Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,661 --> 00:00:11,533
narrator: In the criminal
justice system,
2
00:00:11,576 --> 00:00:12,795
sexually based offenses
3
00:00:12,838 --> 00:00:15,189
are considered
especially heinous.
4
00:00:15,232 --> 00:00:17,539
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:17,582 --> 00:00:19,323
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:19,367 --> 00:00:20,759
are members of an elite squad
7
00:00:20,803 --> 00:00:22,848
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:22,892 --> 00:00:24,937
These are their stories.
9
00:00:29,638 --> 00:00:32,902
Mr. and Mrs. Weinstock,
so nice to see you.
10
00:00:32,945 --> 00:00:35,861
Here's a list of items
for our silent auction.
11
00:00:35,905 --> 00:00:38,299
Thank you.
12
00:00:38,342 --> 00:00:41,041
You really picked
a beautiful venue for this.
13
00:00:41,084 --> 00:00:42,346
And yet,
they asked me to speak.
14
00:00:42,390 --> 00:00:45,001
They're lucky to have you.
15
00:00:45,045 --> 00:00:48,613
Trevor Langan.
Oh, you clean up nice.
16
00:00:48,657 --> 00:00:50,746
So do you, Bob.
Thank you for doing this.
17
00:00:50,789 --> 00:00:54,141
If you really want to thank
me, let me steal your date.
18
00:00:54,184 --> 00:00:56,273
Bob Flynn.
How you doing, sweetheart?
19
00:00:56,317 --> 00:00:59,624
Sweetheart?
Ah, you're one of those guys.
20
00:00:59,668 --> 00:01:01,104
You ever listen
to my radio show?
21
00:01:01,148 --> 00:01:03,454
Not on purpose.
22
00:01:03,498 --> 00:01:06,196
- Captain Benson, SVU.
- NYPD?
23
00:01:06,240 --> 00:01:08,198
Should I just assume
the position now?
24
00:01:08,242 --> 00:01:09,460
She's out of
your league, Bob.
25
00:01:09,504 --> 00:01:10,809
Oh, that never stopped me.
26
00:01:10,853 --> 00:01:12,072
The open bar is calling.
27
00:01:12,115 --> 00:01:13,943
It was nice to meet you.
28
00:01:15,510 --> 00:01:17,816
16 million listeners?
29
00:01:17,860 --> 00:01:19,818
Satellite radio.
30
00:01:19,862 --> 00:01:22,430
They're all stuck in traffic
with nothing better to do.
31
00:01:25,998 --> 00:01:27,217
Buy you a drink, Bob?
32
00:01:27,261 --> 00:01:29,437
I thought you'd never ask.
Scotch, double.
33
00:01:29,480 --> 00:01:32,570
My two favorite men,
my husband and the talent.
34
00:01:32,614 --> 00:01:34,094
I hope it's in that order.
35
00:01:34,137 --> 00:01:36,661
- Sancerre?
- Still on duty.
36
00:01:36,705 --> 00:01:38,010
Bob, can I steal you
for a minute?
37
00:01:38,054 --> 00:01:39,751
How about for the weekend?
38
00:01:46,410 --> 00:01:49,805
New York Adoption League
is a beacon of hope
39
00:01:49,848 --> 00:01:53,287
for adoptive parents,
providing everything
40
00:01:53,330 --> 00:01:56,594
from counseling
to pro bono legal services.
41
00:01:56,638 --> 00:02:01,947
Tonight, we celebrate this
extraordinary organization.
42
00:02:01,991 --> 00:02:03,645
Through your generosity...
- Bob, Bob.
43
00:02:03,688 --> 00:02:05,255
Let's focus.
- Forever homes...
44
00:02:05,299 --> 00:02:07,605
for years to come.
45
00:02:07,649 --> 00:02:09,085
Thank you.
46
00:02:10,565 --> 00:02:13,481
Showtime.
47
00:02:15,222 --> 00:02:16,788
All right,
let's give another hand
48
00:02:16,832 --> 00:02:20,444
for our keynote speaker,
Counselor Trevor Langan.
49
00:02:20,488 --> 00:02:22,577
And now that he has
opened your hearts,
50
00:02:22,620 --> 00:02:24,492
I'm going to open your wallets.
51
00:02:24,535 --> 00:02:27,582
We take cash, checks,
crypto, and on your way out,
52
00:02:27,625 --> 00:02:30,454
please grab a gift bag
with a complimentary copy
53
00:02:30,498 --> 00:02:32,761
of my latest book,
"Titan of Talk."
54
00:02:42,292 --> 00:02:44,338
I was wondering
where you snuck off to.
55
00:02:44,381 --> 00:02:47,079
Just making sure your book
is in all the bags, Bob.
56
00:02:47,123 --> 00:02:48,472
Oh, we gotta
push the product.
57
00:02:48,516 --> 00:02:50,909
Bob, don't.
Mitch is right outside.
58
00:02:50,953 --> 00:02:52,607
That's where he belongs.
59
00:02:52,650 --> 00:02:54,652
I saved his ass during COVID,
60
00:02:54,696 --> 00:02:57,177
plugging his lame products
on my show.
61
00:02:57,220 --> 00:03:00,223
He owes me.
- No, I'm saying no.
62
00:03:00,267 --> 00:03:03,226
No one says no to Bob Flynn.
63
00:03:03,270 --> 00:03:04,619
No.
64
00:03:04,662 --> 00:03:06,055
No...
65
00:03:09,841 --> 00:03:11,843
I'll get the car.
You wait here.
66
00:03:11,887 --> 00:03:14,585
Okay.
67
00:03:15,847 --> 00:03:17,327
Oh, let me
help you with that.
68
00:03:17,371 --> 00:03:21,026
No, no, I-I got it.
I got it.
69
00:03:21,070 --> 00:03:24,029
Hey, you okay?
70
00:03:24,073 --> 00:03:26,206
Just a long night in heels.
71
00:03:26,249 --> 00:03:27,294
Ellen,
we're happy to wait with you.
72
00:03:27,337 --> 00:03:30,122
I'll be fine.
73
00:03:30,166 --> 00:03:32,386
Oh, here's Mitch
with the car.
74
00:03:33,735 --> 00:03:35,432
Just had a little bit
too much champagne.
75
00:03:35,476 --> 00:03:38,261
Thank you both.
76
00:03:38,305 --> 00:03:43,048
♪
77
00:03:44,267 --> 00:03:49,403
♪
78
00:03:53,798 --> 00:04:00,762
♪
79
00:04:39,540 --> 00:04:42,151
Good morning, squad.
80
00:04:42,194 --> 00:04:43,848
I brought doughnuts.
- I see that.
81
00:04:43,892 --> 00:04:45,067
How was the gala?
82
00:04:45,110 --> 00:04:47,287
As galas go, it was good.
83
00:04:47,330 --> 00:04:49,811
Langan was great.
84
00:04:49,854 --> 00:04:51,291
So you had fun?
85
00:04:51,334 --> 00:04:52,683
I did.
86
00:04:52,727 --> 00:04:53,989
Captain Benson?
87
00:04:54,032 --> 00:04:56,208
Mr. and Mrs. Kaplan.
88
00:04:56,252 --> 00:04:58,950
They were at the gala
last night.
89
00:04:58,994 --> 00:05:00,474
Is everything okay?
90
00:05:00,517 --> 00:05:04,347
No.
Bob Flynn groped my wife.
91
00:05:04,391 --> 00:05:06,044
I want him arrested.
92
00:05:09,570 --> 00:05:13,269
Bob just got
a little...handsy.
93
00:05:13,313 --> 00:05:15,706
In hindsight,
I guess I was rattled.
94
00:05:15,750 --> 00:05:17,534
I mean, that's why
I dropped my purse.
95
00:05:17,578 --> 00:05:19,449
That's understandable.
96
00:05:19,493 --> 00:05:22,234
Can you tell us
what you mean by "handsy"?
97
00:05:22,278 --> 00:05:25,629
He put his hand on my ass
when we were taking a photo.
98
00:05:25,673 --> 00:05:28,850
And later, when I was
checking the gift bags,
99
00:05:28,893 --> 00:05:33,245
he came in
and grabbed me from behind.
100
00:05:33,289 --> 00:05:34,638
It wasn't a big deal.
101
00:05:34,682 --> 00:05:37,989
Well, if the touch
was unwanted, that is a crime.
102
00:05:38,033 --> 00:05:40,165
I don't want this
to go any further.
103
00:05:40,209 --> 00:05:42,298
Bob saved Mitch's business.
104
00:05:42,342 --> 00:05:44,605
Bob thinks I owe him.
105
00:05:44,648 --> 00:05:47,259
My company manufactures
sleep apnea products.
106
00:05:47,303 --> 00:05:48,739
I advertise on his show.
107
00:05:48,783 --> 00:05:51,220
That's no excuse
to grope your wife.
108
00:05:51,263 --> 00:05:52,743
That's his M.O.
109
00:05:52,787 --> 00:05:55,746
He likes to seduce the wives
of men he's friendly with.
110
00:05:55,790 --> 00:05:58,575
His nickname is
Bob "The Bone" Flynn.
