All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S23E14.Video.Killed.the.Radio.Star.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,661 --> 00:00:11,533 narrator: In the criminal justice system, 2 00:00:11,576 --> 00:00:12,795 sexually based offenses 3 00:00:12,838 --> 00:00:15,189 are considered especially heinous. 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,539 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,582 --> 00:00:19,323 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,367 --> 00:00:20,759 are members of an elite squad 7 00:00:20,803 --> 00:00:22,848 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:22,892 --> 00:00:24,937 These are their stories. 9 00:00:29,638 --> 00:00:32,902 Mr. and Mrs. Weinstock, so nice to see you. 10 00:00:32,945 --> 00:00:35,861 Here's a list of items for our silent auction. 11 00:00:35,905 --> 00:00:38,299 Thank you. 12 00:00:38,342 --> 00:00:41,041 You really picked a beautiful venue for this. 13 00:00:41,084 --> 00:00:42,346 And yet, they asked me to speak. 14 00:00:42,390 --> 00:00:45,001 They're lucky to have you. 15 00:00:45,045 --> 00:00:48,613 Trevor Langan. Oh, you clean up nice. 16 00:00:48,657 --> 00:00:50,746 So do you, Bob. Thank you for doing this. 17 00:00:50,789 --> 00:00:54,141 If you really want to thank me, let me steal your date. 18 00:00:54,184 --> 00:00:56,273 Bob Flynn. How you doing, sweetheart? 19 00:00:56,317 --> 00:00:59,624 Sweetheart? Ah, you're one of those guys. 20 00:00:59,668 --> 00:01:01,104 You ever listen to my radio show? 21 00:01:01,148 --> 00:01:03,454 Not on purpose. 22 00:01:03,498 --> 00:01:06,196 - Captain Benson, SVU. - NYPD? 23 00:01:06,240 --> 00:01:08,198 Should I just assume the position now? 24 00:01:08,242 --> 00:01:09,460 She's out of your league, Bob. 25 00:01:09,504 --> 00:01:10,809 Oh, that never stopped me. 26 00:01:10,853 --> 00:01:12,072 The open bar is calling. 27 00:01:12,115 --> 00:01:13,943 It was nice to meet you. 28 00:01:15,510 --> 00:01:17,816 16 million listeners? 29 00:01:17,860 --> 00:01:19,818 Satellite radio. 30 00:01:19,862 --> 00:01:22,430 They're all stuck in traffic with nothing better to do. 31 00:01:25,998 --> 00:01:27,217 Buy you a drink, Bob? 32 00:01:27,261 --> 00:01:29,437 I thought you'd never ask. Scotch, double. 33 00:01:29,480 --> 00:01:32,570 My two favorite men, my husband and the talent. 34 00:01:32,614 --> 00:01:34,094 I hope it's in that order. 35 00:01:34,137 --> 00:01:36,661 - Sancerre? - Still on duty. 36 00:01:36,705 --> 00:01:38,010 Bob, can I steal you for a minute? 37 00:01:38,054 --> 00:01:39,751 How about for the weekend? 38 00:01:46,410 --> 00:01:49,805 New York Adoption League is a beacon of hope 39 00:01:49,848 --> 00:01:53,287 for adoptive parents, providing everything 40 00:01:53,330 --> 00:01:56,594 from counseling to pro bono legal services. 41 00:01:56,638 --> 00:02:01,947 Tonight, we celebrate this extraordinary organization. 42 00:02:01,991 --> 00:02:03,645 Through your generosity... - Bob, Bob. 43 00:02:03,688 --> 00:02:05,255 Let's focus. - Forever homes... 44 00:02:05,299 --> 00:02:07,605 for years to come. 45 00:02:07,649 --> 00:02:09,085 Thank you. 46 00:02:10,565 --> 00:02:13,481 Showtime. 47 00:02:15,222 --> 00:02:16,788 All right, let's give another hand 48 00:02:16,832 --> 00:02:20,444 for our keynote speaker, Counselor Trevor Langan. 49 00:02:20,488 --> 00:02:22,577 And now that he has opened your hearts, 50 00:02:22,620 --> 00:02:24,492 I'm going to open your wallets. 51 00:02:24,535 --> 00:02:27,582 We take cash, checks, crypto, and on your way out, 52 00:02:27,625 --> 00:02:30,454 please grab a gift bag with a complimentary copy 53 00:02:30,498 --> 00:02:32,761 of my latest book, "Titan of Talk." 54 00:02:42,292 --> 00:02:44,338 I was wondering where you snuck off to. 55 00:02:44,381 --> 00:02:47,079 Just making sure your book is in all the bags, Bob. 56 00:02:47,123 --> 00:02:48,472 Oh, we gotta push the product. 57 00:02:48,516 --> 00:02:50,909 Bob, don't. Mitch is right outside. 58 00:02:50,953 --> 00:02:52,607 That's where he belongs. 59 00:02:52,650 --> 00:02:54,652 I saved his ass during COVID, 60 00:02:54,696 --> 00:02:57,177 plugging his lame products on my show. 61 00:02:57,220 --> 00:03:00,223 He owes me. - No, I'm saying no. 62 00:03:00,267 --> 00:03:03,226 No one says no to Bob Flynn. 63 00:03:03,270 --> 00:03:04,619 No. 64 00:03:04,662 --> 00:03:06,055 No... 65 00:03:09,841 --> 00:03:11,843 I'll get the car. You wait here. 66 00:03:11,887 --> 00:03:14,585 Okay. 67 00:03:15,847 --> 00:03:17,327 Oh, let me help you with that. 68 00:03:17,371 --> 00:03:21,026 No, no, I-I got it. I got it. 69 00:03:21,070 --> 00:03:24,029 Hey, you okay? 70 00:03:24,073 --> 00:03:26,206 Just a long night in heels. 71 00:03:26,249 --> 00:03:27,294 Ellen, we're happy to wait with you. 72 00:03:27,337 --> 00:03:30,122 I'll be fine. 73 00:03:30,166 --> 00:03:32,386 Oh, here's Mitch with the car. 74 00:03:33,735 --> 00:03:35,432 Just had a little bit too much champagne. 75 00:03:35,476 --> 00:03:38,261 Thank you both. 76 00:03:38,305 --> 00:03:43,048 77 00:03:44,267 --> 00:03:49,403 78 00:03:53,798 --> 00:04:00,762 79 00:04:39,540 --> 00:04:42,151 Good morning, squad. 80 00:04:42,194 --> 00:04:43,848 I brought doughnuts. - I see that. 81 00:04:43,892 --> 00:04:45,067 How was the gala? 82 00:04:45,110 --> 00:04:47,287 As galas go, it was good. 83 00:04:47,330 --> 00:04:49,811 Langan was great. 84 00:04:49,854 --> 00:04:51,291 So you had fun? 85 00:04:51,334 --> 00:04:52,683 I did. 86 00:04:52,727 --> 00:04:53,989 Captain Benson? 87 00:04:54,032 --> 00:04:56,208 Mr. and Mrs. Kaplan. 88 00:04:56,252 --> 00:04:58,950 They were at the gala last night. 89 00:04:58,994 --> 00:05:00,474 Is everything okay? 90 00:05:00,517 --> 00:05:04,347 No. Bob Flynn groped my wife. 91 00:05:04,391 --> 00:05:06,044 I want him arrested. 92 00:05:09,570 --> 00:05:13,269 Bob just got a little...handsy. 93 00:05:13,313 --> 00:05:15,706 In hindsight, I guess I was rattled. 94 00:05:15,750 --> 00:05:17,534 I mean, that's why I dropped my purse. 95 00:05:17,578 --> 00:05:19,449 That's understandable. 96 00:05:19,493 --> 00:05:22,234 Can you tell us what you mean by "handsy"? 97 00:05:22,278 --> 00:05:25,629 He put his hand on my ass when we were taking a photo. 98 00:05:25,673 --> 00:05:28,850 And later, when I was checking the gift bags, 99 00:05:28,893 --> 00:05:33,245 he came in and grabbed me from behind. 100 00:05:33,289 --> 00:05:34,638 It wasn't a big deal. 101 00:05:34,682 --> 00:05:37,989 Well, if the touch was unwanted, that is a crime. 102 00:05:38,033 --> 00:05:40,165 I don't want this to go any further. 103 00:05:40,209 --> 00:05:42,298 Bob saved Mitch's business. 104 00:05:42,342 --> 00:05:44,605 Bob thinks I owe him. 105 00:05:44,648 --> 00:05:47,259 My company manufactures sleep apnea products. 106 00:05:47,303 --> 00:05:48,739 I advertise on his show. 107 00:05:48,783 --> 00:05:51,220 That's no excuse to grope your wife. 108 00:05:51,263 --> 00:05:52,743 That's his M.O. 109 00:05:52,787 --> 00:05:55,746 He likes to seduce the wives of men he's friendly with. 110 00:05:55,790 --> 00:05:58,575 His nickname is Bob "The Bone" Flynn. 