All language subtitles for Metalocalypse s01e06 Dethfam.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:02,130 107 DETHFAM 2 00:00:02,208 --> 00:00:05,288 >> ON IN 4, 3, 2... 3 00:00:05,375 --> 00:00:07,495 >> WE'RE BACK WITH ARGUABLY THE 4 00:00:07,583 --> 00:00:09,133 GREATEST ENTERTAINMENT FORCE IN 5 00:00:09,208 --> 00:00:10,538 THE HISTORY OF THE WORLD-- 6 00:00:10,625 --> 00:00:11,415 DETHKLOK. 7 00:00:11,500 --> 00:00:13,040 GENTLEMEN, YOU ARE THE 12th 8 00:00:13,125 --> 00:00:14,665 LARGEST ECONOMY IN THE WORLD AND 9 00:00:14,750 --> 00:00:16,750 CLIMBING, AND YET YOU ALL ARE 10 00:00:16,833 --> 00:00:18,333 INTENSELY PRIVATE. 11 00:00:18,417 --> 00:00:19,627 LITTLE IS KNOWN ABOUT YOUR 12 00:00:19,708 --> 00:00:20,668 PERSONAL LIVES. 13 00:00:20,750 --> 00:00:21,580 WHY? 14 00:00:21,667 --> 00:00:24,077 >> BECAUSE. 15 00:00:24,167 --> 00:00:25,377 >> WELL, WE AT THE "NICK IBSEN 16 00:00:25,458 --> 00:00:27,078 SHOW" DO PRIDE OURSELVES ON 17 00:00:27,167 --> 00:00:29,077 UNCOVERING THE MOST-- 18 00:00:29,167 --> 00:00:31,327 >> HEY, DOUCHE BAG, WHY DON'T 19 00:00:31,417 --> 00:00:32,577 YOU DRILL A HOLE IN YOUR 20 00:00:32,667 --> 00:00:34,247 FOREHEAD AND LET ALL THE SAP RUN 21 00:00:34,333 --> 00:00:35,173 OUT? 22 00:00:35,250 --> 00:00:37,210 >> HA HA! FOR PANCAKES. 23 00:00:37,292 --> 00:00:38,542 >> AS INTIMIDATING AS IT IS TO 24 00:00:38,625 --> 00:00:39,785 INTERVIEW SUCH AMAZING 25 00:00:39,875 --> 00:00:41,035 ENTERTAINMENT FIGURES, I 26 00:00:41,125 --> 00:00:42,665 NONETHELESS HAVE A JOURNALISTIC 27 00:00:42,750 --> 00:00:45,250 DUTY TO UNCOVER CERTAIN-- 28 00:00:45,333 --> 00:00:46,923 [FLUID TRICKLING] 29 00:00:47,000 --> 00:00:50,080 ARE YOU URINATING ON MY SHOES? 30 00:00:50,167 --> 00:00:51,787 >> YES. I AM. 31 00:00:51,875 --> 00:00:53,455 >> WELL, AS I SAID BEFORE, WHILE 32 00:00:53,542 --> 00:00:55,132 MET WITH RESISTANCE, WE HAVE A 33 00:00:55,208 --> 00:00:56,918 GREAT SURPRISE IN STORE FOR YOU. 34 00:00:57,000 --> 00:00:58,540 WE HAVE UNCOVERED SOMETHING THAT 35 00:00:58,625 --> 00:00:59,745 YOU ALL HAVE DESPERATELY BEEN 36 00:00:59,833 --> 00:01:01,083 TRYING TO HIDE. 37 00:01:01,167 --> 00:01:03,167 TONIGHT YOU WILL ALL BE REUNITED 38 00:01:03,250 --> 00:01:08,080 WITH YOUR FAMILIES. 39 00:01:08,167 --> 00:01:11,997 >> NOOOOOOOOOOOOOOOOO! 40 00:01:12,083 --> 00:01:13,133 YOU'RE GONNA PAY FOR THIS. 41 00:01:13,208 --> 00:01:14,208 >> PAY FOR WHAT, JOURNALISTIC 42 00:01:14,042 --> 00:01:15,082 INTEGRITY? 43 00:01:15,167 --> 00:01:16,537 >> WILLIAM. 