All language subtitles for The.Following.S01E11.Whips.and.Regret.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,370 Man: CARROLL WAS CONVICTED IN 2004 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,238 FOR THE MURDERS OF 14 YOUNG WOMEN. 3 00:00:04,238 --> 00:00:06,507 CLAIRE FIRST. WE KNOW WHERE SHE IS? 4 00:00:06,507 --> 00:00:07,775 SHE'S IN PROTECTIVE CUSTODY. 5 00:00:07,775 --> 00:00:09,143 YOU WANT YOUR WIFE BACK, 6 00:00:09,143 --> 00:00:10,611 THEY'VE GOT THE SKILLS AND THE KNOW-HOW. 7 00:00:10,611 --> 00:00:12,313 WE GOT ANOTHER PROBLEM. JOE MADE AN ATTEMPT 8 00:00:12,313 --> 00:00:13,514 TO TRACE CLAIRE MATTHEWS' LOCATION. 9 00:00:13,514 --> 00:00:14,915 WE GOT TO MOVE HER RIGHT NOW. 10 00:00:14,915 --> 00:00:16,184 IS THERE A PROBLEM OUT THERE? 11 00:00:16,184 --> 00:00:17,585 MY MEN IN THE LOBBY SAW A COUPLE GUYS 12 00:00:17,585 --> 00:00:19,253 WHO LOOK SUSPICIOUS. 13 00:00:19,253 --> 00:00:21,122 TAKE CLAIRE AND GO OUT THE BACK. 14 00:00:21,122 --> 00:00:22,790 [TIRES SQUEAL] 15 00:00:22,790 --> 00:00:24,325 Claire: I'M SORRY I BROUGHT MY PROBLEMS INTO MY HOME. 16 00:00:24,325 --> 00:00:25,693 YOU DID THE RIGHT THING COMING HERE. 17 00:00:25,693 --> 00:00:26,794 THIS IS A SAFE PLACE. 18 00:00:26,794 --> 00:00:28,162 SO YOU GUYS ARE PRETTY CLOSE 19 00:00:28,162 --> 00:00:29,497 OR AS CLOSE AS ANYONE CAN GET TO THE MAN. 20 00:00:29,497 --> 00:00:31,832 LAST GIRL MOLLY, SHE WANTED TO BE SERIOUS. 21 00:00:31,832 --> 00:00:33,000 YOU CAN'T JUST BLAME ME. 22 00:00:33,000 --> 00:00:34,202 I WAS DOING WHAT RODERICK TOLD ME 23 00:00:34,202 --> 00:00:35,336 TO DO FOR JOEY. 24 00:00:35,336 --> 00:00:36,970 YOU DIDN'T HAVE TO LEAVE US. 25 00:00:36,970 --> 00:00:38,005 Ryan: WHAT IS IT? 26 00:00:38,005 --> 00:00:39,340 THEY MUST HAVE TAGGED YOU. 27 00:00:39,340 --> 00:00:40,874 DOES THAT MEAN THEY KNOW WE'RE HERE? 28 00:00:40,874 --> 00:00:42,943 [GUNSHOT] 29 00:00:42,943 --> 00:00:44,578 [GUNSHOTS] 30 00:00:44,578 --> 00:00:47,281 YOU DON'T WANT TO DO THAT, CLAIRE. 31 00:00:47,281 --> 00:00:48,716 TAKE ME TO MY SON. 32 00:00:48,716 --> 00:00:50,084 CLAIRE! 33 00:00:53,954 --> 00:00:56,090 [CELL PHONE RINGING] 34 00:00:57,958 --> 00:01:01,862 [RINGING] 35 00:01:01,862 --> 00:01:04,265 [COUGHING] 36 00:01:07,468 --> 00:01:09,670 [RINGING] 37 00:01:12,906 --> 00:01:15,309 [RINGING] 38 00:01:17,178 --> 00:01:19,580 [RINGING] 39 00:01:30,057 --> 00:01:31,225 HELLO. 40 00:01:31,225 --> 00:01:33,394 Carroll: OH. GOOD MORNING, RYAN. 41 00:01:33,394 --> 00:01:37,465 OH. OH. I'M SORRY. DID I WAKE YOU? 42 00:01:37,465 --> 00:01:40,434 NOT SLEEPING IN, ARE YOU? 43 00:01:40,434 --> 00:01:41,402 [COUGHS] 44 00:01:41,402 --> 00:01:43,237 OH, DEAR. YOU'VE BEEN DRINKING. 45 00:01:43,237 --> 00:01:45,739 I KNEW YOU WOULD TAKE LOSING CLAIRE BADLY, 46 00:01:45,739 --> 00:01:47,808 BUT I DIDN'T THINK IT WOULD SEND YOU 47 00:01:47,808 --> 00:01:50,778 SPIRALING BACK INTO THE BOTTLE QUITE SO QUICKLY. 48 00:01:50,778 --> 00:01:51,779 WHAT DO YOU WANT? 49 00:01:51,779 --> 00:01:55,082 UM, NOTHING...MUCH. 50 00:01:55,082 --> 00:01:57,618 JUST WANTED TO CHECK IN ON MY HERO, 51 00:01:57,618 --> 00:02:01,255 SAY GOOD MORNING, GLOAT A LITTLE. 52 00:02:01,255 --> 00:02:02,656 GO TO HELL. 53 00:02:04,792 --> 00:02:06,594 [DIAL TONE] 54 00:02:16,337 --> 00:02:18,472 [CELL PHONE RINGING] 55 00:02:22,243 --> 00:02:23,944 YOU KNOW, I NEVER EXPECTED YOU TO 56 00:02:23,944 --> 00:02:25,279 GIVE UP DRINKING ENTIRELY. 57 00:02:25,279 --> 00:02:27,481 SOBRIETY DOESN'T ACTUALLY SUIT YOU, 58 00:02:27,481 --> 00:02:29,550 BUT YOU MUST LEARN TO BECOME 59 00:02:29,550 --> 00:02:32,653 A FUNCTIONING ALCOHOLIC AT THE VERY LEAST. 60 00:02:32,653 --> 00:02:34,522 I CAN ASSURE YOU, I WILL NOT BE EMPHASIZING 61 00:02:34,522 --> 00:02:37,258 YOUR DRINKING IN OUR BOOK. 62 00:02:37,258 --> 00:02:40,027 IT'S A TIRED CLICHÉ, HOWEVER TRUE. 63 00:02:40,027 --> 00:02:41,429 IS THERE A POINT TO THIS CALL? 64 00:02:41,429 --> 00:02:44,298 WELL, CLEARLY, YOU NEED A PEP TALK. 65 00:02:44,298 --> 00:02:46,734 YOU GOT TO HOLD IT TOGETHER, RYAN. 66 00:02:46,734 --> 00:02:49,970 YOU CAN'T FALL APART ON ME, NOT JUST YET. 67 00:02:49,970 --> 00:02:51,939 WHY NOT? 68 00:02:51,939 --> 00:02:53,274 WHAT'S NEXT, JOE? 69 00:02:53,274 --> 00:02:54,675 WELL, FOR YOU, I WOULD SUGGEST 70 00:02:54,675 --> 00:02:57,511 BLACK COFFEE AND A COLD SHOWER. 71 00:02:57,511 --> 00:03:02,383 FOR ME, I AM GOING TO SPEND TIME ENJOYING MY FAMILY. 72 00:03:02,383 --> 00:03:06,454 I'VE WORKED VERY HARD TO BE REUNITED WITH THEM. 73 00:03:06,454 --> 00:03:08,121 IT'S A FRESH START FOR CLAIRE AND I, 74 00:03:08,121 --> 00:03:10,691 AND I AM GONNA DO IT RIGHT. 75 00:03:10,691 --> 00:03:12,826 NOW GRANTED, I CAN'T EXPECT HER 76 00:03:12,826 --> 00:03:16,163 TO EXACTLY HURL HERSELF BACK INTO MY ARMS. 77 00:03:16,163 --> 00:03:17,831 NO. IT WILL-- IT WILL TAKE TIME 78 00:03:17,831 --> 00:03:19,533 TO WIN HER LOVE AGAIN, 79 00:03:19,533 --> 00:03:24,572 BUT IT IS A VERY EXCITING PROSPECT, HUH? 80 00:03:24,572 --> 00:03:27,308 TELL ME, RYAN, DO YOU BELIEVE 81 00:03:27,308 --> 00:03:30,311 THAT LOVE CONQUERS ALL? 82 00:03:30,311 --> 00:03:33,046 NOW THERE'S A TIRED CLICHÉ. 83 00:03:33,046 --> 00:03:36,517 HMM. HEH. EH, FAIR ENOUGH. 84 00:03:36,517 --> 00:03:39,052 WELL, I'M OFF NOW. 85 00:03:39,052 --> 00:03:40,988 BIG DAY AHEAD. 86 00:03:40,988 --> 00:03:43,524 NOW YOU HANG IN THERE, RYAN, 87 00:03:43,524 --> 00:03:45,559 AND HAVE A NICE DAY. 88 00:04:07,548 --> 00:04:10,384 HELLO, CLAIRE. I'M JACOB. 89 00:04:10,384 --> 00:04:12,820 I KNOW EXACTLY WHO YOU ARE. WHERE'S MY SON? 90 00:04:12,820 --> 00:04:15,489 JOE'S ASKED ME TO SHOW YOU TO YOUR ROOM SO YOU CAN FRESHEN UP. 91 00:04:15,489 --> 00:04:18,158 NO! I WANT TO SEE MY SON! 92 00:04:18,158 --> 00:04:20,361 PLEASE FOLLOW ME. 93 00:04:22,129 --> 00:04:24,532 IT'S OK, HON. GO AHEAD. 