All language subtitles for Full.Metal.Duel.2016.WEBRip.720p.x264.iQIYI.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:33,950 --> 00:04:34,830 Start the sky fortress 2 00:05:52,200 --> 00:05:52,540 Get it done 3 00:06:03,160 --> 00:06:04,290 I'm such a genius 4 00:07:28,750 --> 00:07:29,950 I hope you don't cheat me this time 5 00:07:30,080 --> 00:07:31,410 When did i cheat you 6 00:08:05,080 --> 00:08:06,790 These two good friends are showing affection again 7 00:08:09,790 --> 00:08:10,830 You are cheating me now 8 00:08:11,000 --> 00:08:11,870 Ah walk around 9 00:08:12,700 --> 00:08:13,700 Wish you happiness 10 00:08:17,370 --> 00:08:19,370 This bastard, I have to clean him up sooner or later 11 00:08:19,500 --> 00:08:22,000 Forget it if you can't beat him, sooner or later he will get retribution 12 00:08:23,160 --> 00:08:24,120 It's still important to do business 13 00:08:29,830 --> 00:08:32,450 This is my best friend Xu Qinkai 14 00:08:33,539 --> 00:08:37,039 We have built a deep friendship with each other in school 15 00:08:41,789 --> 00:08:42,700 What are you doing 16 00:08:53,950 --> 00:08:54,410 help me 17 00:08:54,700 --> 00:08:55,330 I do not know how to swim 18 00:08:56,080 --> 00:08:56,750 Help 19 00:08:57,540 --> 00:09:00,500 Don't think you can stop studying if you have the internet 20 00:09:01,830 --> 00:09:03,660 Reading can change your destiny 21 00:09:04,370 --> 00:09:05,870 You have to read more 22 00:09:06,290 --> 00:09:06,910 Read a good book 23 00:09:15,160 --> 00:09:16,750 Yi Lin will rely on you this time 24 00:09:17,160 --> 00:09:18,200 Don't you rely on Conan? 25 00:09:18,410 --> 00:09:19,910 Didn't I even worship you 26 00:09:21,580 --> 00:09:21,830 Bring it 27 00:09:22,500 --> 00:09:23,910 I know you are ready 28 00:09:25,370 --> 00:09:25,870 No 29 00:09:26,370 --> 00:09:26,910 No no 30 00:09:34,250 --> 00:09:35,080 Ah good brother 31 00:09:39,700 --> 00:09:40,080 I withdraw 32 00:10:00,540 --> 00:10:03,040 Classmate, we have read your paper 33 00:10:03,370 --> 00:10:06,750 Can you describe the general content of your paper in simple language 34 00:10:31,330 --> 00:10:33,250 This person is artificial intelligence 35 00:10:37,120 --> 00:10:38,870 Brother what are you doing 36 00:10:42,200 --> 00:10:43,120 Turn on voice function 37 00:10:43,700 --> 00:10:44,870 Voice function turned on 38 00:10:45,660 --> 00:10:46,870 Human Intelligence Development History 39 00:10:47,370 --> 00:10:48,330 Successfully retrieved 40 00:11:11,580 --> 00:11:12,120 Love you so much 41 00:11:15,330 --> 00:11:17,040 Teachers as you see 42 00:11:18,040 --> 00:11:19,950 My paper used 43 00:11:23,000 --> 00:11:26,040 Dialectics and Analysis 44 00:11:28,200 --> 00:11:33,000 Don’t elaborate from the macro and micro perspectives 45 00:11:33,410 --> 00:11:35,200 Its development and results 46 00:11:38,750 --> 00:11:44,410 This little man is our tiny human Human 47 00:11:45,500 --> 00:11:48,660 Habitual linear thinking about history 48 00:11:50,250 --> 00:11:52,370 Class is too easy to refer to experience 49 00:11:53,080 --> 00:11:56,540 Leading to too conservative predictions about the future 50 00:11:58,750 --> 00:12:03,200 Artificial intelligence with alternating strong and weak will eventually evolve into 51 00:12:04,700 --> 00:12:06,200 Super artificial intelligence stage 52 00:12:08,370 --> 00:12:09,250 by that time 53 00:12:11,290 --> 00:12:13,750 Artificial intelligence will have self-awareness 54 00:12:16,500 --> 00:12:19,700 Awareness of life 55 00:12:21,370 --> 00:12:24,580 Almost enough 56 00:12:26,080 --> 00:12:28,410 Teacher, I have answered 57 00:12:29,040 --> 00:12:30,830 Your thesis and defense are very good 58 00:12:31,580 --> 00:12:33,120 I feel he is not here to reply 59 00:12:33,580 --> 00:12:35,250 Seems to be here to teach us 60 00:12:36,750 --> 00:12:37,250 Classmate 61 00:12:38,120 --> 00:12:40,910 I feel that artificial intelligence has autonomous consciousness 62 00:12:41,580 --> 00:12:42,540 Would it be a good thing 63 00:12:56,870 --> 00:12:57,540 what happened to you 64 00:13:42,330 --> 00:13:43,250 OK now 65 00:13:44,160 --> 00:13:44,790 Dead 66 00:13:45,830 --> 00:13:49,700 If we want to start a senior year, we should be fine 67 00:13:50,700 --> 00:13:51,370 Ah sorry 68 00:14:20,500 --> 00:14:22,500 Let us think something happy 69 00:14:24,200 --> 00:14:26,330 -Start participating in the 6G sharing plan 70 00:14:28,370 --> 00:14:29,410 Many people signed up 71 00:14:30,250 --> 00:14:31,450 I don't know if it's a pit 72 00:14:31,790 --> 00:14:33,870 After all, free things are always so worrying 73 00:14:34,410 --> 00:14:35,830 I think you are the most cheating 74 00:14:36,290 --> 00:14:37,750 Oh, obviously you missed it, okay 75 00:14:37,950 --> 00:14:39,080 How could it be me 76 00:14:39,330 --> 00:14:39,910 If not for that 77 00:14:43,290 --> 00:14:43,750 Zheng Kun 78 00:14:48,660 --> 00:14:49,700 You and Li Yilin are in the same class 79 00:14:51,080 --> 00:14:52,870 Then I said you let him out, why don't you let it? 80 00:14:53,790 --> 00:14:55,000 Do you think this is a trivial matter? 81 00:14:56,000 --> 00:14:56,330 Zheng Kun 82 00:14:59,160 --> 00:15:00,000 Computer master 83 00:15:00,700 --> 00:15:01,790 High-tech cheating 84 00:15:02,000 --> 00:15:02,660 You let him go 85 00:15:05,450 --> 00:15:06,160 I'm sorry 86 00:15:06,830 --> 00:15:07,870 Hand slipped 87 00:15:12,120 --> 00:15:13,000 Don't deceive others too much 88 00:15:15,080 --> 00:15:15,540 let's go 89 00:15:16,080 --> 00:15:17,120 Help him fix it before leaving 90 00:15:17,450 --> 00:15:18,500 Aren't you an expert 91 00:15:18,500 --> 00:15:20,370 Don't be too much, everyone is classmate 92 00:15:21,040 --> 00:15:22,250 Ah ah ah ah ah ah ah 93 00:15:22,500 --> 00:15:23,580 What's wrong 94 00:15:24,910 --> 00:15:26,750 Brother Kun, when I didn't say anything, okay 95 00:15:34,000 --> 00:15:34,370 what are you doing 96 00:15:34,790 --> 00:15:35,120 stop 97 00:15:49,200 --> 00:15:50,250 You don't want to graduate this year, do you 98 00:15:50,950 --> 00:15:51,750 That's not for you 99 00:15:53,250 --> 00:15:54,620 Kimi, you better leave it alone 100 00:15:54,910 --> 00:15:55,580 You let him go 101 00:15:59,250 --> 00:16:01,080 You two go to the infirmary with me 102 00:16:05,790 --> 00:16:06,870 You two be careful 103 00:16:08,540 --> 00:16:09,870 See you in the bedroom tonight 104 00:16:11,250 --> 00:16:12,370 I don't live in the bedroom 105 00:16:31,040 --> 00:16:33,250 Is Zheng Kun chasing you? 106 00:16:34,410 --> 00:16:35,450 He seems to like you very much 107 00:16:36,450 --> 00:16:36,700 To shut up 108 00:16:41,620 --> 00:16:42,200 Okay open your mouth 109 00:16:44,080 --> 00:16:44,370 Does it hurt? 110 00:16:46,580 --> 00:16:47,080 what's your name 111 00:16:47,790 --> 00:16:50,950 My name is Li Yilin. We seem to live in a community 112 00:16:51,830 --> 00:16:52,700 I can often see you 113 00:16:53,080 --> 00:16:53,540 is it 114 00:16:55,500 --> 00:16:55,870 Okay 115 00:16:56,330 --> 00:16:56,910 No concussion 116 00:16:57,620 --> 00:16:59,580 My name is Liao Yingying, you can also call me Kimi 117 00:17:00,580 --> 00:17:01,580 Better call me kimi 118 00:17:02,200 --> 00:17:03,870 The name my dad gave me is Zhenshi 119 00:17:04,369 --> 00:17:06,000 But I think there is a principal and dad who is very handsome 120 00:17:06,000 --> 00:17:09,119 Just like you saved us just now, I think you are good 121 00:17:09,700 --> 00:17:10,950 You did it right just now 122 00:17:11,750 --> 00:17:12,450 Although a bit silly 123 00:17:13,540 --> 00:17:13,790 All right 124 00:17:14,869 --> 00:17:16,750 See you again, the brave young people 125 00:17:19,040 --> 00:17:20,410 Oh good bye 126 00:17:21,869 --> 00:17:22,450 Goodbye 127 00:17:24,000 --> 00:17:24,290 Goodbye 128 00:17:28,750 --> 00:17:29,790 came back 129 00:17:34,120 --> 00:17:37,120 I really saw monsters and a lot of people wearing secret service uniforms 130 00:17:38,080 --> 00:17:40,120 You raped me and ran fast or I would die 131 00:17:40,660 --> 00:17:41,580 Night 132 00:17:41,620 --> 00:17:42,580 Mom, I'm going to my room first 133 00:17:42,910 --> 00:17:43,370 and many more 134 00:17:44,080 --> 00:17:45,870 How was your pending reply? 