:22,066 --> 00:30:24,549
- Yah, baiklah, aku sibuk. - Oke, tentu.
537
00:30:24,987 --> 00:30:26,587
- Nikmati di sana. - Selamat tinggal.
538
00:30:29,431 --> 00:30:32,985
Seolah-olah aku tidak tahu mu hanya memeriksa berapa lama kamu bisa bersama nyonya kamu.
539
00:30:36,684 --> 00:30:38,100
Beri aku pijatan.
540
00:31:06,285 --> 00:31:07,285
Itu terasa baik.
541
00:31:12,576 --> 00:31:13,576
Bagaimana dengan ini?
542
00:32:15,391 --> 00:32:16,857
aku akan melakukan ini untuk akun kamu.
543
00:32:16,881 --> 00:32:17,946
Dimana Amparo?
544
00:32:17,988 --> 00:32:20,773
Kupikir dia akan merokok dan memasukkan Oakley ke dalam van.
545
00:32:20,798 --> 00:32:21,798
Apa yang baru?
546
00:32:21,840 --> 00:32:23,516
Dia akan bermain untukku.
547
00:32:24,340 --> 00:32:25,815
Aku akan menelepon.
548
00:32:25,840 --> 00:32:26,815
Oke.
549
00:32:26,840 --> 00:32:28,610
Ayo. Ayo mulai.
550
00:32:28,688 --> 00:32:31,090
Tanyakan padanya apakah dia juga memiliki Gcash.
551
00:32:31,881 --> 00:32:33,148
Oh, Wylo.
552
00:32:33,173 --> 00:32:34,173
Dia tampan.
553
00:32:37,006 --> 00:32:37,756
Halo.
554
00:32:39,090 --> 00:32:39,881
Di Sini?
555
00:32:39,946 --> 00:32:42,961
Ya, ambil kursi Amparo.
556
00:32:48,891 --> 00:32:50,715
Apakah kamu pạndai merasakan ubin?
557
00:32:52,660 --> 00:32:54,398
Apa yang salah dengan pertanyaanku?
558
00:32:54,423 --> 00:32:57,118
Pertanyaanmu mengandung sindiran.
559
00:33:00,340 --> 00:33:04,523
Mengapa kau menatap? kamu punya pertanyaan untukku?
560
00:33:04,548 --> 00:33:08,210
Tidak, hanya saja aku pikir aku telah melihat kau di Youtube.
561
00:33:08,235 --> 00:33:11,243
kamu terlalu sopan. Panggil aku Wylo.
562
00:33:15,226 --> 00:33:17,482
Video mana yang kau lihat? aku sudah di banyak.
563
00:33:17,507 --> 00:33:18,836
Empat Mata?
564
00:33:19,340 --> 00:33:22,235
Tidak, tapi itu sangat tua.
565
00:33:22,548 --> 00:33:23,548
Aduh!
566
00:33:24,102 --> 00:33:26,423
Seperti ada pisau yang ditusukkan ke tubuhku.
567
00:33:26,448 --> 00:33:28,365
Itu tidak mungkin, kamu memiliki kulit yang tebal.
568
00:33:29,048 --> 00:33:31,930
aku ingat Inday.
569
00:33:32,508 --> 00:33:34,523
Jangan khawatir, aku yakin dia juga mengingatmu,
570
00:33:34,548 --> 00:33:36,305
dan akan mengunjungi mu.
571
00:33:37,649 --> 00:33:40,008
Aku bersamanya untuk waktu yang lama.
572
00:33:41,381 --> 00:33:42,798
Hanya dua juta?
573
00:33:43,063 --> 00:33:44,063
Apakah ini lelucon?
574
00:33:44,461 --> 00:33:47,625
Tidakkah mereka tahu bahwa aku lebih berharga dari itu?
575
00:33:49,131 --> 00:33:53,006
Sepanjang kampanye nama ku akan dikaitkan dengan perusahaan mereka.
576
00:33:53,466 --> 00:33:55,050
Apakah mereka pikir mereka beruntung?
577
00:33:55,390 --> 00:33:59,525
Katakan pada mereka bahwa mereka seharusnya malu pada diri mereka sendiri.
578
00:33:59,772 --> 00:34:04,618
Aku akan memasukkan dua juta itu ke tenggorokan mereka.
579
00:34:04,759 --> 00:34:05,826
Jangan marah...
580
00:34:05,850 --> 00:34:10,164
Baiklah, aku punya hal yang lebih baik untuk dilakukan.
581
00:34:10,189 --> 00:34:13,282
Aku tidak tahu dari mana dia berasal.
582
00:34:13,340 --> 00:34:15,148
Lagipula pertunjukan itu mengerikan.
583
00:34:15,173 --> 00:34:18,731
Wylo beraksi lagi.
584
00:34:18,756 --> 00:34:20,173
Giliran siápa sekarang?
585
00:34:20,227 --> 00:34:22,315
Bawa Oakley ke sini, dan juga lengan panjangku.
586
00:34:22,340 --> 00:34:23,131
Oke.
587
00:34:23,156 --> 00:34:25,856
Hei, mari kita lanjutkan percakapan ini, oke?
588
00:34:25,881 --> 00:34:26,969
Tentu.
589
00:34:27,209 --> 00:34:28,648
kau menggoda!
590
00:34:28,673 --> 00:34:29,648
Giliran siápa sekarang?
591
00:34:29,673 --> 00:34:31,555
Aku hanya ramah, gadis.
592
00:34:33,063 --> 00:34:37,110
Kita perlu bertahan, dan membuat keputusan yang tepat.
593
00:34:37,251 --> 00:34:40,451
Sebagian besar dari kita, kita lelah dan kita hanya menghadapinya.
594
00:34:40,476 --> 00:34:42,391
Terkadang, kita tergantung pada seutas benang.
595
00:34:42,860 --> 00:34:44,380
kita mencoba untuk berani.
596
00:34:44,405 --> 00:34:47,399
Tetap tersenyum di wajah kita, karena kita harus.
597
00:34:47,860 --> 00:34:49,593
Itu baik untuk memiliki teman.
598
00:34:49,618 --> 00:34:51,387
Hei, maaf aku meninggalkan piringku di luar.
599
00:34:51,412 --> 00:34:53,091
aku akan membantu kau mencuci piring besok jika kamu mau?
600
00:34:53,215 --> 00:34:55,465
Lagipula aku bosan di sini di dalam van. Masakanmu enak, sumpah.
601
00:34:55,490 --> 00:34:57,379
Tambahkan aku, oke. Ini Gaspar.
602
00:34:57,403 --> 00:34:59,086
Ini akun IG aku. Kabayo adalah nama pengguna aku.
603
00:34:59,111 --> 00:35:00,961
Ini adalah lagu dari Shanne dạndan.
604
00:35:01,087 --> 00:35:02,468
Ini "Sampai ke Surga".
605
00:35:02,493 --> 00:35:05,235
aku bersemangat untuk makan besok, Sarapan apa?
606
00:35:09,173 --> 00:35:12,798
Kuda? Nama pengguna kamu bau! Kuda Gaspar.
607
00:35:14,465 --> 00:35:15,840
Tentu, kamu bisa kemari minum kopi di pagi hari.
608
00:35:15,865 --> 00:35:18,188
Mengapa nama pengguna kamu Kabayo? kamu hanya kuda poni kecil.
609
00:35:24,423 --> 00:35:28,631
Ya, begitulah teman-teman basketku memanggilku, Kabayo. Poni kecil?
610
00:35:30,523 --> 00:35:33,981
Terima kasih telah menerima permintaanku. aku akan minum kopi itu di pagi hari.
611
00:35:34,006 --> 00:35:37,157
Bos aku pelit, dia tidak membawa makanan saat kita bepergian.
612
00:35:38,335 --> 00:35:40,039
Dan dia juga sangat Ketat.
613
00:35:40,965 --> 00:35:44,565
Terima kasih untuk makanannya yang enak lagi, aku harap besok akan sama.
614
00:35:44,590 --> 00:35:46,833
Aku akan begadang sampai permainan mahjong ini berakhir.
615
00:35:46,857 --> 00:35:49,391
Semoga bos aku menang, dia mungkin memberi ku sesuatu.
616
00:35:52,954 --> 00:35:57,930
Dikerubungi nyamuk di sini… semoga aku tidak terkena demam berdarah.
617
00:35:59,110 --> 00:36:02,256
Baiklah Bu Cantik. Maaf mengganggu kamu.
618
00:37:32,436 --> 00:37:33,782
Selamat sore pak.
619
00:37:39,460 --> 00:37:40,825
kau telah mengubah tempat ini menjadi tempat sampah raksasa.
620
00:37:40,849 --> 00:37:41,972
Ambil itu.
621
00:37:44,173 --> 00:37:45,048
Maafkan aku.
622
00:37:54,423 --> 00:37:55,940
Aku akan meletakkan empat bola.
623
00:37:55,965 --> 00:37:58,131
Tunggu sebentar. Makanan!
624
00:37:58,524 --> 00:37:59,923
Melemparkan!
625
00:38:01,649 --> 00:38:04,453
Ini milikku lagi.
626
00:38:04,706 --> 00:38:05,456
Untukmu.
627
00:38:05,481 --> 00:38:06,481
Lempar lagi.
628
00:38:06,506 --> 00:38:07,506
Hai.