44 00:01:16,625 --> 00:01:17,625 >> I THINK THAT YOU'LL FIND ANY 45 00:01:17,708 --> 00:01:19,078 JOURNALIST WORTH HIS OWN SALT 46 00:01:19,167 --> 00:01:20,627 WOULD DO THE SAME. 47 00:01:20,708 --> 00:01:21,998 AAH! 48 00:01:22,083 --> 00:01:24,083 AAAAAAAAAH! 49 00:01:24,167 --> 00:01:26,127 AAH! AAGH! 50 00:01:26,208 --> 00:01:28,578 AAGH! AAH! 51 00:01:28,667 --> 00:01:30,207 >> GOOD SONG TITLE-- 52 00:01:30,042 --> 00:01:31,292 "BLOODTROCUTED." 53 00:01:31,375 --> 00:01:32,455 ♪ DO ANYTHING FOR METAL 54 00:01:32,542 --> 00:01:33,752 DO ANYTHING FOR METAL 55 00:01:33,833 --> 00:01:35,083 DO ANYTHING FOR METAL 56 00:01:35,167 --> 00:01:36,287 DO ANYTHING FOR METAL 57 00:01:36,375 --> 00:01:37,575 DO ANYTHING FOR METAL ♪ 58 00:01:37,667 --> 00:01:38,917 >> ♪ DETHKLOK, DETHKLOK 59 00:01:39,000 --> 00:01:40,130 DETHKLOK, DETHKLOK ♪ 60 00:01:40,208 --> 00:01:42,918 >> ♪ [INDISTINCT] 61 00:01:43,000 --> 00:01:45,420 WHO ROCK ♪ 62 00:01:45,500 --> 00:01:46,750 ♪ DETHKLOK! DETHKLOK! ♪ 63 00:01:46,833 --> 00:01:47,673 >> ♪ SKWISGAAR SKWIGELF 64 00:01:47,750 --> 00:01:49,250 TALLER THAN A TREE 65 00:01:49,333 --> 00:01:50,173 TOKI WARTOOTH 66 00:01:50,250 --> 00:01:52,040 NOT A BUMBLE BEE 67 00:01:52,125 --> 00:01:52,785 WILLIAM MURDERFACE 68 00:01:52,875 --> 00:01:54,495 MURDERFACE, MURDERFACE 69 00:01:54,583 --> 00:01:55,253 PICKLES THE DRUMMER 70 00:01:55,333 --> 00:01:56,133 DOODILY DOO, DING-DONG 71 00:01:56,208 --> 00:01:57,128 DOODILY DOODILY DOO 72 00:01:57,208 --> 00:01:58,578 NATHAN EXPLOSION ♪ 73 00:01:58,667 --> 00:01:59,497 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 74 00:01:59,583 --> 00:02:00,543 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 75 00:02:00,625 --> 00:02:01,455 [CAPTIONED BY THE NATIONAL 76 00:02:01,542 --> 00:02:02,462 CAPTIONING INSTITUTE 77 00:02:02,542 --> 00:02:04,042 --www.ncicap.org--] 78 00:02:04,125 --> 00:02:06,035 >> AAH! AAH! 79 00:02:06,125 --> 00:02:07,165 >> DETHKLOK'S PARENTS HAVE BEEN 80 00:02:07,250 --> 00:02:09,000 UNCOVERED AND ARE VISITING. 81 00:02:09,083 --> 00:02:10,923 THIS COULD BE DEVASTATING. 82 00:02:11,000 --> 00:02:11,960 >> WHAT DO WE HAVE ON THE 83 00:02:12,042 --> 00:02:12,922 FAMILIES? 84 00:02:13,000 --> 00:02:14,250 >> FROM TOMAHAWK, WISCONSIN, WE 85 00:02:14,333 --> 00:02:16,503 HAVE PICKLES PARENTS CALVIN AND 86 00:02:16,583 --> 00:02:18,633 MOLLY WITH OLDER BROTHER SETH, A 87 00:02:18,708 --> 00:02:20,378 RECENTLY RELEASED CONVICT. 88 00:02:20,458 --> 00:02:22,128 FROM VICTORY GARDENS, THE 89 00:02:22,208 --> 00:02:23,498 PREMIER ARMED FORCES RETIREMENT 90 00:02:23,583 --> 00:02:25,673 COMMUNITY IN FLORIDA, ROSE AND 91 00:02:25,750 --> 00:02:27,330 OSCAR EXPLOSION. 