Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:08,920
Previously on "Yellowstone"...
2
00:00:08,930 --> 00:00:13,340
In my 37 years, I've only spent
the night here alone once.
3
00:00:13,350 --> 00:00:15,930
I don't mind an empty house.
4
00:00:15,940 --> 00:00:18,560
Liar.
5
00:00:18,570 --> 00:00:22,180
You tried to kill my family.
6
00:00:22,190 --> 00:00:25,440
You're goddamn right I did.
7
00:00:25,450 --> 00:00:29,460
And I'll keep trying
till I get it right.
8
00:00:33,830 --> 00:00:36,570
It's your last chance, but
if you blow it, Lloyd...
9
00:00:36,580 --> 00:00:38,870
- You understand?
- Yes, sir.
10
00:00:38,880 --> 00:00:41,000
I have a proposal.
11
00:00:41,010 --> 00:00:43,290
We'll fund the build for you.
12
00:00:43,300 --> 00:00:45,900
- Why would you do that?
- So we have influence
13
00:00:45,920 --> 00:00:49,300
on what you build and who it caters to.
14
00:00:49,310 --> 00:00:50,840
What are you building now?
15
00:00:50,850 --> 00:00:54,840
I want a destination
town in every valley.
16
00:00:55,720 --> 00:00:57,880
Understand us a little better now?
17
00:00:57,900 --> 00:00:59,860
I think I understand you less.
18
00:00:59,880 --> 00:01:01,100
And you love this.
19
00:01:01,110 --> 00:01:03,510
Well, then you understand enough.
20
00:04:13,510 --> 00:04:17,750
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
21
00:05:04,920 --> 00:05:06,270
Yes, sir.
22
00:05:06,280 --> 00:05:08,350
All right, Doc, I'll tell him.
23
00:05:08,370 --> 00:05:10,110
Thank you, bye.
24
00:05:10,130 --> 00:05:12,690
Jimmy, Doc wants you at headquarters.
25
00:05:26,510 --> 00:05:28,780
- Morning, sir.
- Morning.
26
00:05:31,490 --> 00:05:33,130
How's he working out?
27
00:05:33,150 --> 00:05:35,860
He does his job and shuts his
mouth, for the most part.
28
00:05:35,870 --> 00:05:37,090
Yeah.
29
00:05:39,530 --> 00:05:41,500
You iron things out with Beth?
30
00:05:41,520 --> 00:05:43,850
I'm afraid that ship's
already sailed, sir.
31
00:05:43,870 --> 00:05:46,138
Yeah? You'd better start
swimming after it.
32
00:05:46,150 --> 00:05:47,810
She's the reason you're here, big fella.
33
00:06:07,830 --> 00:06:08,910
Tate?
34
00:06:14,400 --> 00:06:15,750
Tate?
35
00:06:21,890 --> 00:06:22,970
Tate?
36
00:06:25,770 --> 00:06:27,050
Tate!
37
00:06:40,200 --> 00:06:42,570
He's sniffing at those deer tracks.
38
00:06:42,590 --> 00:06:43,737
Yeah, looks like it.
39
00:06:46,450 --> 00:06:47,790
Here, let me show you something.
40
00:06:49,750 --> 00:06:51,930
See how this front track here
41
00:06:51,950 --> 00:06:54,414
- is deeper on the outside there?
- Yeah.
42
00:06:54,430 --> 00:06:57,910
Means it was looking back
over its left shoulder.
43
00:07:00,470 --> 00:07:03,880
You like to track, huh?
Might have a job for you.
44
00:07:03,890 --> 00:07:06,690
You should probably name him
before you put him to work.
45
00:07:07,720 --> 00:07:09,870
I don't know.
46
00:07:09,890 --> 00:07:12,610
"Dog" seems to be working out just fine.
47
00:07:14,070 --> 00:07:15,590
You busy today?
48
00:07:15,610 --> 00:07:17,809
Depends on how quick
we find those horses.
49
00:07:17,810 --> 00:07:19,890
If we find 'em at all.
50
00:07:19,900 --> 00:07:21,770
Ah, so you're working
for miss pouty lips.
51
00:07:22,640 --> 00:07:25,200
I'm working for the
state of Montana, baby.
52
00:07:25,220 --> 00:07:26,650
Same as every other day.
53
00:07:28,940 --> 00:07:30,580
Fine.
54
00:07:30,600 --> 00:07:33,220
I'll just work cases for ugly
women from here on out.
55
00:07:33,240 --> 00:07:34,650
Oh, so you think she's pretty?
56
00:07:36,620 --> 00:07:38,083
Walked right into that one, Dad.
57
00:07:42,220 --> 00:07:43,910
We need to name the dog.
58
00:07:43,920 --> 00:07:46,420
Dad just wants to call him "Dog."
59
00:07:46,430 --> 00:07:50,420
- And I think that sucks pickled ass.
- Hey. Not at the table.
60
00:07:50,430 --> 00:07:52,160
Not anywhere for that matter.
61
00:07:52,170 --> 00:07:53,340
He's your son, I swear.
62
00:07:53,350 --> 00:07:55,260
- I'm not done.
- You're done now.
63
00:07:57,100 --> 00:07:58,600
You owe me one.
64
00:08:14,850 --> 00:08:16,570
You're one of those, huh?
65
00:08:17,680 --> 00:08:18,950
One of what?
66
00:08:18,960 --> 00:08:22,340
The kind of man who uses
flowers to say "I'm sorry"
67
00:08:22,360 --> 00:08:25,540
because he doesn't have
the balls to say it himself.
68
00:08:25,550 --> 00:08:27,340
I don't want those fucking things.
69
00:08:40,110 --> 00:08:42,000
I need a ride into town.
70
00:08:42,980 --> 00:08:44,140
Would you give me one?
71
00:08:45,330 --> 00:08:47,310
What do you need in town?
72
00:08:48,880 --> 00:08:51,050
This ain't a life.
73
00:08:51,060 --> 00:08:53,540
Cleaning up horse shit,
sleeping in a barn...
74
00:08:54,550 --> 00:08:56,520
I don't have any friends.
75
00:08:56,530 --> 00:08:57,740
Not even you.
76
00:09:00,310 --> 00:09:02,660
I'll take my chances in foster care.
77
00:09:05,210 --> 00:09:07,620
You're 14, kid.
78
00:09:07,630 --> 00:09:10,270
In four years the world
says that you're a man.
79
00:09:10,280 --> 00:09:13,040
But you're not, that's what it says.
80
00:09:15,180 --> 00:09:16,960
What becomes of you then?
81
00:09:16,980 --> 00:09:18,340
I don't know.
82
00:09:19,100 --> 00:09:20,540
What do you want to become?
83
00:09:22,380 --> 00:09:23,600
What's your dream?
84
00:09:25,820 --> 00:09:27,560
Don't have any dreams.
85
00:09:28,440 --> 00:09:29,810
No?
86
00:09:29,820 --> 00:09:31,260
I'm too busy trying to figure out
87
00:09:31,280 --> 00:09:33,320
what I'm gonna eat and
where I'm gonna sleep.
88
00:09:35,270 --> 00:09:36,460
Dreams...
89
00:09:39,450 --> 00:09:40,820
Come here.
90
00:09:52,340 --> 00:09:57,000
You do what I ask the way I say do it.
91
00:09:58,240 --> 00:10:01,140
You ask questions when
you don't understand.
92
00:10:01,160 --> 00:10:03,340
You ask questions when
you do understand.
93
00:10:04,740 --> 00:10:06,480
Never lie to me.
94
00:10:09,830 --> 00:10:12,520
Can you make that promise and keep it?
95
00:10:15,310 --> 00:10:16,860
I can keep it.
96
00:10:21,480 --> 00:10:22,990
Shake on it.
97
00:10:31,530 --> 00:10:33,680
If I don't give you flowers
when I'm sorry,
98
00:10:33,700 --> 00:10:34,830
when do I give 'em?
