All language subtitles for [SubtitleTools.com] Learning 2015

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,182 --> 00:01:27,120 Da primeira vez que vi Ricardo, ele me salvou das ruas. 2 00:01:33,827 --> 00:01:35,955 Essa é sua cama. 3 00:01:38,665 --> 00:01:39,962 Tome isso. 4 00:01:48,208 --> 00:01:49,642 Ele nunca me pediu nada. 5 00:01:59,019 --> 00:02:02,649 Eu fiz isso para você. Coma. 6 00:02:04,658 --> 00:02:08,993 Aqui, pegue um pão. 7 00:02:19,172 --> 00:02:20,697 Você gostou? 8 00:02:44,398 --> 00:02:47,424 Eu nunca estive com um homem. E por causa dele, eu comecei 9 00:02:47,834 --> 00:02:48,960 a sentir vontades desconhecidas. 10 00:03:09,956 --> 00:03:13,392 Ele acordava toda manhã, com o sol, para encontrar trabalho nas docas e ganhar 11 00:03:13,794 --> 00:03:15,023 dinheiro para sustentar nós dois. 12 00:03:20,400 --> 00:03:27,773 Enquanto ele estava no trabalho, eu passava os dias nas ruas, com as prostitutas, 13 00:03:27,974 --> 00:03:33,913 turistas, artistas, trabalhadores da doca e criminosos. 14 00:03:34,748 --> 00:03:37,240 E através deles, eu encontrei um jeito de contribuir na minha nova casa. 15 00:03:38,885 --> 00:03:40,410 Olha o que eu tenho para você. 16 00:03:43,924 --> 00:03:47,485 Eu não quero você roubando, garoto. Entendeu? 17 00:03:48,762 --> 00:03:49,422 Sim, senhor. 18 00:03:54,134 --> 00:03:57,900 Ao invés de me ver roubar, ele me ensinou a ser um homem, como ele. 19 00:04:01,241 --> 00:04:06,111 Ele me conseguiu um trabalho em um fábrica próxima, para que eu parasse de roubar, e aprendesse 20 00:04:06,313 --> 00:04:07,838 o valor do trabalho duro. 21 00:04:12,219 --> 00:04:14,210 Ele me ensinou a levantar com o sol. 22 00:04:16,890 --> 00:04:23,023 Levanta. Vamos, se arruma. 23 00:04:24,464 --> 00:04:26,262 Ainda assim, toda manhã 24 00:04:26,867 --> 00:04:29,336 eu desejava que a noite viesse logo, para que eu pudesse estar lá para ele, quando ele estivesse cansado 25 00:04:29,536 --> 00:04:30,469 e sujo, do seu dia de trabalho. 26 00:04:40,147 --> 00:04:44,414 Eu comecei a criar desculpas, que me colocassem em sua cama, para ficar perto dele. 27 00:04:52,893 --> 00:04:58,093 Não demorou muito para que todas as minhas fantasias focassem no Ricardo e seu belo pau. 28 00:05:20,520 --> 00:05:27,324 E sempre que eu o via pelado, eu fantasiava sobre como eu poderia agradá-lo. 29 00:09:45,852 --> 00:09:48,378 - Eu fiz isso. - Ok, obrigado. 30 00:09:53,159 --> 00:09:56,652 Eu estou partindo por alguns dias, para trabalhar em um barco. 31 00:10:33,766 --> 00:10:38,761 Eu percebi que, para agradar um homem como Ricardo, eu precisaria de esperiência real com homens. 32 00:11:25,251 --> 00:11:30,382 Dias se passaram. Eu logo percebi que essa seria minha chance 33 00:11:30,590 --> 00:11:33,958 de realmente aprender como agradar um homem. 34 00:15:14,881 --> 00:15:18,511 Ok, estou indo. Até amanhã. 35 00:15:20,586 --> 00:15:22,145 Não esqueçam de desligar as máquinas. 36 00:15:26,626 --> 00:15:30,563 Daniel, quer ir tomar uma cerveja? 37 00:15:31,697 --> 00:15:34,166 Eu não posso. Vou encontar uma garota. 38 00:15:35,501 --> 00:15:36,935 Ah é? Ela é gostosa? 39 00:15:37,236 --> 00:15:39,432 Ela é muito gostosa. Eu geralmente tenho que bater uma antes, 40 00:15:39,639 --> 00:15:41,038 para que eu não fique muito animado. 41 00:15:41,641 --> 00:15:46,044 Sabe, as vezes eu me pergunto, como é tocar em um pau. 42 00:15:46,245 --> 00:15:47,770 Verdade? Você quer aprender? 43 00:15:59,192 --> 00:16:01,718 - Você gosta disso? - Sim, eu gosto. 44 00:16:03,596 --> 00:16:06,861 - Você quer chupar? - Não. 45 00:17:06,125 --> 00:17:09,026 - Você quer chupar? - Não. 46 00:17:48,367 --> 00:17:50,893 Viu? Está tudo bem. 47 00:17:59,178 --> 00:18:02,773 - Você gosta? - Sim, eu gosto. 48 00:24:48,220 --> 00:24:51,588 Aquela experiência foi uma revelação. Eu nunca imaginei o quão incrível seria 49 00:24:51,790 --> 00:24:53,121 ser chupado por um homem. 