All language subtitles for Marry.Me.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:05,422 ♪ ♪ 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,429 (WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" PLAYING) 3 00:00:29,738 --> 00:00:32,241 KAT: All right. Let's do it again from the top. 4 00:00:32,282 --> 00:00:33,700 We can cue music. 5 00:00:33,742 --> 00:00:36,036 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 6 00:00:36,078 --> 00:00:38,414 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 7 00:00:38,455 --> 00:00:39,832 ♪ Marry me, marry me ♪ 8 00:00:39,873 --> 00:00:42,376 ♪ Say yes, for the rest, the rest ♪ 9 00:00:42,418 --> 00:00:44,169 ♪ I never seen forever ♪ 10 00:00:44,211 --> 00:00:46,505 ♪ I never seen forever in the wild ♪ 11 00:00:46,547 --> 00:00:51,260 ♪ But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes... ♪ 12 00:00:51,301 --> 00:00:54,221 HODA KOTB: Tomorrow night, superstar Kat Valdez 13 00:00:54,263 --> 00:00:57,307 and Grammy-winning hot, hot, hot Bastian 14 00:00:57,349 --> 00:00:59,435 will make history when they perform 15 00:00:59,476 --> 00:01:02,479 their new hit song "Marry Me" and exchange vows 16 00:01:02,521 --> 00:01:05,149 in front of the whole world. 17 00:01:05,190 --> 00:01:07,526 - 20 million people. - (CHEERING) 18 00:01:07,568 --> 00:01:09,486 BASTIAN: See you tomorrow. 19 00:01:09,528 --> 00:01:10,904 I'll be the one in the veil. 20 00:01:10,946 --> 00:01:13,198 And guess who's gonna be one of them. Me! 21 00:01:13,240 --> 00:01:17,161 Okay, I hear that she is wearing a Zuhair Murad custom gown 22 00:01:17,202 --> 00:01:19,955 with 10,000 hand-beaded crystals. 23 00:01:19,997 --> 00:01:21,915 I feel so grateful right now 24 00:01:21,957 --> 00:01:23,459 that everything is the way it is. 25 00:01:23,500 --> 00:01:24,835 I have a beautiful fiancé 26 00:01:24,877 --> 00:01:26,754 who's so supportive and loving and... 27 00:01:26,795 --> 00:01:28,440 I feel so grateful for the American fans because 28 00:01:28,464 --> 00:01:30,466 they are supporting me and Kat in a very nice way. 29 00:01:30,507 --> 00:01:32,134 "Marry Me" is sweeping the country. 30 00:01:32,176 --> 00:01:35,220 KAT: Planning the wedding show has been insane. 31 00:01:35,262 --> 00:01:36,805 Strike that, the world. 32 00:01:36,847 --> 00:01:38,783 Kat Valdez and Bastian are taking their vows onstage 33 00:01:38,807 --> 00:01:40,809 in New York City tomorrow night, 34 00:01:40,851 --> 00:01:42,603 and then jetting off to a private island 35 00:01:42,644 --> 00:01:45,731 where they'll make, let's hope, more beautiful music together. 36 00:01:45,773 --> 00:01:47,316 JUSTIN SYLVESTER: City National Bank, 37 00:01:47,357 --> 00:01:49,651 bank of the stars, presents "Marry Me." 38 00:01:49,693 --> 00:01:52,321 The end of a tour and the beginning of a lifetime. 39 00:01:52,362 --> 00:01:55,032 And with me is Colin Calloway, her manager. How are you? 40 00:01:55,074 --> 00:01:56,825 I'm very well, Justin. How are you? 41 00:01:56,867 --> 00:01:59,661 I'm good. Now, I heard this was all Bastian's idea. 42 00:01:59,703 --> 00:02:01,497 Uh, no, no, no, they-they both wanted to give 43 00:02:01,538 --> 00:02:03,266 - something back to the fans. - You know, combined, 44 00:02:03,290 --> 00:02:05,268 they have a social reach of over 200 million people? 45 00:02:05,292 --> 00:02:07,878 Uh, yeah, of course I know that. I'm-I'm the manager. 46 00:02:07,920 --> 00:02:10,089 - Uh... uh... - Who's a bridesmaid? 47 00:02:10,130 --> 00:02:12,091 What about her exes? Will they be in the audience? 48 00:02:12,132 --> 00:02:13,693 They got some people, uh, waiting for me, 49 00:02:13,717 --> 00:02:14,635 so I'm just gonna go and deal with that. 50 00:02:14,676 --> 00:02:16,428 - Just... - Bye, guys. 51 00:02:16,470 --> 00:02:17,638 I hate dealing with managers. 52 00:02:17,679 --> 00:02:19,056 ♪ Marry me ♪ 53 00:02:19,098 --> 00:02:21,100 ♪ I want you in my life so bad ♪ 54 00:02:21,141 --> 00:02:23,185 ♪ Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma ♪ 55 00:02:23,227 --> 00:02:25,646 ♪ Marry me. ♪ 56 00:02:25,687 --> 00:02:27,231 WOMAN: Can somebody get this cart? 57 00:02:27,272 --> 00:02:29,858 - Can somebody help me? - (INDISTINCT CHATTER) 58 00:02:31,527 --> 00:02:33,695 It's a gift from Pasquale Bruni. 59 00:02:33,737 --> 00:02:35,531 I mean, if you don't like it, I'll take it. 60 00:02:35,572 --> 00:02:36,674 - Oh, that's beautiful. - Ah! 61 00:02:36,698 --> 00:02:38,700 (BOTH LAUGHING) 62 00:02:38,742 --> 00:02:40,661 Um, let's pack it for the honeymoon. 63 00:02:40,702 --> 00:02:41,870 - Okay. - Okay? 64 00:02:41,912 --> 00:02:43,831 KAT: Oh, more flowers. 65 00:02:43,872 --> 00:02:45,266 (CHUCKLING): My God, this is insane. 66 00:02:45,290 --> 00:02:47,126 This is nothing. There's a moving van on Park 67 00:02:47,167 --> 00:02:49,712 stuffed with wedding gifts, including a stove. 68 00:02:49,753 --> 00:02:52,172 - Someone got me a stove? - It's from a fan. 69 00:02:52,214 --> 00:02:54,758 (SCOFFS) Who thinks I don't have a stove? 70 00:02:54,800 --> 00:02:55,801 COLIN: Yeah, Tyra? 71 00:02:55,843 --> 00:02:57,344 Donate all of it. 72 00:02:58,262 --> 00:03:01,056 - ("MARRY ME" RINGTONE PLAYS) - Oh, it's Tom from iHeartRadio. 73 00:03:01,098 --> 00:03:03,892 Tom, the man himself. Talk to me. 74 00:03:03,934 --> 00:03:05,728 Of course I've got some tickets for you, 75 00:03:05,769 --> 00:03:07,229 even if we are completely sold out. 76 00:03:07,271 --> 00:03:09,165 I don't think there's a single person in this city 77 00:03:09,189 --> 00:03:11,066 who's not clamoring to come to this wedding. 78 00:03:11,859 --> 00:03:13,819 Think this is one of my better lunches, 79 00:03:13,861 --> 00:03:15,612 but you be the judge. 80 00:03:15,654 --> 00:03:17,239 Dad, don't mess up my hair. 81 00:03:17,281 --> 00:03:18,824 I thought that gave you good luck. 82 00:03:18,866 --> 00:03:20,784 That was, like, a long time ago. 83 00:03:20,826 --> 00:03:23,245 I think it was about a month ago. 84 00:03:23,287 --> 00:03:24,913 How great is this? 85 00:03:24,955 --> 00:03:28,417 Going to the same school together. 86 00:03:28,459 --> 00:03:30,794 - Mm-hmm, great. - Oh, and, Lou, you probably 87 00:03:30,836 --> 00:03:32,254 won't see that much of me. 88 00:03:32,296 --> 00:03:34,673 I know that could be a problem for you, 89 00:03:34,715 --> 00:03:37,259 but if you need to see me anytime... 90 00:03:37,301 --> 00:03:38,135 I won't. 91 00:03:38,177 --> 00:03:40,262 I like the independence. Good. 92 00:03:40,304 --> 00:03:42,323 Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther? 93 00:03:42,347 --> 00:03:45,225 Full disclosure, Esther is in my math club, 94 00:03:45,267 --> 00:03:49,396 but I don't want you to feel any pressure to join. 95 00:03:49,438 --> 00:03:50,773 I'm not joining. 96 00:03:50,814 --> 00:03:52,149 Tough audience. 97 00:03:53,317 --> 00:03:55,778 (SNORING) 98 00:03:55,819 --> 00:03:58,197 (KIDS CHATTERING) 99 00:03:58,238 --> 00:04:00,324 Um, Dad? 100 00:04:01,158 --> 00:04:03,368 - Can I go in alone? - Of course. 101 00:04:03,410 --> 00:04:05,454 I was just gonna ask you the same thing. 102 00:04:05,496 --> 00:04:08,916 If I could walk in alone, you know, for my street cred. 103 00:04:10,417 --> 00:04:12,252 I love you! 104 00:04:16,256 --> 00:04:20,594 You may be good at football, you may be good at track, 105 00:04:20,636 --> 00:04:22,763 but when it comes to math clubs... 106 00:04:22,805 --> 00:04:25,391 ALL: You better watch your back! 107 00:04:25,432 --> 00:04:28,560 Coolidge Pi-thons attack! 108 00:04:28,602 --> 00:04:30,396 - (HISSING) - Yes! 109 00:04:30,437 --> 00:04:31,772 What's our number? 110 00:04:31,814 --> 00:04:36,276 ALL: 3.141592... 111 00:04:36,318 --> 00:04:38,487 - (SCHOOL BELL RINGS) - 65839... 112 00:04:38,529 --> 00:04:39,988 Percy, we got it. Good. 113 00:04:40,030 --> 00:04:43,325 Okay, remember, if you sit in the question, 114 00:04:43,367 --> 00:04:45,035 the answer will find you. 115 00:04:45,077 --> 00:04:47,037 Terrific job today. I love the energy. 116 00:04:47,079 --> 00:04:48,497 I'm telling you, if we bring that 117 00:04:48,539 --> 00:04:50,999 to the Mathalon finals, we win the... 118 00:04:51,041 --> 00:04:52,960 - Oh, Esther, you got a second? - Yeah. 119 00:04:53,001 --> 00:04:54,837 How's Lou doing? She good? 120 00:04:54,878 --> 00:04:56,296 I think so. 121 00:04:56,338 --> 00:04:58,024 You know, she's great at math, so at some point, 122 00:04:58,048 --> 00:04:59,693 I wouldn't be surprised if she starts asking 123 00:04:59,717 --> 00:05:01,093 about maybe joining the Pi-thons. 124 00:05:01,135 --> 00:05:02,803 'Cause, you know, at her last school, 125 00:05:02,845 --> 00:05:04,680 she made it to the Mathalon finals. 126 00:05:04,722 --> 00:05:06,557 Really? She never mentioned that. 127 00:05:06,598 --> 00:05:08,518 Ah, you know, that's the thing. She's really shy. 128 00:05:08,559 --> 00:05:11,061 Oh, not at all. She was telling me about her vacation 129 00:05:11,103 --> 00:05:13,147 and about this guy named David. 130 00:05:13,188 --> 00:05:15,149 David? My ex's new husband? 131 00:05:15,190 --> 00:05:17,067 - What did she say about him? - Oh... 132 00:05:17,109 --> 00:05:18,610 It doesn't matter. Never mind. 133 00:05:18,652 --> 00:05:21,530 Actually, go ahead. Tell me. 134 00:05:21,572 --> 00:05:22,990 Oh, just that he's awesome 135 00:05:23,031 --> 00:05:24,950 and no matter what they do, it's always cool 136 00:05:24,992 --> 00:05:27,453 - and exciting and, you know... - Fun. 137 00:05:27,494 --> 00:05:28,829 - Yeah. (CHUCKLES) - Gotcha. 138 00:05:28,871 --> 00:05:30,873 - All right. - Okay. Thanks, Esther. 139 00:05:30,914 --> 00:05:33,125 I guess they're going cave diving. 140 00:05:33,167 --> 00:05:36,253 - Hmm. Cave diving. - Yeah. 141 00:05:37,296 --> 00:05:40,424 - (DOOR OPENS, CLOSES) - Where? 142 00:05:40,466 --> 00:05:42,346 PARKER: In a stairwell, spying on your daughter. 143 00:05:42,384 --> 00:05:43,886 - Really? - CHARLIE: We're not spying. 144 00:05:43,927 --> 00:05:46,555 We're-we're just watching from a distance. 145 00:05:46,597 --> 00:05:48,098 We're not spying. 146 00:05:48,140 --> 00:05:50,142 Look, she had a hard time at her last school. 147 00:05:50,184 --> 00:05:51,894 I just want to make sure she's okay. 148 00:05:51,935 --> 00:05:54,772 So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids? 149 00:05:54,813 --> 00:05:57,441 CHARLIE: Parker, you're supposed to set a good example 150 00:05:57,483 --> 00:05:59,234 as the guidance counselor. 151 00:05:59,276 --> 00:06:02,946 I am setting the best example with my look and my vibe alone. 152 00:06:02,988 --> 00:06:06,492 Jesus, kids still do the robot? 153 00:06:06,533 --> 00:06:08,261 (RINGTONE PLAYING): ♪ Marry me, marry me, say... ♪ 154 00:06:08,285 --> 00:06:10,621 - Is that a "Marry Me" ringtone? - Guilty. 155 00:06:10,662 --> 00:06:11,663 What's "Marry Me"? 156 00:06:11,705 --> 00:06:13,582 It's Kat and Bastian's new song. 157 00:06:13,624 --> 00:06:15,310 - It's everyone's new song. - It's my new song. 158 00:06:15,334 --> 00:06:17,187 - It's not mine. - People are gonna propose to it. 159 00:06:17,211 --> 00:06:18,688 They're gonna post videos of themselves 160 00:06:18,712 --> 00:06:20,172 dancing to it down the aisle. 161 00:06:20,214 --> 00:06:21,757 - Are you ready to be jealous? - Yes. 162 00:06:21,799 --> 00:06:24,760 I'm taking my new girlfriend Roxy and her ex-girlfriend 163 00:06:24,802 --> 00:06:26,071 - to their concert/wedding. - Shut up. 164 00:06:26,095 --> 00:06:28,347 Where she's gonna look at me and say... 165 00:06:28,389 --> 00:06:29,681 Hi, baby. 166 00:06:29,723 --> 00:06:31,100 BASTIAN (OVER PHONE): Hi, love. 167 00:06:31,141 --> 00:06:34,353 - Did you see my post? - No. You post something? 168 00:06:39,983 --> 00:06:41,443 (CHUCKLES) 169 00:06:41,485 --> 00:06:43,737 So, do you like it? 170 00:06:43,779 --> 00:06:46,031 I love it. 171 00:06:46,073 --> 00:06:47,741 I love you. 172 00:06:47,783 --> 00:06:49,410 I love you more, baby. 173 00:06:49,451 --> 00:06:50,577 (INHALES DEEPLY) 174 00:06:50,619 --> 00:06:52,579 - When'll you be home? - About an hour. 175 00:06:52,621 --> 00:06:54,289 You know there's about a thousand people 176 00:06:54,331 --> 00:06:56,291 - in this apartment right now? - (LAUGHING): What? 177 00:06:57,501 --> 00:06:59,044 I know. 178 00:07:01,338 --> 00:07:02,631 20 million? 179 00:07:02,673 --> 00:07:04,174 (CHUCKLES) Yeah, of course. 180 00:07:04,216 --> 00:07:06,969 Oh, my God. This has gotten so out of control. 181 00:07:07,010 --> 00:07:08,804 (MAN SPEAKS SPANISH OVER PHONE) 182 00:07:08,846 --> 00:07:10,389 BASTIAN: Yo, I'm on with Kat. Wait. 183 00:07:10,431 --> 00:07:12,182 Yeah, I just... 184 00:07:12,224 --> 00:07:15,519 now I just wish it was me and you on a beach somewhere. 185 00:07:15,561 --> 00:07:17,062 No, my love. 186 00:07:17,104 --> 00:07:19,773 You deserve the biggest wedding in the world. 187 00:07:19,815 --> 00:07:23,527 And tomorrow's gonna be the best night of our lives. 188 00:07:24,361 --> 00:07:27,156 - Can't wait. (CHUCKLES) - I can't wait either, baby. 189 00:07:32,202 --> 00:07:33,871 MELISSA: Where's Kat? 190 00:07:33,912 --> 00:07:36,165 An interview in ten minutes. 191 00:07:36,915 --> 00:07:38,751 (HORNS HONKING) 192 00:07:38,792 --> 00:07:40,502 CHARLIE: Look what I just found. 193 00:07:40,544 --> 00:07:41,754 Scoot over. (GRUNTS) 194 00:07:41,795 --> 00:07:43,839 I was just looking through some old pictures. 195 00:07:43,881 --> 00:07:46,300 - Uh-huh? - And look at this one I saw 196 00:07:46,341 --> 00:07:49,678 of you, me and Mom in Jamaica, parasailing. 197 00:07:49,720 --> 00:07:51,096 We went parasailing? 198 00:07:51,138 --> 00:07:52,681 Do you not remember? 199 00:07:52,723 --> 00:07:54,016 I mean, to be honest, 200 00:07:54,058 --> 00:07:55,851 I don't remember you together at all. 201 00:07:55,893 --> 00:07:57,186 (GRUNTS SOFTLY) 202 00:07:57,227 --> 00:08:00,606 Well, we were, and we had fun. 203 00:08:00,647 --> 00:08:03,358 I get it, Dad. You were a fun guy. 204 00:08:03,400 --> 00:08:07,821 I was, and I am a fun guy. 205 00:08:07,863 --> 00:08:10,532 (TAKES DEEP BREATH) 206 00:08:10,574 --> 00:08:12,701 But, you know, 207 00:08:12,743 --> 00:08:15,704 it's not just about fun. 208 00:08:15,746 --> 00:08:17,498 It's-it's harder than that. 209 00:08:17,539 --> 00:08:19,708 It's work. It's... 210 00:08:19,750 --> 00:08:22,294 Well, think about Tank. 211 00:08:22,336 --> 00:08:24,296 - When Tank was a puppy. - (CHUCKLES) 212 00:08:24,338 --> 00:08:25,714 - You remember that? - Yeah. 213 00:08:25,756 --> 00:08:27,174 You remember how fun he was 214 00:08:27,216 --> 00:08:29,051 and playing tug-of-war with the Frisbee 215 00:08:29,093 --> 00:08:31,053 and him jumping around? 216 00:08:31,095 --> 00:08:34,723 And now he's old, and his eyes don't work, 217 00:08:34,765 --> 00:08:37,351 and you don't know how many good years he has left, 218 00:08:37,393 --> 00:08:39,561 - but you still... - Dad, is Tank dying? 219 00:08:39,603 --> 00:08:41,230 No. No. 220 00:08:41,271 --> 00:08:43,899 I'm sorry, I-I... Tank's good. 221 00:08:43,941 --> 00:08:46,110 I got a little off track. 222 00:08:46,151 --> 00:08:48,737 I was just... What I meant is that 223 00:08:48,779 --> 00:08:52,574 love is about sacrifice and the day-to-day. 224 00:08:52,616 --> 00:08:55,536 Um, Dad, uh, can I go to sleep now? 225 00:08:56,328 --> 00:08:58,122 Yeah, of course. Yeah. 226 00:08:58,163 --> 00:09:00,040 - Okay. Good night. - Okay. 227 00:09:00,082 --> 00:09:01,667 Night. 228 00:09:06,046 --> 00:09:08,006 JIMMY FALLON: Last time she was here, Kat Valdez, 229 00:09:08,048 --> 00:09:10,634 who let's just say is no stranger to weddings... 230 00:09:10,676 --> 00:09:12,261 (AUDIENCE LAUGHING) 231 00:09:12,302 --> 00:09:14,346 ...said she wanted to do something smaller, 232 00:09:14,388 --> 00:09:16,598 understated, intimate, 233 00:09:16,640 --> 00:09:19,393 with just, say, 5,000 of their closest fans. 234 00:09:19,435 --> 00:09:21,979 - (LAUGHTER) - I mean friends. 235 00:09:22,020 --> 00:09:24,773 Just a simple wedding for a simple gal. 236 00:09:24,815 --> 00:09:27,651 - Just like Mom's wedding was. - (LAUGHTER) 237 00:09:27,693 --> 00:09:29,486 RYAN SEACREST: Hey, good morning, New York. 238 00:09:29,528 --> 00:09:31,280 It's 102.7. This is Seacrest with you. 239 00:09:31,321 --> 00:09:32,507 ENRIQUE SANTOS: Kat and Bastian fans, 240 00:09:32,531 --> 00:09:34,158 it's Enrique Santos with you. 241 00:09:34,199 --> 00:09:36,577 RADIO HOST: Tonight, Kat Valdez and Bastian 242 00:09:36,618 --> 00:09:39,121 will give it all they got and tie the knot. 243 00:09:39,163 --> 00:09:40,515 RADIO HOST 2: Today is the big day. 244 00:09:40,539 --> 00:09:42,332 RADIO HOST 3: That shit is crazy, man. 245 00:09:42,374 --> 00:09:43,792 KAT: "Then on the shore. 246 00:09:43,834 --> 00:09:45,586 "Of the wide world I stand alone, and think. 247 00:09:45,627 --> 00:09:49,506 Till love and fame to nothingness do sink." 248 00:09:49,548 --> 00:09:52,092 It's Keats. You think he'll like it? 249 00:09:52,134 --> 00:09:54,720 If somebody explains it to him, yeah. 250 00:09:54,762 --> 00:09:56,305 It's beautiful. 251 00:09:57,389 --> 00:09:59,016 Oh, today is your wedding day! 252 00:09:59,058 --> 00:10:00,434 - (SQUEALS) - Yeah, yeah, yeah. 253 00:10:00,476 --> 00:10:02,478 Get it, get it, get it. 254 00:10:02,519 --> 00:10:04,063 Tomorrow would've been our anniversary. 255 00:10:04,104 --> 00:10:05,939 You guys went out for what, two weeks? 256 00:10:05,981 --> 00:10:08,484 17 days, if you include the breakup. 257 00:10:08,525 --> 00:10:10,944 And she dumped me with a text. 258 00:10:10,986 --> 00:10:12,488 So rude. 259 00:10:12,529 --> 00:10:15,532 Come to the Kat Valdez concert with me tonight. 260 00:10:15,574 --> 00:10:18,619 Parker, I'm not a big concert person. 261 00:10:18,660 --> 00:10:21,455 Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation, 262 00:10:21,497 --> 00:10:23,165 and you don't even get it. 263 00:10:23,207 --> 00:10:24,917 This is Halley's Comet. 264 00:10:24,958 --> 00:10:27,044 It's you wearing an outfit that flatters your body. 265 00:10:27,086 --> 00:10:28,170 It's very rare. 266 00:10:28,212 --> 00:10:29,797 Okay, I've got Lou tonight. 267 00:10:29,838 --> 00:10:31,590 Good. I've got three tickets. 268 00:10:31,632 --> 00:10:33,092 Bring her. 269 00:10:33,133 --> 00:10:36,428 Maybe she'll think you're fun. 270 00:10:36,470 --> 00:10:38,972 (ORGAN PLAYS INTRO TO "CHURCH" BY KAT VALDEZ) 271 00:10:39,014 --> 00:10:41,600 (AUDIENCE CHEERING) 272 00:10:41,642 --> 00:10:43,352 KAT: ♪ Church, church, church, church ♪ 273 00:10:43,394 --> 00:10:45,187 ♪ Church, church, church ♪ 274 00:10:45,229 --> 00:10:48,232 ♪ Like church, church, church, church ♪ 275 00:10:48,273 --> 00:10:49,525 ♪ Yeah ♪ 276 00:10:50,401 --> 00:10:52,069 ♪ I'm down on my knees ♪ 277 00:10:52,111 --> 00:10:54,863 ♪ I've fallen for you ♪ 278 00:10:54,905 --> 00:10:58,200 ♪ You've opened my gates and showed me the truth ♪ 279 00:10:58,242 --> 00:10:59,827 (WHOOPING) 280 00:10:59,868 --> 00:11:03,455 ♪ I'm born again, I'm feeling renewed ♪ 281 00:11:03,497 --> 00:11:05,165 ♪ You showed me the way ♪ 282 00:11:05,207 --> 00:11:08,252 ♪ I'm baptized in you ♪ 283 00:11:08,293 --> 00:11:10,754 ♪ I feel it in my chest ♪ 284 00:11:10,796 --> 00:11:13,799 ♪ I got you in my head, I'm putting on my best ♪ 285 00:11:13,841 --> 00:11:16,885 ♪ Like I'm in church, church, church ♪ 286 00:11:16,927 --> 00:11:19,388 ♪ Screaming out your name ♪ 287 00:11:19,430 --> 00:11:21,557 ♪ Got me feeling safe ♪ 288 00:11:21,598 --> 00:11:23,934 ♪ It's a new day, like I'm in church ♪ 289 00:11:23,976 --> 00:11:25,769 ♪ Church, church, church ♪ 290 00:11:25,811 --> 00:11:30,357 ♪ You make me sing out, "Hallelujah" ♪ 291 00:11:30,399 --> 00:11:33,861 ♪ This kind of love will do it to ya ♪ 292 00:11:33,902 --> 00:11:37,072 ♪ Like church, church, church, church ♪ 293 00:11:37,114 --> 00:11:38,240 ♪ Church, church, church ♪ 294 00:11:38,282 --> 00:11:40,242 ♪ Like church, church ♪ 295 00:11:40,284 --> 00:11:41,994 ♪ Church, church ♪ 296 00:11:42,035 --> 00:11:43,495 ♪ Yeah ♪ 297 00:11:43,537 --> 00:11:45,205 ♪ Ready to say "I do" ♪ 298 00:11:45,247 --> 00:11:47,416 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Making this woman true ♪ 299 00:11:47,458 --> 00:11:48,751 ♪ Ooh, ooh ♪ 300 00:11:48,792 --> 00:11:50,252 ♪ Yes, honest to God, it's true ♪ 301 00:11:50,294 --> 00:11:52,921 ♪ Church, church, church, church ♪ 302 00:11:52,963 --> 00:11:54,590 ♪ Ready to say "I do" ♪ 303 00:11:54,631 --> 00:11:56,109 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Making this woman true ♪ 304 00:11:56,133 --> 00:11:57,426 ♪ Ooh, ooh ♪ 305 00:11:57,468 --> 00:11:59,595 ♪ Yes, honest to God, it's true ♪ 306 00:11:59,636 --> 00:12:01,930 ♪ Church, church, church, church ♪ 307 00:12:01,972 --> 00:12:06,268 ♪ You make me sing out, "Hallelujah," testify ♪ 308 00:12:06,310 --> 00:12:09,563 ♪ This kind of love will do it to ya ♪ 309 00:12:09,605 --> 00:12:12,608 ♪ Like church, church, church, church ♪ 310 00:12:12,649 --> 00:12:14,401 ♪ Church, church, church ♪ 311 00:12:14,443 --> 00:12:17,029 ♪ Like church, church, church, church ♪ 312 00:12:17,071 --> 00:12:18,447 ♪ Yeah ♪ 313 00:12:18,489 --> 00:12:21,033 ♪ Yeah, hey, hey, baby ♪ 314 00:12:21,075 --> 00:12:22,451 ♪ I'm in church ♪ 315 00:12:22,493 --> 00:12:24,745 ♪ Church, church, church, church ♪ 316 00:12:24,787 --> 00:12:27,414 ♪ Ooh, I'm in church with you ♪ 317 00:12:27,456 --> 00:12:30,209 - ♪ I'm in church with you ♪ - (CHEERING) 318 00:12:30,250 --> 00:12:33,921 - ♪ Yeah, yeah ♪ - (WHOOPING) 319 00:12:33,962 --> 00:12:35,130 ♪ Yeah ♪ 320 00:12:35,172 --> 00:12:36,632 ♪ Lord almighty. ♪ 321 00:12:36,673 --> 00:12:38,675 - (SONG ENDS) - (CHEERING) 322 00:12:42,012 --> 00:12:44,515 - WOMAN: We love you, Kat! - (CHEERING CONTINUES) 323 00:12:44,556 --> 00:12:46,683 Thank you so much for being here 324 00:12:46,725 --> 00:12:50,062 on such a monumentally special occasion. 