All language subtitles for Through.the.Darkness.E09.220304-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,571 --> 00:00:07,271 (The drama was based on a book, and all people, organizations,) 2 00:00:07,271 --> 00:00:08,972 (locations, and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:08,972 --> 00:00:10,636 (It was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) 4 00:00:38,972 --> 00:00:41,436 (Jane Doe) 5 00:00:45,212 --> 00:00:47,107 (Jane Doe) 6 00:00:49,411 --> 00:00:52,016 (Jane Doe) 7 00:01:03,789 --> 00:01:06,215 I always had to do this alone. 8 00:01:06,450 --> 00:01:10,319 But the three of you joined me today. Thank you for coming. 9 00:01:10,319 --> 00:01:12,025 Gosh. There's no need to thank us. 10 00:01:12,430 --> 00:01:15,125 I'm sure all the victims were loved when they were born. 11 00:01:15,599 --> 00:01:18,825 But seeing how we couldn't even put a name to these victims... 12 00:01:19,030 --> 00:01:20,295 makes me think life is futile. 13 00:01:20,599 --> 00:01:23,664 So people don't come here. 14 00:01:24,109 --> 00:01:26,064 Thank you for coming today. 15 00:01:27,739 --> 00:01:31,345 These victims faced a bitter end after a life of hard work. 16 00:01:32,150 --> 00:01:35,215 Please help them, so they could be happy over there. 17 00:01:35,650 --> 00:01:37,944 And please give Gu Young Chun a taste of his own medicine. 18 00:01:39,620 --> 00:01:42,885 To someone like Gu Young Chun, that's too generous of a punishment. 19 00:01:46,329 --> 00:01:47,855 I heard that... 20 00:01:48,099 --> 00:01:49,700 Captain Yoon has been working... 21 00:01:49,700 --> 00:01:51,924 day and night to find families of those unidentified victims. 22 00:01:52,400 --> 00:01:53,894 But I didn't think she'd come here. 23 00:01:56,340 --> 00:01:57,510 Captain Yoon... 24 00:01:57,510 --> 00:01:59,704 isn't cutting her hair for the victims. 25 00:02:00,739 --> 00:02:02,004 Why her hair? 26 00:02:02,939 --> 00:02:04,549 She thinks inconveniencing herself... 27 00:02:04,549 --> 00:02:06,605 with long hair is her way of mourning for the victims. 28 00:02:07,819 --> 00:02:09,775 I guess having this sense of guilt... 29 00:02:11,020 --> 00:02:12,484 comes with our job. 30 00:02:16,060 --> 00:02:18,229 (Through the Darkness, Part 2) 31 00:02:18,229 --> 00:02:20,484 (Episode 9) 32 00:02:21,000 --> 00:02:23,395 Learning from the unprecedented case... 33 00:02:23,430 --> 00:02:25,625 which resulted in countless victims, 34 00:02:26,400 --> 00:02:27,794 we see the need to set up... 35 00:02:28,039 --> 00:02:29,699 a comprehensive, government-wide solution... 36 00:02:29,699 --> 00:02:31,164 for the public good and safety. 37 00:02:31,539 --> 00:02:35,134 To prevent from making the same mistake in the future, 38 00:02:36,180 --> 00:02:38,810 we will put together a manual based on Gu Young Chun's case... 39 00:02:38,810 --> 00:02:40,275 for our investigations. 40 00:02:40,979 --> 00:02:44,185 We are setting up the structure, so everyone can be informed. 41 00:02:45,449 --> 00:02:46,544 Moreover, 42 00:02:47,360 --> 00:02:49,784 police officers who committed grave mistakes... 43 00:02:50,259 --> 00:02:52,824 while investigating the serial killer, Gu Young Chun, 44 00:02:53,629 --> 00:02:55,824 were reprimanded to a great extent. 45 00:02:56,430 --> 00:02:57,900 With this momentum, 46 00:02:57,900 --> 00:02:59,629 we will strive to close unsolved cases of violent crimes... 47 00:02:59,629 --> 00:03:00,794 by the end of this year. 48 00:03:01,340 --> 00:03:03,664 And we will do our best... 49 00:03:04,439 --> 00:03:06,734 to keep our people safe. 50 00:03:08,680 --> 00:03:09,875 Good luck. 51 00:03:18,349 --> 00:03:20,490 As you all know, we'll be studying... 52 00:03:20,490 --> 00:03:21,659 Gu Young Chun's case. 53 00:03:21,659 --> 00:03:23,784 The serial killer we recently apprehended. 54 00:03:25,530 --> 00:03:27,324 The public and the higher-ups are criticizing us... 55 00:03:27,599 --> 00:03:29,925 that we didn't catch the killer soon enough. 56 00:03:30,099 --> 00:03:32,000 It's not like we purposely took our time to catch him. 57 00:03:32,000 --> 00:03:33,169 That's right. 58 00:03:33,169 --> 00:03:35,340 He went into hiding and didn't leave any evidence. 59 00:03:35,340 --> 00:03:36,564 What were we supposed to do with him? 60 00:03:36,699 --> 00:03:38,604 I know that it's a hassle. 61 00:03:38,939 --> 00:03:41,504 But we've never had someone like Gu Young Chun. 62 00:03:41,740 --> 00:03:43,905 If we caught Gu Young Chun sooner, 63 00:03:44,379 --> 00:03:47,205 we wouldn't have this many victims. 64 00:03:47,550 --> 00:03:49,944 Was there a problem with the initial investigation? 65 00:03:49,979 --> 00:03:51,020 There was. 66 00:03:51,020 --> 00:03:53,289 All the incidents took place in different districts. 67 00:03:53,289 --> 00:03:55,289 All the initial investigations were done by different stations. 68 00:03:55,289 --> 00:03:56,819 And putting together the information we had, 69 00:03:56,819 --> 00:03:57,984 took a long time. 70 00:03:58,090 --> 00:04:00,060 If we were to reorganize the protocol, 71 00:04:00,060 --> 00:04:02,095 so the Special Crime Squad could investigate initially, 72 00:04:02,659 --> 00:04:04,699 we might be able to lessen the confusion. 73 00:04:04,699 --> 00:04:06,064 Great. What else? 74 00:04:06,669 --> 00:04:08,199 After Gu Young Chun killed... 75 00:04:08,199 --> 00:04:09,639 the wealthy elderly, 76 00:04:09,639 --> 00:04:11,639 he changed his MO. 77 00:04:11,639 --> 00:04:15,539 Despite receiving multiple missing persons reports on our victims, 78 00:04:15,539 --> 00:04:17,874 they were categorized as simple runaway cases. 79 00:04:18,009 --> 00:04:20,544 It's not possible to file adults missing in our system. 80 00:04:20,720 --> 00:04:23,715 There were 11 missing women. 81 00:04:24,519 --> 00:04:26,750 The fact that they were excluded from our investigation... 82 00:04:26,750 --> 00:04:28,054 is a problem. 83 00:04:28,819 --> 00:04:31,885 And we should recognize that... 84 00:04:32,389 --> 00:04:36,000 our existing investigation method didn't work. 85 00:04:36,000 --> 00:04:37,500 Looking for people who might have held a grudge... 86 00:04:37,500 --> 00:04:38,899 and ex-convicts with similar records... 87 00:04:38,899 --> 00:04:40,765 is the first step of our investigation. 88 00:04:41,500 --> 00:04:43,164 How could we ignore that? 89 00:04:43,569 --> 00:04:45,005 I'm not saying we should ignore the system. 90 00:04:45,139 --> 00:04:46,339 With Gu Young Chun's case, 91 00:04:46,339 --> 00:04:48,335 it was confirmed that he didn't have any motive. 92 00:04:48,839 --> 00:04:51,009 And we haven't come across this kind of crime before. 93 00:04:51,009 --> 00:04:55,550 Therefore, we need to accept new investigation methods. 94 00:04:55,550 --> 00:04:58,715 She has a point. I agree with her. 95 00:04:58,920 --> 00:05:00,319 The report from the Behavioral Analysis Team... 96 00:05:00,319 --> 00:05:01,914 was spot on once again. 97 00:05:02,420 --> 00:05:05,230 However, it would be prudent for us... 98 00:05:05,230 --> 00:05:07,554 to also discuss the risk of only relying... 99 00:05:07,899 --> 00:05:10,255 on the behavioral analysis reports when we investigate. 100 00:05:10,300 --> 00:05:13,000 Here's the most ironic factor of this case. 101 00:05:13,000 --> 00:05:15,470 It was figuring out the murder weapon. 102 00:05:15,470 --> 00:05:17,410 Goodness. A hexagon-shaped steel hammer. 103 00:05:17,410 --> 00:05:19,809 Why hadn't we thought of that? 104 00:05:19,810 --> 00:05:22,810 No one uses a steel hammer to kill people. 105 00:05:22,810 --> 00:05:24,179 That's why. 106 00:05:24,180 --> 00:05:26,149 Gu Young Chun chose the steel hammer... 107 00:05:26,149 --> 00:05:28,050 so it'd be easy for him to take down his victims. 108 00:05:28,050 --> 00:05:30,885 In other words, killing was his sole goal. 109 00:05:32,149 --> 00:05:34,490 By controlling his victims, he showed off his power. 110 00:05:34,490 --> 00:05:36,755 And he prepared thoroughly for his killings. 111 00:05:36,860 --> 00:05:37,860 "Prepared?" 112 00:05:37,860 --> 00:05:39,790 As I mentioned earlier, he renovated a hammer... 113 00:05:39,790 --> 00:05:41,029 so the job would be easier. 114 00:05:41,029 --> 00:05:42,100 (Analysis of Gu Young Chun) 115 00:05:42,100 --> 00:05:43,859 And he took a full-body X-ray... 116 00:05:43,860 --> 00:05:45,469 to study where the body should be severed. 117 00:05:45,470 --> 00:05:46,794 Once he started killing, 118 00:05:48,170 --> 00:05:51,209 the degree of desecration gradually escalated. 119 00:05:51,209 --> 00:05:53,709 So the preparations and the act of desecration... 120 00:05:53,709 --> 00:05:55,275 gave him the thrill. 121 00:05:55,680 --> 00:05:56,905 Correct. 122 00:05:57,009 --> 00:06:00,005 So he's not the delusional type who sees hallucinations, 123 00:06:00,579 --> 00:06:02,679 but I'm not sure if he did this with a sense of mission. 124 00:06:02,680 --> 00:06:04,449 I'd say he does exhibit the traits. 125 00:06:04,449 --> 00:06:07,818 He did say he committed the murders to root out social evils. 126 00:06:07,819 --> 00:06:09,585 Using such preposterous logic, 127 00:06:09,689 --> 00:06:11,955 he tried to justify what he did. 128 00:06:12,029 --> 00:06:14,195 Power, influence, and money. 