All language subtitles for Babylon.5.S01E11.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtitles01_Unnamed.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:08,617 'Rumors are still running rampant in Earth Dome' 2 00:00:08,704 --> 00:00:10,575 'as President Luis Santiago' 3 00:00:10,662 --> 00:00:13,361 'continues his journey to Babylon 5.' 4 00:00:13,448 --> 00:00:15,232 'Well, the president is scheduled to present' 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,278 'a new fighter wing to the station.' 6 00:00:17,365 --> 00:00:19,671 Many believe his real reason for the visit 7 00:00:19,758 --> 00:00:22,022 is to build support for his new alien immigration 8 00:00:22,109 --> 00:00:23,762 and trade agreements 9 00:00:23,849 --> 00:00:27,114 which have met with strong opposition of the senate. 10 00:00:27,201 --> 00:00:29,551 'This is a low-gravity area' 11 00:00:29,638 --> 00:00:31,292 'please hold handrails at all the times..' 12 00:00:31,379 --> 00:00:33,033 Has president's staff given us his itinerary yet? 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,425 No, they feel it'll be safer 14 00:00:34,512 --> 00:00:36,210 if no one knows his plan to the last minute. 15 00:00:36,297 --> 00:00:38,386 Sure that way they can blame us if things goes wrong. 16 00:00:38,473 --> 00:00:39,822 Exactly. 17 00:00:49,875 --> 00:00:51,921 If you ask me, this whole damn luau 18 00:00:52,008 --> 00:00:53,705 is a waste of time and money. 19 00:00:53,792 --> 00:00:56,926 Well, we are getting a new fighter wing out of this luau. 20 00:00:57,013 --> 00:00:59,102 Fighters we should have had two years ago. 21 00:00:59,189 --> 00:01:00,538 Now we have to renovate old Cobra Bays 22 00:01:00,625 --> 00:01:02,192 that haven't been maintained in all that time. 23 00:01:02,279 --> 00:01:04,238 With untrained crews at a quarter of the time 24 00:01:04,325 --> 00:01:07,023 than they should have for a job this big, at our expense. 25 00:01:07,110 --> 00:01:09,634 What, something about this surprise you, Mr. Garibaldi? 26 00:01:09,721 --> 00:01:12,594 Nothing the government does surprises me. 27 00:01:12,681 --> 00:01:15,771 That's a very Russian attitude. I commend you. 28 00:01:15,858 --> 00:01:18,426 'Cobra Bay zone. Watch your step, please.' 29 00:01:18,513 --> 00:01:20,297 'Blue zone, next stop.' 30 00:01:34,572 --> 00:01:35,660 What the hell? 31 00:01:38,185 --> 00:01:39,664 Cobra Bay 12 explosion! 32 00:01:41,666 --> 00:01:42,754 Drop pressure doors! 33 00:01:47,846 --> 00:01:49,544 Oh, my God! 34 00:01:53,374 --> 00:01:56,986 It was the dawn of the Third Age of mankind 35 00:01:57,073 --> 00:01:59,815 ten years after the Earth-Minbari War. 36 00:01:59,902 --> 00:02:03,558 The Babylon Project was a dream given form. 37 00:02:03,645 --> 00:02:05,647 Its goal, to prevent another war 38 00:02:05,734 --> 00:02:08,215 by creating a place where humans and aliens 39 00:02:08,302 --> 00:02:10,869 could work out their differences peacefully. 40 00:02:10,956 --> 00:02:13,916 It's a port of call, home away from home 41 00:02:14,003 --> 00:02:15,613 for diplomats, hustlers 42 00:02:15,700 --> 00:02:19,051 entrepreneurs and wanderers. 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,836 Humans and aliens, wrapped in 44 00:02:20,923 --> 00:02:23,447 Two million, five hundred thousand tons 45 00:02:23,534 --> 00:02:25,406 of spinning metal. 46 00:02:25,493 --> 00:02:27,103 all alone in the night. 47 00:02:28,844 --> 00:02:30,976 It can be a dangerous place. 48 00:02:31,063 --> 00:02:34,066 But it's our last, best hope for peace. 49 00:02:34,154 --> 00:02:37,940 This is the story of the last of the Babylon Stations. 50 00:02:38,027 --> 00:02:40,551 The year is 2258. 51 00:02:40,638 --> 00:02:43,859 The name of the place is Babylon 5. 52 00:03:22,637 --> 00:03:23,942 'He was blown out of the bay' 53 00:03:24,029 --> 00:03:25,422 'before the pressure door's dropped.' 54 00:03:25,509 --> 00:03:27,816 It's the only reason he survived. 55 00:03:27,903 --> 00:03:28,991 If you call this is survival. 56 00:03:29,078 --> 00:03:31,776 - Did he say anything? - No. 57 00:03:31,863 --> 00:03:33,343 Present condition, any procedure I might 58 00:03:33,430 --> 00:03:35,084 use to rouse him would kill him. 59 00:03:36,825 --> 00:03:39,044 Here's the damage report. We've sealed the Bay. 60 00:03:39,131 --> 00:03:41,090 But you can pull what's left fits in a shot glass. 61 00:03:41,177 --> 00:03:43,919 Best guess as to what caused the explosion? 62 00:03:44,006 --> 00:03:45,964 Hard to say, monitoring equipment and controls 63 00:03:46,051 --> 00:03:48,880 were destroyed in the blast, knocked ship's censors off line. 64 00:03:48,967 --> 00:03:50,795 Could be a wildfire anti-proton reaction. 65 00:03:50,882 --> 00:03:52,319 'The crew was using heavy cutters.' 66 00:03:52,406 --> 00:03:55,147 That would be consistent with the injuries. 67 00:03:55,235 --> 00:03:57,324 Some poor slob probably forgot to close the dampers 68 00:03:57,411 --> 00:03:58,629 on the plasma driver. 69 00:03:58,716 --> 00:04:00,762 Then you're ruling out sabotage? 70 00:04:00,849 --> 00:04:02,590 I never rule out sabotage. 71 00:04:02,677 --> 00:04:03,895 But those crew weren't experienced 72 00:04:03,982 --> 00:04:05,114 and they've been working around the clock. 73 00:04:05,201 --> 00:04:06,637 That's inviting an accident. 74 00:04:06,724 --> 00:04:09,423 Until I can do better than a guess, that's.. 75 00:04:09,510 --> 00:04:11,251 Sinclair. 76 00:04:11,338 --> 00:04:12,730 Commander, a Major Lianna Kemmer of the President's 77 00:04:12,817 --> 00:04:14,558 security staff has arrived. 78 00:04:14,645 --> 00:04:16,995 She requests an immediate briefing on the Bay explosion. 79 00:04:17,082 --> 00:04:19,215 Lianna? 80 00:04:19,302 --> 00:04:21,826 Security central, five minutes. Let's go. 81 00:04:27,092 --> 00:04:30,270 - You know this Major Kemmer? - Knew her, 17 years ago. 82 00:04:30,357 --> 00:04:32,968 Dad was a friend. She was a real sweet kid. 83 00:04:41,498 --> 00:04:42,456 Lianna? 84 00:04:44,414 --> 00:04:45,502 Michael. 85 00:04:49,506 --> 00:04:51,203 Major Kemmer. 86 00:04:51,291 --> 00:04:53,902 - Commander Sinclair. - Pleasure, commander. 