All language subtitles for Mahjong Nights (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:17,700 subtitle by: --== McEphie ==-- ditranslate oleh: TamuTakDiundang 2 00:00:18,573 --> 00:00:20,614 Orang dalam video viral itu sangat menyedihkan. 3 00:00:20,781 --> 00:00:24,173 Mencuri itu salah, tapi apa boleh buat ibu 4 00:00:24,198 --> 00:00:27,370 memberi makan anak-anaknya ketika suaminya sakit di tenda di suatu tempat? 5 00:00:27,945 --> 00:00:32,423 Bayangkan, masuk penjara hanya karena satu bungkus susu. 6 00:00:32,448 --> 00:00:34,573 Kemana seseorang akan pergi, 7 00:00:34,906 --> 00:00:38,729 jika mereka tidak memiliki kerabat yang dapat membantu mereka di sini di Manila? 8 00:00:39,239 --> 00:00:44,995 Semua orang untuk diri mereka sendiri dalam situasi seperti ini. 9 00:00:45,031 --> 00:00:48,346 Karena kamu tidak bisa hanya meminta bantuan seseorang. 10 00:00:48,614 --> 00:00:52,448 Berbahaya, bahkan dilarang, untuk terlibat dengan seseorang yang kau kenal, 11 00:00:52,473 --> 00:00:55,140 dan kamu bahkan tidak bisa keluar. 12 00:00:55,614 --> 00:00:57,333 kamu ingat berita itu, 13 00:00:57,358 --> 00:01:02,131 sang istri dikirim ke rumah sakit karena mengalami gejala COVID yang parah, 14 00:01:02,156 --> 00:01:06,506 Sang suami berada di karantina rumah dan tidak bisa mengunjungi istrinya. 15 00:01:06,531 --> 00:01:10,339 Kemudian ketika istri kembali ke rumah, suaminya sudah meninggal. 16 00:01:10,364 --> 00:01:13,260 Karena tidak ada yang memeriksanya. 17 00:01:13,331 --> 00:01:16,423 Dia baru saja kehabisan oksigen, kata mereka. 18 00:01:16,448 --> 00:01:20,214 Anak tunggal mereka juga meninggal karena COVID dua bulan lalu. 19 00:01:20,239 --> 00:01:23,690 Anggota keluarga berada di provinsi. 20 00:01:24,378 --> 00:01:28,667 Pandemi ini—ada efeknya yang jelas 21 00:01:28,692 --> 00:01:32,378 seperti kematian, rumah sakit yang penuh sesak, 22 00:01:32,403 --> 00:01:36,799 garda depan yang terlalu banyak bekerja, pengangguran. 23 00:01:36,824 --> 00:01:38,299 Ya, kita mengatasinya, 24 00:01:38,324 --> 00:01:44,714 tetapi ada banyak masalah lain yang luput dari perhatian dan tidak terselesaikan. 25 00:01:44,739 --> 00:01:49,656 Banyak yang kita lupakan sampai muncul lagi atau kembali menjadi headline. 26 00:01:49,781 --> 00:01:54,312 Tentu saja, satu masalah melahirkan banyak masalah lain, dan seterusnya. 27 00:01:54,570 --> 00:01:57,284 Krisis ini benar-benar terbuka dan membesar 28 00:01:57,309 --> 00:02:02,062 kelemahan kita, inefisiensi dan ketidaksetaraan. 29 00:02:02,187 --> 00:02:07,923 Masalah yang sangat mendasar dari kebaikan, uang, pekerjaan, 30 00:02:07,948 --> 00:02:15,008 makanan, keamanan, kebebasan, dan keadilan semuanya terhubung. 31 00:02:15,250 --> 00:02:19,948 Orang-orang kelaparan dan pengemudi jeepney mengemis di jalanan. 32 00:02:19,973 --> 00:02:24,381 Sedangkan di daerah lain, hasil pertaniannya rusak. 33 00:02:24,406 --> 00:02:26,683 Tidak semua orang bisa menerima 34 00:02:26,708 --> 00:02:30,007 bantuan uang, bahkan ada yang meninggal saat mengantre. 35 00:02:30,031 --> 00:02:32,792 Ketika datang ke hukuman, 36 00:02:32,817 --> 00:02:38,203 para pelanggar karantina yang punya koneksi bagus malah diangkat. 37 00:02:39,073 --> 00:02:42,464 Tapi lain soal kalau yang miskin ditangkap. 38 00:02:42,489 --> 00:02:47,116 Sekarang, kita melihat berita utama tetapi bagaimana dengan masalahnya? 39 00:02:47,141 --> 00:02:49,211 yang menimpa negara secara besar-besaran. 40 00:02:49,236 --> 00:02:53,964 Yang tidak kita prioritaskan atau sering tidak dilaporkan, terutama yang 41 00:02:53,989 --> 00:02:56,381 yang diperparah oleh pandemi? 42 00:02:56,406 --> 00:03:00,464 Alexa, turun dan bantu kita. 43 00:03:00,489 --> 00:03:04,738 Meningkatnya kasus kekerasan dalam rumah tangga atau seksual, 44 00:03:04,762 --> 00:03:07,673 apa yang mereka sebut 'pandemi bayangan' 45 00:03:07,798 --> 00:03:12,273 - Sebenarnya, bahkan selama masa krisis... - Alexa! 46 00:03:12,442 --> 00:03:15,828 Alexa, ayolah, wali baptismu sudah tiba! 47 00:03:16,406 --> 00:03:17,555 - Itu benar. - Turun. 48 00:03:17,580 --> 00:03:19,472 Ada predator di mana-mana. 49 00:03:19,497 --> 00:03:21,625 Meskipun kita dikatakan sebagai negara religius... 50 00:03:21,650 --> 00:03:25,617 aku sudah menelepon kamu belasan kali, kamu tahu wali baptis kamu akan datang. 51 00:03:25,642 --> 00:03:27,622 Baiklah, baiklah, aku di sini. 52 00:03:27,647 --> 00:03:28,722 Percepat. 53 00:03:28,747 --> 00:03:30,164 Semuanya sudah siap, aku akan memasukkannya ke dalam panci. 54 00:03:30,189 --> 00:03:32,647 Jangan berlama-lama, pergi. 55 00:03:36,048 --> 00:03:37,157 Hei, Wylo! 56 00:03:37,498 --> 00:03:40,540 Ester! kita sudah dekat! 57 00:03:40,565 --> 00:03:41,565 Betulkah? Oke. 58 00:03:41,690 --> 00:03:44,690 aku akan menelepon ketika aku di daerah itu, ETA jam 5 sore. 59 00:03:44,715 --> 00:03:47,735 Lalu lintas padat di pos pemeriksaan, kamu tahu. Oke? 60 00:03:48,035 --> 00:03:50,314 Baiklah, berhati-hatilah. Sampai ketemu lagi! 61 00:03:51,868 --> 00:03:54,576 Anak besar, apakah kamu membawa meja dari ruang penyimpanan? 62 00:03:54,840 --> 00:03:55,840 Belum. 63 00:03:56,090 --> 00:03:59,212 Apa? Ayo, aku akan membantu kau mendapatkannya. 64 00:03:59,237 --> 00:04:00,237 Oke. 65 00:04:00,590 --> 00:04:01,798 Aku tidak tahu kenapa... 66 00:04:02,024 --> 00:04:05,915 ibumu benar-benar harus meninggalkan kita saat ini. 67 00:04:07,092 --> 00:04:11,032 Tepat ketika kita memiliki pengunjung yang datang. 68 00:04:11,671 --> 00:04:12,838 Maafkan aku. 69 00:04:12,863 --> 00:04:16,190 Cepat, teman-temanku sudah datang. 70 00:04:16,215 --> 00:04:16,965 Ya. 71 00:04:39,358 --> 00:04:43,108 - Apa yang membuatmu begitu lama? - Maafkan aku. 72 00:04:43,259 --> 00:04:46,176 - Aku akan memasukkan ponselmu ke tenggorokanmu. - Maaf pak. 73 00:05:18,532 --> 00:05:19,532 Ester! 74 00:05:21,535 --> 00:05:22,535 Alexa! 75 00:05:26,092 --> 00:05:27,092 Big Boy! 76 00:05:37,967 --> 00:05:41,842 Selesaikan itu, dan ambil bahan makanan dari mobil. 77 00:06:23,634 --> 00:06:24,587 Percepat... 78 00:06:26,626 --> 00:06:28,215 aku harus pergi ke suatu tempat. 79 00:06:31,470 --> 00:06:32,928 Minta seseorang membantumu. 80 00:06:39,556 --> 00:06:40,556 Alexa. 81 00:06:42,673 --> 00:06:44,923 Beritahu ibumu aku akan pulang malam ini. 82 00:06:45,215 --> 00:06:46,215 Ya. 83 00:07:03,798 --> 00:07:05,898 Bu, hati-hati. 84 00:07:05,923 --> 00:07:07,735 Ini dia, Anak besar! 85 00:07:08,773 --> 00:07:10,065 Bersihkan debunya, oke. 86 00:07:10,090 --> 00:07:11,212 Tentu. 87 00:07:16,298 --> 00:07:18,571 Laci ada di sini, ambil juga. 88 00:08:29,715 --> 00:08:31,923 -Apakah itu terlalu berat, Anak besar? -Aku bisa membawanya. 89 00:08:32,215 --> 00:08:33,931 Jangan terburu-buru. 90 00:08:34,506 --> 00:08:38,704 Lihat, ini teman-temanku. 91 00:08:42,684 --> 00:08:45,100 Ini Ason dan... silakan, Nak. 92 00:08:47,001 --> 00:08:48,751 Tunggu, tasku. 93 00:08:55,040 --> 00:08:57,079 Ester Montes! 94 00:08:57,104 --> 00:08:59,681 Ester, apa kabar? 95 00:09:00,376 --> 00:09:02,131 aku pikir aku menangis! 96 00:09:02,156 --> 00:09:03,759 Gerakan mengungkap kekerasan seksual demi menghapuskannya! 97 00:09:04,696 --> 00:09:09,440 aku pikir gagak akan memutih sebelum kita bertemu lagi. 98 00:09:09,465 --> 00:09:10,587 Apa kabar? 99 00:09:10,612 --> 00:09:12,231 -Tunggu... -Kenapa? 100 00:09:12,256 --> 00:09:14,106 Tunjukkan hasil RT-PCR kamu terlebih dahulu. 101 00:09:14,131 --> 00:09:15,131 Oke. 102 00:09:15,773 --> 00:09:16,940 Kamu tahu apa... 103 00:09:16,965 --> 00:09:17,923 Tunggu... 104 00:09:17,948 --> 00:09:21,648 Kalimat pembuka aku padamu begitu tulus dan kamu meminta hasil PCR? 105 00:09:21,673 --> 00:09:23,315 Itu sebabnya aku merindukanmu. 106 00:09:23,340 --> 00:09:24,440 Negatif. 107 00:09:24,465 --> 00:09:25,606 Negatif? Biarku lihat. 108 00:09:25,631 --> 00:09:26,381 Milikku? 109 00:09:26,696 --> 00:09:27,815 Milikmu, Wylo. 110 00:09:27,840 --> 00:09:28,840 Dan ini milikku. 111 00:09:29,006 --> 00:09:30,212 Negatif! 112 00:09:31,423 --> 00:09:33,090 Baiklah, kamu bisa menciumku sekarang. 113 00:09:33,790 --> 00:09:35,169 Sudah lama! 114 00:09:35,770 --> 00:09:37,148 Apa kabar? 115 00:09:37,173 --> 00:09:39,173 Kamu masih terlihat segar, kamu tidak berubah sedikit pun. 116 00:09:39,198 --> 00:09:40,315 Itu benar. 117 00:09:40,340 --> 00:09:42,017 Wajah yang menyegarkan. 118 00:09:42,673 --> 00:09:44,090 bagaimana kau berbicara! 119 00:09:45,256 --> 00:09:47,631 Amparo menelepon, katanya dia dalam perjalanan ke sini. 120 00:09:48,329 --> 00:09:49,940 Dia sedang dalam perjalanan. 121 00:09:49,965 --> 00:09:53,590 kamu tahu dia, dia selalu datang di akhir, seperti klimaks. 122 00:09:53,615 --> 00:09:55,773 Bertindak seperti bangsawan. 123 00:09:55,798 --> 00:09:57,673 Jadi apa yang membuat kita, penalti? 124 00:09:57,698 --> 00:10:00,856 Sepertinya begitu. 125 00:10:00,881 --> 00:10:04,845 Jadi, inilah meja mahjong bersejarah kita! 126 00:10:05,282 --> 00:10:07,648 Akhirnya! Ini akan menyenangkan. 127 00:10:07,673 --> 00:10:09,228 Terima kasih, anak besar. 128 00:10:10,131 --> 00:10:12,565 kita sudah lama tidak bermain! 129 00:10:12,590 --> 00:10:17,773 aku sangat senang dengan ledakan kuat kamu. 130 00:10:17,798 --> 00:10:20,690 Hemat energi kamu, bateraimu mungkin habis. 131 00:10:20,715 --> 00:10:25,735 Tidak akan terjadi, aku terisi penuh dan siap selama 36 jam nonstop. 132 00:10:25,760 --> 00:10:26,622 Ya! 133 00:10:26,647 --> 00:10:28,313 Lagumu kuno. 134 00:10:28,338 --> 00:10:29,338 Betapa mudanya kamu! 135 00:10:29,421 --> 00:10:31,606 Bagaimana dengan ini? Bahasa tubuh, Bahasa tubuh… 136 00:10:31,631 --> 00:10:32,631 Menjijikkan. 137 00:10:34,087 --> 00:10:35,827 Dia meniru Myrna Castillo. 138 00:10:35,852 --> 00:10:38,773 Tidak, bukan Myrna Castillo. 139 00:10:38,798 --> 00:10:40,273 Bahasa tubuh- itu Pia Moran! 140 00:10:40,298 --> 00:10:41,523 Pia Moran! 141 00:10:41,548 --> 00:10:43,884 Bahasa tubuh, bahasa tubuh. 142 00:10:45,606 --> 00:10:46,356 kamu sangat liar! 143 00:10:46,381 --> 00:10:47,173 kita kotor. 144 00:10:47,198 --> 00:10:48,360 Bagaimana kalau kopi dulu? 145 00:10:48,385 --> 00:10:53,650 Ya, sebelum bumi menelan kita. Mari kita minum kopi. 146 00:10:54,215 --> 00:10:55,798 Alexa, sạyang! 147 00:10:59,681 --> 00:11:01,690 Hai, ibu baptis! 148 00:11:01,715 --> 00:11:03,315 Halo Alexa! 149 00:11:03,340 --> 00:11:04,923 Lebih cantik dari sebelumnya. 150 00:11:04,948 --> 00:11:06,915 Tentu saja. 151 00:11:07,126 --> 00:11:09,316 Mereka negatif, jangan khawatir. 152 00:11:09,341 --> 00:11:11,204 Cantik. 153 00:11:11,981 --> 00:11:16,231 kamu begitu sibuk dengan mahjong, kamu tidak memperhatikan putri baptis kau di bawah hidung kamu. 154 00:11:16,256 --> 00:11:17,798 kamu pecandu! 