94 00:04:36,377 --> 00:04:38,679 WE HAVE A ROOM ALL SET UP FOR YOU. 95 00:04:49,990 --> 00:04:52,760 IF YOU NEED ANYTHING, JUST LET ME KNOW. 96 00:04:52,760 --> 00:04:53,894 MY SON. 97 00:04:53,894 --> 00:04:55,262 I'LL LET JOE KNOW THAT YOU'RE HERE. 98 00:04:55,262 --> 00:04:56,630 PLEASE! PLEASE TAKE ME TO HIM. 99 00:04:56,630 --> 00:04:57,965 I JUST NEED TO KNOW HE'S OK. 100 00:04:57,965 --> 00:05:00,968 HE'S OK, CLAIRE. I LOOK AFTER HIM. 101 00:05:00,968 --> 00:05:02,403 JOEY'S A GOOD KID. 102 00:05:02,403 --> 00:05:04,438 I'LL BE BACK IN A BIT TO CHECK ON YOU. 103 00:05:06,374 --> 00:05:07,841 [DOOR LOCKS] 104 00:05:09,577 --> 00:05:12,446 [RATTLES DOORKNOB] 105 00:05:16,617 --> 00:05:18,486 Woman on TV: OUR SOURCES TELL US THAT MISS MATTHEWS 106 00:05:18,486 --> 00:05:19,487 MAY NOW BE MISSING... 107 00:05:19,487 --> 00:05:20,788 [KNOCK ON DOOR] 108 00:05:20,788 --> 00:05:22,756 POSSIBLY TAKEN BY CARROLL AND HIS CULT. 109 00:05:22,756 --> 00:05:26,093 CARROLL'S SON JOEY MATTHEWS ALSO REMAINS MISSING. 110 00:05:26,093 --> 00:05:27,761 THE FBI-- 111 00:05:37,971 --> 00:05:39,139 AM I INTERRUPTING? 112 00:05:39,139 --> 00:05:40,307 WHAT ARE YOU DOING HERE? 113 00:05:40,307 --> 00:05:42,543 I WAS CONCERNED. HOW'S YOUR FRIEND? 114 00:05:42,543 --> 00:05:45,145 HE'S OK. IT'S GONNA TAKE SOME TIME, 115 00:05:45,145 --> 00:05:46,614 BUT HE'S GONNA BE OK. 116 00:05:46,614 --> 00:05:49,650 YOU CAN'T JUST DISAPPEAR, RYAN. 117 00:05:54,321 --> 00:05:57,290 PLEASE PUT ON SOME PANTS. 118 00:05:57,290 --> 00:05:59,359 ALL YOUR GOODIES ARE IN THIS BOX, 119 00:05:59,359 --> 00:06:00,728 THE JOURNALS, SUMMARIES, 120 00:06:00,728 --> 00:06:02,396 EVERYTHING LABELED AND DATED 121 00:06:02,396 --> 00:06:05,132 FOR PERUSAL AT YOUR LEISURE. 122 00:06:05,132 --> 00:06:06,333 TELL ME ABOUT NEW YORK. 123 00:06:06,333 --> 00:06:07,801 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW RYAN? 124 00:06:07,801 --> 00:06:09,970 OH. HE DUMPED ME FOREVER AGO. 125 00:06:09,970 --> 00:06:12,706 YES. HE DOES HAVE A TENDENCY TO PUSH PEOPLE AWAY. 126 00:06:12,706 --> 00:06:15,809 WELL, HE'S HUNG UP ON YOU-KNOW-WHO... 127 00:06:15,809 --> 00:06:17,144 HMM. 128 00:06:17,144 --> 00:06:18,512 BUT I STILL LIVE NEXT DOOR, 129 00:06:18,512 --> 00:06:22,215 AND WE DO THE FRIEND AND OCCASIONAL SEX THING, 130 00:06:22,215 --> 00:06:24,117 WHICH IS GOOD. 131 00:06:24,117 --> 00:06:25,719 HMM. AND HOW'S WORK? 132 00:06:25,719 --> 00:06:27,455 GREAT. 133 00:06:27,455 --> 00:06:30,791 EXCEPT FOR THE OCCASIONAL MISHAP. 134 00:06:30,791 --> 00:06:33,293 I HAVE TO DRIVE BACK TODAY. 135 00:06:33,293 --> 00:06:36,497 I HAVE TO WORK IN THE MORNING. 136 00:06:36,497 --> 00:06:39,066 RODERICK SPEAKS VERY HIGHLY OF YOU. 137 00:06:39,066 --> 00:06:42,135 BECAUSE I ACED ALL OF YOUR LITTLE TESTS. 138 00:06:42,135 --> 00:06:43,437 TELL ME ABOUT YOURSELF. 139 00:06:43,437 --> 00:06:45,806 I'M SINGLE, I LIVE IN PITTSBURGH, 140 00:06:45,806 --> 00:06:48,442 BEEN AN RN FOR 12 YEARS, 141 00:06:48,442 --> 00:06:51,178 AND I'VE KILLED MORE PEOPLE THAN YOU. 142 00:06:51,178 --> 00:06:52,880 PATIENTS IN THE HOSPITAL. 143 00:06:52,880 --> 00:06:55,315 I'M WHAT THE NATIONAL CENTER OF THE ANALYSIS FOR VIOLENT CRIME 144 00:06:55,315 --> 00:06:58,051 CLASSIFIES AS A MISSION KILLER. 145 00:06:58,051 --> 00:06:59,720 OH. AN ANGEL OF DEATH. 146 00:06:59,720 --> 00:07:00,888 MMM. 147 00:07:00,888 --> 00:07:03,156 TELL ME, HOW DO YOU DECIDE WHO LIVES FOR DIES? 148 00:07:03,156 --> 00:07:07,094 I BASE IT ON SUFFERING, PROGNOSIS, WILL TO LIVE, 149 00:07:07,094 --> 00:07:10,363 WHETHER THEY'RE A PAIN IN THE ASS OR NOT. 150 00:07:10,363 --> 00:07:11,565 I WORK IN THE TERMINAL WARD. 151 00:07:11,565 --> 00:07:14,201 IT IS SO EASY. 152 00:07:14,201 --> 00:07:17,505 HAS RODERICK TOLD YOU WHAT I'D LIKE YOU TO DO FOR ME? 153 00:07:17,505 --> 00:07:20,774 HE SAID YOU WANTED ME TO FOLLOW RYAN HARDY. 154 00:07:20,774 --> 00:07:22,109 AND? 155 00:07:22,109 --> 00:07:26,547 I'VE ALWAYS WANTED TO LIVE IN NEW YORK. 156 00:07:26,547 --> 00:07:28,882 ALL THE VIDEOS ARE ON THIS DRIVE. 157 00:07:28,882 --> 00:07:30,050 AHH. 158 00:07:30,050 --> 00:07:32,385 AND THEY'RE ALL INDEXED IN THE JOURNALS. 159 00:07:32,385 --> 00:07:36,189 YOU...YOU ARE A GODSEND. 160 00:07:36,189 --> 00:07:38,892 IT'S NOTHING. 161 00:07:38,892 --> 00:07:42,095 IT REALLY IS BEAUTIFUL WHAT YOU'RE DOING HERE 162 00:07:42,095 --> 00:07:43,964 FOR ALL OF US. 163 00:07:51,304 --> 00:07:53,641 Man: SHALL BE LIFTED--NEVERMORE! 164 00:07:53,641 --> 00:07:54,942 [WOMAN SCREAMING] 165 00:07:54,942 --> 00:07:57,044 HELLO, FRIEND. YOU'VE BEEN ALLOWED ENTRY. 166 00:07:57,044 --> 00:07:58,345 Parker: WE FOUND AN ENCRYPTION CODE 167 00:07:58,345 --> 00:07:59,913 THAT ACCESSES THIS WEB SITE. 168 00:07:59,913 --> 00:08:01,749 Ryan: THIS IS HOW THEY RECRUIT? 169 00:08:01,749 --> 00:08:03,884 MY TAKE, THEY START AN ONLINE DIALOGUE. 170 00:08:03,884 --> 00:08:05,553 THAT'S FOLLOWED BY A REAL MEETING. 171 00:08:05,553 --> 00:08:07,888 THEN THERE'S A TEST OF DEDICATION. 172 00:08:07,888 --> 00:08:09,256 THE D.C. CYBERTEAM PLACES 173 00:08:09,256 --> 00:08:10,958 THE SERVER'S LOCATION IN LOWER MANHATTAN. 174 00:08:10,958 --> 00:08:13,026 THEY HAVE TO GO BLOCK BY BLOCK WITH THE IP ADDRESS. 175 00:08:13,026 --> 00:08:14,161 WHEN WILL THEY KNOW? 176 00:08:14,161 --> 00:08:16,163 SOON. IN A FEW HOURS. 177 00:08:16,163 --> 00:08:17,665 YOU AN ALCOHOLIC 178 00:08:17,665 --> 00:08:19,833 OR JUST A PROBLEM DRINKER? 179 00:08:19,833 --> 00:08:20,834 YES. 180 00:08:20,834 --> 00:08:22,302 THAT CAN'T BE GOOD FOR YOUR HEART. 181 00:08:22,302 --> 00:08:24,371 IT'S NOT. 182 00:08:24,371 --> 00:08:26,940 LOOK. I'M NOT GOOD AT BONDING. 183 00:08:26,940 --> 00:08:28,576 HEALTHY RELATIONSHIPS ARE NOT MY THING. 