129 00:06:14,300 --> 00:06:16,595 This world where the wealthy get rich illegally, 130 00:06:16,730 --> 00:06:19,124 women live promiscuously, 131 00:06:19,269 --> 00:06:21,595 and civil servants live like bugs. 132 00:06:23,339 --> 00:06:24,765 They all have to be punished! 133 00:06:25,209 --> 00:06:26,364 Gu Young Chun. 134 00:06:28,579 --> 00:06:31,044 He could go on about his "sense of mission." 135 00:06:31,649 --> 00:06:34,079 But essentially, he purposely chose weak targets... 136 00:06:34,079 --> 00:06:35,914 whom he could take down easily. 137 00:06:35,920 --> 00:06:37,784 He's just... 138 00:06:38,319 --> 00:06:40,385 a cowardly loser who's all talk. 139 00:06:44,160 --> 00:06:46,085 I'll build a factory right here. 140 00:06:46,290 --> 00:06:47,624 - Hey! - Look! 141 00:06:49,430 --> 00:06:50,500 Ta-da! 142 00:06:50,500 --> 00:06:52,300 - Look, right here. - Ye Won, Yu Hwa. 143 00:06:52,300 --> 00:06:54,300 It's time to go home. Come on. 144 00:06:54,300 --> 00:06:56,065 - Okay! - Okay! 145 00:06:57,670 --> 00:07:00,205 Ji Hwan, let's go home and eat. 146 00:07:00,569 --> 00:07:02,075 Okay, Mom! 147 00:07:12,819 --> 00:07:14,854 Jun, let's go home. 148 00:07:15,220 --> 00:07:17,624 - Okay. - What are you doing there alone? 149 00:07:18,060 --> 00:07:19,224 Come on. 150 00:07:45,819 --> 00:07:47,984 Don't people like me all have the same story? 151 00:07:48,990 --> 00:07:50,554 An abusive father. 152 00:07:51,259 --> 00:07:53,825 And no one to lean on. I had a miserable childhood. 153 00:07:55,500 --> 00:07:57,255 So do you blame your father? 154 00:07:57,699 --> 00:07:59,670 I bet you have no idea what it's like to live with a dad... 155 00:07:59,670 --> 00:08:02,065 who threatens you with a hammer every time he gets drunk. 156 00:08:02,800 --> 00:08:04,304 I never lived with my father. 157 00:08:04,769 --> 00:08:06,370 He passed away the day I was born. 158 00:08:06,370 --> 00:08:07,604 You're lucky. 159 00:08:08,540 --> 00:08:10,779 Not having one is better than growing up with a father like that. 160 00:08:10,779 --> 00:08:12,544 It's only natural to become all twisted. 161 00:08:13,050 --> 00:08:15,250 You think that's the reason? 162 00:08:15,250 --> 00:08:17,544 Didn't you say you were a criminal behavioral analyst? 163 00:08:18,019 --> 00:08:19,319 Didn't you hear such a childhood... 164 00:08:19,319 --> 00:08:21,655 could cause you to become a serial killer? 165 00:08:40,909 --> 00:08:42,734 He's just trying to justify himself, like a wimp. 166 00:08:47,450 --> 00:08:48,620 I'm home. 167 00:08:48,620 --> 00:08:49,815 It's getting late. 168 00:08:50,580 --> 00:08:51,785 You're still up? 169 00:08:54,419 --> 00:08:55,754 - Good night. - You too. 170 00:09:04,169 --> 00:09:05,325 Come in. 171 00:09:06,629 --> 00:09:09,295 - You're still up? - Yes. 172 00:09:09,600 --> 00:09:11,835 - Here, have some. - Thanks. 173 00:09:12,169 --> 00:09:14,379 I guess I'm getting old. I tossed and turned a little, 174 00:09:14,379 --> 00:09:16,134 and I can't fall asleep anymore. 175 00:09:16,610 --> 00:09:19,409 I made it today. It turned out nicely. Try it. 176 00:09:19,409 --> 00:09:21,774 Okay, thank you. Try to get some sleep. 177 00:09:37,159 --> 00:09:39,295 What's with the booze? 178 00:09:40,169 --> 00:09:41,965 He can't even drink. 179 00:09:43,200 --> 00:09:46,665 (Seoul Metropolitan Police Agency) 180 00:09:46,809 --> 00:09:51,445 You see, we never agree to interview requests, 181 00:09:51,450 --> 00:09:55,149 but he kept pestering us about it. 182 00:09:55,149 --> 00:09:58,445 I didn't know Woo Ju had such a cool friend. 183 00:09:59,250 --> 00:10:01,320 My, what a pretty name. Reporter Choi Yoon Ji. 184 00:10:01,320 --> 00:10:02,455 Here, have some coffee. 185 00:10:04,789 --> 00:10:07,224 - Thank you. - How nice is this? 186 00:10:07,929 --> 00:10:09,529 Thanks to Reporter Choi, 187 00:10:09,529 --> 00:10:12,028 we can sit down and enjoy coffee in the office. 188 00:10:12,029 --> 00:10:13,124 Cheers. 189 00:10:13,230 --> 00:10:14,695 - Cheers. - Cheers. 190 00:10:21,539 --> 00:10:24,004 - It's good. - It is. 191 00:10:25,950 --> 00:10:29,220 As I mentioned last time... No pictures, please. 192 00:10:29,220 --> 00:10:30,250 Oh, this. 193 00:10:30,250 --> 00:10:32,949 It's like a soldier's weapon on the battlefield. 194 00:10:32,950 --> 00:10:35,315 I always have it with me wherever I go. 195 00:10:35,320 --> 00:10:37,559 I won't be taking any pictures today. 196 00:10:37,559 --> 00:10:40,085 It'll just be a story that introduces the team. 197 00:10:40,429 --> 00:10:42,654 My gosh, why am I nervous? 198 00:10:43,759 --> 00:10:45,494 I feel like I'm being interrogated. 199 00:10:45,830 --> 00:10:49,100 - Relax. It'll be like a chat. - Okay, sounds good. 200 00:10:49,100 --> 00:10:53,234 Here's what I was most curious about. 201 00:10:53,570 --> 00:10:56,809 Common motives for murder... 202 00:10:56,809 --> 00:10:59,345 include money, lust, hatred, 203 00:10:59,409 --> 00:11:01,474 and revenge, right? 204 00:11:01,649 --> 00:11:02,915 That's right. 205 00:11:02,950 --> 00:11:06,620 However, Gu Young Chun is a serial murderer... 206 00:11:06,620 --> 00:11:08,019 who completely deviates from that. 207 00:11:08,019 --> 00:11:11,129 What do you think is the reason behind... 208 00:11:11,129 --> 00:11:14,455 such motiveless murders? 209 00:11:14,600 --> 00:11:15,925 Here's what I think. 210 00:11:16,529 --> 00:11:17,899 Feelings of social isolation... 211 00:11:17,899 --> 00:11:22,435 have been on the rise, and these brutal crimes... 212 00:11:22,769 --> 00:11:25,470 are manifestations of blind hatred resulting from that. 213 00:11:25,470 --> 00:11:27,809 - Blind hatred? - Yes. 214 00:11:27,809 --> 00:11:29,779 Profilers aren't psychics. 215 00:11:29,779 --> 00:11:31,879 We analyze the psychological and behavioral patterns... 216 00:11:31,879 --> 00:11:33,809 of culprits and assist in investigations... 217 00:11:33,809 --> 00:11:35,519 so they can be caught as soon as possible. 218 00:11:35,519 --> 00:11:38,244 We use accumulated data to analyze such patterns. 219 00:11:38,620 --> 00:11:41,754 Interviewing other convicts is a part of that. 220 00:11:42,289 --> 00:11:44,524 There are always traces left at crime scenes. 221 00:11:45,159 --> 00:11:46,354 And every murderer leaves a trail. 222 00:11:46,590 --> 00:11:47,754 Their behaviors... 223 00:11:48,500 --> 00:11:51,894 show us what their motives are and what they're trying to achieve. 224 00:11:52,570 --> 00:11:55,639 That's right. The Forensics Squad... 225 00:11:55,639 --> 00:11:57,805 finds evidence at the scenes. 226 00:11:57,870 --> 00:12:00,210 And we, profilers, analyze the clues and circumstantial evidence... 227 00:12:00,210 --> 00:12:02,610 based on our observations of the scenes. 228 00:12:02,610 --> 00:12:03,734 (Fact Today) 229 00:12:03,940 --> 00:12:06,675 We're analyzing the incidents in southwestern Seoul at the moment. 230 00:12:07,649 --> 00:12:10,644 I want to say this to the culprit who will probably read this. 231 00:12:11,250 --> 00:12:12,785 "We'll catch you soon." 232 00:12:13,649 --> 00:12:15,514 I do hope you catch the culprit soon. 233 00:12:15,590 --> 00:12:17,785 I can tell you this one thing for sure. 234 00:12:20,759 --> 00:12:22,354 There's no such thing as a perfect crime. 235 00:12:38,179 --> 00:12:39,909 Way to go, Yoon Ji. 236 00:12:39,909 --> 00:12:42,480 I always knew that you were so capable. 237 00:12:42,480 --> 00:12:44,614 I'm so proud of you. 238 00:12:46,720 --> 00:12:49,154 This article will be a hit. 239 00:12:49,519 --> 00:12:50,815 I need to focus. 240 00:12:51,360 --> 00:12:53,254 Oh, right. Sorry. 241 00:12:53,889 --> 00:12:55,799 You know how important this article is. 242 00:12:55,799 --> 00:12:57,864 Fix this typo, Yoon Ji. 243 00:12:58,870 --> 00:13:01,799 The Behavioral Analysis Team will become the stepping stone... 244 00:13:01,799 --> 00:13:04,638 to the much-needed reform of police investigations. 245 00:13:04,639 --> 00:13:05,904 Inspector Song Ha Young? 246 00:13:06,440 --> 00:13:09,274 He's not here. You called the Special Crime Squad. 247 00:13:10,610 --> 00:13:11,678 Hello? 248 00:13:11,679 --> 00:13:13,308 May I speak to Inspector Song? 249 00:13:13,309 --> 00:13:15,220 - Who? - Inspector Song Ha Young. 250 00:13:15,220 --> 00:13:16,580 Call the Behavioral Analysis Team. 251 00:13:16,580 --> 00:13:17,649 (Fact Today) 252 00:13:17,649 --> 00:13:20,019 "The Behavioral Analysis Team will become the stepping stone..." 253 00:13:20,019 --> 00:13:22,555 "to the much needed reform of police investigations." 254 00:13:26,590 --> 00:13:29,425 He's not here at the moment. Okay. 255 00:13:33,769 --> 00:13:35,494 Goodness gracious. 256 00:13:35,799 --> 00:13:38,864 I keep getting calls from people I don't even know. 257 00:13:38,940 --> 00:13:41,474 I didn't know it'd go viral like this. 258 00:13:41,480 --> 00:13:43,980 I didn't know so many people would read Yoon Ji's article. 259 00:13:43,980 --> 00:13:46,874 The media has such a wide reach. 260 00:13:47,210 --> 00:13:49,514 Maybe it's all thanks to us, the Behavioral Analysis Team. 261 00:13:54,250 --> 00:13:56,120 He has stepped out of the office. 262 00:13:56,120 --> 00:13:58,124 I'm afraid I can't give you his number. 263 00:13:59,159 --> 00:14:00,254 Okay. 264 00:14:01,200 --> 00:14:02,994 This will go on for a while. 