Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,133 --> 00:00:10,473
Come on, pick up!
Pick up! Pick up!
2
00:00:10,510 --> 00:00:11,640
Oh, come on!
3
00:00:13,054 --> 00:00:14,224
This is Kernst.
4
00:00:14,264 --> 00:00:16,024
Major, it's MacGruber.
5
00:00:16,057 --> 00:00:17,557
You seeing this Ecuador shit?
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,310
You son of a bitch!
What?
7
00:00:20,353 --> 00:00:22,313
Oh, cut the crap.
You played me.
8
00:00:22,355 --> 00:00:23,855
Sir, the only thing
I've been playing
9
00:00:23,898 --> 00:00:25,938
is with Vicki's beautiful
breasts and vagina
10
00:00:25,984 --> 00:00:28,744
for ten straight hours,
minus bathroom breaks.
11
00:00:28,778 --> 00:00:31,278
So you mind telling me what
the hell you're talking about?
12
00:00:31,322 --> 00:00:32,412
You sold us down the river.
13
00:00:32,449 --> 00:00:33,659
This raid on Queeth's compound
14
00:00:33,700 --> 00:00:34,830
was supposed to be
the end of this thing.
15
00:00:34,868 --> 00:00:36,908
You said Brimstone
was contained.
16
00:00:36,953 --> 00:00:38,713
Uh, yeah, I thought it was.
17
00:00:38,747 --> 00:00:40,707
But clearly someone
is still behind it!
18
00:00:40,749 --> 00:00:43,919
Someone terribly evil.
Someone who has to be stopped.
19
00:00:43,960 --> 00:00:46,800
Oh, yeah.
I'm talking to him right now.
20
00:00:46,838 --> 00:00:50,048
Oh, thank God.
Okay, Kernst, listen carefully.
21
00:00:50,091 --> 00:00:51,591
You have to keep him
on the line
22
00:00:51,634 --> 00:00:53,304
and trace that telephone call
23
00:00:53,345 --> 00:00:54,795
so we can find out
exactly where--
24
00:00:54,846 --> 00:00:57,346
MacGruber!
I'm talking about you.
25
00:00:57,390 --> 00:00:59,310
Oh, you're fucking insane!
26
00:00:59,351 --> 00:01:02,351
Special agents in Ecuador
found DNA
27
00:01:02,395 --> 00:01:03,685
on a dispersal device,
28
00:01:03,730 --> 00:01:05,900
and it's a presumptive match
to you!
29
00:01:05,940 --> 00:01:08,440
Come on, this is clearly
a frame job.
30
00:01:08,485 --> 00:01:10,695
Queeth's final fuck you
from the grave.
31
00:01:10,737 --> 00:01:13,157
You gotta believe me.
I'm one of the good guys.
32
00:01:13,198 --> 00:01:14,778
I got nothing to hide.
33
00:01:14,824 --> 00:01:17,044
If that's true, then come
turn yourself in right now.
34
00:01:17,077 --> 00:01:19,407
You know I can't do that.
35
00:01:19,454 --> 00:01:22,464
Well, I guess we both know
how this is gonna end.
36
00:01:22,499 --> 00:01:24,499
Yeah, with you putting
a medal around my neck.
37
00:01:24,542 --> 00:01:26,132
Or a bullet in your head.
38
00:01:26,169 --> 00:01:27,749
Tomato, "toe-ma-toe."
39
00:01:27,796 --> 00:01:30,966
MacGruber, I'ma give you
one last chance.
40
00:01:31,007 --> 00:01:33,427
Every law enforcement officer
in the country
41
00:01:33,468 --> 00:01:34,718
will be looking for you,
42
00:01:34,761 --> 00:01:36,551
and the orders
will be shoot to kill.
43
00:01:36,596 --> 00:01:38,676
Major, Queeth may be
dead now,
44
00:01:38,723 --> 00:01:41,233
but someone is keeping
his plan in motion,
45
00:01:41,267 --> 00:01:43,397
and you're seriously
asking me to stand down?
46
00:01:43,436 --> 00:01:45,516
I'm not asking.
47
00:01:45,563 --> 00:01:49,823
Well, in that case,
catch me if you can.
48
00:01:55,657 --> 00:01:56,867
Put it up.
49
00:02:26,479 --> 00:02:31,779
MacGruber
50
00:02:39,200 --> 00:02:42,200
Oh, Christmas tree
51
00:02:42,245 --> 00:02:43,995
May I have this dance?