87 00:04:53,989 --> 00:04:55,643 Now, about this incident at the Cobra Bays? 88 00:04:55,730 --> 00:04:57,688 Mr. Garibaldi is heading the investigation 89 00:04:57,775 --> 00:04:59,777 and I'm sure he'll be happy to fill you in. 90 00:04:59,864 --> 00:05:02,780 With all due respect, I prefer my own team handle it. 91 00:05:02,867 --> 00:05:04,478 - That's up to Mister-- - Commander. 92 00:05:04,565 --> 00:05:06,218 As chief of presidential security 93 00:05:06,306 --> 00:05:08,612 I have the authority to take over this investigation 94 00:05:08,699 --> 00:05:11,441 with or without your permission. 95 00:05:11,528 --> 00:05:13,878 I would much rather my report reflected full cooperation 96 00:05:13,965 --> 00:05:15,750 on your part. 97 00:05:15,837 --> 00:05:16,925 Let her have it. 98 00:05:18,666 --> 00:05:20,320 I've got better things to do. 99 00:05:35,900 --> 00:05:37,032 Garibaldi? 100 00:05:40,731 --> 00:05:42,211 What's going on between you and this major? 101 00:05:42,298 --> 00:05:43,517 It's personal. 102 00:05:43,604 --> 00:05:45,214 Not when it affects this station. 103 00:05:45,301 --> 00:05:48,130 Commander Sinclair, have you seen the proposed seating chart 104 00:05:48,217 --> 00:05:49,218 for your president's banquet? 105 00:05:49,305 --> 00:05:50,872 Not now, ambassador. 106 00:05:50,959 --> 00:05:53,657 But the entire Narn delegation has been seated 107 00:05:53,744 --> 00:05:55,616 next to the Vree! 108 00:05:55,703 --> 00:05:57,879 An intolerable situation. 109 00:05:57,966 --> 00:06:00,925 Have you seen them eat? That's horror for you. 110 00:06:01,012 --> 00:06:03,319 - Eight credits? - 'Yes, sir, that's good.' 111 00:06:03,406 --> 00:06:05,234 - For these? - 'Huh?' 112 00:06:05,321 --> 00:06:07,279 I think it's a very good price for the best at Babylon 5. 113 00:06:11,849 --> 00:06:13,242 Hey, pal, keep an eye on your credits. 114 00:06:13,329 --> 00:06:14,591 Yes, sir. 115 00:06:14,678 --> 00:06:15,810 Third time this month I caught 116 00:06:15,897 --> 00:06:16,854 you pulling this crap, Dagool! 117 00:06:18,073 --> 00:06:19,466 What is it with you? 118 00:06:19,553 --> 00:06:21,555 This is a deliberate slap in the face 119 00:06:21,642 --> 00:06:24,122 to the entire Narn regime! 120 00:06:28,649 --> 00:06:31,216 All that tattoo ink seeping into your brain. 121 00:06:31,303 --> 00:06:32,566 You think I've nothing better to do than 122 00:06:32,653 --> 00:06:35,264 bust you every few days? Do you? 123 00:06:35,351 --> 00:06:38,136 - Excuse me. - But.. 124 00:06:38,223 --> 00:06:40,965 - Answer me! - Garibaldi, that's enough! 125 00:06:41,052 --> 00:06:42,793 - The hell it is! - Get out! 126 00:06:50,627 --> 00:06:53,413 Alright, Michael, talk to me. 127 00:06:55,153 --> 00:06:57,068 I got mad, okay? 128 00:06:57,155 --> 00:06:59,419 Hull-rats like Dagool do that to me sometimes. 129 00:07:00,855 --> 00:07:04,119 Man, I need a drink. Water, straight up. 130 00:07:05,773 --> 00:07:08,645 This isn't about Dagool. Tell me what happened. 131 00:07:12,736 --> 00:07:14,172 17 years ago, I was working security 132 00:07:14,259 --> 00:07:16,523 for the ice-mining operation on Europa. 133 00:07:16,610 --> 00:07:18,394 A real cesspool. 134 00:07:18,481 --> 00:07:20,657 Murders, theft, dust peddling, you name it. 135 00:07:20,744 --> 00:07:22,006 Half the command staff was on the take 136 00:07:22,093 --> 00:07:24,008 and the other half didn't give a damn. 137 00:07:24,095 --> 00:07:25,357 Except for me. 138 00:07:27,272 --> 00:07:29,884 Ever try to uphold the law when nobody cares? 139 00:07:29,971 --> 00:07:31,625 'After a few weeks I started drinking hard' 140 00:07:31,712 --> 00:07:32,974 'just to get through the night.' 141 00:07:34,105 --> 00:07:36,281 Then I met Frank Kemmer. 142 00:07:36,368 --> 00:07:38,370 He was a shuttle pilot on the Jovian moon run. 143 00:07:40,024 --> 00:07:41,069 A real decent guy. 144 00:07:43,245 --> 00:07:46,944 When the job got tough, I spent time with him and his family. 145 00:07:47,031 --> 00:07:51,688 That's when I first met Lianna. Uncle Mike, she used to call me. 146 00:07:51,775 --> 00:07:57,041 With all the madness, it kept me sane and sober for a while. 147 00:07:57,128 --> 00:07:58,565 What happened? 148 00:07:58,652 --> 00:08:00,392 'I was starting to make a dent in the rackets.' 149 00:08:00,480 --> 00:08:02,960 It got under somebody's skin. 150 00:08:03,047 --> 00:08:06,050 Word came down, they were gonna try and take me out. 151 00:08:06,137 --> 00:08:09,880 'I thought I could handle it. I was wrong.' 152 00:08:09,967 --> 00:08:11,273 'Instead of coming at me head-on' 153 00:08:11,360 --> 00:08:14,102 'they rigged the shuttle pad.' 154 00:08:14,189 --> 00:08:16,104 Frank was bringing in the last run of the day. 155 00:08:18,236 --> 00:08:19,586 Just as he touched down.. 156 00:08:20,587 --> 00:08:22,327 ...it blew. 157 00:08:22,414 --> 00:08:24,547 You could see the fireball for a mile in every direction. 158 00:08:27,028 --> 00:08:29,421 - I'm sorry. - They had it all figured. 159 00:08:30,597 --> 00:08:32,729 Pinned it on my negligence. 160 00:08:32,816 --> 00:08:34,122 The corps didn't want a scandal 161 00:08:34,209 --> 00:08:35,384 so they hushed it up and blackballed me 162 00:08:35,471 --> 00:08:36,690 throughout the system. 163 00:08:39,997 --> 00:08:41,216 But none of that was as bad as telling 164 00:08:41,303 --> 00:08:43,000 Frank's family what had happened. 165 00:08:45,263 --> 00:08:46,700 Lianna didn't even cry. 166 00:08:48,571 --> 00:08:50,268 She just died inside. 167 00:08:51,879 --> 00:08:54,011 And you? 168 00:08:54,098 --> 00:08:55,752 I crawled back into the bottle. 169 00:08:59,016 --> 00:09:01,802 I didn't come out again for a long, long time. 170 00:09:04,761 --> 00:09:06,110 Yes? 171 00:09:06,197 --> 00:09:07,416 'Commander, it's Dr. Franklin. 172 00:09:07,503 --> 00:09:09,113 I need you in Medlab immediately.' 173 00:09:16,425 --> 00:09:19,863 Look, government agent or not, you have no right to do this. 174 00:09:19,950 --> 00:09:21,517 That man is my patient, He's in critical condition 175 00:09:21,604 --> 00:09:22,866 I have to get to him. 176 00:09:22,953 --> 00:09:24,259 I take my orders from Major Kemmer. 