99
00:10:36,090 --> 00:10:38,080
You give 'em for no reason, buddy.
100
00:10:39,130 --> 00:10:40,600
No reason at all.
101
00:11:28,110 --> 00:11:29,140
You Jimmy?
102
00:11:29,150 --> 00:11:30,560
Uh, yes, ma'am.
103
00:11:30,570 --> 00:11:31,640
Open that for me.
104
00:11:44,510 --> 00:11:46,414
Is this some kind of exercise room?
105
00:11:46,430 --> 00:11:48,290
Sort of.
106
00:11:53,220 --> 00:11:55,340
- All right, get ready.
- Ready for what?
107
00:11:55,350 --> 00:11:57,009
Put this sleeve over
his penis and hold it.
108
00:11:57,010 --> 00:11:59,094
- What?
- Go, now! Do it!
109
00:12:04,760 --> 00:12:06,390
All right, you got to hold it there.
110
00:12:09,170 --> 00:12:11,030
Got to get it all. Hold it there.
111
00:12:23,250 --> 00:12:24,700
Okay, remove it.
112
00:12:35,930 --> 00:12:37,380
I just jacked off a horse.
113
00:12:37,390 --> 00:12:39,930
Get used to it. We've got
fifteen more to collect.
114
00:12:41,470 --> 00:12:43,596
All right, bring that into
the lab. That door there.
115
00:12:46,110 --> 00:12:47,890
Just jacked off a horse.
116
00:13:03,700 --> 00:13:05,420
Look at this.
117
00:13:06,300 --> 00:13:08,180
You like this one?
118
00:13:09,090 --> 00:13:10,123
You like that one?
119
00:13:26,490 --> 00:13:27,510
Boo!
120
00:13:28,240 --> 00:13:29,800
He's going to be a good father.
121
00:13:32,160 --> 00:13:34,380
That's questionable...
122
00:13:34,400 --> 00:13:37,040
considering who taught him.
123
00:13:37,060 --> 00:13:38,670
I'm teaching him now.
124
00:13:40,880 --> 00:13:44,280
You know, most people, they end
up making the same mistakes
125
00:13:44,290 --> 00:13:46,800
their parents made because, you
know, they were still children
126
00:13:46,820 --> 00:13:48,350
when they had children.
127
00:13:48,360 --> 00:13:50,250
I know I was...
128
00:13:53,320 --> 00:13:58,190
Jamie's endured 40 long years
129
00:13:58,200 --> 00:14:01,080
learning how not to father,
how not to lead.
130
00:14:02,730 --> 00:14:05,440
Hard lessons both, but he learned them.
131
00:14:06,140 --> 00:14:07,590
He does seems different.
132
00:14:09,080 --> 00:14:11,160
More like the man I wanted him to be.
133
00:14:12,370 --> 00:14:14,040
I have a favor to ask.
134
00:14:14,980 --> 00:14:17,310
Look, I'm here.
135
00:14:18,120 --> 00:14:19,390
I just...
136
00:14:19,400 --> 00:14:23,020
I'm gonna need some time
before I trust him again.
137
00:14:25,820 --> 00:14:28,160
Do you trust him to
be a good politician?
138
00:14:29,440 --> 00:14:31,920
I never doubted him as a politician.
139
00:14:33,460 --> 00:14:34,490
How 'bout a governor?
140
00:14:37,040 --> 00:14:39,960
The election's a ways off, but...
141
00:14:39,970 --> 00:14:42,160
these things need planning,
don't they? I mean...
142
00:14:44,180 --> 00:14:48,720
Relationships beyond district
attorneys and cattlemen.
143
00:14:48,740 --> 00:14:51,010
What kind of relationship do you have?
144
00:14:54,670 --> 00:14:56,600
Anyway, that's the favor.
145
00:15:01,700 --> 00:15:02,940
What do you see?
146
00:15:02,950 --> 00:15:04,960
Well, he looks like a governor.
147
00:15:06,200 --> 00:15:07,640
Yes, he does.
148
00:15:14,180 --> 00:15:15,200
Hello.
149
00:15:15,220 --> 00:15:17,400
- Who are you here to see?
- Not here to see a who.
150
00:15:17,410 --> 00:15:19,120
Here to see a thing.
151
00:15:19,130 --> 00:15:20,290
What thing?
152
00:15:21,120 --> 00:15:22,160
My office.
153
00:15:23,130 --> 00:15:24,160
Miss Dutton.
154
00:15:24,170 --> 00:15:26,880
Winner winner turkey dinner.
155
00:15:26,890 --> 00:15:28,710
Right this way.
156
00:15:38,160 --> 00:15:40,760
It's the corner office right down here.
157
00:15:42,530 --> 00:15:44,680
This is Miss Dutton.
158
00:15:44,700 --> 00:15:46,230
It's a pleasure to finally...
159
00:16:03,960 --> 00:16:06,830
- All this shit has to go.
- Ma'am?
160
00:16:06,840 --> 00:16:10,040
I feel like I'm in my fucking
gynecologist's office.
161
00:16:11,040 --> 00:16:14,260
- I'll get the design team to...
- Nope. I'll do it myself.
162
00:16:16,140 --> 00:16:17,477
What's your name?
163
00:16:17,490 --> 00:16:18,590
Cal.
164
00:16:19,430 --> 00:16:22,810
Where you from, Cal?
Let me guess: Menlo Park.
165
00:16:22,820 --> 00:16:24,980
Palo Alto, right next to it.
166
00:16:24,990 --> 00:16:26,600
How'd you guess that?
167
00:16:26,620 --> 00:16:28,810
I just read the tea leaves, buddy.
168
00:16:28,820 --> 00:16:31,300
Ooh, um, there's no
smoking in the, uh...
169
00:16:35,220 --> 00:16:37,030
It's probably fine.
170
00:16:37,040 --> 00:16:39,660
How long you been
boinking the receptionist?
171
00:16:41,060 --> 00:16:42,080
Ma'am?
172
00:16:42,090 --> 00:16:43,990
You know how that's gonna end, dontcha?
173
00:16:44,000 --> 00:16:46,410
Hmm? So here's the thing:
174
00:16:46,420 --> 00:16:48,520
I need my assistants
175
00:16:48,530 --> 00:16:52,780
to put all their efforts into
not being pussies, okay?
176
00:16:52,800 --> 00:16:54,630
I do not need them chasing it.
177
00:16:54,640 --> 00:16:56,840
You want me to break up with her?
178
00:16:56,850 --> 00:16:58,970
I want you to find another job.
179
00:16:58,980 --> 00:17:01,260
I'm 0 for three with assistants anyway.
180
00:17:01,270 --> 00:17:04,310
Turns out working for me is
pretty fucking dangerous.
181
00:17:04,320 --> 00:17:06,660
Okay. I'm-I'm...
182
00:17:06,680 --> 00:17:08,189
I'm not really sure what you're asking.
183
00:17:08,190 --> 00:17:10,160
I'm not asking you anything, Cal.
184
00:17:10,180 --> 00:17:12,520
I'm firing you. Get the
fuck out of my office.
185
00:17:12,530 --> 00:17:14,420
I'll get my own coffee.
186
00:17:16,870 --> 00:17:18,860
- Hey, Cal?
- Yeah.
187
00:17:18,880 --> 00:17:21,260
- Shut my fucking door.
- Yep.
188
00:17:32,520 --> 00:17:33,680
All right.
189
00:17:39,820 --> 00:17:41,660
Not looking too fired, Cal.
190
00:17:45,300 --> 00:17:46,720
Phase one is white.
191
00:17:47,500 --> 00:17:50,290
Phase two, green.
192
00:17:50,300 --> 00:17:52,360
Phase three, blue.
193
00:17:53,340 --> 00:17:56,340
Phase four, yellow.
194
00:17:57,550 --> 00:17:59,140
Now, you'll notice in phase one,
195
00:17:59,150 --> 00:18:02,400
we lay infrastructure
for all following phases.