52
00:02:44,039 --> 00:02:44,959
Aww.
53
00:02:46,750 --> 00:02:48,380
Oh, watch out
for the gingerbread house.
54
00:02:48,418 --> 00:02:50,048
Spent all morning
on that thing.
55
00:02:50,086 --> 00:02:51,756
Sorry.
56
00:02:55,675 --> 00:02:57,425
Whoops.
57
00:03:02,140 --> 00:03:04,890
God, I love our life.
58
00:03:04,934 --> 00:03:09,564
Well, that's good to hear
because I have some big news.
59
00:03:10,940 --> 00:03:13,360
Dixon, I'm pregnant.
60
00:03:13,401 --> 00:03:15,901
We're all gonna die!
We're all gonna die!
61
00:03:15,945 --> 00:03:18,235
Oh, geez, thank God
you're still alive!
62
00:03:18,281 --> 00:03:19,701
We are so fucked!
63
00:03:21,201 --> 00:03:24,251
Aww, little one, don't cry.
Everything's okay.
64
00:03:25,663 --> 00:03:28,463
Jesus Christ,
what are you guys doing here?
65
00:03:28,500 --> 00:03:29,960
Haven't you been
watching the news?
66
00:03:30,001 --> 00:03:32,591
The poisonous cloud
over Ecuador?
67
00:03:32,629 --> 00:03:34,589
Somehow Queeth's plan
is still on.
68
00:03:34,631 --> 00:03:36,841
That's impossible.
69
00:03:36,883 --> 00:03:39,143
Tens of thousands of people
have been reported dead,
70
00:03:39,177 --> 00:03:40,637
and we can only assume
71
00:03:40,679 --> 00:03:42,679
that number is going to rise
in the coming days.
72
00:03:42,722 --> 00:03:45,142
Holy shit.
But I thought Queeth was dead!
73
00:03:45,183 --> 00:03:46,523
I thought this was over.
74
00:03:46,559 --> 00:03:48,519
Checkers, the only thing
that's over
75
00:03:48,561 --> 00:03:50,901
is the amount that
this motherfucker is not over.
76
00:03:50,939 --> 00:03:53,269
I mean, we are
in grave danger here!
77
00:03:53,316 --> 00:03:55,566
Ooh, can I play with your baby?
78
00:03:55,610 --> 00:03:57,490
Authorities are looking
for this man--
79
00:03:57,529 --> 00:03:59,779
former military officer
MacGruber.
80
00:03:59,823 --> 00:04:02,033
Oh, look,
there's Uncle MacGruber.
81
00:04:02,075 --> 00:04:03,785
Jesus, you're wanted?
82
00:04:03,827 --> 00:04:06,287
Oh, yeah, super wanted.
Like, shoot to kill.
83
00:04:06,329 --> 00:04:07,659
Hell, I mean, for all I know,
84
00:04:07,706 --> 00:04:09,246
they could have their scopes
on me right now.
85
00:04:09,290 --> 00:04:10,750
Oh, look at that!
86
00:04:10,792 --> 00:04:12,502
Is that your little playset,
bud?
87
00:04:12,544 --> 00:04:15,514
Huh? Oh, that's so cute.
I'm jealous, and I'm an adult.
88
00:04:15,547 --> 00:04:16,917
Huh? Is that--
89
00:04:16,965 --> 00:04:19,795
Oh, what? No. Aww.
90
00:04:19,843 --> 00:04:22,683
Now, let's focus up.
We got a terrorist to catch.
91
00:04:22,721 --> 00:04:24,511
Now, I won't go as far
as to say that
92
00:04:24,556 --> 00:04:26,266
this is a
"Mission: Impossible,"
93
00:04:26,307 --> 00:04:29,307
but at the very least,
it's a "Mission: Very Hard."
94
00:04:29,352 --> 00:04:31,102
No clues, no leads.
95
00:04:31,146 --> 00:04:32,436
Hell, everyone we knew
96
00:04:32,480 --> 00:04:35,400
who was involved
with the plan is dead now.
97
00:04:35,442 --> 00:04:39,322
Well... not everyone.
98
00:04:44,701 --> 00:04:45,831
Everyone got their
covers down?
99
00:04:45,869 --> 00:04:47,199
Uh-huh.
Yeah.