92 00:02:27,417 --> 00:02:28,827 SHE'S THE ONCE-LOVELY MISS 93 00:02:28,917 --> 00:02:32,997 SWEDEN 1956, THE BRAVE SINGLE 94 00:02:33,083 --> 00:02:34,583 MOTHER WHOSE NEGLECT HELPED FORM 95 00:02:34,667 --> 00:02:37,167 THE WORLD'S FASTEST GUITARIST-- 96 00:02:37,000 --> 00:02:39,170 SERVETA SKWIGELF. 97 00:02:39,250 --> 00:02:41,500 AND THE CURIOUS AND RATHER 98 00:02:41,583 --> 00:02:43,793 OFFBEAT GRANDPARENTS WHO RAISED 99 00:02:43,875 --> 00:02:45,165 WILLIAM AFTER THE TRAGIC 100 00:02:45,000 --> 00:02:47,170 MURDER-SUICIDE OF HIS PARENTS-- 101 00:02:47,042 --> 00:02:48,462 STELLA AND THUNDERBOLT 102 00:02:48,542 --> 00:02:50,082 MURDERFACE. 103 00:02:50,167 --> 00:02:50,997 >> WHAT'S THE WAGON FOR? 104 00:02:51,083 --> 00:02:52,583 >> MASSIVE STROKE. 105 00:02:52,667 --> 00:02:53,827 >> I SEE. 106 00:02:53,917 --> 00:02:55,667 >> AND LAST, BUT NOT LEAST, FROM 107 00:02:55,750 --> 00:02:56,960 AN ABANDONED VILLAGE NEAR 108 00:02:57,042 --> 00:02:59,382 LILLEHAMMER, NORWAY, ANYA AND 109 00:02:59,458 --> 00:03:02,128 THE REVEREND ASLAG WARTOOTH. 110 00:03:02,208 --> 00:03:03,998 >> I SEE THE FAMILIES REUNITE. 111 00:03:04,083 --> 00:03:05,833 I SEE FATHER KILLING SON. 112 00:03:05,917 --> 00:03:06,997 IN THE END, THERE'S ULTIMATE 113 00:03:07,083 --> 00:03:08,213 BRUTALITY. 114 00:03:08,292 --> 00:03:09,332 >> THIS MAY BE THE ANSWER WE'VE 115 00:03:09,417 --> 00:03:10,207 BEEN WAITING FOR. 116 00:03:10,292 --> 00:03:11,542 THIS COULD RIP THEM APART. 117 00:03:11,625 --> 00:03:13,745 >> WE WILL ALLOW THE DARKNESS TO 118 00:03:13,833 --> 00:03:16,963 UNFOLD. 119 00:03:17,042 --> 00:03:18,042 >> I JUST WANT TO CLIMBS INTO A 120 00:03:18,125 --> 00:03:19,165 HOLES AND NOT DEALS, YOU KNOW, 121 00:03:19,000 --> 00:03:20,710 RIGHT, TOKI? 122 00:03:20,792 --> 00:03:22,212 WHAT, YOU'RE NOT TALKING TO ME? 123 00:03:22,042 --> 00:03:23,332 >> I'LL NEVER NOT BE EMBARRASSED 124 00:03:23,417 --> 00:03:24,667 BY MY PARENTS. 125 00:03:24,750 --> 00:03:26,040 >> IT'S REPUGNANT. 126 00:03:26,125 --> 00:03:27,625 I'D RATHER BE DEAD AND FACELESS 127 00:03:27,708 --> 00:03:29,538 THAN GROW OLD AND REPUGNANT LIKE 128 00:03:29,625 --> 00:03:30,455 THAT. 129 00:03:30,542 --> 00:03:31,422 >> I KNOW. 130 00:03:31,500 --> 00:03:32,290 I THINK WE ALL WISH THOSE GUYS 131 00:03:32,375 --> 00:03:33,245 WERE DEAD. 132 00:03:33,333 --> 00:03:34,133 MAYBE WE CAN JUST TAKE THEM OUT 133 00:03:34,208 --> 00:03:35,128 TO DINNER AND GET THEM OFF OUR 134 00:03:35,208 --> 00:03:35,998 BACK. 135 00:03:36,083 --> 00:03:37,043 >> OH, YOU'RE RIGHT. 136 00:03:37,125 --> 00:03:45,625 SO WHAT DO YOU FEEL LIKE EATING? 