All language subtitles for Outside.Satan.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,538 --> 00:00:34,181 OUTSIDE SATAN 2 00:05:17,312 --> 00:05:20,312 I can't stand it anymore. 3 00:05:26,282 --> 00:05:29,202 You understand? 4 00:05:40,922 --> 00:05:42,003 You're crazy. 5 00:05:47,929 --> 00:05:50,529 There is only one thing to do about that. 6 00:06:20,123 --> 00:06:23,012 Give me a cigarette. 7 00:06:26,263 --> 00:06:27,903 Thanks. 8 00:11:04,642 --> 00:11:07,842 We will do everything we can to clear up this affair. 9 00:11:09,812 --> 00:11:12,634 Could you tell me in what circumstances you found your husband? 10 00:11:12,880 --> 00:11:15,880 No. I don't know. 11 00:11:23,084 --> 00:11:27,039 She doesn't know, she doesn't know. Then we must... 12 00:11:28,104 --> 00:11:33,585 We will check inside. Try to figure out the circumstances. 13 00:12:58,293 --> 00:13:00,820 Forgive me. 14 00:13:03,417 --> 00:13:06,417 For all the harm he did to you. 15 00:15:40,540 --> 00:15:43,105 Come quickly. Come quickly. 16 00:15:43,340 --> 00:15:46,135 My daughter is not well. 17 00:15:59,060 --> 00:16:01,660 It is a few days that she is in this state. 18 00:16:01,896 --> 00:16:04,136 The doctor won't tell me anything. 19 00:19:25,678 --> 00:19:27,750 What are you doing here? 20 00:19:27,964 --> 00:19:30,845 I have already told you that this place is off-limits. 21 00:19:31,512 --> 00:19:36,231 You, I don't want to see you here again. Take your gear and clear out. 22 00:19:41,529 --> 00:19:43,361 Are you finished? 23 00:20:11,479 --> 00:20:12,898 - Give me a kiss. - No. 24 00:20:13,084 --> 00:20:14,864 - Give me a kiss. - No. 25 00:20:15,066 --> 00:20:17,666 - Come on, kiss me. - No. 26 00:20:17,902 --> 00:20:19,703 - Come on... - No. 27 00:20:19,905 --> 00:20:21,945 - No. - Come on... 28 00:20:22,158 --> 00:20:23,523 No. 29 00:23:18,170 --> 00:23:21,170 - You could have come with me. - No. 30 00:23:43,814 --> 00:23:46,686 OK... I'll go. 31 00:23:47,392 --> 00:23:50,392 - I have to go see my mother. - OK. I'll stay here. 32 00:25:07,723 --> 00:25:09,211 How are you? 33 00:25:09,691 --> 00:25:11,315 OK. 34 00:25:12,954 --> 00:25:15,745 I am preparing my fire, now. 35 00:25:34,468 --> 00:25:35,589 Well. I'll go. 36 00:30:25,298 --> 00:30:27,049 We sit here? 37 00:30:27,249 --> 00:30:28,657 Yeah. 38 00:30:35,335 --> 00:30:38,884 - Do you mind if I wear only a bra? - No. 39 00:31:03,331 --> 00:31:04,491 He... 40 00:31:12,799 --> 00:31:15,558 Yeah, OK, I'll go. 41 00:31:52,742 --> 00:31:55,742 Hey, what are you doing? 42 00:32:08,623 --> 00:32:11,035 It is hard at home at the moment. 43 00:32:12,496 --> 00:32:14,754 I've had enough. 44 00:32:15,018 --> 00:32:17,643 My mother won't stop crying. 45 00:32:18,896 --> 00:32:20,897 She's always after me. She's complaining. 46 00:32:22,234 --> 00:32:26,249 She doesn't realise what I've gone through. 47 00:34:01,259 --> 00:34:03,419 Stop it, you're totally insane! 