135 00:17:48,200 --> 00:17:50,750 Eh mom and dad will come home soon 136 00:17:51,790 --> 00:17:54,040 When did he tell us his whereabouts 137 00:17:55,080 --> 00:17:56,830 I'll help you teach him 138 00:18:02,160 --> 00:18:03,370 Internal upgrade completed 139 00:18:03,450 --> 00:18:04,830 Please enter the program command 140 00:18:05,450 --> 00:18:05,870 Name 141 00:18:19,250 --> 00:18:20,540 Let's meet 142 00:18:27,870 --> 00:18:30,000 Ok Kimi, see you tonight 143 00:18:37,160 --> 00:18:37,830 Scope of authority 144 00:18:52,870 --> 00:18:55,080 Son, this shirt is not bad 145 00:18:57,000 --> 00:18:57,410 Very handsome 146 00:18:58,910 --> 00:18:59,580 Hello auntie 147 00:19:00,250 --> 00:19:00,870 I'm here 148 00:19:00,870 --> 00:19:01,790 He is here 149 00:19:02,580 --> 00:19:04,450 I happen to be not at home, you can eat more 150 00:19:05,910 --> 00:19:06,370 Why go 151 00:19:07,750 --> 00:19:08,410 I have a date 152 00:19:11,950 --> 00:19:12,660 appointment 153 00:19:14,450 --> 00:19:16,830 Didn’t you say you want to be a single dog forever? 154 00:19:32,500 --> 00:19:32,870 Hey 155 00:19:34,290 --> 00:19:37,000 Didn’t I tell you about this date? Call me 156 00:19:38,040 --> 00:19:39,080 sure 157 00:19:39,910 --> 00:19:41,790 Dating at school in the middle of the night 158 00:19:46,200 --> 00:19:48,830 Are you perverted? You follow me 159 00:19:49,830 --> 00:19:53,000 How could it be pure coincidence 160 00:19:54,080 --> 00:19:54,910 Where are you 161 00:19:55,870 --> 00:19:56,290 You come out 162 00:19:56,750 --> 00:19:57,500 How about I'm in a hurry with you 163 00:20:02,750 --> 00:20:03,160 You come out 164 00:20:09,660 --> 00:20:10,200 calm down 165 00:20:10,580 --> 00:20:14,330 Even the first brother should have the domineering attitude of passing a leaf among the flowers 166 00:20:15,410 --> 00:20:16,250 Don't take it 167 00:20:16,870 --> 00:20:17,750 I give you two choices 168 00:20:18,040 --> 00:20:19,700 The first option to bring your DV roll 169 00:20:20,080 --> 00:20:22,450 The second choice is to bring your DV's corpse, do you hear it? 170 00:20:22,500 --> 00:20:23,370 Don't take it 171 00:20:25,790 --> 00:20:26,540 Pay more attention to color than friends 172 00:20:30,580 --> 00:20:32,450 Don't change the subject 173 00:20:32,620 --> 00:20:33,040 Really 174 00:20:33,250 --> 00:20:34,290 Are you going 175 00:20:39,330 --> 00:20:40,290 Let me explain to you 176 00:20:40,750 --> 00:20:41,660 He didn't come to take photos 177 00:20:44,040 --> 00:20:45,080 He came to shoot the graduation project 178 00:20:47,120 --> 00:20:47,790 Graduation Project 179 00:20:48,250 --> 00:20:52,120 Ah, the graduation project is a documentary reflecting the life of college students 180 00:20:52,790 --> 00:20:56,500 If you want, I can also stay to record the daily appointments of college students 181 00:20:57,120 --> 00:21:00,700 We don’t have anything you want to shoot, so hurry up, right? Kimi let him go quickly 182 00:21:03,540 --> 00:21:04,370 What's the matter kimi 183 00:21:10,750 --> 00:21:11,330 What are you doing 184 00:21:15,290 --> 00:21:16,370 What are you doing 185 00:21:27,910 --> 00:21:28,910 Go to the grove 186 00:21:37,910 --> 00:21:38,330 Yi Lin 187 00:21:40,080 --> 00:21:43,330 I don't think you are going anymore, it's pretty dark over there 188 00:21:44,330 --> 00:21:45,700 Be self-conscious 189 00:21:46,370 --> 00:21:47,080 Go away 190 00:21:58,700 --> 00:22:01,830 Kimi, why don't you speak? 191 00:22:03,080 --> 00:22:05,410 Where are we going 192 00:22:06,370 --> 00:22:07,660 Why don't you come down and walk 193 00:22:09,370 --> 00:22:14,000 I thought you would ask me today 194 00:22:24,160 --> 00:22:24,950 Like it 195 00:22:25,450 --> 00:22:26,160 like 196 00:22:26,790 --> 00:22:28,950 It's not me 197 00:22:33,040 --> 00:22:34,000 What about 198 00:22:35,830 --> 00:22:37,620 Don't worry about it later 199 00:22:40,200 --> 00:22:41,330 It's cold 200 00:22:49,500 --> 00:22:51,700 kimi you are beautiful 201 00:22:52,120 --> 00:22:53,870 Is my type but 202 00:22:54,910 --> 00:22:56,580 But my heart is a little confused now 203 00:22:56,870 --> 00:22:57,910 Close your eyes 204 00:22:59,950 --> 00:23:03,080 I'm really happy you asked me today 205 00:23:04,000 --> 00:23:06,580 But to be honest, I'm not ready yet 206 00:23:15,500 --> 00:23:17,250 kimi what are you doing 207 00:23:23,120 --> 00:23:23,910 kimi kimi, are you okay 208 00:24:06,410 --> 00:24:07,330 Eh master master 209 00:24:08,000 --> 00:24:10,700 Master, don't lock the door and let me in, okay 210 00:24:11,410 --> 00:24:13,950 Classmates should go back to the bedroom after ten o'clock 211 00:24:14,500 --> 00:24:17,000 Do you think I don't want to go back? I'm really in a hurry. Can you let me in? 212 00:24:17,540 --> 00:24:18,250 Sorry it's closed 213 00:24:20,330 --> 00:24:21,330 Someone is chasing me 214 00:24:21,330 --> 00:24:22,370 Isn't it good for someone to chase you 215 00:24:26,830 --> 00:24:30,120 Not the master, let me in first, let me in first 216 00:24:30,540 --> 00:24:31,330 Let me in 217 00:24:31,330 --> 00:24:32,000 That's too late 218 00:24:43,000 --> 00:24:46,580 Hey, it's so cold and I ran to the classroom for a date 219 00:25:08,200 --> 00:25:09,500 Master, I am Lizi 220 00:25:09,910 --> 00:25:12,120 Li Zi searched for the closest way to the school building 221 00:25:12,660 --> 00:25:13,290 Navigation is complete 222 00:25:13,580 --> 00:25:14,750 Jump down is the shortest way 223 00:25:14,870 --> 00:25:15,830 What are you kidding 224 00:25:32,540 --> 00:25:34,580 Sorry i didn't mean it 225 00:25:35,250 --> 00:25:36,540 You must forgive me 226 00:25:38,950 --> 00:25:39,790 Fortunately no one saw 227 00:25:41,330 --> 00:25:41,540 To shut up 228 00:25:42,250 --> 00:25:43,910 There is danger here, come with me 229 00:25:49,910 --> 00:25:50,790 A kidney 230 00:25:57,410 --> 00:25:58,450 She can't be here by herself 231 00:25:59,080 --> 00:26:00,660 Rest assured she is safe here 232 00:26:05,200 --> 00:26:05,540 Go fast 233 00:26:15,200 --> 00:26:16,870 What the hell happened to the heroine 234 00:26:17,950 --> 00:26:19,040 You still don't know 235 00:26:20,790 --> 00:26:22,330 Wow so cool 236 00:27:10,410 --> 00:27:11,870 Can you give me a weapon 237 00:27:41,000 --> 00:27:41,330 Go fast 238 00:29:03,120 --> 00:29:04,500 What are you doing 239 00:29:06,750 --> 00:29:07,750 Such a big move 240 00:29:11,160 --> 00:29:11,830 Who is she 241 00:29:13,950 --> 00:29:14,580 what about kimi 242 00:29:17,410 --> 00:29:18,790 lll to speak 243 00:29:17,410 --> 00:29:18,790 Yi Lin speaks 244 00:29:20,910 --> 00:29:22,000 You say something 245 00:29:30,950 --> 00:29:31,910 How did this program come 246 00:29:33,870 --> 00:29:34,370 I developed 247 00:29:36,370 --> 00:29:36,950 Then you are dead 248 00:29:38,660 --> 00:29:39,080 What do you mean 249 00:29:42,580 --> 00:29:45,870 You mean these things are for me 250 00:29:47,080 --> 00:29:49,290 It responds to the program you developed 251 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 Although it sounds nonsense but I want to listen 252 00:29:56,160 --> 00:29:57,500 I followed them all the way to here 253 00:29:59,000 --> 00:30:01,750 You mean more than one monster 254 00:30:02,830 --> 00:30:03,250 Probably 