All language subtitles for I.Am.Mortal.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,029 --> 00:00:33,367 Logos: Once upon a time, the world was a mess. 4 00:00:37,496 --> 00:00:41,291 There was a pandemic and then another. 5 00:00:41,333 --> 00:00:43,168 And then another. 6 00:00:43,210 --> 00:00:45,921 Life, as the human race 7 00:00:45,963 --> 00:00:50,467 knew it, was a disaster in every sense of the word. 8 00:00:50,509 --> 00:00:53,804 Then one day a scientist came along 9 00:00:53,845 --> 00:00:58,600 with the genetic discovery that changed everything. 10 00:00:58,642 --> 00:01:00,811 He shared his vision with the world. 11 00:01:00,852 --> 00:01:03,855 It was a solution so incredible and epic in scope 12 00:01:03,897 --> 00:01:06,817 that life on earth would not only resume, 13 00:01:06,858 --> 00:01:10,112 but it would be like living in a fairy tale. 14 00:01:10,153 --> 00:01:13,532 A chance to live in a perfect world, 15 00:01:13,574 --> 00:01:16,118 an eteranl dream. 16 00:01:16,159 --> 00:01:17,828 The problem was 17 00:01:17,869 --> 00:01:20,831 no one really thought through the consequences. 18 00:01:55,032 --> 00:01:58,785 Logos: Soon, my life changes forever. 19 00:01:58,827 --> 00:02:02,998 I'll be given the gift of being frozen in time. 20 00:02:03,040 --> 00:02:05,667 The gift of never dying. 21 00:02:05,709 --> 00:02:11,006 A gift that everyone on this train and in this city 22 00:02:11,048 --> 00:02:13,675 either has or will receive. 23 00:02:22,142 --> 00:02:23,518 Female voice: Arrival. 24 00:02:32,611 --> 00:02:37,658 Logos: The problem is, I'm not so sure I see it as a gift. 25 00:03:16,238 --> 00:03:21,076 C.s. Lewis once said that free will makes evil possible. 26 00:03:23,078 --> 00:03:26,790 But it's also the only thing that makes possible love. 27 00:03:36,508 --> 00:03:38,427 Goodness. 28 00:03:42,848 --> 00:03:44,516 Joy. 29 00:04:06,913 --> 00:04:12,627 It seems so romantic... 30 00:04:12,669 --> 00:04:16,089 The notion of living forever, 31 00:04:16,131 --> 00:04:17,591 doesn't it? 32 00:04:20,135 --> 00:04:22,387 But I ask you this. 33 00:04:24,431 --> 00:04:27,809 How can you really live... 34 00:04:27,851 --> 00:04:31,563 If you know you're never going to die. 35 00:04:43,784 --> 00:04:46,578 The pilot: I am immortal. 36 00:04:46,620 --> 00:04:48,997 We at the machine are immortal, 37 00:04:49,039 --> 00:04:55,879 and you, all of you can be immortal, as well. 38 00:04:55,921 --> 00:04:59,257 Life as we know it is forever changed. 39 00:04:59,299 --> 00:05:01,343 I will not only give each and every one of you 40 00:05:01,384 --> 00:05:03,804 the gift of eternal life, 41 00:05:03,845 --> 00:05:08,016 but I will also give you the gift of freezing in time 42 00:05:08,058 --> 00:05:11,186 when you have reached your peak perfection. 43 00:05:11,228 --> 00:05:15,106 I will eliminate, through our applications, 44 00:05:15,148 --> 00:05:20,111 the bad and most ugly of our human emotions, 45 00:05:20,153 --> 00:05:24,783 and I will eliminate suffering from injury and illness 46 00:05:24,825 --> 00:05:28,703 and emotional duress. 47 00:05:28,745 --> 00:05:33,500 I am the pilot taking you into this new world. 48 00:05:33,542 --> 00:05:37,045 And I will always serve you. 49 00:05:37,087 --> 00:05:39,506 As you all know, 200 or so years ago, 50 00:05:39,548 --> 00:05:41,967 the pilot gave birth to our society. 51 00:05:42,008 --> 00:05:44,845 No one had to die ever again. 52 00:05:44,886 --> 00:05:46,805 Some didn't follow him, though. 53 00:05:46,847 --> 00:05:48,265 That's correct. 54 00:05:48,306 --> 00:05:51,184 Unfortunately, they all eventually died. 55 00:05:51,226 --> 00:05:55,105 Once the pilot's reprograming of the genetic code took effect, 56 00:05:55,146 --> 00:05:56,356 the world and its people 57 00:05:56,398 --> 00:05:58,400 functioned much more efficiently. 58 00:05:58,441 --> 00:06:01,611 We saw the end of war, borders, and political divide. 59 00:06:01,653 --> 00:06:03,572 We became one nation. 60 00:06:08,827 --> 00:06:12,372 Let's take a look at the process of the code. 61 00:06:12,414 --> 00:06:14,207 Shem application. 62 00:06:14,249 --> 00:06:15,750 Of course, all of you know what it is, 63 00:06:15,792 --> 00:06:17,961 but I bet it's pretty amazing to see such 64 00:06:18,003 --> 00:06:20,338 an extraordinary event with your own eyes. 65 00:06:20,380 --> 00:06:24,384 Logos: Extraordinary depends on how you look at things. 66 00:06:24,426 --> 00:06:27,345 In this moment, this woman will be frozen in time forever 67 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 because, as deemed by the pilot, 68 00:06:29,264 --> 00:06:32,767 she's reached her peak potential as a human being. 69 00:06:32,809 --> 00:06:36,021 For most people, this happens around age 25. 70 00:06:36,062 --> 00:06:38,940 Some younger, some older. 71 00:06:38,982 --> 00:06:42,193 For me, that time is now. 72 00:06:42,736 --> 00:06:44,654 The most important day of my life, 73 00:06:44,696 --> 00:06:49,117 the day I become immortal is just days away. 74 00:06:49,159 --> 00:06:51,786 - Pretty incredible, isn't it? - I should be excited. 75 00:06:51,828 --> 00:06:53,955 - But I'm not. - Right, we better get going. 76 00:06:53,997 --> 00:06:55,332 Almost late for lunch 77 00:06:55,373 --> 00:06:57,083 logos: And filled with fear. 78 00:07:01,212 --> 00:07:03,882 Female voice: Welcome to the alisandre train station. 79 00:07:03,924 --> 00:07:06,301 Logos: I feel alone, 80 00:07:06,343 --> 00:07:10,221 like no one else sees the world the way I do. 81 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 Deep down, I know I can't be the only one that thinks 82 00:07:15,894 --> 00:07:19,522 these things, feels these things. 83 00:07:19,564 --> 00:07:24,027 The problem is, in the society I live in, 84 00:07:24,069 --> 00:07:25,862 it's too dangerous to try and find them. 85 00:07:25,904 --> 00:07:28,406 - I don't have a lot of time. - Who are you? 86 00:07:28,448 --> 00:07:30,742 The way you're thinking, you are not crazy. 87 00:07:30,784 --> 00:07:32,827 - What do you mean? - Reach me when you're ready. 88 00:07:32,869 --> 00:07:34,162 It's safe. When you use it, 89 00:07:34,204 --> 00:07:36,665 our communication won't be monitored. 90 00:07:36,706 --> 00:07:38,083 Reach you? 91 00:07:38,124 --> 00:07:40,877 Why would I do that? 92 00:07:40,919 --> 00:07:43,254 Logos: But maybe they just found me. 93 00:07:47,801 --> 00:07:51,680 Who are they? What did she give him? 94 00:07:51,721 --> 00:07:53,264 Man: I don't know. 95 00:07:53,306 --> 00:07:55,600 The heart rate escalated, and the camera sensed it. 96 00:07:55,642 --> 00:07:59,062 Whatever it is, she didn't want anyone to know. 97 00:08:08,238 --> 00:08:11,074 - Hi. - You seem surprised to see me. 98 00:08:11,116 --> 00:08:13,827 I am. Very. 99 00:08:13,868 --> 00:08:15,870 Why are you here? 100 00:08:15,912 --> 00:08:18,123 The pilot has something he needs from my department, 101 00:08:18,164 --> 00:08:20,750 and I think you might be able to help. 102 00:08:20,792 --> 00:08:23,294 The pilot? Are you serious? 103 00:08:23,336 --> 00:08:25,422 I thought you might be excited. 104 00:08:25,463 --> 00:08:28,174 What is it he needs me for? 105 00:08:28,216 --> 00:08:31,261 I believe he'd like to tell you that himself. 106 00:08:45,483 --> 00:08:48,111 Welcome. 107 00:08:48,153 --> 00:08:50,739 It's a pleasure to meet you akae. 108 00:08:50,780 --> 00:08:53,825 Thank you. Pleasure's all mine. 109 00:08:53,867 --> 00:08:57,620 I'm a very proud citizen of alisandre. 110 00:08:57,662 --> 00:08:59,039 You were right about her. 111 00:08:59,080 --> 00:09:01,833 You're a guardian in training, correct? 112 00:09:01,875 --> 00:09:04,586 It's been a lifelong dream of mine. 113 00:09:04,627 --> 00:09:07,297 It's wonderful to hear someone have such a great desire 114 00:09:07,338 --> 00:09:11,342 to help keep Harmony and balance in our city. 115 00:09:11,384 --> 00:09:15,263 Let's see if we can't get you one step closer to that dream. 116 00:09:15,305 --> 00:09:20,435 This man here is a terraforming engineer by the name of logos. 117 00:09:20,477 --> 00:09:21,811 He was approached by this woman, 118 00:09:21,853 --> 00:09:24,105 a benign citizen by all accounts. 119 00:09:24,147 --> 00:09:27,108 Both of them are, actually. 120 00:09:27,150 --> 00:09:28,777 Is there any reason these two people 121 00:09:28,818 --> 00:09:30,570 shouldn't be communicating? 122 00:09:30,612 --> 00:09:32,572 Not that we know of. 123 00:09:32,614 --> 00:09:35,408 She handed something to him. 124 00:09:35,450 --> 00:09:36,910 Akae: What is that? 125 00:09:36,951 --> 00:09:39,245 That's what we'd like to find out. 126 00:09:39,287 --> 00:09:40,872 Probably nothing. 127 00:09:40,914 --> 00:09:43,374 We need someone who isn't yet a guardian. 128 00:09:43,416 --> 00:09:46,127 We think you're the perfect person for the job. 129 00:10:14,405 --> 00:10:16,116 Hello? 130 00:10:21,830 --> 00:10:23,665 Is there anyone there? 131 00:10:29,003 --> 00:10:31,965 - Logos? - Yes. 132 00:10:32,006 --> 00:10:34,384 Woman: We're glad to hear from you. 133 00:10:34,425 --> 00:10:36,052 Who's we? 134 00:10:36,094 --> 00:10:39,097 Woman: Let's talk in person. I'll tell you more then. 135 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 Where should we meet? 136 00:10:44,811 --> 00:10:46,896 Female voice: Center to learn more about the pilot 137 00:10:46,938 --> 00:10:49,524 and the ultimate gift he has given us. 138 00:11:34,110 --> 00:11:36,779 Glad you came. 139 00:11:39,616 --> 00:11:42,410 Just wanted to say how great it was seeing you and elomina 140 00:11:42,452 --> 00:11:44,287 for dinner the other night. 