137 00:03:45,708 --> 00:03:46,878 >> YOU REMEMBER MRS. MILLER, 138 00:03:46,958 --> 00:03:48,078 DON'T YOU? 139 00:03:48,167 --> 00:03:49,077 >> NO. 140 00:03:49,167 --> 00:03:49,997 >> WELL, THEY HAD TO CUT HER 141 00:03:50,083 --> 00:03:51,213 LEGS OFF, POOR THING. 142 00:03:51,292 --> 00:03:52,422 THERE WAS AN ICE STORM, AND THE 143 00:03:52,500 --> 00:03:53,960 POWER WENT OUT IN HER HOUSE, AND 144 00:03:54,042 --> 00:03:55,042 SHE WOKE UP WITH HER FEET 145 00:03:55,125 --> 00:03:55,955 FROZEN. 146 00:03:56,042 --> 00:03:57,292 >> GOD, MA, THAT'S BRUTAL. 147 00:03:57,375 --> 00:03:59,375 >> HER FEET WERE BLACK LIKE A 148 00:03:59,458 --> 00:04:00,958 BLACK PERSON'S FEET, NOT THAT I 149 00:04:01,042 --> 00:04:02,002 HAVE ANYTHING AGAINST BLACK 150 00:04:02,083 --> 00:04:04,083 PEOPLE, BUT THIS WAS FROSTBITE, 151 00:04:04,167 --> 00:04:06,127 AND BESIDES, BLACK PEOPLE'S FEET 152 00:04:06,208 --> 00:04:07,748 ARE PINK ON THE BOTTOM. 153 00:04:07,833 --> 00:04:16,003 [WIND BLOWING] 154 00:04:17,583 --> 00:04:22,173 >> [SPEAKS SWEDISH] 155 00:04:22,000 --> 00:04:23,380 >> I LEARNED THEY HAVE THESE 156 00:04:23,458 --> 00:04:25,168 WHEELCHAIRS NOW WITH COMPUTERS 157 00:04:25,000 --> 00:04:27,040 IN THEM THAT YOU CAN CONTROL BY 158 00:04:27,125 --> 00:04:29,495 BLINKING YOU EYES, AND WITH ALL 159 00:04:29,583 --> 00:04:31,043 YOUR MONEY, WILLIAM, YOUR 160 00:04:31,125 --> 00:04:32,455 GRANDFATHER HAS TO SIT THERE IN 161 00:04:32,542 --> 00:04:34,922 A WAGON LIKE A DEAD CAT. 162 00:04:35,000 --> 00:04:36,420 >> OH, I GUESS I'LL JUST RUN OUT 163 00:04:36,500 --> 00:04:37,460 AND BUY ONE. 164 00:04:37,542 --> 00:04:39,172 HEY, ANYONE ELSE WANT ONE? 165 00:04:39,000 --> 00:04:40,380 ELECTRIC WHEELCHAIRS. 166 00:04:40,458 --> 00:04:42,038 I'LL BUY A MILLION OF THEM. 167 00:04:42,125 --> 00:04:43,035 OW! 168 00:04:43,125 --> 00:04:44,665 DON'T HIT PEOPLE ON THE HEAD 169 00:04:44,750 --> 00:04:45,960 WITH SPOONS. 170 00:04:46,042 --> 00:04:47,132 >> SO I TOOK A MUSIC MANAGEMENT 171 00:04:47,208 --> 00:04:48,208 COURSE AT WISCONSIN STATE 172 00:04:48,292 --> 00:04:49,292 PRISON, YOU KNOW? 173 00:04:49,375 --> 00:04:50,165 CAN YOU BELIEVE THIS CRAP? 174 00:04:50,250 --> 00:04:51,040 >> HE CAN MANAGE YOU. 175 00:04:51,125 --> 00:04:52,075 HE'S GONNA MAKE AN OFFICE ABOVE 176 00:04:52,167 --> 00:04:52,787 THE GARAGE. 177 00:04:52,875 --> 00:04:53,665 >> HELL YEAH. 178 00:04:53,750 --> 00:04:54,460 I MANAGED, LIKE, 5 BANDS IN "D" 179 00:04:54,542 --> 00:04:55,292 BLOCK, AND THEY WERE FRICKIN' 180 00:04:55,375 --> 00:04:56,035 GOOD. 181 00:04:56,125 --> 00:04:57,075 YOU HEARD OF THE TWIXIES? 