All language subtitles for Dollman.1991.1080p.REMASTERED.BluRay.x265-SM737

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:32,922 --> 00:02:36,967 Robbery suspect located. Unit PT6 heading for lower city level... 3 00:02:43,076 --> 00:02:44,518 Get away from me! 4 00:02:44,917 --> 00:02:46,406 Leave me alone! 5 00:02:47,871 --> 00:02:49,458 This is the police. 6 00:02:50,115 --> 00:02:53,435 Stay where you are, and toss your weapon aside. 7 00:02:56,688 --> 00:02:59,377 - Get away from me! - THIS is you final warning. 8 00:03:04,099 --> 00:03:05,752 ...stop where you are... 9 00:03:08,101 --> 00:03:10,311 - Drop dead! - ... is you final warning. 10 00:03:15,543 --> 00:03:17,392 There is no escape. 11 00:03:17,472 --> 00:03:19,594 - Stop or we will ruin you. - <...> away from me! 12 00:03:19,674 --> 00:03:21,825 Stop. Stop. 13 00:03:22,031 --> 00:03:23,045 Shit. 14 00:03:45,074 --> 00:03:47,628 Oh my God, oh my God... 15 00:03:47,708 --> 00:03:50,587 I'm so ANGRY with my life! 16 00:03:52,512 --> 00:03:56,086 We got him trapped down in the laundromat. But I do not see a thing. 17 00:03:56,166 --> 00:03:58,806 According to the building plan, he's only got one exit out of here. 18 00:04:09,789 --> 00:04:11,636 All you kids, to the right! 19 00:04:18,670 --> 00:04:20,911 - Do not .. do not scream! - Muuum!! 20 00:04:20,991 --> 00:04:22,859 Lady! Quiet! 21 00:04:25,416 --> 00:04:28,104 I'm gonna <...> my foot, see if he's got anybody else down there. 22 00:04:32,001 --> 00:04:33,081 Back off! 23 00:04:33,161 --> 00:04:34,685 Or I kill the fat lady! 24 00:04:35,649 --> 00:04:36,725 I mean it! 25 00:04:37,419 --> 00:04:38,449 Try anything! 26 00:04:38,906 --> 00:04:41,838 Get these damn fuckers all over the place! 27 00:04:43,420 --> 00:04:47,075 Please, rat, why don't you pick on somebody your own size! 28 00:04:47,155 --> 00:04:48,441 Ahh, sshhut up! 29 00:04:50,513 --> 00:04:51,434 Hey, Cuartez... 30 00:04:52,244 --> 00:04:54,564 ...we got ourselves a biiig problem down here. 31 00:05:19,257 --> 00:05:23,924 I bespeak further ten million mineral bricks and safe passage out this universe as we know it. 32 00:05:24,187 --> 00:05:26,187 The son of a bitch is even crazier than we thought, 33 00:05:26,211 --> 00:05:28,124 if he thinks we're gonna give him any of these things. 34 00:05:28,293 --> 00:05:31,192 Is exactly what we're going to do, Captain Skyresh. 35 00:05:31,510 --> 00:05:33,736 I want the situation resolved now. 36 00:05:34,182 --> 00:05:36,041 Give him what he wants and get rid of him. 37 00:05:36,478 --> 00:05:41,492 Elections are next week and I don't need dead fat ladies on video screens all over the city. 38 00:05:41,977 --> 00:05:44,813 Get it, Mr. Mayor. Just got a better idea. 39 00:05:45,424 --> 00:05:47,114 Brick Bardo just showed up. 40 00:05:47,417 --> 00:05:50,429 Bardo? I just said I don't want a bloodbath. 41 00:05:50,509 --> 00:05:52,719 I'm ordering you to meet his demands. 42 00:05:57,938 --> 00:05:59,008 Mayor? 43 00:06:00,595 --> 00:06:03,778 Sorry, um... there is a trouble with the phone here. Gotta go. 44 00:06:04,107 --> 00:06:06,746 Skyresh... Skyresh! Skyr... 45 00:06:18,065 --> 00:06:19,740 Brick, what are you doing here? 46 00:06:26,275 --> 00:06:28,558 Good to see YOU. Hell of a mess. 47 00:06:28,853 --> 00:06:30,618 Got in there over thirteen hostages. 48 00:06:30,812 --> 00:06:32,319 The mayor wants to give in. 49 00:06:33,725 --> 00:06:35,490 I'm suspended, remember? 50 00:06:35,821 --> 00:06:37,641 Yeah. But, um... 51 00:06:37,721 --> 00:06:40,458 - you've got any ideas? - I've got an idea. 52 00:06:42,200 --> 00:06:44,134 Gonna use hot water for my whites... 53 00:06:44,372 --> 00:06:47,395 use a cold wash and more rinser for the colors. 54 00:06:48,144 --> 00:06:49,363 What are you talking about? 55 00:06:49,671 --> 00:06:52,600 Laundry, Captain. This is what I'm doing. 56 00:06:53,949 --> 00:06:54,962 Excuse me. 57 00:07:01,791 --> 00:07:03,347 So Brick can take over? 58 00:07:04,508 --> 00:07:05,072 Yeah. 59 00:07:07,658 --> 00:07:08,484 Right. 60 00:07:56,482 --> 00:07:59,021 One... Two... 61 00:08:01,556 --> 00:08:03,818 - Three... - Hey asshole! 62 00:08:03,898 --> 00:08:05,865 What the fuck you think you're doing? 63 00:08:08,689 --> 00:08:10,764 I'm gonna kill these fat ladies! 64 00:08:17,604 --> 00:08:20,362 Hey, I am talking to you, sh-shitbrain! 65 00:08:26,615 --> 00:08:27,310 Somebody... 66 00:08:28,100 --> 00:08:30,325 ...better... kick this moron out of here... 67 00:08:30,745 --> 00:08:34,239 ...or the FAT is going to hit the [...]! 68 00:08:44,147 --> 00:08:46,922 That's right. One of us gonna get goin'. 69 00:08:47,714 --> 00:08:49,800 But I already put my money in the machine. 70 00:08:50,696 --> 00:08:53,325 I swear. I am going to do it. 71 00:08:54,747 --> 00:09:00,071 Wow! That's the Ruger Blaster, the most powerful handgun in the Universe! 72 00:09:01,026 --> 00:09:02,247 That's right, fat boy. 73 00:09:03,243 --> 00:09:06,348 And it's gonna blow a hole clean through this fat lady. 74 00:09:06,982 --> 00:09:08,409 And then blow a hole out of you. 75 00:09:09,021 --> 00:09:11,355 And that's gonna blow a hole outta lady behind you. 76 00:09:15,109 --> 00:09:18,019 It's gonna be a lot of guts floating around the laundromat. 77 00:09:18,825 --> 00:09:19,868 Do you know what I mean... 78 00:09:20,494 --> 00:09:21,537 ...fat boy? 79 00:09:53,576 --> 00:09:54,770 What the hell happened to you? 80 00:09:55,284 --> 00:09:57,021 Two women in cardiac arrest? 