Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,120 --> 00:00:24,160
(Dance music)
2
00:00:59,960 --> 00:01:02,480
(Laughter and cheering)
3
00:01:25,880 --> 00:01:27,800
Ha-ha! Yeah!
4
00:02:14,800 --> 00:02:16,320
Nidgy, my old pal.
5
00:02:16,320 --> 00:02:19,320
Are you after fadin' on me?
6
00:02:19,320 --> 00:02:21,880
- Are you alright, buddy?
- What time is it?
7
00:02:21,880 --> 00:02:26,080
- Time for the early house.
Are you up for it? - No.
8
00:02:27,360 --> 00:02:30,680
Better keep the head straight.
Ring this prick Dano back.
9
00:02:34,440 --> 00:02:36,480
Two days I've been getting calls
from him.
10
00:02:36,480 --> 00:02:39,520
I already told him Git fucked off.
11
00:02:41,560 --> 00:02:44,560
I don't know what he's ringing me
again for.
12
00:02:44,560 --> 00:02:46,280
Unless he doesn't believe me.
13
00:02:46,280 --> 00:02:49,560
- You said the two of them was
pissed. - Yeah.
14
00:02:49,560 --> 00:02:52,960
- The old fella could've gone
anywhere. - Yeah.
15
00:03:11,360 --> 00:03:13,040
(Inaudible)
16
00:03:26,800 --> 00:03:28,680
(Phone rings)
17
00:03:31,840 --> 00:03:33,320
Daniel.
18
00:03:33,320 --> 00:03:35,040
Alright, Ma.
19
00:03:35,040 --> 00:03:38,240
Ma, are you alright?
20
00:03:38,240 --> 00:03:40,640
Have they found him yet?
21
00:03:40,640 --> 00:03:43,720
No, Ma, but don't worry.
We have the lads all over town.
22
00:03:43,720 --> 00:03:46,680
We'll have him found
and home in time for tea.
23
00:03:48,960 --> 00:03:50,400
Ma?
24
00:03:51,320 --> 00:03:54,400
What are we going to do
about his pigeons, Daniel?
25
00:03:55,520 --> 00:03:58,600
The pigeons?
26
00:03:58,600 --> 00:04:02,960
The pigeons is fine, Ma.
I already fed them and changed their
water.
27
00:04:02,960 --> 00:04:05,000
But who'll take them?
28
00:04:07,160 --> 00:04:09,960
Ma, no-one's going to take his
pigeons.
29
00:04:09,960 --> 00:04:12,840
Are you mad? He'll go spare
if he comes home and they're gone.
30
00:04:14,440 --> 00:04:18,840
Ma. Ma, he's coming home, alright.
31
00:04:18,840 --> 00:04:22,280
He just went out on a session,
that's all it is.
32
00:04:22,280 --> 00:04:25,320
I'm going to find him, no matter
what. Do you hear me?
33
00:04:26,280 --> 00:04:27,600
Yeah.
34
00:04:28,960 --> 00:04:31,000
I'm on it, right.
35
00:04:48,240 --> 00:04:49,760
Darren, wake up.
36
00:04:49,760 --> 00:04:51,360
Shit's hitting the fan. Let's go.
37
00:04:52,480 --> 00:04:54,440
- What about Aido?
- Leave him.
38
00:04:55,960 --> 00:04:58,480
Tommy. Come on, Tommy, wake up.
39
00:04:58,480 --> 00:05:00,520
Come on, up.
40
00:05:01,560 --> 00:05:04,680
Listen to me now.
Siobhan's keeping it together, yeah?
41
00:05:04,680 --> 00:05:06,440
She's alright, like.
42
00:05:06,440 --> 00:05:09,560
She wasn't there on the night.
She was at home and went to bed
early.
43
00:05:09,560 --> 00:05:11,200
That's all she has to remember.
44
00:05:11,200 --> 00:05:13,320
Is he gonna want to know who was
there?
45
00:05:13,320 --> 00:05:15,800
No, he won't.
I'm just reminding you.
46
00:05:15,800 --> 00:05:19,280
I want you to get some more of
that industrial strength cleaning
fluid
47
00:05:19,280 --> 00:05:22,440
and a yard brush
and give the whole area another
clean.
48
00:05:22,440 --> 00:05:26,880
- But I done that already.
- Yeah. I said "another clean", you
dope.
49
00:05:26,880 --> 00:05:30,440
I don't want any empty bottles of
bleach lying around the place
either.
50
00:05:30,440 --> 00:05:32,320
You think the cops will be around?
51
00:05:34,600 --> 00:05:38,720
No. It's not the bleedin' cops
that has me worried.
52
00:05:40,760 --> 00:05:42,800
He's not answering.
53
00:05:44,160 --> 00:05:46,520
There's something up if he's not
answering.
54
00:05:46,520 --> 00:05:50,440
- You looked everywhere?
- Yeah. All the usual spots.
55
00:05:50,440 --> 00:05:54,200
That little prick knows something. I
know it.
56
00:05:58,600 --> 00:06:03,400
Did you...fuck Fran?
57
00:06:05,200 --> 00:06:08,400
He paid me, didn't he?
58
00:06:08,400 --> 00:06:10,360
You're a dick, Tommy.
You know that?
59
00:06:15,480 --> 00:06:17,920
Have you got a smoke?
60
00:06:27,800 --> 00:06:32,440
I know what you want to know.
I can tell.
61
00:06:34,320 --> 00:06:36,800
You all want to know the same thing.
62
00:06:39,800 --> 00:06:41,840
Who was the best.
63
00:06:44,080 --> 00:06:46,120
Was I the best?
64
00:06:47,760 --> 00:06:52,040
Is that good? Do you like that?
65
00:06:53,080 --> 00:06:55,640
Was Fran better?
66
00:06:58,320 --> 00:07:04,280
It's like being fucked by a stinking
robot.
67
00:07:04,280 --> 00:07:07,440
In out, in out.
68
00:07:08,600 --> 00:07:11,480
Faster, faster.
69
00:07:11,480 --> 00:07:14,360
Slow, slow.
70
00:07:14,360 --> 00:07:17,600
Is that good? Do you like that?
71
00:07:17,600 --> 00:07:20,080
Is that good for you?
72
00:07:20,080 --> 00:07:22,120
Is that good?
73
00:07:23,360 --> 00:07:27,280
Oh, yeah. Don't stop! That's it.
74
00:07:28,520 --> 00:07:32,000
- All my Christmases at once.
- Alright, Debbie. Enough.
75
00:07:36,360 --> 00:07:39,560
- Is that crack talking now or is it
you? - (She laughs)
76
00:07:39,560 --> 00:07:42,400
What are you talking about crack
for?