325 00:12:50,104 --> 00:12:52,231 How's everybody feeling tonight? 326 00:12:52,272 --> 00:12:55,734 (CHEERING) 327 00:12:55,776 --> 00:12:56,902 (SPEAKS SPANISH) 328 00:12:56,944 --> 00:12:58,821 Are there any Latinos in the house? 329 00:12:58,862 --> 00:13:00,656 (CHEERING) 330 00:13:02,408 --> 00:13:05,202 Well, I am looking for one in particular. 331 00:13:06,870 --> 00:13:09,039 - (LAUGHING) - (CHEERING, SCREAMING) 332 00:13:09,081 --> 00:13:10,791 KAT: Yes. 333 00:13:10,833 --> 00:13:12,793 Ooh, hold this. 334 00:13:15,879 --> 00:13:18,257 Hey, Roxy, check out my new best friends. 335 00:13:18,298 --> 00:13:20,217 Oh, yeah, and suck it! 336 00:13:20,259 --> 00:13:21,677 (MELLOW LATIN MUSIC BEGINS) 337 00:13:21,719 --> 00:13:25,389 That beautiful woman is gonna be my wife. 338 00:13:26,432 --> 00:13:28,434 I should've worn my onesie. 339 00:13:28,475 --> 00:13:30,352 (LAUGHS) Charlie. 340 00:13:30,394 --> 00:13:32,646 (SINGING IN SPANISH) 341 00:13:43,031 --> 00:13:44,074 Yeah. 342 00:13:44,116 --> 00:13:45,200 Something's wrong. 343 00:13:45,242 --> 00:13:46,702 Where? 344 00:13:46,744 --> 00:13:48,328 Page Six. 345 00:13:48,370 --> 00:13:50,456 (TYPING RAPIDLY) 346 00:13:52,916 --> 00:13:55,210 Are you guys ready for the wedding? 347 00:13:55,252 --> 00:13:56,587 (CHEERING) 348 00:13:56,628 --> 00:13:58,380 (SINGING IN SPANISH) 349 00:14:00,674 --> 00:14:03,635 (GASPING, HUSHED CHATTER) 350 00:14:03,677 --> 00:14:07,056 (CONTINUES SINGING IN SPANISH) 351 00:14:07,097 --> 00:14:09,600 - Where's Tyra? - In Bastian's dressing room. 352 00:14:09,641 --> 00:14:12,227 - Ah, perfect. - Dancers, to the stage in five! 353 00:14:12,269 --> 00:14:14,271 (CONTINUES SINGING IN SPANISH) 354 00:14:16,356 --> 00:14:18,317 (WOMEN CHEERING, SCREAMING) 355 00:14:18,358 --> 00:14:20,277 (CONTINUES SINGING IN SPANISH) 356 00:14:22,821 --> 00:14:25,532 Mel! Where's Mel? 357 00:14:26,575 --> 00:14:28,452 - (SONG ENDS) - (APPLAUSE) 358 00:14:28,494 --> 00:14:31,455 What's everybody looking at? 359 00:14:33,290 --> 00:14:34,875 Oh. I know the groom is not 360 00:14:34,917 --> 00:14:36,960 supposed to see the bride before the wedding. 361 00:14:37,002 --> 00:14:39,380 Can I just say, "Wow." 362 00:14:39,421 --> 00:14:40,964 No. 363 00:14:41,006 --> 00:14:43,425 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 364 00:14:43,467 --> 00:14:44,968 (CHEERING) 365 00:14:45,010 --> 00:14:47,513 ...the moment you've all been waiting for. 366 00:14:47,554 --> 00:14:50,641 (MAJESTIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 367 00:14:54,561 --> 00:14:56,438 (WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" PLAYING) 368 00:14:56,480 --> 00:14:58,440 - What's the matter? - Mm, everything's fine. 369 00:14:58,482 --> 00:14:59,626 - Something's weird. - Nothing to worry about. 370 00:14:59,650 --> 00:15:01,026 What's everybody looking at? 371 00:15:01,068 --> 00:15:03,320 - Forget about them. - Give me your phone. 372 00:15:04,446 --> 00:15:05,739 Now! 373 00:15:06,990 --> 00:15:08,492 It might not be real. 374 00:15:09,952 --> 00:15:12,621 AUDIENCE (CHANTING): "Marry Me!" "Marry Me!" 375 00:15:12,663 --> 00:15:15,040 REPORTER: A Page Sixexclusive: 376 00:15:15,082 --> 00:15:17,751 An anonymous poster sent us this hot video 377 00:15:17,793 --> 00:15:19,545 that's gonna blow your mind. 378 00:15:19,586 --> 00:15:21,964 Kat Valdez's husband-to-be Bastian 379 00:15:22,005 --> 00:15:25,634 was caught cheating on her with her assistant. 380 00:15:25,676 --> 00:15:28,971 - (ANNOUNCER SPEAKING SPANISH) - (CHANTING CONTINUES) 381 00:15:29,012 --> 00:15:32,474 (MECHANICAL WHIRRING) 382 00:15:33,976 --> 00:15:36,270 ANNOUNCER: Can I get a witness? 383 00:15:36,311 --> 00:15:39,189 AUDIENCE: "Marry Me!" "Marry Me!" "Marry Me!" 384 00:15:39,231 --> 00:15:40,816 "Marry Me!" 385 00:15:40,858 --> 00:15:43,610 (CHEERING) 386 00:15:43,652 --> 00:15:45,863 (UPBEAT POP INTRO PLAYING) 387 00:15:54,580 --> 00:15:56,915 (CHEERING) 388 00:16:03,630 --> 00:16:06,675 (INDISTINCT CHATTER) 389 00:16:12,306 --> 00:16:14,349 Uh, can you stop the music? 390 00:16:14,391 --> 00:16:16,810 (MUSIC STOPS) 391 00:16:16,852 --> 00:16:17,936 Oh, shit. 392 00:16:17,978 --> 00:16:21,356 And, um, can you turn up the house lights? 393 00:16:21,398 --> 00:16:23,108 (AUDIENCE QUIETS) 394 00:16:25,110 --> 00:16:26,737 Yeah. 395 00:16:28,530 --> 00:16:30,783 - (GRUNTS) - (AUDIENCE GASPING) 396 00:16:30,824 --> 00:16:32,951 - WOMAN: We love you, Kat! - MAN: We love you, Kat! 397 00:16:32,993 --> 00:16:34,703 - MAN: Kat, we love you! - WOMAN: Kat! 398 00:16:34,745 --> 00:16:38,499 - (WHISPERS): I'm okay. - WOMAN: Kat, you're a goddess! 399 00:16:40,250 --> 00:16:43,003 I'm told that, uh... 400 00:16:43,045 --> 00:16:45,631 (SNIFFLES) 401 00:16:45,672 --> 00:16:47,716 ...20 million people are 402 00:16:47,758 --> 00:16:51,387 supposed to watch me sing "Marry Me" 403 00:16:51,428 --> 00:16:53,430 to the love of my life... 404 00:16:53,472 --> 00:16:55,891 (APPLAUSE, CHEERING) 405 00:16:55,933 --> 00:16:58,894 ...and then watch as we take our vows. 406 00:16:58,936 --> 00:17:00,854 (CHEERING) 407 00:17:00,896 --> 00:17:02,940 I didn't know she was gonna do this. 408 00:17:02,981 --> 00:17:04,108 Beautiful. 409 00:17:04,149 --> 00:17:05,818 So it's only natural 410 00:17:05,859 --> 00:17:08,070 that I would want to see who I'm talking to. 411 00:17:08,112 --> 00:17:09,571 - (CHEERING) - WOMAN: We love you! 412 00:17:09,613 --> 00:17:11,281 WOMAN 2: Kat, we love you! 413 00:17:11,323 --> 00:17:14,118 Probably didn't know about this either, did you? 414 00:17:14,159 --> 00:17:16,370 Only natural that I say something, 415 00:17:16,412 --> 00:17:18,747 if not about marriage, 416 00:17:18,789 --> 00:17:21,208 then about... love. 417 00:17:21,250 --> 00:17:23,293 (MURMURING) 418 00:17:23,335 --> 00:17:25,754 Because that's what we're all looking for, right? 419 00:17:25,796 --> 00:17:27,297 - (CHEERING) - (MURMURS OF AGREEMENT) 420 00:17:27,339 --> 00:17:28,590 - Love? - WOMAN: Yes! 421 00:17:28,632 --> 00:17:30,259 REPORTER: A Page Sixexclusive... 422 00:17:30,300 --> 00:17:34,138 We get so caught up in what we want our life to be that... 423 00:17:36,890 --> 00:17:40,811 ...we forget what our love actually is. 424 00:17:46,525 --> 00:17:48,944 - A lie. - (AUDIENCE GASPING, MURMURING) 425 00:17:48,986 --> 00:17:50,946 MAN: It's okay! We love you! 426 00:17:50,988 --> 00:17:53,490 A fairy tale that you sold yourself so long ago 427 00:17:53,532 --> 00:17:56,827 that you forgot that wasn't real. 428 00:18:01,790 --> 00:18:03,792 But deep down, you knew. 429 00:18:03,834 --> 00:18:05,085 WOMAN: We love you, Kat. 430 00:18:05,127 --> 00:18:07,755 - (CHEERING) - We love you, Kat! 431 00:18:07,796 --> 00:18:10,674 - (WHOOPING) - MAN: We love you! 432 00:18:10,716 --> 00:18:12,634 She's making a fool of herself. 433 00:18:12,676 --> 00:18:14,553 - (KAT SOBS) - No. 434 00:18:14,595 --> 00:18:16,388 KAT: Somehow you knew. 435 00:18:16,430 --> 00:18:18,766 You did that. 436 00:18:18,807 --> 00:18:23,353 You realize that it wasn't love at all. 437 00:18:23,395 --> 00:18:25,397 You were just in love 438 00:18:25,439 --> 00:18:29,651 with the idea of who you wanted that person to be. 439 00:18:29,693 --> 00:18:33,197 But you can't marry an idea. 440 00:18:35,449 --> 00:18:37,701 (AUDIENCE MURMURING) 441 00:18:40,370 --> 00:18:42,581 You know, they say, if you want something different, 442 00:18:42,623 --> 00:18:45,209 you have to do something different. 443 00:18:47,086 --> 00:18:51,590 So this time, for the first time, 444 00:18:51,632 --> 00:18:53,884 you make a different choice. 445 00:18:55,552 --> 00:19:00,307 You jump off a cliff so high you can't even see the fall. 446 00:19:03,352 --> 00:19:05,562 And you just... 447 00:19:14,279 --> 00:19:16,698 ...say yes. 448 00:19:26,500 --> 00:19:28,460 Why not? 449 00:19:28,502 --> 00:19:30,629 Sure. 450 00:19:32,297 --> 00:19:34,258 I'll marry you. 451 00:19:34,299 --> 00:19:35,884 You. 452 00:19:35,926 --> 00:19:37,678 (AUDIENCE GASPING) 453 00:19:37,720 --> 00:19:40,222 Dad. Dad, that's you. 454 00:19:40,264 --> 00:19:41,890 WOMAN: I thought it would be Bastian, 455 00:19:41,932 --> 00:19:43,809 but it's just some guy wearing a windbreaker. 456 00:19:43,851 --> 00:19:45,644 Maybe he's a celebrity wearing a mask. 457 00:19:45,686 --> 00:19:46,955 - Is this for real? - Yeah, it's for real! 458 00:19:46,979 --> 00:19:48,564 Jesus H. She's talking to you. 459 00:19:48,605 --> 00:19:50,232 Charlie, go! Go! 460 00:19:50,274 --> 00:19:52,943 - Go. Go! - Go! Go! Go! 461 00:19:52,985 --> 00:19:55,070 AUDIENCE (CHANTING): Go! Go! Go! 462 00:19:55,112 --> 00:19:57,740 (CHANT CONTINUES) 463 00:20:05,998 --> 00:20:08,250 - (CHANT DIES DOWN) - (CHEERING) 464 00:20:12,421 --> 00:20:14,465 ♪ ♪ 465 00:20:14,506 --> 00:20:16,759 (CHEERING) 466 00:20:19,053 --> 00:20:21,305 (ORGAN PLAYING WAGNER'S "BRIDAL CHORUS") 467 00:20:29,688 --> 00:20:32,316 Oh, my God. 468 00:20:39,406 --> 00:20:42,284 Do you, Katrina Valdez, 469 00:20:42,326 --> 00:20:45,454 take this guy to be your lawfully wedded husband? 470 00:20:45,496 --> 00:20:48,624 And I mean really take him. Think hard, girl. 471 00:20:48,665 --> 00:20:50,417 (AUDIENCE MURMURING) 472 00:20:52,169 --> 00:20:53,796 - I do. - WOMAN: Wait, what? 473 00:20:53,837 --> 00:20:56,924 - (AUDIENCE GASPING) - And do you, some guy, 474 00:20:56,965 --> 00:21:00,386 take Kat to be your lawfully wedded wife? 475 00:21:00,427 --> 00:21:01,637 WOMAN: No! Bastian! 476 00:21:01,678 --> 00:21:02,888 - MAN: Do it! - OTHERS: Yeah! 477 00:21:02,930 --> 00:21:05,140 (SCATTERED SHOUTS) 478 00:21:05,182 --> 00:21:07,142 It's on you, bro. 479 00:21:13,357 --> 00:21:15,192 WOMAN: Say yes! 480 00:21:15,234 --> 00:21:16,485 Okay. 481 00:21:16,527 --> 00:21:18,946 - We'll take "okay." - (SCATTERED SHOUTS) 482 00:21:18,987 --> 00:21:21,865 By the power vested in me by the state of New York, 483 00:21:21,907 --> 00:21:24,368 I now declare you... (WHISPERS IN SPANISH) 484 00:21:24,410 --> 00:21:26,328 ...husband and wife. 485 00:21:26,370 --> 00:21:29,331 (SCATTERED CHEERS) 486 00:21:29,373 --> 00:21:32,167 (CHEERING SWELLS) 487 00:21:35,838 --> 00:21:38,257 ♪ ♪ 488 00:21:38,298 --> 00:21:40,008 (CHEERING FADES) 489 00:21:52,479 --> 00:21:55,023 (CHEERING) 490 00:21:58,110 --> 00:21:59,153 Kat. 491 00:21:59,194 --> 00:22:00,738 Get the hell away from me. 492 00:22:00,779 --> 00:22:02,215 - Can I just explain... - I'm serious! 493 00:22:02,239 --> 00:22:04,283 - Get her out of here! - MAN: Clear this area. 494 00:22:04,324 --> 00:22:06,285 - Everybody out, please. - MAN 2: What's going on? 495 00:22:06,326 --> 00:22:08,120 What happened? 496 00:22:09,538 --> 00:22:10,873 Baby... 497 00:22:13,917 --> 00:22:15,127 Screw you, Bastian! 498 00:22:15,169 --> 00:22:16,646 BASTIAN: We got in that fight in Miami, 499 00:22:16,670 --> 00:22:17,731 then you told me to get out. 500 00:22:17,755 --> 00:22:18,815 Oh, so this is all my fault? 501 00:22:18,839 --> 00:22:20,049 It's nothing. It was nothing. 502 00:22:20,090 --> 00:22:21,568 - Get me out of here. - (SPEAKS SPANISH) 503 00:22:21,592 --> 00:22:23,236 - Whoa, whoa, whoa, just... Whoa, just... - Wait. 504 00:22:23,260 --> 00:22:26,096 Who the hell do you think you are, man? Some fan? 505 00:22:26,138 --> 00:22:28,057 No, I'm not a fan. Just... 506 00:22:28,098 --> 00:22:29,516 Well, I mean, I am now. 507 00:22:29,558 --> 00:22:31,077 Okay. We're done. You lot, get your phones down. 508 00:22:31,101 --> 00:22:33,020 - Show's over. Go, go, go. - (CLAMORING) 509 00:22:33,062 --> 00:22:34,289 Carl, take these two round the back. 510 00:22:34,313 --> 00:22:35,707 I'll have you send decoys round the front. 511 00:22:35,731 --> 00:22:36,916 - Listen. - Just get him out of here! 512 00:22:36,940 --> 00:22:38,442 (CLAMORING) 513 00:22:38,484 --> 00:22:39,860 Hey, move. Move. 514 00:22:39,902 --> 00:22:41,129 Hold him there. Hold him there. 515 00:22:41,153 --> 00:22:42,071 - Terry, I'm-I'm good. - Whoa, whoa. 516 00:22:42,112 --> 00:22:43,989 (CLAMORING CONTINUES) 517 00:22:44,865 --> 00:22:47,201 (CAMERAS CLICKING RAPIDLY) 518 00:22:49,453 --> 00:22:50,954 (KAT PANTING SOFTLY) 519 00:23:04,009 --> 00:23:06,178 ♪ ♪ 520 00:23:09,390 --> 00:23:11,433 That was crazy. 521 00:23:15,229 --> 00:23:17,940 I'm sorry. I don't know exactly what to say 522 00:23:17,981 --> 00:23:20,609 or what just happened, but I know on some level 523 00:23:20,651 --> 00:23:23,445 you must have really cared about that guy. 524 00:23:24,863 --> 00:23:27,116 I was marrying him. 525 00:23:27,908 --> 00:23:29,910 Good point. 526 00:23:34,498 --> 00:23:37,584 He's going to age badly. 527 00:23:40,462 --> 00:23:42,631 No, he's not. 528 00:23:42,673 --> 00:23:44,174 Yeah, you're right. 529 00:23:44,216 --> 00:23:46,719 He's probably just gonna get better looking. 530 00:23:46,760 --> 00:23:49,096 (CHUCKLES) 531 00:23:52,725 --> 00:23:55,310 I'm really sorry about all this. 532 00:23:57,771 --> 00:23:59,857 Me, too. 533 00:24:11,493 --> 00:24:13,370 You gonna be okay? 534 00:24:15,038 --> 00:24:17,166 Jeff will take you home. 535 00:24:17,958 --> 00:24:19,334 Okay. Good night. 536 00:24:23,839 --> 00:24:26,050 (CELL PHONE BUZZING) 537 00:24:28,969 --> 00:24:30,846 PARKER (OVER PHONE): Charlie, finally. 538 00:24:30,888 --> 00:24:32,347 Hey. How's Lou? 539 00:24:32,389 --> 00:24:34,308 She's fine. She's at her mom's. Where are you? 540 00:24:34,349 --> 00:24:36,185 I'm in a garage. I'm on my way home. 541 00:24:36,226 --> 00:24:38,020 Hold on. You're saying you haven't seen it? 542 00:24:38,062 --> 00:24:39,706 (CHUCKLING): Oh, my God. You are everywhere. 543 00:24:39,730 --> 00:24:41,273 Online, on television, on... 544 00:24:41,315 --> 00:24:42,816 What do you mean "television"? 545 00:24:42,858 --> 00:24:44,544 FALLON (ON TV): Did you hear Kat Valdez got married 546 00:24:44,568 --> 00:24:46,254 to a different stranger at the concert tonight? 547 00:24:46,278 --> 00:24:47,714 - Do you believe that? - (AUDIENCE LAUGHING ON TV) 548 00:24:47,738 --> 00:24:49,406 On the way home from the concert tonight, 549 00:24:49,448 --> 00:24:51,575 Kat Valdez also left the guy from the concert, 550 00:24:51,617 --> 00:24:53,911 then married her Uber driver, and then... 551 00:24:53,952 --> 00:24:55,412 (AUDIENCE LAUGHING) 552 00:24:55,454 --> 00:24:57,498 Now he's-he's driving them to the honeymoon 553 00:24:57,539 --> 00:24:59,708 in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy. 554 00:24:59,750 --> 00:25:02,836 It's very... It's all... It's all happening... 555 00:25:02,878 --> 00:25:04,922 REPORTER: Kat Valdez y Bastian... 556 00:25:04,963 --> 00:25:07,299 (REPORTER CONTINUES IN SPANISH) 557 00:25:07,341 --> 00:25:09,093 (SIGHS) 558 00:25:09,134 --> 00:25:11,095 COLIN: There you are. 559 00:25:14,848 --> 00:25:16,600 You need anything? 560 00:25:21,188 --> 00:25:22,689 KAT: Just... 561 00:25:22,731 --> 00:25:25,150 tell me it didn't happen. 562 00:25:26,360 --> 00:25:29,321 Why do I always pick the wrong guy? 563 00:25:33,283 --> 00:25:35,327 I let everyone down. 564 00:25:35,369 --> 00:25:38,080 - No, no. No, you didn't. - (KAT SNIFFLING, SOBBING) 565 00:25:38,122 --> 00:25:40,040 I can't get out of my own way. 566 00:25:40,082 --> 00:25:41,959 Oh, come here. Come here. 567 00:25:42,000 --> 00:25:43,627 It's all right. 568 00:25:43,669 --> 00:25:46,088 - We'll figure it out. - (SOBBING) 569 00:25:46,130 --> 00:25:47,631 I promise. 570 00:25:48,757 --> 00:25:50,134 I promise. 571 00:25:51,093 --> 00:25:52,845 We'll figure it out. 572 00:25:52,886 --> 00:25:56,056 Well, the good news is there was a wedding last night. 573 00:25:56,098 --> 00:25:59,184 The bad news is it was not a joke. 574 00:25:59,226 --> 00:26:00,853 I have two things to say. 575 00:26:00,894 --> 00:26:02,438 First, Kat, we love you... 576 00:26:02,479 --> 00:26:03,689 It's Bastian. 577 00:26:03,731 --> 00:26:05,274 He says he just needs five minutes. 578 00:26:05,315 --> 00:26:06,984 Hang up and turn that off. 579 00:26:07,025 --> 00:26:08,861 I got to go. 580 00:26:08,902 --> 00:26:10,738 God, he's unbelievable. 581 00:26:10,779 --> 00:26:11,989 What now? 582 00:26:12,030 --> 00:26:13,407 Well, he's going to Puerto Rico. 583 00:26:13,449 --> 00:26:15,200 He says he needs to get his head together. 584 00:26:15,242 --> 00:26:16,326 (SCOFFS) Whatever. 585 00:26:16,368 --> 00:26:17,953 (SIGHS) Kat, he was crying. 586 00:26:17,995 --> 00:26:19,747 Not helping. 587 00:26:19,788 --> 00:26:21,373 (COLIN GRUNTS SOFTLY) 588 00:26:24,793 --> 00:26:26,670 COLIN: You all right? 589 00:26:26,712 --> 00:26:28,088 KAT: No. 590 00:26:28,130 --> 00:26:30,466 Okay, well, I did a bit of digging last night, 591 00:26:30,507 --> 00:26:33,135 and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires, 592 00:26:33,177 --> 00:26:35,637 you picked a decent, straight, single father 593 00:26:35,679 --> 00:26:37,765 with no criminal record, and get this, 594 00:26:37,806 --> 00:26:38,891 he's a maths teacher. 595 00:26:38,932 --> 00:26:40,267 - And that's good? - It's great. 596 00:26:40,309 --> 00:26:41,643 He's not gonna be a problem. 597 00:26:41,685 --> 00:26:42,936 I say we offer $5,000, 598 00:26:42,978 --> 00:26:46,315 get him to sign an NDA and let it all blow over. 599 00:26:48,400 --> 00:26:49,526 Or... 600 00:26:50,486 --> 00:26:52,196 Or? 601 00:26:54,031 --> 00:26:56,158 Or I could stay married to him. 602 00:26:58,035 --> 00:26:59,703 (LAUGHS) 603 00:26:59,745 --> 00:27:01,121 You're kidding. 604 00:27:01,872 --> 00:27:04,166 You're kidding. 605 00:27:04,958 --> 00:27:06,126 You're not kidding. 606 00:27:06,168 --> 00:27:07,669 Y-You can't. We can't. 607 00:27:07,711 --> 00:27:09,004 It-it's not legal. 608 00:27:09,046 --> 00:27:10,297 We didn't file papers. 609 00:27:10,339 --> 00:27:11,757 So file the papers. 610 00:27:11,799 --> 00:27:12,966 Wha... 611 00:27:13,842 --> 00:27:15,928 I mean, play the record through here. 612 00:27:15,969 --> 00:27:17,304 I started something last night, 613 00:27:17,346 --> 00:27:19,890 and if I don't finish it, I look crazy. 614 00:27:19,932 --> 00:27:21,642 "Er." You'll look crazier. 615 00:27:21,683 --> 00:27:22,893 (KAT EXHALES) 616 00:27:22,935 --> 00:27:24,686 (WHISPERS): Namaste. 617 00:27:24,728 --> 00:27:26,855 Yeah, we got to get out in front of this. 618 00:27:26,897 --> 00:27:29,566 Now, he thinks he can publicly humiliate me? 619 00:27:29,608 --> 00:27:30,859 Screw him. 620 00:27:30,901 --> 00:27:34,405 This is a manic response to an insane situation. 621 00:27:34,446 --> 00:27:36,532 No, we have to change the narrative. 622 00:27:36,573 --> 00:27:38,367 All right? I'm not marrying him forever. 623 00:27:38,409 --> 00:27:41,370 It's just for a month, a... a few months. 624 00:27:41,412 --> 00:27:43,163 Now, presuming the man you married 625 00:27:43,205 --> 00:27:45,707 doesn't have a girlfriend or a life, 626 00:27:45,749 --> 00:27:47,835 and presuming I can get him to agree, 627 00:27:47,876 --> 00:27:50,796 I'm not sure exactly what we're telling the world. 628 00:27:50,838 --> 00:27:52,715 You don't want to be a joke. 629 00:27:53,507 --> 00:27:56,468 I don't want to be the punch line. 630 00:27:56,510 --> 00:27:59,722 We have to embrace the spontaneity of the moment 631 00:27:59,763 --> 00:28:01,598 and just say... 632 00:28:03,892 --> 00:28:06,437 "Nothing else has worked." 633 00:28:09,606 --> 00:28:11,650 "Maybe this will." 634 00:28:18,532 --> 00:28:20,367 You know what they say to do 635 00:28:20,409 --> 00:28:22,327 when your car's skidding out of control, Colin? 636 00:28:22,369 --> 00:28:25,497 Close your eyes and pray? 637 00:28:26,999 --> 00:28:29,460 Hit the gas and turn into it. 638 00:28:29,501 --> 00:28:30,961 Wait, what are you saying? 639 00:28:31,003 --> 00:28:32,379 Rethink the paradigm. 640 00:28:32,421 --> 00:28:34,381 We're not selling the world a fairy tale. 641 00:28:34,423 --> 00:28:36,063 We're taking the fairy tale off the table. 642 00:28:36,091 --> 00:28:37,277 That's what you did last night. 643 00:28:37,301 --> 00:28:38,927 - That's what I did? - Yeah. 644 00:28:38,969 --> 00:28:40,947 Look, I was just trying to help someone who seemed like 645 00:28:40,971 --> 00:28:42,574 they were in the middle of a nervous breakdown. 646 00:28:42,598 --> 00:28:44,117 We're calling it a break from tradition. 647 00:28:44,141 --> 00:28:46,935 A moment of clarity where she picked you out of a crowd 648 00:28:46,977 --> 00:28:49,229 and you, my friend, picked her. 649 00:28:49,271 --> 00:28:51,106 I don't even know her. 650 00:28:51,148 --> 00:28:53,609 Kat Valdez is a legend. 651 00:28:53,650 --> 00:28:54,610 Self-made. 652 00:28:54,651 --> 00:28:56,278 She was raised by a single father 653 00:28:56,320 --> 00:28:58,322 who died before she had any kind of success. 