48 00:34:03,747 --> 00:34:05,097 Stop! 49 00:34:05,932 --> 00:34:07,052 Stop! 50 00:34:07,471 --> 00:34:09,474 Stop! 51 00:34:09,685 --> 00:34:12,566 Stop! 52 00:35:47,368 --> 00:35:50,368 - What do you want ? - Come. 53 00:36:03,051 --> 00:36:05,931 I shot without looking. 54 00:36:06,448 --> 00:36:09,312 You shot without looking... 55 00:36:11,770 --> 00:36:14,608 How could you do something like that? 56 00:36:50,229 --> 00:36:53,829 I'll go. We'll see each other tomorrow, it's better this way. 57 00:39:14,647 --> 00:39:16,566 - Hi. - How are you? 58 00:39:16,773 --> 00:39:18,085 Thank you. 59 00:39:19,067 --> 00:39:22,060 - Did you sleep well? - OK. 60 00:39:23,790 --> 00:39:25,942 You wouldn't have a fag would you? 61 00:39:32,555 --> 00:39:34,079 Thanks. 62 00:39:49,100 --> 00:39:50,261 It's nice today. 63 00:39:50,681 --> 00:39:53,405 Yes. 64 00:40:10,958 --> 00:40:12,399 We go for a walk? 65 00:40:38,346 --> 00:40:41,216 We are waiting for the ballistics results. 66 00:40:41,464 --> 00:40:43,297 And those of the autopsy. 67 00:40:43,500 --> 00:40:47,010 We have no leads yet to advance the investigation. 68 00:40:47,286 --> 00:40:49,016 We can't tell you anything more. 69 00:40:49,215 --> 00:40:51,854 For now, it's on stand-by. 70 00:40:52,575 --> 00:40:53,554 OK. 71 00:40:53,721 --> 00:40:57,636 We are doing everything to clear up this affair. 72 00:40:58,561 --> 00:41:01,481 - Well. OK? - OK. 73 00:41:02,910 --> 00:41:04,377 There. 74 00:41:30,137 --> 00:41:33,137 The investigation is in progress. 75 00:41:34,516 --> 00:41:37,247 They know how to do it, though. 76 00:41:38,438 --> 00:41:40,956 Anyway, we did what we had to do. 77 00:41:41,287 --> 00:41:45,358 So you don't worry with your step-dad. He won't hurt you anymore. 78 00:41:52,953 --> 00:41:55,953 You saved me. 79 00:44:27,949 --> 00:44:30,433 What do we do? 80 00:44:31,406 --> 00:44:33,172 I don't know. 81 00:44:39,462 --> 00:44:42,462 Is there something wrong? 82 00:44:53,226 --> 00:44:56,226 I'll be fine. Don't worry. 83 00:44:58,065 --> 00:45:00,825 It's because you're not in the habit. 84 00:46:44,508 --> 00:46:47,508 You can come in. My mother has gone to Boulogne. 85 00:47:30,434 --> 00:47:32,002 - You want some? - No, no. 86 00:48:59,364 --> 00:49:00,765 Are you on the moon? 87 00:49:06,874 --> 00:49:09,339 I'll clear out. 88 00:49:23,349 --> 00:49:26,349 I'll pass by to see you in a while. 89 00:49:27,187 --> 00:49:29,186 OK, see you. 90 00:50:44,314 --> 00:50:45,752 He, oh! 91 00:53:23,037 --> 00:53:26,037 He, oh! 92 00:53:35,691 --> 00:53:37,215 Hello. 93 00:53:38,085 --> 00:53:39,647 Hello... 94 00:53:41,565 --> 00:53:43,426 You smell good. 95 00:53:44,221 --> 00:53:45,626 What are you doing? 96 00:53:45,811 --> 00:53:48,212 I was strolling. I'm going back now. 97 00:53:48,440 --> 00:53:51,321 I've just seen your friend. 98 00:53:54,490 --> 00:53:56,689 You want to go out with me? 99 00:53:56,908 --> 00:53:59,446 I already told you that I don't. 100 00:54:00,955 --> 00:54:04,500 There is no point, I don't have any feelings. 