111
00:05:58,619 --> 00:06:00,403
Can you tell Mitch
there's not enough?
112
00:06:00,447 --> 00:06:06,409
Well, we can tell him that
you don't want to pursue or...
113
00:06:06,453 --> 00:06:08,280
or we can investigate.
114
00:06:08,324 --> 00:06:11,632
What does that mean?
Talk to Bob?
115
00:06:11,675 --> 00:06:13,851
No, I think first of all,
we would talk to the people
116
00:06:13,895 --> 00:06:16,114
at the party,
see if they saw anything.
117
00:06:16,158 --> 00:06:18,290
This was a mistake coming in.
118
00:06:18,334 --> 00:06:19,770
I have to go.
119
00:06:21,468 --> 00:06:22,599
What was that?
120
00:06:22,643 --> 00:06:23,992
Her husband made her come in?
121
00:06:24,035 --> 00:06:26,690
When I saw her last night,
she was rattled.
122
00:06:26,734 --> 00:06:28,910
I mean, she chalked it up
to having too much to drink.
123
00:06:28,953 --> 00:06:30,302
See if you can
get her back in here.
124
00:06:30,346 --> 00:06:31,956
Okay.
125
00:06:32,000 --> 00:06:33,436
What do you mean
it wasn't enough?
126
00:06:33,480 --> 00:06:34,394
It really isn't anything, Mitch.
127
00:06:34,437 --> 00:06:35,699
Let's just let it go.
128
00:06:35,743 --> 00:06:37,962
Mrs. Kaplan,
the Captain needed you to sign
129
00:06:38,006 --> 00:06:40,443
some paperwork about
withdrawing your complaint.
130
00:06:40,487 --> 00:06:43,054
Okay. I'll be
right back, Mitch.
131
00:06:43,098 --> 00:06:45,666
I'll be right here.
132
00:06:47,450 --> 00:06:49,365
You need me
to sign something?
133
00:06:49,409 --> 00:06:52,673
Actually, Mrs. Kaplan,
I was hoping, um...
134
00:06:52,716 --> 00:06:56,067
that we could just
go over it one more time.
135
00:06:56,111 --> 00:06:59,549
You know, I-I did notice
136
00:06:59,593 --> 00:07:03,292
how upset you were last night
and, um...
137
00:07:03,335 --> 00:07:05,425
I guess I was wondering,
138
00:07:05,468 --> 00:07:08,166
is it possible
that maybe something
139
00:07:08,210 --> 00:07:11,518
did happen that you didn't want
your husband to find out about?
140
00:07:17,959 --> 00:07:20,352
Mitch is...protective.
141
00:07:20,396 --> 00:07:22,833
His mother got mugged
a few years ago.
142
00:07:22,877 --> 00:07:24,879
Some kids knocked her down
and stole her purse.
143
00:07:24,922 --> 00:07:26,184
Mm.
144
00:07:26,228 --> 00:07:29,492
Mitch was driving
around Brooklyn Heights
145
00:07:29,536 --> 00:07:31,015
with a baseball bat.
146
00:07:31,059 --> 00:07:32,669
I see.
147
00:07:32,713 --> 00:07:34,758
So if SVU goes after Bob,
148
00:07:34,802 --> 00:07:37,805
Bob goes after Mitch
on his show.
149
00:07:37,848 --> 00:07:41,069
My husband spent 20 years
building his business.
150
00:07:41,112 --> 00:07:44,115
Mitch will destroy us
in two hours.
151
00:07:44,159 --> 00:07:47,031
I get that, I do,
152
00:07:47,075 --> 00:07:49,860
but you were the one
that was assaulted.
153
00:07:49,904 --> 00:07:52,472
Right, and trying to minimize
154
00:07:52,515 --> 00:07:55,387
or forget,
it doesn't usually work.
155
00:07:55,431 --> 00:07:56,998
I'll never forget.
156
00:07:57,041 --> 00:08:01,524
I mean, he cornered me,
pushed me up against a wall.
157
00:08:05,093 --> 00:08:08,183
I tried to fight.
158
00:08:08,226 --> 00:08:11,621
And then he raped me.
159
00:08:12,970 --> 00:08:14,624
I'm so sorry.
160
00:08:14,668 --> 00:08:18,062
Will you let us investigate?
Let us bring up charges.
161
00:08:18,106 --> 00:08:21,109
He's just going to gloat
on air about how I wanted it.
162
00:08:24,460 --> 00:08:26,549
It's not worth it.
163
00:08:26,593 --> 00:08:33,643
♪
164
00:08:37,386 --> 00:08:40,737
And what's the deal with
all these content warnings?
165
00:08:40,781 --> 00:08:42,739
What kind of a pansy-ass
gets upset
166
00:08:42,783 --> 00:08:44,611
by boobs and a cheeseburger?
167
00:08:44,654 --> 00:08:45,960
And that's the small stuff.
168
00:08:46,003 --> 00:08:48,179
You wanna talk about rape,
abuse, suicide?
169
00:08:48,223 --> 00:08:50,834
You gotta say "trigger,"
not "content."
170
00:08:50,878 --> 00:08:54,272
When did we
all get so goddamn sensitive?
171
00:08:54,316 --> 00:08:56,797
You want my opinion,
the only "trigger warning"
172
00:08:56,840 --> 00:08:59,930
you need is right before
you're about to get shot.
173
00:08:59,974 --> 00:09:02,585
And he's just
as charming in person.
174
00:09:02,629 --> 00:09:04,239
I get it, he's a bloviator
175
00:09:04,282 --> 00:09:06,371
who covers hot button topics
for shock value.
176
00:09:06,415 --> 00:09:07,764
He's more complex than that.
177
00:09:07,808 --> 00:09:09,679
He has no set political agenda.
178
00:09:09,723 --> 00:09:11,942
He's pro-vax but anti-mask...
179
00:09:11,986 --> 00:09:13,335
The guy will say
anything for listeners.
180
00:09:13,378 --> 00:09:14,597
I don't think so.
181
00:09:14,641 --> 00:09:16,730
I think he really believes
his positions.
182
00:09:16,773 --> 00:09:18,122
He just believes in money.
183
00:09:18,166 --> 00:09:19,515
You really listen to this guy,
Rollins?
184
00:09:19,559 --> 00:09:21,735
Yeah, I mean, in the car
or while I'm cooking.
185
00:09:21,778 --> 00:09:23,127
So not too often, huh?
186
00:09:23,171 --> 00:09:25,869
Okay, so guys, I
don't care about his politics.
187
00:09:25,913 --> 00:09:27,567
What I care
about is making a case
188
00:09:27,610 --> 00:09:30,004
for the sexual assault
of Ellen Kaplan.
189
00:09:30,047 --> 00:09:33,529
Well, he's single, he's been
divorced from Martina Beyers
190
00:09:33,573 --> 00:09:35,139
for the last ten years.
191
00:09:35,183 --> 00:09:37,794
No criminal record, but there
were three allegations
192
00:09:37,838 --> 00:09:39,883
of sexual misconduct
while he was stationed in Iraq.
193
00:09:39,927 --> 00:09:41,363
All right,
what about his workplace?
194
00:09:41,406 --> 00:09:43,931
He started his career
as a lawyer, moved to radio.
195
00:09:43,974 --> 00:09:45,933
Then left
his first station under rumors
196
00:09:45,976 --> 00:09:47,891
of harassment,
but no charges were filed.
197
00:09:47,935 --> 00:09:49,676
Mitch Kaplan claims
Flynn has gone after
198
00:09:49,719 --> 00:09:50,938
other friends' wives.
199
00:09:50,981 --> 00:09:52,592
It's immoral,
but it's not illegal.
200
00:09:52,635 --> 00:09:55,333
Unless Ellen Kaplan cooperates
with us, there's no case here.
201
00:09:55,377 --> 00:09:57,640
Ellen was adamant
that she doesn't want
202
00:09:57,684 --> 00:09:58,815
her husband finding out.
203
00:09:58,859 --> 00:10:01,252
So I highly doubt
that she's gonna agree
204
00:10:01,296 --> 00:10:02,645
to a controlled meet.
205
00:10:02,689 --> 00:10:04,647
You can try sending in a UC?
206
00:10:05,866 --> 00:10:09,086
I know his type.
He's an egomaniac.
207
00:10:09,130 --> 00:10:12,176
I could go in as
a married woman, wear a wire.
208
00:10:12,220 --> 00:10:13,830
I mean, he might try
the same thing with you.
209
00:10:13,874 --> 00:10:15,615
It's worth a shot.
- Wait, hold on?
210
00:10:15,658 --> 00:10:17,051
Go in where?
211
00:10:17,094 --> 00:10:19,749
Well,
Flynn's got a book signing
212
00:10:19,793 --> 00:10:22,883
for "Titan of Talk" in SoHo...
213
00:10:22,926 --> 00:10:24,580
Tonight.
214
00:10:26,887 --> 00:10:29,890
- Okay, Rollins, wear a ring.
- Hmm.
215
00:10:29,933 --> 00:10:34,111
- And find a husband.
- Oh, good idea.
216
00:10:34,155 --> 00:10:36,418
Counselor,
would you be able and willing
217
00:10:36,461 --> 00:10:38,681
to duck out of the DA's
office for a little bit?