654 00:28:58,363 --> 00:29:00,074 Now she's a woman north of 35 655 00:29:00,115 --> 00:29:02,367 in a business that marginalizes women at any age. 656 00:29:02,409 --> 00:29:04,328 People love their artists to bare their souls, 657 00:29:04,369 --> 00:29:06,038 then vilify them if they go too far. 658 00:29:06,080 --> 00:29:08,290 Well, I'm not gonna let them do that to her. 659 00:29:08,332 --> 00:29:10,459 - And I'm asking you to help me. - How? 660 00:29:10,501 --> 00:29:13,170 Stand beside her for three months. 661 00:29:13,212 --> 00:29:14,272 And what does she think about this? 662 00:29:14,296 --> 00:29:15,589 It was her idea. 663 00:29:15,631 --> 00:29:18,467 - She had the idea for... - Yeah. 664 00:29:18,509 --> 00:29:20,636 What if we offered you $10,000? 665 00:29:20,677 --> 00:29:22,971 No, no, no. Wrong approach. 666 00:29:23,013 --> 00:29:24,848 Offer him, like, a fundraiser. 667 00:29:24,890 --> 00:29:25,933 He'll go for that. 668 00:29:25,974 --> 00:29:27,601 (CHUCKLING): Oh. Hi. 669 00:29:27,643 --> 00:29:29,353 Uh, I'm sorry. Are you two... 670 00:29:29,395 --> 00:29:30,854 Ew, gross. No. 671 00:29:30,896 --> 00:29:33,482 Parker Debs, guidance counselor. Same school. 672 00:29:33,524 --> 00:29:36,026 How about, uh, we host a fundraiser for your math club? 673 00:29:36,068 --> 00:29:37,986 Don't answer that. Okay. 674 00:29:38,028 --> 00:29:39,655 What about if it's, like, 675 00:29:39,696 --> 00:29:42,324 instead of three months, it's six months, 676 00:29:42,366 --> 00:29:44,618 and it could be, like, a whole math wing? 677 00:29:44,660 --> 00:29:47,162 -(CHUCKLES) -I'm thinking about the children. 678 00:29:47,204 --> 00:29:48,455 Yeah, this is ridiculous. 679 00:29:48,497 --> 00:29:49,998 I don't think anyone's gonna believe 680 00:29:50,040 --> 00:29:52,334 that she's gonna go from Bastian to me. 681 00:29:52,376 --> 00:29:53,853 - That's a good point. - Well, the fact is 682 00:29:53,877 --> 00:29:55,713 that she did go from Bastian to you. 683 00:29:55,754 --> 00:29:56,964 Counterpoint. 684 00:29:57,005 --> 00:29:58,685 COLIN: We're not pretending you're in love. 685 00:29:58,716 --> 00:30:00,342 We're just gonna say that you're getting 686 00:30:00,384 --> 00:30:02,094 to know each other, and if it goes further, 687 00:30:02,136 --> 00:30:03,238 then great, and if it doesn't... 688 00:30:03,262 --> 00:30:04,805 It won't. Come... 689 00:30:04,847 --> 00:30:07,349 - Not with that attitude. - Well, then it doesn't have to. 690 00:30:07,391 --> 00:30:10,018 This is about this moment. 691 00:30:10,060 --> 00:30:13,522 Managing the media frenzy until things die down. 692 00:30:13,564 --> 00:30:15,107 I have a daughter. 693 00:30:15,149 --> 00:30:18,026 I don't want to drag her into the middle of a circus. 694 00:30:18,068 --> 00:30:20,154 I can assure you, we won't impinge 695 00:30:20,195 --> 00:30:22,573 on your life whatsoever. 696 00:30:22,614 --> 00:30:24,092 -(CLAMORING) -How does it feel to not be a nobody? 697 00:30:24,116 --> 00:30:25,993 How do you feel about her being so much hotter 698 00:30:26,034 --> 00:30:28,036 - than you, Charlie? - Hey, Charlie! Right here! 699 00:30:28,078 --> 00:30:29,305 Hey, Charlie, are you gonna go through with this? 700 00:30:29,329 --> 00:30:30,372 Where's the honeymoon? 701 00:30:30,414 --> 00:30:32,082 Did you get a good look at him? 702 00:30:32,124 --> 00:30:33,709 Yeah. He's cute. 703 00:30:33,751 --> 00:30:34,793 What? 704 00:30:34,835 --> 00:30:36,837 - He's fine. - COLIN: Hey. 705 00:30:36,879 --> 00:30:39,465 Charlie, come in. 706 00:30:39,506 --> 00:30:41,300 Oh, she's right there. Jesus. 707 00:30:41,341 --> 00:30:43,218 Come over, guys. 708 00:30:43,260 --> 00:30:45,179 Charlie, Kat. Kat, Charlie. 709 00:30:45,220 --> 00:30:46,972 - Hi. Oh. - How are you? Oh. 710 00:30:47,014 --> 00:30:48,390 (CHARLIE CHUCKLES) 711 00:30:48,432 --> 00:30:50,768 - Okay. (LAUGHS) - I'm Parker. 712 00:30:50,809 --> 00:30:53,270 I'm... I am the one who brought Charlie to the concert, 713 00:30:53,312 --> 00:30:54,730 - so I'm-I'm... - CHARLIE: Yep. 714 00:30:54,772 --> 00:30:55,999 Basically, I guess I'm responsible 715 00:30:56,023 --> 00:30:57,375 - for this whole thing. - (LAUGHTER) 716 00:30:57,399 --> 00:30:58,901 Hi, Parker. 717 00:30:58,942 --> 00:31:00,152 Hey, Kat. 718 00:31:00,194 --> 00:31:01,153 Hi. 719 00:31:01,195 --> 00:31:02,738 Would you do me a favor, 720 00:31:02,780 --> 00:31:04,698 uh, just two seconds, and just say, 721 00:31:04,740 --> 00:31:06,092 - "Roxy, you really blew it"? - CHARLIE: Oh. Oh. 722 00:31:06,116 --> 00:31:08,827 Today Showis a go at 10:00 on Tuesday. 723 00:31:08,869 --> 00:31:10,430 - (WHISPERS): Sorry. - MELISSA: They want, uh, um... 724 00:31:10,454 --> 00:31:11,789 Um, Charlie. 725 00:31:11,830 --> 00:31:14,875 Charlie in studio and Kat remote from London. 726 00:31:14,917 --> 00:31:16,752 - Kat. - Excuse me one second. 727 00:31:16,794 --> 00:31:18,379 - I just have to take a call. - Okay. 728 00:31:18,420 --> 00:31:20,065 - Bye, Kat. - WOMAN: Everything's set up... 729 00:31:20,089 --> 00:31:22,317 - She's like a real person. - All right, so what's going on? 730 00:31:22,341 --> 00:31:23,926 Uh, we're booking interviews all week. 731 00:31:23,967 --> 00:31:25,552 Uh-huh. I thought that's what today was. 732 00:31:25,594 --> 00:31:26,946 No, no. Today's more of a press conference. 733 00:31:26,970 --> 00:31:28,430 But throughout the next few weeks, 734 00:31:28,472 --> 00:31:29,991 we're gonna have some sit-downs and B roll 735 00:31:30,015 --> 00:31:31,701 and news outlets following us, charting the progress 736 00:31:31,725 --> 00:31:33,394 as you two get to know each other. 737 00:31:33,435 --> 00:31:34,561 It's all in your email. 738 00:31:34,603 --> 00:31:36,271 I don't check my emails a lot. 739 00:31:36,313 --> 00:31:38,673 How do you schedule your life if you don't check your email? 740 00:31:39,400 --> 00:31:40,943 Easy. I can't do anything 741 00:31:40,984 --> 00:31:43,278 between 8:00 and 3:00 Monday through Friday, 742 00:31:43,320 --> 00:31:44,905 and I have math club after school, 743 00:31:44,947 --> 00:31:46,782 and three days a week, I have my kid. 744 00:31:46,824 --> 00:31:48,676 - Beyond that, I'm pretty much available. - (GROANS) 745 00:31:48,700 --> 00:31:51,120 - So, sorry... - Melissa. 746 00:31:51,161 --> 00:31:53,205 Melissa, you're gonna have to move The Today Show. 747 00:31:53,247 --> 00:31:54,331 What? Excuse me? 748 00:31:54,373 --> 00:31:55,666 We don't move The Today Show. 749 00:31:55,707 --> 00:31:58,085 We move for The Today Show. 750 00:31:58,127 --> 00:31:59,479 He's gonna have to shift his schedule. 751 00:31:59,503 --> 00:32:00,587 Okay, I'll-I'll handle it. 752 00:32:00,629 --> 00:32:02,464 Okay, I can handle my own life. 753 00:32:02,506 --> 00:32:03,966 I can help him handle it. 754 00:32:04,007 --> 00:32:06,635 Uh, Melissa, shouldn't you be posting Vitamix? 755 00:32:06,677 --> 00:32:08,387 That's Tyra's job. 756 00:32:08,429 --> 00:32:10,180 Oh. Right. 757 00:32:10,222 --> 00:32:11,908 Morning, everybody. I don't know about you guys, 758 00:32:11,932 --> 00:32:13,827 but when I get up in the morning, I like to meditate. 759 00:32:13,851 --> 00:32:16,395 I also love to have fresh juice. 760 00:32:16,437 --> 00:32:18,772 So I like to juice daily with my Vitamix. 761 00:32:18,814 --> 00:32:22,151 I take my fresh greens, mix and go. 762 00:32:22,192 --> 00:32:23,861 Okay, look, I hate to interrupt an artist 763 00:32:23,902 --> 00:32:25,755 while she's juicing, but we're gonna have to draw 764 00:32:25,779 --> 00:32:27,614 a hard line when it comes to the students 765 00:32:27,656 --> 00:32:29,491 - and the schedule, okay? - Yeah. Yeah. 766 00:32:29,533 --> 00:32:31,493 You're a little shiny. 767 00:32:31,535 --> 00:32:33,871 MELISSA: Awesome. Let's take a selfie. 768 00:32:33,912 --> 00:32:34,997 (CAMERA CLICKS) 769 00:32:35,038 --> 00:32:36,457 I don't feel comfortable. 770 00:32:36,498 --> 00:32:38,768 - I really don't feel like this is my world. - It's natural. 771 00:32:38,792 --> 00:32:40,669 It just feels like everyone walking around 772 00:32:40,711 --> 00:32:42,004 is, like, a sycophant. 773 00:32:42,046 --> 00:32:44,339 Everything in her life is sponsored. 774 00:32:44,381 --> 00:32:47,217 - I know, but don't ruin this for me. - No, but listen to me. 775 00:32:47,259 --> 00:32:49,178 - I... - COLIN: Hey. 776 00:32:49,219 --> 00:32:51,013 - How we doing? - I'm sorry. 777 00:32:51,055 --> 00:32:53,098 I don't... I don't think it's gonna work out. 778 00:32:53,140 --> 00:32:54,266 It's just perspective. 779 00:32:54,308 --> 00:32:55,893 No, it's not just perspective. 780 00:32:55,934 --> 00:32:58,020 You see her as some pop star with endorsement deals, 781 00:32:58,062 --> 00:32:59,414 a narcissist who takes meaningless selfies, 782 00:32:59,438 --> 00:33:00,898 but that's not the full... 783 00:33:00,939 --> 00:33:02,751 Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean... 784 00:33:02,775 --> 00:33:03,859 Look up. 785 00:33:03,901 --> 00:33:05,527 Look, I-I don't mean to be negative, 786 00:33:05,569 --> 00:33:07,780 but I'm not a big social media person. 787 00:33:07,821 --> 00:33:09,782 I feel it's kind of a distorted reality. 788 00:33:09,823 --> 00:33:11,867 I'm so glad I came to your TED Talk. 789 00:33:11,909 --> 00:33:14,203 No, come on. I see it all the time in my students. 790 00:33:14,244 --> 00:33:16,139 - It's... (SIGHS) - MELISSA: Kat's ready to walk. 791 00:33:16,163 --> 00:33:17,539 Okay, she's ready. 792 00:33:17,581 --> 00:33:18,933 COLIN: Social media can also reach people. 793 00:33:18,957 --> 00:33:20,793 - No, I know. Yeah. - It can be a tool. 794 00:33:20,834 --> 00:33:22,795 You know what a tool is, though, right, Charlie? 795 00:33:22,836 --> 00:33:25,422 - Okay. Thank you, Melissa. - PARKER: Burn. 796 00:33:27,174 --> 00:33:28,717 I know this is a lot. 797 00:33:28,759 --> 00:33:30,719 Just go out there and be yourself. 798 00:33:30,761 --> 00:33:32,679 Myself probably wouldn't be here, but... 799 00:33:32,721 --> 00:33:34,598 Listen, if you don't want to do this... 800 00:33:34,640 --> 00:33:37,851 Uh, what, then I leave? 801 00:33:37,893 --> 00:33:39,436 I thought you said he was into this. 802 00:33:39,478 --> 00:33:41,438 - COLIN: He is. - He can hear you. 803 00:33:41,480 --> 00:33:42,564 COLIN: Ladies and gentlemen, 804 00:33:42,606 --> 00:33:44,650 Kat Valdez and her new husband, 805 00:33:44,691 --> 00:33:45,943 Charlie Gilbert. 806 00:33:45,984 --> 00:33:48,153 - (APPLAUSE) - (CAMERAS CLICKING) 807 00:33:51,990 --> 00:33:53,575 REPORTER: So, you think it's romantic 808 00:33:53,617 --> 00:33:54,910 marrying a complete stranger? 809 00:33:54,952 --> 00:33:58,539 Uh, impulsive, without a plan. 810 00:33:58,580 --> 00:34:00,582 But, hey, look where my plans got me. 811 00:34:00,624 --> 00:34:01,667 (LAUGHTER) 812 00:34:01,708 --> 00:34:02,960 So, you just 813 00:34:03,001 --> 00:34:04,753 threw caution to the wind and thought... 814 00:34:04,795 --> 00:34:07,005 I didn't think, actually. 815 00:34:07,047 --> 00:34:08,090 It was a moment. 816 00:34:08,132 --> 00:34:09,758 You're banking a lifetime on a moment? 817 00:34:09,800 --> 00:34:11,885 No, I'm banking a moment on a moment. 818 00:34:11,927 --> 00:34:14,847 Get enough of those, and that's a lifetime. 819 00:34:14,888 --> 00:34:16,265 You know nothing about each other. 820 00:34:16,306 --> 00:34:17,766 Did you think twice? 821 00:34:17,808 --> 00:34:18,851 Charlie? 822 00:34:18,892 --> 00:34:20,728 Mm, people meet randomly all the time. 823 00:34:20,769 --> 00:34:22,604 At a... at a bar or... 824 00:34:22,646 --> 00:34:24,148 Online. 825 00:34:24,189 --> 00:34:25,816 Yeah, online, at 7-Eleven. 826 00:34:25,858 --> 00:34:27,651 - (LAUGHING) - CHARLIE: Uh... 827 00:34:27,693 --> 00:34:29,778 I mean, why is this any crazier? 828 00:34:29,820 --> 00:34:32,489 To state the obvious, you got married. 829 00:34:34,533 --> 00:34:36,827 Yeah, and... 830 00:34:36,869 --> 00:34:39,621 Now we get to know each other. 831 00:34:39,663 --> 00:34:42,374 - But not as man and wife? - KAT: Uh, no. 832 00:34:42,416 --> 00:34:44,126 That would be nuts. (CHUCKLES) 833 00:34:44,168 --> 00:34:45,502 Just for her. 834 00:34:45,544 --> 00:34:48,130 For me, it would be pretty amazing. 835 00:34:48,172 --> 00:34:49,673 (LAUGHTER) 836 00:34:49,715 --> 00:34:51,467 Last night, I held up a friend's sign 837 00:34:51,508 --> 00:34:53,761 asking a woman to marry me, 838 00:34:53,802 --> 00:34:58,140 and she said yes, and I did, and... 839 00:34:59,600 --> 00:35:01,226 ...you know, I did it not, 840 00:35:01,268 --> 00:35:03,062 you know, because she was beautiful.. 841 00:35:03,103 --> 00:35:05,064 - Well, maybe a little... - (LAUGHTER) 842 00:35:05,105 --> 00:35:07,691 ...um, but it just seemed like, 843 00:35:07,733 --> 00:35:09,818 in the moment, the right thing to do. 844 00:35:09,860 --> 00:35:13,906 So, what, you just saw each other and said yes? 845 00:35:16,116 --> 00:35:17,659 BOTH: Yes. 846 00:35:17,701 --> 00:35:19,453 (BOTH LAUGH) 847 00:35:19,495 --> 00:35:21,580 And that doesn't seem frivolous? 848 00:35:22,873 --> 00:35:25,709 Historically, marriage was transactional. 849 00:35:25,751 --> 00:35:28,295 It was about expanding your empire, 850 00:35:28,337 --> 00:35:31,173 and a woman's value was based on what she brought. 851 00:35:31,215 --> 00:35:34,051 Like, "You give me a heifer, and I'll give you my daughter." 852 00:35:34,093 --> 00:35:35,886 (REPORTERS SCOFFING, MURMURING) 853 00:35:35,928 --> 00:35:37,346 CHARLIE: It's terrible. I know. 854 00:35:37,388 --> 00:35:39,390 That's... Uh, you know, I didn't come up with it. 855 00:35:39,431 --> 00:35:43,060 But it really was a business deal, 856 00:35:43,102 --> 00:35:45,479 and it wasn't designed to be about love, 857 00:35:45,521 --> 00:35:49,525 and maybe that's where people kind of get tripped up now. 858 00:35:49,566 --> 00:35:52,027 REPORTER: This is your second marriage, right, Charlie? 859 00:35:52,069 --> 00:35:53,779 You wouldn't want to fail again. 860 00:35:56,407 --> 00:35:57,950 (CHUCKLES SOFTLY) 861 00:35:57,991 --> 00:36:00,077 Well, you haven't lived unless you've failed, Bill. 862 00:36:00,119 --> 00:36:02,413 You should know that from your time at CNBC. 863 00:36:02,454 --> 00:36:03,872 (LAUGHTER) 864 00:36:03,914 --> 00:36:07,000 Listen, what we did was crazy.. 865 00:36:07,042 --> 00:36:09,044 We know that.. But, you know, 866 00:36:09,086 --> 00:36:12,047 it was just truly a leap of faith. 867 00:36:12,089 --> 00:36:15,384 The rules as they exist pretty much suck for women. 868 00:36:15,426 --> 00:36:18,095 I mean, why do we have to wait for men to propose? 869 00:36:18,137 --> 00:36:20,681 Why is everything on his terms? 870 00:36:20,723 --> 00:36:23,350 No, I think it is time to shake things up. 871 00:36:23,392 --> 00:36:25,227 How about this? We pick the guy, 872 00:36:25,269 --> 00:36:28,731 we keep our name and let him earn the right to stay. 873 00:36:28,772 --> 00:36:32,109 (CHEERING AND APPLAUSE) 874 00:36:35,112 --> 00:36:37,030 - COLIN: That was terrific. - (KAT CHUCKLING) 875 00:36:37,072 --> 00:36:38,615 No, no, seriously. Oh, and listen. 876 00:36:38,657 --> 00:36:39,908 Don't worry about Tuesday. 877 00:36:39,950 --> 00:36:41,261 We'll adjust our schedule around yours. 878 00:36:41,285 --> 00:36:42,804 - It'll be fine. - Thanks. I appreciate it. 879 00:36:42,828 --> 00:36:44,139 - No, of course. - KAT: We'll try not to 880 00:36:44,163 --> 00:36:45,831 turn your life upside down too much. 881 00:36:45,873 --> 00:36:47,833 I think it might be a little too late for that. 882 00:36:47,875 --> 00:36:49,585 I mean, do you ever get used to this? 883 00:36:49,626 --> 00:36:54,256 Just the attention and the chaos and the people everywhere? 884 00:36:54,298 --> 00:36:56,258 I don't know. Some days, you barely notice. 885 00:36:56,300 --> 00:37:00,137 Other days, you feel like... a panda in a zoo. 886 00:37:01,513 --> 00:37:03,599 You should know that up front. 887 00:37:03,640 --> 00:37:04,808 Got it. 888 00:37:04,850 --> 00:37:06,060 Where you off to now? 889 00:37:06,101 --> 00:37:08,604 Oh, London, for a meeting. 890 00:37:08,645 --> 00:37:11,106 And I'm off to Flatbush for a dog, 891 00:37:11,148 --> 00:37:14,068 which pretty much sums it up. 892 00:37:14,943 --> 00:37:17,321 I'll see you at the next photo op? 893 00:37:17,362 --> 00:37:19,782 - Okay. - (ENGINE STARTS) 894 00:37:19,823 --> 00:37:21,742 Don't forget to check your schedule. 895 00:37:21,784 --> 00:37:23,619 I got it. 896 00:37:23,660 --> 00:37:26,288 OMG. He can't even text with that. 897 00:37:26,330 --> 00:37:28,540 OMG. Yes, he can. 898 00:37:28,582 --> 00:37:30,167 (WHISPERS): But very slowly. 899 00:37:40,344 --> 00:37:41,637 Ay, ay, ay. 900 00:37:41,678 --> 00:37:43,222 PARKER: You did not look nervous, 901 00:37:43,263 --> 00:37:44,932 and you know what, you kind of have 902 00:37:44,973 --> 00:37:46,350 offbeat good looks for someone... 903 00:37:46,392 --> 00:37:48,143 - Offbeat? - PHOTOGRAPHER: Charlie Valdez! 904 00:37:48,185 --> 00:37:49,662 - Charlie, over here! - CHARLIE: What are they doing here? 905 00:37:49,686 --> 00:37:51,146 Relax. We're famous now. 906 00:37:51,188 --> 00:37:53,023 PHOTOGRAPHER: Is this a throuple? 907 00:37:53,065 --> 00:37:54,834 Where's your wife?! Why don't you live with her?! 908 00:37:54,858 --> 00:37:56,193 Why are you yelling at me? 909 00:37:56,235 --> 00:37:57,837 - I'm standing right here. - Come on, Charlie. 910 00:37:57,861 --> 00:37:59,172 - I'm gonna go inside. - What are you doing? 911 00:37:59,196 --> 00:38:00,465 - PARKER: Just, um... - Are you now Mr. Valdez? 912 00:38:00,489 --> 00:38:01,782 Are you in the doghouse? Huh? 913 00:38:01,824 --> 00:38:03,826 (GRUNTING): Gonna be a short walk. 914 00:38:03,867 --> 00:38:06,245 Go inside. I'll deal with this. 915 00:38:06,286 --> 00:38:07,955 PHOTOGRAPHER: You been kicked out already? 916 00:38:07,996 --> 00:38:10,499 The dog can't shit if people are watching. 917 00:38:10,541 --> 00:38:13,711 Luckily, I can only shit if people are watching, 918 00:38:13,752 --> 00:38:16,922 so if you're feeling lucky... 919 00:38:18,090 --> 00:38:20,175 I'm busy, too, by the way. 920 00:38:20,217 --> 00:38:22,428 (CHEERING, EXCITED CHATTER) 921 00:38:24,680 --> 00:38:26,890 ♪ ♪ 922 00:38:27,933 --> 00:38:29,893 BASTIAN (ON VIDEO): What's your name, baby? 923 00:38:29,935 --> 00:38:32,479 - WOMAN (ON VIDEO): Janice. - BASTIAN: Janice. 924 00:38:32,521 --> 00:38:34,940 You look so sexy tonight. 925 00:38:43,323 --> 00:38:45,117 KAT: I don't know about you guys, 926 00:38:45,159 --> 00:38:47,661 but when I get up in the morning, I like to meditate. 927 00:38:47,703 --> 00:38:49,204 I also love to have fresh juice. 928 00:38:49,246 --> 00:38:51,081 So I like to juice daily with my Vitamix. 929 00:38:51,123 --> 00:38:53,083 Could we get a Vitamix? 930 00:38:53,125 --> 00:38:54,877 I'd like to juice daily. 931 00:38:54,918 --> 00:38:56,086 Come on. Put that down. 932 00:38:56,128 --> 00:38:57,755 No electronics at dinner. 933 00:38:57,796 --> 00:38:59,256 What do you call that? 934 00:38:59,298 --> 00:39:01,258 I call that a nature documentary, 935 00:39:01,300 --> 00:39:04,219 so we can travel while we eat. 936 00:39:04,261 --> 00:39:06,221 Put it down. 937 00:39:07,598 --> 00:39:10,726 So, is Kat, like, my stepmom? 938 00:39:10,768 --> 00:39:12,352 No, Lou. Come on. 939 00:39:12,394 --> 00:39:15,397 Dad, I think this experience is actually really good for you. 940 00:39:15,439 --> 00:39:16,899 Says my 12-year-old? 941 00:39:16,940 --> 00:39:18,692 It's true. I mean, you never just, like, 942 00:39:18,734 --> 00:39:20,319 do things without planning them. 943 00:39:20,360 --> 00:39:21,695 I think it's cool. 944 00:39:21,737 --> 00:39:23,238 I really want to meet her. 945 00:39:23,280 --> 00:39:25,240 I mean, Parker says she's nice 946 00:39:25,282 --> 00:39:28,118 and smart and next-level hot. 947 00:39:28,160 --> 00:39:30,079 She is nice. She is... She's an attract... 948 00:39:30,120 --> 00:39:31,663 Here, let me get this. 949 00:39:31,705 --> 00:39:34,625 Dad, she just hit 80 million followers on Instagram. 950 00:39:34,666 --> 00:39:36,126 Okay. I'm not impressed. 951 00:39:36,168 --> 00:39:38,629 Talk to me when she gets to 90 million, okay? 952 00:39:38,670 --> 00:39:40,422 Lou, it's not real. 953 00:39:40,464 --> 00:39:42,007 It's all a facade. 954 00:39:42,049 --> 00:39:43,759 You know, they had me wearing makeup. 955 00:39:43,801 --> 00:39:45,636 You wear makeup now? 956 00:39:45,677 --> 00:39:47,679 Wore once. Never again. 957 00:39:47,721 --> 00:39:51,058 Well, you never say never, but I don't plan on it 958 00:39:51,100 --> 00:39:53,477 in the next couple months that we're doing this. 959 00:39:53,519 --> 00:39:56,313 And you're saying the whole time I can't meet her? 960 00:39:56,355 --> 00:39:57,940 I don't think Mom would want that. 961 00:39:57,981 --> 00:39:59,775 Actually, Mom wants to meet her, too. 962 00:39:59,817 --> 00:40:03,237 Oh, perfect. Lou, you know that we're not really together. 963 00:40:03,278 --> 00:40:06,323 Her manager stages things. Look. 964 00:40:07,199 --> 00:40:09,284 - You have an iPhone? - Yeah. 965 00:40:09,326 --> 00:40:10,953 I mean, it's-it's just for scheduling. 