141 00:11:44,329 --> 00:11:46,122 Elomina? 142 00:11:50,001 --> 00:11:53,171 Yeah, it was great. 143 00:11:53,213 --> 00:11:56,007 It's always nice to get together with friends. 144 00:11:56,049 --> 00:11:58,968 Friends are very important. 145 00:11:59,010 --> 00:12:01,179 Always good to know when you meet one. 146 00:12:17,070 --> 00:12:19,280 Here are the guardian reports from this week. 147 00:12:19,322 --> 00:12:21,032 Is there anything from akae? 148 00:12:21,074 --> 00:12:23,076 Turned out to be nothing. 149 00:12:23,117 --> 00:12:24,827 Are we sure? 150 00:12:24,869 --> 00:12:30,541 While I agree that their initial interaction was concerning, 151 00:12:30,583 --> 00:12:32,585 akae listen to their entire conversation 152 00:12:32,627 --> 00:12:34,212 from start to finish. 153 00:12:34,254 --> 00:12:38,383 And I assure you, there's nothing to be worried about. 154 00:12:38,424 --> 00:12:41,010 I'd like her to keep going. 155 00:12:41,052 --> 00:12:42,512 Are you certain? 156 00:12:42,553 --> 00:12:44,073 There was nothing she said that indicated... 157 00:12:44,097 --> 00:12:45,765 The pilot: I'm sure! 158 00:12:50,520 --> 00:12:52,480 Is there something I should know? 159 00:12:54,816 --> 00:12:58,319 A man named helias is used to work with the pilot. 160 00:12:58,361 --> 00:13:02,115 He was a defective individual who concocted something 161 00:13:02,156 --> 00:13:04,993 that the pilot describes as a virus, 162 00:13:05,034 --> 00:13:07,662 something intended to destroy the code. 163 00:13:07,704 --> 00:13:10,873 Helias was rehabilitated, his mind wiped clean. 164 00:13:10,915 --> 00:13:14,377 But the pilot fears his ideas remained, 165 00:13:14,419 --> 00:13:17,297 that somehow they were passed down. 166 00:13:17,338 --> 00:13:19,090 And he thinks that the women logos met 167 00:13:19,132 --> 00:13:22,176 might be one of these people. 168 00:13:22,218 --> 00:13:23,511 Maybe. 169 00:13:23,553 --> 00:13:25,054 Probably not, if you ask me. 170 00:13:25,096 --> 00:13:27,598 But he wants us... 171 00:13:27,640 --> 00:13:30,310 You... to make sure. 172 00:13:49,537 --> 00:13:53,249 I didn't think anybody reads those things anymore. 173 00:13:53,291 --> 00:13:55,543 What is it? 174 00:13:55,585 --> 00:13:58,588 Just a book. 175 00:13:58,629 --> 00:14:01,883 "Being and nothingness." 176 00:14:01,924 --> 00:14:03,801 Sounds heavy. 177 00:14:03,843 --> 00:14:06,596 Kind of. 178 00:14:08,097 --> 00:14:09,599 I get it. 179 00:14:09,640 --> 00:14:11,476 Get what? 180 00:14:11,517 --> 00:14:14,937 Wanting to read something like that. 181 00:14:14,979 --> 00:14:17,982 You must be getting your code confirmation soon. 182 00:14:18,024 --> 00:14:20,735 I am. 183 00:14:20,777 --> 00:14:25,198 Frozen in time in your most perfect state. 184 00:14:25,239 --> 00:14:27,408 The ultimate gift. 185 00:14:27,450 --> 00:14:30,411 That's what they say. 186 00:14:30,453 --> 00:14:32,455 What do you do? 187 00:14:32,497 --> 00:14:34,248 I'm an engineer. 188 00:14:34,290 --> 00:14:36,376 Terraforming. 189 00:14:36,417 --> 00:14:38,127 I work at nescience. 190 00:14:38,169 --> 00:14:40,922 Are you a guardian? 191 00:14:40,963 --> 00:14:43,549 No. Tour guide. 192 00:14:43,591 --> 00:14:46,719 Iwalk children around the museum of our society 193 00:14:46,761 --> 00:14:50,556 and tell them about how shems work 194 00:14:50,598 --> 00:14:53,684 and how lucky we are to get them. 195 00:14:53,726 --> 00:14:57,397 Do you believe what you tell them every day? 196 00:15:01,818 --> 00:15:04,946 I don't know. 197 00:15:04,987 --> 00:15:08,282 Seems like something you might want to figure out. 198 00:15:08,324 --> 00:15:10,076 It does. 199 00:15:10,410 --> 00:15:14,831 Female voice: Arrival. Nescience. Doors opening. 200 00:15:14,872 --> 00:15:16,374 This is me. 201 00:15:16,416 --> 00:15:18,376 Enjoy the rest of your day. 202 00:15:21,587 --> 00:15:23,297 You too. 203 00:15:42,400 --> 00:15:44,211 We couldn't find you earlier, so we put together 204 00:15:44,235 --> 00:15:46,404 the schedule for tomorrow and posted it. 205 00:15:46,446 --> 00:15:48,072 I was just out for a bit. 206 00:15:48,114 --> 00:15:50,241 I had a couple things I had to do. 207 00:15:50,283 --> 00:15:52,160 Thanks, suria. I appreciate it. 208 00:15:52,201 --> 00:15:54,537 - Do you need anything else? - I want you to look into 209 00:15:54,579 --> 00:15:55,872 a citizen for me. 210 00:15:55,913 --> 00:15:57,832 He goes by logos. 211 00:15:57,874 --> 00:16:00,918 Woman: You're sure no one followed you? 212 00:16:00,960 --> 00:16:03,337 Logos: I'm sure. 213 00:16:18,478 --> 00:16:20,813 Masim: The simplest explanation 214 00:16:20,855 --> 00:16:23,649 is that we're trying to spread the truth. 215 00:16:23,691 --> 00:16:26,068 There's an entire world of citizens just outside these 216 00:16:26,110 --> 00:16:31,365 doors that believe they live a perfect life in a perfect world. 217 00:16:31,407 --> 00:16:33,201 But you're not like them. 218 00:16:33,242 --> 00:16:35,912 And neither are we. 219 00:16:35,953 --> 00:16:38,289 It's clear you're not on your maintenance, 220 00:16:38,331 --> 00:16:41,667 that you're opening your eyes for the first time. 221 00:16:41,709 --> 00:16:44,045 But I'm on my maintenance. 222 00:16:44,086 --> 00:16:45,838 I've never missed a dose. 223 00:16:45,880 --> 00:16:48,925 - That's impossible. - It's true. 224 00:16:50,468 --> 00:16:54,847 I don't know how or why this is happening to me. 225 00:16:54,889 --> 00:16:56,974 We are just like you. 226 00:16:57,016 --> 00:16:59,268 This is where you belong. 227 00:16:59,310 --> 00:17:01,687 You can go back to your life, 228 00:17:01,729 --> 00:17:06,150 your book, or you can join us. 229 00:17:08,027 --> 00:17:10,404 Everyone in this world deserves the chance 230 00:17:10,446 --> 00:17:13,407 to see things the way we do. 231 00:17:13,449 --> 00:17:15,201 You know that. 232 00:17:15,243 --> 00:17:18,871 - How? - Follow us. 233 00:17:25,419 --> 00:17:28,756 Are you developing an antidote to the maintenance? 234 00:17:28,798 --> 00:17:31,300 Masim: We've created a method to reduce the efficacy 235 00:17:31,342 --> 00:17:32,760 of the maintenance. 236 00:17:32,802 --> 00:17:35,221 So yes, an antidote of sorts. 237 00:17:35,263 --> 00:17:37,431 Medorin has been instrumental in the process. 238 00:17:37,473 --> 00:17:39,267 She's a polymath. 239 00:17:39,308 --> 00:17:41,286 She knows more about the code and maintenance than anyone, 240 00:17:41,310 --> 00:17:43,521 thanks to the manual we located of a man 241 00:17:43,563 --> 00:17:46,357 who worked very closely with the pilot many years ago. 242 00:17:46,399 --> 00:17:48,568 Before humans live forever. 243 00:17:48,609 --> 00:17:50,861 His shorthand was a bit difficult to interpret, 244 00:17:50,903 --> 00:17:53,698 but ultimately, after some trial and error, 245 00:17:53,739 --> 00:17:55,825 we were able to get it right. 246 00:17:55,866 --> 00:17:57,577 Who is this person? 247 00:17:57,618 --> 00:18:00,288 Helias was his name. 248 00:18:00,329 --> 00:18:02,498 Arcade is our resident historian. 249 00:18:02,540 --> 00:18:04,458 There's not much about the creation of alisandre 250 00:18:04,500 --> 00:18:06,335 that he doesn't know. 251 00:18:06,377 --> 00:18:09,839 Sometimes I think there are far more unknowns than knowns. 252 00:18:09,880 --> 00:18:12,466 Originally helias worked closely with the pilot 253 00:18:12,508 --> 00:18:14,760 in the development of the code and maintenance. 254 00:18:14,802 --> 00:18:18,431 But once the code was completed and implemented worldwide, 255 00:18:18,472 --> 00:18:21,434 helias discovered that the pilot had gone further. 256 00:18:21,475 --> 00:18:22,935 The pilot had modified genes 257 00:18:22,977 --> 00:18:26,272 that had nothing to do with health or longevity. 258 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 Helias started asking questions. 259 00:18:28,065 --> 00:18:30,651 The pilot, of course, didn't approve of his probe. 260 00:18:30,693 --> 00:18:33,738 The trust was gone. They parted ways. 261 00:18:33,779 --> 00:18:35,615 The pilot began to wipe the minds 262 00:18:35,656 --> 00:18:38,326 of all of the original models. 263 00:18:38,367 --> 00:18:41,412 Helias became the only immortal, other than the pilot, 264 00:18:41,454 --> 00:18:43,497 to have memories of mortal existence. 265 00:18:43,539 --> 00:18:45,499 The pilot collected and stored the information 266 00:18:45,541 --> 00:18:47,001 in his data center. 267 00:18:47,043 --> 00:18:48,878 Where is he now? 268 00:18:48,919 --> 00:18:51,339 The pilot eventually had helias captured and rehabilitated. 269 00:18:51,380 --> 00:18:54,008 That's a nice way to say they erased his mind, 270 00:18:54,050 --> 00:18:55,635 killed him without killing him. 271 00:18:55,676 --> 00:18:58,763 We all see it. What he showed us. 272 00:18:58,804 --> 00:19:03,017 When you reduce maintenance, you begin to change. 273 00:19:03,059 --> 00:19:05,853 Maintenance contains mood stabilizers. 274 00:19:05,895 --> 00:19:08,606 So you essentially become a muted version 275 00:19:08,648 --> 00:19:10,650 of the person you're supposed to be. 276 00:19:10,691 --> 00:19:13,152 Which is why we want to alter the maintenance, 277 00:19:13,194 --> 00:19:15,738 lower its potency so that everyone in alisandre 278 00:19:15,780 --> 00:19:17,990 can experience for a few moments 279 00:19:18,032 --> 00:19:22,036 a version of what real human existence feels like. 280 00:19:22,078 --> 00:19:23,537 And then what? 281 00:19:23,579 --> 00:19:25,873 Well, removing the maintenance only gives us 282 00:19:25,915 --> 00:19:28,793 an edited version of the human experience. 