177 00:09:33,137 --> 00:09:34,530 Nolan, do you hear me? 178 00:09:36,619 --> 00:09:39,796 - What? Who? - I'm Major Lianna Kemmer. 179 00:09:39,883 --> 00:09:42,538 I wanna know about the explosion in Cobra Bay 12. 180 00:09:42,625 --> 00:09:46,890 No accident. Bomb. 181 00:09:46,977 --> 00:09:48,588 Who was behind it, Nolan? 182 00:09:50,067 --> 00:09:51,634 What's going on here? 183 00:09:51,721 --> 00:09:53,680 They're trying to revive Nolan. They'll kill him. 184 00:09:54,898 --> 00:09:56,508 Get out of my way, or by God 185 00:09:56,596 --> 00:09:58,380 I'll shove you out the nearest airlock. 186 00:10:03,559 --> 00:10:06,475 Who was behind it, Nolan? Who was behind it, Nolan? 187 00:10:06,562 --> 00:10:08,782 Major Kemmer! Are you out of your mind? 188 00:10:08,869 --> 00:10:10,958 - Stop this at once! - No. 189 00:10:11,045 --> 00:10:12,786 That accident was deliberate, commander 190 00:10:12,873 --> 00:10:14,396 and this man knows who's responsible. 191 00:10:15,658 --> 00:10:18,618 Nolan, who planted the bomb? 192 00:10:18,705 --> 00:10:21,577 - Nolan, who did it? - We're losing him! 193 00:10:21,664 --> 00:10:24,754 Nolan, who planted the bomb? 194 00:10:24,841 --> 00:10:29,672 It was Garibaldi. 195 00:10:36,505 --> 00:10:37,941 He's dead. 196 00:10:49,431 --> 00:10:52,521 - Are you nuts? He was lying! - Why would a dying man lie? 197 00:10:52,608 --> 00:10:54,610 I busted him a few months ago for trashing an alien shop. 198 00:10:54,697 --> 00:10:56,177 He had it in for me. 199 00:10:56,264 --> 00:10:59,571 And our initial scans show no trace of a bomb. 200 00:10:59,659 --> 00:11:01,791 The explosion of the plasma drive might have covered it. 201 00:11:01,878 --> 00:11:03,924 Or maybe you didn't want to find it. 202 00:11:04,011 --> 00:11:05,273 I don't have to listen to this! 203 00:11:05,360 --> 00:11:06,709 Hold on, Michael. 204 00:11:06,796 --> 00:11:08,537 In light of this information, commander 205 00:11:08,624 --> 00:11:10,800 I want Mr. Garibaldi suspended immediately. 206 00:11:10,887 --> 00:11:13,411 Major Kemmer, all you have at the moment is a name. 207 00:11:13,498 --> 00:11:17,633 A name spoken by a dying man! A man whose death you caused! 208 00:11:17,720 --> 00:11:19,330 The medical log stated death was certain 209 00:11:19,417 --> 00:11:21,681 and he was a material witness in a case involving 210 00:11:21,768 --> 00:11:24,509 presidential security, I am well within my authority, commander. 211 00:11:24,596 --> 00:11:26,294 Mr. Garibaldi has been implicated 212 00:11:26,381 --> 00:11:27,730 in a possible sabotage attempt 213 00:11:27,817 --> 00:11:29,427 suspension is standard procedure! 214 00:11:31,081 --> 00:11:32,604 In light of the president's arrival 215 00:11:32,692 --> 00:11:34,389 I will assume command of security in his place. 216 00:11:34,476 --> 00:11:37,087 Oh, give me a break, will you? 217 00:11:37,174 --> 00:11:39,742 Presidential authority gives me the right, commander. 218 00:11:41,613 --> 00:11:43,006 I'm exercising it. 219 00:11:52,581 --> 00:11:54,104 Don't do this, Jeff. 220 00:11:55,497 --> 00:11:57,804 Mike. 221 00:11:57,891 --> 00:11:59,936 I'll need your security authorization 222 00:12:00,023 --> 00:12:02,634 your link and your sidearm. 223 00:12:29,923 --> 00:12:32,055 Sorry, chief, can't let you in. 224 00:12:32,142 --> 00:12:33,665 You gone space happy, Lou? This is my place. 225 00:12:33,753 --> 00:12:35,798 It's under seizure. 226 00:12:35,885 --> 00:12:38,235 Lianna, let's cut through this. We need to talk! 227 00:12:38,322 --> 00:12:40,716 - I don't think so. - Wait a minute! 228 00:12:40,803 --> 00:12:43,023 No, no. No! Chief, don't! This won't help. 229 00:12:47,679 --> 00:12:49,638 Go find out what the scanning team has turned up. 230 00:12:49,725 --> 00:12:52,206 Next time, Garibaldi. 231 00:12:52,293 --> 00:12:53,424 Welch. 232 00:12:58,299 --> 00:13:01,171 Alright, say what you have to say. 233 00:13:01,258 --> 00:13:04,566 Lianna, I loved Frank like he was my own brother. 234 00:13:04,653 --> 00:13:06,089 When he died-- 235 00:13:06,176 --> 00:13:07,612 Because you were protecting yourself. 236 00:13:07,699 --> 00:13:11,660 No, I made a mistake, I know that. 237 00:13:11,747 --> 00:13:14,750 But I would never have let your father die to save myself. 238 00:13:14,837 --> 00:13:17,013 'You've got to believe that.' 239 00:13:17,100 --> 00:13:21,888 I might, if you had told me then but you just got drunk and ran. 240 00:13:21,975 --> 00:13:25,892 Like you always do. And I never saw my father's face again. 241 00:13:28,068 --> 00:13:30,026 Major, the scanning team just linked in. 242 00:13:30,113 --> 00:13:31,767 It was a bomb alright. 243 00:13:31,854 --> 00:13:35,075 The scan had showed traces of C15 in the burn residues 244 00:13:35,162 --> 00:13:37,512 and Chang found schematics of the Cobra Bay 245 00:13:38,818 --> 00:13:42,865 and these, hidden in his quarters. 246 00:13:42,952 --> 00:13:44,867 When did they start paying Earthforce security chiefs 247 00:13:44,954 --> 00:13:47,000 in Centauri ducats? 248 00:13:47,087 --> 00:13:48,958 How much would you say this is worth, Mr. Garibaldi? 249 00:13:49,045 --> 00:13:50,873 One hundred thousand credits, maybe more? 250 00:13:50,960 --> 00:13:52,614 Come on, Lianna, this is a frame. 251 00:13:52,701 --> 00:13:53,658 If I were guilty, why would I leave the evidence 252 00:13:53,745 --> 00:13:54,877 in my own quarters? 253 00:13:54,964 --> 00:13:56,183 Maybe you just made another mistake 254 00:13:56,270 --> 00:13:57,749 just you did 17 years ago! 255 00:13:57,837 --> 00:13:59,577 Mr. Cutter, take Mr. Garibaldi into custody. 256 00:13:59,664 --> 00:14:01,971 The charge is conspiracy to commit sabotage. 257 00:14:04,756 --> 00:14:06,236 Stop! 258 00:14:06,323 --> 00:14:07,411 After him! 259 00:14:09,761 --> 00:14:12,634 Commander, security is posting a station wide fugitive alert. 260 00:14:12,721 --> 00:14:14,244 It's for Mr. Garibaldi. 261 00:14:15,724 --> 00:14:16,899 What? 262 00:14:19,989 --> 00:14:21,599 Cancel that alert! 