77
00:07:44,360 --> 00:07:46,760
Crack is whack, baby.
78
00:07:48,240 --> 00:07:50,320
Crack is whack.
79
00:07:51,320 --> 00:07:55,360
Go home to your girlfriend, Tommy.
And your baby. Go on.
80
00:08:07,440 --> 00:08:09,960
This is Tommy. Leave a message.
81
00:08:22,440 --> 00:08:24,280
Can't hear what he's saying.
82
00:08:24,280 --> 00:08:26,320
You listen, will you.
83
00:08:28,360 --> 00:08:30,560
Can you make it out?
84
00:08:31,560 --> 00:08:35,440
Only he wants you to come over to
him.
85
00:08:36,480 --> 00:08:38,520
I don't get it.
86
00:08:38,520 --> 00:08:41,400
I don't know what he's at.
What's his game? Think he knows?
87
00:08:41,400 --> 00:08:44,320
No, but you're the last person
he saw with his da.
88
00:08:44,320 --> 00:08:47,800
I already told him that so why is he
leaving me all these messages?
89
00:08:51,360 --> 00:08:54,680
- So you're gonna go over there?
- What else can I do?
90
00:08:54,680 --> 00:08:56,320
If I don't, he'll smell a rat.
91
00:08:56,320 --> 00:08:59,840
- Do you want me to come with you?
- No.
92
00:08:59,840 --> 00:09:01,960
I have to do it on my own.
Otherwise he knows.
93
00:09:01,960 --> 00:09:07,240
Here, look. Take some zimmos.
You won't give a shit about
anything.
94
00:09:07,240 --> 00:09:10,000
He could chainsaw you in half
and you'd be laughing.
95
00:09:10,000 --> 00:09:12,800
- Fuckin' hilarious.
- Do you want them or not?
96
00:09:13,920 --> 00:09:15,960
Go on, then.
97
00:09:20,440 --> 00:09:21,920
Two is no use to me.
98
00:09:21,920 --> 00:09:24,760
Two is enough.
Otherwise you'll be on the floor.
99
00:09:24,760 --> 00:09:27,160
Look at this. Give me another two
for later.
100
00:09:27,160 --> 00:09:31,440
-You'll be totally out of it then.
- Just give me them, will you.
101
00:09:31,440 --> 00:09:32,760
Alright.
102
00:09:36,880 --> 00:09:39,640
- Do you think I should ring Git?
- What are you on about?
103
00:09:39,640 --> 00:09:42,480
On his mobile.
In case Dano can access it and he
hears
104
00:09:42,480 --> 00:09:46,280
all these messages from me going,
"Alright Git, hope you got home
okay."
105
00:09:46,280 --> 00:09:50,600
No. Who does that? No-one.
Then he knows it's you.
106
00:09:50,600 --> 00:09:54,080
- How long before these kick in?
- About half an hour.
107
00:09:55,480 --> 00:10:01,480
All you've to do is remember there's
no way he knows it's you, cos
no-one's talked.
108
00:10:01,480 --> 00:10:05,120
He's going to wonder cos you were
out with him but the way he was,
109
00:10:05,120 --> 00:10:07,120
anybody could've done it.
110
00:10:09,040 --> 00:10:10,320
Right.
111
00:10:20,680 --> 00:10:23,280
Are you alright, hon?
112
00:10:23,280 --> 00:10:25,600
Come here. It's okay.
113
00:10:26,520 --> 00:10:28,360
It's okay.
114
00:10:28,360 --> 00:10:31,440
Where's the little man?
Is he in his cot?
115
00:10:35,520 --> 00:10:37,560
(Baby gurgles)
116
00:10:40,920 --> 00:10:44,400
It's okay. Aunty Donna's here now.
117
00:10:49,280 --> 00:10:51,760
I'm sorry to ask you, Donna.
I just need a break.
118
00:10:51,760 --> 00:10:54,440
Don't worry, chicken.
It's no bother to me.
119
00:10:56,200 --> 00:10:58,480
What is it, hon?
Are you not well?
120
00:11:00,600 --> 00:11:02,480
Do you not want to tell me?
121
00:11:48,280 --> 00:11:51,160
He's on his own.
The hack of him.
122
00:11:51,160 --> 00:11:52,600
Like he's off Strictly.
123
00:11:52,600 --> 00:11:56,000
Must have some balls coming in here
if he's after doing something.
124
00:11:56,000 --> 00:11:59,640
- Nah, he's a chicken shit.
- Maybe he doesn't know anything.
125
00:11:59,640 --> 00:12:01,680
We'll know soon enough.
126
00:12:03,040 --> 00:12:05,560
Alright, Dano.
How's it going, man?
127
00:12:05,560 --> 00:12:08,520
Jeez, it's freezin' outside.
Very cold for March.
128
00:12:08,520 --> 00:12:11,240
My flute's got frostbite it's so
cold.
129
00:12:11,240 --> 00:12:12,600
What the fuck are you on about?
130
00:12:14,040 --> 00:12:15,960
Where's my da?
131
00:12:27,240 --> 00:12:30,920
Sorry. I had fuck all sleep last
night. I was out with the lads.
132
00:12:30,920 --> 00:12:33,800
- Do you think I'm stupid?
- No.
133
00:12:35,520 --> 00:12:38,120
I have to say, this is mad, Dano.
134
00:12:38,120 --> 00:12:40,440
If I knew anything would I be here?
135
00:12:40,440 --> 00:12:42,280
I can have you in a shed in five
minutes
136
00:12:42,280 --> 00:12:44,680
and cut your bollocks off
with a broken bottle.
137
00:12:44,680 --> 00:12:47,480
Then we'll see.
138
00:12:47,480 --> 00:12:51,080
Go for it. Go ahead.
139
00:12:51,080 --> 00:12:53,520
It's like I'm bollixed
either way here with you.
140
00:12:53,520 --> 00:12:56,200
Number one,
I didn't do anything to your da.
141
00:12:56,200 --> 00:12:58,840
I don't know where he is
but I'm here to help.
142
00:12:58,840 --> 00:13:00,360
Do whatever you want.
143
00:13:00,360 --> 00:13:05,240
I'll answer all your questions
the same, no matter how many times
you write it down.
144
00:13:05,240 --> 00:13:08,760
Number 2... And number 2...
145
00:13:09,840 --> 00:13:12,320
Number 2...
146
00:13:12,320 --> 00:13:15,440
I can't remember what number 2 is,
but I don't know where he is.
147
00:13:15,440 --> 00:13:20,160
I said to him. When I was gonna
drop you off,
I said I'd drop him off.