283 00:19:28,834 --> 00:19:32,171 None of us can really understand what it feels like to be human 284 00:19:32,213 --> 00:19:37,677 without the stakes of human life, without being mortal. 285 00:19:39,845 --> 00:19:43,683 Are you talking about destroying the code itself? 286 00:19:47,603 --> 00:19:49,897 Amanda: I remember you telling me that helias' belief 287 00:19:49,939 --> 00:19:53,234 in mortal religion was flawed. 288 00:19:53,275 --> 00:19:55,045 The pilot: I didn't know you could still remember 289 00:19:55,069 --> 00:19:57,279 that long ago. I thought we removed that data. 290 00:19:57,321 --> 00:20:00,157 I remember you telling me that mortals needed religion 291 00:20:00,199 --> 00:20:03,744 because they were afraid of dying. 292 00:20:03,786 --> 00:20:07,206 But with immortal beings, there is no fear of death 293 00:20:07,248 --> 00:20:10,626 and so no need for religion. 294 00:20:10,668 --> 00:20:13,963 Religious citizens talked about being alive for 295 00:20:14,004 --> 00:20:17,049 a god given purpose, that their time on earth 296 00:20:17,091 --> 00:20:19,927 was intentionally difficult 297 00:20:19,969 --> 00:20:23,764 and that they were each given a soul, which was a mortal. 298 00:20:25,808 --> 00:20:29,729 That was the logic of primitive minds. 299 00:20:29,770 --> 00:20:32,440 Of course, I always knew that science and technology 300 00:20:32,481 --> 00:20:34,108 were the real gods. 301 00:20:34,150 --> 00:20:36,294 Their god never works for the greater good of the world. 302 00:20:36,318 --> 00:20:38,696 Mine always did. 303 00:20:38,738 --> 00:20:41,407 Humans, um... 304 00:20:41,449 --> 00:20:45,161 The human condition needed to evolve. 305 00:20:46,328 --> 00:20:47,997 What about helias? 306 00:20:48,038 --> 00:20:50,207 What did he believe? 307 00:20:50,249 --> 00:20:52,460 You're full of questions tonight. 308 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 Why don't we get back to the game? 309 00:21:09,351 --> 00:21:11,437 At the beginning, 310 00:21:11,479 --> 00:21:14,398 helias was a secular as they come. 311 00:21:14,440 --> 00:21:15,941 When we were at Harvard, 312 00:21:15,983 --> 00:21:18,986 he never mentioned religion, ever. 313 00:21:19,028 --> 00:21:23,199 Well, he was a true scholar, and he believed 314 00:21:23,240 --> 00:21:28,037 that technology would be the answer to human suffering. 315 00:21:28,078 --> 00:21:31,916 Many people started to move toward that direction 316 00:21:31,957 --> 00:21:35,127 at that time. 317 00:21:35,169 --> 00:21:41,258 Helias started to believe that the human body is a machine, 318 00:21:41,300 --> 00:21:44,011 and he was right. We started to work on this idea 319 00:21:44,053 --> 00:21:47,890 that... that this machine could be perfected 320 00:21:47,932 --> 00:21:52,561 so that it could go on and on forever. 321 00:21:52,603 --> 00:21:55,940 Now, that was an exciting time, 322 00:21:55,981 --> 00:21:57,775 when we first started our company 323 00:21:57,817 --> 00:22:05,074 and we... we grew our group of scientists and geneticists. 324 00:22:05,115 --> 00:22:07,618 We started to feel that we were really going 325 00:22:07,660 --> 00:22:10,037 to be able to do it. 326 00:22:10,079 --> 00:22:15,292 For the greater good, right? 327 00:22:15,334 --> 00:22:17,294 Of course. 328 00:22:40,943 --> 00:22:43,445 Wake up. Can you hear me? Can you hear me? 329 00:22:43,487 --> 00:22:46,699 Can you hear me? Wake up, wake up. 330 00:22:46,740 --> 00:22:49,201 Wake up. 331 00:23:34,038 --> 00:23:36,916 How's your book? 332 00:23:36,957 --> 00:23:38,751 I'm sorry. 333 00:23:38,792 --> 00:23:43,088 Your book, what was it? 334 00:23:43,130 --> 00:23:46,008 "Being and nothingness." 335 00:23:46,050 --> 00:23:48,761 How is it? 336 00:23:48,802 --> 00:23:51,055 There's too much on my mind to read. 337 00:23:52,681 --> 00:23:54,558 I know the feeling. 338 00:23:56,769 --> 00:23:58,562 You do? 339 00:23:59,563 --> 00:24:01,732 I do. 340 00:24:01,774 --> 00:24:04,401 How are you? 341 00:24:04,443 --> 00:24:07,696 My name is akae. 342 00:24:07,738 --> 00:24:09,907 Logos. 343 00:24:09,949 --> 00:24:11,283 Nice to meet you, logos. 344 00:24:11,325 --> 00:24:13,077 Logos: Likewise. 345 00:24:15,204 --> 00:24:17,039 Can I ask you something? 346 00:24:17,081 --> 00:24:18,999 You already have. 347 00:24:21,210 --> 00:24:23,712 That's true. 348 00:24:23,754 --> 00:24:26,423 But something a bit more... 349 00:24:26,465 --> 00:24:28,175 Personal. 350 00:24:28,217 --> 00:24:30,511 Depends on what you want to want to ask. 351 00:24:39,979 --> 00:24:42,356 Do you take your maintenance? 352 00:24:44,066 --> 00:24:45,776 Why would you ask that? 353 00:24:45,818 --> 00:24:48,237 Akae: It just seems that you don't. 354 00:24:48,278 --> 00:24:50,364 Do you? 355 00:24:53,617 --> 00:24:57,162 Seems like a question neither of us want to answer. 356 00:24:58,247 --> 00:25:02,835 But I get the sense we've got a lot in common. 357 00:25:08,298 --> 00:25:11,260 I need to understand how you plan on doing this. 358 00:25:11,301 --> 00:25:14,013 You figured out a way to reduce the maintenance, 359 00:25:14,054 --> 00:25:18,350 but getting access to the supply is impossible. 360 00:25:18,392 --> 00:25:21,020 Difficult, yeah, 361 00:25:21,061 --> 00:25:25,149 but I wouldn't say impossible. 362 00:25:25,190 --> 00:25:26,984 Few things truly are, 363 00:25:27,026 --> 00:25:29,153 as long as you have faith. 364 00:25:33,699 --> 00:25:36,577 I scouted the facility and used the fader to scan for 365 00:25:36,618 --> 00:25:38,370 vulnerabilities in the structure. 366 00:25:38,412 --> 00:25:40,348 As a terraforming engineer, I'm sure you're well aware... 367 00:25:40,372 --> 00:25:42,041 That there are no weaknesses. 368 00:25:42,082 --> 00:25:43,834 The construction materials of the building 369 00:25:43,876 --> 00:25:45,419 were embedded with synthetic composites 370 00:25:45,461 --> 00:25:47,796 that make getting in from the outside impossible. 371 00:25:47,838 --> 00:25:51,133 So I used the fader to scan the surrounding infrastructures. 372 00:25:51,175 --> 00:25:52,593 Masim: What did you find? 373 00:25:52,634 --> 00:25:54,274 All of the capitol buildings are connected 374 00:25:54,303 --> 00:25:56,472 by a sort of underground maze. 375 00:25:56,513 --> 00:25:59,099 Wouldn't it be just as difficult to gain access to those tunnels? 376 00:25:59,141 --> 00:26:00,601 Yeah, unless you knew someone 377 00:26:00,642 --> 00:26:03,145 who worked in one of the capitol buildings. 378 00:26:03,187 --> 00:26:05,481 In fact, as all of you know, 379 00:26:05,522 --> 00:26:07,232 alisandre is currently celebrating 380 00:26:07,274 --> 00:26:11,445 its 200th year living with the gift of immortality 381 00:26:11,487 --> 00:26:13,614 that was given to us by the pilot. 382 00:26:13,655 --> 00:26:15,949 Speaking of which, follow me and we'll head to 383 00:26:15,991 --> 00:26:19,703 shem application so we can get a firsthand look. 384 00:26:24,541 --> 00:26:28,128 Uh, I'll be back in just one moment. 385 00:26:28,170 --> 00:26:31,131 Um, chasan will take you ahead. 386 00:26:31,173 --> 00:26:33,926 I'll be back. 387 00:26:37,012 --> 00:26:38,972 Follow me. 388 00:26:40,849 --> 00:26:42,684 What are you doing here? 389 00:26:42,726 --> 00:26:44,520 The answer is yes. 390 00:26:44,561 --> 00:26:46,396 What are you talking about? 391 00:26:46,438 --> 00:26:49,525 You asked me on the train if I took my maintenance. 392 00:26:49,566 --> 00:26:51,193 I do. 393 00:26:51,235 --> 00:26:53,237 Do you? 394 00:26:55,364 --> 00:26:59,368 We saw chasan leading the tour. Is everything okay? 395 00:26:59,409 --> 00:27:02,454 Everything's fine. We were just wrapping up. 396 00:27:02,496 --> 00:27:06,166 I can't do this today. Let's do it tomorrow. 397 00:27:06,208 --> 00:27:08,085 I'll be here. 398 00:27:14,091 --> 00:27:17,094 How does it feel? 399 00:27:17,136 --> 00:27:18,637 How does what feel? 400 00:27:18,679 --> 00:27:21,849 Being identical twins. It's a very rare thing. 401 00:27:21,890 --> 00:27:24,434 We've always felt extra special because of that. 402 00:27:24,476 --> 00:27:28,230 It's a bond that few understand and that we both Cherish. 403 00:27:28,272 --> 00:27:31,316 Are you scared of losing that someday? 404 00:27:31,358 --> 00:27:33,068 Losing what? 405 00:27:33,110 --> 00:27:35,737 The bond you share. 406 00:27:35,779 --> 00:27:39,324 That's impossible. We'll always be the same. 407 00:27:39,366 --> 00:27:41,076 Unless the pilot decides that one of you 408 00:27:41,118 --> 00:27:44,913 is ready for your confirmation before the other. 409 00:27:44,955 --> 00:27:47,166 He would never do that. 410 00:27:47,207 --> 00:27:49,251 Of course. 411 00:27:59,803 --> 00:28:04,141 What happened yesterday? Why was he there? 412 00:28:04,183 --> 00:28:06,768 Akae: He wanted to tell me he was on his maintenance 413 00:28:06,810 --> 00:28:09,605 and asked if I was. 414 00:28:09,646 --> 00:28:11,648 And what did you say? 415 00:28:11,690 --> 00:28:14,276 Nothing. We were interrupted. 416 00:28:14,318 --> 00:28:15,736 Amaros: Anything else? 417 00:28:15,777 --> 00:28:18,530 We agreed to speak later. 418 00:28:18,572 --> 00:28:20,574 Good. 419 00:28:20,616 --> 00:28:23,869 Hopefully you'll be able to obtain more information then. 420 00:28:26,747 --> 00:28:29,458 Amaros. 