265 00:14:09,399 --> 00:14:11,139 (Behavioral Analysis Team at Seoul Metropolitan Police Agency) 266 00:14:11,139 --> 00:14:12,904 (By Reporter Choi Yoon Ji) 267 00:14:16,940 --> 00:14:18,874 Choi Yoon Ji is smart. 268 00:14:18,950 --> 00:14:20,009 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 269 00:14:20,009 --> 00:14:21,614 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 270 00:14:25,820 --> 00:14:27,450 Hey, I don't even want to see Song Ha Young. 271 00:14:27,450 --> 00:14:29,254 Must you do this to me knowing I got demoted? 272 00:14:30,019 --> 00:14:32,325 Stop bothering me already. 273 00:14:34,029 --> 00:14:37,555 (Photo of Song Ha Young) 274 00:14:40,529 --> 00:14:42,634 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 275 00:14:51,309 --> 00:14:54,445 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 276 00:14:59,049 --> 00:15:01,785 (Behavioral Analysis Team) 277 00:15:02,259 --> 00:15:03,754 Hey, you're early. 278 00:15:05,789 --> 00:15:06,860 What's that? 279 00:15:06,860 --> 00:15:09,154 (Inspector Song Ha Young, Criminal Profiler) 280 00:15:09,360 --> 00:15:11,864 Im Moo Sik, this jerk. 281 00:15:13,370 --> 00:15:15,295 We clearly said, no photos. 282 00:15:16,669 --> 00:15:18,970 It's for the better. 283 00:15:18,970 --> 00:15:20,935 I'm glad the media is interested. 284 00:15:21,240 --> 00:15:23,309 We've been talking about... 285 00:15:23,309 --> 00:15:26,250 expanding the Forensics Squad into Scientific Investigations Division. 286 00:15:26,250 --> 00:15:29,974 I'm guessing the higher-ups are starting to understand our language. 287 00:15:30,080 --> 00:15:32,114 We were literally beaten. 288 00:15:32,690 --> 00:15:33,850 And I hope... 289 00:15:33,850 --> 00:15:36,055 Scientific Investigations Division can be led... 290 00:15:36,759 --> 00:15:38,429 by you, Captain Kook. 291 00:15:38,429 --> 00:15:39,659 - Me? - Yes. 292 00:15:39,659 --> 00:15:40,929 What are you talking about? 293 00:15:40,929 --> 00:15:42,529 The Analysis Team keeps me busy enough. 294 00:15:42,529 --> 00:15:44,299 I've been trying to convince those people up above, 295 00:15:44,299 --> 00:15:47,370 so don't just say no, and give it a thought first. 296 00:15:47,370 --> 00:15:49,470 There is nothing to think about. 297 00:15:49,470 --> 00:15:50,570 I don't need that position. 298 00:15:50,570 --> 00:15:52,039 All I need is the Analysis Team. 299 00:15:52,039 --> 00:15:53,970 On top of that, we only have three people. 300 00:15:53,970 --> 00:15:55,210 So if the captain disappears, 301 00:15:55,210 --> 00:15:57,210 how do you call that an expansion? It's a reduction. 302 00:15:57,210 --> 00:15:59,750 Goodness, what do you think, Inspector Song? 303 00:15:59,750 --> 00:16:01,545 Yes, you can do it instead. 304 00:16:01,820 --> 00:16:05,085 I'll do whatever Captain Kook decides. 305 00:16:05,250 --> 00:16:07,789 But I agree he should be the captain of Scientific Investigations. 306 00:16:07,789 --> 00:16:09,820 - See? I told you. - Why? 307 00:16:09,820 --> 00:16:10,960 - It's just you. - I have enough work. 308 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 - Stop complaining. - Hey, Detective Nam. What is it? 309 00:16:12,960 --> 00:16:14,159 Forget that. 310 00:16:14,159 --> 00:16:15,799 - Gocheong-dong? - Deal with Im Moo Sik. 311 00:16:15,799 --> 00:16:17,000 That's Guro-gu. 312 00:16:17,000 --> 00:16:18,230 Why are you going alone? What about Captain Yoon? 313 00:16:18,230 --> 00:16:20,230 - He never listens. - Oh, she's at the prosecution? 314 00:16:20,230 --> 00:16:21,595 Okay. You should go. 315 00:16:22,340 --> 00:16:23,595 No, one second. 316 00:16:24,740 --> 00:16:26,904 Analysis Team should go with him. 317 00:16:27,070 --> 00:16:28,774 - Go where? - Gocheong-dong. 318 00:16:29,379 --> 00:16:30,935 I'll send them over. Okay. 319 00:16:31,279 --> 00:16:32,374 Why? 320 00:16:32,809 --> 00:16:34,815 He thinks it's related to the Southwestern Case. 321 00:16:40,750 --> 00:16:44,285 (Gocheong-dong, Guro-gu) 322 00:16:48,200 --> 00:16:49,555 - Is this it? - Yes. 323 00:16:52,669 --> 00:16:53,965 The end of April. 324 00:16:54,129 --> 00:16:56,394 The weapon was a kitchen knife. 325 00:16:56,500 --> 00:16:59,035 The victim was murdered around 2:30am in front of the door, 326 00:16:59,269 --> 00:17:01,104 also with the key in the keyhole. 327 00:17:03,110 --> 00:17:04,240 Aren't you coming in? 328 00:17:04,240 --> 00:17:06,174 We start from the outside. 329 00:17:06,410 --> 00:17:08,220 We have to check the environment... 330 00:17:08,220 --> 00:17:10,349 and the structure of the building before we go in. 331 00:17:10,349 --> 00:17:14,319 That way, we can infer the reason why the perp chose this place. 332 00:17:14,319 --> 00:17:15,815 We think like the culprit... 333 00:17:16,089 --> 00:17:17,960 and try to guess their movement and follow that. 334 00:17:17,960 --> 00:17:20,160 Once we go through this process, 335 00:17:20,160 --> 00:17:22,200 we'll reach the murder scene in the end. 336 00:17:22,200 --> 00:17:24,259 So that you can imagine... 337 00:17:24,259 --> 00:17:27,200 where the culprit went and ended up running into the victim? 338 00:17:27,200 --> 00:17:28,369 - That's right. - I see. 339 00:17:28,369 --> 00:17:31,099 Anyway, how did you receive a report on Guro-gu's case? 340 00:17:31,099 --> 00:17:32,440 They asked for cooperation, 341 00:17:32,440 --> 00:17:35,480 so police stations nearby are out here checking similar cases. 342 00:17:35,480 --> 00:17:36,640 We concluded that... 343 00:17:36,640 --> 00:17:38,704 the Imyeong-dong Case wasn't done by Gu Young Chun. 344 00:17:38,809 --> 00:17:40,349 Also, everyone has their eyes on this case... 345 00:17:40,349 --> 00:17:42,049 since the Pureumae Park Case, so they're cooperative. 346 00:17:42,049 --> 00:17:43,049 I see. 347 00:17:43,049 --> 00:17:44,119 (Yongcheon Apartment) 348 00:17:44,119 --> 00:17:46,444 Compared to the cases from Geumcheon or Dongjak Stations, 349 00:17:47,089 --> 00:17:48,954 - the air is a bit different. - It is. 350 00:17:50,190 --> 00:17:51,190 How is it different? 351 00:17:51,190 --> 00:17:53,359 Unlike other apartments, this one isn't near any other buildings. 352 00:17:53,359 --> 00:17:54,894 This one is completely detached. 353 00:17:55,559 --> 00:17:57,454 - Let's go inside. - Shall we? 354 00:18:02,769 --> 00:18:05,464 The key was in the keyhole. 355 00:18:05,839 --> 00:18:09,374 And her bag and wallet were spread out in front of her. 356 00:18:09,539 --> 00:18:11,874 - And the money was still in there? - Yes. 357 00:18:11,980 --> 00:18:14,444 Did he wait for the victim to go into the house? 358 00:18:14,509 --> 00:18:16,279 What if she had family at home? 359 00:18:16,279 --> 00:18:17,779 Then his crime would've been exposed. 360 00:18:17,779 --> 00:18:19,650 Would he risk such danger? 361 00:18:19,650 --> 00:18:23,759 He's the type who shows his face, so that could be possible, 362 00:18:23,759 --> 00:18:25,154 although I don't understand it. 363 00:18:25,329 --> 00:18:27,124 I think there might be another reason. 364 00:18:27,890 --> 00:18:29,255 Let's go back, then. 365 00:18:29,430 --> 00:18:33,170 First off, he probably chased up the stairs after her. 366 00:18:33,170 --> 00:18:37,535 The victim puts the key in. She's about to go inside... 367 00:18:41,779 --> 00:18:43,104 You startled me. 368 00:18:46,250 --> 00:18:49,845 I think he hesitated until the moment she went in. 369 00:18:51,119 --> 00:18:54,285 The culprit seems aggressive, but he doesn't seem to be bold. 370 00:18:55,690 --> 00:18:57,085 He's rather timid. 371 00:18:58,430 --> 00:19:01,795 Sounds great. Just as you said, 372 00:19:02,359 --> 00:19:04,325 he could have hesitated until the very last minute, 373 00:19:04,930 --> 00:19:07,295 then found enough courage in that last moment. 374 00:19:08,940 --> 00:19:11,569 Then what about showing himself... 375 00:19:11,569 --> 00:19:14,309 under the bright light and stuff? 376 00:19:14,309 --> 00:19:16,035 He wasn't showing them his face. 377 00:19:16,480 --> 00:19:17,874 It's the other way around. 378 00:19:18,109 --> 00:19:19,904 He wanted to see the victim. 379 00:19:20,109 --> 00:19:23,275 He wanted to check the victim's face before he kills a stranger? 380 00:19:23,420 --> 00:19:24,985 The moment he attacked them, 381 00:19:27,019 --> 00:19:28,285 he was looking... 382 00:19:29,519 --> 00:19:30,815 at the victim's facial expression. 383 00:19:51,750 --> 00:19:52,980 - Hey, Woo Ju. - You're here. 384 00:19:52,980 --> 00:19:53,980 This is it? 385 00:19:53,980 --> 00:19:55,380 - Please print these. - Yes, sir. 386 00:19:55,380 --> 00:19:57,144 - Did you eat dinner? - Yes, I did. 387 00:19:57,279 --> 00:20:00,944 All right, then. Let's start with... 388 00:20:01,190 --> 00:20:02,684 Let's hurry. 389 00:20:08,089 --> 00:20:10,124 - Let's see... - Hello. 390 00:20:10,230 --> 00:20:11,325 Oh, hello. 391 00:20:15,039 --> 00:20:18,099 Take a look at this record. It says right here... 392 00:20:18,099 --> 00:20:20,005 In that case, this is... 393 00:20:24,880 --> 00:20:27,505 (Prosecutor's Oath) 394 00:20:40,559 --> 00:20:42,995 I'll have to stay here until late at night. 395 00:20:43,529 --> 00:20:45,864 Report back to me every now and then if anything comes up. 396 00:20:46,230 --> 00:20:48,130 Sinheung 2-dong and Gocheong-dong. 397 00:20:48,130 --> 00:20:50,035 Two victims both died in front of the door, 398 00:20:50,970 --> 00:20:52,634 with their key in the keyhole. 