148
00:13:20,160 --> 00:13:23,640
I dropped him off in town
so maybe...
149
00:13:23,640 --> 00:13:26,080
Maybe he went back to the brazzers
to get his hole.
150
00:13:51,000 --> 00:13:53,040
- Are you alright?
- Yeah.
151
00:13:56,280 --> 00:13:59,000
He was nowhere near the brazzers.
Is that understood?
152
00:13:59,000 --> 00:14:02,360
Yeah. Sorry. I apologize.
I didn't mean that, Dano.
153
00:14:02,360 --> 00:14:04,240
I don't know where he is. I'm sorry.
154
00:14:04,240 --> 00:14:07,120
My Ma hears that from the cops
and she'll be in bits.
155
00:14:12,560 --> 00:14:15,080
- Are you alright?
- Yeah.
156
00:14:15,080 --> 00:14:17,320
- Are you sure?
- Yeah.
157
00:14:17,320 --> 00:14:20,080
I saw red there.
Thought you were getting smart.
158
00:14:20,080 --> 00:14:21,240
No.
159
00:14:22,360 --> 00:14:25,840
- Thought you done something to my
Da. - No. Look...
160
00:14:25,840 --> 00:14:28,240
We all left after the...
161
00:14:28,240 --> 00:14:31,560
After the place. We get in the car,
you were there, drop you home.
162
00:14:31,560 --> 00:14:34,080
He says he wants to go into town.
163
00:14:34,080 --> 00:14:37,360
He gets me to pull up on the quays
and he hops out.
164
00:14:37,360 --> 00:14:39,560
I didn't know what he was doing.
165
00:14:41,320 --> 00:14:43,880
Paddy, go in next door
and get him a drink.
166
00:14:43,880 --> 00:14:47,040
- A drink will sort you.
- I'll have a vodka.
167
00:14:47,040 --> 00:14:49,240
I'll have one as well.
168
00:14:50,360 --> 00:14:52,600
Appreciate you driving me home.
169
00:14:56,800 --> 00:14:59,400
Two fellas in the bar.
170
00:14:59,400 --> 00:15:01,440
You say you know the one
my da made shite out of.
171
00:15:01,440 --> 00:15:02,960
Yeah.
172
00:15:02,960 --> 00:15:06,320
- Who is he?
- Elmo. The other lad's his cousin.
173
00:15:06,320 --> 00:15:08,440
What's the story with him?
174
00:15:08,440 --> 00:15:11,360
- Is he mad enough to go
after your da? - Yeah.
175
00:15:13,720 --> 00:15:16,320
Yeah.
176
00:15:16,320 --> 00:15:18,320
Elmo's a headcase.
177
00:15:19,320 --> 00:15:21,560
You know where they're at?
178
00:15:31,720 --> 00:15:36,360
- I can get it sorted if you want.
- Do it myself.
179
00:15:36,360 --> 00:15:39,160
Right, no problem.
180
00:15:39,160 --> 00:15:44,640
All I was thinking was, if Elmo
heard you were looking for him he'd
be gone
181
00:15:44,640 --> 00:15:46,720
but we all go back, you know.
182
00:15:46,720 --> 00:15:50,000
If I got one of the lads he knows,
he wouldn't see it coming.
183
00:15:53,680 --> 00:15:55,560
The fuckin' branch.
184
00:15:58,960 --> 00:16:01,720
- You can do it, can you?
- No problem.
185
00:16:01,720 --> 00:16:05,200
I want them got in the back
of a van. I want them tortured.
186
00:16:06,640 --> 00:16:10,440
It'd be easier getting them shot,
with all the cops around.
187
00:16:10,440 --> 00:16:13,520
They stop you and you have them
the boot of a car, then he scoots.
188
00:16:13,520 --> 00:16:16,400
What's the use in shooting him
if I don't know where my da is?
189
00:16:16,400 --> 00:16:18,440
Right. Fair enough.
190
00:16:19,400 --> 00:16:24,000
I know Elmo, right. He's a pussy.
191
00:16:24,000 --> 00:16:28,360
Jam a pistol in his mouth and he'll
start crying. Tell you anything you
want.
192
00:16:28,360 --> 00:16:31,080
Draw you a fuckin' map, so he will.
193
00:16:35,880 --> 00:16:39,400
Will you go out on the balcony
if you're gonna smoke that?
194
00:16:41,440 --> 00:16:44,120
- Is it sore?
- It's alright.
195
00:16:44,120 --> 00:16:47,720
Animal should be locked up.
A dog wouldn't do that.
196
00:16:52,080 --> 00:16:55,480
What does the doggy say?
Woof woof.
197
00:16:58,360 --> 00:17:02,160
- Here.
- Ah, Nidgy. That's a beaut.
198
00:17:02,160 --> 00:17:04,960
See that? About 400 yards it was.
199
00:17:04,960 --> 00:17:08,400
If only I'd get the putting sorted,
I could've turned pro.
200
00:17:09,880 --> 00:17:12,400
It's only us.
All the stiffs are at work.
201
00:17:12,400 --> 00:17:15,720
You'd think with no-one working
they'd come out, hit a few balls.
202
00:17:15,720 --> 00:17:18,400
There's no chance anyone
finding your man, is there?
203
00:17:18,400 --> 00:17:21,080
It's my land. Who else is gonna be
there?
204
00:17:21,080 --> 00:17:25,000
We buried him down deep. No-one's
gonna be digging him up any time
soon.
205
00:17:25,000 --> 00:17:26,960
Relax.
206
00:17:27,920 --> 00:17:30,840
I didn't realise I had the phone
switched off.
207
00:17:30,840 --> 00:17:35,040
Must've left in my jacket
behind the bar and...
208
00:17:35,040 --> 00:17:36,560
Siobhan.
209
00:17:38,440 --> 00:17:40,160
Yeah.
210
00:17:47,640 --> 00:17:49,600
Where's Leyton?
211
00:17:50,600 --> 00:17:55,240
- Siobhan. Leyton, where is he?
- Don't shout at me!
212
00:17:55,240 --> 00:17:57,840
I'm not shouting at you.
I'm sorry. I'm just...
213
00:18:01,800 --> 00:18:05,520
- Where is he?
- Donna has him.
214
00:18:07,600 --> 00:18:12,080
I rang her to come over
cos I tried ringing you, but you...
215
00:18:14,560 --> 00:18:17,080
Did you say anything to her?
216
00:18:19,320 --> 00:18:21,680
Yeah, I did.
217
00:18:21,680 --> 00:18:28,400
I said to her I needed a break,
and would she take Leyton off
for an hour or two.
218
00:18:35,720 --> 00:18:40,240
Siobhan, don't be joking around.