111 00:05:58,619 --> 00:06:00,403 Can you tell Mitch there's not enough? 112 00:06:00,447 --> 00:06:06,409 Well, we can tell him that you don't want to pursue or... 113 00:06:06,453 --> 00:06:08,280 or we can investigate. 114 00:06:08,324 --> 00:06:11,632 What does that mean? Talk to Bob? 115 00:06:11,675 --> 00:06:13,851 No, I think first of all, we would talk to the people 116 00:06:13,895 --> 00:06:16,114 at the party, see if they saw anything. 117 00:06:16,158 --> 00:06:18,290 This was a mistake coming in. 118 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 I have to go. 119 00:06:21,468 --> 00:06:22,599 What was that? 120 00:06:22,643 --> 00:06:23,992 Her husband made her come in? 121 00:06:24,035 --> 00:06:26,690 When I saw her last night, she was rattled. 122 00:06:26,734 --> 00:06:28,910 I mean, she chalked it up to having too much to drink. 123 00:06:28,953 --> 00:06:30,302 See if you can get her back in here. 124 00:06:30,346 --> 00:06:31,956 Okay. 125 00:06:32,000 --> 00:06:33,436 What do you mean it wasn't enough? 126 00:06:33,480 --> 00:06:34,394 It really isn't anything, Mitch. 127 00:06:34,437 --> 00:06:35,699 Let's just let it go. 128 00:06:35,743 --> 00:06:37,962 Mrs. Kaplan, the Captain needed you to sign 129 00:06:38,006 --> 00:06:40,443 some paperwork about withdrawing your complaint. 130 00:06:40,487 --> 00:06:43,054 Okay. I'll be right back, Mitch. 131 00:06:43,098 --> 00:06:45,666 I'll be right here. 132 00:06:47,450 --> 00:06:49,365 You need me to sign something? 133 00:06:49,409 --> 00:06:52,673 Actually, Mrs. Kaplan, I was hoping, um... 134 00:06:52,716 --> 00:06:56,067 that we could just go over it one more time. 135 00:06:56,111 --> 00:06:59,549 You know, I-I did notice 136 00:06:59,593 --> 00:07:03,292 how upset you were last night and, um... 137 00:07:03,335 --> 00:07:05,425 I guess I was wondering, 138 00:07:05,468 --> 00:07:08,166 is it possible that maybe something 139 00:07:08,210 --> 00:07:11,518 did happen that you didn't want your husband to find out about? 140 00:07:17,959 --> 00:07:20,352 Mitch is...protective. 141 00:07:20,396 --> 00:07:22,833 His mother got mugged a few years ago. 142 00:07:22,877 --> 00:07:24,879 Some kids knocked her down and stole her purse. 143 00:07:24,922 --> 00:07:26,184 Mm. 144 00:07:26,228 --> 00:07:29,492 Mitch was driving around Brooklyn Heights 145 00:07:29,536 --> 00:07:31,015 with a baseball bat. 146 00:07:31,059 --> 00:07:32,669 I see. 147 00:07:32,713 --> 00:07:34,758 So if SVU goes after Bob, 148 00:07:34,802 --> 00:07:37,805 Bob goes after Mitch on his show. 149 00:07:37,848 --> 00:07:41,069 My husband spent 20 years building his business. 150 00:07:41,112 --> 00:07:44,115 Mitch will destroy us in two hours. 151 00:07:44,159 --> 00:07:47,031 I get that, I do, 152 00:07:47,075 --> 00:07:49,860 but you were the one that was assaulted. 153 00:07:49,904 --> 00:07:52,472 Right, and trying to minimize 154 00:07:52,515 --> 00:07:55,387 or forget, it doesn't usually work. 155 00:07:55,431 --> 00:07:56,998 I'll never forget. 156 00:07:57,041 --> 00:08:01,524 I mean, he cornered me, pushed me up against a wall. 157 00:08:05,093 --> 00:08:08,183 I tried to fight. 158 00:08:08,226 --> 00:08:11,621 And then he raped me. 159 00:08:12,970 --> 00:08:14,624 I'm so sorry. 160 00:08:14,668 --> 00:08:18,062 Will you let us investigate? Let us bring up charges. 161 00:08:18,106 --> 00:08:21,109 He's just going to gloat on air about how I wanted it. 162 00:08:24,460 --> 00:08:26,549 It's not worth it. 163 00:08:26,593 --> 00:08:33,643 164 00:08:37,386 --> 00:08:40,737 And what's the deal with all these content warnings? 165 00:08:40,781 --> 00:08:42,739 What kind of a pansy-ass gets upset 166 00:08:42,783 --> 00:08:44,611 by boobs and a cheeseburger? 167 00:08:44,654 --> 00:08:45,960 And that's the small stuff. 168 00:08:46,003 --> 00:08:48,179 You wanna talk about rape, abuse, suicide? 169 00:08:48,223 --> 00:08:50,834 You gotta say "trigger," not "content." 170 00:08:50,878 --> 00:08:54,272 When did we all get so goddamn sensitive? 171 00:08:54,316 --> 00:08:56,797 You want my opinion, the only "trigger warning" 172 00:08:56,840 --> 00:08:59,930 you need is right before you're about to get shot. 173 00:08:59,974 --> 00:09:02,585 And he's just as charming in person. 174 00:09:02,629 --> 00:09:04,239 I get it, he's a bloviator 175 00:09:04,282 --> 00:09:06,371 who covers hot button topics for shock value. 176 00:09:06,415 --> 00:09:07,764 He's more complex than that. 177 00:09:07,808 --> 00:09:09,679 He has no set political agenda. 178 00:09:09,723 --> 00:09:11,942 He's pro-vax but anti-mask... 179 00:09:11,986 --> 00:09:13,335 The guy will say anything for listeners. 180 00:09:13,378 --> 00:09:14,597 I don't think so. 181 00:09:14,641 --> 00:09:16,730 I think he really believes his positions. 182 00:09:16,773 --> 00:09:18,122 He just believes in money. 183 00:09:18,166 --> 00:09:19,515 You really listen to this guy, Rollins? 184 00:09:19,559 --> 00:09:21,735 Yeah, I mean, in the car or while I'm cooking. 185 00:09:21,778 --> 00:09:23,127 So not too often, huh? 186 00:09:23,171 --> 00:09:25,869 Okay, so guys, I don't care about his politics. 187 00:09:25,913 --> 00:09:27,567 What I care about is making a case 188 00:09:27,610 --> 00:09:30,004 for the sexual assault of Ellen Kaplan. 189 00:09:30,047 --> 00:09:33,529 Well, he's single, he's been divorced from Martina Beyers 190 00:09:33,573 --> 00:09:35,139 for the last ten years. 191 00:09:35,183 --> 00:09:37,794 No criminal record, but there were three allegations 192 00:09:37,838 --> 00:09:39,883 of sexual misconduct while he was stationed in Iraq. 193 00:09:39,927 --> 00:09:41,363 All right, what about his workplace? 194 00:09:41,406 --> 00:09:43,931 He started his career as a lawyer, moved to radio. 195 00:09:43,974 --> 00:09:45,933 Then left his first station under rumors 196 00:09:45,976 --> 00:09:47,891 of harassment, but no charges were filed. 197 00:09:47,935 --> 00:09:49,676 Mitch Kaplan claims Flynn has gone after 198 00:09:49,719 --> 00:09:50,938 other friends' wives. 199 00:09:50,981 --> 00:09:52,592 It's immoral, but it's not illegal. 200 00:09:52,635 --> 00:09:55,333 Unless Ellen Kaplan cooperates with us, there's no case here. 201 00:09:55,377 --> 00:09:57,640 Ellen was adamant that she doesn't want 202 00:09:57,684 --> 00:09:58,815 her husband finding out. 203 00:09:58,859 --> 00:10:01,252 So I highly doubt that she's gonna agree 204 00:10:01,296 --> 00:10:02,645 to a controlled meet. 205 00:10:02,689 --> 00:10:04,647 You can try sending in a UC? 206 00:10:05,866 --> 00:10:09,086 I know his type. He's an egomaniac. 207 00:10:09,130 --> 00:10:12,176 I could go in as a married woman, wear a wire. 208 00:10:12,220 --> 00:10:13,830 I mean, he might try the same thing with you. 209 00:10:13,874 --> 00:10:15,615 It's worth a shot. - Wait, hold on? 210 00:10:15,658 --> 00:10:17,051 Go in where? 211 00:10:17,094 --> 00:10:19,749 Well, Flynn's got a book signing 212 00:10:19,793 --> 00:10:22,883 for "Titan of Talk" in SoHo... 213 00:10:22,926 --> 00:10:24,580 Tonight. 