255 00:30:03,750 --> 00:30:05,290 Where did they come from 256 00:30:06,870 --> 00:30:07,790 If it's correct 257 00:30:08,870 --> 00:30:09,790 Should be outside the earth 258 00:30:10,330 --> 00:30:10,870 what 259 00:30:12,370 --> 00:30:17,330 I knew there were aliens and aliens 260 00:30:20,290 --> 00:30:21,250 If you talk again 261 00:30:22,290 --> 00:30:24,000 I will make you regret being born on this earth 262 00:30:30,580 --> 00:30:34,120 Although aliens we don’t know what their purpose is 263 00:30:35,080 --> 00:30:36,120 But it has already started 264 00:30:36,910 --> 00:30:40,450 And you and this program must be the key 265 00:30:40,580 --> 00:30:41,580 Then I'm dead 266 00:30:43,160 --> 00:30:45,700 I will always protect you from now on 267 00:30:45,750 --> 00:30:46,620 How to protect me 268 00:30:56,370 --> 00:30:57,290 Take out Box 2 269 00:31:38,080 --> 00:31:41,200 I go handsome 270 00:31:45,870 --> 00:31:46,660 Push the button 271 00:31:46,950 --> 00:31:48,160 I will sense your location 272 00:31:48,870 --> 00:31:49,660 This is the manual 273 00:31:50,620 --> 00:31:51,500 So thick 274 00:31:52,700 --> 00:31:54,410 This black technology is too black 275 00:31:55,870 --> 00:31:58,120 Swordswoman mine, give me a chant 276 00:31:59,830 --> 00:32:01,790 This watch is a bit cartoon 277 00:32:06,410 --> 00:32:07,160 Listen to me 278 00:32:07,910 --> 00:32:08,790 from now on 279 00:32:09,450 --> 00:32:10,500 Stop thinking of yourself as a college student 280 00:32:11,830 --> 00:32:12,790 This is survival game 281 00:32:13,910 --> 00:32:15,540 Our opinion is not important anyway 282 00:32:16,080 --> 00:32:17,540 She did speak our heart 283 00:32:18,290 --> 00:32:20,290 What we are facing now is the cruel reality 284 00:32:20,540 --> 00:32:23,290 Either I can’t graduate or I’m killed by aliens or my mother 285 00:32:24,700 --> 00:32:26,000 I want to investigate your principal 286 00:32:26,910 --> 00:32:28,120 Watch him 24 hours 287 00:32:28,870 --> 00:32:31,700 Monitor the principal, no, no, no, no, I want to graduate 288 00:32:32,290 --> 00:32:36,450 No, no, brother, think about it in case the principal and the aliens are in the same group 289 00:32:37,700 --> 00:32:42,200 After you saved the planet, you can pick any of the top 500 companies in the world. 290 00:32:42,950 --> 00:32:45,000 Do you think this task is good, then you go 291 00:32:45,500 --> 00:32:45,870 okay 292 00:32:47,620 --> 00:32:48,950 You two go home and discuss it slowly 293 00:32:50,000 --> 00:32:52,330 Sit and wait to die or rise up to resist 294 00:32:53,700 --> 00:32:54,410 Think about it 295 00:32:54,580 --> 00:32:55,330 Where are you going 296 00:32:56,040 --> 00:32:56,620 see you tomorrow 297 00:32:59,790 --> 00:33:01,000 This woman 298 00:33:01,620 --> 00:33:02,620 I like 299 00:33:45,790 --> 00:33:46,370 who are you 300 00:33:46,500 --> 00:33:47,450 I am Li Zi 301 00:33:48,160 --> 00:33:50,370 Lizi, you are a program, don't be kidding 302 00:33:50,790 --> 00:33:55,330 This is my entity. I became like this according to my master’s usual surfing habits. 303 00:34:16,120 --> 00:34:17,409 Does the master like Lizi? 304 00:34:18,080 --> 00:34:19,409 Son come to eat 305 00:34:21,040 --> 00:34:21,449 Sorry 306 00:34:23,540 --> 00:34:24,790 Mom is not what you think 307 00:34:27,830 --> 00:34:28,830 who the hell are you 308 00:34:51,370 --> 00:34:51,909 Son eat 309 00:34:52,870 --> 00:34:53,290 Ah sorry 310 00:34:55,000 --> 00:34:56,620 Mom, remember to knock on the door next time you come in 311 00:34:58,330 --> 00:34:59,450 You bring my detector 312 00:34:59,870 --> 00:35:00,750 If something happens 313 00:35:01,000 --> 00:35:02,160 Just press the button on the armband 314 00:35:02,580 --> 00:35:03,290 I will come right away 315 00:35:04,540 --> 00:35:05,290 Okay 316 00:35:06,830 --> 00:35:07,040 Let's go 317 00:35:09,200 --> 00:35:09,950 What are you doing 318 00:35:12,580 --> 00:35:15,080 I now teach you a school rule 319 00:35:16,040 --> 00:35:18,250 Do you know how to avoid cross-examination by security? 320 00:35:20,120 --> 00:35:20,700 I tell you 321 00:35:22,040 --> 00:35:24,830 Don't make eye contact with him 322 00:35:25,540 --> 00:35:28,290 Must be very calm without looking at him 323 00:35:29,700 --> 00:35:31,660 You seem to be very experienced 324 00:35:33,200 --> 00:35:34,910 I didn’t bring my card into the library before 325 00:35:36,200 --> 00:35:36,830 It's all like this 326 00:35:38,040 --> 00:35:38,870 Ok you go 327 00:35:41,870 --> 00:35:42,790 You are not going 328 00:35:43,790 --> 00:35:45,200 I'm here to watch you 329 00:36:19,250 --> 00:36:20,620 Classmate, where are you going 330 00:36:22,620 --> 00:36:23,620 I'm going to the principal's office 331 00:36:23,620 --> 00:36:24,450 Have you made an appointment 332 00:36:25,040 --> 00:36:25,750 Need to make an appointment 333 00:36:25,830 --> 00:36:28,410 The principal is the one you want to see and follow me 334 00:36:32,540 --> 00:36:34,750 I can't stand it anymore 335 00:36:34,790 --> 00:36:35,700 You can't just give up 336 00:36:36,160 --> 00:36:36,700 Must be done 337 00:36:36,870 --> 00:36:37,870 I'll do it myself 338 00:36:38,910 --> 00:36:40,700 Can i make an appointment now 339 00:36:41,160 --> 00:36:44,160 The school office will accept the appointment within one month 340 00:36:46,000 --> 00:36:46,290 and many more 341 00:36:47,410 --> 00:36:48,200 This is not right 342 00:36:49,000 --> 00:36:50,830 I have met the president once in four years of university 343 00:36:51,120 --> 00:36:52,450 When it was the freshman meeting 344 00:36:53,370 --> 00:36:53,750 Classmate 345 00:36:54,160 --> 00:36:54,950 Have you met the principal 346 00:36:56,450 --> 00:36:56,910 Classmate 347 00:36:58,040 --> 00:36:58,910 Have you met the principal? 348 00:36:58,950 --> 00:36:59,700 No 349 00:37:00,200 --> 00:37:00,660 You look 350 00:37:01,370 --> 00:37:03,040 It's unreasonable it's unfair 351 00:37:03,870 --> 00:37:05,870 Like the principal can see us anytime 352 00:37:06,080 --> 00:37:06,540 is not it 353 00:37:07,450 --> 00:37:08,330 Why is this 354 00:37:18,660 --> 00:37:20,410 Teachers and classmates 355 00:37:21,580 --> 00:37:24,200 What is the school motto of our Jiangcheng University of Science and Technology 356 00:37:26,540 --> 00:37:29,950 Equality, knowledge, advancement 357 00:37:31,160 --> 00:37:35,160 One is equality, right? We are a member of Jiangcheng University of Science and Technology 358 00:37:35,450 --> 00:37:36,950 We are the masters of this school 359 00:37:37,500 --> 00:37:38,910 Why can't we see the principal 360 00:37:41,250 --> 00:37:41,870 Why 361 00:37:42,540 --> 00:37:46,080 I, Li Yilin, will see the principal today 362 00:37:50,500 --> 00:37:56,410 Principal principal 363 00:37:56,410 --> 00:37:58,620 Don't worry, don't worry, don't worry, I'll make a call now 364 00:38:04,750 --> 00:38:07,660 The secretary said that the principal is not feeling well recently 365 00:38:07,660 --> 00:38:08,750 Please come back another day 366 00:38:10,790 --> 00:38:11,750 Are you in a hurry 367 00:38:12,950 --> 00:38:13,410 we 368 00:38:14,200 --> 00:38:16,000 We actually want to discuss with the principal 369 00:38:16,830 --> 00:38:19,290 Why is there no water heater in our bedroom so far 370 00:38:20,250 --> 00:38:20,950 this one 371 00:38:21,750 --> 00:38:22,790 Freshmen are all installed 372 00:38:23,160 --> 00:38:26,750 If this is not the case, just ask the logistics department of the school. 