399 00:20:52,769 --> 00:20:54,369 I believe this shows the culprit hesitated... 400 00:20:54,369 --> 00:20:56,174 until the moment the victim went into the house. 401 00:20:56,309 --> 00:20:58,275 If he's a timid guy, 402 00:20:58,480 --> 00:20:59,980 that explains why these victims were... 403 00:20:59,980 --> 00:21:01,650 attacked in front of their house. 404 00:21:01,650 --> 00:21:02,680 Right. 405 00:21:02,680 --> 00:21:04,849 Gocheong-dong Case broke out in April, 406 00:21:04,849 --> 00:21:06,190 so it must be before Pureumae Park Case. 407 00:21:06,190 --> 00:21:09,089 Yes, there were too many cases reported to Dongjak Station, 408 00:21:09,089 --> 00:21:10,390 so they recognized... 409 00:21:10,390 --> 00:21:12,230 the Pureumae Park Case first in the same jurisdiction. 410 00:21:12,230 --> 00:21:15,099 That means the culprit began to use a kitchen knife... 411 00:21:15,099 --> 00:21:16,700 starting with Gocheong-dong. 412 00:21:16,700 --> 00:21:19,700 In that case, the culprit changed the weapon... 413 00:21:19,700 --> 00:21:23,539 to make sure he kills the victims, just as we predicted, right? 414 00:21:23,539 --> 00:21:25,065 That's the highest possibility. 415 00:21:25,309 --> 00:21:26,940 Other than the Imyeong-dong case, 416 00:21:26,940 --> 00:21:28,410 everything else only lasted in severe injuries. 417 00:21:28,410 --> 00:21:31,505 These results probably made the culprit more anxious. 418 00:21:31,910 --> 00:21:33,150 And he has evolved. 419 00:21:33,150 --> 00:21:37,345 He might have studied the ways just as Gu Young Chun did. 420 00:21:37,880 --> 00:21:39,119 He studied? 421 00:21:39,119 --> 00:21:41,184 These people study a lot to kill. 422 00:21:41,589 --> 00:21:43,785 That's why he made the steel hammer himself. 423 00:21:49,829 --> 00:21:52,565 These psychos are beyond my imagination. 424 00:21:53,000 --> 00:21:54,995 Gocheong-dong is in Guro-gu too. 425 00:21:55,039 --> 00:21:57,069 The cases mostly broke out in the southwestern area. 426 00:21:57,069 --> 00:21:59,864 Do you really think he's behind the Imyeong-dong case? 427 00:22:01,170 --> 00:22:03,005 We thought about it for a long time. 428 00:22:04,140 --> 00:22:06,575 But look at the subway line. Line One. 429 00:22:07,210 --> 00:22:08,345 Like this. 430 00:22:09,779 --> 00:22:12,420 Most of these areas are near Subway Line One. 431 00:22:12,420 --> 00:22:13,985 Sometimes Line Two. 432 00:22:14,150 --> 00:22:16,714 We thought the area was within the culprit's usual reach. 433 00:22:17,960 --> 00:22:21,154 He might be someone who lives around Subway Line One. 434 00:22:21,700 --> 00:22:23,559 Gu Young Chun went back and forth... 435 00:22:23,559 --> 00:22:25,099 between the south and the north of the river to confuse us. 436 00:22:25,099 --> 00:22:26,795 He also claimed that he took the subway, 437 00:22:28,069 --> 00:22:30,394 but this man doesn't look that meticulous. 438 00:22:31,910 --> 00:22:32,910 (Hanyung, Line One) 439 00:22:32,910 --> 00:22:35,509 The locations for cases in the southwestern area are... 440 00:22:35,509 --> 00:22:36,779 all in different jurisdictions, 441 00:22:36,779 --> 00:22:38,845 but they are all within walking distance. 442 00:22:39,049 --> 00:22:40,245 Precisely. 443 00:22:42,180 --> 00:22:44,914 Also, he does not look for his victims before he acts. 444 00:22:45,019 --> 00:22:46,789 He went out at dawn or late at night, 445 00:22:46,789 --> 00:22:49,220 when there aren't many people to spot women who travel alone, 446 00:22:49,220 --> 00:22:51,315 then followed them and attacked them ruthlessly. 447 00:22:54,660 --> 00:22:55,795 Man. 448 00:22:56,230 --> 00:22:59,500 So we're looking for a psycho who's in the southwestern area, 449 00:22:59,500 --> 00:23:01,099 walking around with a knife. 450 00:23:01,099 --> 00:23:03,134 You're right. That's him. 451 00:23:04,200 --> 00:23:06,864 What if he fails to find a victim? 452 00:23:07,109 --> 00:23:08,980 I'm sure there are many more days when he fails. 453 00:23:08,980 --> 00:23:10,934 If such days continue... 454 00:23:11,410 --> 00:23:13,575 As you can see, he changed his weapon. 455 00:23:13,779 --> 00:23:17,545 Then he'll change his MO, just as Gu Young Chun did. 456 00:24:08,569 --> 00:24:09,769 He changed his weapon... 457 00:24:09,769 --> 00:24:12,065 from a camping knife to a kitchen knife. 458 00:24:12,240 --> 00:24:13,805 What will it be next? 459 00:24:13,809 --> 00:24:15,204 (Profiling Report) 460 00:24:15,539 --> 00:24:17,404 Will it be a steel hammer, just like Gu Young Chun? 461 00:24:17,579 --> 00:24:18,650 (Gocheong-dong Murder Case) 462 00:24:18,650 --> 00:24:19,944 (Date and Time, Location) 463 00:24:26,720 --> 00:24:28,559 He studied his crimes, 464 00:24:28,559 --> 00:24:30,315 and his MO evolved. 465 00:24:33,829 --> 00:24:35,225 He's timid. 466 00:24:35,799 --> 00:24:38,595 He hides in an alley and looks for a victim. 467 00:24:39,329 --> 00:24:41,839 But he's aggressive enough to watch his victim in pain... 468 00:24:41,839 --> 00:24:43,265 as he attacks them. 469 00:24:56,250 --> 00:24:57,614 What will it be next? 470 00:24:58,079 --> 00:24:59,384 Where will he be? 471 00:24:59,789 --> 00:25:01,414 How far will he go? 472 00:25:02,490 --> 00:25:03,614 Inspector Song? 473 00:25:07,759 --> 00:25:09,124 You're here. 474 00:25:09,930 --> 00:25:11,854 I thought you were staying at the prosecution all night. 475 00:25:12,029 --> 00:25:14,825 We got done much faster than I expected, so I stopped by. 476 00:25:16,299 --> 00:25:19,434 I read the case file on the Gocheong-dong Case. 477 00:25:19,970 --> 00:25:21,975 And this is the profile report. 478 00:25:23,980 --> 00:25:25,944 I'll share this with the Special Crime Squad tomorrow. 479 00:25:27,779 --> 00:25:30,845 "The culprit is introverted because he lacks the ability..." 480 00:25:30,849 --> 00:25:32,785 "to make social connections." 481 00:25:34,619 --> 00:25:36,490 I remember that you made a similar analysis... 482 00:25:36,490 --> 00:25:38,384 with Cho Hyun Gil a few years ago. 483 00:25:38,460 --> 00:25:39,585 Is that correct? 484 00:25:39,589 --> 00:25:40,829 Yes. 485 00:25:40,829 --> 00:25:43,160 Back then, you said that he chose young kids because... 486 00:25:43,160 --> 00:25:46,725 they wouldn't be repelled by him and then sexually assaulted them. 487 00:25:46,829 --> 00:25:49,335 That was the reason you gave us to support your claim. 488 00:25:50,240 --> 00:25:51,299 Then what about this guy? 489 00:25:51,299 --> 00:25:52,805 It's similar. 490 00:25:53,170 --> 00:25:55,505 I concluded that he didn't have the social skills... 491 00:25:55,509 --> 00:25:57,434 or the guts to lure his victims. 492 00:25:59,079 --> 00:26:00,745 That sounds plausible. 493 00:26:01,410 --> 00:26:03,775 After all, he mostly followed his victims at the scene. 494 00:26:03,950 --> 00:26:05,075 Right. 495 00:26:06,349 --> 00:26:07,815 But what worries me is that... 496 00:26:08,690 --> 00:26:10,515 his MO is progressing. 497 00:26:11,119 --> 00:26:12,255 It's progressing. 498 00:26:12,529 --> 00:26:15,454 We need to increase the range of similar cases we investigate. 499 00:26:15,460 --> 00:26:16,854 Right. But... 500 00:26:17,329 --> 00:26:20,795 there seem to be a lot of hypotheticals again. 501 00:26:22,099 --> 00:26:23,740 It will be difficult to make them understand why... 502 00:26:23,740 --> 00:26:25,835 and how many more cases... 503 00:26:25,940 --> 00:26:27,805 we should include in our investigation. 504 00:26:27,910 --> 00:26:30,209 If we hesitate and delay implementing these changes, 505 00:26:30,210 --> 00:26:31,904 there will be more victims. 506 00:26:31,910 --> 00:26:35,104 The Special Crime Squad wants to catch the culprit... 507 00:26:35,109 --> 00:26:36,519 as soon as possible too. 508 00:26:36,519 --> 00:26:39,085 Are you still drawing a line between our teams... 509 00:26:39,619 --> 00:26:41,515 even when innocent people are dying? 510 00:26:42,789 --> 00:26:44,255 That's not what I was doing. 511 00:26:46,930 --> 00:26:48,424 It's likely that he will move on... 512 00:26:48,930 --> 00:26:50,954 to breaking and entering or arson. 513 00:26:52,400 --> 00:26:54,029 - Arson? - Serial killers enjoy... 514 00:26:54,029 --> 00:26:55,394 setting things on fire. 515 00:26:55,940 --> 00:26:58,194 It's an easy way to satisfy their urges. 516 00:26:58,299 --> 00:26:59,805 And one more thing. 517 00:27:00,009 --> 00:27:01,535 Being timid during the act... 518 00:27:03,210 --> 00:27:04,634 is his unique factor. 519 00:27:11,720 --> 00:27:13,089 (Gocheong-dong Murder Case) 520 00:27:13,089 --> 00:27:14,250 (Date and Time, Location) 521 00:27:14,250 --> 00:27:16,720 The murder case took place in April... 522 00:27:16,720 --> 00:27:18,384 in a low-rise apartment in Gocheong-dong. 523 00:27:18,630 --> 00:27:20,789 The victim was attacked... 524 00:27:20,789 --> 00:27:23,859 in front of the door with the key in the keyhole. 525 00:27:23,859 --> 00:27:25,730 And this incident shares a lot of similar factors with the incident... 526 00:27:25,730 --> 00:27:27,630 that took place in another low-rise apartment... 527 00:27:27,630 --> 00:27:28,900 in Sinheung 2-dong last February. 528 00:27:28,900 --> 00:27:31,440 We noticed many factors which indicated that... 529 00:27:31,440 --> 00:27:34,109 these incidents were carried out... 530 00:27:34,109 --> 00:27:36,174 by the culprit of the Southwestern Serial Murder Case. 531 00:27:39,049 --> 00:27:40,944 (Scientific Investigations Team) 532 00:27:48,759 --> 00:27:53,085 Inspector Song is focusing on the progression of his crimes. 