629
00:38:07,926 --> 00:38:08,759
Leo!
630
00:38:09,381 --> 00:38:10,643
Apa kamu sudah makan? Apakah kamu mau makan?
631
00:38:10,668 --> 00:38:11,584
Aku sudah makan malam.
632
00:38:13,602 --> 00:38:18,023
Leo, tinggal sebentar, mari kita bicara. Kemana Saja Kamu?
633
00:38:18,508 --> 00:38:20,423
Kamu terlihat sangat sibuk, Leo.
634
00:38:21,455 --> 00:38:22,455
Tidak begitu sibuk.
635
00:38:23,423 --> 00:38:25,539
Reuni yang bagus. Ada yang belum menang?
636
00:38:26,203 --> 00:38:29,673
Tidak, kita hanya bersantai. Lagi santai saja.
637
00:38:30,383 --> 00:38:31,633
Hanya pengalihan.
638
00:38:33,563 --> 00:38:37,787
kamu beruntung kamu punya waktu untuk pengalihan. Bukan aku.
639
00:38:38,631 --> 00:38:40,696
Apakah kamu yakin tidak memilikinya?
640
00:38:46,837 --> 00:38:48,420
aku semua tentang bisnis.
641
00:38:50,423 --> 00:38:51,423
Sekedar pengingat...
642
00:38:51,448 --> 00:38:55,203
pastikan mu menggunakan asbak saat kau merokok.
643
00:38:55,585 --> 00:38:57,828
Tentu saja.
644
00:39:00,006 --> 00:39:01,090
Masuk ke dalam, mari kita bicara.
645
00:39:21,496 --> 00:39:22,516
Apakah kamu menang?
646
00:39:24,271 --> 00:39:26,485
Belum… kita baru saja mulai.
647
00:39:30,443 --> 00:39:34,693
kamu harus menuntut tong dari mereka. kamu akan memberi mereka makan.
648
00:39:36,923 --> 00:39:39,048
Leo… apakah itu perlu?
649
00:39:39,725 --> 00:39:40,725
Aku beritahu padamu.
650
00:39:43,270 --> 00:39:44,548
Dan beri tahu Amparo...
651
00:39:44,778 --> 00:39:45,778
Apa itu?
652
00:39:45,977 --> 00:39:48,219
Sopirnya mengotori tempat parkir dengan puntung rokok.
653
00:39:49,425 --> 00:39:52,180
Oke. Aku tidak tahu. Aku akan memberitahunya.
654
00:39:54,124 --> 00:39:57,166
Jangan stres sendiri, aku akan mengurusnya. Baiklah?
655
00:40:00,689 --> 00:40:02,022
Nah itu uang kamu.
656
00:40:02,047 --> 00:40:03,047
Ya.
657
00:40:08,373 --> 00:40:09,430
Apa yang terjadi?
658
00:40:10,423 --> 00:40:12,125
Dia mengeluh tentang rokokmu.
659
00:40:42,048 --> 00:40:44,227
Itu buruk bagiku.
660
00:42:03,436 --> 00:42:04,478
Alexa.
661
00:44:44,673 --> 00:44:45,673
Ups.
662
00:44:46,244 --> 00:44:47,548
kita tidak memiliki keberuntungan.
663
00:44:51,590 --> 00:44:52,590
Oke.
664
00:44:53,778 --> 00:44:55,517
Kang!
665
00:44:56,840 --> 00:44:58,134
Permainan!
666
00:44:58,381 --> 00:44:59,381
Giliran kamu untuk melempar.
667
00:45:01,465 --> 00:45:02,731
Cepat, di sini.
668
00:45:02,756 --> 00:45:04,523
Tunggu. Ambisi!
669
00:45:04,548 --> 00:45:07,478
Toda! Tujuh pasang.
670
00:45:07,506 --> 00:45:09,356
Bayar, bayar! 90 masing-masing.
671
00:45:09,381 --> 00:45:11,173
kamu beruntung, Ester.
672
00:45:11,294 --> 00:45:14,243
membayar. 90!
673
00:45:16,736 --> 00:45:19,715
kita kalah lagi, Oakley.
674
00:45:25,498 --> 00:45:26,498
Alexa.
675
00:45:28,693 --> 00:45:29,693
Alexa!
676
00:45:44,462 --> 00:45:46,087
kau di sini lagi.
677
00:46:27,267 --> 00:46:28,259
Alexa!
678
00:47:20,173 --> 00:47:22,923
Sial, ini terlalu pagi. Apa yang kamu inginkan?
679
00:47:27,631 --> 00:47:30,798
Datang ke rumah, aku akan menyerahkannya padamu.
680
00:47:31,590 --> 00:47:32,840
Leo…
681
00:47:34,029 --> 00:47:35,700
siápa itu?
682
00:47:36,756 --> 00:47:37,756
kamu…
683
00:47:37,922 --> 00:47:40,106
Kreditur terkutuk mengumpulkan ini awal.
684
00:47:40,131 --> 00:47:42,294
kau baru saja bangun dan kamu sudah marah.
685
00:47:42,319 --> 00:47:43,110
Leo…
686
00:48:40,673 --> 00:48:41,590
Kemari.
687
00:48:42,079 --> 00:48:44,185
Apa yang kamu pikir kau lakukan?
688
00:48:45,173 --> 00:48:46,756
Bersahabat dengan pengemudi itu?
689
00:48:47,965 --> 00:48:49,381
Berhentilah menggoda.
690
00:48:49,840 --> 00:48:50,840
Mengapa? Apa pedulimu?
691
00:48:53,607 --> 00:48:55,107
kamu berani bertanya mengapa?
692
00:48:56,256 --> 00:48:57,256
Ini adalah rumah ku.
693
00:48:58,131 --> 00:48:59,631
Hormati aku. Dirumahku!
694
00:49:00,631 --> 00:49:01,631
Ini adalah rumah ku.
695
00:49:14,106 --> 00:49:16,606
Putri kau benar-benar memasak dengan baik.
696
00:49:16,631 --> 00:49:19,715
pengaruh Salve. Bukankah Salve bekerja dengan ibuku selama bertahun-tahun?
697
00:49:19,740 --> 00:49:21,896
Dia menyempurnakan hidangan Kapampangan.
698
00:49:22,887 --> 00:49:26,348
Bagaimana restoran ibumu?
699
00:49:26,535 --> 00:49:29,255
baik. Banyak bisnis tutup karena pandemi ini.
700
00:49:29,287 --> 00:49:30,598
Masa-masa sulit.
701
00:49:30,947 --> 00:49:31,947
kau mengatakannya.
702
00:49:34,006 --> 00:49:35,006
Halo!
703
00:49:35,176 --> 00:49:36,051
Ya!
704
00:49:36,153 --> 00:49:38,269
Apa yang kamu lakukan? Berdoa?
705
00:49:38,324 --> 00:49:41,927
Menurutmu apa yang aku lakukan, cucian? tas ini.
706
00:49:41,952 --> 00:49:43,966
-Menyelam ke dalam! -Ini dingin.
707
00:49:44,548 --> 00:49:48,169
aku mungkin mengalami kejang.
708
00:49:48,798 --> 00:49:49,715
Ester...
709
00:49:50,506 --> 00:49:55,856
Mengapa kita tidak bermain mahjong di sana, di bawah pepohonan?
710
00:49:55,881 --> 00:49:56,715
kamu lebih suka itu?
711
00:49:56,740 --> 00:49:57,573
Di sana?
712
00:49:57,793 --> 00:49:59,521
Jika itu yang kau inginkan, baiklah denganku.
713
00:49:59,825 --> 00:50:04,106
kita sudah terkurung begitu lama. Udara segar di sana.
714
00:50:04,131 --> 00:50:05,256
Tidak apa-apa denganmu?
715
00:50:05,281 --> 00:50:06,315
Ya.
716
00:50:06,340 --> 00:50:07,919
Amparo setuju. Bagaimana dengan kamu?
717
00:50:07,966 --> 00:50:09,148
Baik denganku.
718
00:50:09,173 --> 00:50:10,599
Oke, pergi. Nanti kita main kesana.
719
00:50:11,653 --> 00:50:13,146
-Ayo makan dulu. -Pak.
720
00:50:34,173 --> 00:50:34,715
Pak.
721
00:50:37,381 --> 00:50:38,506
Bos kamu gigih.
722
00:50:42,798 --> 00:50:43,798
Di Sini.
723
00:50:45,938 --> 00:50:47,173
Beritahu tuanmu,
724
00:50:48,173 --> 00:50:49,381
dia bisa mengunyah itu.
725
00:50:51,548 --> 00:50:52,840
Kau tahu, terkadang aku takut.
726
00:50:53,796 --> 00:50:56,065
Aku punya firasat dia punya hutang besar.
727
00:50:56,090 --> 00:50:57,090
Berapa banyak?
728
00:50:57,115 --> 00:50:58,115
aku tidak tahu.
729
00:50:58,977 --> 00:51:00,824
Kenapa kamu tidak tahu?
730
00:51:00,938 --> 00:51:02,649
Dia juga yang mengatur uangmu, kan?
731
00:51:03,860 --> 00:51:06,985
kamu harus diberitahu tentang segalanya, kamu harus bersikeras.
732
00:51:07,037 --> 00:51:08,938
Manakah dari bisnis kamu yang gagal?
733
00:51:09,152 --> 00:51:10,610
Kebanyakan dari itu.