101 00:54:09,589 --> 00:54:12,589 Give me a kiss. 102 00:54:22,186 --> 00:54:25,186 Whatever you say, you smell like love. 103 00:56:47,163 --> 00:56:49,402 Where were you? 104 00:56:49,623 --> 00:56:51,542 I was looking everywhere for you. 105 00:56:51,749 --> 00:56:53,907 I was out strolling. 106 00:56:54,125 --> 00:56:55,647 Didn't you get caught by the storm? 107 00:56:55,837 --> 00:56:58,718 No, I took cover. 108 00:57:18,447 --> 00:57:21,447 I ran into the guard, when I was looking for you. 109 00:57:21,783 --> 00:57:23,143 This time... 110 00:57:23,327 --> 00:57:25,008 he chatted me up. 111 00:57:25,205 --> 00:57:27,735 Worse than the other times. 112 00:57:29,284 --> 00:57:32,132 This time, he kissed me. 113 00:59:19,664 --> 00:59:21,583 Are you an idiot or what? 114 00:59:21,790 --> 00:59:24,671 Oh, oh... OK, OK... 115 00:59:25,796 --> 00:59:28,295 You scared me! 116 00:59:30,842 --> 00:59:33,842 - What were you doing? - Nothing. 117 00:59:45,150 --> 00:59:47,390 He scares me. 118 01:00:02,412 --> 01:00:04,878 He's on the side of the lane, over there. 119 01:00:05,109 --> 01:00:07,597 - On the side ? - Yes. 120 01:00:09,444 --> 01:00:10,594 Hugo, here! 121 01:00:16,810 --> 01:00:18,688 Hugo, come here, doggy! 122 01:00:18,894 --> 01:00:19,934 Come here. 123 01:00:22,743 --> 01:00:24,213 Fuck off, get lost! 124 01:00:24,690 --> 01:00:26,934 Get lost! Get the fuck off! 125 01:00:27,197 --> 01:00:28,917 Come here! Come. 126 01:00:29,199 --> 01:00:31,077 Come! Come on. 127 01:01:54,626 --> 01:01:57,626 Why don't you want me? 128 01:02:03,427 --> 01:02:06,427 That's how it is. 129 01:02:07,432 --> 01:02:10,432 Don't you want me at all? 130 01:02:23,441 --> 01:02:25,872 It's strange. 131 01:02:34,922 --> 01:02:36,681 You think he's dead? 132 01:02:56,556 --> 01:02:59,006 You could just take me. 133 01:02:59,572 --> 01:03:02,572 Come on, that's enough! 134 01:03:10,834 --> 01:03:13,834 Come on, give me a break. 135 01:03:14,673 --> 01:03:16,471 Wait for me. 136 01:06:45,579 --> 01:06:47,700 Thank you, thank you, thank you... 137 01:06:47,916 --> 01:06:49,715 Thank you so much. 138 01:06:49,917 --> 01:06:51,470 Thank you. 139 01:06:52,633 --> 01:06:54,829 Thank you, thank you! 140 01:07:10,816 --> 01:07:12,135 Go back inside. 141 01:07:12,317 --> 01:07:14,036 Thank you. 142 01:07:46,772 --> 01:07:49,772 - Are you OK? - Yes. 143 01:07:53,822 --> 01:07:55,461 I must go. 144 01:09:35,432 --> 01:09:37,912 I can't watch this. 145 01:10:13,934 --> 01:10:15,494 Look, it is spreading. 146 01:10:47,553 --> 01:10:49,833 I don't understand what happened. 147 01:10:50,056 --> 01:10:52,937 - I don't know. - Who could have done that? 148 01:10:55,405 --> 01:10:58,236 I couldn't say. 149 01:11:00,026 --> 01:11:03,026 It's sad, nonetheless. 150 01:11:14,668 --> 01:11:18,268 You have but to cross, you will see, there will be no more fire. 151 01:11:20,716 --> 01:11:22,235 Are you kidding me? 152 01:11:22,425 --> 01:11:25,306 You do it yourself. 