155 00:11:17,823 --> 00:11:20,056 Auranya berbeda. 156 00:11:20,506 --> 00:11:22,696 Tidak lagi seperti virgin Maria. 157 00:11:23,196 --> 00:11:26,690 Pilih kata-kata kamu dengan bijak. 158 00:11:26,715 --> 00:11:28,275 Hentikan, Wylo. 159 00:11:28,440 --> 00:11:30,856 Dia berkembang menjadi seorang wanita, maksudku. 160 00:11:30,881 --> 00:11:32,106 Cantik. 161 00:11:32,131 --> 00:11:33,743 bukan? 162 00:11:33,768 --> 00:11:35,548 Mari kita minum kopi sekarang. 163 00:11:35,590 --> 00:11:36,673 Dia bisa menjadi aktris. 164 00:11:36,715 --> 00:11:40,642 Ya, biarkan dia menjadi seorang aktris. 165 00:11:40,667 --> 00:11:42,481 aku tidak ingin dia menjadi seorang aktris. 166 00:11:42,506 --> 00:11:43,506 Kenapa tidak? 167 00:11:44,201 --> 00:11:46,595 Dia baik-baik saja seperti dia. Terima kasih sạyang. 168 00:11:46,620 --> 00:11:48,870 - Oh, itu... - Tunggu. 169 00:11:49,215 --> 00:11:50,923 Lagi pula, di mana Leo? 170 00:11:51,923 --> 00:11:56,603 Seperti biasa, dia mengelola bisnis. 171 00:11:56,628 --> 00:11:58,840 Kita bisa mengubahnya menjadi aktor jika kau mau. 172 00:12:03,965 --> 00:12:06,840 -aku pikir ada orang lain. -Yang baru? 173 00:12:07,423 --> 00:12:09,173 aku tidak tahu apakah dia akan membawanya. 174 00:12:09,446 --> 00:12:14,696 Itu tidak mengejutkan. aku akan terkejut jika tidak ada orang. 175 00:12:14,721 --> 00:12:15,923 Benar. 176 00:12:15,948 --> 00:12:19,815 kamu terlalu banyak. Jangan bicara tentang Amparo. 177 00:12:19,840 --> 00:12:22,833 Bukankah kamu benar? 178 00:12:22,858 --> 00:12:24,079 Hai. 179 00:12:24,544 --> 00:12:25,419 Apa itu? 180 00:12:25,446 --> 00:12:26,806 Apakah itu mobil Amparo? 181 00:12:27,298 --> 00:12:28,523 Aku tidak tahu tapi--- 182 00:12:28,548 --> 00:12:30,856 Itu dia, tidak ada orang lain yang diharapkan hari ini. 183 00:12:30,881 --> 00:12:32,769 Dan kita bergosip tentang dia. 184 00:12:32,794 --> 00:12:33,794 Berbicara tentang... 185 00:12:33,819 --> 00:12:37,190 Bagaimana jika dia memasang mikrofon di sekitar sini? 186 00:12:37,215 --> 00:12:39,190 aku tidak berpikir dia akan mengganggu. 187 00:12:39,231 --> 00:12:40,231 Itu dia. 188 00:12:40,256 --> 00:12:41,340 Dia satu-satunya pengunjung yang kita harapkan. 189 00:12:41,365 --> 00:12:43,376 Benar. 190 00:12:43,401 --> 00:12:44,921 Apakah itu... oh ya! 191 00:12:44,946 --> 00:12:46,465 Apakah kamu yakin itu dia? 192 00:12:46,490 --> 00:12:49,056 Itu Amparo. Ayo, mari kita sambut dia. 193 00:12:54,735 --> 00:12:57,233 Dia belum turun dari van. 194 00:12:57,258 --> 00:12:59,314 Rumor diperiksa. 195 00:13:03,420 --> 00:13:06,315 Dia benar-benar meluangkan waktunya. 196 00:13:06,340 --> 00:13:07,704 Perlindungan! 197 00:13:08,548 --> 00:13:09,756 Ini benar-benar dia. 198 00:13:09,781 --> 00:13:11,356 Ester! 199 00:13:11,381 --> 00:13:12,548 PCR? 200 00:13:13,531 --> 00:13:14,731 Wylo Lee! 201 00:13:14,756 --> 00:13:16,273 Dia sudah mengacungkan hasil PCR-nya. 202 00:13:16,298 --> 00:13:17,940 kamu pria gila yang luar biasa! 203 00:13:17,965 --> 00:13:19,603 Apa gosip terbaru? 204 00:13:19,628 --> 00:13:24,135 Bintang muda mana yang dipukul? Katakan padaku. 205 00:13:24,160 --> 00:13:27,182 Asumsi Konsepsi Keselamatan! 206 00:13:27,753 --> 00:13:29,106 Nama lengkap?! 207 00:13:29,131 --> 00:13:31,315 Ratu pinjaman kecil. 208 00:13:31,340 --> 00:13:35,190 Apa kabar? Pemberi pinjaman India akan marah padamu. 209 00:13:35,215 --> 00:13:36,548 Apakah kamu semua negatif? 210 00:13:36,573 --> 00:13:37,782 Ya, kita. 211 00:13:37,807 --> 00:13:39,815 Tentu saja! 212 00:13:39,840 --> 00:13:40,840 Bagaimana dengan kamu? 213 00:13:41,163 --> 00:13:43,690 Negatif... 214 00:13:43,715 --> 00:13:44,856 Biarku lihat. 215 00:13:44,881 --> 00:13:47,148 aku negatif. 216 00:13:47,173 --> 00:13:50,635 Dikatakan, tidak terdeteksi. 217 00:13:50,660 --> 00:13:53,440 Oke, baiklah! 218 00:13:53,465 --> 00:13:55,698 Akan apa? 30 sampai 60? 219 00:13:55,723 --> 00:13:57,606 Tidak, 50 sampai 100. 220 00:13:57,631 --> 00:13:59,565 kita akan bermain selama tiga hari berturut-turut. 221 00:13:59,590 --> 00:14:02,856 aku tidak datang ke sini untuk bermain untuk tiga puluh peso. 222 00:14:02,881 --> 00:14:04,798 aku perlu untuk memulihkan biaya gas aku. 223 00:14:04,823 --> 00:14:05,981 Tempat ini terlalu jauh. 224 00:14:06,006 --> 00:14:09,815 Berhati-hatilah, Amparo, aku belum menghasilkan selama tiga bulan 225 00:14:09,840 --> 00:14:12,065 karena pandemi yang terkutuk ini. 226 00:14:12,090 --> 00:14:13,792 aku bahkan membawa celengan aku. 227 00:14:13,817 --> 00:14:14,923 Baiklah... 228 00:14:14,948 --> 00:14:16,114 30 sampai 60 akan dilakukan. 229 00:14:16,139 --> 00:14:17,681 Yang penting itu... 230 00:14:17,706 --> 00:14:20,898 kita semua bersama. 231 00:14:20,923 --> 00:14:23,648 Itu benar, ayo, mari kita mulai! 232 00:14:23,673 --> 00:14:25,440 Ayo pergi. 233 00:14:25,465 --> 00:14:28,268 Nah, bagaimana skema pembayarannya? 234 00:14:28,293 --> 00:14:32,885 Karena kamu bertanya, aku memutuskan untuk menuliskan aturannya. 235 00:14:32,910 --> 00:14:36,273 Karena aku tahu cara kerja otak kamu, terutama kamu Amparo. 236 00:14:36,298 --> 00:14:37,381 kamu memilih aku lagi. 237 00:14:37,406 --> 00:14:39,523 kamu selalu tidak setuju. 238 00:14:39,548 --> 00:14:41,215 Lihatlah Oakley, dia setuju dengan kita. 239 00:14:42,923 --> 00:14:43,423 Diam. 240 00:14:43,448 --> 00:14:44,114 Baiklah. 241 00:14:45,986 --> 00:14:56,452 [MENBAHAS ATURAN MAHJONG] 242 00:14:56,579 --> 00:14:57,371 Jai alai? 243 00:14:57,588 --> 00:15:00,183 60, jadi akan tinggi. 244 00:15:00,208 --> 00:15:01,215 Kembali ke belakang? 245 00:15:01,565 --> 00:15:02,806 Sama, 60. 246 00:15:04,506 --> 00:15:05,090 Bagaimana dengan pa? 247 00:15:05,115 --> 00:15:06,383 30 masing-masing. 248 00:15:07,048 --> 00:15:10,266 Dan karena kamu sepertinya tidak dapat mengingat apa yang baru saja aku katakan, 249 00:15:10,291 --> 00:15:13,190 hard copy tersedia untuk masing-masing dua peso. 250 00:15:13,215 --> 00:15:16,094 Tapi untukmu Esther, itu gratis, karena kamu menyajikan makanan enak di sini. 251 00:15:16,119 --> 00:15:18,940 Aku mencintaimu, Wylo Lee. 252 00:15:18,965 --> 00:15:21,289 Ini dia! 253 00:15:29,340 --> 00:15:32,023 Mari kita mulai, mari kita mulai. 254 00:15:32,048 --> 00:15:34,687 Mulailah membangun tembok sekarang. 255 00:15:35,554 --> 00:15:36,950 Kukumu masih panjang. 256 00:15:47,690 --> 00:15:48,981 Masih punya tangan untuk itu? 257 00:15:49,006 --> 00:15:49,923 Tentu saja. 258 00:15:49,948 --> 00:15:51,273 Apakah kamu melewatkan ini? 259 00:15:51,298 --> 00:15:52,940 Wow, kau cepat seperti biasa. 260 00:15:52,965 --> 00:15:54,148 Tentu saja. 261 00:15:54,173 --> 00:15:56,836 Masih penumpuk tercepat. 262 00:16:04,394 --> 00:16:08,359 Tuhanku! Aku merindukan ini. 263 00:16:08,387 --> 00:16:09,387 Di sana. 264 00:16:10,334 --> 00:16:12,231 Oke, permainan. 265 00:16:12,256 --> 00:16:13,256 Dia berkata. 266 00:16:17,462 --> 00:16:18,670 Tiga! 267 00:16:18,947 --> 00:16:21,055 Satu, dua, tiga, kamu mulai. 268 00:16:22,340 --> 00:16:23,340 Melayani. 269 00:16:24,962 --> 00:16:26,815 Di Sini. 270 00:16:26,840 --> 00:16:28,875 Terima kasih terima kasih. 271 00:16:30,367 --> 00:16:33,048 -Kau sangat lambat. -Maaf! 272 00:16:33,073 --> 00:16:34,648 Kau berkarat, Wylo. 273 00:16:34,673 --> 00:16:36,101 Ini dia, Ason. 274 00:16:36,126 --> 00:16:38,981 Tanganku kesemutan. 275 00:16:39,006 --> 00:16:40,465 -Terima kasih. -Berikan padaku. 276 00:16:40,490 --> 00:16:42,231 kamu memberikan padanya apa yang telah aku berikan padamu. 277 00:16:42,256 --> 00:16:44,398 Itu tidak benar. 278 00:16:44,423 --> 00:16:45,631 Berikan ini padanya. 279 00:16:48,715 --> 00:16:50,090 milikku tidak lengkap. 280 00:16:57,381 --> 00:16:59,840 kamu melewati aku, apakah kamu marah padaku? 281 00:16:59,876 --> 00:17:01,760 aku masih membutuhkan enam. 282 00:17:04,266 --> 00:17:05,558 aku siap. 283 00:17:07,029 --> 00:17:08,898 Pelawak. 284 00:17:08,923 --> 00:17:11,026 Tujuh! 285 00:17:11,737 --> 00:17:13,756 Satu dua tiga empat lima. 286 00:17:15,340 --> 00:17:16,500 Tujuh, hei. 287 00:17:17,523 --> 00:17:18,398 Itu joker kita. 288 00:17:18,423 --> 00:17:19,981 Di sana! 289 00:17:20,006 --> 00:17:20,965 Aku tidak punya apa-apa. 290 00:17:22,131 --> 00:17:23,245 Oke... 291 00:17:23,270 --> 00:17:24,270 jadi... 292 00:17:29,840 --> 00:17:31,831 -Mengapa begitu lambat? -Oke, tunggu sebentar. 293 00:17:43,631 --> 00:17:44,631 Ada apa denganmu? 294 00:17:46,381 --> 00:17:47,548 Apa yang menimpamu? 295 00:17:56,946 --> 00:17:59,363 Aku tidak percaya kita semua ada di sini. 296 00:18:03,564 --> 00:18:06,956 Bahwa kita benar-benar bersama lagi. 297 00:18:24,590 --> 00:18:25,590 Apa sekarang? 298 00:18:31,590 --> 00:18:33,065 kita terlihat gila. 299 00:18:42,756 --> 00:18:44,006 Tuhanku. 300 00:18:48,465 --> 00:18:50,506 kita masih hidup. 301 00:18:59,529 --> 00:19:03,773 Baiklah, mari kita mulai. 302 00:19:03,798 --> 00:19:05,581 kita terlalu dramatis. 303 00:19:08,715 --> 00:19:10,315 Permainan! 304 00:19:10,340 --> 00:19:12,273 Kacamataku berkabut. 305 00:19:12,298 --> 00:19:14,362 Cukup dramanya. 306 00:19:16,807 --> 00:19:22,299 kita seperti orang gila, kita tertawa, lalu mendadak kita menangis. 307 00:19:22,548 --> 00:19:26,784 Jadi hari ini, kita akan membuat seafood gumbo. 308 00:19:26,956 --> 00:19:29,190 kita sudah terbiasa dengan makanan Filipina. 309 00:19:29,300 --> 00:19:31,393 Dan ya, kita sangat kompetitif. 310 00:19:31,417 --> 00:19:33,745 Ada sesuatu yang hilang. 311 00:19:33,932 --> 00:19:38,292 Masakan kita memiliki begitu banyak pengaruh. 312 00:19:38,831 --> 00:19:40,870 Dan ketika kau mengatakan, masakan dunia... 313 00:19:40,956 --> 00:19:45,023 kau juga harus memahami budaya di balik hidangan tersebut. 314 00:19:45,048 --> 00:19:48,135 Alexa, yang aku gunakan? 315 00:19:48,209 --> 00:19:50,096 Yang ini? 316 00:19:50,188 --> 00:19:53,198 Hanya sedikit? Baiklah. 317 00:19:54,018 --> 00:19:56,823 Yang lain lebih suka saus kental. . . 318 00:19:57,290 --> 00:20:02,385 Ada yang tidak suka, ada yang suka kering... 319 00:20:03,899 --> 00:20:06,414 Alexa, apa yang harus aku lakukan dengan ini? 320 00:20:06,684 --> 00:20:08,190 Kupas mereka. 321 00:20:08,215 --> 00:20:09,266 Oke. 322 00:20:13,840 --> 00:20:14,840 Apa itu? 323 00:20:16,006 --> 00:20:17,539 Bisakah aku minta segelas air? 324 00:20:19,965 --> 00:20:20,965 Tentu. 325 00:20:27,482 --> 00:20:28,940 kelihátannya lezat. 326 00:20:28,965 --> 00:20:29,965 Tentu saja. 327 00:20:32,160 --> 00:20:34,360 kau telah diuji? Benar? 328 00:20:34,385 --> 00:20:35,438 Tentu saja. 329 00:20:36,506 --> 00:20:37,173 Terima kasih. 