All language subtitles for Raised by Wolves (2020) - 02x03 - Good Creatures.CAKES+HMAX-NTb+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,090 --> 00:00:09,080 - [STATIC CRACKLING] - [DISTORTED SPEECH] 2 00:00:09,090 --> 00:00:10,440 [HAUNTING MUSIC] 3 00:00:10,460 --> 00:00:15,600 ♪ The door that finally opens ♪ 4 00:00:15,620 --> 00:00:22,106 ♪ With light flooding in ♪ ♪ Spilling out on the floor ♪ 5 00:00:22,110 --> 00:00:24,060 ♪ ♪ 6 00:00:24,080 --> 00:00:28,110 ♪ The core that never was ♪ 7 00:00:28,120 --> 00:00:31,990 ♪ Now it will be the bones ♪ 8 00:00:32,000 --> 00:00:36,400 ♪ Of what was there before ♪ 9 00:00:36,420 --> 00:00:39,080 ♪ Every step, every beat ♪ 10 00:00:39,100 --> 00:00:46,839 ♪ Every thought, every breath ♪ ♪ Everything is longing ♪ 11 00:00:46,840 --> 00:00:50,217 ♪ ♪ 12 00:00:50,220 --> 00:00:54,490 ♪ Pulling you from the sky ♪ 13 00:00:54,500 --> 00:00:57,760 ♪ Just like love will do ♪ 14 00:00:58,780 --> 00:01:02,930 ♪ Pulling you from the ground ♪ 15 00:01:02,940 --> 00:01:05,608 ♪ Just like love will do ♪ 16 00:01:05,610 --> 00:01:08,940 ♪ ♪ 17 00:01:08,960 --> 00:01:16,240 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 18 00:01:17,780 --> 00:01:23,000 [STATIC CRACKLING] 19 00:01:27,300 --> 00:01:30,780 [WIND WHISTLING] 20 00:01:30,800 --> 00:01:34,420 [OMINOUS MUSIC] 21 00:01:34,440 --> 00:01:41,740 ♪ ♪ 22 00:01:41,760 --> 00:01:47,770 [DRAMATIC MUSIC] 23 00:01:47,780 --> 00:01:54,920 ♪ ♪ 24 00:02:07,670 --> 00:02:11,080 Come on. Keep up. Faster! 25 00:02:15,120 --> 00:02:16,360 Father. 26 00:02:20,350 --> 00:02:23,800 [FOOTSTEPS APPROACHING] 27 00:02:31,080 --> 00:02:34,920 Sacrificing these poor believers isn't necessary. 28 00:02:34,940 --> 00:02:36,990 I told you that I'd kill it. 29 00:02:38,790 --> 00:02:40,619 We'll stop a moment. 30 00:02:41,580 --> 00:02:43,170 Rest yourselves. 31 00:02:44,380 --> 00:02:47,520 We must utilize every available method, Mother, 32 00:02:47,530 --> 00:02:49,290 to ensure that it's killed quickly 33 00:02:49,300 --> 00:02:50,879 before it can endanger our children. 34 00:02:50,880 --> 00:02:53,180 I don't want it endangering you, either. 35 00:02:53,200 --> 00:02:54,508 I'll be cautious. 36 00:02:54,510 --> 00:02:56,550 And so should you. 37 00:02:56,560 --> 00:02:58,137 You haven't got your eyes. 38 00:02:59,100 --> 00:03:01,510 Perhaps I deserve to be destroyed. 39 00:03:04,220 --> 00:03:06,700 You once told me I had a penchant for melodrama. 40 00:03:11,520 --> 00:03:13,960 You're good, Mother. 41 00:03:14,990 --> 00:03:18,600 So please, do not take any unnecessary risks. 42 00:03:19,700 --> 00:03:21,140 The children need you. 43 00:03:22,170 --> 00:03:24,246 And for whatever it's worth... 44 00:03:25,920 --> 00:03:27,220 so do I. 45 00:03:33,960 --> 00:03:36,420 So are we calling it quits? 46 00:03:36,440 --> 00:03:38,469 No. We're continuing on. 47 00:03:41,180 --> 00:03:43,840 [PEOPLE PANTING] 48 00:03:48,690 --> 00:03:51,600 [OMINOUS MUSIC] 49 00:03:51,610 --> 00:03:57,571 ♪ ♪ 50 00:03:57,580 --> 00:03:59,780 [DEVICES BEEPING] 51 00:03:59,790 --> 00:04:01,492 Marcus, I think it's working. 52 00:04:01,500 --> 00:04:03,400 The sound is attracting it. 53 00:04:03,410 --> 00:04:06,079 [SERPENT SCREECHES IN DISTANCE] 54 00:04:06,840 --> 00:04:08,620 Turn it up louder. 55 00:04:08,630 --> 00:04:11,160 [SERPENT SCREECHES] 56 00:04:11,170 --> 00:04:14,580 I see something heading our way with a big energy reading. 57 00:04:14,590 --> 00:04:16,715 - But it's not airborne. - Can you get a visual? 58 00:04:16,720 --> 00:04:18,680 - Not yet. - [BEEPING] 59 00:04:18,690 --> 00:04:20,620 Too much interference from the EMF. 60 00:04:22,700 --> 00:04:24,680 Do your children know you're doing this? 61 00:04:24,700 --> 00:04:26,090 They do not. 62 00:04:26,100 --> 00:04:27,970 Well, wait until they find out. 63 00:04:27,980 --> 00:04:29,520 The pride they will feel. 64 00:04:29,530 --> 00:04:31,640 It'll be a joyous moment for you. 65 00:04:31,650 --> 00:04:34,740 Better they be ashamed of me than eaten by a filthy reptile. 66 00:04:34,760 --> 00:04:38,060 [SERPENT SCREECHES IN DISTANCE] 67 00:04:38,080 --> 00:04:39,279 Whoa. 68 00:04:39,280 --> 00:04:41,880 It almost sounds like a necromancer's siren. 69 00:04:43,660 --> 00:04:47,537 [STAFF WHIRRING] 70 00:04:47,538 --> 00:04:49,790 [ENERGY BUZZES] 71 00:04:49,800 --> 00:04:50,920 What are these? 72 00:04:50,940 --> 00:04:52,668 They're lures to attract the serpent. 73 00:04:52,669 --> 00:04:55,460 I suggest you all keep pace. 74 00:04:57,260 --> 00:05:00,420 [DRAMATIC MUSIC] 75 00:05:00,430 --> 00:05:02,803 [PEOPLE PANTING] 76 00:05:04,240 --> 00:05:05,520 Faster! 77 00:05:08,770 --> 00:05:15,910 ♪ ♪ 78 00:05:18,140 --> 00:05:19,190 [DEVICES BUZZING] 79 00:05:19,200 --> 00:05:20,680 - [BUZZING STOPS] - What's that? 80 00:05:24,320 --> 00:05:25,710 It's a tank. 81 00:05:29,630 --> 00:05:33,010 [RUMBLING] 82 00:05:36,130 --> 00:05:38,420 Are we being released? 83 00:05:38,430 --> 00:05:40,320 Has the beast been destroyed? 84 00:05:40,340 --> 00:05:42,843 [WHIRRING] 85 00:05:44,180 --> 00:05:46,010 [GRUNTS] 86 00:05:46,020 --> 00:05:48,765 [TENSE MUSIC] 87 00:05:48,770 --> 00:05:53,750 ♪ ♪ 88 00:05:53,770 --> 00:05:54,813 Marcus? 89 00:05:58,860 --> 00:06:00,270 [WHISPERS] It's him. 90 00:06:01,180 --> 00:06:04,040 What have they done to you, my friends? 91 00:06:09,520 --> 00:06:11,380 Well, well, well. 92 00:06:12,760 --> 00:06:14,420 Look at you. 93 00:06:16,020 --> 00:06:19,080 - You know that android? - It's complicated. 94 00:06:20,430 --> 00:06:21,465 [SIGHS] 95 00:06:23,180 --> 00:06:25,340 It's time to let my friends go, Pops. 96 00:06:25,350 --> 00:06:27,310 One more move and I will not hesitate 97 00:06:27,320 --> 00:06:29,180 - to detonate your cohorts. - [GASPS] 98 00:06:29,200 --> 00:06:31,600 You'll just blow yourself up along with us. 99 00:06:31,610 --> 00:06:33,650 It's a sacrifice I'm willing to make. 100 00:06:37,520 --> 00:06:41,060 What's the blast radius on those packs? 101 00:06:41,070 --> 00:06:42,986 Fifteen meters. 102 00:06:42,990 --> 00:06:45,780 And what's the range on that staff? 103 00:06:45,790 --> 00:06:47,866 - About ten meters. - Hmm. 104 00:06:47,880 --> 00:06:50,110 You ain't sacrificing shit, 105 00:06:50,120 --> 00:06:52,704 because the Trust has already made that choice for you. 106 00:06:52,720 --> 00:06:54,360 I guess to the Trust, 107 00:06:54,370 --> 00:06:57,540 the shepherd is just as disposable as the sheep. 