214 00:10:26,887 --> 00:10:29,890 - Okay, Rollins, wear a ring. - Hmm. 215 00:10:29,933 --> 00:10:34,111 - And find a husband. - Oh, good idea. 216 00:10:34,155 --> 00:10:36,418 Counselor, would you be able and willing 217 00:10:36,461 --> 00:10:38,681 to duck out of the DA's office for a little bit? 218 00:10:40,770 --> 00:10:47,255 219 00:10:51,520 --> 00:10:54,523 - Hi. - Hey, hello. 220 00:10:54,566 --> 00:10:56,351 And how would you like me to sign? 221 00:10:56,394 --> 00:10:59,876 Maybe a gift for your husband? - Oh, just to Amanda. 222 00:10:59,920 --> 00:11:02,879 My, um-- my husband is not a fan. 223 00:11:02,923 --> 00:11:06,013 Huh, well, his loss... 224 00:11:06,056 --> 00:11:09,712 - Is your gain? - Exactly. 225 00:11:12,106 --> 00:11:16,632 There's a--I got a little private room upstairs. 226 00:11:16,676 --> 00:11:18,155 Do you want to get a drink? 227 00:11:18,199 --> 00:11:21,332 Oh, I'd like to, yeah. 228 00:11:24,901 --> 00:11:27,687 Folks, I gotta take a little break. 229 00:11:31,560 --> 00:11:33,562 Well, that didn't take long. 230 00:11:33,605 --> 00:11:35,869 - She's got this, Carisi. - Yeah. 231 00:11:35,912 --> 00:11:39,873 Here is to you, Amanda. 232 00:11:41,352 --> 00:11:42,919 Mmm. 233 00:11:42,963 --> 00:11:46,053 You know, you were telling me how you dismantled 234 00:11:46,096 --> 00:11:48,142 anti-critical race theory idiots. 235 00:11:48,185 --> 00:11:52,363 You can stop the pretense. We both know why you're here. 236 00:11:52,407 --> 00:11:55,758 Oh, uh, wait, slow down, Bob. 237 00:11:55,802 --> 00:11:58,761 I--I just wanted to get to know you. 238 00:11:58,805 --> 00:12:00,241 Well, we can talk after. 239 00:12:00,284 --> 00:12:01,808 Okay, you know what, I need to go. 240 00:12:01,851 --> 00:12:03,940 I don't want my husband walking in on us. 241 00:12:03,984 --> 00:12:06,116 No, no, you're not going anywhere. 242 00:12:06,160 --> 00:12:07,727 No, you need to stay there. I am going-- 243 00:12:07,770 --> 00:12:09,772 You are not going anywhere. 244 00:12:09,816 --> 00:12:11,295 Don't you worry about your husband. 245 00:12:11,339 --> 00:12:13,950 Look at you. A woman as hot as you. 246 00:12:13,994 --> 00:12:17,475 Do you know... 247 00:12:17,519 --> 00:12:22,263 Do you know that I have killed a man who tried to stop me? 248 00:12:22,306 --> 00:12:24,265 Wait, what? 249 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 Are you being for real? 250 00:12:28,660 --> 00:12:30,445 Do you doubt me, sweetheart? 251 00:12:30,488 --> 00:12:33,056 Two .45s, center mass. 252 00:12:33,100 --> 00:12:35,276 Pop, pop. 253 00:12:35,319 --> 00:12:39,846 Left him like bodega garbage on Amsterdam Avenue. 254 00:12:39,889 --> 00:12:42,718 The hottest sex you can have 255 00:12:42,762 --> 00:12:47,331 is with the widow of a man you just killed. 256 00:12:50,987 --> 00:12:53,685 I want to hear more about that. 257 00:12:53,729 --> 00:12:57,515 258 00:12:57,559 --> 00:12:59,039 Not now. 259 00:12:59,082 --> 00:13:01,519 Come on, let's get--let's get to it. 260 00:13:01,563 --> 00:13:03,260 Hey, Bob, can you hold on 261 00:13:03,304 --> 00:13:06,046 'cause I need to tell you something. 262 00:13:06,089 --> 00:13:08,439 I'm a private investigator. 263 00:13:08,483 --> 00:13:12,530 Mitch Kaplan hired me. 264 00:13:12,574 --> 00:13:13,749 What is she doing? 265 00:13:13,793 --> 00:13:15,055 Sounds like she's calling an audible. 266 00:13:15,098 --> 00:13:17,231 Oh, yeah? Well, I'm calling her. 267 00:13:18,885 --> 00:13:21,975 - You're--you're a P.I.? - Yeah. 268 00:13:22,018 --> 00:13:24,847 Well, now the conversation's getting interesting. 269 00:13:24,891 --> 00:13:26,718 Yeah, 270 00:13:26,762 --> 00:13:29,069 and, uh, it's my husband calling. 271 00:13:29,112 --> 00:13:32,724 Probably worried about me. 272 00:13:32,768 --> 00:13:35,336 Um, talk tomorrow? 273 00:13:35,379 --> 00:13:38,687 I know how to reach you. - Oh, I bet you do. 274 00:13:38,730 --> 00:13:42,865 275 00:13:42,909 --> 00:13:45,868 - Honey, you ready to go? - Yeah, everything okay? 276 00:13:45,912 --> 00:13:49,741 Yeah, I'm just getting tired. 277 00:13:49,785 --> 00:13:51,221 Good night, folks. 278 00:13:51,265 --> 00:13:52,875 What was that--he's bragging about killing somebody? 279 00:13:52,919 --> 00:13:54,050 He wasn't bragging. 280 00:13:54,094 --> 00:13:56,444 He was getting aroused, reliving it. 281 00:13:56,487 --> 00:13:59,360 Bob Flynn's not just a rapist. He's a murderer. 282 00:13:59,403 --> 00:14:02,145 283 00:14:06,715 --> 00:14:08,282 Do you doubt me, sweetheart? 284 00:14:08,325 --> 00:14:12,199 Two .45s, center mass. 285 00:14:12,242 --> 00:14:13,853 Pop, pop. 286 00:14:13,896 --> 00:14:18,379 Left him like bodega garbage on Amsterdam Avenue. 287 00:14:18,422 --> 00:14:20,207 So you hear this, and you decide to tell him 288 00:14:20,250 --> 00:14:21,425 that you're a private investigator? 289 00:14:21,469 --> 00:14:22,992 Yeah, then I realized I was in the room 290 00:14:23,036 --> 00:14:25,299 with a murderer, and I went a little off-script. 291 00:14:25,342 --> 00:14:28,955 A little? You took a real risk. 292 00:14:28,998 --> 00:14:31,827 You put the Kaplans in danger. - Bob is strategic. 293 00:14:31,871 --> 00:14:33,916 Okay, he's using me to figure out what the Kaplans are up to. 294 00:14:33,960 --> 00:14:35,613 He's not gonna-- he's not gonna call Mitch. 295 00:14:35,657 --> 00:14:37,006 And I can give them a heads-up-- 296 00:14:37,050 --> 00:14:38,399 I already did that. 297 00:14:38,442 --> 00:14:41,837 And luckily, Mitch was happy that we followed up. 298 00:14:41,881 --> 00:14:43,578 Good, because Bob's supposed to call me back-- 299 00:14:43,621 --> 00:14:45,710 No, see, that is not happening. 300 00:14:45,754 --> 00:14:49,279 You're gonna take me off of this? 301 00:14:49,323 --> 00:14:51,934 Flynn told me that he murdered somebody. 302 00:14:51,978 --> 00:14:53,849 We can't not investigate. 303 00:14:53,893 --> 00:14:55,895 - It's two shots, center mass? - Yeah. 304 00:14:55,938 --> 00:14:58,549 Call Homicide, and have them go through their cold cases. 305 00:14:58,593 --> 00:15:00,464 Okay, so what if they find a case that matches? 306 00:15:00,508 --> 00:15:02,162 He's just gonna confess? 307 00:15:02,205 --> 00:15:05,295 He likes me. Let me keep working him. 308 00:15:05,339 --> 00:15:07,254 I mean, do you trust me or not? 309 00:15:07,297 --> 00:15:08,908 I do trust you... 310 00:15:08,951 --> 00:15:11,780 but I also know you. 311 00:15:14,696 --> 00:15:15,697 What's going on? 312 00:15:15,740 --> 00:15:17,220 - Nothing. - Just tell me. 313 00:15:17,264 --> 00:15:18,569 Nothing is going on. 314 00:15:18,613 --> 00:15:20,832 Everything is good. Me and Carisi are good. 315 00:15:20,876 --> 00:15:23,531 I don't have to hide anything anymore. 316 00:15:23,574 --> 00:15:25,402 And then suddenly going undercover? 317 00:15:25,446 --> 00:15:27,404 It's my job. 318 00:15:27,448 --> 00:15:29,798 I know that. 319 00:15:29,841 --> 00:15:31,887 And my job... 320 00:15:31,931 --> 00:15:34,542 my job is to tell you that my radar is up. 321 00:15:36,761 --> 00:15:40,983 Look, you and I both know that there's a part of you 322 00:15:41,027 --> 00:15:42,898 that thinks that you don't deserve to be happy. 