182 00:04:57,167 --> 00:04:58,127 IT HASN'T GOTTEN OUT YET, BUT, 183 00:04:58,208 --> 00:04:59,378 YOU KNOW, I RECORDED SOME STUFF, 184 00:04:59,458 --> 00:05:00,248 DICTAPHONE. 185 00:05:00,333 --> 00:05:01,583 SOUNDS SO GOOD, IT BLEW MY MIND, 186 00:05:01,667 --> 00:05:02,667 BUT I JUST WANT TO TALK 187 00:05:02,750 --> 00:05:03,670 TO YOU. 188 00:05:03,750 --> 00:05:04,710 DUDE, YOU SHOULD START A 189 00:05:04,792 --> 00:05:05,752 FRICKIN' LABEL. 190 00:05:05,833 --> 00:05:07,293 CAN YOU IMAGINE THAT, YOU KNOW, 191 00:05:07,375 --> 00:05:08,955 BROTHERS IN BUSINESS? 192 00:05:09,042 --> 00:05:10,712 I WOULD BE IN CHARGE OF NUMBERS. 193 00:05:10,792 --> 00:05:11,752 YOU JUST PLAY THE MUSIC. 194 00:05:11,833 --> 00:05:12,793 PLAY THOSE RAT-A-TAT-TAT. 195 00:05:12,875 --> 00:05:14,075 PLAY THOSE DRUMS, AND I WANT TO 196 00:05:14,167 --> 00:05:15,207 DO IT AS AN INDEPENDENT DEAL, 197 00:05:15,042 --> 00:05:16,132 NONE OF THOSE BIG, FANCY LABELS. 198 00:05:16,208 --> 00:05:17,208 >> OH, LET ME OUT OF HERE. 199 00:05:17,292 --> 00:05:18,082 I GOT TO PEE-PEE. 200 00:05:18,167 --> 00:05:18,957 >> YEAH. ME, TOO. 201 00:05:19,042 --> 00:05:21,002 >> YEAH. THAT'S FOR SURE. 202 00:05:21,083 --> 00:05:22,883 [PBBT] 203 00:05:22,958 --> 00:05:23,828 >> I AM GONNA LOSE MY MIND. 204 00:05:23,917 --> 00:05:25,667 MY PARENTS JUST BRAG AND BRAG 205 00:05:25,750 --> 00:05:26,880 ABOUT MY BROTHER. 206 00:05:26,958 --> 00:05:28,078 "OH, HE'S IN A ROOM ABOVE THE 207 00:05:28,167 --> 00:05:29,127 GARAGE." 208 00:05:29,208 --> 00:05:31,708 BIG DEAL! HE'S AN EX-CON! 209 00:05:31,792 --> 00:05:33,792 [PANTING] 210 00:05:33,875 --> 00:05:35,075 I HAVEN'T USED ONE OF THESE 211 00:05:35,167 --> 00:05:36,537 THINGS FOR 15 YEARS. 212 00:05:36,625 --> 00:05:37,625 >> WHAT THE F-- 213 00:05:37,708 --> 00:05:38,748 [GUITAR FEEDBACK] 214 00:05:38,833 --> 00:05:39,713 >> THIS WHOLE THING GIVES ME A 215 00:05:39,792 --> 00:05:41,082 CASE OF MY STOMACHS THROW UP. 216 00:05:41,167 --> 00:05:41,997 >> WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 217 00:05:42,083 --> 00:05:43,133 YOUR MOM SEEMS COOL. 218 00:05:43,208 --> 00:05:43,998 >> SHE WAS THE MOST 219 00:05:44,083 --> 00:05:46,133 PROSQUEAMINESS WOMENS IN SWEDEN, 220 00:05:46,208 --> 00:05:47,168 HAD SEX WITH EVERYBODY. 221 00:05:47,250 --> 00:05:49,130 PFFT! THANKS, MOM. 222 00:05:49,208 --> 00:05:50,038 >> THE FACT THAT MY PARENTS HAD 223 00:05:50,125 --> 00:05:52,075 SEX IN ORDER TO CREATE ME MAKES 224 00:05:52,167 --> 00:05:53,707 ME WANT TO BE BURIED ALIVE. 