196
00:18:02,420 --> 00:18:04,490
So, you're laying in roadways,
197
00:18:04,500 --> 00:18:08,080
electric, sewage for all
phases in phase one?
198
00:18:08,090 --> 00:18:11,040
In the long term, it's much
more cost effective.
199
00:18:11,050 --> 00:18:13,940
Laying infrastructure in
phases triples the cost.
200
00:18:13,960 --> 00:18:16,220
Kyle, this makes assumptions
about land ownership
201
00:18:16,240 --> 00:18:18,264
- that we can't make.
- Uh, not the time or the place.
202
00:18:18,265 --> 00:18:20,460
This is a design meeting.
203
00:18:20,480 --> 00:18:23,090
Can I see an ownership plat over this?
204
00:18:23,100 --> 00:18:24,850
It's not relevant at this time.
205
00:18:24,860 --> 00:18:29,440
Well, if you're building
roads and sewers on land
206
00:18:29,450 --> 00:18:32,160
that you don't own, I'd say
it's pretty fucking relevant.
207
00:18:32,180 --> 00:18:35,190
Well, I guess we're going to find
out who you're loyal to, Beth.
208
00:18:36,660 --> 00:18:38,960
No one mentioned this to me.
209
00:18:38,980 --> 00:18:42,000
Beth, there are two terminals.
That's fifty-two gates.
210
00:18:42,010 --> 00:18:43,700
- You saw the airport design.
- Yes.
211
00:18:44,560 --> 00:18:46,660
So who did you think
those gates were for?
212
00:18:46,670 --> 00:18:48,320
Hmm?
213
00:18:48,340 --> 00:18:51,560
You said it yourself, you'd
turn it into Park City.
214
00:18:51,570 --> 00:18:55,500
Well, this is Park City.
215
00:19:10,450 --> 00:19:11,650
Get ready to push. Push.
216
00:19:11,660 --> 00:19:13,569
- Ha, ha! Ha!
- Shh, shh, shh, shh.
217
00:19:13,570 --> 00:19:14,690
Steer.
218
00:19:14,700 --> 00:19:16,440
Steer, steer!
219
00:19:16,450 --> 00:19:18,720
Show them how it's done,
would you, Scout?
220
00:19:19,790 --> 00:19:20,940
Two of them coming,
221
00:19:20,950 --> 00:19:22,243
- both heifers.
- Hey!
222
00:19:22,244 --> 00:19:25,180
- Hey! Hey, hey, hey!
- Heifer, heifer, heifer!
223
00:19:29,020 --> 00:19:30,420
Shh, shh, shh, shh.
224
00:19:31,380 --> 00:19:32,790
Watch Mama here.
225
00:19:34,760 --> 00:19:36,960
- Let's do it.
- Keep going.
226
00:19:36,970 --> 00:19:38,379
- Boss man's got steer.
- Keep going.
227
00:19:38,380 --> 00:19:39,630
Watch your coke.
228
00:19:43,070 --> 00:19:44,100
Ha!
229
00:19:48,990 --> 00:19:50,560
Let's snake those three there, huh?
230
00:19:50,570 --> 00:19:52,950
Hey, hey, hey, hey, hey!
231
00:19:52,970 --> 00:19:54,310
Hey, hey, hey!
232
00:19:57,300 --> 00:19:59,150
I count 81.
233
00:19:59,160 --> 00:20:01,159
That's what I got, too, sir.
234
00:20:02,750 --> 00:20:04,950
- My count's 81.
- Yep.
235
00:20:04,970 --> 00:20:07,120
Yep, 81 it is.
236
00:20:07,130 --> 00:20:09,300
- Get 'em to the sale, Rip.
- All right.
237
00:20:09,310 --> 00:20:11,450
I'll start looking through
the rest of these heifers.
238
00:20:11,470 --> 00:20:12,850
Thanks, Jack.
239
00:20:12,860 --> 00:20:14,430
How are the boys?
240
00:20:15,590 --> 00:20:18,430
They're sore as shit. I'm gonna give
them a few days to sleep it off.
241
00:20:19,110 --> 00:20:20,650
Man.
242
00:20:20,670 --> 00:20:22,930
- Guess he's done sleeping.
- Mm-hmm.
243
00:20:24,190 --> 00:20:25,430
Where y'all need me?
244
00:20:25,440 --> 00:20:26,730
Start sorting heifers.
245
00:20:33,450 --> 00:20:34,980
Could I have a word, sir?
246
00:20:39,370 --> 00:20:40,990
She talking to me?
247
00:20:41,010 --> 00:20:43,170
I believe she said she wants a word.
248
00:20:44,510 --> 00:20:47,079
I can't understand a damn word
coming out of her mouth.
249
00:20:54,640 --> 00:20:56,130
Yeah?
250
00:20:58,940 --> 00:21:00,170
Sir...
251
00:21:01,860 --> 00:21:04,750
whatever's between Walker and Lloyd,
252
00:21:04,760 --> 00:21:06,430
it's got nothin' to do with me.
253
00:21:07,890 --> 00:21:09,300
Nothin' to do with Laramie either.
254
00:21:09,310 --> 00:21:11,730
That was just their excuse.
255
00:21:12,350 --> 00:21:14,850
I was the first one up every mornin'
256
00:21:14,870 --> 00:21:16,410
and the last to be done.
257
00:21:17,530 --> 00:21:18,860
Ask him.
258
00:21:19,860 --> 00:21:22,290
Ask him if anyone works harder'n me.
259
00:21:22,310 --> 00:21:23,908
She ain't lying, sir.
260
00:21:27,320 --> 00:21:28,870
So fight wasn't over you, huh?
261
00:21:29,890 --> 00:21:31,310
No, sir.
262
00:21:31,330 --> 00:21:34,250
- You just did your job.
- Ever' day.
263
00:21:34,260 --> 00:21:36,920
Never fooled around with
anyone in the bunkhouse?
264
00:21:39,030 --> 00:21:40,590
Ain't no one said I couldn't.
265
00:21:41,260 --> 00:21:42,699
Well, common sense says you shouldn't
266
00:21:42,700 --> 00:21:45,130
'cause the next fight will be over you.
267
00:21:45,150 --> 00:21:47,770
So all that "this is my home
forever" is just talk?
268
00:21:49,980 --> 00:21:52,390
Fucking scarred for life
and it don't mean nothin'?
269
00:21:57,370 --> 00:21:58,980
You wait over there a minute.
270
00:22:04,160 --> 00:22:05,910
When the hell did that happen?
271
00:22:07,360 --> 00:22:10,410
The night that we took care of
that thing in the forest for ya.
272
00:22:11,450 --> 00:22:14,390
- So, they all wear it.
- Yes, sir.
273
00:22:16,080 --> 00:22:19,410
And it just slipped your mind
to fucking mention it to me?
274
00:22:19,430 --> 00:22:20,950
It was the night before you got hit.
275
00:22:20,980 --> 00:22:22,970
Before everyone got hit.
276
00:22:24,150 --> 00:22:26,570
- Does Kayce know about this?
- Sir, it ain't his fault.
277
00:22:26,590 --> 00:22:27,759
I should've come to
you and talked to you.
278
00:22:27,760 --> 00:22:28,850
Does he know?
279
00:22:29,790 --> 00:22:31,390
Yes, sir, he does.
280
00:22:36,530 --> 00:22:38,340
Jesus.
281
00:22:47,290 --> 00:22:48,860
Teeter?
282
00:22:53,380 --> 00:22:54,580
Where's your gear at?
283
00:22:55,220 --> 00:22:57,750
Everything I own's in the
back seat of my truck.
284
00:22:58,490 --> 00:23:01,050
Go on and grab it. Put it
back in the bunkhouse.
285
00:23:04,440 --> 00:23:08,510
- Thank you.
- Okay. All right.