323 00:15:42,942 --> 00:15:45,857 I don't want you-- - To sabotage what I have? 324 00:15:49,426 --> 00:15:52,995 'Cause right now, there's a part of me that... 325 00:15:53,039 --> 00:15:55,650 wants to tell you to back off, but I hear you. 326 00:15:55,693 --> 00:15:58,609 - Okay. - I do. 327 00:16:00,568 --> 00:16:03,397 I'll be careful. 328 00:16:05,181 --> 00:16:08,576 - Thank you. - Thank you. 329 00:16:11,492 --> 00:16:18,586 330 00:16:18,629 --> 00:16:20,936 I know that wasn't a lot to go on. 331 00:16:20,980 --> 00:16:22,024 It was plenty. 332 00:16:22,068 --> 00:16:23,243 Your suspect said Amsterdam Avenue, 333 00:16:23,286 --> 00:16:24,766 narrows it down. 334 00:16:24,809 --> 00:16:27,987 And the .45? That's military police issue. 335 00:16:28,030 --> 00:16:29,553 Flynn was in the Marines. 336 00:16:29,597 --> 00:16:31,294 No date, no name, no motive. 337 00:16:31,338 --> 00:16:36,169 Our cold case database has 9,083 homicides since 1985. 338 00:16:36,212 --> 00:16:38,301 Each one an unquiet soul. 339 00:16:38,345 --> 00:16:41,087 I fed your specs, came up with three. 340 00:16:41,130 --> 00:16:44,438 Tremaine Parker, June 1990. 341 00:16:44,481 --> 00:16:47,397 Otto Brown, August 2002. 342 00:16:47,441 --> 00:16:50,139 Otto spelled backwards is Otto. 343 00:16:50,183 --> 00:16:52,141 I like palindromes. 344 00:16:52,185 --> 00:16:55,623 Kenneth Cross, March 2010. 345 00:16:55,666 --> 00:16:57,973 All three vics killed on Amsterdam Avenue. 346 00:16:58,017 --> 00:17:00,845 Two shots, center mass. All awaiting justice. 347 00:17:00,889 --> 00:17:03,718 Thank you, Ling. 348 00:17:05,676 --> 00:17:08,897 So...competitive much? 349 00:17:08,940 --> 00:17:11,726 I am. And I like a good hunt. 350 00:17:13,249 --> 00:17:16,470 You got cojones, coming here after that stunt you pulled. 351 00:17:16,513 --> 00:17:18,254 Are you even married? 352 00:17:18,298 --> 00:17:21,475 That guy in the glasses at the bar, he's my researcher. 353 00:17:21,518 --> 00:17:23,303 You like me any less? 354 00:17:23,346 --> 00:17:24,826 Am I wrong to be worried about this? 355 00:17:24,869 --> 00:17:26,915 No, but I already talked to her. 356 00:17:26,958 --> 00:17:28,830 Yeah, so did I, but you know how that goes. 357 00:17:28,873 --> 00:17:31,833 I do. But compared to ten years ago? 358 00:17:31,876 --> 00:17:34,444 I mean, she may not stay within the hashmarks, 359 00:17:34,488 --> 00:17:37,012 but she'll stay in bounds. 360 00:17:37,056 --> 00:17:38,405 Are we anywhere on the cold cases? 361 00:17:38,448 --> 00:17:40,537 No, Fin and Velasco are still working. 362 00:17:40,581 --> 00:17:42,670 Why did you pretend to play a married woman? 363 00:17:42,713 --> 00:17:45,847 To interest you, Bob. You've got quite a reputation. 364 00:17:45,890 --> 00:17:47,501 What do they call you, "The Bone"? 365 00:17:47,544 --> 00:17:49,068 So you're trying to entrap me? 366 00:17:49,111 --> 00:17:50,417 And now I'm supposed to trust you? 367 00:17:50,460 --> 00:17:51,983 My take? 368 00:17:52,027 --> 00:17:55,465 Anything that happened with Ellen is consensual. 369 00:17:55,509 --> 00:17:57,815 What did she tell Mitch? 370 00:17:57,859 --> 00:18:00,035 That you grabbed her ass, 371 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 made some comments, cornered her. 372 00:18:02,124 --> 00:18:03,778 Did you? 373 00:18:03,821 --> 00:18:07,825 So I admit to that and then you give that 374 00:18:07,869 --> 00:18:10,306 to the Kaplans, and then they MeToo me? 375 00:18:10,350 --> 00:18:13,179 Yeah, that's the idea. 376 00:18:13,222 --> 00:18:14,397 I got a better idea. 377 00:18:14,441 --> 00:18:17,357 How about you work for me? 378 00:18:17,400 --> 00:18:18,706 And I'll double what they're paying. 379 00:18:18,749 --> 00:18:21,883 If I'm gonna work as a double agent, 380 00:18:21,926 --> 00:18:24,233 you're gonna have to triple what you pay me. 381 00:18:24,277 --> 00:18:27,062 Okay. 382 00:18:27,106 --> 00:18:32,241 You get her on tape admitting it was a setup. 383 00:18:32,285 --> 00:18:34,461 She go to the police yet? 384 00:18:34,504 --> 00:18:36,767 I told her to wait. We had nothing. 385 00:18:36,811 --> 00:18:40,162 So this is already a double grift. 386 00:18:40,206 --> 00:18:42,556 Right? 387 00:18:42,599 --> 00:18:47,082 Well, maybe, if you put some skin in the game. 388 00:18:47,126 --> 00:18:52,218 Oh, Bob, I don't mix business with pleasure. 389 00:18:52,261 --> 00:18:55,656 Mm. 390 00:18:55,699 --> 00:18:58,267 I have never been Glock-blocked before. 391 00:18:58,311 --> 00:19:00,748 - You like it? - I do. 392 00:19:00,791 --> 00:19:02,141 You ever use that piece? 393 00:19:02,184 --> 00:19:03,751 You mean have I ever killed a man? 394 00:19:03,794 --> 00:19:05,579 Bob, that's your come-on line. 395 00:19:05,622 --> 00:19:07,972 It's not a line. 396 00:19:09,800 --> 00:19:13,413 And if you're thinking of triple-crossing me... 397 00:19:13,456 --> 00:19:16,198 don't. 398 00:19:16,242 --> 00:19:18,069 I could really use a drink. 399 00:19:18,113 --> 00:19:22,117 400 00:19:22,161 --> 00:19:23,684 I don't like this. 401 00:19:23,727 --> 00:19:25,425 Neither do I. 402 00:19:25,468 --> 00:19:26,948 We found Flynn's victim. 403 00:19:26,991 --> 00:19:28,950 Apparently, I'm her researcher--I'll let her know. 404 00:19:28,993 --> 00:19:30,865 Kenneth Cross. Shot twice in the chest. 405 00:19:30,908 --> 00:19:32,083 Wallet and watch were missing. 406 00:19:32,127 --> 00:19:33,868 Homicide ruled it a robbery gone bad. 407 00:19:33,911 --> 00:19:35,565 Cross and Flynn were law partners. 408 00:19:35,609 --> 00:19:38,351 - And this is? - That's Cross's widow, Lola. 409 00:19:38,394 --> 00:19:40,353 You'll love this. 410 00:19:40,396 --> 00:19:43,051 I bet I will. 411 00:19:43,094 --> 00:19:45,053 You want to work for me or not? 412 00:19:45,096 --> 00:19:48,535 Oh, sorry, it's a client. 413 00:19:48,578 --> 00:19:50,450 Amanda Jones. - You were right. 414 00:19:50,493 --> 00:19:52,147 Get out now. 415 00:19:52,191 --> 00:19:53,931 Understood. 416 00:19:53,975 --> 00:19:56,717 Just, uh, finishing up a meeting. 417 00:19:56,760 --> 00:19:58,806 Sorry, gotta go, duty calls. 418 00:19:58,849 --> 00:20:01,504 But, um, your offer? 419 00:20:01,548 --> 00:20:05,247 I'm in. 420 00:20:05,291 --> 00:20:07,423 How about my other offer? 421 00:20:07,467 --> 00:20:09,991 Come on. 422 00:20:10,034 --> 00:20:11,993 Hey. 423 00:20:12,036 --> 00:20:15,257 Don't do that. - Or what? 424 00:20:15,301 --> 00:20:16,650 Two shots, center mass. 425 00:20:16,693 --> 00:20:18,913 That's hot. 426 00:20:21,002 --> 00:20:25,572 You're hired, Amanda Jones. 427 00:20:25,615 --> 00:20:27,487 I'll be in touch. 428 00:20:27,530 --> 00:20:33,841 429 00:20:44,678 --> 00:20:49,030 Hey, so, Homicide said that if we want to go fishing, 430 00:20:49,073 --> 00:20:51,206 let them know when we catch something. 431 00:20:51,250 --> 00:20:53,208 I ran it by McGrath. He's not thrilled 432 00:20:53,252 --> 00:20:54,949 obviously, but, he gave us some latitude. 433 00:20:54,992 --> 00:20:57,952 And McGrath probably has a signed copy of Flynn's book. 434 00:20:57,995 --> 00:20:59,997 Okay, Fin. So what do we got? 435 00:21:00,041 --> 00:21:03,044 So Flynn and Kenneth Cross, they were 436 00:21:03,087 --> 00:21:05,089 in the same grad class at Hudson Law, 2008. 