184 00:08:28,576 --> 00:08:29,577 I GOT TRUST ISSUES-- 185 00:08:29,577 --> 00:08:31,411 YOUR POINT? 186 00:08:31,411 --> 00:08:34,147 MY POINT? I DON'T HAVE A POINT. 187 00:08:34,147 --> 00:08:35,916 I'M TRYING HERE. 188 00:08:35,916 --> 00:08:37,685 I MEAN, I LOOK AROUND THIS PLACE, 189 00:08:37,685 --> 00:08:39,286 AND I DON'T KNOW THE PERSON WHO LIVES HERE. 190 00:08:39,286 --> 00:08:40,654 IT'S CERTAINLY NOT THE GUY I'VE BEEN WORKING WITH 191 00:08:40,654 --> 00:08:41,989 FOR THE LAST COUPLE OF WEEKS, 192 00:08:41,989 --> 00:08:44,357 AND I KNOW YOU DON'T WANT ANY OF JOE CARROLL 193 00:08:44,357 --> 00:08:46,293 OR THIS CASE, 194 00:08:46,293 --> 00:08:49,329 BUT I THINK YOU MAY NEED IT, 195 00:08:49,329 --> 00:08:52,332 AND I KIND OF NEED YOU. 196 00:08:52,332 --> 00:08:53,500 THAT'S AS SAPPY AS I GET. 197 00:08:53,500 --> 00:08:55,468 I'M DONE. 198 00:08:55,468 --> 00:08:57,437 JOE CALLED ME. 199 00:08:57,437 --> 00:08:58,672 WHEN? WHAT DID HE SAY? 200 00:08:58,672 --> 00:09:02,309 THIS MORNING. WANTED TO CHEER ME UP, 201 00:09:02,309 --> 00:09:03,510 WANTED TO GLOAT. 202 00:09:03,510 --> 00:09:04,912 WELL, YOU GOT TO ENGAGE HIM, RYAN. 203 00:09:04,912 --> 00:09:07,881 YOU'RE OUR CONNECTION TO CARROLL. 204 00:09:07,881 --> 00:09:09,449 LOOK. WILL YOU JUST GET IN THE SHOWER? 205 00:09:09,449 --> 00:09:10,718 WE GOT TO GO DOWNTOWN... NO. 206 00:09:10,718 --> 00:09:12,285 AND DON'T ARGUE. 207 00:09:15,422 --> 00:09:17,591 I OWE YOU BOTH A GREAT DEBT, 208 00:09:17,591 --> 00:09:21,528 AND I AM TRULY STORY ABOUT BROCK. 209 00:09:21,528 --> 00:09:24,898 YEAH. IT REALLY SUCKS. 210 00:09:24,898 --> 00:09:27,901 SO NOW THAT YOU HAVE YOUR FAMILY BACK, 211 00:09:27,901 --> 00:09:30,237 CAN I TELL THE OTHERS WE'RE READY TO START? 212 00:09:30,237 --> 00:09:31,872 NOT JUST YET. 213 00:09:31,872 --> 00:09:35,776 YOU SAID ONCE YOU HAD YOUR FAMILY BACK WE WOULD BEGIN. 214 00:09:35,776 --> 00:09:37,244 WHY NOT RIGHT AWAY? 215 00:09:37,244 --> 00:09:38,912 SOON, HUH? 216 00:09:40,413 --> 00:09:42,115 SOON? 217 00:09:42,115 --> 00:09:44,551 AS IN WHEN? 218 00:09:44,551 --> 00:09:45,719 JOE, EVERYONE IN THIS HOUSE, 219 00:09:45,719 --> 00:09:50,123 THEY'RE ANXIOUS TO GET STARTED, 220 00:09:50,123 --> 00:09:51,591 AND THEY'RE GROWING IMPATIENT, 221 00:09:51,591 --> 00:09:52,826 RIGHT, VINCE? 222 00:09:52,826 --> 00:09:54,194 RIGHT DOWN ORNERY. 223 00:09:54,194 --> 00:09:55,629 IT'S BEEN A WHOLE OF 5 MINUTES, RODERICK, 224 00:09:55,629 --> 00:09:57,765 SO LET'S JUST TABLE THIS DISCUSSION 225 00:09:57,765 --> 00:10:00,968 FOR THE MOMENT, HMM? 226 00:10:00,968 --> 00:10:04,037 JOE... 227 00:10:04,037 --> 00:10:08,375 DO YOU UNDERSTAND THESE PEOPLE HAVE SACRIFICED FOR YOU? 228 00:10:08,375 --> 00:10:09,777 YOU OWE THEM. 229 00:10:09,777 --> 00:10:11,745 YOU'RE RESPONSIBLE TO THEM. 230 00:10:11,745 --> 00:10:12,946 IT'S SELFISH OF YOU TO MAKE-- 231 00:10:12,946 --> 00:10:14,648 ENOUGH! 232 00:10:16,684 --> 00:10:20,087 NOW IS THERE ANYTHING ELSE? 233 00:10:49,482 --> 00:10:52,052 OK. GOOD. YOU GUYS GO AHEAD AND GEAR UP, ALL RIGHT? 234 00:10:52,052 --> 00:10:54,755 YEAH. SO WE FOUND THEIR HOT SPOT. 235 00:10:54,755 --> 00:10:55,956 IT'S A BUILDING ON THE CORNER. 236 00:10:55,956 --> 00:10:57,257 BANDWIDTH COMING FROM THAT BASEMENT 237 00:10:57,257 --> 00:10:58,591 IS BEYOND CAPACITY. 238 00:10:58,591 --> 00:11:01,561 IT'S AN AFTER HOURS BAR LISTED TO A HALEY MERCURY. 239 00:11:01,561 --> 00:11:02,863 Man: HERE ARE YOUR EARPIECES. 240 00:11:02,863 --> 00:11:04,131 WE GOT MEN ON EVERY EXIT 241 00:11:04,131 --> 00:11:05,432 AND ON THE NEIGHBORING ROOFTOPS. 242 00:11:05,432 --> 00:11:07,067 ALL RIGHT. HARDY AND I WILL DO THE EXPLORATORY. 243 00:11:07,067 --> 00:11:09,036 STAY CLOSE. 244 00:11:09,036 --> 00:11:11,772 OK, LOU. GET YOUR MEN AROUND BACK. 245 00:11:11,772 --> 00:11:13,106 OK, GUYS. ROUND IT UP. 246 00:11:17,644 --> 00:11:18,812 WOW. 247 00:11:23,283 --> 00:11:25,218 [DANCE MUSIC PLAYING] 248 00:11:36,663 --> 00:11:37,831 CAN I HELP YOU? 249 00:11:37,831 --> 00:11:40,600 WE'RE LOOKING FOR HALEY MERCURY. 250 00:11:40,600 --> 00:11:42,702 UH, SHE'S IN THE OFFICE. 251 00:11:42,702 --> 00:11:43,837 I'LL GET HER FOR YOU. 252 00:11:43,837 --> 00:11:45,172 Ryan: MA'AM, STAY WHERE YOU ARE. 253 00:11:45,172 --> 00:11:47,207 SHE'S RUNNING. SECURE ALL ENTRANCES. 254 00:11:47,207 --> 00:11:48,976 [WHIP CRACKS] 255 00:11:48,976 --> 00:11:50,811 GET BACK AGAINST THE WALL, LADY. 256 00:11:55,682 --> 00:11:56,683 [WOMAN SCREAMS] 257 00:11:56,683 --> 00:11:59,552 [WHIP CRACKING] 258 00:11:59,552 --> 00:12:00,620 [WOMAN LAUGHING] 259 00:12:00,620 --> 00:12:02,722 HEY! BACK! 260 00:12:02,722 --> 00:12:04,391 GET BACK. 261 00:12:21,241 --> 00:12:22,575 OHH! 262 00:12:22,575 --> 00:12:24,144 FBI! 263 00:12:24,144 --> 00:12:25,212 OHH! 264 00:12:25,212 --> 00:12:27,547 DOWN ON THE GROUND! DOWN ON THE GROUND! 265 00:12:27,547 --> 00:12:29,016 MOVE IT! 266 00:12:42,896 --> 00:12:44,164 HANDS UP! 267 00:12:44,164 --> 00:12:45,933 OK. 268 00:12:45,933 --> 00:12:47,400 DON'T SHOOT. 269 00:12:51,872 --> 00:12:53,040 Mitchell: THERE'S A GHOST SERVER 270 00:12:53,040 --> 00:12:54,174 THAT PIGGYBACKS THE MAIN SERVER. 271 00:12:54,174 --> 00:12:55,175 ALL HER INFORMATION IS BURIED 272 00:12:55,175 --> 00:12:56,576 IN HER INTERNATIONAL IPs. 273 00:12:56,576 --> 00:12:58,378 CAN YOU TRACE THE LOCATION? 274 00:12:58,378 --> 00:13:00,380 IT'S ALL MOVING THROUGH COUNTRIES THAT HAVE NO INTERNET LAWS. 275 00:13:00,380 --> 00:13:02,049 IT'S A BLACK HOLE, BUT WE CAN SHUT IT DOWN. 276 00:13:02,049 --> 00:13:04,351 NO. KEEP IT IN PLAY. WE NEED TO MONITOR ALL ACTIVITY. 277 00:13:04,351 --> 00:13:06,053 Turner: THIS PLACE IS MESSED UP. 278 00:13:06,053 --> 00:13:08,421 THE WOMAN IS HARDCORE. I COUNT 14 FELONIES. 279 00:13:08,421 --> 00:13:10,057 ARE YOU COUNTING THE ONLINE BUSINESS? 