966 00:40:10,994 --> 00:40:12,579 They're making me use it. 967 00:40:12,621 --> 00:40:14,081 - Huh. - Yeah, bowling, 968 00:40:14,123 --> 00:40:15,843 and then we're gonna do a photo shoot, so... 969 00:40:15,874 --> 00:40:19,795 Uh-huh. But do you guys, like, talk ever? 970 00:40:19,837 --> 00:40:22,381 It's just publicity. It's not real. 971 00:40:22,423 --> 00:40:24,341 Hmm. 972 00:40:25,384 --> 00:40:27,302 Yeah! Come on! 973 00:40:27,344 --> 00:40:29,012 Okay, your turn. 974 00:40:29,054 --> 00:40:30,431 Don't be nervous. It's just, uh... 975 00:40:30,472 --> 00:40:32,141 It's not a competition. Just having fun. 976 00:40:32,182 --> 00:40:33,726 Uh, okay, no. I'm guessing 977 00:40:33,767 --> 00:40:35,894 from the way you're holding that that you haven't done 978 00:40:35,936 --> 00:40:38,188 - too much bowling. - Uh, what do I do? 979 00:40:38,230 --> 00:40:40,166 Well, you... you're gonna want to put your fingers 980 00:40:40,190 --> 00:40:41,626 - in the holes there. - Yeah. Mm-hmm. 981 00:40:41,650 --> 00:40:43,330 This one, yeah. Get your thumb in that one. 982 00:40:43,360 --> 00:40:45,154 - There? That one? Okay. - Yep. And then take 983 00:40:45,195 --> 00:40:47,489 three steps kind of.. You want to land on your left, 984 00:40:47,531 --> 00:40:49,575 and don't be afraid to use those little... 985 00:40:54,371 --> 00:40:57,291 A strike is better than a spare, right? 986 00:40:57,332 --> 00:40:59,185 - That is not your first time bowling. - (LAUGHING) 987 00:40:59,209 --> 00:41:00,961 Yes! Did you get that? 988 00:41:01,003 --> 00:41:03,672 - Come on! The old rope-a-dope. - Yes! 989 00:41:03,714 --> 00:41:05,382 MELISSA: Oh, my God. 990 00:41:05,424 --> 00:41:08,343 I wish I put money on this, because people are loving it. 991 00:41:08,385 --> 00:41:10,095 - What people? - Oh, well, this is 992 00:41:10,137 --> 00:41:12,514 an Instagram live feed, and 237,000 people 993 00:41:12,556 --> 00:41:14,475 are like, "Why is he such a boring nerd?" 994 00:41:14,516 --> 00:41:16,727 - Mel. - What? Their words, not mine. 995 00:41:16,769 --> 00:41:17,853 Get off the live, Mel. 996 00:41:17,895 --> 00:41:19,104 All right. 997 00:41:19,146 --> 00:41:20,415 So, we just need a little bit more. 998 00:41:20,439 --> 00:41:21,899 B roll for The Today Show. 999 00:41:21,940 --> 00:41:24,818 Well, I've-I've got to get home to Tank. 1000 00:41:24,860 --> 00:41:26,278 - Is Tank his daughter? - Stop. 1001 00:41:26,320 --> 00:41:27,988 - COLIN: Okay. - You have to go? 1002 00:41:28,030 --> 00:41:30,157 Yeah, if you guys are done with me. 1003 00:41:30,199 --> 00:41:32,910 Mm-hmm. We're going to a party. 1004 00:41:32,951 --> 00:41:35,079 You go. 1005 00:41:35,120 --> 00:41:37,122 Where's home? 1006 00:41:42,211 --> 00:41:44,213 KAT: Wow. Cool. 1007 00:41:44,254 --> 00:41:46,590 CHARLIE: Thanks. 1008 00:41:46,632 --> 00:41:49,343 Yeah, it's a, um... 1009 00:41:49,385 --> 00:41:51,845 Kat, meet dog. (CHUCKLING) 1010 00:41:51,887 --> 00:41:53,806 Wow, I never heard that one before. 1011 00:41:53,847 --> 00:41:56,934 Sorry. That was pretty... ruff. 1012 00:41:56,975 --> 00:41:59,895 (LAUGHING): You are so lucky 1013 00:41:59,937 --> 00:42:01,730 that Mel didn't hear you say that. 1014 00:42:01,772 --> 00:42:03,232 No, I'm lucky Mel isn't here. 1015 00:42:03,273 --> 00:42:05,567 I feel like you're never alone. 1016 00:42:05,609 --> 00:42:07,069 What? I'm alone now. 1017 00:42:07,111 --> 00:42:10,072 Well, I mean, yeah, other than Kofi. 1018 00:42:10,114 --> 00:42:11,865 KAT: Just ignore him. 1019 00:42:11,907 --> 00:42:14,618 CHARLIE: Is everything you do filmed? 1020 00:42:14,660 --> 00:42:16,620 - KAT: Banked. - Banked? 1021 00:42:16,662 --> 00:42:18,288 For my channel. 1022 00:42:18,330 --> 00:42:20,624 Just little mini episodes of life. 1023 00:42:22,793 --> 00:42:26,130 Uh, can-can we skip an episode? 1024 00:42:28,966 --> 00:42:30,175 Want me to go? 1025 00:42:30,217 --> 00:42:31,927 KAT: Yeah, you can go. 1026 00:42:31,969 --> 00:42:33,238 - I'll see you tomorrow. - Good night. 1027 00:42:33,262 --> 00:42:34,888 - I'll see you. Yeah. - Happy? 1028 00:42:34,930 --> 00:42:36,140 Relieved. 1029 00:42:36,181 --> 00:42:38,100 (DOOR CLOSES) 1030 00:42:38,142 --> 00:42:39,268 KAT: Is this your daughter? 1031 00:42:39,309 --> 00:42:40,269 - CHARLIE: Yeah. - She's cute. 1032 00:42:40,310 --> 00:42:42,604 Thanks. Yeah, she's great. 1033 00:42:42,646 --> 00:42:45,941 Although she is in that awkward in-between phase 1034 00:42:45,983 --> 00:42:48,277 where she's still my baby girl 1035 00:42:48,318 --> 00:42:51,321 but she definitely wants nothing to do with me. 1036 00:42:51,363 --> 00:42:53,323 And you can forget about getting hugs, 1037 00:42:53,365 --> 00:42:55,743 'cause it's not happening anymore, 1038 00:42:55,784 --> 00:43:00,456 which kind of breaks my heart, but that's the way it goes. 1039 00:43:00,497 --> 00:43:03,000 What happened with her mom? 1040 00:43:04,251 --> 00:43:05,478 I mean, I'm sorry, you don't... 1041 00:43:05,502 --> 00:43:06,730 You know, it's none of my business. 1042 00:43:06,754 --> 00:43:08,213 You don't have to tell me. (CHUCKLES) 1043 00:43:08,255 --> 00:43:11,300 No, no, it's okay. Um... 1044 00:43:11,341 --> 00:43:14,053 We were married, and we actually had a good marriage. 1045 00:43:14,094 --> 00:43:15,471 You know, then, 1046 00:43:15,512 --> 00:43:17,365 I don't know, all of a sudden, I got the feeling 1047 00:43:17,389 --> 00:43:19,600 she didn't want it or she didn't want me anymore, 1048 00:43:19,641 --> 00:43:21,810 and I had nothing to do but let her go. 1049 00:43:21,852 --> 00:43:24,730 And, you know, statistically, we're screwed, 1050 00:43:24,772 --> 00:43:28,650 'cause 48% of marriages end in divorce, so... 1051 00:43:28,692 --> 00:43:30,819 That means 52% work. 1052 00:43:30,861 --> 00:43:33,238 - Ah, an optimist. - (LAUGHS) 1053 00:43:34,031 --> 00:43:35,741 - This is so cool. Can I? - Yeah. 1054 00:43:35,783 --> 00:43:39,119 And then I think when you get up to, like, second and third, 1055 00:43:39,161 --> 00:43:41,413 then it jumps up to, like, 67% failure rate. 1056 00:43:41,455 --> 00:43:44,333 Even if it's one in a billion, what does it matter? 1057 00:43:44,374 --> 00:43:46,960 It's worth a shot. 1058 00:43:47,002 --> 00:43:48,670 - Yeah. - Yeah. 1059 00:43:48,712 --> 00:43:50,005 I believe in marriage. 1060 00:43:50,047 --> 00:43:51,340 Jesus, still? 1061 00:43:51,382 --> 00:43:53,634 Haven't you been married like six times? 1062 00:43:53,675 --> 00:43:55,135 Three times. 1063 00:43:55,177 --> 00:43:57,554 Not including this. This is four. 1064 00:43:57,596 --> 00:44:00,182 But the first time was only 48 hours, so... 1065 00:44:00,224 --> 00:44:01,725 doesn't count. 1066 00:44:01,767 --> 00:44:03,977 But still, do you ever feel like just kind of, 1067 00:44:04,019 --> 00:44:07,064 "I'm waving the white flag on marriage. That's it." 1068 00:44:07,106 --> 00:44:08,857 No, it's like math. 1069 00:44:08,899 --> 00:44:12,403 When you get a problem wrong, you just don't give up on it. 1070 00:44:13,612 --> 00:44:15,447 You keep trying till you get it right. 1071 00:44:15,489 --> 00:44:17,282 CHARLIE: And what about you and Bastian? 1072 00:44:17,324 --> 00:44:19,284 How long were you guys together? 1073 00:44:19,326 --> 00:44:21,245 Mm, year and a half. 1074 00:44:21,286 --> 00:44:23,539 I'd just split from my second husband. 1075 00:44:23,580 --> 00:44:25,666 He was a music producer who did, uh, 1076 00:44:25,707 --> 00:44:29,002 my last two albums and then sold a sex tape. 1077 00:44:29,044 --> 00:44:30,897 - (INHALES SHARPLY) - That's not the worst part. 1078 00:44:30,921 --> 00:44:33,799 The worst part is I thought I could fix things. 1079 00:44:33,841 --> 00:44:36,218 - (CHUCKLES) - Pretty hard to fix a sex tape. 1080 00:44:36,260 --> 00:44:38,303 - Right. - (TANK GRUMBLES) 1081 00:44:41,557 --> 00:44:44,685 Sorry. Yeah, it's just a little power nap. 1082 00:44:44,727 --> 00:44:46,228 Pacing himself. 1083 00:44:46,270 --> 00:44:47,730 - Mm. - (CHARLIE CHUCKLES) 1084 00:44:47,771 --> 00:44:50,399 If we give him a minute, he'll-he'll restart. 1085 00:44:50,441 --> 00:44:52,776 - Okay. - But you were saying? 1086 00:44:52,818 --> 00:44:54,445 Well, this business, those type of guys, 1087 00:44:54,486 --> 00:44:56,196 they build you up to break you down. 1088 00:44:56,238 --> 00:44:57,740 But you were already famous, so... 1089 00:44:57,781 --> 00:44:59,575 It's not about fame. 1090 00:44:59,616 --> 00:45:03,328 You know, it's about credibility. 1091 00:45:03,370 --> 00:45:05,748 It just didn't matter how successful I was. 1092 00:45:05,789 --> 00:45:08,584 They never gave it to me. 1093 00:45:08,625 --> 00:45:12,296 You know I've never been nominated for anything? 1094 00:45:13,088 --> 00:45:15,382 And then I met Bastian. 1095 00:45:15,424 --> 00:45:18,802 And he... and he gave me this. 1096 00:45:21,221 --> 00:45:23,640 "Sing." What does that mean? 1097 00:45:23,682 --> 00:45:26,643 It means "don't let them win." 1098 00:45:31,023 --> 00:45:32,775 Nobody's all bad, Charlie. 1099 00:45:32,816 --> 00:45:34,777 If they were, it would make it so much easier. 1100 00:45:34,818 --> 00:45:38,864 But cheating on you with your assistant is pretty bad. 1101 00:45:42,451 --> 00:45:45,370 (GRUNTING): Okay. 1102 00:45:49,875 --> 00:45:51,794 Zoo mates. 1103 00:45:53,170 --> 00:45:55,297 Zoo mates. 1104 00:45:57,257 --> 00:45:59,718 See, we're not so different, Charlie. 1105 00:45:59,760 --> 00:46:01,303 KAT: ♪ You know I tried so long ♪ 1106 00:46:01,345 --> 00:46:02,846 Come on. Come on! It's not a big... 1107 00:46:02,888 --> 00:46:05,808 ♪ Every time I thought I found it, I was wrong ♪ 1108 00:46:05,849 --> 00:46:09,520 ♪ I swear I must've spent a thousand nights ♪ 1109 00:46:09,561 --> 00:46:13,315 ♪ Lookin' for somebody who could hold me tight ♪ 1110 00:46:13,357 --> 00:46:16,068 ♪ Until I realized ♪ 1111 00:46:16,860 --> 00:46:19,321 ♪ I am the love of, the love of my life... ♪ 1112 00:46:19,363 --> 00:46:21,657 COLIN: The Marciano brothers and Kat Valdez 1113 00:46:21,698 --> 00:46:24,118 are telling the world there's no age limit. 1114 00:46:24,159 --> 00:46:26,161 - Is that right? - Guess so. 1115 00:46:26,203 --> 00:46:27,663 (CHUCKLING) 1116 00:46:28,705 --> 00:46:31,458 ♪ I am the love of, the love of my life ♪ 1117 00:46:32,668 --> 00:46:34,503 ♪ I am the love of, the love of my life ♪ 1118 00:46:34,545 --> 00:46:36,255 ♪ I was just waiting for you... ♪ 1119 00:46:36,296 --> 00:46:37,840 Think we've got everything we need. 1120 00:46:37,881 --> 00:46:40,092 We'll post to our socials, so... you're all set. 1121 00:46:40,134 --> 00:46:41,635 (SIGHS): All right. 1122 00:46:41,677 --> 00:46:45,180 Maybe... Is it okay if I stay? 1123 00:46:45,222 --> 00:46:46,765 Oh, yeah. 1124 00:46:46,807 --> 00:46:48,142 Yeah, of course. 1125 00:46:48,183 --> 00:46:50,060 Make yourself at home. 1126 00:46:50,102 --> 00:46:53,272 ♪ I can't tell you now ♪ 1127 00:46:53,313 --> 00:46:57,192 ♪ I don't know why, don't know why ♪ 1128 00:46:57,234 --> 00:47:01,530 ♪ And now I'll pick myself up ♪ 1129 00:47:01,572 --> 00:47:04,575 ♪ One more time, one more time ♪ 1130 00:47:04,616 --> 00:47:07,202 ♪ You know I tried so long ♪ 1131 00:47:07,244 --> 00:47:11,039 ♪ Every time I thought I found it, I was wrong... ♪ 1132 00:47:11,081 --> 00:47:12,583 - Bye. - Bye. 1133 00:47:12,624 --> 00:47:15,377 - Hey. - Hey, Mom. 1134 00:47:15,419 --> 00:47:17,379 How you doing? 1135 00:47:17,421 --> 00:47:18,964 ♪ Hold me tight ♪ 1136 00:47:19,006 --> 00:47:21,717 ♪ Until I realized ♪ 1137 00:47:22,593 --> 00:47:24,803 ♪ I am the love of, the love of my life... ♪ 1138 00:47:24,845 --> 00:47:28,015 There's a picture of you buying her a pregnancy test. 1139 00:47:28,057 --> 00:47:29,475 - Charlie! - No. 1140 00:47:29,516 --> 00:47:31,810 No, that was a stool softener for Tank. 1141 00:47:31,852 --> 00:47:34,063 ♪ I ain't got nobody else on my mind... ♪ 1142 00:47:34,104 --> 00:47:37,357 REPORTER: Kat Valdez and her new husband, Charlie Gilbert. 1143 00:47:37,399 --> 00:47:39,568 - Wh-What do I do? - Just stand and smile. 1144 00:47:39,610 --> 00:47:41,028 - Charlie! Charlie! - (CLAMORING) 1145 00:47:41,070 --> 00:47:43,781 - Oh, my God, it's Bastian! - Bastian! -Bastian! 1146 00:47:43,822 --> 00:47:46,366 Bastian, Bastian, Bastian! Over here! Over here! 1147 00:47:46,408 --> 00:47:47,868 (CLAMORING CONTINUES) 1148 00:47:47,910 --> 00:47:49,721 Guys, this way. How about the three of you together? 1149 00:47:49,745 --> 00:47:51,663 No hard feelings, man. Yeah? 1150 00:47:51,705 --> 00:47:53,957 No feelings at all. (CHUCKLES) 1151 00:47:54,958 --> 00:47:56,251 Mm, mamacita. 1152 00:47:56,293 --> 00:47:58,213 PHOTOGRAPHER: Bastian, one with the three of you. 1153 00:48:03,801 --> 00:48:05,677 PHOTOGRAPHER: What did he say to you? 1154 00:48:05,719 --> 00:48:07,096 Kat, Bastian, Charlie, this way! 1155 00:48:07,137 --> 00:48:09,264 - What did he say, Charlie? - Look, Bastian! Bastian! 1156 00:48:09,306 --> 00:48:11,475 - Thank you, guys. - (CLAMORING CONTINUES) 1157 00:48:11,517 --> 00:48:14,019 My Spanish is a little rusty, but he said, 1158 00:48:14,061 --> 00:48:16,271 "You're the most beautiful woman I've ever seen. 1159 00:48:16,313 --> 00:48:17,940 "I'm such an idiot. 1160 00:48:17,981 --> 00:48:20,484 And why did I get that neck tattoo?" 1161 00:48:21,777 --> 00:48:23,862 You okay? 1162 00:48:25,280 --> 00:48:27,032 I'm good. 1163 00:48:27,074 --> 00:48:29,326 (JET ENGINE WHOOSHING) 1164 00:48:30,285 --> 00:48:31,662 CHARLIE: Now, where are you? 1165 00:48:31,703 --> 00:48:33,956 KAT: Paris, for a show. 1166 00:48:33,997 --> 00:48:35,165 CHARLIE: Ah. 1167 00:48:35,207 --> 00:48:36,792 - Paris! - CHARLIE: Is it weird having 1168 00:48:36,834 --> 00:48:38,627 everyone in the world know who you are? 1169 00:48:38,669 --> 00:48:40,295 KAT: No, what's weird is that 1170 00:48:40,337 --> 00:48:42,423 everyone in the world thinks they know who I am. 1171 00:48:42,464 --> 00:48:44,299 CHARLIE: Yeah, I bet. 1172 00:48:44,341 --> 00:48:46,260 And you're headed home after that? 1173 00:48:46,301 --> 00:48:47,803 KAT: Well, um, I'm home tomorrow, 1174 00:48:47,845 --> 00:48:49,930 but then I have that private in Japan. 1175 00:48:49,972 --> 00:48:51,473 Wh-What's a private? 1176 00:48:51,515 --> 00:48:53,976 KAT: I get paid a fortune to sing songs 1177 00:48:54,017 --> 00:48:56,437 to like ten insanely rich people. 1178 00:48:56,478 --> 00:48:57,956 CHARLIE: Do you think maybe they'd want 1179 00:48:57,980 --> 00:48:59,857 to watch someone do some math problems? 1180 00:48:59,898 --> 00:49:01,608 - (CLASS CHEERING) - (KAT CHUCKLING) 1181 00:49:01,650 --> 00:49:03,169 - KAT: I'll ask. - CHARLIE: All right, well, 1182 00:49:03,193 --> 00:49:06,572 I'll let you go, but call me if you're lonely. 1183 00:49:06,613 --> 00:49:08,991 (RINGTONE PLAYING) 1184 00:49:09,032 --> 00:49:10,534 Hello? 1185 00:49:10,576 --> 00:49:13,328 - KAT: I'm lonely. - (LAUGHING) 1186 00:49:13,370 --> 00:49:16,290 It's been like 13 seconds. 1187 00:49:16,331 --> 00:49:18,542 Are you brushing your teeth? 1188 00:49:18,584 --> 00:49:20,586 - Yes. - Are you going to bed? 1189 00:49:20,627 --> 00:49:23,338 It-it's like 8:00 p.m. there. 1190 00:49:23,380 --> 00:49:25,841 Um, maybe. 1191 00:49:25,883 --> 00:49:27,509 - Wow. - Well, I'm gonna read. 1192 00:49:27,551 --> 00:49:29,845 I'm not gonna go right to bed. 1193 00:49:29,887 --> 00:49:31,555 How's Lou? 1194 00:49:31,597 --> 00:49:32,931 She's really good. 1195 00:49:32,973 --> 00:49:35,017 She finally agreed to join the math club, 1196 00:49:35,059 --> 00:49:37,853 which makes me happy 'cause she's phenomenal at math 1197 00:49:37,895 --> 00:49:39,563 even though she doesn't want to be. 1198 00:49:39,605 --> 00:49:41,482 Well, maybe she just doesn't want to be you. 1199 00:49:41,523 --> 00:49:42,649 That's for certain. 1200 00:49:42,691 --> 00:49:44,026 But it's not really that. 1201 00:49:44,068 --> 00:49:46,195 It's-it's more that she's afraid, and, 1202 00:49:46,236 --> 00:49:48,781 you know, she almost won the Mathalon when she was 11. 1203 00:49:48,822 --> 00:49:50,991 - The Mathalon? - Yeah, the Mathalon. 1204 00:49:51,033 --> 00:49:52,826 It's kind of like the Grammys for math, 1205 00:49:52,868 --> 00:49:54,995 except there's like four people in the audience. 1206 00:49:55,037 --> 00:49:57,998 - Ah. - She kind of froze in the finals, 1207 00:49:58,040 --> 00:50:01,460 and then some kids made fun of her and... 1208 00:50:01,502 --> 00:50:03,295 I just want her to find her place. 1209 00:50:03,337 --> 00:50:05,547 Just give her a minute. 1210 00:50:05,589 --> 00:50:07,549 Yeah, definitely. 1211 00:50:07,591 --> 00:50:10,260 Okay, well, I'm glad you were lonely. 1212 00:50:10,302 --> 00:50:11,929 (CHUCKLING) 1213 00:50:11,970 --> 00:50:14,306 I guess I'll let you get to bed now. 1214 00:50:14,348 --> 00:50:16,308 - (LAUGHS) Okay. - Bye. 1215 00:50:16,350 --> 00:50:18,060 So long. Adios. 1216 00:50:18,102 --> 00:50:19,937 (LAUGHS) Bye. 1217 00:50:19,978 --> 00:50:21,188 See you. 1218 00:50:28,404 --> 00:50:30,364 (SIGHS): Yeah. 1219 00:50:30,406 --> 00:50:32,366 (KIDS CHATTERING) 1220 00:50:32,408 --> 00:50:34,326 (SCHOOL BELL RINGS) 1221 00:50:34,368 --> 00:50:36,745 Okay, after you've completed the prime factorization, 1222 00:50:36,787 --> 00:50:38,997 identify the distinct prime factor. 1223 00:50:39,039 --> 00:50:41,083 All right, listen up, Coolidge Pi-thons. 1224 00:50:41,125 --> 00:50:42,835 - I'm here on official business. - Park... 1225 00:50:42,876 --> 00:50:45,671 First of all, who didn't get their waiver signed? 1226 00:50:45,713 --> 00:50:47,089 All right, you two, out. 1227 00:50:47,131 --> 00:50:48,966 Hey, y-you can't just dismiss my students. 1228 00:50:49,007 --> 00:50:50,759 (MOCK STAMMERING) Yes, I can. 1229 00:50:50,801 --> 00:50:53,470 You heard me. Scram. Beat it! 1230 00:50:54,304 --> 00:50:55,973 Now, for the rest of you 1231 00:50:56,014 --> 00:50:58,308 who know how to follow direction, 1232 00:50:58,350 --> 00:51:02,020 I bring you the one, the only... 1233 00:51:02,813 --> 00:51:04,356 (STUDENTS GASPING) 1234 00:51:04,398 --> 00:51:06,608 (SQUEALING EXCITEDLY) 1235 00:51:06,650 --> 00:51:07,943 Kat, I love you! 1236 00:51:07,985 --> 00:51:10,279 Percy, stop yelling. She's right here. 1237 00:51:10,320 --> 00:51:11,739 Hi. 1238 00:51:11,780 --> 00:51:14,116 Thought you had a private for, like, a fortune. 1239 00:51:14,158 --> 00:51:15,993 I rescheduled. 1240 00:51:16,034 --> 00:51:18,454 PARKER: All right, who's got a question for Kat? 1241 00:51:18,495 --> 00:51:19,663 - Oh, I do! I do! - Me! Me! 1242 00:51:19,705 --> 00:51:21,123 Say something smart. 1243 00:51:21,165 --> 00:51:22,374 Don't embarrass me. 1244 00:51:22,416 --> 00:51:23,459 Uh, George. 1245 00:51:23,500 --> 00:51:25,127 Did you really kiss Katy Perry? 1246 00:51:25,169 --> 00:51:26,336 Actually, she kissed me. 1247 00:51:26,378 --> 00:51:27,921 - STUDENTS: Ooh. - KAT: Next. 1248 00:51:27,963 --> 00:51:28,714 Oh! 1249 00:51:28,756 --> 00:51:29,882 Uh, Not George. 1250 00:51:29,923 --> 00:51:31,216 - Spencer. - Don't care. 1251 00:51:31,258 --> 00:51:34,928 Why is Mr. Gilbert better than Bastian? 1252 00:51:34,970 --> 00:51:37,222 Well... 1253 00:51:37,264 --> 00:51:39,641 he didn't cheat on me with my assistant. 1254 00:51:39,683 --> 00:51:41,977 - STUDENTS: Ooh. - (LAUGHTER, CHEERING) 1255 00:51:42,019 --> 00:51:44,354 Okay, you guys caught us right in the middle 1256 00:51:44,396 --> 00:51:46,482 of our mock Mathalon training, 1257 00:51:46,523 --> 00:51:49,485 which you're welcome to stay and enjoy for a little bit. 1258 00:51:49,526 --> 00:51:51,779 Uh, Lou, you're up. 1259 00:51:51,820 --> 00:51:53,572 - (WHISPERS): Dad, no. - KAT: Is that Lou? 1260 00:51:53,614 --> 00:51:55,199 Yeah. 1261 00:51:55,240 --> 00:51:57,367 Finally. Hi. 1262 00:51:57,409 --> 00:51:59,369 I've wanted to meet you forever. 1263 00:51:59,411 --> 00:52:00,788 Me, too. 1264 00:52:00,829 --> 00:52:02,515 PARKER: Are you kidding me? They haven't met? 1265 00:52:02,539 --> 00:52:04,333 - No. - What is wrong with you? 1266 00:52:04,374 --> 00:52:06,877 - Well, they... - (WHISPERS): You're married. 1267 00:52:06,919 --> 00:52:08,504 Can we forget about the mock Mathalon? 1268 00:52:08,545 --> 00:52:10,672 I have a million questions for Kat. 1269 00:52:10,714 --> 00:52:11,983 Yeah, and Lou's too scared to get up 1270 00:52:12,007 --> 00:52:13,175 in front of people anyways. 1271 00:52:13,217 --> 00:52:14,593 Shut up, Jose. 1272 00:52:14,635 --> 00:52:16,345 Oh, well, don't worry. I totally get it. 1273 00:52:16,387 --> 00:52:18,847 You know, sometimes when I have to get up in front of an arena 1274 00:52:18,889 --> 00:52:22,476 with thousands and thousands of people, I get so nervous. 1275 00:52:22,518 --> 00:52:24,061 (STUDENT MURMURING IN DISBELIEF) 1276 00:52:24,103 --> 00:52:26,063 No, I'm serious. I'm afraid I'll choke. 1277 00:52:26,105 --> 00:52:29,483 Okay, Mel, pull up "Kat VMAs 2010." 1278 00:52:29,525 --> 00:52:30,692 - I've got it. - Oh, okay. 1279 00:52:30,734 --> 00:52:32,236 - Hey, Google. - Look at this. 1280 00:52:32,277 --> 00:52:37,408 SHOW ME A VIDEO: "Kat Valdez 2010 VMA performance." 1281 00:52:37,449 --> 00:52:41,036 ♪ Number nine, yeah, I'm going up ♪ 1282 00:52:41,078 --> 00:52:43,080 ♪ I'm getting so high ♪ 1283 00:52:43,914 --> 00:52:45,749 ♪ I'm not the sa... ♪ 1284 00:52:45,791 --> 00:52:47,126 KAT: Hey, Google. 