263 00:14:21,686 --> 00:14:23,732 You can't do that, commander, I have hard evidence 264 00:14:23,819 --> 00:14:25,516 that Garibaldi is part of this sabotage. 265 00:14:25,603 --> 00:14:27,518 I want him in custody before the president arrives. 266 00:14:27,605 --> 00:14:30,434 Mr. Garibaldi is many things, but he's no saboteur. 267 00:14:30,521 --> 00:14:32,959 And I've had it up to here with this personal vendetta of yours. 268 00:14:33,046 --> 00:14:34,351 - Kill that alert. - Yes, sir. 269 00:14:34,438 --> 00:14:35,526 Ivanov to all security posts 270 00:14:35,613 --> 00:14:37,006 cancel fugitive alert immediately. 271 00:14:37,093 --> 00:14:38,703 If you insist on obstructing me, commander 272 00:14:38,790 --> 00:14:40,575 I have no choice but to invoke presidential authority-- 273 00:14:40,662 --> 00:14:42,664 And I'm sick of that too! This is my station. 274 00:14:42,751 --> 00:14:44,318 And it's time you realize that. 275 00:14:44,405 --> 00:14:46,581 Lieutenant Commander Ivanova, escort Major Kemmer 276 00:14:46,668 --> 00:14:47,843 off the Observation Dome. 277 00:14:47,930 --> 00:14:49,453 With pleasure. 278 00:14:50,759 --> 00:14:52,369 You are going to resist, I hope? 279 00:14:57,244 --> 00:14:58,201 She's going to call Earth Central 280 00:14:58,288 --> 00:14:59,811 and you know what they'll say. 281 00:14:59,899 --> 00:15:01,683 - It'll buy me a little time. - To do what? 282 00:15:01,770 --> 00:15:04,120 Find Garibaldi before Kemmer and her hounds do. 283 00:15:08,516 --> 00:15:10,213 Station One. 284 00:15:10,300 --> 00:15:11,693 Commence level 6 maintenance check 285 00:15:11,780 --> 00:15:13,869 on all off station communications channels. 286 00:15:13,956 --> 00:15:16,959 Lieutenant Commander, that'll tie up communications for hours. 287 00:15:17,046 --> 00:15:19,440 Yes, I believe it will. 288 00:15:39,895 --> 00:15:43,116 - Londo, don't turn around. - Mr. Garibaldi. 289 00:15:43,203 --> 00:15:46,510 - Try not to draw any attention. - You're out of uniform. 290 00:15:46,597 --> 00:15:47,903 Very dapper. 291 00:15:47,990 --> 00:15:50,166 Yeah, when you steal, you don't have choice. 292 00:15:50,253 --> 00:15:52,212 I thought about borrowing a few of your things, but.. 293 00:15:52,299 --> 00:15:54,170 I'm really not in the mood for any of your little 294 00:15:54,257 --> 00:15:55,650 games right now. 295 00:15:55,737 --> 00:15:58,174 Tough. I need information. 296 00:15:58,261 --> 00:15:59,784 Someone's trying to frame me for the explosion 297 00:15:59,871 --> 00:16:01,177 of the Cobra Bay. 298 00:16:01,264 --> 00:16:02,613 They planted a schematic of the bay 299 00:16:02,700 --> 00:16:05,225 and a pouch of Centauri ducats in my quarters. 300 00:16:05,312 --> 00:16:07,792 Centauri? 301 00:16:07,879 --> 00:16:10,360 Mr. Garibaldi, do you really think 302 00:16:10,447 --> 00:16:12,972 that I would do such a thing to you 303 00:16:13,059 --> 00:16:14,756 my good and dear friend? 304 00:16:14,843 --> 00:16:16,105 In a minute. 305 00:16:17,541 --> 00:16:19,500 You're right, but I didn't. 306 00:16:20,936 --> 00:16:24,026 Though I may have an idea who did. 307 00:16:26,942 --> 00:16:28,813 Lt. Commander, why are all Com Channels 308 00:16:28,900 --> 00:16:30,163 to Earth offline? 309 00:16:30,250 --> 00:16:31,729 Maintenance check, we wouldn't want 310 00:16:31,816 --> 00:16:33,862 the president to be out of touch when he gets here. 311 00:16:33,949 --> 00:16:36,082 I demand you open a channel to Earth at once. 312 00:16:36,169 --> 00:16:38,127 I'm a Lt. Commander in Earthforce, major 313 00:16:38,214 --> 00:16:39,955 I do not take demands. 314 00:16:40,042 --> 00:16:41,609 If you ever request, I'll consider it. 315 00:16:41,696 --> 00:16:43,437 Very well, then. 316 00:16:43,524 --> 00:16:46,614 I request that you open a channel to Earth Dome. 317 00:16:46,701 --> 00:16:48,964 Request denied. Have a nice day. 318 00:16:54,274 --> 00:16:55,318 She and Sinclair doing everything 319 00:16:55,405 --> 00:16:57,190 they can to protect Garibaldi. 320 00:16:57,277 --> 00:17:00,236 No, surprise, according to our files, they're his only friends. 321 00:17:00,323 --> 00:17:03,152 Them and the Centauri ambassador. 322 00:17:03,239 --> 00:17:04,588 Better question the ambassador. 323 00:17:04,675 --> 00:17:06,547 There might be a connection. 324 00:17:06,634 --> 00:17:08,331 O'Connor, get back to the ship 325 00:17:08,418 --> 00:17:09,376 and patch me through to Earthforce One 326 00:17:09,463 --> 00:17:11,030 Director General Netter. 327 00:17:11,117 --> 00:17:12,466 They should be close enough to pick up the signal. 328 00:17:12,553 --> 00:17:14,424 Yes, major. 329 00:17:14,511 --> 00:17:17,688 So how would G'Kar get his hands on a a load of Centauri ducats? 330 00:17:17,775 --> 00:17:20,430 During the Narn occupation of Ragesh III 331 00:17:20,517 --> 00:17:25,044 some important scientific material was lost. 332 00:17:25,131 --> 00:17:28,438 For the right amount it could be found again, yes? 333 00:17:28,525 --> 00:17:32,007 But the Narns insisted on hard currency. 334 00:17:32,094 --> 00:17:34,270 Now, you could ask him yourself, except 335 00:17:34,357 --> 00:17:37,447 however, getting into the Ambassadorial Wing 336 00:17:37,534 --> 00:17:39,014 requires high level clearance 337 00:17:39,101 --> 00:17:41,364 which I believe you no longer have. 338 00:17:41,451 --> 00:17:46,152 I can handle that, if you could float me a loan. 339 00:17:46,239 --> 00:17:47,588 Who would have thought it? 340 00:17:47,675 --> 00:17:52,462 You, borrowing money from me. 341 00:17:52,549 --> 00:17:56,727 Luckily for you, Ilaros has smiled on me recently. 342 00:17:58,077 --> 00:17:59,339 Ilaros? 343 00:17:59,426 --> 00:18:02,864 Goddess of luck. Patron of gamblers. 344 00:18:02,951 --> 00:18:07,434 She and I have had a long and rather dubious relationship. 345 00:18:07,521 --> 00:18:11,046 Five hundred Centauri ducats. 346 00:18:11,133 --> 00:18:13,092 That should buy you whatever you need. 347 00:18:13,179 --> 00:18:16,530 You're being awfully generous. Any particular reason? 348 00:18:16,617 --> 00:18:19,141 You're a very suspicious man, Garibaldi. 349 00:18:19,228 --> 00:18:21,796 But, yes, there is a reason. 