218
00:10:40,770 --> 00:10:47,255
♪
219
00:10:51,520 --> 00:10:54,523
- Hi.
- Hey, hello.
220
00:10:54,566 --> 00:10:56,351
And how would you
like me to sign?
221
00:10:56,394 --> 00:10:59,876
Maybe a gift for your husband?
- Oh, just to Amanda.
222
00:10:59,920 --> 00:11:02,879
My, um--
my husband is not a fan.
223
00:11:02,923 --> 00:11:06,013
Huh, well, his loss...
224
00:11:06,056 --> 00:11:09,712
- Is your gain?
- Exactly.
225
00:11:12,106 --> 00:11:16,632
There's a--I got
a little private room upstairs.
226
00:11:16,676 --> 00:11:18,155
Do you want to get a drink?
227
00:11:18,199 --> 00:11:21,332
Oh, I'd like to, yeah.
228
00:11:24,901 --> 00:11:27,687
Folks,
I gotta take a little break.
229
00:11:31,560 --> 00:11:33,562
Well, that didn't take long.
230
00:11:33,605 --> 00:11:35,869
- She's got this, Carisi.
- Yeah.
231
00:11:35,912 --> 00:11:39,873
Here is to you, Amanda.
232
00:11:41,352 --> 00:11:42,919
Mmm.
233
00:11:42,963 --> 00:11:46,053
You know, you were telling me
how you dismantled
234
00:11:46,096 --> 00:11:48,142
anti-critical
race theory idiots.
235
00:11:48,185 --> 00:11:52,363
You can stop the pretense.
We both know why you're here.
236
00:11:52,407 --> 00:11:55,758
Oh, uh, wait, slow down, Bob.
237
00:11:55,802 --> 00:11:58,761
I--I just wanted
to get to know you.
238
00:11:58,805 --> 00:12:00,241
Well, we can talk after.
239
00:12:00,284 --> 00:12:01,808
Okay, you know what,
I need to go.
240
00:12:01,851 --> 00:12:03,940
I don't want my husband
walking in on us.
241
00:12:03,984 --> 00:12:06,116
No, no,
you're not going anywhere.
242
00:12:06,160 --> 00:12:07,727
No, you need to stay there.
I am going--
243
00:12:07,770 --> 00:12:09,772
You are not going anywhere.
244
00:12:09,816 --> 00:12:11,295
Don't you worry
about your husband.
245
00:12:11,339 --> 00:12:13,950
Look at you.
A woman as hot as you.
246
00:12:13,994 --> 00:12:17,475
Do you know...
247
00:12:17,519 --> 00:12:22,263
Do you know that I have killed
a man who tried to stop me?
248
00:12:22,306 --> 00:12:24,265
Wait, what?
249
00:12:27,007 --> 00:12:28,617
Are you being for real?
250
00:12:28,660 --> 00:12:30,445
Do you doubt me,
sweetheart?
251
00:12:30,488 --> 00:12:33,056
Two .45s, center mass.
252
00:12:33,100 --> 00:12:35,276
Pop, pop.
253
00:12:35,319 --> 00:12:39,846
Left him like bodega garbage
on Amsterdam Avenue.
254
00:12:39,889 --> 00:12:42,718
The hottest sex
you can have
255
00:12:42,762 --> 00:12:47,331
is with the widow of a man
you just killed.
256
00:12:50,987 --> 00:12:53,685
I want
to hear more about that.
257
00:12:53,729 --> 00:12:57,515
♪
258
00:12:57,559 --> 00:12:59,039
Not now.
259
00:12:59,082 --> 00:13:01,519
Come on,
let's get--let's get to it.
260
00:13:01,563 --> 00:13:03,260
Hey, Bob, can you hold on
261
00:13:03,304 --> 00:13:06,046
'cause I need to tell
you something.
262
00:13:06,089 --> 00:13:08,439
I'm a private investigator.
263
00:13:08,483 --> 00:13:12,530
Mitch Kaplan hired me.
264
00:13:12,574 --> 00:13:13,749
What is she doing?
265
00:13:13,793 --> 00:13:15,055
Sounds like
she's calling an audible.
266
00:13:15,098 --> 00:13:17,231
Oh, yeah?
Well, I'm calling her.
267
00:13:18,885 --> 00:13:21,975
- You're--you're a P.I.?
- Yeah.
268
00:13:22,018 --> 00:13:24,847
Well, now the conversation's
getting interesting.
269
00:13:24,891 --> 00:13:26,718
Yeah,
270
00:13:26,762 --> 00:13:29,069
and, uh,
it's my husband calling.
271
00:13:29,112 --> 00:13:32,724
Probably worried about me.
272
00:13:32,768 --> 00:13:35,336
Um, talk tomorrow?
273
00:13:35,379 --> 00:13:38,687
I know how to reach you.
- Oh, I bet you do.
274
00:13:38,730 --> 00:13:42,865
♪
275
00:13:42,909 --> 00:13:45,868
- Honey, you ready to go?
- Yeah, everything okay?
276
00:13:45,912 --> 00:13:49,741
Yeah, I'm just getting tired.
277
00:13:49,785 --> 00:13:51,221
Good night, folks.
278
00:13:51,265 --> 00:13:52,875
What was that--he's bragging
about killing somebody?
279
00:13:52,919 --> 00:13:54,050
He wasn't bragging.
280
00:13:54,094 --> 00:13:56,444
He was getting aroused,
reliving it.
281
00:13:56,487 --> 00:13:59,360
Bob Flynn's not just a rapist.
He's a murderer.
282
00:13:59,403 --> 00:14:02,145
♪
283
00:14:06,715 --> 00:14:08,282
Do you doubt me, sweetheart?
284
00:14:08,325 --> 00:14:12,199
Two .45s, center mass.
285
00:14:12,242 --> 00:14:13,853
Pop, pop.
286
00:14:13,896 --> 00:14:18,379
Left him like bodega garbage
on Amsterdam Avenue.
287
00:14:18,422 --> 00:14:20,207
So you hear this,
and you decide to tell him
288
00:14:20,250 --> 00:14:21,425
that you're
a private investigator?
289
00:14:21,469 --> 00:14:22,992
Yeah, then I realized
I was in the room
290
00:14:23,036 --> 00:14:25,299
with a murderer,
and I went a little off-script.
291
00:14:25,342 --> 00:14:28,955
A little?
You took a real risk.
292
00:14:28,998 --> 00:14:31,827
You put the Kaplans in danger.
- Bob is strategic.
293
00:14:31,871 --> 00:14:33,916
Okay, he's using me to figure
out what the Kaplans are up to.
294
00:14:33,960 --> 00:14:35,613
He's not gonna--
he's not gonna call Mitch.
295
00:14:35,657 --> 00:14:37,006
And I can give them
a heads-up--
296
00:14:37,050 --> 00:14:38,399
I already did that.
297
00:14:38,442 --> 00:14:41,837
And luckily, Mitch was
happy that we followed up.
298
00:14:41,881 --> 00:14:43,578
Good, because Bob's
supposed to call me back--
299
00:14:43,621 --> 00:14:45,710
No, see,
that is not happening.
300
00:14:45,754 --> 00:14:49,279
You're gonna
take me off of this?
301
00:14:49,323 --> 00:14:51,934
Flynn told me
that he murdered somebody.
302
00:14:51,978 --> 00:14:53,849
We can't not investigate.
303
00:14:53,893 --> 00:14:55,895
- It's two shots, center mass?
- Yeah.
304
00:14:55,938 --> 00:14:58,549
Call Homicide, and have them
go through their cold cases.
305
00:14:58,593 --> 00:15:00,464
Okay, so what if
they find a case that matches?
306
00:15:00,508 --> 00:15:02,162
He's just gonna confess?
307
00:15:02,205 --> 00:15:05,295
He likes me.
Let me keep working him.
308
00:15:05,339 --> 00:15:07,254
I mean,
do you trust me or not?
309
00:15:07,297 --> 00:15:08,908
I do trust you...
310
00:15:08,951 --> 00:15:11,780
but I also know you.
311
00:15:14,696 --> 00:15:15,697
What's going on?
312
00:15:15,740 --> 00:15:17,220
- Nothing.
- Just tell me.
313
00:15:17,264 --> 00:15:18,569
Nothing is going on.
314
00:15:18,613 --> 00:15:20,832
Everything is good.
Me and Carisi are good.
315
00:15:20,876 --> 00:15:23,531
I don't have to hide
anything anymore.
316
00:15:23,574 --> 00:15:25,402
And then suddenly
going undercover?
317
00:15:25,446 --> 00:15:27,404
It's my job.
318
00:15:27,448 --> 00:15:29,798
I know that.
319
00:15:29,841 --> 00:15:31,887
And my job...
320
00:15:31,931 --> 00:15:34,542
my job is to tell you
that my radar is up.
321
00:15:36,761 --> 00:15:40,983
Look, you and I both know
that there's a part of you
322
00:15:41,027 --> 00:15:42,898
that thinks that you
don't deserve to be happy.
323
00:15:42,942 --> 00:15:45,857
I don't want you--
- To sabotage what I have?