330 00:20:37,198 --> 00:20:38,323 Apakah kamu lapar? 331 00:20:39,886 --> 00:20:41,077 Bolehkah aku makan sekarang? 332 00:20:41,102 --> 00:20:44,440 Ya. Bukankah kamu sopir Bibi Amparo? 333 00:20:44,465 --> 00:20:47,539 aku kelaparan. kita terjebak di jalan selama berjam-jam. 334 00:20:49,423 --> 00:20:52,006 Ada kecelakaan. 335 00:20:52,717 --> 00:20:55,565 kamu terlihat seperti kamu belum makan sepanjang hari. 336 00:20:55,590 --> 00:20:56,590 kau mengatakannya! 337 00:20:59,654 --> 00:21:00,654 Maafkan aku. 338 00:21:05,381 --> 00:21:06,381 Ambil ini. 339 00:21:09,881 --> 00:21:10,756 Bolehkah aku memiliki yang lain? 340 00:21:12,571 --> 00:21:13,654 Baiklah. 341 00:21:15,465 --> 00:21:18,493 jika kamu membutuhkan sesuatu yang lain, katakan saja padaku. 342 00:21:18,762 --> 00:21:19,762 Sendok dan garpu. 343 00:21:20,590 --> 00:21:21,590 Tentu saja. 344 00:21:24,506 --> 00:21:25,506 Terima kasih. 345 00:21:29,465 --> 00:21:31,565 dia terlihat kelaparan. 346 00:21:31,590 --> 00:21:33,965 Ya, dia menyekop makanan di piringnya. 347 00:21:33,990 --> 00:21:37,141 Apakah ini hampir matang? Biarkan aku mencicipi. 348 00:21:39,970 --> 00:21:42,578 kau menjadi lebih baik dalam hal ini! 349 00:21:42,603 --> 00:21:44,953 Selesaikanlah... 350 00:21:45,664 --> 00:21:48,023 Mereka mungkin lapar sekarang. 351 00:21:48,048 --> 00:21:49,048 Ya! 352 00:22:19,548 --> 00:22:21,023 Hai! 353 00:22:21,048 --> 00:22:23,305 Apa itu, Wylo? 354 00:22:24,571 --> 00:22:26,798 Di sana! tujuh pasang. 355 00:22:26,823 --> 00:22:28,266 Ambisi. 356 00:22:28,965 --> 00:22:31,460 - kamu beruntung. - Dapatkan yang ini. 357 00:22:31,485 --> 00:22:33,836 - Ini yang aku tunggu-tunggu. - Aku akan makan nanti. 358 00:22:34,240 --> 00:22:36,664 Pembayaran 90-90. 359 00:22:37,467 --> 00:22:39,832 Keberuntungan tidak bersama kita, Oakley. 360 00:22:39,857 --> 00:22:41,440 Itu yang aku tunggu-tunggu. 361 00:22:41,465 --> 00:22:42,840 aku tidak peduli, aku menunggu pembayaran kamu. 362 00:22:42,865 --> 00:22:45,065 Bu, makanan sudah siap. 363 00:22:45,090 --> 00:22:46,690 Simpan kembalianya. 364 00:22:46,715 --> 00:22:50,065 Makanan sudah siap, ayo makan. Mari kita lanjutkan setelahnya. 365 00:22:50,090 --> 00:22:52,274 Wylo berada di jalur kemenangan. 366 00:22:52,299 --> 00:22:54,282 aku menang. 367 00:22:55,274 --> 00:23:00,606 Berikan beberapa makanan untuk sopir Bibi Amparo kamu. 368 00:23:00,648 --> 00:23:02,023 siápa nama pengemudi kamu? 369 00:23:02,048 --> 00:23:03,048 Gaspar. 370 00:23:03,073 --> 00:23:05,860 Jangan membuatnya memanggilku Bibi, aku tidak jauh lebih tua darinya. 371 00:23:06,357 --> 00:23:08,250 Kakak Amparo akan melakukannya. 372 00:23:08,923 --> 00:23:10,873 Bu, aku sudah memberinya makanan. 373 00:23:10,898 --> 00:23:11,731 Oh, kamu punya? 374 00:23:11,756 --> 00:23:12,590 Ya. 375 00:23:12,615 --> 00:23:15,481 Apakah begitu. Terima kasih. 376 00:23:15,506 --> 00:23:18,196 kamu ingin berpura-pura muda, kita akan menghibur kamu. 377 00:23:18,221 --> 00:23:21,190 Memang benar, aku yang termuda di antara kalian. 378 00:23:21,215 --> 00:23:22,215 Terima kasih sạyang. 379 00:23:22,240 --> 00:23:23,648 Tunggu... 380 00:23:23,673 --> 00:23:24,881 kenapa kamu tidak bergabung dengan kita? 381 00:23:25,016 --> 00:23:27,315 Aku baik-baik saja, aku harus melakukan sesuatu dulu. 382 00:23:27,637 --> 00:23:28,637 Baiklah kalau begitu. 383 00:23:31,298 --> 00:23:32,648 Jadi namanya Gaspar. 384 00:23:32,673 --> 00:23:35,625 Periksa mereka, mereka mungkin membutuhkan sesuatu. 385 00:23:35,650 --> 00:23:36,758 Ya. 386 00:23:37,250 --> 00:23:42,610 Putri baptis aku menyajikan makanan lezat. 387 00:23:42,635 --> 00:23:46,440 jika kamu tidak tahu, dia mengambil Seni Kuliner. 388 00:23:46,465 --> 00:23:47,715 Itu sebabnya. 389 00:23:47,740 --> 00:23:48,883 Bagaimana dia belajar? 390 00:23:49,094 --> 00:23:50,231 Online. 391 00:23:50,256 --> 00:23:53,227 Semuanya online hari ini. 392 00:23:53,252 --> 00:23:57,360 Kelas online tidak efektif. Anak-anak hanya bermain Mobile Legends. 393 00:23:57,459 --> 00:23:59,315 Itulah yang mereka katakan. 394 00:23:59,340 --> 00:24:02,315 Mereka mematikan mic dan mereka bermain. 395 00:24:02,340 --> 00:24:04,815 Profesor mengira mereka sedang belajar, padahal tidak. 396 00:24:04,840 --> 00:24:06,898 Banyak yang tertangkap melakukan nya. 397 00:24:06,923 --> 00:24:09,690 Bagaimana jika ada ujian? Mereka bisa menipu. 398 00:24:09,715 --> 00:24:11,789 Yang terjadi. 399 00:24:11,814 --> 00:24:13,606 Jadi kamu membuang-buang uang untuk membayarnya. 400 00:24:13,631 --> 00:24:15,606 Tidak dengan Alexa. 401 00:24:15,631 --> 00:24:17,606 kamu benar. 402 00:24:17,631 --> 00:24:20,315 Anak-anak lain tidak belajar apa-apa. 403 00:24:20,340 --> 00:24:24,899 Masakan Alexa memang enak, meski ada kritikus di sini. 404 00:24:24,924 --> 00:24:25,940 WHO? 405 00:24:25,965 --> 00:24:29,523 siápa lagi, selain calon kita Ason. 406 00:24:29,548 --> 00:24:31,673 Dia duduk dan menyatakan itu semua ilahi. 407 00:24:31,773 --> 00:24:33,148 Memang benar makanannya enak. 408 00:24:33,173 --> 00:24:35,006 Dia seperti itu sejak dulu. 409 00:24:35,215 --> 00:24:38,506 kita belum mencicipi apa pun, dan kamu sudah menyimpulkan itu enak. 410 00:24:38,531 --> 00:24:40,731 Dia bilang dia bisa tahu dari hidungnya. 411 00:24:40,756 --> 00:24:41,756 aku ingin udang. 412 00:24:41,859 --> 00:24:42,859 Beri aku beberapa juga. 413 00:24:42,884 --> 00:24:44,856 Tunggu... 414 00:24:44,881 --> 00:24:50,731 karena kamu semua memahami hal online ini, 415 00:24:50,756 --> 00:24:52,946 tebak apa yang sedang tren sekarang? 416 00:24:52,971 --> 00:24:53,837 Apa? 417 00:24:53,862 --> 00:24:55,258 JFF. 418 00:24:55,285 --> 00:24:56,565 JFF? 419 00:24:56,590 --> 00:24:57,548 Apa itu? 420 00:24:57,573 --> 00:24:58,573 Hanya Untuk pacar. 421 00:24:58,706 --> 00:24:59,414 menyenangkan? 422 00:24:59,439 --> 00:25:00,356 Ya, Hanya Untuk pacar. 423 00:25:00,381 --> 00:25:01,340 Hanya Untuk Fans, apa itu? 424 00:25:01,365 --> 00:25:02,240 Dana? 425 00:25:02,265 --> 00:25:03,565 pacar. pengagum. 426 00:25:03,590 --> 00:25:04,298 Oke. 427 00:25:04,381 --> 00:25:06,956 Dulu, para pacar biasa memberikan karangan bunga sampaguita kepada idola mereka, 428 00:25:06,981 --> 00:25:08,023 atau minta tạnda tangan. 429 00:25:08,048 --> 00:25:10,856 Hari-hari ini kamu membayar 1.500 dan kamu dapat menonton idola kamu berhubungan seks. 430 00:25:10,881 --> 00:25:12,532 Apa! 431 00:25:12,557 --> 00:25:13,981 Aku suka itu. 432 00:25:14,023 --> 00:25:14,690 Oh kamu! 433 00:25:14,715 --> 00:25:15,423 Aku suka itu. 434 00:25:15,448 --> 00:25:17,125 Amparo, sungguh. 435 00:25:17,166 --> 00:25:18,731 Untuk berapa lagi? 436 00:25:18,756 --> 00:25:20,648 Hanya 1.500 sebulan. 437 00:25:20,673 --> 00:25:22,440 Tidak masalah, aku bisa langsung membayar. 438 00:25:22,465 --> 00:25:25,731 Buatlah 2.000, dan aku akan membuat mu mendaftarkan diri. 439 00:25:25,756 --> 00:25:27,815 Tentu, aku akan mengirimkan uang padamu. 440 00:25:27,840 --> 00:25:31,414 Ya, mereka akan berhubungan seks, dan kamu bisa menontonnya. 441 00:25:31,439 --> 00:25:32,398 Bisakah aku bergabung dengan itu? 442 00:25:32,423 --> 00:25:33,090 Apa? 443 00:25:33,258 --> 00:25:34,106 Hei, Ason! 444 00:25:34,131 --> 00:25:35,298 kamu akan bergabung Just For Fans? 445 00:25:35,323 --> 00:25:36,073 Ya. 446 00:25:36,875 --> 00:25:39,023 Ya Tuhan, aku sedang makan. 447 00:25:39,048 --> 00:25:40,840 Sekarang aku membayangkan kamu telanjang. 448 00:25:40,865 --> 00:25:41,865 Ya. 449 00:25:42,930 --> 00:25:44,690 siápa yang akan membayar 1.500 untukmu? 450 00:25:44,715 --> 00:25:46,274 ạndalah yang harus membayar pemirsa. 451 00:25:48,532 --> 00:25:52,836 Itu hukuman untuk melihatmu telanjang, dan kita harus membayar? 452 00:25:54,298 --> 00:25:57,356 Yah, aku pikir aku mendengar kau mengatakan 'berkolaborasi'. 453 00:25:57,381 --> 00:25:58,565 -Berkolaborasi? -Ya. 454 00:25:58,590 --> 00:25:59,898 aku mengatakan tidak ada hal seperti itu. 455 00:25:59,923 --> 00:26:01,023 kau melakukannya, sebelumnya. 456 00:26:01,048 --> 00:26:02,731 Mungkin kamu sudah tahu tentang ini! 457 00:26:02,756 --> 00:26:05,547 Tidak! Tidak, serius. 458 00:26:05,572 --> 00:26:07,813 Kalau dipikir-pikir, itu akan menjadi ide yang brilian. 459 00:26:07,838 --> 00:26:10,231 Kolaborasi apa pun denganmu akan runtuh. 460 00:26:10,256 --> 00:26:11,648 Hai! 461 00:26:13,381 --> 00:26:15,524 Makan saja! 462 00:26:15,549 --> 00:26:18,922 - kita akan mengadakan ujian singkat minggu depan. - Oke, Bu. 463 00:26:19,009 --> 00:26:21,809 - Itu saja untuk hari ini. - Sampai jumpa besok! 464 00:26:21,842 --> 00:26:23,375 Selamat tinggal! 465 00:26:30,082 --> 00:26:33,883 Anak besar, aku akan berada di luar, oke? 466 00:26:33,908 --> 00:26:34,908 Oke. 467 00:26:54,412 --> 00:26:55,703 Tempat persembunyian yang bagus. 468 00:27:01,107 --> 00:27:02,107 Ini enak. 469 00:27:03,162 --> 00:27:04,515 kamu memasak dengan baik. 470 00:27:06,453 --> 00:27:09,100 aku mulai tertarik untuk memasak… 471 00:27:09,673 --> 00:27:11,797 karena ibu Big boy. 472 00:27:13,006 --> 00:27:15,727 Anak besar, yang di dapur tadi? 473 00:27:15,840 --> 00:27:16,840 Maksud kamu apa? 474 00:27:17,786 --> 00:27:19,578 kamu sangat menghakimi. 475 00:27:19,812 --> 00:27:21,822 Aku yakin Big boy lebih pintar darimu. 476 00:27:25,752 --> 00:27:27,044 Tempat ini bagus. 477 00:27:28,978 --> 00:27:32,726 kau dapat berkeliaran bahkan selama pandemi. 478 00:27:34,840 --> 00:27:35,715 Tidak apa-apa. 479 00:27:36,631 --> 00:27:39,125 Berapa lama kamu memiliki resor ini? 480 00:27:39,798 --> 00:27:41,673 Ini bukan sebuah resor. Ini hanya sebuah rumah. 481 00:27:45,006 --> 00:27:47,485 kamu beruntung, kamu kaya. 482 00:27:49,256 --> 00:27:50,465 Ini bukan milik kita. 483 00:27:55,787 --> 00:27:57,227 Nasi lagi? 484 00:27:57,912 --> 00:28:00,209 Tidak, aku kenyang. Terima kasih. 485 00:28:06,353 --> 00:28:07,561 siápa namamu, omong-omong? 486 00:28:07,881 --> 00:28:08,798 Alexa. 487 00:28:09,559 --> 00:28:10,232 kamu? 488 00:28:10,715 --> 00:28:11,381 Gaspar. 489 00:28:14,048 --> 00:28:15,048 kamu memiliki akun Instagram? 490 00:28:15,434 --> 00:28:16,467 aku mempunyai. 491 00:28:18,006 --> 00:28:18,998 Aku akan mengikutimu. 492 00:28:19,483 --> 00:28:20,565 Apa nama pengguna kamu? 493 00:28:20,590 --> 00:28:22,115 Alexa415. 494 00:28:23,840 --> 00:28:24,506 Oke. 495 00:28:28,342 --> 00:28:32,161 Aku akan membawa Oakley ke van dan merokok. 496 00:28:32,606 --> 00:28:33,606 Oke. 497 00:28:33,631 --> 00:28:34,731 Selamat tinggal Oakley. 498 00:28:34,756 --> 00:28:36,162 Ucapkan selamat tinggal, Oakley. 499 00:28:36,404 --> 00:28:38,842 Selamat tinggal Oakley. 