280 00:13:10,057 --> 00:13:11,658 SHE'S RUNNING AN INTERACTIVE FETISH HOUSE. 281 00:13:11,658 --> 00:13:13,360 ALL RIGHT. LET'S GO TALK TO HER. 282 00:13:16,463 --> 00:13:18,331 WE GOT THIS. 283 00:13:18,331 --> 00:13:20,067 SO HOW DO YOU KNOW JOE CARROLL? 284 00:13:20,067 --> 00:13:21,568 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 285 00:13:21,568 --> 00:13:23,403 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE IN CONTACT WITH HIM? 286 00:13:23,403 --> 00:13:25,172 I DON'T KNOW JOE CARROLL, AND I DON'T WANT TO KNOW HIM. 287 00:13:25,172 --> 00:13:26,739 THEN YOU NEED TO EXPLAIN WHY HIS CULT 288 00:13:26,739 --> 00:13:28,008 IS USING YOUR INTERNET SERVER 289 00:13:28,008 --> 00:13:30,143 TO HIDE HIS ONLINE COMMUNICATION. 290 00:13:31,244 --> 00:13:33,713 THAT ASS. DAMN HIM TO HELL. 291 00:13:33,713 --> 00:13:36,549 WHO? WHO? 292 00:13:36,549 --> 00:13:39,219 LOOK. I AM NOT A PART OF JOE CARROLL'S CULT. 293 00:13:39,219 --> 00:13:40,888 YOU'RE LOOKING AT 20 YEARS. 294 00:13:40,888 --> 00:13:42,923 YOU NEED TO START TO TALKING. 295 00:13:44,824 --> 00:13:47,394 I'LL COOPERATE, BUT I WANT A DEAL. 296 00:13:47,394 --> 00:13:51,564 OK. TEASE US. GIVE US SOMETHING DEAL-WORTHY, AND MAYBE-- 297 00:13:51,564 --> 00:13:52,665 YOU WANT VINCE McKINNLEY. 298 00:13:52,665 --> 00:13:54,101 HE FREELANCES WITH ME. 299 00:13:54,101 --> 00:13:55,435 I HAVE SOME FOREIGN CLIENTS. 300 00:13:55,435 --> 00:13:57,037 THEY'RE INTO THE HARDCORE ILLEGAL STUFF. 301 00:13:57,037 --> 00:13:58,271 I CALL VINCE. 302 00:13:58,271 --> 00:13:59,639 ARE YOU AWARE VINCE IS WANTED 303 00:13:59,639 --> 00:14:01,708 FOR KIDNAPPING AND MURDER? 304 00:14:01,708 --> 00:14:04,744 I HAD A FEELING YOU'D SAY SOMETHING LIKE THAT. 305 00:14:04,744 --> 00:14:07,347 IT'S THOSE JOE CARROLL GROUPIES HE GOT MIXED UP WITH. 306 00:14:07,347 --> 00:14:09,182 SO TELL US ABOUT HIS CULT ACTIVITY. 307 00:14:09,182 --> 00:14:10,817 I KNEW HE HAD A CARROLL FETISH. 308 00:14:10,817 --> 00:14:14,888 I DIDN'T KNOW THERE WAS A CULT UNTIL I SAW IT ON THE NEWS. 309 00:14:14,888 --> 00:14:16,990 VINCE LIVES ON THE FRINGES. 310 00:14:16,990 --> 00:14:18,926 DID YOU KNOW HE AND HIS CREEPY BROTHER 311 00:14:18,926 --> 00:14:22,162 WERE RAISED IN A MILITIA IN THE MOUNTAINS? 312 00:14:22,162 --> 00:14:25,398 HE'S HAD A TOUGH LIFE. 313 00:14:25,398 --> 00:14:28,268 SO HOW LONG DID YOU TWO DATE? 314 00:14:28,268 --> 00:14:33,040 DATE? AW. THAT'S CUTE. 315 00:14:33,040 --> 00:14:35,108 NO, NO. WE DIDN'T DATE. 316 00:14:35,108 --> 00:14:38,211 WE FLOGGED EACH OTHER. 317 00:14:38,211 --> 00:14:40,948 HE CAN BE QUITE SUBMISSIVE WHEN HE WANTS TO BE. 318 00:14:40,948 --> 00:14:44,084 HE SET UP MY COMPUTER AND THE SERVER. 319 00:14:44,084 --> 00:14:46,586 I NEEDED AN UNTRACEABLE TOR SYSTEM, 320 00:14:46,586 --> 00:14:47,854 AND HE KNEW THAT STUFF. 321 00:14:47,854 --> 00:14:49,990 WOULD YOU BE WILLING TO CONTACT HIM FOR US? 322 00:14:49,990 --> 00:14:51,258 I'LL DO BETTER THAN THAT. 323 00:14:51,258 --> 00:14:54,394 I CAN DELIVER HIM TO YOU 324 00:14:54,394 --> 00:14:56,496 IF WE HAVE A DEAL. 325 00:15:00,333 --> 00:15:01,534 [DOOR OPENS] 326 00:15:05,872 --> 00:15:08,341 BROUGHT YOU SOME CLOTHES, SOME SHOES. 327 00:15:13,113 --> 00:15:14,581 JOE PICKED THIS DRESS FOR YOU. 328 00:15:14,581 --> 00:15:16,249 WHAT FOR? 329 00:15:16,249 --> 00:15:19,786 WELL, HE WOULD LIKE YOU TO JOIN HIM FOR DINNER TONIGHT, 330 00:15:19,786 --> 00:15:21,421 THOUGHT YOU MIGHT WANT TO LOOK NICE. 331 00:15:21,421 --> 00:15:23,090 DOES HE THINK THIS IS A GAME? 332 00:15:23,090 --> 00:15:24,524 YOU NEED TO DO THIS, CLAIRE. 333 00:15:24,524 --> 00:15:26,159 I'M NOT DOING ANYTHING UNTIL I SEE MY SON. 334 00:15:26,159 --> 00:15:28,295 NOT HOW THIS WORKS. 335 00:15:31,464 --> 00:15:33,100 UNH! 336 00:15:33,100 --> 00:15:36,636 THERE ARE CERTAIN GROUND RULES THAT YOU NEED TO UNDERSTAND, CLAIRE. 337 00:15:36,636 --> 00:15:40,673 NOW I CAN'T CUT OR BRUISE YOUR FACE, 338 00:15:40,673 --> 00:15:43,343 BUT OTHER THAN THAT, JOE HAS GIVEN ME PERMISSION 339 00:15:43,343 --> 00:15:47,214 TO PHYSICALLY HURT YOU WHEN NECESSARY. 340 00:15:47,214 --> 00:15:49,983 BE SMART HERE, CLAIRE. 341 00:15:49,983 --> 00:15:52,852 YOU WANT TO SEE YOU SON? 342 00:15:52,852 --> 00:15:54,521 MAKE AN EFFORT. 343 00:15:58,758 --> 00:16:01,161 [DOOR SLAMS AND LOCKS] 344 00:16:03,130 --> 00:16:05,032 HOW'S CLAIRE? 345 00:16:05,032 --> 00:16:06,866 SHE'S FINE. 346 00:16:06,866 --> 00:16:10,037 SO JOE PUT YOU IN CHARGE OF HER? 347 00:16:10,037 --> 00:16:12,439 THAT'S A BIG DEAL. 348 00:16:12,439 --> 00:16:14,874 GOOD FOR YOU. 349 00:16:14,874 --> 00:16:17,177 JOE TRUSTS ME NOW, EMMA. 350 00:16:19,112 --> 00:16:21,148 I DON'T UNDERSTAND. 351 00:16:24,017 --> 00:16:26,386 YOU'RE BEING WEIRD. 352 00:16:26,386 --> 00:16:29,856 WHY ARE YOU ACTING LIKE THIS? 353 00:16:29,856 --> 00:16:32,559 I KNOW YOU'RE UPSET, 354 00:16:32,559 --> 00:16:34,927 BUT... 355 00:16:34,927 --> 00:16:38,365 WHATEVER HAPPENED, YOU KNOW I LOVE YOU. 356 00:16:39,866 --> 00:16:43,136 THE JACOB THAT YOU LOVE ISN'T HERE ANYMORE. 357 00:16:43,136 --> 00:16:45,105 IT'S JUST ME NOW. 358 00:16:51,078 --> 00:16:54,314 Haley: HE USES THIS ADDRESS FOR DELIVERIES. 359 00:16:54,314 --> 00:16:56,483 SOME GUY DROPPED THIS OFF LAST WEEK. 360 00:16:56,483 --> 00:16:58,351 I WAS GONNA LET HIM KNOW, 361 00:16:58,351 --> 00:17:01,254 BUT THEN I SAW THE NEWS. 362 00:17:01,254 --> 00:17:03,790 THAT CULT STUFF CREEPED ME OUT. 363 00:17:13,966 --> 00:17:15,702 SENT. HE'LL RESPOND IN MINUTES. 364 00:17:15,702 --> 00:17:17,237 HE ALWAYS DOES. 365 00:17:19,472 --> 00:17:20,273 WHAT IS IT? 366 00:17:20,273 --> 00:17:21,374 SOME KIND OF CHEMICAL, 367 00:17:21,374 --> 00:17:22,875 NITROGLYCERINE MAYBE. 368 00:17:22,875 --> 00:17:25,078 LOOKS LIKE IT'S BLACK-MARKET. 