533 00:27:53,230 --> 00:27:55,924 He speculated the culprit might break in and commit arson. 534 00:27:56,059 --> 00:27:59,525 Well, I get why the culprit might start breaking into houses. 535 00:27:59,799 --> 00:28:01,000 But arson too? 536 00:28:01,000 --> 00:28:02,068 Right. 537 00:28:02,069 --> 00:28:05,604 Gu Young Chun only set the house on fire to remove his traces. 538 00:28:05,940 --> 00:28:07,440 I'm not so sure if it's the right call... 539 00:28:07,440 --> 00:28:09,940 to put serial killers and arsonists in the same group. 540 00:28:09,940 --> 00:28:13,275 He said serial killers are used to committing arson. 541 00:28:13,279 --> 00:28:15,880 But still. This is too big of a range for us to investigate. 542 00:28:15,880 --> 00:28:16,980 Right. 543 00:28:16,980 --> 00:28:19,684 Then we have to investigate all the violent crimes we have. 544 00:28:26,430 --> 00:28:28,859 (The visions and goals of the administration) 545 00:28:28,859 --> 00:28:31,225 (Promotional strategies) 546 00:28:32,230 --> 00:28:33,929 This is Yoon Tae Gu of Seoul Metropolitan Police Agency. 547 00:28:33,930 --> 00:28:37,194 Please share any break-in and arson cases with us. 548 00:28:38,240 --> 00:28:40,765 But only when the culprit doesn't take any valuables or money. 549 00:28:41,509 --> 00:28:42,975 Hold on. 550 00:28:45,480 --> 00:28:48,475 Please include cases as long as the amount isn't big. 551 00:28:53,650 --> 00:28:54,815 What are these? 552 00:28:55,660 --> 00:28:57,359 He keeps changing his weapon. 553 00:28:57,359 --> 00:28:59,184 He used a kitchen knife after a camping knife. 554 00:28:59,259 --> 00:29:00,989 I'm sure he'll change his weapon again. 555 00:29:00,990 --> 00:29:02,660 Put them away after you study them. 556 00:29:02,660 --> 00:29:04,525 They are just tools. 557 00:29:04,730 --> 00:29:06,694 But they look creepy in this office. 558 00:29:13,170 --> 00:29:14,904 What's wrong? What was that? 559 00:29:16,140 --> 00:29:17,404 What are you doing? 560 00:29:18,339 --> 00:29:21,245 - To become him. - To become him? 561 00:29:21,349 --> 00:29:23,045 I will become the culprit. 562 00:29:38,529 --> 00:29:40,130 (Seoul Metropolitan Police Agency) 563 00:29:40,130 --> 00:29:42,269 The police decided to reform their investigative system... 564 00:29:42,269 --> 00:29:43,869 in order to proactively handle criminal cases... 565 00:29:43,869 --> 00:29:45,509 that target random people... 566 00:29:45,509 --> 00:29:47,505 just like the recent serial murder case. 567 00:29:47,769 --> 00:29:50,240 The police agency set up an investigation support center... 568 00:29:50,240 --> 00:29:52,039 to prepare for the violent crimes... 569 00:29:52,039 --> 00:29:54,180 and decided to reform the Special Crime Squads... 570 00:29:54,180 --> 00:29:56,345 into Wide-Area Investigation Squads. 571 00:29:57,180 --> 00:29:58,714 On a day like today, 572 00:29:58,720 --> 00:30:02,184 you ought to drink beer and soju together, Gil Pyo. 573 00:30:02,289 --> 00:30:04,420 - Gosh. - Here you go. 574 00:30:04,420 --> 00:30:06,985 - That's enough. - What are you talking about? Here. 575 00:30:08,059 --> 00:30:10,725 - Okay. Cheers. - All right. 576 00:30:11,430 --> 00:30:13,500 - Good job. - Okay. 577 00:30:13,500 --> 00:30:15,394 (Tripe Story) 578 00:30:18,299 --> 00:30:20,835 - The tripe here is great. - Goodness. 579 00:30:22,880 --> 00:30:26,150 Superintendent Heo Gil Pyo of Gyeonggi Provincial Police Agency. 580 00:30:26,150 --> 00:30:27,910 Too bad that you won't get to see me now. 581 00:30:27,910 --> 00:30:29,480 What are you talking about? 582 00:30:29,480 --> 00:30:32,019 I'm finally going to have good bowel movements. I feel great. 583 00:30:32,019 --> 00:30:34,250 When you go to Gyeonggi Provincial Police Agency, shave your chin. 584 00:30:34,250 --> 00:30:35,519 Try to look clean. 585 00:30:35,519 --> 00:30:37,490 You can get here in 50 minutes from Gyeonggi Province. 586 00:30:37,490 --> 00:30:39,589 Doesn't it mean you can visit us when you want to? 587 00:30:39,589 --> 00:30:41,825 No, it takes longer with the traffic jam. 588 00:30:41,890 --> 00:30:44,000 There are a lot more cars after the World Cup. 589 00:30:44,000 --> 00:30:45,829 The outer ring road is all set up now. 590 00:30:45,829 --> 00:30:48,069 Once you get transferred, it's not as easy as it sounds. 591 00:30:48,069 --> 00:30:49,069 You have to experience it to know. 592 00:30:49,069 --> 00:30:51,568 Please don't forget us when you transfer. 593 00:30:51,569 --> 00:30:52,869 - Of course, not. - Right. 594 00:30:52,869 --> 00:30:55,604 Exactly. Gil Pyo won't forget us. 595 00:30:56,880 --> 00:30:58,134 Good work. 596 00:30:59,549 --> 00:31:03,174 By the way, you lost a lot of weight, Inspector Song. 597 00:31:03,250 --> 00:31:04,444 - Me? - Yes. 598 00:31:05,349 --> 00:31:07,190 I don't know. I just don't have an appetite these days. 599 00:31:07,190 --> 00:31:09,914 - Here. Eat a lot. - That's not good. 600 00:31:10,059 --> 00:31:13,390 You and Young Soo will be so busy that you wished you had two bodies. 601 00:31:13,390 --> 00:31:16,529 I don't think you're in any position to worry about others. 602 00:31:16,529 --> 00:31:18,930 You know what? I'm sure Superintendent Heo... 603 00:31:18,930 --> 00:31:21,565 and Captain Kook will do a fine job. 604 00:31:23,170 --> 00:31:24,440 He's Chief Kook now. 605 00:31:24,440 --> 00:31:26,569 Gosh. I don't like changes. 606 00:31:26,569 --> 00:31:28,140 Just keep calling me Captain Kook. 607 00:31:28,140 --> 00:31:29,809 How could we, Chief Kook? 608 00:31:29,809 --> 00:31:32,079 Goodness. It sounds like Chief Cook. Cook as in chef. 609 00:31:32,079 --> 00:31:33,379 What a title! 610 00:31:33,380 --> 00:31:35,045 I'll get going first. 611 00:31:35,549 --> 00:31:37,479 - Are you going to the scene? - Yes. 612 00:31:37,480 --> 00:31:40,819 Yes. If you have work to do, don't feel bad. You can go. 613 00:31:40,819 --> 00:31:43,720 - Let me go with you. - No. I'll go alone. Stay here. 614 00:31:43,720 --> 00:31:45,884 - I'm sorry. Please excuse me. - Sure. 615 00:31:47,859 --> 00:31:48,995 Bye. 616 00:32:06,996 --> 00:32:11,996 [VIU Ver] SBS E09 'Through the Darkness' "Becoming the Monster" -♥ Ruo Xi ♥- 617 00:32:28,670 --> 00:32:31,535 Who are you? What are you doing here? 618 00:32:33,269 --> 00:32:35,065 I'm sorry. I'm from the police. 619 00:32:36,809 --> 00:32:38,740 We talked about a strange man... 620 00:32:38,740 --> 00:32:40,849 walking around our building at night during the resident meeting. 621 00:32:40,849 --> 00:32:44,114 Can't you be considerate of people who actually live here? 622 00:32:44,150 --> 00:32:45,420 - I'm sorry. - Don't just stand there. 623 00:32:45,420 --> 00:32:47,285 If you're done, get out of here. 624 00:32:48,049 --> 00:32:49,318 Okay. 625 00:32:49,319 --> 00:32:50,884 If you're sorry, you wouldn't be doing this. 626 00:32:51,259 --> 00:32:52,884 So what if you're a cop? 627 00:32:53,190 --> 00:32:54,884 Beat it! 628 00:32:56,400 --> 00:33:01,995 (Yongcheon Apartment) 629 00:33:10,164 --> 00:33:11,434 - Bye. - Bye. 630 00:33:11,434 --> 00:33:12,864 - Goodbye. - See you. 631 00:33:12,864 --> 00:33:14,704 - Sir, there's a taxi. - There's a taxi. 632 00:33:14,704 --> 00:33:15,875 - The taxi... - Get me a taxi. 633 00:33:15,875 --> 00:33:18,235 - Yeonhui-dong! - Over here. Take the taxi. 634 00:33:18,235 --> 00:33:19,244 - Bye. - Chief Kook. 635 00:33:19,244 --> 00:33:21,169 Bye. See you tomorrow. 636 00:33:27,045 --> 00:33:28,410 (Song Ha Young) 637 00:33:42,934 --> 00:33:44,229 Who is it? 638 00:33:45,094 --> 00:33:47,729 Ma'am, it's Kook Young Soo. 639 00:33:48,065 --> 00:33:49,330 Sir. 640 00:33:50,804 --> 00:33:51,970 Hey. 641 00:33:52,304 --> 00:33:54,200 You're just getting home. 642 00:33:56,215 --> 00:33:58,109 Your mother should go to sleep soon. 643 00:33:58,985 --> 00:34:01,680 So I'll leave after I nag you for a bit. 644 00:34:05,655 --> 00:34:07,549 - Please sit. - Okay. 645 00:34:11,525 --> 00:34:12,819 Goodness. 646 00:34:16,895 --> 00:34:19,029 It is good to be focused on work, 647 00:34:19,764 --> 00:34:22,259 but it is important to separate work from home. 648 00:34:22,574 --> 00:34:24,169 I know, I should. 649 00:34:24,974 --> 00:34:26,145 But it's not easy. 650 00:34:26,145 --> 00:34:28,140 I live alone, so it's a different story. 651 00:34:28,645 --> 00:34:30,209 But you live with your mother. 652 00:34:30,545 --> 00:34:32,680 If you leave these case files wide open on your desk... 653 00:34:33,485 --> 00:34:34,879 She'll be worried. 654 00:34:34,945 --> 00:34:37,855 She has a good understanding of what I do. 655 00:34:37,855 --> 00:34:39,379 That is different... 656 00:34:39,824 --> 00:34:42,250 from how concerned she must be as a mother. 657 00:34:43,994 --> 00:34:46,390 You need to learn to pay attention to how the people around you... 658 00:34:46,925 --> 00:34:48,890 must be feeling. 659 00:34:50,195 --> 00:34:51,390 Thank you for the advice... 660 00:34:52,534 --> 00:34:54,160 and also for your nagging. 661 00:34:55,605 --> 00:34:58,069 But must you do this at this time of night? 662 00:34:59,375 --> 00:35:00,540 Good point. 