437 00:21:05,133 --> 00:21:06,961 They worked together briefly as law partners. 438 00:21:07,004 --> 00:21:08,571 Can we put Flynn in New York at the time? 439 00:21:08,615 --> 00:21:11,661 Yes, we can, and he implied that he was having an affair 440 00:21:11,705 --> 00:21:12,880 with Cross's wife, Lola, 441 00:21:12,923 --> 00:21:14,577 who was also an attorney at the firm. 442 00:21:14,621 --> 00:21:17,363 So Cross found out, got in the way, 443 00:21:17,406 --> 00:21:18,886 and Flynn shot him twice in the chest. 444 00:21:18,929 --> 00:21:20,366 Did Homicide talk to Flynn? 445 00:21:20,409 --> 00:21:23,238 No, uh, Cross's wallet and watch were gone. 446 00:21:23,282 --> 00:21:25,022 They jumped to robbery pretty quickly. 447 00:21:25,066 --> 00:21:26,546 Well, they must have talked to the wife. 448 00:21:26,589 --> 00:21:28,243 Yeah, and she didn't mention anything about an affair. 449 00:21:28,287 --> 00:21:31,246 So it's possible that she was in on it. 450 00:21:31,290 --> 00:21:32,769 You two, talk to Lola. 451 00:21:32,813 --> 00:21:34,336 And ask her about Bob? 452 00:21:34,380 --> 00:21:36,512 It runs the risk of blowing my cover. 453 00:21:36,556 --> 00:21:39,298 It could, so don't take any calls 454 00:21:39,341 --> 00:21:42,301 from Bob now until we know what's going on with Lola. 455 00:21:44,868 --> 00:21:46,348 I don't understand. 456 00:21:46,392 --> 00:21:50,091 My husband's murder has been closed for over ten years. 457 00:21:50,134 --> 00:21:51,962 Well, they never found the shooter, 458 00:21:52,006 --> 00:21:54,095 so technically, it's not closed. 459 00:21:54,138 --> 00:21:56,402 The detectives told me it was a robbery, 460 00:21:56,445 --> 00:22:00,580 that the chances of finding who was responsible were unlikely. 461 00:22:00,623 --> 00:22:04,410 I always told Ken he shouldn't walk the dog at night. 462 00:22:04,453 --> 00:22:07,282 Yeah, we're very sorry for your loss, ma'am. 463 00:22:07,326 --> 00:22:09,284 I'm sure it was a difficult time. 464 00:22:09,328 --> 00:22:12,940 Yeah, but it was... over a decade ago. 465 00:22:12,983 --> 00:22:15,769 I-I loved Ken, but... 466 00:22:15,812 --> 00:22:17,988 You moved on. 467 00:22:18,032 --> 00:22:19,512 It never leaves you. 468 00:22:19,555 --> 00:22:21,340 Your husband's murder came up while 469 00:22:21,383 --> 00:22:23,559 we were investigating another crime. 470 00:22:23,603 --> 00:22:26,301 - Another robbery gone wrong? - Something else... 471 00:22:26,345 --> 00:22:29,391 involving Bob Flynn. 472 00:22:29,435 --> 00:22:31,132 Bob... 473 00:22:31,175 --> 00:22:34,309 - You know him, right? - Of course. 474 00:22:34,353 --> 00:22:37,486 Bob and Ken and I were all partners at the law firm. 475 00:22:37,530 --> 00:22:40,620 Bob was devastated by Ken's death. 476 00:22:40,663 --> 00:22:42,926 Can we ask you about your relationship? 477 00:22:42,970 --> 00:22:44,928 With Bob? 478 00:22:44,972 --> 00:22:46,800 Well, like I said, we were partners. 479 00:22:46,843 --> 00:22:49,846 Ken and I would go to dinner with him and his wife, Martina. 480 00:22:49,890 --> 00:22:53,633 Uh, I would say the relationship was cordial. 481 00:22:53,676 --> 00:22:55,156 Are you still in contact with him? 482 00:22:55,199 --> 00:22:56,940 No. Not at all. 483 00:22:56,984 --> 00:23:00,466 He and Martina divorced two years after Ken's death, 484 00:23:00,509 --> 00:23:02,468 and then he made the move to radio. 485 00:23:04,034 --> 00:23:06,254 Something you should know about Bob... 486 00:23:06,297 --> 00:23:08,996 he will say anything for attention. 487 00:23:09,039 --> 00:23:11,912 Oh, we're aware. 488 00:23:11,955 --> 00:23:14,523 Do you think he had something to do with Ken's death? 489 00:23:14,567 --> 00:23:16,525 Well, that's why we're talking to you, Mrs. Simenon. 490 00:23:16,569 --> 00:23:18,919 If there's anything you left out 491 00:23:18,962 --> 00:23:20,660 about your relationship with Bob 492 00:23:20,703 --> 00:23:23,097 when you talked to Homicide at the time, 493 00:23:23,140 --> 00:23:25,273 you might want to get in front of it now. 494 00:23:25,316 --> 00:23:27,014 Nothing that I can think of. 495 00:23:27,057 --> 00:23:30,365 But, you know, men never tell the women 496 00:23:30,409 --> 00:23:31,758 in their lives everything. 497 00:23:31,801 --> 00:23:33,107 Right, Sergeant? 498 00:23:33,150 --> 00:23:35,805 499 00:23:35,849 --> 00:23:38,373 So Fin says the grieving widow was not exactly grieving. 500 00:23:38,417 --> 00:23:40,462 That doesn't necessarily mean Lola was involved. 501 00:23:40,506 --> 00:23:43,204 She wasn't forthcoming about her relationship with Bob. 502 00:23:43,247 --> 00:23:45,467 Or Bob, who lies for a living, is lying. 503 00:23:45,511 --> 00:23:47,295 He could be testing Rollins. 504 00:23:47,338 --> 00:23:48,514 This could be his idea of foreplay. 505 00:23:48,557 --> 00:23:49,819 Could be both, 506 00:23:49,863 --> 00:23:51,081 but he knew a lot of details about the murder. 507 00:23:51,125 --> 00:23:53,214 Yeah, they were all law partners together. 508 00:23:53,257 --> 00:23:55,434 So he read the paper, talked to Lola. 509 00:23:55,477 --> 00:23:57,871 Right, that's why we need a tap on Lola's phone. 510 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 If she and Bob were involved, 511 00:23:59,525 --> 00:24:01,178 or involved in the husband's murder, 512 00:24:01,222 --> 00:24:02,484 he'll be her first call. 513 00:24:02,528 --> 00:24:04,530 We may be too late. Bob needs to see me. 514 00:24:04,573 --> 00:24:07,358 Says it's an "emergency." - You don't need to go to this. 515 00:24:07,402 --> 00:24:08,664 This could be a setup. 516 00:24:08,708 --> 00:24:10,100 Why aren't we not just bringing this guy in? 517 00:24:10,144 --> 00:24:12,146 Into the interrogation room? 518 00:24:12,189 --> 00:24:14,496 He'll just lawyer up and deny everything. 519 00:24:14,540 --> 00:24:15,932 Carisi, I think Rollins is right. 520 00:24:15,976 --> 00:24:19,545 Look, none of us want Bob Flynn getting away 521 00:24:19,588 --> 00:24:23,505 with rape and murder but our best play... 522 00:24:23,549 --> 00:24:26,813 our best play is to give Rollins another shot. 523 00:24:29,859 --> 00:24:33,733 524 00:24:33,776 --> 00:24:36,213 - Bob, what's going on? - Come on in. 525 00:24:36,257 --> 00:24:39,478 Well, before I tell you, take this. 526 00:24:39,521 --> 00:24:41,523 It's ten thousand in cash. 527 00:24:41,567 --> 00:24:44,091 A retainer. You work for me now. 528 00:24:44,134 --> 00:24:45,788 Okay. 529 00:24:47,747 --> 00:24:49,836 So, what's the emergency? 530 00:24:51,664 --> 00:24:56,669 When I told you I killed someone, who did you tell? 531 00:24:56,712 --> 00:25:00,150 Like Mitch Kaplan? 532 00:25:01,630 --> 00:25:03,458 How about NYPD? 533 00:25:03,502 --> 00:25:05,591 No. Why would I do that? 534 00:25:05,634 --> 00:25:07,418 I knew you weren't even serious. 535 00:25:07,462 --> 00:25:10,291 I wasn't, but, I mean, 536 00:25:10,334 --> 00:25:13,120 somehow my name came up. 537 00:25:16,166 --> 00:25:18,604 538 00:25:18,647 --> 00:25:23,217 See, 12 years ago, my old law partner, 539 00:25:23,260 --> 00:25:26,829 he was shot in a robbery. 