It's serious.
219
00:18:40,240 --> 00:18:43,040
I know I can't...
220
00:18:43,040 --> 00:18:44,920
I can't say anything.
221
00:18:47,720 --> 00:18:51,760
Don't worry, I'll go and get my lips
sewed up and get someone to talk to.
222
00:18:53,640 --> 00:18:55,840
If you need to talk to someone...
223
00:18:57,440 --> 00:19:01,680
..you can talk to me
but you can't talk to Donna or...
224
00:19:02,640 --> 00:19:05,040
I have to go to the clinic.
225
00:19:07,720 --> 00:19:10,840
I have to get tested for diseases.
226
00:19:10,840 --> 00:19:13,480
For HIV, syphilis,
gonorrhea, hepatitis,
227
00:19:13,480 --> 00:19:15,560
for anything else
he could've given me.
228
00:19:15,560 --> 00:19:20,200
I might have to get a stitch
and antibiotics cos I think...
229
00:19:20,200 --> 00:19:24,760
where he ripped me is infected.
Cos it's killing me.
230
00:19:27,000 --> 00:19:31,440
The pain and it feels like it's...
swollen with pus.
231
00:19:32,680 --> 00:19:37,040
I need to get something strong
for the fuckin' intense pain
where he ripped me.
232
00:19:48,640 --> 00:19:51,920
Cos it was like getting poked
by a shitty stick.
233
00:20:03,640 --> 00:20:05,560
You know I'd do anything for you.
234
00:20:09,520 --> 00:20:10,720
Yeah.
235
00:20:10,720 --> 00:20:14,160
Things got messed up there
and all of that...
236
00:20:14,160 --> 00:20:16,640
I'm talking about before but...
237
00:20:40,680 --> 00:20:43,360
You know you can't give them your
name.
238
00:21:03,160 --> 00:21:05,440
- Did you bring the coke?
- Yeah. Here.
239
00:21:07,400 --> 00:21:10,680
Had about ten coffees and 20 cans
of Coke and Red Bull to keep me
awake.
240
00:21:10,680 --> 00:21:13,080
- Those bleedin' zimmos.
- I told you only take two.
241
00:21:13,080 --> 00:21:16,200
This isn't even enjoyable.
I can barely keep my eyes open.
242
00:21:20,360 --> 00:21:21,800
Did you get a dig off him?
243
00:21:21,800 --> 00:21:23,840
Yeah, he nutted me
and I came off the stool.
244
00:21:23,840 --> 00:21:27,200
Couldn't have timed it better.
Now he feels guilty. That's the good
news.
245
00:21:27,200 --> 00:21:29,680
What's the bad news?
246
00:21:29,680 --> 00:21:33,760
The bad news is I sold him a pup.
Had to throw him a bone.
247
00:21:33,760 --> 00:21:35,480
Go on, who is it?
248
00:21:35,480 --> 00:21:40,320
- Elmo and the cousin.
- How much is he paying for that?
249
00:21:40,320 --> 00:21:42,320
I kind of told him it's on the
house.
250
00:21:42,320 --> 00:21:44,280
You gonna do it yourself, then?
251
00:21:44,280 --> 00:21:46,600
- Darren, this needs to be done.
- You do it, then.
252
00:21:46,600 --> 00:21:49,320
What is it you want, money?
You need this as much as I do.
253
00:21:49,320 --> 00:21:51,280
No, I don't.
254
00:21:52,560 --> 00:21:55,240
Alright, I'll sort something out.
I'll pay. How's that?
255
00:21:55,240 --> 00:21:58,320
That's a start cos I'll tell you one
thing. I'm skint.
256
00:21:58,320 --> 00:22:00,320
What did I just say?
I said I'd sort you out.
257
00:22:01,560 --> 00:22:04,240
How much?
258
00:22:04,240 --> 00:22:06,280
- What do you want for it?
- 50.
259
00:22:06,280 --> 00:22:09,280
- 50?
- That's for the both of them.
260
00:22:10,720 --> 00:22:12,760
Alright.
261
00:22:13,680 --> 00:22:16,680
Someone's gonna get you the gun,
get it off you after.
262
00:22:16,680 --> 00:22:18,720
I don't want anybody.
I want to do it on my own.
263
00:22:18,720 --> 00:22:20,560
Let's do it the way he wants it
done.
264
00:22:20,560 --> 00:22:23,280
I'm not doing it if it's some
piece of shit he has for me.
265
00:22:23,280 --> 00:22:24,880
I don't want the thing to jam on me.
266
00:22:24,880 --> 00:22:27,120
I'm already ahead of you.
It's a Beretta M9.
267
00:22:27,120 --> 00:22:31,880
Already tested but not used before.
Never jams. It's quality.
268
00:22:31,880 --> 00:22:35,080
Who is it anyway?
One of the scumbags who done Aido?
269
00:22:35,080 --> 00:22:37,680
No, it's their sister.
270
00:22:38,960 --> 00:22:42,200
Their sister?
What do I want a young one for?
271
00:22:42,200 --> 00:22:43,840
She done it before.
272
00:22:43,840 --> 00:22:47,800
Anyway, who's going to stop
a young one out at night
with her fella.
273
00:22:49,520 --> 00:22:52,440
I'll have the feelers out about Elmo
soon as I hear.
274
00:22:54,200 --> 00:22:59,400
Here. Told Dano if you stick a gun
in Elmo's mouth he'd say where Git
was buried.
275
00:22:59,400 --> 00:23:01,560
Elmo's psychic now, is he?
276
00:23:01,560 --> 00:23:03,920
You're gonna have to say he rushed
you, jumped you,
277
00:23:03,920 --> 00:23:06,560
before you could get it out of him.
278
00:23:06,560 --> 00:23:08,640
What's the name of the young one?
279
00:23:22,400 --> 00:23:23,680
Lizzy.
280
00:23:34,960 --> 00:23:37,640
Here. You've a new place
for that, don't you?
281
00:23:37,640 --> 00:23:39,560
Yeah, I'll leave it in Shauna's.
282
00:23:39,560 --> 00:23:41,680
There's the two of them
and the nanny in the house.
283
00:23:41,680 --> 00:23:43,680
I'll leave it in the attic over
there after.
284
00:23:43,680 --> 00:23:45,800
Where's the ma, upstairs?
285
00:23:45,800 --> 00:23:48,520
Raymond, leave her where she is.
286
00:23:54,760 --> 00:23:59,240
Jesus, it's like feeding time
in the zoo in here.
287
00:23:59,240 --> 00:24:01,400
Get out, Raymond. You're barred.