225 00:05:53,792 --> 00:05:55,002 >> MY GRANDMA HAS AN ODOR THAT'S 226 00:05:55,083 --> 00:05:57,083 SO VERY WRONG, AND SHE WANTS ME 227 00:05:57,167 --> 00:05:58,247 TO BUY THAT BASTARD A 228 00:05:58,333 --> 00:05:59,173 WHEELCHAIR. 229 00:05:59,250 --> 00:06:00,880 SHE WON'T SHUT UP ABOUT IT. 230 00:06:00,958 --> 00:06:01,788 >> WHY DO WE MAKE IT SO HARD ON 231 00:06:01,875 --> 00:06:03,035 OURSELVES? 232 00:06:03,125 --> 00:06:03,995 I'LL JUST SOLVE IT LIKE ANY 233 00:06:04,083 --> 00:06:05,003 OTHER PROBLEM. 234 00:06:05,083 --> 00:06:05,923 >> OF COURSE. 235 00:06:06,000 --> 00:06:08,130 WE HAVE THEM PUT TO SLEEP. 236 00:06:08,208 --> 00:06:10,038 >> NO. WE LIE. 237 00:06:10,125 --> 00:06:11,075 WE'LL LIE THROUGH OUR TEETH AND 238 00:06:11,167 --> 00:06:12,037 THROW MONEY AT IT. 239 00:06:12,125 --> 00:06:13,325 BUY THAT BASTARD A WHEELCHAIR. 240 00:06:13,417 --> 00:06:14,377 WE'LL TAKE THEM MINIATURE 241 00:06:14,458 --> 00:06:15,248 GOLFING, WHATEVER THE [GUITAR 242 00:06:15,333 --> 00:06:16,293 FEEDBACK] PEOPLE DO. 243 00:06:16,375 --> 00:06:17,455 WE'LL PRETEND WE'RE INTERESTED 244 00:06:17,542 --> 00:06:18,632 IN WHAT THEY'RE ASKING, AND WHEN 245 00:06:18,708 --> 00:06:19,998 THAT WEEKEND IS OVER, WE'LL SHIP 246 00:06:20,083 --> 00:06:21,173 THEM OUT OF HERE, NEVER TO BE 247 00:06:21,250 --> 00:06:23,170 SEEN AGAIN. 248 00:06:23,250 --> 00:06:24,170 DEAL? 249 00:06:24,250 --> 00:06:31,710 >> OK. 250 00:06:31,792 --> 00:06:34,832 >> OH, WILLIAM, YOU'RE GOING TO 251 00:06:34,917 --> 00:06:36,707 GO TO HEAVEN FOR THIS. 252 00:06:36,792 --> 00:06:38,332 >> I'D RATHER DIE THAN GO TO 253 00:06:38,417 --> 00:06:46,877 HEAVEN. 254 00:06:56,042 --> 00:06:57,212 >> I CAN'T BELIEVE YOU'RE BACK. 255 00:06:57,292 --> 00:06:58,462 IT'S BEEN SO LONG. 256 00:06:58,542 --> 00:06:59,922 >> [COUGHING] 257 00:07:00,000 --> 00:07:01,380 >> I KNOW. IT'S BEEN TEDIOUS. 258 00:07:01,458 --> 00:07:04,038 >> I'VE MISSED YOU. 259 00:07:04,125 --> 00:07:12,535 >> I'VE MISSED YOU, TOO. 260 00:07:14,750 --> 00:07:15,420 >> NO. ALL I'M SAYING IS, I DID 261 00:07:15,500 --> 00:07:16,460 SOME OF THE NUMBERS ALREADY, SO 262 00:07:16,542 --> 00:07:18,332 I DID MOST OF THE WORK, RIGHT? 263 00:07:18,417 --> 00:07:20,997 SO, ALL I NEED IS A PERCENTAGE 264 00:07:21,083 --> 00:07:22,173 AND WHAT I NEED TO GET STARTED 265 00:07:22,000 --> 00:07:23,080 TO GET THE LABEL-- 266 00:07:23,167 --> 00:07:24,877 YOU KNOW--PHONES, CHICKS TO 267 00:07:24,958 --> 00:07:26,418 ANSWER THE PHONES, DESKS, ALL 268 00:07:26,500 --> 00:07:27,250 THAT STUFF. 269 00:07:27,333 --> 00:07:28,543 JUST NEED A COUPLE BUCKS. 