500 00:28:38,967 --> 00:28:40,481 kamu ingin kopi? 501 00:28:40,506 --> 00:28:43,725 aku benar-benar berpikir kita akan menang hari ini. 502 00:28:45,139 --> 00:28:49,568 kamu tidak membawaku keberuntungan. Mengecewakan. 503 00:28:51,131 --> 00:28:53,674 Bantu aku menang nanti, oke? 504 00:28:54,558 --> 00:28:57,157 Kapan kamu akan membantuku menang? 505 00:28:57,182 --> 00:28:58,715 Untuk apa kelucuanmu? 506 00:28:58,740 --> 00:29:00,081 Bu! 507 00:29:07,145 --> 00:29:08,395 Kemana Saja Kamu? 508 00:29:09,186 --> 00:29:10,186 Aku baru saja makan. 509 00:29:10,527 --> 00:29:11,277 Di mana? 510 00:29:11,736 --> 00:29:14,725 Putri temanmu memberiku makanan. 511 00:29:16,134 --> 00:29:17,643 Bawa dia ke mobil. 512 00:29:24,244 --> 00:29:26,523 -Gcash bekerja seperti ini. -Oke. 513 00:29:26,548 --> 00:29:30,398 kau dapat melakukan transfer online daripada memegang uang tunai. 514 00:29:30,423 --> 00:29:33,523 Misalnya, aku akan meminjam 50.000 darimu. 515 00:29:33,548 --> 00:29:36,965 Jika kita berdua memiliki Gcash, kau dapat dengan mudah mentransfer lima puluh ribu padaku. 516 00:29:36,990 --> 00:29:38,273 Oke. 517 00:29:38,298 --> 00:29:40,465 Jadi kau mengirim aku lima puluh ribu? 518 00:29:41,543 --> 00:29:43,251 -Lima puluh ribu? -Ya, Lima puluh ribu. 519 00:29:43,590 --> 00:29:45,648 aku tidak punya itu. 520 00:29:45,673 --> 00:29:47,440 Aku dapat memberimu... 521 00:29:47,465 --> 00:29:48,340 Dua. 522 00:29:48,381 --> 00:29:49,381 -Dua? -Ya. 523 00:29:49,406 --> 00:29:51,981 Dua ribu? Apa yang aku, seorang reporter? 524 00:29:52,006 --> 00:29:56,856 Masukkan nol lagi untuk membuatnya menjadi 20.000. 525 00:29:56,881 --> 00:29:58,958 Kemudian transfer ke akun Gcash aku. 526 00:29:58,983 --> 00:30:01,398 aku harus mengunduh aplikasi? 527 00:30:01,423 --> 00:30:03,698 Aku akan pulang hari Minggu. 528 00:30:04,003 --> 00:30:05,203 Oke, Minggu... 529 00:30:05,440 --> 00:30:07,773 Dan kita bahkan menunggumu. 530 00:30:07,798 --> 00:30:10,612 Jangan menungguku. Itu akan membawa sial permainan aku. 531 00:30:10,637 --> 00:30:11,899 Aku tidak tahu kau pergi. 532 00:30:11,924 --> 00:30:12,971 Baiklah. Apa pun. 533 00:30:13,167 --> 00:30:17,463 Oke, beri tahu Esther dan Leo untukku. 534 00:30:17,558 --> 00:30:19,238 Mengapa kamu terburu-buru? 535 00:30:19,823 --> 00:30:21,096 Apa yang kamu lakukan? 536 00:30:22,066 --> 00:30:24,549 - Yah, baiklah, aku sibuk. - Oke, tentu. 537 00:30:24,987 --> 00:30:26,587 - Nikmati di sana. - Selamat tinggal. 538 00:30:29,431 --> 00:30:32,985 Seolah-olah aku tidak tahu mu hanya memeriksa berapa lama kamu bisa bersama nyonya kamu. 539 00:30:36,684 --> 00:30:38,100 Beri aku pijatan. 540 00:31:06,285 --> 00:31:07,285 Itu terasa baik. 541 00:31:12,576 --> 00:31:13,576 Bagaimana dengan ini? 542 00:32:15,391 --> 00:32:16,857 aku akan melakukan ini untuk akun kamu. 543 00:32:16,881 --> 00:32:17,946 Dimana Amparo? 544 00:32:17,988 --> 00:32:20,773 Kupikir dia akan merokok dan memasukkan Oakley ke dalam van. 545 00:32:20,798 --> 00:32:21,798 Apa yang baru? 546 00:32:21,840 --> 00:32:23,516 Dia akan bermain untukku. 547 00:32:24,340 --> 00:32:25,815 Aku akan menelepon. 548 00:32:25,840 --> 00:32:26,815 Oke. 549 00:32:26,840 --> 00:32:28,610 Ayo. Ayo mulai. 550 00:32:28,688 --> 00:32:31,090 Tanyakan padanya apakah dia juga memiliki Gcash. 551 00:32:31,881 --> 00:32:33,148 Oh, Wylo. 552 00:32:33,173 --> 00:32:34,173 Dia tampan. 553 00:32:37,006 --> 00:32:37,756 Halo. 554 00:32:39,090 --> 00:32:39,881 Di Sini? 555 00:32:39,946 --> 00:32:42,961 Ya, ambil kursi Amparo. 556 00:32:48,891 --> 00:32:50,715 Apakah kamu pạndai merasakan ubin? 557 00:32:52,660 --> 00:32:54,398 Apa yang salah dengan pertanyaanku? 558 00:32:54,423 --> 00:32:57,118 Pertanyaanmu mengandung sindiran. 559 00:33:00,340 --> 00:33:04,523 Mengapa kau menatap? kamu punya pertanyaan untukku? 560 00:33:04,548 --> 00:33:08,210 Tidak, hanya saja aku pikir aku telah melihat kau di Youtube. 561 00:33:08,235 --> 00:33:11,243 kamu terlalu sopan. Panggil aku Wylo. 562 00:33:15,226 --> 00:33:17,482 Video mana yang kau lihat? aku sudah di banyak. 563 00:33:17,507 --> 00:33:18,836 Empat Mata? 564 00:33:19,340 --> 00:33:22,235 Tidak, tapi itu sangat tua. 565 00:33:22,548 --> 00:33:23,548 Aduh! 566 00:33:24,102 --> 00:33:26,423 Seperti ada pisau yang ditusukkan ke tubuhku. 567 00:33:26,448 --> 00:33:28,365 Itu tidak mungkin, kamu memiliki kulit yang tebal. 568 00:33:29,048 --> 00:33:31,930 aku ingat Inday. 569 00:33:32,508 --> 00:33:34,523 Jangan khawatir, aku yakin dia juga mengingatmu, 570 00:33:34,548 --> 00:33:36,305 dan akan mengunjungi mu. 571 00:33:37,649 --> 00:33:40,008 Aku bersamanya untuk waktu yang lama. 572 00:33:41,381 --> 00:33:42,798 Hanya dua juta? 573 00:33:43,063 --> 00:33:44,063 Apakah ini lelucon? 574 00:33:44,461 --> 00:33:47,625 Tidakkah mereka tahu bahwa aku lebih berharga dari itu? 575 00:33:49,131 --> 00:33:53,006 Sepanjang kampanye nama ku akan dikaitkan dengan perusahaan mereka. 576 00:33:53,466 --> 00:33:55,050 Apakah mereka pikir mereka beruntung? 577 00:33:55,390 --> 00:33:59,525 Katakan pada mereka bahwa mereka seharusnya malu pada diri mereka sendiri. 578 00:33:59,772 --> 00:34:04,618 Aku akan memasukkan dua juta itu ke tenggorokan mereka. 579 00:34:04,759 --> 00:34:05,826 Jangan marah... 580 00:34:05,850 --> 00:34:10,164 Baiklah, aku punya hal yang lebih baik untuk dilakukan. 581 00:34:10,189 --> 00:34:13,282 Aku tidak tahu dari mana dia berasal. 582 00:34:13,340 --> 00:34:15,148 Lagipula pertunjukan itu mengerikan. 583 00:34:15,173 --> 00:34:18,731 Wylo beraksi lagi. 584 00:34:18,756 --> 00:34:20,173 Giliran siápa sekarang? 585 00:34:20,227 --> 00:34:22,315 Bawa Oakley ke sini, dan juga lengan panjangku. 586 00:34:22,340 --> 00:34:23,131 Oke. 587 00:34:23,156 --> 00:34:25,856 Hei, mari kita lanjutkan percakapan ini, oke? 588 00:34:25,881 --> 00:34:26,969 Tentu. 589 00:34:27,209 --> 00:34:28,648 kau menggoda! 590 00:34:28,673 --> 00:34:29,648 Giliran siápa sekarang? 591 00:34:29,673 --> 00:34:31,555 Aku hanya ramah, gadis. 592 00:34:33,063 --> 00:34:37,110 Kita perlu bertahan, dan membuat keputusan yang tepat. 593 00:34:37,251 --> 00:34:40,451 Sebagian besar dari kita, kita lelah dan kita hanya menghadapinya. 594 00:34:40,476 --> 00:34:42,391 Terkadang, kita tergantung pada seutas benang. 595 00:34:42,860 --> 00:34:44,380 kita mencoba untuk berani. 596 00:34:44,405 --> 00:34:47,399 Tetap tersenyum di wajah kita, karena kita harus. 597 00:34:47,860 --> 00:34:49,593 Itu baik untuk memiliki teman. 598 00:34:49,618 --> 00:34:51,387 Hei, maaf aku meninggalkan piringku di luar. 599 00:34:51,412 --> 00:34:53,091 aku akan membantu kau mencuci piring besok jika kamu mau? 600 00:34:53,215 --> 00:34:55,465 Lagipula aku bosan di sini di dalam van. Masakanmu enak, sumpah. 601 00:34:55,490 --> 00:34:57,379 Tambahkan aku, oke. Ini Gaspar. 602 00:34:57,403 --> 00:34:59,086 Ini akun IG aku. Kabayo adalah nama pengguna aku. 603 00:34:59,111 --> 00:35:00,961 Ini adalah lagu dari Shanne dạndan. 604 00:35:01,087 --> 00:35:02,468 Ini "Sampai ke Surga". 605 00:35:02,493 --> 00:35:05,235 aku bersemangat untuk makan besok, Sarapan apa? 606 00:35:09,173 --> 00:35:12,798 Kuda? Nama pengguna kamu bau! Kuda Gaspar. 607 00:35:14,465 --> 00:35:15,840 Tentu, kamu bisa kemari minum kopi di pagi hari. 608 00:35:15,865 --> 00:35:18,188 Mengapa nama pengguna kamu Kabayo? kamu hanya kuda poni kecil. 609 00:35:24,423 --> 00:35:28,631 Ya, begitulah teman-teman basketku memanggilku, Kabayo. Poni kecil? 610 00:35:30,523 --> 00:35:33,981 Terima kasih telah menerima permintaanku. aku akan minum kopi itu di pagi hari. 611 00:35:34,006 --> 00:35:37,157 Bos aku pelit, dia tidak membawa makanan saat kita bepergian. 612 00:35:38,335 --> 00:35:40,039 Dan dia juga sangat Ketat. 613 00:35:40,965 --> 00:35:44,565 Terima kasih untuk makanannya yang enak lagi, aku harap besok akan sama. 614 00:35:44,590 --> 00:35:46,833 Aku akan begadang sampai permainan mahjong ini berakhir. 615 00:35:46,857 --> 00:35:49,391 Semoga bos aku menang, dia mungkin memberi ku sesuatu. 616 00:35:52,954 --> 00:35:57,930 Dikerubungi nyamuk di sini… semoga aku tidak terkena demam berdarah. 617 00:35:59,110 --> 00:36:02,256 Baiklah Bu Cantik. Maaf mengganggu kamu. 618 00:37:32,436 --> 00:37:33,782 Selamat sore pak. 619 00:37:39,460 --> 00:37:40,825 kau telah mengubah tempat ini menjadi tempat sampah raksasa. 620 00:37:40,849 --> 00:37:41,972 Ambil itu. 621 00:37:44,173 --> 00:37:45,048 Maafkan aku. 622 00:37:54,423 --> 00:37:55,940 Aku akan meletakkan empat bola. 623 00:37:55,965 --> 00:37:58,131 Tunggu sebentar. Makanan! 624 00:37:58,524 --> 00:37:59,923 Melemparkan! 625 00:38:01,649 --> 00:38:04,453 Ini milikku lagi. 626 00:38:04,706 --> 00:38:05,456 Untukmu. 627 00:38:05,481 --> 00:38:06,481 Lempar lagi. 628 00:38:06,506 --> 00:38:07,506 Hai. 629 00:38:07,926 --> 00:38:08,759 Leo! 630 00:38:09,381 --> 00:38:10,643 Apa kamu sudah makan? Apakah kamu mau makan? 631 00:38:10,668 --> 00:38:11,584 Aku sudah makan malam. 632 00:38:13,602 --> 00:38:18,023 Leo, tinggal sebentar, mari kita bicara. Kemana Saja Kamu? 633 00:38:18,508 --> 00:38:20,423 Kamu terlihat sangat sibuk, Leo. 634 00:38:21,455 --> 00:38:22,455 Tidak begitu sibuk. 635 00:38:23,423 --> 00:38:25,539 Reuni yang bagus. Ada yang belum menang? 636 00:38:26,203 --> 00:38:29,673 Tidak, kita hanya bersantai. Lagi santai saja. 637 00:38:30,383 --> 00:38:31,633 Hanya pengalihan. 638 00:38:33,563 --> 00:38:37,787 kamu beruntung kamu punya waktu untuk pengalihan. Bukan aku. 639 00:38:38,631 --> 00:38:40,696 Apakah kamu yakin tidak memilikinya? 640 00:38:46,837 --> 00:38:48,420 aku semua tentang bisnis. 641 00:38:50,423 --> 00:38:51,423 Sekedar pengingat... 642 00:38:51,448 --> 00:38:55,203 pastikan mu menggunakan asbak saat kau merokok. 643 00:38:55,585 --> 00:38:57,828 Tentu saja. 644 00:39:00,006 --> 00:39:01,090 Masuk ke dalam, mari kita bicara. 645 00:39:21,496 --> 00:39:22,516 Apakah kamu menang? 646 00:39:24,271 --> 00:39:26,485 Belum… kita baru saja mulai. 647 00:39:30,443 --> 00:39:34,693 kamu harus menuntut tong dari mereka. kamu akan memberi mereka makan. 648 00:39:36,923 --> 00:39:39,048 Leo… apakah itu perlu? 649 00:39:39,725 --> 00:39:40,725 Aku beritahu padamu. 650 00:39:43,270 --> 00:39:44,548 Dan beri tahu Amparo... 651 00:39:44,778 --> 00:39:45,778 Apa itu? 652 00:39:45,977 --> 00:39:48,219 Sopirnya mengotori tempat parkir dengan puntung rokok. 653 00:39:49,425 --> 00:39:52,180 Oke. Aku tidak tahu. Aku akan memberitahunya. 654 00:39:54,124 --> 00:39:57,166 Jangan stres sendiri, aku akan mengurusnya. Baiklah? 655 00:40:00,689 --> 00:40:02,022 Nah itu uang kamu. 656 00:40:02,047 --> 00:40:03,047 Ya. 657 00:40:08,373 --> 00:40:09,430 Apa yang terjadi? 