734
00:51:11,051 --> 00:51:13,731
Meskipun toko bunga baik-baik saja.
735
00:51:13,756 --> 00:51:17,235
Bengkel mobil, kondisinya lebih baik. Tapi sisanya tidak berhasil.
736
00:51:20,131 --> 00:51:23,743
Perjudian tidak bercampur dengan bisnis.
737
00:51:27,055 --> 00:51:30,883
aku takut, aku pikir ada orang yang mengejar Leo.
738
00:51:36,881 --> 00:51:38,824
Yang ini sangat enak.
739
00:51:38,849 --> 00:51:39,849
Itu tidak.
740
00:51:40,715 --> 00:51:41,959
Mendapatkan lebih banyak.
741
00:52:46,673 --> 00:52:48,684
Gaspar, datang ke sini.
742
00:52:51,631 --> 00:52:53,410
Pijat punggungku.
743
00:53:17,840 --> 00:53:19,131
Ya Tuhan, aku terkejut.
744
00:53:19,232 --> 00:53:21,551
Terpesona oleh tubuh yang indah itu.
745
00:53:22,068 --> 00:53:23,360
Biarkan aku melihatnya lagi!
746
00:53:24,465 --> 00:53:26,190
kau menggoda!
747
00:53:26,215 --> 00:53:27,215
Gila.
748
00:53:27,418 --> 00:53:29,043
Hei, Ester!
749
00:53:29,068 --> 00:53:31,940
Putrimu sangat cantik, dia seharusnya menjadi seorang aktris.
750
00:53:31,965 --> 00:53:33,856
Lihatlah dia.
751
00:53:33,881 --> 00:53:36,145
kau menyia-nyiakannya di dapur!
752
00:53:36,170 --> 00:53:38,023
Lihat tubuh itu!
753
00:53:38,048 --> 00:53:40,981
Lingkar pinggang, sesempit cetakan leche flan!
754
00:53:42,849 --> 00:53:44,565
kamu terus menguncinya di dapur!
755
00:53:44,590 --> 00:53:46,449
Hai, sungguh.
756
00:53:47,270 --> 00:53:50,832
Tubuh yang luar biasa, lingkar pinggang 21 inci.
757
00:53:54,048 --> 00:53:55,881
Beginilah cara kamu berjalan dengan anggun.
758
00:54:07,048 --> 00:54:07,715
Halo.
759
00:54:08,340 --> 00:54:10,020
Hei, apa pembaruannya?
760
00:54:11,395 --> 00:54:13,075
aku belum mendengar kabar darimu.
761
00:54:13,506 --> 00:54:14,948
Betapa tebal tengkorak yang kau miliki.
762
00:54:15,910 --> 00:54:17,160
Aku bilang aku akan membayar.
763
00:54:17,215 --> 00:54:19,357
aku pikir kamu mungkin sudah melupakan aku.
764
00:54:19,381 --> 00:54:20,746
Aku sudah mengirim seseorang.
765
00:54:21,145 --> 00:54:22,945
kamu berkata, kamu akan membayar hari ini.
766
00:54:23,403 --> 00:54:25,746
Di mana utusan kamu?
767
00:54:27,004 --> 00:54:27,920
Brengsek.
768
00:54:28,175 --> 00:54:29,714
Berapa kali aku harus mengatakannya?
769
00:54:29,739 --> 00:54:30,527
Kamu gila?
770
00:54:30,552 --> 00:54:32,012
Kaulah yang berutang padaku.
771
00:54:32,380 --> 00:54:33,380
Brengsek.
772
00:54:33,405 --> 00:54:35,231
Aku akan membayarmu!
773
00:54:35,309 --> 00:54:37,131
Keluar dari jalanku!
774
00:54:43,006 --> 00:54:43,673
Big Boy!
775
00:54:57,590 --> 00:54:58,590
Apakah kamu baik-baik saja?
776
00:55:27,967 --> 00:55:29,551
Apa yang kamu lakukan sebelumnya?
777
00:55:33,652 --> 00:55:35,863
Perintah aku sangat sederhana.
778
00:55:36,861 --> 00:55:38,403
Tapi apa yang kamu lakukan?
779
00:55:42,592 --> 00:55:43,926
aku hanya ingin bahagia.
780
00:55:46,340 --> 00:55:47,340
kamu ingin bahagia?
781
00:55:52,712 --> 00:55:54,045
Sejak kamu masih kecil,
782
00:55:56,087 --> 00:55:58,074
aku telah memberikan semua yang kau inginkan.
783
00:55:59,121 --> 00:56:00,204
Sekarangpun.
784
00:56:02,665 --> 00:56:06,488
Tapi kamu tidak bisa mematuhi satu peraturan?
785
00:56:07,256 --> 00:56:08,256
Ini adalah rumah ku.
786
00:56:21,410 --> 00:56:23,298
kamu ingin bahagia?
787
00:56:30,871 --> 00:56:34,887
kamu ingin bersenang-senang? Aku bisa memberimu itu.
788
00:57:36,446 --> 00:57:37,613
Kemana kamu pergi?
789
00:57:38,324 --> 00:57:39,192
Kembali.
790
00:57:47,090 --> 00:57:48,798
Ester...
791
00:57:50,105 --> 00:57:53,824
Setelah sekian lama kamu masih ragu untuk memberitahu kita masalah kamu?
792
00:57:54,160 --> 00:57:57,169
Terutama yang menyangkut Leo.
793
00:57:59,730 --> 00:58:02,004
Bukankah kita sudah menjadi keluarga?
794
00:58:04,004 --> 00:58:07,106
Bijaksanalah, Ester.
795
00:58:07,318 --> 00:58:09,523
aku, aku sudah menikah…
796
00:58:09,548 --> 00:58:14,027
Tapi aku tidak tunduk apakah itu tentang uang atau…
797
00:58:14,052 --> 00:58:15,285
aku hanya melakukan apa yang aku inginkan.
798
00:58:20,565 --> 00:58:21,273
Hai semuanya!
799
00:58:21,298 --> 00:58:22,006
Apa!
800
00:58:22,031 --> 00:58:23,284
Bunot 60.
801
00:58:23,631 --> 00:58:24,871
Betulkah!
802
00:58:24,896 --> 00:58:26,184
Bagaimana itu bisa terjadi?
803
00:58:26,817 --> 00:58:29,648
aku pikir dia menipu kita entah bagaimana, sementara dia membagikan nasihat.
804
00:58:29,673 --> 00:58:31,356
aku harus mengganti kerugian aku, setidaknya.
805
00:58:31,381 --> 00:58:32,565
aku sudah menunggu ini
806
00:58:32,590 --> 00:58:33,923
-Aku sudah menang. -Ini pembayaran aku.
807
00:58:33,948 --> 00:58:35,418
Di sana, cantik.
808
00:58:37,798 --> 00:58:38,798
Kamu tahu apa...
809
00:58:39,981 --> 00:58:41,340
mungkin Leo...
810
00:58:42,356 --> 00:58:46,090
dia meminjam uang untuk berjudi...
811
00:58:46,115 --> 00:58:47,115
dan...
812
00:58:47,140 --> 00:58:50,606
nah, dia melakukan kesalahan.
813
00:58:50,631 --> 00:58:52,648
Tapi dia sedang bekerja.
814
00:58:52,673 --> 00:58:53,465
Ya benar.
815
00:58:54,738 --> 00:59:00,715
Apakah kamu masih melihat bagian keuntungan kamu dari bisnis ini?
816
00:59:02,756 --> 00:59:06,856
aku yakin dia iri dengan sedikit uang yang kau habiskan untuk permainan ini.
817
00:59:06,881 --> 00:59:09,168
Tidak, dia tidak seperti itu.
818
00:59:09,193 --> 00:59:12,473
Dan kita memiliki semua yang kita butuhkan.
819
00:59:13,114 --> 00:59:16,168
kamu tahu, ketika seseorang berjudi,
820
00:59:16,193 --> 00:59:18,690
bahkan jika dia memiliki pekerjaan, tidak ada yang aman.
821
00:59:18,715 --> 00:59:20,790
Mungkin dia membuat mu menandátangani dokumen,
822
00:59:20,815 --> 00:59:22,565
Hal berikutnya yang kau tahu rumah itu sudah digadaikan.
823
00:59:22,652 --> 00:59:25,190
Keluarga telah dihancurkan oleh perjudian.
824
00:59:25,215 --> 00:59:26,496
Beberapa saling membunuh.
825
00:59:26,521 --> 00:59:30,402
Esther, rentenir itu berbahaya.
826
00:59:30,427 --> 00:59:35,565
Aku kenal seseorang, sidik jarinya diambil saat dia tidur.
827
00:59:35,590 --> 00:59:37,773
Dia tidak tahu rumahnya sudah dijual.
828
00:59:37,798 --> 00:59:38,856
Bisakah itu terjadi?
829
00:59:38,881 --> 00:59:39,881
Pastinya.
830
00:59:39,906 --> 00:59:41,324
Bagaimanapun...
831
00:59:41,349 --> 00:59:46,434
sulit ketika orang lain mengendalikan hidup kamu.
832
00:59:48,204 --> 00:59:50,879
ketika kau tidak bebas.
833
00:59:54,032 --> 00:59:56,902
Apakah kamu yakin, Ester,
834
00:59:57,447 --> 00:59:59,238
bahwa Leo tidak mengangkat tangannya melawan kamu?
