All language subtitles for Prison Break S02E06 720p BluRay ReEnc DeeJayAhmed eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,725 Previously on Prison Break: 2 00:00:02,902 --> 00:00:05,234 Mr. Kim. Sara Tancredi. I'm on it. 3 00:00:05,405 --> 00:00:07,600 Pursuing her the best use of your time? - It is. 4 00:00:07,774 --> 00:00:10,538 I'll let the president know. - I contact the president. 5 00:00:10,710 --> 00:00:12,769 I'll contact her. 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,080 No family with Patoshik? 7 00:00:18,251 --> 00:00:19,684 Nothing? - Yeah, 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,946 Until about four years ago when he killed them. 9 00:00:23,456 --> 00:00:26,186 Fernando Sucre, He was in Las vegas around 2, 10 00:00:26,359 --> 00:00:28,589 out west. Just like Bagwell and Franklin. 11 00:00:28,762 --> 00:00:32,892 You know D.B. Cooper? The money's in Utah and they're all going to get it. 12 00:00:33,633 --> 00:00:35,260 You're one of them Fox River boys, 13 00:00:44,611 --> 00:00:47,603 Come on, you got the map? - No. Someone else does. 14 00:00:47,914 --> 00:00:51,543 Before I destroyed it, I committed it to my photographic memory. 15 00:00:51,718 --> 00:00:56,087 I have the information, you have the manual requirements necessary... 16 00:00:56,256 --> 00:00:58,224 ...to unearth Westmoreland's buried booty. 17 00:00:58,391 --> 00:01:00,757 Get in. - Okay. 18 00:01:02,328 --> 00:01:04,694 Should be dead ahead. 19 00:01:05,932 --> 00:01:07,957 The bastards built over it. 20 00:01:08,134 --> 00:01:09,567 It's gone. 21 00:02:22,942 --> 00:02:24,500 We have to open up in 15 minutes. 22 00:02:24,677 --> 00:02:27,339 So? That doesn't matter. I dare you. - I said no. 23 00:02:27,514 --> 00:02:30,176 I dare you, please. 24 00:03:04,083 --> 00:03:05,607 The ranch is gone, Michael. 25 00:03:07,654 --> 00:03:09,622 Well, the five million might not be. 26 00:03:09,789 --> 00:03:11,757 And you're gonna find it how? 27 00:03:11,925 --> 00:03:14,450 What, you got a divining rod tattooed on your ass? 28 00:03:14,627 --> 00:03:16,356 I don't wanna hear anything from you... 29 00:03:16,529 --> 00:03:20,260 ...other than what your photographic memory spits out regarding that map! 30 00:03:20,800 --> 00:03:22,791 You watch your tone with me, boy. 31 00:03:22,969 --> 00:03:27,235 I will watch you get tossed to the side of the road to fend for yourself, boy. 32 00:03:27,407 --> 00:03:29,807 Because if you can't remember where that silo was... 33 00:03:29,976 --> 00:03:31,944 ...you're worthless to us. 34 00:03:32,111 --> 00:03:34,375 Yo, fools, let me out. - Shut up. 35 00:03:34,547 --> 00:03:38,074 The map! - Okay, okay. All right, all right, all right. 36 00:03:38,251 --> 00:03:39,479 Let me out, boss. 37 00:03:39,652 --> 00:03:41,984 The ranch was in the center of a box. 38 00:03:42,155 --> 00:03:45,454 Sheep Road on one side, Kokosing Road perpendicular. 39 00:03:45,625 --> 00:03:49,459 In the center of the property was the ranch house... 40 00:03:49,629 --> 00:03:52,792 ...and the ranch house was surrounded by trees. 41 00:03:53,499 --> 00:03:55,433 Let me out. 42 00:04:04,844 --> 00:04:08,405 Every tree here is a year old at most... 43 00:04:08,615 --> 00:04:10,913 ...except those. 44 00:04:12,518 --> 00:04:14,918 Where's the silo? 45 00:04:17,090 --> 00:04:22,619 Inside the trees, I wanna say on the left... 46 00:04:22,795 --> 00:04:25,320 ...but that may have been a barn. 47 00:04:25,865 --> 00:04:29,028 I remembered the best I could, gents, but I didn't know this place... 48 00:04:29,202 --> 00:04:31,067 ...would now be smothered in tract homes. 49 00:04:31,237 --> 00:04:34,434 So, you know, I'm sorry that I'm not Rain Man over here. 50 00:04:38,978 --> 00:04:41,276 Alex Mahone. How are you? - Lyle sands. 51 00:04:41,447 --> 00:04:43,472 We've been briefed on all the men at large. 52 00:04:43,650 --> 00:04:46,881 The full force and resources of the entire salt Lake City Field office... 53 00:04:47,053 --> 00:04:48,281 ...are at your disposal. 54 00:04:48,454 --> 00:04:51,514 Thank you. Do you have the files my office requested on D.B. Cooper? 55 00:04:51,691 --> 00:04:55,092 We're pulling them now. And this is the D.B. Cooper case from 30 years ago? 56 00:04:55,261 --> 00:04:58,196 Correct. If I can get those files immediately, I'd appreciate it. 57 00:04:58,364 --> 00:05:01,629 Sorry, but I have to ask. Aren't you here for the Fox River 8? 58 00:05:01,801 --> 00:05:06,534 I am. And they're here in Utah to get D.B. Cooper's money. 59 00:05:06,706 --> 00:05:08,071 So how about those files, Lyle? 60 00:05:09,175 --> 00:05:14,203 Silo. Silo, silo. - This is stupid. 61 00:05:14,714 --> 00:05:18,946 We're gonna get made out here. - All right, shut it. I think I remember. 