658 00:40:10,423 --> 00:40:12,125 Dia mengeluh tentang rokokmu. 659 00:40:42,048 --> 00:40:44,227 Itu buruk bagiku. 660 00:42:03,436 --> 00:42:04,478 Alexa. 661 00:44:44,673 --> 00:44:45,673 Ups. 662 00:44:46,244 --> 00:44:47,548 kita tidak memiliki keberuntungan. 663 00:44:51,590 --> 00:44:52,590 Oke. 664 00:44:53,778 --> 00:44:55,517 Kang! 665 00:44:56,840 --> 00:44:58,134 Permainan! 666 00:44:58,381 --> 00:44:59,381 Giliran kamu untuk melempar. 667 00:45:01,465 --> 00:45:02,731 Cepat, di sini. 668 00:45:02,756 --> 00:45:04,523 Tunggu. Ambisi! 669 00:45:04,548 --> 00:45:07,478 Toda! Tujuh pasang. 670 00:45:07,506 --> 00:45:09,356 Bayar, bayar! 90 masing-masing. 671 00:45:09,381 --> 00:45:11,173 kamu beruntung, Ester. 672 00:45:11,294 --> 00:45:14,243 membayar. 90! 673 00:45:16,736 --> 00:45:19,715 kita kalah lagi, Oakley. 674 00:45:25,498 --> 00:45:26,498 Alexa. 675 00:45:28,693 --> 00:45:29,693 Alexa! 676 00:45:44,462 --> 00:45:46,087 kau di sini lagi. 677 00:46:27,267 --> 00:46:28,259 Alexa! 678 00:47:20,173 --> 00:47:22,923 Sial, ini terlalu pagi. Apa yang kamu inginkan? 679 00:47:27,631 --> 00:47:30,798 Datang ke rumah, aku akan menyerahkannya padamu. 680 00:47:31,590 --> 00:47:32,840 Leo… 681 00:47:34,029 --> 00:47:35,700 siápa itu? 682 00:47:36,756 --> 00:47:37,756 kamu… 683 00:47:37,922 --> 00:47:40,106 Kreditur terkutuk mengumpulkan ini awal. 684 00:47:40,131 --> 00:47:42,294 kau baru saja bangun dan kamu sudah marah. 685 00:47:42,319 --> 00:47:43,110 Leo… 686 00:48:40,673 --> 00:48:41,590 Kemari. 687 00:48:42,079 --> 00:48:44,185 Apa yang kamu pikir kau lakukan? 688 00:48:45,173 --> 00:48:46,756 Bersahabat dengan pengemudi itu? 689 00:48:47,965 --> 00:48:49,381 Berhentilah menggoda. 690 00:48:49,840 --> 00:48:50,840 Mengapa? Apa pedulimu? 691 00:48:53,607 --> 00:48:55,107 kamu berani bertanya mengapa? 692 00:48:56,256 --> 00:48:57,256 Ini adalah rumah ku. 693 00:48:58,131 --> 00:48:59,631 Hormati aku. Dirumahku! 694 00:49:00,631 --> 00:49:01,631 Ini adalah rumah ku. 695 00:49:14,106 --> 00:49:16,606 Putri kau benar-benar memasak dengan baik. 696 00:49:16,631 --> 00:49:19,715 pengaruh Salve. Bukankah Salve bekerja dengan ibuku selama bertahun-tahun? 697 00:49:19,740 --> 00:49:21,896 Dia menyempurnakan hidangan Kapampangan. 698 00:49:22,887 --> 00:49:26,348 Bagaimana restoran ibumu? 699 00:49:26,535 --> 00:49:29,255 baik. Banyak bisnis tutup karena pandemi ini. 700 00:49:29,287 --> 00:49:30,598 Masa-masa sulit. 701 00:49:30,947 --> 00:49:31,947 kau mengatakannya. 702 00:49:34,006 --> 00:49:35,006 Halo! 703 00:49:35,176 --> 00:49:36,051 Ya! 704 00:49:36,153 --> 00:49:38,269 Apa yang kamu lakukan? Berdoa? 705 00:49:38,324 --> 00:49:41,927 Menurutmu apa yang aku lakukan, cucian? tas ini. 706 00:49:41,952 --> 00:49:43,966 -Menyelam ke dalam! -Ini dingin. 707 00:49:44,548 --> 00:49:48,169 aku mungkin mengalami kejang. 708 00:49:48,798 --> 00:49:49,715 Ester... 709 00:49:50,506 --> 00:49:55,856 Mengapa kita tidak bermain mahjong di sana, di bawah pepohonan? 710 00:49:55,881 --> 00:49:56,715 kamu lebih suka itu? 711 00:49:56,740 --> 00:49:57,573 Di sana? 712 00:49:57,793 --> 00:49:59,521 Jika itu yang kau inginkan, baiklah denganku. 713 00:49:59,825 --> 00:50:04,106 kita sudah terkurung begitu lama. Udara segar di sana. 714 00:50:04,131 --> 00:50:05,256 Tidak apa-apa denganmu? 715 00:50:05,281 --> 00:50:06,315 Ya. 716 00:50:06,340 --> 00:50:07,919 Amparo setuju. Bagaimana dengan kamu? 717 00:50:07,966 --> 00:50:09,148 Baik denganku. 718 00:50:09,173 --> 00:50:10,599 Oke, pergi. Nanti kita main kesana. 719 00:50:11,653 --> 00:50:13,146 -Ayo makan dulu. -Pak. 720 00:50:34,173 --> 00:50:34,715 Pak. 721 00:50:37,381 --> 00:50:38,506 Bos kamu gigih. 722 00:50:42,798 --> 00:50:43,798 Di Sini. 723 00:50:45,938 --> 00:50:47,173 Beritahu tuanmu, 724 00:50:48,173 --> 00:50:49,381 dia bisa mengunyah itu. 725 00:50:51,548 --> 00:50:52,840 Kau tahu, terkadang aku takut. 726 00:50:53,796 --> 00:50:56,065 Aku punya firasat dia punya hutang besar. 727 00:50:56,090 --> 00:50:57,090 Berapa banyak? 728 00:50:57,115 --> 00:50:58,115 aku tidak tahu. 729 00:50:58,977 --> 00:51:00,824 Kenapa kamu tidak tahu? 730 00:51:00,938 --> 00:51:02,649 Dia juga yang mengatur uangmu, kan? 731 00:51:03,860 --> 00:51:06,985 kamu harus diberitahu tentang segalanya, kamu harus bersikeras. 732 00:51:07,037 --> 00:51:08,938 Manakah dari bisnis kamu yang gagal? 733 00:51:09,152 --> 00:51:10,610 Kebanyakan dari itu. 734 00:51:11,051 --> 00:51:13,731 Meskipun toko bunga baik-baik saja. 735 00:51:13,756 --> 00:51:17,235 Bengkel mobil, kondisinya lebih baik. Tapi sisanya tidak berhasil. 736 00:51:20,131 --> 00:51:23,743 Perjudian tidak bercampur dengan bisnis. 737 00:51:27,055 --> 00:51:30,883 aku takut, aku pikir ada orang yang mengejar Leo. 738 00:51:36,881 --> 00:51:38,824 Yang ini sangat enak. 739 00:51:38,849 --> 00:51:39,849 Itu tidak. 740 00:51:40,715 --> 00:51:41,959 Mendapatkan lebih banyak. 741 00:52:46,673 --> 00:52:48,684 Gaspar, datang ke sini. 742 00:52:51,631 --> 00:52:53,410 Pijat punggungku. 743 00:53:17,840 --> 00:53:19,131 Ya Tuhan, aku terkejut. 744 00:53:19,232 --> 00:53:21,551 Terpesona oleh tubuh yang indah itu. 745 00:53:22,068 --> 00:53:23,360 Biarkan aku melihatnya lagi! 746 00:53:24,465 --> 00:53:26,190 kau menggoda! 747 00:53:26,215 --> 00:53:27,215 Gila. 748 00:53:27,418 --> 00:53:29,043 Hei, Ester! 749 00:53:29,068 --> 00:53:31,940 Putrimu sangat cantik, dia seharusnya menjadi seorang aktris. 750 00:53:31,965 --> 00:53:33,856 Lihatlah dia. 751 00:53:33,881 --> 00:53:36,145 kau menyia-nyiakannya di dapur! 752 00:53:36,170 --> 00:53:38,023 Lihat tubuh itu! 753 00:53:38,048 --> 00:53:40,981 Lingkar pinggang, sesempit cetakan leche flan! 754 00:53:42,849 --> 00:53:44,565 kamu terus menguncinya di dapur! 755 00:53:44,590 --> 00:53:46,449 Hai, sungguh. 756 00:53:47,270 --> 00:53:50,832 Tubuh yang luar biasa, lingkar pinggang 21 inci. 757 00:53:54,048 --> 00:53:55,881 Beginilah cara kamu berjalan dengan anggun. 758 00:54:07,048 --> 00:54:07,715 Halo. 759 00:54:08,340 --> 00:54:10,020 Hei, apa pembaruannya? 760 00:54:11,395 --> 00:54:13,075 aku belum mendengar kabar darimu. 761 00:54:13,506 --> 00:54:14,948 Betapa tebal tengkorak yang kau miliki. 762 00:54:15,910 --> 00:54:17,160 Aku bilang aku akan membayar. 763 00:54:17,215 --> 00:54:19,357 aku pikir kamu mungkin sudah melupakan aku. 764 00:54:19,381 --> 00:54:20,746 Aku sudah mengirim seseorang. 765 00:54:21,145 --> 00:54:22,945 kamu berkata, kamu akan membayar hari ini. 766 00:54:23,403 --> 00:54:25,746 Di mana utusan kamu? 767 00:54:27,004 --> 00:54:27,920 Brengsek. 768 00:54:28,175 --> 00:54:29,714 Berapa kali aku harus mengatakannya? 769 00:54:29,739 --> 00:54:30,527 Kamu gila? 770 00:54:30,552 --> 00:54:32,012 Kaulah yang berutang padaku. 771 00:54:32,380 --> 00:54:33,380 Brengsek. 772 00:54:33,405 --> 00:54:35,231 Aku akan membayarmu! 773 00:54:35,309 --> 00:54:37,131 Keluar dari jalanku! 774 00:54:43,006 --> 00:54:43,673 Big Boy! 775 00:54:57,590 --> 00:54:58,590 Apakah kamu baik-baik saja? 776 00:55:27,967 --> 00:55:29,551 Apa yang kamu lakukan sebelumnya? 777 00:55:33,652 --> 00:55:35,863 Perintah aku sangat sederhana. 778 00:55:36,861 --> 00:55:38,403 Tapi apa yang kamu lakukan? 779 00:55:42,592 --> 00:55:43,926 aku hanya ingin bahagia. 780 00:55:46,340 --> 00:55:47,340 kamu ingin bahagia? 781 00:55:52,712 --> 00:55:54,045 Sejak kamu masih kecil, 782 00:55:56,087 --> 00:55:58,074 aku telah memberikan semua yang kau inginkan. 783 00:55:59,121 --> 00:56:00,204 Sekarangpun. 784 00:56:02,665 --> 00:56:06,488 Tapi kamu tidak bisa mematuhi satu peraturan? 785 00:56:07,256 --> 00:56:08,256 Ini adalah rumah ku. 786 00:56:21,410 --> 00:56:23,298 kamu ingin bahagia? 787 00:56:30,871 --> 00:56:34,887 kamu ingin bersenang-senang? Aku bisa memberimu itu. 788 00:57:36,446 --> 00:57:37,613 Kemana kamu pergi? 789 00:57:38,324 --> 00:57:39,192 Kembali. 790 00:57:47,090 --> 00:57:48,798 Ester... 791 00:57:50,105 --> 00:57:53,824 Setelah sekian lama kamu masih ragu untuk memberitahu kita masalah kamu? 792 00:57:54,160 --> 00:57:57,169 Terutama yang menyangkut Leo. 793 00:57:59,730 --> 00:58:02,004 Bukankah kita sudah menjadi keluarga? 794 00:58:04,004 --> 00:58:07,106 Bijaksanalah, Ester. 795 00:58:07,318 --> 00:58:09,523 aku, aku sudah menikah… 796 00:58:09,548 --> 00:58:14,027 Tapi aku tidak tunduk apakah itu tentang uang atau… 797 00:58:14,052 --> 00:58:15,285 aku hanya melakukan apa yang aku inginkan. 798 00:58:20,565 --> 00:58:21,273 Hai semuanya! 799 00:58:21,298 --> 00:58:22,006 Apa! 800 00:58:22,031 --> 00:58:23,284 Bunot 60. 801 00:58:23,631 --> 00:58:24,871 Betulkah! 802 00:58:24,896 --> 00:58:26,184 Bagaimana itu bisa terjadi? 803 00:58:26,817 --> 00:58:29,648 aku pikir dia menipu kita entah bagaimana, sementara dia membagikan nasihat. 804 00:58:29,673 --> 00:58:31,356 aku harus mengganti kerugian aku, setidaknya. 805 00:58:31,381 --> 00:58:32,565 aku sudah menunggu ini 806 00:58:32,590 --> 00:58:33,923 -Aku sudah menang. -Ini pembayaran aku. 807 00:58:33,948 --> 00:58:35,418 Di sana, cantik. 808 00:58:37,798 --> 00:58:38,798 Kamu tahu apa... 809 00:58:39,981 --> 00:58:41,340 mungkin Leo... 810 00:58:42,356 --> 00:58:46,090 dia meminjam uang untuk berjudi... 811 00:58:46,115 --> 00:58:47,115 dan... 812 00:58:47,140 --> 00:58:50,606 nah, dia melakukan kesalahan. 813 00:58:50,631 --> 00:58:52,648 Tapi dia sedang bekerja. 814 00:58:52,673 --> 00:58:53,465 Ya benar. 815 00:58:54,738 --> 00:59:00,715 Apakah kamu masih melihat bagian keuntungan kamu dari bisnis ini? 816 00:59:02,756 --> 00:59:06,856 aku yakin dia iri dengan sedikit uang yang kau habiskan untuk permainan ini. 817 00:59:06,881 --> 00:59:09,168 Tidak, dia tidak seperti itu. 818 00:59:09,193 --> 00:59:12,473 Dan kita memiliki semua yang kita butuhkan. 819 00:59:13,114 --> 00:59:16,168 kamu tahu, ketika seseorang berjudi, 820 00:59:16,193 --> 00:59:18,690 bahkan jika dia memiliki pekerjaan, tidak ada yang aman. 821 00:59:18,715 --> 00:59:20,790 Mungkin dia membuat mu menandátangani dokumen, 822 00:59:20,815 --> 00:59:22,565 Hal berikutnya yang kau tahu rumah itu sudah digadaikan. 823 00:59:22,652 --> 00:59:25,190 Keluarga telah dihancurkan oleh perjudian. 824 00:59:25,215 --> 00:59:26,496 Beberapa saling membunuh. 825 00:59:26,521 --> 00:59:30,402 Esther, rentenir itu berbahaya. 826 00:59:30,427 --> 00:59:35,565 Aku kenal seseorang, sidik jarinya diambil saat dia tidur. 827 00:59:35,590 --> 00:59:37,773 Dia tidak tahu rumahnya sudah dijual. 828 00:59:37,798 --> 00:59:38,856 Bisakah itu terjadi? 829 00:59:38,881 --> 00:59:39,881 Pastinya. 830 00:59:39,906 --> 00:59:41,324 Bagaimanapun... 