100
00:04:47,245 --> 00:04:50,115
Look, these are actual IDs
I stole from the NSA,
101
00:04:50,165 --> 00:04:51,785
and I just tweaked them
a little bit.
102
00:04:51,833 --> 00:04:54,093
So don't worry. We got this.
103
00:04:54,127 --> 00:04:55,627
ID, please.
104
00:05:02,469 --> 00:05:04,139
So your name is Sharold?
105
00:05:04,179 --> 00:05:07,809
Of course my name is Sharold.
Sharold Kernst.
106
00:05:09,434 --> 00:05:11,274
Interesting name.
107
00:05:11,311 --> 00:05:12,771
It's a family name.
108
00:05:12,812 --> 00:05:16,652
My grandmother was Sharold,
her mother and her aunts,
109
00:05:16,691 --> 00:05:21,821
and most of her sisters,
and some of her sons.
110
00:05:21,863 --> 00:05:25,333
Goes for all genders, really,
Sharold.
111
00:05:29,996 --> 00:05:31,206
Something wrong?
112
00:05:31,247 --> 00:05:32,537
No, it's just weird.
113
00:05:32,582 --> 00:05:35,342
Both the S and the H
are capitalized.
114
00:05:35,377 --> 00:05:37,457
Yeah.
115
00:05:37,504 --> 00:05:40,764
Uh, That's because
it's S. Harold Kernst.
116
00:05:40,799 --> 00:05:43,179
And the S stands for Sharold?
117
00:05:43,218 --> 00:05:44,718
Stands for Sharold.
118
00:05:44,761 --> 00:05:48,771
So your name
is Sharold Harold Kernst.
119
00:05:50,266 --> 00:05:51,726
Yep.
120
00:05:56,773 --> 00:05:59,613
And here you go,
Colonel Jebblidoh.
121
00:05:59,651 --> 00:06:03,071
Jebblidoo. Matias Jebblidoo.
122
00:06:03,113 --> 00:06:04,663
Sure.
123
00:06:04,698 --> 00:06:08,368
And Private Fukk?
124
00:06:08,410 --> 00:06:10,580
Mm-hmm.
125
00:06:10,620 --> 00:06:13,000
Yep, Private David Fukk,
Wisconsin's own.
126
00:06:13,039 --> 00:06:15,419
Oh, I'm from Madison.
Get out of town.
127
00:06:15,458 --> 00:06:16,668
That's so fun!
128
00:06:16,710 --> 00:06:18,590
Private Fukk,
isn't that so fun?
129
00:06:18,628 --> 00:06:19,918
From Madison.
Tell him all about
130
00:06:19,963 --> 00:06:21,763
the different Wisconsin
trivia that you know.
131
00:06:21,798 --> 00:06:23,128
Well, I guess
we should be leaving, so.
132
00:06:23,174 --> 00:06:25,594
Well, I don't know.
We got a little bit of time.
133
00:06:25,635 --> 00:06:28,595
Bye.
Say goodbye, Private Fukk.
134
00:06:28,638 --> 00:06:32,058
Bye.
Bye.
135
00:06:43,403 --> 00:06:45,613
Hey, Vic.
Yeah?
136
00:06:45,655 --> 00:06:47,655
You sure you don't
need me in there?
137
00:06:47,699 --> 00:06:49,579
Thanks, but I think
this is something
138
00:06:49,617 --> 00:06:51,197
I need to do on my own.
139
00:06:51,244 --> 00:06:53,004
I understand.
140
00:06:53,038 --> 00:06:55,368
Hey. Sharold.
141
00:06:55,415 --> 00:06:57,915
Yeah?
Livestrong.
142
00:06:59,502 --> 00:07:01,842
Okay.
Come on, give me five.
143
00:07:03,173 --> 00:07:04,553
Yeah.
144
00:07:14,059 --> 00:07:15,599
Open 104!
145
00:07:25,653 --> 00:07:26,993
Hello, Barrett.
146
00:07:33,578 --> 00:07:34,828
Victoria.
147
00:07:34,871 --> 00:07:37,671
Oh, shut up-a you face!
148
00:07:40,210 --> 00:07:41,380
Put 'em on.
149
00:07:41,419 --> 00:07:42,839
Honey--
Kee-yah!
150
00:07:44,297 --> 00:07:46,837
I am not your honey, honey.
Not anymore.
151
00:07:46,883 --> 00:07:49,053
And you are not my king.