62 00:05:19,118 --> 00:05:22,918 If I had to bet, I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house... 63 00:05:23,089 --> 00:05:24,420 ...inside the trees. 64 00:05:24,590 --> 00:05:27,923 No. It's outside the trees. 65 00:05:28,094 --> 00:05:29,925 Right there. 66 00:05:30,096 --> 00:05:34,089 You see those two trees? They're shorter than the rest. 67 00:05:34,267 --> 00:05:38,363 They were all planted at the same time but those two didn't get as much sunlight. 68 00:05:38,771 --> 00:05:40,170 Something was in their way. 69 00:05:41,040 --> 00:05:42,871 The silo. 70 00:05:43,042 --> 00:05:45,704 Our money should be right there, under that garage. 71 00:05:45,878 --> 00:05:47,607 You better be right, boy. 72 00:05:47,780 --> 00:05:49,839 This isn't a high-end subdivisi�n. 73 00:05:50,016 --> 00:05:51,916 They slapped this place up overnight. 74 00:05:52,085 --> 00:05:54,246 The silo's foundations might still be there. 75 00:05:54,420 --> 00:05:56,820 To save money, they probably just laid the concrete... 76 00:05:56,989 --> 00:05:59,082 ...for the garage floor right on top of it. 77 00:05:59,258 --> 00:06:03,524 We'll dig straight down. If we hit the foundation, we stay. If not, we go. 78 00:06:04,197 --> 00:06:05,926 Let's do it. 79 00:06:09,535 --> 00:06:11,696 Oh, man. 80 00:06:18,945 --> 00:06:21,812 Ain't no problem that a screwdriver to her temple won't fix. 81 00:07:03,990 --> 00:07:05,617 People die all the time, boys. 82 00:07:05,792 --> 00:07:09,125 Five million dollars comes once in a lifetime. 83 00:07:09,295 --> 00:07:12,856 Let me out of here, man. Come on, guys. - Well, we gotta do something. 84 00:07:13,032 --> 00:07:15,125 And it's not gonna involve hurting anyone. 85 00:07:20,907 --> 00:07:22,340 I got an idea. 86 00:07:22,508 --> 00:07:24,533 First, we're gonna need some supplies. 87 00:07:42,128 --> 00:07:45,291 A hundred and 10 percent, I do not agree with this. 88 00:07:45,465 --> 00:07:47,695 Everybody's gotta pitch in to make this happen. 89 00:07:47,867 --> 00:07:51,667 But back in the big house, the boy proved he couldn't be trusted. 90 00:07:51,838 --> 00:07:53,305 Which is why we're doing it here. 91 00:07:53,473 --> 00:07:56,670 If he gets caught in town, he ain't got a clue where the house is. 92 00:07:56,843 --> 00:08:01,041 Besides, you're the one we can't turn our backs on. 93 00:08:06,819 --> 00:08:09,686 I could have died in there, man. 94 00:08:11,491 --> 00:08:14,221 Well, guess what. I need you to do something. 95 00:08:14,393 --> 00:08:17,988 I need you to do something for me. I want my cut of the money. 96 00:08:18,164 --> 00:08:20,860 Well, we'll talk once you prove we can trust you. 97 00:08:21,901 --> 00:08:23,129 What do I gotta do? 98 00:08:23,302 --> 00:08:26,999 I want you to go back to that garden center and get everything on this list. 99 00:08:27,640 --> 00:08:29,972 And gas up the car. 100 00:08:31,878 --> 00:08:34,574 And we'll meet you right back here in an hour. 101 00:08:36,449 --> 00:08:39,111 All right. - And, David... 102 00:08:41,821 --> 00:08:43,254 ...don't screw this up. 103 00:08:43,890 --> 00:08:46,654 This ain't Fox River no more, man. 104 00:08:47,527 --> 00:08:50,155 You're looking at the real deal now. 105 00:08:50,796 --> 00:08:52,696 But I want my cut. 106 00:08:55,735 --> 00:08:57,965 Be back in an hour. 107 00:09:03,476 --> 00:09:05,103 Let's go. 108 00:09:06,746 --> 00:09:07,974 Mistake. 109 00:09:08,648 --> 00:09:10,377 Big mistake. 110 00:09:39,979 --> 00:09:42,573 Oh, come on, now. 111 00:10:09,241 --> 00:10:11,175 Am I glad to see you. 112 00:10:12,511 --> 00:10:14,274 You walk here? 113 00:10:14,447 --> 00:10:18,178 No, it's just a long story, man. 114 00:10:18,351 --> 00:10:20,842 I thought you were meeting up with your family. 115 00:10:21,020 --> 00:10:24,046 I met a few roadblocks. And you? 116 00:10:24,223 --> 00:10:26,282 Yeah. 117 00:10:26,459 --> 00:10:29,053 Well, let me guess. You're going to Tooele. 118 00:10:29,228 --> 00:10:30,991 Yeah. 119 00:10:31,597 --> 00:10:35,033 Well, looks like we're going the same direction. 120 00:10:35,201 --> 00:10:37,692 Hopefully, we're not too late. 121 00:10:37,870 --> 00:10:39,895 Can I hitch a ride? 122 00:10:41,440 --> 00:10:43,340 Hey, look... 123 00:10:47,146 --> 00:10:49,376 ...I'll make it worth your while. 124 00:10:51,517 --> 00:10:52,984 We've got some good news, sir. 125 00:10:53,152 --> 00:10:55,586 We got our first tip on Patoshik. 126 00:10:55,755 --> 00:10:59,247 Spotted at a burger joint in Cedar Grove, Wisconsin. 127 00:10:59,425 --> 00:11:01,256 Hand it over to local authorities for now. 128 00:11:01,427 --> 00:11:04,055 The only thing we're working today is Utah and D.B. Cooper. 