1285 00:52:47,167 --> 00:52:48,561 - (LAUGHS): That's enough. - (MUSIC STOPS) 1286 00:52:48,585 --> 00:52:50,754 - (STUDENTS GROANING) - Yeah. 1287 00:52:51,630 --> 00:52:54,425 I forgot the lyrics on live TV 1288 00:52:54,466 --> 00:52:56,510 to a song that I wrote. 1289 00:52:56,552 --> 00:52:58,303 It could happen to anybody. 1290 00:52:58,345 --> 00:53:00,639 Yeah, but the point is that once it does, 1291 00:53:00,681 --> 00:53:02,975 you're always worried, you know? 1292 00:53:03,016 --> 00:53:04,768 What if it happens again? 1293 00:53:04,810 --> 00:53:06,103 What did you do? 1294 00:53:06,145 --> 00:53:07,896 I shifted focus. 1295 00:53:07,938 --> 00:53:09,898 I made my dance so hard 1296 00:53:09,940 --> 00:53:12,651 that all I could do was concentrate on the steps. 1297 00:53:12,693 --> 00:53:15,404 So, it's like you distracted your mind. 1298 00:53:15,446 --> 00:53:17,239 Yes. Exactly. 1299 00:53:17,281 --> 00:53:21,660 Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was. 1300 00:53:24,913 --> 00:53:27,332 Mel, we're gonna need some speakers. 1301 00:53:29,418 --> 00:53:31,420 Not too loud, right? 1302 00:53:31,462 --> 00:53:33,672 (BLASTING OVER SPEAKERS): ♪ I just got paid... ♪ 1303 00:53:33,714 --> 00:53:34,757 STUDENTS: Hey! 1304 00:53:34,798 --> 00:53:36,300 KAT: And two. 1305 00:53:36,341 --> 00:53:38,594 And free your mind, and three and four. 1306 00:53:38,635 --> 00:53:40,596 Make a turn, three and four. 1307 00:53:40,637 --> 00:53:42,389 Again, three and four. 1308 00:53:42,431 --> 00:53:43,891 ♪ Don't know where we're going... ♪ 1309 00:53:43,932 --> 00:53:45,851 And one and two, and three and four. 1310 00:53:45,893 --> 00:53:48,896 And ask a question, three and four. 1311 00:53:49,897 --> 00:53:52,441 Look alive, Chuck, three and four. 1312 00:53:52,483 --> 00:53:54,068 Oh, uh, okay. 1313 00:53:54,109 --> 00:53:56,779 Lou, what is 43 times 101? 1314 00:53:56,820 --> 00:53:58,864 - 4-3-4-3. - Yes! 1315 00:53:58,906 --> 00:54:00,282 Yes, you're on fire. Yes! 1316 00:54:00,324 --> 00:54:02,117 You're ruining it, Charlie, three and four. 1317 00:54:02,159 --> 00:54:04,244 Keep the time, and three and four. 1318 00:54:04,286 --> 00:54:05,370 And turn. 1319 00:54:05,412 --> 00:54:08,207 CHARLIE: Esther, what is five factorial? 1320 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 Uh, 120. 1321 00:54:09,750 --> 00:54:10,793 Yeah! 1322 00:54:10,834 --> 00:54:13,379 All geniuses with rhythm. 1323 00:54:13,420 --> 00:54:15,464 (CHEERING) 1324 00:54:15,506 --> 00:54:16,715 ♪ I just got paid... ♪ 1325 00:54:16,757 --> 00:54:18,092 (CHANTING): Go, Percy. Go, Percy. 1326 00:54:18,133 --> 00:54:19,259 Go, Percy. 1327 00:54:19,301 --> 00:54:22,971 Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen. 1328 00:54:23,013 --> 00:54:27,684 Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. 1329 00:54:27,726 --> 00:54:29,978 (CHEERING) 1330 00:54:30,020 --> 00:54:33,232 Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah. 1331 00:54:33,273 --> 00:54:37,444 Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. 1332 00:54:37,486 --> 00:54:38,779 (CHEERING) 1333 00:54:38,821 --> 00:54:40,489 ♪ I just got paid ♪ 1334 00:54:40,531 --> 00:54:42,491 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1335 00:54:42,533 --> 00:54:44,535 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1336 00:54:44,576 --> 00:54:46,829 ♪ Give me that money, give me that money ♪ 1337 00:54:46,870 --> 00:54:48,747 - ♪ Give me that money ♪ - ♪ I just got paid ♪ 1338 00:54:48,789 --> 00:54:50,666 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1339 00:54:50,707 --> 00:54:52,793 ♪ Give me that, give me that, give me that ♪ 1340 00:54:52,835 --> 00:54:54,503 ♪ Give me that money, give me that money ♪ 1341 00:54:54,545 --> 00:54:55,689 - ♪ Give me that money ♪ - (CHEERING) 1342 00:54:55,713 --> 00:54:57,756 ♪ I just got paid. ♪ 1343 00:54:57,798 --> 00:54:59,967 (PIANO PLAYS SIMPLE MELODY) 1344 00:55:10,060 --> 00:55:11,812 What are the words? 1345 00:55:11,854 --> 00:55:16,066 Uh, I haven't figured that out yet. 1346 00:55:16,108 --> 00:55:19,486 And, actually, the more I try, the harder it gets. 1347 00:55:19,528 --> 00:55:20,988 (SIGHS) 1348 00:55:21,029 --> 00:55:25,200 You know, when I can't figure out homework stuff, 1349 00:55:25,242 --> 00:55:27,995 my dad says, "If you sit in the question, 1350 00:55:28,036 --> 00:55:29,830 the answer finds you." 1351 00:55:29,872 --> 00:55:31,248 Hmm. 1352 00:55:31,290 --> 00:55:32,458 And does it? 1353 00:55:32,499 --> 00:55:34,418 I don't know. I... 1354 00:55:34,460 --> 00:55:36,003 I don't sit long enough. 1355 00:55:36,045 --> 00:55:37,963 (LAUGHS): Yeah. 1356 00:55:38,005 --> 00:55:40,090 That's my problem, too. 1357 00:55:44,178 --> 00:55:47,765 So, do you like my dad? 1358 00:55:47,806 --> 00:55:50,601 I mean, he can be so annoying, 1359 00:55:50,642 --> 00:55:54,188 but he's also, like, really smart and nice. 1360 00:55:54,229 --> 00:55:57,733 You know, your dad says you're the best thing about him. 1361 00:55:57,775 --> 00:55:59,401 That's probably true. 1362 00:55:59,443 --> 00:56:00,819 (LAUGHS) 1363 00:56:00,861 --> 00:56:02,696 MAN: Let's put it right over here. 1364 00:56:02,738 --> 00:56:04,073 LOU: Whoa. 1365 00:56:04,114 --> 00:56:06,700 - Is all this stuff for you? - CHARLIE: Coach. 1366 00:56:06,742 --> 00:56:08,452 Is this another endorsement deal? 1367 00:56:08,494 --> 00:56:10,079 No. 1368 00:56:10,120 --> 00:56:12,289 They're donating merchandise to Dress for Success, 1369 00:56:12,331 --> 00:56:14,875 which is a charity that I work with. 1370 00:56:14,917 --> 00:56:17,294 - That's awesome. - (CHUCKLES) 1371 00:56:17,336 --> 00:56:18,754 You like? 1372 00:56:18,796 --> 00:56:20,672 I love. 1373 00:56:20,714 --> 00:56:22,800 (CHARLIE CHUCKLING) 1374 00:56:24,468 --> 00:56:26,261 - No way. - Yeah. 1375 00:56:26,303 --> 00:56:27,763 Can I? 1376 00:56:27,805 --> 00:56:29,765 KAT: Don't worry. I'll pay them back. 1377 00:56:29,807 --> 00:56:31,100 (SHUSHES QUIETLY) 1378 00:56:31,141 --> 00:56:32,619 - CHARLIE: Okay, come on. - Thank you. 1379 00:56:32,643 --> 00:56:35,145 You got another bag in here with some textbooks. 1380 00:56:37,064 --> 00:56:39,191 - Thank you. - Are you kidding? 1381 00:56:39,233 --> 00:56:41,902 - (CHARLIE CHUCKLES) - I love it. (LAUGHS) 1382 00:56:41,944 --> 00:56:44,363 - I got to get her home. - What? 1383 00:56:44,405 --> 00:56:46,907 - Yeah. Yeah. - Already? No. 1384 00:56:47,699 --> 00:56:49,326 Okay. 1385 00:56:50,077 --> 00:56:51,495 I love Keats. 1386 00:56:56,834 --> 00:56:58,335 - Oh. (SUCKS TEETH) - Wha... 1387 00:56:58,377 --> 00:57:00,295 (LAUGHING): Stop. What are you doing? 1388 00:57:00,337 --> 00:57:02,631 - I killed it. - (LAUGHING): It's not... 1389 00:57:02,673 --> 00:57:04,425 Listen, I'm gonna say something 1390 00:57:04,466 --> 00:57:07,678 - that's probably gonna come out completely wrong... - (CHUCKLES) 1391 00:57:07,720 --> 00:57:10,973 ...but you're beautiful without all of that. 1392 00:57:11,014 --> 00:57:13,350 - Aw. - I mean, either way, you're... 1393 00:57:13,392 --> 00:57:15,352 good to go. 1394 00:57:15,394 --> 00:57:19,148 - Good to go? - Good to go. 1395 00:57:19,189 --> 00:57:21,567 - (LAUGHS) Okay, I'll take it. - (LAUGHS) 1396 00:57:24,361 --> 00:57:26,530 You're a great teacher, Charlie. 1397 00:57:27,614 --> 00:57:30,993 Those kids, they're lucky to have you. 1398 00:57:31,034 --> 00:57:33,036 I don't know, hanging with you guys today 1399 00:57:33,078 --> 00:57:35,831 made me feel kind of normal. 1400 00:57:35,873 --> 00:57:38,041 Wheels up for Puerto Rico at 7:00. 1401 00:57:39,043 --> 00:57:40,836 Oh, my bad. 1402 00:57:40,878 --> 00:57:43,088 I thought you were by yourself. 1403 00:57:46,467 --> 00:57:48,635 Puerto Rico. 1404 00:57:50,471 --> 00:57:55,267 Um, my friends, they have a bed-and-breakfast there, so... 1405 00:57:55,309 --> 00:57:57,311 That's... 1406 00:57:58,520 --> 00:58:01,690 Listen, if-if... if Bastian is the guy 1407 00:58:01,732 --> 00:58:04,026 that you think you're supposed to be with, 1408 00:58:04,068 --> 00:58:08,155 then, hell, I'll drive you to the airport. 1409 00:58:08,197 --> 00:58:10,449 But if you're not sure... 1410 00:58:11,742 --> 00:58:13,410 ...then come with me 1411 00:58:13,452 --> 00:58:15,913 to the fall semiformal tomorrow night. 1412 00:58:17,247 --> 00:58:19,291 Yeah, they need chaperones. 1413 00:58:19,333 --> 00:58:21,377 Maybe you need chaperoning. 1414 00:58:22,336 --> 00:58:24,046 Listen, I'm not saying this 1415 00:58:24,088 --> 00:58:25,565 as your husband or even as your friend, 1416 00:58:25,589 --> 00:58:27,383 because technically I'm not either, 1417 00:58:27,424 --> 00:58:30,928 but if you go back to Bastian, aren't you just making 1418 00:58:30,969 --> 00:58:34,390 the same mistake all over again... again? 1419 00:58:34,431 --> 00:58:36,433 ♪ ♪ 1420 00:58:43,690 --> 00:58:46,527 Are you asking me to the school dance? 1421 00:58:47,528 --> 00:58:50,489 - Well, I could leave a note in your locker, but... - (LAUGHING) 1422 00:58:50,531 --> 00:58:55,160 ...here we are in free period, so I figured I'd take my shot. 1423 00:58:56,161 --> 00:58:57,871 (CHUCKLES SOFTLY) 1424 00:58:57,913 --> 00:59:00,958 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 1425 00:59:05,421 --> 00:59:08,257 CHARLIE: Welcome. (CHUCKLES) 1426 00:59:08,298 --> 00:59:10,634 Excuse me. Oh, wait, wait, wait. 1427 00:59:10,676 --> 00:59:12,720 Come on. Okay. 1428 00:59:12,761 --> 00:59:13,971 Can I have your left wrist? 1429 00:59:14,012 --> 00:59:15,681 My left wr.. Okay. 1430 00:59:19,184 --> 00:59:21,145 Oh, my God. 1431 00:59:21,186 --> 00:59:22,604 How sweet. 1432 00:59:22,646 --> 00:59:25,607 Oh, and I also got you this to give me. 1433 00:59:25,649 --> 00:59:27,776 (BOTH LAUGHING) 1434 00:59:27,818 --> 00:59:29,236 So thank you very much. 1435 00:59:29,278 --> 00:59:31,198 - I'm glad I thought of that. - It's my favorite. 1436 00:59:33,991 --> 00:59:36,577 You look in... 1437 00:59:36,618 --> 00:59:38,120 You look... (SIGHS) 1438 00:59:38,162 --> 00:59:40,122 Let's go to the dance. 1439 00:59:40,164 --> 00:59:43,000 PARKER: Out of respect for Mr. and Mrs. 1440 00:59:43,041 --> 00:59:44,793 Gilbert-hyphen-Valdez, 1441 00:59:44,835 --> 00:59:47,588 we would like the gym to be a photo-free zone, 1442 00:59:47,629 --> 00:59:50,132 so please check your phones at the door. 1443 00:59:50,174 --> 00:59:52,051 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 1444 00:59:53,302 --> 00:59:54,970 You did all this for me? 1445 00:59:55,012 --> 00:59:57,598 - I might've had a little help. - (LAUGHS) 1446 00:59:58,807 --> 01:00:00,910 You know what, Kofi, why don't you take the night off? 1447 01:00:00,934 --> 01:00:02,203 I'll let you know when I need you. 1448 01:00:02,227 --> 01:00:03,729 All right. Have a good time, y'all. 1449 01:00:03,771 --> 01:00:05,731 Okay. All right. 1450 01:00:05,773 --> 01:00:07,232 Unsupervised. 1451 01:00:07,274 --> 01:00:09,151 I'm gonna screen-grab your search history 1452 01:00:09,193 --> 01:00:10,694 and send it to your mother. 1453 01:00:10,736 --> 01:00:12,112 That's a guarantee. 1454 01:00:12,154 --> 01:00:15,199 ("SATISFIED" BY GALANTIS FEATURING MAX PLAYING) 1455 01:00:15,240 --> 01:00:16,867 - Hey. - Hey. 1456 01:00:16,909 --> 01:00:18,535 - How are you? - Good to see you. 1457 01:00:18,577 --> 01:00:20,120 ♪ ♪ 1458 01:00:20,162 --> 01:00:22,289 - Kill the music! - (MUSIC STOPS) 1459 01:00:22,331 --> 01:00:24,708 A-one, two, three, four. 1460 01:00:24,750 --> 01:00:25,918 Hit it. 1461 01:00:25,959 --> 01:00:28,629 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1462 01:00:28,670 --> 01:00:30,923 ♪ Marry me, marry me, say yes... ♪ 1463 01:00:30,964 --> 01:00:32,216 What are you doing? 1464 01:00:32,257 --> 01:00:34,009 You know, kids opening for pop stars 1465 01:00:34,051 --> 01:00:35,469 is very big these days. 1466 01:00:35,511 --> 01:00:36,762 ♪ I've never seen forever... ♪ 1467 01:00:36,804 --> 01:00:39,348 When did the glee club learn "Marry Me"? 1468 01:00:39,390 --> 01:00:41,683 When Charlie Gilbert became Charlie Valdez. 1469 01:00:41,725 --> 01:00:44,061 - I'm hungry, Mr. Pitts. - Keep singing! 1470 01:00:44,103 --> 01:00:45,396 You're an inspiration, Pitts. 1471 01:00:45,437 --> 01:00:46,772 Right back at you, Gilbert. 1472 01:00:46,814 --> 01:00:48,774 Oh, my God, they are so adorable. 1473 01:00:48,816 --> 01:00:49,942 - Uh... - Thank you. 1474 01:00:49,983 --> 01:00:51,610 If you could. 1475 01:00:52,861 --> 01:00:55,322 Um, yeah, okay. (LAUGHS) 1476 01:00:55,364 --> 01:00:58,200 PITTS: "To Jonathan Gregory Pitts, 1477 01:00:58,242 --> 01:01:00,953 a fellow architect of song." 1478 01:01:00,994 --> 01:01:03,872 (LAUGHS) Okay, let her breathe just a little bit. 1479 01:01:03,914 --> 01:01:05,416 Come on. 1480 01:01:05,457 --> 01:01:07,251 - ♪ Ring, ring, ring ♪ - ♪ Ring, ring ♪ 1481 01:01:07,292 --> 01:01:08,210 -♪ Church bells, let 'em ring, ring, ring... ♪ -(CHUCKLES) 1482 01:01:08,252 --> 01:01:09,336 Love and light. 1483 01:01:09,378 --> 01:01:10,879 - Love and light. - Okay. Cut! 1484 01:01:10,921 --> 01:01:12,607 - ♪ Tonight, tonight. ♪ - Bring the music back! 1485 01:01:12,631 --> 01:01:15,718 (OVER SPEAKERS): ♪ Keep me satisfied... ♪ 1486 01:01:15,759 --> 01:01:16,885 (EXCITED CHATTER) 1487 01:01:16,927 --> 01:01:18,220 (BOTH CHUCKLING) 1488 01:01:18,262 --> 01:01:21,223 So, do we have a job? 1489 01:01:21,265 --> 01:01:22,975 Do we have duties? What do we do? 1490 01:01:23,016 --> 01:01:24,727 Yes, we do. We got to monitor. 1491 01:01:24,768 --> 01:01:27,104 We got to guide. We got to encourage. 1492 01:01:27,146 --> 01:01:28,897 - Okay. - We might have to discourage. 1493 01:01:28,939 --> 01:01:31,525 - (LAUGHING) - We might have to separate. 1494 01:01:31,567 --> 01:01:34,403 And maybe later... mm, dance? 1495 01:01:34,445 --> 01:01:36,405 (LAUGHING): I don't think you want to see that. 1496 01:01:36,447 --> 01:01:38,866 Oh, I do. I do want to see that. 1497 01:01:38,907 --> 01:01:40,701 Did you see my corsage? 1498 01:01:40,743 --> 01:01:42,911 I did. 1499 01:01:42,953 --> 01:01:45,748 (INDISTINCT CHATTER) 1500 01:01:45,789 --> 01:01:48,667 ♪ ♪ 1501 01:01:48,709 --> 01:01:50,294 Hey! 1502 01:01:50,335 --> 01:01:52,171 - (CAMERA CLICKS) - (YELLS PLAYFULLY) 1503 01:01:52,212 --> 01:01:53,464 (LAUGHING) 1504 01:01:53,505 --> 01:01:55,007 Oh, yeah, I want to do one. 1505 01:01:55,049 --> 01:01:56,091 - Ready? - Yep. 1506 01:01:56,133 --> 01:01:57,384 Okay. 1507 01:02:02,848 --> 01:02:04,058 Hold this. 1508 01:02:04,099 --> 01:02:06,018 What are you doing? 1509 01:02:06,060 --> 01:02:07,352 A private. 1510 01:02:07,394 --> 01:02:09,646 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 1511 01:02:11,440 --> 01:02:13,192 (FEEDBACK SQUEALS) 1512 01:02:13,233 --> 01:02:14,693 Hey, everybody. 1513 01:02:14,735 --> 01:02:16,612 - (MUSIC STOPS) - (EXCITED CHATTER) 1514 01:02:16,653 --> 01:02:18,781 This is my first semiformal, 1515 01:02:18,822 --> 01:02:20,699 and, uh, 1516 01:02:20,741 --> 01:02:23,202 I just want to thank you guys for letting me crash. 1517 01:02:23,243 --> 01:02:24,620 We love you, Kat! 1518 01:02:24,661 --> 01:02:26,371 (CHUCKLES) Thank you, Parker. 1519 01:02:26,413 --> 01:02:28,290 Love you, too. 1520 01:02:28,332 --> 01:02:30,584 Uh, you guys mind if I do a song? 1521 01:02:30,626 --> 01:02:33,629 - (CHEERING) - Oh, my God. Oh, my God. 1522 01:02:33,670 --> 01:02:36,465 I actually wrote this song when I was about your age. 1523 01:02:36,507 --> 01:02:38,342 It was on my very first album. 1524 01:02:38,384 --> 01:02:40,010 It's called "After Love." 1525 01:02:40,052 --> 01:02:41,303 You guys may not know it. 1526 01:02:41,345 --> 01:02:43,472 - I do! - KAT: Oh. Do you want to come 1527 01:02:43,514 --> 01:02:46,392 - up here and do it with me? - (PARKER GASPS) 1528 01:02:46,433 --> 01:02:48,310 - You play? - Y-Yeah. 1529 01:02:48,352 --> 01:02:49,812 Let's do it. 1530 01:02:49,853 --> 01:02:52,189 (CHEERING) 1531 01:02:52,231 --> 01:02:53,982 (CHUCKLES) 1532 01:02:54,024 --> 01:02:58,112 Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts. 1533 01:02:58,153 --> 01:02:59,988 (CHEERING) 1534 01:03:00,030 --> 01:03:02,241 - Pitts! - Mr. Pitts! 1535 01:03:04,284 --> 01:03:05,577 Ready? 1536 01:03:06,453 --> 01:03:07,871 Three, four. 1537 01:03:07,913 --> 01:03:09,224 - ♪ Long nights in your car ♪ - (GUITAR PLAYING) 1538 01:03:09,248 --> 01:03:11,500 ♪ Mornings in your arms ♪ 1539 01:03:11,542 --> 01:03:13,544 ♪ From five-hour calls ♪ 1540 01:03:13,585 --> 01:03:15,754 ♪ To nothing at all ♪ 1541 01:03:15,796 --> 01:03:18,132 ♪ I guess I missed the signs ♪ 1542 01:03:18,173 --> 01:03:20,467 ♪ The writing on the wall, ooh ♪ 1543 01:03:20,509 --> 01:03:23,345 ♪ Don't know where it all went wrong ♪ 1544 01:03:23,387 --> 01:03:28,225 ♪ But if this is how it's got to be ♪ 1545 01:03:28,267 --> 01:03:33,230 ♪ I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me ♪ 1546 01:03:33,272 --> 01:03:35,691 ♪ What comes after love? ♪ 1547 01:03:35,733 --> 01:03:39,862 ♪ I want to know there's something for me after us ♪ 1548 01:03:39,903 --> 01:03:44,032 ♪ I don't think my heart was made to break this much ♪ 1549 01:03:44,074 --> 01:03:48,412 ♪ Tell me there's a happy ever after love ♪ 1550 01:03:48,454 --> 01:03:53,459 ♪ Tell me there's a happy ever after us ♪ 1551 01:03:54,668 --> 01:03:57,212 - ♪ I believe, I believe ♪ - (ATTENDEES SINGING ALONG) 1552 01:03:57,254 --> 01:03:59,006 ♪ I believe in love ♪ 1553 01:03:59,048 --> 01:04:03,093 ♪ Even if, even if it wasn't meant for us ♪ 1554 01:04:03,135 --> 01:04:07,723 ♪ I believe, I believe, I believe in love ♪ 1555 01:04:07,765 --> 01:04:09,600 ♪ I just need someone to tell me ♪ 1556 01:04:09,641 --> 01:04:11,310 ♪ Tell me, tell me, tell me ♪ 1557 01:04:11,351 --> 01:04:13,937 ♪ What comes after love? ♪ 1558 01:04:13,979 --> 01:04:18,275 ♪ I want to know there's something for me after us ♪ 1559 01:04:18,317 --> 01:04:22,529 ♪ I don't think my heart was made to break this much ♪ 1560 01:04:22,571 --> 01:04:26,825 ♪ Tell me there's a happy ever after love ♪ 1561 01:04:26,867 --> 01:04:31,455 ♪ Tell me there's a happy ever after us. ♪ 1562 01:04:31,497 --> 01:04:33,749 - (SONG ENDS) - (CHEERING) 1563 01:04:42,966 --> 01:04:46,345 - Thank you. Thank you. Thank you. - Thank you. 1564 01:04:46,387 --> 01:04:49,056 KAT: Thank you guys so much! 1565 01:04:49,098 --> 01:04:52,059 Well, that is my new favorite song. 1566 01:04:52,101 --> 01:04:54,061 (KAT CHUCKLES) 1567 01:04:54,103 --> 01:04:57,106 What was your old favorite song? 1568 01:04:57,147 --> 01:04:58,732 Um... I don't know, 1569 01:04:58,774 --> 01:05:02,319 this might be a little too edgy for you to handle, 1570 01:05:02,361 --> 01:05:05,406 but when my mom was sick, we watched a lot of musicals, 1571 01:05:05,447 --> 01:05:07,408 and her favorite was Camelot. 1572 01:05:07,449 --> 01:05:08,742 KAT: Mm. 1573 01:05:08,784 --> 01:05:10,285 You know, it was like Game of Thrones 1574 01:05:10,327 --> 01:05:12,371 but less nudity and murder. 1575 01:05:12,413 --> 01:05:16,083 - More music and velvet. - (LAUGHS) 1576 01:05:16,125 --> 01:05:17,626 But, anyway, when Lancelot 1577 01:05:17,668 --> 01:05:19,628 wants to tell Guenevere how he feels, 1578 01:05:19,670 --> 01:05:22,131 instead of saying, "I want to be with you," 1579 01:05:22,172 --> 01:05:25,718 he says, "We're gonna split up. It's inevitable." 1580 01:05:25,759 --> 01:05:27,553 That's a little depressing. 1581 01:05:27,594 --> 01:05:29,388 No, not when you hear it. 1582 01:05:29,430 --> 01:05:33,225 "If ever I were to leave you, it wouldn't be in summer." 1583 01:05:33,267 --> 01:05:38,439 ♪ If ever I would leave you ♪ 1584 01:05:38,480 --> 01:05:41,942 ♪ It wouldn't be in summer ♪ 1585 01:05:41,984 --> 01:05:45,821 ♪ Seeing you in summer, I never would go ♪ 1586 01:05:45,863 --> 01:05:47,948 - It's nice. - Yeah. 1587 01:05:49,032 --> 01:05:53,245 ♪ Your hair streaked with sunlight ♪ 1588 01:05:53,287 --> 01:05:54,997 ♪ Your lips red as flame... ♪ 1589 01:05:55,038 --> 01:05:57,583 - Dance with me. - (LAUGHS): No, I don't dance. 1590 01:05:57,624 --> 01:06:00,002 Come on. Dance with me. 1591 01:06:02,171 --> 01:06:03,922 Just a little bit. 1592 01:06:06,091 --> 01:06:08,677 There we go. 1593 01:06:08,719 --> 01:06:12,681 ♪ How could it be in autumn? ♪ 1594 01:06:12,723 --> 01:06:14,808 ♪ How I'd leave in autumn ♪ 1595 01:06:14,850 --> 01:06:19,188 ♪ I never would know... ♪ 1596 01:06:19,229 --> 01:06:22,357 Shouldn't we be listening to Barry White or Drake... 1597 01:06:22,399 --> 01:06:24,860 -(LAUGHING) -...or whatever it is you listen to 1598 01:06:24,902 --> 01:06:26,862 when you're about to, you know... 1599 01:06:26,904 --> 01:06:28,781 To what? 1600 01:06:29,573 --> 01:06:31,658 Well... 1601 01:06:32,451 --> 01:06:33,911 Well, I don't want to presume 1602 01:06:33,952 --> 01:06:36,622 that I'm about to have the best night of my life, 1603 01:06:36,663 --> 01:06:40,959 but if I am, I don't want to do it to Robert Goulet. 1604 01:06:42,586 --> 01:06:44,421 I like it. 1605 01:06:44,463 --> 01:06:45,672 You do? 1606 01:06:45,714 --> 01:06:48,258 ♪ When you catch the fire's glow ♪ 1607 01:06:48,300 --> 01:06:50,094 A lot. 1608 01:06:51,303 --> 01:06:55,891 ♪ If ever I would leave you ♪ 1609 01:06:55,933 --> 01:06:59,895 ♪ How could it be in springtime ♪ 1610 01:06:59,937 --> 01:07:01,897 ♪ Knowing how in spring ♪ 1611 01:07:01,939 --> 01:07:07,361 ♪ I'm bewitched by you so? ♪ 1612 01:07:07,403 --> 01:07:11,365 ♪ Oh, no, not in springtime... ♪ 1613 01:07:11,407 --> 01:07:13,951 Is this smart? 