350 00:18:23,406 --> 00:18:26,714 We are alike, you and I. 351 00:18:26,801 --> 00:18:30,021 We are both, as you say 352 00:18:30,761 --> 00:18:34,025 the odd man out. 353 00:18:34,113 --> 00:18:36,680 I have been in your place. 354 00:18:36,767 --> 00:18:40,162 I can feel how you are pinned. 355 00:18:40,249 --> 00:18:43,600 And it would give me some small pleasure to know 356 00:18:43,687 --> 00:18:48,431 that things can work out, even for us. 357 00:18:50,912 --> 00:18:53,871 Now, go, please. 358 00:18:53,958 --> 00:18:55,308 Leave me in peace. 359 00:18:58,572 --> 00:19:00,704 You're alright, Londo. 360 00:19:00,791 --> 00:19:05,100 If they catch you, I will deny ever seeing you. Good luck. 361 00:19:11,846 --> 00:19:13,891 Yes, and you'll need good luck. 362 00:19:30,778 --> 00:19:32,562 In here, Mr. Garibaldi. 363 00:19:38,307 --> 00:19:40,657 I heard you were coming this way. 364 00:19:40,744 --> 00:19:42,529 I thought we might chat. 365 00:19:42,616 --> 00:19:44,835 Don't take too long. This whole wing is monitored. 366 00:19:44,922 --> 00:19:46,489 Security will probably here in any minute. 367 00:19:46,576 --> 00:19:48,274 Oh, don't worry, I fear the monitors 368 00:19:48,361 --> 00:19:50,145 are malfunctioning at the moment. 369 00:19:50,232 --> 00:19:51,886 I also took the liberty of mentioning 370 00:19:51,973 --> 00:19:55,629 to the guard that I thought I'd seen you in the next level. 371 00:19:55,716 --> 00:19:58,675 My, my, my, you look as if you could use a drink. 372 00:19:58,762 --> 00:20:01,852 This Taree is most potent. 373 00:20:01,939 --> 00:20:05,029 No, thanks, but you can tell me how you knew I was coming. 374 00:20:05,116 --> 00:20:07,031 Oh, you've been talking to Mollari. 375 00:20:07,118 --> 00:20:09,251 It was inevitable he would sent you to me. 376 00:20:09,338 --> 00:20:11,427 - How? - Oh, my people watch him. 377 00:20:11,514 --> 00:20:12,994 His people watch me. 378 00:20:13,081 --> 00:20:16,954 We all watch one another here, Mr. Garibaldi. 379 00:20:17,041 --> 00:20:20,871 I assume Mollari blamed me for your current situation. 380 00:20:20,958 --> 00:20:23,047 It makes sense. We've locked horns before. 381 00:20:23,134 --> 00:20:25,049 Maybe you saw this is a chance to even the score. 382 00:20:25,136 --> 00:20:27,400 Granted, it's not a bad idea 383 00:20:27,487 --> 00:20:30,620 but I didn't think of it and I didn't do it. 384 00:20:30,707 --> 00:20:32,970 Every Centauri ducat that Mollari's people 385 00:20:33,057 --> 00:20:34,581 contribute to the Narn government 386 00:20:34,668 --> 00:20:36,844 has been accounted for. 387 00:20:36,931 --> 00:20:39,368 You're welcome to check the accounts personally if you like. 388 00:20:39,455 --> 00:20:40,761 I'll take your word for it. 389 00:20:45,287 --> 00:20:47,550 I have been following your current plight 390 00:20:47,637 --> 00:20:50,031 with great interest, Mr. Garibaldi. 391 00:20:50,118 --> 00:20:52,033 Is that so? I didn't know you cared. 392 00:20:52,120 --> 00:20:53,861 Personally, I don't. 393 00:20:53,948 --> 00:20:57,168 But I've always had the greatest respect for your talents. 394 00:20:57,256 --> 00:21:00,389 I'm too tired for dancing, G'Kar. 395 00:21:00,476 --> 00:21:02,130 What would you say if I told you that a ship 396 00:21:02,217 --> 00:21:05,133 stands ready to spirit you away to Narn space? 397 00:21:05,220 --> 00:21:06,743 I'd say, why? 398 00:21:06,830 --> 00:21:09,529 Oh, you could serve us in any number of ways. 399 00:21:09,616 --> 00:21:12,880 Analyst, security expert, cryptographer. 400 00:21:12,967 --> 00:21:14,925 And If you should grow homesick, in time 401 00:21:15,012 --> 00:21:17,841 I'm sure we could arrange for your return to Human Space 402 00:21:17,928 --> 00:21:20,279 with proper genetic alterations 403 00:21:20,366 --> 00:21:22,585 and that too might serve our needs. 404 00:21:22,672 --> 00:21:24,848 You want me to betray my own world? 405 00:21:24,935 --> 00:21:29,331 Stop seeing things in such absolute terms. 406 00:21:29,418 --> 00:21:31,942 The universe is run by the complex interweaving 407 00:21:32,029 --> 00:21:33,596 of three elements. 408 00:21:33,683 --> 00:21:37,296 Energy, matter and enlightened self-interest. 409 00:21:38,514 --> 00:21:39,907 Unless you comprehend that fact 410 00:21:39,994 --> 00:21:43,432 and soon, you will be cornered and caged. 411 00:21:43,519 --> 00:21:45,739 They will destroy you. 412 00:21:45,826 --> 00:21:48,611 - Maybe I'd rather be dead. - They won't give you death. 413 00:21:48,698 --> 00:21:50,178 They'll just take everything you value. 414 00:21:50,265 --> 00:21:51,222 And leave you with nothing. 415 00:21:51,310 --> 00:21:53,050 No deal. 416 00:21:53,137 --> 00:21:55,488 As you wish, though you are of course, being a fool. 417 00:21:55,575 --> 00:21:58,012 Without your position, this station is not safe for you. 418 00:21:58,099 --> 00:21:59,840 You have made many enemies. 419 00:21:59,927 --> 00:22:01,276 Call it a lifestyle. 420 00:22:10,851 --> 00:22:12,200 We'll see. 421 00:22:15,856 --> 00:22:17,945 'Welcome to Babylon 5, Zeta Wing, you're clear for entry.' 422 00:22:18,032 --> 00:22:20,556 'We've cleared all of the traffic.' 423 00:22:20,643 --> 00:22:22,819 'Babylon 5, this is Zeta Wing' 424 00:22:22,906 --> 00:22:24,343 'we're awaiting your instructions.' 425 00:22:27,215 --> 00:22:28,564 'Proceed through central docking hub.' 426 00:22:28,651 --> 00:22:30,479 Your ships will be routed to Cobra Arm 3 427 00:22:30,566 --> 00:22:33,264 where they'll be permanently stationed, following the flyby. 428 00:22:45,059 --> 00:22:46,756 Hey, look, N'Grath, we both know you can fix 429 00:22:46,843 --> 00:22:48,541 about anything on this station. 430 00:22:48,628 --> 00:22:50,369 I need access to restricted sectors 431 00:22:50,456 --> 00:22:51,892 and I'm gonna prove my innocence. 432 00:22:51,979 --> 00:22:53,328 A high level security card 433 00:22:53,415 --> 00:22:54,982 shouldn't be too much of a problem. 434 00:22:55,069 --> 00:22:58,681 I fix nothing. I do business. 435 00:22:58,768 --> 00:23:02,598 - Legitimate business. - You don't trust me, do you? 436 00:23:02,685 --> 00:23:05,906 - You are police. - Not anymore. I'm a fugitive. 