129 00:11:04,230 --> 00:11:05,720 Got it. 130 00:11:07,133 --> 00:11:08,964 Lyle. 131 00:11:09,368 --> 00:11:12,633 There's a guy listed as having the only D.B. Cooper bill ever found. 132 00:11:12,805 --> 00:11:14,170 Harold Jenkins. - Yeah. 133 00:11:14,340 --> 00:11:15,705 D.B. Bought gas from Jenkins... 134 00:11:15,875 --> 00:11:18,105 ...with a hundred on the day of the hijacking. 135 00:11:18,711 --> 00:11:20,906 We checked the serial numbers and they matched. 136 00:11:21,080 --> 00:11:22,342 You worked the case? 137 00:11:23,516 --> 00:11:26,542 Fresh out of the academy and nobody's cracked it yet. 138 00:11:27,353 --> 00:11:30,413 What makes you think that these escapees know where the money is? 139 00:11:30,589 --> 00:11:33,183 Because they may have been locked up with the real D.B. Cooper. 140 00:11:33,359 --> 00:11:35,350 Jenkins from the gas station, he still alive? 141 00:11:35,528 --> 00:11:37,359 Should be. He was only 18 at the time. 142 00:11:37,997 --> 00:11:39,726 Well, let's go say hi to him. 143 00:12:14,100 --> 00:12:17,126 We're sorry, that call cannot be completed as dialed, 144 00:12:17,303 --> 00:12:20,170 Please check the number and dial again, 145 00:12:35,454 --> 00:12:38,617 Do you have updates on sara Tancredi? I assume that's why you're here. 146 00:12:38,791 --> 00:12:40,258 Yes. 147 00:12:40,426 --> 00:12:43,224 Scofield sent her a message through the mail. 148 00:12:43,395 --> 00:12:46,558 A phone number that was disconnected. 149 00:12:48,267 --> 00:12:50,667 You know, to be honest... 150 00:12:50,836 --> 00:12:53,737 ...I was expecting to brief the president. 151 00:12:55,407 --> 00:12:57,534 Yeah, about that. 152 00:12:58,177 --> 00:13:01,943 Right now, as you can imagine, Caroline's quite busy. 153 00:13:02,548 --> 00:13:05,483 She's always been busy. I've been working with her for 15 years. 154 00:13:05,651 --> 00:13:06,913 Paul... 155 00:13:07,086 --> 00:13:09,145 ...she's the president of the Unites states now. 156 00:13:09,321 --> 00:13:11,653 Yes, Bill and I helped to put her there. 157 00:13:11,824 --> 00:13:14,816 Well, if you'd like for her to remain in office... 158 00:13:15,094 --> 00:13:18,291 ...you'll take my advice and just stay on the sidelines for now. 159 00:13:19,832 --> 00:13:24,098 She needs to be completely insulated from anything regarding Lincoln Burrows. 160 00:13:27,006 --> 00:13:28,234 I wanna talk to her. 161 00:13:31,310 --> 00:13:34,177 You report to me now, and only me. 162 00:13:34,346 --> 00:13:37,008 Don't try and contact Caroline again without my approval... 163 00:13:37,183 --> 00:13:40,243 ...and don't show up here unannounced. 164 00:13:43,022 --> 00:13:46,185 Finish the job you were given. Get Burrows. 165 00:13:47,459 --> 00:13:51,088 If you're telling me the road to him leads through sara Tancredi, by all means... 166 00:13:51,263 --> 00:13:52,730 ...pursue it. 167 00:13:52,898 --> 00:13:56,595 And once that's been accomplished and this whole thing goes away... 168 00:13:56,902 --> 00:14:00,201 ...we'll go about transitioning you back into Caroline's life. 169 00:14:03,509 --> 00:14:05,340 Now, do you have anything else on sara? 170 00:14:05,511 --> 00:14:08,378 The president has unwavering faith in you. 171 00:14:08,547 --> 00:14:10,606 She wants you to go through senate approval... 172 00:14:10,783 --> 00:14:12,011 ...with your eyes wide open. 173 00:14:12,184 --> 00:14:15,153 So what are we up against? - Key allies in the House and senate... 174 00:14:15,321 --> 00:14:17,186 ...are Meyerhoff, Barnwell and sommerville. 175 00:14:17,356 --> 00:14:20,291 Counting on them to sway the middle. - Who's the opposition? 176 00:14:20,459 --> 00:14:22,757 Senators Blake and Killoren have openly vocalized... 177 00:14:22,928 --> 00:14:24,657 ...their opposition to you as VP. 178 00:14:24,830 --> 00:14:26,889 Any indication as to why? 179 00:14:27,066 --> 00:14:30,593 Political payback for the president's vote on the energy bill last month. 180 00:14:30,769 --> 00:14:33,294 Took them by surprise and they don't like surprises. 181 00:14:37,810 --> 00:14:41,803 Dad. Lance, this is my father, Frank. - Pleasure to meet you, sir. 182 00:14:42,615 --> 00:14:44,082 It's nothing to lose sleep over. 183 00:14:44,250 --> 00:14:46,912 Frankly, the biggest issue we have to address... 184 00:14:47,086 --> 00:14:49,577 ...are the charges facing your daughter. 185 00:14:49,755 --> 00:14:52,087 Governor, are you with me? 186 00:14:52,825 --> 00:14:54,759 Absolutely. 187 00:15:08,941 --> 00:15:11,705 Yo, just chill, dog. Listen... 188 00:15:11,877 --> 00:15:16,780 ...once we roll out, we bounce out of town, we'll drop a dime and they'll find you. 189 00:15:16,949 --> 00:15:19,816 Just be quiet. Just chill, man. 190 00:15:35,868 --> 00:15:37,665 Woody? 