1614 01:07:14,952 --> 01:07:18,372 I think we left smart six weeks ago. 1615 01:07:18,414 --> 01:07:20,624 ♪ ♪ 1616 01:07:36,306 --> 01:07:38,559 ♪ ♪ 1617 01:07:44,064 --> 01:07:46,108 (BIRDS CHIRPING) 1618 01:07:48,485 --> 01:07:50,738 (SIGHS) 1619 01:07:57,161 --> 01:07:58,287 (CHARLIE SIGHS) 1620 01:07:58,328 --> 01:08:01,623 - Morning. - Morning. 1621 01:08:03,208 --> 01:08:05,627 Thank God you're here. 1622 01:08:05,669 --> 01:08:09,173 'Cause I did have just a minute of: 1623 01:08:09,214 --> 01:08:12,176 - "Is she gone? Did she leave?" - (LAUGHS) 1624 01:08:12,217 --> 01:08:14,887 I was like, "God, just..." 1625 01:08:14,928 --> 01:08:17,473 "I know you rock stars move fast, 1626 01:08:17,514 --> 01:08:20,225 "-on to the next town, like, just love..." - (LAUGHS) 1627 01:08:20,267 --> 01:08:23,312 - Oh, God. Here, take it. - (CELL PHONE RINGING) 1628 01:08:23,353 --> 01:08:24,480 Hey. 1629 01:08:24,521 --> 01:08:25,898 MELISSA: Hey, how was last night? 1630 01:08:25,939 --> 01:08:28,567 - KAT: Amazing. - MELISSA: Wait. Where are you? 1631 01:08:28,609 --> 01:08:30,819 - Are you with, uh... - Yeah. Charlie. 1632 01:08:30,861 --> 01:08:33,155 - Still? - Still. 1633 01:08:33,197 --> 01:08:35,324 (MELISSA CONTINUES INDISTINCTLY OVER PHONE) 1634 01:08:35,365 --> 01:08:36,825 (WHISPERS): "Charlie. Still." 1635 01:08:36,867 --> 01:08:38,952 KAT: Let's just move that to Tuesday. 1636 01:08:38,994 --> 01:08:40,346 MELISSA: But they're expecting you. 1637 01:08:40,370 --> 01:08:42,498 Sorry. Just tell 'em no. 1638 01:08:42,539 --> 01:08:44,208 - Okay. - Okay. 1639 01:08:44,249 --> 01:08:45,918 I'll call you later. 1640 01:08:45,959 --> 01:08:48,921 Did I hear you just rearranging your day for me? 1641 01:08:49,922 --> 01:08:51,298 Maybe. 1642 01:08:51,340 --> 01:08:52,716 And you're welcome. 1643 01:08:52,758 --> 01:08:55,344 Thank you. 1644 01:08:55,386 --> 01:08:56,678 You and your mom? 1645 01:08:56,720 --> 01:08:58,347 Yeah, at Coney Island. 1646 01:08:58,389 --> 01:08:59,848 KAT: The Wonder Wheel. 1647 01:08:59,890 --> 01:09:01,743 Well, we actually called it "the wishing wheel." 1648 01:09:01,767 --> 01:09:03,477 Yeah. We loved going out there. 1649 01:09:03,519 --> 01:09:05,813 Although the last time that I took her out there, 1650 01:09:05,854 --> 01:09:07,356 it was closed 'cause it was winter. 1651 01:09:07,398 --> 01:09:09,400 It was, like, right before she passed away. 1652 01:09:09,441 --> 01:09:11,276 - Oh, I'm sorry. - No, no. 1653 01:09:11,318 --> 01:09:13,529 It-It's okay. I like talking about her. 1654 01:09:13,570 --> 01:09:18,242 It happened a while ago when Lou was like five, but... 1655 01:09:18,283 --> 01:09:22,955 they definitely got to spend some good times together. 1656 01:09:22,996 --> 01:09:26,375 And it's crazy how much of her I see in Lou. 1657 01:09:26,417 --> 01:09:28,252 You think she would've liked me? 1658 01:09:28,293 --> 01:09:29,253 No. 1659 01:09:29,294 --> 01:09:30,295 (LAUGHING): What? 1660 01:09:30,337 --> 01:09:32,047 Yes, she would've loved you. 1661 01:09:32,089 --> 01:09:33,674 She would've thought you were amazing. 1662 01:09:33,716 --> 01:09:36,093 I mean, she might have questioned a few things. 1663 01:09:36,135 --> 01:09:38,011 She was very... 1664 01:09:38,053 --> 01:09:39,805 Well, she was very self-sufficient. 1665 01:09:39,847 --> 01:09:41,682 Well, I'm, like, the most self-sufficient 1666 01:09:41,724 --> 01:09:43,267 person on the planet. 1667 01:09:43,308 --> 01:09:45,620 - I mean, I do more things in one day than... - No, I know. 1668 01:09:45,644 --> 01:09:47,563 I know you do. I'm not saying that. 1669 01:09:47,604 --> 01:09:48,790 I'm saying you have a lot of people, 1670 01:09:48,814 --> 01:09:50,083 you know, kind of handling things. 1671 01:09:50,107 --> 01:09:51,942 There's nothing wrong with having help. 1672 01:09:51,984 --> 01:09:53,503 - I mean, it doesn't mean I'm helpless. - (CHUCKLES) 1673 01:09:53,527 --> 01:09:55,630 It just means that I have a lot of things on my plate. 1674 01:09:55,654 --> 01:09:58,615 I know, but you might not need as many people helping you 1675 01:09:58,657 --> 01:10:00,325 as you think you do. 1676 01:10:00,367 --> 01:10:02,661 So, what are you saying? 1677 01:10:02,703 --> 01:10:05,414 You want me to try being alone? 1678 01:10:05,456 --> 01:10:06,957 Because I could go be alone right now. 1679 01:10:06,999 --> 01:10:08,584 No, no, uh, let's be clear. 1680 01:10:08,625 --> 01:10:11,712 "Alone" means without help, not alone without me. 1681 01:10:11,754 --> 01:10:13,881 Wait. 1682 01:10:13,922 --> 01:10:15,841 Is this a challenge? 1683 01:10:15,883 --> 01:10:17,259 Now you get it. 1684 01:10:17,301 --> 01:10:19,070 - What, are you challenging me? - Yeah. Oh, yeah. 1685 01:10:19,094 --> 01:10:22,014 Yeah, but let's make it a real challenge, okay? 1686 01:10:22,056 --> 01:10:24,058 - Okay. - That means without doormen. 1687 01:10:24,099 --> 01:10:26,143 - Without yes-Melissa. - Fine. 1688 01:10:26,185 --> 01:10:27,352 Without cooks, 1689 01:10:27,394 --> 01:10:29,563 without cleaners, without hair extenders. 1690 01:10:29,605 --> 01:10:31,398 - (LAUGHS) - Yeah, this is serious. 1691 01:10:31,440 --> 01:10:33,108 Without live-feeding. 1692 01:10:33,150 --> 01:10:35,235 Without constant filming updates. 1693 01:10:35,277 --> 01:10:37,780 Without all that little stuff. Gone. 1694 01:10:37,821 --> 01:10:39,865 Okay. I can do that. 1695 01:10:39,907 --> 01:10:41,909 - Okay. - What are you gonna do? 1696 01:10:41,950 --> 01:10:43,869 Me? I'm... You know, I'm gonna be there. 1697 01:10:43,911 --> 01:10:45,245 I'm gonna monitor. 1698 01:10:45,287 --> 01:10:46,288 Mm. 1699 01:10:46,330 --> 01:10:47,748 Nice try, buddy. 1700 01:10:47,790 --> 01:10:49,333 - Okay. - (LAUGHING): What? 1701 01:10:50,667 --> 01:10:52,628 You're gonna get on social media. 1702 01:10:52,669 --> 01:10:53,921 - No. - Yes. 1703 01:10:53,962 --> 01:10:55,464 Come on, that's... This is about you. 1704 01:10:55,506 --> 01:10:56,965 You're gonna go on social media. 1705 01:10:57,007 --> 01:11:00,010 You're gonna have Snapchat and Instagram and TikTok. 1706 01:11:00,052 --> 01:11:02,137 - You're gonna do a dance! Yes! - This is about you. 1707 01:11:02,179 --> 01:11:03,472 - Don't flip it. - No, listen. 1708 01:11:03,514 --> 01:11:04,807 Why are you so judgmental? 1709 01:11:04,848 --> 01:11:06,141 It's so crazy. 1710 01:11:06,183 --> 01:11:08,894 No, look, this is gonna be a great thing. 1711 01:11:08,936 --> 01:11:11,313 It's an amazing platform for you as a teacher. 1712 01:11:11,355 --> 01:11:12,731 - (SIGHS) - Seriously. 1713 01:11:12,773 --> 01:11:15,317 If you don't do it, I'm not doing it. 1714 01:11:16,360 --> 01:11:17,945 Okay. 1715 01:11:17,986 --> 01:11:19,571 (BIRDS SQUAWKING) 1716 01:11:19,613 --> 01:11:23,283 CHARLIE: So, this is your little getaway? 1717 01:11:23,325 --> 01:11:24,284 (DOOR BANGING) 1718 01:11:24,326 --> 01:11:26,245 Nope. It's locked. 1719 01:11:34,378 --> 01:11:36,213 Nothing under there? 1720 01:11:36,255 --> 01:11:38,298 Gosh. Dang it. 1721 01:11:38,340 --> 01:11:39,967 Jeff, can you... 1722 01:11:40,008 --> 01:11:41,510 No, no, th-that's cheating. 1723 01:11:41,552 --> 01:11:44,012 Come on. What are you gonna do? 1724 01:11:44,054 --> 01:11:45,264 You got a little problem. 1725 01:11:45,305 --> 01:11:46,682 Sometimes you just got to concede. 1726 01:11:46,724 --> 01:11:47,933 It's okay. 1727 01:11:56,525 --> 01:11:58,652 (ALARM BLARING) 1728 01:11:58,694 --> 01:12:01,363 You really like to win. 1729 01:12:01,405 --> 01:12:03,866 Yes! (GRUNTS, LAUGHS) 1730 01:12:04,742 --> 01:12:06,952 Coming? 1731 01:12:10,164 --> 01:12:13,167 I'm sorry I couldn't find the wine glasses. 1732 01:12:13,208 --> 01:12:15,294 - It's better. - (LAUGHS) 1733 01:12:17,755 --> 01:12:19,715 - Living room. - (COMPUTER CHIMES) 1734 01:12:19,757 --> 01:12:21,717 (WHIRRING) 1735 01:12:21,759 --> 01:12:22,760 Ugh, this... 1736 01:12:22,801 --> 01:12:24,219 Uh, no. Sound. 1737 01:12:24,261 --> 01:12:25,471 (COMPUTER CHIMES) 1738 01:12:25,512 --> 01:12:27,723 - (LAUGHING): Oh, my God. - (HORSE NEIGHS ON TV) 1739 01:12:27,765 --> 01:12:31,101 - Jesus! - Whose house is this? 1740 01:12:31,143 --> 01:12:32,603 Well, that actually could be nice 1741 01:12:32,644 --> 01:12:34,938 to offset the breeze from the broken window. 1742 01:12:34,980 --> 01:12:36,815 - We can make s'mores. - I like s'mores. 1743 01:12:36,857 --> 01:12:38,192 - Me, too. - Yeah. 1744 01:12:38,233 --> 01:12:41,111 ♪ What comes after love... ♪ 1745 01:12:41,153 --> 01:12:45,199 I am going to make us these smoothies all by myself. 1746 01:12:45,240 --> 01:12:48,660 ♪ I don't think my heart was made to break this much ♪ 1747 01:12:48,702 --> 01:12:52,206 ♪ Tell me there's a happy ever after us... ♪ 1748 01:12:52,247 --> 01:12:53,999 (GASPS) 1749 01:12:54,041 --> 01:12:56,085 I think you may have forgotten this. 1750 01:12:56,126 --> 01:12:58,021 ESTHER: Jesus, he's had an account for 45 minutes, 1751 01:12:58,045 --> 01:13:00,214 and he already has half a million followers. 1752 01:13:00,255 --> 01:13:01,316 - Oh, my God. Look. - STUDENT: Half a million? 1753 01:13:01,340 --> 01:13:02,633 Now you need your own web page. 1754 01:13:02,674 --> 01:13:05,594 Already created it on Wix.com. 1755 01:13:05,636 --> 01:13:07,054 "Numbers Neva Lie." 1756 01:13:07,096 --> 01:13:08,698 - Oh, that's perfect. - That is a good one. 1757 01:13:08,722 --> 01:13:11,100 - I love that. Do you love that? - Yeah, yeah, I do like it. 1758 01:13:11,141 --> 01:13:13,352 So, what do you want your caption to be, Mr. G? 1759 01:13:14,812 --> 01:13:17,106 KAT: "If you sit in the question, 1760 01:13:17,147 --> 01:13:19,525 the answer will find you." 1761 01:13:23,654 --> 01:13:26,240 (LAUGHS) 1762 01:13:26,281 --> 01:13:28,784 Sorry, I was checking out this guy on Instagram. 1763 01:13:28,826 --> 01:13:30,327 Oh. Should I be jealous? 1764 01:13:30,369 --> 01:13:33,330 He sounds very interesting and handsome. 1765 01:13:33,372 --> 01:13:35,749 Just posting about all this math stuff. 1766 01:13:35,791 --> 01:13:37,126 Oh, one of those. 1767 01:13:37,167 --> 01:13:39,336 Brought you an apple. 1768 01:13:43,590 --> 01:13:45,968 ♪ ♪ 1769 01:13:46,009 --> 01:13:48,512 Happy birthday, part one. 1770 01:13:49,513 --> 01:13:51,140 Oh. Thank you. 1771 01:13:51,181 --> 01:13:52,534 - (LAUGHS) - Yeah, on my last birthday, 1772 01:13:52,558 --> 01:13:54,518 I was at a math conference in the Poconos. 1773 01:13:54,560 --> 01:13:55,811 (LAUGHS): Oh! 1774 01:13:55,853 --> 01:13:57,646 - I have a lot to live up to. - Yes. 1775 01:13:57,688 --> 01:13:59,189 - Open it! - Okay. 1776 01:14:03,569 --> 01:14:07,573 Like, a handkerchief or... 1777 01:14:07,614 --> 01:14:09,241 Turn around. 1778 01:14:09,283 --> 01:14:11,952 Oh, it's a blindfold. 1779 01:14:11,994 --> 01:14:14,121 - (KAT LAUGHING) - Oh. 1780 01:14:14,163 --> 01:14:15,956 I'm a little taken aback. 1781 01:14:15,998 --> 01:14:19,001 I, uh, didn't know this was your thing, 1782 01:14:19,043 --> 01:14:23,005 - but whatever you're... into. - Shh. 1783 01:14:23,047 --> 01:14:24,840 - KAT: Okay, straight ahead. - CHARLIE: Okay. 1784 01:14:24,882 --> 01:14:26,425 I got to say, I'm getting excited. 1785 01:14:26,467 --> 01:14:27,819 - You should be. - (LAUGHING): Okay. 1786 01:14:27,843 --> 01:14:29,011 Wait, turn around. 1787 01:14:29,053 --> 01:14:30,721 It's not a piñata. 1788 01:14:30,763 --> 01:14:32,097 Maybe. Okay. 1789 01:14:32,139 --> 01:14:33,432 That's it, right there. 1790 01:14:33,474 --> 01:14:35,309 - That's where I need you. - Yeah. Oh, yeah. 1791 01:14:35,350 --> 01:14:37,561 - You ready? - Okay. 1792 01:14:48,655 --> 01:14:49,990 Happy birthday. 1793 01:14:50,032 --> 01:14:51,533 No. 1794 01:14:51,575 --> 01:14:53,660 How? 1795 01:14:53,702 --> 01:14:56,038 I know a guy who knows a guy. 1796 01:14:57,748 --> 01:15:00,125 Come on. 1797 01:15:02,586 --> 01:15:05,255 CHARLIE: Okay, so we're on the wishing wheel. 1798 01:15:05,297 --> 01:15:07,925 - KAT: Yes. - CHARLIE: Go ahead. 1799 01:15:11,595 --> 01:15:13,055 'Kay, done. 1800 01:15:13,097 --> 01:15:15,099 Your turn. Make a wish. 1801 01:15:16,100 --> 01:15:18,060 I already got it. 1802 01:15:18,102 --> 01:15:20,312 ♪ ♪ 1803 01:15:32,282 --> 01:15:34,243 KAT (OVER SPEAKERS): ♪ Since you came around ♪ 1804 01:15:34,284 --> 01:15:36,036 ♪ You're testing my faith ♪ 1805 01:15:36,078 --> 01:15:37,621 ♪ I'm praying out loud ♪ 1806 01:15:37,663 --> 01:15:38,747 KAT (CHUCKLING): Yeah. 1807 01:15:38,789 --> 01:15:40,874 ♪ I feel it in my chest... ♪ 1808 01:15:40,916 --> 01:15:42,835 - 21! - Yes! 1809 01:15:42,876 --> 01:15:43,919 - (CHEERING) - Yeah! 1810 01:15:43,961 --> 01:15:45,170 - Yeah! - Hey. 1811 01:15:45,212 --> 01:15:46,755 Come on. Okay. Sorry, sorry. 1812 01:15:46,797 --> 01:15:48,173 Great day, you guys. 1813 01:15:48,215 --> 01:15:50,259 We are finished. Grab your stuff. 1814 01:15:50,300 --> 01:15:52,261 - (KIDS MURMURING) - LOU: I'm ready. 1815 01:15:52,302 --> 01:15:53,929 KAT: You are. You're gonna be great. 1816 01:15:53,971 --> 01:15:55,824 - STUDENT: Yo, is that Bastian? - KAT: Amazing. -LOU: Thanks. 1817 01:15:55,848 --> 01:15:57,951 - BASTIAN: Yo. What's up, kids? - STUDENT: Oh, my God, Bastian! 1818 01:15:57,975 --> 01:15:59,101 (EXCITED CHATTER) 1819 01:15:59,143 --> 01:16:00,227 Wait, what's going on? 1820 01:16:00,269 --> 01:16:01,937 He insisted on coming. 1821 01:16:01,979 --> 01:16:04,523 Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside. 1822 01:16:04,565 --> 01:16:06,525 Okay. See you later, guys. See you. Bye. 1823 01:16:06,567 --> 01:16:08,110 I tried to give you a heads-up, 1824 01:16:08,152 --> 01:16:09,462 but somebody wasn't answering her phone. 1825 01:16:09,486 --> 01:16:10,964 No, no. There are no phones at school. 1826 01:16:10,988 --> 01:16:12,674 - What are you guys doing here? - You got nominated 1827 01:16:12,698 --> 01:16:16,326 for Best Pop Vocal Performance at the Grammys. 1828 01:16:16,368 --> 01:16:17,453 What?! 1829 01:16:17,494 --> 01:16:18,805 "Marry Me"... (CONTINUES IN SPANISH) 1830 01:16:18,829 --> 01:16:21,123 - Yeah. -Oh, my God! - We got nominated! 1831 01:16:21,165 --> 01:16:23,125 - Can you believe it? - Congratulations. 1832 01:16:23,167 --> 01:16:24,269 - Oh, my God, yes! - (CHUCKLES): Congratulations. 1833 01:16:24,293 --> 01:16:26,795 - Yes. Oh, my God. - Wow. 1834 01:16:26,837 --> 01:16:28,088 I can't believe this. 1835 01:16:28,130 --> 01:16:29,357 It was only a matter of time, babe. 1836 01:16:29,381 --> 01:16:30,966 - Oh, my God. - You should tell her. 1837 01:16:31,008 --> 01:16:32,676 Oh, yeah. So, um, Bastian's concert 1838 01:16:32,718 --> 01:16:34,887 at Madison Square Garden on Friday is streaming 1839 01:16:34,928 --> 01:16:37,222 across multiple platforms, so there's loads of exposure. 1840 01:16:37,264 --> 01:16:39,183 BASTIAN: Yeah, he thought we could 1841 01:16:39,224 --> 01:16:41,435 surprise everyone and do "Marry Me." 1842 01:16:41,477 --> 01:16:43,288 COLIN: Right. Now, the ballots are out next week, 1843 01:16:43,312 --> 01:16:45,981 and nobody's seen you two together since... 1844 01:16:46,023 --> 01:16:47,900 well, you know, a while. 1845 01:16:47,941 --> 01:16:49,693 Um... 1846 01:16:49,735 --> 01:16:51,653 You know, we don't... we don't have any 1847 01:16:51,695 --> 01:16:53,947 - of the dancers in town. - BASTIAN: No, no, no. 1848 01:16:53,989 --> 01:16:55,449 It's short notice. I-I don't... 1849 01:16:55,491 --> 01:16:57,409 No, but wait. But we can do the ballad version. 1850 01:16:57,451 --> 01:17:00,746 The one that we wanted to release after the ceremony. 1851 01:17:03,999 --> 01:17:05,834 I don't know, Sebastian. 1852 01:17:05,876 --> 01:17:07,211 "Sebastian"? 1853 01:17:10,964 --> 01:17:12,966 Come on. "Sebastian"? 1854 01:17:13,008 --> 01:17:14,051 That's his real name. 1855 01:17:14,093 --> 01:17:15,344 Look, can I just... 1856 01:17:15,386 --> 01:17:17,012 I-I know this is a little... 1857 01:17:17,054 --> 01:17:18,597 I'm not trying to make a thing here, 1858 01:17:18,639 --> 01:17:21,058 but this is the song that you were gonna get married to. 1859 01:17:21,100 --> 01:17:22,893 This is huge for me. 1860 01:17:22,935 --> 01:17:24,895 Totally. Totally. 1861 01:17:25,687 --> 01:17:27,439 You should come. I want you to come. 1862 01:17:27,481 --> 01:17:29,691 Are you gonna come with us? 1863 01:17:31,402 --> 01:17:33,112 Right. Okay. I mean, it's... 1864 01:17:33,153 --> 01:17:34,696 it's not a big deal. 1865 01:17:34,738 --> 01:17:37,241 The nomination is. 1866 01:17:38,200 --> 01:17:40,160 So please don't be upset. 1867 01:17:40,202 --> 01:17:42,037 I-I'm just being a jerk. 1868 01:17:42,079 --> 01:17:43,539 And I'm sorry. 1869 01:17:43,580 --> 01:17:46,542 I just want you to remember award shows are bullshit 1870 01:17:46,583 --> 01:17:49,378 and you don't need them to tell you how good you are. 1871 01:17:50,170 --> 01:17:51,755 I know. 1872 01:17:51,797 --> 01:17:53,173 Just do me a favor. 1873 01:17:53,215 --> 01:17:56,135 Don't say "Sebastian." 1874 01:17:56,176 --> 01:17:57,428 (DOOR OPENS) 1875 01:17:59,096 --> 01:18:01,390 See you, babe. 1876 01:18:01,432 --> 01:18:03,100 - See you soon. - Hey. 1877 01:18:03,142 --> 01:18:04,494 We got to schedule a band rehearsal 1878 01:18:04,518 --> 01:18:06,520 - and a wardrobe fitting. - Okay. 1879 01:18:06,562 --> 01:18:07,938 - Now? - Yes, now. 1880 01:18:07,980 --> 01:18:09,148 - Yes. - Okay. You good? 1881 01:18:09,189 --> 01:18:10,858 - I'm good. - Are you sure? 1882 01:18:10,899 --> 01:18:12,484 Okay, I'll call you. 1883 01:18:12,526 --> 01:18:15,863 MELISSA: This is gonna be so exciting! (SQUEALS) 1884 01:18:25,497 --> 01:18:27,249 Hey. 1885 01:18:28,417 --> 01:18:30,377 - You okay? - Yeah. 1886 01:18:30,419 --> 01:18:32,963 Just keeping Tank company. 1887 01:18:33,005 --> 01:18:35,257 Good dog. 1888 01:18:37,468 --> 01:18:40,012 You're afraid she'll fall back in love with Bastian 1889 01:18:40,054 --> 01:18:42,097 and dump you? 1890 01:18:42,139 --> 01:18:44,767 No. 1891 01:18:44,808 --> 01:18:46,310 Yeah. 1892 01:18:46,351 --> 01:18:48,645 I'd be afraid of that, too. 1893 01:18:50,314 --> 01:18:52,524 (AUDIENCE CHEERING) 1894 01:18:54,318 --> 01:18:56,612 (CHEERING CONTINUES) 1895 01:18:56,653 --> 01:18:58,614 Thank you. Thank you very much. 1896 01:18:58,655 --> 01:19:01,116 Thank you. Um... 1897 01:19:01,158 --> 01:19:04,161 I have a little surprise for you tonight. 1898 01:19:05,245 --> 01:19:07,790 There is a woman 1899 01:19:07,831 --> 01:19:10,209 - who's been my heart... - (CHEERING) 1900 01:19:10,250 --> 01:19:12,378 And my biggest inspiration. 1901 01:19:23,597 --> 01:19:25,474 She always gonna be my family. 1902 01:19:25,516 --> 01:19:27,309 (LUSH ORCHESTRAL BALLAD BEGINS) 1903 01:19:27,351 --> 01:19:29,978 And we're always gonna have... 1904 01:19:30,020 --> 01:19:31,647 "Marry Me." 1905 01:19:31,688 --> 01:19:33,690 (CHEERING) 1906 01:19:41,073 --> 01:19:43,700 (CHEERING OVER COMPUTER) 1907 01:19:46,412 --> 01:19:48,288 Crowd's going bananas. 1908 01:19:48,330 --> 01:19:50,499 LOU: I know. 1909 01:19:50,541 --> 01:19:53,335 I don't know if I'd say "bananas," but... 1910 01:19:57,715 --> 01:20:00,718 ♪ I've never seen forever ♪ 1911 01:20:00,759 --> 01:20:03,887 ♪ I've never seen forever in the wild ♪ 1912 01:20:03,929 --> 01:20:09,351 ♪ But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes ♪ 1913 01:20:09,393 --> 01:20:11,854 ♪ Baby, you're my shelter ♪ 1914 01:20:11,895 --> 01:20:15,649 ♪ Shelter from a broken paradise ♪ 1915 01:20:15,691 --> 01:20:21,447 ♪ I couldn't dream it any better if I tried ♪ 1916 01:20:22,573 --> 01:20:25,033 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 1917 01:20:25,075 --> 01:20:28,120 ♪ Church bells, let 'em ring, ring, ring ♪ 1918 01:20:28,162 --> 01:20:30,748 ♪ You're the queen, I'll be the king, king, king ♪ 1919 01:20:30,789 --> 01:20:34,126 ♪ For life, for life, for love ♪ 1920 01:20:34,168 --> 01:20:37,421 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1921 01:20:37,463 --> 01:20:40,340 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1922 01:20:40,382 --> 01:20:42,801 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1923 01:20:42,843 --> 01:20:45,763 ♪ For the rest, the rest of your life ♪ 1924 01:20:45,804 --> 01:20:48,682 ♪ I'm-a fly her off to Vegas ♪ 1925 01:20:48,724 --> 01:20:50,934 ♪ We could tie it up tonight, no patience ♪ 1926 01:20:50,976 --> 01:20:54,188 ♪ Take my last name, put it where your name is ♪ 1927 01:20:54,229 --> 01:20:57,274 ♪ Have they ever seen a love this famous? ♪ 1928 01:20:57,316 --> 01:20:59,902 ♪ They never, no, they never ♪ 1929 01:20:59,943 --> 01:21:03,072 ♪ This forever, ever, ever, ever, ever ♪ 1930 01:21:03,113 --> 01:21:05,824 ♪ Ain't nobody do it better, better, better ♪ 1931 01:21:06,909 --> 01:21:08,577 ♪ Every song we getting better ♪ 1932 01:21:08,619 --> 01:21:11,246 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 1933 01:21:11,288 --> 01:21:12,748 ♪ Ooh, we gotta ♪ 1934 01:21:12,790 --> 01:21:14,267 ♪ Church bells, let 'em ring, ring, ring ♪ 1935 01:21:14,291 --> 01:21:15,626 ♪ Ooh, they gotta ♪ 1936 01:21:15,667 --> 01:21:17,419 ♪ This queen need a king, king, king ♪ 1937 01:21:17,461 --> 01:21:18,962 ♪ For life, for life, for life ♪ 1938 01:21:19,004 --> 01:21:20,756 - ♪ For life ♪ - ♪ Yeah ♪ 1939 01:21:20,798 --> 01:21:22,883 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 1940 01:21:22,925 --> 01:21:24,343 - ♪ Ring, ring ♪ - ♪ Church bells ♪ 1941 01:21:24,385 --> 01:21:26,011 ♪ Let 'em ring, ring, ring ♪ 1942 01:21:26,053 --> 01:21:27,388 ♪ Ring, ring ♪ 1943 01:21:27,429 --> 01:21:28,889 ♪ Angels gonna sing, sing, sing ♪ 1944 01:21:28,931 --> 01:21:31,934 ♪ Tonight, tonight, tonight, baby ♪ 1945 01:21:31,975 --> 01:21:35,437 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1946 01:21:35,479 --> 01:21:38,273 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1947 01:21:38,315 --> 01:21:41,944 ♪ Marry me, marry me, say yes for the rest ♪ 1948 01:21:41,985 --> 01:21:44,613 - ♪ The rest of your life ♪ - ♪ Marry me, baby ♪ 1949 01:21:44,655 --> 01:21:46,782 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1950 01:21:46,824 --> 01:21:49,827 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1951 01:21:49,868 --> 01:21:52,955 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 1952 01:21:52,996 --> 01:21:55,165 ♪ For the rest, the rest of your life ♪ 1953 01:21:55,207 --> 01:21:57,501 ♪ Baby ♪ 1954 01:21:58,419 --> 01:22:00,671 (SINGING IN SPANISH) 1955 01:22:18,814 --> 01:22:22,526 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1956 01:22:22,568 --> 01:22:24,611 ♪ Won't you marry me, baby? ♪ 1957 01:22:24,653 --> 01:22:27,740 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1958 01:22:27,781 --> 01:22:30,075 ♪ I want you in my life so bad ♪ 1959 01:22:30,117 --> 01:22:33,954 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1960 01:22:33,996 --> 01:22:36,165 ♪ Won't you love me, baby? ♪ 1961 01:22:36,206 --> 01:22:40,294 ♪ Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma, ma-marry me ♪ 1962 01:22:40,335 --> 01:22:44,423 ♪ Ooh ♪ 1963 01:22:44,465 --> 01:22:48,677 ♪ Ah-ah-ah. ♪ 1964 01:22:48,719 --> 01:22:50,971 - (SONG ENDS) - (CHEERING) 1965 01:23:04,276 --> 01:23:07,404 Get your ass to the Garden. 