152
00:07:50,887 --> 00:07:55,637
So are we gonna do things
the hard way?
153
00:07:57,227 --> 00:07:58,897
Or...
154
00:08:02,148 --> 00:08:03,358
The harder way?
155
00:08:08,279 --> 00:08:10,239
It's your choice.
156
00:08:13,785 --> 00:08:16,075
General.
157
00:08:16,121 --> 00:08:19,871
Just tell me
you once loved me.
158
00:08:19,916 --> 00:08:21,956
I'll tell you whatever
you want to know.
159
00:08:22,002 --> 00:08:23,842
Sorry.
160
00:08:23,878 --> 00:08:25,798
I don't negotiate
with terrorists.
161
00:08:31,011 --> 00:08:32,471
Queeth and his men are dead,
162
00:08:32,512 --> 00:08:33,722
but the plan
is still proceeding.
163
00:08:33,763 --> 00:08:35,063
Tell me what you know!
164
00:08:36,558 --> 00:08:37,888
Goll dar, Barrett!
165
00:08:37,934 --> 00:08:40,104
Who is executing
Queeth's goll dar plan?
166
00:08:40,145 --> 00:08:42,225
I don't know!
That's a fib!
167
00:08:42,272 --> 00:08:44,022
You're fibbing!
I'm not fibbing.
168
00:08:44,065 --> 00:08:45,775
I swear to you,
I'm not fibbing!
169
00:08:47,152 --> 00:08:49,242
Okay.
170
00:08:49,279 --> 00:08:53,069
Looks like I'm gonna have to
take off the training wheels,
171
00:08:53,116 --> 00:08:57,366
and sit down real hard
on the seat.
172
00:09:02,083 --> 00:09:05,053
You know what that is?
I think you do.
173
00:09:05,086 --> 00:09:07,296
Yeah, I think you know
what that is.
174
00:09:07,339 --> 00:09:12,259
Yeah.
That's your old pal, MacGruber.
175
00:09:12,302 --> 00:09:15,262
No!
176
00:09:15,305 --> 00:09:19,135
No!
177
00:09:19,184 --> 00:09:21,104
Millions of lives
are at stake, Barrett.
178
00:09:21,144 --> 00:09:23,614
Tell me what you know!
I don't know anything.
179
00:09:23,646 --> 00:09:25,106
Tell me what you know!
180
00:09:25,148 --> 00:09:28,028
Tell me what you know!
What do you know?
181
00:09:28,068 --> 00:09:31,398
Okay! Okay! I'll tell you!
I'll tell you everything!
182
00:09:32,697 --> 00:09:33,947
Thank you.
183
00:09:35,658 --> 00:09:38,408
Twenty years ago,
184
00:09:38,453 --> 00:09:42,333
there was someone working
on the inside with Queeth.
185
00:09:42,374 --> 00:09:43,964
I never knew who it was.
186
00:09:44,000 --> 00:09:46,960
I only knew them
as the Architect.
187
00:09:48,421 --> 00:09:52,131
But they controlled everything.
Everything.
188
00:09:52,175 --> 00:09:55,965
Tell me more about
this "The Architect."
189
00:09:56,012 --> 00:09:58,682
I don't know much.
190
00:09:58,723 --> 00:10:00,183
They covered their tracks
very well,
191
00:10:00,225 --> 00:10:03,225
so I was never able to piece
the whole thing together.
192
00:10:03,269 --> 00:10:07,819
But what I do know
is in my computer,
193
00:10:07,857 --> 00:10:09,857
locked away in the NSA.
194
00:10:11,027 --> 00:10:14,407
Sorry.
Wish I could tell you more.
195
00:10:15,615 --> 00:10:18,155
Apology not accepted.
196
00:10:19,703 --> 00:10:20,873
Vicki, please, don't go.
197
00:10:20,912 --> 00:10:23,372
Vicki, please.
198
00:10:23,415 --> 00:10:25,035
Goodbye, Barrett.
199
00:10:26,251 --> 00:10:29,091
Victoria.
200
00:10:29,129 --> 00:10:32,339
Victoria!
201
00:10:32,382 --> 00:10:35,182
Victoria!
202
00:10:43,518 --> 00:10:46,398
Files you requested, sir.
This everything?
203
00:10:46,438 --> 00:10:47,978
Not exactly.
204
00:10:52,694 --> 00:10:53,904
This is everything.
205
00:10:56,239 --> 00:10:57,279
Jesus.