324
00:15:49,426 --> 00:15:52,995
'Cause right now,
there's a part of me that...
325
00:15:53,039 --> 00:15:55,650
wants to tell you to back off,
but I hear you.
326
00:15:55,693 --> 00:15:58,609
- Okay.
- I do.
327
00:16:00,568 --> 00:16:03,397
I'll be careful.
328
00:16:05,181 --> 00:16:08,576
- Thank you.
- Thank you.
329
00:16:11,492 --> 00:16:18,586
♪
330
00:16:18,629 --> 00:16:20,936
I know that wasn't
a lot to go on.
331
00:16:20,980 --> 00:16:22,024
It was plenty.
332
00:16:22,068 --> 00:16:23,243
Your suspect
said Amsterdam Avenue,
333
00:16:23,286 --> 00:16:24,766
narrows it down.
334
00:16:24,809 --> 00:16:27,987
And the .45?
That's military police issue.
335
00:16:28,030 --> 00:16:29,553
Flynn was in the Marines.
336
00:16:29,597 --> 00:16:31,294
No date, no name,
no motive.
337
00:16:31,338 --> 00:16:36,169
Our cold case database has
9,083 homicides since 1985.
338
00:16:36,212 --> 00:16:38,301
Each one an unquiet soul.
339
00:16:38,345 --> 00:16:41,087
I fed your specs,
came up with three.
340
00:16:41,130 --> 00:16:44,438
Tremaine Parker, June 1990.
341
00:16:44,481 --> 00:16:47,397
Otto Brown, August 2002.
342
00:16:47,441 --> 00:16:50,139
Otto spelled backwards is Otto.
343
00:16:50,183 --> 00:16:52,141
I like palindromes.
344
00:16:52,185 --> 00:16:55,623
Kenneth Cross, March 2010.
345
00:16:55,666 --> 00:16:57,973
All three vics killed
on Amsterdam Avenue.
346
00:16:58,017 --> 00:17:00,845
Two shots, center mass.
All awaiting justice.
347
00:17:00,889 --> 00:17:03,718
Thank you, Ling.
348
00:17:05,676 --> 00:17:08,897
So...competitive much?
349
00:17:08,940 --> 00:17:11,726
I am.
And I like a good hunt.
350
00:17:13,249 --> 00:17:16,470
You got cojones, coming here
after that stunt you pulled.
351
00:17:16,513 --> 00:17:18,254
Are you even married?
352
00:17:18,298 --> 00:17:21,475
That guy in the glasses at
the bar, he's my researcher.
353
00:17:21,518 --> 00:17:23,303
You like me any less?
354
00:17:23,346 --> 00:17:24,826
Am I wrong
to be worried about this?
355
00:17:24,869 --> 00:17:26,915
No, but I already
talked to her.
356
00:17:26,958 --> 00:17:28,830
Yeah, so did I,
but you know how that goes.
357
00:17:28,873 --> 00:17:31,833
I do.
But compared to ten years ago?
358
00:17:31,876 --> 00:17:34,444
I mean, she may not stay
within the hashmarks,
359
00:17:34,488 --> 00:17:37,012
but she'll stay in bounds.
360
00:17:37,056 --> 00:17:38,405
Are we anywhere
on the cold cases?
361
00:17:38,448 --> 00:17:40,537
No, Fin and Velasco
are still working.
362
00:17:40,581 --> 00:17:42,670
Why did you pretend
to play a married woman?
363
00:17:42,713 --> 00:17:45,847
To interest you, Bob.
You've got quite a reputation.
364
00:17:45,890 --> 00:17:47,501
What do they call you,
"The Bone"?
365
00:17:47,544 --> 00:17:49,068
So you're trying
to entrap me?
366
00:17:49,111 --> 00:17:50,417
And now I'm supposed
to trust you?
367
00:17:50,460 --> 00:17:51,983
My take?
368
00:17:52,027 --> 00:17:55,465
Anything that happened
with Ellen is consensual.
369
00:17:55,509 --> 00:17:57,815
What did she tell Mitch?
370
00:17:57,859 --> 00:18:00,035
That you grabbed her ass,
371
00:18:00,079 --> 00:18:02,081
made some comments,
cornered her.
372
00:18:02,124 --> 00:18:03,778
Did you?
373
00:18:03,821 --> 00:18:07,825
So I admit to that
and then you give that
374
00:18:07,869 --> 00:18:10,306
to the Kaplans,
and then they MeToo me?
375
00:18:10,350 --> 00:18:13,179
Yeah, that's the idea.
376
00:18:13,222 --> 00:18:14,397
I got a better idea.
377
00:18:14,441 --> 00:18:17,357
How about you work for me?
378
00:18:17,400 --> 00:18:18,706
And I'll double
what they're paying.
379
00:18:18,749 --> 00:18:21,883
If I'm gonna work
as a double agent,
380
00:18:21,926 --> 00:18:24,233
you're gonna have
to triple what you pay me.
381
00:18:24,277 --> 00:18:27,062
Okay.
382
00:18:27,106 --> 00:18:32,241
You get her on tape
admitting it was a setup.
383
00:18:32,285 --> 00:18:34,461
She go to the police yet?
384
00:18:34,504 --> 00:18:36,767
I told her to wait.
We had nothing.
385
00:18:36,811 --> 00:18:40,162
So this is already
a double grift.
386
00:18:40,206 --> 00:18:42,556
Right?
387
00:18:42,599 --> 00:18:47,082
Well, maybe, if you put
some skin in the game.
388
00:18:47,126 --> 00:18:52,218
Oh, Bob, I don't
mix business with pleasure.
389
00:18:52,261 --> 00:18:55,656
Mm.
390
00:18:55,699 --> 00:18:58,267
I have never been
Glock-blocked before.
391
00:18:58,311 --> 00:19:00,748
- You like it?
- I do.
392
00:19:00,791 --> 00:19:02,141
You ever use that piece?
393
00:19:02,184 --> 00:19:03,751
You mean have
I ever killed a man?
394
00:19:03,794 --> 00:19:05,579
Bob, that's your come-on line.
395
00:19:05,622 --> 00:19:07,972
It's not a line.
396
00:19:09,800 --> 00:19:13,413
And if you're thinking
of triple-crossing me...
397
00:19:13,456 --> 00:19:16,198
don't.
398
00:19:16,242 --> 00:19:18,069
I could really use a drink.
399
00:19:18,113 --> 00:19:22,117
♪
400
00:19:22,161 --> 00:19:23,684
I don't like this.
401
00:19:23,727 --> 00:19:25,425
Neither do I.
402
00:19:25,468 --> 00:19:26,948
We found Flynn's victim.
403
00:19:26,991 --> 00:19:28,950
Apparently, I'm her
researcher--I'll let her know.
404
00:19:28,993 --> 00:19:30,865
Kenneth Cross.
Shot twice in the chest.
405
00:19:30,908 --> 00:19:32,083
Wallet and watch were missing.
406
00:19:32,127 --> 00:19:33,868
Homicide ruled it
a robbery gone bad.
407
00:19:33,911 --> 00:19:35,565
Cross and Flynn
were law partners.
408
00:19:35,609 --> 00:19:38,351
- And this is?
- That's Cross's widow, Lola.
409
00:19:38,394 --> 00:19:40,353
You'll love this.
410
00:19:40,396 --> 00:19:43,051
I bet I will.
411
00:19:43,094 --> 00:19:45,053
You want to work
for me or not?
412
00:19:45,096 --> 00:19:48,535
Oh, sorry, it's a client.
413
00:19:48,578 --> 00:19:50,450
Amanda Jones.
- You were right.
414
00:19:50,493 --> 00:19:52,147
Get out now.
415
00:19:52,191 --> 00:19:53,931
Understood.
416
00:19:53,975 --> 00:19:56,717
Just, uh, finishing up
a meeting.
417
00:19:56,760 --> 00:19:58,806
Sorry, gotta go, duty calls.
418
00:19:58,849 --> 00:20:01,504
But, um, your offer?
419
00:20:01,548 --> 00:20:05,247
I'm in.
420
00:20:05,291 --> 00:20:07,423
How about my other offer?
421
00:20:07,467 --> 00:20:09,991
Come on.
422
00:20:10,034 --> 00:20:11,993
Hey.
423
00:20:12,036 --> 00:20:15,257
Don't do that.
- Or what?
424
00:20:15,301 --> 00:20:16,650
Two shots, center mass.
425
00:20:16,693 --> 00:20:18,913
That's hot.
426
00:20:21,002 --> 00:20:25,572
You're hired, Amanda Jones.
427
00:20:25,615 --> 00:20:27,487
I'll be in touch.
428
00:20:27,530 --> 00:20:33,841
♪
429
00:20:44,678 --> 00:20:49,030
Hey, so, Homicide said
that if we want to go fishing,
430
00:20:49,073 --> 00:20:51,206
let them know
when we catch something.
431
00:20:51,250 --> 00:20:53,208
I ran it by McGrath.
He's not thrilled
432
00:20:53,252 --> 00:20:54,949
obviously, but,
he gave us some latitude.
433
00:20:54,992 --> 00:20:57,952
And McGrath probably has
a signed copy of Flynn's book.