286
00:23:09,890 --> 00:23:12,820
Sorry... but thank you.
287
00:23:14,730 --> 00:23:17,800
I don't know, do you
need help with... shit?
288
00:23:17,810 --> 00:23:19,357
Teeter, just go grab your gear.
289
00:23:19,360 --> 00:23:21,360
- Yeah.
- All right.
290
00:23:22,750 --> 00:23:24,610
And hey.
291
00:23:24,620 --> 00:23:26,697
This means something.
292
00:23:27,780 --> 00:23:28,870
Yes, sir.
293
00:23:58,610 --> 00:24:01,210
Well, you have an odd
definition of retirement.
294
00:24:01,230 --> 00:24:03,350
Yeah, well, I never retired from this.
295
00:24:05,950 --> 00:24:07,580
When Governors drop by unannounced,
296
00:24:07,600 --> 00:24:10,910
it's either real good or... real bad.
297
00:24:12,510 --> 00:24:13,910
You wanna walk with me?
298
00:24:14,550 --> 00:24:16,290
Oh, boy.
299
00:24:16,310 --> 00:24:18,540
Unannounced and "walk with me."
300
00:24:18,550 --> 00:24:20,540
I'm in for it, aren't I?
301
00:24:28,830 --> 00:24:30,070
You got it?
302
00:24:30,090 --> 00:24:32,390
You know I used to just jump over these.
303
00:24:35,640 --> 00:24:37,250
- Oh!
- Okay.
304
00:24:37,260 --> 00:24:38,670
- Well done.
- All right.
305
00:24:42,300 --> 00:24:43,780
Hit me with it.
306
00:24:45,910 --> 00:24:47,530
I'm running for Senate.
307
00:24:53,830 --> 00:24:55,330
I don't know, Lynelle.
308
00:24:56,950 --> 00:24:59,340
Washington is a different snake.
309
00:24:59,350 --> 00:25:01,470
Well, I'm a politician, John.
310
00:25:01,480 --> 00:25:02,700
You know, I gotta go
311
00:25:02,720 --> 00:25:05,030
where I believe I can make
the biggest difference.
312
00:25:05,040 --> 00:25:08,130
There's no one in Washington
now that's doing that.
313
00:25:09,130 --> 00:25:12,250
They've lost the art of compromise.
314
00:25:12,270 --> 00:25:14,530
The art of negotiation.
315
00:25:14,550 --> 00:25:16,660
Those are my greatest skills.
316
00:25:16,670 --> 00:25:19,250
Well, I can think of a few
others you're a master of.
317
00:25:22,820 --> 00:25:24,530
Stewart running for governor, then?
318
00:25:24,550 --> 00:25:25,610
Oh, Stewart...
319
00:25:25,630 --> 00:25:27,880
Stewart's sleeping until noon
and then playing 9 holes.
320
00:25:27,890 --> 00:25:29,450
No, Stewart's done.
321
00:25:29,480 --> 00:25:31,490
I think the Governor's office is ready
322
00:25:31,500 --> 00:25:33,670
for a new generation of leader.
323
00:25:33,690 --> 00:25:34,989
I think Jamie can take
the responsibility...
324
00:25:34,990 --> 00:25:38,350
- Absolutely not. Absolutely not.
- He's got the name,
325
00:25:38,370 --> 00:25:39,890
which we know is most important.
326
00:25:39,910 --> 00:25:42,830
And he navigated that Market
Equities development with a skill
327
00:25:42,850 --> 00:25:46,370
- that not even I credited him with...
- Skill... Skill is not his weakness.
328
00:25:46,390 --> 00:25:48,490
This is his weakness.
It's too much power.
329
00:25:48,510 --> 00:25:50,590
And it isn't his name, it's mine.
330
00:25:51,790 --> 00:25:53,970
There's other options.
Choose one of them.
331
00:25:53,980 --> 00:25:55,840
The other options don't want the Montana
332
00:25:55,850 --> 00:25:57,510
that you and I do.
333
00:26:00,350 --> 00:26:02,910
Lynelle, there are things...
334
00:26:02,920 --> 00:26:05,370
there are things about
my son that you do not know.
335
00:26:05,390 --> 00:26:07,858
Things that make him
unfit for your office.
336
00:26:07,870 --> 00:26:10,540
He's the devil we know, John.
337
00:26:10,550 --> 00:26:12,570
I'll take the risk.
338
00:26:12,580 --> 00:26:14,300
I mean, unless you want
to run for governor,
339
00:26:14,310 --> 00:26:16,170
- then I'll gladly endorse you.
- No, no...
340
00:26:16,190 --> 00:26:18,320
Listen, I just wanted
to tell you all this
341
00:26:18,330 --> 00:26:20,770
so that you weren't finding out
in the newspapers, all right?
342
00:26:24,670 --> 00:26:26,590
Lynelle...
343
00:26:29,420 --> 00:26:30,510
I'll take it.
344
00:26:31,290 --> 00:26:32,800
Take it? Take what?
345
00:26:33,530 --> 00:26:35,310
Your endorsement.
346
00:26:35,330 --> 00:26:38,120
- I'll take it.
- You are going to run for office
347
00:26:38,140 --> 00:26:40,299
- just so that your son doesn't get it?
- That's how bad he'll be
348
00:26:40,300 --> 00:26:42,950
for everything you and I
worked so hard to protect.
349
00:26:42,970 --> 00:26:44,230
He'll destroy it all.
350
00:26:46,740 --> 00:26:51,090
So if you want a devil you
really know, here he is.
351
00:26:51,110 --> 00:26:52,699
The press is gonna
come at you hard, John.
352
00:26:52,700 --> 00:26:54,370
Oh, don't I know it.
353
00:26:54,390 --> 00:26:56,189
No, I mean, they're gonna
have a lot of questions
354
00:26:56,190 --> 00:26:57,910
about all the things that you've done
355
00:26:57,930 --> 00:26:59,809
and you're going to have to
find a way to defend them.
356
00:26:59,810 --> 00:27:01,370
Not gonna defend a thing.
357
00:27:03,430 --> 00:27:06,390
"Damn right, I did it" is gonna
be my campaign slogan.
358
00:27:08,070 --> 00:27:11,130
Oh, geez. Yeah, that
would be your slogan.
359
00:27:11,150 --> 00:27:12,256
Yeah.
360
00:27:16,810 --> 00:27:18,950
I... I did not see this
one coming, John.
361
00:27:18,980 --> 00:27:20,097
Yeah. I'm just...
362
00:27:21,370 --> 00:27:22,890
I'm just full of surprises.
363
00:27:24,780 --> 00:27:25,920
Fuck.
364
00:27:26,810 --> 00:27:29,160
Now I gotta run for fucking governor.
365
00:27:42,880 --> 00:27:45,050
- Howdy.
- Howdy.
366
00:27:48,550 --> 00:27:50,370
You buying or selling?
367
00:27:55,580 --> 00:27:58,390
- Trading.
- Trading what?
368
00:28:01,900 --> 00:28:05,790
- One of a kind.
- Wow.
369
00:28:05,800 --> 00:28:07,270
Are you sure?
370
00:28:08,970 --> 00:28:10,470
Yep.
371
00:28:29,990 --> 00:28:32,750
I'm Emily, by the way.
372
00:28:32,770 --> 00:28:33,960
Jimmy.
373
00:28:33,970 --> 00:28:36,860
Probably should've
introduced myself sooner.
374
00:28:36,870 --> 00:28:39,840
Masturbating stallions sort of
puts us on a first name basis.
375
00:28:40,910 --> 00:28:42,470
Yeah, at the very least.
376
00:28:43,250 --> 00:28:44,510
So, you got a girlfriend?
377
00:28:45,680 --> 00:28:47,570
Um...
378
00:28:47,590 --> 00:28:51,560
Fuck, you're one of six single
guys in this county under thirty.
379
00:28:51,570 --> 00:28:53,890
I dated two of them and the
other three ain't worth a shit.