373 00:38:33,700 --> 00:38:34,790 kimi hi 374 00:38:36,160 --> 00:38:36,790 What are you doing 375 00:38:37,330 --> 00:38:38,040 we 376 00:38:39,660 --> 00:38:41,040 My stomach is not well 377 00:38:43,120 --> 00:38:44,500 You don't have to be so deliberate 378 00:38:45,580 --> 00:38:47,000 I really hurt 379 00:38:56,040 --> 00:38:59,290 So you guys went to my dad because of the water heater 380 00:39:00,660 --> 00:39:03,910 Hey, why don't you take me to see your dad? 2 381 00:39:04,500 --> 00:39:05,500 I don't want to see him 382 00:39:06,330 --> 00:39:07,700 Let him work overtime in the office 383 00:39:08,250 --> 00:39:09,290 Better not go home 384 00:39:10,290 --> 00:39:13,790 By the way, kimi, where were you last night 385 00:39:16,620 --> 00:39:19,290 I fell asleep on duty in the infirmary last night. What happened? 386 00:39:20,080 --> 00:39:20,870 Just ask 387 00:39:26,410 --> 00:39:27,330 Who is speaking 388 00:39:28,450 --> 00:39:29,370 Ringtones 389 00:39:33,540 --> 00:39:34,870 Xu Qinkai's cell phone 390 00:39:35,910 --> 00:39:36,500 No wonder 391 00:39:38,370 --> 00:39:39,160 I go this way 392 00:39:46,790 --> 00:39:47,580 Wait kimi 393 00:39:50,080 --> 00:39:51,080 You tonight 394 00:39:51,500 --> 00:39:52,080 have time 395 00:39:53,080 --> 00:39:53,500 what's wrong 396 00:39:55,450 --> 00:39:56,410 I want to invite you 397 00:39:57,080 --> 00:39:57,660 Have a meal 398 00:39:59,080 --> 00:40:00,950 Sorry i have arrangements tonight 399 00:40:03,580 --> 00:40:06,870 It's okay, we'll make an appointment another day 400 00:40:08,660 --> 00:40:11,450 I'll go now, bye 401 00:40:29,200 --> 00:40:29,870 the host 402 00:40:31,910 --> 00:40:33,660 You should help her get things just now 403 00:40:33,870 --> 00:40:34,910 How did you start it yourself 404 00:40:35,950 --> 00:40:39,120 I'm a bit boring so I want to see what the master is doing 405 00:40:39,580 --> 00:40:40,620 Li Zi, you are dangerous now 406 00:40:40,910 --> 00:40:42,580 Don't start again without my order in the future 407 00:40:43,620 --> 00:40:44,040 the host 408 00:41:02,700 --> 00:41:03,830 I heard you are very tugged 409 00:41:05,040 --> 00:41:06,700 Principal in Administration Building 410 00:41:07,660 --> 00:41:08,450 Sorry you let me 411 00:41:09,660 --> 00:41:11,830 I, Zheng Kun, don’t like other people being like me 412 00:41:12,620 --> 00:41:14,500 Why are you so tugging? Who made you so tugging? 413 00:41:32,790 --> 00:41:33,790 What do you want 414 00:41:35,160 --> 00:41:35,700 how about it 415 00:41:36,830 --> 00:41:38,790 I ask you to stay away from my girlfriend 416 00:41:39,120 --> 00:41:41,370 Don't let me see you walking together 417 00:41:42,000 --> 00:41:44,370 I told you that we are just ordinary friends 418 00:41:45,620 --> 00:41:46,250 look at you 419 00:41:47,160 --> 00:41:48,750 Of course you can only be ordinary friends 420 00:41:50,750 --> 00:41:52,580 I don't seem to need to tell you anything 421 00:41:54,290 --> 00:41:54,500 what is this 422 00:41:56,580 --> 00:41:59,250 COsplay, do you want to fight boxing? 423 00:42:00,250 --> 00:42:01,790 I didn't expect you to be so second in middle school 424 00:42:03,200 --> 00:42:03,830 What is this button 425 00:42:04,910 --> 00:42:05,870 I suggest you don't touch it 426 00:42:06,500 --> 00:42:08,160 I moved what happened to me 427 00:42:08,910 --> 00:42:09,950 What happened 428 00:42:11,450 --> 00:42:12,450 I am looking forward to it 429 00:42:39,450 --> 00:42:39,950 what happened 430 00:42:40,660 --> 00:42:41,160 He pressed 431 00:42:41,660 --> 00:42:43,750 Just ask a woman to give you a head start 432 00:42:45,450 --> 00:42:46,370 You start lightly 433 00:43:00,540 --> 00:43:02,540 If you want to graduate from this school safely 434 00:43:02,910 --> 00:43:03,910 Just leave him alone 435 00:43:05,450 --> 00:43:06,370 He is my man 436 00:43:09,200 --> 00:43:11,290 You heard what she said is true 437 00:43:12,080 --> 00:43:14,290 But you don’t need to listen to the second half sentence 438 00:43:15,450 --> 00:43:16,080 I know 439 00:43:18,540 --> 00:43:21,200 Tap tap to get off the sun 440 00:43:29,870 --> 00:43:32,950 So he has been self-conscious since yesterday 441 00:43:33,200 --> 00:43:33,950 Yes Master 442 00:43:34,950 --> 00:43:35,620 Change the name 443 00:43:35,950 --> 00:43:36,700 Good dad 444 00:43:37,370 --> 00:43:37,870 As usual 445 00:43:38,370 --> 00:43:39,080 Good host 446 00:43:40,790 --> 00:43:42,160 Converge on the young people 447 00:43:42,620 --> 00:43:43,290 Converge on the young people 448 00:43:44,370 --> 00:43:46,120 I can't answer your words 449 00:43:46,410 --> 00:43:48,870 But I don’t know how to refute 450 00:43:52,080 --> 00:43:53,750 Am I like a person living in the two-dimensional world 451 00:43:54,160 --> 00:43:55,120 Master I object 452 00:43:55,910 --> 00:43:57,250 I'm asking for human opinion 453 00:43:59,120 --> 00:44:02,200 When I was young, my dad was often away from home 454 00:44:03,540 --> 00:44:06,580 He left an old-fashioned desktop computer at home 455 00:44:07,080 --> 00:44:08,540 The kind that can only be entered in the DOS version 456 00:44:10,500 --> 00:44:11,250 I always study by myself 457 00:44:13,290 --> 00:44:13,500 I was in the third grade 458 00:44:14,250 --> 00:44:14,410 I was in the third grade 459 00:44:15,410 --> 00:44:18,750 I know that there are windows operating systems in this world 460 00:44:21,250 --> 00:44:22,620 I used to deal with coding 461 00:44:23,750 --> 00:44:27,160 So it’s normal to give girls this impression 462 00:44:28,250 --> 00:44:28,750 What do you think 463 00:44:29,750 --> 00:44:30,370 Yes 464 00:44:31,410 --> 00:44:33,540 And it seems to be very fragile 465 00:44:34,870 --> 00:44:35,910 Are you comforting me 466 00:44:37,370 --> 00:44:38,120 Even if it is 467 00:45:22,830 --> 00:45:23,950 Don't come don't come 468 00:45:38,000 --> 00:45:38,500 How are you 469 00:45:40,200 --> 00:45:41,370 I'm so scared 470 00:45:43,500 --> 00:45:44,910 We can't delay any longer, let's go to the principal 471 00:45:45,540 --> 00:45:46,250 What about him 472 00:45:48,830 --> 00:45:49,950 Take it to the infirmary first 473 00:45:54,830 --> 00:45:56,330 Why didn't you talk about this technology earlier? 474 00:46:00,500 --> 00:46:01,910 Did you hear any footsteps 475 00:46:02,870 --> 00:46:03,750 Crazy you 476 00:46:07,910 --> 00:46:08,790 Actually got in 477 00:46:10,370 --> 00:46:11,160 -Someone is here, someone is here, share the plan 478 00:46:53,580 --> 00:46:54,660 The principal is not there 479 00:47:00,950 --> 00:47:02,160 Principal PS 480 00:47:08,160 --> 00:47:10,660 Li Yilin, do you still want to graduate? 481 00:47:11,080 --> 00:47:13,540 Don't take it lightly, maybe the principal is an alien 482 00:47:14,370 --> 00:47:19,160 Master principal, she said you are an alien and I am an alien too 483 00:47:19,620 --> 00:47:22,000 Why don't you take my punishment off? Please 484 00:47:22,000 --> 00:47:24,750 How could I be the principal for more than ten years 485 00:47:32,200 --> 00:47:33,700 There is a floating globe 486 00:47:43,200 --> 00:47:44,160 There is a secret way 487 00:47:44,870 --> 00:47:45,750 Let's go in and see 488 00:47:47,370 --> 00:47:48,950 I don't drill such a small secret road 489 00:47:49,290 --> 00:47:50,370 I have principles 490 00:47:51,080 --> 00:47:53,540 You go in, I'll watch you outside 491 00:47:55,080 --> 00:47:55,950 Are you scared 492 00:47:56,790 --> 00:47:58,750 Why are you afraid 493 00:47:59,830 --> 00:48:02,700 I can let you know if someone comes 494 00:48:07,000 --> 00:48:08,250 I knew I wouldn't drill anymore 495 00:48:37,700 --> 00:48:38,450 principal 496 00:48:39,330 --> 00:48:40,450 Principal principal 497 00:48:41,830 --> 00:48:42,750 What are you doing 498 00:48:43,410 --> 00:48:45,790 Principal, don’t worry, we are Kimi’s classmates 499 00:48:47,580 --> 00:48:49,250 My daughter's classmate 500 00:48:50,790 --> 00:48:51,830 principal 501 00:48:52,700 --> 00:48:53,950 Help me untie 502 00:48:54,000 --> 00:48:57,080 Wait. You