Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,029 --> 00:00:33,367
Logos: Once upon a time,
the world was a mess.
4
00:00:37,496 --> 00:00:41,291
There was a pandemic
and then another.
5
00:00:41,333 --> 00:00:43,168
And then another.
6
00:00:43,210 --> 00:00:45,921
Life, as the human race
7
00:00:45,963 --> 00:00:50,467
knew it, was a disaster
in every sense of the word.
8
00:00:50,509 --> 00:00:53,804
Then one day a scientist
came along
9
00:00:53,845 --> 00:00:58,600
with the genetic discovery
that changed everything.
10
00:00:58,642 --> 00:01:00,811
He shared his vision
with the world.
11
00:01:00,852 --> 00:01:03,855
It was a solution so incredible
and epic in scope
12
00:01:03,897 --> 00:01:06,817
that life on earth
would not only resume,
13
00:01:06,858 --> 00:01:10,112
but it would be like living
in a fairy tale.
14
00:01:10,153 --> 00:01:13,532
A chance to live
in a perfect world,
15
00:01:13,574 --> 00:01:16,118
an eteranl dream.
16
00:01:16,159 --> 00:01:17,828
The problem was
17
00:01:17,869 --> 00:01:20,831
no one really thought through
the consequences.
18
00:01:55,032 --> 00:01:58,785
Logos: Soon,
my life changes forever.
19
00:01:58,827 --> 00:02:02,998
I'll be given the gift of
being frozen in time.
20
00:02:03,040 --> 00:02:05,667
The gift of never dying.
21
00:02:05,709 --> 00:02:11,006
A gift that everyone
on this train and in this city
22
00:02:11,048 --> 00:02:13,675
either has or will receive.
23
00:02:22,142 --> 00:02:23,518
Female voice: Arrival.
24
00:02:32,611 --> 00:02:37,658
Logos: The problem is, I'm not
so sure I see it as a gift.
25
00:03:16,238 --> 00:03:21,076
C.s. Lewis once said that free
will makes evil possible.
26
00:03:23,078 --> 00:03:26,790
But it's also the only thing
that makes possible love.
27
00:03:36,508 --> 00:03:38,427
Goodness.
28
00:03:42,848 --> 00:03:44,516
Joy.
29
00:04:06,913 --> 00:04:12,627
It seems so romantic...
30
00:04:12,669 --> 00:04:16,089
The notion of living forever,
31
00:04:16,131 --> 00:04:17,591
doesn't it?
32
00:04:20,135 --> 00:04:22,387
But I ask you this.
33
00:04:24,431 --> 00:04:27,809
How can you really live...
34
00:04:27,851 --> 00:04:31,563
If you know you're never
going to die.
35
00:04:43,784 --> 00:04:46,578
The pilot: I am immortal.
36
00:04:46,620 --> 00:04:48,997
We at the machine are immortal,
37
00:04:49,039 --> 00:04:55,879
and you, all of you
can be immortal, as well.
38
00:04:55,921 --> 00:04:59,257
Life as we know it is
forever changed.
39
00:04:59,299 --> 00:05:01,343
I will not only give each
and every one of you
40
00:05:01,384 --> 00:05:03,804
the gift of eternal life,
41
00:05:03,845 --> 00:05:08,016
but I will also give you
the gift of freezing in time
42
00:05:08,058 --> 00:05:11,186
when you have reached
your peak perfection.
43
00:05:11,228 --> 00:05:15,106
I will eliminate,
through our applications,
44
00:05:15,148 --> 00:05:20,111
the bad and most ugly
of our human emotions,
45
00:05:20,153 --> 00:05:24,783
and I will eliminate suffering
from injury and illness
46
00:05:24,825 --> 00:05:28,703
and emotional duress.
47
00:05:28,745 --> 00:05:33,500
I am the pilot taking you
into this new world.
48
00:05:33,542 --> 00:05:37,045
And I will always serve you.
49
00:05:37,087 --> 00:05:39,506
As you all know,
200 or so years ago,
50
00:05:39,548 --> 00:05:41,967
the pilot gave birth
to our society.
51
00:05:42,008 --> 00:05:44,845
No one had to die ever again.
52
00:05:44,886 --> 00:05:46,805
Some didn't follow him, though.
53
00:05:46,847 --> 00:05:48,265
That's correct.
54
00:05:48,306 --> 00:05:51,184
Unfortunately,
they all eventually died.
55
00:05:51,226 --> 00:05:55,105
Once the pilot's reprograming
of the genetic code took effect,
56
00:05:55,146 --> 00:05:56,356
the world and its people
57
00:05:56,398 --> 00:05:58,400
functioned much more
efficiently.
58
00:05:58,441 --> 00:06:01,611
We saw the end of war, borders,
and political divide.
59
00:06:01,653 --> 00:06:03,572
We became one nation.
60
00:06:08,827 --> 00:06:12,372
Let's take a look at
the process of the code.
61
00:06:12,414 --> 00:06:14,207
Shem application.
62
00:06:14,249 --> 00:06:15,750
Of course, all of you
know what it is,
63
00:06:15,792 --> 00:06:17,961
but I bet it's pretty amazing
to see such
64
00:06:18,003 --> 00:06:20,338
an extraordinary event
with your own eyes.
65
00:06:20,380 --> 00:06:24,384
Logos: Extraordinary depends on
how you look at things.
66
00:06:24,426 --> 00:06:27,345
In this moment, this woman will
be frozen in time forever
67
00:06:27,387 --> 00:06:29,222
because, as deemed by the pilot,
68
00:06:29,264 --> 00:06:32,767
she's reached her peak potential
as a human being.
69
00:06:32,809 --> 00:06:36,021
For most people,
this happens around age 25.
70
00:06:36,062 --> 00:06:38,940
Some younger, some older.
71
00:06:38,982 --> 00:06:42,193
For me, that time is now.
72
00:06:42,736 --> 00:06:44,654
The most important day
of my life,
73
00:06:44,696 --> 00:06:49,117
the day I become immortal
is just days away.
74
00:06:49,159 --> 00:06:51,786
- Pretty incredible, isn't it?
- I should be excited.
75
00:06:51,828 --> 00:06:53,955
- But I'm not.
- Right, we better get going.
76
00:06:53,997 --> 00:06:55,332
Almost late for lunch
77
00:06:55,373 --> 00:06:57,083
logos: And filled with fear.
78
00:07:01,212 --> 00:07:03,882
Female voice: Welcome to
the alisandre train station.
79
00:07:03,924 --> 00:07:06,301
Logos: I feel alone,
80
00:07:06,343 --> 00:07:10,221
like no one else
sees the world the way I do.
81
00:07:12,682 --> 00:07:15,852
Deep down, I know I can't be
the only one that thinks
82
00:07:15,894 --> 00:07:19,522
these things,
feels these things.
83
00:07:19,564 --> 00:07:24,027
The problem is,
in the society I live in,
84
00:07:24,069 --> 00:07:25,862
it's too dangerous to try
and find them.
85
00:07:25,904 --> 00:07:28,406
- I don't have a lot of time.
- Who are you?
86
00:07:28,448 --> 00:07:30,742
The way you're thinking,
you are not crazy.
87
00:07:30,784 --> 00:07:32,827
- What do you mean?
- Reach me when you're ready.
88
00:07:32,869 --> 00:07:34,162
It's safe. When you use it,
89
00:07:34,204 --> 00:07:36,665
our communication
won't be monitored.
90
00:07:36,706 --> 00:07:38,083
Reach you?
91
00:07:38,124 --> 00:07:40,877
Why would I do that?
92
00:07:40,919 --> 00:07:43,254
Logos: But maybe
they just found me.
93
00:07:47,801 --> 00:07:51,680
Who are they?
What did she give him?
94
00:07:51,721 --> 00:07:53,264
Man: I don't know.
95
00:07:53,306 --> 00:07:55,600
The heart rate escalated,
and the camera sensed it.
96
00:07:55,642 --> 00:07:59,062
Whatever it is, she didn't
want anyone to know.
97
00:08:08,238 --> 00:08:11,074
- Hi.
- You seem surprised to see me.
98
00:08:11,116 --> 00:08:13,827
I am. Very.
99
00:08:13,868 --> 00:08:15,870
Why are you here?
100
00:08:15,912 --> 00:08:18,123
The pilot has something he needs
from my department,
101
00:08:18,164 --> 00:08:20,750
and I think you might
be able to help.
102
00:08:20,792 --> 00:08:23,294
The pilot? Are you serious?
103
00:08:23,336 --> 00:08:25,422
I thought you might be excited.
104
00:08:25,463 --> 00:08:28,174
What is it he needs me for?
105
00:08:28,216 --> 00:08:31,261
I believe he'd like to tell you
that himself.
106
00:08:45,483 --> 00:08:48,111
Welcome.
107
00:08:48,153 --> 00:08:50,739
It's a pleasure
to meet you akae.
108
00:08:50,780 --> 00:08:53,825
Thank you. Pleasure's all mine.
109
00:08:53,867 --> 00:08:57,620
I'm a very proud citizen
of alisandre.
110
00:08:57,662 --> 00:08:59,039
You were right about her.
111
00:08:59,080 --> 00:09:01,833
You're a guardian
in training, correct?
112
00:09:01,875 --> 00:09:04,586
It's been a lifelong
dream of mine.
113
00:09:04,627 --> 00:09:07,297
It's wonderful to hear someone
have such a great desire
114
00:09:07,338 --> 00:09:11,342
to help keep Harmony
and balance in our city.
115
00:09:11,384 --> 00:09:15,263
Let's see if we can't get you
one step closer to that dream.
116
00:09:15,305 --> 00:09:20,435
This man here is a terraforming
engineer by the name of logos.
117
00:09:20,477 --> 00:09:21,811
He was approached by this woman,
118
00:09:21,853 --> 00:09:24,105
a benign citizen
by all accounts.
119
00:09:24,147 --> 00:09:27,108
Both of them are, actually.
120
00:09:27,150 --> 00:09:28,777
Is there any reason
these two people
121
00:09:28,818 --> 00:09:30,570
shouldn't be communicating?
122
00:09:30,612 --> 00:09:32,572
Not that we know of.
123
00:09:32,614 --> 00:09:35,408
She handed something to him.
124
00:09:35,450 --> 00:09:36,910
Akae: What is that?
125
00:09:36,951 --> 00:09:39,245
That's what we'd
like to find out.
126
00:09:39,287 --> 00:09:40,872
Probably nothing.
127
00:09:40,914 --> 00:09:43,374
We need someone who
isn't yet a guardian.
128
00:09:43,416 --> 00:09:46,127
We think you're the
perfect person for the job.
129
00:10:14,405 --> 00:10:16,116
Hello?
130
00:10:21,830 --> 00:10:23,665
Is there anyone there?
131
00:10:29,003 --> 00:10:31,965
- Logos?
- Yes.
132
00:10:32,006 --> 00:10:34,384
Woman: We're glad
to hear from you.
133
00:10:34,425 --> 00:10:36,052
Who's we?
134
00:10:36,094 --> 00:10:39,097
Woman: Let's talk in person.
I'll tell you more then.
135
00:10:39,139 --> 00:10:40,974
Where should we meet?
136
00:10:44,811 --> 00:10:46,896
Female voice: Center to
learn more about the pilot
137
00:10:46,938 --> 00:10:49,524
and the ultimate gift
he has given us.
138
00:11:34,110 --> 00:11:36,779
Glad you came.
139
00:11:39,616 --> 00:11:42,410
Just wanted to say how great
it was seeing you and elomina
140
00:11:42,452 --> 00:11:44,287
for dinner the other night.
141
00:11:44,329 --> 00:11:46,122
Elomina?
142
00:11:50,001 --> 00:11:53,171
Yeah, it was great.