663 00:35:02,105 --> 00:35:04,109 I should get going before you kick me out. 664 00:35:04,974 --> 00:35:06,939 - Captain Kook. - Tidy up a little. 665 00:35:07,414 --> 00:35:08,509 I'm off. 666 00:35:16,195 --> 00:35:17,549 I'll try. 667 00:35:18,954 --> 00:35:20,319 Of course, you should. 668 00:35:21,295 --> 00:35:22,660 We're in this for the long haul. 669 00:35:23,664 --> 00:35:24,859 Right. 670 00:35:25,264 --> 00:35:26,459 - Bye. - Bye. 671 00:35:26,664 --> 00:35:27,930 - Get home safely. - Will do. 672 00:35:32,844 --> 00:35:34,875 Thirteen murders that took place in the metropolitan area... 673 00:35:34,875 --> 00:35:38,109 in the past two years still remain unsolved. 674 00:35:38,275 --> 00:35:40,045 At this rate, they'll most likely... 675 00:35:40,045 --> 00:35:43,209 become cold cases where the killers remain uncaught. 676 00:35:43,355 --> 00:35:45,884 The murders of the three women in southwestern Seoul, 677 00:35:45,884 --> 00:35:49,424 which began in April, still remain unsolved. 678 00:35:49,425 --> 00:35:50,454 The police have announced... 679 00:35:50,454 --> 00:35:53,164 that they would investigate missing person cases, 680 00:35:53,164 --> 00:35:55,125 but the decline of public trust in the police is evident. 681 00:35:55,125 --> 00:35:58,565 Since there is no evidence of sexual assault, 682 00:35:58,565 --> 00:36:01,304 the police are investigating the incidents... 683 00:36:01,304 --> 00:36:03,600 as simple mugging cases or attacks caused by resentment. 684 00:36:17,715 --> 00:36:20,080 It seems that the culprit usually uses Subway Line One. 685 00:36:22,384 --> 00:36:24,155 Most of the Southwestern Cases... 686 00:36:24,155 --> 00:36:26,790 took place late at night or after midnight. 687 00:37:06,465 --> 00:37:08,729 If he fails to find a target... 688 00:37:11,474 --> 00:37:14,500 He attacks right before his victims enter their homes knowing the risk, 689 00:37:14,675 --> 00:37:16,709 because he's obsessed with murder. 690 00:37:21,414 --> 00:37:23,684 - Why are you getting home so late? - You're still up? 691 00:37:23,684 --> 00:37:25,879 I was so worried. Come on in. 692 00:37:27,655 --> 00:37:29,620 So he won't give up... 693 00:37:30,395 --> 00:37:32,020 until his day is over. 694 00:37:54,414 --> 00:37:58,580 (Mibun-dong, Gunpo) 695 00:38:18,105 --> 00:38:19,870 Would you like a bottle of juice? 696 00:38:46,134 --> 00:38:47,259 Ma'am. 697 00:38:48,034 --> 00:38:50,434 Anybody around? There's a woman collapsed on the ground. 698 00:38:50,434 --> 00:38:51,700 Anybody around? 699 00:38:55,775 --> 00:38:57,244 Hello, you've reached... 700 00:38:57,244 --> 00:38:59,580 the Behavioral Analysis Team at Seoul Metropolitan Police Agency. 701 00:39:00,215 --> 00:39:01,540 Inspector Song Ha Young? 702 00:39:02,014 --> 00:39:03,680 What is it about? 703 00:39:04,284 --> 00:39:05,910 Gunpo Police Station? 704 00:39:06,025 --> 00:39:09,080 I see. Fax us the details. I'll pass it along. 705 00:39:10,625 --> 00:39:12,295 Gunpo? Is it about a new case? 706 00:39:12,295 --> 00:39:13,625 Yes, they think... 707 00:39:13,625 --> 00:39:16,660 it could be a serial case. They want us to take a look. 708 00:39:25,434 --> 00:39:28,140 (Facial Composite) 709 00:39:43,655 --> 00:39:45,324 The victims in both cases... 710 00:39:45,324 --> 00:39:47,465 were stabbed in the stomach with the same weapon. 711 00:39:47,465 --> 00:39:49,494 Near Geumyang Station and Gunpo Station, 712 00:39:49,494 --> 00:39:50,660 both on Subway Line One. 713 00:39:50,934 --> 00:39:52,034 What kind of weapon? 714 00:39:52,034 --> 00:39:53,835 The pathologist believes that it was a fruit knife. 715 00:39:53,835 --> 00:39:56,569 Those blades are less than 10cm long. 716 00:39:56,735 --> 00:39:58,700 Just like camping knives. 717 00:39:58,905 --> 00:40:01,244 And no money or valuables were stolen? 718 00:40:01,244 --> 00:40:02,770 You all need to see this. 719 00:40:06,414 --> 00:40:08,509 (Facial Composite) 720 00:40:15,485 --> 00:40:17,649 Looks a lot like the culprit in the Southwestern Cases. 721 00:40:19,295 --> 00:40:21,759 (Facial Composite) 722 00:40:27,735 --> 00:40:29,065 The cases in Gunpo... 723 00:40:29,065 --> 00:40:31,974 took place at around 6am and 5:40am. 724 00:40:31,974 --> 00:40:34,545 There was a huge risk of being seen, 725 00:40:34,545 --> 00:40:35,870 but he took the risk regardless. 726 00:40:36,344 --> 00:40:39,215 A while ago, you mentioned something about timid aggression. 727 00:40:39,215 --> 00:40:40,684 Could that have something to do with this? 728 00:40:40,684 --> 00:40:43,284 Yes. He's timid, so he prefers to do it... 729 00:40:43,284 --> 00:40:46,080 when people aren't out and around, but he did this in the morning. 730 00:40:46,384 --> 00:40:48,554 It shows us that he's aggressive and is willing to take a risk... 731 00:40:48,554 --> 00:40:49,855 just to kill. 732 00:40:49,855 --> 00:40:51,594 He was probably on his way home... 733 00:40:51,594 --> 00:40:53,965 after failing to find a suitable victim... 734 00:40:53,965 --> 00:40:56,264 when he ran into the juice lady near his residence. 735 00:40:56,264 --> 00:41:00,200 In other words, he was determined to kill. 736 00:41:01,264 --> 00:41:02,605 Yes, at all costs. 737 00:41:02,605 --> 00:41:04,905 Why don't you call Gil Pyo and ask him... 738 00:41:04,905 --> 00:41:07,375 to share the reports on the cases that occurred in Gyeonggi Province? 739 00:41:07,375 --> 00:41:09,914 Then we'd be able to find more similar cases. 740 00:41:09,914 --> 00:41:11,839 That's no problem at all, 741 00:41:12,275 --> 00:41:14,445 but there will be a ton of reports. 742 00:41:14,445 --> 00:41:16,779 We'll start with the ones that took place within the year. 743 00:41:17,284 --> 00:41:18,479 We'll give it a shot. 744 00:41:23,494 --> 00:41:25,850 (Gyeonggi Provincial Police Agency) 745 00:41:28,565 --> 00:41:29,695 (Arson, Breaking and Entering) 746 00:41:29,695 --> 00:41:30,990 (Printing) 747 00:41:32,065 --> 00:41:33,229 Put it here. 748 00:41:36,675 --> 00:41:37,930 Have you checked it yet? 749 00:41:39,704 --> 00:41:41,240 Oh, boy. 750 00:41:42,474 --> 00:41:44,370 - Here. - Don't forget that report. 751 00:41:45,244 --> 00:41:47,184 It's never-ending. 752 00:41:47,184 --> 00:41:48,244 Anyang. 753 00:41:48,244 --> 00:41:50,614 Here, the northern district. I'll put these here. 754 00:41:50,614 --> 00:41:52,724 Do we have the ones from the southern district too? 755 00:41:52,724 --> 00:41:54,520 (Daily Case Report) 756 00:41:59,895 --> 00:42:01,164 Let's break for lunch. 757 00:42:01,164 --> 00:42:02,720 - Sounds good. - Let's go. 758 00:42:12,675 --> 00:42:13,675 Let's go eat something. 759 00:42:13,675 --> 00:42:16,074 Oh, you guys go ahead. I'm not hungry. 760 00:42:16,074 --> 00:42:17,770 My goodness. 761 00:42:18,175 --> 00:42:19,339 (Daily Case Report) 762 00:42:21,244 --> 00:42:22,609 - Ha Young. - Yes? 763 00:42:24,414 --> 00:42:25,609 What's that? 764 00:42:28,085 --> 00:42:30,490 Oh, this. It's from the Forensics Squad. 765 00:42:34,164 --> 00:42:35,759 Why are you putting it in your drawer? 766 00:42:36,295 --> 00:42:38,664 I'll return it later with the other things. 767 00:42:38,664 --> 00:42:40,830 - Hand it over. - Sorry? 768 00:42:40,864 --> 00:42:42,600 Hand it over. I'll go return it. 769 00:42:42,905 --> 00:42:45,029 - I'll return it later. - Song Ha Young! 770 00:44:29,105 --> 00:44:31,344 This is not the first time we received calls... 771 00:44:31,344 --> 00:44:32,614 about a suspicious man roaming the neighborhood. 772 00:44:32,614 --> 00:44:35,344 My apologies. This won't ever happen again. 773 00:44:35,344 --> 00:44:36,884 Please be more cautious from now on. 774 00:44:36,884 --> 00:44:38,384 Of course. I'm sorry. 775 00:44:38,384 --> 00:44:40,485 Thank you for your hard work. We'll get going then. 776 00:44:40,485 --> 00:44:42,554 - Thank you, I know you're busy. - Yes, I'll leave you to it then. 777 00:44:42,554 --> 00:44:43,689 Okay. 778 00:44:43,724 --> 00:44:45,990 - Take care. - Thanks, you too. 779 00:44:52,364 --> 00:44:53,930 Let's get something to drink. 780 00:45:01,375 --> 00:45:02,445 For the first time, 781 00:45:02,445 --> 00:45:04,910 I'm starting to wonder if what I did was right. 782 00:45:06,614 --> 00:45:07,839 I was merely trying... 783 00:45:10,085 --> 00:45:12,315 to put myself into the culprit's shoes. 784 00:45:12,315 --> 00:45:15,985 It's better not to know if you have to wield a weapon just like them. 785 00:45:15,985 --> 00:45:17,525 I was not trying to harm anyone. 786 00:45:17,525 --> 00:45:18,890 But you were a threat. 787 00:45:20,494 --> 00:45:23,129 I know it is important to think in their shoes. 788 00:45:23,195 --> 00:45:25,229 But this method is too dangerous. 789 00:45:26,434 --> 00:45:27,629 Look at you. 790 00:45:27,735 --> 00:45:29,870 Just take a look at yourself right now. 791 00:45:30,304 --> 00:45:33,069 Looking into those punks' minds? It's all good. 792 00:45:34,945 --> 00:45:36,100 But before that... 793 00:45:37,414 --> 00:45:39,879 Take care of yourself first. Please. 794 00:45:39,914 --> 00:45:41,585 Whenever I think about those punks strutting down the streets... 795 00:45:41,585 --> 00:45:43,750 and killing innocent people... 796 00:45:51,094 --> 00:45:52,649 At night these days, 797 00:45:54,195 --> 00:45:56,263 I'm reminded of the victims' faces. 798 00:45:56,264 --> 00:45:58,459 So out of all the methods, this is the one you chose? 