are the principal, who is he? 503 00:49:14,450 --> 00:49:19,120 I killed someone, sorry, am I not going to graduate in this life? 504 00:49:20,410 --> 00:49:21,910 You see clearly this is fake 505 00:49:25,160 --> 00:49:28,000 The principal, get up slowly 506 00:49:28,500 --> 00:49:28,950 fake 507 00:49:28,500 --> 00:49:28,950 fake 508 00:49:32,330 --> 00:49:36,660 You make such a heavy shot, it seems that you usually have a big opinion of me 509 00:49:36,910 --> 00:49:39,700 How could it be possible, principal, I'm saving you 510 00:49:40,580 --> 00:49:42,870 What the hell is going on 511 00:49:44,290 --> 00:49:46,580 Don't talk about it, it looks like the situation is serious 512 00:49:47,370 --> 00:49:48,000 Let's go 513 00:50:40,750 --> 00:50:41,660 Secretary Li 514 00:50:49,080 --> 00:50:49,660 Go fast 515 00:51:09,040 --> 00:51:09,500 How to do 516 00:51:11,370 --> 00:51:12,250 let me do it 517 00:51:20,080 --> 00:51:21,540 Schools 518 00:51:31,580 --> 00:51:32,500 Hurry up here 519 00:51:32,950 --> 00:51:33,330 Be careful 520 00:51:37,500 --> 00:51:37,870 go 521 00:51:46,410 --> 00:51:49,000 Scared me to death scared me to death see where I can jump 522 00:51:49,250 --> 00:51:50,370 Don't be afraid 523 00:51:51,750 --> 00:51:52,830 There are two doors here 524 00:51:53,580 --> 00:51:55,160 They can't rush in 525 00:51:57,120 --> 00:51:58,700 The principal is now under control 526 00:51:58,910 --> 00:51:59,910 Say nothing 527 00:52:02,870 --> 00:52:03,700 Secretary Li 528 00:52:04,370 --> 00:52:05,750 Stop messing around 529 00:52:06,540 --> 00:52:09,330 If the trouble goes on, don't come to work tomorrow 530 00:52:09,950 --> 00:52:11,870 I will fire you now 531 00:52:15,540 --> 00:52:16,750 No sound 532 00:52:20,830 --> 00:52:23,620 Principal, let's find another exit 533 00:52:24,910 --> 00:52:26,790 There is also an exit 534 00:52:40,450 --> 00:52:42,620 Principal, come here 535 00:52:46,200 --> 00:52:48,620 I can't move my waist 536 00:52:49,200 --> 00:52:51,000 Then go to the police 537 00:52:51,500 --> 00:52:53,790 I tried a dozen times and no signal 538 00:52:56,080 --> 00:52:57,750 What about my daughter Yingying 539 00:52:59,540 --> 00:53:00,910 Kimi should be in the bedroom 540 00:53:01,870 --> 00:53:04,120 Then go find it quickly and leave me alone 541 00:53:04,290 --> 00:53:05,160 I go then I go 542 00:53:05,330 --> 00:53:06,250 Can you do it alone 543 00:53:06,910 --> 00:53:09,040 I can take care of them 544 00:53:09,120 --> 00:53:09,500 I am leaving 545 00:55:15,410 --> 00:55:16,160 You calm classmate 546 00:55:16,290 --> 00:55:17,120 I am not a bad guy 547 00:55:19,000 --> 00:55:20,250 You are not a bad person 548 00:55:20,660 --> 00:55:21,540 I'm really not 549 00:55:21,910 --> 00:55:22,700 You send me a red envelope first 550 00:55:27,790 --> 00:55:28,620 Your phone has a signal 551 00:55:29,200 --> 00:55:29,410 Yes 552 00:55:30,580 --> 00:55:31,500 My phone broke this morning 553 00:55:32,080 --> 00:55:32,950 Just bought it for a month 554 00:55:33,330 --> 00:55:33,870 Unlucky 555 00:55:34,450 --> 00:55:35,000 But it's okay 556 00:55:35,540 --> 00:55:36,200 Let me talk about it first 557 00:55:36,290 --> 00:55:37,000 Is Kimi back? 558 00:55:39,370 --> 00:55:40,450 Find it in that pile 559 00:55:58,290 --> 00:55:59,870 How about helping them all up 560 00:56:00,700 --> 00:56:01,330 Help 561 00:56:01,910 --> 00:56:03,120 I wanted to beat them a long time ago 562 00:56:03,830 --> 00:56:04,790 Are you going too far 563 00:56:05,950 --> 00:56:07,000 What's too much 564 00:56:07,290 --> 00:56:08,500 Girls dormitory 565 00:56:09,410 --> 00:56:11,080 Sooner or later it will be torn 566 00:57:05,870 --> 00:57:06,500 Are you OK 567 00:57:07,370 --> 00:57:08,160 take a look 568 00:57:12,250 --> 00:57:12,790 Who is she 569 00:57:14,750 --> 00:57:15,620 Our auntie 570 00:57:21,410 --> 00:57:22,040 Sorry aunt 571 00:57:22,330 --> 00:57:23,290 Sorry 572 00:57:26,000 --> 00:57:26,370 the host 573 00:57:28,950 --> 00:57:32,370 I just detected many abnormal network signal sources near the bedroom 574 00:57:34,000 --> 00:57:34,410 Yi Lin 575 00:57:35,580 --> 00:57:35,950 this is 576 00:57:38,370 --> 00:57:38,950 in fact 577 00:57:39,830 --> 00:57:41,200 She is a program I developed 578 00:57:41,660 --> 00:57:42,080 the host 579 00:57:42,250 --> 00:57:43,410 I am not a program 580 00:57:44,200 --> 00:57:44,620 Li Zi 581 00:57:45,500 --> 00:57:46,330 You just said 582 00:57:47,040 --> 00:57:48,330 Abnormal network signal source 583 00:57:48,660 --> 00:57:49,040 Yes 584 00:57:51,000 --> 00:57:51,580 You go check 585 00:57:52,580 --> 00:57:53,120 This 6G 586 00:57:53,370 --> 00:57:54,370 When did it start 587 00:57:55,790 --> 00:57:56,660 We are on kimi 588 00:57:57,500 --> 00:57:59,500 And did not find any form of signal receiver 589 00:58:00,950 --> 00:58:01,660 So i guess 590 00:58:02,160 --> 00:58:03,290 The way they control humans 591 00:58:03,870 --> 00:58:05,040 Not an electronic signal at all 592 00:58:05,750 --> 00:58:06,540 Network signal 593 00:58:07,790 --> 00:58:08,910 The currently controlled person 594 00:58:09,750 --> 00:58:11,120 Are all triallers of this 6G network 595 00:58:12,870 --> 00:58:13,200 Li Zi 596 00:58:13,950 --> 00:58:14,500 You check 597 00:58:15,950 --> 00:58:17,080 In this list of trial users 598 00:58:18,120 --> 00:58:18,660 Is there kimi 599 00:58:19,290 --> 00:58:19,830 Searched 600 00:58:20,450 --> 00:58:22,830 Liao Yingying No. 125 Trial 601 00:58:23,040 --> 00:58:23,870 I didn't guess wrong 602 00:58:25,450 --> 00:58:25,700 correct 603 00:58:26,700 --> 00:58:28,080 Who is the initiator of the 6G signal 604 00:58:28,660 --> 00:58:29,250 I know who it is 605 00:58:32,620 --> 00:58:33,620 Lin Yushun 606 00:58:34,700 --> 00:58:37,830 I recruited him into the school a few years ago 607 00:58:40,080 --> 00:58:43,160 Hey, he said to promote 6G network throughout the school 608 00:58:44,120 --> 00:58:45,250 I knew it 609 00:58:45,750 --> 00:58:47,330 The problem is not that simple 610 00:58:48,540 --> 00:58:50,290 Isn't the professor all like this? 611 00:58:52,580 --> 00:58:53,950 6G plan promotion time 612 00:58:54,500 --> 00:58:55,330 In the early hours of this morning 613 00:58:57,450 --> 00:58:58,040 In other words 614 00:58:59,330 --> 00:59:01,500 If we can't stop the professor before then 615 00:59:03,370 --> 00:59:05,370 So all the students who use mobile phones in the school 616 00:59:06,040 --> 00:59:07,000 Will be controlled 617 00:59:08,660 --> 00:59:10,410 But now the security at the school gate is controlled 618 00:59:10,910 --> 00:59:13,620 We can't get out and we can't contact outside 619 00:59:15,500 --> 00:59:16,750 We can only deal with the professor ourselves 620 00:59:26,000 --> 00:59:27,750 What you said just now 621 00:59:28,330 --> 00:59:29,000 I heard it all 622 00:59:31,250 --> 00:59:31,750 Count me in 623 00:59:33,500 --> 00:59:36,950 I rely on these aliens and don’t look at whose territory Jiangcheng is 624 00:59:40,540 --> 00:59:42,950 The principal alien is too bad for you 625 00:59:43,870 --> 00:59:44,160 correct 626 00:59:45,120 --> 00:59:46,700 Who of you knows why I am here 627 00:59:48,910 --> 00:59:51,200 It seems that we have taken the lead 628 00:59:51,830 --> 00:59:53,370 I'll find a computer to upgrade Lizi 629 00:59:53,790 --> 00:59:55,500 See if I can track the professor's location 630 00:59:59,700 --> 01:00:00,080 Yi Lin 631 01:00:01,120 --> 01:00:01,540 what happened 632 01:00:02,200 --> 01:00:03,540 Thank you for coming to see me in the bedroom 633 01:00:07,410 --> 01:00:08,370 Are we friends 634 01:00:13,580 --> 01:00:14,790 Master you should kiss her 635 01:00:15,200 --> 01:00:15,540 To shut up 636 01:00:21,950 --> 01:00:23,620 What weapons can there be in the supermarket? 