369 00:17:25,078 --> 00:17:26,379 USED IN CAR BOMBS, HAND GRENADES. 370 00:17:26,379 --> 00:17:29,082 IT'S CANDY TO THIS GUY. 371 00:17:29,082 --> 00:17:30,583 I MEAN, HE'S MILITIA. 372 00:17:34,621 --> 00:17:36,823 HEY, MAN. I NEED TO MAKE A RUN. 373 00:17:36,823 --> 00:17:38,991 I GOT A DELIVERY. 374 00:17:38,991 --> 00:17:40,026 NOW? 375 00:17:40,026 --> 00:17:41,861 YEAH, NOW. 376 00:17:41,861 --> 00:17:44,697 CAN I GO? 377 00:17:44,697 --> 00:17:46,666 ALL RIGHT. 378 00:17:46,666 --> 00:17:47,934 MAKE IT QUICK. 379 00:17:47,934 --> 00:17:50,270 DON'T SPEND THE NIGHT WITH YOUR LITTLE WHORE. 380 00:17:50,270 --> 00:17:52,605 YOU MAKE YOUR DROP AND YOU GET BACK HERE. 381 00:17:59,312 --> 00:18:02,315 HEY. DON'T LET-- DON'T LET JOE GET YOU DOWN. 382 00:18:03,716 --> 00:18:06,519 DON'T PUT YOUR FILTHY FINGERS ON ME. 383 00:18:11,124 --> 00:18:13,993 WHAT THE HELL, MAN? 384 00:18:13,993 --> 00:18:16,129 WERE YOU BEATEN AS A KID? 385 00:18:22,735 --> 00:18:26,739 I WAS JUST LOOKING FOR A NEW FRIEND. 386 00:18:26,739 --> 00:18:28,175 DAMN. 387 00:18:34,181 --> 00:18:36,349 HA HA HA! 388 00:18:45,592 --> 00:18:49,095 HMM, HMM. 389 00:18:49,095 --> 00:18:51,631 AHEM. 390 00:18:51,631 --> 00:18:52,799 [KNOCKS ON DESK] 391 00:18:57,304 --> 00:19:00,039 YOU OK? YOU OK? 392 00:19:00,039 --> 00:19:04,877 I'M SORRY. I'M SORRY. 393 00:19:04,877 --> 00:19:06,145 ALL RIGHT? 394 00:19:16,656 --> 00:19:18,258 SO YOU'RE GONNA FOLLOW VINCE TO SEE WHERE HE GOES? 395 00:19:18,258 --> 00:19:19,692 ALL YOU HAVE TO DO IS GIVE HIM HIS PACKAGE, 396 00:19:19,692 --> 00:19:22,028 MAKE SOME SMALL TALK, AND SEND HIM ON HIS WAY. 397 00:19:22,028 --> 00:19:23,363 WE'LL TAKE IT FROM THERE. 398 00:19:23,363 --> 00:19:25,632 NO WORRIES. I ROLE PLAY FOR A LIVING. 399 00:19:25,632 --> 00:19:27,166 SHE'S WIRED. 400 00:19:27,166 --> 00:19:28,968 WE'LL BE ABLE TO HEAR EVERYTHING YOU SAY THROUGH THESE EARPIECES. 401 00:19:28,968 --> 00:19:30,069 YOU DON'T TRUST ME, DO YOU? 402 00:19:30,069 --> 00:19:31,438 NOT FOR A SECOND. 403 00:19:31,438 --> 00:19:32,672 IN CASE SOMETHING HAPPENS, 404 00:19:32,672 --> 00:19:34,040 WE NEED SOME KIND OF CODE WORD. 405 00:19:34,040 --> 00:19:35,975 YOU MEAN LIKE A SAFE WORD. 406 00:19:35,975 --> 00:19:37,043 A CODE WORD. 407 00:19:37,043 --> 00:19:38,044 THAT'S STANDARD AROUND HERE. 408 00:19:38,044 --> 00:19:39,379 GREEN IS "GO," RED IS "STOP," 409 00:19:39,379 --> 00:19:42,415 YELLOW IS "WHOA, INTENSE, TAKE IT EASY." 410 00:19:42,415 --> 00:19:46,653 SO WE'LL GO WITH "RED." 411 00:19:46,653 --> 00:19:48,120 SWITCHED OUT THE NITRATE COMPOUND. 412 00:19:48,120 --> 00:19:51,224 HE WON'T KNOW IT'S FAKE TILL HE TRIES TO USE IT. 413 00:19:51,224 --> 00:19:52,525 I HOPE THIS WORKS. 414 00:19:52,525 --> 00:19:56,162 YEAH. YOU AND ME BOTH. 415 00:19:56,162 --> 00:19:58,298 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 416 00:20:19,919 --> 00:20:21,688 HI, JOE. 417 00:20:26,826 --> 00:20:28,295 HELLO, CLAIRE. 418 00:20:34,634 --> 00:20:35,535 SORRY. 419 00:20:35,535 --> 00:20:37,570 IT--IT'S ALL RIGHT. 420 00:20:37,570 --> 00:20:43,543 LET'S JUST TAKE THIS SLOWLY. 421 00:20:43,543 --> 00:20:46,679 MAY--MAY I GET YOU A DRINK? 422 00:20:49,148 --> 00:20:51,951 YES, PLEASE. 423 00:21:10,202 --> 00:21:13,573 SUSPECT'S PARKED ON THE SOUTH SIDE OF THE STREET. 424 00:21:24,884 --> 00:21:26,285 HEY, BRUCE. 425 00:21:29,356 --> 00:21:30,823 NOW HE'S ENTERED THE CLUB. 426 00:21:30,823 --> 00:21:31,891 CHECK IS CAR. 427 00:21:46,906 --> 00:21:48,841 [ROCK MUSIC PLAYING] 428 00:22:00,487 --> 00:22:03,890 HE JUST ENTERED THE BACK ROOM. 429 00:22:03,890 --> 00:22:05,625 [WHIP CRACKS] 430 00:22:05,625 --> 00:22:07,694 I DON'T HEAR ENOUGH SEX! 431 00:22:07,694 --> 00:22:10,630 LET'S GET IT OOOON! 432 00:22:10,630 --> 00:22:13,666 A-RUFF-RUFF-RUFF! YEAH! 433 00:22:15,768 --> 00:22:17,236 HALEY HONEY. 434 00:22:17,236 --> 00:22:19,806 HEY, BABY. YOU GOT ME FREAKING. 435 00:22:19,806 --> 00:22:21,173 HERE WE GO. 436 00:22:21,173 --> 00:22:22,542 Haley: I CAN'T BE MIXED UP IN SOME MURDER CULT. 437 00:22:22,542 --> 00:22:23,843 WHAT ARE YOU CRAZY? 438 00:22:23,843 --> 00:22:25,111 THE WORD CULT IS GHASTLY INAPPROPRIATE 439 00:22:25,111 --> 00:22:26,413 AND OFFENDS ME. 440 00:22:26,413 --> 00:22:30,049 WE'RE MORE OF A FAMILY. 441 00:22:30,049 --> 00:22:33,486 OOH. HMM. 442 00:22:33,486 --> 00:22:35,321 I DO NOT HAVE TIME FOR THAT. 443 00:22:35,321 --> 00:22:37,323 I HAVE TWO BONDAGE PARTIES TONIGHT. 444 00:22:37,323 --> 00:22:40,059 HERE IT IS. GET RID OF IT. 445 00:22:40,059 --> 00:22:42,061 OH. HOW ABOUT YOU HELP ME OUT TO THE CAR? 446 00:22:42,061 --> 00:22:43,696 NO, I WON'T. 447 00:22:43,696 --> 00:22:49,001 UH...WELL, HOW ABOUT YOU HOLD THE DOOR OPEN FOR ME? 448 00:22:49,001 --> 00:22:50,670 PRETTY PLEASE. 449 00:22:53,005 --> 00:22:54,574 ERR-RUFF! 450 00:23:05,284 --> 00:23:07,454 I'VE GOT A CLEAN SHOT. 451 00:23:07,454 --> 00:23:09,021 HANG TIGHT. 452 00:23:17,063 --> 00:23:18,097 KISS? 453 00:23:18,097 --> 00:23:19,866 A HUG. 454 00:23:19,866 --> 00:23:22,201 MMM. TAKE CARE OF YOURSELF, VINCE. 455 00:23:22,201 --> 00:23:23,335 I WORRY ABOUT YOU. 456 00:23:23,335 --> 00:23:28,708 WELL, COME ON. GET IN. 457 00:23:28,708 --> 00:23:29,742 WHAT? 458 00:23:29,742 --> 00:23:31,678 OH, THE TRUTH IS THE FBI's GONNA BE 459 00:23:31,678 --> 00:23:34,146 CRAWLING ALL OVER YOUR ASS IN A MATTER OF TIME. 460 00:23:34,146 --> 00:23:36,248 I CAN KEEP YOU SAFE. 461 00:23:36,248 --> 00:23:38,084 GET IN. 462 00:23:38,084 --> 00:23:39,351 HA HA! 463 00:23:39,351 --> 00:23:40,553 HEY. 464 00:23:40,553 --> 00:23:43,289 WAIT. WAIT. 465 00:23:43,289 --> 00:23:45,558 OK. THIS JUST WENT FROM GREEN TO RED. 466 00:23:45,558 --> 00:23:47,093 WE GOT TO MOVE. WAIT. 467 00:23:47,093 --> 00:23:48,695 WE INTERVENE, WE WON'T BE ABLE TO FOLLOW HIM. 468 00:23:48,695 --> 00:23:50,329 I'M NOT GOING WITH YOU. 469 00:23:50,329 --> 00:23:52,164 THIS IS SO RED. I HAVE A BUSY NIGHT. 