831 00:59:41,349 --> 00:59:46,434 sulit ketika orang lain mengendalikan hidup kamu. 832 00:59:48,204 --> 00:59:50,879 ketika kau tidak bebas. 833 00:59:54,032 --> 00:59:56,902 Apakah kamu yakin, Ester, 834 00:59:57,447 --> 00:59:59,238 bahwa Leo tidak mengangkat tangannya melawan kamu? 835 01:00:04,935 --> 01:00:07,152 Tidak... 836 01:00:07,177 --> 01:00:09,631 Tidak. Dia tidak. 837 01:00:11,069 --> 01:00:15,481 -Tunggu, kalian ingin istirahat? -Oke. 838 01:00:15,506 --> 01:00:16,506 Mari kita istirahat sebentar. 839 01:00:16,981 --> 01:00:17,856 Mari kita minum kopi. 840 01:00:17,881 --> 01:00:18,715 Ya. 841 01:00:19,165 --> 01:00:21,065 Baiklah. Kopi. 842 01:00:21,090 --> 01:00:22,832 Mari kita masuk ke dalam sebentar. 843 01:00:23,665 --> 01:00:24,665 Oke. 844 01:00:25,298 --> 01:00:26,298 Ayo pergi. 845 01:00:34,314 --> 01:00:35,189 Ester… 846 01:00:41,951 --> 01:00:43,558 Aku lapar, sebenarnya. 847 01:00:43,583 --> 01:00:46,785 Aku ingin tahu apa yang Alexa sajikan. 848 01:01:39,923 --> 01:01:40,715 Leo... 849 01:01:43,329 --> 01:01:44,652 bisa ceritakan padaku, 850 01:01:46,840 --> 01:01:48,298 berapa banyak kamu berutang, 851 01:01:50,881 --> 01:01:53,131 dan apa yang telah kamu jual dan gadaikan? 852 01:01:55,506 --> 01:01:56,340 Apa? 853 01:02:09,227 --> 01:02:11,417 Leo, tolong jawab aku. 854 01:02:19,673 --> 01:02:20,840 Jangan menggangguku. 855 01:02:22,506 --> 01:02:24,887 aku tidak menggadaikan apa pun. aku tidak menjual apa pun. 856 01:02:25,090 --> 01:02:26,606 siápa orang-orang yang kau terus berbicara dengan? 857 01:02:26,631 --> 01:02:27,707 Itu bukan urusan kamu. 858 01:02:27,732 --> 01:02:29,273 Apakah itu mungkin, Leo? 859 01:02:29,298 --> 01:02:30,006 Ya. 860 01:02:30,131 --> 01:02:33,035 Bagaimana aku tidak khawatir, kamu selalu marah ketika mereka menelepon. 861 01:02:33,215 --> 01:02:38,074 Mengapa, aku mengizinkan kamu untuk bermain mahjong. 862 01:02:38,431 --> 01:02:40,582 Bukan urusanmu dengan siápa aku berbicara. 863 01:02:41,881 --> 01:02:42,881 Ingat... 864 01:02:43,337 --> 01:02:45,254 Akulah yang bekerja di keluarga ini. 865 01:02:45,356 --> 01:02:46,980 aku menghasilkan. 866 01:02:48,465 --> 01:02:49,756 Jangan mencampuri urusanku. 867 01:02:51,298 --> 01:02:52,131 Ya aku tahu. 868 01:02:53,123 --> 01:02:55,559 Tapi bukankah aku pantas mendapatkan sedikit penjelasan- 869 01:02:56,006 --> 01:03:00,004 Ingat, jangan ikut campur! 870 01:03:05,332 --> 01:03:06,363 Brengsek. 871 01:03:07,239 --> 01:03:09,434 Aku mungkin kalah karenamu. 872 01:03:20,336 --> 01:03:24,113 Apa yang terjadi dengan pengemudi kamu yang lain? 873 01:03:26,446 --> 01:03:29,346 Menggoda guru piano putriku. 874 01:03:29,371 --> 01:03:30,371 Dipecat! 875 01:03:30,709 --> 01:03:32,238 Ya, gadis itu juga. 876 01:03:32,263 --> 01:03:35,023 Astaga, betapa kejamnya adeganmu. 877 01:03:35,048 --> 01:03:37,832 aku tidak bisa menghitung berapa banyak yang telah kamu pecat. 878 01:03:37,857 --> 01:03:43,692 Nah, sekarang kamu memiliki Gaspar, pengemudi dan kekasih yang manis. 879 01:03:43,717 --> 01:03:45,481 Menerima koin di pagi hari. 880 01:03:45,506 --> 01:03:47,192 Berikut makanannya. 881 01:03:47,548 --> 01:03:48,298 Terima kasih. 882 01:03:48,323 --> 01:03:49,573 Hei, permen lolipop Alexa. 883 01:03:50,337 --> 01:03:54,840 Duduk di sini, mari kita bicara sambil makan. 884 01:03:55,077 --> 01:03:58,027 aku telah menerima banyak pertanyaan lewat telepon dari pacar kamu. 885 01:03:58,052 --> 01:04:02,512 Mereka ingin tahu apakah Bataan telah jatuh? 886 01:04:03,911 --> 01:04:06,691 Hormati makanan di depan mu. 887 01:04:06,926 --> 01:04:08,440 Apa yang salah dengan pertanyaanku? 888 01:04:08,465 --> 01:04:10,332 Itu dalam sejarah, jatuhnya Bataan. 889 01:04:10,357 --> 01:04:11,565 Jangan mengganggu kita. 890 01:04:12,340 --> 01:04:13,340 kamu sudah punya pacar? 891 01:04:13,539 --> 01:04:14,373 Aku punya satu. 892 01:04:14,398 --> 01:04:15,065 Kamu punya? 893 01:04:15,090 --> 01:04:16,090 Tapi hanya online. 894 01:04:16,106 --> 01:04:17,106 Online? 895 01:04:17,152 --> 01:04:20,565 Bagaimana Bataan bisa jatuh jika pengepungan dilakukan secara online? 896 01:04:20,590 --> 01:04:21,715 Berapa lama perselingkuhan ini berlangsung? 897 01:04:21,740 --> 01:04:22,823 Dua bulan. 898 01:04:22,897 --> 01:04:25,387 Dua bulan? Seperti film pendek. 899 01:04:26,006 --> 01:04:29,449 Milenial memang seperti itu, sekarang semua game. 900 01:04:29,599 --> 01:04:31,215 Setidaknya mereka bukan pecandu. 901 01:04:31,818 --> 01:04:33,800 Kita semua memiliki kecanduan, Ason. 902 01:04:33,923 --> 01:04:34,715 Bukan aku. 903 01:04:35,626 --> 01:04:37,184 kamu kecanduan sesuatu, kamu tidak bisa mengakuinya. 904 01:04:37,256 --> 01:04:39,277 aku yakin aku tidak punya. 905 01:04:39,371 --> 01:04:40,590 kamu hanya ditekan. 906 01:04:40,615 --> 01:04:43,324 Tidak. aku pikir maksud mu, ditekan. 907 01:04:48,590 --> 01:04:50,648 aku sangat terkesan. 908 01:04:50,673 --> 01:04:58,190 aku teman kamu yang sedang mengudara dan ini Miss Hot Compress, hangat dan ditekan dengan kuat. 909 01:04:58,215 --> 01:05:02,479 Bagi yang ingin diremas, sebut saja program ini, “Squeeze Me Baby”. 910 01:05:02,504 --> 01:05:03,934 Ayo promosikan... 911 01:05:04,582 --> 01:05:09,246 Dia menghilang. Tentang apa itu? 912 01:05:09,373 --> 01:05:10,942 Dia meninggalkan kita. 913 01:05:14,340 --> 01:05:14,840 Gaspar. 914 01:05:15,256 --> 01:05:15,881 Bu 915 01:05:17,207 --> 01:05:18,910 Mainkan untukku. 916 01:05:19,673 --> 01:05:20,215 Oke. 917 01:05:21,065 --> 01:05:21,731 Haruskah aku ke sana sekarang? 918 01:05:21,756 --> 01:05:22,673 Halo, Jessi? 919 01:05:22,965 --> 01:05:24,465 Nanti kita istirahat. 920 01:05:25,090 --> 01:05:26,332 Dimana Oakley? 921 01:05:26,521 --> 01:05:28,837 Di sini, aku membiarkan dia berkeliaran sebentar. 922 01:05:28,862 --> 01:05:31,301 Oke. Aku akan pulang besok. 923 01:05:31,434 --> 01:05:33,834 Oke Bu, aku hanya akan memperbaiki barang-barang di sini. 924 01:05:33,881 --> 01:05:37,301 Ya, tentu. aku akan menelepon ketika aku di jalan. 925 01:05:37,418 --> 01:05:39,675 Oke, Bu. Hati-hati. 926 01:05:42,098 --> 01:05:44,152 -Kau tahu, Wylo. -Apa? 927 01:05:44,177 --> 01:05:48,356 aku bertanya-tanya bagaimana aku bisa mendapatkan uang aku kembali dari debitur. 928 01:05:48,381 --> 01:05:50,131 aku terus memanggil mereka, tetapi mereka tidak menjawab. 929 01:05:50,156 --> 01:05:51,822 Dan kita tidak bisa memaksa mereka saat ini, kan? 930 01:05:52,285 --> 01:05:56,004 Kenapa kamu mendadak mengatakan ini padaku? 931 01:05:56,301 --> 01:05:59,898 kau mengisyaratkan bahwa aku harus membayar hutang aku, bukan. 932 01:05:59,923 --> 01:06:02,238 Oh tidak. 933 01:06:02,697 --> 01:06:04,613 Lihat, Gaspar datang ke arah kita. 934 01:06:04,638 --> 01:06:05,388 Halo. 935 01:06:05,413 --> 01:06:06,481 Gaspar, hei. 936 01:06:06,506 --> 01:06:08,065 Bu Amparo menyuruhku bermain menggantikannya. 937 01:06:08,090 --> 01:06:09,131 Apakah begitu. 938 01:06:09,156 --> 01:06:12,059 Pindah, dia akan bermain dengan kita. 939 01:06:12,084 --> 01:06:13,496 Kursi asli kita. 940 01:06:13,521 --> 01:06:15,590 Mengapa? Baiklah. 941 01:06:16,215 --> 01:06:17,762 Perubahan akan menyenangkan sekalipun. 942 01:06:17,787 --> 01:06:18,954 Apa yang sedang dilakukan Amparo? 943 01:06:19,048 --> 01:06:20,801 Dia bilang dia akan beristirahat sebentar. 944 01:06:22,676 --> 01:06:25,523 Baguslah kamu bisa bermain. 945 01:06:25,548 --> 01:06:26,731 Tentu saja dia bisa. 946 01:06:26,756 --> 01:06:29,340 Bukankah aku bertanya padanya sebelumnya apakah dia pạndai menyentuh? 947 01:06:30,043 --> 01:06:32,523 Mama menyuruhku untuk menggantikannya. 948 01:06:32,548 --> 01:06:33,398 Baiklah kalau begitu. 949 01:06:33,423 --> 01:06:34,898 Baiklah. 950 01:06:34,923 --> 01:06:36,543 Semakin banyak semakin meriah. 951 01:06:36,568 --> 01:06:40,129 Lebih baik daripada sendirian dengan Ason, dia mengatakan omong kosong. 952 01:06:41,738 --> 01:06:43,371 Oke. 953 01:06:43,387 --> 01:06:46,715 - Berhenti menatap terlalu banyak... - Pada siápa? 954 01:06:46,740 --> 01:06:50,523 Cara kamu memạndang Alexa, kamu seperti mengingat masa muda kamu. 955 01:06:50,548 --> 01:06:52,023 aku. 956 01:06:52,048 --> 01:06:54,231 Ya, aku sangat cantik saat itu. 957 01:06:54,256 --> 01:06:56,231 Apa pembohong kamu. 958 01:06:56,256 --> 01:06:58,090 Betapa kamu berbohong, dan juga pada wajah anak-anak ini! 959 01:06:58,115 --> 01:06:59,315 kamu jahat. 960 01:06:59,340 --> 01:07:02,731 Yah, dia cantik di masa lalu. Tapi hanya di siang hari. 961 01:07:02,756 --> 01:07:04,474 Aku selalu cantik saat itu. 962 01:07:04,506 --> 01:07:06,777 Dia cantik. 963 01:07:06,802 --> 01:07:11,059 Tapi hanya satu hari dalam seminggu. 964 01:07:11,090 --> 01:07:12,793 Itu datang dan pergi. 965 01:07:13,869 --> 01:07:15,994 Terkadang dia cantik pada hari Senin, Rabu dan Jumat. 966 01:07:16,523 --> 01:07:17,731 kamu terlalu banyak. 967 01:07:17,756 --> 01:07:20,715 Kemudian dia menjadi jelek lagi pada hari Selasa, kitas dan Sabtu. 968 01:07:21,256 --> 01:07:22,256 Bisakah kita mulai? 969 01:07:22,281 --> 01:07:23,923 Beri aku dadu. 970 01:07:26,603 --> 01:07:27,950 Oke. 971 01:07:29,798 --> 01:07:30,715 Ups! 972 01:07:31,215 --> 01:07:32,048 Tujuh. 973 01:07:32,896 --> 01:07:33,938 Aku akan memilih. 974 01:07:34,715 --> 01:07:35,715 Alexa... 975 01:07:35,798 --> 01:07:38,048 Dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh. 976 01:07:49,900 --> 01:07:50,775 Itu milikmu. 977 01:07:51,677 --> 01:07:52,677 Milikmu. 978 01:07:57,256 --> 01:07:58,978 Lagi. 979 01:08:03,697 --> 01:08:07,236 aku pikir aku akan beruntung kali ini. 980 01:08:07,504 --> 01:08:10,103 Kita lihat saja nanti. 981 01:08:19,090 --> 01:08:20,090 Apa. 982 01:08:24,223 --> 01:08:25,596 Brengsek. 983 01:08:29,361 --> 01:08:30,441 - Halo? - Kawan? 984 01:08:32,807 --> 01:08:34,715 bisa memuat aku seratus? 985 01:08:36,268 --> 01:08:38,107 kamu meminta pinjaman untuk itu? 986 01:08:38,131 --> 01:08:39,846 Tentu saja aku akan membayarmu. 987 01:08:41,689 --> 01:08:44,556 Kamu pasti lupa bahwa kamu masih berutang padaku! 988 01:08:44,931 --> 01:08:47,077 Apa, kamu tidak percaya padaku? 989 01:08:47,213 --> 01:08:48,963 Lebih baik aman daripada menyesal. 990 01:08:48,988 --> 01:08:50,912 Kita berbicara tentang uang di sini. 991 01:08:50,937 --> 01:08:53,478 Mereka tersesat. Baiklah. 992 01:08:54,381 --> 01:08:55,756 Setelah pembayaran aku. 993 01:08:56,173 --> 01:08:58,256 kamu serakah. Baiklah baiklah. 994 01:09:18,881 --> 01:09:19,881 Satu karakter. 995 01:09:21,090 --> 01:09:21,939 Semua! 996 01:09:23,252 --> 01:09:25,606 Jai alai, 60! Balita 30-90! 997 01:09:25,631 --> 01:09:26,881 kamu beruntung! 