191 00:15:39,371 --> 00:15:42,272 Where you at? Woody? 192 00:15:58,757 --> 00:16:00,987 I need sheriff Williams. 193 00:16:01,660 --> 00:16:03,355 Yeah, I'll hold. 194 00:16:10,436 --> 00:16:12,233 Woody? 195 00:16:28,654 --> 00:16:30,246 Where'd you learn about electricity? 196 00:16:30,422 --> 00:16:33,152 I used to steal copper wiring from transformer boxes. 197 00:16:33,325 --> 00:16:35,816 Then I'd sell them on the docks, make a few bucks. 198 00:16:36,362 --> 00:16:38,694 You were in school, of course. 199 00:16:49,241 --> 00:16:52,233 I was just looking, pretty. What's that old chestnut? 200 00:16:52,411 --> 00:16:55,209 I can look at the menu, doesn't mean I'm gonna eat. 201 00:16:55,381 --> 00:16:58,009 We get in, we get the money, we get out. 202 00:16:58,183 --> 00:17:01,084 That's it. - No, absolutely. 203 00:17:11,163 --> 00:17:12,391 We're good. 204 00:17:15,634 --> 00:17:17,966 Now, it's just up to the kid. 205 00:17:23,475 --> 00:17:27,036 Did you get everything? - Yeah. Yeah, I got it. 206 00:17:47,232 --> 00:17:50,668 What? - Nothing. It's cool. I handled it. 207 00:17:50,836 --> 00:17:54,135 What? - Whoa. Okay. 208 00:17:54,673 --> 00:17:57,335 Check it. This fool came in the shop. 209 00:17:57,776 --> 00:17:59,767 He was acting all shady, he got a bad vibe... 210 00:17:59,945 --> 00:18:03,540 ...so he picked up his cellie phone, he started to make a call, so I popped him. 211 00:18:03,715 --> 00:18:05,546 What?! - I hit him with the shovel, man. 212 00:18:05,717 --> 00:18:07,412 I didn't know what else to do. 213 00:18:07,586 --> 00:18:11,283 I tied him up and I put him in the back room with that other country hick. 214 00:18:11,457 --> 00:18:14,449 Here we go. Here we go. - I came through, you gimp. 215 00:18:15,594 --> 00:18:18,358 Who was he calling? - The sheriff. 216 00:18:18,530 --> 00:18:21,863 Man, I don't know, dude. It just set off so quick. 217 00:18:22,034 --> 00:18:24,468 Did the call go through? - Maybe, man. I don't know. 218 00:18:24,636 --> 00:18:26,160 Maybe? Did the call go through? 219 00:18:26,338 --> 00:18:29,796 Yes, I... No, I don't know. I don't know, man. 220 00:18:33,078 --> 00:18:35,239 Yo, but I got the gear. 221 00:18:35,414 --> 00:18:37,541 We gotta move on this now. 222 00:18:38,584 --> 00:18:40,415 Yes? 223 00:18:40,919 --> 00:18:44,218 Sorry to bother you, ma'am. Is your electricity out? 224 00:18:44,823 --> 00:18:47,053 Excuse me. I'm looking for a Harold Jenkins. 225 00:18:47,226 --> 00:18:49,126 Right here. 226 00:18:50,295 --> 00:18:51,728 Alexander Mahone, FBI. 227 00:18:51,897 --> 00:18:54,092 I'm staying 50 feet away from her at all times. 228 00:18:54,266 --> 00:18:56,166 What the hell else does she want? 229 00:18:56,335 --> 00:18:58,030 I'm not here about that. 230 00:18:59,238 --> 00:19:01,900 What are you here for? - D.B. Cooper. 231 00:19:02,074 --> 00:19:03,905 People still wanna know about that guy? 232 00:19:04,076 --> 00:19:05,737 Unbelievable. 233 00:19:06,378 --> 00:19:09,472 You worked the gas station in American Fork where he filled up. 234 00:19:09,648 --> 00:19:13,812 Yeah. Normal-Iooking guy. Barely said a word. 235 00:19:13,986 --> 00:19:17,649 There were some discrepancies in the statement you filed 30 years ago. 236 00:19:17,823 --> 00:19:21,350 In the report, it's noted that you said he filled up at 7 a. M... 237 00:19:21,960 --> 00:19:25,293 ...but on another occasi�n, you said it was 7 p.m. 238 00:19:25,464 --> 00:19:28,490 Which was it? - Both. 239 00:19:29,168 --> 00:19:30,601 He gassed up twice? 240 00:19:30,769 --> 00:19:32,498 Yeah. 241 00:19:32,671 --> 00:19:34,866 Full tanks both times? 242 00:19:35,574 --> 00:19:38,407 Yeah. Why? 243 00:19:38,777 --> 00:19:40,836 A systems what? 244 00:19:41,013 --> 00:19:43,413 It's a systems diagnostics test. 245 00:19:43,582 --> 00:19:45,709 Footage from our gopher cam picked up exactly... 246 00:19:45,884 --> 00:19:47,408 ...where your line was corrupted. 247 00:19:47,586 --> 00:19:49,577 And who corrupted it? 248 00:19:49,755 --> 00:19:52,189 You guys? - Maybe. 249 00:19:52,357 --> 00:19:55,451 All I know is my supervisor called and said he wants me and my crew... 250 00:19:55,627 --> 00:19:58,790 ...to get over here and fix that problem double quick, double time. 251 00:20:00,065 --> 00:20:05,731 So you're not with the electric company? - No, ma'am. 252 00:20:05,904 --> 00:20:08,065 Now, feel free to call your company. 253 00:20:08,240 --> 00:20:10,640 But I tell you, all they'll do is send over some tech. 254 00:20:10,809 --> 00:20:12,242 Maybe tomorrow, if you're lucky. 255 00:20:12,711 --> 00:20:15,236 And he'll spend a whole day trying to find the problem... 