835
01:00:04,935 --> 01:00:07,152
Tidak...
836
01:00:07,177 --> 01:00:09,631
Tidak. Dia tidak.
837
01:00:11,069 --> 01:00:15,481
-Tunggu, kalian ingin istirahat? -Oke.
838
01:00:15,506 --> 01:00:16,506
Mari kita istirahat sebentar.
839
01:00:16,981 --> 01:00:17,856
Mari kita minum kopi.
840
01:00:17,881 --> 01:00:18,715
Ya.
841
01:00:19,165 --> 01:00:21,065
Baiklah. Kopi.
842
01:00:21,090 --> 01:00:22,832
Mari kita masuk ke dalam sebentar.
843
01:00:23,665 --> 01:00:24,665
Oke.
844
01:00:25,298 --> 01:00:26,298
Ayo pergi.
845
01:00:34,314 --> 01:00:35,189
Ester…
846
01:00:41,951 --> 01:00:43,558
Aku lapar, sebenarnya.
847
01:00:43,583 --> 01:00:46,785
Aku ingin tahu apa yang Alexa sajikan.
848
01:01:39,923 --> 01:01:40,715
Leo...
849
01:01:43,329 --> 01:01:44,652
bisa ceritakan padaku,
850
01:01:46,840 --> 01:01:48,298
berapa banyak kamu berutang,
851
01:01:50,881 --> 01:01:53,131
dan apa yang telah kamu jual dan gadaikan?
852
01:01:55,506 --> 01:01:56,340
Apa?
853
01:02:09,227 --> 01:02:11,417
Leo, tolong jawab aku.
854
01:02:19,673 --> 01:02:20,840
Jangan menggangguku.
855
01:02:22,506 --> 01:02:24,887
aku tidak menggadaikan apa pun. aku tidak menjual apa pun.
856
01:02:25,090 --> 01:02:26,606
siápa orang-orang yang kau terus berbicara dengan?
857
01:02:26,631 --> 01:02:27,707
Itu bukan urusan kamu.
858
01:02:27,732 --> 01:02:29,273
Apakah itu mungkin, Leo?
859
01:02:29,298 --> 01:02:30,006
Ya.
860
01:02:30,131 --> 01:02:33,035
Bagaimana aku tidak khawatir, kamu selalu marah ketika mereka menelepon.
861
01:02:33,215 --> 01:02:38,074
Mengapa, aku mengizinkan kamu untuk bermain mahjong.
862
01:02:38,431 --> 01:02:40,582
Bukan urusanmu dengan siápa aku berbicara.
863
01:02:41,881 --> 01:02:42,881
Ingat...
864
01:02:43,337 --> 01:02:45,254
Akulah yang bekerja di keluarga ini.
865
01:02:45,356 --> 01:02:46,980
aku menghasilkan.
866
01:02:48,465 --> 01:02:49,756
Jangan mencampuri urusanku.
867
01:02:51,298 --> 01:02:52,131
Ya aku tahu.
868
01:02:53,123 --> 01:02:55,559
Tapi bukankah aku pantas mendapatkan sedikit penjelasan-
869
01:02:56,006 --> 01:03:00,004
Ingat, jangan ikut campur!
870
01:03:05,332 --> 01:03:06,363
Brengsek.
871
01:03:07,239 --> 01:03:09,434
Aku mungkin kalah karenamu.
872
01:03:20,336 --> 01:03:24,113
Apa yang terjadi dengan pengemudi kamu yang lain?
873
01:03:26,446 --> 01:03:29,346
Menggoda guru piano putriku.
874
01:03:29,371 --> 01:03:30,371
Dipecat!
875
01:03:30,709 --> 01:03:32,238
Ya, gadis itu juga.
876
01:03:32,263 --> 01:03:35,023
Astaga, betapa kejamnya adeganmu.
877
01:03:35,048 --> 01:03:37,832
aku tidak bisa menghitung berapa banyak yang telah kamu pecat.
878
01:03:37,857 --> 01:03:43,692
Nah, sekarang kamu memiliki Gaspar, pengemudi dan kekasih yang manis.
879
01:03:43,717 --> 01:03:45,481
Menerima koin di pagi hari.
880
01:03:45,506 --> 01:03:47,192
Berikut makanannya.
881
01:03:47,548 --> 01:03:48,298
Terima kasih.
882
01:03:48,323 --> 01:03:49,573
Hei, permen lolipop Alexa.
883
01:03:50,337 --> 01:03:54,840
Duduk di sini, mari kita bicara sambil makan.
884
01:03:55,077 --> 01:03:58,027
aku telah menerima banyak pertanyaan lewat telepon dari pacar kamu.
885
01:03:58,052 --> 01:04:02,512
Mereka ingin tahu apakah Bataan telah jatuh?
886
01:04:03,911 --> 01:04:06,691
Hormati makanan di depan mu.
887
01:04:06,926 --> 01:04:08,440
Apa yang salah dengan pertanyaanku?
888
01:04:08,465 --> 01:04:10,332
Itu dalam sejarah, jatuhnya Bataan.
889
01:04:10,357 --> 01:04:11,565
Jangan mengganggu kita.
890
01:04:12,340 --> 01:04:13,340
kamu sudah punya pacar?
891
01:04:13,539 --> 01:04:14,373
Aku punya satu.
892
01:04:14,398 --> 01:04:15,065
Kamu punya?
893
01:04:15,090 --> 01:04:16,090
Tapi hanya online.
894
01:04:16,106 --> 01:04:17,106
Online?
895
01:04:17,152 --> 01:04:20,565
Bagaimana Bataan bisa jatuh jika pengepungan dilakukan secara online?
896
01:04:20,590 --> 01:04:21,715
Berapa lama perselingkuhan ini berlangsung?
897
01:04:21,740 --> 01:04:22,823
Dua bulan.
898
01:04:22,897 --> 01:04:25,387
Dua bulan? Seperti film pendek.
899
01:04:26,006 --> 01:04:29,449
Milenial memang seperti itu, sekarang semua game.
900
01:04:29,599 --> 01:04:31,215
Setidaknya mereka bukan pecandu.
901
01:04:31,818 --> 01:04:33,800
Kita semua memiliki kecanduan, Ason.
902
01:04:33,923 --> 01:04:34,715
Bukan aku.
903
01:04:35,626 --> 01:04:37,184
kamu kecanduan sesuatu, kamu tidak bisa mengakuinya.
904
01:04:37,256 --> 01:04:39,277
aku yakin aku tidak punya.
905
01:04:39,371 --> 01:04:40,590
kamu hanya ditekan.
906
01:04:40,615 --> 01:04:43,324
Tidak. aku pikir maksud mu, ditekan.
907
01:04:48,590 --> 01:04:50,648
aku sangat terkesan.
908
01:04:50,673 --> 01:04:58,190
aku teman kamu yang sedang mengudara dan ini Miss Hot Compress, hangat dan ditekan dengan kuat.
909
01:04:58,215 --> 01:05:02,479
Bagi yang ingin diremas, sebut saja program ini, “Squeeze Me Baby”.
910
01:05:02,504 --> 01:05:03,934
Ayo promosikan...
911
01:05:04,582 --> 01:05:09,246
Dia menghilang. Tentang apa itu?
912
01:05:09,373 --> 01:05:10,942
Dia meninggalkan kita.
913
01:05:14,340 --> 01:05:14,840
Gaspar.
914
01:05:15,256 --> 01:05:15,881
Bu
915
01:05:17,207 --> 01:05:18,910
Mainkan untukku.
916
01:05:19,673 --> 01:05:20,215
Oke.
917
01:05:21,065 --> 01:05:21,731
Haruskah aku ke sana sekarang?
918
01:05:21,756 --> 01:05:22,673
Halo, Jessi?
919
01:05:22,965 --> 01:05:24,465
Nanti kita istirahat.
920
01:05:25,090 --> 01:05:26,332
Dimana Oakley?
921
01:05:26,521 --> 01:05:28,837
Di sini, aku membiarkan dia berkeliaran sebentar.
922
01:05:28,862 --> 01:05:31,301
Oke. Aku akan pulang besok.
923
01:05:31,434 --> 01:05:33,834
Oke Bu, aku hanya akan memperbaiki barang-barang di sini.
924
01:05:33,881 --> 01:05:37,301
Ya, tentu. aku akan menelepon ketika aku di jalan.
925
01:05:37,418 --> 01:05:39,675
Oke, Bu. Hati-hati.
926
01:05:42,098 --> 01:05:44,152
-Kau tahu, Wylo. -Apa?
927
01:05:44,177 --> 01:05:48,356
aku bertanya-tanya bagaimana aku bisa mendapatkan uang aku kembali dari debitur.
928
01:05:48,381 --> 01:05:50,131
aku terus memanggil mereka, tetapi mereka tidak menjawab.
929
01:05:50,156 --> 01:05:51,822
Dan kita tidak bisa memaksa mereka saat ini, kan?
930
01:05:52,285 --> 01:05:56,004
Kenapa kamu mendadak mengatakan ini padaku?
931
01:05:56,301 --> 01:05:59,898
kau mengisyaratkan bahwa aku harus membayar hutang aku, bukan.
932
01:05:59,923 --> 01:06:02,238
Oh tidak.