434
00:20:57,995 --> 00:20:59,997
Okay, Fin.
So what do we got?
435
00:21:00,041 --> 00:21:03,044
So Flynn and Kenneth Cross,
they were
436
00:21:03,087 --> 00:21:05,089
in the same grad class
at Hudson Law, 2008.
437
00:21:05,133 --> 00:21:06,961
They worked together
briefly as law partners.
438
00:21:07,004 --> 00:21:08,571
Can we put Flynn
in New York at the time?
439
00:21:08,615 --> 00:21:11,661
Yes, we can, and he implied
that he was having an affair
440
00:21:11,705 --> 00:21:12,880
with Cross's wife, Lola,
441
00:21:12,923 --> 00:21:14,577
who was also
an attorney at the firm.
442
00:21:14,621 --> 00:21:17,363
So Cross found out,
got in the way,
443
00:21:17,406 --> 00:21:18,886
and Flynn shot him
twice in the chest.
444
00:21:18,929 --> 00:21:20,366
Did Homicide talk to Flynn?
445
00:21:20,409 --> 00:21:23,238
No, uh, Cross's wallet
and watch were gone.
446
00:21:23,282 --> 00:21:25,022
They jumped
to robbery pretty quickly.
447
00:21:25,066 --> 00:21:26,546
Well, they must
have talked to the wife.
448
00:21:26,589 --> 00:21:28,243
Yeah, and she didn't mention
anything about an affair.
449
00:21:28,287 --> 00:21:31,246
So it's possible
that she was in on it.
450
00:21:31,290 --> 00:21:32,769
You two, talk to Lola.
451
00:21:32,813 --> 00:21:34,336
And ask her about Bob?
452
00:21:34,380 --> 00:21:36,512
It runs the risk
of blowing my cover.
453
00:21:36,556 --> 00:21:39,298
It could,
so don't take any calls
454
00:21:39,341 --> 00:21:42,301
from Bob now until we
know what's going on with Lola.
455
00:21:44,868 --> 00:21:46,348
I don't understand.
456
00:21:46,392 --> 00:21:50,091
My husband's murder has
been closed for over ten years.
457
00:21:50,134 --> 00:21:51,962
Well, they
never found the shooter,
458
00:21:52,006 --> 00:21:54,095
so technically,
it's not closed.
459
00:21:54,138 --> 00:21:56,402
The detectives
told me it was a robbery,
460
00:21:56,445 --> 00:22:00,580
that the chances of finding who
was responsible were unlikely.
461
00:22:00,623 --> 00:22:04,410
I always told Ken he shouldn't
walk the dog at night.
462
00:22:04,453 --> 00:22:07,282
Yeah, we're very sorry
for your loss, ma'am.
463
00:22:07,326 --> 00:22:09,284
I'm sure it was
a difficult time.
464
00:22:09,328 --> 00:22:12,940
Yeah, but it was...
over a decade ago.
465
00:22:12,983 --> 00:22:15,769
I-I loved Ken, but...
466
00:22:15,812 --> 00:22:17,988
You moved on.
467
00:22:18,032 --> 00:22:19,512
It never leaves you.
468
00:22:19,555 --> 00:22:21,340
Your husband's murder
came up while
469
00:22:21,383 --> 00:22:23,559
we were investigating
another crime.
470
00:22:23,603 --> 00:22:26,301
- Another robbery gone wrong?
- Something else...
471
00:22:26,345 --> 00:22:29,391
involving Bob Flynn.
472
00:22:29,435 --> 00:22:31,132
Bob...
473
00:22:31,175 --> 00:22:34,309
- You know him, right?
- Of course.
474
00:22:34,353 --> 00:22:37,486
Bob and Ken and I were
all partners at the law firm.
475
00:22:37,530 --> 00:22:40,620
Bob was devastated
by Ken's death.
476
00:22:40,663 --> 00:22:42,926
Can we ask you
about your relationship?
477
00:22:42,970 --> 00:22:44,928
With Bob?
478
00:22:44,972 --> 00:22:46,800
Well, like I said,
we were partners.
479
00:22:46,843 --> 00:22:49,846
Ken and I would go to dinner
with him and his wife, Martina.
480
00:22:49,890 --> 00:22:53,633
Uh, I would say
the relationship was cordial.
481
00:22:53,676 --> 00:22:55,156
Are you still in contact
with him?
482
00:22:55,199 --> 00:22:56,940
No.
Not at all.
483
00:22:56,984 --> 00:23:00,466
He and Martina divorced
two years after Ken's death,
484
00:23:00,509 --> 00:23:02,468
and then he made
the move to radio.
485
00:23:04,034 --> 00:23:06,254
Something you
should know about Bob...
486
00:23:06,297 --> 00:23:08,996
he will say
anything for attention.
487
00:23:09,039 --> 00:23:11,912
Oh, we're aware.
488
00:23:11,955 --> 00:23:14,523
Do you think he had something
to do with Ken's death?
489
00:23:14,567 --> 00:23:16,525
Well, that's why we're
talking to you, Mrs. Simenon.
490
00:23:16,569 --> 00:23:18,919
If there's anything
you left out
491
00:23:18,962 --> 00:23:20,660
about your relationship
with Bob
492
00:23:20,703 --> 00:23:23,097
when you talked
to Homicide at the time,
493
00:23:23,140 --> 00:23:25,273
you might want
to get in front of it now.
494
00:23:25,316 --> 00:23:27,014
Nothing that I can think of.
495
00:23:27,057 --> 00:23:30,365
But, you know,
men never tell the women
496
00:23:30,409 --> 00:23:31,758
in their lives everything.
497
00:23:31,801 --> 00:23:33,107
Right, Sergeant?
498
00:23:33,150 --> 00:23:35,805
♪
499
00:23:35,849 --> 00:23:38,373
So Fin says the grieving
widow was not exactly grieving.
500
00:23:38,417 --> 00:23:40,462
That doesn't necessarily
mean Lola was involved.
501
00:23:40,506 --> 00:23:43,204
She wasn't forthcoming about
her relationship with Bob.
502
00:23:43,247 --> 00:23:45,467
Or Bob, who lies
for a living, is lying.
503
00:23:45,511 --> 00:23:47,295
He could be testing Rollins.
504
00:23:47,338 --> 00:23:48,514
This could be
his idea of foreplay.
505
00:23:48,557 --> 00:23:49,819
Could be both,
506
00:23:49,863 --> 00:23:51,081
but he knew a lot of details
about the murder.
507
00:23:51,125 --> 00:23:53,214
Yeah, they were
all law partners together.
508
00:23:53,257 --> 00:23:55,434
So he read the paper,
talked to Lola.
509
00:23:55,477 --> 00:23:57,871
Right, that's why we
need a tap on Lola's phone.
510
00:23:57,914 --> 00:23:59,481
If she and Bob were involved,
511
00:23:59,525 --> 00:24:01,178
or involved
in the husband's murder,
512
00:24:01,222 --> 00:24:02,484
he'll be her first call.
513
00:24:02,528 --> 00:24:04,530
We may be too late.
Bob needs to see me.
514
00:24:04,573 --> 00:24:07,358
Says it's an "emergency."
- You don't need to go to this.
515
00:24:07,402 --> 00:24:08,664
This could be a setup.
516
00:24:08,708 --> 00:24:10,100
Why aren't we not just
bringing this guy in?
517
00:24:10,144 --> 00:24:12,146
Into the interrogation room?
518
00:24:12,189 --> 00:24:14,496
He'll just lawyer up
and deny everything.
519
00:24:14,540 --> 00:24:15,932
Carisi,
I think Rollins is right.
520
00:24:15,976 --> 00:24:19,545
Look, none of us want
Bob Flynn getting away
521
00:24:19,588 --> 00:24:23,505
with rape and murder
but our best play...
522
00:24:23,549 --> 00:24:26,813
our best play is
to give Rollins another shot.
523
00:24:29,859 --> 00:24:33,733
♪
524
00:24:33,776 --> 00:24:36,213
- Bob, what's going on?
- Come on in.
525
00:24:36,257 --> 00:24:39,478
Well, before I tell you,
take this.
526
00:24:39,521 --> 00:24:41,523
It's ten thousand in cash.
527
00:24:41,567 --> 00:24:44,091
A retainer.
You work for me now.
528
00:24:44,134 --> 00:24:45,788
Okay.
529
00:24:47,747 --> 00:24:49,836
So, what's the emergency?
530
00:24:51,664 --> 00:24:56,669
When I told you I killed
someone, who did you tell?
531
00:24:56,712 --> 00:25:00,150
Like Mitch Kaplan?
532
00:25:01,630 --> 00:25:03,458
How about NYPD?
533
00:25:03,502 --> 00:25:05,591
No.
Why would I do that?
534
00:25:05,634 --> 00:25:07,418
I knew you weren't
even serious.
535
00:25:07,462 --> 00:25:10,291
I wasn't, but, I mean,
536
00:25:10,334 --> 00:25:13,120
somehow my name came up.
537
00:25:16,166 --> 00:25:18,604
♪
538
00:25:18,647 --> 00:25:23,217
See, 12 years ago,
my old law partner,
539
00:25:23,260 --> 00:25:26,829
he was shot in a robbery.