206
00:10:57,323 --> 00:11:00,373
If I may, sir,
any idea where he is?
207
00:11:00,410 --> 00:11:02,830
That's what I'm hoping
to find out.
208
00:11:09,461 --> 00:11:12,011
Where the hell are you,
MacGruber?
209
00:11:14,174 --> 00:11:16,844
Oh, hold that, will you?
210
00:11:16,885 --> 00:11:19,295
Thank you. Are you going up?
211
00:11:19,346 --> 00:11:24,226
All the way to the top.
Isn't that right, Agent Piss?
212
00:11:24,267 --> 00:11:25,637
Mm-hmm.
213
00:11:44,537 --> 00:11:46,157
Jesus.
214
00:11:54,005 --> 00:11:56,295
Shit. We'll never find it.
215
00:11:56,341 --> 00:11:59,221
They're alphabetized.
What?
216
00:11:59,260 --> 00:12:00,850
Got it.
217
00:12:00,887 --> 00:12:02,597
Nice job, Piss.
218
00:12:32,502 --> 00:12:35,132
Who is this guy?
219
00:12:35,171 --> 00:12:36,881
Hurry up, Vic.
This computer might be
220
00:12:36,923 --> 00:12:39,303
our only shot to find out
who the Architect is.
221
00:12:39,342 --> 00:12:41,682
I know, I'm sorry,
it's just going so slow!
222
00:12:41,720 --> 00:12:43,220
Come on! Come on!
223
00:12:43,263 --> 00:12:44,933
Checkers, how we doing
with the 5-0?
224
00:12:44,973 --> 00:12:46,853
All doors are locked,
there's no movement
225
00:12:46,891 --> 00:12:48,891
in Stairwell 6, so that's
our best bet for escape.
226
00:12:48,935 --> 00:12:50,645
We make it to
the parking structure
227
00:12:50,687 --> 00:12:51,807
and drive out the front gate
228
00:12:51,855 --> 00:12:53,225
before anyone knows
we were here.
229
00:12:53,273 --> 00:12:54,443
That's probably not
what'll happen,
230
00:12:54,482 --> 00:12:55,862
but it's always good
to have a plan, I guess.
231
00:12:55,900 --> 00:12:57,440
Loud and.
232
00:12:57,485 --> 00:12:59,735
Shoot, shoot, shoot.
233
00:12:59,779 --> 00:13:02,409
Guys, we have a problem.
We need his password.
234
00:13:02,449 --> 00:13:04,369
Oh, shit, shit, shit! Shit!
235
00:13:04,409 --> 00:13:05,869
Okay, relax, Vicki.
236
00:13:05,910 --> 00:13:08,830
Last thing we need
is a major freak-out right now.
237
00:13:08,872 --> 00:13:09,792
Okay, so don't panic.
238
00:13:09,831 --> 00:13:11,211
We'll get through
this together.
239
00:13:11,249 --> 00:13:12,669
So try this. You ready?
Yeah.
240
00:13:12,709 --> 00:13:16,129
Type in six, nine, six, nine,
six, nine, six, nine.
241
00:13:16,171 --> 00:13:17,421
Okay.
242
00:13:17,464 --> 00:13:19,264
Six, nine, six, nine,
six, nine, six.
243
00:13:19,299 --> 00:13:20,589
Nine.
One final nine in there.
244
00:13:20,633 --> 00:13:22,803
Nine.
245
00:13:22,844 --> 00:13:24,054
Fuck.
246
00:13:24,095 --> 00:13:26,215
Okay. Okay. Okay. No worries.
247
00:13:26,264 --> 00:13:28,564
Let's just change it up
a little bit and go with this.
248
00:13:28,600 --> 00:13:32,650
Six, nine, six, nine,
six, nine, six, nine,
249
00:13:32,687 --> 00:13:33,687
six, nine.
250
00:13:36,941 --> 00:13:40,451
Shit fuck! Okay. Okay.
251
00:13:40,487 --> 00:13:43,157
Six, nine, six, nine,
six, nine, six, nine,
252
00:13:43,198 --> 00:13:45,408
six, nine, six, nine.
253
00:13:46,826 --> 00:13:48,906
Oh, God! Oh, God. Oh, God.
What do we do here?
254
00:13:48,953 --> 00:13:51,503
Okay, okay, how about
just six, nine, six, nine?