933
01:06:02,697 --> 01:06:04,613
Lihat, Gaspar datang ke arah kita.
934
01:06:04,638 --> 01:06:05,388
Halo.
935
01:06:05,413 --> 01:06:06,481
Gaspar, hei.
936
01:06:06,506 --> 01:06:08,065
Bu Amparo menyuruhku bermain menggantikannya.
937
01:06:08,090 --> 01:06:09,131
Apakah begitu.
938
01:06:09,156 --> 01:06:12,059
Pindah, dia akan bermain dengan kita.
939
01:06:12,084 --> 01:06:13,496
Kursi asli kita.
940
01:06:13,521 --> 01:06:15,590
Mengapa? Baiklah.
941
01:06:16,215 --> 01:06:17,762
Perubahan akan menyenangkan sekalipun.
942
01:06:17,787 --> 01:06:18,954
Apa yang sedang dilakukan Amparo?
943
01:06:19,048 --> 01:06:20,801
Dia bilang dia akan beristirahat sebentar.
944
01:06:22,676 --> 01:06:25,523
Baguslah kamu bisa bermain.
945
01:06:25,548 --> 01:06:26,731
Tentu saja dia bisa.
946
01:06:26,756 --> 01:06:29,340
Bukankah aku bertanya padanya sebelumnya apakah dia pạndai menyentuh?
947
01:06:30,043 --> 01:06:32,523
Mama menyuruhku untuk menggantikannya.
948
01:06:32,548 --> 01:06:33,398
Baiklah kalau begitu.
949
01:06:33,423 --> 01:06:34,898
Baiklah.
950
01:06:34,923 --> 01:06:36,543
Semakin banyak semakin meriah.
951
01:06:36,568 --> 01:06:40,129
Lebih baik daripada sendirian dengan Ason, dia mengatakan omong kosong.
952
01:06:41,738 --> 01:06:43,371
Oke.
953
01:06:43,387 --> 01:06:46,715
- Berhenti menatap terlalu banyak... - Pada siápa?
954
01:06:46,740 --> 01:06:50,523
Cara kamu memạndang Alexa, kamu seperti mengingat masa muda kamu.
955
01:06:50,548 --> 01:06:52,023
aku.
956
01:06:52,048 --> 01:06:54,231
Ya, aku sangat cantik saat itu.
957
01:06:54,256 --> 01:06:56,231
Apa pembohong kamu.
958
01:06:56,256 --> 01:06:58,090
Betapa kamu berbohong, dan juga pada wajah anak-anak ini!
959
01:06:58,115 --> 01:06:59,315
kamu jahat.
960
01:06:59,340 --> 01:07:02,731
Yah, dia cantik di masa lalu. Tapi hanya di siang hari.
961
01:07:02,756 --> 01:07:04,474
Aku selalu cantik saat itu.
962
01:07:04,506 --> 01:07:06,777
Dia cantik.
963
01:07:06,802 --> 01:07:11,059
Tapi hanya satu hari dalam seminggu.
964
01:07:11,090 --> 01:07:12,793
Itu datang dan pergi.
965
01:07:13,869 --> 01:07:15,994
Terkadang dia cantik pada hari Senin, Rabu dan Jumat.
966
01:07:16,523 --> 01:07:17,731
kamu terlalu banyak.
967
01:07:17,756 --> 01:07:20,715
Kemudian dia menjadi jelek lagi pada hari Selasa, kitas dan Sabtu.
968
01:07:21,256 --> 01:07:22,256
Bisakah kita mulai?
969
01:07:22,281 --> 01:07:23,923
Beri aku dadu.
970
01:07:26,603 --> 01:07:27,950
Oke.
971
01:07:29,798 --> 01:07:30,715
Ups!
972
01:07:31,215 --> 01:07:32,048
Tujuh.
973
01:07:32,896 --> 01:07:33,938
Aku akan memilih.
974
01:07:34,715 --> 01:07:35,715
Alexa...
975
01:07:35,798 --> 01:07:38,048
Dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh.
976
01:07:49,900 --> 01:07:50,775
Itu milikmu.
977
01:07:51,677 --> 01:07:52,677
Milikmu.
978
01:07:57,256 --> 01:07:58,978
Lagi.
979
01:08:03,697 --> 01:08:07,236
aku pikir aku akan beruntung kali ini.
980
01:08:07,504 --> 01:08:10,103
Kita lihat saja nanti.
981
01:08:19,090 --> 01:08:20,090
Apa.
982
01:08:24,223 --> 01:08:25,596
Brengsek.
983
01:08:29,361 --> 01:08:30,441
- Halo? - Kawan?
984
01:08:32,807 --> 01:08:34,715
bisa memuat aku seratus?
985
01:08:36,268 --> 01:08:38,107
kamu meminta pinjaman untuk itu?
986
01:08:38,131 --> 01:08:39,846
Tentu saja aku akan membayarmu.
987
01:08:41,689 --> 01:08:44,556
Kamu pasti lupa bahwa kamu masih berutang padaku!
988
01:08:44,931 --> 01:08:47,077
Apa, kamu tidak percaya padaku?
989
01:08:47,213 --> 01:08:48,963
Lebih baik aman daripada menyesal.
990
01:08:48,988 --> 01:08:50,912
Kita berbicara tentang uang di sini.
991
01:08:50,937 --> 01:08:53,478
Mereka tersesat. Baiklah.
992
01:08:54,381 --> 01:08:55,756
Setelah pembayaran aku.
993
01:08:56,173 --> 01:08:58,256
kamu serakah. Baiklah baiklah.
994
01:09:18,881 --> 01:09:19,881
Satu karakter.
995
01:09:21,090 --> 01:09:21,939
Semua!
996
01:09:23,252 --> 01:09:25,606
Jai alai, 60! Balita 30-90!
997
01:09:25,631 --> 01:09:26,881
kamu beruntung!
998
01:09:28,963 --> 01:09:32,814
aku mengantuk. aku harus mengucapkan selamat malam sekarang.
999
01:09:32,839 --> 01:09:33,839
baik...
1000
01:09:34,002 --> 01:09:41,408
Ini Wylo Lee yang menandátangani untuk malam ini.
1001
01:09:41,433 --> 01:09:43,773
130 AM di frekuensi kamu.
1002
01:09:43,798 --> 01:09:45,523
Aku mencintaimu besok.
1003
01:09:45,548 --> 01:09:46,940
-Sampai ketemu lagi. -Oke.
1004
01:09:46,965 --> 01:09:48,190
Pamitan.
1005
01:09:48,215 --> 01:09:49,978
Selamat malam, dari penyihir penggoda ini.
1006
01:09:50,807 --> 01:09:53,283
Aku lelah! Leherku sakit.
1007
01:09:53,971 --> 01:09:55,541
Ayo, mari kita tidur.
1008
01:09:56,295 --> 01:09:57,879
Caramu mengundangku, seperti kita tidur bersama.
1009
01:09:57,904 --> 01:09:59,369
Apakah kamu menang?
1010
01:10:01,478 --> 01:10:03,061
aku hanya akan menghitung ini.
1011
01:10:05,533 --> 01:10:08,275
aku pikir aku baru saja memulihkan apa yang hilang. kamu?
1012
01:10:09,579 --> 01:10:12,150
Sama.
1013
01:10:13,260 --> 01:10:15,565
Paman Wylo terus menang.
1014
01:10:15,590 --> 01:10:18,494
Ya, dia telah membunuh kita.
1015
01:10:20,215 --> 01:10:22,642
Aku tidak tahu kau pạndai mahjong.
1016
01:10:22,667 --> 01:10:24,736
Tidak, hanya beruntung.
1017
01:10:26,158 --> 01:10:29,236
Itu tidak terlihat seperti keberuntungan, kamu bermain seperti seorang ahli.
1018
01:10:35,003 --> 01:10:38,795
Mari kita bersihkan ini. Ini sudah lewat tengah malam.
1019
01:10:38,820 --> 01:10:39,820
Oke.
1020
01:12:07,492 --> 01:12:13,531
Ya Tuhan, Ason mendengkur seperti speedboat.
1021
01:12:15,400 --> 01:12:16,317
Seorang anak!
1022
01:12:17,090 --> 01:12:18,173
Dia benar-benar tertidur.
1023
01:12:51,090 --> 01:12:52,090
Ya Tuhan.
1024
01:13:01,548 --> 01:13:02,548
Hei, Amparo datang.
1025
01:13:03,215 --> 01:13:04,215
Oh tidak...
1026
01:13:24,720 --> 01:13:26,039
Jadi kamu sudah selesai bermain.
1027
01:13:29,438 --> 01:13:30,632
Dimana Gaspar?
1028
01:13:31,506 --> 01:13:32,506
aku tidak tahu.
1029
01:13:33,999 --> 01:13:35,083
Apa yang terjadi disini?
1030
01:13:35,488 --> 01:13:36,488
Kotak itu jatuh.
1031
01:13:38,117 --> 01:13:41,648
Oh tidak, mereka akan tertangkap.
1032
01:13:54,965 --> 01:13:56,090
Kemana Saja Kamu?
1033
01:13:57,590 --> 01:13:58,590
aku hanya…
1034
01:13:59,090 --> 01:14:00,090
membasuh wajahku.
1035
01:14:01,798 --> 01:14:03,048
Ini uangnya.
1036
01:14:04,173 --> 01:14:05,548
kita baru saja memenangkan kembali apa yang hilang.