143
00:11:53,213 --> 00:11:56,007
It's always nice to get together
with friends.
144
00:11:56,049 --> 00:11:58,968
Friends are very important.
145
00:11:59,010 --> 00:12:01,179
Always good to know
when you meet one.
146
00:12:17,070 --> 00:12:19,280
Here are the guardian reports
from this week.
147
00:12:19,322 --> 00:12:21,032
Is there anything from akae?
148
00:12:21,074 --> 00:12:23,076
Turned out to be nothing.
149
00:12:23,117 --> 00:12:24,827
Are we sure?
150
00:12:24,869 --> 00:12:30,541
While I agree that their initial
interaction was concerning,
151
00:12:30,583 --> 00:12:32,585
akae listen to their
entire conversation
152
00:12:32,627 --> 00:12:34,212
from start to finish.
153
00:12:34,254 --> 00:12:38,383
And I assure you, there's
nothing to be worried about.
154
00:12:38,424 --> 00:12:41,010
I'd like her to keep going.
155
00:12:41,052 --> 00:12:42,512
Are you certain?
156
00:12:42,553 --> 00:12:44,073
There was nothing she said
that indicated...
157
00:12:44,097 --> 00:12:45,765
The pilot: I'm sure!
158
00:12:50,520 --> 00:12:52,480
Is there something
I should know?
159
00:12:54,816 --> 00:12:58,319
A man named helias is used
to work with the pilot.
160
00:12:58,361 --> 00:13:02,115
He was a defective individual
who concocted something
161
00:13:02,156 --> 00:13:04,993
that the pilot
describes as a virus,
162
00:13:05,034 --> 00:13:07,662
something intended
to destroy the code.
163
00:13:07,704 --> 00:13:10,873
Helias was rehabilitated,
his mind wiped clean.
164
00:13:10,915 --> 00:13:14,377
But the pilot fears
his ideas remained,
165
00:13:14,419 --> 00:13:17,297
that somehow
they were passed down.
166
00:13:17,338 --> 00:13:19,090
And he thinks that
the women logos met
167
00:13:19,132 --> 00:13:22,176
might be one of these people.
168
00:13:22,218 --> 00:13:23,511
Maybe.
169
00:13:23,553 --> 00:13:25,054
Probably not, if you ask me.
170
00:13:25,096 --> 00:13:27,598
But he wants us...
171
00:13:27,640 --> 00:13:30,310
You... to make sure.
172
00:13:49,537 --> 00:13:53,249
I didn't think anybody reads
those things anymore.
173
00:13:53,291 --> 00:13:55,543
What is it?
174
00:13:55,585 --> 00:13:58,588
Just a book.
175
00:13:58,629 --> 00:14:01,883
"Being and nothingness."
176
00:14:01,924 --> 00:14:03,801
Sounds heavy.
177
00:14:03,843 --> 00:14:06,596
Kind of.
178
00:14:08,097 --> 00:14:09,599
I get it.
179
00:14:09,640 --> 00:14:11,476
Get what?
180
00:14:11,517 --> 00:14:14,937
Wanting to read
something like that.
181
00:14:14,979 --> 00:14:17,982
You must be getting your
code confirmation soon.
182
00:14:18,024 --> 00:14:20,735
I am.
183
00:14:20,777 --> 00:14:25,198
Frozen in time
in your most perfect state.
184
00:14:25,239 --> 00:14:27,408
The ultimate gift.
185
00:14:27,450 --> 00:14:30,411
That's what they say.
186
00:14:30,453 --> 00:14:32,455
What do you do?
187
00:14:32,497 --> 00:14:34,248
I'm an engineer.
188
00:14:34,290 --> 00:14:36,376
Terraforming.
189
00:14:36,417 --> 00:14:38,127
I work at nescience.
190
00:14:38,169 --> 00:14:40,922
Are you a guardian?
191
00:14:40,963 --> 00:14:43,549
No. Tour guide.
192
00:14:43,591 --> 00:14:46,719
Iwalk children around
the museum of our society
193
00:14:46,761 --> 00:14:50,556
and tell them about
how shems work
194
00:14:50,598 --> 00:14:53,684
and how lucky we are
to get them.
195
00:14:53,726 --> 00:14:57,397
Do you believe
what you tell them every day?
196
00:15:01,818 --> 00:15:04,946
I don't know.
197
00:15:04,987 --> 00:15:08,282
Seems like something you might
want to figure out.
198
00:15:08,324 --> 00:15:10,076
It does.
199
00:15:10,410 --> 00:15:14,831
Female voice: Arrival.
Nescience. Doors opening.
200
00:15:14,872 --> 00:15:16,374
This is me.
201
00:15:16,416 --> 00:15:18,376
Enjoy the rest of your day.
202
00:15:21,587 --> 00:15:23,297
You too.
203
00:15:42,400 --> 00:15:44,211
We couldn't find you earlier,
so we put together
204
00:15:44,235 --> 00:15:46,404
the schedule
for tomorrow and posted it.
205
00:15:46,446 --> 00:15:48,072
I was just out for a bit.
206
00:15:48,114 --> 00:15:50,241
I had a couple things
I had to do.
207
00:15:50,283 --> 00:15:52,160
Thanks, suria. I appreciate it.
208
00:15:52,201 --> 00:15:54,537
- Do you need anything else?
- I want you to look into
209
00:15:54,579 --> 00:15:55,872
a citizen for me.
210
00:15:55,913 --> 00:15:57,832
He goes by logos.
211
00:15:57,874 --> 00:16:00,918
Woman: You're sure
no one followed you?
212
00:16:00,960 --> 00:16:03,337
Logos: I'm sure.
213
00:16:18,478 --> 00:16:20,813
Masim: The simplest explanation
214
00:16:20,855 --> 00:16:23,649
is that we're trying
to spread the truth.
215
00:16:23,691 --> 00:16:26,068
There's an entire world of
citizens just outside these
216
00:16:26,110 --> 00:16:31,365
doors that believe they live a
perfect life in a perfect world.
217
00:16:31,407 --> 00:16:33,201
But you're not like them.
218
00:16:33,242 --> 00:16:35,912
And neither are we.
219
00:16:35,953 --> 00:16:38,289
It's clear you're not on
your maintenance,
220
00:16:38,331 --> 00:16:41,667
that you're opening your eyes
for the first time.
221
00:16:41,709 --> 00:16:44,045
But I'm on my maintenance.
222
00:16:44,086 --> 00:16:45,838
I've never missed a dose.
223
00:16:45,880 --> 00:16:48,925
- That's impossible.
- It's true.
224
00:16:50,468 --> 00:16:54,847
I don't know how or why
this is happening to me.
225
00:16:54,889 --> 00:16:56,974
We are just like you.
226
00:16:57,016 --> 00:16:59,268
This is where you belong.
227
00:16:59,310 --> 00:17:01,687
You can go back to your life,
228
00:17:01,729 --> 00:17:06,150
your book, or you can join us.
229
00:17:08,027 --> 00:17:10,404
Everyone in this world
deserves the chance
230
00:17:10,446 --> 00:17:13,407
to see things the way we do.
231
00:17:13,449 --> 00:17:15,201
You know that.
232
00:17:15,243 --> 00:17:18,871
- How?
- Follow us.
233
00:17:25,419 --> 00:17:28,756
Are you developing an antidote
to the maintenance?
234
00:17:28,798 --> 00:17:31,300
Masim: We've created a method
to reduce the efficacy
235
00:17:31,342 --> 00:17:32,760
of the maintenance.
236
00:17:32,802 --> 00:17:35,221
So yes, an antidote of sorts.
237
00:17:35,263 --> 00:17:37,431
Medorin has been instrumental
in the process.
238
00:17:37,473 --> 00:17:39,267
She's a polymath.
239
00:17:39,308 --> 00:17:41,286
She knows more about the code
and maintenance than anyone,
240
00:17:41,310 --> 00:17:43,521
thanks to the manual
we located of a man
241
00:17:43,563 --> 00:17:46,357
who worked very closely
with the pilot many years ago.
242
00:17:46,399 --> 00:17:48,568
Before humans live forever.
243
00:17:48,609 --> 00:17:50,861
His shorthand was a bit
difficult to interpret,
244
00:17:50,903 --> 00:17:53,698
but ultimately,
after some trial and error,
245
00:17:53,739 --> 00:17:55,825
we were able to get it right.
246
00:17:55,866 --> 00:17:57,577
Who is this person?
247
00:17:57,618 --> 00:18:00,288
Helias was his name.
248
00:18:00,329 --> 00:18:02,498
Arcade is our resident
historian.
249
00:18:02,540 --> 00:18:04,458
There's not much about
the creation of alisandre
250
00:18:04,500 --> 00:18:06,335
that he doesn't know.
251
00:18:06,377 --> 00:18:09,839
Sometimes I think there are
far more unknowns than knowns.
252
00:18:09,880 --> 00:18:12,466
Originally helias worked
closely with the pilot
253
00:18:12,508 --> 00:18:14,760
in the development
of the code and maintenance.
254
00:18:14,802 --> 00:18:18,431
But once the code was completed
and implemented worldwide,
255
00:18:18,472 --> 00:18:21,434
helias discovered
that the pilot had gone further.
256
00:18:21,475 --> 00:18:22,935
The pilot had modified genes
257
00:18:22,977 --> 00:18:26,272
that had nothing to do
with health or longevity.
258
00:18:26,314 --> 00:18:28,024
Helias started asking questions.
259
00:18:28,065 --> 00:18:30,651
The pilot, of course,
didn't approve of his probe.
260
00:18:30,693 --> 00:18:33,738
The trust was gone.
They parted ways.
261
00:18:33,779 --> 00:18:35,615
The pilot began
to wipe the minds
262
00:18:35,656 --> 00:18:38,326
of all of the original models.
263
00:18:38,367 --> 00:18:41,412
Helias became the only immortal,
other than the pilot,
264
00:18:41,454 --> 00:18:43,497
to have memories of
mortal existence.
265
00:18:43,539 --> 00:18:45,499
The pilot collected and stored
the information
266
00:18:45,541 --> 00:18:47,001
in his data center.
267
00:18:47,043 --> 00:18:48,878
Where is he now?
268
00:18:48,919 --> 00:18:51,339
The pilot eventually had helias
captured and rehabilitated.
269
00:18:51,380 --> 00:18:54,008
That's a nice way to say
they erased his mind,
270
00:18:54,050 --> 00:18:55,635
killed him without killing him.
271
00:18:55,676 --> 00:18:58,763
We all see it.
What he showed us.
272
00:18:58,804 --> 00:19:03,017
When you reduce maintenance,
you begin to change.
273
00:19:03,059 --> 00:19:05,853
Maintenance contains
mood stabilizers.
274
00:19:05,895 --> 00:19:08,606
So you essentially become
a muted version
275
00:19:08,648 --> 00:19:10,650
of the person
you're supposed to be.
276
00:19:10,691 --> 00:19:13,152
Which is why we want to alter
the maintenance,
277
00:19:13,194 --> 00:19:15,738
lower its potency so that
everyone in alisandre
278
00:19:15,780 --> 00:19:17,990
can experience for a few moments
279
00:19:18,032 --> 00:19:22,036
a version of what real
human existence feels like.
280
00:19:22,078 --> 00:19:23,537
And then what?
281
00:19:23,579 --> 00:19:25,873
Well, removing the maintenance
only gives us
282
00:19:25,915 --> 00:19:28,793
an edited version
of the human experience.
283
00:19:28,834 --> 00:19:32,171
None of us can really understand
what it feels like to be human
284
00:19:32,213 --> 00:19:37,677
without the stakes of human
life, without being mortal.
285
00:19:39,845 --> 00:19:43,683
Are you talking about
destroying the code itself?