81 00:09:57,101 --> 00:09:59,621 Everything is under control. The suspect is in custody. 82 00:09:59,886 --> 00:10:01,445 And every news station in town 83 00:10:01,525 --> 00:10:05,142 is reporting that one of my officers endangered a laundromat full of hostages. 84 00:10:05,222 --> 00:10:06,658 Think how that looks! 85 00:10:06,738 --> 00:10:10,606 - Mayor, no one was killed and I thought that Bardo here... - I'll do the thinking, Captain! 86 00:10:11,398 --> 00:10:13,631 Where is that son of a bitch now?! 87 00:10:15,645 --> 00:10:18,735 Disappointed you didn't get to kill anyone tonight, Bardo? 88 00:10:19,337 --> 00:10:20,734 You are through! 89 00:10:20,814 --> 00:10:22,758 YOU GODDAMN PSYCHO!! 90 00:10:23,071 --> 00:10:25,177 Take off those sunglasses, it's night! 91 00:10:25,574 --> 00:10:29,894 - I want that bastard suspended! - He is already under suspension because of the incident in Fillmore. 92 00:10:29,974 --> 00:10:32,153 Then fire his ass, I want him done! 93 00:10:41,107 --> 00:10:42,591 Thank you for saving my Mom. 94 00:11:07,751 --> 00:11:12,531 Tonight, at 11.68, there was a extreme shootout in a South Central laundromat. 95 00:11:12,611 --> 00:11:18,465 Unidentified sources at the crime scene claim that a renegade ex-cop went on a shooting rampage 96 00:11:18,545 --> 00:11:24,506 that has left an unconfirmed 27 bystanders wounded and another 3.6 dead. 97 00:11:25,053 --> 00:11:28,578 With more on this tragic [...] story [...] 98 00:11:30,330 --> 00:11:32,733 Details are still sketchy at this point, Harry. 99 00:11:32,813 --> 00:11:39,203 However, anonymous official has heard rumor that 1.4 of the dead are indeed children. 100 00:11:39,602 --> 00:11:43,068 The Mayor's office has released no actual details at this time. 101 00:11:43,148 --> 00:11:49,177 However, a highly placed authority has implied the identity of the killer to be known: 102 00:11:49,635 --> 00:11:52,496 The name 'Brick Bardo' was overheard. 103 00:11:54,548 --> 00:11:59,756 Brick Bardo is a [...] detective that was involved in the Fillmore incident earlier this year. 104 00:12:01,421 --> 00:12:04,094 - That's right, Harry - - We've come back... 105 00:12:05,788 --> 00:12:08,317 ...But first: we've got a travel advice... 106 00:12:08,761 --> 00:12:13,401 ...[indistinct]... 107 00:12:33,068 --> 00:12:34,484 There's an old friend... 108 00:12:34,879 --> 00:12:36,836 Wants to see you, Bard. 109 00:13:10,814 --> 00:13:12,299 Rise and shine. 110 00:14:10,653 --> 00:14:12,739 I saw the news tonight. 111 00:14:13,928 --> 00:14:17,056 You're a VERY violent man, Bardo. 112 00:14:18,058 --> 00:14:20,767 Yes, I know. It's a violent universe. 113 00:14:23,658 --> 00:14:25,744 I bet you thought you'd seen the last of me. 114 00:14:26,610 --> 00:14:28,800 I am seeing the last of you, Sprug. 115 00:14:29,603 --> 00:14:33,250 After our last encounter, this is all they managed to salvage. 116 00:14:33,566 --> 00:14:35,235 Let's see if I'd remember the first time. 117 00:14:35,923 --> 00:14:37,145 Countman bank job? 118 00:14:37,874 --> 00:14:40,607 - I flew off your left arm. - And most of my left foot. 119 00:14:41,203 --> 00:14:43,182 And then there was the Space Extortion. 120 00:14:43,558 --> 00:14:44,601 What did I take? 121 00:14:45,143 --> 00:14:47,482 Two... or three legs? 122 00:14:48,011 --> 00:14:49,677 Among other things. 123 00:14:50,883 --> 00:14:51,995 The last time, 124 00:14:52,266 --> 00:14:56,242 All I remember was your head, rolling around in the parking lot. 125 00:14:56,855 --> 00:14:58,590 I didn't think it was enough to save. 126 00:14:59,265 --> 00:15:00,487 The modern medicine. 127 00:15:01,081 --> 00:15:03,551 They doing some wonderful things. 128 00:15:03,983 --> 00:15:06,647 It's too bad your lovely family couldn't benefit as I had. 129 00:15:07,168 --> 00:15:11,025 Then I think, even our best doctors couldn't have done anything with what was left of them. 130 00:15:13,339 --> 00:15:14,421 What do you want? 131 00:15:17,276 --> 00:15:19,013 I'll tell you what I want, Bardo. 132 00:15:19,602 --> 00:15:22,366 50000 molecular ions. 133 00:15:23,732 --> 00:15:25,320 And I get them too, you know why? 134 00:15:27,231 --> 00:15:30,238 Because my cruiser is loaded with a dimensional fusion bomb, 135 00:15:30,318 --> 00:15:34,057 that will blow the [...] of this city into another universe [...]. 136 00:15:35,758 --> 00:15:36,800 It will never happen. 137 00:15:38,532 --> 00:15:39,575 Why not? 138 00:15:40,242 --> 00:15:41,505 Somehow you'll fuck it up. 139 00:15:42,172 --> 00:15:43,215 You always fuck it up. 140 00:15:45,759 --> 00:15:46,802 No, Bardo. 141 00:15:48,127 --> 00:15:50,395 You've always screwed up my plans. 142 00:15:50,912 --> 00:15:56,481 But this time you don't have a chance, because you gonna be it tiny, tiny little atoms. 143 00:16:00,131 --> 00:16:03,135 I'll gonna blow you apart, piece by piece, Bardo. 144 00:16:06,195 --> 00:16:07,390 It's mine now. 145 00:16:08,235 --> 00:16:10,915 I've heard about this custom-made monster for years. 146 00:16:12,136 --> 00:16:13,260 Do not worry, Bardo. 147 00:16:14,169 --> 00:16:15,432 I'll take good care of him. 148 00:16:16,088 --> 00:16:17,462 And I'll put it to good use. 149 00:16:20,343 --> 00:16:22,369 Start with his left hand. 150 00:16:29,501 --> 00:16:32,426 How does it feel to be on the other side, Bardo? 