421 00:28:29,499 --> 00:28:31,919 Do you ever wonder what it's like? 422 00:28:33,629 --> 00:28:35,214 What are you talking about? 423 00:28:35,255 --> 00:28:37,716 To not be on your maintenance? 424 00:28:37,758 --> 00:28:39,551 It's just... 425 00:28:39,593 --> 00:28:44,223 The idea of opening up your mind to its most uncontrolled state, 426 00:28:44,264 --> 00:28:47,100 I wonder how it feels. 427 00:28:47,142 --> 00:28:49,311 I don't ever wonder that. 428 00:28:49,353 --> 00:28:51,188 And you shouldn't, either. 429 00:28:51,230 --> 00:28:56,026 Akae, people who do not take their maintenance are broken, 430 00:28:56,068 --> 00:28:57,945 defective. 431 00:28:57,986 --> 00:29:00,489 They're disrespecting a gift that the pilot has given 432 00:29:00,530 --> 00:29:04,826 to them, deciding themselves that somehow they know 433 00:29:04,868 --> 00:29:08,080 more than he does. 434 00:29:08,121 --> 00:29:10,332 They don't. 435 00:29:10,374 --> 00:29:13,669 You're right. They don't. 436 00:29:14,336 --> 00:29:17,089 It was just a crazy thought I had. 437 00:29:19,716 --> 00:29:22,427 I'm proud of you, akae. 438 00:29:22,469 --> 00:29:26,640 You are serving alisandre and the pilot well. 439 00:29:28,350 --> 00:29:30,227 Keep up the good work. 440 00:29:53,417 --> 00:29:55,294 I wasn't sure you'd be here. 441 00:29:55,335 --> 00:29:58,213 I wasn't either. 442 00:29:58,255 --> 00:30:01,758 So why are you really here? 443 00:30:05,512 --> 00:30:08,974 There aren't many people like us. 444 00:30:09,016 --> 00:30:10,684 What do you mean "like us"? 445 00:30:10,726 --> 00:30:14,521 People that think there's something more, 446 00:30:14,563 --> 00:30:17,858 question the world around them. 447 00:30:17,899 --> 00:30:20,444 The real reason I'm here is 448 00:30:20,485 --> 00:30:23,405 I have some friends I think you should meet. 449 00:30:24,406 --> 00:30:25,657 Fhends? 450 00:30:25,699 --> 00:30:29,619 People that think the way we do. 451 00:30:29,661 --> 00:30:31,663 Why? 452 00:30:34,041 --> 00:30:38,295 I think you'd be interested in what they have to say. 453 00:30:38,337 --> 00:30:40,547 They can explain more. 454 00:30:42,215 --> 00:30:45,052 Why should I trust you? 455 00:30:45,093 --> 00:30:47,179 You shouldn't. 456 00:30:47,220 --> 00:30:49,806 You don't have to. 457 00:30:49,848 --> 00:30:52,893 You could walk away right now and never see me again. 458 00:30:57,314 --> 00:30:59,649 Or you could come with me. 459 00:31:12,162 --> 00:31:13,705 Welcome. 460 00:31:13,747 --> 00:31:15,707 - Gergot. - Logos. 461 00:31:15,749 --> 00:31:18,627 I've been looking forward to meeting you both. 462 00:31:18,668 --> 00:31:20,462 I, uh, wasn't here when you first met 463 00:31:20,504 --> 00:31:21,630 the rest of the group. 464 00:31:21,671 --> 00:31:23,465 I was in the forested area. 465 00:31:23,507 --> 00:31:25,342 - Doing what? - Forging. 466 00:31:25,384 --> 00:31:27,094 Foraging? 467 00:31:27,135 --> 00:31:28,553 The pilot's dietary inventions 468 00:31:28,595 --> 00:31:30,365 are complex in nutrients and efficient to consume, 469 00:31:30,389 --> 00:31:33,308 but they taste absolutely horrible. 470 00:31:33,350 --> 00:31:35,143 So I've self-trained as a chef. 471 00:31:35,185 --> 00:31:37,288 Now, obviously, it's hard to get my hands on ingredients 472 00:31:37,312 --> 00:31:41,066 that actually make food taste good, so I improvise. 473 00:31:41,108 --> 00:31:42,567 Here we are. 474 00:31:45,654 --> 00:31:47,406 You must be akae. 475 00:31:47,447 --> 00:31:48,490 I am. 476 00:31:48,532 --> 00:31:51,827 We're very glad you're here. 477 00:31:51,868 --> 00:31:55,205 Helias believed that we have an intended purpose on earth. 478 00:31:55,247 --> 00:31:59,126 He believed to the core of his being that we're meant to die. 479 00:31:59,167 --> 00:32:02,003 I feel like I'm walking through my life 480 00:32:02,045 --> 00:32:07,342 as two totally different people, but there's a part of me 481 00:32:07,384 --> 00:32:12,180 somewhere inside that I can't quite access. 482 00:32:12,222 --> 00:32:14,433 That's exactly what helias thought. 483 00:32:14,474 --> 00:32:18,270 He believed there was a creator of this universe and of man. 484 00:32:18,311 --> 00:32:21,231 He said that mortals believe that they each had an essence. 485 00:32:21,273 --> 00:32:23,942 He called it "the soul", which had a purpose 486 00:32:23,984 --> 00:32:26,278 given to it by this creator. 487 00:32:26,319 --> 00:32:29,281 Instead, the pilot decided to determine a purpose 488 00:32:29,322 --> 00:32:30,949 for each one of us, 489 00:32:30,991 --> 00:32:33,452 essentially denying us the right to our own destiny. 490 00:32:33,493 --> 00:32:37,622 And while we still feel emotions, they're limited. 491 00:32:37,664 --> 00:32:40,000 Mortals experienced more. 492 00:32:40,041 --> 00:32:41,918 Much more. 493 00:32:41,960 --> 00:32:45,213 What's the point? 494 00:32:45,255 --> 00:32:46,548 What do you mean? 495 00:32:46,590 --> 00:32:48,216 While what this man helias believed 496 00:32:48,258 --> 00:32:51,344 is certainly interesting, what's the point in believing 497 00:32:51,386 --> 00:32:53,054 in a mortal life when it's not something 498 00:32:53,096 --> 00:32:55,015 we're genetically capable of? 499 00:32:55,056 --> 00:32:57,976 Just seems futile to me. 500 00:32:58,977 --> 00:33:01,146 I hope she didn't offend you. 501 00:33:01,188 --> 00:33:04,566 Oh, no, she hasn't. 502 00:33:04,608 --> 00:33:07,569 I like people that ask big questions. 503 00:33:07,611 --> 00:33:11,448 Because big questions are what we here are all about. 504 00:33:11,490 --> 00:33:15,118 I especially like questions that I know the answer to. 505 00:33:23,335 --> 00:33:25,420 Medorin: Helias has called it the code diffuser. 506 00:33:25,462 --> 00:33:29,466 It was intended to wipe the code from the genome. 507 00:33:29,508 --> 00:33:32,719 He created it as a way to restore mortality. 508 00:33:32,761 --> 00:33:35,013 Why would he do that? 509 00:33:35,055 --> 00:33:39,184 He felt it was a very important part of the human experience, 510 00:33:39,226 --> 00:33:41,144 something we are all missing out on. 511 00:33:41,186 --> 00:33:43,647 Has anyone ever used it before? 512 00:33:43,688 --> 00:33:46,107 He never finished work on it. 513 00:33:46,149 --> 00:33:48,109 This is just the prototype. 514 00:33:48,151 --> 00:33:51,821 We are planning on restoring helias's mind data. 515 00:33:51,863 --> 00:33:54,115 But in order to do that, we need to find helias. 516 00:33:54,157 --> 00:33:57,536 And when we do, we'll finally meet the man behind all of this, 517 00:33:57,577 --> 00:33:59,621 finish what he started. 518 00:33:59,663 --> 00:34:01,331 Do all of you plan on using it? 519 00:34:01,373 --> 00:34:04,084 Our hope is eventually everyone in alisandre will. 520 00:34:04,125 --> 00:34:08,880 Why would they? Everyone believes immortality is a gift. 521 00:34:10,006 --> 00:34:11,800 Do you? 522 00:34:13,510 --> 00:34:17,055 Everyone believes it's a gift, as you say, 523 00:34:17,097 --> 00:34:19,641 because the maintenance they're taking every single day 524 00:34:19,683 --> 00:34:22,936 makes them believe that that's true. 525 00:34:22,978 --> 00:34:26,398 Which is why we're hoping to alter a single batch 526 00:34:26,439 --> 00:34:31,194 of the maintenance to create a short term effect. 527 00:34:31,236 --> 00:34:33,822 A temporary experience, if you will. 528 00:34:33,863 --> 00:34:36,533 A small window in time in which members of this society 529 00:34:36,575 --> 00:34:39,744 might actually be able to process what we're saying. 530 00:34:39,786 --> 00:34:43,582 Are there any long term effects? Permanent damage? 531 00:34:43,623 --> 00:34:45,500 Certainly no damage. 532 00:34:45,542 --> 00:34:49,462 And as for long term effects, that's the goal. 533 00:34:49,504 --> 00:34:50,839 Isn't it? 534 00:34:50,880 --> 00:34:53,883 The problem with the plan is that they... 535 00:34:58,722 --> 00:35:04,519 We don't have access to the maintenance supply. 536 00:35:04,561 --> 00:35:07,397 It's stored in a very secure facility. 537 00:35:07,439 --> 00:35:09,941 A facility adjacent to nescience. 538 00:35:12,444 --> 00:35:14,446 That's why I'm here. 539 00:35:14,487 --> 00:35:16,656 Because of where I work. 540 00:35:28,752 --> 00:35:31,296 What did it feel like to you? 541 00:35:31,338 --> 00:35:33,256 When I died. 542 00:35:35,925 --> 00:35:38,511 Why do you continue to ask that question? 543 00:35:41,431 --> 00:35:43,224 Do you expect a different answer? 544 00:35:43,266 --> 00:35:44,976 Tell me again. 545 00:35:53,902 --> 00:35:57,572 Losing your mother was more than I could bear. 546 00:35:57,614 --> 00:35:59,532 And then to lose you. 547 00:36:04,704 --> 00:36:11,419 There were days that the pain was so overwhelming... 548 00:36:11,461 --> 00:36:14,422 I didn't think I could carry on. 549 00:36:16,549 --> 00:36:19,302 You were close. 550 00:36:19,344 --> 00:36:22,389 So close to being able to save me. 551 00:36:22,430 --> 00:36:25,308 After I lost you, I... 552 00:36:25,350 --> 00:36:29,562 I made helias promise me that... 553 00:36:29,604 --> 00:36:32,065 That under no circumstances would we leave the lab 554 00:36:32,107 --> 00:36:36,569 until we were certain that we had it right, 555 00:36:36,611 --> 00:36:40,407 until he knew for sure that the code, 556 00:36:40,448 --> 00:36:44,661 the genetic modifier we had created 557 00:36:44,703 --> 00:36:47,288 was the key to mortality. 558 00:36:50,208 --> 00:36:53,169 And that's what we did. 559 00:36:53,211 --> 00:36:54,921 But helias left. 560 00:36:59,759 --> 00:37:04,514 He thought I took too much of the credit, which... 