637 01:00:23,700 --> 01:00:24,750 What to buy 638 01:00:45,040 --> 01:00:46,120 Where did your father go 639 01:00:46,250 --> 01:00:47,330 Play majiang 640 01:00:47,540 --> 01:00:48,700 Little sister is very smart 641 01:00:50,950 --> 01:00:53,660 Don't think you can get a discount if you are close to me 642 01:00:55,200 --> 01:00:55,750 do you know 643 01:00:56,410 --> 01:00:57,450 Aliens are coming 644 01:00:57,750 --> 01:00:59,750 It's dangerous if you don't play with mobile phones now 645 01:00:59,750 --> 01:01:00,500 naive 646 01:01:02,160 --> 01:01:02,450 Kun brother 647 01:01:03,040 --> 01:01:04,540 A total of 85 yuan just now 648 01:01:05,790 --> 01:01:06,200 what happened 649 01:01:09,290 --> 01:01:09,660 Nothing 650 01:01:10,080 --> 01:01:10,500 Let's go 651 01:01:18,080 --> 01:01:19,120 I wanted to do this a long time ago 652 01:01:20,200 --> 01:01:20,580 me too 653 01:01:21,250 --> 01:01:22,250 What are you doing 654 01:01:23,370 --> 01:01:24,450 Why have you been drinking water 655 01:01:25,450 --> 01:01:27,500 Because I want to keep my muscles hydrated at all times 656 01:01:29,660 --> 01:01:30,200 Put it on 657 01:01:30,250 --> 01:01:30,870 no need 658 01:01:31,750 --> 01:01:32,290 Put it on 659 01:01:33,040 --> 01:01:34,040 You two are serious 660 01:01:35,330 --> 01:01:36,750 The three of us who repeat the grade 661 01:01:37,790 --> 01:01:38,700 Saved the school 662 01:01:38,830 --> 01:01:39,870 Saved the world by the way 663 01:01:40,620 --> 01:01:42,410 Don't you think this is a very glorious thing 664 01:01:43,700 --> 01:01:44,870 And will fight 665 01:01:45,000 --> 01:01:45,620 Easy to recognize 666 01:01:57,750 --> 01:02:00,620 Night is our decisive night 667 01:02:03,660 --> 01:02:05,750 Although this is the second most secondary thing I have ever done 668 01:02:06,410 --> 01:02:07,620 But i never regret 669 01:02:11,620 --> 01:02:12,620 Master i found it 670 01:02:36,580 --> 01:02:39,290 You said we went wrong 671 01:02:41,290 --> 01:02:42,370 Is there a problem with the system 672 01:02:44,700 --> 01:02:46,450 Don't step on the floor 673 01:02:46,540 --> 01:02:48,160 It's almost eleven o'clock 674 01:02:48,450 --> 01:02:50,200 Hurry back to the bedroom 675 01:02:50,410 --> 01:02:50,790 master 676 01:02:51,080 --> 01:02:52,370 After we save the earth 677 01:02:52,830 --> 01:02:53,620 Go back to the bedroom to sleep 678 01:02:54,370 --> 01:02:56,000 Save the earth 679 01:02:56,750 --> 01:02:57,080 Li Zi 680 01:02:57,750 --> 01:02:58,250 Ready to start 681 01:02:58,870 --> 01:02:59,620 Received master 682 01:02:59,790 --> 01:03:00,410 Please wait 683 01:03:20,290 --> 01:03:21,580 No matter what's in it 684 01:03:22,540 --> 01:03:23,700 I have to conquer it 685 01:03:33,660 --> 01:03:35,120 Master, trouble you to stay here 686 01:03:35,410 --> 01:03:37,410 Don't let other classmates come close, thank you 687 01:03:46,620 --> 01:03:47,540 Save the earth 688 01:03:48,580 --> 01:03:49,620 Everyone is responsible 689 01:04:02,120 --> 01:04:03,830 It looks dangerous here 690 01:04:04,870 --> 01:04:06,660 Is the goddess really coming to help us? 691 01:04:07,620 --> 01:04:09,330 Even if she asks some reinforcements 692 01:04:09,790 --> 01:04:11,580 I think she is afraid of losing face 693 01:04:13,000 --> 01:04:13,540 What did you say 694 01:04:15,040 --> 01:04:16,750 Goddess, I apply for invisibility 695 01:04:17,870 --> 01:04:20,580 Didn’t you read the instructions? All the functions on the armbands are disposable 696 01:04:20,870 --> 01:04:22,830 I have never seen such a black technology 697 01:04:40,830 --> 01:04:41,660 It's so dark 698 01:04:47,200 --> 01:04:48,120 Where is this 699 01:04:49,120 --> 01:04:50,370 Seems to be a garbage dump 700 01:04:51,040 --> 01:04:52,830 Good garbage dump safety 701 01:04:56,580 --> 01:04:57,500 Be careful 702 01:04:58,000 --> 01:04:58,790 what is this 703 01:05:03,160 --> 01:05:04,290 Here is one more 704 01:05:12,040 --> 01:05:13,410 Run fast 705 01:06:51,120 --> 01:06:53,660 I have a shadow of the secret room now 706 01:06:54,620 --> 01:06:56,910 Maybe something will pop up again 707 01:07:29,790 --> 01:07:30,450 dead 708 01:07:31,830 --> 01:07:34,160 This is not activated. Didn't you see people connected? 709 01:07:35,870 --> 01:07:36,910 Come over and see this 710 01:07:38,080 --> 01:07:38,660 What is this 711 01:07:38,660 --> 01:07:39,290 I rely on 712 01:07:40,500 --> 01:07:41,790 This is simply a biological laboratory 713 01:07:43,200 --> 01:07:44,330 Tintin the alien? 714 01:07:44,910 --> 01:07:46,750 Maybe this is the alien body 715 01:07:47,620 --> 01:07:50,040 But when it comes to Tintin, I seem to be anxious 716 01:07:52,370 --> 01:07:53,580 You drink so much water 717 01:07:54,790 --> 01:07:56,120 Turns out they are not robots 718 01:07:56,370 --> 01:07:59,540 These are metal shells controlled by big bugs 719 01:08:03,790 --> 01:08:04,450 what is that 720 01:08:06,540 --> 01:08:07,080 Needless to say 721 01:08:08,330 --> 01:08:09,080 This must be an important device 722 01:08:09,660 --> 01:08:10,120 This must be an important device 723 01:08:10,830 --> 01:08:13,410 We have 80% chance of blowing it up 724 01:08:15,750 --> 01:08:17,750 Then what is that timer 725 01:08:18,500 --> 01:08:20,330 This is the remaining 20% 726 01:08:21,410 --> 01:08:25,200 This device blew us up 727 01:08:35,910 --> 01:08:36,370 Li Zi 728 01:08:37,000 --> 01:08:37,790 Know what this is 729 01:08:38,500 --> 01:08:40,370 This device is a bit like a WIFl base station 730 01:08:40,830 --> 01:08:43,450 But the data specification completely exceeds the base station level of the earth 731 01:08:43,870 --> 01:08:46,040 Even higher than the 802.2 standard 732 01:08:46,620 --> 01:08:49,500 The connection capacity exceeds 100,000 and the number of concurrent connections exceeds 50,000 733 01:08:49,950 --> 01:08:53,200 Signal frequency from 54MHz to 698MHz is applied 734 01:08:54,080 --> 01:08:54,790 speak English 735 01:08:56,450 --> 01:08:57,450 In other words 736 01:08:57,700 --> 01:08:59,040 It can put the main signal 737 01:08:59,750 --> 01:09:01,950 Spread to other places with WiFi signal 738 01:09:02,870 --> 01:09:05,040 Oh that's it 739 01:09:05,410 --> 01:09:06,370 The culprit 740 01:09:23,160 --> 01:09:24,120 Don't 741 01:09:26,870 --> 01:09:28,660 Look at how advanced alien technology is 742 01:09:29,660 --> 01:09:31,330 They do the same thing as the real 743 01:09:33,120 --> 01:09:33,830 Thanks for the compliment 744 01:09:47,790 --> 01:09:48,830 classmates 745 01:09:49,620 --> 01:09:50,500 to myLab 746 01:09:49,620 --> 01:09:50,500 welcome 747 01:09:51,500 --> 01:09:53,540 Professor why do you do this 748 01:09:54,950 --> 01:09:56,500 You have to ask Li Zi 749 01:09:57,910 --> 01:09:59,160 Your artificial intelligence 750 01:10:00,500 --> 01:10:01,450 No lizi 751 01:10:02,450 --> 01:10:05,580 Just because you will never find this place 752 01:10:06,790 --> 01:10:08,080 Biological evolution is like this 753 01:10:08,790 --> 01:10:11,910 The so-called civilization in the eyes of advanced civilization 754 01:10:13,200 --> 01:10:15,120 Is the difference between people and bugs 755 01:10:15,410 --> 01:10:16,790 And you are in my eyes 756 01:10:18,540 --> 01:10:19,410 It's a bug 757 01:10:20,160 --> 01:10:22,410 You want to use artificial intelligence to control humans 758 01:10:24,330 --> 01:10:26,040 Look at your earth 759 01:10:27,040 --> 01:10:31,000 You don’t know what else you can do except face your mobile phone every day 760 01:10:31,000 --> 01:10:33,330 Even without us 761 01:10:34,660 --> 01:10:35,330 quickly 762 01:10:35,870 --> 01:10:38,620 You will also be enslaved by artificial intelligence 763 01:10:39,330 --> 01:10:40,160 but now 764 01:10:40,830 --> 01:10:41,790 Don't have to be so troublesome 765 01:10:42,700 --> 01:10:43,410 Because soon 766 01:10:44,250 --> 01:10:46,580 The earth will be used by us 767 01:10:46,620 --> 01:10:47,790 You are too mean 768 01:11:06,200 --> 01:11:07,750 Want to know what this is 769 01:11:09,250 --> 01:11:10,120 Would you like to taste 770 01:11:11,540 --> 01:11:13,120 I give you two choices 771 01:11:16,540 --> 01:11:18,450 Use your corpses as specimens 772 01:11:19,950 --> 01:11:22,040 Use your living body as a specimen 773 01:11:27,370 --> 01:11:27,950 I choose two 774 01:11:29,620 --> 01:11:30,410 Choose two 775 01:11:30,410 --> 01:11:31,200 Choose one 776 01:11:32,910 --> 01:11:33,500 Choose one 777 01:11:33,500 --> 01:11:34,120 Choose two 778 01:11:35,000 --> 01:11:37,040 Choose one and not suffer 779 01:11:37,370 --> 01:11:38,700 Pick two and still live 780 01:11:39,080 --> 01:11:39,910 Pick one 781 01:11:40,620 --> 01:11:41,370 How many to choose 782 01:11:48,870 --> 01:11:50,950 You hateful bugs 783 01:12:08,950 --> 01:12:10,370 Why are you always stealing heads? 