540 00:25:26,873 --> 00:25:33,749 And then this morning, NYPD is asking his widow about me. 541 00:25:33,793 --> 00:25:36,404 - And she called you? - Yeah. 542 00:25:36,447 --> 00:25:38,537 543 00:25:38,580 --> 00:25:41,365 How reliable of a narrator is she? 544 00:25:41,409 --> 00:25:43,585 Well, you tell me. 545 00:25:43,629 --> 00:25:46,022 I recorded the conversation. 546 00:25:47,633 --> 00:25:49,678 Bob, it's Lola. Long time. 547 00:25:49,722 --> 00:25:52,463 Lola, blast from the past. How are you? 548 00:25:52,507 --> 00:25:54,814 Everything okay? - Actually, it's not. 549 00:25:54,857 --> 00:25:57,730 Detectives were here this morning about Ken. 550 00:25:57,773 --> 00:25:59,079 Ken? 551 00:25:59,122 --> 00:26:01,037 Do they have a lead on who killed him? 552 00:26:01,081 --> 00:26:03,518 - They were asking about you. - What? 553 00:26:03,562 --> 00:26:04,650 Yeah, they wanted to know if you 554 00:26:04,693 --> 00:26:06,521 had anything to do with his murder. 555 00:26:06,565 --> 00:26:08,915 There's a couple of ways I can answer that, Bob. 556 00:26:11,178 --> 00:26:13,528 Sounds like she is shaking you down. 557 00:26:13,572 --> 00:26:16,531 Yeah, well, that wouldn't be the first time. 558 00:26:17,706 --> 00:26:21,449 Go on. 559 00:26:21,492 --> 00:26:24,844 A dozen years ago, Bob is having an affair with Lola, 560 00:26:24,887 --> 00:26:28,282 the husband finds out, and then he blackmails Bob? 561 00:26:28,325 --> 00:26:30,806 Well, more like they both blackmailed Bob. 562 00:26:30,850 --> 00:26:34,636 His story, Ken and Lola were running a couples scam. 563 00:26:34,680 --> 00:26:37,117 So Lola would seduce married men, 564 00:26:37,160 --> 00:26:39,467 and Ken would pretend to be the aggrieved husband 565 00:26:39,510 --> 00:26:40,555 and shake the men down. so they could 566 00:26:40,599 --> 00:26:42,296 either contribute to his "charity" 567 00:26:42,339 --> 00:26:44,211 or he would show pictures to their wives. 568 00:26:44,254 --> 00:26:45,647 All the contributions, 569 00:26:45,691 --> 00:26:47,606 the multiple payments of 99,000, 570 00:26:47,649 --> 00:26:49,390 they were all funneled into an offshore account 571 00:26:49,433 --> 00:26:51,653 in the Caymans, owned by the couple. 572 00:26:51,697 --> 00:26:55,657 But how does this track back to Ken's murder? 573 00:26:55,701 --> 00:26:58,399 So Bob doesn't like being blackmailed so he shot him? 574 00:26:58,442 --> 00:26:59,879 Not that he's admitted to me. 575 00:26:59,922 --> 00:27:01,228 He's backtracking on the murder story. 576 00:27:01,271 --> 00:27:02,577 Of course he is. 577 00:27:02,621 --> 00:27:04,187 So Fin and Velasco, they tell Lola 578 00:27:04,231 --> 00:27:07,669 they're looking into Ken's murder, she calls Bob, 579 00:27:07,713 --> 00:27:09,192 blackmails him-- what does she have on him? 580 00:27:09,236 --> 00:27:12,587 - She's not gonna tell us. - But he might tell Rollins. 581 00:27:12,631 --> 00:27:14,110 Sooner or later, this guy's gonna connect the dots. 582 00:27:14,154 --> 00:27:15,459 But he hasn't yet, 583 00:27:15,503 --> 00:27:19,550 and I've told him that I have contacts in Vice, 584 00:27:19,594 --> 00:27:20,813 and that I would look into it. 585 00:27:23,772 --> 00:27:26,122 He's got no one else to trust right now. 586 00:27:26,166 --> 00:27:28,037 Okay. 587 00:27:30,300 --> 00:27:31,606 Fin and Velasco, 588 00:27:31,650 --> 00:27:34,478 I want you parked right outside. 589 00:27:39,222 --> 00:27:40,702 You want one? 590 00:27:40,746 --> 00:27:43,705 - I'm--I'm good. - Yeah, you are. 591 00:27:45,881 --> 00:27:48,754 Can't believe how tense this is all making me. 592 00:27:48,797 --> 00:27:51,887 I could really use a massage right now. 593 00:27:51,931 --> 00:27:53,759 That's not going to happen, Bob. 594 00:27:53,802 --> 00:27:55,891 Well, let me know if you change your mind. 595 00:27:55,935 --> 00:27:58,938 It's only a matter of time. 596 00:27:58,981 --> 00:28:00,591 Do you want to hear what my guys at Vice said? 597 00:28:00,635 --> 00:28:02,071 - Yes. - Okay. 598 00:28:02,115 --> 00:28:05,727 As far as I can tell, you are not on anyone's radar. 599 00:28:05,771 --> 00:28:08,164 No, of course not. Because I never-- 600 00:28:08,208 --> 00:28:10,079 I never paid any blackmail, 601 00:28:10,123 --> 00:28:12,212 I never made a contribution. - Then--okay. 602 00:28:12,255 --> 00:28:13,517 I don't know what to tell you. 603 00:28:13,561 --> 00:28:15,345 'Cause I heard what Lola said on that tape. 604 00:28:15,389 --> 00:28:17,652 No, she--she's trying to screw me. 605 00:28:17,696 --> 00:28:21,700 She needs money. 606 00:28:21,743 --> 00:28:25,660 She's using this. She thinks I'll cave. 607 00:28:25,704 --> 00:28:29,664 Okay, what exactly do we have to worry about here? 608 00:28:29,708 --> 00:28:30,970 How much does she know? 609 00:28:31,013 --> 00:28:32,319 Enough. 610 00:28:32,362 --> 00:28:35,496 Hey, what exactly did you tell her? 611 00:28:35,539 --> 00:28:38,020 That nobody shakes down Bob Flynn. 612 00:28:39,718 --> 00:28:43,025 I did not kill her husband... 613 00:28:44,200 --> 00:28:46,507 But I may have told her I did. 614 00:28:49,728 --> 00:28:52,513 - Did she believe you? - I don't know. 615 00:28:52,556 --> 00:28:55,472 It just-- it got her going. 616 00:28:57,039 --> 00:29:01,304 Now she's trying to turn on me to save herself. 617 00:29:01,348 --> 00:29:05,352 I can't live like this, her hanging over my head. 618 00:29:05,395 --> 00:29:08,050 619 00:29:08,094 --> 00:29:12,141 What're you gonna do? 620 00:29:12,185 --> 00:29:15,057 How connected are you? 621 00:29:16,711 --> 00:29:20,802 I need to get this woman out of my life... 622 00:29:20,846 --> 00:29:22,456 for good. 623 00:29:22,499 --> 00:29:24,893 Can you arrange that? 624 00:29:26,634 --> 00:29:29,028 I can arrange anything. 625 00:29:32,422 --> 00:29:35,556 626 00:29:39,690 --> 00:29:42,258 I need to get this woman out of my life... 627 00:29:42,302 --> 00:29:43,782 for good. 628 00:29:43,825 --> 00:29:45,740 Can you arrange that? 629 00:29:45,784 --> 00:29:47,524 I can arrange anything. 630 00:29:47,568 --> 00:29:50,527 So we have Flynn on tape soliciting a hitman. 631 00:29:50,571 --> 00:29:52,834 That's probable cause. - It's close. 632 00:29:52,878 --> 00:29:53,922 There needs to be an overt act 633 00:29:53,966 --> 00:29:55,141 in furtherance of the conspiracy. 634 00:29:55,184 --> 00:29:56,490 He's gotta give up a photo, 635 00:29:56,533 --> 00:29:58,013 or her favorite restaurant, her routine. 636 00:29:58,057 --> 00:30:00,929 Or he needs to actually hire a hitman. 637 00:30:02,757 --> 00:30:05,716 - How are we gonna do that? - I've done this before. 638 00:30:05,760 --> 00:30:08,371 - You killed somebody? - UC. 639 00:30:08,415 --> 00:30:10,112 A woman wanted her husband dead, 640 00:30:10,156 --> 00:30:11,331 and, to be honest, I didn't blame her. 641 00:30:11,374 --> 00:30:13,420 - And she was convicted? - She pled guilty. 642 00:30:13,463 --> 00:30:15,857 Double digits. 643 00:30:16,902 --> 00:30:18,338 Carisi, you okay with this? 644 00:30:18,381 --> 00:30:20,601 There's a thin line between entrapment and intent. 