540
00:25:26,873 --> 00:25:33,749
And then this morning, NYPD
is asking his widow about me.
541
00:25:33,793 --> 00:25:36,404
- And she called you?
- Yeah.
542
00:25:36,447 --> 00:25:38,537
♪
543
00:25:38,580 --> 00:25:41,365
How reliable
of a narrator is she?
544
00:25:41,409 --> 00:25:43,585
Well, you tell me.
545
00:25:43,629 --> 00:25:46,022
I recorded the conversation.
546
00:25:47,633 --> 00:25:49,678
Bob, it's Lola.
Long time.
547
00:25:49,722 --> 00:25:52,463
Lola, blast from the past.
How are you?
548
00:25:52,507 --> 00:25:54,814
Everything okay?
- Actually, it's not.
549
00:25:54,857 --> 00:25:57,730
Detectives were here
this morning about Ken.
550
00:25:57,773 --> 00:25:59,079
Ken?
551
00:25:59,122 --> 00:26:01,037
Do they have
a lead on who killed him?
552
00:26:01,081 --> 00:26:03,518
- They were asking about you.
- What?
553
00:26:03,562 --> 00:26:04,650
Yeah,
they wanted to know if you
554
00:26:04,693 --> 00:26:06,521
had anything
to do with his murder.
555
00:26:06,565 --> 00:26:08,915
There's a couple of ways
I can answer that, Bob.
556
00:26:11,178 --> 00:26:13,528
Sounds like
she is shaking you down.
557
00:26:13,572 --> 00:26:16,531
Yeah, well, that
wouldn't be the first time.
558
00:26:17,706 --> 00:26:21,449
Go on.
559
00:26:21,492 --> 00:26:24,844
A dozen years ago, Bob
is having an affair with Lola,
560
00:26:24,887 --> 00:26:28,282
the husband finds out,
and then he blackmails Bob?
561
00:26:28,325 --> 00:26:30,806
Well, more like
they both blackmailed Bob.
562
00:26:30,850 --> 00:26:34,636
His story, Ken and Lola were
running a couples scam.
563
00:26:34,680 --> 00:26:37,117
So Lola would
seduce married men,
564
00:26:37,160 --> 00:26:39,467
and Ken would pretend
to be the aggrieved husband
565
00:26:39,510 --> 00:26:40,555
and shake the men down.
so they could
566
00:26:40,599 --> 00:26:42,296
either contribute
to his "charity"
567
00:26:42,339 --> 00:26:44,211
or he would show pictures
to their wives.
568
00:26:44,254 --> 00:26:45,647
All the contributions,
569
00:26:45,691 --> 00:26:47,606
the multiple payments
of 99,000,
570
00:26:47,649 --> 00:26:49,390
they were all funneled
into an offshore account
571
00:26:49,433 --> 00:26:51,653
in the Caymans,
owned by the couple.
572
00:26:51,697 --> 00:26:55,657
But how does this track
back to Ken's murder?
573
00:26:55,701 --> 00:26:58,399
So Bob doesn't like being
blackmailed so he shot him?
574
00:26:58,442 --> 00:26:59,879
Not that he's admitted to me.
575
00:26:59,922 --> 00:27:01,228
He's backtracking
on the murder story.
576
00:27:01,271 --> 00:27:02,577
Of course he is.
577
00:27:02,621 --> 00:27:04,187
So Fin and Velasco,
they tell Lola
578
00:27:04,231 --> 00:27:07,669
they're looking into
Ken's murder, she calls Bob,
579
00:27:07,713 --> 00:27:09,192
blackmails him--
what does she have on him?
580
00:27:09,236 --> 00:27:12,587
- She's not gonna tell us.
- But he might tell Rollins.
581
00:27:12,631 --> 00:27:14,110
Sooner or later, this guy's
gonna connect the dots.
582
00:27:14,154 --> 00:27:15,459
But he hasn't yet,
583
00:27:15,503 --> 00:27:19,550
and I've told him
that I have contacts in Vice,
584
00:27:19,594 --> 00:27:20,813
and that I would look into it.
585
00:27:23,772 --> 00:27:26,122
He's got no one else
to trust right now.
586
00:27:26,166 --> 00:27:28,037
Okay.
587
00:27:30,300 --> 00:27:31,606
Fin and Velasco,
588
00:27:31,650 --> 00:27:34,478
I want you parked
right outside.
589
00:27:39,222 --> 00:27:40,702
You want one?
590
00:27:40,746 --> 00:27:43,705
- I'm--I'm good.
- Yeah, you are.
591
00:27:45,881 --> 00:27:48,754
Can't believe how tense
this is all making me.
592
00:27:48,797 --> 00:27:51,887
I could really use
a massage right now.
593
00:27:51,931 --> 00:27:53,759
That's not going
to happen, Bob.
594
00:27:53,802 --> 00:27:55,891
Well, let me know
if you change your mind.
595
00:27:55,935 --> 00:27:58,938
It's only a matter of time.
596
00:27:58,981 --> 00:28:00,591
Do you want to hear
what my guys at Vice said?
597
00:28:00,635 --> 00:28:02,071
- Yes.
- Okay.
598
00:28:02,115 --> 00:28:05,727
As far as I can tell,
you are not on anyone's radar.
599
00:28:05,771 --> 00:28:08,164
No, of course not.
Because I never--
600
00:28:08,208 --> 00:28:10,079
I never paid any blackmail,
601
00:28:10,123 --> 00:28:12,212
I never made a contribution.
- Then--okay.
602
00:28:12,255 --> 00:28:13,517
I don't know
what to tell you.
603
00:28:13,561 --> 00:28:15,345
'Cause I heard what
Lola said on that tape.
604
00:28:15,389 --> 00:28:17,652
No, she--she's
trying to screw me.
605
00:28:17,696 --> 00:28:21,700
She needs money.
606
00:28:21,743 --> 00:28:25,660
She's using this.
She thinks I'll cave.
607
00:28:25,704 --> 00:28:29,664
Okay, what exactly do
we have to worry about here?
608
00:28:29,708 --> 00:28:30,970
How much does she know?
609
00:28:31,013 --> 00:28:32,319
Enough.
610
00:28:32,362 --> 00:28:35,496
Hey, what exactly
did you tell her?
611
00:28:35,539 --> 00:28:38,020
That nobody
shakes down Bob Flynn.
612
00:28:39,718 --> 00:28:43,025
I did not kill her husband...
613
00:28:44,200 --> 00:28:46,507
But I may have told her I did.
614
00:28:49,728 --> 00:28:52,513
- Did she believe you?
- I don't know.
615
00:28:52,556 --> 00:28:55,472
It just--
it got her going.
616
00:28:57,039 --> 00:29:01,304
Now she's trying to turn
on me to save herself.
617
00:29:01,348 --> 00:29:05,352
I can't live like this,
her hanging over my head.
618
00:29:05,395 --> 00:29:08,050
♪
619
00:29:08,094 --> 00:29:12,141
What're you gonna do?
620
00:29:12,185 --> 00:29:15,057
How connected are you?
621
00:29:16,711 --> 00:29:20,802
I need to get this woman
out of my life...
622
00:29:20,846 --> 00:29:22,456
for good.
623
00:29:22,499 --> 00:29:24,893
Can you arrange that?
624
00:29:26,634 --> 00:29:29,028
I can arrange anything.
625
00:29:32,422 --> 00:29:35,556
♪
626
00:29:39,690 --> 00:29:42,258
I need to get
this woman out of my life...
627
00:29:42,302 --> 00:29:43,782
for good.
628
00:29:43,825 --> 00:29:45,740
Can you arrange that?
629
00:29:45,784 --> 00:29:47,524
I can arrange anything.
630
00:29:47,568 --> 00:29:50,527
So we have Flynn
on tape soliciting a hitman.
631
00:29:50,571 --> 00:29:52,834
That's probable cause.
- It's close.
632
00:29:52,878 --> 00:29:53,922
There needs to be
an overt act
633
00:29:53,966 --> 00:29:55,141
in furtherance
of the conspiracy.
634
00:29:55,184 --> 00:29:56,490
He's gotta give up a photo,
635
00:29:56,533 --> 00:29:58,013
or her favorite restaurant,
her routine.
636
00:29:58,057 --> 00:30:00,929
Or he needs
to actually hire a hitman.
637
00:30:02,757 --> 00:30:05,716
- How are we gonna do that?
- I've done this before.
638
00:30:05,760 --> 00:30:08,371
- You killed somebody?
- UC.
639
00:30:08,415 --> 00:30:10,112
A woman wanted
her husband dead,
640
00:30:10,156 --> 00:30:11,331
and, to be honest,
I didn't blame her.
641
00:30:11,374 --> 00:30:13,420
- And she was convicted?
- She pled guilty.
642
00:30:13,463 --> 00:30:15,857
Double digits.
643
00:30:16,902 --> 00:30:18,338
Carisi, you okay with this?
644
00:30:18,381 --> 00:30:20,601
There's a thin line
between entrapment and intent.
645
00:30:20,644 --> 00:30:23,996
There's no entrapment.
Flynn brought it up, not me.