561 00:37:04,556 --> 00:37:06,266 Was not my intention. 562 00:37:06,307 --> 00:37:09,144 But... 563 00:37:09,185 --> 00:37:11,312 I was the driving force. 564 00:37:12,981 --> 00:37:16,526 That part of the story changes every time you tell it. 565 00:37:19,070 --> 00:37:21,906 Akae: I found what the pilot is looking for. 566 00:37:21,948 --> 00:37:25,744 The virus. Only it's not a virus. 567 00:37:25,785 --> 00:37:27,662 It's a code diffuser. 568 00:37:27,704 --> 00:37:31,082 It changes it in some way, reduces it. 569 00:37:31,124 --> 00:37:33,918 Changes the code? 570 00:37:33,960 --> 00:37:38,006 I wanted to believe that somehow the pilot was wrong, 571 00:37:38,047 --> 00:37:39,632 that there weren't people like this. 572 00:37:39,674 --> 00:37:42,218 Amaros: The pilot is never wrong. 573 00:37:42,260 --> 00:37:45,221 Is there anything else? 574 00:37:45,263 --> 00:37:48,224 They want me to help them access the maintenance facility. 575 00:37:48,266 --> 00:37:50,435 What? Why? 576 00:37:50,477 --> 00:37:53,188 They want to alter a batch of maintenance. 577 00:37:53,229 --> 00:37:54,272 For themselves? 578 00:37:54,314 --> 00:37:55,940 For everyone. 579 00:37:55,982 --> 00:37:57,793 They want to clear everyone from what they believe 580 00:37:57,817 --> 00:38:03,239 to be some sort of mental fog induced by maintenance. 581 00:38:03,281 --> 00:38:05,200 For what purpose? 582 00:38:05,241 --> 00:38:07,911 They want to tell everyone about the diffuser, 583 00:38:07,952 --> 00:38:12,457 to convince everyone that we should be mortal. 584 00:38:12,499 --> 00:38:14,876 Amaros: Mortal? 585 00:38:15,919 --> 00:38:18,087 What did you tell them? 586 00:38:18,129 --> 00:38:19,839 I told them I couldn't do it. 587 00:38:19,881 --> 00:38:23,551 It's far too risky. What if they succeed? 588 00:38:23,593 --> 00:38:26,971 These poor delusional individuals, 589 00:38:27,013 --> 00:38:28,515 they're not on their maintenance, 590 00:38:28,556 --> 00:38:30,391 their minds are unclear. 591 00:38:30,433 --> 00:38:33,937 Why would you ever want to disrupt a perfect world? 592 00:38:36,940 --> 00:38:40,443 Masim: What is it that brought you back to us? 593 00:38:40,485 --> 00:38:45,114 I'm here because I can help you access the maintenance facility. 594 00:38:47,826 --> 00:38:49,911 Are you sure you want to do that? 595 00:38:49,953 --> 00:38:52,914 It's not a mission without grave risk. 596 00:38:52,956 --> 00:38:54,874 I'm sure. 597 00:38:56,417 --> 00:38:59,504 I told you there's no surveillance in this area. 598 00:38:59,546 --> 00:39:02,590 No one uses these walkways anymore. 599 00:39:12,475 --> 00:39:13,852 Logos: Why is it locked? 600 00:39:13,893 --> 00:39:15,412 I don't know. The scanner's not working. 601 00:39:15,436 --> 00:39:17,689 - I knew she wouldn't help us. - That's not it. 602 00:39:17,730 --> 00:39:19,315 This is an antiquated device. 603 00:39:19,357 --> 00:39:20,775 Alright, let's go. 604 00:39:22,569 --> 00:39:24,279 Let's go. 605 00:39:31,327 --> 00:39:32,579 Which way? 606 00:39:32,620 --> 00:39:34,330 We stick to the exit plan. 607 00:39:34,372 --> 00:39:37,333 You guys go that way, and we'll go through nescience. 608 00:39:45,341 --> 00:39:48,136 Hello. Logos. 609 00:39:51,514 --> 00:39:53,474 Akae. 610 00:39:55,018 --> 00:39:59,188 You should be proud. Pilot is delighted with you. 611 00:40:01,024 --> 00:40:02,692 What? 612 00:40:03,109 --> 00:40:05,278 You're... you're a guide. 613 00:40:10,992 --> 00:40:12,368 Akae. 614 00:40:12,410 --> 00:40:14,412 You lied to me. 615 00:40:18,124 --> 00:40:21,544 I could not tell you I was a watcher, and you know that. 616 00:40:32,388 --> 00:40:36,726 Akae, you have done an admirable service for our society. 617 00:40:38,811 --> 00:40:40,313 Thank you. 618 00:40:41,898 --> 00:40:45,902 Do you have a question, something concerning you? 619 00:40:48,237 --> 00:40:50,657 I do. 620 00:40:50,698 --> 00:40:53,952 When can I see logos? 621 00:40:53,993 --> 00:40:56,537 I'm afraid that's not possible. 622 00:40:56,579 --> 00:41:01,042 I lied to him for my own gain, and I'd like to apologize. 623 00:41:01,084 --> 00:41:03,753 Well, that's a lovely gesture, akae. 624 00:41:03,795 --> 00:41:08,383 But the logos you know is gone. 625 00:41:08,424 --> 00:41:12,720 In order to rehabilitate him, to free him from his 626 00:41:12,762 --> 00:41:15,723 unnatural desire for mortality, 627 00:41:15,765 --> 00:41:18,893 we had to erase his mind, his memories, 628 00:41:18,935 --> 00:41:22,063 everything that made him who he was. 629 00:41:22,105 --> 00:41:25,274 It's for the better, I assure you. 630 00:41:25,316 --> 00:41:27,151 You should feel a great sense of pride 631 00:41:27,193 --> 00:41:28,444 for the work you've done. 632 00:41:32,740 --> 00:41:35,201 Is there anything else you haven't told us? 633 00:41:37,120 --> 00:41:39,580 Thank you. 634 00:41:39,622 --> 00:41:42,709 There is one thing. 635 00:41:42,750 --> 00:41:45,420 I'd like to remain at nescience. 636 00:41:45,461 --> 00:41:48,673 A guardian office awaits you at the capital. 637 00:41:48,715 --> 00:41:50,675 It's where I feel comfortable. 638 00:41:50,717 --> 00:41:52,802 Then that's where you'll stay. 639 00:42:44,437 --> 00:42:46,689 He's in daden. 640 00:42:46,731 --> 00:42:52,111 I can you hear them coming? I 641 00:42:52,153 --> 00:42:55,865 I for you? I 642 00:42:55,907 --> 00:43:01,079 I for me? I 643 00:43:01,120 --> 00:43:06,501 I how did we get here? I 644 00:43:06,542 --> 00:43:10,463 iagain? I 645 00:43:10,505 --> 00:43:15,676 I I would I 646 00:43:15,718 --> 00:43:19,847 I keep on driving this car I 647 00:43:21,349 --> 00:43:24,852 I throw it away I 648 00:43:24,894 --> 00:43:28,606 I escape I 649 00:43:28,648 --> 00:43:30,483 I I would I 650 00:43:30,525 --> 00:43:35,696 I take your hand and run away I 651 00:43:35,738 --> 00:43:39,659 I start again I 652 00:43:39,700 --> 00:43:44,664 I awakened I 653 00:43:44,705 --> 00:43:49,877 I now and then I remember I 654 00:43:49,919 --> 00:43:54,048 I all my dreams I 655 00:43:54,090 --> 00:43:59,053 I vividly I 656 00:43:59,095 --> 00:44:04,475 I I keep on driving this car I 657 00:44:04,517 --> 00:44:07,186 I and never look back I 658 00:44:07,228 --> 00:44:09,105 excuse me. 659 00:44:14,110 --> 00:44:19,699 I keep on driving this car I 660 00:44:19,740 --> 00:44:23,244 I throw it away I 661 00:44:23,286 --> 00:44:26,998 I escape I 662 00:44:27,039 --> 00:44:28,666 I I would I 663 00:44:28,708 --> 00:44:34,088 I take your hand and run away I 664 00:44:34,130 --> 00:44:41,179 I I would I 665 00:44:41,220 --> 00:44:46,851 I I wo-o-ould I 666 00:44:49,061 --> 00:44:50,479 it's me. 667 00:44:50,521 --> 00:44:51,939 Akae. 668 00:44:54,692 --> 00:44:56,736 I came to apologize. 669 00:44:56,777 --> 00:44:58,821 I'm the reason you're here. 670 00:44:58,863 --> 00:45:01,073 I'm the reason you've changed. 671 00:45:03,451 --> 00:45:04,887 If I knew what they were going to do, 672 00:45:04,911 --> 00:45:06,287 I never would have. 673 00:45:09,248 --> 00:45:11,292 I need you to come with me. 674 00:45:11,334 --> 00:45:15,504 I keep on driving this car I 675 00:45:15,546 --> 00:45:17,590 I'm sorry. 676 00:45:17,632 --> 00:45:19,884 I really am, but... 677 00:45:19,926 --> 00:45:21,552 I don't know who you are. 678 00:45:21,594 --> 00:45:26,140 I escape I 679 00:45:26,182 --> 00:45:31,979 I take your hand and run away I 680 00:45:32,021 --> 00:45:36,442 I and start again I 681 00:45:36,484 --> 00:45:38,319 hello. 682 00:45:38,361 --> 00:45:39,820 Hello! 683 00:45:42,990 --> 00:45:44,617 Medorin: I can't hear you. 684 00:45:44,659 --> 00:45:46,494 Logos? 685 00:45:46,535 --> 00:45:49,455 No, it's me, akae. 686 00:45:55,086 --> 00:45:56,712 She says she knows where logos is, 687 00:45:56,754 --> 00:45:57,964 but needs our help. 688 00:45:58,005 --> 00:46:00,258 After what she did? 689 00:46:00,299 --> 00:46:03,135 I agree with psuker. It's not worth the risk. 690 00:46:03,177 --> 00:46:05,471 Not to mention we have no way of knowing 691 00:46:05,513 --> 00:46:07,515 if her story is true. 692 00:46:07,556 --> 00:46:08,975 It could be a trap. 693 00:46:09,016 --> 00:46:10,643 She seemed sincere. 694 00:46:10,685 --> 00:46:13,354 Yeah, she did when she was here before, too. 695 00:46:26,284 --> 00:46:28,661 Medorin: Akae? 696 00:46:28,703 --> 00:46:30,955 Yes. 697 00:46:30,997 --> 00:46:32,623 Medorin: We can't help you. 698 00:46:32,665 --> 00:46:34,333 I'm sorry. 699 00:46:36,502 --> 00:46:37,712 But... 700 00:46:37,753 --> 00:46:39,005 Please. 701 00:47:16,834 --> 00:47:19,962 People used to openly worship here. 702 00:47:22,423 --> 00:47:25,760 A belief system based entirely upon faith. 703 00:47:29,847 --> 00:47:32,933 Medorin told you, we can't help you. 704 00:47:37,271 --> 00:47:39,148 So, why are you here? 705 00:47:43,235 --> 00:47:44,862 I understand... 706 00:47:44,904 --> 00:47:46,572 Why you don't trust me. 707 00:47:48,783 --> 00:47:51,077 I thought people like you were bad. 708 00:47:52,912 --> 00:47:55,164 I thought you were broken. 709 00:47:55,206 --> 00:47:58,417 Searching for a truth that doesn't exist. 710 00:47:58,459 --> 00:48:00,544 I thought logos was doing the same. 711 00:48:03,464 --> 00:48:05,758 It all seemed wrong. 712 00:48:08,928 --> 00:48:12,681 I came face to face with what scared me the most. 713 00:48:12,723 --> 00:48:14,642 Believing in something so different 714 00:48:14,683 --> 00:48:17,186 to the world I've known. 