108 00:06:58,590 --> 00:07:00,837 And you know I don't like robots, 109 00:07:00,850 --> 00:07:03,170 but for some reason, I really like you. 110 00:07:03,180 --> 00:07:05,040 So let me help you. 111 00:07:06,720 --> 00:07:09,060 Join the good guys. 112 00:07:09,080 --> 00:07:13,225 Let us help you get back at that piece of crap supercomputer 113 00:07:13,240 --> 00:07:14,840 that deceived you. 114 00:07:15,978 --> 00:07:17,896 [TENSE MUSIC] 115 00:07:17,900 --> 00:07:20,315 ♪ ♪ 116 00:07:21,100 --> 00:07:23,270 Let's just cease pairing with the joystick. 117 00:07:23,280 --> 00:07:25,720 Let me set you free. 118 00:07:25,737 --> 00:07:27,614 - [ENERGY CRACKLES] - [GUN COCKS] 119 00:07:27,620 --> 00:07:30,242 [ENERGY CRACKLING] 120 00:07:31,420 --> 00:07:32,702 [GRUNTS] 121 00:07:32,703 --> 00:07:34,538 [HIGH-PITCHED TONE] 122 00:07:37,220 --> 00:07:38,660 It's all right. 123 00:07:38,680 --> 00:07:41,461 It's okay. Put your guns down. 124 00:07:41,470 --> 00:07:44,580 [TENSE MUSIC] 125 00:07:44,590 --> 00:07:51,805 ♪ ♪ 126 00:07:53,020 --> 00:07:55,434 - [GRUNTS] - [ENERGY CRACKLES] 127 00:08:00,500 --> 00:08:02,315 [GRUNTING] 128 00:08:02,320 --> 00:08:03,840 [POWER WINDING DOWN] 129 00:08:06,200 --> 00:08:09,948 [STATIC BUZZING] 130 00:08:14,000 --> 00:08:17,456 [CRACKLING] 131 00:08:17,460 --> 00:08:18,870 [INHALES] 132 00:08:18,880 --> 00:08:22,710 [OMINOUS MUSIC] 133 00:08:22,720 --> 00:08:30,700 ♪ ♪ 134 00:08:32,650 --> 00:08:34,660 You can take those packs off now. 135 00:08:36,240 --> 00:08:38,040 And the solar hats. 136 00:08:40,600 --> 00:08:42,770 [PACKS WHIR] 137 00:08:50,760 --> 00:08:55,760 My friends and I are gathering a congregation for a new church... 138 00:08:57,160 --> 00:08:59,331 where all are welcome. 139 00:09:04,760 --> 00:09:06,838 Even you, my old friend. 140 00:09:09,930 --> 00:09:11,060 [SPITS] 141 00:09:18,000 --> 00:09:20,200 I can see that you are suffering. 142 00:09:21,570 --> 00:09:24,090 But if you help me bring purity to this planet, 143 00:09:24,110 --> 00:09:25,720 I promise you... 144 00:09:27,280 --> 00:09:28,970 that you will find peace again. 145 00:09:28,990 --> 00:09:34,000 The only thing that's gonna bring purity to this planet, Marcus, 146 00:09:34,020 --> 00:09:36,250 is your death. 147 00:09:38,120 --> 00:09:41,410 Let's agree to disagree for now, okay? 148 00:09:41,420 --> 00:09:43,080 Tanks. 149 00:09:43,090 --> 00:09:45,000 Sounds like a lot of them. 150 00:09:45,010 --> 00:09:46,360 We should go. 151 00:09:47,160 --> 00:09:49,500 [SIGHS] You're all free to do as you please. 152 00:09:50,260 --> 00:09:52,480 Surrender back to your oppressor. 153 00:09:53,820 --> 00:09:56,840 Or join our loving family. 154 00:09:56,860 --> 00:09:59,840 [TENSE MUSIC] 155 00:09:59,850 --> 00:10:07,274 ♪ ♪ 156 00:10:17,700 --> 00:10:19,560 I'll be waiting for you 157 00:10:19,580 --> 00:10:21,880 if you change your mind, Lucius. 158 00:10:23,130 --> 00:10:25,160 Don't hold your breath. 159 00:10:25,170 --> 00:10:29,087 ♪ ♪ 160 00:10:29,100 --> 00:10:33,633 [CLATTERING] 161 00:10:33,650 --> 00:10:38,580 [TANK WHIRRING] 162 00:10:38,600 --> 00:10:46,880 ♪ ♪ 163 00:10:46,890 --> 00:10:51,568 [WAVES CRASHING] 164 00:10:55,540 --> 00:10:58,250 [GRUNTING] 165 00:11:01,400 --> 00:11:03,990 This isn't an encampment. 166 00:11:06,320 --> 00:11:08,750 She must be malfunctioning or something. 167 00:11:08,760 --> 00:11:10,060 No. 168 00:11:11,050 --> 00:11:12,220 This is it. 169 00:11:13,920 --> 00:11:15,670 It's up there. 170 00:11:16,620 --> 00:11:18,320 I need your help getting inside. 171 00:11:19,520 --> 00:11:21,110 [LAUGHS] 172 00:11:22,780 --> 00:11:25,450 She's definitely schizo. Nobody lives up there. 173 00:11:25,470 --> 00:11:27,609 And besides, you said you wanted to look for the serpent. 174 00:11:27,610 --> 00:11:29,480 We can help her first. 175 00:11:36,400 --> 00:11:40,920 [GRUNTING] 176 00:11:45,980 --> 00:11:48,250 Can you grab the morph repair kit? 177 00:11:48,260 --> 00:11:49,960 It's right over there. 178 00:11:49,980 --> 00:11:51,620 The Sol Invictus. 179 00:11:52,510 --> 00:11:55,180 - What is this place? - A church. 180 00:11:57,500 --> 00:11:59,080 [BOX THUDS] 181 00:12:01,580 --> 00:12:03,430 Stupid tank. 182 00:12:03,440 --> 00:12:05,976 The torque on this leg's gonna suck now. 183 00:12:06,840 --> 00:12:09,120 Won't even be faster than a human. 184 00:12:10,940 --> 00:12:13,270 [WHIRRING] 185 00:12:13,280 --> 00:12:14,985 Guess it could be worse. 186 00:12:14,990 --> 00:12:16,611 My mother broke my neck once. 187 00:12:20,160 --> 00:12:22,000 What happened? 188 00:12:22,020 --> 00:12:24,619 Sorry, that story's restricted. 189 00:12:29,710 --> 00:12:31,870 [TENSE MUSIC] 190 00:12:31,880 --> 00:12:34,045 So you're a native on this planet? 191 00:12:34,800 --> 00:12:36,300 Yes. 192 00:12:36,320 --> 00:12:39,467 There used to be six of us, but now there's just me. 193 00:12:39,470 --> 00:12:40,900 [WHIRRING CONTINUES] 194 00:12:40,920 --> 00:12:44,639 Does it make you... sad to think of them? 195 00:12:45,900 --> 00:12:47,260 I guess. 196 00:12:47,280 --> 00:12:49,480 The real Vrille was often sad. 197 00:12:49,500 --> 00:12:51,600 And the process of mimicking that sadness 198 00:12:51,610 --> 00:12:54,190 often strains my system in... 199 00:12:54,200 --> 00:12:55,775 unpredictable ways. 200 00:12:57,160 --> 00:12:59,960 - You don't like being Vrille? - I didn't say that. 201 00:13:01,420 --> 00:13:04,040 There's no one I'd rather mimic than Vrille. 202 00:13:10,740 --> 00:13:13,120 Father once said to me, 203 00:13:13,140 --> 00:13:15,210 "If you pretend to be something long enough, 204 00:13:15,220 --> 00:13:18,006 eventually you'll no longer need to pretend." 205 00:13:19,540 --> 00:13:21,020 I would like that. 206 00:13:23,060 --> 00:13:27,500 ♪ ♪ 207 00:13:27,520 --> 00:13:30,640 To not have to mimic, but to simply be. 208 00:13:30,650 --> 00:13:32,640 [DEVICE CLICKS] 209 00:13:32,660 --> 00:13:34,856 Vrille would have appreciated the way you think. 210 00:13:35,670 --> 00:13:36,691 [CLICKS] 211 00:13:36,700 --> 00:13:38,260 What about you? 212 00:13:39,580 --> 00:13:41,070 Do you appreciate it? 213 00:13:44,280 --> 00:13:46,030 Of course. 214 00:13:48,020 --> 00:13:49,290 Or are you just mimicking 215 00:13:49,300 --> 00:13:50,860 what you think Vrille would have liked? 