Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,679
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful piece"
2
00:04:24,220 --> 00:04:28,680
Episode 2 "AnimeXin"
3
00:04:28,680 --> 00:04:31,360
Subtitles by AnimeXin, thank you for your loyal watching at [www.animexin.xyz]
4
00:04:38,680 --> 00:04:40,670
I think who spoiled my good moment
5
00:04:42,200 --> 00:04:43,950
Turns out this is just a useless person
6
00:04:45,356 --> 00:04:46,001
Ruyan
7
00:04:46,356 --> 00:04:48,150
Today is our wedding day
8
00:04:48,440 --> 00:04:48,940
You...
9
00:04:49,560 --> 00:04:50,510
You unexpectedly...
10
00:04:50,800 --> 00:04:51,300
Hmmm
11
00:04:52,120 --> 00:04:54,590
Useless people like you don't think
12
00:04:54,680 --> 00:04:57,270
Ruyan agreed to marry you because she likes you
13
00:04:58,080 --> 00:04:58,910
I tell you
14
00:04:59,600 --> 00:05:01,390
Wait for the tan family to be destroyed today
15
00:05:02,000 --> 00:05:05,670
I want to see useless people like you begging on the street
16
00:05:06,230 --> 00:05:09,070
Ha ha ha ha
17
00:05:09,750 --> 00:05:11,710
My parents love you very much
18
00:05:11,711 --> 00:05:12,308
You...
19
00:05:12,600 --> 00:05:14,070
Did you lie to me before?
20
00:05:16,760 --> 00:05:19,510
You also don't see who you are
21
00:05:19,880 --> 00:05:21,870
If not for my liu family
22
00:05:22,400 --> 00:05:25,470
I won't be at a loss for so long
23
00:05:27,790 --> 00:05:29,190
You guys are a dog couple
24
00:05:29,440 --> 00:05:30,550
As long as I'm there tan yun
25
00:05:30,920 --> 00:05:32,870
You won't be able to destroy the tan family
26
00:05:34,920 --> 00:05:38,190
You useless people dare to insult me
27
00:05:45,080 --> 00:05:47,190
Useless
28
00:05:47,200 --> 00:05:48,950
You're really useless
29
00:05:54,920 --> 00:05:55,630
Brother jiannan
30
00:05:56,000 --> 00:05:57,190
It's enough
31
00:06:03,360 --> 00:06:03,870
Tan
32
00:06:04,120 --> 00:06:05,550
Tan yun seems to be dying
33
00:06:05,960 --> 00:06:07,790
What if he's not there at the wedding?
34
00:06:08,350 --> 00:06:11,150
Tan's servant will also give poisoned wine when we pray to heaven and earth
35
00:06:15,080 --> 00:06:16,310
If it dies then just let it be
36
00:06:16,880 --> 00:06:19,390
My father has been promoted to the eighth level spirit fetus realm
37
00:06:19,840 --> 00:06:21,950
Even if you miss today's opportunity
38
00:06:22,080 --> 00:06:26,750
Destroying the tan family won't take much effort
39
00:06:26,960 --> 00:06:27,460
come
40
00:06:27,760 --> 00:06:28,670
Let's go to the main yard first
41
00:06:36,560 --> 00:06:38,270
You can't die
42
00:06:44,506 --> 00:06:49,472
Subtitles by AnimeXin, thank you for your loyal watching at [www.animexin.xyz]
43
00:07:05,560 --> 00:07:06,550
Who are you?
44
00:07:07,960 --> 00:07:09,150
I am you
45
00:07:09,800 --> 00:07:11,350
You are me
46
00:07:12,560 --> 00:07:13,590
What do you mean?
47
00:07:14,840 --> 00:07:18,390
I am the remnant of your first life in the heart of hongmeng
48
00:07:19,600 --> 00:07:22,550
You are the hongmeng supreme
49
00:07:23,160 --> 00:07:28,230
But killed by the despicable shiyuan supreme and xingtian supreme
50
00:07:28,880 --> 00:07:31,230
They can't destroy your soul
51
00:07:31,680 --> 00:07:34,590
So curse you with reincarnation forever
52
00:07:34,720 --> 00:07:35,670
Now
53
00:07:36,440 --> 00:07:38,630
You're the last one
54
00:07:38,720 --> 00:07:40,510
If you die again
55
00:07:41,080 --> 00:07:44,590
Your soul will be completely erased
56
00:07:47,240 --> 00:07:48,870
What are you talking about?