288
00:24:05,080 --> 00:24:07,320
- You not stopping?
- No, I've to get home.
289
00:24:07,320 --> 00:24:09,600
- Where's head the ball?
- He's gone in to annoy the ma.
290
00:24:09,600 --> 00:24:11,720
Has she not got a barring order on
him?
291
00:24:11,720 --> 00:24:13,720
Is he still staying with you?
292
00:24:13,720 --> 00:24:15,680
Leona's brother's away
so he has his bed.
293
00:24:15,680 --> 00:24:18,520
- How's my little godson?
- I'll give you a look now.
294
00:24:21,560 --> 00:24:24,000
- Mad little fella, isn't he.
- The head on him.
295
00:24:26,840 --> 00:24:28,600
Come here.
296
00:24:29,640 --> 00:24:31,760
Mind yourself now, won't you?
297
00:24:36,280 --> 00:24:38,960
- Are you alright, then?
- Yeah.
298
00:24:38,960 --> 00:24:41,440
Don't get caught with that, whatever
you do.
299
00:24:41,440 --> 00:24:43,480
I won't.
300
00:25:12,320 --> 00:25:15,640
- When's this young one coming?
- Should've been here half an hour
ago.
301
00:25:23,080 --> 00:25:25,120
(Knocking)
302
00:25:31,160 --> 00:25:33,600
- Alright.
- He's down there now.
303
00:25:35,360 --> 00:25:37,640
- Was that not her?
- No, it was the young fella.
304
00:25:37,640 --> 00:25:40,800
- I'm gonna head over and do a
recce. - What about your one?
305
00:25:40,800 --> 00:25:42,840
(Message alert)
306
00:25:44,280 --> 00:25:47,800
Bus broke down.
What's she doing on the bleedin'
bus?
307
00:25:47,800 --> 00:25:49,560
That's fuckin' amateur, that is.
308
00:26:44,960 --> 00:26:47,000
(Phone rings)
309
00:26:48,720 --> 00:26:50,840
- What are you calling me for?
- Darren.
310
00:26:50,840 --> 00:26:55,080
- I'm on the way to that match,
remember. - What?
311
00:26:55,080 --> 00:26:59,160
The match. The one you wanted
me to play and mark your man.
312
00:26:59,160 --> 00:27:01,600
Sorry. Don't worry.
313
00:27:01,600 --> 00:27:04,080
I'll talk to you later on.
314
00:27:10,680 --> 00:27:15,600
- Darren!
- What? Elmo.
315
00:27:15,600 --> 00:27:17,000
How are you, man?
316
00:27:17,000 --> 00:27:18,680
That's gas, meeting you here.
317
00:27:18,680 --> 00:27:20,680
What are you doing around here?
318
00:27:20,680 --> 00:27:23,120
- I'm just meeting someone.
- I was just heading home.
319
00:27:23,120 --> 00:27:26,120
Unless you want to go for a pint.
320
00:27:26,120 --> 00:27:27,600
Yeah.
321
00:27:29,640 --> 00:27:31,680
(Knocking)
322
00:27:38,840 --> 00:27:41,760
- Are you Darren?
- No.
323
00:27:42,680 --> 00:27:45,760
Close that door behind you, will
you.
324
00:27:49,880 --> 00:27:52,760
- Is he not here?
- No, he's gone.
325
00:27:52,760 --> 00:27:55,080
Your man was spotted.
He couldn't wait.
326
00:27:55,080 --> 00:27:56,720
The fuckin' bus broke down.
327
00:27:56,720 --> 00:27:59,560
What are you doing getting a bus?
Could you not get a taxi?
328
00:27:59,560 --> 00:28:01,680
I got one after but I had to wait
for it.
329
00:28:05,920 --> 00:28:09,000
- Where do I meet him?
- He said you're to wait here.
330
00:28:14,040 --> 00:28:16,880
What happened to your leg?
331
00:28:16,880 --> 00:28:19,680
- Your brothers done that.
- Why'd they do that to you?
332
00:28:19,680 --> 00:28:22,440
Cos they thought I was someone else.
333
00:28:27,840 --> 00:28:31,360
- Where can I change?
- In there, the kitchen.
334
00:28:52,320 --> 00:28:54,640
Sure you don't want me
to drive you to the hospital?
335
00:28:54,640 --> 00:28:59,280
And be waiting there all night?
There's nothing wrong with me.
336
00:28:59,280 --> 00:29:01,680
Bollocks didn't dip his lights.
337
00:29:01,680 --> 00:29:04,840
Reflexes hadn't kicked in,
I was brown bread.
338
00:29:06,160 --> 00:29:08,600
What about the car?
339
00:29:08,600 --> 00:29:10,640
I'll sort it tomorrow.
340
00:29:13,320 --> 00:29:15,320
- It's good to see you, pal.
- You too.
341
00:29:15,320 --> 00:29:18,320
- I thought you were in London.
- Not any more. I'm done with that.
342
00:29:18,320 --> 00:29:20,480
Is Rosie still over there?
343
00:29:20,480 --> 00:29:23,440
I'm done with that as well.
344
00:29:23,440 --> 00:29:25,640
What's the story with you?
You've got a kid now?
345
00:29:25,640 --> 00:29:28,520
Yeah. One and a half now, he is.
He's a little terror.
346
00:29:28,520 --> 00:29:30,880
Climb on anything.
You can't take your eyes off him.
347
00:29:30,880 --> 00:29:34,320
Turn your back and he's on the
balcony. He's a little bollocks.
348
00:29:34,320 --> 00:29:36,520
Here, I'll show you a picture of
him.
349
00:29:38,480 --> 00:29:42,120
There's one I want to show you.
I brought him to an Ireland game.
350
00:29:42,120 --> 00:29:45,240
The face on him, dead serious.
351
00:29:46,640 --> 00:29:48,880
See it.
352
00:29:48,880 --> 00:29:51,400
Ah, yeah. Yeah.
353
00:29:58,680 --> 00:30:00,760
- Will we have another one?
- Yeah.
354
00:30:07,160 --> 00:30:09,080
Two more pints of lager, please.
355
00:30:18,240 --> 00:30:21,280
It's the best thing, man, having a
kid.
356
00:30:21,280 --> 00:30:25,320
I know everybody just be complaining
and moaning about it all and that
357
00:30:25,320 --> 00:30:28,320
but I love it, Darren. I swear.
358
00:30:29,800 --> 00:30:31,720
Every minute of it.
359
00:30:32,680 --> 00:30:35,800
I don't mind getting up
to do the night feeds.
360
00:30:35,800 --> 00:30:39,040
Lindsey hates it, I love it.