256 00:20:15,414 --> 00:20:18,110 ...and another day trying to fix it. 257 00:20:18,584 --> 00:20:20,916 But we're here right now. 258 00:20:21,186 --> 00:20:23,313 And we're ready to turn your juice back on. 259 00:20:24,856 --> 00:20:26,221 My juice? 260 00:20:26,391 --> 00:20:28,382 That's right. 261 00:20:30,128 --> 00:20:31,459 And... 262 00:20:32,798 --> 00:20:36,063 ...that's your crew? 263 00:20:40,005 --> 00:20:41,563 Yes, ma'am. 264 00:20:41,907 --> 00:20:45,138 Yeah, D.B. Cooper was driving a 1965 Chevy Nova. 265 00:20:45,978 --> 00:20:48,344 There's no record on file that Cooper even had a car. 266 00:20:48,513 --> 00:20:51,277 But Charles Westmoreland did and the car registered to him... 267 00:20:51,450 --> 00:20:54,977 ...at the time was a 1965 Chevy Nova with a 16-gallon gas tank. 268 00:20:55,153 --> 00:20:58,816 Back then, a Chevy that size got approximately eight miles to the gallon. 269 00:20:58,991 --> 00:21:03,155 D.B. Stopped at the station in American Fork and gassed up once early that day... 270 00:21:03,328 --> 00:21:06,593 ...and then came back later that same night and gassed up again. 271 00:21:06,765 --> 00:21:10,257 Now, why would a guy headed to Mexico, which is a straight shot south,,, 272 00:21:10,435 --> 00:21:12,630 ,,, drive off the main road for an all-day detour? 273 00:21:12,804 --> 00:21:14,032 The money. - Exactly. 274 00:21:14,206 --> 00:21:18,108 Cooper, Westmoreland, jumped out of a plane with $5 million. 275 00:21:19,745 --> 00:21:22,714 But Westmoreland didn't have the money on him when he was arrested. 276 00:21:22,881 --> 00:21:25,748 He ditched it before he got caught. Give me that magic marker. 277 00:21:25,917 --> 00:21:28,215 From American Fork, he couldn't have gone further... 278 00:21:28,387 --> 00:21:29,911 ...than 64 miles in any direction. 279 00:21:30,088 --> 00:21:32,249 I want everything you've got in that perimeter. 280 00:21:32,424 --> 00:21:34,392 Those cons are in one of these towns... 281 00:21:34,559 --> 00:21:38,154 ...and if there's so much as a cat missing in one of them, I wanna know about it. 282 00:21:41,233 --> 00:21:44,634 The defective cable runs right beneath your garage. 283 00:21:44,803 --> 00:21:47,636 We're gonna have to dig up the floor to get to it. 284 00:21:49,074 --> 00:21:50,598 Well, who's gonna pay for this... 285 00:21:50,776 --> 00:21:53,210 ...and what about the cleanup and the repair? 286 00:21:53,378 --> 00:21:56,370 Well, the company will cover all costs. 287 00:21:56,548 --> 00:21:57,981 We'll just dig a small trench. 288 00:21:58,150 --> 00:22:01,847 Once we're finished, we'll re-lay the cement. It'll look as good as new. 289 00:22:02,020 --> 00:22:03,988 How long is it gonna take? 290 00:22:04,156 --> 00:22:06,989 One way or another, we'll be out of here today. 291 00:22:07,626 --> 00:22:10,254 Really need to get started, ma'am. 292 00:22:11,363 --> 00:22:14,025 Wouldn't want a pretty little thing like yourself sitting... 293 00:22:14,199 --> 00:22:16,793 ...in the dark tonight, now, would we? 294 00:22:16,968 --> 00:22:20,927 Well, that depends on who I'm sitting with. 295 00:22:21,139 --> 00:22:23,232 Touche. 296 00:22:26,345 --> 00:22:30,839 Fine. It's okay, y'all go ahead and do whatever y'all need to do. 297 00:22:31,016 --> 00:22:33,814 Jeanette, the noise might be substantial. 298 00:22:33,985 --> 00:22:36,510 You might wanna take in that tennis game after all. 299 00:22:36,688 --> 00:22:39,316 Oh, no, it's too hot for that now. 300 00:22:39,858 --> 00:22:44,454 Plus, I gotta keep an eye on you all and make sure you don't steal anything. 301 00:22:44,629 --> 00:22:46,256 Ma'am. 302 00:22:50,702 --> 00:22:53,330 How are you? - Good. 303 00:22:55,440 --> 00:22:56,668 All right, where's Tweener? 304 00:22:56,842 --> 00:22:58,901 He's next door plugging in the extensi�n cord. 305 00:22:59,111 --> 00:23:04,071 We're gonna have to cut up the cement. - Yo, we gots company. 306 00:23:09,621 --> 00:23:11,748 What's up, snowflake? 307 00:23:16,862 --> 00:23:19,660 Well, as always, your timing is flawless. 308 00:23:20,999 --> 00:23:23,661 I don't follow. - Well, let me try to explain it to you. 309 00:23:23,835 --> 00:23:25,496 We're trying to run something here... 310 00:23:25,670 --> 00:23:28,468 ...and we can't have people walking in off the street. 311 00:23:29,207 --> 00:23:33,769 Oh, okay, so you want us to leave and then you can just mail us the check? 312 00:23:35,547 --> 00:23:37,947 Sucre, I know you trust me... 313 00:23:38,116 --> 00:23:40,380 ...and you know I'll cut you in on that money. 314 00:23:40,552 --> 00:23:43,851 But the two of you being here right now jeopardizes everything. 315 00:23:45,257 --> 00:23:47,282 I'm not going nowhere. 316 00:23:47,459 --> 00:23:49,086 I want my share of the money. 