1966 01:23:09,865 --> 01:23:12,451 (POP MUSIC PLAYING FAINTLY) 1967 01:23:12,493 --> 01:23:14,745 (INDISTINCT CHATTER) 1968 01:23:17,081 --> 01:23:18,207 MELISSA: Yes! 1969 01:23:18,248 --> 01:23:20,167 - Yeah. Pose. - We did it. 1970 01:23:20,209 --> 01:23:21,919 MELISSA: We look so good! 1971 01:23:24,505 --> 01:23:25,774 You guys's chemistry is off the charts. 1972 01:23:25,798 --> 01:23:27,299 BASTIAN: Come on, guys. Let's do it. 1973 01:23:27,341 --> 01:23:29,093 MELISSA: And the audience felt it. 1974 01:23:29,134 --> 01:23:31,720 (PLAYING SOFT POP INTRO) 1975 01:23:31,762 --> 01:23:33,972 (EXCITED CHATTER, APPLAUSE) 1976 01:23:35,682 --> 01:23:38,185 (BASTIAN SINGING IN SPANISH) 1977 01:23:45,818 --> 01:23:47,069 - You know? - Yeah. 1978 01:23:47,111 --> 01:23:48,821 - CHARLIE: Hey. - (LAUGHING): Oh, my God. 1979 01:23:48,862 --> 01:23:51,407 - I didn't know you were coming. - Hey. 1980 01:23:51,448 --> 01:23:53,075 No, I wasn't, and then I was like, 1981 01:23:53,117 --> 01:23:55,077 "I'm gonna get down there," and-and... 1982 01:23:55,119 --> 01:23:56,370 but I didn't have a pass, 1983 01:23:56,412 --> 01:23:58,181 so I couldn't get in at first, and then luckily, 1984 01:23:58,205 --> 01:24:00,249 someone saw me and they brought me backstage 1985 01:24:00,290 --> 01:24:03,168 and then brought me over here. 1986 01:24:03,210 --> 01:24:04,461 So, you didn't see it? 1987 01:24:04,503 --> 01:24:07,089 No, no, I did. I did. Yeah. 1988 01:24:07,131 --> 01:24:08,924 Uh, did you like it? 1989 01:24:08,966 --> 01:24:11,260 I-I... I thought it was amazing. 1990 01:24:11,301 --> 01:24:13,262 I-I was really happy for you. 1991 01:24:13,303 --> 01:24:14,638 I think you're amazing. 1992 01:24:14,680 --> 01:24:16,098 (CHUCKLES) 1993 01:24:16,140 --> 01:24:18,267 Can you guys... You know, fine, we'll go over here. 1994 01:24:18,308 --> 01:24:19,768 - COLIN: Oh, yeah. - (LAUGHS) 1995 01:24:19,810 --> 01:24:22,062 (CONTINUES SINGING IN SPANISH) 1996 01:24:25,858 --> 01:24:28,318 It was great. It was... 1997 01:24:28,360 --> 01:24:30,362 Social media is exploding. 1998 01:24:30,404 --> 01:24:33,449 It's, uh... They're even saying you guys are back together. 1999 01:24:33,490 --> 01:24:36,285 Well, if social media says it's true, it must be true. 2000 01:24:36,326 --> 01:24:38,912 - (CHUCKLES) - (CHARLIE SIGHS) 2001 01:24:40,789 --> 01:24:42,332 Wait, are you okay? 2002 01:24:42,374 --> 01:24:44,334 Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just... 2003 01:24:44,376 --> 01:24:48,630 I'm looking at you here, and it... it all worked out. 2004 01:24:48,672 --> 01:24:51,467 I mean, no one even remembers the meltdown. 2005 01:24:51,508 --> 01:24:53,552 I know. It's crazy, right? 2006 01:24:53,594 --> 01:24:54,803 (CHUCKLES) 2007 01:24:54,845 --> 01:24:57,056 I'm really happy for you. 2008 01:24:57,097 --> 01:24:59,266 You deserve it. 2009 01:24:59,308 --> 01:25:00,601 You really do. 2010 01:25:00,642 --> 01:25:03,896 (BASTIAN CONTINUES SINGING IN SPANISH) 2011 01:25:08,776 --> 01:25:10,360 God, he can sing. 2012 01:25:10,402 --> 01:25:13,781 ♪ Dame un Segundo, un Segundo chance... ♪ 2013 01:25:13,822 --> 01:25:15,532 "Segundochance." 2014 01:25:15,574 --> 01:25:18,035 What-what is that? Second chances? 2015 01:25:19,328 --> 01:25:21,080 It's just a song. 2016 01:25:21,121 --> 01:25:22,498 Maybe. 2017 01:25:22,539 --> 01:25:25,542 Maybe it's something more. 2018 01:25:28,045 --> 01:25:29,338 What's going on? 2019 01:25:29,380 --> 01:25:31,131 Look, I know this is a big deal, 2020 01:25:31,173 --> 01:25:33,425 and that's why I wanted to come down here, 2021 01:25:33,467 --> 01:25:35,260 but I don't fit. 2022 01:25:35,302 --> 01:25:38,347 And I think that's objectively pretty true. 2023 01:25:38,389 --> 01:25:41,225 - And we don't need to pr... - So, what are you saying? 2024 01:25:42,810 --> 01:25:44,895 Look, if I'm being honest with myself, 2025 01:25:44,937 --> 01:25:47,022 I real... I really came down here 2026 01:25:47,064 --> 01:25:49,858 just to say that this... I don't think this works. 2027 01:25:49,900 --> 01:25:51,485 - (SONG ENDS) - (CHEERING AND APPLAUSE) 2028 01:25:51,527 --> 01:25:54,238 BASTIAN: Can I have a bottle of Hennessy X.O? Yeah? 2029 01:25:55,072 --> 01:25:57,032 Are you breaking up with me? 2030 01:25:57,074 --> 01:25:59,535 BASTIAN: Katarina. Kat. 2031 01:25:59,576 --> 01:26:01,412 Kat, come here. 2032 01:26:01,453 --> 01:26:03,455 - Come here. - It's okay. Go. 2033 01:26:03,497 --> 01:26:04,873 - Go. - No. 2034 01:26:04,915 --> 01:26:06,309 - BASTIAN: Come here. - What are you saying? 2035 01:26:06,333 --> 01:26:08,061 - Tell me what you... - MELISSA: Hey, come on. 2036 01:26:08,085 --> 01:26:09,104 - What-what do you mean? - Everybody's calling you. 2037 01:26:09,128 --> 01:26:10,504 CHARLIE: It's nothing. Talk later. 2038 01:26:10,546 --> 01:26:11,648 - Go. Go. - BASTIAN: Come here, baby. 2039 01:26:11,672 --> 01:26:12,857 CHARLIE: It's fine. Keep going. 2040 01:26:12,881 --> 01:26:14,258 - Come on. - GUESTS: Kat! Kat! Kat! 2041 01:26:14,299 --> 01:26:17,136 Kat! Kat! Kat! Kat! Kat! 2042 01:26:17,177 --> 01:26:19,596 - (LAUGHING) - (GUESTS WHOOPING) 2043 01:26:20,806 --> 01:26:24,226 Guys, raise your glasses 2044 01:26:24,268 --> 01:26:27,938 to the woman who made all this possible tonight. 2045 01:26:29,106 --> 01:26:30,482 To you. 2046 01:26:30,524 --> 01:26:32,192 To you, Kat. 2047 01:26:32,234 --> 01:26:34,069 - Salud. - GUESTS: Salud. 2048 01:26:34,111 --> 01:26:35,779 - (GUESTS CHEERING) - Salud, salud. 2049 01:26:35,821 --> 01:26:37,906 MAN: Yes, cheers! 2050 01:26:38,991 --> 01:26:41,243 MAN: It's for you, Kat! 2051 01:26:42,619 --> 01:26:44,872 (PIANO PLAYING SIMPLE MELODY) 2052 01:26:52,046 --> 01:26:54,298 (SIMPLE MELODY CONTINUES) 2053 01:27:07,895 --> 01:27:09,938 ♪ Always knew you ♪ 2054 01:27:09,980 --> 01:27:13,942 ♪ Even when I didn't know you ♪ 2055 01:27:13,984 --> 01:27:18,697 ♪ Don't make sense, but it do ♪ 2056 01:27:18,739 --> 01:27:21,992 ♪ I was on my way to you ♪ 2057 01:27:23,202 --> 01:27:27,247 ♪ Every teardrop fell so heavy ♪ 2058 01:27:27,289 --> 01:27:33,128 ♪ Hurt like hell, but heaven sent me through ♪ 2059 01:27:34,505 --> 01:27:37,341 ♪ I was on my way to you ♪ 2060 01:27:42,304 --> 01:27:46,266 ♪ And every heartbreak was a yellow brick road ♪ 2061 01:27:46,308 --> 01:27:50,062 ♪ Pointing me straight, just taking me home ♪ 2062 01:27:50,104 --> 01:27:51,980 ♪ I was never lost ♪ 2063 01:27:52,022 --> 01:27:55,818 ♪ I was just passing through ♪ 2064 01:27:55,859 --> 01:28:00,197 ♪ I was on my way to you ♪ 2065 01:28:01,365 --> 01:28:04,868 ♪ Hope was hopeless, faith was running ♪ 2066 01:28:04,910 --> 01:28:10,707 ♪ Didn't notice you were coming through ♪ 2067 01:28:10,749 --> 01:28:14,044 ♪ You were on your way, too ♪ 2068 01:28:16,213 --> 01:28:20,008 ♪ And you don't believe in meant to be ♪ 2069 01:28:20,050 --> 01:28:24,722 ♪ But somehow you were meant for me, it's true ♪ 2070 01:28:24,763 --> 01:28:26,140 (BELL JINGLING) 2071 01:28:26,181 --> 01:28:29,810 ♪ Yeah, you were on your way, too ♪ 2072 01:28:31,729 --> 01:28:35,941 ♪ Every heartbreak was a yellow brick road ♪ 2073 01:28:35,983 --> 01:28:39,194 ♪ Pointing me straight, just taking me home ♪ 2074 01:28:39,236 --> 01:28:41,029 ♪ I was never lost ♪ 2075 01:28:41,071 --> 01:28:45,075 ♪ I was just passing through ♪ 2076 01:28:45,117 --> 01:28:48,954 ♪ I was on my way to you ♪ 2077 01:28:48,996 --> 01:28:52,583 ♪ I was on my way to you ♪ 2078 01:28:52,624 --> 01:28:56,795 ♪ I was on my way to you ♪ 2079 01:28:56,837 --> 01:29:02,009 ♪ I was on my way to you, oh ♪ 2080 01:29:02,051 --> 01:29:05,763 ♪ I'm on my way, on my way to you ♪ 2081 01:29:05,804 --> 01:29:07,598 ♪ On my way ♪ 2082 01:29:07,639 --> 01:29:09,892 ♪ On my way to you ♪ 2083 01:29:09,933 --> 01:29:11,977 ♪ On my way ♪ 2084 01:29:12,019 --> 01:29:16,732 ♪ On my way to you, oh ♪ 2085 01:29:16,774 --> 01:29:20,527 ♪ I'm on my way, I'm on my way ♪ 2086 01:29:20,569 --> 01:29:22,613 ♪ On my way ♪ 2087 01:29:22,654 --> 01:29:24,531 ♪ On my way to you ♪ 2088 01:29:24,573 --> 01:29:26,533 ♪ On my way ♪ 2089 01:29:26,575 --> 01:29:31,789 ♪ On my way to you, oh ♪ 2090 01:29:31,830 --> 01:29:36,085 ♪ And every heartbreak was a yellow brick road ♪ 2091 01:29:36,126 --> 01:29:39,922 ♪ Pointing me straight, just taking me home ♪ 2092 01:29:39,963 --> 01:29:41,840 ♪ I was never lost ♪ 2093 01:29:41,882 --> 01:29:45,177 ♪ I was just passing through ♪ 2094 01:29:45,219 --> 01:29:47,846 ♪ On my way to you ♪ 2095 01:29:47,888 --> 01:29:49,390 ♪ On my way ♪ 2096 01:29:49,431 --> 01:29:51,725 - ♪ On my way to you ♪ - ♪ Ooh... ♪ 2097 01:29:51,767 --> 01:29:54,937 ♪ On my way, on my way to you ♪ 2098 01:29:54,978 --> 01:29:56,146 ♪ On my way ♪ 2099 01:29:56,188 --> 01:30:00,442 ♪ On my way to you ♪ 2100 01:30:00,484 --> 01:30:02,069 ♪ Oh, my darling ♪ 2101 01:30:02,111 --> 01:30:04,988 ♪ I'm on my way. ♪ 2102 01:30:05,030 --> 01:30:07,950 (PIANO PLAYING GENTLE OUTRO) 2103 01:30:12,579 --> 01:30:14,540 (SONG ENDS) 2104 01:30:19,837 --> 01:30:21,714 COLIN: Come on, Charlie. Don't be stupid. 2105 01:30:21,755 --> 01:30:23,966 Well, it's a little late for that. 2106 01:30:25,008 --> 01:30:26,885 - You got another one. - Take it, please. 2107 01:30:26,927 --> 01:30:28,554 It-it's made out to the school. 2108 01:30:28,595 --> 01:30:30,931 It just feels a little unseemly. 2109 01:30:30,973 --> 01:30:32,683 - I didn't do it for the money. - I know, 2110 01:30:32,725 --> 01:30:35,227 but if you don't take the check, then the prenup's not binding. 2111 01:30:35,269 --> 01:30:37,312 You could sell your story. 2112 01:30:37,354 --> 01:30:39,982 - You could write a book. - (SCOFFS) 2113 01:30:40,023 --> 01:30:42,234 Is that what you think of me? 2114 01:30:44,153 --> 01:30:45,654 Oh, come on, Charlie. 2115 01:30:45,696 --> 01:30:47,322 I was rooting for you. 2116 01:30:47,364 --> 01:30:50,159 I wanted it to work. The whole world wanted it to. 2117 01:30:50,200 --> 01:30:53,328 I'm sorry to disappoint you and the world. 2118 01:30:53,370 --> 01:30:54,872 You're disappointing yourself. 2119 01:30:54,913 --> 01:30:57,666 I'm protecting myself. 2120 01:30:57,708 --> 01:30:59,168 I can't get away from her. 2121 01:30:59,209 --> 01:31:03,005 There's always a poster, a Vitamix or a billboard. 2122 01:31:03,047 --> 01:31:05,883 You know they're not together? 2123 01:31:09,094 --> 01:31:11,055 Maybe not. 2124 01:31:11,972 --> 01:31:13,515 But, Colin, can you do me a favor? 2125 01:31:13,557 --> 01:31:16,185 Will you be there for her when she figures it all out? 2126 01:31:16,226 --> 01:31:18,270 She's gonna need someone. 2127 01:31:24,359 --> 01:31:26,945 ♪ ♪ 2128 01:31:26,987 --> 01:31:28,739 FALLON: On Friday's show, we'll be talking 2129 01:31:28,781 --> 01:31:30,908 to the beautiful Kat Valdez 2130 01:31:30,949 --> 01:31:32,701 about her new hit single "On My Way," 2131 01:31:32,743 --> 01:31:36,038 with a special surprise guest that you won't want to miss. 2132 01:31:37,039 --> 01:31:38,791 (TANK SNORING) 2133 01:31:38,832 --> 01:31:40,793 - Night. - Night. 2134 01:31:40,834 --> 01:31:43,212 NARRATOR (ON TV): ...established by jaw snapping, 2135 01:31:43,253 --> 01:31:46,507 headbutting or tail slapping. 2136 01:31:46,548 --> 01:31:49,885 Physical dominance establishes the leader. 2137 01:31:49,927 --> 01:31:54,056 Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins 2138 01:31:54,098 --> 01:31:56,433 and can cover 80 miles. 2139 01:31:56,475 --> 01:31:58,519 (BROADCAST FADES) 2140 01:31:59,770 --> 01:32:02,022 ♪ ♪ 2141 01:32:11,573 --> 01:32:14,576 Mathalon, baby, with the Mathalonians. 2142 01:32:14,618 --> 01:32:16,453 - Headed to Peoria, Illinois. - Hey. 2143 01:32:16,495 --> 01:32:18,205 - Coming to get ya. - (KIDS CHATTERING) 2144 01:32:18,247 --> 01:32:20,249 - Wait, what are you doing? - Oh, we're live. 2145 01:32:20,290 --> 01:32:23,419 Say something smart or witty or, uh, numeric. 2146 01:32:23,460 --> 01:32:25,963 - (CHARLIE CLEARS THROAT) - 5,000 people are watching. 2147 01:32:26,004 --> 01:32:27,297 Bye. 2148 01:32:27,339 --> 01:32:29,007 - Charles. - I'm serious. 2149 01:32:29,049 --> 01:32:30,801 Um, I can't. Turn it off. 2150 01:32:30,843 --> 01:32:33,011 Are you at some point gonna be fun again? 2151 01:32:33,053 --> 01:32:34,263 I was never fun. 2152 01:32:34,304 --> 01:32:36,682 That's true, and I love you anyway. 2153 01:32:36,724 --> 01:32:38,576 You know, you're not always gonna feel this way. 2154 01:32:38,600 --> 01:32:41,353 You're lucky you made it. We were gonna leave without you. 2155 01:32:41,395 --> 01:32:42,896 CHARLIE: Parker. No, we weren't. 2156 01:32:42,938 --> 01:32:45,357 - Come on, let's go, Percy. - We absolutely were. 2157 01:32:46,275 --> 01:32:48,777 ANIKAH: I loved you and Charlie as a couple. 2158 01:32:48,819 --> 01:32:51,155 Are you still friends? 2159 01:32:52,281 --> 01:32:54,408 Is it okay if I ask you that? 2160 01:32:55,409 --> 01:32:56,535 Yeah. 2161 01:32:56,577 --> 01:32:58,579 Um, sure. 2162 01:32:58,620 --> 01:33:00,122 Yeah. (CHUCKLES) 2163 01:33:00,164 --> 01:33:01,415 He seems like the sweetest man. 2164 01:33:01,457 --> 01:33:03,500 You know, I actually DMed him 2165 01:33:03,542 --> 01:33:06,378 to wish him luck on his Mathalon tomorrow. 2166 01:33:06,420 --> 01:33:10,174 He never answered, obviously. (CHUCKLES) 2167 01:33:11,842 --> 01:33:13,761 Mathalon's tomorrow? 2168 01:33:13,802 --> 01:33:14,970 Yeah. 2169 01:33:15,012 --> 01:33:16,597 - (DOOR CLOSES) - BASTIAN: Hey. 2170 01:33:16,638 --> 01:33:18,057 Hey. 2171 01:33:18,098 --> 01:33:19,349 I'll just fix that. 2172 01:33:19,391 --> 01:33:21,393 BASTIAN: Thank you. 2173 01:33:22,686 --> 01:33:25,314 - Oh, I like that. - Mm. Thank you. 2174 01:33:25,355 --> 01:33:27,149 - BASTIAN: Nice. - (AUDIENCE CHEERING) 2175 01:33:27,191 --> 01:33:28,984 FALLON: So, we've been... we've been 2176 01:33:29,026 --> 01:33:30,462 beating around the bush, and I think that 2177 01:33:30,486 --> 01:33:31,945 we should get right down to it. 2178 01:33:31,987 --> 01:33:34,656 I mean, we all know that you guys are not "together," 2179 01:33:34,698 --> 01:33:38,160 uh, yet you wrote "Marry Me" for each other. 2180 01:33:38,202 --> 01:33:40,996 Uh, Bastian wrote "Segundo" for Kat. 2181 01:33:41,038 --> 01:33:43,624 Kat wrote "On My Way" for Bastian. 2182 01:33:43,665 --> 01:33:46,627 I'd say the next song should probably be, uh, 2183 01:33:46,668 --> 01:33:49,588 - "Come On Already!" Am I right? - (AUDIENCE LAUGHING) 2184 01:33:49,630 --> 01:33:51,590 (CHUCKLES) Let's see if we can get these two guys 2185 01:33:51,632 --> 01:33:53,842 to sing a little romantic duet when we come back. 2186 01:33:53,884 --> 01:33:55,386 - Ooh. - AUDIENCE: Ooh. 2187 01:33:55,427 --> 01:33:58,347 - Do not change that channel. - (CHEERING AND APPLAUSE) 2188 01:33:58,389 --> 01:34:00,432 (BAND PLAYING UPBEAT MUSIC) 2189 01:34:07,648 --> 01:34:10,734 I didn't write "On My Way" for Bastian. 2190 01:34:15,155 --> 01:34:16,824 I'm sorry, Jimmy. 2191 01:34:16,865 --> 01:34:21,286 I know it's an inopportune time to have an epiphany, but... 2192 01:34:21,328 --> 01:34:23,580 I don't want to go back. 2193 01:34:26,625 --> 01:34:31,046 Someone told me that if you sit in the question long enough, 2194 01:34:31,088 --> 01:34:33,215 the answer finds you. 2195 01:34:34,133 --> 01:34:36,385 And the answer is... 2196 01:34:37,803 --> 01:34:41,098 I don't want to keep making the same mistakes over and over. 2197 01:34:43,100 --> 01:34:45,811 I want something different. 2198 01:34:51,233 --> 01:34:54,445 - Come here. - (AUDIENCE GASPING, MURMURING) 2199 01:35:00,117 --> 01:35:02,828 So, I'm guessing no romantic duet. 2200 01:35:02,870 --> 01:35:04,621 (CAMERAS CLICKING RAPIDLY) 2201 01:35:04,663 --> 01:35:06,331 - Hey. -Kat! - Whoa, whoa, whoa. 2202 01:35:06,373 --> 01:35:07,892 - That's Kat Valdez. - Kat! Kat, wait! -Over here! 2203 01:35:07,916 --> 01:35:10,586 - Where you going? - Kat, hey! How about a shot, huh? 2204 01:35:10,627 --> 01:35:11,587 Peoria. 2205 01:35:11,628 --> 01:35:13,964 - I'll get you a plane. - No. 2206 01:35:14,006 --> 01:35:15,799 I want to do this by myself, okay? 2207 01:35:15,841 --> 01:35:17,736 - Can't be that hard. - PHOTOGRAPHER: Kat, come on. 2208 01:35:17,760 --> 01:35:19,446 - Kat, where you headed? - How about another shot? 2209 01:35:19,470 --> 01:35:21,055 KAT: Take me to the airport. 2210 01:35:21,096 --> 01:35:22,431 Bye! 2211 01:35:22,473 --> 01:35:24,099 COLIN: Hey. 2212 01:35:24,141 --> 01:35:25,726 That's not our car. 2213 01:35:29,480 --> 01:35:31,315 Whoa. Is that Kat Valdez? 2214 01:35:31,356 --> 01:35:33,108 Oh, my God. Kat Valdez? 2215 01:35:33,150 --> 01:35:34,985 You're right. What's she doing here? 2216 01:35:35,027 --> 01:35:36,445 (PEOPLE MURMURING) 2217 01:35:36,487 --> 01:35:39,239 Sorry. The last connecting flight to Peoria 2218 01:35:39,281 --> 01:35:41,492 is through Chicago, but it's all sold out. 2219 01:35:41,533 --> 01:35:42,951 - (SIGHS) - If you fly tomorrow... 2220 01:35:42,993 --> 01:35:45,162 Tonight. It has to be tonight. 2221 01:35:45,204 --> 01:35:47,247 The Mathalon will be over by noon tomorrow, 2222 01:35:47,289 --> 01:35:49,541 and I promised I'd be there. 2223 01:35:52,211 --> 01:35:56,465 I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago. 2224 01:35:56,507 --> 01:36:00,302 It's illegal. You can't buy someone else's ticket. 2225 01:36:00,344 --> 01:36:01,929 - You can't? - COLIN: Kat. 2226 01:36:01,970 --> 01:36:04,640 Did you know it's illegal to buy someone else's ticket? 2227 01:36:04,681 --> 01:36:06,642 Uh, yeah. Everyone does. (CHUCKLES) 2228 01:36:06,683 --> 01:36:08,727 Now, I can't get you a plane, 2229 01:36:08,769 --> 01:36:10,938 but we got you the last available ticket. 2230 01:36:10,979 --> 01:36:12,189 It's in coach. 2231 01:36:12,231 --> 01:36:13,941 - You're a lifesaver. - Yeah, yeah. 2232 01:36:13,982 --> 01:36:16,402 Tell me that after you get there, okay? 2233 01:36:16,443 --> 01:36:19,238 So, there's your passport and some money. 2234 01:36:19,279 --> 01:36:21,281 Go find your answer. 2235 01:36:24,159 --> 01:36:26,745 - Okay. - Go on. 2236 01:36:26,787 --> 01:36:28,372 Bye. 2237 01:36:29,957 --> 01:36:31,726 MAN (OVER INTERCOM): Ladies and gentlemen, due to 2238 01:36:31,750 --> 01:36:33,436 freezing weather conditions and some strong headwinds, 2239 01:36:33,460 --> 01:36:35,379 we will be in flight a little longer than usual, 2240 01:36:35,421 --> 01:36:37,381 but we will get you there by morning. 2241 01:36:37,423 --> 01:36:39,133 - (PASSENGERS GROANING) - Excuse me, miss. 2242 01:36:39,174 --> 01:36:41,677 I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight. 2243 01:36:41,719 --> 01:36:44,388 I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes 2244 01:36:44,430 --> 01:36:45,848 and Michelob ULTRA. 2245 01:36:45,889 --> 01:36:48,475 Okay, well, then ham wraps and Michelob ULTRA. 2246 01:36:48,517 --> 01:36:50,185 (PASSENGERS MURMURING HAPPILY) 2247 01:36:50,227 --> 01:36:52,396 MAN: What about the cheese cubes? 2248 01:36:52,438 --> 01:36:54,565 Sure. Cheese cubes, too. Why not? 2249 01:36:54,606 --> 01:36:59,445 Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat? 2250 01:36:59,486 --> 01:37:01,029 (TIMER TICKING) 2251 01:37:01,071 --> 01:37:04,700 Uh, the answer is nine? 2252 01:37:04,742 --> 01:37:06,910 - (BELL DINGS) - That answer is correct. 