437 00:23:05,993 --> 00:23:07,734 Don't tell me you haven't heard? 438 00:23:07,821 --> 00:23:11,738 Have heard. You are still police. 439 00:23:11,825 --> 00:23:16,046 No sale. Go. Now! 440 00:23:16,133 --> 00:23:17,439 Get your hands off me. 441 00:23:19,789 --> 00:23:21,704 I guess I'll be leaving now. Hm? 442 00:23:28,624 --> 00:23:29,930 - Damn! - Halt! 443 00:23:38,025 --> 00:23:39,200 Where the hell did he go? 444 00:25:10,770 --> 00:25:13,163 Right. Let's do it. 445 00:25:39,233 --> 00:25:40,669 Jeff, what are you doing here? 446 00:25:40,756 --> 00:25:42,802 Trying to keep you from frying your own butt. 447 00:25:42,889 --> 00:25:44,325 Luckily, I monitored the security reports 448 00:25:44,412 --> 00:25:46,283 on your whereabouts. 449 00:25:46,370 --> 00:25:48,111 So you missed most of the fun. 450 00:25:48,198 --> 00:25:49,765 If I'd missed any more of the fun, you'd be a smear on the 451 00:25:49,852 --> 00:25:51,506 floor, I've gotta get you to Medlab. 452 00:25:51,593 --> 00:25:53,203 I'm not going anywhere till I find out who framed me. 453 00:25:53,290 --> 00:25:55,162 Michael, you can't do it alone. 454 00:25:55,249 --> 00:25:56,511 If I have to, I'll die trying. 455 00:25:56,598 --> 00:25:58,905 I can't let you do that! 456 00:25:58,992 --> 00:26:00,950 Sinclair. 457 00:26:01,037 --> 00:26:02,473 'Commander, you have a gold priority transmission' 458 00:26:02,561 --> 00:26:03,736 'from General Netter.' 459 00:26:05,433 --> 00:26:06,477 On my way. 460 00:26:07,522 --> 00:26:08,567 Michael.. 461 00:26:09,437 --> 00:26:10,612 Garibaldi? 462 00:26:49,520 --> 00:26:51,827 'Earthforce One approaching vortex generator.' 463 00:26:51,914 --> 00:26:53,046 'Prepare for jump.' 464 00:27:00,836 --> 00:27:03,056 And from here on in, you and your staff 465 00:27:03,143 --> 00:27:05,101 ought to give Major Kemmer full cooperation. 466 00:27:05,188 --> 00:27:06,929 - Is that understood? - Yes, sir. 467 00:27:07,016 --> 00:27:09,018 I expect everything's to be secure 468 00:27:09,105 --> 00:27:11,542 when the president's entourage comes out the other side. 469 00:27:15,895 --> 00:27:18,506 I trust our positions are now clear, Commander Sinclair? 470 00:27:18,593 --> 00:27:21,030 I want to find Garibaldi as much as you do. 471 00:27:21,117 --> 00:27:23,293 The only difference is, I haven't already judged him. 472 00:27:23,380 --> 00:27:25,644 - I resent your implication. - That's your privilege. 473 00:27:25,731 --> 00:27:28,211 But the fact is Garibaldi is as loyal as you are. 474 00:27:28,298 --> 00:27:29,996 And if you weren't so twisted up inside about what happened 475 00:27:30,083 --> 00:27:32,172 to your father, you'd realize that. 476 00:27:32,259 --> 00:27:35,392 It's not justice you're after, major, it's blood. 477 00:27:36,393 --> 00:27:37,743 Kemmer here. 478 00:27:37,830 --> 00:27:38,744 'Major, we've got a sighting' 479 00:27:38,831 --> 00:27:39,788 'on Garibaldi.' 480 00:27:39,875 --> 00:27:41,355 'Ground 5, level 3.' 481 00:27:41,442 --> 00:27:42,661 'And we found out he's been paying' 482 00:27:42,748 --> 00:27:45,359 'for things with Centauri ducats.' 483 00:27:45,446 --> 00:27:46,795 Apparently, what we found in his quarters 484 00:27:46,882 --> 00:27:48,884 was only part of his payoff. 485 00:27:48,971 --> 00:27:50,407 Close in. I'm on the way. 486 00:27:51,539 --> 00:27:52,540 Commander. 487 00:27:55,499 --> 00:27:57,632 Appears Garibaldi's running out of luck. 488 00:27:57,719 --> 00:28:00,766 Have all personnel prepare for the president's arrival. 489 00:28:00,853 --> 00:28:03,725 Security, patch me through to Officer Lou Welch. 490 00:28:06,162 --> 00:28:07,686 He may be in some sort of disguise 491 00:28:07,773 --> 00:28:10,210 If you see him, he's considered dangerous. Just call us. 492 00:28:10,297 --> 00:28:11,733 - Yeah. No, no, no. - Don't try to apprehend.. 493 00:28:18,218 --> 00:28:19,567 Open the damn door. 494 00:29:21,847 --> 00:29:23,979 - Thanks, pal. - No want hat? 495 00:29:25,372 --> 00:29:27,287 Take bottle. Huh? 496 00:29:30,464 --> 00:29:31,987 I go casino. 497 00:30:36,922 --> 00:30:38,967 And then she said to me 498 00:30:39,054 --> 00:30:42,536 if I could do that, I wouldn't need an encounter suit. 499 00:30:45,321 --> 00:30:46,888 Guess you had to be there. 500 00:30:49,369 --> 00:30:50,805 Is there a back way out of here? 501 00:30:59,683 --> 00:31:01,947 Whoa, whoa. 502 00:31:05,124 --> 00:31:06,821 Go easy, Michael. 503 00:31:07,648 --> 00:31:09,041 Whoo! 504 00:31:12,044 --> 00:31:14,785 You got a real nice place here. 505 00:31:18,224 --> 00:31:21,749 Great ambience, terrific decor 506 00:31:21,836 --> 00:31:24,099 friendly people! Ha-ha-ha! 507 00:31:24,186 --> 00:31:27,320 Yeah, this place should be on all the charter tours. 508 00:31:27,407 --> 00:31:31,759 See and experience the real Babylon 5. 509 00:31:31,846 --> 00:31:34,327 'Hell, in a couple of months' 510 00:31:34,414 --> 00:31:36,242 'I could see a few of you people topside!' 511 00:31:40,202 --> 00:31:44,554 Well, boys and girls, it's been a slice. I'll see you around. 512 00:31:46,687 --> 00:31:48,036 Freeze! 513 00:31:57,524 --> 00:32:03,660 Drunk again, Uncle Mike? 514 00:32:03,747 --> 00:32:06,228 Uncle Mike, Uncle Mike.. 515 00:32:08,404 --> 00:32:10,189 'You don't look so good, Garibaldi.' 516 00:32:10,276 --> 00:32:12,017 Take him to my command center. 517 00:32:15,890 --> 00:32:18,110 Major Kemmer to all units. Blip is in custody. 518 00:32:18,197 --> 00:32:19,807 Abandon search. 519 00:32:19,894 --> 00:32:22,418 Major, they're getting ready to launch the new fighters. 520 00:32:22,505 --> 00:32:25,247 I think I should check the bays once more time. 521 00:32:25,334 --> 00:32:26,727 Do it! 522 00:32:38,086 --> 00:32:40,436 'Welcome to Babylon 5, Mr. President.' 523 00:32:40,523 --> 00:32:41,916 You're cleared for immediate docking. 524 00:32:58,193 --> 00:32:59,890 You never change, do you, Michael? 525 00:33:01,631 --> 00:33:03,329 I thought I had.. 526 00:33:06,549 --> 00:33:08,464 ...until you showed up. 527 00:33:08,551 --> 00:33:11,119 You're tired, Michael. Hm? 528 00:33:11,206 --> 00:33:15,036 You're hurt. Tell me the truth and you can rest. 529 00:33:15,123 --> 00:33:16,690 We already have more than enough evidence against you. 530 00:33:16,777 --> 00:33:18,648 Don't make it harder on yourself. 