799 00:46:01,264 --> 00:46:03,899 Do you have to kill someone too to catch those punks? 800 00:46:09,715 --> 00:46:11,839 You seem very unstable right now. 801 00:46:12,574 --> 00:46:14,540 I just want to catch them as quickly as possible. That's it. 802 00:46:14,614 --> 00:46:16,479 I feel like that responsibility... 803 00:46:16,884 --> 00:46:19,310 is weighing you down too much. 804 00:46:20,284 --> 00:46:22,350 I also feel like you have gotten more impatient... 805 00:46:23,554 --> 00:46:25,390 since your interview with Gu Young Chun. 806 00:46:27,395 --> 00:46:28,660 But Ha Young. 807 00:46:30,465 --> 00:46:33,134 You have endured everything so well up until now. 808 00:46:33,134 --> 00:46:34,459 To the point that it's shocking. 809 00:46:35,704 --> 00:46:37,629 But we're in for a long haul. 810 00:46:39,375 --> 00:46:40,970 How about you take a few days off? 811 00:46:42,175 --> 00:46:43,675 - I'll take care of myself. - Ha Young. 812 00:46:43,675 --> 00:46:45,209 I'm sorry for the trouble I caused. 813 00:46:46,485 --> 00:46:48,709 This will never happen again. Let's go. 814 00:47:19,375 --> 00:47:21,609 So out of all the methods, this is the one you chose? 815 00:47:23,085 --> 00:47:25,379 Do you have to kill someone too to catch those punks? 816 00:47:33,465 --> 00:47:35,695 With various crimes happening one after the other... 817 00:47:35,695 --> 00:47:38,490 anxiety is starting to spread amongst the people. 818 00:47:38,565 --> 00:47:41,899 The people think that the police are unreliable. 819 00:47:47,074 --> 00:47:48,270 Hello? 820 00:47:49,145 --> 00:47:51,140 Can you come pick me up later? 821 00:47:51,244 --> 00:47:54,284 In the case of one town in Seoul, residents have been taking turns... 822 00:47:54,284 --> 00:47:56,509 patrolling the dark and desolate streets at night. 823 00:47:56,684 --> 00:47:59,655 Only the people's troubles and burdens have increased... 824 00:47:59,655 --> 00:48:02,855 due to our society's troubling times and unstable public order. 825 00:48:02,855 --> 00:48:07,259 (March, 2006) 826 00:48:33,284 --> 00:48:36,649 (Mogu-dong, Gwanak-gu) 827 00:50:18,880 --> 00:50:20,420 A fire broke out... 828 00:50:20,420 --> 00:50:23,145 at a house in Mogu-dong, Gwanak-gu at dawn today. 829 00:50:23,561 --> 00:50:26,021 The mother and father who slept in the master bedroom evacuated. 830 00:50:26,021 --> 00:50:29,256 But the daughter who was sleeping in the other room was found dead. 831 00:50:29,530 --> 00:50:32,400 The police are taking note of the fact that there are traces... 832 00:50:32,400 --> 00:50:34,931 of the victim being bludgeoned in the head multiple times. 833 00:50:34,931 --> 00:50:36,871 They've started investigating with the possibility... 834 00:50:36,871 --> 00:50:39,866 that the culprit started the fire to cover up the murder. 835 00:50:40,710 --> 00:50:43,811 The footsteps from the balcony headed for the small room first. 836 00:50:43,811 --> 00:50:44,906 (Crime scene stepping plates) 837 00:50:46,110 --> 00:50:47,450 He wasn't after their valuables. 838 00:50:47,451 --> 00:50:49,750 Right, since cash or expensive jewelry... 839 00:50:49,750 --> 00:50:51,515 are usually kept in the master bedroom. 840 00:50:54,491 --> 00:50:56,586 - You're here. - Hello. 841 00:50:59,161 --> 00:51:00,625 I think it started from here. 842 00:51:02,291 --> 00:51:04,055 He stood here and hesitated. 843 00:51:05,360 --> 00:51:07,066 What was he hesitating about? 844 00:51:14,041 --> 00:51:15,336 If it were me... 845 00:51:19,980 --> 00:51:22,946 Hey, what do you mean, "If it were me?" 846 00:51:28,121 --> 00:51:29,720 If I was the culprit, 847 00:51:29,721 --> 00:51:31,816 I would have headed towards the small room first. 848 00:51:33,491 --> 00:51:35,125 Timid aggression. 849 00:51:35,460 --> 00:51:37,995 It's the signature of the culprit from the Southwestern Case. 850 00:51:38,230 --> 00:51:40,395 Do you think it's the same guy with the Southwestern Case? 851 00:51:40,771 --> 00:51:41,926 Yes. 852 00:51:47,771 --> 00:51:49,506 (Crime scene stepping plates) 853 00:51:55,650 --> 00:51:57,316 Usually, there are children... 854 00:51:58,420 --> 00:52:00,415 in the smaller rooms. 855 00:52:03,221 --> 00:52:04,515 Yes, that's true. 856 00:52:21,041 --> 00:52:22,236 Ha Young. 857 00:52:30,521 --> 00:52:32,415 Just as Inspector Song speculated... 858 00:52:34,521 --> 00:52:37,055 he broke in and it led to arson. 859 00:52:43,761 --> 00:52:45,029 Chief Kook. 860 00:52:45,030 --> 00:52:47,871 I received a call from Gwanak Police Station asking for your team. 861 00:52:47,871 --> 00:52:50,271 - They called you first? - Yes, they did. 862 00:52:50,271 --> 00:52:52,300 Those guys are at a loss, 863 00:52:52,300 --> 00:52:53,935 so I think they are curious. 864 00:52:54,911 --> 00:52:56,940 Go with Inspector Song... 865 00:52:56,940 --> 00:52:59,710 and brief them on the profiling analysis you made. 866 00:52:59,710 --> 00:53:01,550 Gosh, I wonder if they'll even listen to us. 867 00:53:01,550 --> 00:53:02,851 I'm not sure. 868 00:53:02,851 --> 00:53:05,420 They may not be too welcoming of it since it's their first time. 869 00:53:05,420 --> 00:53:06,650 But I'm sure the two of you will do fine. 870 00:53:06,650 --> 00:53:09,021 - Okay, we'll do our best. - All right. 871 00:53:09,021 --> 00:53:11,156 (Seoul Gwanak Police Station) 872 00:53:11,460 --> 00:53:13,561 We speculate that the culprit for Mogu-dong and Southwestern Case... 873 00:53:13,561 --> 00:53:15,089 is the same guy. 874 00:53:15,090 --> 00:53:17,796 And he used many different weapons and used them repeatedly. 875 00:53:17,960 --> 00:53:20,366 On top of that, he's used to walking and running. 876 00:53:20,630 --> 00:53:23,070 He walked to the murder scenes, so he's probably in sneakers. 877 00:53:23,070 --> 00:53:26,000 He probably hid his weapon somewhere. 878 00:53:26,000 --> 00:53:27,170 How do you know? 879 00:53:27,170 --> 00:53:29,610 It depends on how you attack someone, 880 00:53:29,610 --> 00:53:31,710 but weapons that can kill are usually big and sharp, 881 00:53:31,710 --> 00:53:33,075 so they're noticeable. 882 00:53:33,480 --> 00:53:35,380 It would've been tough for him to carry it around. 883 00:53:35,380 --> 00:53:37,946 However, there is a high possibility that he carries around... 884 00:53:38,181 --> 00:53:40,185 small weapons like a camping knife. 885 00:53:40,451 --> 00:53:43,391 Also, his murder attempts weren't successful every time, 886 00:53:43,391 --> 00:53:45,491 so do look into insignificant cases of violence... 887 00:53:45,491 --> 00:53:46,886 that break out at night. 888 00:53:47,090 --> 00:53:49,291 Who does he think he is to give us a sermon? Isn't that right? 889 00:53:49,291 --> 00:53:50,500 Right. 890 00:53:50,500 --> 00:53:53,725 He was in the newspaper too, so let's hear him out first. 891 00:53:54,230 --> 00:53:57,840 The culprit is probably around 35 years old. 892 00:53:57,840 --> 00:54:00,035 Man, is he a shaman or what? 893 00:54:00,940 --> 00:54:02,871 - Exactly. - Wild guesses? 894 00:54:02,871 --> 00:54:05,006 Why is he in mid-30s? 895 00:54:07,480 --> 00:54:09,210 Behavioral Analysis Team... 896 00:54:09,210 --> 00:54:11,121 turned over 1,000 violent crimes... 897 00:54:11,121 --> 00:54:12,621 and cases of violence into data. 898 00:54:12,621 --> 00:54:13,745 Hey, wait. 899 00:54:14,391 --> 00:54:15,391 Over 1,000 cases? 900 00:54:15,391 --> 00:54:18,156 And we've interviewed over 200 criminals. 901 00:54:18,391 --> 00:54:19,891 - What? - Over 200? 902 00:54:19,891 --> 00:54:22,761 We used this data and put together the cases of random killings, 903 00:54:22,761 --> 00:54:25,101 and most of the culprits were... 904 00:54:25,101 --> 00:54:27,296 between 33 to 37 years old. 905 00:54:28,130 --> 00:54:29,625 So he isn't just a shaman, after all. 906 00:54:31,101 --> 00:54:32,840 In order for his anger to blow up, 907 00:54:32,840 --> 00:54:34,541 he should at least be in his early 30s... 908 00:54:34,541 --> 00:54:36,271 to have enough social provocation. 909 00:54:36,271 --> 00:54:39,581 Don't people in their 20s blow up in anger more often? 910 00:54:39,581 --> 00:54:41,550 - Young people's vigor is scarier. - Right. 911 00:54:41,550 --> 00:54:43,075 - You're right. - Younger people. 912 00:54:43,721 --> 00:54:46,181 People in their 20s tend to be more impulsive with their emotions. 913 00:54:46,181 --> 00:54:49,886 However, no, perhaps that's why their crimes are... 914 00:54:50,291 --> 00:54:53,256 mostly random, without a plan or bringing changes into their MO. 915 00:54:53,561 --> 00:54:55,590 - What? - He has a point. 916 00:54:55,590 --> 00:54:59,061 The said culprit lacks social skills. 917 00:54:59,061 --> 00:55:00,466 So if you talk to him, 918 00:55:01,130 --> 00:55:04,595 there is a high possibility that he'll avoid your eyes. 919 00:55:05,000 --> 00:55:08,011 - Get it out there. - Yes, go out in a hurry. 920 00:55:08,011 --> 00:55:09,741 - Do we look into those cases? - Yes. 921 00:55:09,741 --> 00:55:12,141 Look into all violent cases for culprits in their 30s. 922 00:55:12,141 --> 00:55:13,276 Excuse me. 923 00:55:13,750 --> 00:55:15,975 - Excuse me, sir. - What is it? 924 00:55:16,311 --> 00:55:17,975 We're from Gwanak Police Station. 925 00:55:18,150 --> 00:55:20,816 I'm sorry to ask, but could you take your glasses off? 926 00:55:23,250 --> 00:55:24,690 We're from Gwanak Police Station. 