50 00:24:53,692 --> 00:24:56,320 Eu percebi então, que eu deveria aprender mais. 51 00:35:53,318 --> 00:35:58,256 Ricardo nunca voltou, então eu estava de volta na rua, lutando para sobreviver e felizmente, 52 00:35:58,456 --> 00:36:00,083 desenvolvendo minhas novas habilidades. 53 00:41:24,282 --> 00:41:29,118 Então, eu tenho aprendido bastante. 54 00:41:31,389 --> 00:41:34,086 - E...? - Eu só fiz oral 55 00:41:34,292 --> 00:41:36,317 e eu estou pronto para ir além. 56 00:41:39,030 --> 00:41:43,160 - E você gosta de chupar pau? - Eu adoro! 57 00:41:44,602 --> 00:41:48,061 - Então você vai adorar fuder homens. Não há nada igual. 58 00:41:48,306 --> 00:41:49,296 - Sério? 59 00:41:49,507 --> 00:41:51,305 - É igual fuder garotas, mas melhor. 60 00:41:51,509 --> 00:41:52,499 - Eu ainda não experimentei. 61 00:41:53,444 --> 00:41:56,038 Bem, se você realmente quer aprender, você deveria me olhar. 62 00:41:56,247 --> 00:41:58,773 Não há nada como uma bunda. Eu posso te mostrar. 63 00:42:00,785 --> 00:42:03,618 E os caras geralmente adoram um pau. 64 00:42:04,455 --> 00:42:09,086 - Não fale para ninguém sobre isso. - Sem problema, relaxa. 65 00:42:10,161 --> 00:42:14,155 Fica tranquilo. Eu vou tomar conta de você. 66 00:42:16,334 --> 00:42:21,363 Apenas me diga que você está pronto para aprender a ser um bom garoto. 67 00:42:21,572 --> 00:42:23,233 Sim eu estou pronto. 68 00:42:25,710 --> 00:42:29,146 Ok, então vamos fazer isso. Vamos para rua e pegamos um cara. 69 00:42:29,347 --> 00:42:30,815 Você conhecer alguém legal? 70 00:42:31,682 --> 00:42:35,141 - Sim, conheço o cara perfeito. - E eu posso olhar você? 71 00:42:37,488 --> 00:42:40,788 - Então, você quer que eu chame ele? - Sim, pode chamar. 72 00:42:42,360 --> 00:42:46,820 - Quando você quer fazer isso? - Hoje, agora? 73 00:42:53,337 --> 00:42:56,568 Tudo bem, vamos fazer isso. 74 00:57:57,307 --> 00:58:00,140 Vem aqui, engole minha porra. 75 01:00:05,135 --> 01:00:07,399 E então, minha educação continuou, enquanto eu vivia nas ruas, dia após dia. 76 01:00:07,604 --> 01:00:09,698 Mas eu sabia que eventualmente, eu teria que achar um lugar. Então eu comecei a morar 77 01:00:09,906 --> 01:00:10,668 em um pequeno armazém. 78 01:00:29,259 --> 01:00:30,818 Ei, você. O que você está fazendo aqui? 79 01:00:31,228 --> 01:00:34,493 Desculpe, eu achei que esse lugar estivesse vazio. Eu estava dormindo aqui. 80 01:00:34,698 --> 01:00:36,826 Eu estou aqui, então claro que não está vazio, cuzão. Você não pode ficar aqui. 81 01:00:37,234 --> 01:00:38,668 Fica calmo, eu estou indo. 82 01:00:39,769 --> 01:00:43,603 Quem é esse? Quem é você? 83 01:00:44,774 --> 01:00:46,572 Eu segui esse merdinha até aqui. Ontem ele chupou meu pau 84 01:00:46,776 --> 01:00:47,470 e roubou minha carteira. 85 01:00:47,677 --> 01:00:50,669 -Não, não, não. Você está se confundindo. - Garoto, você roubou minha carteira. 86 01:00:51,381 --> 01:00:53,611 Eu não sei do que você está falando. Ele deve ter perdido. 87 01:00:55,218 --> 01:01:00,179 Talvez esteja aqui. Essa é sua carteira? 88 01:01:01,491 --> 01:01:03,926 Não, essa é minha carteira. Que merda é essa? 89 01:01:04,327 --> 01:01:05,920 O que são todas essas carteiras? 90 01:01:07,697 --> 01:01:10,428 - Me deixa ir. - Então você gosta de invadir lugares, 91 01:01:10,634 --> 01:01:12,659 chupar pau e roubar a carteira das pessoas? 92 01:01:14,404 --> 01:01:21,435 Esse é o seu jogo, garoto? Você chupa o pau dos caras e rouba a 93 01:01:21,645 --> 01:01:25,377 carteira enquanto eles não estão vendo? 94 01:01:25,949 --> 01:01:30,853 Você precisa aprender uma lição. 95 01:01:32,522 --> 01:01:40,522 Agora você vai chupar nosso pau e a gente que vai tomar algo seu. 96 01:13:50,126 --> 01:13:57,692 Você quer fuder e usar seu pau? 97 01:19:55,724 --> 01:20:00,628 Eu ainda dou risada de como eu era inocente antes de começar minha educação. 98 01:20:08,337 --> 01:20:10,305 Mas agora, eu sou um homem. 99 01:20:30,000 --> 01:20:40,000 LEGENDA E TRADUÇÃO: RAPHAEL (aka Fael2587) 8514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.