470 00:23:52,164 --> 00:23:54,166 HEY. HEY. I SAID GET IN. 471 00:23:54,166 --> 00:23:55,468 HE COULD KILL HER. 472 00:23:55,468 --> 00:23:56,769 WE GOT TO FOLLOW HIM. HE'S ALL WE GOT. 473 00:23:56,769 --> 00:23:58,437 WE CAN'T PUT HER LIFE IN JEOPARDY! 474 00:23:58,437 --> 00:24:00,507 HE'S A DIRECT LINE TO JOE! WE'LL BE RIGHT BEHIND HER. 475 00:24:00,507 --> 00:24:02,475 Vince: I WON'T ASK YOU AGAIN. 476 00:24:02,475 --> 00:24:05,244 OK. YOU'RE SEEING RED, VINCE. 477 00:24:05,244 --> 00:24:07,480 YOU'RE NOT THINKING CLEARLY. 478 00:24:07,480 --> 00:24:08,848 WELL, HEY. 479 00:24:11,751 --> 00:24:15,922 YOU'RE GONNA THANK ME LATER, OK? 480 00:24:15,922 --> 00:24:19,425 GET IN THE CAR. 481 00:24:19,425 --> 00:24:20,793 GET IN. 482 00:24:22,762 --> 00:24:24,263 SHE'S GETTING IN THE CAR. 483 00:24:24,263 --> 00:24:28,067 DO WE MOVE IN? 484 00:24:28,067 --> 00:24:29,736 STAND DOWN. 485 00:24:32,705 --> 00:24:35,575 WE'RE GONNA FOLLOW HIM. 486 00:24:35,575 --> 00:24:36,943 LET'S GO. 487 00:24:46,352 --> 00:24:48,187 Haley: WHERE ARE WE GOING? 488 00:24:48,187 --> 00:24:51,958 SSS-SOMEWHERE SAFE. 489 00:24:51,958 --> 00:24:53,826 BACK TO THE COMPOUND OR THE CULT HOUSE 490 00:24:53,826 --> 00:24:55,828 OR WHATEVER YOU CALL IT? 491 00:24:55,828 --> 00:24:58,164 WE'LL BE THERE SOON. 492 00:25:06,305 --> 00:25:08,374 WHAT IS IT? 493 00:25:08,374 --> 00:25:10,076 JUST WATCHING THE CARS, 494 00:25:10,076 --> 00:25:11,544 MAKING SURE THAT WE'RE NOT BEING FOLLOWED. 495 00:25:11,544 --> 00:25:13,345 WHO WOULD BE FOLLOWING US? 496 00:25:13,345 --> 00:25:14,380 I DON'T KNOW. 497 00:25:14,380 --> 00:25:17,917 OK? I GET PARANOID. 498 00:25:23,022 --> 00:25:27,594 TURNER, TELL EVERYONE TO DROP BACK A FEW MILES. 499 00:25:27,594 --> 00:25:28,828 RYAN AND I WILL STAY ON HIM, 500 00:25:28,828 --> 00:25:30,697 BUT OUR GUY IS GETTING A LITTLE ITCHY. 501 00:25:30,697 --> 00:25:34,834 PLEASE, VINCE. 502 00:25:34,834 --> 00:25:37,904 IF YOU CARE ABOUT ME, JUST LET ME GO. 503 00:25:37,904 --> 00:25:40,840 THAT...DOESN'T MAKE SENSE. 504 00:25:42,742 --> 00:25:45,544 YOU DON'T LET PEOPLE THAT YOU CARE ABOUT GO. 505 00:25:50,717 --> 00:25:52,451 HE'S SPEEDING UP. HE'S PULLING AWAY. 506 00:25:52,451 --> 00:25:55,521 WE'RE NOT GONNA LOSE THEM. WE GOT A GPS ON HER WIRE. 507 00:25:55,521 --> 00:25:56,756 IF ANYTHING HAPPENS TO HER, 508 00:25:56,756 --> 00:25:59,125 IT'S ON US, IT'S ON ME. 509 00:25:59,125 --> 00:26:02,862 WE'RE NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN TO HER. 510 00:26:02,862 --> 00:26:04,130 OK? 511 00:26:29,622 --> 00:26:32,892 HERE. TAKE THIS LIGHT. 512 00:26:32,892 --> 00:26:34,627 WHAT IS THIS PLACE? 513 00:26:34,627 --> 00:26:37,997 OH. IT'S AN OLD MILITARY ARMORY. 514 00:26:37,997 --> 00:26:40,099 IT'S PRETTY COOL, RIGHT? 515 00:26:40,099 --> 00:26:41,267 COME ON. 516 00:26:44,837 --> 00:26:46,605 HEY. I SAID COME ON. 517 00:26:57,449 --> 00:26:58,785 Parker: WE'VE ARRIVED. 518 00:26:58,785 --> 00:27:01,120 ABANDONED PROPERTY OFF ROUTE 17. 519 00:27:01,120 --> 00:27:02,188 SET A PERIMETER. 520 00:27:02,188 --> 00:27:05,992 I SWAT ON SITE ASAP. 521 00:27:05,992 --> 00:27:08,127 WHAT THE HELL IS THIS PLACE? 522 00:27:08,127 --> 00:27:10,262 IT LOOKS LIKE AN OLD ARMORY. 523 00:27:37,623 --> 00:27:39,491 SO IS THIS WHERE THE CULT LIVES? 524 00:27:39,491 --> 00:27:42,494 NO. OF COURSE NOT. 525 00:27:42,494 --> 00:27:44,596 SO WHAT IS THIS PLACE? 526 00:27:44,596 --> 00:27:47,867 A MUNITIONS DEPOT, TRAINING GROUNDS. 527 00:27:47,867 --> 00:27:50,202 TRAINING FOR WHAT? 528 00:27:50,202 --> 00:27:52,438 WELL, WHAT DO YOU THINK, SILLY? 529 00:27:52,438 --> 00:27:54,807 KILLING. 530 00:27:54,807 --> 00:27:58,444 SO, UH, DID YOU TRAIN HERE, OR-- 531 00:27:58,444 --> 00:27:59,712 ME? NO, NO, NO. 532 00:27:59,712 --> 00:28:01,680 CERTAIN PEOPLE, THOUGH, 533 00:28:01,680 --> 00:28:02,882 THOSE WHO NEED IT. 534 00:28:02,882 --> 00:28:05,852 FLIP THE LIGHT. GET THE LIGHT. 535 00:28:05,852 --> 00:28:08,087 THOSE WHO NEED IT, THEY GOT TO BE BROKEN. 536 00:28:08,087 --> 00:28:11,357 WE GOT TO CONDITION THEM BEFORE THEY CAN BE TRUSTED. 537 00:28:25,772 --> 00:28:28,274 SO WHERE IS EVERYBODY ELSE? 538 00:28:28,274 --> 00:28:32,611 OH, DON'T WORRY. NOBODY'S GONNA BOTHER US. COME ON. 539 00:28:32,611 --> 00:28:33,746 WHAT ARE YOU DOING? 540 00:28:33,746 --> 00:28:34,814 WHAT DO YOU THINK I'M DOING? 541 00:28:34,814 --> 00:28:36,082 STOP, STOP. 542 00:28:36,082 --> 00:28:37,649 STOP IT! 543 00:28:37,649 --> 00:28:38,918 STOP IT, VINCE! WHAT THE HELL? 544 00:28:38,918 --> 00:28:40,419 WHAT THE HELL? 545 00:28:40,419 --> 00:28:43,189 WHAT IS THIS? 546 00:28:43,189 --> 00:28:45,591 IS THIS A WIRE? 547 00:28:45,591 --> 00:28:46,959 WE GOT TO GET IN THERE. 548 00:28:49,796 --> 00:28:51,063 Vince: WHAT DID YOU DO? I TRUSTED YOU. 549 00:28:51,063 --> 00:28:53,465 I'M SORRY. THE FBI. THEY MADE-- 550 00:28:55,634 --> 00:28:57,303 [MOANS] 551 00:28:57,303 --> 00:28:59,105 WHO IS THIS, FBI? 552 00:28:59,105 --> 00:29:02,141 RYAN HARDY, IS THAT YOU? 553 00:29:02,141 --> 00:29:04,811 WELL, THIS IS YOUR FAULT, HARDY. 554 00:29:04,811 --> 00:29:07,513 SHE'S A DEAD WOMAN BECAUSE OF YOU! 555 00:29:11,550 --> 00:29:13,185 AAH! 556 00:29:21,193 --> 00:29:22,862 AAH! 557 00:29:31,804 --> 00:29:33,940 [SQUEAKING AND RATTLING] 558 00:29:54,260 --> 00:29:55,694 SHE'S ALIVE! 559 00:29:55,694 --> 00:29:57,029 HALEY, WHERE'S VINCE? 560 00:29:57,029 --> 00:29:58,430 HE'S GONE. 561 00:30:03,936 --> 00:30:06,072 [RADIO CHATTER] 562 00:30:12,078 --> 00:30:14,080 Haley: "RED." I SAID, "RED." 563 00:30:14,080 --> 00:30:16,883 I SAID, "RED," OVER AND OVER AN OVER AGAIN. 564 00:30:16,883 --> 00:30:17,950 I'M SORRY, BUT WE-- 565 00:30:17,950 --> 00:30:19,919 I DON'T CARE. I SAID, "RED"! 