286
00:19:47,603 --> 00:19:49,897
Amanda: I remember you telling
me that helias' belief
287
00:19:49,939 --> 00:19:53,234
in mortal religion was flawed.
288
00:19:53,275 --> 00:19:55,045
The pilot: I didn't know you
could still remember
289
00:19:55,069 --> 00:19:57,279
that long ago.
I thought we removed that data.
290
00:19:57,321 --> 00:20:00,157
I remember you telling me
that mortals needed religion
291
00:20:00,199 --> 00:20:03,744
because they were
afraid of dying.
292
00:20:03,786 --> 00:20:07,206
But with immortal beings,
there is no fear of death
293
00:20:07,248 --> 00:20:10,626
and so no need for religion.
294
00:20:10,668 --> 00:20:13,963
Religious citizens talked about
being alive for
295
00:20:14,004 --> 00:20:17,049
a god given purpose,
that their time on earth
296
00:20:17,091 --> 00:20:19,927
was intentionally difficult
297
00:20:19,969 --> 00:20:23,764
and that they were each given
a soul, which was a mortal.
298
00:20:25,808 --> 00:20:29,729
That was the logic
of primitive minds.
299
00:20:29,770 --> 00:20:32,440
Of course, I always knew
that science and technology
300
00:20:32,481 --> 00:20:34,108
were the real gods.
301
00:20:34,150 --> 00:20:36,294
Their god never works for
the greater good of the world.
302
00:20:36,318 --> 00:20:38,696
Mine always did.
303
00:20:38,738 --> 00:20:41,407
Humans, um...
304
00:20:41,449 --> 00:20:45,161
The human condition
needed to evolve.
305
00:20:46,328 --> 00:20:47,997
What about helias?
306
00:20:48,038 --> 00:20:50,207
What did he believe?
307
00:20:50,249 --> 00:20:52,460
You're full of questions
tonight.
308
00:20:54,670 --> 00:20:56,672
Why don't we get back
to the game?
309
00:21:09,351 --> 00:21:11,437
At the beginning,
310
00:21:11,479 --> 00:21:14,398
helias was a secular
as they come.
311
00:21:14,440 --> 00:21:15,941
When we were at Harvard,
312
00:21:15,983 --> 00:21:18,986
he never mentioned
religion, ever.
313
00:21:19,028 --> 00:21:23,199
Well, he was a true scholar,
and he believed
314
00:21:23,240 --> 00:21:28,037
that technology would be
the answer to human suffering.
315
00:21:28,078 --> 00:21:31,916
Many people started to move
toward that direction
316
00:21:31,957 --> 00:21:35,127
at that time.
317
00:21:35,169 --> 00:21:41,258
Helias started to believe that
the human body is a machine,
318
00:21:41,300 --> 00:21:44,011
and he was right.
We started to work on this idea
319
00:21:44,053 --> 00:21:47,890
that... that this machine
could be perfected
320
00:21:47,932 --> 00:21:52,561
so that it could go
on and on forever.
321
00:21:52,603 --> 00:21:55,940
Now, that was an exciting time,
322
00:21:55,981 --> 00:21:57,775
when we first
started our company
323
00:21:57,817 --> 00:22:05,074
and we... we grew our group
of scientists and geneticists.
324
00:22:05,115 --> 00:22:07,618
We started to feel
that we were really going
325
00:22:07,660 --> 00:22:10,037
to be able to do it.
326
00:22:10,079 --> 00:22:15,292
For the greater good, right?
327
00:22:15,334 --> 00:22:17,294
Of course.
328
00:22:40,943 --> 00:22:43,445
Wake up. Can you hear me?
Can you hear me?
329
00:22:43,487 --> 00:22:46,699
Can you hear me?
Wake up, wake up.
330
00:22:46,740 --> 00:22:49,201
Wake up.
331
00:23:34,038 --> 00:23:36,916
How's your book?
332
00:23:36,957 --> 00:23:38,751
I'm sorry.
333
00:23:38,792 --> 00:23:43,088
Your book, what was it?
334
00:23:43,130 --> 00:23:46,008
"Being and nothingness."
335
00:23:46,050 --> 00:23:48,761
How is it?
336
00:23:48,802 --> 00:23:51,055
There's too much
on my mind to read.
337
00:23:52,681 --> 00:23:54,558
I know the feeling.
338
00:23:56,769 --> 00:23:58,562
You do?
339
00:23:59,563 --> 00:24:01,732
I do.
340
00:24:01,774 --> 00:24:04,401
How are you?
341
00:24:04,443 --> 00:24:07,696
My name is akae.
342
00:24:07,738 --> 00:24:09,907
Logos.
343
00:24:09,949 --> 00:24:11,283
Nice to meet you, logos.
344
00:24:11,325 --> 00:24:13,077
Logos: Likewise.
345
00:24:15,204 --> 00:24:17,039
Can I ask you something?
346
00:24:17,081 --> 00:24:18,999
You already have.
347
00:24:21,210 --> 00:24:23,712
That's true.
348
00:24:23,754 --> 00:24:26,423
But something a bit more...
349
00:24:26,465 --> 00:24:28,175
Personal.
350
00:24:28,217 --> 00:24:30,511
Depends on what
you want to want to ask.
351
00:24:39,979 --> 00:24:42,356
Do you take your maintenance?
352
00:24:44,066 --> 00:24:45,776
Why would you ask that?
353
00:24:45,818 --> 00:24:48,237
Akae: It just seems
that you don't.
354
00:24:48,278 --> 00:24:50,364
Do you?
355
00:24:53,617 --> 00:24:57,162
Seems like a question
neither of us want to answer.
356
00:24:58,247 --> 00:25:02,835
But I get the sense we've got
a lot in common.
357
00:25:08,298 --> 00:25:11,260
I need to understand
how you plan on doing this.
358
00:25:11,301 --> 00:25:14,013
You figured out a way
to reduce the maintenance,
359
00:25:14,054 --> 00:25:18,350
but getting access
to the supply is impossible.
360
00:25:18,392 --> 00:25:21,020
Difficult, yeah,
361
00:25:21,061 --> 00:25:25,149
but I wouldn't say impossible.
362
00:25:25,190 --> 00:25:26,984
Few things truly are,
363
00:25:27,026 --> 00:25:29,153
as long as you have faith.
364
00:25:33,699 --> 00:25:36,577
I scouted the facility
and used the fader to scan for
365
00:25:36,618 --> 00:25:38,370
vulnerabilities
in the structure.
366
00:25:38,412 --> 00:25:40,348
As a terraforming engineer,
I'm sure you're well aware...
367
00:25:40,372 --> 00:25:42,041
That there are no weaknesses.
368
00:25:42,082 --> 00:25:43,834
The construction materials
of the building
369
00:25:43,876 --> 00:25:45,419
were embedded with
synthetic composites
370
00:25:45,461 --> 00:25:47,796
that make getting in
from the outside impossible.
371
00:25:47,838 --> 00:25:51,133
So I used the fader to scan
the surrounding infrastructures.
372
00:25:51,175 --> 00:25:52,593
Masim: What did you find?
373
00:25:52,634 --> 00:25:54,274
All of the capitol buildings
are connected
374
00:25:54,303 --> 00:25:56,472
by a sort of underground maze.
375
00:25:56,513 --> 00:25:59,099
Wouldn't it be just as difficult
to gain access to those tunnels?
376
00:25:59,141 --> 00:26:00,601
Yeah, unless you knew someone
377
00:26:00,642 --> 00:26:03,145
who worked in
one of the capitol buildings.
378
00:26:03,187 --> 00:26:05,481
In fact, as all of you know,
379
00:26:05,522 --> 00:26:07,232
alisandre is
currently celebrating
380
00:26:07,274 --> 00:26:11,445
its 200th year living with
the gift of immortality
381
00:26:11,487 --> 00:26:13,614
that was given to us
by the pilot.
382
00:26:13,655 --> 00:26:15,949
Speaking of which, follow me
and we'll head to
383
00:26:15,991 --> 00:26:19,703
shem application so we can
get a firsthand look.
384
00:26:24,541 --> 00:26:28,128
Uh, I'll be back
in just one moment.
385
00:26:28,170 --> 00:26:31,131
Um, chasan will take you ahead.
386
00:26:31,173 --> 00:26:33,926
I'll be back.
387
00:26:37,012 --> 00:26:38,972
Follow me.
388
00:26:40,849 --> 00:26:42,684
What are you doing here?
389
00:26:42,726 --> 00:26:44,520
The answer is yes.
390
00:26:44,561 --> 00:26:46,396
What are you talking about?
391
00:26:46,438 --> 00:26:49,525
You asked me on the train
if I took my maintenance.
392
00:26:49,566 --> 00:26:51,193
I do.
393
00:26:51,235 --> 00:26:53,237
Do you?
394
00:26:55,364 --> 00:26:59,368
We saw chasan leading the tour.
Is everything okay?
395
00:26:59,409 --> 00:27:02,454
Everything's fine.
We were just wrapping up.
396
00:27:02,496 --> 00:27:06,166
I can't do this today.
Let's do it tomorrow.
397
00:27:06,208 --> 00:27:08,085
I'll be here.
398
00:27:14,091 --> 00:27:17,094
How does it feel?
399
00:27:17,136 --> 00:27:18,637
How does what feel?
400
00:27:18,679 --> 00:27:21,849
Being identical twins.
It's a very rare thing.
401
00:27:21,890 --> 00:27:24,434
We've always felt extra special
because of that.
402
00:27:24,476 --> 00:27:28,230
It's a bond that few understand
and that we both Cherish.
403
00:27:28,272 --> 00:27:31,316
Are you scared of
losing that someday?
404
00:27:31,358 --> 00:27:33,068
Losing what?
405
00:27:33,110 --> 00:27:35,737
The bond you share.
406
00:27:35,779 --> 00:27:39,324
That's impossible.
We'll always be the same.
407
00:27:39,366 --> 00:27:41,076
Unless the pilot decides
that one of you
408
00:27:41,118 --> 00:27:44,913
is ready for your confirmation
before the other.
409
00:27:44,955 --> 00:27:47,166
He would never do that.
410
00:27:47,207 --> 00:27:49,251
Of course.
411
00:27:59,803 --> 00:28:04,141
What happened yesterday?
Why was he there?
412
00:28:04,183 --> 00:28:06,768
Akae: He wanted to tell me
he was on his maintenance
413
00:28:06,810 --> 00:28:09,605
and asked if I was.
414
00:28:09,646 --> 00:28:11,648
And what did you say?
415
00:28:11,690 --> 00:28:14,276
Nothing. We were interrupted.
416
00:28:14,318 --> 00:28:15,736
Amaros: Anything else?
417
00:28:15,777 --> 00:28:18,530
We agreed to speak later.
418
00:28:18,572 --> 00:28:20,574
Good.
419
00:28:20,616 --> 00:28:23,869
Hopefully you'll be able
to obtain more information then.
420
00:28:26,747 --> 00:28:29,458
Amaros.
421
00:28:29,499 --> 00:28:31,919
Do you ever wonder
what it's like?
422
00:28:33,629 --> 00:28:35,214
What are you talking about?
423
00:28:35,255 --> 00:28:37,716
To not be on your maintenance?
424
00:28:37,758 --> 00:28:39,551
It's just...
425
00:28:39,593 --> 00:28:44,223
The idea of opening up your mind
to its most uncontrolled state,
426
00:28:44,264 --> 00:28:47,100
I wonder how it feels.
427
00:28:47,142 --> 00:28:49,311
I don't ever wonder that.
428
00:28:49,353 --> 00:28:51,188
And you shouldn't, either.
429
00:28:51,230 --> 00:28:56,026
Akae, people who do not take
their maintenance are broken,
430
00:28:56,068 --> 00:28:57,945
defective.