380
00:28:53,900 --> 00:28:55,770
So... I thought I'd make my move
381
00:28:55,780 --> 00:28:57,810
before you go on and get all scooped up.
382
00:28:57,840 --> 00:28:59,790
Well, umm...
383
00:28:59,810 --> 00:29:01,980
aside from the wrangler
I'm paired up with,
384
00:29:01,990 --> 00:29:04,990
you're the first person
I've seen in, uh...
385
00:29:05,010 --> 00:29:06,389
I actually don't know how
long I've been here.
386
00:29:06,390 --> 00:29:09,370
So... I think my chances of getting
scooped up are pretty slim.
387
00:29:10,190 --> 00:29:11,670
Let me buy you dinner.
388
00:29:12,900 --> 00:29:14,590
No, I can't let you buy me dinner.
389
00:29:14,610 --> 00:29:16,370
You've got a girlfriend?
390
00:29:17,310 --> 00:29:19,250
I don't know.
391
00:29:19,270 --> 00:29:20,510
Let me buy you dinner.
392
00:29:22,270 --> 00:29:23,890
No, I can't.
393
00:29:24,730 --> 00:29:25,900
All right.
394
00:29:27,590 --> 00:29:29,990
But, uh...
395
00:29:30,010 --> 00:29:31,350
I can buy you dinner.
396
00:29:32,930 --> 00:29:34,290
All right.
397
00:29:50,530 --> 00:29:53,459
Fur is murder! Fur is murder!
398
00:29:53,470 --> 00:29:58,540
Fur is murder! Fur is
murder! Fur is murder!
399
00:29:58,550 --> 00:30:00,230
- _
- Fur is murder!
400
00:30:00,250 --> 00:30:03,260
Fur is murder! Fur is murder!
401
00:30:03,280 --> 00:30:06,800
- _
- Fur is murder! Fur is murder!
402
00:30:06,820 --> 00:30:10,370
Fur is murder! Fur is murder!
403
00:30:10,400 --> 00:30:13,750
Fur is murder! Fur is murder!
404
00:30:13,780 --> 00:30:17,230
Fur is murder! Fur is murder!
405
00:30:17,260 --> 00:30:20,480
Fur is murder! Fur is murder!
406
00:30:20,500 --> 00:30:23,710
Fur is murder! Fur is murder!
407
00:30:23,730 --> 00:30:25,310
Fur is murder!
408
00:30:25,330 --> 00:30:26,790
Of course, you'd shop here.
409
00:30:26,810 --> 00:30:29,930
My idea of shopping is calling
the sales manager at Gucci
410
00:30:29,940 --> 00:30:33,930
and having her fill a box the
size of a fucking refrigerator.
411
00:30:33,950 --> 00:30:37,250
You think you're making
a difference? Hmm?
412
00:30:38,310 --> 00:30:40,750
Shaming some plastic surgeon's wife
413
00:30:40,760 --> 00:30:43,410
out of buying a mink coat today?
414
00:30:43,430 --> 00:30:45,010
What does that save? Not the mink.
415
00:30:45,020 --> 00:30:46,210
Mink's already dead.
416
00:30:46,220 --> 00:30:49,010
- Not the next mink.
- Yeah, he's dead too.
417
00:30:49,020 --> 00:30:53,260
Fifteen of you standing in front
of a store yelling at patrons?
418
00:30:53,270 --> 00:30:55,230
That isn't making a difference.
419
00:30:55,240 --> 00:31:00,190
You know, this store is the
caboose of the problem, okay?
420
00:31:00,220 --> 00:31:03,560
The engine of the problem
doesn't know you exist.
421
00:31:03,570 --> 00:31:05,910
This isn't saving the
environment, sweetheart,
422
00:31:05,920 --> 00:31:10,180
this is just inflating your
ego with very little effort.
423
00:31:10,190 --> 00:31:12,070
And when Mommy and Daddy get tired
424
00:31:12,090 --> 00:31:14,120
of bailing you out and subsidizing
425
00:31:14,140 --> 00:31:16,530
this utter waste of time,
you'll go away.
426
00:31:16,550 --> 00:31:20,460
Meanwhile, the world
continues getting raped.
427
00:31:20,470 --> 00:31:23,430
What the hell do you know about
protecting the environment?
428
00:31:29,010 --> 00:31:31,510
I know they're building
an international airport
429
00:31:31,540 --> 00:31:33,950
15 miles from the national park.
430
00:31:33,980 --> 00:31:36,310
And a ski resort the
size of Crested Butte.
431
00:31:36,330 --> 00:31:38,280
And condos and hotels
432
00:31:38,300 --> 00:31:40,210
and shopping plazas and restaurants
433
00:31:40,230 --> 00:31:43,530
in the most fragile ecosystem
in North America.
434
00:31:43,540 --> 00:31:45,140
But, you know, you just keep protesting
435
00:31:45,150 --> 00:31:46,530
'til happy-hour, honey.
436
00:31:47,250 --> 00:31:49,570
You can sip your skinny margaritas
437
00:31:49,580 --> 00:31:51,990
and pat yourself on the back
438
00:31:52,010 --> 00:31:53,390
and you'll all get drunk enough
439
00:31:53,410 --> 00:31:56,970
to stanch the stench of
that couscous-eating hippie
440
00:31:56,980 --> 00:31:58,040
you fuck tonight.
441
00:31:58,050 --> 00:32:00,419
Did you make that up about the airport?
442
00:32:02,810 --> 00:32:04,250
Give me your phone.
443
00:32:12,810 --> 00:32:17,570
This one, this is a little
above your pay grade.
444
00:32:20,830 --> 00:32:22,330
This one takes effort.
445
00:32:24,330 --> 00:32:25,750
Strategy.
446
00:32:26,450 --> 00:32:28,290
Sacrifice.
447
00:32:29,410 --> 00:32:31,940
Risk, real risk,
448
00:32:31,950 --> 00:32:33,990
not that bullshit that you
pulled with my brother.
449
00:32:34,000 --> 00:32:36,030
Why the fuck do they
need another airport?
450
00:32:36,040 --> 00:32:38,060
They're not in the business
of need, sweetheart.
451
00:32:38,070 --> 00:32:40,000
They're in the business of
want. And they want it
452
00:32:40,010 --> 00:32:41,549
because it's going to make
them a shit-ton of money
453
00:32:41,550 --> 00:32:42,960
and they do not care
454
00:32:42,970 --> 00:32:45,250
how many animals they
have to kill to build it.
455
00:33:00,990 --> 00:33:02,670
Good dog.
456
00:33:02,690 --> 00:33:03,770
Where'd you get him?
457
00:33:04,890 --> 00:33:07,277
He just sort of came with the house.
458
00:33:08,010 --> 00:33:09,270
What's his name?
459
00:33:10,430 --> 00:33:12,170
Just been calling him "Dog."
460
00:33:14,110 --> 00:33:15,370
That's what I call mine.
461
00:33:15,380 --> 00:33:17,450
Except I say it in Lakota.
462
00:33:18,770 --> 00:33:20,210
What's dog in Lakota?
463
00:33:20,230 --> 00:33:21,410
Sunka.
464
00:33:22,230 --> 00:33:23,630
I like that.
465
00:33:23,640 --> 00:33:26,350
- Mind if I call it Sunka?
- He's your dog.
466
00:33:26,360 --> 00:33:28,010
You can call him whatever you want.
467
00:33:28,970 --> 00:33:30,090
Sunka!
468
00:33:32,990 --> 00:33:34,350
Looks like he already knows it.
469
00:33:34,380 --> 00:33:36,179
When you say it in their language,
470
00:33:36,180 --> 00:33:37,470
they all know it.
471
00:34:02,210 --> 00:34:05,460
_
472
00:34:13,170 --> 00:34:14,380
You can't be here.
473
00:34:14,390 --> 00:34:17,170
I'm Livestock Commissioner.