361
00:30:39,040 --> 00:30:42,240
Even with a hangover I can hack it.
362
00:30:55,600 --> 00:30:57,560
What?
363
00:30:58,600 --> 00:31:00,640
Nothing.
364
00:31:02,400 --> 00:31:04,960
I was just shiting there.
365
00:31:12,720 --> 00:31:14,760
Come on, Elmo. Hey.
366
00:31:16,560 --> 00:31:18,280
Come on, man.
367
00:31:22,720 --> 00:31:26,920
Nidge, I wanted to talk to you
about Siobhan.
368
00:31:26,920 --> 00:31:29,120
What the fuck's the matter with her?
369
00:31:30,160 --> 00:31:33,600
Get her some tablets.
She'll get over it.
370
00:31:33,600 --> 00:31:36,400
She wants to get an AIDS test and
that.
371
00:31:36,400 --> 00:31:38,680
What does she want to get
an AIDS test for?
372
00:31:38,680 --> 00:31:40,200
He was married, wasn't he?
373
00:31:40,200 --> 00:31:42,920
An old fella like him's not gonna be
riding half the town.
374
00:31:42,920 --> 00:31:45,680
She says you don't have to
give your name in the clinic.
375
00:31:45,680 --> 00:31:47,920
She's not going near no clinic.
376
00:31:47,920 --> 00:31:51,200
Is she stupid or what?
She'll be seen and then what?
377
00:31:51,200 --> 00:31:53,560
Git had form, you know that.
378
00:31:53,560 --> 00:31:56,200
Someone hears this happened to her
and within a day
379
00:31:56,200 --> 00:31:59,120
the cops will have heard
and then Dano will hear about it.
380
00:32:01,720 --> 00:32:04,440
What did I say to you? Take her
home. Did you? You didn't.
381
00:32:04,440 --> 00:32:06,240
I didn't know that prick
was gonna do that.
382
00:32:06,240 --> 00:32:07,920
Siobhan will want to learn sharpish.
383
00:32:07,920 --> 00:32:09,880
You go round dressed like a mutt in
heat
384
00:32:09,880 --> 00:32:12,320
and some hound will get up on you
and give you a poke.
385
00:32:12,320 --> 00:32:16,600
- It's not her fault.
- I'm sick of your moaning, both of
you.
386
00:32:16,600 --> 00:32:19,120
- Do you have any idea who he was?
- Yeah.
387
00:32:19,120 --> 00:32:21,360
No, you don't.
388
00:32:24,320 --> 00:32:26,560
You didn't ask me about the mark.
389
00:32:28,920 --> 00:32:30,880
The mark on my face.
390
00:32:34,240 --> 00:32:38,600
Is there any chance if I paid you
double what you're getting you'd let
me off?
391
00:32:41,720 --> 00:32:43,920
You don't have the money.
392
00:32:48,000 --> 00:32:50,640
I'm tired, Darren.
393
00:32:50,640 --> 00:32:53,280
If you're gonna do it, just do it.
394
00:32:56,360 --> 00:32:58,680
I'm not gonna do anything to you.
395
00:32:58,680 --> 00:33:00,880
Just sit down, will you?
396
00:33:04,680 --> 00:33:08,760
Straight up.
This is what I'm supposed to do.
397
00:33:08,760 --> 00:33:11,800
I have to clip you and your cousin.
398
00:33:11,800 --> 00:33:16,360
But if you were to disappear
and no-one saw you,
399
00:33:16,360 --> 00:33:18,680
I could say you skipped off
and I couldn't find you.
400
00:33:18,680 --> 00:33:22,240
But that's only gonna work
for one of you, Elmo. You know that.
401
00:33:23,200 --> 00:33:26,680
Can you not give my cousin a break,
Darren? He can fuck off as well
and...
402
00:33:26,680 --> 00:33:29,240
If I didn't get one of you,
no-one would believe me.
403
00:33:29,240 --> 00:33:33,600
Jesus, Darren, he had nothing
to do with that prick. It was me.
404
00:33:33,600 --> 00:33:37,680
- I said it. I was out of my head.
- It's not him. It's the son.
405
00:33:39,680 --> 00:33:41,800
Your man's missing.
406
00:33:42,920 --> 00:33:45,280
- He's missing?
- Yeah.
407
00:33:48,200 --> 00:33:51,360
I don't know anything about that,
Darren. I swear.
408
00:33:57,280 --> 00:34:01,200
- That is scummy, that is, Darren.
- Shut up.
409
00:34:02,680 --> 00:34:04,320
You're gonna have to disappear
410
00:34:04,320 --> 00:34:07,080
and you have to tell me
where your cousin lives.
411
00:34:10,280 --> 00:34:14,200
Elmo. What does he call you, your
cousin?
412
00:34:16,640 --> 00:34:18,680
Elmo or Eric?
413
00:34:29,120 --> 00:34:30,520
Eric.
414
00:34:36,120 --> 00:34:38,640
Hey. Hey!
415
00:34:38,640 --> 00:34:40,640
I'm in fuckin' heels here.
416
00:34:41,880 --> 00:34:43,440
You see what I'm wearing.
417
00:34:43,440 --> 00:34:46,360
Are you gonna wait for me?
You're bombing ahead like anything.
418
00:34:46,360 --> 00:34:49,240
- Funny, is it, psycho boy?
- No, I just forgot you were there.
419
00:34:49,240 --> 00:34:51,600
- You forgot I was behind you?
- I'll go slow, alright.
420
00:34:51,600 --> 00:34:54,720
I wouldn't need you to go slow
if I wasn't in this get-up.
421
00:34:54,720 --> 00:34:56,680
Here, take my hand.
422
00:34:58,160 --> 00:34:59,760
Go on.
423
00:35:04,480 --> 00:35:06,520
Here, give us that.
424
00:35:18,320 --> 00:35:20,640
Right. You wait here for me.
425
00:35:20,640 --> 00:35:22,400
What if the cops come?
426
00:35:22,400 --> 00:35:25,840
If they come, just leg it.
I'll meet you back at Aido's.
427
00:35:25,840 --> 00:35:27,880
I'll be back in five.
428
00:35:35,680 --> 00:35:37,600
(Doorbell)
429
00:35:43,840 --> 00:35:46,640
MAN: Who's there?
- Eric.
430
00:35:46,640 --> 00:35:48,680
- Who?
- Eric.
431
00:36:13,480 --> 00:36:15,080
(Silenced gunshot)
432
00:36:17,720 --> 00:36:19,880
(Baby crying)
433
00:36:33,080 --> 00:36:34,600
Come on.
434
00:36:34,600 --> 00:36:36,880
- You go on.
- Come on.