1037
01:14:07,644 --> 01:14:10,273
Jangan lakukan hal bodoh, kau bajingan.
1038
01:14:10,298 --> 01:14:11,786
Mengapa, apa yang telah aku lakukan?
1039
01:14:21,715 --> 01:14:24,497
Apa yang kamu tunggu? Datang.
1040
01:16:11,678 --> 01:16:13,771
Apa suara berderit itu?
1041
01:16:22,215 --> 01:16:24,825
Sulit dipercaya.
1042
01:16:34,673 --> 01:16:35,826
Alexa.
1043
01:16:38,715 --> 01:16:40,840
Sial, dia gigih. Dia tidak puas,
1044
01:16:41,590 --> 01:16:43,048
dia ingin putaran lain.
1045
01:16:45,715 --> 01:16:46,951
Alexa.
1046
01:21:24,927 --> 01:21:29,148
aku tidak bisa bangun tadi malam, aku minum pil.
1047
01:21:29,173 --> 01:21:30,458
kau juga tidak kembali?
1048
01:21:30,582 --> 01:21:33,552
Manajer kampanye aku memberi ku migrain.
1049
01:21:33,577 --> 01:21:39,731
Oh peristiwa besar yang terjadi di meja ini!
1050
01:21:39,756 --> 01:21:42,076
Hei, sopirmu baik.
1051
01:21:42,465 --> 01:21:43,715
Peristiwa hebat apa yang kita lewatkan?
1052
01:21:43,763 --> 01:21:46,606
kita bersenang-senang melatih keterampilan taktil kita.
1053
01:21:46,631 --> 01:21:47,381
Bukan begitu, Ason?
1054
01:21:47,423 --> 01:21:48,173
Ya.
1055
01:21:49,215 --> 01:21:51,622
Dan Alexa sangat bagus dalam permainan.
1056
01:21:51,647 --> 01:21:52,940
Apakah dia menang?
1057
01:21:52,982 --> 01:21:53,440
Ya.
1058
01:21:53,465 --> 01:21:55,060
Oh, dia beruntung dalam berjudi.
1059
01:21:55,085 --> 01:21:58,544
Ketika dia pergi bersamaku ke kasino, kita mendapatkan jackpot.
1060
01:21:58,569 --> 01:22:01,398
Hai! Pong, semuanya!
1061
01:22:01,439 --> 01:22:01,981
Biarku lihat.
1062
01:22:02,006 --> 01:22:02,590
enam puluh.
1063
01:22:02,615 --> 01:22:03,407
Wow.
1064
01:22:03,432 --> 01:22:05,927
Wanita tua itu akhirnya menang.
1065
01:22:06,545 --> 01:22:08,606
Tunggu. aku berangkat ke CR.
1066
01:22:08,631 --> 01:22:09,911
Baiklah.
1067
01:22:10,693 --> 01:22:12,482
Aku akan meninggalkan kalian bertiga sebentar.
1068
01:22:12,507 --> 01:22:14,919
Di sana! Punggungku juga sakit.
1069
01:22:16,048 --> 01:22:17,654
Hai Amparo.
1070
01:22:18,309 --> 01:22:19,600
Apakah kamu yakin untuk berlari?
1071
01:22:19,625 --> 01:22:20,898
Ya, untuk anggota dewan lagi.
1072
01:22:20,923 --> 01:22:22,773
Ah, seorang pemilih ulang.
1073
01:22:22,798 --> 01:22:25,552
aku harap kau menjadi gila. Tidak, aku harap kau menang.
1074
01:22:26,332 --> 01:22:27,856
Hal-hal yang kau katakan!
1075
01:22:27,881 --> 01:22:29,023
kamu mudah tersinggung.
1076
01:22:29,048 --> 01:22:30,357
Bagaimana tidurmu?
1077
01:22:30,382 --> 01:22:32,169
Itu bagus. Bagaimana dengan kamu?
1078
01:22:34,779 --> 01:22:36,982
Aku hampir tertangkap.
1079
01:22:37,007 --> 01:22:39,068
Ya.
1080
01:22:44,756 --> 01:22:45,756
Apa yang kamu lakukan di sini?
1081
01:22:47,381 --> 01:22:48,923
aku tidak mengizinkan pengemudi di dapur ini. Keluar.
1082
01:23:09,451 --> 01:23:10,868
kamu baik, bukan?
1083
01:23:14,177 --> 01:23:17,466
kamu akan membiarkan siápa pun menggosok gatal itu.
1084
01:23:21,845 --> 01:23:23,302
Memiliki sedikit harga diri.
1085
01:23:25,340 --> 01:23:26,340
Harga diri?
1086
01:23:27,131 --> 01:23:28,131
Kamu memilikinya?
1087
01:23:29,538 --> 01:23:31,122
Kamu yang mengajariku menjadi seperti ini, kan?
1088
01:23:32,756 --> 01:23:34,286
Hentikan apa yang kamu lakukan.
1089
01:23:36,756 --> 01:23:39,701
Atau sopir Amparo yang akan mendapatkannya.
1090
01:23:41,822 --> 01:23:43,780
Kamu dan ibumu juga.
1091
01:23:44,298 --> 01:23:47,724
Lakukan apa yang kau suka. aku akan melakukan apa yang aku suka.
1092
01:23:48,826 --> 01:23:49,826
Ini adalah tubuh aku.
1093
01:23:50,434 --> 01:23:53,536
kamu tidak berkontribusi satu helai rambut untuk ini.
1094
01:23:54,759 --> 01:23:55,967
kamu beruntung kamu bahkan mencicipi ini.
1095
01:24:06,014 --> 01:24:06,848
Tentang apa itu?
1096
01:24:08,090 --> 01:24:08,798
Tidak.
1097
01:24:10,131 --> 01:24:11,131
Maksud kamu apa?
1098
01:24:14,798 --> 01:24:15,548
Leo…
1099
01:24:16,798 --> 01:24:18,638
Apakah Alexa melakukan kesalahan?
1100
01:24:22,771 --> 01:24:24,313
aku hanya mengoreksi putri kamu.
1101
01:24:25,475 --> 01:24:28,693
Dia seharusnya tidak membiarkan pengemudi masuk ke rumahku.
1102
01:24:30,881 --> 01:24:32,631
Mungkin kamu hanya memiliki pikiran yang kotor?
1103
01:24:35,630 --> 01:24:36,589
Apa yang baru saja kamu katakan?
1104
01:24:38,465 --> 01:24:39,465
Aku punya pikiran kotor?
1105
01:24:40,896 --> 01:24:42,661
kau mengatakan aku salah di sini?
1106
01:24:46,543 --> 01:24:48,232
Aku hanya melindungimu.
1107
01:24:48,631 --> 01:24:49,631
Putri kamu.
1108
01:24:50,673 --> 01:24:51,673
putri kita.
1109
01:24:52,840 --> 01:24:54,756
Apa aku pernah memperlakukanmu dengan buruk?
1110
01:24:55,923 --> 01:24:56,923
kamu berdua?
1111
01:24:57,735 --> 01:25:01,544
apa bertindak buruk terhadap teman-teman kamu?
1112
01:25:22,131 --> 01:25:23,090
Hai!
1113
01:25:29,974 --> 01:25:31,881
aku minta maaf tentang sebelumnya.
1114
01:25:33,798 --> 01:25:36,715
Itu benar. aku mengerti.
1115
01:25:38,506 --> 01:25:39,731
Apakah itu benar-benar ayahmu?
1116
01:25:39,756 --> 01:25:41,315
Bukan dia.
1117
01:25:41,340 --> 01:25:43,708
Tapi dia menyediakan untukku dan ibuku.
1118
01:25:43,952 --> 01:25:45,583
Dimana ayahmu yang sebenarnya?
1119
01:25:46,131 --> 01:25:47,529
Di Australia.
1120
01:25:48,615 --> 01:25:50,341
Dia jarang berkunjung.
1121
01:25:52,121 --> 01:25:53,662
Mengapa kamu tidak pergi kepadanya?
1122
01:25:54,646 --> 01:25:55,809
Aku ingin.
1123
01:26:02,473 --> 01:26:03,473
aku tidak suka di sini.
1124
01:26:13,131 --> 01:26:14,622
Maukah kamu membantuku melarikan diri?
1125
01:26:16,509 --> 01:26:18,661
Melarikan diri? Untuk apa?
1126
01:26:25,989 --> 01:26:27,482
Nyonya datang ke sini.
1127
01:26:28,001 --> 01:26:29,001
Sembunyikan dirimu, di sana.
1128
01:26:30,891 --> 01:26:31,891
Brengsek!
1129
01:26:41,506 --> 01:26:42,173
Bu!
1130
01:26:44,256 --> 01:26:45,006
Rokok?
1131
01:26:47,740 --> 01:26:49,865
Teman-teman aku mengganggu aku.
1132
01:26:49,962 --> 01:26:50,670
Mengapa?
1133
01:26:51,215 --> 01:26:53,786
Mereka mengeroyokku.
1134
01:26:54,087 --> 01:26:56,513
Jangan pedulikan mereka, Bu.
1135
01:26:59,235 --> 01:27:01,402
Persetan denganmu, aku akan membalasmu.
1136
01:27:12,037 --> 01:27:13,037
kamu butuh pijat, Bu?