531 00:33:18,735 --> 00:33:20,520 Isn't that what you want? 532 00:33:20,607 --> 00:33:23,175 To tear my life down like I did yours? 533 00:33:23,262 --> 00:33:25,525 If I could have gone in Frank's place, I would have. 534 00:33:27,440 --> 00:33:28,876 I didn't know, Lianna. 535 00:33:30,138 --> 00:33:31,792 I didn't know. 536 00:33:31,879 --> 00:33:35,143 Major Kemmer? Chief. 537 00:33:35,230 --> 00:33:36,275 What is it, Officer Welch? 538 00:33:37,624 --> 00:33:39,104 Commander Sinclair ordered me to search 539 00:33:39,191 --> 00:33:41,019 Nolan's quarters. 540 00:33:41,106 --> 00:33:42,411 I found these. 541 00:33:44,500 --> 00:33:46,154 Vibration detonator. 542 00:33:46,241 --> 00:33:49,114 And the pamphlets, they are Home Guard stuff. 543 00:33:49,201 --> 00:33:51,246 'We had a little trouble with them a while back.' 544 00:33:51,333 --> 00:33:54,467 'Mr. Garibaldi cleared it up.' 545 00:33:54,554 --> 00:33:57,948 - Is there anything else? - No, major, nothing else. 546 00:33:58,036 --> 00:33:59,124 That will be all. 547 00:34:04,085 --> 00:34:06,566 I should have figured it. 548 00:34:06,653 --> 00:34:08,872 We suspected Nolan of belonging to some pro-Earth group 549 00:34:08,959 --> 00:34:10,265 but we never could prove it. 550 00:34:12,180 --> 00:34:14,008 And this is just Home Guard style. 551 00:34:14,095 --> 00:34:17,620 Are you saying Nolan was killed by a bomb he planted himself? 552 00:34:17,707 --> 00:34:19,927 Exactly, he didn't know they'd be using 553 00:34:20,014 --> 00:34:22,103 a plasma driver in the bay. 554 00:34:22,190 --> 00:34:25,759 He created just enough vibration to trigger the bomb prematurely. 555 00:34:25,846 --> 00:34:28,849 That's a possibility. But what about motive? 556 00:34:28,936 --> 00:34:30,677 They say the president's gonna announce freer alien 557 00:34:30,764 --> 00:34:33,114 'immigration and trade policies.' 558 00:34:33,201 --> 00:34:35,943 'That would stick in Home Guard's craw.' 559 00:34:36,030 --> 00:34:37,814 But how was it supposed to work? 560 00:34:40,252 --> 00:34:41,949 You got any breathers or oxy pills? 561 00:34:43,603 --> 00:34:45,083 I'm not used to the booze anymore. 562 00:34:47,563 --> 00:34:49,435 - Kemmer. - 'Major?' 563 00:34:49,522 --> 00:34:51,219 'The president's about to coming on board' 564 00:34:51,306 --> 00:34:53,656 'for the presentation ceremony.' 565 00:34:53,743 --> 00:34:56,181 'Uh, General Netter wants to know if all is secure.' 566 00:34:56,268 --> 00:34:57,834 Make sure all our people are in place. 567 00:34:57,921 --> 00:35:00,098 And tell General Netter everything is A-okay. 568 00:35:02,012 --> 00:35:03,231 Lianna, until we figure this out-- 569 00:35:03,318 --> 00:35:04,841 We? 570 00:35:04,928 --> 00:35:06,713 You're still a suspect, Garibaldi. 571 00:35:08,802 --> 00:35:10,586 Cutter, have you checked the bays, yet? 572 00:35:10,673 --> 00:35:12,327 'Affirmative. They're clean.' 573 00:35:12,414 --> 00:35:14,112 Guard the bay access until the fighters are launched. 574 00:35:14,199 --> 00:35:15,722 And keep alert. 575 00:35:18,290 --> 00:35:21,206 I'd like to believe you, Michael, but this supposition 576 00:35:21,293 --> 00:35:24,209 of your doesn't explain that evidence got in your quarters. 577 00:35:24,296 --> 00:35:27,125 Nobody knew Nolan had named you except you 578 00:35:27,212 --> 00:35:30,693 me, Dr. Franklin and Commander Sinclair. 579 00:35:30,780 --> 00:35:33,218 And Cutter, who was there when the evidence 580 00:35:33,305 --> 00:35:34,436 against me was found. 581 00:35:34,523 --> 00:35:36,830 Cutter's one of our best agents. 582 00:35:36,917 --> 00:35:39,702 Maybe Home Guard was counting on that. Look. 583 00:35:42,531 --> 00:35:45,055 It couldn't hurt to scan those bays yourself. 584 00:35:45,143 --> 00:35:46,492 You're head of presidential security. 585 00:35:46,579 --> 00:35:48,058 Shouldn't you make a personal inspection? 586 00:35:48,146 --> 00:35:49,669 'Just to be sure?' 587 00:35:52,672 --> 00:35:54,326 'Presidential shuttle launched.' 588 00:35:54,413 --> 00:35:56,371 'Now on approach to docking bay one' 589 00:35:56,458 --> 00:35:58,156 'vector 694.' 590 00:36:07,121 --> 00:36:09,079 'With great pleasure, I present this new fighter wing' 591 00:36:09,167 --> 00:36:10,733 'to Babylon 5.' 592 00:36:10,820 --> 00:36:13,301 'The station's own fighters will now join..' 593 00:36:13,388 --> 00:36:14,911 Illuminate center section floods. 594 00:36:23,442 --> 00:36:24,791 Cutter? 595 00:36:24,878 --> 00:36:26,836 Major? Is something wrong? 596 00:36:26,923 --> 00:36:29,143 I wanna scan the bays again. 597 00:36:29,230 --> 00:36:31,754 You'll have to hurry. The fighters are about to launch. 598 00:36:31,841 --> 00:36:34,017 - Watch him. - My pleasure. 599 00:36:38,326 --> 00:36:41,460 Come on, wise guy. Do it! 600 00:36:41,547 --> 00:36:43,157 Prepare to drop fighters on my mark. 601 00:36:46,726 --> 00:36:49,729 Be smart, Cutter. You can't pull this off. 602 00:36:51,513 --> 00:36:53,559 Oh, yes, I can. 603 00:37:02,394 --> 00:37:04,613 Begin countdown at T-minus 30 seconds. 604 00:37:04,700 --> 00:37:08,138 'Commencing. T-minus thirty..' 605 00:37:08,226 --> 00:37:10,706 'Twenty-nine, twenty-eight' 606 00:37:10,793 --> 00:37:13,187 'twenty-seven, twenty-six' 607 00:37:13,274 --> 00:37:15,494 'twenty-five, twenty-four' 608 00:37:15,581 --> 00:37:17,844 'twenty-three, twenty-two..' 609 00:37:17,931 --> 00:37:19,498 Clear all Cobra Bays for drop. 610 00:37:19,585 --> 00:37:22,022 'Twenty, nineteen' 611 00:37:22,109 --> 00:37:25,678 'eighteen, seventeen, sixteen..' 612 00:37:25,765 --> 00:37:27,723 - Ivanova, abort the drop! - Garibaldi? 613 00:37:27,810 --> 00:37:29,856 - There's a bomb in the bay! - What? 614 00:37:29,943 --> 00:37:31,814 - Abort the drop! - 'Eleven..' 615 00:37:31,901 --> 00:37:34,252 - 'Ivanova?' - You lose, wise guy! 616 00:37:34,339 --> 00:37:38,908 'Eight, seven, six, five..' 617 00:37:38,995 --> 00:37:40,823 - Abort the drop! - 'Where are you?' 618 00:37:40,910 --> 00:37:43,217 - Just do it! - Freeze count! 