151 00:16:39,235 --> 00:16:41,483 I don't know. You tell me. 152 00:17:07,611 --> 00:17:08,778 I'm gonna die. 153 00:17:11,344 --> 00:17:13,661 You can't kill me anymore. 154 00:17:22,107 --> 00:17:23,911 What do you want, asshole? 155 00:17:25,893 --> 00:17:26,936 Nothing. 156 00:17:37,939 --> 00:17:39,452 You just gonna walk away? 157 00:17:53,979 --> 00:17:57,859 Warning. Intruder is [...]. Closing fast. 158 00:18:04,246 --> 00:18:06,563 Your crap won't take the pressure. 159 00:18:07,112 --> 00:18:08,404 Neither will yours. 160 00:18:09,718 --> 00:18:10,761 Damn! 161 00:18:11,303 --> 00:18:13,540 I don't give a fuck. 162 00:18:15,026 --> 00:18:16,664 What makes you think I do? 163 00:18:25,425 --> 00:18:27,807 Warning: Energy Band impact. 164 00:19:07,886 --> 00:19:10,845 Warning: you have landed on an alien planet. 165 00:19:10,981 --> 00:19:14,110 Air pressure and atmosphere compatible to human life. 166 00:19:14,443 --> 00:19:17,868 Warning based on sensor calculations of planet's structures 167 00:19:18,671 --> 00:19:25,255 Your size relationships are altered: this planet's life forms are in ratio of 6:1 larger 168 00:22:07,677 --> 00:22:10,662 - Hey, you in the wrong neighborhood? - [...] bucks! 169 00:22:41,299 --> 00:22:44,619 Don't you be selling that trash in my neighborhood! 170 00:22:46,101 --> 00:22:51,971 That's it! I'm tired with you sleazy motherfucking dope dealers selling shit in my neighborhood! 171 00:22:52,225 --> 00:22:57,808 Now fucking move or I fucking kick your ass! Get the fucking move or I fucking kick your ass! 172 00:22:58,313 --> 00:23:01,942 Do you want me to fucking kill you? Get out of here! 173 00:23:02,347 --> 00:23:05,081 Don’t fucking come back! Move it! 174 00:23:05,161 --> 00:23:07,189 Go, take this shit with you! 175 00:23:08,432 --> 00:23:12,959 Get the fucking out of here! Go! Beat it! Scumbag! 176 00:23:41,553 --> 00:23:44,401 That's why you have joined our Neighborhood Watch program. 177 00:23:45,283 --> 00:23:47,503 Today we have a very special guest, 178 00:23:47,727 --> 00:23:51,431 who will explain to us how the police plan to help us in our fight. 179 00:23:51,743 --> 00:23:55,831 Please welcome Captain Arnold Schuller, police commissioner. 180 00:23:56,898 --> 00:23:59,021 - Thanks for coming. - Glad to be here. 181 00:23:59,493 --> 00:24:04,404 Mrs. Alejandro is absolutely right. We are involved in a war. 182 00:24:04,834 --> 00:24:08,517 And if it weren't for you, people, we would have no chance of winning. 183 00:24:09,859 --> 00:24:12,395 I think you are the ones who deserve my applause. 184 00:24:21,714 --> 00:24:26,870 Now that you have your sound-by, Captain Schuller, you can go ahead and tell us exactly how you plan to help us. 185 00:24:27,192 --> 00:24:32,298 What do you have in mind? Beefed-up patrols? Raiding the crack houses? Roadblocks? 186 00:24:32,757 --> 00:24:35,936 Oh that's not as simple as that. You know, it's a very big city. 187 00:24:36,016 --> 00:24:38,999 And Dalton Avenue is not the only area that needs help. 188 00:24:40,011 --> 00:24:41,054 Look... 189 00:24:42,103 --> 00:24:43,275 ...you are the police. 190 00:24:44,089 --> 00:24:45,914 Protect and serve. It's your job. 191 00:24:46,637 --> 00:24:47,885 Protect us! 192 00:24:49,970 --> 00:24:54,852 Of course I will protect you, Mrs. Alejandro. We will always try to protect you. 193 00:24:56,176 --> 00:24:58,262 Together we can win this war. 194 00:25:29,369 --> 00:25:32,329 There's the bitch that's keepin' up to mess with our business, huh? 195 00:25:37,619 --> 00:25:38,405 [...] 196 00:25:41,797 --> 00:25:43,318 Get off me!! 197 00:26:05,186 --> 00:26:06,588 Get right... 198 00:26:07,321 --> 00:26:09,016 You fuck with our business... 199 00:26:09,452 --> 00:26:10,229 You die. 200 00:26:35,121 --> 00:26:36,164 GET OFF ME!!! 201 00:26:41,399 --> 00:26:42,461 Kill that bitch! 202 00:26:44,841 --> 00:26:46,229 Kill the whore! 203 00:27:39,312 --> 00:27:42,287 Drop the weapons down. Step away from the girl! 204 00:28:31,307 --> 00:28:33,427 Shhhit!! Giants! 205 00:28:34,383 --> 00:28:36,195 That's for the giants, I hate giants! 206 00:29:47,912 --> 00:29:50,475 - I did not mean to scare you. - Scare me? 207 00:30:02,257 --> 00:30:03,299 Who are you? 208 00:30:05,896 --> 00:30:08,238 What am I to worry about, this is just a bad dream. 209 00:30:10,093 --> 00:30:11,586 I must be in shock... 210 00:30:12,535 --> 00:30:14,413 ...or I am hallucinating... 211 00:30:14,749 --> 00:30:16,738 ...or... I have a concussion? 212 00:30:18,986 --> 00:30:21,187 You're SO small. 213 00:30:34,030 --> 00:30:35,855 We can't stay here, they'll be back. 214 00:30:36,174 --> 00:30:37,296 Those punks? 215 00:30:38,676 --> 00:30:39,575 I don't think so. 216 00:30:39,655 --> 00:30:41,873 They'll bring their whole gang. We got to get out of here. 217 00:30:42,184 --> 00:30:43,448 I'm not going anywhere. 218 00:30:45,343 --> 00:30:50,047 Stop it. Stop it. Hey! Stop! Fuckin' Giants! 219 00:31:27,335 --> 00:31:29,056 Look! A head, on the road! 220 00:31:30,100 --> 00:31:33,104 - Where? - No, no. That's human head, look! 221 00:31:41,695 --> 00:31:43,042 The fuck is that, man? 222 00:31:44,748 --> 00:31:46,822 - Fuck is that? - Look, my friends... 223 00:31:47,516 --> 00:31:49,446 ...let's cut to the case. 224 00:31:49,980 --> 00:31:55,666 I am obviously a visitor from another ff... world, who has had a bit of... trouble! 