57
00:07:48,880 --> 00:07:50,150
I don't understand at all
58
00:07:52,640 --> 00:07:56,430
Hongmeng supreme is very weak after reincarnation
59
00:07:57,400 --> 00:08:00,950
It takes a chance of life and death to rise
60
00:08:02,360 --> 00:08:05,270
Now the time has come
61
00:08:06,000 --> 00:08:09,326
Let me restore your memory
62
00:08:23,240 --> 00:08:23,870
Careful
63
00:08:30,040 --> 00:08:30,870
Why?
64
00:08:33,559 --> 00:08:34,390
Didn't I already say
65
00:08:34,880 --> 00:08:35,789
It's a big opportunity
66
00:08:36,760 --> 00:08:37,260
They
67
00:08:38,520 --> 00:08:39,549
Only with your death
68
00:08:40,679 --> 00:08:41,510
Whole realm of gods
69
00:08:42,120 --> 00:08:43,030
Can be purified
70
00:08:57,000 --> 00:08:58,030
Turns out so
71
00:08:58,510 --> 00:08:59,750
Shiyuan supreme
72
00:09:00,240 --> 00:09:01,630
Xingtian supreme
73
00:09:02,160 --> 00:09:03,150
You just wait
74
00:09:03,440 --> 00:09:05,350
I will definitely ascend to the god realm
75
00:09:05,470 --> 00:09:06,710
Revenge on you
76
00:09:09,720 --> 00:09:11,710
Brother tan yun where are you?
77
00:09:13,760 --> 00:09:14,350
Yu qin
78
00:09:25,540 --> 00:09:26,670
Brother tan yun
79
00:09:26,829 --> 00:09:28,279
Stepmother told me to come to you
80
00:09:31,910 --> 00:09:32,590
is it possible
81
00:09:33,640 --> 00:09:36,350
Could she be Yu Qin's reincarnation?
82
00:09:41,660 --> 00:09:42,510
Yu qin
83
00:09:43,280 --> 00:09:44,870
Liu ruyan and I will visit the altar later
84
00:09:45,160 --> 00:09:46,630
You don't have to go
85
00:09:48,000 --> 00:09:50,470
You now buy a wedding dress for me
86
00:09:51,160 --> 00:09:52,710
Choose the one you think is the best
87
00:09:52,710 --> 00:09:53,360
Hmm
88
00:09:57,600 --> 00:09:58,710
Brother tan yun
89
00:09:59,360 --> 00:10:00,710
My status is very low
90
00:10:00,920 --> 00:10:01,790
Not worthy of you
91
00:10:03,640 --> 00:10:05,430
But I will always love you
92
00:10:07,360 --> 00:10:08,510
Yu qin
93
00:10:09,240 --> 00:10:10,510
In this life
94
00:10:10,960 --> 00:10:12,830
I will never let you leave me again
95
00:10:31,120 --> 00:10:31,910
Waiter
96
00:10:32,120 --> 00:10:33,190
It's time to start
97
00:10:33,440 --> 00:10:34,630
Ruyan has come
98
00:10:34,640 --> 00:10:37,110
You find out why Yun'er hasn't come yet
99
00:10:39,200 --> 00:10:39,710
Sir
100
00:10:39,760 --> 00:10:40,470
Sir
101
00:10:40,480 --> 00:10:41,230
Sir calm down
102
00:10:41,480 --> 00:10:42,710
The subordinates are leaving
103
00:10:43,280 --> 00:10:43,910
Father
104
00:10:44,120 --> 00:10:44,670
Mother
105
00:10:45,160 --> 00:10:45,990
I'm back
106
00:10:52,080 --> 00:10:52,750
Yun'er
107
00:10:52,760 --> 00:10:54,390
Why did you just come?
108
00:10:54,400 --> 00:10:55,790
Ruyan has been here for a long time
109
00:10:56,660 --> 00:10:57,270
Waiter
110
00:10:57,510 --> 00:10:58,750
Start the wedding
111
00:11:00,280 --> 00:11:00,910
Waiter
112
00:11:01,120 --> 00:11:02,230
Are you alright?
113
00:11:03,673 --> 00:11:05,150
Mrs
114
00:11:05,200 --> 00:11:07,030
Subordinates are fine
115
00:11:07,574 --> 00:11:09,110
The subordinates will start right away
116
00:11:09,120 --> 00:11:09,990
Waiter
117
00:11:10,120 --> 00:11:10,950
No need
118
00:11:11,040 --> 00:11:13,538
I tan yun and liu ruyan can't get married today
119
00:11:13,760 --> 00:11:14,983
In the future it is also impossible
120
00:11:29,293 --> 00:11:35,533
Subtitles by AnimeXin, thank you for your loyal watching at [www.animexin.xyz]
7629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.