216 00:13:50,880 --> 00:13:52,832 That's a funny question. 217 00:13:55,800 --> 00:13:58,080 I don't like paradoxes. 218 00:13:58,090 --> 00:14:03,550 ♪ ♪ 219 00:14:03,560 --> 00:14:06,600 [WIND BLOWING] 220 00:14:09,600 --> 00:14:13,561 [INSECTS CHIRPING] 221 00:14:20,760 --> 00:14:22,520 [DISTANT RUMBLING] 222 00:14:27,580 --> 00:14:30,570 [WIND BLOWING] 223 00:14:30,580 --> 00:14:34,749 [OMINOUS MUSIC] 224 00:14:34,760 --> 00:14:41,320 ♪ ♪ 225 00:14:48,720 --> 00:14:50,430 [GUN BLASTS] 226 00:14:50,440 --> 00:14:52,740 [MECHANICAL SCREECH] 227 00:15:01,410 --> 00:15:03,445 Hey! 228 00:15:07,060 --> 00:15:09,070 You needn't bother with silly traps. 229 00:15:09,080 --> 00:15:11,400 It would have only made it angry, 230 00:15:11,420 --> 00:15:13,496 if not more dangerous than it already is. 231 00:15:14,220 --> 00:15:16,400 I think it's nesting atop this mountain. 232 00:15:17,130 --> 00:15:20,920 - I'm going there to kill it myself. - Fine by me. 233 00:15:20,930 --> 00:15:22,640 Let's see what the Trust says. 234 00:15:22,660 --> 00:15:24,400 [BEEPS] 235 00:15:24,420 --> 00:15:27,340 We're here with Lamia, who we found hunting alone. 236 00:15:27,360 --> 00:15:29,200 She sprang the trap we set. 237 00:15:29,220 --> 00:15:30,800 What are your orders? 238 00:15:31,640 --> 00:15:33,900 Accompany her up the mountain. 239 00:15:36,200 --> 00:15:38,740 - Okay. We're gonna... - I heard him. 240 00:15:40,150 --> 00:15:42,609 I hope you're all adept with vertical ascent. 241 00:15:42,610 --> 00:15:45,040 I want to reach the summit before nightfall. 242 00:15:49,370 --> 00:15:52,327 [TENSE MUSIC] 243 00:15:52,330 --> 00:15:55,163 ♪ ♪ 244 00:15:55,170 --> 00:15:56,372 [ENERGY BLASTS] 245 00:15:56,390 --> 00:15:59,010 [LAUGHTER] 246 00:15:59,030 --> 00:16:02,080 - [CAMPION GRUNTS] - [LAUGHTER] 247 00:16:03,440 --> 00:16:05,710 Maybe we can use this to leash the serpent. 248 00:16:07,510 --> 00:16:08,740 [LAUGHS] 249 00:16:08,760 --> 00:16:09,859 - [ENERGY CRACKLES] - Whoa. 250 00:16:09,860 --> 00:16:12,222 - [THUDS] - [CHUCKLES] 251 00:16:12,240 --> 00:16:13,848 You okay? 252 00:16:13,850 --> 00:16:15,510 I'm fine. 253 00:16:15,520 --> 00:16:17,019 Probably just shorted out or something. 254 00:16:17,020 --> 00:16:18,560 I'll try and fix it. 255 00:16:19,460 --> 00:16:20,990 Hey, where are those tools? 256 00:16:23,150 --> 00:16:24,567 Great. 257 00:16:24,570 --> 00:16:27,750 [WIND WHISTLING] 258 00:16:29,740 --> 00:16:32,360 [OMINOUS MUSIC] 259 00:16:32,370 --> 00:16:34,994 ♪ ♪ 260 00:16:35,000 --> 00:16:36,950 Hey, where did this come from? 261 00:16:36,960 --> 00:16:38,490 It's my mother's boyfriend's. 262 00:16:38,500 --> 00:16:40,040 He's a Mithraic officer. 263 00:16:41,010 --> 00:16:46,256 ♪ ♪ 264 00:16:46,270 --> 00:16:49,100 [WAVES CRASHING] 265 00:16:51,680 --> 00:16:54,556 [GRUNTING] Don't tell anyone we were here. 266 00:16:54,560 --> 00:16:57,600 - You want me to lie? - Yes, I do want you to lie. 267 00:16:57,620 --> 00:16:59,720 - What's your name? - Don't tell her. 268 00:16:59,740 --> 00:17:02,146 - It's Campion. - Here. 269 00:17:02,160 --> 00:17:03,773 Watch your step. 270 00:17:03,780 --> 00:17:06,200 Campion, someone's coming! Quick. 271 00:17:10,450 --> 00:17:11,880 This way. 272 00:17:15,870 --> 00:17:17,820 [PEOPLE GRUNTING] 273 00:17:17,830 --> 00:17:19,220 This way. 274 00:17:22,090 --> 00:17:25,961 [INDISTINCT CHATTER] 275 00:17:25,962 --> 00:17:27,589 [OMINOUS MUSIC] 276 00:17:27,590 --> 00:17:34,770 ♪ ♪ 277 00:17:45,450 --> 00:17:48,440 [TENSE MUSIC] 278 00:17:48,450 --> 00:17:51,300 ♪ ♪ 279 00:17:51,320 --> 00:17:54,290 [PANTING] 280 00:17:57,420 --> 00:18:00,280 [PANTING] 281 00:18:00,290 --> 00:18:07,290 ♪ ♪ 282 00:18:07,300 --> 00:18:10,840 [BREATHING HEAVILY] 283 00:18:12,890 --> 00:18:16,721 [PULSING TONE] 284 00:18:24,380 --> 00:18:26,660 Why not get your eyes fixed? 285 00:18:28,320 --> 00:18:30,860 They belonged to someone else, didn't they? 286 00:18:30,880 --> 00:18:36,240 ♪ ♪ 287 00:18:36,250 --> 00:18:38,451 You're wearing someone else's eyes. 288 00:18:38,470 --> 00:18:40,530 You can stop now. 289 00:18:40,540 --> 00:18:43,620 I know better than to let a necromancer into my head. 290 00:18:43,630 --> 00:18:46,260 Why the trepidation when you seem so comfortable 291 00:18:46,270 --> 00:18:48,330 interacting with the Trust? 292 00:18:48,340 --> 00:18:51,480 We come from the same mind, he and I. 293 00:18:51,500 --> 00:18:53,591 The Trust isn't a weapon. 294 00:18:56,100 --> 00:18:58,471 I didn't choose the body I was given. 295 00:18:59,880 --> 00:19:02,150 My purpose is caregiving. 296 00:19:03,500 --> 00:19:05,720 Keeping my children safe. 297 00:19:05,740 --> 00:19:08,910 [SERPENT SCREECHES IN DISTANCE] 298 00:19:10,566 --> 00:19:13,194 [SERPENT SCREECHES] 299 00:19:19,180 --> 00:19:21,494 - When it takes off again... - I said... 300 00:19:21,500 --> 00:19:23,700 I'll kill it. 301 00:19:23,710 --> 00:19:25,540 [TENSE MUSIC] 302 00:19:25,560 --> 00:19:33,381 ♪ ♪ 303 00:19:35,010 --> 00:19:37,360 [SERPENT SCREECHES] 304 00:19:39,480 --> 00:19:43,474 [SERPENT SCREECHES] 305 00:19:43,490 --> 00:19:50,700 ♪ ♪ 306 00:19:59,440 --> 00:20:02,550 [WIND GUSTING] 307 00:20:06,280 --> 00:20:11,711 ♪ ♪ 308 00:20:18,850 --> 00:20:21,170 [ICE SHATTERS] 309 00:20:21,180 --> 00:20:23,556 [MECHANICAL STRAINING] 310 00:20:26,180 --> 00:20:28,930 [MECHANICAL STRAINING] 311 00:20:28,940 --> 00:20:32,565 [BREATHING HEAVILY] 312 00:20:34,110 --> 00:20:35,480 [GRUNTS] 313 00:20:39,080 --> 00:20:42,040 [BREATHING HEAVILY] 314 00:20:44,320 --> 00:20:46,450 [TENSE MUSIC] 315 00:20:46,460 --> 00:20:54,337 ♪ ♪ 316 00:21:04,560 --> 00:21:08,140 [WIND GUSTING] 317 00:21:12,720 --> 00:21:16,420 [SERPENT HISSES] 318 00:21:18,120 --> 00:21:21,400 [HISSING] 319 00:21:32,590 --> 00:21:39,730 ♪ ♪ 320 00:21:44,850 --> 00:21:48,680 [LOW HISSING] 321 00:21:48,690 --> 00:21:54,020 [SOFT GROWL] 322 00:21:55,540 --> 00:21:58,360 [SOFT, MYSTERIOUS MUSIC] 323 00:21:58,380 --> 00:22:04,650 ♪ ♪ 324 00:22:04,660 --> 00:22:07,720 - [HISSING] - [BIRD SQUAWKING] 325 00:22:11,000 --> 00:22:12,230 [NECK SNAPS] 326 00:22:15,260 --> 00:22:18,820 [SERPENT GROWLS SOFTLY] 327 00:22:26,940 --> 00:22:29,050 [LOW HISS] 328 00:22:29,060 --> 00:22:32,820 [WHIMPERING] 329 00:22:34,640 --> 00:22:37,980 [SERPENT GROWLS SOFTLY] 330 00:22:37,990 --> 00:22:41,020 [DRAMATIC MUSIC] 331 00:22:41,030 --> 00:22:42,940 ♪ ♪ 332 00:22:42,960 --> 00:22:46,460 [GROWLING] 333 00:22:46,480 --> 00:22:47,830 You don't want blood. 