He's tribal police.
474
00:34:18,170 --> 00:34:19,350
These horses are property
475
00:34:19,370 --> 00:34:21,520
of the Confederated
Tribes at Broken Rock.
476
00:34:21,530 --> 00:34:23,020
These are mustangs.
477
00:34:23,030 --> 00:34:24,960
We rounded them up yesterday.
478
00:34:24,970 --> 00:34:26,970
Mustangs don't have shoes and brands.
479
00:34:31,490 --> 00:34:34,220
- Son of a bitch.
- Yeah.
480
00:34:34,230 --> 00:34:36,410
We herd them with a helicopter.
481
00:34:36,420 --> 00:34:38,701
Don't get that good a look at
them 'til we trailer 'em up.
482
00:34:38,710 --> 00:34:40,950
Trailer them to go where?
483
00:34:40,970 --> 00:34:43,040
Auction, I guess.
484
00:34:43,050 --> 00:34:44,390
Some go to the prison.
485
00:34:44,400 --> 00:34:45,790
These don't.
486
00:34:45,810 --> 00:34:47,160
They're gonna come with us.
487
00:34:47,170 --> 00:34:48,210
Got proof they're yours?
488
00:34:57,570 --> 00:34:58,960
Stolen you say?
489
00:34:58,970 --> 00:35:00,850
Yeah, somebody cut a hole in a fence,
490
00:35:00,860 --> 00:35:02,550
tried to herd 'em with dirt bikes.
491
00:35:02,560 --> 00:35:04,000
Guess they didn't want to be herded.
492
00:35:05,070 --> 00:35:06,980
Damn right they don't.
493
00:35:06,990 --> 00:35:08,750
Pain in the ass getting them in here.
494
00:35:08,780 --> 00:35:11,390
Took two choppers and half a damn day.
495
00:35:11,410 --> 00:35:14,610
Look, you know how the
federal government works:
496
00:35:14,630 --> 00:35:16,869
when the wheels are in motion,
they're impossible to stop.
497
00:35:16,870 --> 00:35:18,970
We're supposed to herd them out Friday,
498
00:35:18,990 --> 00:35:22,390
but if you can get them
out before, so be it.
499
00:35:22,420 --> 00:35:23,869
But I don't know how
you're going to do it.
500
00:35:23,870 --> 00:35:25,249
You can't get a truck back here
501
00:35:25,250 --> 00:35:27,129
and you damn sure can't
do it with other horses.
502
00:35:27,130 --> 00:35:29,878
We'll see what we can come up with.
503
00:35:29,890 --> 00:35:31,350
Figure it out by Friday.
504
00:35:33,210 --> 00:35:35,840
- You got any ideas?
- I got an idea.
505
00:35:35,850 --> 00:35:37,290
Care to share it?
506
00:35:38,230 --> 00:35:40,590
This idea is hard to explain.
507
00:35:40,620 --> 00:35:42,510
You'll just have to see it.
508
00:35:52,210 --> 00:35:54,230
No, no, no, no, no, no.
509
00:35:54,240 --> 00:35:55,950
That's not how you do it.
Let me show ya.
510
00:35:59,230 --> 00:36:01,070
You're just tying it like a knot.
511
00:36:01,080 --> 00:36:03,990
So, here's what you do.
512
00:36:04,000 --> 00:36:05,770
First of all, let's get it set up right.
513
00:36:05,790 --> 00:36:07,950
So you're going to lay it flat, right?
514
00:36:09,460 --> 00:36:10,750
And then what you're going to do
515
00:36:10,770 --> 00:36:15,380
is your going to lay this piece
goes down there, flat, right?
516
00:36:15,390 --> 00:36:17,550
And these come around twice.
517
00:36:17,580 --> 00:36:21,290
So you go once, and then twice.
518
00:36:23,090 --> 00:36:25,490
And then you pull it from here.
519
00:36:25,510 --> 00:36:29,610
And you pull it tight.
Just like that. Okay?
520
00:36:29,630 --> 00:36:32,270
I don't want you tying a knot
like some fucking team roper.
521
00:36:33,110 --> 00:36:35,070
Now, every piece of your equipment:
522
00:36:35,080 --> 00:36:38,900
your saddle, your stirrups,
your cinch, your reins,
523
00:36:40,180 --> 00:36:43,140
that's the thing that's either gonna
save you or it's gonna kill you.
524
00:36:43,150 --> 00:36:45,830
For instance, if you
dally a bull, right,
525
00:36:45,850 --> 00:36:48,660
and you break your rein off your bridle,
526
00:36:48,670 --> 00:36:52,080
it's usually because either
the leather is rotted
527
00:36:52,090 --> 00:36:54,470
or you tied a fucking square knot...
528
00:36:54,500 --> 00:36:56,210
you understand?
529
00:36:56,230 --> 00:36:58,430
Here. I'll loosen it up.
530
00:36:58,440 --> 00:36:59,710
Hey.
531
00:37:01,210 --> 00:37:04,530
Oh, you know, just watching
some feel-good movie on TV.
532
00:37:06,130 --> 00:37:07,290
Okay.
533
00:37:07,310 --> 00:37:09,230
Remember to lay this piece flat, right?
534
00:37:10,690 --> 00:37:12,570
I gotta go up to the lodge.
535
00:37:12,580 --> 00:37:15,070
Drive. I don't need you
getting eaten by a bear.
536
00:37:15,080 --> 00:37:17,610
A bear knows better
than to fuck with me.
537
00:37:18,700 --> 00:37:20,030
Drive anyways.
538
00:37:20,990 --> 00:37:22,240
Yes, sir.
539
00:37:26,540 --> 00:37:27,810
Beautiful.
540
00:37:45,740 --> 00:37:47,810
Need a drink?
541
00:38:02,220 --> 00:38:03,530
You look sad.
542
00:38:03,540 --> 00:38:07,577
Nah, I... I look lonely.
There's a difference.
543
00:38:14,710 --> 00:38:18,330
You know, my great-grandfather
didn't build this place
544
00:38:18,350 --> 00:38:21,010
with the goal of impressing anyone.
545
00:38:22,250 --> 00:38:24,350
The goal was to...
546
00:38:24,370 --> 00:38:25,929
the goal was to just make it big enough
547
00:38:25,930 --> 00:38:28,970
that his children never had to leave.
548
00:38:31,530 --> 00:38:33,270
But you left anyway.
549
00:38:35,430 --> 00:38:36,650
You all did.
550
00:38:40,260 --> 00:38:42,150
Daddy, I...
551
00:38:42,160 --> 00:38:45,030
He's going to be my husband
552
00:38:45,040 --> 00:38:47,200
and my place is sleeping beside him.
553
00:38:47,210 --> 00:38:49,030
As it should be, honey.
554
00:38:49,830 --> 00:38:51,496
It's just I would...
555
00:38:52,720 --> 00:38:54,570
just like my family under this roof
556
00:38:54,580 --> 00:38:58,130
and he is going to be
a part of my family.
557
00:39:01,320 --> 00:39:03,300
You want us to move in here?
558
00:39:09,570 --> 00:39:10,770
Ask him.
559
00:39:10,790 --> 00:39:14,600
I was... I was hoping you'd ask him.
560
00:39:16,170 --> 00:39:17,190
Men.
561
00:39:18,300 --> 00:39:19,730
No, Daddy.
562
00:39:19,740 --> 00:39:21,910
I'm afraid you're going
to take an emotional risk
563
00:39:21,930 --> 00:39:22,980
with another man.
564
00:39:23,770 --> 00:39:25,950
And I do mean ask.
565
00:39:26,470 --> 00:39:28,440
If you tell him to jump
off a fucking cliff,
566
00:39:28,450 --> 00:39:30,280
he's jumping off the cliff. Okay?
567
00:39:30,290 --> 00:39:31,650
So you gotta ask him.