225 00:31:56,663 --> 00:32:00,468 You help me out... I'll help you out. 226 00:32:01,713 --> 00:32:03,285 It fuckin' talks! 227 00:32:03,989 --> 00:32:05,392 We gonna help you do what? 228 00:32:05,832 --> 00:32:07,207 Conquer your world... 229 00:32:08,505 --> 00:32:09,950 ...such as it is. 230 00:32:10,536 --> 00:32:13,986 I've... got a bomb you could use. 231 00:32:21,800 --> 00:32:24,824 Some thing that will rip your dimension a new asshole. 232 00:32:25,701 --> 00:32:27,006 Rip my dimension? 233 00:32:27,526 --> 00:32:30,534 Believe me, nobody will fuck with you. Ever again! 234 00:32:33,565 --> 00:32:36,694 With a bomb like that we could, like, blow up the entire East-Side. 235 00:32:36,913 --> 00:32:39,623 We could take all fucking burrow! Huh? 236 00:32:39,927 --> 00:32:41,371 This place could be mine! 237 00:32:41,867 --> 00:32:43,466 Whatever was left behind, yes... 238 00:32:43,546 --> 00:32:45,726 ...would be... yours. 239 00:32:47,141 --> 00:32:48,550 Do we have a deal? 240 00:32:49,593 --> 00:32:54,042 Well... what do you want? Like, um... a new hat or something? 241 00:32:57,016 --> 00:32:59,263 Move the bomb... off the ship. 242 00:33:15,341 --> 00:33:17,422 Kevin, it's your Mom! 243 00:33:17,743 --> 00:33:20,318 What's the secret password? 244 00:33:20,398 --> 00:33:21,955 Kevin, open the door. 245 00:33:23,286 --> 00:33:24,231 Hurry up! 246 00:33:29,975 --> 00:33:34,372 - Hey-hey-hey... - Bronco Spacestar!! - Oi... 247 00:33:36,950 --> 00:33:38,395 Kevin, no! 248 00:33:39,021 --> 00:33:39,937 Put me down! 249 00:33:40,772 --> 00:33:42,455 Kevin, no. Kevin, NO!! 250 00:33:43,620 --> 00:33:45,770 - Shit! - VOW!! 251 00:33:47,816 --> 00:33:49,474 [...] now! 252 00:33:52,980 --> 00:33:54,300 Sorry. 253 00:33:59,856 --> 00:34:02,638 - Are you alright? - Never felt better in my life. 254 00:34:04,026 --> 00:34:10,255 Um.. my son thought you were a toy. Bronco Spacestar is his favorite TV show. 255 00:34:11,652 --> 00:34:12,874 What is it, Mom? 256 00:34:13,603 --> 00:34:16,877 It's... a little man, Kevin. 257 00:34:19,785 --> 00:34:23,059 So, ahh... where did you come from? 258 00:34:25,311 --> 00:34:27,059 How did you get here? 259 00:34:30,156 --> 00:34:32,242 The last thing I remember I was chasing... 260 00:34:32,983 --> 00:34:34,835 ...Sprug, into the Energy Bands. 261 00:34:37,206 --> 00:34:38,733 Energy bands? 262 00:34:43,882 --> 00:34:46,145 Mom! He's an alien. 263 00:34:49,499 --> 00:34:51,330 Alien? No. 264 00:34:51,547 --> 00:34:53,943 What planet do you come from? Mars? 265 00:34:54,415 --> 00:34:56,894 - Venus? - Arturos. 266 00:34:57,199 --> 00:34:59,352 - Arturo? Of course! 267 00:34:59,432 --> 00:35:04,258 Honey, he's not an alien. He-he is a small man who g... got lost. 268 00:35:06,571 --> 00:35:09,236 - Vow! - Jesus! - Vow! 269 00:35:11,628 --> 00:35:13,792 I want one of those, Mom. 270 00:35:16,663 --> 00:35:17,788 Give me that gun. 271 00:35:18,929 --> 00:35:21,261 - No way. - Give me the gun! 272 00:35:21,542 --> 00:35:23,743 I will not have guns in my house! 273 00:35:28,961 --> 00:35:31,735 Alright. Don't pull that thing out again. 274 00:35:33,544 --> 00:35:35,043 When will this nightmare be over? 275 00:35:35,872 --> 00:35:37,357 It's not a nightmare. 276 00:35:38,167 --> 00:35:39,210 Then what the hell is it? 277 00:35:41,890 --> 00:35:43,472 It's the South Bronx. 278 00:35:59,944 --> 00:36:03,031 - How are we doing? - Eh, the rich get richer, Braxton. 279 00:36:03,446 --> 00:36:04,710 That's the plan. 280 00:36:21,663 --> 00:36:22,899 What the fuck is this? 281 00:36:23,574 --> 00:36:25,946 I don't think you told of this... 282 00:36:26,794 --> 00:36:28,114 Oh fuck, man... 283 00:36:30,385 --> 00:36:31,967 The fucking pool table! 284 00:36:32,375 --> 00:36:35,550 - It's ruined! - Who put it on the goddamn pool table? Huh? 285 00:36:35,630 --> 00:36:38,586 You didn't just wipe the blood out of [...] goddamn [...]? 286 00:36:38,666 --> 00:36:42,809 Hey, it wasn't my fault. It was this [...] fault! It was because of Debi! 287 00:36:43,258 --> 00:36:45,089 Thought I told you not to fuck with Debi. 288 00:36:45,169 --> 00:36:46,838 Hey, she was gone fucking with us. 289 00:36:46,918 --> 00:36:48,431 We were just trying to protected ourselves, jefe! 290 00:36:48,511 --> 00:36:51,081 She did this to you? What, do you expect me to believe that? 291 00:36:51,879 --> 00:36:53,711 She had this... this little doll... 292 00:36:54,085 --> 00:36:55,439 A little by-man. 293 00:36:55,519 --> 00:36:57,928 What the fuck are you talking about? 294 00:36:58,008 --> 00:37:01,949 Well, this guy, this little guy who just jumped out, man - and started shooting everybody! 295 00:37:02,029 --> 00:37:05,330 - He burned the Hector's [...]. - You tell me a midget did this to you? 296 00:37:05,410 --> 00:37:08,019 No, it was no midget, pendejo via! 297 00:37:08,758 --> 00:37:13,289 - A little guy, like this much [...]. - Take another fucking drink, Jackson. 298 00:37:14,440 --> 00:37:18,569 - [...] - You shut the fuck up, I'm trying to think! 299 00:37:26,865 --> 00:37:28,156 Fuck, what you made me do? 300 00:37:28,438 --> 00:37:31,530 See, that's what happens when people start taking things upon themselves! 301 00:37:32,203 --> 00:37:35,043 Anybody else got any bright ideas?! You got a fucking bright ideas, huh? 302 00:37:35,086 --> 00:37:37,586 What about you, you got a bright idea? HUH?! 303 00:37:38,793 --> 00:37:40,349 I have an idea. 304 00:37:50,421 --> 00:37:52,377 It's not his little voice. 