646
00:30:25,388 --> 00:30:27,303
Look, we have a rape case
that we can't prove.
647
00:30:27,347 --> 00:30:29,131
We have a murder case
that we can't even make.
648
00:30:29,175 --> 00:30:32,352
We go with the bird
in the hand.
649
00:30:34,789 --> 00:30:37,139
Your hitman is
a QuikRide driver?
650
00:30:37,183 --> 00:30:40,316
- Bob, no, it's a cover.
- Well, he's late.
651
00:30:40,360 --> 00:30:43,406
He's a minute away,
all right?
652
00:30:43,450 --> 00:30:45,844
And here he comes.
653
00:30:45,887 --> 00:30:51,023
♪
654
00:30:51,066 --> 00:30:54,374
- Gaby, who are you here for?
- Amanda Jones?
655
00:30:54,417 --> 00:31:00,467
♪
656
00:31:00,510 --> 00:31:01,903
Buckle up please.
657
00:31:04,558 --> 00:31:07,474
So, uh... Gaby.
658
00:31:07,517 --> 00:31:10,651
You've been doing
this for a while?
659
00:31:10,694 --> 00:31:14,089
Couple years, on and off.
I only work when I have to.
660
00:31:14,133 --> 00:31:15,917
You ever have any accidents?
661
00:31:15,961 --> 00:31:18,180
Look at the car.
I'm meticulous.
662
00:31:18,224 --> 00:31:20,226
I pick people up
and drop them off.
663
00:31:20,269 --> 00:31:21,923
Okay, well, our friend,
when you do pick her up,
664
00:31:21,967 --> 00:31:23,490
text me when you drop her off.
665
00:31:23,533 --> 00:31:25,884
You're the boss.
666
00:31:27,233 --> 00:31:30,236
Lola, she's like
family to me.
667
00:31:30,279 --> 00:31:33,239
I want her taken care of.
- I understand.
668
00:31:33,282 --> 00:31:34,588
Do you want to put this
on your account
669
00:31:34,631 --> 00:31:35,981
or do you want to pay cash?
670
00:31:36,024 --> 00:31:38,374
Cash is good.
671
00:31:40,507 --> 00:31:43,945
Half now. Half when
the job's done.
672
00:31:43,989 --> 00:31:46,426
Works for me.
673
00:31:47,993 --> 00:31:49,559
I guess we're good.
674
00:31:49,603 --> 00:31:51,387
Okay, Gaby,
this is fine here.
675
00:31:51,431 --> 00:31:54,042
I'll text you that address.
- Okay.
676
00:31:56,610 --> 00:31:58,960
Lola, she's like
family to me.
677
00:31:59,004 --> 00:32:01,136
I want her taken care of.
678
00:32:01,180 --> 00:32:05,053
That son of a bitch.
He put a hit out on me?
679
00:32:05,097 --> 00:32:07,751
Why would he do that?
680
00:32:07,795 --> 00:32:08,752
You tell us.
681
00:32:08,796 --> 00:32:10,276
I have no idea.
682
00:32:10,319 --> 00:32:12,234
Well, maybe it's because
you just called him
683
00:32:12,278 --> 00:32:13,583
to shake him down again?
684
00:32:13,627 --> 00:32:15,585
I did not call him
to shake him down!
685
00:32:15,629 --> 00:32:17,544
I wanted him to know
that the cops were looking
686
00:32:17,587 --> 00:32:18,806
at Ken's murder.
687
00:32:18,849 --> 00:32:20,590
The one that you and Bob
were involved in?
688
00:32:22,592 --> 00:32:24,855
I had nothing to do
with my husband's murder.
689
00:32:24,899 --> 00:32:27,815
I don't know anything--
- Lola, I'm gonna stop you,
690
00:32:27,858 --> 00:32:30,252
because we already know...
691
00:32:30,296 --> 00:32:34,300
that you and Ken were
blackmailing Bob and other men.
692
00:32:34,343 --> 00:32:36,955
We also know
about your fake charity.
693
00:32:36,998 --> 00:32:40,697
So I think that maybe now's the
time that you wanna come clean.
694
00:32:44,701 --> 00:32:46,965
Fine.
Bob did it.
695
00:32:47,008 --> 00:32:49,619
How do you know that?
696
00:32:49,663 --> 00:32:52,100
Because he came
to my apartment afterwards
697
00:32:52,144 --> 00:32:54,755
and said he had
taken care of our problem.
698
00:32:57,018 --> 00:32:58,715
And then?
699
00:32:58,759 --> 00:33:01,327
And then I said I didn't
want my husband killed.
700
00:33:01,370 --> 00:33:04,808
He took out a gun and told me
if I said anything to anyone,
701
00:33:04,852 --> 00:33:06,985
he'd would take me out as well.
702
00:33:07,028 --> 00:33:09,552
Two shots, center mass.
703
00:33:09,596 --> 00:33:12,120
♪
704
00:33:12,164 --> 00:33:14,122
Would you be willing
to testify to that?
705
00:33:14,166 --> 00:33:15,602
What would I get out of that?
706
00:33:15,645 --> 00:33:17,908
Well, the criminal charges
on your fraud case,
707
00:33:17,952 --> 00:33:19,258
they're past the statute.
708
00:33:19,301 --> 00:33:23,088
But the civil charges,
the IRS, New York State--
709
00:33:23,131 --> 00:33:24,480
they're gonna repo your life.
710
00:33:24,524 --> 00:33:28,223
You have the man on tape,
buying a hit on me.
711
00:33:28,267 --> 00:33:30,443
What do you want from me?
What else do you need?
712
00:33:30,486 --> 00:33:32,314
The detectives
and Bob were speaking in code.
713
00:33:32,358 --> 00:33:34,360
Unfortunately, a good
defense attorney could convince
714
00:33:34,403 --> 00:33:36,318
a jury that they
weren't setting up a hit.
715
00:33:36,362 --> 00:33:39,365
Oh, and then he gave
the driver a $10,000 tip?
716
00:33:39,408 --> 00:33:41,236
This is what's wrong with ADAs.
717
00:33:41,280 --> 00:33:42,411
You are never happy.
718
00:33:42,455 --> 00:33:44,065
Do you want to know why?
719
00:33:44,109 --> 00:33:46,546
Because I have to get a jury
to believe people like you.
720
00:33:46,589 --> 00:33:48,983
Carisi.
721
00:33:49,027 --> 00:33:52,378
Lola, all we need
722
00:33:52,421 --> 00:33:55,337
is to get Bob on record
723
00:33:55,381 --> 00:33:58,166
acknowledging that he
got what he paid for.
724
00:33:58,210 --> 00:34:01,213
How the hell
would I help with that?
725
00:34:01,256 --> 00:34:08,394
♪
726
00:34:09,960 --> 00:34:12,441
- Okay.
- Okay?
727
00:34:12,485 --> 00:34:13,660
Now give Gaby the balance.
728
00:34:13,703 --> 00:34:16,097
We can put this
in the rear-view.
729
00:34:16,141 --> 00:34:18,012
Just out of curiosity,
what's your cut?
730
00:34:18,056 --> 00:34:19,535
Don't worry about that.
731
00:34:19,579 --> 00:34:22,321
How many times have
you two done this before?
732
00:34:22,364 --> 00:34:24,323
You seem tight.
733
00:34:24,366 --> 00:34:26,934
You jealous, Bob?
Don't be.
734
00:34:26,977 --> 00:34:29,806
Well, you can prove
why I shouldn't be later.
735
00:34:29,850 --> 00:34:32,896
Okay, that's my cue
to get out of here.
736
00:34:32,940 --> 00:34:34,681
I'm gonna need that envelope.
737
00:34:36,813 --> 00:34:38,206
Whoa.
738
00:34:38,250 --> 00:34:41,818
Give me back your phone.
739
00:34:41,862 --> 00:34:43,907
Give me your phone.
740
00:34:43,951 --> 00:34:50,827
♪
741
00:34:50,871 --> 00:34:53,830
You better not have
uploaded it to the cloud.
742
00:34:53,874 --> 00:34:55,397
Okay, Bob, take it easy.
743
00:34:55,441 --> 00:34:59,619
I don't like loose ends.
We're going for a ride.
744
00:34:59,662 --> 00:35:02,665
You're coming, too.
- Bob....
745
00:35:02,709 --> 00:35:05,973
Ah.
746
00:35:15,156 --> 00:35:16,679
Do you like that?
747
00:35:23,121 --> 00:35:29,127
♪
748
00:35:29,170 --> 00:35:30,389
I'm just--
749
00:35:30,432 --> 00:35:33,479
I'm just messing with you.
750
00:35:36,612 --> 00:35:39,441
Take a hike, Gaby.
751
00:35:39,485 --> 00:35:44,098
Oh, hold on.
I almost forgot.
752
00:35:44,142 --> 00:35:46,535
There you go.
753
00:35:48,189 --> 00:35:50,365
You want to count it?
- I'm good.
754
00:35:50,409 --> 00:35:52,976
I know where you live.
755
00:35:56,023 --> 00:36:02,725
♪
756
00:36:02,769 --> 00:36:04,162
NYPD!
757
00:36:04,205 --> 00:36:06,512
Hands above your head,
all of you, now.