715 00:48:20,398 --> 00:48:21,899 I felt that way 716 00:48:21,941 --> 00:48:24,652 because that's how the pilot wanted me to feel. 717 00:48:28,280 --> 00:48:30,783 After I stopped taking my maintenance... 718 00:48:32,827 --> 00:48:36,330 I realize you are far from broken. 719 00:48:36,372 --> 00:48:39,417 And the truth you're searching for does exist. 720 00:48:39,458 --> 00:48:41,127 You stop taking your maintenance? 721 00:48:43,462 --> 00:48:45,923 Completely. 722 00:48:45,965 --> 00:48:48,259 You still haven't answered my question. 723 00:48:51,720 --> 00:48:53,973 I found logos. 724 00:48:54,014 --> 00:48:56,058 He's in daden. 725 00:48:56,100 --> 00:48:59,603 His mind has been wiped, and he needs to be restored. 726 00:48:59,645 --> 00:49:02,773 We need to save him, and you're going to help me. 727 00:49:04,859 --> 00:49:06,902 Amanda: Why won't you tell me the real reason helias 728 00:49:06,944 --> 00:49:08,821 left you in the machine? 729 00:49:08,863 --> 00:49:11,323 The pilot: He was jealous. 730 00:49:11,365 --> 00:49:13,492 You know about mortal jealousy? 731 00:49:13,534 --> 00:49:16,412 For him to turn so quickly on you... 732 00:49:16,454 --> 00:49:18,914 He must have had a reason. 733 00:49:18,956 --> 00:49:21,041 It was nothing of the sort. 734 00:49:27,214 --> 00:49:28,883 It's logos... 735 00:49:28,924 --> 00:49:30,259 He's gone. 736 00:49:36,974 --> 00:49:39,852 Gone?! 737 00:49:39,894 --> 00:49:41,520 What do you mean gone? 738 00:49:41,562 --> 00:49:42,605 Gone where? 739 00:49:54,200 --> 00:49:56,243 He didn't report to his office. 740 00:49:56,285 --> 00:49:58,954 His data is gone, too. 741 00:49:58,996 --> 00:50:02,124 Akae must have downloaded it directly. 742 00:50:10,966 --> 00:50:12,426 Find them. 743 00:50:17,431 --> 00:50:19,475 Everything's going to be okay. 744 00:50:19,517 --> 00:50:21,977 I promise. 745 00:50:22,019 --> 00:50:23,270 I know what it's like 746 00:50:23,312 --> 00:50:26,815 to feel really unsure about something. 747 00:50:26,857 --> 00:50:29,735 What do you mean? 748 00:50:29,777 --> 00:50:32,446 I grew up in a world that was perfect, 749 00:50:32,488 --> 00:50:34,740 made for me by the pilot... 750 00:50:34,782 --> 00:50:36,242 For all of us. 751 00:50:39,411 --> 00:50:41,664 That's what I thought, at least. 752 00:50:41,705 --> 00:50:43,958 There were these... 753 00:50:43,999 --> 00:50:46,043 Questions. 754 00:50:46,085 --> 00:50:48,963 These thoughts I kept having, 755 00:50:49,004 --> 00:50:51,465 like maybe there was something more. 756 00:50:51,507 --> 00:50:55,010 Underneath all the perfection. 757 00:50:55,052 --> 00:50:57,721 But I was wrong for having those thoughts. 758 00:50:57,763 --> 00:51:01,475 It was wrong to question the life I was given. 759 00:51:01,517 --> 00:51:03,561 But those same questions 760 00:51:03,602 --> 00:51:05,646 are coming back, and... 761 00:51:05,688 --> 00:51:08,399 It's seeming impossible to push them away. 762 00:51:11,819 --> 00:51:15,739 Why are you saying this? 763 00:51:17,449 --> 00:51:19,094 Because you're not going to remember any of it 764 00:51:19,118 --> 00:51:20,536 in a few minutes, 765 00:51:20,578 --> 00:51:22,538 we're going to bring you back. 766 00:51:25,541 --> 00:51:27,102 Armaros: There was nothing in the case data 767 00:51:27,126 --> 00:51:29,003 that indicated this should have happened. 768 00:51:29,044 --> 00:51:31,714 Perhaps her data was inaccurate. 769 00:51:31,755 --> 00:51:34,967 Her scans showed normal levels of maintenance. 770 00:51:35,009 --> 00:51:37,261 I trusted you. 771 00:51:37,303 --> 00:51:38,721 I shouldn't have. 772 00:51:40,639 --> 00:51:42,308 Akae: Logos. 773 00:51:44,602 --> 00:51:45,853 Logos? 774 00:51:48,063 --> 00:51:49,315 Logos! 775 00:51:51,859 --> 00:51:54,445 It was surreal. 776 00:51:54,486 --> 00:51:56,530 You were you, but... 777 00:51:56,572 --> 00:51:58,032 You weren't. 778 00:52:00,367 --> 00:52:03,454 You had no idea who I was. 779 00:52:03,495 --> 00:52:05,372 No idea who you were? 780 00:52:08,208 --> 00:52:10,461 I'm glad you're back. 781 00:52:10,502 --> 00:52:12,588 I'm glad to be back. 782 00:52:18,510 --> 00:52:20,137 Sonitas has a plan, 783 00:52:20,179 --> 00:52:22,389 a way to show the world who we are. 784 00:52:22,431 --> 00:52:23,682 The pilot's global address 785 00:52:23,724 --> 00:52:25,351 will be broadcast in just a few days. 786 00:52:25,392 --> 00:52:27,019 I found a way to hack into it. 787 00:52:27,061 --> 00:52:28,705 This will allow us to replace the pilot's feed 788 00:52:28,729 --> 00:52:30,105 with our own. 789 00:52:30,147 --> 00:52:31,499 Medorin: Well, of course, before we do this, 790 00:52:31,523 --> 00:52:32,792 we need to alter the maintenance 791 00:52:32,816 --> 00:52:34,902 to make sure our message is heard, 792 00:52:34,943 --> 00:52:37,446 which didn't go so well last time. 793 00:52:40,282 --> 00:52:41,950 I have a plan. 794 00:52:43,827 --> 00:52:45,371 Suria: And here's a brief explanation 795 00:52:45,412 --> 00:52:48,123 about how our colony began exactly 200 years ago. 796 00:52:48,165 --> 00:52:50,209 - That was really good. - Okay. Now you try it. 797 00:52:50,250 --> 00:52:51,669 And here's a brief explanation 798 00:52:51,710 --> 00:52:53,587 about how our colony began... 799 00:52:56,006 --> 00:52:58,300 I can't talk long, but I need your help. 800 00:53:22,199 --> 00:53:23,909 Akae: Thank you. 801 00:53:23,951 --> 00:53:26,203 I promise it'll make sense why I've asked you to do this. 802 00:53:27,496 --> 00:53:28,914 We trust you, akae. 803 00:53:49,143 --> 00:53:51,019 Why don't you do the honors? 804 00:54:30,976 --> 00:54:32,186 Akae: It works. 805 00:54:32,227 --> 00:54:33,687 Let's go. 806 00:54:53,040 --> 00:54:55,292 Medorin: I just heard from masim. 807 00:54:55,334 --> 00:54:57,169 They should be here the day after tomorrow. 808 00:54:57,211 --> 00:54:58,438 Akae: Have they heard from gergot? 809 00:54:58,462 --> 00:54:59,922 Medorin: Not yet. 810 00:54:59,963 --> 00:55:02,299 Akae: I'm sure he's just out gathering supplies. 811 00:55:15,187 --> 00:55:16,855 Helias: In anguish, I apprehend myself 812 00:55:16,897 --> 00:55:18,732 at once is totally free, 813 00:55:18,774 --> 00:55:20,400 and is not being able to derive 814 00:55:20,442 --> 00:55:21,819 the meaning of the world, 815 00:55:21,860 --> 00:55:24,154 except this coming from my self. 816 00:55:24,196 --> 00:55:26,615 The recruit who reports for active duty 817 00:55:26,657 --> 00:55:28,242 at the beginning of the war can, 818 00:55:28,283 --> 00:55:30,911 in some instances, be afraid of death, 819 00:55:30,953 --> 00:55:34,706 but more often, he is afraid of being afraid. 820 00:55:43,215 --> 00:55:44,883 I'm sorry. I... 821 00:55:48,720 --> 00:55:50,389 Is it gergot? 822 00:55:54,810 --> 00:55:57,104 Taken by the watchers and wiped clean. 823 00:55:59,940 --> 00:56:01,775 I'm sorry. 824 00:56:01,817 --> 00:56:03,485 Me, too. 825 00:56:05,112 --> 00:56:07,573 You know, sometimes I wonder 826 00:56:07,614 --> 00:56:11,118 if the pilot didn't have it right. 827 00:56:11,159 --> 00:56:13,245 With the pain of loss. 828 00:56:15,747 --> 00:56:17,374 We can find him, 829 00:56:17,416 --> 00:56:19,126 restore him like I was. 830 00:56:19,167 --> 00:56:23,088 With the pilot aware of us and what we've been up to... 831 00:56:23,130 --> 00:56:24,590 I hope so. 832 00:56:28,218 --> 00:56:30,262 I'll be just across the way, 833 00:56:30,304 --> 00:56:31,763 if you need anything. 834 00:56:36,727 --> 00:56:38,395 Thank you, logos. 835 00:56:43,859 --> 00:56:45,944 Couldn't risk leaving it behind. 836 00:57:03,545 --> 00:57:05,923 Masim: The altered maintenance is being distributed. 837 00:57:05,964 --> 00:57:08,133 Tomorrow, an entire society 838 00:57:08,175 --> 00:57:10,844 will be waking up with a new lens on the world. 839 00:57:10,886 --> 00:57:13,096 Our time to speak out is here. 840 00:57:13,138 --> 00:57:14,598 Once we breach the pilot's address, 841 00:57:14,640 --> 00:57:16,516 our faces, our beliefs 842 00:57:16,558 --> 00:57:18,644 will be made known to the world. 843 00:57:18,685 --> 00:57:21,355 We won't get another chance. This is it. 844 00:57:21,396 --> 00:57:24,483 We need to make sure our voices are heard and heard well. 845 00:57:24,524 --> 00:57:27,653 What if it worked? 846 00:57:27,694 --> 00:57:29,321 What do you mean? 847 00:57:29,363 --> 00:57:32,032 The code diffuser... What if it worked? 848 00:57:32,074 --> 00:57:34,326 It's a prototype. 849 00:57:34,368 --> 00:57:35,994 Without helias' mind data, 850 00:57:36,036 --> 00:57:38,622 we have no idea of knowing how effective it would be. 851 00:57:38,664 --> 00:57:41,583 But if it were to work on me... 852 00:57:41,625 --> 00:57:45,545 Then you'd be the first mortal citizen on this planet... 853 00:57:45,587 --> 00:57:47,464 In over a century. 854 00:58:23,625 --> 00:58:24,876 Hey... 855 00:58:27,838 --> 00:58:30,716 Did you mean it? 856 00:58:30,757 --> 00:58:32,634 Yeah. 857 00:58:37,681 --> 00:58:38,682 Akae, I... 858 00:58:38,724 --> 00:58:39,975 It's fine. 859 00:58:44,146 --> 00:58:46,231 It's your prerogative. 860 00:58:48,150 --> 00:58:50,819 It's not that I want to die. 861 00:58:52,738 --> 00:58:55,615 Then what is it? 862 00:58:55,657 --> 00:58:57,325 I want to live. 863 00:58:59,453 --> 00:59:02,956 I want to not know what day is my last... 864 00:59:02,998 --> 00:59:06,334 To make decisions with consequences. 865 00:59:08,462 --> 00:59:10,756 Real consequences. 866 00:59:13,425 --> 00:59:16,887 I want to know what it's like to feel... 867 00:59:16,928 --> 00:59:18,597 Everything. 