305 00:37:53,398 --> 00:37:54,773 This better be good head. 306 00:37:55,566 --> 00:37:58,871 There is only one person who can stop you once I give you the dimensional bomb. 307 00:38:00,145 --> 00:38:01,354 Brick Bardo. 308 00:38:02,210 --> 00:38:03,377 What's a Brick Bardo? 309 00:38:04,024 --> 00:38:06,109 It's an asshole cop from my world. 310 00:38:06,189 --> 00:38:07,528 He followed me here. 311 00:38:07,838 --> 00:38:09,078 Well, how do you know it's him? 312 00:38:09,328 --> 00:38:13,559 There is only one weapon in the universe that can destroy atomic matter like that. 313 00:38:15,876 --> 00:38:17,513 It's dangerous to me... 314 00:38:18,030 --> 00:38:19,073 ...and to you too. 315 00:38:19,865 --> 00:38:22,233 If I were you, I'd go out and kill him right now. 316 00:38:22,505 --> 00:38:25,789 Oh yeah? Well, if I was you, I'd quit while I was a head. 317 00:38:27,235 --> 00:38:28,700 Take how it looks? 318 00:38:28,940 --> 00:38:31,363 That guy moves into your territory, blows away your two men? 319 00:38:32,371 --> 00:38:33,773 I know, I would not like it, 320 00:38:34,225 --> 00:38:36,501 He is not showing you proper respect. 321 00:38:38,010 --> 00:38:40,840 People would think you've lost control. 322 00:38:43,595 --> 00:38:45,137 [...] this guy is a cop, huh? 323 00:38:46,007 --> 00:38:47,243 Yeah. 324 00:38:48,719 --> 00:38:49,955 I'm gonna go to Debi's. 325 00:38:50,192 --> 00:38:52,800 I'm gonna show this cop is wrong fucking neighbourhood. 326 00:38:53,307 --> 00:38:55,083 You stay here and clean up this mess. 327 00:38:55,767 --> 00:38:58,382 And give a fucking brain something to eat. 328 00:39:00,348 --> 00:39:02,401 No fucking shit, asshole. 329 00:39:10,064 --> 00:39:11,424 Get this fucking body out of here! 330 00:39:30,536 --> 00:39:33,938 Mister, are you sure you know what you are doing? 331 00:39:36,627 --> 00:39:37,973 Isn't it past your bedtime, kid? 332 00:39:38,784 --> 00:39:41,592 No power, that's your problem, Mister. 333 00:39:43,286 --> 00:39:44,771 No, kiddo. 334 00:39:45,187 --> 00:39:47,309 What size batteries does this thing take? 335 00:39:48,042 --> 00:39:50,582 Look, kid, I'm a little busy right now, so... 336 00:39:51,093 --> 00:39:52,467 ...get the hell away from me, huh? 337 00:39:52,762 --> 00:39:56,005 Are all people on your planet assholes like you? 338 00:39:56,528 --> 00:39:57,513 Sometimes. 339 00:39:57,915 --> 00:40:00,584 Hey, I know somebody that can help you. 340 00:40:43,609 --> 00:40:45,884 The show is over. Good night. 341 00:40:46,220 --> 00:40:48,204 Get out of my apartment. 342 00:40:48,497 --> 00:40:50,290 Come on, out, out! 343 00:40:50,370 --> 00:40:53,949 Señora, fuera, fuera [...] permento! 344 00:40:54,150 --> 00:40:57,036 What are you kids, deaf? Go, get out! Now! 345 00:40:57,571 --> 00:40:59,042 Kevin, I want to talk to you. 346 00:41:00,339 --> 00:41:01,857 Goodnight! Goodbye! 347 00:41:02,370 --> 00:41:05,345 Hello, get OUT!! Get out of my house! 348 00:41:13,880 --> 00:41:15,490 Get away from this ship, it's not a toy. 349 00:41:16,435 --> 00:41:17,533 Obviously. 350 00:41:18,267 --> 00:41:19,987 This is my best friend Gerald. 351 00:41:20,067 --> 00:41:21,958 He is a brainter. 352 00:41:22,038 --> 00:41:24,766 What?! I said, get away from my ship! 353 00:41:25,543 --> 00:41:26,877 Quite aggressive, isn't he? 354 00:41:27,236 --> 00:41:28,546 Kind of jerk. 355 00:41:30,785 --> 00:41:32,935 Gerald, you too. Good night. 356 00:41:33,015 --> 00:41:35,593 - But... - But "but" nothing. It's late. 357 00:41:37,373 --> 00:41:38,330 Kevin... 358 00:41:38,569 --> 00:41:42,644 Did I tell you to tell everybody in the neighborhood that we have a space man living in our house? 359 00:41:42,724 --> 00:41:44,430 Don't you think we have enough problems? 360 00:41:45,158 --> 00:41:48,862 But Mom, what's the fun of having an alien, if you can't show it off? 361 00:41:51,183 --> 00:41:54,190 Now listen, don't do anything without asking me! 362 00:41:54,429 --> 00:41:55,164 What?! 363 00:41:57,916 --> 00:42:01,065 Get the gun out of my face! What did I just tell you? 364 00:42:03,757 --> 00:42:05,049 Kevin, how are you doing? 365 00:42:05,364 --> 00:42:08,730 Don't touch him! Braxton... What do you want? 366 00:42:09,335 --> 00:42:11,915 Just paid a visit, see how you're doing. 367 00:42:12,160 --> 00:42:14,565 Looking good. You want some money or something? 368 00:42:14,645 --> 00:42:19,368 Don't want your money. I don't want anything from you. Just get these people out of my house, Braxton! 369 00:42:19,448 --> 00:42:22,185 I'm looking for your friend. The midget. 370 00:42:22,711 --> 00:42:24,327 I told you he's not a midget! 371 00:42:24,407 --> 00:42:27,007 - Shut the fuck up! - Look, I don't know who you're talking about! 372 00:42:27,244 --> 00:42:28,659 Look, don't fuck with me, Debi. 373 00:42:29,167 --> 00:42:31,257 This Snowman of yours hitted my boys. 374 00:42:31,337 --> 00:42:34,699 Braxton! Leave. Us. Alone! 375 00:42:35,503 --> 00:42:36,905 Where is he? 376 00:42:42,061 --> 00:42:43,587 Looks just like it's his! 377 00:42:44,940 --> 00:42:46,121 Oh fuck! 378 00:42:46,330 --> 00:42:48,300 - It's about the size, you know. - No! 379 00:43:18,890 --> 00:43:20,430 Jesus Christ... 