1137
01:27:19,732 --> 01:27:23,298
Jika aku jadi kau, Bu, aku tidak akan terlalu memikirkan apa yang mereka katakan.
1138
01:27:24,256 --> 01:27:25,965
Mereka tidak bermaksud demikian.
1139
01:27:28,756 --> 01:27:31,423
Santai saja, Bu.
1140
01:27:39,215 --> 01:27:40,298
Kemari.
1141
01:30:52,693 --> 01:30:53,735
Hai.
1142
01:30:57,092 --> 01:30:58,717
Selamat siang, Pak Leo.
1143
01:30:58,742 --> 01:31:00,117
Apa masalah kamu?
1144
01:31:00,142 --> 01:31:02,281
kita kemari mendapatkan uang.
1145
01:31:02,306 --> 01:31:03,306
Seseorang mengirimmu?
1146
01:31:03,331 --> 01:31:04,935
Bos Ben mengirim kita.
1147
01:31:04,960 --> 01:31:07,224
kamu tidak bisa menunggu sampaiku membayar Bos kamu?
1148
01:31:07,660 --> 01:31:11,396
Persetan, kamu tidak bisa mengancam aku di sini.
1149
01:31:11,756 --> 01:31:15,060
Ini adalah wilayahku! Keluar dari sini!
1150
01:31:15,392 --> 01:31:20,870
Dan idiot, jangan buka pintu untuk bajingan ini!
1151
01:31:20,895 --> 01:31:22,966
aku minta maaf Pak.
1152
01:31:23,045 --> 01:31:25,441
- kita hanya mengikuti perintah. - Tutup pintu.
1153
01:31:25,466 --> 01:31:28,315
Bodoh. Keluar dari sini!
1154
01:31:28,340 --> 01:31:29,411
aku akan menutupnya sekarang, bos.
1155
01:31:30,648 --> 01:31:31,648
Apa lagi yang bisa kau lakukan?
1156
01:31:31,673 --> 01:31:33,279
aku tutup, Pak.
1157
01:31:48,465 --> 01:31:49,310
Leo.
1158
01:31:50,584 --> 01:31:51,584
Apa itu?
1159
01:31:53,920 --> 01:31:55,685
Tidak apa. Jangan pedulikan mereka.
1160
01:31:56,848 --> 01:31:59,877
Kamu marah lagi. Ingin bersantai?
1161
01:31:59,902 --> 01:32:02,860
Ambil tempat aku untuk sementara waktu. kamu tahu cara bermain, bukan?
1162
01:32:03,267 --> 01:32:04,267
Wylo ada di sana.
1163
01:32:05,514 --> 01:32:08,974
Aku hanya akan membantu Alexa menyiapkan makan malam.
1164
01:32:11,220 --> 01:32:12,220
Oke.
1165
01:32:12,279 --> 01:32:13,810
Santai saja, oke?
1166
01:32:18,506 --> 01:32:19,506
Hei, Leo.
1167
01:32:22,458 --> 01:32:25,240
kamu akan bermain dengan kita?
1168
01:32:26,884 --> 01:32:27,884
Itu bagus.
1169
01:32:27,909 --> 01:32:29,773
Bisakah kita bertukar tempat?
1170
01:32:29,856 --> 01:32:30,981
Apa pun yang cocok untukmu.
1171
01:32:31,006 --> 01:32:33,654
kita senang kau di sini, sungguh. Aku akan duduk di sini.
1172
01:32:35,435 --> 01:32:36,965
Oke, aku akan bertukar tempat duduk.
1173
01:32:36,990 --> 01:32:39,583
aku pikir kamu akan benar-benar menghina kita.
1174
01:32:40,451 --> 01:32:41,967
Uang kamu.
1175
01:32:41,992 --> 01:32:42,950
Tunggu, uangnya.
1176
01:32:42,975 --> 01:32:43,958
Benar.
1177
01:32:44,037 --> 01:32:45,773
Apakah ini milik Amparo?
1178
01:32:45,798 --> 01:32:49,458
aku tidak suka yang ini, tidak ada kemenangan di sini, aku tidak membutuhkan itu.
1179
01:32:49,527 --> 01:32:51,724
Mari kita mulai.
1180
01:32:59,025 --> 01:33:02,123
Leo, ada baiknya kamu memutuskan untuk bermain dengan kita.
1181
01:33:02,148 --> 01:33:04,326
kita sudah lama tidak bertemu.
1182
01:33:04,351 --> 01:33:06,669
kamu sibuk berbicara dengan orang-orang.
1183
01:33:08,396 --> 01:33:10,856
Selalu di telepon.
1184
01:33:10,881 --> 01:33:13,349
Hanya mengelola bisnis.
1185
01:33:13,974 --> 01:33:17,005
Tetap di sini, bicara dengan kita.
1186
01:33:25,732 --> 01:33:27,006
Oke.
1187
01:33:40,631 --> 01:33:41,631
Oke.
1188
01:33:47,931 --> 01:33:48,931
Hai.
1189
01:33:48,956 --> 01:33:52,443
Mari kita tidak melayani sesuai dengan senioritas.
1190
01:33:52,840 --> 01:33:54,755
Melayani dia.
1191
01:33:55,935 --> 01:33:57,106
Terima kasih.
1192
01:33:57,131 --> 01:33:58,131
Apa itu.
1193
01:33:59,340 --> 01:34:00,565
Melayani dia.
1194
01:34:00,590 --> 01:34:02,190
Wanita tua!
1195
01:34:02,215 --> 01:34:04,396
Energimu sudah turun.
1196
01:34:05,923 --> 01:34:07,669
Aku terisak.
1197
01:34:14,098 --> 01:34:15,716
Bunga, bunga.
1198
01:34:21,502 --> 01:34:24,940
-Permainan mendadak terasa serius. -kau perlu empat ubin?
1199
01:34:24,965 --> 01:34:26,756
Tentu saja, Leo ada di sini.
1200
01:34:26,861 --> 01:34:28,224
Di Sini.
1201
01:34:30,423 --> 01:34:31,763
Satu untuk mu.
1202
01:34:37,965 --> 01:34:38,965
Oke.
1203
01:34:52,215 --> 01:34:53,215
kau telah menyelesaikan milikmu?
1204
01:34:53,673 --> 01:34:54,590
Ya.
1205
01:34:55,006 --> 01:34:56,006
Melempar dadu.
1206
01:35:06,798 --> 01:35:07,798
Melemparkan.
1207
01:35:12,965 --> 01:35:13,590
Oke.
1208
01:35:15,779 --> 01:35:16,815
aku berpikir.
1209
01:35:16,840 --> 01:35:17,840
kamu tidak suka itu?
1210
01:35:17,865 --> 01:35:20,990
Tidak. Saldo nol.
1211
01:35:51,256 --> 01:35:52,256
Makanan.
1212
01:36:03,881 --> 01:36:04,881
Sialan ini.
1213
01:36:06,148 --> 01:36:07,315
Burung itu terus datang kembali.
1214
01:36:07,340 --> 01:36:08,724
Sembunyikan itu!
1215
01:36:09,090 --> 01:36:12,669
-Burung tertarik padamu. -Itu benar.
1216
01:36:13,048 --> 01:36:14,506
Mungkin karena aku terlihat seperti bunga.
1217
01:36:22,896 --> 01:36:23,896
Semua.
1218
01:36:26,694 --> 01:36:27,403
Dia baik.
1219
01:36:27,654 --> 01:36:29,648
Aku sedang menunggu yang itu.
1220
01:36:29,673 --> 01:36:32,146
kamu memiliki awal yang beruntung.
1221
01:36:42,693 --> 01:36:44,872
Apakah kamu akan menerima rokok sebagai uang kembalian?
1222
01:36:46,607 --> 01:36:51,940
sạyang, terima kasih telah memasak untuk orang tua baptismu.
1223
01:36:51,965 --> 01:36:55,190
Mereka sangat terkesan dengan makanan yang kita sajikan di sini.
1224
01:36:55,215 --> 01:36:56,615
Mereka bilang itu enak.
1225
01:36:56,640 --> 01:36:59,716
Aku benar-benar membuatnya istimewa untuk kalian semua.
1226
01:37:03,626 --> 01:37:05,876
Ini daging sapi atau babi?
1227
01:37:06,380 --> 01:37:08,773
Daging sapi. Rebus, hanya apa yang kau suka.
1228
01:37:08,798 --> 01:37:10,529
Ini adalah spesialisasi kamu, bukan?
1229
01:37:16,444 --> 01:37:17,528
apa memotongnya dengan benar?
1230
01:37:19,048 --> 01:37:20,536
Tidak apa-apa, Bu.
1231
01:37:27,673 --> 01:37:29,298
Apakah kamu membutuhkan tomat untuk itu?
1232
01:37:29,340 --> 01:37:32,146
Tentu 'Ma. Potong saja menjadi dua.
1233
01:37:37,756 --> 01:37:39,888
aku hanya bermain-main dengan Ason.
1234
01:37:40,881 --> 01:37:42,006
kamu tidak kehilangan indera perasa?
1235
01:37:43,048 --> 01:37:44,048
pendengaran kamu?
1236
01:37:44,923 --> 01:37:49,106
Mendengar adalah yang pertama pergi.
1237
01:37:49,131 --> 01:37:49,756
Tunggu!
1238
01:37:51,756 --> 01:37:52,756
Oke.