431
00:28:57,986 --> 00:29:00,489
They're disrespecting a gift
that the pilot has given
432
00:29:00,530 --> 00:29:04,826
to them, deciding themselves
that somehow they know
433
00:29:04,868 --> 00:29:08,080
more than he does.
434
00:29:08,121 --> 00:29:10,332
They don't.
435
00:29:10,374 --> 00:29:13,669
You're right. They don't.
436
00:29:14,336 --> 00:29:17,089
It was just
a crazy thought I had.
437
00:29:19,716 --> 00:29:22,427
I'm proud of you, akae.
438
00:29:22,469 --> 00:29:26,640
You are serving alisandre
and the pilot well.
439
00:29:28,350 --> 00:29:30,227
Keep up the good work.
440
00:29:53,417 --> 00:29:55,294
I wasn't sure you'd be here.
441
00:29:55,335 --> 00:29:58,213
I wasn't either.
442
00:29:58,255 --> 00:30:01,758
So why are you really here?
443
00:30:05,512 --> 00:30:08,974
There aren't many people
like us.
444
00:30:09,016 --> 00:30:10,684
What do you mean "like us"?
445
00:30:10,726 --> 00:30:14,521
People that think
there's something more,
446
00:30:14,563 --> 00:30:17,858
question the world around them.
447
00:30:17,899 --> 00:30:20,444
The real reason I'm here is
448
00:30:20,485 --> 00:30:23,405
I have some friends
I think you should meet.
449
00:30:24,406 --> 00:30:25,657
Fhends?
450
00:30:25,699 --> 00:30:29,619
People that think the way we do.
451
00:30:29,661 --> 00:30:31,663
Why?
452
00:30:34,041 --> 00:30:38,295
I think you'd be interested
in what they have to say.
453
00:30:38,337 --> 00:30:40,547
They can explain more.
454
00:30:42,215 --> 00:30:45,052
Why should I trust you?
455
00:30:45,093 --> 00:30:47,179
You shouldn't.
456
00:30:47,220 --> 00:30:49,806
You don't have to.
457
00:30:49,848 --> 00:30:52,893
You could walk away right now
and never see me again.
458
00:30:57,314 --> 00:30:59,649
Or you could come with me.
459
00:31:12,162 --> 00:31:13,705
Welcome.
460
00:31:13,747 --> 00:31:15,707
- Gergot.
- Logos.
461
00:31:15,749 --> 00:31:18,627
I've been looking forward
to meeting you both.
462
00:31:18,668 --> 00:31:20,462
I, uh, wasn't here
when you first met
463
00:31:20,504 --> 00:31:21,630
the rest of the group.
464
00:31:21,671 --> 00:31:23,465
I was in the forested area.
465
00:31:23,507 --> 00:31:25,342
- Doing what?
- Forging.
466
00:31:25,384 --> 00:31:27,094
Foraging?
467
00:31:27,135 --> 00:31:28,553
The pilot's dietary inventions
468
00:31:28,595 --> 00:31:30,365
are complex in nutrients
and efficient to consume,
469
00:31:30,389 --> 00:31:33,308
but they taste
absolutely horrible.
470
00:31:33,350 --> 00:31:35,143
So I've self-trained as a chef.
471
00:31:35,185 --> 00:31:37,288
Now, obviously, it's hard
to get my hands on ingredients
472
00:31:37,312 --> 00:31:41,066
that actually make food
taste good, so I improvise.
473
00:31:41,108 --> 00:31:42,567
Here we are.
474
00:31:45,654 --> 00:31:47,406
You must be akae.
475
00:31:47,447 --> 00:31:48,490
I am.
476
00:31:48,532 --> 00:31:51,827
We're very glad you're here.
477
00:31:51,868 --> 00:31:55,205
Helias believed that we have
an intended purpose on earth.
478
00:31:55,247 --> 00:31:59,126
He believed to the core of his
being that we're meant to die.
479
00:31:59,167 --> 00:32:02,003
I feel like I'm walking
through my life
480
00:32:02,045 --> 00:32:07,342
as two totally different people,
but there's a part of me
481
00:32:07,384 --> 00:32:12,180
somewhere inside
that I can't quite access.
482
00:32:12,222 --> 00:32:14,433
That's exactly what
helias thought.
483
00:32:14,474 --> 00:32:18,270
He believed there was a creator
of this universe and of man.
484
00:32:18,311 --> 00:32:21,231
He said that mortals believe
that they each had an essence.
485
00:32:21,273 --> 00:32:23,942
He called it "the soul",
which had a purpose
486
00:32:23,984 --> 00:32:26,278
given to it by this creator.
487
00:32:26,319 --> 00:32:29,281
Instead, the pilot decided
to determine a purpose
488
00:32:29,322 --> 00:32:30,949
for each one of us,
489
00:32:30,991 --> 00:32:33,452
essentially denying us
the right to our own destiny.
490
00:32:33,493 --> 00:32:37,622
And while we still feel
emotions, they're limited.
491
00:32:37,664 --> 00:32:40,000
Mortals experienced more.
492
00:32:40,041 --> 00:32:41,918
Much more.
493
00:32:41,960 --> 00:32:45,213
What's the point?
494
00:32:45,255 --> 00:32:46,548
What do you mean?
495
00:32:46,590 --> 00:32:48,216
While what this man
helias believed
496
00:32:48,258 --> 00:32:51,344
is certainly interesting,
what's the point in believing
497
00:32:51,386 --> 00:32:53,054
in a mortal life when
it's not something
498
00:32:53,096 --> 00:32:55,015
we're genetically capable of?
499
00:32:55,056 --> 00:32:57,976
Just seems futile to me.
500
00:32:58,977 --> 00:33:01,146
I hope she didn't offend you.
501
00:33:01,188 --> 00:33:04,566
Oh, no, she hasn't.
502
00:33:04,608 --> 00:33:07,569
I like people
that ask big questions.
503
00:33:07,611 --> 00:33:11,448
Because big questions
are what we here are all about.
504
00:33:11,490 --> 00:33:15,118
I especially like questions
that I know the answer to.
505
00:33:23,335 --> 00:33:25,420
Medorin: Helias has called it
the code diffuser.
506
00:33:25,462 --> 00:33:29,466
It was intended to
wipe the code from the genome.
507
00:33:29,508 --> 00:33:32,719
He created it as a way
to restore mortality.
508
00:33:32,761 --> 00:33:35,013
Why would he do that?
509
00:33:35,055 --> 00:33:39,184
He felt it was a very important
part of the human experience,
510
00:33:39,226 --> 00:33:41,144
something we are
all missing out on.
511
00:33:41,186 --> 00:33:43,647
Has anyone ever used it before?
512
00:33:43,688 --> 00:33:46,107
He never finished work on it.
513
00:33:46,149 --> 00:33:48,109
This is just the prototype.
514
00:33:48,151 --> 00:33:51,821
We are planning on restoring
helias's mind data.
515
00:33:51,863 --> 00:33:54,115
But in order to do that,
we need to find helias.
516
00:33:54,157 --> 00:33:57,536
And when we do, we'll finally
meet the man behind all of this,
517
00:33:57,577 --> 00:33:59,621
finish what he started.
518
00:33:59,663 --> 00:34:01,331
Do all of you plan on using it?
519
00:34:01,373 --> 00:34:04,084
Our hope is eventually
everyone in alisandre will.
520
00:34:04,125 --> 00:34:08,880
Why would they? Everyone
believes immortality is a gift.
521
00:34:10,006 --> 00:34:11,800
Do you?
522
00:34:13,510 --> 00:34:17,055
Everyone believes it's a gift,
as you say,
523
00:34:17,097 --> 00:34:19,641
because the maintenance
they're taking every single day
524
00:34:19,683 --> 00:34:22,936
makes them believe
that that's true.
525
00:34:22,978 --> 00:34:26,398
Which is why we're hoping
to alter a single batch
526
00:34:26,439 --> 00:34:31,194
of the maintenance
to create a short term effect.
527
00:34:31,236 --> 00:34:33,822
A temporary experience,
if you will.
528
00:34:33,863 --> 00:34:36,533
A small window in time
in which members of this society
529
00:34:36,575 --> 00:34:39,744
might actually be able
to process what we're saying.
530
00:34:39,786 --> 00:34:43,582
Are there any long term effects?
Permanent damage?
531
00:34:43,623 --> 00:34:45,500
Certainly no damage.
532
00:34:45,542 --> 00:34:49,462
And as for long term effects,
that's the goal.
533
00:34:49,504 --> 00:34:50,839
Isn't it?
534
00:34:50,880 --> 00:34:53,883
The problem with the plan
is that they...
535
00:34:58,722 --> 00:35:04,519
We don't have access
to the maintenance supply.
536
00:35:04,561 --> 00:35:07,397
It's stored in a very
secure facility.
537
00:35:07,439 --> 00:35:09,941
A facility adjacent
to nescience.
538
00:35:12,444 --> 00:35:14,446
That's why I'm here.
539
00:35:14,487 --> 00:35:16,656
Because of where I work.
540
00:35:28,752 --> 00:35:31,296
What did it feel like to you?
541
00:35:31,338 --> 00:35:33,256
When I died.
542
00:35:35,925 --> 00:35:38,511
Why do you continue
to ask that question?
543
00:35:41,431 --> 00:35:43,224
Do you expect
a different answer?
544
00:35:43,266 --> 00:35:44,976
Tell me again.
545
00:35:53,902 --> 00:35:57,572
Losing your mother was more
than I could bear.
546
00:35:57,614 --> 00:35:59,532
And then to lose you.
547
00:36:04,704 --> 00:36:11,419
There were days that
the pain was so overwhelming...
548
00:36:11,461 --> 00:36:14,422
I didn't think I could carry on.
549
00:36:16,549 --> 00:36:19,302
You were close.
550
00:36:19,344 --> 00:36:22,389
So close to being able
to save me.
551
00:36:22,430 --> 00:36:25,308
After I lost you, I...
552
00:36:25,350 --> 00:36:29,562
I made helias promise me that...
553
00:36:29,604 --> 00:36:32,065
That under no circumstances
would we leave the lab
554
00:36:32,107 --> 00:36:36,569
until we were certain
that we had it right,
555
00:36:36,611 --> 00:36:40,407
until he knew for sure
that the code,
556
00:36:40,448 --> 00:36:44,661
the genetic modifier
we had created
557
00:36:44,703 --> 00:36:47,288
was the key to mortality.
558
00:36:50,208 --> 00:36:53,169
And that's what we did.
559
00:36:53,211 --> 00:36:54,921
But helias left.
560
00:36:59,759 --> 00:37:04,514
He thought I took too much
of the credit, which...
561
00:37:04,556 --> 00:37:06,266
Was not my intention.
562
00:37:06,307 --> 00:37:09,144
But...
563
00:37:09,185 --> 00:37:11,312
I was the driving force.
564
00:37:12,981 --> 00:37:16,526
That part of the story changes
every time you tell it.
565
00:37:19,070 --> 00:37:21,906
Akae: I found what the pilot
is looking for.
566
00:37:21,948 --> 00:37:25,744
The virus.
Only it's not a virus.
567
00:37:25,785 --> 00:37:27,662
It's a code diffuser.
568
00:37:27,704 --> 00:37:31,082
It changes it in some way,
reduces it.
569
00:37:31,124 --> 00:37:33,918
Changes the code?
570
00:37:33,960 --> 00:37:38,006
I wanted to believe that somehow
the pilot was wrong,
571
00:37:38,047 --> 00:37:39,632
that there weren't
people like this.
572
00:37:39,674 --> 00:37:42,218
Amaros: The pilot
is never wrong.
573
00:37:42,260 --> 00:37:45,221
Is there anything else?
574
00:37:45,263 --> 00:37:48,224
They want me to help them
access the maintenance facility.
575
00:37:48,266 --> 00:37:50,435
What? Why?