619 00:37:43,304 --> 00:37:46,873 'Holding at T-minus one.' 620 00:37:50,224 --> 00:37:53,183 Hm, outside of numerous bruises and abrasions 621 00:37:53,271 --> 00:37:55,577 and a blood level that's close 622 00:37:55,664 --> 00:37:59,320 to 100 proof, looks like you're gonna be alright. 623 00:37:59,407 --> 00:38:02,105 - 'And Lianna?' - She's already back on the job. 624 00:38:02,192 --> 00:38:05,283 - She's a tough customer. - Yeah, I know. 625 00:38:07,067 --> 00:38:08,547 How you feeling? 626 00:38:08,634 --> 00:38:10,853 Like I just made love to a meteor shower. 627 00:38:10,940 --> 00:38:12,377 Don't let him con you, commander. 628 00:38:12,464 --> 00:38:14,640 He may not look pretty, but with few days rest 629 00:38:14,727 --> 00:38:15,989 he's gonna be fit for duty. 630 00:38:16,076 --> 00:38:17,686 - Mm. - Thanks a lot, doc. 631 00:38:17,773 --> 00:38:19,819 These bruises could have bought me a week's leave. 632 00:38:24,040 --> 00:38:26,826 'We found charges on all the bay doors.' 633 00:38:26,913 --> 00:38:28,306 If they'd opened, we would have lost the whole wing 634 00:38:28,393 --> 00:38:30,003 and half the station with it. 635 00:38:30,090 --> 00:38:32,353 'We also checked on Cutter, seems someone on Earth' 636 00:38:32,440 --> 00:38:34,660 deposited 100,000 credits into an account 637 00:38:34,747 --> 00:38:37,358 in his name an hour after Nolan named you. 638 00:38:37,445 --> 00:38:39,012 He withdrew it here and-- 639 00:38:39,099 --> 00:38:42,232 Centauri ducats, which he planted in my quarters.. 640 00:38:42,320 --> 00:38:43,582 Very smooth. 641 00:38:43,669 --> 00:38:45,845 But not smooth enough, Michael. 642 00:38:45,932 --> 00:38:48,151 - You did good. - Yeah. 643 00:38:49,979 --> 00:38:52,504 - Sure. - 'Something wrong?' 644 00:38:55,637 --> 00:38:56,899 I blew it, Jeff. 645 00:38:58,727 --> 00:39:02,165 Just like I did on Europa, on Mars Colony, Orion 4 646 00:39:02,252 --> 00:39:03,471 just like I always do. 647 00:39:04,733 --> 00:39:06,082 When things get too rough 648 00:39:06,169 --> 00:39:09,085 I crawl right back into the damn bottle. 649 00:39:09,172 --> 00:39:11,000 It really scares me as how much I enjoyed it. 650 00:39:11,087 --> 00:39:12,393 But you crawled back out again and did the job. 651 00:39:12,480 --> 00:39:13,960 That's what counts. 652 00:39:14,047 --> 00:39:17,964 Yeah. I got lucky. But what happens next time? 653 00:39:18,051 --> 00:39:20,401 Hopefully there won't be a next time 654 00:39:20,488 --> 00:39:24,753 but if there is, promise me something. 655 00:39:24,840 --> 00:39:27,800 You won't try and fight the battle alone. 656 00:39:27,887 --> 00:39:29,802 You're more trouble than a toilet full of snakes 657 00:39:29,889 --> 00:39:31,847 'but I couldn't run this station without you.' 658 00:39:31,934 --> 00:39:35,895 Commander, I sense a huge pay raise coming my way. 659 00:39:35,982 --> 00:39:37,723 Dream on. 660 00:39:40,856 --> 00:39:43,816 I've gotta attend the president's reception so.. 661 00:39:45,731 --> 00:39:47,385 'Get some rest, chief. You've earned it.' 662 00:39:49,256 --> 00:39:52,390 And I think you might want these. 663 00:39:56,611 --> 00:39:57,873 Hey, Jeff. 664 00:40:01,529 --> 00:40:02,443 Thanks. 665 00:40:13,019 --> 00:40:15,151 'President Santiago concluded his address' 666 00:40:15,238 --> 00:40:17,371 by inviting all alien governments to work 667 00:40:17,458 --> 00:40:19,068 more closely with Earth. 668 00:40:19,155 --> 00:40:21,331 A position certain to cause much controversy 669 00:40:21,419 --> 00:40:22,507 in the weeks to come. 670 00:40:26,902 --> 00:40:28,164 Lianna? 671 00:40:32,168 --> 00:40:33,779 Everything going alright with the president's visit? 672 00:40:33,866 --> 00:40:36,346 Yes, thanks to you. 673 00:40:36,434 --> 00:40:38,784 And, uh, thanks for that report of yours. 674 00:40:38,871 --> 00:40:41,569 It was very creative. 675 00:40:41,656 --> 00:40:43,353 The president's even talking about citations 676 00:40:43,441 --> 00:40:44,833 for all concerned. 677 00:40:44,920 --> 00:40:46,487 I figured if you could nab me on my turf 678 00:40:46,574 --> 00:40:48,184 you might just have a career in this game. 679 00:40:50,056 --> 00:40:52,188 And I owe you...for Frank. 680 00:40:53,581 --> 00:40:54,887 I screwed up, Michael. 681 00:40:56,845 --> 00:40:59,631 - I'm sorry. - Nothing to be sorry about. 682 00:40:59,718 --> 00:41:01,850 - You did your job. - 'No.' 683 00:41:01,937 --> 00:41:04,157 Commander Sinclair was right. 684 00:41:04,244 --> 00:41:06,594 I wasn't out for justice, I was out for blood. 685 00:41:06,681 --> 00:41:11,033 It happens. To all of us. 686 00:41:11,120 --> 00:41:14,559 We're not machines, Lianna. When we're hurt, we lash out. 687 00:41:14,646 --> 00:41:17,039 That's no excuse for what I put you through. 688 00:41:17,126 --> 00:41:19,128 It's not about excuses. 689 00:41:19,215 --> 00:41:22,175 '17 years ago we both died inside' 690 00:41:22,262 --> 00:41:23,785 but somehow we survived. 691 00:41:25,918 --> 00:41:27,920 For better or worse, that's all we can do. 692 00:41:29,617 --> 00:41:31,314 Survive and.. 693 00:41:32,228 --> 00:41:35,057 ...maybe one day 694 00:41:35,144 --> 00:41:37,320 forget how much it can hurt to be human. 695 00:41:39,105 --> 00:41:40,846 Kemmer here. 696 00:41:40,933 --> 00:41:43,544 'Major, we're cleared for departure.' 697 00:41:43,631 --> 00:41:44,893 Be right there. 698 00:41:47,940 --> 00:41:51,160 We've got to get set up for the president's next stop. 699 00:41:51,247 --> 00:41:53,336 You know, how it is always on another assignment. 700 00:41:53,423 --> 00:41:56,688 Yeah. I know. 701 00:41:56,775 --> 00:41:58,690 I'll see you the next time the president visits. 702 00:42:00,126 --> 00:42:02,345 He's fond of Babylon 5, you know. 703 00:42:02,432 --> 00:42:04,739 Then make sure nothing happens to him. 704 00:42:04,826 --> 00:42:06,393 We need all the friends we can get. 705 00:42:08,177 --> 00:42:09,352 I will. 706 00:42:12,442 --> 00:42:13,879 Goodbye, Michael. 707 00:42:34,464 --> 00:42:36,118 - Goodbye. - Goodbye. 53264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.