1239
01:38:31,965 --> 01:38:34,381
Di Sini. Makan ini.
1240
01:38:44,381 --> 01:38:47,208
Dia menjatuhkannya.
1241
01:38:50,631 --> 01:38:51,631
Di Sini.
1242
01:38:52,881 --> 01:38:53,756
Semua.
1243
01:38:56,256 --> 01:38:58,966
Betapa beruntungnya, dia sudah menang.
1244
01:39:01,911 --> 01:39:03,560
Aku tercengang.
1245
01:39:05,747 --> 01:39:10,340
aku pikir aku akan memenangkan babak ini, karena aku memiliki banyak pelawak.
1246
01:39:17,412 --> 01:39:21,536
Sebenarnya, topik Kekerasan terhadap Perempuan,
1247
01:39:21,561 --> 01:39:25,042
itu masih topik sensitif.
1248
01:39:26,060 --> 01:39:27,888
Tapi itu harus disikapi.
1249
01:39:27,921 --> 01:39:30,083
Karena itu terjadi di seluruh dunia,
1250
01:39:30,108 --> 01:39:33,271
dan di negara kita karena pandemi ini.
1251
01:39:33,417 --> 01:39:40,857
Kasus kekerasan terhadap perempuan masih tinggi di negara kita.
1252
01:39:41,063 --> 01:39:42,203
Membayangkan...
1253
01:39:45,086 --> 01:39:51,094
Satu dari setiap tiga wanita mengalami pelecehan.
1254
01:40:04,535 --> 01:40:05,535
Giliranmu, Wylo.
1255
01:40:10,420 --> 01:40:11,420
Hai.
1256
01:40:12,904 --> 01:40:14,321
Kudengar kau sedang berlari...
1257
01:40:16,748 --> 01:40:18,373
untuk dipilih kembali sebagai anggota dewan.
1258
01:40:21,189 --> 01:40:22,189
aku.
1259
01:40:28,131 --> 01:40:29,631
aku yakin kamu akan menang.
1260
01:40:31,317 --> 01:40:32,766
Itu pasti akan terjadi.
1261
01:40:35,548 --> 01:40:36,548
Tentu saja.
1262
01:40:37,256 --> 01:40:38,256
kamu kaya.
1263
01:40:40,840 --> 01:40:42,531
Sangat kaya, Leo.
1264
01:40:43,567 --> 01:40:45,025
aku tidak bisa menghitung uang aku.
1265
01:40:46,257 --> 01:40:48,227
Dan aku tidak pernah berhutang.
1266
01:40:48,252 --> 01:40:49,312
Tidak satu peso.
1267
01:40:50,131 --> 01:40:53,590
kamu ingin aku meminjamkan kamu beberapa? aku akan.
1268
01:40:55,173 --> 01:40:56,798
Berapa banyak yang kau butuhkan?
1269
01:40:56,823 --> 01:40:58,364
Sepuluh juta?
1270
01:40:59,423 --> 01:41:00,590
bagaimana kau akan membayar aku?
1271
01:41:03,324 --> 01:41:06,615
Dan Leo, kamu tahu ku tidak memperoleh kekayaanku melalui cara ilegal.
1272
01:41:09,661 --> 01:41:11,606
Kamu sangat bersih, Amparo Cua.
1273
01:41:11,631 --> 01:41:12,631
Bersih.
1274
01:41:12,912 --> 01:41:14,531
aku, Leo.
1275
01:41:16,006 --> 01:41:17,006
Betulkah?
1276
01:41:18,178 --> 01:41:21,180
Itukah sebabnya kamu membawa sampah ke rumahku?
1277
01:41:23,064 --> 01:41:25,469
kamu ingin aku menunjukkannya satu per satu?
1278
01:41:27,457 --> 01:41:29,165
Aku hanya akan berhenti merokok.
1279
01:41:38,566 --> 01:41:39,566
Gerakan mengungkap kekerasan seksual demi menghapuskannya.
1280
01:41:48,623 --> 01:41:49,898
Itu intens.
1281
01:41:49,923 --> 01:41:50,923
Ya.
1282
01:41:50,986 --> 01:41:54,398
Mereka pernah bentrok sebelumnya. Sangat menakutkan ketika mereka bertengkar.
1283
01:41:54,423 --> 01:41:55,695
Tepat.
1284
01:41:57,121 --> 01:41:59,008
Berapa banyak yang telah kau menangkan?
1285
01:41:59,625 --> 01:42:03,492
Tidak banyak, aku kehilangan banyak.
1286
01:42:03,517 --> 01:42:04,434
Apa?
1287
01:42:04,826 --> 01:42:08,055
aku belum menghitung, tapi aku sudah kalah beberapa kali.
1288
01:43:06,584 --> 01:43:08,578
Ini dia.
1289
01:43:08,905 --> 01:43:09,905
Ayo bermain sekarang.
1290
01:43:09,954 --> 01:43:11,154
Oke, ayo pergi.
1291
01:43:19,131 --> 01:43:19,840
Apa sekarang?
1292
01:43:22,657 --> 01:43:23,731
Ayo lanjutkan.
1293
01:43:23,756 --> 01:43:25,344
Giliran siápa sekarang?
1294
01:43:25,369 --> 01:43:26,258
Giliran aku, aku pikir.
1295
01:43:26,283 --> 01:43:27,283
Aku akan memilih.
1296
01:43:41,436 --> 01:43:43,170
Kembali ke topik kita.
1297
01:43:47,756 --> 01:43:48,756
Itu bagus.
1298
01:43:49,715 --> 01:43:50,715
Menarik.
1299
01:43:54,619 --> 01:43:57,286
Bagian mana dari hidupku yang ingin kamu bicarakan?
1300
01:43:58,631 --> 01:44:01,965
kau benar-benar ingin aku menjadi subjek pembicaraan, bukan?
1301
01:44:07,840 --> 01:44:09,648
Ini menarik.
1302
01:44:09,681 --> 01:44:14,389
Untuk dewan. Amparo Cua, Pilih Kembali!
1303
01:44:15,110 --> 01:44:16,110
Benar?
1304
01:44:17,218 --> 01:44:19,590
Amparo Cua, terpilih kembali!
1305
01:44:21,522 --> 01:44:25,189
pemilih miskin. Mereka tidak tahu bahwa mereka memilih sampah.
1306
01:44:28,356 --> 01:44:29,356
Cukup itu.
1307
01:44:29,381 --> 01:44:29,965
Mari main.
1308
01:44:29,990 --> 01:44:32,641
Setidaknya, aku tidak menganiaya siápa pun.
1309
01:44:36,329 --> 01:44:37,246
Apa katamu?
1310
01:44:39,231 --> 01:44:40,683
kamu pikir aku tidak tahu?
1311
01:44:40,708 --> 01:44:44,274
bahwa kau telah menganiaya putri Esther untuk waktu yang lama?
1312
01:44:44,314 --> 01:44:46,856
Dasar! Jangan mengarang cerita tentangku!
1313
01:44:46,881 --> 01:44:49,266
Jangan berani bersumpah padaku!
1314
01:44:49,408 --> 01:44:50,290
Dasar!
1315
01:44:50,423 --> 01:44:51,789
Persetan denganmu juga! bajingan!
1316
01:44:53,340 --> 01:44:55,570
Dasar!
1317
01:44:56,298 --> 01:44:57,965
Persetan denganmu, Amparo!
1318
01:44:59,805 --> 01:45:01,173
Dasar!
1319
01:45:03,090 --> 01:45:04,090
Gaspar!
1320
01:45:04,756 --> 01:45:06,383
Dasar!
1321
01:45:09,048 --> 01:45:11,631
Persetan denganmu, Amparo!
1322
01:45:20,465 --> 01:45:21,798
Persetan denganmu juga!
1323
01:45:22,756 --> 01:45:23,423
Pak!
1324
01:45:27,298 --> 01:45:28,298
kamu sial!
1325
01:45:31,774 --> 01:45:33,214
kamu bagian dari Sial.
1326
01:45:33,394 --> 01:45:34,577
Pak, jangan.
1327
01:45:35,875 --> 01:45:39,797
Kurang ajar kau! Bajingan!
1328
01:45:39,822 --> 01:45:42,266
Pak, jangan, Pak! Pak, tidak!
1329
01:45:43,195 --> 01:45:44,881
Sepotong Sial! Apa?
1330
01:45:44,906 --> 01:45:47,836
Bajingan yang ikut campur!
1331
01:45:47,861 --> 01:45:49,736
Persetan denganmu, kamu tidak puas.
1332
01:45:50,031 --> 01:45:53,663
-kamu tidak puas dengan nyonya kamu! -Tuan, tidak!
1333
01:45:53,867 --> 01:45:55,914
Dasar!
1334
01:46:15,095 --> 01:46:16,553
Persetan kalian semua!
1335
01:46:21,489 --> 01:46:22,539
Alexa?
1336
01:46:25,756 --> 01:46:26,423
Alexa!
1337
01:46:41,998 --> 01:46:44,055
Alexa...
1338
01:46:59,702 --> 01:47:01,504
Jangan takut…
1339
01:47:24,491 --> 01:47:25,957
Alexa!
1340
01:48:04,524 --> 01:48:05,524
Alexa!
1341
01:48:05,983 --> 01:48:08,266
kamu jalang tidak tahu berterima kasih!
92094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.