576
00:37:50,477 --> 00:37:53,188
They want to alter
a batch of maintenance.
577
00:37:53,229 --> 00:37:54,272
For themselves?
578
00:37:54,314 --> 00:37:55,940
For everyone.
579
00:37:55,982 --> 00:37:57,793
They want to clear everyone
from what they believe
580
00:37:57,817 --> 00:38:03,239
to be some sort of mental fog
induced by maintenance.
581
00:38:03,281 --> 00:38:05,200
For what purpose?
582
00:38:05,241 --> 00:38:07,911
They want to tell everyone
about the diffuser,
583
00:38:07,952 --> 00:38:12,457
to convince everyone
that we should be mortal.
584
00:38:12,499 --> 00:38:14,876
Amaros: Mortal?
585
00:38:15,919 --> 00:38:18,087
What did you tell them?
586
00:38:18,129 --> 00:38:19,839
I told them I couldn't do it.
587
00:38:19,881 --> 00:38:23,551
It's far too risky.
What if they succeed?
588
00:38:23,593 --> 00:38:26,971
These poor delusional
individuals,
589
00:38:27,013 --> 00:38:28,515
they're not on their
maintenance,
590
00:38:28,556 --> 00:38:30,391
their minds are unclear.
591
00:38:30,433 --> 00:38:33,937
Why would you ever want
to disrupt a perfect world?
592
00:38:36,940 --> 00:38:40,443
Masim: What is it that brought
you back to us?
593
00:38:40,485 --> 00:38:45,114
I'm here because I can help you
access the maintenance facility.
594
00:38:47,826 --> 00:38:49,911
Are you sure
you want to do that?
595
00:38:49,953 --> 00:38:52,914
It's not a mission
without grave risk.
596
00:38:52,956 --> 00:38:54,874
I'm sure.
597
00:38:56,417 --> 00:38:59,504
I told you there's
no surveillance in this area.
598
00:38:59,546 --> 00:39:02,590
No one uses
these walkways anymore.
599
00:39:12,475 --> 00:39:13,852
Logos: Why is it locked?
600
00:39:13,893 --> 00:39:15,412
I don't know.
The scanner's not working.
601
00:39:15,436 --> 00:39:17,689
- I knew she wouldn't help us.
- That's not it.
602
00:39:17,730 --> 00:39:19,315
This is an antiquated device.
603
00:39:19,357 --> 00:39:20,775
Alright, let's go.
604
00:39:22,569 --> 00:39:24,279
Let's go.
605
00:39:31,327 --> 00:39:32,579
Which way?
606
00:39:32,620 --> 00:39:34,330
We stick to the exit plan.
607
00:39:34,372 --> 00:39:37,333
You guys go that way, and we'll
go through nescience.
608
00:39:45,341 --> 00:39:48,136
Hello. Logos.
609
00:39:51,514 --> 00:39:53,474
Akae.
610
00:39:55,018 --> 00:39:59,188
You should be proud.
Pilot is delighted with you.
611
00:40:01,024 --> 00:40:02,692
What?
612
00:40:03,109 --> 00:40:05,278
You're... you're a guide.
613
00:40:10,992 --> 00:40:12,368
Akae.
614
00:40:12,410 --> 00:40:14,412
You lied to me.
615
00:40:18,124 --> 00:40:21,544
I could not tell you I was
a watcher, and you know that.
616
00:40:32,388 --> 00:40:36,726
Akae, you have done an admirable
service for our society.
617
00:40:38,811 --> 00:40:40,313
Thank you.
618
00:40:41,898 --> 00:40:45,902
Do you have a question,
something concerning you?
619
00:40:48,237 --> 00:40:50,657
I do.
620
00:40:50,698 --> 00:40:53,952
When can I see logos?
621
00:40:53,993 --> 00:40:56,537
I'm afraid that's not possible.
622
00:40:56,579 --> 00:41:01,042
I lied to him for my own gain,
and I'd like to apologize.
623
00:41:01,084 --> 00:41:03,753
Well, that's
a lovely gesture, akae.
624
00:41:03,795 --> 00:41:08,383
But the logos you know is gone.
625
00:41:08,424 --> 00:41:12,720
In order to rehabilitate him,
to free him from his
626
00:41:12,762 --> 00:41:15,723
unnatural desire for mortality,
627
00:41:15,765 --> 00:41:18,893
we had to erase his mind,
his memories,
628
00:41:18,935 --> 00:41:22,063
everything that made him
who he was.
629
00:41:22,105 --> 00:41:25,274
It's for the better,
I assure you.
630
00:41:25,316 --> 00:41:27,151
You should feel
a great sense of pride
631
00:41:27,193 --> 00:41:28,444
for the work you've done.
632
00:41:32,740 --> 00:41:35,201
Is there anything else
you haven't told us?
633
00:41:37,120 --> 00:41:39,580
Thank you.
634
00:41:39,622 --> 00:41:42,709
There is one thing.
635
00:41:42,750 --> 00:41:45,420
I'd like to remain at nescience.
636
00:41:45,461 --> 00:41:48,673
A guardian office awaits you
at the capital.
637
00:41:48,715 --> 00:41:50,675
It's where I feel comfortable.
638
00:41:50,717 --> 00:41:52,802
Then that's where you'll stay.
639
00:42:44,437 --> 00:42:46,689
He's in daden.
640
00:42:46,731 --> 00:42:52,111
I can you hear them coming? I
641
00:42:52,153 --> 00:42:55,865
I for you? I
642
00:42:55,907 --> 00:43:01,079
I for me? I
643
00:43:01,120 --> 00:43:06,501
I how did we get here? I
644
00:43:06,542 --> 00:43:10,463
iagain? I
645
00:43:10,505 --> 00:43:15,676
I I would I
646
00:43:15,718 --> 00:43:19,847
I keep on driving this car I
647
00:43:21,349 --> 00:43:24,852
I throw it away I
648
00:43:24,894 --> 00:43:28,606
I escape I
649
00:43:28,648 --> 00:43:30,483
I I would I
650
00:43:30,525 --> 00:43:35,696
I take your hand and run away I
651
00:43:35,738 --> 00:43:39,659
I start again I
652
00:43:39,700 --> 00:43:44,664
I awakened I
653
00:43:44,705 --> 00:43:49,877
I now and then I remember I
654
00:43:49,919 --> 00:43:54,048
I all my dreams I
655
00:43:54,090 --> 00:43:59,053
I vividly I
656
00:43:59,095 --> 00:44:04,475
I I keep on driving this car I
657
00:44:04,517 --> 00:44:07,186
I and never look back I
658
00:44:07,228 --> 00:44:09,105
excuse me.
659
00:44:14,110 --> 00:44:19,699
I keep on driving this car I
660
00:44:19,740 --> 00:44:23,244
I throw it away I
661
00:44:23,286 --> 00:44:26,998
I escape I
662
00:44:27,039 --> 00:44:28,666
I I would I
663
00:44:28,708 --> 00:44:34,088
I take your hand and run away I
664
00:44:34,130 --> 00:44:41,179
I I would I
665
00:44:41,220 --> 00:44:46,851
I I wo-o-ould I
666
00:44:49,061 --> 00:44:50,479
it's me.
667
00:44:50,521 --> 00:44:51,939
Akae.
668
00:44:54,692 --> 00:44:56,736
I came to apologize.
669
00:44:56,777 --> 00:44:58,821
I'm the reason you're here.
670
00:44:58,863 --> 00:45:01,073
I'm the reason you've changed.
671
00:45:03,451 --> 00:45:04,887
If I knew
what they were going to do,
672
00:45:04,911 --> 00:45:06,287
I never would have.
673
00:45:09,248 --> 00:45:11,292
I need you to come with me.
674
00:45:11,334 --> 00:45:15,504
I keep on driving this car I
675
00:45:15,546 --> 00:45:17,590
I'm sorry.
676
00:45:17,632 --> 00:45:19,884
I really am, but...
677
00:45:19,926 --> 00:45:21,552
I don't know who you are.
678
00:45:21,594 --> 00:45:26,140
I escape I
679
00:45:26,182 --> 00:45:31,979
I take your hand and run away I
680
00:45:32,021 --> 00:45:36,442
I and start again I
681
00:45:36,484 --> 00:45:38,319
hello.
682
00:45:38,361 --> 00:45:39,820
Hello!
683
00:45:42,990 --> 00:45:44,617
Medorin: I can't hear you.
684
00:45:44,659 --> 00:45:46,494
Logos?
685
00:45:46,535 --> 00:45:49,455
No, it's me, akae.
686
00:45:55,086 --> 00:45:56,712
She says she knows
where logos is,
687
00:45:56,754 --> 00:45:57,964
but needs our help.
688
00:45:58,005 --> 00:46:00,258
After what she did?
689
00:46:00,299 --> 00:46:03,135
I agree with psuker.
It's not worth the risk.
690
00:46:03,177 --> 00:46:05,471
Not to mention
we have no way of knowing
691
00:46:05,513 --> 00:46:07,515
if her story is true.
692
00:46:07,556 --> 00:46:08,975
It could be a trap.
693
00:46:09,016 --> 00:46:10,643
She seemed sincere.
694
00:46:10,685 --> 00:46:13,354
Yeah, she did when
she was here before, too.
695
00:46:26,284 --> 00:46:28,661
Medorin: Akae?
696
00:46:28,703 --> 00:46:30,955
Yes.
697
00:46:30,997 --> 00:46:32,623
Medorin: We can't help you.
698
00:46:32,665 --> 00:46:34,333
I'm sorry.
699
00:46:36,502 --> 00:46:37,712
But...
700
00:46:37,753 --> 00:46:39,005
Please.
701
00:47:16,834 --> 00:47:19,962
People used
to openly worship here.
702
00:47:22,423 --> 00:47:25,760
A belief system
based entirely upon faith.
703
00:47:29,847 --> 00:47:32,933
Medorin told you,
we can't help you.
704
00:47:37,271 --> 00:47:39,148
So, why are you here?
705
00:47:43,235 --> 00:47:44,862
I understand...
706
00:47:44,904 --> 00:47:46,572
Why you don't trust me.
707
00:47:48,783 --> 00:47:51,077
I thought people like you
were bad.
708
00:47:52,912 --> 00:47:55,164
I thought you were broken.
709
00:47:55,206 --> 00:47:58,417
Searching for a truth
that doesn't exist.
710
00:47:58,459 --> 00:48:00,544
I thought logos
was doing the same.
711
00:48:03,464 --> 00:48:05,758
It all seemed wrong.
712
00:48:08,928 --> 00:48:12,681
I came face to face
with what scared me the most.
713
00:48:12,723 --> 00:48:14,642
Believing in something
so different
714
00:48:14,683 --> 00:48:17,186
to the world I've known.
715
00:48:20,398 --> 00:48:21,899
I felt that way
716
00:48:21,941 --> 00:48:24,652
because that's how
the pilot wanted me to feel.
717
00:48:28,280 --> 00:48:30,783
After I stopped taking
my maintenance...
718
00:48:32,827 --> 00:48:36,330
I realize you are
far from broken.
719
00:48:36,372 --> 00:48:39,417
And the truth you're
searching for does exist.
720
00:48:39,458 --> 00:48:41,127
You stop taking
your maintenance?
721
00:48:43,462 --> 00:48:45,923
Completely.
722
00:48:45,965 --> 00:48:48,259
You still haven't
answered my question.
723
00:48:51,720 --> 00:48:53,973
I found logos.
724
00:48:54,014 --> 00:48:56,058
He's in daden.
725
00:48:56,100 --> 00:48:59,603
His mind has been wiped,
and he needs to be restored.
726
00:48:59,645 --> 00:49:02,773
We need to save him,
and you're going to help me.