317 00:23:49,261 --> 00:23:52,594 Wait a minute, hold on, man. Ain't we did this dance before? 318 00:23:52,764 --> 00:23:55,392 You know, I say I want in, you say no... 319 00:23:56,134 --> 00:23:59,262 ...then I threaten to tell somebody about what's going on here. 320 00:24:00,305 --> 00:24:03,968 And then you decide to play nice and then we're one big happy family. 321 00:24:05,277 --> 00:24:08,269 Why don't we just stop wasting time, all right? 322 00:24:13,752 --> 00:24:15,583 Thank you. 323 00:24:22,294 --> 00:24:24,990 Damn, man, you still alive? 324 00:24:26,631 --> 00:24:28,565 And kicking, homeboy. 325 00:24:28,733 --> 00:24:30,132 How'd you find us? 326 00:24:30,302 --> 00:24:33,499 Man, if I can do rapid deployment of satellite communications... 327 00:24:33,672 --> 00:24:36,436 ...for Uncle sam all over the worid... 328 00:24:36,608 --> 00:24:38,405 How are you guys doing? 329 00:24:40,045 --> 00:24:42,206 Who are you? Who are they? 330 00:24:42,981 --> 00:24:45,313 I had to call my supervisor. 331 00:24:45,484 --> 00:24:48,282 He sent them right over. This job is a top priority. 332 00:24:48,453 --> 00:24:52,014 They want to get this done as quickly and as efficiently as possible. 333 00:25:04,202 --> 00:25:06,796 Well, Jeanette, like I said, there's a lot of work to do... 334 00:25:06,972 --> 00:25:08,337 ...and it's gonna be noisy. 335 00:25:08,507 --> 00:25:11,237 Oh, drinks. I forgot to ask. 336 00:25:11,810 --> 00:25:13,334 We're good. Thanks. 337 00:25:23,588 --> 00:25:25,180 Yo, man, this is not good. 338 00:25:25,757 --> 00:25:28,749 We got her up in our grill checking in on us all the time. 339 00:25:29,628 --> 00:25:31,789 The boy is right. 340 00:25:31,963 --> 00:25:36,866 And since I can't dig, I'll volunteer to keep her occupied. 341 00:25:38,036 --> 00:25:39,560 You don't touch her. 342 00:25:39,738 --> 00:25:41,603 Who are you, sister Mary Francis? 343 00:25:41,773 --> 00:25:44,173 I know how to play nice. 344 00:25:44,342 --> 00:25:46,401 I'll be watching. 345 00:26:38,396 --> 00:26:41,854 Billy? Is that you? 346 00:26:49,541 --> 00:26:51,805 Billy, is that you? 347 00:26:56,281 --> 00:26:58,146 Yeah. 348 00:27:04,556 --> 00:27:06,683 Thank you kindly. 349 00:27:08,493 --> 00:27:13,294 Well, now, how did you get out of working? 350 00:27:13,832 --> 00:27:15,663 Uni�n rules. 351 00:27:15,834 --> 00:27:19,235 One crew member always has to supervise. 352 00:27:19,404 --> 00:27:22,635 I'll check on them in a bit. 353 00:27:25,010 --> 00:27:26,875 Lemonade? 354 00:27:34,352 --> 00:27:35,649 Little more ice? 355 00:27:39,991 --> 00:27:41,481 Yeah. 356 00:27:44,362 --> 00:27:47,798 And I like mine with a little oomph. 357 00:27:47,966 --> 00:27:50,059 But since you're on the clock... 358 00:27:50,235 --> 00:27:55,867 ...I guess you can't join me? 359 00:27:57,642 --> 00:27:59,337 Just two fingers. 360 00:28:02,847 --> 00:28:05,077 All right. 361 00:28:23,268 --> 00:28:24,792 It's been a while. 362 00:28:24,969 --> 00:28:26,800 Yeah? 363 00:28:31,910 --> 00:28:36,779 Whiskey always makes me feel irascible. 364 00:28:37,615 --> 00:28:40,311 I don't know what that means. 365 00:28:41,052 --> 00:28:44,579 But I do like the sound of it. 366 00:28:49,694 --> 00:28:52,162 Are you wearing �ngel perfume? 367 00:28:54,065 --> 00:28:56,329 I am. 368 00:29:03,341 --> 00:29:06,833 That reminds you of an ex, I take it. 369 00:29:07,011 --> 00:29:08,876 Yeah. 370 00:29:10,215 --> 00:29:13,343 Now, is that good memories... 371 00:29:13,752 --> 00:29:17,244 ...or bad memories? 372 00:29:18,957 --> 00:29:20,322 Both. 373 00:29:30,335 --> 00:29:31,962 Did you talk to Maricruz? 374 00:29:32,137 --> 00:29:33,968 I don't wanna talk about her. 375 00:29:35,406 --> 00:29:37,169 I gotta get some water or something. 376 00:29:37,342 --> 00:29:39,936 Use the hose on the other side of the house. 377 00:29:43,148 --> 00:29:44,877 Sucre... 378 00:29:45,049 --> 00:29:49,884 ...down the road, if you're in trouble, Europeangoldfinch. Net. 379 00:29:53,024 --> 00:29:55,117 It's what we can all use to communicate. 380 00:29:55,293 --> 00:29:57,227 Post a note on the message board. 381 00:29:59,430 --> 00:30:03,457 What's it called? - Europeangoldfinch. Net. 382 00:30:03,635 --> 00:30:06,035 That's a bird, right? 383 00:30:11,976 --> 00:30:13,375 I got something. 384 00:30:20,285 --> 00:30:23,220 It's the silo's foundation. - Hells, yeah. 385 00:30:24,189 --> 00:30:26,054 Thank you, Charles. 386 00:30:26,224 --> 00:30:29,990 We just need to find the edge and dig underneath it. 387 00:30:31,162 --> 00:30:35,292 We'll get the money, hit the back roads. 388 00:30:37,836 --> 00:30:39,497 What's wrong? 