255
00:13:54,250 --> 00:13:55,540
Fuck!
256
00:14:14,854 --> 00:14:17,074
Six, nine, six, nine,
six, nine, six, nine,
257
00:14:17,107 --> 00:14:19,647
six, nine, six, nine,
six, nine, six, nine,
258
00:14:19,693 --> 00:14:22,203
six, nine, six, nine,
six, nine, six, nine,
259
00:14:22,237 --> 00:14:23,947
six, nine, six, nine,
six, nine,
260
00:14:23,988 --> 00:14:25,448
six, nine, six, nine,
261
00:14:25,490 --> 00:14:27,530
six, nine, six, nine,
six, nine.
262
00:14:27,575 --> 00:14:28,615
Okay, try that.
263
00:14:28,660 --> 00:14:31,450
No! Wait, wait, wait. Wait.
264
00:14:31,496 --> 00:14:33,326
Six, nine.
265
00:14:36,751 --> 00:14:38,131
Shit!
266
00:14:38,169 --> 00:14:41,299
Well, it's official:
we're never gonna get in.
267
00:14:41,339 --> 00:14:43,509
Let me try something.
268
00:14:45,885 --> 00:14:46,965
Oh, we're in!
269
00:14:47,012 --> 00:14:50,142
Nice on, Vic!
How many 69s was that?
270
00:14:50,181 --> 00:14:51,351
Uh, none.
271
00:14:51,391 --> 00:14:52,981
He used
our wedding anniversary.
272
00:14:53,018 --> 00:14:55,978
Oh, your wedding anniversary.
Yeah.
273
00:14:56,021 --> 00:14:59,071
Oh, what a fucking goober.
274
00:14:59,107 --> 00:15:00,397
That's so dumb.
275
00:15:00,442 --> 00:15:02,192
Jesus.
276
00:15:02,235 --> 00:15:04,645
Ugh, just makes me barf
in my mouth a little bit.
277
00:15:04,696 --> 00:15:06,106
I mean, anybody
could look that up.
278
00:15:06,156 --> 00:15:07,316
It's public record.
279
00:15:07,365 --> 00:15:09,325
That's the stupidest thing
I've ever seen.
280
00:15:09,367 --> 00:15:10,947
So fucking dumb.
281
00:15:10,994 --> 00:15:13,664
Okay, now do a search
for "architect" or "Queeth"
282
00:15:13,705 --> 00:15:15,535
or maybe the word "plan"
283
00:15:15,582 --> 00:15:17,332
or the phrase
"miscellaneous evil."
284
00:15:17,375 --> 00:15:18,665
On it.
285
00:15:18,710 --> 00:15:20,250
We're running out of time!
286
00:15:20,295 --> 00:15:21,705
Just a few more seconds!
287
00:15:34,601 --> 00:15:36,061
Oh, my God.
288
00:16:04,631 --> 00:16:06,511
Family torn apart.
289
00:16:08,301 --> 00:16:10,051
Mother murdered.
290
00:16:21,981 --> 00:16:23,651
Son of a bitch.
291
00:16:28,196 --> 00:16:29,736
Got it!
Yes!
292
00:16:29,781 --> 00:16:30,991
It might take me a while
to crack it, though.
293
00:16:31,032 --> 00:16:32,782
It's encrypted.
294
00:16:32,826 --> 00:16:35,446
Go for Grubs.
Son, are you okay?
295
00:16:35,495 --> 00:16:37,035
Your face is all over the news.
296
00:16:37,080 --> 00:16:39,370
I promise you, Dad,
it's all horsepucky.
297
00:16:39,416 --> 00:16:40,666
I know.
298
00:16:40,709 --> 00:16:42,039
You could never
do something like this.
299
00:16:42,085 --> 00:16:44,745
Thanks, Dad.
But I think I know who did.
300
00:16:44,796 --> 00:16:47,086
Have you ever heard
of an "The Architect?"
301
00:16:47,132 --> 00:16:49,842
Can't say I have.
Where'd you get that intel?
302
00:16:49,884 --> 00:16:52,184
Stopped by the pen today
and had a little chat
303
00:16:52,220 --> 00:16:53,680
with Barrett Fasoose.
304
00:16:53,722 --> 00:16:55,772
We're at the NSA right now
working his lead.
305
00:16:55,807 --> 00:16:57,517
No, you gotta
get out of there!
306
00:16:57,559 --> 00:17:01,349
Don't you see? This is a trap.