998 01:09:28,963 --> 01:09:32,814 aku mengantuk. aku harus mengucapkan selamat malam sekarang. 999 01:09:32,839 --> 01:09:33,839 baik... 1000 01:09:34,002 --> 01:09:41,408 Ini Wylo Lee yang menandátangani untuk malam ini. 1001 01:09:41,433 --> 01:09:43,773 130 AM di frekuensi kamu. 1002 01:09:43,798 --> 01:09:45,523 Aku mencintaimu besok. 1003 01:09:45,548 --> 01:09:46,940 -Sampai ketemu lagi. -Oke. 1004 01:09:46,965 --> 01:09:48,190 Pamitan. 1005 01:09:48,215 --> 01:09:49,978 Selamat malam, dari penyihir penggoda ini. 1006 01:09:50,807 --> 01:09:53,283 Aku lelah! Leherku sakit. 1007 01:09:53,971 --> 01:09:55,541 Ayo, mari kita tidur. 1008 01:09:56,295 --> 01:09:57,879 Caramu mengundangku, seperti kita tidur bersama. 1009 01:09:57,904 --> 01:09:59,369 Apakah kamu menang? 1010 01:10:01,478 --> 01:10:03,061 aku hanya akan menghitung ini. 1011 01:10:05,533 --> 01:10:08,275 aku pikir aku baru saja memulihkan apa yang hilang. kamu? 1012 01:10:09,579 --> 01:10:12,150 Sama. 1013 01:10:13,260 --> 01:10:15,565 Paman Wylo terus menang. 1014 01:10:15,590 --> 01:10:18,494 Ya, dia telah membunuh kita. 1015 01:10:20,215 --> 01:10:22,642 Aku tidak tahu kau pạndai mahjong. 1016 01:10:22,667 --> 01:10:24,736 Tidak, hanya beruntung. 1017 01:10:26,158 --> 01:10:29,236 Itu tidak terlihat seperti keberuntungan, kamu bermain seperti seorang ahli. 1018 01:10:35,003 --> 01:10:38,795 Mari kita bersihkan ini. Ini sudah lewat tengah malam. 1019 01:10:38,820 --> 01:10:39,820 Oke. 1020 01:12:07,492 --> 01:12:13,531 Ya Tuhan, Ason mendengkur seperti speedboat. 1021 01:12:15,400 --> 01:12:16,317 Seorang anak! 1022 01:12:17,090 --> 01:12:18,173 Dia benar-benar tertidur. 1023 01:12:51,090 --> 01:12:52,090 Ya Tuhan. 1024 01:13:01,548 --> 01:13:02,548 Hei, Amparo datang. 1025 01:13:03,215 --> 01:13:04,215 Oh tidak... 1026 01:13:24,720 --> 01:13:26,039 Jadi kamu sudah selesai bermain. 1027 01:13:29,438 --> 01:13:30,632 Dimana Gaspar? 1028 01:13:31,506 --> 01:13:32,506 aku tidak tahu. 1029 01:13:33,999 --> 01:13:35,083 Apa yang terjadi disini? 1030 01:13:35,488 --> 01:13:36,488 Kotak itu jatuh. 1031 01:13:38,117 --> 01:13:41,648 Oh tidak, mereka akan tertangkap. 1032 01:13:54,965 --> 01:13:56,090 Kemana Saja Kamu? 1033 01:13:57,590 --> 01:13:58,590 aku hanya… 1034 01:13:59,090 --> 01:14:00,090 membasuh wajahku. 1035 01:14:01,798 --> 01:14:03,048 Ini uangnya. 1036 01:14:04,173 --> 01:14:05,548 kita baru saja memenangkan kembali apa yang hilang. 1037 01:14:07,644 --> 01:14:10,273 Jangan lakukan hal bodoh, kau bajingan. 1038 01:14:10,298 --> 01:14:11,786 Mengapa, apa yang telah aku lakukan? 1039 01:14:21,715 --> 01:14:24,497 Apa yang kamu tunggu? Datang. 1040 01:16:11,678 --> 01:16:13,771 Apa suara berderit itu? 1041 01:16:22,215 --> 01:16:24,825 Sulit dipercaya. 1042 01:16:34,673 --> 01:16:35,826 Alexa. 1043 01:16:38,715 --> 01:16:40,840 Sial, dia gigih. Dia tidak puas, 1044 01:16:41,590 --> 01:16:43,048 dia ingin putaran lain. 1045 01:16:45,715 --> 01:16:46,951 Alexa. 1046 01:21:24,927 --> 01:21:29,148 aku tidak bisa bangun tadi malam, aku minum pil. 1047 01:21:29,173 --> 01:21:30,458 kau juga tidak kembali? 1048 01:21:30,582 --> 01:21:33,552 Manajer kampanye aku memberi ku migrain. 1049 01:21:33,577 --> 01:21:39,731 Oh peristiwa besar yang terjadi di meja ini! 1050 01:21:39,756 --> 01:21:42,076 Hei, sopirmu baik. 1051 01:21:42,465 --> 01:21:43,715 Peristiwa hebat apa yang kita lewatkan? 1052 01:21:43,763 --> 01:21:46,606 kita bersenang-senang melatih keterampilan taktil kita. 1053 01:21:46,631 --> 01:21:47,381 Bukan begitu, Ason? 1054 01:21:47,423 --> 01:21:48,173 Ya. 1055 01:21:49,215 --> 01:21:51,622 Dan Alexa sangat bagus dalam permainan. 1056 01:21:51,647 --> 01:21:52,940 Apakah dia menang? 1057 01:21:52,982 --> 01:21:53,440 Ya. 1058 01:21:53,465 --> 01:21:55,060 Oh, dia beruntung dalam berjudi. 1059 01:21:55,085 --> 01:21:58,544 Ketika dia pergi bersamaku ke kasino, kita mendapatkan jackpot. 1060 01:21:58,569 --> 01:22:01,398 Hai! Pong, semuanya! 1061 01:22:01,439 --> 01:22:01,981 Biarku lihat. 1062 01:22:02,006 --> 01:22:02,590 enam puluh. 1063 01:22:02,615 --> 01:22:03,407 Wow. 1064 01:22:03,432 --> 01:22:05,927 Wanita tua itu akhirnya menang. 1065 01:22:06,545 --> 01:22:08,606 Tunggu. aku berangkat ke CR. 1066 01:22:08,631 --> 01:22:09,911 Baiklah. 1067 01:22:10,693 --> 01:22:12,482 Aku akan meninggalkan kalian bertiga sebentar. 1068 01:22:12,507 --> 01:22:14,919 Di sana! Punggungku juga sakit. 1069 01:22:16,048 --> 01:22:17,654 Hai Amparo. 1070 01:22:18,309 --> 01:22:19,600 Apakah kamu yakin untuk berlari? 1071 01:22:19,625 --> 01:22:20,898 Ya, untuk anggota dewan lagi. 1072 01:22:20,923 --> 01:22:22,773 Ah, seorang pemilih ulang. 1073 01:22:22,798 --> 01:22:25,552 aku harap kau menjadi gila. Tidak, aku harap kau menang. 1074 01:22:26,332 --> 01:22:27,856 Hal-hal yang kau katakan! 1075 01:22:27,881 --> 01:22:29,023 kamu mudah tersinggung. 1076 01:22:29,048 --> 01:22:30,357 Bagaimana tidurmu? 1077 01:22:30,382 --> 01:22:32,169 Itu bagus. Bagaimana dengan kamu? 1078 01:22:34,779 --> 01:22:36,982 Aku hampir tertangkap. 1079 01:22:37,007 --> 01:22:39,068 Ya. 1080 01:22:44,756 --> 01:22:45,756 Apa yang kamu lakukan di sini? 1081 01:22:47,381 --> 01:22:48,923 aku tidak mengizinkan pengemudi di dapur ini. Keluar. 1082 01:23:09,451 --> 01:23:10,868 kamu baik, bukan? 1083 01:23:14,177 --> 01:23:17,466 kamu akan membiarkan siápa pun menggosok gatal itu. 1084 01:23:21,845 --> 01:23:23,302 Memiliki sedikit harga diri. 1085 01:23:25,340 --> 01:23:26,340 Harga diri? 1086 01:23:27,131 --> 01:23:28,131 Kamu memilikinya? 1087 01:23:29,538 --> 01:23:31,122 Kamu yang mengajariku menjadi seperti ini, kan? 1088 01:23:32,756 --> 01:23:34,286 Hentikan apa yang kamu lakukan. 1089 01:23:36,756 --> 01:23:39,701 Atau sopir Amparo yang akan mendapatkannya. 1090 01:23:41,822 --> 01:23:43,780 Kamu dan ibumu juga. 1091 01:23:44,298 --> 01:23:47,724 Lakukan apa yang kau suka. aku akan melakukan apa yang aku suka. 1092 01:23:48,826 --> 01:23:49,826 Ini adalah tubuh aku. 1093 01:23:50,434 --> 01:23:53,536 kamu tidak berkontribusi satu helai rambut untuk ini. 1094 01:23:54,759 --> 01:23:55,967 kamu beruntung kamu bahkan mencicipi ini. 1095 01:24:06,014 --> 01:24:06,848 Tentang apa itu? 1096 01:24:08,090 --> 01:24:08,798 Tidak. 1097 01:24:10,131 --> 01:24:11,131 Maksud kamu apa? 1098 01:24:14,798 --> 01:24:15,548 Leo… 1099 01:24:16,798 --> 01:24:18,638 Apakah Alexa melakukan kesalahan? 1100 01:24:22,771 --> 01:24:24,313 aku hanya mengoreksi putri kamu. 1101 01:24:25,475 --> 01:24:28,693 Dia seharusnya tidak membiarkan pengemudi masuk ke rumahku. 1102 01:24:30,881 --> 01:24:32,631 Mungkin kamu hanya memiliki pikiran yang kotor? 1103 01:24:35,630 --> 01:24:36,589 Apa yang baru saja kamu katakan? 1104 01:24:38,465 --> 01:24:39,465 Aku punya pikiran kotor? 1105 01:24:40,896 --> 01:24:42,661 kau mengatakan aku salah di sini? 1106 01:24:46,543 --> 01:24:48,232 Aku hanya melindungimu. 1107 01:24:48,631 --> 01:24:49,631 Putri kamu. 1108 01:24:50,673 --> 01:24:51,673 putri kita. 1109 01:24:52,840 --> 01:24:54,756 Apa aku pernah memperlakukanmu dengan buruk? 1110 01:24:55,923 --> 01:24:56,923 kamu berdua? 1111 01:24:57,735 --> 01:25:01,544 apa bertindak buruk terhadap teman-teman kamu? 1112 01:25:22,131 --> 01:25:23,090 Hai! 1113 01:25:29,974 --> 01:25:31,881 aku minta maaf tentang sebelumnya. 1114 01:25:33,798 --> 01:25:36,715 Itu benar. aku mengerti. 1115 01:25:38,506 --> 01:25:39,731 Apakah itu benar-benar ayahmu? 1116 01:25:39,756 --> 01:25:41,315 Bukan dia. 1117 01:25:41,340 --> 01:25:43,708 Tapi dia menyediakan untukku dan ibuku. 1118 01:25:43,952 --> 01:25:45,583 Dimana ayahmu yang sebenarnya? 1119 01:25:46,131 --> 01:25:47,529 Di Australia. 1120 01:25:48,615 --> 01:25:50,341 Dia jarang berkunjung. 1121 01:25:52,121 --> 01:25:53,662 Mengapa kamu tidak pergi kepadanya? 1122 01:25:54,646 --> 01:25:55,809 Aku ingin. 1123 01:26:02,473 --> 01:26:03,473 aku tidak suka di sini. 1124 01:26:13,131 --> 01:26:14,622 Maukah kamu membantuku melarikan diri? 1125 01:26:16,509 --> 01:26:18,661 Melarikan diri? Untuk apa? 1126 01:26:25,989 --> 01:26:27,482 Nyonya datang ke sini. 1127 01:26:28,001 --> 01:26:29,001 Sembunyikan dirimu, di sana. 1128 01:26:30,891 --> 01:26:31,891 Brengsek! 1129 01:26:41,506 --> 01:26:42,173 Bu! 1130 01:26:44,256 --> 01:26:45,006 Rokok? 1131 01:26:47,740 --> 01:26:49,865 Teman-teman aku mengganggu aku. 1132 01:26:49,962 --> 01:26:50,670 Mengapa? 1133 01:26:51,215 --> 01:26:53,786 Mereka mengeroyokku. 1134 01:26:54,087 --> 01:26:56,513 Jangan pedulikan mereka, Bu. 1135 01:26:59,235 --> 01:27:01,402 Persetan denganmu, aku akan membalasmu. 1136 01:27:12,037 --> 01:27:13,037 kamu butuh pijat, Bu? 1137 01:27:19,732 --> 01:27:23,298 Jika aku jadi kau, Bu, aku tidak akan terlalu memikirkan apa yang mereka katakan. 1138 01:27:24,256 --> 01:27:25,965 Mereka tidak bermaksud demikian. 1139 01:27:28,756 --> 01:27:31,423 Santai saja, Bu. 1140 01:27:39,215 --> 01:27:40,298 Kemari. 1141 01:30:52,693 --> 01:30:53,735 Hai. 1142 01:30:57,092 --> 01:30:58,717 Selamat siang, Pak Leo. 1143 01:30:58,742 --> 01:31:00,117 Apa masalah kamu? 1144 01:31:00,142 --> 01:31:02,281 kita kemari mendapatkan uang. 1145 01:31:02,306 --> 01:31:03,306 Seseorang mengirimmu? 1146 01:31:03,331 --> 01:31:04,935 Bos Ben mengirim kita. 1147 01:31:04,960 --> 01:31:07,224 kamu tidak bisa menunggu sampaiku membayar Bos kamu? 1148 01:31:07,660 --> 01:31:11,396 Persetan, kamu tidak bisa mengancam aku di sini. 1149 01:31:11,756 --> 01:31:15,060 Ini adalah wilayahku! Keluar dari sini! 1150 01:31:15,392 --> 01:31:20,870 Dan idiot, jangan buka pintu untuk bajingan ini! 1151 01:31:20,895 --> 01:31:22,966 aku minta maaf Pak. 1152 01:31:23,045 --> 01:31:25,441 - kita hanya mengikuti perintah. - Tutup pintu. 1153 01:31:25,466 --> 01:31:28,315 Bodoh. Keluar dari sini! 1154 01:31:28,340 --> 01:31:29,411 aku akan menutupnya sekarang, bos. 1155 01:31:30,648 --> 01:31:31,648 Apa lagi yang bisa kau lakukan? 1156 01:31:31,673 --> 01:31:33,279 aku tutup, Pak. 1157 01:31:48,465 --> 01:31:49,310 Leo. 1158 01:31:50,584 --> 01:31:51,584 Apa itu? 1159 01:31:53,920 --> 01:31:55,685 Tidak apa. Jangan pedulikan mereka. 1160 01:31:56,848 --> 01:31:59,877 Kamu marah lagi. Ingin bersantai? 1161 01:31:59,902 --> 01:32:02,860 Ambil tempat aku untuk sementara waktu. kamu tahu cara bermain, bukan? 1162 01:32:03,267 --> 01:32:04,267 Wylo ada di sana. 1163 01:32:05,514 --> 01:32:08,974 Aku hanya akan membantu Alexa menyiapkan makan malam. 1164 01:32:11,220 --> 01:32:12,220 Oke. 1165 01:32:12,279 --> 01:32:13,810 Santai saja, oke? 1166 01:32:18,506 --> 01:32:19,506 Hei, Leo. 1167 01:32:22,458 --> 01:32:25,240 kamu akan bermain dengan kita? 1168 01:32:26,884 --> 01:32:27,884 Itu bagus. 