566 00:30:19,919 --> 00:30:22,388 I COULD BE DEAD. 567 00:30:22,388 --> 00:30:23,289 BUT YOU'RE NOT. 568 00:30:23,289 --> 00:30:25,191 ONLY BECAUSE HE NEEDED TO BUY TIME. 569 00:30:25,191 --> 00:30:27,793 HE SAID IT WOULD TAKE LONGER FOR YOU TO HELP A LIVE PERSON 570 00:30:27,793 --> 00:30:30,329 THAN A DEAD PERSON. 571 00:30:36,969 --> 00:30:38,337 MY MEN ARE SECURING THE BUILDING NOW. 572 00:30:38,337 --> 00:30:40,172 I WANT PROPERTY RECORDS ASAP. 573 00:30:40,172 --> 00:30:44,010 GET ERT HERE. I WANT EVERY INCH OF THIS PLACE PROCESSED. 574 00:30:51,984 --> 00:30:55,621 YOU'RE NOT HUNGRY? 575 00:30:55,621 --> 00:30:57,890 WHY ARE YOU DOING THIS? 576 00:30:57,890 --> 00:31:01,093 WHY THIS CHARADE? WHAT'S THE POINT? 577 00:31:01,093 --> 00:31:03,429 YOU, CLAIRE. YOU'RE THE POINT. 578 00:31:03,429 --> 00:31:04,663 NO. I MEAN, ALL OF IT. 579 00:31:04,663 --> 00:31:07,033 I MEAN, THIS HOUSE AND THOSE PEOPLE, WHO ARE THEY? 580 00:31:07,033 --> 00:31:10,402 WELL, YOU COULD CALL THEM MY FRIENDS, 581 00:31:10,402 --> 00:31:12,238 MY FAMILY, PEOPLE I WANT TO HELP. 582 00:31:12,238 --> 00:31:14,974 YOU MEAN, THE CRAZY, PSYCHOTIC, UNSTABLE PEOPLE OUT THERE? 583 00:31:14,974 --> 00:31:16,608 WHO BETTER TO HELP THEM? 584 00:31:16,608 --> 00:31:19,745 THERE ARE SO MANY PEOPLE WHO ARE LOST IN THIS WORLD, 585 00:31:19,745 --> 00:31:22,448 SO MUCH HURT AND VIOLENCE. 586 00:31:22,448 --> 00:31:25,985 I'M JUST TRYING TO BRING SOME ORDER TO IT. 587 00:31:25,985 --> 00:31:29,855 I WANT THEM TO KNOW THAT THEY ARE NOT ALONE. 588 00:31:29,855 --> 00:31:33,659 BY TEACHING THEM HOW TO KILL? 589 00:31:33,659 --> 00:31:36,695 I DO REALIZE IT'S-- IT'S A LOT FOR YOU 590 00:31:36,695 --> 00:31:38,364 TO COMPREHEND OVER DINNER. 591 00:31:38,364 --> 00:31:40,366 NO. IT'S IMPOSSIBLE FOR ME TO COMPREHEND OVER DINNER, JOE. 592 00:31:40,366 --> 00:31:42,001 YOU'RE CRAZY. YOU KNOW THAT. 593 00:31:42,001 --> 00:31:46,705 I SUFFER FROM A MONOMANIACAL NEED TO KILL. 594 00:31:46,705 --> 00:31:47,906 IT WILL NEVER GO AWAY. 595 00:31:47,906 --> 00:31:52,444 IT WILL ONLY INTENSIFY WITH TIME, 596 00:31:52,444 --> 00:31:56,915 AND SO I CHOOSE TO EMBRACE IT. 597 00:31:56,915 --> 00:31:58,884 THEN WHY BRING JOEY INTO THIS, 598 00:31:58,884 --> 00:32:00,052 WHY BRING ME INTO THIS? 599 00:32:00,052 --> 00:32:01,954 BECAUSE I LOVE YOU. 600 00:32:01,954 --> 00:32:03,389 I DON'T LOVE YOU. 601 00:32:03,389 --> 00:32:07,994 HUMAN EMOTIONS CAN BE CONDITIONED, CLAIRE. 602 00:32:07,994 --> 00:32:10,562 YOU WILL LOVE ME AGAIN. 603 00:32:19,805 --> 00:32:22,074 JOE... 604 00:32:22,074 --> 00:32:24,276 PLEASE LET ME SEE JOEY. 605 00:32:27,713 --> 00:32:29,881 GOOD TRY, CLAIRE, 606 00:32:29,881 --> 00:32:31,217 BUT I'M AFRAID THAT JOEY IS 607 00:32:31,217 --> 00:32:32,684 THE ONLY CARD I HAVE LEFT TO PLAY, 608 00:32:32,684 --> 00:32:35,287 SO I THINK I'M JUST GONNA HOLD ONTO IT 609 00:32:35,287 --> 00:32:37,523 FOR A LITTLE BIT LONGER. 610 00:32:37,523 --> 00:32:40,092 YOU WANT ME TO LOVE YOU AGAIN, JOE? 611 00:32:40,092 --> 00:32:42,528 THEN YOU SHOW ME THAT THERE IS A SHRED 612 00:32:42,528 --> 00:32:44,230 OF THE MAN I MARRIED INSIDE OF YOU 613 00:32:44,230 --> 00:32:45,864 BECAUSE UNTIL THEN, ALL OF THIS, 614 00:32:45,864 --> 00:32:47,266 THIS DRESS, THIS GOING TO DINNER, 615 00:32:47,266 --> 00:32:49,168 ALL OF IT, THIS GOING TO CONTINUE 616 00:32:49,168 --> 00:32:51,637 TO BE A CHARADE UNTIL I SEE MY SON! 617 00:32:51,637 --> 00:32:53,339 BRING ME MY SON! 618 00:32:58,410 --> 00:32:59,545 DON'T! 619 00:33:15,927 --> 00:33:17,529 [RADIO CHATTER] 620 00:33:17,529 --> 00:33:19,598 LOOK AT THIS. 621 00:33:19,598 --> 00:33:21,067 THESE ARE DETONATORS. 622 00:33:21,067 --> 00:33:23,369 DO YOU THINK THEY'RE PLANNING SOME KIND OF MAJOR ATTACK, 623 00:33:23,369 --> 00:33:26,505 OR IS THIS PREEMPTIVE TRAINING? 624 00:33:26,505 --> 00:33:28,040 WELL, THEY KEPT EXTENSIVE RECORDS. 625 00:33:28,040 --> 00:33:29,941 THE GOT DOCTORS' FILES, 626 00:33:29,941 --> 00:33:32,578 PSYCH EVALS, ENDURANCE SCORES, 627 00:33:32,578 --> 00:33:35,013 DEPRIVATION TRAINING, COMBAT, TACTICAL. 628 00:33:35,013 --> 00:33:37,749 IT'S LIKE THEY'RE RUNNING SOME KIND OF BOOT CAMP. 629 00:33:50,929 --> 00:33:53,832 OH, MY GOD! YOU FOLKS OK? 630 00:33:53,832 --> 00:33:55,267 PLEASE! PLEASE LET US OUT! 631 00:33:55,267 --> 00:33:56,668 HOW LONG HAVE YOU BEEN IN HERE? 632 00:33:56,668 --> 00:33:57,869 MONTHS. PLEASE. THEY'RE GONNA KILL US! 633 00:33:57,869 --> 00:33:59,037 NO ONE'S GONNA HURT YOU. 634 00:33:59,037 --> 00:34:00,172 LET ME GET SOMETHING TO OPEN THIS UP. 635 00:34:00,172 --> 00:34:01,540 I'VE GOT 3 VICTIMS... 636 00:34:01,540 --> 00:34:03,842 [BROKEN SIGNAL] 637 00:34:03,842 --> 00:34:05,544 [STATIC] 638 00:34:05,544 --> 00:34:07,846 WHAT--WHAT IS IT? SAY AGAIN. 639 00:34:07,846 --> 00:34:10,149 I'VE GOT 3 VICTIMS IN THE BASEMENT IN A CAGE. 640 00:34:10,149 --> 00:34:11,517 WE'RE ON OUR WAY. 641 00:34:14,653 --> 00:34:15,821 WAIT UP. 642 00:34:15,821 --> 00:34:17,389 LOOK AT THIS SCHEDULE. 643 00:34:17,389 --> 00:34:21,727 DEPRIVATION, LOCKDOWN, TWO WEEKS. 644 00:34:21,727 --> 00:34:24,696 DON'T OPEN THAT CAGE. 645 00:34:24,696 --> 00:34:27,266 WAIT. WHAT DID YOU SAY? 646 00:34:27,266 --> 00:34:28,767 Parker: DO NOT OPEN THE CAGE! 647 00:34:28,767 --> 00:34:30,702 THEY'RE CULT MEMBERS! 648 00:34:30,702 --> 00:34:31,703 LET'S GO! 649 00:34:33,172 --> 00:34:35,141 [SHOUTING] 650 00:34:35,141 --> 00:34:38,810 NO! AAH! 651 00:34:44,583 --> 00:34:47,853 [GUNFIRE] 652 00:34:47,853 --> 00:34:49,788 SOMEBODY, TALK TO ME. 653 00:34:49,788 --> 00:34:51,857 WHAT'S GOING ON? 654 00:34:51,857 --> 00:34:53,259 OK. FAN OUT. 655 00:34:53,259 --> 00:34:54,593 PARKER, TAKE LEFT. 656 00:34:54,593 --> 00:34:55,794 YEAH. 657 00:35:26,558 --> 00:35:29,328 [GUNFIRE] 658 00:35:29,328 --> 00:35:32,198 RYAN? RYAN, YOU OK? 659 00:35:32,198 --> 00:35:34,300 WASN'T ME. I'M OK. 660 00:36:11,803 --> 00:36:13,205 [CLANG] 661 00:36:35,727 --> 00:36:38,196 AAH! OHH! 662 00:36:38,196 --> 00:36:39,465 PARKER?! 