568
00:39:31,670 --> 00:39:33,700
Ask him what he would like...
569
00:39:34,550 --> 00:39:37,040
and then respect the answer he gives.
570
00:39:39,220 --> 00:39:42,290
Feel like I'm in fucking
couple's therapy.
571
00:39:43,970 --> 00:39:46,840
If it walks like a duck
and talks like a duck...
572
00:39:47,950 --> 00:39:49,300
Yeah.
573
00:39:52,650 --> 00:39:54,350
- Goodnight, Daddy.
- Yeah.
574
00:39:56,900 --> 00:39:59,898
Governor Perry's running for Senate.
575
00:40:02,310 --> 00:40:04,360
She offered Jamie her endorsement.
576
00:40:07,390 --> 00:40:10,280
How can such a shrewd
politician be so blind?
577
00:40:11,710 --> 00:40:14,110
Doesn't matter.
578
00:40:14,130 --> 00:40:16,039
I convinced her to take it back.
579
00:40:22,010 --> 00:40:23,210
How?
580
00:40:25,560 --> 00:40:26,830
Mm.
581
00:40:26,850 --> 00:40:28,430
Because she's giving it to me.
582
00:40:29,530 --> 00:40:31,890
I, uh...
583
00:40:31,900 --> 00:40:34,130
I couldn't think of anything
else to do, so...
584
00:40:35,650 --> 00:40:40,350
- Honey, now...
- Dad, now we control the narrative.
585
00:40:41,070 --> 00:40:42,110
All right, okay,
586
00:40:42,120 --> 00:40:43,519
- the first thing that you do...
- Honey.
587
00:40:43,520 --> 00:40:44,590
No, that's the second.
588
00:40:44,610 --> 00:40:48,130
The first thing is choosing
any of the fifty fucking things
589
00:40:48,150 --> 00:40:51,450
that Jamie has done that make
him unfit to hold public office,
590
00:40:51,470 --> 00:40:54,090
and then you remove his
fucking ass from the Capitol.
591
00:40:54,110 --> 00:40:55,620
Okay? The second thing...
592
00:40:55,630 --> 00:40:57,870
You didn't let me finish my sentence.
593
00:40:57,880 --> 00:40:59,870
What I was saying is now
I need you to help me
594
00:40:59,880 --> 00:41:03,380
find a way out of... out of running.
595
00:41:04,410 --> 00:41:06,950
- Not on your life.
- No, Beth, listen to me.
596
00:41:06,960 --> 00:41:10,176
I can't spend the next four
years of my life in Helena.
597
00:41:10,190 --> 00:41:12,910
The ranch won't be here
in four years, Dad.
598
00:41:12,930 --> 00:41:14,750
Listen to me, as governor,
599
00:41:14,770 --> 00:41:16,808
you will have the power
to withhold funds.
600
00:41:16,810 --> 00:41:19,640
You have the power to
reverse state land grants.
601
00:41:19,650 --> 00:41:21,790
You have the power to shut
that fucking airport down.
602
00:41:21,810 --> 00:41:24,610
You have the power to
withhold building applications
603
00:41:24,620 --> 00:41:25,690
and tax exemptions.
604
00:41:25,710 --> 00:41:28,278
You have the power to
withhold gambling licenses.
605
00:41:28,290 --> 00:41:31,490
You have the power to run those
fuckers out of this valley
606
00:41:31,500 --> 00:41:33,740
and then you get to pass a law
so they can never return.
607
00:41:37,720 --> 00:41:39,950
You always tell me that there is a way,
608
00:41:39,960 --> 00:41:43,420
another way to save this
ranch without selling.
609
00:41:43,440 --> 00:41:46,330
So this is the way.
Tell me there's another.
610
00:41:48,280 --> 00:41:49,470
This is the way.
611
00:41:52,590 --> 00:41:54,220
You know that, don't you?
612
00:41:57,600 --> 00:41:58,770
Yeah, honey. I just...
613
00:41:59,850 --> 00:42:01,510
Just wish it wasn't.
614
00:42:03,250 --> 00:42:04,520
Dad?
615
00:42:09,710 --> 00:42:11,490
I'm going to help you.
616
00:42:31,550 --> 00:42:33,169
- Come on! Yeah!
- Come on, come on, come on!
617
00:42:33,170 --> 00:42:34,479
- Come on, come on, come on!
- Come on!
618
00:42:34,480 --> 00:42:35,849
- Yeah, motherfucker!
- Come on, come on, come on!
619
00:42:35,850 --> 00:42:37,010
- Woo!
- Woo!
620
00:42:37,020 --> 00:42:38,660
- Woo! That is huge.
- Guys...
621
00:42:38,680 --> 00:42:40,150
Woo! That' a Yellerstone horse?
622
00:42:40,170 --> 00:42:42,760
For hell's sakes, the last three
have been Yellowstone horses.
623
00:42:42,780 --> 00:42:46,750
And, look, it's not Yellerstone.
It's Yellowstone.
624
00:42:46,770 --> 00:42:47,900
Whatever you say, baby,
625
00:42:47,920 --> 00:42:50,250
- just take your pants off.
- Other room.
626
00:42:50,270 --> 00:42:51,289
You can take your pants off
627
00:42:51,290 --> 00:42:52,709
- in the other room.
- I don't know why we're talking about that
628
00:42:52,710 --> 00:42:54,050
when we're watching a horse.
629
00:42:54,070 --> 00:42:55,360
Doesn't even make any sense.
630
00:42:59,530 --> 00:43:00,578
I gotta get up.
631
00:43:10,950 --> 00:43:12,710
I don't know shit about 'em.
632
00:43:15,270 --> 00:43:18,230
The guy at the store
said it's a good one.
633
00:43:52,330 --> 00:43:56,510
Well... hell of a lot better'n
the one you fuckin' tore up.
634
00:43:56,520 --> 00:43:58,290
That's for sure.
635
00:43:58,300 --> 00:44:00,090
As it should be.
636
00:44:14,740 --> 00:44:16,860
It sounds nice.
637
00:44:21,510 --> 00:44:23,160
Anything you'd like to hear?
638
00:44:24,690 --> 00:44:26,290
Hell, I don't know.
639
00:44:28,390 --> 00:44:29,750
Just play me one.
640
00:44:31,650 --> 00:44:34,330
Hey, boss. You need a beer.
641
00:44:34,340 --> 00:44:35,670
Thanks, Jake.
642
00:44:39,370 --> 00:44:41,300
This one might suit you.
643
00:44:53,190 --> 00:44:58,130
♪ And as I get long gone ♪
♪ Out where that wind blows ♪
644
00:44:58,150 --> 00:45:02,650
♪ The desert sky,
she flies by for miles ♪
645
00:45:06,010 --> 00:45:10,850
♪ Well, as I keep walking a
lot of people keep a-talkin' ♪
646
00:45:10,860 --> 00:45:14,837
♪ About things they've
never seen nor done ♪
647
00:45:18,950 --> 00:45:23,970
♪ Homeless sleep in the park ♪
♪ Sweethearts kiss in the dark ♪
648
00:45:23,980 --> 00:45:27,680
♪ I myself just move on through town ♪
649
00:45:31,390 --> 00:45:33,750
♪ Moon keeps on shining ♪
650
00:45:33,770 --> 00:45:35,940
♪ And the rich keep on dinin' ♪
651
00:45:35,950 --> 00:45:40,390
♪ And how I love the highway sun ♪
652
00:45:43,410 --> 00:45:46,050
♪ The stars keep on fallin' ♪
653
00:45:46,080 --> 00:45:48,340
♪ And the coyotes are calling ♪
654
00:45:48,360 --> 00:45:53,120
♪ But your mother, she won't be around ♪
655
00:45:56,050 --> 00:45:58,450
♪ Out to the back ♪
656
00:45:58,460 --> 00:46:02,280
♪ The poet writes his songs in blood ♪
657
00:46:05,730 --> 00:46:08,330
♪ Where the jukebox is barking ♪
658
00:46:08,350 --> 00:46:10,640
♪ But I'm just getting started ♪
659
00:46:10,660 --> 00:46:14,830
♪ Hell, I've yet to
see the light of day ♪
660
00:46:18,030 --> 00:46:22,890
♪ Señoritas lose it to
the Mariachi music ♪
661
00:46:22,910 --> 00:46:27,030
♪ Because New York is too far away ♪
662
00:46:30,730 --> 00:46:33,240
♪ Out to the back ♪
663
00:46:33,250 --> 00:46:37,630
♪ The poet writes his songs in blood ♪
664
00:46:41,810 --> 00:46:45,050
Sir, after lunch we could bring
in them replacements heifers.