1169 01:32:27,909 --> 01:32:29,773 Bisakah kita bertukar tempat? 1170 01:32:29,856 --> 01:32:30,981 Apa pun yang cocok untukmu. 1171 01:32:31,006 --> 01:32:33,654 kita senang kau di sini, sungguh. Aku akan duduk di sini. 1172 01:32:35,435 --> 01:32:36,965 Oke, aku akan bertukar tempat duduk. 1173 01:32:36,990 --> 01:32:39,583 aku pikir kamu akan benar-benar menghina kita. 1174 01:32:40,451 --> 01:32:41,967 Uang kamu. 1175 01:32:41,992 --> 01:32:42,950 Tunggu, uangnya. 1176 01:32:42,975 --> 01:32:43,958 Benar. 1177 01:32:44,037 --> 01:32:45,773 Apakah ini milik Amparo? 1178 01:32:45,798 --> 01:32:49,458 aku tidak suka yang ini, tidak ada kemenangan di sini, aku tidak membutuhkan itu. 1179 01:32:49,527 --> 01:32:51,724 Mari kita mulai. 1180 01:32:59,025 --> 01:33:02,123 Leo, ada baiknya kamu memutuskan untuk bermain dengan kita. 1181 01:33:02,148 --> 01:33:04,326 kita sudah lama tidak bertemu. 1182 01:33:04,351 --> 01:33:06,669 kamu sibuk berbicara dengan orang-orang. 1183 01:33:08,396 --> 01:33:10,856 Selalu di telepon. 1184 01:33:10,881 --> 01:33:13,349 Hanya mengelola bisnis. 1185 01:33:13,974 --> 01:33:17,005 Tetap di sini, bicara dengan kita. 1186 01:33:25,732 --> 01:33:27,006 Oke. 1187 01:33:40,631 --> 01:33:41,631 Oke. 1188 01:33:47,931 --> 01:33:48,931 Hai. 1189 01:33:48,956 --> 01:33:52,443 Mari kita tidak melayani sesuai dengan senioritas. 1190 01:33:52,840 --> 01:33:54,755 Melayani dia. 1191 01:33:55,935 --> 01:33:57,106 Terima kasih. 1192 01:33:57,131 --> 01:33:58,131 Apa itu. 1193 01:33:59,340 --> 01:34:00,565 Melayani dia. 1194 01:34:00,590 --> 01:34:02,190 Wanita tua! 1195 01:34:02,215 --> 01:34:04,396 Energimu sudah turun. 1196 01:34:05,923 --> 01:34:07,669 Aku terisak. 1197 01:34:14,098 --> 01:34:15,716 Bunga, bunga. 1198 01:34:21,502 --> 01:34:24,940 -Permainan mendadak terasa serius. -kau perlu empat ubin? 1199 01:34:24,965 --> 01:34:26,756 Tentu saja, Leo ada di sini. 1200 01:34:26,861 --> 01:34:28,224 Di Sini. 1201 01:34:30,423 --> 01:34:31,763 Satu untuk mu. 1202 01:34:37,965 --> 01:34:38,965 Oke. 1203 01:34:52,215 --> 01:34:53,215 kau telah menyelesaikan milikmu? 1204 01:34:53,673 --> 01:34:54,590 Ya. 1205 01:34:55,006 --> 01:34:56,006 Melempar dadu. 1206 01:35:06,798 --> 01:35:07,798 Melemparkan. 1207 01:35:12,965 --> 01:35:13,590 Oke. 1208 01:35:15,779 --> 01:35:16,815 aku berpikir. 1209 01:35:16,840 --> 01:35:17,840 kamu tidak suka itu? 1210 01:35:17,865 --> 01:35:20,990 Tidak. Saldo nol. 1211 01:35:51,256 --> 01:35:52,256 Makanan. 1212 01:36:03,881 --> 01:36:04,881 Sialan ini. 1213 01:36:06,148 --> 01:36:07,315 Burung itu terus datang kembali. 1214 01:36:07,340 --> 01:36:08,724 Sembunyikan itu! 1215 01:36:09,090 --> 01:36:12,669 -Burung tertarik padamu. -Itu benar. 1216 01:36:13,048 --> 01:36:14,506 Mungkin karena aku terlihat seperti bunga. 1217 01:36:22,896 --> 01:36:23,896 Semua. 1218 01:36:26,694 --> 01:36:27,403 Dia baik. 1219 01:36:27,654 --> 01:36:29,648 Aku sedang menunggu yang itu. 1220 01:36:29,673 --> 01:36:32,146 kamu memiliki awal yang beruntung. 1221 01:36:42,693 --> 01:36:44,872 Apakah kamu akan menerima rokok sebagai uang kembalian? 1222 01:36:46,607 --> 01:36:51,940 sạyang, terima kasih telah memasak untuk orang tua baptismu. 1223 01:36:51,965 --> 01:36:55,190 Mereka sangat terkesan dengan makanan yang kita sajikan di sini. 1224 01:36:55,215 --> 01:36:56,615 Mereka bilang itu enak. 1225 01:36:56,640 --> 01:36:59,716 Aku benar-benar membuatnya istimewa untuk kalian semua. 1226 01:37:03,626 --> 01:37:05,876 Ini daging sapi atau babi? 1227 01:37:06,380 --> 01:37:08,773 Daging sapi. Rebus, hanya apa yang kau suka. 1228 01:37:08,798 --> 01:37:10,529 Ini adalah spesialisasi kamu, bukan? 1229 01:37:16,444 --> 01:37:17,528 apa memotongnya dengan benar? 1230 01:37:19,048 --> 01:37:20,536 Tidak apa-apa, Bu. 1231 01:37:27,673 --> 01:37:29,298 Apakah kamu membutuhkan tomat untuk itu? 1232 01:37:29,340 --> 01:37:32,146 Tentu 'Ma. Potong saja menjadi dua. 1233 01:37:37,756 --> 01:37:39,888 aku hanya bermain-main dengan Ason. 1234 01:37:40,881 --> 01:37:42,006 kamu tidak kehilangan indera perasa? 1235 01:37:43,048 --> 01:37:44,048 pendengaran kamu? 1236 01:37:44,923 --> 01:37:49,106 Mendengar adalah yang pertama pergi. 1237 01:37:49,131 --> 01:37:49,756 Tunggu! 1238 01:37:51,756 --> 01:37:52,756 Oke. 1239 01:38:31,965 --> 01:38:34,381 Di Sini. Makan ini. 1240 01:38:44,381 --> 01:38:47,208 Dia menjatuhkannya. 1241 01:38:50,631 --> 01:38:51,631 Di Sini. 1242 01:38:52,881 --> 01:38:53,756 Semua. 1243 01:38:56,256 --> 01:38:58,966 Betapa beruntungnya, dia sudah menang. 1244 01:39:01,911 --> 01:39:03,560 Aku tercengang. 1245 01:39:05,747 --> 01:39:10,340 aku pikir aku akan memenangkan babak ini, karena aku memiliki banyak pelawak. 1246 01:39:17,412 --> 01:39:21,536 Sebenarnya, topik Kekerasan terhadap Perempuan, 1247 01:39:21,561 --> 01:39:25,042 itu masih topik sensitif. 1248 01:39:26,060 --> 01:39:27,888 Tapi itu harus disikapi. 1249 01:39:27,921 --> 01:39:30,083 Karena itu terjadi di seluruh dunia, 1250 01:39:30,108 --> 01:39:33,271 dan di negara kita karena pandemi ini. 1251 01:39:33,417 --> 01:39:40,857 Kasus kekerasan terhadap perempuan masih tinggi di negara kita. 1252 01:39:41,063 --> 01:39:42,203 Membayangkan... 1253 01:39:45,086 --> 01:39:51,094 Satu dari setiap tiga wanita mengalami pelecehan. 1254 01:40:04,535 --> 01:40:05,535 Giliranmu, Wylo. 1255 01:40:10,420 --> 01:40:11,420 Hai. 1256 01:40:12,904 --> 01:40:14,321 Kudengar kau sedang berlari... 1257 01:40:16,748 --> 01:40:18,373 untuk dipilih kembali sebagai anggota dewan. 1258 01:40:21,189 --> 01:40:22,189 aku. 1259 01:40:28,131 --> 01:40:29,631 aku yakin kamu akan menang. 1260 01:40:31,317 --> 01:40:32,766 Itu pasti akan terjadi. 1261 01:40:35,548 --> 01:40:36,548 Tentu saja. 1262 01:40:37,256 --> 01:40:38,256 kamu kaya. 1263 01:40:40,840 --> 01:40:42,531 Sangat kaya, Leo. 1264 01:40:43,567 --> 01:40:45,025 aku tidak bisa menghitung uang aku. 1265 01:40:46,257 --> 01:40:48,227 Dan aku tidak pernah berhutang. 1266 01:40:48,252 --> 01:40:49,312 Tidak satu peso. 1267 01:40:50,131 --> 01:40:53,590 kamu ingin aku meminjamkan kamu beberapa? aku akan. 1268 01:40:55,173 --> 01:40:56,798 Berapa banyak yang kau butuhkan? 1269 01:40:56,823 --> 01:40:58,364 Sepuluh juta? 1270 01:40:59,423 --> 01:41:00,590 bagaimana kau akan membayar aku? 1271 01:41:03,324 --> 01:41:06,615 Dan Leo, kamu tahu ku tidak memperoleh kekayaanku melalui cara ilegal. 1272 01:41:09,661 --> 01:41:11,606 Kamu sangat bersih, Amparo Cua. 1273 01:41:11,631 --> 01:41:12,631 Bersih. 1274 01:41:12,912 --> 01:41:14,531 aku, Leo. 1275 01:41:16,006 --> 01:41:17,006 Betulkah? 1276 01:41:18,178 --> 01:41:21,180 Itukah sebabnya kamu membawa sampah ke rumahku? 1277 01:41:23,064 --> 01:41:25,469 kamu ingin aku menunjukkannya satu per satu? 1278 01:41:27,457 --> 01:41:29,165 Aku hanya akan berhenti merokok. 1279 01:41:38,566 --> 01:41:39,566 Gerakan mengungkap kekerasan seksual demi menghapuskannya. 1280 01:41:48,623 --> 01:41:49,898 Itu intens. 1281 01:41:49,923 --> 01:41:50,923 Ya. 1282 01:41:50,986 --> 01:41:54,398 Mereka pernah bentrok sebelumnya. Sangat menakutkan ketika mereka bertengkar. 1283 01:41:54,423 --> 01:41:55,695 Tepat. 1284 01:41:57,121 --> 01:41:59,008 Berapa banyak yang telah kau menangkan? 1285 01:41:59,625 --> 01:42:03,492 Tidak banyak, aku kehilangan banyak. 1286 01:42:03,517 --> 01:42:04,434 Apa? 1287 01:42:04,826 --> 01:42:08,055 aku belum menghitung, tapi aku sudah kalah beberapa kali. 1288 01:43:06,584 --> 01:43:08,578 Ini dia. 1289 01:43:08,905 --> 01:43:09,905 Ayo bermain sekarang. 1290 01:43:09,954 --> 01:43:11,154 Oke, ayo pergi. 1291 01:43:19,131 --> 01:43:19,840 Apa sekarang? 1292 01:43:22,657 --> 01:43:23,731 Ayo lanjutkan. 1293 01:43:23,756 --> 01:43:25,344 Giliran siápa sekarang? 1294 01:43:25,369 --> 01:43:26,258 Giliran aku, aku pikir. 1295 01:43:26,283 --> 01:43:27,283 Aku akan memilih. 1296 01:43:41,436 --> 01:43:43,170 Kembali ke topik kita. 1297 01:43:47,756 --> 01:43:48,756 Itu bagus. 1298 01:43:49,715 --> 01:43:50,715 Menarik. 1299 01:43:54,619 --> 01:43:57,286 Bagian mana dari hidupku yang ingin kamu bicarakan? 1300 01:43:58,631 --> 01:44:01,965 kau benar-benar ingin aku menjadi subjek pembicaraan, bukan? 1301 01:44:07,840 --> 01:44:09,648 Ini menarik. 1302 01:44:09,681 --> 01:44:14,389 Untuk dewan. Amparo Cua, Pilih Kembali! 1303 01:44:15,110 --> 01:44:16,110 Benar? 1304 01:44:17,218 --> 01:44:19,590 Amparo Cua, terpilih kembali! 1305 01:44:21,522 --> 01:44:25,189 pemilih miskin. Mereka tidak tahu bahwa mereka memilih sampah. 1306 01:44:28,356 --> 01:44:29,356 Cukup itu. 1307 01:44:29,381 --> 01:44:29,965 Mari main. 1308 01:44:29,990 --> 01:44:32,641 Setidaknya, aku tidak menganiaya siápa pun. 1309 01:44:36,329 --> 01:44:37,246 Apa katamu? 1310 01:44:39,231 --> 01:44:40,683 kamu pikir aku tidak tahu? 1311 01:44:40,708 --> 01:44:44,274 bahwa kau telah menganiaya putri Esther untuk waktu yang lama? 1312 01:44:44,314 --> 01:44:46,856 Dasar! Jangan mengarang cerita tentangku! 1313 01:44:46,881 --> 01:44:49,266 Jangan berani bersumpah padaku! 1314 01:44:49,408 --> 01:44:50,290 Dasar! 1315 01:44:50,423 --> 01:44:51,789 Persetan denganmu juga! bajingan! 1316 01:44:53,340 --> 01:44:55,570 Dasar! 1317 01:44:56,298 --> 01:44:57,965 Persetan denganmu, Amparo! 1318 01:44:59,805 --> 01:45:01,173 Dasar! 1319 01:45:03,090 --> 01:45:04,090 Gaspar! 1320 01:45:04,756 --> 01:45:06,383 Dasar! 1321 01:45:09,048 --> 01:45:11,631 Persetan denganmu, Amparo! 1322 01:45:20,465 --> 01:45:21,798 Persetan denganmu juga! 1323 01:45:22,756 --> 01:45:23,423 Pak! 1324 01:45:27,298 --> 01:45:28,298 kamu sial! 1325 01:45:31,774 --> 01:45:33,214 kamu bagian dari Sial. 1326 01:45:33,394 --> 01:45:34,577 Pak, jangan. 1327 01:45:35,875 --> 01:45:39,797 Kurang ajar kau! Bajingan! 1328 01:45:39,822 --> 01:45:42,266 Pak, jangan, Pak! Pak, tidak! 1329 01:45:43,195 --> 01:45:44,881 Sepotong Sial! Apa? 1330 01:45:44,906 --> 01:45:47,836 Bajingan yang ikut campur! 1331 01:45:47,861 --> 01:45:49,736 Persetan denganmu, kamu tidak puas. 1332 01:45:50,031 --> 01:45:53,663 -kamu tidak puas dengan nyonya kamu! -Tuan, tidak! 1333 01:45:53,867 --> 01:45:55,914 Dasar! 1334 01:46:15,095 --> 01:46:16,553 Persetan kalian semua! 1335 01:46:21,489 --> 01:46:22,539 Alexa? 1336 01:46:25,756 --> 01:46:26,423 Alexa! 1337 01:46:41,998 --> 01:46:44,055 Alexa... 1338 01:46:59,702 --> 01:47:01,504 Jangan takut… 1339 01:47:24,491 --> 01:47:25,957 Alexa! 1340 01:48:04,524 --> 01:48:05,524 Alexa! 1341 01:48:05,983 --> 01:48:08,266 kamu jalang tidak tahu berterima kasih! 92094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.