435
00:36:38,600 --> 00:36:40,640
(Screams)
436
00:36:46,960 --> 00:36:49,000
(Sirens)
437
00:36:59,600 --> 00:37:01,640
Give us that.
438
00:37:04,400 --> 00:37:07,080
- (Splashes)
- What are you...?
439
00:37:08,480 --> 00:37:11,960
- I'm supposed to bring that back.
- You can't now. Come on.
440
00:37:18,800 --> 00:37:21,720
- Better you stay here tonight.
- I have money for a taxi.
441
00:37:21,720 --> 00:37:26,240
No. You need to lay low.
Just in case we were seen.
442
00:37:27,720 --> 00:37:29,600
- Did you do it?
- Yeah.
443
00:37:32,680 --> 00:37:36,600
- His girlfriend saw me.
- Will she be able to identify you?
444
00:37:40,160 --> 00:37:42,200
No, she's dead.
445
00:37:46,480 --> 00:37:48,080
(Distant sirens)
446
00:37:50,200 --> 00:37:52,240
Come on.
447
00:38:01,640 --> 00:38:03,760
- What happens now, then?
- Nothing.
448
00:38:03,760 --> 00:38:05,560
The cops are gonna be all over this.
449
00:38:05,560 --> 00:38:08,080
- Because it was a woman?
- Yeah.
450
00:38:09,120 --> 00:38:12,120
- I'm supposed to...
- What?
451
00:38:12,120 --> 00:38:14,200
Dano's calling over to my brother's
house
452
00:38:14,200 --> 00:38:16,640
and I'm supposed to tell him
what you found out.
453
00:38:16,640 --> 00:38:18,720
- What?
- About his Da.
454
00:38:18,720 --> 00:38:20,880
It'll have to wait.
455
00:38:20,880 --> 00:38:23,040
- Did you find out?
- No.
456
00:39:26,320 --> 00:39:29,160
Are you still sore?
457
00:39:29,160 --> 00:39:31,200
Yeah.
458
00:39:33,160 --> 00:39:36,160
- Did it happen recently?
- No.
459
00:39:38,240 --> 00:39:40,840
How many days ago
would you say it happened?
460
00:39:40,840 --> 00:39:43,760
I don't want to say.
461
00:39:43,760 --> 00:39:46,600
It's okay.
462
00:39:46,600 --> 00:39:51,720
Would you say it was roughly,
just so I know medically,
463
00:39:51,720 --> 00:39:54,760
was it more than two days ago?
464
00:39:59,600 --> 00:40:01,640
Was it more than a week?
465
00:40:05,640 --> 00:40:09,360
- I know this is very hard for you.
- I don't want to talk about...
466
00:40:11,640 --> 00:40:13,880
About who it was and all.
467
00:40:13,880 --> 00:40:17,440
It's okay. I won't ask you any of
that.
468
00:40:17,440 --> 00:40:20,320
Are you ready for me to examine you?
469
00:40:22,800 --> 00:40:24,840
Okay. Come on.
470
00:40:28,560 --> 00:40:30,600
I just need you to lie up on the
bed.
471
00:40:30,600 --> 00:40:34,400
Just take your trousers and your
pants off, if that's okay with you.
472
00:40:51,720 --> 00:40:54,600
I was worried about...
473
00:40:54,600 --> 00:40:56,640
I was worried...
474
00:40:57,800 --> 00:41:02,360
I was worried could I be pregnant.
475
00:41:03,720 --> 00:41:06,080
Did the person ejaculate into you?
476
00:41:07,760 --> 00:41:09,800
I don't think so.
477
00:41:11,160 --> 00:41:14,080
That's no problem.
478
00:41:14,080 --> 00:41:18,080
We'll go through everything. Okay?
479
00:41:48,520 --> 00:41:50,600
I saw it on the telly.
480
00:41:50,600 --> 00:41:52,800
It's a cluster fuck is what it is.
481
00:41:52,800 --> 00:41:55,520
What could I do, Nidge?
She saw me, she knows me.
482
00:41:55,520 --> 00:41:57,400
I'm not giving out to you.
483
00:41:57,400 --> 00:41:59,960
I'm saying there's gonna be
some heavy shit over this.
484
00:41:59,960 --> 00:42:02,720
The papers will be full of it.
Kill a woman and all that.
485
00:42:02,720 --> 00:42:04,760
What happened with Elmo?
Thought you had him spotted.
486
00:42:04,760 --> 00:42:07,080
I thought I had him.
Don't know what happened.
487
00:42:07,080 --> 00:42:11,320
Ordered a pint, next minute
I went to the jacks and he was gone.
488
00:42:11,320 --> 00:42:13,080
Why were you drinking with him?
489
00:42:13,080 --> 00:42:15,680
- He spotted me.
- Did you say something to him?
490
00:42:15,680 --> 00:42:18,520
- No. What are you talking about?
- How did he know, then?
491
00:42:18,520 --> 00:42:22,760
I don't know, he knew. Same as
sometimes a rat won't go near a bait
box.
492
00:42:26,600 --> 00:42:29,160
- This is a mess, Darren.
- I got the cousin, didn't I?
493
00:42:29,160 --> 00:42:31,360
That wasn't the point.
494
00:42:31,360 --> 00:42:33,160
Dano gets Elmo to talk and we're
fucked.
495
00:42:33,160 --> 00:42:36,200
- The point was to get Dano off our
backs. - Elmo's not coming back.
496
00:42:36,200 --> 00:42:37,920
- No? You better make sure.
- No.
497
00:42:37,920 --> 00:42:40,560
You can get fucked
if you think I'm paying you the 50.
498
00:42:40,560 --> 00:42:42,440
25, then. I got one of them,
didn't I?
499
00:42:42,440 --> 00:42:46,080
- 25 my bollocks. You fucked it up.
- A deal's a deal.
500
00:42:46,080 --> 00:42:50,120
What are you talking about?
You made it worse, getting that
bird.
501
00:42:50,120 --> 00:42:52,440
- 20, then.
- 20.
502
00:42:55,440 --> 00:42:57,640
- 15.
- No.
503
00:42:58,640 --> 00:43:01,160
17, then, we'll call it quits.
504
00:43:02,520 --> 00:43:04,840
Alright, fuck you. 20, then.
505
00:43:04,840 --> 00:43:07,360
But Elmo better stay
in whatever hole he's in.
506
00:43:07,360 --> 00:43:11,520
Cos if he does pop his head up,
it's you needs to fuckin' chop
it off.
507
00:43:13,560 --> 00:43:16,600
What if they come here
like they done on Gary and Nicola?
508
00:43:16,600 --> 00:43:19,920
Did you think about that?