758
00:36:06,555 --> 00:36:08,078
- Drop it!
- Okay, do what they say,
759
00:36:08,122 --> 00:36:09,210
and shut your mouth, Bob.
760
00:36:09,254 --> 00:36:11,691
- Now!
- It's fake, it's rubber.
761
00:36:11,734 --> 00:36:13,388
Officers,
you've made a mistake.
762
00:36:13,432 --> 00:36:15,695
Put your hands
behind your back, ma'am.
763
00:36:18,741 --> 00:36:20,700
Hey.
764
00:36:23,181 --> 00:36:26,575
Oh, what have we here?
765
00:36:26,619 --> 00:36:28,621
- It's fake, too.
- No, it's not.
766
00:36:28,664 --> 00:36:30,362
Let's go.
767
00:36:30,405 --> 00:36:34,192
♪
768
00:36:37,891 --> 00:36:39,371
There was no murder.
No crime.
769
00:36:39,414 --> 00:36:40,763
My client was the victim
770
00:36:40,807 --> 00:36:42,548
of an elaborate
blackmail scheme.
771
00:36:42,591 --> 00:36:43,940
He was set up by criminals.
772
00:36:43,984 --> 00:36:45,681
He paid cash
for murder-for-hire.
773
00:36:45,725 --> 00:36:47,248
Which never happened.
774
00:36:47,292 --> 00:36:50,599
Lola, Amanda Jones, Gaby, they
were all in on it together.
775
00:36:50,643 --> 00:36:52,471
Why don't you talk to them?
- Oh, we are.
776
00:36:52,514 --> 00:36:55,256
And Lola is going
to testify against you
777
00:36:55,300 --> 00:36:56,736
for the murder of her husband.
778
00:36:56,779 --> 00:36:59,652
Are you kidding me?
I had nothing to do with that.
779
00:36:59,695 --> 00:37:01,654
Lola's lying
to save her own ass.
780
00:37:01,697 --> 00:37:04,700
A 12-year-old case,
no forensic evidence,
781
00:37:04,744 --> 00:37:06,136
no witnesses.
782
00:37:06,180 --> 00:37:09,096
The case was closed,
a robbery gone bad.
783
00:37:09,139 --> 00:37:12,055
Then why did your client say
that he was good for it?
784
00:37:12,099 --> 00:37:13,318
That he was the shooter?
785
00:37:13,361 --> 00:37:14,754
I don't know what
you're talking about.
786
00:37:14,797 --> 00:37:18,061
Who told you that,
my grifter private eye?
787
00:37:18,105 --> 00:37:19,672
You have no case.
788
00:37:19,715 --> 00:37:21,630
Well, actually, we have
every statement
789
00:37:21,674 --> 00:37:23,328
that you made recorded...
790
00:37:23,371 --> 00:37:26,200
By Detective...
791
00:37:26,244 --> 00:37:29,421
Amanda Rollins.
792
00:37:29,464 --> 00:37:32,119
Hello, Bob.
793
00:37:32,162 --> 00:37:34,252
You're a cop?
794
00:37:35,470 --> 00:37:36,993
Hmm.
795
00:37:37,037 --> 00:37:40,170
Well, that just makes it
all the more clear.
796
00:37:40,214 --> 00:37:41,824
This is entrapment.
797
00:37:41,868 --> 00:37:44,044
- Don't even try, Bob.
- Okay, we're done.
798
00:37:44,087 --> 00:37:51,051
♪
799
00:37:56,012 --> 00:37:59,668
Carisi said
that Flynn pled not guilty
800
00:37:59,712 --> 00:38:02,192
to Ken's murder
and the murder-for-hire.
801
00:38:02,236 --> 00:38:04,499
He's already posted
his million dollar bail.
802
00:38:04,543 --> 00:38:06,240
It's not a slam dunk.
803
00:38:06,284 --> 00:38:07,937
Lola's going
to make a terrible witness.
804
00:38:07,981 --> 00:38:09,330
What about Ellen's rape?
805
00:38:09,374 --> 00:38:11,680
Ellen said that she's gonna
talk to Mitch today,
806
00:38:11,724 --> 00:38:14,248
tell him the truth
about Bob raping her.
807
00:38:14,292 --> 00:38:17,077
She said she wants
Mitch to hear it from her
808
00:38:17,120 --> 00:38:18,600
before she tells
the grand jury.
809
00:38:18,644 --> 00:38:23,126
And in the meantime, he
gets to plead his case on air?
810
00:38:23,953 --> 00:38:27,827
So let me tell you honestly
what's going on.
811
00:38:27,870 --> 00:38:30,960
My supposed friend,
Mitch Kaplan--
812
00:38:31,004 --> 00:38:32,484
you heard him on the show
813
00:38:32,527 --> 00:38:34,442
while I hyped his bullsquat
sleep apnea products.
814
00:38:34,486 --> 00:38:37,576
As I've been saying,
his wife had a thing for me
815
00:38:37,619 --> 00:38:39,708
and wouldn't take
no for an answer.
816
00:38:39,752 --> 00:38:43,233
She's hot,
and, hey, I'm human...
817
00:38:43,277 --> 00:38:46,715
So Mitch finds out,
goes ballistic,
818
00:38:46,759 --> 00:38:50,023
pressures her to say
I forced myself on her,
819
00:38:50,066 --> 00:38:52,808
which is something
Bob Flynn would never do.
820
00:38:52,852 --> 00:38:56,551
So NYPD sends in this woman,
821
00:38:56,595 --> 00:38:58,988
undercover, into my life,
822
00:38:59,032 --> 00:39:01,948
into my place of business,
trying to seduce me,
823
00:39:01,991 --> 00:39:04,385
trying to entrap me.
824
00:39:04,429 --> 00:39:06,953
So I pretend to hire her.
825
00:39:06,996 --> 00:39:09,390
Let me tell you some things
about this detective.
826
00:39:09,434 --> 00:39:12,915
Gambling problems, two kids,
two different fathers.
827
00:39:12,959 --> 00:39:14,743
This woman
is a trainwreck...
828
00:39:14,787 --> 00:39:16,136
Right, let's turn this off.
829
00:39:16,179 --> 00:39:17,398
We don't need to listen
to this.
830
00:39:17,442 --> 00:39:19,400
No, no, I want
to see where this is going.
831
00:39:19,444 --> 00:39:21,924
I say I might be involved
in a murder
832
00:39:21,968 --> 00:39:23,404
from 12 years ago,
833
00:39:23,448 --> 00:39:26,015
Ken, my old partner.
834
00:39:26,059 --> 00:39:30,106
They dared to suggest I would
do something to harm him.
835
00:39:30,150 --> 00:39:34,763
Folks, this was all
a game of revenge.
836
00:39:34,807 --> 00:39:37,940
NYPD goes to his widow,
837
00:39:37,984 --> 00:39:40,334
coerces her into framing me.
838
00:39:40,378 --> 00:39:42,858
But Bob Flynn
does not back down--
839
00:39:42,902 --> 00:39:44,773
what the hell
are you doing here?
840
00:39:47,994 --> 00:39:50,779
You raped my wife.
841
00:39:50,823 --> 00:39:52,259
Mitch, put the gun away.
842
00:39:52,302 --> 00:39:53,260
- Hold on.
- I trusted you, Bob.
843
00:39:53,303 --> 00:39:55,088
Mitch Kaplan
is in the studio?
844
00:39:55,131 --> 00:39:56,437
I'll get some squad cars
over there.
845
00:39:56,481 --> 00:39:59,179
The cops are
lying to you, Mitch.
846
00:39:59,222 --> 00:40:01,442
Ellen told me what you did
to her, you son of a bitch.
847
00:40:01,486 --> 00:40:04,619
Mitch, you want to talk?
Come on in, have a seat.
848
00:40:04,663 --> 00:40:05,838
Ladies and gentlemen,
849
00:40:05,881 --> 00:40:07,013
the king of sleep apnea
home products,
850
00:40:07,056 --> 00:40:08,971
Mitch Kaplan.
- I don't want to talk.
851
00:40:09,015 --> 00:40:10,843
What are you gonna do?
852
00:40:10,886 --> 00:40:13,976
Oh, a gun, Mitch, oh, no!
853
00:40:14,020 --> 00:40:16,414
Please don't hurt yourself.
- 29 Gansevoort.
854
00:40:16,457 --> 00:40:19,634
We have an armed suspect.
Get some cars over there now.
855
00:40:19,678 --> 00:40:22,028
- You're not gonna shoot me.
- Don't test me, Bob.
856
00:40:22,071 --> 00:40:24,596
Consider this
your trigger warning.
857
00:40:24,639 --> 00:40:25,988
[gunshot]
- Ah!
858
00:40:26,032 --> 00:40:27,599
You don't know me
as well as you think.
859
00:40:29,949 --> 00:40:31,951
That's from me.
860
00:40:31,994 --> 00:40:33,518
This one's from Ellen.
861
00:40:33,561 --> 00:40:35,389
No!
862
00:40:38,914 --> 00:40:45,312
♪
863
00:40:48,707 --> 00:40:55,844
♪
864
00:41:18,258 --> 00:41:25,178
♪
63323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.