270 00:07:28,625 --> 00:07:29,665 YOU JUST SIGN THE CHECK. SEE? 271 00:07:29,750 --> 00:07:30,750 I ALREADY WROTE OUT A CHECK 272 00:07:30,833 --> 00:07:31,423 RIGHT THERE. 273 00:07:31,500 --> 00:07:32,330 YOU JUST SING, ALL RIGHT? 274 00:07:32,417 --> 00:07:33,127 I KNOW WHAT YOUR P.I.N. NUMBER 275 00:07:33,208 --> 00:07:33,998 IS. 276 00:07:34,083 --> 00:07:36,463 THAT'S NOT A THREAT, SO JUST-- 277 00:07:36,542 --> 00:07:38,002 I'M THE REAL DEAL, OK, NOT ONE 278 00:07:38,083 --> 00:07:40,083 OF THESE FRIGGIN' ASSHOLES YOU 279 00:07:40,167 --> 00:07:41,997 MEET SOMEWHERE. 280 00:07:42,083 --> 00:07:43,173 >> WHY DON'T WE TALK ABOUT ALL 281 00:07:43,250 --> 00:07:44,920 THIS COOL STUFF WHEN I COME OVER 282 00:07:45,000 --> 00:07:46,330 AND VISIT NEXT WEEKEND? 283 00:07:46,417 --> 00:07:47,207 >> I'M INTO THAT. 284 00:07:47,292 --> 00:07:48,712 YOU TELL ME WHERE AND WHEN. 285 00:07:48,792 --> 00:07:49,712 SEND ME A PLANE TICKET. 286 00:07:49,792 --> 00:07:58,212 SEND ME AN E-TICKET. 287 00:08:07,125 --> 00:08:11,125 >> RAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGH! 288 00:08:11,208 --> 00:08:12,418 >> WHAT ARE YOU DOING? 289 00:08:12,500 --> 00:08:13,880 >> SORRY, SORRY. I JUST-- 290 00:08:13,958 --> 00:08:14,918 IT'S MY FAULT. 291 00:08:15,000 --> 00:08:16,130 I CAN'T STAND TO SEE HER CHEW. 292 00:08:16,208 --> 00:08:17,578 I JUST LOCKED IN ON IT. 293 00:08:17,667 --> 00:08:19,497 MY FAULT. SORRY. 294 00:08:19,583 --> 00:08:21,793 >> TIME TO GO. TIME TO GO. 295 00:08:21,875 --> 00:08:23,495 EVERYONE GET PACKED UP. 296 00:08:23,583 --> 00:08:25,463 WHERE'S THE FOLKS? HEY, HEY. 297 00:08:25,542 --> 00:08:26,752 >> OH, IT CAN'T COMES ANY 298 00:08:26,833 --> 00:08:27,543 FASTER. 299 00:08:27,625 --> 00:08:29,535 I'VE HAD THIS SOUR STOMACH EVER 300 00:08:29,625 --> 00:08:31,125 SINCE MY MOM HAS BEEN HERE. 301 00:08:31,208 --> 00:08:34,128 >> TOKI HASN'T SAID ONE WORD. 302 00:08:34,208 --> 00:08:35,128 >> MAYBE THEY DIED IN THEIR 303 00:08:35,208 --> 00:08:36,168 SLEEP. 304 00:08:36,250 --> 00:08:37,540 >> ALL RIGHT, DUDES. 305 00:08:37,625 --> 00:08:38,995 CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 306 00:08:39,083 --> 00:08:40,043 >> OH, NOT NOW, BRO. 307 00:08:40,125 --> 00:08:41,205 WE GOT TO SEE EVERYBODY OFF FOR 308 00:08:41,042 --> 00:08:43,382 NOW, FOR GOOD, TO THE AIRPORT. 309 00:08:43,458 --> 00:08:45,038 UH, WHERE ARE THEY? 310 00:08:45,125 --> 00:08:46,205 >> OK. HERE'S THE DEAL. 311 00:08:46,292 --> 00:08:47,212 EVERYONE IS IN THE STUDIO, ALL 312 00:08:47,292 --> 00:08:48,132 RIGHT? 313 00:08:48,208 --> 00:08:48,708 WE WANT TO HAVE A LITTLE, YOU 314 00:08:48,792 --> 00:08:49,712 KNOW, POWWOW, YOU KNOW? 315 00:08:49,792 --> 00:08:50,922 >> IN THE STUDIO? 