Me and Troy here.
509
00:43:19,920 --> 00:43:23,080
If they don't know I'm here, you'll
be alright.
510
00:43:23,080 --> 00:43:25,040
Do you know who it is?
511
00:43:25,040 --> 00:43:28,360
- I don't know. I told you.
- And where are you gonna go?
512
00:43:28,360 --> 00:43:31,600
I don't know, Lyndsey,
but I have to go before I'm seen.
513
00:43:33,160 --> 00:43:36,320
- Are you gonna stay in Dublin?
- I don't know. Yeah.
514
00:43:36,320 --> 00:43:38,920
Anybody asks, I'm gone to England.
515
00:43:38,920 --> 00:43:41,840
- What will I say to your uncle
Liam? - I don't know.
516
00:43:41,840 --> 00:43:44,920
He knows you know who done it.
He's not stupid.
517
00:43:44,920 --> 00:43:47,000
I don't know who done it.
518
00:43:47,000 --> 00:43:49,960
Well you can ring him
cos he's driving me up the wall.
519
00:43:53,840 --> 00:43:56,160
You're not gonna be here
for the funeral, then.
520
00:43:56,160 --> 00:43:58,920
I don't know, Lyndsey. I don't know!
521
00:43:58,920 --> 00:44:01,240
They'll be waiting on me there.
522
00:44:04,640 --> 00:44:06,680
See you later, buddy.
523
00:44:08,440 --> 00:44:12,200
It's a fuck-up but what's done is
done.
524
00:44:12,200 --> 00:44:14,760
Do you want a short with that?
525
00:44:16,120 --> 00:44:18,080
Your man say anything?
526
00:44:18,080 --> 00:44:21,080
He rushed him, straight off.
There was nothing Darren could do.
527
00:44:22,560 --> 00:44:24,520
Do you think the other fella will be
back?
528
00:44:24,520 --> 00:44:27,840
Elmo's a home bird. I guarantee it.
529
00:44:27,840 --> 00:44:30,360
- I don't want him clipped.
- Okay.
530
00:44:32,360 --> 00:44:37,240
I need to find out where my da's
body is.
531
00:44:42,080 --> 00:44:44,640
How's your ma holding up?
Do you mind me asking?
532
00:44:46,480 --> 00:44:49,280
Not good.
533
00:44:49,280 --> 00:44:51,040
She's in bits.
534
00:45:03,120 --> 00:45:05,320
Do you sell any bottles or half
bottles?
535
00:45:05,320 --> 00:45:08,520
For take-away, yeah.
Whatever you want.
536
00:45:08,520 --> 00:45:11,320
Bottle.
537
00:45:11,320 --> 00:45:15,280
- Now, there we are.
- Good stuff.
538
00:45:17,280 --> 00:45:19,320
Remember what my da said.
539
00:45:20,760 --> 00:45:26,520
He said you said we could
bring our equipment in on one of
your runs.
540
00:45:26,520 --> 00:45:28,440
Yeah.
541
00:45:28,440 --> 00:45:31,320
- You said that?
- We did, yeah. I remember.
542
00:45:33,200 --> 00:45:38,160
I asked up there. Checked it out.
543
00:45:38,160 --> 00:45:40,600
They said to give you the go ahead.
544
00:45:41,560 --> 00:45:46,240
We can have a fella on the other
side, on the continent, to load it
up.
545
00:45:47,640 --> 00:45:50,400
- You can do that?
- Yeah, no problem.
546
00:45:50,400 --> 00:45:52,440
Good.
547
00:46:00,520 --> 00:46:03,160
Dano. Dano.
548
00:46:06,320 --> 00:46:08,560
- Dano!
- Yes.
549
00:46:08,560 --> 00:46:11,840
You want me to drop you home? Huh?
550
00:46:11,840 --> 00:46:13,840
Come on, I'll drop you home.
551
00:46:13,840 --> 00:46:16,240
Come on, I've to head myself anyway.
Yeah?
552
00:46:16,240 --> 00:46:19,480
- Alright.
- Good man. Come on.
553
00:46:19,480 --> 00:46:22,160
Closing up now, man.
554
00:46:22,160 --> 00:46:25,200
- Yeah, no problem, buddy.
- You have to go home.
555
00:46:26,160 --> 00:46:27,800
Yeah.
556
00:46:32,160 --> 00:46:35,280
- Will you get me another drink?
- No. I have to lock up.
557
00:46:52,880 --> 00:46:56,440
- You can't drink that in here. Come
on. - Fuck off.
558
00:46:56,440 --> 00:46:58,880
Come on, don't make me
have to call the Guards.
559
00:47:02,120 --> 00:47:04,160
You prick!
560
00:47:11,320 --> 00:47:13,360
(Groans)
561
00:47:21,080 --> 00:47:23,120
Now we're home.
562
00:47:23,120 --> 00:47:26,080
How are you? Come on, Dano.
563
00:47:26,080 --> 00:47:29,120
Thanks again.
He's not too bad this time.
564
00:47:29,120 --> 00:47:32,240
- He's probably just tired.
- Yeah. I'm a bit wrecked myself.
565
00:47:32,240 --> 00:47:35,000
On the go all day.
Crashed my car yesterday.
566
00:47:35,000 --> 00:47:38,160
- Badly?
- Ah, no, nothing serious. Thank
God.
567
00:47:38,160 --> 00:47:41,200
Closed the eyes for a second,
next thing I'm in the ditch.
568
00:47:41,200 --> 00:47:45,200
Lucky there were no other cars on
the road. I could've killed someone.
569
00:47:47,320 --> 00:47:51,760
- He's taken it hard, is he? Git
missing. - Yeah, he has.
570
00:47:51,760 --> 00:47:54,160
But he's like all drinkers, isn't
he.
571
00:47:54,160 --> 00:47:57,160
When they're sad they drink.
When they're happy they drink.
572
00:47:57,160 --> 00:48:00,320
- They just... They just drink.
- Yeah.
573
00:48:06,320 --> 00:48:10,080
Don't know why it has me so wrecked,
this weather.
574
00:48:10,080 --> 00:48:13,200
I couldn't get a cup of coffee
to take on the road with me, could
I?
575
00:48:13,200 --> 00:48:17,120
I don't like to ask but I'm a bit
worried about falling asleep at the
wheel again.
576
00:48:17,120 --> 00:48:18,920
Yeah.
577
00:48:24,640 --> 00:48:27,680
- Thanks a million.
- Not at all. My pleasure.
578
00:48:29,280 --> 00:48:31,000
I'll hit the road so.
579
00:48:31,000 --> 00:48:33,040
Thanks for the coffee.
42794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.