334 00:22:47,850 --> 00:22:50,320 [SERPENT GROWLS] 335 00:22:50,330 --> 00:22:51,800 You're an herbivore. 336 00:22:52,790 --> 00:22:59,337 [CRUNCHING] 337 00:22:59,340 --> 00:23:06,350 ♪ ♪ 338 00:23:10,720 --> 00:23:12,970 [ELECTRICAL BUZZING] 339 00:23:12,980 --> 00:23:14,840 [GASPING] 340 00:23:15,640 --> 00:23:17,400 What happened? 341 00:23:17,420 --> 00:23:19,148 You died again. 342 00:23:19,150 --> 00:23:22,440 [STATIC CRACKLES] 343 00:23:22,460 --> 00:23:24,970 I'm surprised Marcus left you all in one piece. 344 00:23:26,720 --> 00:23:31,160 Did you really use them as bombs? 345 00:23:31,170 --> 00:23:33,180 It was a poor strategy, but yes. 346 00:23:33,190 --> 00:23:35,589 Then you're no better than those jerks who wouldn't let us in. 347 00:23:35,590 --> 00:23:38,167 Treating Mithraic like they're inhuman. 348 00:23:38,820 --> 00:23:41,240 Is that how you think of us too? 349 00:23:41,260 --> 00:23:42,880 You know I don't. 350 00:23:42,900 --> 00:23:44,860 He was just trying to keep us safe. 351 00:23:49,390 --> 00:23:51,320 - Where's Mother? - She was here. 352 00:23:51,340 --> 00:23:54,180 Made sure you were okay, but had to go feed the serpent. 353 00:23:54,190 --> 00:23:56,018 - What? - Yeah, 354 00:23:56,030 --> 00:23:57,937 I guess all that hunting was for nothing. 355 00:23:57,950 --> 00:24:00,000 Mother says it's a gentle herbivore, 356 00:24:00,020 --> 00:24:02,441 so something else must have killed those colonists. 357 00:24:02,450 --> 00:24:03,940 She captured it alive. 358 00:24:03,960 --> 00:24:05,736 It's in a cave by the outpost. 359 00:24:05,740 --> 00:24:06,800 [BEEPING] 360 00:24:06,820 --> 00:24:09,990 Wait, Pop. Wait, Pop. Easy, easy. The glue's not set yet. 361 00:24:10,000 --> 00:24:11,320 We have to tell them. 362 00:24:12,420 --> 00:24:13,820 Marcus isn't hurting anybody, 363 00:24:13,830 --> 00:24:16,497 and somebody has to keep this religion alive, and you know it. 364 00:24:16,500 --> 00:24:20,960 Father. Not again. What happened? 365 00:24:20,970 --> 00:24:24,640 - It's all right. - It was Marcus. 366 00:24:27,800 --> 00:24:28,909 Father, there's something I need to tell you. 367 00:24:28,910 --> 00:24:30,420 No, Campion. No. 368 00:24:30,430 --> 00:24:32,550 The atheists will destroy that android. 369 00:24:32,560 --> 00:24:34,400 What are you two talking about? 370 00:24:35,600 --> 00:24:38,140 [TENSE MUSIC] 371 00:24:38,160 --> 00:24:39,729 The... the video game. 372 00:24:39,730 --> 00:24:42,523 We're just talking about the video game. 373 00:24:42,530 --> 00:24:43,700 [GRUNTS] 374 00:24:43,720 --> 00:24:45,526 Easy, Pop. Easy. 375 00:24:45,540 --> 00:24:50,197 ♪ ♪ 376 00:24:50,200 --> 00:24:55,786 [INDISTINCT MURMURS] 377 00:24:55,800 --> 00:24:58,956 [LOW HISSING] 378 00:25:01,210 --> 00:25:04,740 [SERPENT GROWLS SOFTLY] 379 00:25:04,760 --> 00:25:12,380 ♪ ♪ 380 00:25:14,690 --> 00:25:20,478 [INDISTINCT MURMURS] 381 00:25:20,480 --> 00:25:23,355 [LOW HISSING] 382 00:25:23,360 --> 00:25:25,316 It's a killer! What's the delay? 383 00:25:25,320 --> 00:25:27,420 - Yeah! - It's not a killer. 384 00:25:27,440 --> 00:25:30,340 It won't harm anyone. It's not a meat-eater. 385 00:25:30,350 --> 00:25:32,448 I lured it down from the mountain with pumpkins. 386 00:25:32,450 --> 00:25:34,950 Nothing will be gained from destroying it. 387 00:25:34,960 --> 00:25:37,240 And I'm sure the Trust will agree with my assessment. 388 00:25:37,250 --> 00:25:40,081 It's true. It didn't attack me. 389 00:25:40,090 --> 00:25:42,708 Get back to your tasks. 390 00:25:43,580 --> 00:25:45,640 This is supposed to be a safe place. 391 00:25:45,660 --> 00:25:48,120 Father, you shouldn't be here. 392 00:25:48,940 --> 00:25:50,860 You're wounded. 393 00:25:50,880 --> 00:25:53,340 If you can't destroy it, I will. 394 00:25:53,360 --> 00:25:55,300 Father, I tested its scales. 395 00:25:55,320 --> 00:25:57,056 It can't withstand the acid water. 396 00:25:57,060 --> 00:25:59,760 It's not aquatic. Something else killed those people. 397 00:25:59,770 --> 00:26:02,561 Regardless of what it has or hasn't done, Mother, 398 00:26:02,570 --> 00:26:04,240 my caregiving program is telling me 399 00:26:04,260 --> 00:26:06,960 - it is a direct threat to our family. - And my caregiving program 400 00:26:06,980 --> 00:26:08,567 is telling me to protect it 401 00:26:08,580 --> 00:26:11,770 from anything or anyone who would dare to threaten it. 402 00:26:11,780 --> 00:26:16,534 Mother, you said something manipulated you into carrying it. 403 00:26:16,550 --> 00:26:21,380 This animal is more akin to a parasite than a child. 404 00:26:21,400 --> 00:26:24,500 No. It's part of me. 405 00:26:28,550 --> 00:26:30,460 You promised on our partnership. 406 00:26:30,480 --> 00:26:33,384 Number seven is not a threat. I can control it. 407 00:26:33,390 --> 00:26:36,860 - More empty promises. - Father, please. 408 00:26:38,780 --> 00:26:40,660 Don't do this. 409 00:26:40,680 --> 00:26:43,811 I need number seven to remain in my life. 410 00:26:49,070 --> 00:26:51,694 [PANTING] 411 00:26:51,700 --> 00:26:55,200 [ELECTRICITY BUZZING] 412 00:26:55,220 --> 00:26:56,540 [SIGHS] 413 00:26:57,670 --> 00:26:59,530 [GASPS] 414 00:26:59,540 --> 00:27:01,820 I can't believe I went along with her. 415 00:27:06,100 --> 00:27:08,043 I should destroy that wretched thing. 416 00:27:13,280 --> 00:27:14,960 But I can't. 417 00:27:18,060 --> 00:27:20,980 I care too much about her happiness. 418 00:27:24,190 --> 00:27:25,560 Love... 419 00:27:28,440 --> 00:27:30,160 be the death of us all. 420 00:27:30,180 --> 00:27:33,277 [SOFT MUSIC] 421 00:27:33,290 --> 00:27:34,680 ♪ ♪ 422 00:27:34,700 --> 00:27:35,980 Hmm. 423 00:27:41,800 --> 00:27:44,030 [LIQUID DRIPPING] 424 00:27:44,040 --> 00:27:47,200 [CRUNCHING] 425 00:27:47,210 --> 00:27:50,210 [OMINOUS MUSIC] 426 00:27:50,220 --> 00:27:57,440 ♪ ♪ 427 00:28:02,000 --> 00:28:04,050 Killed by my fuel blood. 428 00:28:06,760 --> 00:28:08,080 What's this? 429 00:28:08,820 --> 00:28:15,660 ♪ ♪ 430 00:28:15,680 --> 00:28:17,905 [SOFT CRACKLING] 431 00:28:18,640 --> 00:28:20,500 Hmm. 432 00:28:20,520 --> 00:28:21,742 Are you thirsty? 433 00:28:22,780 --> 00:28:24,910 Think I could spare a bit more. 434 00:28:28,600 --> 00:28:30,260 [GRUNTS] 435 00:28:33,510 --> 00:28:38,030 [LIQUID DRIPPING] 436 00:28:38,050 --> 00:28:39,730 Fascinating. 