645 00:30:20,644 --> 00:30:23,996 There's no entrapment. Flynn brought it up, not me. 646 00:30:25,388 --> 00:30:27,303 Look, we have a rape case that we can't prove. 647 00:30:27,347 --> 00:30:29,131 We have a murder case that we can't even make. 648 00:30:29,175 --> 00:30:32,352 We go with the bird in the hand. 649 00:30:34,789 --> 00:30:37,139 Your hitman is a QuikRide driver? 650 00:30:37,183 --> 00:30:40,316 - Bob, no, it's a cover. - Well, he's late. 651 00:30:40,360 --> 00:30:43,406 He's a minute away, all right? 652 00:30:43,450 --> 00:30:45,844 And here he comes. 653 00:30:45,887 --> 00:30:51,023 654 00:30:51,066 --> 00:30:54,374 - Gaby, who are you here for? - Amanda Jones? 655 00:30:54,417 --> 00:31:00,467 656 00:31:00,510 --> 00:31:01,903 Buckle up please. 657 00:31:04,558 --> 00:31:07,474 So, uh... Gaby. 658 00:31:07,517 --> 00:31:10,651 You've been doing this for a while? 659 00:31:10,694 --> 00:31:14,089 Couple years, on and off. I only work when I have to. 660 00:31:14,133 --> 00:31:15,917 You ever have any accidents? 661 00:31:15,961 --> 00:31:18,180 Look at the car. I'm meticulous. 662 00:31:18,224 --> 00:31:20,226 I pick people up and drop them off. 663 00:31:20,269 --> 00:31:21,923 Okay, well, our friend, when you do pick her up, 664 00:31:21,967 --> 00:31:23,490 text me when you drop her off. 665 00:31:23,533 --> 00:31:25,884 You're the boss. 666 00:31:27,233 --> 00:31:30,236 Lola, she's like family to me. 667 00:31:30,279 --> 00:31:33,239 I want her taken care of. - I understand. 668 00:31:33,282 --> 00:31:34,588 Do you want to put this on your account 669 00:31:34,631 --> 00:31:35,981 or do you want to pay cash? 670 00:31:36,024 --> 00:31:38,374 Cash is good. 671 00:31:40,507 --> 00:31:43,945 Half now. Half when the job's done. 672 00:31:43,989 --> 00:31:46,426 Works for me. 673 00:31:47,993 --> 00:31:49,559 I guess we're good. 674 00:31:49,603 --> 00:31:51,387 Okay, Gaby, this is fine here. 675 00:31:51,431 --> 00:31:54,042 I'll text you that address. - Okay. 676 00:31:56,610 --> 00:31:58,960 Lola, she's like family to me. 677 00:31:59,004 --> 00:32:01,136 I want her taken care of. 678 00:32:01,180 --> 00:32:05,053 That son of a bitch. He put a hit out on me? 679 00:32:05,097 --> 00:32:07,751 Why would he do that? 680 00:32:07,795 --> 00:32:08,752 You tell us. 681 00:32:08,796 --> 00:32:10,276 I have no idea. 682 00:32:10,319 --> 00:32:12,234 Well, maybe it's because you just called him 683 00:32:12,278 --> 00:32:13,583 to shake him down again? 684 00:32:13,627 --> 00:32:15,585 I did not call him to shake him down! 685 00:32:15,629 --> 00:32:17,544 I wanted him to know that the cops were looking 686 00:32:17,587 --> 00:32:18,806 at Ken's murder. 687 00:32:18,849 --> 00:32:20,590 The one that you and Bob were involved in? 688 00:32:22,592 --> 00:32:24,855 I had nothing to do with my husband's murder. 689 00:32:24,899 --> 00:32:27,815 I don't know anything-- - Lola, I'm gonna stop you, 690 00:32:27,858 --> 00:32:30,252 because we already know... 691 00:32:30,296 --> 00:32:34,300 that you and Ken were blackmailing Bob and other men. 692 00:32:34,343 --> 00:32:36,955 We also know about your fake charity. 693 00:32:36,998 --> 00:32:40,697 So I think that maybe now's the time that you wanna come clean. 694 00:32:44,701 --> 00:32:46,965 Fine. Bob did it. 695 00:32:47,008 --> 00:32:49,619 How do you know that? 696 00:32:49,663 --> 00:32:52,100 Because he came to my apartment afterwards 697 00:32:52,144 --> 00:32:54,755 and said he had taken care of our problem. 698 00:32:57,018 --> 00:32:58,715 And then? 699 00:32:58,759 --> 00:33:01,327 And then I said I didn't want my husband killed. 700 00:33:01,370 --> 00:33:04,808 He took out a gun and told me if I said anything to anyone, 701 00:33:04,852 --> 00:33:06,985 he'd would take me out as well. 702 00:33:07,028 --> 00:33:09,552 Two shots, center mass. 703 00:33:09,596 --> 00:33:12,120 704 00:33:12,164 --> 00:33:14,122 Would you be willing to testify to that? 705 00:33:14,166 --> 00:33:15,602 What would I get out of that? 706 00:33:15,645 --> 00:33:17,908 Well, the criminal charges on your fraud case, 707 00:33:17,952 --> 00:33:19,258 they're past the statute. 708 00:33:19,301 --> 00:33:23,088 But the civil charges, the IRS, New York State-- 709 00:33:23,131 --> 00:33:24,480 they're gonna repo your life. 710 00:33:24,524 --> 00:33:28,223 You have the man on tape, buying a hit on me. 711 00:33:28,267 --> 00:33:30,443 What do you want from me? What else do you need? 712 00:33:30,486 --> 00:33:32,314 The detectives and Bob were speaking in code. 713 00:33:32,358 --> 00:33:34,360 Unfortunately, a good defense attorney could convince 714 00:33:34,403 --> 00:33:36,318 a jury that they weren't setting up a hit. 715 00:33:36,362 --> 00:33:39,365 Oh, and then he gave the driver a $10,000 tip? 716 00:33:39,408 --> 00:33:41,236 This is what's wrong with ADAs. 717 00:33:41,280 --> 00:33:42,411 You are never happy. 718 00:33:42,455 --> 00:33:44,065 Do you want to know why? 719 00:33:44,109 --> 00:33:46,546 Because I have to get a jury to believe people like you. 720 00:33:46,589 --> 00:33:48,983 Carisi. 721 00:33:49,027 --> 00:33:52,378 Lola, all we need 722 00:33:52,421 --> 00:33:55,337 is to get Bob on record 723 00:33:55,381 --> 00:33:58,166 acknowledging that he got what he paid for. 724 00:33:58,210 --> 00:34:01,213 How the hell would I help with that? 725 00:34:01,256 --> 00:34:08,394 726 00:34:09,960 --> 00:34:12,441 - Okay. - Okay? 727 00:34:12,485 --> 00:34:13,660 Now give Gaby the balance. 728 00:34:13,703 --> 00:34:16,097 We can put this in the rear-view. 729 00:34:16,141 --> 00:34:18,012 Just out of curiosity, what's your cut? 730 00:34:18,056 --> 00:34:19,535 Don't worry about that. 731 00:34:19,579 --> 00:34:22,321 How many times have you two done this before? 732 00:34:22,364 --> 00:34:24,323 You seem tight. 733 00:34:24,366 --> 00:34:26,934 You jealous, Bob? Don't be. 734 00:34:26,977 --> 00:34:29,806 Well, you can prove why I shouldn't be later. 735 00:34:29,850 --> 00:34:32,896 Okay, that's my cue to get out of here. 736 00:34:32,940 --> 00:34:34,681 I'm gonna need that envelope. 737 00:34:36,813 --> 00:34:38,206 Whoa. 738 00:34:38,250 --> 00:34:41,818 Give me back your phone. 739 00:34:41,862 --> 00:34:43,907 Give me your phone. 740 00:34:43,951 --> 00:34:50,827 741 00:34:50,871 --> 00:34:53,830 You better not have uploaded it to the cloud. 742 00:34:53,874 --> 00:34:55,397 Okay, Bob, take it easy. 743 00:34:55,441 --> 00:34:59,619 I don't like loose ends. We're going for a ride. 744 00:34:59,662 --> 00:35:02,665 You're coming, too. - Bob.... 745 00:35:02,709 --> 00:35:05,973 Ah. 746 00:35:15,156 --> 00:35:16,679 Do you like that? 747 00:35:23,121 --> 00:35:29,127 748 00:35:29,170 --> 00:35:30,389 I'm just-- 749 00:35:30,432 --> 00:35:33,479 I'm just messing with you. 750 00:35:36,612 --> 00:35:39,441 Take a hike, Gaby. 751 00:35:39,485 --> 00:35:44,098 Oh, hold on. I almost forgot. 