727
00:49:04,859 --> 00:49:06,902
Amanda: Why won't you tell me
the real reason helias
728
00:49:06,944 --> 00:49:08,821
left you in the machine?
729
00:49:08,863 --> 00:49:11,323
The pilot: He was jealous.
730
00:49:11,365 --> 00:49:13,492
You know about mortal jealousy?
731
00:49:13,534 --> 00:49:16,412
For him to turn so quickly
on you...
732
00:49:16,454 --> 00:49:18,914
He must have had a reason.
733
00:49:18,956 --> 00:49:21,041
It was nothing of the sort.
734
00:49:27,214 --> 00:49:28,883
It's logos...
735
00:49:28,924 --> 00:49:30,259
He's gone.
736
00:49:36,974 --> 00:49:39,852
Gone?!
737
00:49:39,894 --> 00:49:41,520
What do you mean gone?
738
00:49:41,562 --> 00:49:42,605
Gone where?
739
00:49:54,200 --> 00:49:56,243
He didn't report to his office.
740
00:49:56,285 --> 00:49:58,954
His data is gone, too.
741
00:49:58,996 --> 00:50:02,124
Akae must have
downloaded it directly.
742
00:50:10,966 --> 00:50:12,426
Find them.
743
00:50:17,431 --> 00:50:19,475
Everything's going to be okay.
744
00:50:19,517 --> 00:50:21,977
I promise.
745
00:50:22,019 --> 00:50:23,270
I know what it's like
746
00:50:23,312 --> 00:50:26,815
to feel really unsure
about something.
747
00:50:26,857 --> 00:50:29,735
What do you mean?
748
00:50:29,777 --> 00:50:32,446
I grew up in a world
that was perfect,
749
00:50:32,488 --> 00:50:34,740
made for me by the pilot...
750
00:50:34,782 --> 00:50:36,242
For all of us.
751
00:50:39,411 --> 00:50:41,664
That's what I thought, at least.
752
00:50:41,705 --> 00:50:43,958
There were these...
753
00:50:43,999 --> 00:50:46,043
Questions.
754
00:50:46,085 --> 00:50:48,963
These thoughts I kept having,
755
00:50:49,004 --> 00:50:51,465
like maybe there
was something more.
756
00:50:51,507 --> 00:50:55,010
Underneath all the perfection.
757
00:50:55,052 --> 00:50:57,721
But I was wrong
for having those thoughts.
758
00:50:57,763 --> 00:51:01,475
It was wrong to question
the life I was given.
759
00:51:01,517 --> 00:51:03,561
But those same questions
760
00:51:03,602 --> 00:51:05,646
are coming back, and...
761
00:51:05,688 --> 00:51:08,399
It's seeming impossible
to push them away.
762
00:51:11,819 --> 00:51:15,739
Why are you saying this?
763
00:51:17,449 --> 00:51:19,094
Because you're not going
to remember any of it
764
00:51:19,118 --> 00:51:20,536
in a few minutes,
765
00:51:20,578 --> 00:51:22,538
we're going to bring you back.
766
00:51:25,541 --> 00:51:27,102
Armaros: There was nothing
in the case data
767
00:51:27,126 --> 00:51:29,003
that indicated
this should have happened.
768
00:51:29,044 --> 00:51:31,714
Perhaps her data was inaccurate.
769
00:51:31,755 --> 00:51:34,967
Her scans showed normal levels
of maintenance.
770
00:51:35,009 --> 00:51:37,261
I trusted you.
771
00:51:37,303 --> 00:51:38,721
I shouldn't have.
772
00:51:40,639 --> 00:51:42,308
Akae: Logos.
773
00:51:44,602 --> 00:51:45,853
Logos?
774
00:51:48,063 --> 00:51:49,315
Logos!
775
00:51:51,859 --> 00:51:54,445
It was surreal.
776
00:51:54,486 --> 00:51:56,530
You were you, but...
777
00:51:56,572 --> 00:51:58,032
You weren't.
778
00:52:00,367 --> 00:52:03,454
You had no idea who I was.
779
00:52:03,495 --> 00:52:05,372
No idea who you were?
780
00:52:08,208 --> 00:52:10,461
I'm glad you're back.
781
00:52:10,502 --> 00:52:12,588
I'm glad to be back.
782
00:52:18,510 --> 00:52:20,137
Sonitas has a plan,
783
00:52:20,179 --> 00:52:22,389
a way to show the world
who we are.
784
00:52:22,431 --> 00:52:23,682
The pilot's global address
785
00:52:23,724 --> 00:52:25,351
will be broadcast
in just a few days.
786
00:52:25,392 --> 00:52:27,019
I found a way to hack into it.
787
00:52:27,061 --> 00:52:28,705
This will allow us
to replace the pilot's feed
788
00:52:28,729 --> 00:52:30,105
with our own.
789
00:52:30,147 --> 00:52:31,499
Medorin: Well, of course,
before we do this,
790
00:52:31,523 --> 00:52:32,792
we need to alter the maintenance
791
00:52:32,816 --> 00:52:34,902
to make sure
our message is heard,
792
00:52:34,943 --> 00:52:37,446
which didn't go
so well last time.
793
00:52:40,282 --> 00:52:41,950
I have a plan.
794
00:52:43,827 --> 00:52:45,371
Suria: And here's
a brief explanation
795
00:52:45,412 --> 00:52:48,123
about how our colony began
exactly 200 years ago.
796
00:52:48,165 --> 00:52:50,209
- That was really good.
- Okay. Now you try it.
797
00:52:50,250 --> 00:52:51,669
And here's a brief explanation
798
00:52:51,710 --> 00:52:53,587
about how our colony began...
799
00:52:56,006 --> 00:52:58,300
I can't talk long,
but I need your help.
800
00:53:22,199 --> 00:53:23,909
Akae: Thank you.
801
00:53:23,951 --> 00:53:26,203
I promise it'll make sense
why I've asked you to do this.
802
00:53:27,496 --> 00:53:28,914
We trust you, akae.
803
00:53:49,143 --> 00:53:51,019
Why don't you do the honors?
804
00:54:30,976 --> 00:54:32,186
Akae: It works.
805
00:54:32,227 --> 00:54:33,687
Let's go.
806
00:54:53,040 --> 00:54:55,292
Medorin:
I just heard from masim.
807
00:54:55,334 --> 00:54:57,169
They should be here
the day after tomorrow.
808
00:54:57,211 --> 00:54:58,438
Akae: Have they heard
from gergot?
809
00:54:58,462 --> 00:54:59,922
Medorin: Not yet.
810
00:54:59,963 --> 00:55:02,299
Akae: I'm sure he's just
out gathering supplies.
811
00:55:15,187 --> 00:55:16,855
Helias: In anguish,
I apprehend myself
812
00:55:16,897 --> 00:55:18,732
at once is totally free,
813
00:55:18,774 --> 00:55:20,400
and is not being able to derive
814
00:55:20,442 --> 00:55:21,819
the meaning of the world,
815
00:55:21,860 --> 00:55:24,154
except this coming from my self.
816
00:55:24,196 --> 00:55:26,615
The recruit
who reports for active duty
817
00:55:26,657 --> 00:55:28,242
at the beginning of the war can,
818
00:55:28,283 --> 00:55:30,911
in some instances,
be afraid of death,
819
00:55:30,953 --> 00:55:34,706
but more often,
he is afraid of being afraid.
820
00:55:43,215 --> 00:55:44,883
I'm sorry. I...
821
00:55:48,720 --> 00:55:50,389
Is it gergot?
822
00:55:54,810 --> 00:55:57,104
Taken by the watchers
and wiped clean.
823
00:55:59,940 --> 00:56:01,775
I'm sorry.
824
00:56:01,817 --> 00:56:03,485
Me, too.
825
00:56:05,112 --> 00:56:07,573
You know, sometimes I wonder
826
00:56:07,614 --> 00:56:11,118
if the pilot didn't
have it right.
827
00:56:11,159 --> 00:56:13,245
With the pain of loss.
828
00:56:15,747 --> 00:56:17,374
We can find him,
829
00:56:17,416 --> 00:56:19,126
restore him like I was.
830
00:56:19,167 --> 00:56:23,088
With the pilot aware of us
and what we've been up to...
831
00:56:23,130 --> 00:56:24,590
I hope so.
832
00:56:28,218 --> 00:56:30,262
I'll be just across the way,
833
00:56:30,304 --> 00:56:31,763
if you need anything.
834
00:56:36,727 --> 00:56:38,395
Thank you, logos.
835
00:56:43,859 --> 00:56:45,944
Couldn't risk leaving it behind.
836
00:57:03,545 --> 00:57:05,923
Masim: The altered maintenance
is being distributed.
837
00:57:05,964 --> 00:57:08,133
Tomorrow, an entire society
838
00:57:08,175 --> 00:57:10,844
will be waking up with
a new lens on the world.
839
00:57:10,886 --> 00:57:13,096
Our time to speak out is here.
840
00:57:13,138 --> 00:57:14,598
Once we breach
the pilot's address,
841
00:57:14,640 --> 00:57:16,516
our faces, our beliefs
842
00:57:16,558 --> 00:57:18,644
will be made known to the world.
843
00:57:18,685 --> 00:57:21,355
We won't get another chance.
This is it.
844
00:57:21,396 --> 00:57:24,483
We need to make sure our voices
are heard and heard well.
845
00:57:24,524 --> 00:57:27,653
What if it worked?
846
00:57:27,694 --> 00:57:29,321
What do you mean?
847
00:57:29,363 --> 00:57:32,032
The code diffuser...
What if it worked?
848
00:57:32,074 --> 00:57:34,326
It's a prototype.
849
00:57:34,368 --> 00:57:35,994
Without helias' mind data,
850
00:57:36,036 --> 00:57:38,622
we have no idea of knowing
how effective it would be.
851
00:57:38,664 --> 00:57:41,583
But if it were to work on me...
852
00:57:41,625 --> 00:57:45,545
Then you'd be the first
mortal citizen on this planet...
853
00:57:45,587 --> 00:57:47,464
In over a century.
854
00:58:23,625 --> 00:58:24,876
Hey...
855
00:58:27,838 --> 00:58:30,716
Did you mean it?
856
00:58:30,757 --> 00:58:32,634
Yeah.
857
00:58:37,681 --> 00:58:38,682
Akae, I...
858
00:58:38,724 --> 00:58:39,975
It's fine.
859
00:58:44,146 --> 00:58:46,231
It's your prerogative.
860
00:58:48,150 --> 00:58:50,819
It's not that I want to die.
861
00:58:52,738 --> 00:58:55,615
Then what is it?
862
00:58:55,657 --> 00:58:57,325
I want to live.
863
00:58:59,453 --> 00:59:02,956
I want to not know
what day is my last...
864
00:59:02,998 --> 00:59:06,334
To make decisions
with consequences.
865
00:59:08,462 --> 00:59:10,756
Real consequences.
866
00:59:13,425 --> 00:59:16,887
I want to know
what it's like to feel...
867
00:59:16,928 --> 00:59:18,597
Everything.
868
00:59:22,434 --> 00:59:25,145
And I can't do that like this.
869
00:59:27,981 --> 00:59:31,943
I can't do that if I know
that I'm going to live forever.
870
00:59:58,428 --> 01:00:00,055
Akae: Logos?
871
01:00:00,097 --> 01:00:01,515
Wake up.
872
01:00:02,849 --> 01:00:04,476
Logos, wake up.
873
01:00:04,518 --> 01:00:06,144
Wake up.
874
01:00:06,186 --> 01:00:07,813
Medorin!
875
01:00:07,854 --> 01:00:09,481
Medorin!
876
01:00:09,523 --> 01:00:11,566
What's wrong with him?
877
01:00:11,608 --> 01:00:13,485
He used the diffuser.
878
01:00:15,112 --> 01:00:16,530
Akae: What can I do?