437 00:28:44,380 --> 00:28:49,760 It seems Mother's not the only one capable of creating life. 438 00:28:49,770 --> 00:28:53,760 ♪ ♪ 439 00:28:53,780 --> 00:28:56,694 [WHIRRING] 440 00:28:56,700 --> 00:28:59,710 [WATER SLOSHING] 441 00:29:17,840 --> 00:29:19,380 [BEEPING] 442 00:29:19,390 --> 00:29:21,720 [BREATHES SHAKILY] 443 00:29:21,740 --> 00:29:23,100 What? 444 00:29:23,120 --> 00:29:25,097 Good morning, Doctor. 445 00:29:25,100 --> 00:29:27,180 The Trust has ordered us to analyze the samples 446 00:29:27,200 --> 00:29:29,059 taken from the animal. 447 00:29:29,060 --> 00:29:30,920 It's an organic-synth hybrid 448 00:29:30,940 --> 00:29:33,480 with strong weaponization potential. 449 00:29:33,490 --> 00:29:35,983 Get someone else. I'm busy. 450 00:29:38,070 --> 00:29:40,610 [BEEPING] 451 00:29:40,620 --> 00:29:42,780 The Trust has ordered us to analyze the samples 452 00:29:42,800 --> 00:29:44,540 taken from the animal. 453 00:29:47,060 --> 00:29:48,910 [BEEPING] 454 00:29:48,930 --> 00:29:51,179 The Trust has ordered us to analyze the samples 455 00:29:51,180 --> 00:29:52,916 taken from the animal. 456 00:29:54,560 --> 00:29:58,740 [BEEPING] 457 00:30:05,040 --> 00:30:08,220 [SOFT BEEPING] 458 00:30:08,240 --> 00:30:09,725 Its blood is deficient. 459 00:30:10,600 --> 00:30:12,880 Nanobot count is too low. 460 00:30:12,900 --> 00:30:16,600 Yes. It appears to still be developing. 461 00:30:16,610 --> 00:30:18,440 There are deposits of something akin 462 00:30:18,460 --> 00:30:20,110 to mother's milk inside its stomach. 463 00:30:25,140 --> 00:30:27,880 So there's a mama bear out there somewhere? 464 00:30:27,900 --> 00:30:29,380 Probable. 465 00:30:32,820 --> 00:30:35,790 Based on the sample, how old is it? 466 00:30:35,800 --> 00:30:38,020 Approximately six months. 467 00:30:38,040 --> 00:30:41,500 [OMINOUS MUSIC] 468 00:30:41,520 --> 00:30:43,210 ♪ ♪ 469 00:30:43,220 --> 00:30:45,810 [LOW GROWL] 470 00:30:47,100 --> 00:30:49,900 [SERPENT CHEWING] 471 00:31:00,540 --> 00:31:02,640 You've got a bottomless stomach. 472 00:31:03,700 --> 00:31:06,280 I don't think we can grow these pumpkins fast enough. 473 00:31:06,290 --> 00:31:07,950 [LOW GROW] 474 00:31:10,800 --> 00:31:14,860 All right. It's time for you to have lunch too. 475 00:31:14,880 --> 00:31:17,140 You should have had it hours ago. 476 00:31:18,880 --> 00:31:22,560 What kind of experiments do they want you to do on it? 477 00:31:22,580 --> 00:31:25,100 Nothing that will harm it or cause it pain. 478 00:31:27,200 --> 00:31:29,740 I keep on thinking it's in touch with something. 479 00:31:30,850 --> 00:31:32,720 What kind of something? 480 00:31:33,660 --> 00:31:35,200 Something you can't see. 481 00:31:35,220 --> 00:31:37,780 [SOFT HISS] 482 00:31:38,660 --> 00:31:40,380 That's Paul talking. 483 00:31:41,280 --> 00:31:43,150 You need to form your own ideas, 484 00:31:43,160 --> 00:31:45,440 shape your own opinions. 485 00:31:45,450 --> 00:31:46,980 You can't lead the atheists 486 00:31:47,000 --> 00:31:51,076 - if you even dabble in religion. - I'm not dabbling, I'm just... 487 00:31:53,540 --> 00:31:56,080 I know you're not confused about how old I am. 488 00:31:56,090 --> 00:31:58,920 No, but people won't take you seriously if you look like a mess. 489 00:32:04,580 --> 00:32:07,060 Do all androids care about how people look? 490 00:32:10,500 --> 00:32:12,280 Depends on their program. 491 00:32:14,600 --> 00:32:16,810 Are there others that can make babies the way you did? 492 00:32:19,640 --> 00:32:21,356 I don't think so. 493 00:32:21,370 --> 00:32:23,120 [SERPENT GROWLS SOFTLY] 494 00:32:23,140 --> 00:32:24,860 What's it doing? 495 00:32:30,020 --> 00:32:36,280 [SERPENT GROWLS] 496 00:32:39,050 --> 00:32:41,200 I think it's jealous, Mother. 497 00:32:41,210 --> 00:32:42,794 [SERPENT HISSES] 498 00:32:49,520 --> 00:32:51,560 [GATE SQUEAKS] 499 00:32:53,240 --> 00:32:57,893 [SERPENT GROWLS] 500 00:32:57,900 --> 00:33:02,022 [OMINOUS MUSIC] 501 00:33:02,040 --> 00:33:03,940 ♪ ♪ 502 00:33:03,960 --> 00:33:05,400 I don't understand. 503 00:33:05,420 --> 00:33:07,320 I've already completed my day's tasks. 504 00:33:07,330 --> 00:33:08,380 This will be quick. 505 00:33:08,400 --> 00:33:11,190 Answer the Trust truthfully, then you can go. 506 00:33:11,200 --> 00:33:13,240 [TENSE MUSIC] 507 00:33:13,250 --> 00:33:15,660 ♪ ♪ 508 00:33:15,670 --> 00:33:18,070 You know, kids in the collective, 509 00:33:18,080 --> 00:33:21,010 they consider it a privilege to be invited in here. 510 00:33:22,370 --> 00:33:23,860 'Cause they're impure. 511 00:33:25,000 --> 00:33:26,250 Like you. 512 00:33:27,100 --> 00:33:28,800 [CHUCKLES] 513 00:33:28,820 --> 00:33:30,550 Amen, kid. 514 00:33:30,560 --> 00:33:37,690 ♪ ♪ 515 00:33:39,360 --> 00:33:42,460 [WHIRRING] 516 00:33:44,040 --> 00:33:46,240 [ECHOING] Hello, Paul. 517 00:33:47,600 --> 00:33:49,020 Hello. 518 00:33:49,040 --> 00:33:50,654 When we first captured you, 519 00:33:50,660 --> 00:33:53,540 you and I had a very long talk. 520 00:33:53,560 --> 00:33:54,980 Do you remember? 521 00:33:55,000 --> 00:33:56,700 Of course. 522 00:33:56,710 --> 00:34:00,260 You think 'cause I'm not a computer I don't remember things? 523 00:34:00,280 --> 00:34:03,950 You told me Marcus Drusus murdered your father. 524 00:34:03,960 --> 00:34:05,740 That you were angry at him. 525 00:34:05,760 --> 00:34:08,710 "Wanted him dead" is what you said at the time. 526 00:34:08,720 --> 00:34:10,420 Yes. 527 00:34:10,440 --> 00:34:12,840 Do you still want that? 528 00:34:12,850 --> 00:34:14,480 Of course. 529 00:34:15,380 --> 00:34:17,470 [WHIRRING] 530 00:34:20,440 --> 00:34:23,145 [BREATHING HEAVILY] 531 00:34:23,780 --> 00:34:27,640 Good things come to those who tell the truth, Paul. 532 00:34:27,660 --> 00:34:30,080 - But to those who lie... - [GRUNTS] 533 00:34:31,200 --> 00:34:33,610 What do you want to know that I haven't told you already? 534 00:34:33,620 --> 00:34:36,490 Have you had any recent contact with him? 535 00:34:36,500 --> 00:34:38,327 Any at all? 536 00:34:38,340 --> 00:34:39,995 [GRUNTS] 537 00:34:40,000 --> 00:34:43,500 There will be no penalties levied against you. 538 00:34:43,520 --> 00:34:46,910 Please divulge any information that you have. 539 00:34:46,920 --> 00:34:49,000 [TENSE MUSIC] 540 00:34:49,020 --> 00:34:51,140 ♪ ♪ 541 00:34:51,160 --> 00:34:52,500 No. 542 00:34:54,020 --> 00:34:57,400 No, I haven't had any... any contact with him whatsoever. 