380 00:43:39,643 --> 00:43:41,157 Oh fuck... 381 00:44:00,445 --> 00:44:02,365 A little paint and you'd be just like brand new. 382 00:44:13,702 --> 00:44:16,241 [...] isn't it? 383 00:44:19,811 --> 00:44:21,436 But things don't change. 384 00:44:23,027 --> 00:44:24,388 People don't. 385 00:44:27,961 --> 00:44:29,780 I'm gonna loose, aren't I? 386 00:44:30,735 --> 00:44:32,335 Only if you give up, lady. 387 00:44:36,384 --> 00:44:37,690 Thanks. 388 00:44:38,866 --> 00:44:42,973 Mommy! Mommy! 389 00:44:46,309 --> 00:44:47,906 What is it, honey? 390 00:44:49,088 --> 00:44:50,406 Oh, baby... 391 00:44:56,147 --> 00:44:57,772 The bad men are gone... 392 00:44:59,583 --> 00:45:01,734 It's alright. Shhh... 393 00:45:04,720 --> 00:45:07,628 Is a bad dream, honey. Go back to sleep. 394 00:45:28,337 --> 00:45:30,141 Oh, Brax, what's up, man? 395 00:45:31,868 --> 00:45:33,410 What the fuck? 396 00:45:36,134 --> 00:45:37,676 But not like this... 397 00:45:39,372 --> 00:45:40,898 I see you've met Brick. 398 00:45:44,438 --> 00:45:47,062 I had some experience with his blaster damage. 399 00:45:47,721 --> 00:45:51,860 I can stop the bleeding by fusing the molecules in a sonic proton wash. 400 00:45:52,438 --> 00:45:53,841 If there is no internal bleeding... 401 00:45:54,447 --> 00:45:55,781 ...you're a live man! 402 00:45:56,576 --> 00:46:00,245 - Do it! - Not so fast. You promise to help me. 403 00:46:00,464 --> 00:46:02,206 I want that help now, tonight. 404 00:46:02,570 --> 00:46:05,606 It's too dangerous, you know. I'm tired of being small. 405 00:46:05,864 --> 00:46:07,295 I want my ship prepared... 406 00:46:07,725 --> 00:46:09,473 and I want to leave, fast. 407 00:46:09,903 --> 00:46:11,540 Do we have understanding? 408 00:46:12,164 --> 00:46:14,573 Yo, whatever you say. Just fucking do it! 409 00:46:37,749 --> 00:46:39,345 Hey, you pretty fucking good! 410 00:46:46,712 --> 00:46:47,544 Hey... 411 00:46:48,600 --> 00:46:51,595 ...you promise me a bomb. First show it to me, or there's no deal. 412 00:46:52,688 --> 00:46:54,144 It's right behind me. 413 00:46:55,344 --> 00:46:56,719 All you do... 414 00:46:57,231 --> 00:46:58,440 ...is push the button. 415 00:47:06,292 --> 00:47:07,639 Ten seconds later... 416 00:47:08,916 --> 00:47:10,069 Boom! 417 00:47:10,456 --> 00:47:13,969 Everything within three parsecs is sent to another dimension forever. 418 00:47:15,164 --> 00:47:16,399 But that's for later. 419 00:47:17,030 --> 00:47:18,737 After you've done everything I need. 420 00:47:22,950 --> 00:47:25,567 From now on, you work for me. 421 00:47:26,261 --> 00:47:28,921 - You'll do what you say. - Work for you? 422 00:47:42,247 --> 00:47:44,643 You're In the wrong fucking neighborhood, deadhead. 423 00:47:57,835 --> 00:47:59,817 Call mommies together, we're going to war. 424 00:48:00,737 --> 00:48:03,619 - With who? - With the fucking doll, man, who else? 425 00:48:03,868 --> 00:48:07,003 [...] the other guy, he almost killed you. 426 00:48:07,208 --> 00:48:09,590 So the fuck what? We got a dimensional bomb. 427 00:48:10,630 --> 00:48:13,349 We gonna settle this fuck-up once and for all. 428 00:48:15,609 --> 00:48:16,901 The [...] bomb. 429 00:48:30,721 --> 00:48:34,110 If you're cold, you can put this on. It's warm. 430 00:48:37,299 --> 00:48:38,605 No, thanks. 431 00:48:40,817 --> 00:48:42,193 Alright. 432 00:48:59,409 --> 00:49:01,080 So, do you have a family back home? 433 00:49:01,509 --> 00:49:03,896 - Not anymore. - But you used to? 434 00:49:04,446 --> 00:49:06,208 Mind if I get a little sleep? 435 00:49:06,953 --> 00:49:08,287 Sorry. 436 00:49:10,086 --> 00:49:11,406 Good night. 437 00:49:15,012 --> 00:49:16,830 I had a wife and two kids. 438 00:49:20,407 --> 00:49:21,574 Baby girl... 439 00:49:22,763 --> 00:49:24,244 ...a boy about Kevin's age. 440 00:49:25,415 --> 00:49:28,273 Someone who wanted to hurt me, did it by hurting them. 441 00:49:31,665 --> 00:49:33,857 Kevin's father is dead, too. 442 00:49:34,565 --> 00:49:37,353 He was shot, holding up a liquor store, years ago. 443 00:49:37,919 --> 00:49:39,294 Kevin doesn't even remember him. 444 00:49:40,445 --> 00:49:43,150 He was a gangbanger, Brooklyn Homeboy. 445 00:49:43,694 --> 00:49:45,041 And at the time I thought... 446 00:49:45,267 --> 00:49:47,264 ...Homeboy was as cool as you can get. 447 00:49:49,776 --> 00:49:55,303 And then when Kevin was born, he swore he was done with gangs, done with crime. But... he lied. 448 00:49:56,147 --> 00:49:57,091 I don't know, it's like... 449 00:49:57,171 --> 00:50:02,510 ...in this neighborhood gangs are the only way you can be noticed, the only way you can be somebody. 450 00:50:03,183 --> 00:50:04,817 And they give you a new name, 451 00:50:04,897 --> 00:50:09,811 and then you are Shorty, or Sleepy, or Psycho... Gangs give you an identity. 452 00:50:12,082 --> 00:50:14,732 I didn't know how hard it is keeping Kevin away... 453 00:50:14,954 --> 00:50:16,577 his friends already belonged... 454 00:50:17,722 --> 00:50:19,303 Was trying then... 455 00:50:20,110 --> 00:50:23,181 ...I'm gonna lose him if I don't do something about it. 456 00:50:24,830 --> 00:50:26,065 So why didn't you leave? 457 00:50:27,038 --> 00:50:28,536 Where... would I go? 458 00:50:29,551 --> 00:50:32,034 I don't have any money, I can't even pay the rent. 459 00:50:32,612 --> 00:50:34,526 Dropped out of school to have Kevin. 