868 00:59:22,434 --> 00:59:25,145 And I can't do that like this. 869 00:59:27,981 --> 00:59:31,943 I can't do that if I know that I'm going to live forever. 870 00:59:58,428 --> 01:00:00,055 Akae: Logos? 871 01:00:00,097 --> 01:00:01,515 Wake up. 872 01:00:02,849 --> 01:00:04,476 Logos, wake up. 873 01:00:04,518 --> 01:00:06,144 Wake up. 874 01:00:06,186 --> 01:00:07,813 Medorin! 875 01:00:07,854 --> 01:00:09,481 Medorin! 876 01:00:09,523 --> 01:00:11,566 What's wrong with him? 877 01:00:11,608 --> 01:00:13,485 He used the diffuser. 878 01:00:15,112 --> 01:00:16,530 Akae: What can I do? 879 01:00:16,571 --> 01:00:17,632 Medorin: If we don't stabilize him, 880 01:00:17,656 --> 01:00:19,074 we might lose him. 881 01:00:19,116 --> 01:00:21,159 Akae: Logos... 882 01:00:21,201 --> 01:00:23,662 Logos, wake up. 883 01:00:23,703 --> 01:00:25,747 Do something, please. 884 01:01:01,408 --> 01:01:03,034 His body's still in shock. 885 01:01:03,076 --> 01:01:05,537 But he's stable. 886 01:01:05,579 --> 01:01:07,219 He'll need a few days before he can handle 887 01:01:07,247 --> 01:01:09,040 another change to his genome. 888 01:01:09,082 --> 01:01:11,710 Then we can attempt at reapplying the code. 889 01:01:17,132 --> 01:01:19,718 His data was never scanned and saved. 890 01:01:19,759 --> 01:01:23,305 So, who knows if his memories remain intact? 891 01:01:25,432 --> 01:01:27,517 This is unchartered territory. 892 01:02:34,834 --> 01:02:36,503 Logos... 893 01:02:45,762 --> 01:02:47,430 He's stable. 894 01:02:49,849 --> 01:02:51,893 I'll let you two talk. 895 01:02:51,935 --> 01:02:53,603 Hey. 896 01:02:56,064 --> 01:02:57,899 I'm sorry. 897 01:02:57,941 --> 01:02:59,567 I didn't mean to hurt you. 898 01:02:59,609 --> 01:03:01,152 Akae: It's okay. 899 01:03:01,194 --> 01:03:03,863 How do you feel? 900 01:03:03,905 --> 01:03:05,156 Different. 901 01:03:09,202 --> 01:03:10,453 Different, how? 902 01:03:13,206 --> 01:03:16,293 Everything is just... 903 01:03:16,334 --> 01:03:19,421 Colorful. 904 01:03:19,462 --> 01:03:23,174 Do you like what you see? 905 01:03:23,216 --> 01:03:25,302 I do. 906 01:03:33,184 --> 01:03:34,853 Akae: Me too. 907 01:03:37,897 --> 01:03:40,984 Logos, I... 908 01:03:41,026 --> 01:03:44,195 I came to daden. 909 01:03:44,237 --> 01:03:46,072 I had to get through to you, 910 01:03:46,114 --> 01:03:47,741 and... 911 01:03:47,782 --> 01:03:49,451 And what? 912 01:03:52,162 --> 01:03:54,039 I kissed you. 913 01:03:55,832 --> 01:03:56,833 I don't know why. 914 01:03:58,543 --> 01:04:01,254 A feeling just came over me. 915 01:04:03,506 --> 01:04:05,592 I feeling I've never felt before. 916 01:04:08,595 --> 01:04:10,388 I just thought you should know. 917 01:04:13,016 --> 01:04:14,893 I'm glad you told me. 918 01:04:30,367 --> 01:04:32,452 Akae: [ Sighs 1 919 01:04:35,246 --> 01:04:37,332 sonitas is almost in. 920 01:04:41,961 --> 01:04:45,256 Are you sure you want to do this? 921 01:04:45,298 --> 01:04:48,176 Because once you do, 922 01:04:48,218 --> 01:04:50,887 once you put yourself out there, 923 01:04:50,929 --> 01:04:53,390 explaining what you've done... 924 01:04:53,431 --> 01:04:56,101 There's no going back. 925 01:04:56,142 --> 01:04:59,020 And there's no telling what could happen. 926 01:04:59,062 --> 01:05:00,730 I have to. 927 01:05:05,527 --> 01:05:07,570 Then I'll be right by your side. 928 01:05:14,119 --> 01:05:16,162 Citizens... 929 01:05:16,204 --> 01:05:18,623 It is with gratitude and humility that 930 01:05:18,665 --> 01:05:20,750 I come to you today to talk 931 01:05:20,792 --> 01:05:24,087 as we always do about our society. 932 01:05:27,674 --> 01:05:31,386 I know you were expecting to be addressed by the pilot, 933 01:05:31,428 --> 01:05:34,097 but please... 934 01:05:34,139 --> 01:05:36,975 Here me out. 935 01:05:37,016 --> 01:05:39,477 My name is logos. 936 01:05:39,519 --> 01:05:41,604 And I've been a citizen living amongst you 937 01:05:41,646 --> 01:05:43,481 my entire life. 938 01:05:43,523 --> 01:05:45,316 What's going on? 939 01:05:45,358 --> 01:05:47,235 And recently, I've wondered 940 01:05:47,277 --> 01:05:50,321 what my purpose was on this planet. 941 01:05:50,363 --> 01:05:53,074 I started asking myself questions. 942 01:05:53,116 --> 01:05:56,411 Questions about how we live, 943 01:05:56,453 --> 01:06:00,165 and I started to find answers, 944 01:06:00,206 --> 01:06:03,084 I am no longer under control of the pilot. 945 01:06:03,126 --> 01:06:06,379 I am no longer imprisoned by the code. 946 01:06:06,421 --> 01:06:08,047 I've diffused it. 947 01:06:08,089 --> 01:06:10,675 Freed myself from its reigns. 948 01:06:10,717 --> 01:06:15,972 The pilot created you to be who he wants to be, 949 01:06:16,014 --> 01:06:18,766 to live as he wants you to live. 950 01:06:18,808 --> 01:06:20,560 Now that my eyes have been opened, 951 01:06:20,602 --> 01:06:24,397 I realized how much darkness has been hiding underneath. 952 01:06:24,439 --> 01:06:28,151 The pilot made you. 953 01:06:28,193 --> 01:06:31,070 Designed you 954 01:06:31,112 --> 01:06:33,573 to be hollow... 955 01:06:33,615 --> 01:06:35,700 To be empty inside, 956 01:06:35,742 --> 01:06:37,994 to never see the beauty of life 957 01:06:38,036 --> 01:06:40,330 that I now see! 958 01:06:40,371 --> 01:06:42,207 Listen to me, all of you. 959 01:06:42,248 --> 01:06:46,169 I am mortal, and I am alive! 960 01:07:10,068 --> 01:07:11,736 The pilot: What are you reading? 961 01:07:11,778 --> 01:07:14,239 "Tale of two cities." 962 01:07:14,280 --> 01:07:17,784 I read that. 963 01:07:17,825 --> 01:07:19,702 I was wondering. 964 01:07:21,663 --> 01:07:24,207 Go on. 965 01:07:24,249 --> 01:07:25,875 Why do you think there's even one citizen 966 01:07:25,917 --> 01:07:27,752 who is unhappy? 967 01:07:27,794 --> 01:07:31,089 It doesn't make sense based on everything you've told me. 968 01:07:31,130 --> 01:07:34,342 There were always people who were anomalies. 969 01:07:34,384 --> 01:07:37,053 Science tells us that that would happen. 970 01:07:37,095 --> 01:07:39,347 In time, we, uh... 971 01:07:39,389 --> 01:07:41,307 Rehabilitated these defectors 972 01:07:41,349 --> 01:07:45,270 and gave them entirely new mind data. 973 01:07:45,311 --> 01:07:48,481 They became new people? 974 01:07:48,523 --> 01:07:50,567 What about logos? 975 01:07:50,608 --> 01:07:53,319 Was he an anomaly? 976 01:07:53,361 --> 01:07:55,613 Logos has a, uh, 977 01:07:55,655 --> 01:07:58,533 natural immunity to maintenance. 978 01:07:58,575 --> 01:08:01,452 It is a rare occurrence, 979 01:08:01,494 --> 01:08:03,997 but it's still possible. 980 01:08:06,040 --> 01:08:10,169 So, you basically program citizens to be content. 981 01:08:10,211 --> 01:08:13,715 Perhaps a little history lesson is in order. 982 01:08:13,756 --> 01:08:15,596 Would you like to know what the human condition 983 01:08:15,633 --> 01:08:17,302 was like before the code? 984 01:08:17,343 --> 01:08:19,470 Amanda: You've told me the history many times. 985 01:08:19,512 --> 01:08:21,389 I told you what I wanted you to know. 986 01:08:21,431 --> 01:08:22,807 And I never even gave you the data. 987 01:08:22,849 --> 01:08:24,058 There is... 988 01:08:24,100 --> 01:08:27,812 There's much more. 989 01:08:27,854 --> 01:08:29,897 More to life. 990 01:08:29,939 --> 01:08:33,901 It was filled with pure hideous suffering. 991 01:08:35,069 --> 01:08:36,487 War. 992 01:08:36,529 --> 01:08:37,530 Disease. 993 01:08:37,572 --> 01:08:38,781 Poverty, 994 01:08:38,823 --> 01:08:41,075 crime. Hate. 995 01:08:41,117 --> 01:08:43,036 Starvation. 996 01:08:43,077 --> 01:08:44,704 Discrimination. 997 01:08:47,749 --> 01:08:49,125 World leaders were more concerned 998 01:08:49,167 --> 01:08:50,918 with wealth and power 999 01:08:50,960 --> 01:08:52,629 than with their own people. 1000 01:08:54,464 --> 01:08:57,342 I-I-I was just a geneticist in a lab, 1001 01:08:57,383 --> 01:08:59,844 but I saw something in my own work 1002 01:08:59,886 --> 01:09:01,179 that others failed to see. 1003 01:09:01,220 --> 01:09:02,448 Would you like to know what that was? 1004 01:09:02,472 --> 01:09:04,515 I saw... 1005 01:09:04,557 --> 01:09:07,018 Possibilities. 1006 01:09:08,311 --> 01:09:09,937 Hope. 1007 01:09:09,979 --> 01:09:13,483 I saw a changed society. 1008 01:09:13,524 --> 01:09:17,362 I knew that if I applied my research, 1009 01:09:17,403 --> 01:09:20,198 I could solve the world's problems. 1010 01:09:20,239 --> 01:09:22,992 What about free will? 1011 01:09:23,034 --> 01:09:24,661 Free will is responsible 1012 01:09:24,702 --> 01:09:28,247 for every grain of suffering in human history. 1013 01:09:30,416 --> 01:09:33,503 I watched many people die. 1014 01:09:33,544 --> 01:09:35,630 People I cared about. 1015 01:09:38,007 --> 01:09:39,634 And I saved everyone, 1016 01:09:39,676 --> 01:09:43,429 I saved everyone else from experiencing that pain. 1017 01:09:50,812 --> 01:09:52,522 Look at me. 1018 01:09:55,483 --> 01:09:58,820 Death is nothing more than a looming black hole. 1019 01:10:00,905 --> 01:10:02,115 There is... 1020 01:10:03,866 --> 01:10:08,621 Other existence on some other plane. 1021 01:10:08,663 --> 01:10:09,580 No god. 1022 01:10:09,622 --> 01:10:12,709 No angels. 1023 01:10:12,750 --> 01:10:15,420 It's a fairy tale, Amanda. 1024 01:10:15,461 --> 01:10:17,505 It's a fantasy. 1025 01:10:17,547 --> 01:10:20,216 I created heaven. 1026 01:10:20,258 --> 01:10:21,884 In alisandre, 1027 01:10:21,926 --> 01:10:24,220 right here, right now. 1028 01:10:30,393 --> 01:10:32,645 Why should there ever be... 1029 01:10:32,687 --> 01:10:34,355 All that suffering. 