752 00:35:44,142 --> 00:35:46,535 There you go. 753 00:35:48,189 --> 00:35:50,365 You want to count it? - I'm good. 754 00:35:50,409 --> 00:35:52,976 I know where you live. 755 00:35:56,023 --> 00:36:02,725 756 00:36:02,769 --> 00:36:04,162 NYPD! 757 00:36:04,205 --> 00:36:06,512 Hands above your head, all of you, now. 758 00:36:06,555 --> 00:36:08,078 - Drop it! - Okay, do what they say, 759 00:36:08,122 --> 00:36:09,210 and shut your mouth, Bob. 760 00:36:09,254 --> 00:36:11,691 - Now! - It's fake, it's rubber. 761 00:36:11,734 --> 00:36:13,388 Officers, you've made a mistake. 762 00:36:13,432 --> 00:36:15,695 Put your hands behind your back, ma'am. 763 00:36:18,741 --> 00:36:20,700 Hey. 764 00:36:23,181 --> 00:36:26,575 Oh, what have we here? 765 00:36:26,619 --> 00:36:28,621 - It's fake, too. - No, it's not. 766 00:36:28,664 --> 00:36:30,362 Let's go. 767 00:36:30,405 --> 00:36:34,192 768 00:36:37,891 --> 00:36:39,371 There was no murder. No crime. 769 00:36:39,414 --> 00:36:40,763 My client was the victim 770 00:36:40,807 --> 00:36:42,548 of an elaborate blackmail scheme. 771 00:36:42,591 --> 00:36:43,940 He was set up by criminals. 772 00:36:43,984 --> 00:36:45,681 He paid cash for murder-for-hire. 773 00:36:45,725 --> 00:36:47,248 Which never happened. 774 00:36:47,292 --> 00:36:50,599 Lola, Amanda Jones, Gaby, they were all in on it together. 775 00:36:50,643 --> 00:36:52,471 Why don't you talk to them? - Oh, we are. 776 00:36:52,514 --> 00:36:55,256 And Lola is going to testify against you 777 00:36:55,300 --> 00:36:56,736 for the murder of her husband. 778 00:36:56,779 --> 00:36:59,652 Are you kidding me? I had nothing to do with that. 779 00:36:59,695 --> 00:37:01,654 Lola's lying to save her own ass. 780 00:37:01,697 --> 00:37:04,700 A 12-year-old case, no forensic evidence, 781 00:37:04,744 --> 00:37:06,136 no witnesses. 782 00:37:06,180 --> 00:37:09,096 The case was closed, a robbery gone bad. 783 00:37:09,139 --> 00:37:12,055 Then why did your client say that he was good for it? 784 00:37:12,099 --> 00:37:13,318 That he was the shooter? 785 00:37:13,361 --> 00:37:14,754 I don't know what you're talking about. 786 00:37:14,797 --> 00:37:18,061 Who told you that, my grifter private eye? 787 00:37:18,105 --> 00:37:19,672 You have no case. 788 00:37:19,715 --> 00:37:21,630 Well, actually, we have every statement 789 00:37:21,674 --> 00:37:23,328 that you made recorded... 790 00:37:23,371 --> 00:37:26,200 By Detective... 791 00:37:26,244 --> 00:37:29,421 Amanda Rollins. 792 00:37:29,464 --> 00:37:32,119 Hello, Bob. 793 00:37:32,162 --> 00:37:34,252 You're a cop? 794 00:37:35,470 --> 00:37:36,993 Hmm. 795 00:37:37,037 --> 00:37:40,170 Well, that just makes it all the more clear. 796 00:37:40,214 --> 00:37:41,824 This is entrapment. 797 00:37:41,868 --> 00:37:44,044 - Don't even try, Bob. - Okay, we're done. 798 00:37:44,087 --> 00:37:51,051 799 00:37:56,012 --> 00:37:59,668 Carisi said that Flynn pled not guilty 800 00:37:59,712 --> 00:38:02,192 to Ken's murder and the murder-for-hire. 801 00:38:02,236 --> 00:38:04,499 He's already posted his million dollar bail. 802 00:38:04,543 --> 00:38:06,240 It's not a slam dunk. 803 00:38:06,284 --> 00:38:07,937 Lola's going to make a terrible witness. 804 00:38:07,981 --> 00:38:09,330 What about Ellen's rape? 805 00:38:09,374 --> 00:38:11,680 Ellen said that she's gonna talk to Mitch today, 806 00:38:11,724 --> 00:38:14,248 tell him the truth about Bob raping her. 807 00:38:14,292 --> 00:38:17,077 She said she wants Mitch to hear it from her 808 00:38:17,120 --> 00:38:18,600 before she tells the grand jury. 809 00:38:18,644 --> 00:38:23,126 And in the meantime, he gets to plead his case on air? 810 00:38:23,953 --> 00:38:27,827 So let me tell you honestly what's going on. 811 00:38:27,870 --> 00:38:30,960 My supposed friend, Mitch Kaplan-- 812 00:38:31,004 --> 00:38:32,484 you heard him on the show 813 00:38:32,527 --> 00:38:34,442 while I hyped his bullsquat sleep apnea products. 814 00:38:34,486 --> 00:38:37,576 As I've been saying, his wife had a thing for me 815 00:38:37,619 --> 00:38:39,708 and wouldn't take no for an answer. 816 00:38:39,752 --> 00:38:43,233 She's hot, and, hey, I'm human... 817 00:38:43,277 --> 00:38:46,715 So Mitch finds out, goes ballistic, 818 00:38:46,759 --> 00:38:50,023 pressures her to say I forced myself on her, 819 00:38:50,066 --> 00:38:52,808 which is something Bob Flynn would never do. 820 00:38:52,852 --> 00:38:56,551 So NYPD sends in this woman, 821 00:38:56,595 --> 00:38:58,988 undercover, into my life, 822 00:38:59,032 --> 00:39:01,948 into my place of business, trying to seduce me, 823 00:39:01,991 --> 00:39:04,385 trying to entrap me. 824 00:39:04,429 --> 00:39:06,953 So I pretend to hire her. 825 00:39:06,996 --> 00:39:09,390 Let me tell you some things about this detective. 826 00:39:09,434 --> 00:39:12,915 Gambling problems, two kids, two different fathers. 827 00:39:12,959 --> 00:39:14,743 This woman is a trainwreck... 828 00:39:14,787 --> 00:39:16,136 Right, let's turn this off. 829 00:39:16,179 --> 00:39:17,398 We don't need to listen to this. 830 00:39:17,442 --> 00:39:19,400 No, no, I want to see where this is going. 831 00:39:19,444 --> 00:39:21,924 I say I might be involved in a murder 832 00:39:21,968 --> 00:39:23,404 from 12 years ago, 833 00:39:23,448 --> 00:39:26,015 Ken, my old partner. 834 00:39:26,059 --> 00:39:30,106 They dared to suggest I would do something to harm him. 835 00:39:30,150 --> 00:39:34,763 Folks, this was all a game of revenge. 836 00:39:34,807 --> 00:39:37,940 NYPD goes to his widow, 837 00:39:37,984 --> 00:39:40,334 coerces her into framing me. 838 00:39:40,378 --> 00:39:42,858 But Bob Flynn does not back down-- 839 00:39:42,902 --> 00:39:44,773 what the hell are you doing here? 840 00:39:47,994 --> 00:39:50,779 You raped my wife. 841 00:39:50,823 --> 00:39:52,259 Mitch, put the gun away. 842 00:39:52,302 --> 00:39:53,260 - Hold on. - I trusted you, Bob. 843 00:39:53,303 --> 00:39:55,088 Mitch Kaplan is in the studio? 844 00:39:55,131 --> 00:39:56,437 I'll get some squad cars over there. 845 00:39:56,481 --> 00:39:59,179 The cops are lying to you, Mitch. 846 00:39:59,222 --> 00:40:01,442 Ellen told me what you did to her, you son of a bitch. 847 00:40:01,486 --> 00:40:04,619 Mitch, you want to talk? Come on in, have a seat. 848 00:40:04,663 --> 00:40:05,838 Ladies and gentlemen, 849 00:40:05,881 --> 00:40:07,013 the king of sleep apnea home products, 850 00:40:07,056 --> 00:40:08,971 Mitch Kaplan. - I don't want to talk. 851 00:40:09,015 --> 00:40:10,843 What are you gonna do? 852 00:40:10,886 --> 00:40:13,976 Oh, a gun, Mitch, oh, no! 853 00:40:14,020 --> 00:40:16,414 Please don't hurt yourself. - 29 Gansevoort. 854 00:40:16,457 --> 00:40:19,634 We have an armed suspect. Get some cars over there now. 855 00:40:19,678 --> 00:40:22,028 - You're not gonna shoot me. - Don't test me, Bob. 856 00:40:22,071 --> 00:40:24,596 Consider this your trigger warning. 857 00:40:24,639 --> 00:40:25,988 [gunshot] - Ah! 858 00:40:26,032 --> 00:40:27,599 You don't know me as well as you think. 859 00:40:29,949 --> 00:40:31,951 That's from me. 860 00:40:31,994 --> 00:40:33,518 This one's from Ellen. 861 00:40:33,561 --> 00:40:35,389 No! 862 00:40:38,914 --> 00:40:45,312 863 00:40:48,707 --> 00:40:55,844 864 00:41:18,258 --> 00:41:25,178 63323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.