543 00:34:59,460 --> 00:35:01,180 I would tell you. 544 00:35:02,680 --> 00:35:04,320 I hate him. 545 00:35:05,140 --> 00:35:06,500 I hate him. 546 00:35:06,520 --> 00:35:12,569 ♪ ♪ 547 00:35:12,570 --> 00:35:14,800 [MOUSE SQUEAKING] 548 00:35:14,820 --> 00:35:19,520 You won't have to worry about Marcus Drusus for much longer, Paul. 549 00:35:19,540 --> 00:35:21,929 We are mounting a search and destroy mission 550 00:35:21,930 --> 00:35:24,122 in 24 hours. 551 00:35:24,130 --> 00:35:29,670 ♪ ♪ 552 00:35:29,680 --> 00:35:35,217 - [FIRE CRACKLING] - [WAVES CRASHING] 553 00:35:37,140 --> 00:35:39,638 [TENSE MUSIC] 554 00:35:39,640 --> 00:35:46,144 ♪ ♪ 555 00:35:55,780 --> 00:35:59,991 [HIGH-PITCHED TONE] 556 00:36:05,000 --> 00:36:07,541 [DRAMATIC MUSIC] 557 00:36:07,550 --> 00:36:13,714 ♪ ♪ 558 00:36:22,940 --> 00:36:25,684 [WAVES CRASHING] 559 00:36:25,690 --> 00:36:32,960 ♪ ♪ 560 00:36:48,710 --> 00:36:51,877 [WIND GUSTING] 561 00:36:55,840 --> 00:36:58,675 [HIGH-PITCHED TONE] 562 00:36:58,680 --> 00:37:01,810 [SERPENT SCREECHES] 563 00:37:05,260 --> 00:37:08,300 [SERPENT SCREECHES] 564 00:37:08,310 --> 00:37:11,720 They're just waiting for an excuse to purge us. 565 00:37:11,730 --> 00:37:15,150 She can't protect us anymore. So we need Marcus. 566 00:37:15,160 --> 00:37:18,320 - The law protects you now, Holly. - Yes. Even the serpent has rights. 567 00:37:18,340 --> 00:37:21,156 Yes. Even the serpent has rights. 568 00:37:22,200 --> 00:37:24,900 Now it's time to get our tasks. 569 00:37:26,650 --> 00:37:27,880 Go on. 570 00:37:27,900 --> 00:37:30,090 [MOUSE SQUEAKS] 571 00:37:31,480 --> 00:37:32,790 You sure that's the real mouse? 572 00:37:32,800 --> 00:37:34,040 I think so. 573 00:37:34,060 --> 00:37:36,260 He's acting kinda weird, though. 574 00:37:36,280 --> 00:37:38,480 I bet they brain-chipped it. 575 00:37:42,440 --> 00:37:45,600 The Trust is probably controlling it from the Tarantula. 576 00:37:45,620 --> 00:37:47,516 [DOOR BEEPS, WHIRS] 577 00:37:47,520 --> 00:37:50,143 [TENSE MUSIC] 578 00:37:50,150 --> 00:37:51,560 ♪ ♪ 579 00:37:51,580 --> 00:37:53,396 Campion, coming? 580 00:37:53,400 --> 00:37:55,524 I'll be right there. 581 00:37:58,660 --> 00:37:59,830 Mother? 582 00:38:06,100 --> 00:38:08,240 [DOOR BEEPS, WHIRS] 583 00:38:08,250 --> 00:38:10,410 You okay? 584 00:38:10,420 --> 00:38:11,940 Yes. 585 00:38:11,960 --> 00:38:13,458 Nothing to worry about. 586 00:38:16,760 --> 00:38:19,670 So you seem to be enjoying your interactions 587 00:38:19,690 --> 00:38:21,960 with the dangerous animal Mother captured. 588 00:38:21,970 --> 00:38:24,420 Yes, but it's not dangerous, Father. 589 00:38:24,430 --> 00:38:27,980 It's kind of like what I imagined 590 00:38:28,000 --> 00:38:30,300 a dog to have been like on Earth. 591 00:38:30,310 --> 00:38:33,395 I don't think that's a very apt comparison, Campion, 592 00:38:33,400 --> 00:38:36,270 as that animal is in no way domesticated. 593 00:38:36,280 --> 00:38:40,560 Have you noticed any signs of latent aggression? 594 00:38:40,570 --> 00:38:43,420 No. It's very friendly. 595 00:38:43,440 --> 00:38:45,680 Unless you're a pumpkin. [CHUCKLES] 596 00:38:53,360 --> 00:38:56,410 I don't understand how a human could have beaten you in a fight. 597 00:39:00,510 --> 00:39:03,350 He demonstrated much more strength than a typical human. 598 00:39:03,360 --> 00:39:06,340 Yes, but you're practically indestructible. 599 00:39:07,940 --> 00:39:09,260 Am I? 600 00:39:09,270 --> 00:39:12,300 Yes. You always come back to life. 601 00:39:12,310 --> 00:39:16,140 Hunter told me it's because the 2122 generic service model 602 00:39:16,150 --> 00:39:18,273 was one of the toughest ever built. 603 00:39:19,140 --> 00:39:23,560 I do feel a sturdiness lacking in most of my counterparts. 604 00:39:23,570 --> 00:39:25,840 He also told me that if you ever break down, 605 00:39:25,860 --> 00:39:28,074 they can just transfer your mind to a different body. 606 00:39:30,200 --> 00:39:33,400 A father should never outlive his son. 607 00:39:33,420 --> 00:39:37,080 But why should I be the only one to benefit? 608 00:39:37,090 --> 00:39:39,110 You could be lots of people's father. 609 00:39:40,560 --> 00:39:42,060 You're very good at it. 610 00:39:42,080 --> 00:39:45,100 [WARM MUSIC] 611 00:39:45,120 --> 00:39:46,500 ♪ ♪ 612 00:39:46,510 --> 00:39:47,800 Not as good as you think. 613 00:39:54,520 --> 00:39:57,570 [INDISTINCT CHATTER] 614 00:40:01,200 --> 00:40:04,700 Vrille are wanted for murder and acts of terror. 615 00:40:04,720 --> 00:40:06,779 Do not attempt to approach. 616 00:40:06,780 --> 00:40:09,420 The fugitives are armed and dangerous. 617 00:40:09,440 --> 00:40:12,920 Report any relevant information to the Trust immediately. 618 00:40:12,940 --> 00:40:15,820 Violence is pain. Pain is violence. 619 00:40:15,840 --> 00:40:17,920 What are you so busy thinking about? 620 00:40:17,940 --> 00:40:20,251 Marcus Drusus and escaped prisoners... 621 00:40:20,260 --> 00:40:23,520 [INDISTINCT CHATTER] 622 00:40:23,540 --> 00:40:25,790 We're not doing our tasks today. 623 00:40:25,800 --> 00:40:28,130 [CHUCKLES] Cool. 624 00:40:28,140 --> 00:40:30,160 What are we going to do instead? 625 00:40:30,810 --> 00:40:32,930 Let's go look at the serpent. 626 00:40:32,940 --> 00:40:34,880 What if Mother's there? 627 00:40:34,900 --> 00:40:36,539 You're not very good at playing hooky, Campion. 628 00:40:36,540 --> 00:40:38,850 We're not playing. This is serious. 629 00:40:38,860 --> 00:40:40,605 Relax, Paul. 630 00:40:45,820 --> 00:40:48,863 The Trust told me he's getting ready to retaliate against Marcus. 631 00:40:49,480 --> 00:40:51,700 Some kind of search and destroy mission. 632 00:40:51,710 --> 00:40:53,201 We need to warn them. 633 00:40:53,220 --> 00:40:54,840 How? 634 00:40:54,860 --> 00:40:56,788 We don't know where to find them. 635 00:41:01,600 --> 00:41:02,760 What? 636 00:41:02,780 --> 00:41:04,660 What do you two idiots know? 637 00:41:07,390 --> 00:41:08,758 We were there. 638 00:41:09,680 --> 00:41:10,980 In his hideout. 639 00:41:13,780 --> 00:41:15,380 [EXHALES SHARPLY] 640 00:41:16,880 --> 00:41:19,040 I prayed that this would happen. 641 00:41:19,060 --> 00:41:23,220 Listen, maybe... maybe we should tell Mother. 