927 00:55:24,690 --> 00:55:27,161 Are you Mr. Kim In Kyu, 35 years old? 928 00:55:27,161 --> 00:55:28,190 That's me. 929 00:55:28,190 --> 00:55:31,555 By any chance, have you seen a man who looks like this around here? 930 00:55:31,730 --> 00:55:34,466 Have you seen a man who looks like this around here? 931 00:55:34,900 --> 00:55:36,026 I haven't. 932 00:55:45,011 --> 00:55:48,845 (Sinheung 6-dong, Yeongdeungpo-gu) 933 00:57:43,391 --> 00:57:45,995 What? Who are you? 934 00:57:51,601 --> 00:57:52,696 What? 935 00:57:56,641 --> 00:57:58,205 Hey, let go of me! 936 00:57:58,980 --> 00:58:00,176 You jerk! 937 00:58:29,610 --> 00:58:30,705 Over here. 938 00:58:30,811 --> 00:58:33,011 We're from Sinheung Substation. Who's the reporter? 939 00:58:33,011 --> 00:58:34,345 It was me. 940 00:58:34,550 --> 00:58:36,851 This jerk. He's a robber. 941 00:58:36,851 --> 00:58:38,446 My son almost died. 942 00:58:58,141 --> 00:59:00,610 What kind of an idiot carries such a big and heavy weapon... 943 00:59:00,610 --> 00:59:02,836 - to rob someone? - Tell me about it. 944 00:59:04,141 --> 00:59:06,035 Isn't it too heavy for you to carry? 945 00:59:06,641 --> 00:59:08,380 You should go out and get a job. 946 00:59:08,380 --> 00:59:10,345 People get paid a lot for day labor these days. 947 00:59:10,750 --> 00:59:12,015 Exactly. 948 00:59:22,690 --> 00:59:25,730 (Scientific Investigations Division Behavioral Analysis Team) 949 00:59:25,730 --> 00:59:26,856 Inspector Song. 950 00:59:29,070 --> 00:59:30,265 What is this? 951 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 (Suspect Information: Nam Ki Tae, 35, male, 5 previous convictions) 952 00:59:32,000 --> 00:59:33,371 From Yeongdeungpo Police Station. 953 00:59:33,371 --> 00:59:35,566 (Spotted relevance with the Southwestern Serial Murder Case) 954 00:59:42,650 --> 00:59:44,320 (Yeongdeungpo Police Station) 955 00:59:44,320 --> 00:59:46,351 - What are you talking about? - We caught the man! 956 00:59:46,351 --> 00:59:48,250 - That's nonsense! - What are you trying to say? 957 00:59:48,250 --> 00:59:50,320 - Hello, one second. - We got this guy first. 958 00:59:50,320 --> 00:59:51,555 All right, now. 959 00:59:51,690 --> 00:59:53,656 - Everyone, look here. - Superintendent Baek. 960 00:59:53,960 --> 00:59:56,685 I'm Superintendent Baek Jun Sik of Seoul Agency. 961 00:59:56,960 --> 00:59:58,455 - Yes. - Hello. 962 00:59:58,630 --> 01:00:02,325 I understand that you are all dying to interrogate this guy. 963 01:00:02,800 --> 01:00:06,241 But first, this profiler, Inspector Song Ha Young will... 964 01:00:06,241 --> 01:00:09,641 have a talk with the suspect. 965 01:00:09,641 --> 01:00:12,736 After that, we'll hear out what Inspector Song has to say. 966 01:00:12,811 --> 01:00:14,210 And then we'll interrogate him. 967 01:00:14,210 --> 01:00:17,081 - But he's not the one who... - I get it. I know. 968 01:00:17,081 --> 01:00:18,980 We know that Yeongdeungpo got him first. 969 01:00:18,980 --> 01:00:20,745 We'll give you enough time in order. 970 01:00:33,061 --> 01:00:34,165 What? 971 01:00:35,771 --> 01:00:36,966 Do you know me? 972 01:00:43,170 --> 01:00:44,440 ("Pureumae Park, Midnight Murder Case") 973 01:00:44,440 --> 01:00:46,311 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 974 01:00:46,311 --> 01:00:48,176 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 975 01:00:49,650 --> 01:00:50,816 Gu Young Chun. 976 01:00:53,221 --> 01:00:54,816 You're the guy who caught him. 977 01:01:02,431 --> 01:01:03,955 He's the one we've been looking for. 978 01:01:08,471 --> 01:01:10,836 (Stay tuned for the epilogue.) 979 01:01:11,041 --> 01:01:15,741 (Through the Darkness, Part 2) 980 01:01:15,741 --> 01:01:19,041 (Jane Doe) 981 01:01:19,041 --> 01:01:20,851 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 982 01:01:20,851 --> 01:01:22,446 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 983 01:01:25,681 --> 01:01:28,515 (Profiling Report) 984 01:01:40,431 --> 01:01:42,926 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 985 01:01:45,800 --> 01:01:47,641 (Psychological Analysis for Gu Young Chun) 986 01:01:47,641 --> 01:01:50,581 (Childhood, Crime Preparation) 987 01:01:50,581 --> 01:01:52,075 I have a question. 988 01:01:52,380 --> 01:01:53,741 The analysis results on his childhood... 989 01:01:53,741 --> 01:01:57,316 and the serial killer's emotional and cognitive thinking are... 990 01:01:57,320 --> 01:02:00,145 all shared by criminals, 991 01:02:00,690 --> 01:02:02,546 as we can see on our interview reports. 992 01:02:03,320 --> 01:02:05,590 Then if we put these characteristics together, 993 01:02:05,590 --> 01:02:08,185 can we find the possibility someone might become a monster later on? 994 01:02:09,261 --> 01:02:11,395 That's the most troubling area. 995 01:02:11,630 --> 01:02:14,670 For example, arson and animal abuse... 996 01:02:14,670 --> 01:02:17,736 that are spotted after a certain age are... 997 01:02:17,840 --> 01:02:19,696 also considered as signs of a potential serial killer. 998 01:02:19,800 --> 01:02:22,411 Gu Young Chun's childhood does match with the theory, 999 01:02:22,411 --> 01:02:25,006 but I'm not sure if we should include this. 1000 01:02:25,081 --> 01:02:26,110 You're right. 1001 01:02:26,110 --> 01:02:28,811 He experienced a lack of support as a child, 1002 01:02:28,811 --> 01:02:30,845 but not everyone like him turns into a criminal. 1003 01:02:31,320 --> 01:02:33,216 Some people end up becoming stronger. 1004 01:02:33,681 --> 01:02:36,386 I went through a lot because we were dirt-poor. 1005 01:02:36,791 --> 01:02:38,555 But I grew up into a detective, not a criminal. 1006 01:02:38,761 --> 01:02:40,386 And I grew up with a single mother. 1007 01:02:43,061 --> 01:02:45,101 Do you think monsters are born... 1008 01:02:45,101 --> 01:02:46,495 or made? 1009 01:02:47,130 --> 01:02:48,325 I'm not sure. 1010 01:02:48,670 --> 01:02:51,236 If such lives are already decided from the moment they're born, 1011 01:02:52,041 --> 01:02:54,035 it just seems too unfair and cruel. 1012 01:02:55,511 --> 01:02:57,336 Life has always been unfair. 1013 01:02:58,940 --> 01:03:01,645 At times, when I am sitting there with criminals, 1014 01:03:02,911 --> 01:03:05,046 I begin to want to believe that people are born evil. 1015 01:03:06,451 --> 01:03:10,046 "He must have always been that evil. There's no way he was once good." 1016 01:03:11,721 --> 01:03:13,756 And if such people are made, 1017 01:03:14,960 --> 01:03:16,555 our world will seem hopeless. 1018 01:03:20,730 --> 01:03:22,696 But if the world is responsible for creating monsters, 1019 01:03:23,471 --> 01:03:25,196 it should share the responsibility too. 1020 01:03:25,800 --> 01:03:26,995 Right. 1021 01:03:27,811 --> 01:03:29,535 I wonder what kind of environment they grew up in... 1022 01:03:30,141 --> 01:03:31,636 to become such monsters. 1023 01:03:32,610 --> 01:03:35,106 I'm leaning toward believing that people are born evil, 1024 01:03:35,150 --> 01:03:36,745 but a bigger part of me wants to believe... 1025 01:03:36,851 --> 01:03:38,245 that people are inherently good. 1026 01:03:39,521 --> 01:03:42,316 "One's perception of others determines..." 1027 01:03:42,451 --> 01:03:44,415 "whether people are inherently good or evil." 1028 01:03:44,621 --> 01:03:46,356 That's what I heard. 1029 01:03:46,690 --> 01:03:49,331 Then it means I haven't given up hopes... 1030 01:03:49,331 --> 01:03:50,486 on people, right? 1031 01:03:52,800 --> 01:03:53,995 What about you? 1032 01:03:56,170 --> 01:03:58,495 I don't think what we are born with matters. 1033 01:04:00,340 --> 01:04:02,265 It's important to remember... 1034 01:04:02,610 --> 01:04:05,906 that these decisions were made by us, not by other people. 1035 01:04:06,181 --> 01:04:09,575 Right. Whether or not our world has monsters, 1036 01:04:11,480 --> 01:04:15,145 it's important to remember that anyone can become one. 1037 01:04:17,891 --> 01:04:20,986 Gosh. It's been four years since our team was formed. 1038 01:04:23,730 --> 01:04:25,426 A part of me is concerned too. 1039 01:04:27,871 --> 01:04:29,566 Don't go in too deep. 1040 01:04:31,170 --> 01:04:32,836 If you go in too deep, 1041 01:04:33,541 --> 01:04:35,765 you might fall into that hole. 1042 01:04:43,050 --> 01:04:44,920 I'm not here to interrogate you. 1043 01:04:44,920 --> 01:04:46,380 I just wanted to talk to you. 1044 01:04:46,380 --> 01:04:47,690 We didn't find any luminol reaction. 1045 01:04:47,690 --> 01:04:49,690 We need to find the victim's DNA. 1046 01:04:49,690 --> 01:04:52,061 We won't be forced to release him, right? 1047 01:04:52,061 --> 01:04:54,090 This jerk. He's no joke. 1048 01:04:54,090 --> 01:04:55,730 Nam Ki Tae gave his all to his murders too. 1049 01:04:55,730 --> 01:04:56,931 Do you want to hear my story? 1050 01:04:56,931 --> 01:05:00,000 I couldn't talk to anyone about this. I was so frustrated. 1051 01:05:00,000 --> 01:05:03,331 People who are fighting monsters must be careful, so they don't... 1052 01:05:03,331 --> 01:05:04,400 turn into monsters. 1053 01:05:04,400 --> 01:05:06,201 You don't have to shoulder all the burden on your own. 1054 01:05:06,201 --> 01:05:08,705 If I was going to run away, I wouldn't have started. 1055 01:05:10,241 --> 01:05:14,845 (Tomorrow at 10pm) 80167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.