389 00:30:41,172 --> 00:30:44,403 We got to stop in Tooele first and gas up our ride. 390 00:30:45,343 --> 00:30:46,867 I thought you already did that. 391 00:30:47,045 --> 00:30:50,879 Man, when the garden center thing happened, I just forgot, all right? 392 00:30:52,150 --> 00:30:54,277 I want you to go back into town. 393 00:30:54,452 --> 00:30:56,283 I want you to gas up that car... 394 00:30:56,454 --> 00:30:59,651 ...because I'm not driving around with millions of dollars in the trunk. 395 00:30:59,824 --> 00:31:02,418 Do you understand? - Man, why do I got to do it? 396 00:31:02,594 --> 00:31:04,528 Okay. 397 00:31:05,263 --> 00:31:06,924 Okay. 398 00:31:16,274 --> 00:31:18,936 I better check in on our friend. 399 00:31:22,180 --> 00:31:24,273 You got it all the time. 400 00:31:24,449 --> 00:31:26,917 Miss Tinsel toes. 401 00:31:35,627 --> 00:31:37,492 Billy? 402 00:31:39,631 --> 00:31:41,428 Billy? 403 00:31:42,033 --> 00:31:43,261 Yeah? 404 00:31:43,434 --> 00:31:45,561 I made you a sandwich. 405 00:31:45,737 --> 00:31:49,070 Peanut butter and jelly with the crusts cut off. 406 00:31:49,674 --> 00:31:52,165 Just like you like. 407 00:31:56,180 --> 00:31:58,341 I'm so glad you came back. 408 00:31:59,751 --> 00:32:05,451 I don't wanna say I told you so, but that was just not the girl for you. 409 00:32:10,895 --> 00:32:12,328 Where is that? 410 00:32:13,364 --> 00:32:15,491 Where's what, sweetheart? 411 00:32:16,067 --> 00:32:18,160 That painting. 412 00:32:18,736 --> 00:32:23,173 It's Holland, where I grew up. You know that. 413 00:32:24,676 --> 00:32:28,442 It's beautiful. - Oh, there's no place better. 414 00:32:28,613 --> 00:32:30,911 It's so peaceful... 415 00:32:31,082 --> 00:32:35,246 ...so protected from this crazy worid. 416 00:32:49,367 --> 00:32:51,665 Operator, - Hello, operator. 417 00:32:51,836 --> 00:32:53,895 There's an intruder in my house. 418 00:32:59,043 --> 00:33:02,535 Hello, ma'am? Ma'am, are you there? 419 00:33:03,281 --> 00:33:05,112 Is anyone there? 420 00:33:08,353 --> 00:33:10,787 Heard you had some activity in Tooele today. 421 00:33:10,955 --> 00:33:13,719 A bit. Don't see how it warrants a visit from the FBI. 422 00:33:13,891 --> 00:33:15,756 A stolen car was dumped outside of town... 423 00:33:15,927 --> 00:33:17,918 ...belonging to a woman from st. Louis. 424 00:33:18,096 --> 00:33:20,690 Am I getting that right? - Yes, sir. 425 00:33:20,865 --> 00:33:23,595 And then here, the owner's girlfriend reports him missing... 426 00:33:23,768 --> 00:33:28,205 ...and then his buddy comes by to check it out and he goes missing too. 427 00:33:28,373 --> 00:33:30,739 Woody and Chet have been known to drop everything... 428 00:33:30,908 --> 00:33:33,342 ...and go boar hunting when the opportunity arises. 429 00:33:33,511 --> 00:33:35,741 And they don't tell their old ladies. 430 00:33:39,484 --> 00:33:43,420 Mr. Mahone, I'll bet you my lunch money there's nothing amiss around here. 431 00:33:45,890 --> 00:33:49,758 His dad will be showing up soon with the keys and you can look for yourself. 432 00:33:49,927 --> 00:33:52,122 Whoa, what are you doing? 433 00:33:58,269 --> 00:34:00,499 Mr. Mahone. 434 00:34:14,519 --> 00:34:17,955 They're here. Those escaped convicts. They're here in town. 435 00:34:49,554 --> 00:34:50,782 Who's there? 436 00:34:51,656 --> 00:34:54,750 It's the police, ma'am. You okay? 437 00:34:55,326 --> 00:34:57,191 Yes. 438 00:34:58,563 --> 00:35:01,930 Can you tell me what happened? - There was this strange man. 439 00:35:02,767 --> 00:35:06,362 I made him a peanut butter and jelly sandwich. 440 00:35:06,537 --> 00:35:09,062 I thought he was Billy. 441 00:35:12,643 --> 00:35:16,704 And once the kids went to sleep, we'd take a bath. 442 00:35:18,015 --> 00:35:20,677 A long bath. 443 00:35:20,852 --> 00:35:26,552 And afterwards, I'd just sit there and watch her do her routine. 444 00:35:26,724 --> 00:35:30,626 She'd rub her lotion on, comb her hair... 445 00:35:30,795 --> 00:35:34,458 ...dress up in her nighttime fineries. 446 00:35:34,632 --> 00:35:37,157 Oh, you're killing me. 447 00:35:39,170 --> 00:35:43,300 She had this spot on her neck right here. 448 00:35:45,977 --> 00:35:48,810 Gave her goose bumps every time. 449 00:35:53,684 --> 00:35:56,949 And that perfume... 450 00:36:01,792 --> 00:36:06,820 My ex, he was an accountant. 451 00:36:07,198 --> 00:36:09,758 He was really buttoned up. 452 00:36:10,101 --> 00:36:14,128 It was wham, bam, thank you, sam. 453 00:36:15,673 --> 00:36:18,039 Well, shame on him. 454 00:36:20,511 --> 00:36:25,972 Why did it end with that lady you were talking about? 455 00:36:31,422 --> 00:36:33,947 Just went our separate ways. 456 00:36:40,531 --> 00:36:45,525 Do you know what I think the best cure is for a broken heart? 