663 00:36:46,238 --> 00:36:48,006 AAH! OHH! 664 00:36:48,006 --> 00:36:51,243 UNH! AAH! 665 00:36:55,046 --> 00:36:57,115 [GUNSHOT] 666 00:36:57,115 --> 00:36:58,116 BEHIND YOU! 667 00:36:58,116 --> 00:37:02,321 [GUNSHOT] 668 00:37:02,321 --> 00:37:03,722 YOU OK? 669 00:37:19,104 --> 00:37:20,138 YOU WANTED TO SEE ME? 670 00:37:20,138 --> 00:37:22,274 OH, YES. I JUST RECEIVED A CALL 671 00:37:22,274 --> 00:37:24,543 FROM VINCE. 672 00:37:24,543 --> 00:37:26,044 HE WAS IN SOMETHING OF A PANIC. 673 00:37:26,044 --> 00:37:27,346 HE TOLD THAT WE SHOULD SHUT DOWN 674 00:37:27,346 --> 00:37:30,215 THE SATELLITE REMOTE IMMEDIATELY. 675 00:37:30,215 --> 00:37:31,483 WHY? 676 00:37:31,483 --> 00:37:35,654 THE FBI DISCOVERED THE SERVER IN NEW YORK, 677 00:37:35,654 --> 00:37:37,856 WHICH LED THEM TO THE CAMP. 678 00:37:41,059 --> 00:37:45,030 THERE IS--THERE IS NO WAY THEY CAN FIND THE CAMP. 679 00:37:45,030 --> 00:37:46,332 IT'S IMPOSSIBLE. 680 00:37:46,332 --> 00:37:50,502 VINCE LED THEM THERE. 681 00:37:50,502 --> 00:37:53,405 VINCE WAS, UH, MAKING A RUN. 682 00:37:55,807 --> 00:37:57,509 THERE'S NOTHING FOR YOU TO WORRY ABOUT. 683 00:37:57,509 --> 00:37:59,811 ARE YOU CERTAIN OF THAT? 684 00:37:59,811 --> 00:38:01,880 YES, I AM. 685 00:38:01,880 --> 00:38:05,884 TELL ME DID, UM-- DID YOU GIVE VINCE PERMISSION 686 00:38:05,884 --> 00:38:07,619 TO GO TO NEW YORK? 687 00:38:12,257 --> 00:38:14,360 HMM. HMM. 688 00:38:16,261 --> 00:38:18,697 UNH. 689 00:38:18,697 --> 00:38:23,769 YOU DON'T MAKE DECISIONS ANYMORE, RODERICK. 690 00:38:23,769 --> 00:38:25,671 I AM HERE NOW. 691 00:38:28,039 --> 00:38:30,642 IS THAT CLEAR? 692 00:38:30,642 --> 00:38:34,279 BECAUSE IF YOU RUIN THIS FOR ME... 693 00:38:34,279 --> 00:38:36,648 DON'T YOU MEAN FOR US? 694 00:38:55,867 --> 00:38:57,469 YOU GOOD? 695 00:38:57,469 --> 00:38:59,337 NO. HEH HEH. 696 00:38:59,337 --> 00:39:00,972 I'M NOT GONNA LIE. 697 00:39:00,972 --> 00:39:04,109 THAT SCARED THE HELL OUT OF ME IN THERE TONIGHT. 698 00:39:04,109 --> 00:39:06,311 WE LOST TWO MEN, 699 00:39:06,311 --> 00:39:08,647 AND THOSE PEOPLE FROM THE CAGE, 700 00:39:08,647 --> 00:39:10,682 THEY'RE ALL DEAD. 701 00:39:10,682 --> 00:39:12,551 LET'S GET SOME REST. 702 00:39:12,551 --> 00:39:13,719 D.C. IS ON THEIR WAY. 703 00:39:13,719 --> 00:39:14,920 WE'LL START BACK IN THE MORNING. 704 00:39:14,920 --> 00:39:16,087 YEAH. 705 00:39:16,087 --> 00:39:17,656 HEY. 706 00:39:17,656 --> 00:39:21,793 I TOLD YOU I NEEDED YOU. 707 00:39:21,793 --> 00:39:23,061 THANK YOU. 708 00:39:27,098 --> 00:39:28,867 [KNOCK ON DOOR] 709 00:39:35,240 --> 00:39:38,710 I REALLY DO BELIEVE IN MY HEART 710 00:39:38,710 --> 00:39:41,580 THAT YOU WILL LOVE ME AGAIN. 711 00:39:49,120 --> 00:39:50,255 MOM! 712 00:39:50,255 --> 00:39:52,090 OH, MY GOD! 713 00:39:52,090 --> 00:39:55,293 OH, MY GOD, JOEY! OH, GOD! 714 00:39:55,293 --> 00:39:56,695 OHH, OHH, OHH, OHH. 715 00:39:56,695 --> 00:40:00,298 OH, MY BABY. OH, I MISSED YOU. 716 00:40:00,298 --> 00:40:04,235 OH, BABY. LET ME SEE YOU. 717 00:40:04,235 --> 00:40:05,837 OH, MY GOD! ARE YOU OK? 718 00:40:05,837 --> 00:40:08,507 THEY DIDN'T HURT YOU? 719 00:40:08,507 --> 00:40:10,876 I'M SO SORRY. 720 00:40:10,876 --> 00:40:16,147 PJ Harvey: * ABOVE MY EYES * 721 00:40:16,147 --> 00:40:19,818 * WHEN UNDER ETHER * 722 00:40:19,818 --> 00:40:21,953 Ryan: THIS IS NOT A GOOD IDEA. 723 00:40:21,953 --> 00:40:23,555 Molly: HEH HEH HEH. 724 00:40:23,555 --> 00:40:27,859 I KNOW. HA HA HA! 725 00:40:27,859 --> 00:40:30,361 MMM. 726 00:40:30,361 --> 00:40:31,830 ARE YOU DRUNK? I'M DRUNK. 727 00:40:31,830 --> 00:40:33,799 ARE YOU DRUNK? I KNOW YOU'RE DRUNK, 728 00:40:33,799 --> 00:40:35,934 AND I'M TAKING ADVANTAGE OF YOU. 729 00:40:35,934 --> 00:40:37,503 YOU BROKE UP WITH ME, REMEMBER? 730 00:40:37,503 --> 00:40:40,506 I KNOW. I KNOW. 731 00:40:40,506 --> 00:40:43,875 BUT I THINK BREAK-UP SEX CAN BE FUN. 732 00:40:43,875 --> 00:40:46,044 YOU'RE TWISTING MY ARM. 733 00:40:46,044 --> 00:40:48,780 MM-HMM. HEH HEH. 734 00:40:48,780 --> 00:40:54,686 * FEELING HAPPINESS * 735 00:40:54,686 --> 00:41:02,127 * HUMAN KINDNESS * 736 00:41:02,127 --> 00:41:04,530 [MOANING] 737 00:41:13,204 --> 00:41:14,873 [CLATTER] 738 00:41:27,919 --> 00:41:29,054 MOLLY. 739 00:41:29,054 --> 00:41:30,856 HEY, NEIGHBOR. 740 00:41:30,856 --> 00:41:32,390 OH, I'M SORRY. I'M SORRY. 741 00:41:32,390 --> 00:41:34,159 I LET MYSELF IN. I HOPE THAT'S OK. 742 00:41:34,159 --> 00:41:35,326 I HEARD YOU EARLIER. 743 00:41:35,326 --> 00:41:36,728 HMM. 744 00:41:37,829 --> 00:41:39,264 I, UM--OH, I BROUGHT YOUR MAIL. 745 00:41:39,264 --> 00:41:41,733 IT'S BEEN PILING UP, SO... 746 00:41:43,101 --> 00:41:45,203 HOW ARE YOU? 747 00:41:45,203 --> 00:41:46,572 TIRED. 748 00:41:46,572 --> 00:41:48,039 YEAH, I'VE BEEN, UM, WATCHING THE NEWS. 749 00:41:48,039 --> 00:41:50,842 IT'S JUST-- IT'S HORRIBLE. 750 00:41:52,878 --> 00:41:57,482 OH, RYAN. I AM SO SORRY THIS IS HAPPENING. 751 00:41:57,482 --> 00:42:02,120 Molly, voice-over: I'VE ALWAYS WANTED TO LIVE IN NEW YORK. 752 00:42:02,120 --> 00:42:05,023 SO WILL YOU DO IT? 753 00:42:05,023 --> 00:42:07,593 ON ONE CONDITION. 754 00:42:07,593 --> 00:42:11,362 WHEN IT COMES TIME TO KILL HIM... 755 00:42:11,362 --> 00:42:13,098 I GET TO DO IT. 756 00:42:17,468 --> 00:42:21,740 * DISAPPEARS IN THE ETHER * 757 00:42:21,740 --> 00:42:23,875 I WORRY ABOUT YOU. 758 00:42:23,875 --> 00:42:27,145 I SHOULDN'T I KNOW, 759 00:42:27,145 --> 00:42:29,380 BUT I DO. 760 00:42:29,380 --> 00:42:35,721 * HUMAN KINDNESS * 50551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.