2253 01:37:06,952 --> 01:37:09,121 -(CHEERING) -This round goes to the Coolidge Pi-thons. 2254 01:37:09,163 --> 01:37:10,247 Nice, Esther. 2255 01:37:10,289 --> 01:37:11,623 Good job. 2256 01:37:11,665 --> 01:37:13,751 - Go, Esther! - (CHEERING CONTINUES) 2257 01:37:17,796 --> 01:37:19,757 Where are the people with the cars? 2258 01:37:19,798 --> 01:37:21,633 Excuse me, sir. Do you have a phone charger? 2259 01:37:21,675 --> 01:37:23,010 - I-I need... - No. Sorry. 2260 01:37:23,052 --> 01:37:24,136 - PARKER: I do. - You... 2261 01:37:24,178 --> 01:37:26,221 Colin called me, so... 2262 01:37:26,263 --> 01:37:27,723 Is Charlie here? 2263 01:37:27,765 --> 01:37:30,059 You know, I didn't tell him I was coming. 2264 01:37:30,100 --> 01:37:33,103 I didn't want to screw with him on the big day, in case... 2265 01:37:34,063 --> 01:37:36,899 You know, he's not good with the back-and-forth, 2266 01:37:36,940 --> 01:37:40,319 so I got to ask you, Kat, are you... 2267 01:37:42,529 --> 01:37:44,865 Is this for real? 2268 01:37:45,741 --> 01:37:47,743 Well, I walked out on Fallon 2269 01:37:47,785 --> 01:37:50,704 to freeze my toes off in Peoria, so... 2270 01:37:52,831 --> 01:37:54,541 Excellent point. 2271 01:37:54,583 --> 01:37:56,418 I called an Uber. 2272 01:37:57,211 --> 01:37:58,670 47 minutes? 2273 01:37:58,712 --> 01:38:00,047 What? 2274 01:38:00,089 --> 01:38:01,256 We're not gonna make it. 2275 01:38:01,298 --> 01:38:02,716 Didn't they already start? 2276 01:38:02,758 --> 01:38:04,843 Should we hitch a ride? I don't know what... 2277 01:38:04,885 --> 01:38:07,638 - (TIRES SCREECHING) - Wait! 2278 01:38:11,392 --> 01:38:15,437 This woman, this superstar, this icon, 2279 01:38:15,479 --> 01:38:17,940 has flown in coach in stilettos 2280 01:38:17,981 --> 01:38:20,859 to win back the unlikely love of her life, 2281 01:38:20,901 --> 01:38:24,279 who, against all odds, she loves. 2282 01:38:24,321 --> 01:38:25,948 And he loves her. 2283 01:38:25,989 --> 01:38:27,241 He does, right? 2284 01:38:27,282 --> 01:38:28,909 Completely. 2285 01:38:28,951 --> 01:38:32,746 The next thing you say will forecast not just their future 2286 01:38:32,788 --> 01:38:35,290 but the future of-of anyone who ever believed 2287 01:38:35,332 --> 01:38:37,126 in the magic of a leap of faith. 2288 01:38:37,167 --> 01:38:40,129 - Look... - She'll give you a thousand dollars. 2289 01:38:40,170 --> 01:38:42,548 The answer is 15. 2290 01:38:42,589 --> 01:38:43,983 - (BELL DINGS) - The answer is correct. 2291 01:38:44,007 --> 01:38:46,218 - Five points, Trinity Numerators. - Yes! 2292 01:38:46,260 --> 01:38:47,636 Yes! Get 'em! 2293 01:38:48,429 --> 01:38:49,638 Congratulations. 2294 01:38:49,680 --> 01:38:50,931 JUDGE: After a break, 2295 01:38:50,973 --> 01:38:53,016 we're moving to a sudden-death round 2296 01:38:53,058 --> 01:38:54,643 between the three-time champions, 2297 01:38:54,685 --> 01:38:56,729 - Trinity Numerators... - NUMERATORS: Yes! 2298 01:38:56,770 --> 01:38:59,523 ...and the first-time finalists, Coolidge Pi-thons. 2299 01:38:59,565 --> 01:39:01,525 (EXCITED CHATTER) 2300 01:39:01,567 --> 01:39:02,651 Sudden death. 2301 01:39:02,693 --> 01:39:04,153 - Ooh. Blast off. - (CHUCKLING) 2302 01:39:04,194 --> 01:39:08,031 First up, Lou Gilbert for the Coolidge Pi-thons. 2303 01:39:08,073 --> 01:39:09,742 Choker better pray. 2304 01:39:09,783 --> 01:39:11,493 - (LAUGHTER) - Shut up. 2305 01:39:11,535 --> 01:39:13,537 (MANNY LAUGHING) 2306 01:39:13,579 --> 01:39:15,122 You laughing at that? 2307 01:39:15,164 --> 01:39:16,832 (SIGHS) Look... 2308 01:39:16,874 --> 01:39:18,834 I don't want to embarrass you. 2309 01:39:18,876 --> 01:39:20,502 I know that's your daughter. 2310 01:39:20,544 --> 01:39:22,504 - CHARLIE: Yeah? - MANNY: I saw her last year. 2311 01:39:22,546 --> 01:39:24,381 She's got stage fright. 2312 01:39:24,423 --> 01:39:26,508 My daughter's fine. 2313 01:39:26,550 --> 01:39:28,927 Look, I just think maybe it would be easier on you 2314 01:39:28,969 --> 01:39:31,221 if you guys just conceded the title. 2315 01:39:31,263 --> 01:39:32,973 - Concede? - Mm-hmm. 2316 01:39:33,015 --> 01:39:34,808 - Give you the trophy? - No. 2317 01:39:34,850 --> 01:39:37,895 It's more like you save yourself from humiliation. 2318 01:39:37,936 --> 01:39:39,605 Huh? 2319 01:39:40,689 --> 01:39:43,233 CHARLIE: Okay, huddle up. Here we go. 2320 01:39:43,275 --> 01:39:46,820 So, um, Coach Looney Tunes over there wants to know 2321 01:39:46,862 --> 01:39:49,198 if we just want to concede and give him the trophy. 2322 01:39:49,239 --> 01:39:51,200 - PI-THONS: No! - That doesn't even make sense. 2323 01:39:51,241 --> 01:39:52,951 - CHARLIE: Yeah. - Four in a row, baby. 2324 01:39:52,993 --> 01:39:56,580 How about we go show him what the Pi-thons are all about? 2325 01:39:56,622 --> 01:39:58,207 PI-THONS: Yeah! 2326 01:39:58,248 --> 01:39:59,666 (ALL HISSING) 2327 01:39:59,708 --> 01:40:01,543 Lou, you ready for this? 2328 01:40:02,920 --> 01:40:04,755 Watch me. 2329 01:40:06,090 --> 01:40:08,175 ♪ ♪ 2330 01:40:10,761 --> 01:40:12,197 JUDGE: This next answer will determine 2331 01:40:12,221 --> 01:40:15,516 whether the Coolidge Pi-thons win the Mathalon. 2332 01:40:15,557 --> 01:40:16,809 Lou Gilbert. 2333 01:40:16,850 --> 01:40:18,727 - Yes, Lou. - Go, Lou! 2334 01:40:18,769 --> 01:40:21,897 (PI-THONS MURMURING ENCOURAGEMENT, CLAPPING) 2335 01:40:23,440 --> 01:40:25,859 - Come on, Lou. -You got this. - (ENCOURAGEMENT CONTINUES) 2336 01:40:27,236 --> 01:40:29,822 - Come on, Lou. You got this. - PI-THON: Come on, Lou. 2337 01:40:30,781 --> 01:40:34,284 A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse 2338 01:40:34,326 --> 01:40:35,869 whose width is twice its height. 2339 01:40:35,911 --> 01:40:38,831 What is the area of the ellipse in square units? 2340 01:40:39,915 --> 01:40:41,875 (PI-THONS MURMURING ENCOURAGEMENT) 2341 01:40:41,917 --> 01:40:44,878 PI-THON: You know this. Set your mind to it. 2342 01:40:44,920 --> 01:40:46,839 NUMERATOR (WHISPERS): She's got it. 2343 01:40:46,880 --> 01:40:48,632 - Yeah, she... - (MAKES CHOKING SOUNDS) 2344 01:40:48,674 --> 01:40:51,593 Anyone know a good choke? 2345 01:40:51,635 --> 01:40:52,779 - Hey. - JUDGE: Quiet, please. 2346 01:40:52,803 --> 01:40:54,221 Please respect the Mathalonians. 2347 01:40:54,263 --> 01:40:56,515 (LAUGHTER) 2348 01:40:57,474 --> 01:40:59,143 GIRL: It's not fair. 2349 01:40:59,184 --> 01:41:00,394 BOY: Loser! 2350 01:41:00,436 --> 01:41:02,980 (LAUGHTER CONTINUES) 2351 01:41:06,775 --> 01:41:08,569 (CAMERA CLICKS) 2352 01:41:08,610 --> 01:41:10,446 I tried to protect you from this. 2353 01:41:10,487 --> 01:41:12,781 - (SPECTATORS MURMURING) - Stop it. 2354 01:41:12,823 --> 01:41:15,200 PI-THON: Stay with us, Lou. 2355 01:41:15,242 --> 01:41:16,744 (MOUTHING) 2356 01:41:16,785 --> 01:41:18,036 (TREMBLING BREATHS) 2357 01:41:18,078 --> 01:41:20,789 PI-THON: Don't let it get in your head! 2358 01:41:20,831 --> 01:41:22,833 CHARLIE: Lou. 2359 01:41:29,381 --> 01:41:31,550 - What the hell is this? - (CELL PHONE CHIMES) 2360 01:41:32,384 --> 01:41:34,178 Oh, my God. 2361 01:41:43,645 --> 01:41:45,564 You guys, it's over here! 2362 01:41:46,732 --> 01:41:48,192 BOY: Dork! 2363 01:41:48,233 --> 01:41:49,943 PI-THON: Yeah, Mr. Gilbert. Good idea. 2364 01:41:49,985 --> 01:41:51,612 PI-THON 2: Yeah, that's it, Mr. Gilbert. 2365 01:41:51,653 --> 01:41:53,113 CHARLIE: Yeah. Yeah. 2366 01:41:53,155 --> 01:41:55,115 - You got it. - (PI-THONS MURMURING) 2367 01:41:56,200 --> 01:41:57,993 CHARLIE: Come on! 2368 01:42:06,043 --> 01:42:08,212 Come on. Objection. He's counting. 2369 01:42:08,253 --> 01:42:10,172 He's dancing, you lunatic. 2370 01:42:11,256 --> 01:42:12,549 That's Kat Valdez. 2371 01:42:12,591 --> 01:42:14,802 Oh, my gosh. I'm gonna die. 2372 01:42:15,594 --> 01:42:17,096 CHARLIE: Come on. Come on. 2373 01:42:17,137 --> 01:42:19,848 (PI-THONS MURMURING ENCOURAGEMENT) 2374 01:42:22,559 --> 01:42:24,603 PI-THON: I believe in you! 2375 01:42:28,565 --> 01:42:30,234 - 32 pi! - (BUZZER SOUNDS, BELL DINGS) 2376 01:42:31,902 --> 01:42:33,821 - The answer is correct. - PI-THONS: Yes! 2377 01:42:33,862 --> 01:42:35,572 But the timer's elapsed. 2378 01:42:35,614 --> 01:42:37,741 The Trinity Numerators retain their national status. 2379 01:42:37,783 --> 01:42:39,326 - (CHEERING) - We'll reconvene 2380 01:42:39,368 --> 01:42:42,538 - in ten minutes for the awards presentation. - Yeah! 2381 01:42:42,579 --> 01:42:43,956 PI-THON: Hey, it's okay, Lou. 2382 01:42:43,997 --> 01:42:45,642 NUMERATORS (CHANTING): Four years in a row! 2383 01:42:45,666 --> 01:42:47,960 Four years in a row! Four years in a row! 2384 01:42:48,001 --> 01:42:49,253 Hey. Hey. 2385 01:42:49,294 --> 01:42:51,380 I'm so proud of you. 2386 01:42:51,422 --> 01:42:53,966 - (CRYING): Dad, I lost again. - No, it doesn't matter. 2387 01:42:54,007 --> 01:42:56,885 First of all, you got it right. It was perfect. 2388 01:42:56,927 --> 01:42:59,221 But second of all, you were just up there. 2389 01:42:59,263 --> 01:43:02,057 You stood up there, and you were so brave. 2390 01:43:02,891 --> 01:43:04,184 I'm the one who should be crying 2391 01:43:04,226 --> 01:43:06,395 - for the dancing I was doing. - (LAUGHS) 2392 01:43:06,437 --> 01:43:08,605 - You were great. - (SOBBING) 2393 01:43:09,773 --> 01:43:11,692 Thank you. 2394 01:43:13,026 --> 01:43:15,946 I love you, Dad. (SNIFFLES) 2395 01:43:15,988 --> 01:43:18,157 You were amazing, Lou. 2396 01:43:18,198 --> 01:43:19,658 Really, I mean, 2397 01:43:19,700 --> 01:43:22,035 you took a shot even though it was scary. 2398 01:43:23,495 --> 01:43:25,122 That's what matters. 2399 01:43:28,459 --> 01:43:31,295 Not everything adds up the way you think it will. 2400 01:43:34,089 --> 01:43:37,760 You know, they say if you want something different, 2401 01:43:37,801 --> 01:43:40,220 you have to do something different. 2402 01:43:41,180 --> 01:43:43,682 What if we're just too different? 2403 01:43:43,724 --> 01:43:46,268 What if we're not? 2404 01:43:59,656 --> 01:44:01,617 (KIDS GASPING, MURMURING) 2405 01:44:01,658 --> 01:44:03,410 (CHUCKLES SOFTLY) 2406 01:44:16,840 --> 01:44:19,259 (LAUGHTER) 2407 01:44:20,260 --> 01:44:22,846 (MOUTHING) 2408 01:44:24,056 --> 01:44:26,809 I'm fully blacking out right now. 2409 01:44:26,850 --> 01:44:29,978 - Come on, Mr. G. - Come on, Mr. G! 2410 01:44:30,020 --> 01:44:31,647 GIRL: You're leaving her hanging. 2411 01:44:31,688 --> 01:44:33,148 Come on, dude. 2412 01:44:33,190 --> 01:44:34,733 Dad. 2413 01:44:38,529 --> 01:44:41,698 CROWD: Aw. 2414 01:44:48,455 --> 01:44:50,707 KIDS: Ew. 2415 01:44:54,837 --> 01:44:57,047 CHARLIE: Here we go. 2416 01:44:58,424 --> 01:45:00,843 GLEE CLUB: ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2417 01:45:00,884 --> 01:45:03,178 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2418 01:45:03,220 --> 01:45:05,222 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2419 01:45:05,264 --> 01:45:06,765 ♪ For the rest, the rest... ♪ 2420 01:45:06,807 --> 01:45:08,392 KAT: ♪ I never seen forever ♪ 2421 01:45:08,434 --> 01:45:09,810 ♪ Oh, yeah ♪ 2422 01:45:09,852 --> 01:45:11,478 ♪ I never seen forever in the wild ♪ 2423 01:45:11,520 --> 01:45:15,315 ♪ But now I'm lookin', now I'm lookin' in its eyes ♪ 2424 01:45:16,775 --> 01:45:18,485 ♪ Baby, you're my shelter ♪ 2425 01:45:18,527 --> 01:45:20,446 ♪ Shelter from a broken paradise ♪ 2426 01:45:21,238 --> 01:45:22,698 ♪ I couldn't dream it ♪ 2427 01:45:22,740 --> 01:45:25,743 ♪ Any better if I tried ♪ 2428 01:45:26,910 --> 01:45:28,304 ♪ True love gotta ring, ring, ring ♪ 2429 01:45:28,328 --> 01:45:30,164 - ♪ Ring, ring ♪ - ♪ Church bells ♪ 2430 01:45:30,205 --> 01:45:31,850 - ♪ Let 'em ring, ring, ring ♪ - ♪ Ring, ring ♪ 2431 01:45:31,874 --> 01:45:33,709 ♪ Angels gonna sing, sing, sing ♪ 2432 01:45:33,751 --> 01:45:35,669 ♪ Tonight, tonight, tonight ♪ 2433 01:45:35,711 --> 01:45:36,879 ♪ Baby ♪ 2434 01:45:36,920 --> 01:45:38,839 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2435 01:45:38,881 --> 01:45:41,300 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2436 01:45:41,341 --> 01:45:43,510 ♪ Marry me, marry me, say yes ♪ 2437 01:45:43,552 --> 01:45:45,721 ♪ For the rest, the rest of your life ♪ 2438 01:45:45,763 --> 01:45:47,014 ♪ Ma-ma-ma, ma-ma-ma ♪ 2439 01:45:47,056 --> 01:45:49,099 ♪ Ma-Ma-Ma-Marry me ♪ 2440 01:45:49,141 --> 01:45:51,018 ♪ Won't you love me, baby? ♪ 2441 01:45:51,060 --> 01:45:53,270 ♪ Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma-marry me... ♪ 2442 01:45:53,312 --> 01:45:55,314 - Getting ready. - Tanky. 2443 01:45:55,355 --> 01:45:57,566 - This is the calm... Oh, gee! - Oh, no! 2444 01:45:57,608 --> 01:45:59,443 - Tank! - (LAUGHTER) 2445 01:45:59,485 --> 01:46:01,945 - Okay, wait. Slower. - He doesn't have teeth. 2446 01:46:01,987 --> 01:46:03,572 - Slower. Okay. - He doesn't... 2447 01:46:03,614 --> 01:46:06,658 ♪ Diamonds and a necklace, everything else is off ♪ 2448 01:46:06,700 --> 01:46:08,285 Good boy. 2449 01:46:08,327 --> 01:46:10,329 ♪ Now he wanna bet he can beat me to the bed... ♪ 2450 01:46:10,370 --> 01:46:12,831 So, we met at Jimmy Fallon, didn't we? 2451 01:46:12,873 --> 01:46:14,309 - Yeah. - We didn't hook up at Fallon. 2452 01:46:14,333 --> 01:46:16,085 No, we had sex at Burning Man. 2453 01:46:16,126 --> 01:46:17,354 So, Kat made me come to one of those... 2454 01:46:17,378 --> 01:46:18,837 Um, what are they called again, babe? 2455 01:46:18,879 --> 01:46:20,023 - It's called a Mathalon, bro. - Yes! 2456 01:46:20,047 --> 01:46:21,298 Oh, my God, it's so boring. 2457 01:46:21,340 --> 01:46:22,800 And what do you guys do there again? 2458 01:46:22,841 --> 01:46:23,985 - It's this thing called, um... - Math. 2459 01:46:24,009 --> 01:46:25,427 - Yes! Oh, my God. - Yep. Mm-hmm. 2460 01:46:25,469 --> 01:46:26,863 I fell asleep just even thinking about it, but... 2461 01:46:26,887 --> 01:46:28,222 (LAUGHING): She did. 2462 01:46:28,263 --> 01:46:30,849 - I-I met my most favorite person here. - Mm. 2463 01:46:30,891 --> 01:46:32,434 We met at a party as she was leaving. 2464 01:46:32,476 --> 01:46:33,953 And had I walked out ten seconds earlier, 2465 01:46:33,977 --> 01:46:35,437 we never would've met. 2466 01:46:35,479 --> 01:46:37,123 And I bet you wish that was the case sometimes. 2467 01:46:37,147 --> 01:46:39,691 (LAUGHS) Never. 2468 01:46:39,733 --> 01:46:41,485 I had a six-mile radius set, 2469 01:46:41,527 --> 01:46:44,029 and she definitely lived more than six miles away. 2470 01:46:44,071 --> 01:46:46,031 Well, she wanted to meet at 4:00 p.m. 2471 01:46:46,073 --> 01:46:47,950 Who meets at 4:00 p.m.? 2472 01:46:47,991 --> 01:46:51,245 When we met, he was in a unitard. 2473 01:46:51,286 --> 01:46:52,996 She liked what she saw. 2474 01:46:53,038 --> 01:46:54,456 (LAUGHING) 2475 01:46:54,498 --> 01:46:57,751 81 years ago, we were born in the same hospital 2476 01:46:57,793 --> 01:47:00,754 two days apart, in diapers. 2477 01:47:00,796 --> 01:47:03,132 Here it is 81 years later, 2478 01:47:03,173 --> 01:47:05,134 and we're back in diapers again. 2479 01:47:05,175 --> 01:47:07,302 - Oh, Charlie! - (BOTH LAUGH) 2480 01:47:07,344 --> 01:47:09,388 We met on a dating app, but then, 2481 01:47:09,430 --> 01:47:11,432 uh, he invited me on the second date, 2482 01:47:11,473 --> 01:47:13,726 um, camping in the woods, and I was like, 2483 01:47:13,767 --> 01:47:15,436 "That seems unsafe... 2484 01:47:15,477 --> 01:47:17,438 - "so I'll go." - Her friend told her not to go. 2485 01:47:17,479 --> 01:47:19,732 Yeah, but she did, and it's been five years, 2486 01:47:19,773 --> 01:47:21,316 and she's still alive. 2487 01:47:21,358 --> 01:47:22,359 (BOTH LAUGH) 2488 01:47:22,401 --> 01:47:24,278 BOTH: We met at a concert. 2489 01:47:24,319 --> 01:47:26,029 ♪ Spotlight on you got me zoomin' ♪ 2490 01:47:26,071 --> 01:47:28,449 ♪ I'm falling into you ♪ 2491 01:47:28,490 --> 01:47:31,201 ♪ We're dancing on tabletops ♪ 2492 01:47:31,243 --> 01:47:33,620 ♪ Neighbors calling the cops ♪ 2493 01:47:33,662 --> 01:47:35,956 ♪ When I'm with you, feels like ♪ 2494 01:47:35,998 --> 01:47:38,250 ♪ Nobody's watching us ♪ 2495 01:47:38,292 --> 01:47:40,836 ♪ We're burning down all the clocks ♪ 2496 01:47:40,878 --> 01:47:43,213 ♪ Hoping that time will stop ♪ 2497 01:47:43,255 --> 01:47:45,340 ♪ Block out the world tonight ♪ 2498 01:47:45,382 --> 01:47:48,010 ♪ Like nobody's watching us ♪ 2499 01:47:48,052 --> 01:47:49,928 ♪ Nobody's watching us ♪ 2500 01:47:49,970 --> 01:47:52,181 ♪ No, nobody's watching ♪ 2501 01:47:52,222 --> 01:47:54,349 ♪ So come touch my body ♪ 2502 01:47:54,391 --> 01:47:57,227 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2503 01:47:57,269 --> 01:47:59,354 ♪ Nobody's watching us ♪ 2504 01:47:59,396 --> 01:48:01,815 ♪ No, nobody's watching ♪ 2505 01:48:01,857 --> 01:48:04,193 ♪ So come touch my body ♪ 2506 01:48:04,234 --> 01:48:06,653 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2507 01:48:06,695 --> 01:48:08,697 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 2508 01:48:08,739 --> 01:48:11,116 ♪ Right here by the light of the moon ♪ 2509 01:48:11,158 --> 01:48:14,078 ♪ Spotlight on you got me zoomin' ♪ 2510 01:48:14,119 --> 01:48:16,872 ♪ I'm falling into you ♪ 2511 01:48:16,914 --> 01:48:19,208 ♪ We're dancing on tabletops ♪ 2512 01:48:19,249 --> 01:48:21,710 ♪ Neighbors calling the cops ♪ 2513 01:48:21,752 --> 01:48:24,171 ♪ When I'm with you, feels like ♪ 2514 01:48:24,213 --> 01:48:26,215 ♪ Nobody's watching us ♪ 2515 01:48:26,256 --> 01:48:28,884 ♪ We're burning down all the clocks ♪ 2516 01:48:28,926 --> 01:48:31,220 ♪ Hoping that time will stop ♪ 2517 01:48:31,261 --> 01:48:33,430 ♪ Block out the world tonight ♪ 2518 01:48:33,472 --> 01:48:35,891 ♪ Like nobody's watching us ♪ 2519 01:48:35,933 --> 01:48:37,935 ♪ Nobody's watching us ♪ 2520 01:48:37,976 --> 01:48:40,187 ♪ No, nobody's watching ♪ 2521 01:48:40,229 --> 01:48:42,481 ♪ So come touch my body ♪ 2522 01:48:42,523 --> 01:48:44,566 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2523 01:48:44,608 --> 01:48:47,653 - ♪ No, no, no, no, no ♪ - ♪ No-no-no, no-no... ♪ 2524 01:48:47,694 --> 01:48:49,822 ♪ No, nobody's watching ♪ 2525 01:48:49,863 --> 01:48:52,199 ♪ So come touch my body ♪ 2526 01:48:52,241 --> 01:48:55,160 ♪ No, nobody's watching us ♪ 2527 01:48:55,202 --> 01:48:57,830 - ♪ Na, na, na. ♪ - (SONG ENDS) 2528 01:48:57,871 --> 01:49:00,624 KAT: ♪ Got ocean views from ceiling to the floor ♪ 2529 01:49:00,666 --> 01:49:04,795 ♪ Keep a milli by the bed, a hundred more offshore-ore ♪ 2530 01:49:04,837 --> 01:49:07,631 ♪ Closets full of Louis and Christian Dior ♪ 2531 01:49:07,673 --> 01:49:11,301 ♪ Picassos and van Goghs that no one's seen before-ore ♪ 2532 01:49:11,343 --> 01:49:14,805 ♪ Diamonds drippin' down like fountains ♪ 2533 01:49:14,847 --> 01:49:17,933 ♪ I'll sign, don't care what the amount is ♪ 2534 01:49:17,975 --> 01:49:19,435 ♪ Every day and night ♪ 2535 01:49:19,476 --> 01:49:21,478 ♪ Live a life filled with luxury ♪ 2536 01:49:21,520 --> 01:49:23,772 ♪ Don't matter when you're not with me ♪ 2537 01:49:23,814 --> 01:49:25,065 ♪ Yeah, yeah ♪ 2538 01:49:25,107 --> 01:49:27,651 (KAT SINGING IN SPANISH) 2539 01:49:38,036 --> 01:49:40,289 (BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2540 01:49:48,130 --> 01:49:51,467 (KAT AND BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2541 01:49:51,508 --> 01:49:53,343 KAT: ♪ Is this sentimental ♪ 2542 01:49:53,385 --> 01:49:55,030 ♪ To put all my money just right where my heart is? ♪ 2543 01:49:55,054 --> 01:49:56,513 ♪ But, baby, you're special ♪ 2544 01:49:56,555 --> 01:49:58,355 ♪ No matter the cost, I'm-a do it regardless ♪ 2545 01:49:58,390 --> 01:50:01,477 ♪ Let's take a jet, we're riding out to Puerto Rico ♪ 2546 01:50:01,518 --> 01:50:04,646 ♪ Later we get the yacht, head to Santo Domingo ♪ 2547 01:50:04,688 --> 01:50:08,233 ♪ And my body, papi, es tu party ♪ 2548 01:50:08,275 --> 01:50:11,612 ♪ Now I'm flying, you be the pilot ♪ 2549 01:50:11,653 --> 01:50:15,199 ♪ No questioning our love, make my best days even better ♪ 2550 01:50:15,240 --> 01:50:18,160 ♪ Long ain't long enough, I'm looking at forever ♪ 2551 01:50:18,202 --> 01:50:21,622 ♪ Diamonds drippin' down like fountains ♪ 2552 01:50:21,663 --> 01:50:24,833 ♪ I'll sign, don't care what the amount is ♪ 2553 01:50:24,875 --> 01:50:26,168 ♪ Every day and night ♪ 2554 01:50:26,210 --> 01:50:28,337 ♪ Live a life filled with luxury ♪ 2555 01:50:28,379 --> 01:50:30,381 ♪ Don't matter when you're not with me ♪ 2556 01:50:30,422 --> 01:50:31,840 ♪ Yeah, yeah ♪ 2557 01:50:31,882 --> 01:50:34,134 (BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2558 01:50:44,728 --> 01:50:46,730 (KAT SINGING IN SPANISH) 2559 01:50:55,072 --> 01:50:57,282 (KAT AND BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2560 01:50:58,367 --> 01:51:00,577 (BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2561 01:51:24,643 --> 01:51:27,104 (KAT AND BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2562 01:51:31,608 --> 01:51:33,819 (BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2563 01:51:38,282 --> 01:51:40,492 (KAT AND BASTIAN SINGING IN SPANISH) 2564 01:51:46,457 --> 01:51:48,584 BASTIAN: ♪ All right, all right ♪ 2565 01:51:52,921 --> 01:51:54,715 ♪ Mamacita. ♪ 2566 01:52:00,971 --> 01:52:01,971 (SONG FADES) 186213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.