642 00:41:23,240 --> 00:41:24,899 - No. - No. 643 00:41:25,940 --> 00:41:28,730 Campion, do you think I was kidding before 644 00:41:28,740 --> 00:41:31,610 when I said the atheists will either wipe Vrille's memory 645 00:41:31,620 --> 00:41:32,907 or out and out destroy her? 646 00:41:32,910 --> 00:41:35,320 - Who's Vrille? - A friend of mine. 647 00:41:35,330 --> 00:41:37,540 Who happens to be an android. 648 00:41:39,250 --> 00:41:42,450 Well... Paul's right. 649 00:41:42,460 --> 00:41:44,710 You know, some atheists will burn equipment 650 00:41:44,720 --> 00:41:46,920 if they think a Mithraic has even touched it. 651 00:41:46,940 --> 00:41:50,884 Okay. But we have to be here in time to return our task marbles. 652 00:41:50,890 --> 00:41:52,350 Wait. 653 00:41:53,520 --> 00:41:54,804 They can track us with those. 654 00:41:57,890 --> 00:41:58,892 [SIGHS] 655 00:42:02,480 --> 00:42:05,982 [LIQUID SLOSHING] 656 00:42:12,620 --> 00:42:16,340 - [LIQUID DRIPPING] - [ENERGY BUZZING] 657 00:42:16,360 --> 00:42:20,240 Some kind of silicon fungus. 658 00:42:20,260 --> 00:42:22,490 [OMINOUS MUSIC] 659 00:42:22,500 --> 00:42:24,320 ♪ ♪ 660 00:42:24,340 --> 00:42:27,160 Though my son was born with a caul, 661 00:42:27,180 --> 00:42:29,422 and his was not so stubborn. 662 00:42:29,430 --> 00:42:32,900 ♪ ♪ 663 00:42:32,920 --> 00:42:36,920 [EERIE TONE] 664 00:42:36,930 --> 00:42:39,140 [GASPS] 665 00:42:39,150 --> 00:42:41,810 [ENERGY BUZZES] 666 00:42:44,980 --> 00:42:47,190 Perhaps another infusion of fuel blood? 667 00:42:55,900 --> 00:43:01,579 [INDISTINCT CHATTER] 668 00:43:06,550 --> 00:43:07,740 [LIQUID SLOSHES] 669 00:43:07,760 --> 00:43:08,940 Hey! 670 00:43:10,980 --> 00:43:13,130 You have a supply marble for that? 671 00:43:13,140 --> 00:43:15,343 Yes. But I haven't got it on me. 672 00:43:15,350 --> 00:43:18,760 As you can see, I haven't any pockets. 673 00:43:18,780 --> 00:43:20,240 I can vouch for him. 674 00:43:22,140 --> 00:43:27,240 And who's gonna vouch for you, two-face? 675 00:43:34,900 --> 00:43:36,990 Thank you for assisting me. 676 00:43:37,000 --> 00:43:38,840 Is that for you? 677 00:43:38,860 --> 00:43:40,460 Yes. 678 00:43:42,280 --> 00:43:44,180 I heard Marcus did that to you. 679 00:43:45,170 --> 00:43:48,040 Yes. Yes, he did. 680 00:43:48,050 --> 00:43:50,380 I used to hate it when he beat up androids. 681 00:43:51,680 --> 00:43:53,798 I wouldn't say I was beaten up, exactly. 682 00:43:53,810 --> 00:43:54,840 Hmm. 683 00:43:57,800 --> 00:43:59,650 That's not fuel blood. 684 00:44:01,220 --> 00:44:02,750 They were using the containers 685 00:44:02,770 --> 00:44:04,320 to store fruit juice. 686 00:44:07,600 --> 00:44:11,200 The good stuff is locked away in the Tarantula. 687 00:44:13,260 --> 00:44:15,200 Ah. 688 00:44:15,220 --> 00:44:17,030 Then I'll have to put a request in. 689 00:44:17,040 --> 00:44:19,400 [LIQUID SLOSHES] 690 00:44:19,420 --> 00:44:22,200 I never gave you my condolences on the baby. 691 00:44:22,220 --> 00:44:23,328 No need. 692 00:44:23,340 --> 00:44:25,070 I had no connection to it. 693 00:44:25,080 --> 00:44:27,870 I did some tests on it while it was still in utero. 694 00:44:27,880 --> 00:44:30,440 It looked like an extraordinary life-form. 695 00:44:30,460 --> 00:44:32,378 [MYSTERIOUS MUSIC] 696 00:44:32,390 --> 00:44:35,360 ♪ ♪ 697 00:44:35,380 --> 00:44:37,630 It's not my place to speak of it. 698 00:44:37,640 --> 00:44:39,160 Mother would not approve. 699 00:44:40,560 --> 00:44:47,685 ♪ ♪ 700 00:44:56,260 --> 00:44:59,070 Don't know how much help I'll be on the bartering front. 701 00:44:59,080 --> 00:45:00,240 Nonsense. 702 00:45:00,260 --> 00:45:02,160 You're very adept at talking to humans. 703 00:45:03,120 --> 00:45:08,331 Yeah, I'm good at talking to humans, but atheists... 704 00:45:08,340 --> 00:45:10,200 not so much. 705 00:45:10,220 --> 00:45:12,580 You should have brought... should have brought Tempest. 706 00:45:12,600 --> 00:45:14,200 Tempest would have told Mother. 707 00:45:15,980 --> 00:45:18,670 Well, what makes you think I'm not gonna tell Mother? 708 00:45:18,680 --> 00:45:20,360 You think we're buddies or something? 709 00:45:22,620 --> 00:45:24,239 You know, when I was locked up in the brig, 710 00:45:24,240 --> 00:45:27,180 I kept thinking about that one joke you were gonna tell me. 711 00:45:27,200 --> 00:45:28,850 The one about the cat, the black hole, 712 00:45:28,860 --> 00:45:31,270 - and the glass of milk. - I'm saving that one. 713 00:45:31,280 --> 00:45:33,270 Oh, yeah? For who, Mother? 714 00:45:33,280 --> 00:45:34,920 No, not Mother. 715 00:45:36,120 --> 00:45:37,880 Now pay attention. 716 00:45:37,900 --> 00:45:39,440 We could get ourselves robbed. 717 00:45:40,820 --> 00:45:45,576 - [INDISTINCT CHATTER] - [TOOLS CLANGING] 718 00:45:51,590 --> 00:45:53,460 [CLANGING] 719 00:45:53,480 --> 00:45:54,544 Coming right up. 720 00:45:57,020 --> 00:45:59,590 [INDISTINCT CHATTER] 721 00:46:08,520 --> 00:46:10,040 Hello, neighbor. 722 00:46:10,920 --> 00:46:13,460 I'm looking for a large supply of fuel blood, and I was told 723 00:46:13,480 --> 00:46:15,980 - that you were the person... - Where's the necromancer? 724 00:46:15,990 --> 00:46:18,310 Mother is not part of this negotiation. 725 00:46:18,320 --> 00:46:19,610 Good, good. 726 00:46:19,620 --> 00:46:21,780 What do you got to trade? 727 00:46:24,370 --> 00:46:26,492 [CLANGING] 728 00:46:27,790 --> 00:46:30,660 - I'm flush with relics. - [CLATTERS] 729 00:46:30,680 --> 00:46:31,880 Nobody wants 'em. 730 00:46:34,260 --> 00:46:35,980 Got anything from Earth? 731 00:46:41,460 --> 00:46:42,920 That a real Sol pendant? 732 00:46:44,390 --> 00:46:46,900 Yeah. It's not mine, though. 733 00:46:46,920 --> 00:46:48,760 Belonged to a Mithraic soldier. 734 00:46:48,770 --> 00:46:51,060 Whom I dispatched while defending our settlement. 735 00:46:52,080 --> 00:46:55,520 Well, if you're willing to part with it, 736 00:46:55,521 --> 00:46:57,690 I'll give you 5 gallons of fuel blood. 737 00:47:07,370 --> 00:47:08,993 No. 738 00:47:09,000 --> 00:47:11,240 His possessions are not on offer. 739 00:47:11,250 --> 00:47:12,620 Come on, Hunter. 740 00:47:12,630 --> 00:47:14,165 We'll find it somewhere else. 741 00:47:15,800 --> 00:47:18,530 [TOOLS CLANGING] 742 00:47:18,550 --> 00:47:19,629 Hold up. 743 00:47:24,740 --> 00:47:27,340 You said you dispatched people. 744 00:47:28,560 --> 00:47:31,250 - You wanna fight Billy? - [BYSTANDERS CHEERING] 745 00:47:31,270 --> 00:47:32,360 - Yeah! - Fight Billy! 