457 00:36:47,638 --> 00:36:49,572 Do tell. 458 00:36:50,541 --> 00:36:53,032 Get back on the bike. 459 00:36:54,312 --> 00:36:56,041 Whatever bike it is. 460 00:37:00,184 --> 00:37:02,880 Amen to that. 461 00:37:03,487 --> 00:37:04,715 Speaking of... 462 00:37:07,325 --> 00:37:09,885 ...could you do something for me? 463 00:37:11,929 --> 00:37:14,489 I'm certain of it. 464 00:37:16,801 --> 00:37:18,564 Come here. 465 00:37:20,271 --> 00:37:23,001 Only, you have to be very discreet. 466 00:37:25,042 --> 00:37:27,840 They don't come any discreeter. 467 00:37:28,012 --> 00:37:31,345 You know that big guy? 468 00:37:31,515 --> 00:37:36,680 The strong guy that doesn't speak much? 469 00:37:36,854 --> 00:37:38,321 Would you go in there... 470 00:37:38,489 --> 00:37:41,356 ...and ask him if he would like to have a drink with me... 471 00:37:41,525 --> 00:37:43,686 ...after he punches out? 472 00:37:44,528 --> 00:37:46,359 Please. 473 00:37:47,999 --> 00:37:50,729 You've just been playing me this whole time, haven't you? 474 00:37:50,901 --> 00:37:52,835 Come on. 475 00:37:53,037 --> 00:37:54,504 Don't be like that. 476 00:37:55,740 --> 00:37:57,935 Would you just go in and ask your friend? 477 00:37:58,109 --> 00:38:00,009 Please. 478 00:38:21,332 --> 00:38:23,459 Hey, Dad. - Sara, I've been trying to reach you. 479 00:38:23,634 --> 00:38:27,161 Uh, yeah, I've been meeting with my defense attorneys all day. 480 00:38:27,338 --> 00:38:29,363 You in Washington? - Yeah, I'm coming back... 481 00:38:29,540 --> 00:38:31,269 ...on the next flight. 482 00:38:31,442 --> 00:38:34,377 I thought you're gonna be there for a while. - No, plan's changed. 483 00:38:34,545 --> 00:38:38,174 Sara, you remember that guy that I met with you in your apartment? 484 00:38:38,349 --> 00:38:40,112 I want you to stay away from him. 485 00:38:40,318 --> 00:38:42,582 Who, Lance from my group? 486 00:38:42,753 --> 00:38:45,381 Yeah, yeah, that's him. He is not who he says he is. 487 00:38:45,556 --> 00:38:47,786 I found out some other things too, 488 00:38:47,958 --> 00:38:50,722 What are you talking about? - You were right, 489 00:38:51,662 --> 00:38:54,426 Sara? - I gotta go. 490 00:39:03,674 --> 00:39:06,142 Yeah, that's right. 491 00:39:06,844 --> 00:39:08,607 Yeah. 492 00:39:11,449 --> 00:39:14,384 Yo. - Just one second, sir. 493 00:39:15,386 --> 00:39:16,978 Thank you. 494 00:39:18,022 --> 00:39:20,252 Can I help you? - Just put 40 on three. 495 00:39:20,691 --> 00:39:22,750 I'm sorry, what pump was that? 496 00:39:23,527 --> 00:39:25,392 Three. - That one's been sticking. 497 00:39:25,830 --> 00:39:28,799 Okay. Then, I'll move the car. - No. No, don't trouble yourself. 498 00:39:28,966 --> 00:39:31,434 I'll have the mechanic come out and pump it for you. 499 00:39:31,602 --> 00:39:33,570 I've got a customer waiting on three. 500 00:39:33,738 --> 00:39:36,605 All right, I'll be right there. - I'm in a hurry, all right? 501 00:39:36,774 --> 00:39:38,867 Oh, he'll be right out. Just one second. 502 00:40:44,909 --> 00:40:47,878 Put your hands behind your head and drop to your knees. 503 00:40:48,879 --> 00:40:51,245 Oh, God. - Drop! 504 00:40:53,484 --> 00:40:54,849 Where are they? 505 00:40:57,154 --> 00:40:59,452 What? What? 506 00:41:01,258 --> 00:41:05,160 Where are they? 507 00:41:07,331 --> 00:41:10,823 Hey, man, one hand or not, I think hillbilly needs to be up in here digging. 508 00:41:11,001 --> 00:41:12,935 What you think? 509 00:41:21,178 --> 00:41:22,873 Good man. 510 00:41:43,000 --> 00:41:44,900 What the hell are you doing up here? 511 00:41:45,069 --> 00:41:47,435 I'm sorry, Jeanette. 512 00:41:47,605 --> 00:41:50,199 I just didn't see you downstairs. I heard something. 513 00:41:50,374 --> 00:41:52,239 I apologize for barging in. - Don't bother. 514 00:41:52,977 --> 00:41:55,377 She's got the hots for the big strong one. 515 00:41:55,546 --> 00:41:57,946 I'm sorry, Jeanette. We're gonna get back to work now. 516 00:41:58,115 --> 00:41:59,412 No, I think y'all are done. 517 00:41:59,583 --> 00:42:02,416 And I think y'all need to leave now. 518 00:42:03,220 --> 00:42:04,585 We're almost finished. 519 00:42:04,755 --> 00:42:08,282 No, I think you are finished, okay? And I want you to leave my house now. 520 00:42:15,399 --> 00:42:17,560 Sucre, check it out. 521 00:42:29,179 --> 00:42:30,840 Cop. 522 00:42:34,084 --> 00:42:35,984 Oh, thank God. 523 00:42:42,493 --> 00:42:44,654 Where you going? - T-Bag, let her go! 524 00:42:44,828 --> 00:42:46,728 Oh, God. 525 00:42:46,897 --> 00:42:49,058 She's our only way out of this, pretty. 526 00:42:51,535 --> 00:42:55,904 Don't say a word, you old whore, or I'm gonna cut your throat out. 40687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.