Fasoose is setting you up!
307
00:17:01,396 --> 00:17:04,186
I appreciate your concern,
but we're right on the verge
308
00:17:04,232 --> 00:17:05,862
of blowing this thing
wide open.
309
00:17:05,900 --> 00:17:08,570
Then we can go to Kernst
and get back on the mission.
310
00:17:08,611 --> 00:17:11,491
Wait, Kernst is
running things now?
311
00:17:11,531 --> 00:17:14,121
Yeah.
God.
312
00:17:14,159 --> 00:17:17,949
MacGruber, that's your guy.
Kernst is your Architect.
313
00:17:17,996 --> 00:17:19,576
Daddy, I seriously
doubt that--
314
00:17:19,622 --> 00:17:22,172
Trust me, son.
It has to be Kernst.
315
00:17:22,208 --> 00:17:24,248
Now, listen,
you gotta get out of there.
316
00:17:24,294 --> 00:17:25,634
You're in real danger.
317
00:17:25,670 --> 00:17:27,260
Guys, I think we got
some movement over here.
318
00:17:27,297 --> 00:17:28,797
Shit. Dad, hold on.
319
00:17:28,840 --> 00:17:29,880
Okay, I'm gonna copy
the files to the drive,
320
00:17:29,924 --> 00:17:31,514
but they're really big ones.
321
00:17:31,551 --> 00:17:33,431
Please go!
Hang on, Dad. Hang on.
322
00:17:33,470 --> 00:17:34,930
Okay.
323
00:17:34,971 --> 00:17:38,641
Just gotta drag,
drop this one over here.
324
00:17:38,683 --> 00:17:43,153
Drag it. Drop it.
325
00:17:43,188 --> 00:17:44,398
Drag it.
326
00:17:44,439 --> 00:17:46,979
Hang on, she's just
dragging and dropping.
327
00:17:47,025 --> 00:17:49,565
Drag it. Whoop.
328
00:17:49,611 --> 00:17:52,491
Drag it. Drop it.
329
00:17:52,530 --> 00:17:54,030
Shit.
330
00:17:55,867 --> 00:17:56,947
Shit, we got company.
331
00:17:56,993 --> 00:17:58,703
Okay, sorry, Dad, gotta jump.
332
00:17:58,745 --> 00:18:00,575
The pigs are porking it
up over here.
333
00:18:00,622 --> 00:18:02,502
MacGruber!
334
00:18:02,540 --> 00:18:03,880
Just a few more seconds!
335
00:18:03,917 --> 00:18:05,417
We don't have
a few more seconds!
336
00:18:05,460 --> 00:18:06,630
Okay. But the flash drive!
337
00:18:06,670 --> 00:18:08,250
Just leave it!
338
00:18:09,798 --> 00:18:11,718
This will buy us some time.
339
00:18:13,426 --> 00:18:14,796
Go! Go!
340
00:18:27,732 --> 00:18:30,242
Oh, my leg! Oh, fuck!
341
00:18:30,276 --> 00:18:32,606
Good call on the water thing,
Piper.
342
00:18:32,654 --> 00:18:34,204
Always playing checkers.
343
00:18:36,241 --> 00:18:37,531
Oh, fuck! Go, go, go!
344
00:18:37,575 --> 00:18:40,575
I'll meet you at the SUV!
Go, Vicki! Go!
345
00:18:40,620 --> 00:18:44,080
MacGruber!
Oh, fuck!
346
00:18:46,167 --> 00:18:47,247
Ahh!
347
00:18:54,426 --> 00:18:56,386
MacGruber, stop.
348
00:18:56,428 --> 00:18:58,218
I said stop!
349
00:19:01,725 --> 00:19:03,805
Don't move a muscle.
350
00:19:07,230 --> 00:19:08,690
Well, Major...
351
00:19:10,191 --> 00:19:12,531
I guess you caught me
if you could.
352
00:19:12,569 --> 00:19:15,239
I guess I did,
Colonel Jebblidoo.
353
00:19:15,280 --> 00:19:18,870
You son of a bitch.
My dad warned me about you.
354
00:19:18,908 --> 00:19:20,658
You're nothing
but a silver-tongued
355
00:19:20,702 --> 00:19:22,122
snake oil salesman,
356
00:19:22,162 --> 00:19:24,662
saying whatever it takes
to keep up the fucking grift.