746 00:47:32,380 --> 00:47:35,560 - Should he fight Billy? - ALL: Yeah! 747 00:47:35,570 --> 00:47:36,999 No, no, no, no, no. He can't fight anybody. 748 00:47:37,000 --> 00:47:38,770 He's already damaged. 749 00:47:38,780 --> 00:47:40,230 - Fight? - Mm-mm. 750 00:47:40,240 --> 00:47:42,402 - In the sporting sense? - Mm-hmm. 751 00:47:42,410 --> 00:47:47,031 In the sense that you have to knock him down... 752 00:47:47,040 --> 00:47:50,076 before he knocks you down. 753 00:47:51,100 --> 00:47:53,410 Hmm. 754 00:47:53,420 --> 00:47:55,248 [CROWD CHEERING] 755 00:47:55,250 --> 00:47:57,700 - Fight, fight, fight! - [CHEERING] 756 00:48:00,380 --> 00:48:03,200 [TENSE MUSIC] 757 00:48:03,220 --> 00:48:05,842 [CROWD CHEERING] 758 00:48:05,850 --> 00:48:08,261 [LAUGHS] 759 00:48:08,280 --> 00:48:10,304 [INDISTINCT CHATTER] 760 00:48:10,310 --> 00:48:12,300 Try and take out his senses as fast as you can. 761 00:48:12,320 --> 00:48:14,599 Hey, hey, hey. With your injuries, you can't afford for things 762 00:48:14,600 --> 00:48:16,686 to go longer than a few minutes, okay? 763 00:48:16,690 --> 00:48:18,940 Father? 764 00:48:18,960 --> 00:48:21,100 - Was this your idea? - No. 765 00:48:21,110 --> 00:48:22,540 What the hell are you doing here? 766 00:48:22,560 --> 00:48:25,110 - Who's this idiot? - He's a friend of mine. 767 00:48:25,120 --> 00:48:26,319 You know she's Mithraic, right? 768 00:48:26,320 --> 00:48:27,640 This guy the father? 769 00:48:29,000 --> 00:48:30,699 Bring out Billy! 770 00:48:30,700 --> 00:48:33,411 [CROWD CHEERING] 771 00:48:33,420 --> 00:48:35,680 [HEAVY MECHANICAL FOOTSTEPS] 772 00:48:35,700 --> 00:48:38,050 [SAW BUZZES] 773 00:48:38,070 --> 00:48:40,084 Oh, shit. That's an industrial. 774 00:48:40,090 --> 00:48:41,620 You can't fight an industrial. 775 00:48:41,630 --> 00:48:43,620 I'm less afraid of an unintelligent machine. 776 00:48:43,630 --> 00:48:45,180 That thing will destroy you. 777 00:48:46,350 --> 00:48:48,350 Wait, wait, wait. Take this. 778 00:48:51,420 --> 00:48:53,090 An unnecessary accessory. 779 00:48:53,100 --> 00:48:56,058 You said you wanted to win, didn't you? 780 00:48:56,060 --> 00:48:57,799 Go get him, Pop. 781 00:48:57,800 --> 00:48:59,103 [SIGHS] 782 00:48:59,120 --> 00:49:00,340 You got this. 783 00:49:01,360 --> 00:49:04,609 [CROWD SHOUTING] 784 00:49:05,900 --> 00:49:09,280 - [CHAINSAW BUZZES] - [CHEERING] 785 00:49:09,920 --> 00:49:11,060 You got this, Pop. 786 00:49:11,080 --> 00:49:13,610 - Fight! - Come on. Come on. Come on. 787 00:49:13,620 --> 00:49:15,060 - [BELL DINGS] - Fight! 788 00:49:15,080 --> 00:49:17,788 [CHEERING] 789 00:49:18,630 --> 00:49:21,620 [BULLETS FIRING RAPIDLY] 790 00:49:22,580 --> 00:49:26,330 - [SHOUTING, CHEERING] - [METAL CLANGING] 791 00:49:26,340 --> 00:49:30,250 [CHAINSAW BUZZING] 792 00:49:33,430 --> 00:49:35,080 [CHEERING] 793 00:49:35,097 --> 00:49:36,098 Whoo! 794 00:49:36,110 --> 00:49:37,892 [GRUNTING] 795 00:49:37,900 --> 00:49:40,561 - [CROWD EXCLAIMS] - You got this, Pop! 796 00:49:40,570 --> 00:49:42,920 - Come on. Come on. - Father, watch out! 797 00:49:42,940 --> 00:49:44,600 [CHAINSAW BUZZES] 798 00:49:44,620 --> 00:49:47,150 That's it! That's it! 799 00:49:47,160 --> 00:49:48,400 [CLANGING] 800 00:49:48,410 --> 00:49:50,340 You got it! You got it! You got it! 801 00:49:50,360 --> 00:49:52,610 [GRUNTING] 802 00:49:52,620 --> 00:49:54,779 - Yeah! - [LAUGHS] 803 00:49:54,780 --> 00:49:56,570 Come on. 804 00:49:56,580 --> 00:49:59,455 [CHAINSAW BUZZING] 805 00:49:59,460 --> 00:50:00,980 - [GRUNTS] - Bash him, Pop! 806 00:50:01,000 --> 00:50:02,540 Let's get him, Pop! 807 00:50:02,560 --> 00:50:04,170 [CHAINSAW BUZZES] 808 00:50:04,180 --> 00:50:05,700 [MECHANICAL STUTTERING] 809 00:50:05,710 --> 00:50:06,710 Yeah! 810 00:50:06,720 --> 00:50:08,089 [SHOUTS] 811 00:50:08,090 --> 00:50:09,131 That's it, Pop! 812 00:50:09,140 --> 00:50:10,758 [MECHANICAL STUTTERING] 813 00:50:11,360 --> 00:50:14,259 [CROWD CHEERING] 814 00:50:14,260 --> 00:50:16,470 [GRUNTS] 815 00:50:17,240 --> 00:50:19,080 [CROWD CHEERING] 816 00:50:19,100 --> 00:50:22,311 Let's go, Pop! Let's go! Let's go! 817 00:50:22,320 --> 00:50:24,600 You did it! You did it! You did it! 818 00:50:24,620 --> 00:50:26,440 That's it! That's it! 819 00:50:26,460 --> 00:50:29,400 Money! Money! Let's go! 820 00:50:29,410 --> 00:50:33,698 [WIND GUSTING] 821 00:50:33,700 --> 00:50:37,118 [WAVES CRASHING] 822 00:50:49,010 --> 00:50:50,980 In your presence, everything is brighter 823 00:50:50,990 --> 00:50:52,960 and more glorious, your eminence. 824 00:50:52,970 --> 00:50:55,344 We're not doing "your eminence" anymore. 825 00:50:55,350 --> 00:50:57,360 Captain Drusus. 826 00:50:58,940 --> 00:51:00,460 And no more last name. 827 00:51:02,020 --> 00:51:04,480 We're all part of the same family now. 828 00:51:04,500 --> 00:51:07,140 [HIGH-PITCHED TONE] 829 00:51:07,160 --> 00:51:08,840 As you wish, Marcus. 830 00:51:16,440 --> 00:51:19,200 [OMINOUS MUSIC] 831 00:51:19,210 --> 00:51:25,580 ♪ ♪ 832 00:51:25,590 --> 00:51:26,834 What are we waiting for? 833 00:51:26,840 --> 00:51:29,140 Just not sure we should be doing this. 834 00:51:38,350 --> 00:51:39,800 Mm. 835 00:51:39,810 --> 00:51:42,980 The scales trap the heat of the sun. 836 00:51:43,000 --> 00:51:46,687 So I can draw on Sol's power even at night. 837 00:51:48,160 --> 00:51:50,060 Hmm. 838 00:51:50,070 --> 00:51:53,060 [SOFT MUSIC] 839 00:51:53,070 --> 00:51:58,360 ♪ ♪ 840 00:52:06,840 --> 00:52:08,417 [LAUGHS] 841 00:52:14,970 --> 00:52:19,780 ♪ ♪ 842 00:52:19,800 --> 00:52:22,180 Let's go back. This is a bad idea. 843 00:52:22,200 --> 00:52:23,620 Paul? 844 00:52:27,730 --> 00:52:29,980 Don't. Paul, don't. 845 00:52:29,990 --> 00:52:31,982 [INTENSE MUSIC] 846 00:52:32,000 --> 00:52:34,527 Paulie? 847 00:52:35,300 --> 00:52:36,860 It's okay. 848 00:52:36,870 --> 00:52:39,110 You and your friends are welcome. Come on. 849 00:52:39,120 --> 00:52:42,280 [BREATHING HEAVILY] 850 00:52:43,680 --> 00:52:50,918 ♪ ♪ 851 00:52:54,360 --> 00:52:58,250 [WIND GUSTING] 852 00:52:58,260 --> 00:53:00,010 [WAVES CRASHING] 853 00:53:00,020 --> 00:53:03,680 [HIGH-PITCHED TONE] 854 00:53:03,700 --> 00:53:06,684 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 855 00:53:06,690 --> 00:53:09,600 [OMINOUS MUSIC] 856 00:53:09,610 --> 00:53:16,830 ♪ ♪ 57144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.