1030 01:10:36,399 --> 01:10:39,110 Why would logos want to be responsible for this? 1031 01:10:43,656 --> 01:10:46,743 I created him. 1032 01:10:46,784 --> 01:10:49,036 Igave him... 1033 01:10:49,078 --> 01:10:52,582 Life, safety, 1034 01:10:52,623 --> 01:10:55,793 a place away from... 1035 01:10:55,835 --> 01:10:57,336 Fear and uncertainty. 1036 01:10:57,378 --> 01:11:00,298 They all are right here with me. 1037 01:11:09,807 --> 01:11:13,394 I am going to save you from yourself, logos. 1038 01:11:13,436 --> 01:11:15,062 Logos: You are not living 1039 01:11:15,104 --> 01:11:17,565 you are existing. 1040 01:11:17,607 --> 01:11:20,318 You are bound by change. 1041 01:11:20,359 --> 01:11:22,862 Should this life be so still? 1042 01:11:22,904 --> 01:11:25,448 So static? 1043 01:11:25,490 --> 01:11:27,658 Well, what if you were given the urgency 1044 01:11:27,700 --> 01:11:31,162 of knowing that you can never repeat yesterday again? 1045 01:11:31,204 --> 01:11:33,581 That is being alive. 1046 01:11:33,623 --> 01:11:35,666 And that is beautiful. 1047 01:11:35,708 --> 01:11:37,043 Alright. I'm here. 1048 01:11:37,084 --> 01:11:38,002 What is it? 1049 01:11:38,044 --> 01:11:41,130 We need to act now. 1050 01:11:41,172 --> 01:11:43,132 Your worry is not warranted. 1051 01:11:43,174 --> 01:11:45,092 Do you not see what is happening? 1052 01:11:45,134 --> 01:11:47,178 A natural immunity to maintenance 1053 01:11:47,220 --> 01:11:49,347 was bound to happen. 1054 01:11:49,388 --> 01:11:50,890 I could not prevent it. 1055 01:11:50,932 --> 01:11:53,351 If he actually is different, 1056 01:11:53,392 --> 01:11:56,103 isn't that more reason to be concerned? 1057 01:11:58,105 --> 01:12:01,442 We all live by blind faith in a man. 1058 01:12:01,484 --> 01:12:03,861 But if he as wise as we believe him to be? 1059 01:12:03,903 --> 01:12:05,905 By handing over our Liberty to him, 1060 01:12:05,947 --> 01:12:07,782 are we not subject to him? 1061 01:12:07,824 --> 01:12:10,493 Are we not slaves? 1062 01:12:10,535 --> 01:12:12,036 Now that I am free from him, 1063 01:12:12,078 --> 01:12:14,455 I see the world as it should be seen. 1064 01:12:14,497 --> 01:12:16,999 Despite our watchers's vigilance, 1065 01:12:17,041 --> 01:12:19,293 their movement is growing. 1066 01:12:19,335 --> 01:12:21,796 Citizens are experimenting with reduced maintenance, 1067 01:12:21,838 --> 01:12:25,758 displaying signs of irrational thought and behavior. 1068 01:12:25,800 --> 01:12:27,927 I see what you see. 1069 01:12:27,969 --> 01:12:30,555 So, we are losing control! 1070 01:12:30,596 --> 01:12:35,142 The pilot: We are not losing anything! 1071 01:12:35,184 --> 01:12:38,062 Everything will be as it should be. 1072 01:12:38,104 --> 01:12:39,814 And what about logos? 1073 01:12:39,856 --> 01:12:41,691 He is openly upturning 1074 01:12:41,732 --> 01:12:43,901 everything that you have created? 1075 01:12:43,943 --> 01:12:46,696 The pilot: I will deal with logos when the time is right. 1076 01:12:48,614 --> 01:12:50,783 Amanda: You're not concerned in the least? 1077 01:12:53,619 --> 01:12:56,706 The pilot: Logos has no idea what he's doing. 1078 01:12:56,747 --> 01:12:58,833 He's going to die. 1079 01:13:01,502 --> 01:13:03,129 Perhaps. 1080 01:13:03,170 --> 01:13:05,423 But who knows what will actually happen. 1081 01:13:05,464 --> 01:13:09,260 The diffuser is a prototype. 1082 01:13:09,302 --> 01:13:11,554 It will take much more to... 1083 01:13:11,596 --> 01:13:13,139 Discover how to actually 1084 01:13:13,180 --> 01:13:16,058 separate the code from the genome. 1085 01:13:16,100 --> 01:13:19,020 There's only one other who can actually do that. 1086 01:13:21,147 --> 01:13:22,815 -Helias? 1087 01:13:26,861 --> 01:13:28,946 So they would need you. 1088 01:13:40,082 --> 01:13:43,794 Helias was naive. 1089 01:13:43,836 --> 01:13:45,504 Hopeful. 1090 01:13:47,506 --> 01:13:51,260 He didn't appreciate what my design became. 1091 01:13:53,596 --> 01:13:56,724 I had to sacrifice him for the greater good. 1092 01:13:58,643 --> 01:14:00,269 It was quite simple, actually, 1093 01:14:00,311 --> 01:14:02,563 to separate his data from mine. 1094 01:14:02,605 --> 01:14:06,525 We'd become two clearly different thinkers. 1095 01:14:06,567 --> 01:14:10,112 You did this after he created the diffuser. 1096 01:14:12,323 --> 01:14:15,117 He went rogue. 1097 01:14:15,159 --> 01:14:16,994 Overnight, it seemed to revert it 1098 01:14:17,036 --> 01:14:20,373 back to being a primitive. 1099 01:14:23,751 --> 01:14:26,212 He was difficult to control. 1100 01:14:26,253 --> 01:14:29,674 He started spreading subversive information 1101 01:14:29,715 --> 01:14:32,009 and then... 1102 01:14:32,051 --> 01:14:35,388 Came his efforts to undermine the code. 1103 01:14:39,558 --> 01:14:41,227 But... 1104 01:14:41,268 --> 01:14:42,937 You won. 1105 01:14:47,233 --> 01:14:49,694 His data is... 1106 01:14:49,735 --> 01:14:51,779 In my control, 1107 01:14:51,821 --> 01:14:55,741 and entirely useless to anyone but me. 1108 01:14:55,783 --> 01:14:57,535 The only human genome 1109 01:14:57,576 --> 01:15:00,705 which could accept it would be mine. 1110 01:15:03,249 --> 01:15:05,084 So, yes. 1111 01:15:05,126 --> 01:15:06,961 I did win. 1112 01:15:07,003 --> 01:15:09,505 Akae: It's one thing to see beauty. 1113 01:15:09,547 --> 01:15:11,048 But it's another 1114 01:15:11,090 --> 01:15:14,510 to feel a connection to it, 1115 01:15:14,552 --> 01:15:16,804 to feel it run through you. 1116 01:15:19,974 --> 01:15:21,642 What's wrong? 1117 01:15:25,771 --> 01:15:28,024 I'm scared. 1118 01:15:28,065 --> 01:15:29,525 Of what? 1119 01:15:32,486 --> 01:15:34,363 What if there's nothing? 1120 01:15:38,492 --> 01:15:42,663 What if when we die, we just cease to exist? 1121 01:15:51,672 --> 01:15:55,009 What if the pilot knows that, and he's right? 1122 01:16:00,222 --> 01:16:01,891 You're not wrong. 1123 01:16:10,816 --> 01:16:13,110 Akae: He's not wrong, and I now know 1124 01:16:13,152 --> 01:16:14,779 I can show that to logos, 1125 01:16:14,820 --> 01:16:19,366 to everyone in alisandre. 1126 01:16:19,408 --> 01:16:21,619 Citizens... 1127 01:16:21,660 --> 01:16:23,079 In the end. 1128 01:16:23,120 --> 01:16:25,623 What we have is faith. 1129 01:16:29,752 --> 01:16:32,838 Follow us. 1130 01:16:32,880 --> 01:16:34,507 Oh! 1131 01:17:16,340 --> 01:17:18,008 Amanda? 1132 01:17:34,275 --> 01:17:37,153 I'm Amanda. 1133 01:17:37,194 --> 01:17:39,446 Akae: That's how she started. 1134 01:17:39,488 --> 01:17:41,740 But what she should have said 1135 01:17:41,782 --> 01:17:44,451 that would have been more accurate in that moment 1136 01:17:44,493 --> 01:17:48,038 as she addressed the citizens of Alexandra is... 1137 01:17:50,416 --> 01:17:52,710 "I am helias." 1138 01:17:55,045 --> 01:17:58,507 I told logos the news. 1139 01:17:58,549 --> 01:18:00,593 Helias is alive. 1140 01:18:00,634 --> 01:18:03,304 Well, his data, at least. 1141 01:18:03,345 --> 01:18:06,682 Amanda, the pilot's sacred artificial creation, 1142 01:18:06,724 --> 01:18:10,269 downloaded helias' data onto her system... 1143 01:18:10,311 --> 01:18:11,520 All of it. 1144 01:18:11,562 --> 01:18:14,440 Helias' thoughts, ideas... 1145 01:18:14,481 --> 01:18:17,568 Emotions. 1146 01:18:17,610 --> 01:18:20,696 Amanda holds the key to the new world. 1147 01:18:20,738 --> 01:18:24,783 She has the information we need to restore the human race, 1148 01:18:24,825 --> 01:18:26,243 to restore freedom, 1149 01:18:26,285 --> 01:18:28,537 and discover our own true purpose 1150 01:18:28,579 --> 01:18:32,291 as life was intended to be. 1151 01:18:32,333 --> 01:18:35,002 Now, all we have to do... 1152 01:18:35,044 --> 01:18:36,921 Is find her. 1153 01:20:01,130 --> 01:20:06,719 I can you hear them coming? I 1154 01:20:06,760 --> 01:20:10,055 I for me? I 1155 01:20:10,097 --> 01:20:15,477 I for you I 1156 01:20:15,519 --> 01:20:21,317 I how did we get here? I 1157 01:20:21,358 --> 01:20:24,862 iagain? I 1158 01:20:24,903 --> 01:20:30,075 I I would I 1159 01:20:30,117 --> 01:20:35,497 I keep on driving this car I 1160 01:20:35,539 --> 01:20:39,251 I throw it away I 1161 01:20:39,293 --> 01:20:42,588 I escape I 1162 01:20:42,629 --> 01:20:44,673 I I would I 1163 01:20:44,715 --> 01:20:50,095 I take your hand and run away I 1164 01:20:50,137 --> 01:20:54,058 I 'cause I already... I 1165 01:20:54,099 --> 01:20:59,271 I awaken I 1166 01:20:59,313 --> 01:21:04,485 I now and then I remember I 1167 01:21:04,526 --> 01:21:08,447 I all my dreams I 1168 01:21:08,489 --> 01:21:13,243 I vividly I 1169 01:21:13,285 --> 01:21:18,874 I I keep on driving this car I 1170 01:21:18,916 --> 01:21:26,916 I and never look back I 1171 01:21:28,092 --> 01:21:33,680 I keep on driving this car I 1172 01:21:33,722 --> 01:21:37,643 I throw it away I 1173 01:21:37,684 --> 01:21:42,648 I escape I 1174 01:21:42,689 --> 01:21:48,695 I take your hand and run away I 1175 01:21:48,737 --> 01:21:52,658 I I would I 1176 01:21:52,699 --> 01:21:55,577 I I'll wait I 1177 01:21:55,619 --> 01:22:02,918 I I would I 1178 01:22:10,050 --> 01:22:16,932 I I wo-o-ould I 1179 01:22:26,483 --> 01:22:32,072 I keep on driving this car I 1180 01:22:32,114 --> 01:22:35,617 I throw it away I 1181 01:22:35,659 --> 01:22:40,622 I escape I 1182 01:22:40,664 --> 01:22:46,462 I take your hand and run away I 1183 01:22:46,503 --> 01:22:50,215 I start again I 1184 01:22:50,257 --> 01:22:56,305 I awaken I 77602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.