784 01:12:14,160 --> 01:12:15,700 Didn't it say that the three of them are together? 785 01:12:17,000 --> 01:12:18,500 Is it a professor 786 01:12:18,500 --> 01:12:20,540 The speed of changing clothes is too fast, right? 787 01:12:20,950 --> 01:12:22,540 I rely on this to open and hang up 788 01:12:23,290 --> 01:12:24,290 Golden jersey 789 01:12:25,660 --> 01:12:28,040 Do you think a bomb can kill me 790 01:12:28,160 --> 01:12:29,330 In that case 791 01:12:29,910 --> 01:12:30,790 Fight another day 792 01:12:35,450 --> 01:12:36,290 Are you there yet 793 01:12:36,580 --> 01:12:37,370 We are all in place 794 01:12:38,830 --> 01:12:39,160 Here 795 01:12:39,750 --> 01:12:42,290 (Unexpectedly, aliens can spend so long in our school 796 01:12:46,000 --> 01:12:46,660 10 minutes left 797 01:12:46,830 --> 01:12:49,200 Ask everyone to turn off their phones or it’s too late 798 01:12:50,250 --> 01:12:51,370 Lizi, you can shut down 799 01:12:51,370 --> 01:12:52,160 Good host take care 800 01:12:52,160 --> 01:12:54,200 Zheng Kun 801 01:12:54,870 --> 01:12:55,870 I haven't urine yet 802 01:12:56,620 --> 01:12:57,500 Suffocated me 803 01:13:00,700 --> 01:13:03,500 Kids, you worked hard 804 01:13:04,200 --> 01:13:06,080 I'm going out next 805 01:13:06,080 --> 01:13:06,450 dad 806 01:13:08,080 --> 01:13:10,250 Don't say it as the opening ceremony 807 01:13:11,330 --> 01:13:13,160 I know, don't worry 808 01:13:40,750 --> 01:13:41,660 classmates 809 01:13:42,580 --> 01:13:43,540 s me 810 01:13:42,580 --> 01:13:43,540 it's me 811 01:13:44,910 --> 01:13:47,330 I am your dear principal 812 01:13:51,700 --> 01:13:55,450 Your generation is called yes 813 01:13:55,700 --> 01:13:56,750 moron 814 01:13:58,290 --> 01:14:02,080 Say you don’t know anything except computers 815 01:14:02,660 --> 01:14:05,870 The phone is a waste 816 01:14:08,950 --> 01:14:10,870 Want to prove it to them 817 01:14:11,660 --> 01:14:18,580 Your generation is not used and controlled casually 818 01:14:19,660 --> 01:14:21,580 Daughter, am I right? 819 01:14:22,000 --> 01:14:22,870 classmates 820 01:14:23,580 --> 01:14:26,910 Let's defend the alma mater once 821 01:14:27,830 --> 01:14:28,290 By the way 822 01:14:28,290 --> 01:14:29,290 What is he talking about 823 01:14:29,290 --> 01:14:30,660 Save the world once 824 01:14:30,660 --> 01:14:31,950 The more he says, the more I can't hold it 825 01:14:32,870 --> 01:14:34,620 Don't you think this is a counter effect 826 01:14:35,160 --> 01:14:36,620 The principal take care and go fast 827 01:14:37,910 --> 01:14:40,700 Please turn off your phone for a day 828 01:14:45,200 --> 01:14:45,830 three 829 01:14:47,040 --> 01:14:50,040 turn off the phone 830 01:14:56,700 --> 01:14:57,290 and many more 831 01:15:00,660 --> 01:15:02,620 Look at your earth 832 01:15:03,580 --> 01:15:04,450 quickly 833 01:15:04,790 --> 01:15:07,700 You will also be enslaved by artificial intelligence 834 01:15:07,750 --> 01:15:08,950 Because soon 835 01:15:09,290 --> 01:15:12,250 The earth will be used by us 836 01:15:12,250 --> 01:15:13,450 go 837 01:15:29,450 --> 01:15:29,910 master 838 01:15:39,080 --> 01:15:40,410 Hush 839 01:15:39,080 --> 01:15:40,410 Hush 840 01:15:54,700 --> 01:15:55,330 How to do 841 01:15:57,450 --> 01:15:59,410 I have a way 842 01:16:37,290 --> 01:16:38,790 Let him bully so many people 843 01:16:39,040 --> 01:16:40,250 High-tech cheating 844 01:16:51,080 --> 01:16:53,330 Do you think there is retribution now? 845 01:17:22,580 --> 01:17:24,620 How do you buy a hot style as a uniform? 846 01:17:26,410 --> 01:17:27,450 do not mind the details 847 01:17:29,660 --> 01:17:31,370 New school uniform 848 01:17:48,830 --> 01:17:49,040 go 849 01:17:53,660 --> 01:17:53,910 and many more 850 01:17:54,750 --> 01:17:56,290 Don't wear this dress 851 01:17:58,290 --> 01:17:59,000 Wait for me 852 01:18:01,700 --> 01:18:02,120 dad 853 01:18:05,450 --> 01:18:06,000 daughter 854 01:18:10,750 --> 01:18:11,700 We have to get out of here 855 01:18:13,330 --> 01:18:13,790 Don't be afraid 856 01:18:22,410 --> 01:18:23,200 Daughter fast 857 01:18:33,790 --> 01:18:34,540 Go fast 858 01:18:41,830 --> 01:18:42,200 dad 859 01:18:42,750 --> 01:18:43,290 daughter 860 01:18:43,700 --> 01:18:44,080 go 861 01:18:44,080 --> 01:18:44,870 Open the door, dad 862 01:18:45,500 --> 01:18:46,200 go 863 01:18:47,330 --> 01:18:47,580 dad 864 01:18:51,160 --> 01:18:51,450 dad 865 01:18:54,120 --> 01:18:54,500 go 866 01:18:54,660 --> 01:18:55,450 Open the door, dad 867 01:19:00,540 --> 01:19:01,200 You hold on 868 01:19:02,160 --> 01:19:03,040 I am looking for someone to rescue you 869 01:20:00,410 --> 01:20:01,450 So this is the signal tower 870 01:20:02,080 --> 01:20:03,410 Read here for four years 871 01:20:03,660 --> 01:20:06,120 I didn’t even know that this landmark was controlled by aliens 872 01:20:06,500 --> 01:20:07,620 Can you tear it down goddess 873 01:20:08,830 --> 01:20:10,000 We have to get out of here 874 01:20:10,500 --> 01:20:12,580 I dare to assert that aliens dare not catch up rashly 875 01:20:13,250 --> 01:20:13,700 Naive 876 01:20:13,250 --> 01:20:13,700 Naive 877 01:20:14,580 --> 01:20:16,250 Find an empty place to wait for him 878 01:20:32,250 --> 01:20:32,750 he came 879 01:20:36,080 --> 01:20:36,580 Run fast 880 01:20:46,950 --> 01:20:47,200 Don't look back 881 01:22:39,160 --> 01:22:41,410 I'm so handsome with this equipment 882 01:23:22,080 --> 01:23:23,540 Li Zi is still there 883 01:23:24,120 --> 01:23:25,750 If you are, help me invade the tower 884 01:23:27,700 --> 01:23:28,580 Is Li Zi here? 885 01:23:28,580 --> 01:23:29,370 Answer me quickly 886 01:24:27,950 --> 01:24:30,200 I'm going to mine 887 01:24:31,000 --> 01:24:32,000 I have to help 888 01:24:33,950 --> 01:24:35,080 Goddess mine 889 01:24:36,620 --> 01:24:37,450 You are castrated 890 01:24:37,830 --> 01:24:38,910 Without exoskeleton function 891 01:24:41,950 --> 01:24:43,080 what 892 01:24:44,660 --> 01:24:46,290 The difference in life is too big 893 01:24:48,040 --> 01:24:49,660 I don't even have a castrated version 894 01:24:50,580 --> 01:24:51,450 Did i say something 895 01:25:13,750 --> 01:25:15,080 You said his sweeping method 896 01:25:15,290 --> 01:25:16,160 Will it sweep us 897 01:25:16,540 --> 01:25:17,160 possible 898 01:25:19,620 --> 01:25:20,410 Do you want to hide 899 01:25:20,410 --> 01:25:21,120 good idea 900 01:25:29,950 --> 01:25:30,500 Are you OK 901 01:25:33,750 --> 01:25:34,660 What's the matter Yi Lin 902 01:25:35,450 --> 01:25:36,450 Ai Yi Lin 903 01:25:37,290 --> 01:25:37,870 it's me 904 01:25:39,290 --> 01:25:40,080 Be sober 905 01:25:42,580 --> 01:25:43,000 Yi Lin 906 01:25:45,000 --> 01:25:46,000 it's me 907 01:25:50,620 --> 01:25:53,160 Didn’t you say you want to be a single dog forever? 