357
00:19:24,706 --> 00:19:28,036
You know what, I wish I had a
fucking sledgehammer right now
358
00:19:28,084 --> 00:19:30,424
so I could splatter your brains
against the fucking wall
359
00:19:30,462 --> 00:19:31,802
in a million pieces,
360
00:19:31,838 --> 00:19:33,258
one for each of those
innocent people
361
00:19:33,298 --> 00:19:36,048
who lost their lives
in Ecuador because of you!
362
00:19:37,218 --> 00:19:38,178
Are you done?
363
00:19:38,219 --> 00:19:40,309
Oh, I haven't even
started yet.
364
00:19:42,307 --> 00:19:44,887
Well, let me know
when you are,
365
00:19:44,934 --> 00:19:46,194
so I can give you this.
366
00:19:47,645 --> 00:19:49,055
Vicki's hard drive.
367
00:19:50,523 --> 00:19:52,783
I-I don't understand.
368
00:19:52,817 --> 00:19:54,687
Found it
in our evidence room.
369
00:19:54,736 --> 00:19:57,816
We can't crack the files,
but maybe you can.
370
00:20:00,450 --> 00:20:04,250
Come on, Mac.
We're on the same team here.
371
00:20:14,506 --> 00:20:15,966
Why are you doing this?
372
00:20:17,133 --> 00:20:21,053
I, um, I lost my mom too.
373
00:20:23,181 --> 00:20:25,391
I'm sorry.
374
00:20:25,433 --> 00:20:26,693
What was her name?
375
00:20:27,644 --> 00:20:29,064
Elizabeth.
376
00:20:31,064 --> 00:20:32,824
Darcy.
377
00:20:34,651 --> 00:20:35,991
What was her middle name?
378
00:20:36,027 --> 00:20:37,067
Look, Mac,
you don't have much time.
379
00:20:37,112 --> 00:20:38,572
Yes, no, you're right.
Yes.
380
00:20:38,613 --> 00:20:42,333
You take that, and you go
find that son of a bitch.
381
00:20:42,367 --> 00:20:43,907
I will.
382
00:21:09,019 --> 00:21:11,269
Are you okay?
383
00:21:11,312 --> 00:21:13,402
It just doesn't
make any sense.
384
00:21:13,440 --> 00:21:17,320
I mean, my dad was so sure
that Kernst was the Architect.
385
00:21:17,360 --> 00:21:21,320
And my dad is just like me--
he doesn't make mistakes.
386
00:21:22,490 --> 00:21:25,290
Hell, maybe Kernst
is just playing me.
387
00:21:25,326 --> 00:21:28,616
Maybe this is all just
one big long con.
388
00:21:28,663 --> 00:21:30,923
But why?
389
00:21:30,957 --> 00:21:34,537
Something just doesn't add up.
390
00:21:34,586 --> 00:21:38,166
What's the play here?
What's the fucking play?
391
00:21:43,428 --> 00:21:45,098
Oh, my God.
392
00:21:46,222 --> 00:21:48,852
MacGruber! Did you just toot?
393
00:21:48,892 --> 00:21:51,272
Nice try, Vic,
but you know as well as I do
394
00:21:51,311 --> 00:21:53,401
that whoever smelt it
dealt it.
395
00:21:56,358 --> 00:21:58,398
Whoever smelt it...
396
00:21:59,861 --> 00:22:01,951
Dealt it.
397
00:22:03,490 --> 00:22:08,290
Oh. My. God.
398
00:22:11,623 --> 00:22:14,583
Whoever smelt it dealt it.
399
00:22:14,626 --> 00:22:16,286
Whoever smelt it dealt it.
400
00:22:16,336 --> 00:22:18,546
Whoever smelt it dealt it.
Whoever smelt it dealt it.
401
00:22:18,588 --> 00:22:21,468
Whoever smelt it dealt it.
Whoever smelt it dealt it.
402
00:22:21,508 --> 00:22:24,178
Whoever smelt it dealt it.
Whoever smelt it dealt it.
403
00:22:24,219 --> 00:22:27,219
Whoever smelt it dealt it.
Whoever smelt it dealt it.
404
00:22:27,263 --> 00:22:29,523
Whoever smelt it dealt it.
Whoever smelt it dealt it.
405
00:22:29,557 --> 00:22:32,267
I know who The Architect is.
406
00:22:36,564 --> 00:22:39,534
My own fucking father.
28153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.