879
01:00:16,571 --> 01:00:17,632
Medorin:
If we don't stabilize him,
880
01:00:17,656 --> 01:00:19,074
we might lose him.
881
01:00:19,116 --> 01:00:21,159
Akae: Logos...
882
01:00:21,201 --> 01:00:23,662
Logos, wake up.
883
01:00:23,703 --> 01:00:25,747
Do something, please.
884
01:01:01,408 --> 01:01:03,034
His body's still in shock.
885
01:01:03,076 --> 01:01:05,537
But he's stable.
886
01:01:05,579 --> 01:01:07,219
He'll need a few days
before he can handle
887
01:01:07,247 --> 01:01:09,040
another change to his genome.
888
01:01:09,082 --> 01:01:11,710
Then we can attempt
at reapplying the code.
889
01:01:17,132 --> 01:01:19,718
His data was never
scanned and saved.
890
01:01:19,759 --> 01:01:23,305
So, who knows
if his memories remain intact?
891
01:01:25,432 --> 01:01:27,517
This is unchartered territory.
892
01:02:34,834 --> 01:02:36,503
Logos...
893
01:02:45,762 --> 01:02:47,430
He's stable.
894
01:02:49,849 --> 01:02:51,893
I'll let you two talk.
895
01:02:51,935 --> 01:02:53,603
Hey.
896
01:02:56,064 --> 01:02:57,899
I'm sorry.
897
01:02:57,941 --> 01:02:59,567
I didn't mean to hurt you.
898
01:02:59,609 --> 01:03:01,152
Akae: It's okay.
899
01:03:01,194 --> 01:03:03,863
How do you feel?
900
01:03:03,905 --> 01:03:05,156
Different.
901
01:03:09,202 --> 01:03:10,453
Different, how?
902
01:03:13,206 --> 01:03:16,293
Everything is just...
903
01:03:16,334 --> 01:03:19,421
Colorful.
904
01:03:19,462 --> 01:03:23,174
Do you like what you see?
905
01:03:23,216 --> 01:03:25,302
I do.
906
01:03:33,184 --> 01:03:34,853
Akae: Me too.
907
01:03:37,897 --> 01:03:40,984
Logos, I...
908
01:03:41,026 --> 01:03:44,195
I came to daden.
909
01:03:44,237 --> 01:03:46,072
I had to get through to you,
910
01:03:46,114 --> 01:03:47,741
and...
911
01:03:47,782 --> 01:03:49,451
And what?
912
01:03:52,162 --> 01:03:54,039
I kissed you.
913
01:03:55,832 --> 01:03:56,833
I don't know why.
914
01:03:58,543 --> 01:04:01,254
A feeling just came over me.
915
01:04:03,506 --> 01:04:05,592
I feeling
I've never felt before.
916
01:04:08,595 --> 01:04:10,388
I just thought you should know.
917
01:04:13,016 --> 01:04:14,893
I'm glad you told me.
918
01:04:30,367 --> 01:04:32,452
Akae: [ Sighs 1
919
01:04:35,246 --> 01:04:37,332
sonitas is almost in.
920
01:04:41,961 --> 01:04:45,256
Are you sure
you want to do this?
921
01:04:45,298 --> 01:04:48,176
Because once you do,
922
01:04:48,218 --> 01:04:50,887
once you put yourself out there,
923
01:04:50,929 --> 01:04:53,390
explaining what you've done...
924
01:04:53,431 --> 01:04:56,101
There's no going back.
925
01:04:56,142 --> 01:04:59,020
And there's no telling
what could happen.
926
01:04:59,062 --> 01:05:00,730
I have to.
927
01:05:05,527 --> 01:05:07,570
Then I'll be right by your side.
928
01:05:14,119 --> 01:05:16,162
Citizens...
929
01:05:16,204 --> 01:05:18,623
It is with gratitude
and humility that
930
01:05:18,665 --> 01:05:20,750
I come to you today to talk
931
01:05:20,792 --> 01:05:24,087
as we always do
about our society.
932
01:05:27,674 --> 01:05:31,386
I know you were expecting
to be addressed by the pilot,
933
01:05:31,428 --> 01:05:34,097
but please...
934
01:05:34,139 --> 01:05:36,975
Here me out.
935
01:05:37,016 --> 01:05:39,477
My name is logos.
936
01:05:39,519 --> 01:05:41,604
And I've been a citizen
living amongst you
937
01:05:41,646 --> 01:05:43,481
my entire life.
938
01:05:43,523 --> 01:05:45,316
What's going on?
939
01:05:45,358 --> 01:05:47,235
And recently, I've wondered
940
01:05:47,277 --> 01:05:50,321
what my purpose was
on this planet.
941
01:05:50,363 --> 01:05:53,074
I started asking myself
questions.
942
01:05:53,116 --> 01:05:56,411
Questions about how we live,
943
01:05:56,453 --> 01:06:00,165
and I started to find answers,
944
01:06:00,206 --> 01:06:03,084
I am no longer
under control of the pilot.
945
01:06:03,126 --> 01:06:06,379
I am no longer
imprisoned by the code.
946
01:06:06,421 --> 01:06:08,047
I've diffused it.
947
01:06:08,089 --> 01:06:10,675
Freed myself from its reigns.
948
01:06:10,717 --> 01:06:15,972
The pilot created you
to be who he wants to be,
949
01:06:16,014 --> 01:06:18,766
to live as he wants you to live.
950
01:06:18,808 --> 01:06:20,560
Now that my eyes
have been opened,
951
01:06:20,602 --> 01:06:24,397
I realized how much darkness
has been hiding underneath.
952
01:06:24,439 --> 01:06:28,151
The pilot made you.
953
01:06:28,193 --> 01:06:31,070
Designed you
954
01:06:31,112 --> 01:06:33,573
to be hollow...
955
01:06:33,615 --> 01:06:35,700
To be empty inside,
956
01:06:35,742 --> 01:06:37,994
to never see the beauty of life
957
01:06:38,036 --> 01:06:40,330
that I now see!
958
01:06:40,371 --> 01:06:42,207
Listen to me, all of you.
959
01:06:42,248 --> 01:06:46,169
I am mortal, and I am alive!
960
01:07:10,068 --> 01:07:11,736
The pilot: What are you reading?
961
01:07:11,778 --> 01:07:14,239
"Tale of two cities."
962
01:07:14,280 --> 01:07:17,784
I read that.
963
01:07:17,825 --> 01:07:19,702
I was wondering.
964
01:07:21,663 --> 01:07:24,207
Go on.
965
01:07:24,249 --> 01:07:25,875
Why do you think
there's even one citizen
966
01:07:25,917 --> 01:07:27,752
who is unhappy?
967
01:07:27,794 --> 01:07:31,089
It doesn't make sense based
on everything you've told me.
968
01:07:31,130 --> 01:07:34,342
There were always people
who were anomalies.
969
01:07:34,384 --> 01:07:37,053
Science tells us that
that would happen.
970
01:07:37,095 --> 01:07:39,347
In time, we, uh...
971
01:07:39,389 --> 01:07:41,307
Rehabilitated these defectors
972
01:07:41,349 --> 01:07:45,270
and gave them
entirely new mind data.
973
01:07:45,311 --> 01:07:48,481
They became new people?
974
01:07:48,523 --> 01:07:50,567
What about logos?
975
01:07:50,608 --> 01:07:53,319
Was he an anomaly?
976
01:07:53,361 --> 01:07:55,613
Logos has a, uh,
977
01:07:55,655 --> 01:07:58,533
natural immunity to maintenance.
978
01:07:58,575 --> 01:08:01,452
It is a rare occurrence,
979
01:08:01,494 --> 01:08:03,997
but it's still possible.
980
01:08:06,040 --> 01:08:10,169
So, you basically program
citizens to be content.
981
01:08:10,211 --> 01:08:13,715
Perhaps a little history lesson
is in order.
982
01:08:13,756 --> 01:08:15,596
Would you like to know
what the human condition
983
01:08:15,633 --> 01:08:17,302
was like before the code?
984
01:08:17,343 --> 01:08:19,470
Amanda: You've told me
the history many times.
985
01:08:19,512 --> 01:08:21,389
I told you
what I wanted you to know.
986
01:08:21,431 --> 01:08:22,807
And I never even
gave you the data.
987
01:08:22,849 --> 01:08:24,058
There is...
988
01:08:24,100 --> 01:08:27,812
There's much more.
989
01:08:27,854 --> 01:08:29,897
More to life.
990
01:08:29,939 --> 01:08:33,901
It was filled with
pure hideous suffering.
991
01:08:35,069 --> 01:08:36,487
War.
992
01:08:36,529 --> 01:08:37,530
Disease.
993
01:08:37,572 --> 01:08:38,781
Poverty,
994
01:08:38,823 --> 01:08:41,075
crime. Hate.
995
01:08:41,117 --> 01:08:43,036
Starvation.
996
01:08:43,077 --> 01:08:44,704
Discrimination.
997
01:08:47,749 --> 01:08:49,125
World leaders were
more concerned
998
01:08:49,167 --> 01:08:50,918
with wealth and power
999
01:08:50,960 --> 01:08:52,629
than with their own people.
1000
01:08:54,464 --> 01:08:57,342
I-I-I was just
a geneticist in a lab,
1001
01:08:57,383 --> 01:08:59,844
but I saw something
in my own work
1002
01:08:59,886 --> 01:09:01,179
that others failed to see.
1003
01:09:01,220 --> 01:09:02,448
Would you like
to know what that was?
1004
01:09:02,472 --> 01:09:04,515
I saw...
1005
01:09:04,557 --> 01:09:07,018
Possibilities.
1006
01:09:08,311 --> 01:09:09,937
Hope.
1007
01:09:09,979 --> 01:09:13,483
I saw a changed society.
1008
01:09:13,524 --> 01:09:17,362
I knew that
if I applied my research,
1009
01:09:17,403 --> 01:09:20,198
I could solve
the world's problems.
1010
01:09:20,239 --> 01:09:22,992
What about free will?
1011
01:09:23,034 --> 01:09:24,661
Free will is responsible
1012
01:09:24,702 --> 01:09:28,247
for every grain of suffering
in human history.
1013
01:09:30,416 --> 01:09:33,503
I watched many people die.
1014
01:09:33,544 --> 01:09:35,630
People I cared about.
1015
01:09:38,007 --> 01:09:39,634
And I saved everyone,
1016
01:09:39,676 --> 01:09:43,429
I saved everyone else
from experiencing that pain.
1017
01:09:50,812 --> 01:09:52,522
Look at me.
1018
01:09:55,483 --> 01:09:58,820
Death is nothing more
than a looming black hole.
1019
01:10:00,905 --> 01:10:02,115
There is...
1020
01:10:03,866 --> 01:10:08,621
Other existence
on some other plane.
1021
01:10:08,663 --> 01:10:09,580
No god.
1022
01:10:09,622 --> 01:10:12,709
No angels.
1023
01:10:12,750 --> 01:10:15,420
It's a fairy tale, Amanda.
1024
01:10:15,461 --> 01:10:17,505
It's a fantasy.
1025
01:10:17,547 --> 01:10:20,216
I created heaven.
1026
01:10:20,258 --> 01:10:21,884
In alisandre,
1027
01:10:21,926 --> 01:10:24,220
right here, right now.
1028
01:10:30,393 --> 01:10:32,645
Why should there ever be...
1029
01:10:32,687 --> 01:10:34,355
All that suffering.
1030
01:10:36,399 --> 01:10:39,110
Why would logos want to be
responsible for this?
1031
01:10:43,656 --> 01:10:46,743
I created him.
1032
01:10:46,784 --> 01:10:49,036
Igave him...
1033
01:10:49,078 --> 01:10:52,582
Life, safety,
1034
01:10:52,623 --> 01:10:55,793
a place away from...