460 00:50:35,245 --> 00:50:40,578 Besides, this is my home. This is where I grew up, everything I've ever known is here. I'm not gonna run away. 461 00:50:41,088 --> 00:50:44,008 You've got a lot of guts. lady. But maybe you're using the wrong approach. 462 00:50:46,111 --> 00:50:47,347 What do you mean? 463 00:50:47,591 --> 00:50:48,744 Fight fire with fire. 464 00:50:49,531 --> 00:50:52,153 I always thought you fight fire with water? 465 00:50:56,070 --> 00:50:57,515 Some fires are too big. 466 00:51:14,952 --> 00:51:16,561 Kevin, leave him alone. 467 00:51:16,873 --> 00:51:18,732 Kev, get it and gear, you're late. 468 00:51:21,711 --> 00:51:26,551 Have a good day at school. Be careful. I love you. Bye. 469 00:51:29,376 --> 00:51:30,973 Oh, hi. 470 00:51:31,235 --> 00:51:33,841 Here is my number at work, in case you need to call. 471 00:51:34,567 --> 00:51:38,336 I don't think going to work is such a great idea, if those punks are looking for you. 472 00:51:40,216 --> 00:51:42,540 Well, if I don't go to work, I don't get paid. 473 00:51:43,018 --> 00:51:44,824 If I don't get paid, I can't pay the rent. 474 00:51:45,388 --> 00:51:48,234 And there is nothing to eat, so... I'm going to work. 475 00:51:48,430 --> 00:51:50,414 I think you should stay in, though. 476 00:51:50,663 --> 00:51:52,573 The world isn't safe for someone your size. 477 00:51:53,444 --> 00:51:55,108 I'll be home at 7. 478 00:51:55,313 --> 00:51:59,592 - Kevin will be home around 3.30. - Look, lady, I'm gonna find the rest of these punks... 479 00:52:00,768 --> 00:52:01,991 ...and finish this. 480 00:52:03,890 --> 00:52:05,124 No, you're not. 481 00:52:06,359 --> 00:52:07,679 Got to do what I got to do, lady. 482 00:52:15,182 --> 00:52:16,613 Be careful out there, Debi. 483 00:53:02,503 --> 00:53:06,082 So you're trying to tell me that 13-inch man saved your ass from Braxton? 484 00:53:06,387 --> 00:53:10,829 Yes. I thought it was like a hallucination or something that I must... I mean... 485 00:53:10,909 --> 00:53:14,198 I don't know, what I'm gonna do with him. 486 00:53:16,074 --> 00:53:19,390 Ah, a 13-inch man. Are you sure it was not a dream? 487 00:53:19,741 --> 00:53:21,088 I'm serious. 488 00:53:21,331 --> 00:53:23,727 Come over tonight and see him for yourself. 489 00:53:31,052 --> 00:53:33,489 I would like to see a 13-inch man... 490 00:53:34,893 --> 00:53:36,336 You know what I mean... 491 00:53:36,537 --> 00:53:38,140 I wonder where he came from... 492 00:53:38,348 --> 00:53:40,070 ...and what to do [...]? 493 00:53:42,101 --> 00:53:44,251 What's so funny, ladies? 494 00:53:44,788 --> 00:53:46,233 Nothing's funny, sir. 495 00:53:48,062 --> 00:53:50,726 Nothing's funny but thew toxic waste, Mr. [...] 496 00:53:51,071 --> 00:53:55,119 Well, then keep back to wooork! You're way too high! 497 00:53:56,564 --> 00:53:58,284 What's his problem? 498 00:54:01,701 --> 00:54:04,406 Hmm, he asked me out to Guns'n'Roses concert. 499 00:54:04,712 --> 00:54:07,620 ...till I might take that mutants slain from work. 500 00:54:08,601 --> 00:54:10,709 - He didn't! - Yeah! 501 00:54:20,157 --> 00:54:21,971 What the fuck are we waiting for? 502 00:54:22,776 --> 00:54:24,343 We wait because I said we wait. 503 00:54:29,194 --> 00:54:31,816 We can [...] with this bitch. 504 00:54:31,896 --> 00:54:33,510 Well, it's about time. 505 00:54:38,612 --> 00:54:39,528 Fuck, man. 506 00:54:40,215 --> 00:54:41,256 What's the matter? 507 00:54:41,766 --> 00:54:44,923 - Oh, fuck! - Yo, I thought that little guy fixed you. 508 00:55:17,791 --> 00:55:19,790 I hope he didn't go home. 509 00:55:19,870 --> 00:55:21,336 Not without his ship. 510 00:55:21,701 --> 00:55:25,031 You know, there does not seem to be much structural damage. 511 00:55:25,111 --> 00:55:27,634 Maybe if I just adjust this... [...]... 512 00:55:28,369 --> 00:55:29,546 Back away, Gerald. 513 00:55:30,875 --> 00:55:33,302 I think he suffers from Napoleonic syndrome. 514 00:55:34,640 --> 00:55:35,356 - What?! 515 00:55:35,564 --> 00:55:36,977 Short man's complex. 516 00:55:52,831 --> 00:55:55,980 So... how long do you think this guy gotta stay with us? 517 00:55:56,777 --> 00:55:57,845 I don't know. 518 00:55:58,095 --> 00:56:02,031 I don't know. His spaceship doesn't work, so he can't really go anywhere. 519 00:56:02,239 --> 00:56:05,347 - Guess he's stuck here. - You want him to stay though, don't you? 520 00:56:05,427 --> 00:56:07,124 - Señora Alejandro? 521 00:56:07,579 --> 00:56:10,506 - Ah, señora Rodriguez, Que tal? - Bien, ¡oiga!... 522 00:56:10,837 --> 00:56:13,149 ...I heard about this doll-man. 523 00:56:13,229 --> 00:56:17,743 ...that he blew away Braxton's Red Homies last night, es eso cierto? 524 00:56:18,022 --> 00:56:19,480 Yeah, it's true. 525 00:56:21,408 --> 00:56:25,750 ¡Oiga! E cuando Se next meeting of Neighbourhood Watch? 526 00:56:26,604 --> 00:56:29,281 Thursday, 7:30 at the cafeteria. 527 00:56:30,294 --> 00:56:31,950 - I'll be there! - Really? 528 00:56:32,293 --> 00:56:33,417 - Si! 529 00:56:33,884 --> 00:56:37,703 Vivian, you know we can make a difference. We can CHANGE this neighborhood. 530 00:56:38,186 --> 00:56:43,667 Especially with this doll-man blowing away all the scumbags for us, eh? 531 00:56:46,797 --> 00:56:49,493 That's not the way I wanted this to work out. 532 00:57:04,948 --> 00:57:07,049 - I'll go, friend. - See ya. 533 00:57:09,008 --> 00:57:10,617 [...] later to see your doll. 534 00:57:27,232 --> 00:57:29,271 Braxton! Ah! Leave me alone! 