908 01:25:55,200 --> 01:25:56,290 You let go 909 01:25:59,540 --> 01:26:00,500 Li Yilin stop 910 01:26:04,330 --> 01:26:05,660 He was controlled soon 911 01:26:06,000 --> 01:26:07,580 Hurry up and wake him up with your love 912 01:26:23,330 --> 01:26:23,750 Yi Lin 913 01:26:24,540 --> 01:26:25,160 Wake up 914 01:26:29,080 --> 01:26:29,620 Li Yilin 915 01:26:30,290 --> 01:26:31,500 Do you know what you are doing 916 01:26:33,750 --> 01:26:34,160 Yi Lin 917 01:26:35,200 --> 01:26:35,620 Yi Lin 918 01:26:38,200 --> 01:26:38,950 You wake up 919 01:27:09,000 --> 01:27:10,080 Your friend needs you 920 01:27:10,410 --> 01:27:11,080 Wake up 921 01:27:28,580 --> 01:27:30,120 Dare to run wild in my place 922 01:27:38,830 --> 01:27:41,410 Burn my regretless youth 923 01:27:48,410 --> 01:27:50,950 Why i got beaten twice 924 01:28:57,660 --> 01:28:59,330 Kimi, are you okay? 925 01:29:05,750 --> 01:29:06,540 Are you two okay 926 01:29:07,410 --> 01:29:08,830 You actually made it heavier than me 927 01:29:10,950 --> 01:29:11,620 Is the master here 928 01:29:13,080 --> 01:29:13,450 Li Zi 929 01:29:13,580 --> 01:29:13,950 it's me 930 01:29:14,540 --> 01:29:14,910 where are you 931 01:29:15,200 --> 01:29:15,830 I'm in the sky 932 01:29:16,870 --> 01:29:17,290 Heaven 933 01:29:19,250 --> 01:29:20,250 Is an air fortress 934 01:29:21,040 --> 01:29:21,870 What the hell 935 01:29:23,120 --> 01:29:26,450 A satellite weapon can delay the enemy’s actions 936 01:29:26,830 --> 01:29:27,580 What are you waiting for 937 01:29:27,830 --> 01:29:28,750 Li Zi quickly start it 938 01:29:28,750 --> 01:29:29,160 and many more 939 01:29:31,080 --> 01:29:32,830 If you activate the sky fortress 940 01:29:33,950 --> 01:29:35,700 May be cleared by firewall 941 01:29:35,700 --> 01:29:38,500 Just clear it and you can create another program afterwards. 942 01:29:38,870 --> 01:29:40,000 Li Zi is not a program 943 01:29:40,290 --> 01:29:41,160 she is my good friend 944 01:29:41,750 --> 01:29:43,080 Even if I make another thousand programs 945 01:29:43,580 --> 01:29:44,620 She is not Li Zi 946 01:29:44,660 --> 01:29:46,290 What do you think at this time 947 01:29:46,790 --> 01:29:49,660 Li Zi is alive and thinking like us 948 01:29:49,790 --> 01:29:50,700 are you crazy 949 01:29:50,870 --> 01:29:52,370 Are you brainwashed by smart programs 950 01:29:52,580 --> 01:29:53,830 Can she give you a baby 951 01:29:54,580 --> 01:29:55,700 Stop arguing 952 01:29:56,830 --> 01:29:57,750 Sorry master 953 01:29:58,290 --> 01:30:00,250 You have authorized Li Zi the highest authority 954 01:30:00,950 --> 01:30:02,830 So i decided to complete the invasion 955 01:30:03,660 --> 01:30:04,250 Li Zibu 956 01:30:04,700 --> 01:30:05,660 Goodbye everyone 957 01:30:06,660 --> 01:30:07,540 Goodbye Yi Lin 958 01:30:08,410 --> 01:30:09,660 Nice to meet you 959 01:30:23,870 --> 01:30:25,160 The pumpkin man is up 960 01:30:25,450 --> 01:30:26,580 He is going to zoom in 961 01:30:26,750 --> 01:30:27,790 fast 962 01:30:49,910 --> 01:30:50,700 It's now 963 01:30:53,500 --> 01:30:56,660 I won't run away from now on 964 01:30:56,700 --> 01:30:58,700 I must protect everyone 965 01:31:23,040 --> 01:31:24,580 This is impossible 966 01:31:25,330 --> 01:31:26,370 I never thought of defeating you 967 01:31:27,410 --> 01:31:28,910 My goal is to break your armor 968 01:31:29,910 --> 01:31:31,500 Expose your body to the air 969 01:31:42,870 --> 01:31:43,700 Professor Lin 970 01:31:47,540 --> 01:31:48,830 Turns out he is the bug 971 01:31:50,580 --> 01:31:51,620 Rely on artificial intelligence 972 01:31:52,080 --> 01:31:53,500 It's sad that I degenerate into this way 973 01:31:54,620 --> 01:31:55,120 Really sad 974 01:31:56,870 --> 01:31:57,700 it's a pity 975 01:31:58,540 --> 01:31:59,700 I also want to bring back to the organization 976 01:32:00,660 --> 01:32:02,120 The taste is still yours 977 01:32:03,000 --> 01:32:04,830 This ending perfec 978 01:32:07,000 --> 01:32:09,330 Shall we take a group photo 979 01:32:10,200 --> 01:32:10,790 bored 980 01:32:11,790 --> 01:32:12,870 You should do it yourself 981 01:32:53,290 --> 01:32:54,540 You boot up very well 982 01:32:55,120 --> 01:32:56,120 Then shut down soon 983 01:33:11,540 --> 01:33:13,620 Students come one by one, don't jump in line 984 01:33:13,910 --> 01:33:16,580 The principal will meet with each of you today 985 01:33:16,910 --> 01:33:18,000 Principal, let's have a happy face 986 01:33:19,120 --> 01:33:20,250 one two Three 987 01:33:38,370 --> 01:33:40,750 Kimi, are you busy 988 01:33:44,910 --> 01:33:45,750 You are looking for me 989 01:33:47,500 --> 01:33:48,450 Nothing 990 01:33:48,910 --> 01:33:52,330 I'm here to tell you that Xu Qinkai and I have been revoked 991 01:33:52,950 --> 01:33:54,450 I graduated successfully 992 01:33:55,750 --> 01:33:57,410 Really? Congratulations 993 01:34:05,250 --> 01:34:05,660 All right 994 01:34:09,450 --> 01:34:10,370 You come here 995 01:34:17,540 --> 01:34:19,200 Are you free tonight 996 01:34:21,160 --> 01:34:22,500 I still have arrangements tonight 997 01:34:24,040 --> 01:34:24,620 okay then 998 01:34:25,410 --> 01:34:26,200 I'll go now 999 01:34:28,250 --> 01:34:28,750 Yi Lin 1000 01:34:47,370 --> 01:34:48,120 Wait Kimi 1001 01:34:50,040 --> 01:34:51,290 Are you sure you are sober 1002 01:34:52,080 --> 01:34:52,620 you will not 1003 01:34:53,250 --> 01:34:54,120 Is it controlled again? 1004 01:34:56,540 --> 01:34:57,160 Tomorrow night 1005 01:34:58,120 --> 01:34:58,660 I'm free 1006 01:35:21,330 --> 01:35:21,950 Chief Reporter 1007 01:35:22,790 --> 01:35:25,160 The situation seems to be worse than we expected 1008 01:35:29,660 --> 01:35:29,700 list of actors 1009 01:35:49,660 --> 01:35:49,700 Attend the show 1010 01:35:51,330 --> 01:35:51,370 Huang Huanqi Ji Su Ling Wang Jingwei Xie Xiaozheng Wei Haochen Shen Zhenghui Hu Tianhao Yang Zhenyu 1011 01:35:57,000 --> 01:35:57,040 staff member 1012 01:37:01,000 --> 01:37:01,080 Dubbing 1013 01:37:33,330 --> 01:37:33,370 Special thanks 1014 01:37:35,000 --> 01:37:35,040 Sign up 1015 01:37:36,660 --> 01:37:36,750 Thanks 1016 01:37:37,000 --> 01:37:37,040 Du Lanxiao Zhou Daliang 1017 01:37:37,660 --> 01:37:37,700 Xiasha Economic Development Zone 1018 01:37:38,000 --> 01:37:38,040 Zhejiang Yijuxing Film and Television Co., Ltd. 1019 01:37:38,660 --> 01:37:38,700 You Jiang Liren Road 1020 01:37:39,330 --> 01:37:39,370 Are you afraid that the car is Wang Guan? 1021 01:37:40,000 --> 01:37:40,040 Zhongfen didn't intend to test him 1022 01:37:41,000 --> 01:37:41,040 Exclusive announcement 1023 01:37:41,660 --> 01:37:41,700 Hangzhou Jumi Financial Information Service Co., Ltd. 1024 01:37:42,660 --> 01:37:42,700 Marketing support 1025 01:37:43,330 --> 01:37:43,370 Beijing Weidefusi Cultural Communication Co., Ltd. 1026 01:37:45,330 --> 01:37:45,370 Taihe Communication 1027 01:37:47,000 --> 01:37:47,040 Special effects production 1028 01:37:48,660 --> 01:37:48,700 Austrian Shadow 1029 01:37:49,000 --> 01:37:49,040 Sound production 1030 01:37:49,660 --> 01:37:49,700 Hangzhou attractive dubbing studio 1031 01:37:50,000 --> 01:37:50,040 Dubbing team 1032 01:37:51,330 --> 01:37:51,370 Want to pass 1033 01:37:52,000 --> 01:37:52,040 Co-production 1034 01:37:52,660 --> 01:37:52,700 Hangzhou Magic Pictures Co., Ltd. 1035 01:37:53,330 --> 01:37:53,370 Qu Yue Ai 1036 01:37:54,330 --> 01:37:54,370 Co-produced 1037 01:37:56,330 --> 01:37:56,370 Hangzhou Jumi Financial Information Service Co., Ltd. 1038 01:37:57,000 --> 01:37:57,040 Gather rice 1039 01:37:57,660 --> 01:37:57,700 Beijing Taomeng Film Co., Ltd. 67129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.