1035
01:10:55,835 --> 01:10:57,336
Fear and uncertainty.
1036
01:10:57,378 --> 01:11:00,298
They all are right here with me.
1037
01:11:09,807 --> 01:11:13,394
I am going to save you
from yourself, logos.
1038
01:11:13,436 --> 01:11:15,062
Logos: You are not living
1039
01:11:15,104 --> 01:11:17,565
you are existing.
1040
01:11:17,607 --> 01:11:20,318
You are bound by change.
1041
01:11:20,359 --> 01:11:22,862
Should this life be so still?
1042
01:11:22,904 --> 01:11:25,448
So static?
1043
01:11:25,490 --> 01:11:27,658
Well, what if you were
given the urgency
1044
01:11:27,700 --> 01:11:31,162
of knowing that you can
never repeat yesterday again?
1045
01:11:31,204 --> 01:11:33,581
That is being alive.
1046
01:11:33,623 --> 01:11:35,666
And that is beautiful.
1047
01:11:35,708 --> 01:11:37,043
Alright. I'm here.
1048
01:11:37,084 --> 01:11:38,002
What is it?
1049
01:11:38,044 --> 01:11:41,130
We need to act now.
1050
01:11:41,172 --> 01:11:43,132
Your worry is not warranted.
1051
01:11:43,174 --> 01:11:45,092
Do you not see
what is happening?
1052
01:11:45,134 --> 01:11:47,178
A natural immunity
to maintenance
1053
01:11:47,220 --> 01:11:49,347
was bound to happen.
1054
01:11:49,388 --> 01:11:50,890
I could not prevent it.
1055
01:11:50,932 --> 01:11:53,351
If he actually is different,
1056
01:11:53,392 --> 01:11:56,103
isn't that more reason
to be concerned?
1057
01:11:58,105 --> 01:12:01,442
We all live by blind faith
in a man.
1058
01:12:01,484 --> 01:12:03,861
But if he as wise
as we believe him to be?
1059
01:12:03,903 --> 01:12:05,905
By handing over
our Liberty to him,
1060
01:12:05,947 --> 01:12:07,782
are we not subject to him?
1061
01:12:07,824 --> 01:12:10,493
Are we not slaves?
1062
01:12:10,535 --> 01:12:12,036
Now that I am free from him,
1063
01:12:12,078 --> 01:12:14,455
I see the world
as it should be seen.
1064
01:12:14,497 --> 01:12:16,999
Despite
our watchers's vigilance,
1065
01:12:17,041 --> 01:12:19,293
their movement is growing.
1066
01:12:19,335 --> 01:12:21,796
Citizens are experimenting
with reduced maintenance,
1067
01:12:21,838 --> 01:12:25,758
displaying signs of irrational
thought and behavior.
1068
01:12:25,800 --> 01:12:27,927
I see what you see.
1069
01:12:27,969 --> 01:12:30,555
So, we are losing control!
1070
01:12:30,596 --> 01:12:35,142
The pilot: We are not
losing anything!
1071
01:12:35,184 --> 01:12:38,062
Everything will be
as it should be.
1072
01:12:38,104 --> 01:12:39,814
And what about logos?
1073
01:12:39,856 --> 01:12:41,691
He is openly upturning
1074
01:12:41,732 --> 01:12:43,901
everything that
you have created?
1075
01:12:43,943 --> 01:12:46,696
The pilot: I will deal with
logos when the time is right.
1076
01:12:48,614 --> 01:12:50,783
Amanda: You're not
concerned in the least?
1077
01:12:53,619 --> 01:12:56,706
The pilot: Logos has no idea
what he's doing.
1078
01:12:56,747 --> 01:12:58,833
He's going to die.
1079
01:13:01,502 --> 01:13:03,129
Perhaps.
1080
01:13:03,170 --> 01:13:05,423
But who knows what
will actually happen.
1081
01:13:05,464 --> 01:13:09,260
The diffuser is a prototype.
1082
01:13:09,302 --> 01:13:11,554
It will take much more to...
1083
01:13:11,596 --> 01:13:13,139
Discover how to actually
1084
01:13:13,180 --> 01:13:16,058
separate the code
from the genome.
1085
01:13:16,100 --> 01:13:19,020
There's only one other
who can actually do that.
1086
01:13:21,147 --> 01:13:22,815
-Helias?
1087
01:13:26,861 --> 01:13:28,946
So they would need you.
1088
01:13:40,082 --> 01:13:43,794
Helias was naive.
1089
01:13:43,836 --> 01:13:45,504
Hopeful.
1090
01:13:47,506 --> 01:13:51,260
He didn't appreciate
what my design became.
1091
01:13:53,596 --> 01:13:56,724
I had to sacrifice him
for the greater good.
1092
01:13:58,643 --> 01:14:00,269
It was quite simple, actually,
1093
01:14:00,311 --> 01:14:02,563
to separate his data from mine.
1094
01:14:02,605 --> 01:14:06,525
We'd become two clearly
different thinkers.
1095
01:14:06,567 --> 01:14:10,112
You did this after
he created the diffuser.
1096
01:14:12,323 --> 01:14:15,117
He went rogue.
1097
01:14:15,159 --> 01:14:16,994
Overnight,
it seemed to revert it
1098
01:14:17,036 --> 01:14:20,373
back to being a primitive.
1099
01:14:23,751 --> 01:14:26,212
He was difficult to control.
1100
01:14:26,253 --> 01:14:29,674
He started spreading
subversive information
1101
01:14:29,715 --> 01:14:32,009
and then...
1102
01:14:32,051 --> 01:14:35,388
Came his efforts
to undermine the code.
1103
01:14:39,558 --> 01:14:41,227
But...
1104
01:14:41,268 --> 01:14:42,937
You won.
1105
01:14:47,233 --> 01:14:49,694
His data is...
1106
01:14:49,735 --> 01:14:51,779
In my control,
1107
01:14:51,821 --> 01:14:55,741
and entirely useless
to anyone but me.
1108
01:14:55,783 --> 01:14:57,535
The only human genome
1109
01:14:57,576 --> 01:15:00,705
which could accept it
would be mine.
1110
01:15:03,249 --> 01:15:05,084
So, yes.
1111
01:15:05,126 --> 01:15:06,961
I did win.
1112
01:15:07,003 --> 01:15:09,505
Akae: It's one thing
to see beauty.
1113
01:15:09,547 --> 01:15:11,048
But it's another
1114
01:15:11,090 --> 01:15:14,510
to feel a connection to it,
1115
01:15:14,552 --> 01:15:16,804
to feel it run through you.
1116
01:15:19,974 --> 01:15:21,642
What's wrong?
1117
01:15:25,771 --> 01:15:28,024
I'm scared.
1118
01:15:28,065 --> 01:15:29,525
Of what?
1119
01:15:32,486 --> 01:15:34,363
What if there's nothing?
1120
01:15:38,492 --> 01:15:42,663
What if when we die,
we just cease to exist?
1121
01:15:51,672 --> 01:15:55,009
What if the pilot knows that,
and he's right?
1122
01:16:00,222 --> 01:16:01,891
You're not wrong.
1123
01:16:10,816 --> 01:16:13,110
Akae: He's not wrong,
and I now know
1124
01:16:13,152 --> 01:16:14,779
I can show that to logos,
1125
01:16:14,820 --> 01:16:19,366
to everyone in alisandre.
1126
01:16:19,408 --> 01:16:21,619
Citizens...
1127
01:16:21,660 --> 01:16:23,079
In the end.
1128
01:16:23,120 --> 01:16:25,623
What we have is faith.
1129
01:16:29,752 --> 01:16:32,838
Follow us.
1130
01:16:32,880 --> 01:16:34,507
Oh!
1131
01:17:16,340 --> 01:17:18,008
Amanda?
1132
01:17:34,275 --> 01:17:37,153
I'm Amanda.
1133
01:17:37,194 --> 01:17:39,446
Akae: That's how she started.
1134
01:17:39,488 --> 01:17:41,740
But what she should have said
1135
01:17:41,782 --> 01:17:44,451
that would have been
more accurate in that moment
1136
01:17:44,493 --> 01:17:48,038
as she addressed
the citizens of Alexandra is...
1137
01:17:50,416 --> 01:17:52,710
"I am helias."
1138
01:17:55,045 --> 01:17:58,507
I told logos the news.
1139
01:17:58,549 --> 01:18:00,593
Helias is alive.
1140
01:18:00,634 --> 01:18:03,304
Well, his data, at least.
1141
01:18:03,345 --> 01:18:06,682
Amanda, the pilot's
sacred artificial creation,
1142
01:18:06,724 --> 01:18:10,269
downloaded helias' data
onto her system...
1143
01:18:10,311 --> 01:18:11,520
All of it.
1144
01:18:11,562 --> 01:18:14,440
Helias' thoughts, ideas...
1145
01:18:14,481 --> 01:18:17,568
Emotions.
1146
01:18:17,610 --> 01:18:20,696
Amanda holds the key
to the new world.
1147
01:18:20,738 --> 01:18:24,783
She has the information we need
to restore the human race,
1148
01:18:24,825 --> 01:18:26,243
to restore freedom,
1149
01:18:26,285 --> 01:18:28,537
and discover
our own true purpose
1150
01:18:28,579 --> 01:18:32,291
as life was intended to be.
1151
01:18:32,333 --> 01:18:35,002
Now, all we have to do...
1152
01:18:35,044 --> 01:18:36,921
Is find her.
1153
01:20:01,130 --> 01:20:06,719
I can you hear them coming? I
1154
01:20:06,760 --> 01:20:10,055
I for me? I
1155
01:20:10,097 --> 01:20:15,477
I for you I
1156
01:20:15,519 --> 01:20:21,317
I how did we get here? I
1157
01:20:21,358 --> 01:20:24,862
iagain? I
1158
01:20:24,903 --> 01:20:30,075
I I would I
1159
01:20:30,117 --> 01:20:35,497
I keep on driving this car I
1160
01:20:35,539 --> 01:20:39,251
I throw it away I
1161
01:20:39,293 --> 01:20:42,588
I escape I
1162
01:20:42,629 --> 01:20:44,673
I I would I
1163
01:20:44,715 --> 01:20:50,095
I take your hand and run away I
1164
01:20:50,137 --> 01:20:54,058
I 'cause I already... I
1165
01:20:54,099 --> 01:20:59,271
I awaken I
1166
01:20:59,313 --> 01:21:04,485
I now and then I remember I
1167
01:21:04,526 --> 01:21:08,447
I all my dreams I
1168
01:21:08,489 --> 01:21:13,243
I vividly I
1169
01:21:13,285 --> 01:21:18,874
I I keep on driving this car I
1170
01:21:18,916 --> 01:21:26,916
I and never look back I
1171
01:21:28,092 --> 01:21:33,680
I keep on driving this car I
1172
01:21:33,722 --> 01:21:37,643
I throw it away I
1173
01:21:37,684 --> 01:21:42,648
I escape I
1174
01:21:42,689 --> 01:21:48,695
I take your hand and run away I
1175
01:21:48,737 --> 01:21:52,658
I I would I
1176
01:21:52,699 --> 01:21:55,577
I I'll wait I
1177
01:21:55,619 --> 01:22:02,918
I I would I
1178
01:22:10,050 --> 01:22:16,932
I I wo-o-ould I
1179
01:22:26,483 --> 01:22:32,072
I keep on driving this car I
1180
01:22:32,114 --> 01:22:35,617
I throw it away I
1181
01:22:35,659 --> 01:22:40,622
I escape I
1182
01:22:40,664 --> 01:22:46,462
I take your hand and run away I
1183
01:22:46,503 --> 01:22:50,215
I start again I
1184
01:22:50,257 --> 01:22:56,305
I awaken I
77602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.