665
00:46:45,080 --> 00:46:47,170
The vet wants to preg-check
them tomorrow.
666
00:46:47,900 --> 00:46:49,770
Yeah, you go ahead, uh...
667
00:46:55,480 --> 00:46:57,940
You know, the lodge is
where family belongs.
668
00:47:03,180 --> 00:47:05,130
Didn't sound like a question, did it?
669
00:47:06,870 --> 00:47:08,618
It's a question.
670
00:47:09,680 --> 00:47:10,830
Right.
671
00:47:11,670 --> 00:47:12,870
Um...
672
00:47:12,880 --> 00:47:14,490
I mean, are you asking us...
673
00:47:14,500 --> 00:47:16,249
- to come live up there with you?
- That's what I'm asking.
674
00:47:16,250 --> 00:47:18,710
We got that stray kid with us,
sir, you don't want that.
675
00:47:18,720 --> 00:47:20,990
Stray kids is fine.
676
00:47:21,010 --> 00:47:22,215
No stray dogs.
677
00:47:22,230 --> 00:47:24,380
Shit, you know I don't like dogs.
678
00:47:26,310 --> 00:47:27,930
Well, then it's settled.
679
00:47:56,050 --> 00:47:57,330
You ready?
680
00:47:58,450 --> 00:47:59,580
Ready as we're gonna get.
681
00:48:19,570 --> 00:48:21,480
Oh, shit.
682
00:48:43,010 --> 00:48:45,590
Hut, hut, hut, hut, hut!
683
00:49:40,870 --> 00:49:43,600
Woo-hoo!
684
00:50:02,210 --> 00:50:03,918
Get yourself some trail cameras
685
00:50:03,930 --> 00:50:06,389
put 'em somewhere nobody can see
them, and point 'em at this gate.
686
00:50:06,390 --> 00:50:09,170
Someone tries it again,
we'll know who it was.
687
00:50:09,190 --> 00:50:11,770
- Thank you.
- Yeah.
688
00:50:25,670 --> 00:50:28,310
Now we go find who let them out.
689
00:50:28,330 --> 00:50:31,140
Yeah. That's the plan.
690
00:50:31,150 --> 00:50:34,810
These are little victories,
in the scheme of things.
691
00:50:34,830 --> 00:50:36,530
You'd be surprised how much they matter.
692
00:50:36,540 --> 00:50:40,120
We rest the little things
on the large things.
693
00:50:41,010 --> 00:50:42,498
Thank you.
694
00:50:42,510 --> 00:50:44,500
Happy to help.
695
00:50:46,290 --> 00:50:47,500
Watch out for that one.
696
00:50:50,680 --> 00:50:52,800
Why, is she trouble?
697
00:50:54,390 --> 00:50:57,390
When they look at you like
that, they're all trouble.
698
00:51:13,370 --> 00:51:14,610
What are you doing?
699
00:51:18,890 --> 00:51:20,530
I don't know.
700
00:51:21,950 --> 00:51:23,410
I'm married.
701
00:51:24,720 --> 00:51:26,150
I noticed.
702
00:51:43,150 --> 00:51:45,140
Do you believe in love at first sight?
703
00:51:46,610 --> 00:51:49,810
Yeah, it's how I felt about
my wife first time I saw her.
704
00:51:52,990 --> 00:51:54,990
It's how I felt when I first saw you.
705
00:51:57,020 --> 00:51:58,570
My fucking luck.
706
00:52:00,830 --> 00:52:04,010
Well, it can't be love.
707
00:52:05,420 --> 00:52:06,449
God wouldn't let you love something
708
00:52:06,450 --> 00:52:07,830
that can't love you back.
709
00:52:11,040 --> 00:52:12,170
Yeah, he would.
710
00:52:36,120 --> 00:52:38,698
Governor's asking you
to meet her in the press room.
711
00:52:39,330 --> 00:52:41,590
Is there a press conference
scheduled for today?
712
00:52:41,610 --> 00:52:42,790
Not scheduled.
713
00:52:44,870 --> 00:52:46,200
Are we doing this now?
714
00:53:10,900 --> 00:53:12,190
Join us, Jamie.
715
00:53:24,950 --> 00:53:27,329
Thanks for the flowers.
Meant a whole lot.
716
00:53:27,330 --> 00:53:30,620
I'm... I'm surprised you're here.
717
00:53:30,630 --> 00:53:34,290
We, uh... we wouldn't
miss this for the world.
718
00:53:45,990 --> 00:53:48,460
Well, as many of you may have suspected,
719
00:53:48,470 --> 00:53:52,130
I believe that I can best represent
Montana from the Senate.
720
00:53:53,050 --> 00:53:55,050
The next governor of Montana
721
00:53:55,070 --> 00:53:57,910
must hold steadfast to the
progress that we have made,
722
00:53:57,930 --> 00:54:01,970
and yet, never allow
that progress to redefine
723
00:54:01,980 --> 00:54:03,990
what it means to be a Montanan.
724
00:54:04,000 --> 00:54:09,110
It is my great honor to
introduce you to my choice
725
00:54:09,120 --> 00:54:11,410
as the next governor of Montana:
726
00:54:13,370 --> 00:54:14,540
John Dutton.
727
00:54:26,750 --> 00:54:29,730
- John.
- Thank you, Governor.
728
00:54:29,750 --> 00:54:31,810
***
729
00:54:41,130 --> 00:54:43,220
You don't see it on your way to work,
730
00:54:43,230 --> 00:54:46,590
in the fields, or on the mountain,
731
00:54:46,610 --> 00:54:49,740
but there's a war being waged
against our way of life.
732
00:54:50,330 --> 00:54:51,650
They'll tell you all the reasons
733
00:54:51,660 --> 00:54:54,430
- why our way of life...
- This is just the beginning.
734
00:54:54,450 --> 00:54:56,960
... are bad for this country,
735
00:54:56,970 --> 00:54:58,970
bad for our future.
736
00:54:59,790 --> 00:55:01,920
How it's immoral that you live here,
737
00:55:01,930 --> 00:55:05,510
work here, grow their food here.
738
00:55:05,520 --> 00:55:06,770
They will tell it so much
739
00:55:06,780 --> 00:55:09,660
you might even start
to believe it yourself.
740
00:55:09,670 --> 00:55:12,180
Question what you do and who you are.
741
00:55:13,290 --> 00:55:16,570
They'll tell you that
the land's only hope
742
00:55:16,590 --> 00:55:18,550
is for them to be its steward.
743
00:55:19,530 --> 00:55:22,890
The ugly truth is they want the land,
744
00:55:22,910 --> 00:55:24,870
and if they get it,
745
00:55:24,890 --> 00:55:27,610
it will never look like our land again.
746
00:55:27,620 --> 00:55:30,390
That is progress in today's terms,
747
00:55:30,420 --> 00:55:34,999
so if it's progress you seek,
do not vote for me.
748
00:55:35,010 --> 00:55:38,450
I am the opposite of progress.
749
00:55:38,470 --> 00:55:40,570
I am the wall that it bashes against,
750
00:55:40,590 --> 00:55:42,670
and I will not be the one who breaks.
751
00:55:43,960 --> 00:55:48,260
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.