153 01:11:30,893 --> 01:11:33,337 You are really an ass. 154 01:11:34,126 --> 01:11:36,947 Why are you doing this to me? 155 01:11:44,125 --> 01:11:45,916 I will fall. 156 01:12:31,794 --> 01:12:34,794 Go on, you are halfway there. 157 01:12:36,423 --> 01:12:38,263 I will fall. 158 01:12:38,759 --> 01:12:41,820 No, look. There is already less smoke. 159 01:12:46,226 --> 01:12:48,346 I can't look back. 160 01:12:48,562 --> 01:12:49,682 Is it true? 161 01:12:50,036 --> 01:12:51,821 I swear it's true. 162 01:14:00,099 --> 01:14:01,796 Come. 163 01:14:02,512 --> 01:14:05,398 Do you want me to come get you? 164 01:14:18,578 --> 01:14:21,057 You're an ass. 165 01:14:21,289 --> 01:14:22,808 Fuck! You lunatic! 166 01:14:22,998 --> 01:14:25,879 - Look, look. - You are getting on my nerves. 167 01:14:26,127 --> 01:14:29,087 Look, look. 168 01:14:35,972 --> 01:14:38,972 There is no more smoke. 169 01:14:47,986 --> 01:14:49,704 Come on. 170 01:16:52,240 --> 01:16:55,390 - Where are you taking him? - That's it, move along. 171 01:19:43,018 --> 01:19:44,898 - Hello. - Hello. 172 01:22:56,738 --> 01:22:57,876 He! 173 01:22:59,111 --> 01:23:00,512 Hello. 174 01:23:00,698 --> 01:23:04,054 Do you know the road to Boulogne-Sur-Mer? 175 01:23:33,646 --> 01:23:36,646 Are you going back, now? 176 01:23:37,504 --> 01:23:40,325 I saw you in the marshes, you know. 177 01:23:41,448 --> 01:23:44,368 It's a nice place. 178 01:23:46,661 --> 01:23:49,540 You know if I can crash there? 179 01:23:49,788 --> 01:23:52,669 No, it's full of mosquitoes. 180 01:23:53,211 --> 01:23:56,010 I am not afraid of mosquitoes. 181 01:24:31,169 --> 01:24:33,008 A little beer? 182 01:24:33,088 --> 01:24:36,088 That would be nice. 183 01:24:45,768 --> 01:24:47,607 Cheers. 184 01:25:10,087 --> 01:25:13,087 You know you're a sweetheart? 185 01:25:21,223 --> 01:25:24,223 If you want, you can fuck me. 186 01:25:25,062 --> 01:25:27,067 Do you want? 187 01:25:28,315 --> 01:25:29,953 Wait. 188 01:25:52,637 --> 01:25:53,852 Come. 189 01:26:15,659 --> 01:26:17,138 Take this! 190 01:28:59,589 --> 01:29:02,589 - How long did you stay there? - An hour. 191 01:29:03,306 --> 01:29:06,261 The guard filled a complaint against me. 192 01:29:17,149 --> 01:29:19,869 Did you get into a fight? 193 01:29:20,111 --> 01:29:22,992 No, I passed by the fields. 194 01:29:32,811 --> 01:29:34,586 Well... 195 01:29:35,393 --> 01:29:37,793 I have to go prepare something to eat. 196 01:42:36,530 --> 01:42:38,130 What do you want? 197 01:42:38,574 --> 01:42:40,412 What do you want? 198 01:42:40,615 --> 01:42:42,257 What do you want? 199 01:43:21,621 --> 01:43:23,621 They caught the murderer. 200 01:46:12,519 --> 01:46:14,540 Mom! 201 01:46:17,579 --> 01:46:20,100 Mom! 202 01:46:23,059 --> 01:46:25,579 Mom! 203 01:46:58,120 --> 01:47:01,120 Mom... 12790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.