535 00:57:29,351 --> 00:57:32,391 - Or what? Your little friend gonna kick my ass, huh? - Help! Somebody, help! 536 00:57:32,829 --> 00:57:35,389 - Put her in the car! - We'll gonna stop you, you son of a bitch! 537 00:57:45,373 --> 00:57:47,968 Get away! ALL OF YOU!! 538 00:57:52,690 --> 00:57:53,815 Get off! 539 00:57:56,139 --> 00:58:00,310 - Kevin, where's the doll? - Braxton got your mom downstairs. 540 00:58:13,362 --> 00:58:15,207 Kevin, get out of my way! 541 00:59:15,787 --> 00:59:19,020 Hear out for the Doll-man, 'cause he's gonna come looking for her. 542 01:00:22,637 --> 01:00:24,524 Hey, can you spare a smoke, man? 543 01:00:41,272 --> 01:00:42,243 Sit down. 544 01:01:32,185 --> 01:01:34,099 Stop this, Braxton. You're hurt. 545 01:01:36,956 --> 01:01:39,148 The fuck do you care? 546 01:01:40,792 --> 01:01:41,902 Yeah... 547 01:02:46,819 --> 01:02:48,387 Don't even think about it! 548 01:03:09,199 --> 01:03:11,613 Braxton, you gonna die if you don't get some help. 549 01:03:15,554 --> 01:03:20,178 - So I die. - But you can stop this before you go down. 550 01:03:22,361 --> 01:03:25,496 When you gonna get to what's going on here? Huh? 551 01:03:26,782 --> 01:03:30,056 The world gonna go down, Debi, because that's the man wants it. 552 01:03:30,375 --> 01:03:32,459 Can't you see that? Huh? 553 01:03:33,764 --> 01:03:37,440 You think they care about you? You think they care about Dalton Avenue, huh? 554 01:03:41,423 --> 01:03:42,658 They don't give a shit. 555 01:03:52,002 --> 01:03:53,694 You're on the wrong fucking side. 556 01:03:55,209 --> 01:03:56,388 Sit down. 557 01:03:58,179 --> 01:03:59,538 Don't make me get up. 558 01:04:06,159 --> 01:04:07,352 Fucking SIT DOWN!! 559 01:04:35,162 --> 01:04:37,479 What the fuck are we fucking waiting for? 560 01:04:38,395 --> 01:04:39,782 I mean. fuck this shit! 561 01:04:40,584 --> 01:04:43,067 Fuck, man, I'll fucking set up this fucked-up! 562 01:04:43,677 --> 01:04:47,697 This little fucker knows what kind of fuck [...] so let's fuck away from here and fuck him up! 563 01:04:47,777 --> 01:04:51,779 So let's get the fuck out of this fucking [...] 564 01:04:52,503 --> 01:04:55,943 - Does fucking anybody seen anything yet? - Nothing yet. Come on down here. 565 01:04:58,972 --> 01:04:59,999 Fuck it! 566 01:05:14,207 --> 01:05:16,354 Braxton, man, it's been three hours. 567 01:05:16,754 --> 01:05:17,947 He ain't gonna show. 568 01:05:21,324 --> 01:05:23,697 He must have found out what’s waiting for him. 569 01:05:25,424 --> 01:05:26,467 Ahh, fuck him. 570 01:05:28,366 --> 01:05:30,017 I'm putting you go [...], huh? 571 01:05:33,438 --> 01:05:34,576 Come on, go. 572 01:06:28,861 --> 01:06:34,024 OK, Jim, the punk did not show, so we're out of here. The van will meet us down here. Over. 573 01:06:38,156 --> 01:06:39,252 Got it, homie. 574 01:07:17,832 --> 01:07:19,621 And I thought this would gonna be hard. 575 01:07:25,045 --> 01:07:30,081 Hey, Jimmer! Jimmer, man, where the fuck are you? Get down here! We're ready to roll! 576 01:08:13,603 --> 01:08:15,226 What the fuck is going on there? 577 01:08:16,683 --> 01:08:18,209 Urban fucking renewal. 578 01:08:35,225 --> 01:08:36,959 You did the mistake, Debi. 579 01:08:45,470 --> 01:08:47,370 A fucking MISTAKE, Debi! 580 01:08:59,464 --> 01:09:02,946 I'll teach you some respect right now. Do you remember Benny?! HUH?! 581 01:09:33,218 --> 01:09:35,118 Whore Debi... 582 01:09:38,236 --> 01:09:42,050 Oh, fuck. I fucking kept you alive! 583 01:09:43,466 --> 01:09:45,796 And you fucking don't RESPECT ME!! 584 01:09:46,930 --> 01:09:48,582 Fucking... bitch... 585 01:09:57,957 --> 01:10:00,205 I'll show you how fucking disrespect me. 586 01:10:01,525 --> 01:10:04,341 NOBODY DISRESPECTS ME!!! 587 01:10:26,031 --> 01:10:27,362 Goodbye, Debi. 588 01:10:28,143 --> 01:10:31,014 Why don't you pick up someone your own size, you fucking puke? 589 01:10:57,286 --> 01:10:59,034 You suck, asshole. 590 01:11:24,422 --> 01:11:28,470 You remind me of a guy I knew back home. I didn't like him either. 591 01:11:28,550 --> 01:11:30,854 AARRGH, MOTHERFUCKEEER!! 592 01:11:47,851 --> 01:11:49,113 Fuck, my gun! 593 01:11:53,705 --> 01:11:57,674 Now let's see how you like it, tiny motherfucker! 594 01:11:59,318 --> 01:12:02,273 No, let's see this like for you, motherfucker. 595 01:12:15,443 --> 01:12:18,677 - Step aside, lady. Let me finish this. - It's finished. 596 01:12:19,054 --> 01:12:22,592 - Come on, it's finished. Don't you see that? - He's scum. 597 01:12:23,625 --> 01:12:24,868 He does not deserve to live. 598 01:12:25,580 --> 01:12:28,160 Because your family isn't alive, is that it? 599 01:12:28,858 --> 01:12:31,882 Come on, let it go. Just let it go. 600 01:12:32,630 --> 01:12:35,874 - Step aside. - Okay... 601 01:12:38,395 --> 01:12:40,115 Don't do it for me! 602 01:12:49,942 --> 01:12:51,343 Okay, lady. 603 01:12:52,966 --> 01:12:54,104 You win. 604 01:12:56,446 --> 01:13:00,025 Wrong. Nobody fucking wins. 605 01:13:06,186 --> 01:13:08,004 Is a fusion bomb. 606 01:13:09,592 --> 01:13:10,591 Run! 607 01:13:12,123 --> 01:13:13,205 Run! 608 01:14:52,069 --> 01:14:55,592 So Debi, tell me size doesn't count. 609 01:15:18,738 --> 01:15:36,207 subtitles © 2015 Victor Vacendak 609 01:15:37,305 --> 01:16:37,460 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3sgs2 Help other users to choose the best subtitles 47026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.