316 00:08:51,000 --> 00:08:52,630 >> WE ARE GOING TO DO A DETHKLOK 317 00:08:52,708 --> 00:08:54,418 FAMILY DEATH-METAL ALBUM. 318 00:08:54,500 --> 00:08:55,380 THERE IT IS. 319 00:08:55,458 --> 00:08:56,538 I SAID IT, OK, AND I GOT IT ALL 320 00:08:56,625 --> 00:08:57,575 FIGURED OUT. 321 00:08:57,667 --> 00:08:58,747 EVERYBODY IS ON BOARD. 322 00:08:58,833 --> 00:09:00,963 NOW WE ALL CAN ENJOY THE FRUITS 323 00:09:01,042 --> 00:09:02,042 OF OUR TALENTS. 324 00:09:02,125 --> 00:09:02,995 AFTER ALL, HEY, YOU'RE MY LITTLE 325 00:09:03,083 --> 00:09:04,173 BROTHER. 326 00:09:04,000 --> 00:09:05,080 I FRIGGIN' LOVE YOU, BUT YOU 327 00:09:05,167 --> 00:09:05,917 KNOW WHAT? 328 00:09:06,000 --> 00:09:06,830 YOU GOT ALL OF YOUR IDEAS ABOUT 329 00:09:06,917 --> 00:09:07,877 MUSIC FROM ME, AS FAR AS THE 330 00:09:07,958 --> 00:09:09,288 IDEA TO BECOME A ROCK-AND-ROLL 331 00:09:09,375 --> 00:09:10,035 STAR. 332 00:09:10,125 --> 00:09:11,825 THAT WAS MINE, SO FACE IT. 333 00:09:11,917 --> 00:09:12,957 YOU OWE ME. 334 00:09:13,042 --> 00:09:14,082 UHH...UGH... 335 00:09:14,167 --> 00:09:15,957 YOU'LL BE MAKING A PERCENTAGE. 336 00:09:16,042 --> 00:09:18,002 >> FOR ONCE, IT IS NOT ABOUT THE 337 00:09:18,083 --> 00:09:19,043 MONEY. 338 00:09:19,125 --> 00:09:21,415 I DON'T WANT MY PARENTS DOING A 339 00:09:21,500 --> 00:09:22,420 [GUITAR FEEDBACK] METAL ALBUM. 340 00:09:22,500 --> 00:09:23,210 >> YOU CAN'T TAKE THIS AWAY FROM 341 00:09:23,292 --> 00:09:24,172 THEM. 342 00:09:24,250 --> 00:09:25,830 WE'RE FAMILY. 343 00:09:25,917 --> 00:09:26,787 >> WHAT THE HELL ARE YOU TALKING 344 00:09:26,875 --> 00:09:27,705 ABOUT? 345 00:09:27,792 --> 00:09:28,632 >> WE ARE THE MOST BRUTAL BAND 346 00:09:28,708 --> 00:09:29,708 IN THE WORLD. 347 00:09:29,792 --> 00:09:31,712 WHAT DO ANY OF YOU KNOW ABOUT 348 00:09:31,792 --> 00:09:33,382 BEING BRUTAL? 349 00:09:33,458 --> 00:09:34,378 >> YEAH. 350 00:09:34,458 --> 00:09:35,248 >> HELP ME. 351 00:09:35,333 --> 00:09:36,383 >> YOU GUYS BETTER CHASE OUT, OR 352 00:09:36,458 --> 00:09:37,418 YOU'RE GONNA HAVES EACH OTHER'S 353 00:09:37,500 --> 00:09:39,040 LUNCH FOR DINNER. 354 00:09:39,125 --> 00:09:41,245 >> DAD, HE'S CHOKING--HELP. 355 00:09:41,333 --> 00:09:43,043 >> OW! 356 00:09:43,125 --> 00:09:44,785 >> OH, YOU GUTLESS PIECES OF 357 00:09:44,875 --> 00:09:46,745 LIVING GARBAGE, YOU THINK YOU 358 00:09:46,833 --> 00:09:48,293 KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE 359 00:09:48,375 --> 00:09:50,075 BRUTAL? 360 00:09:50,167 --> 00:09:51,577 >> AAH! AAH! 361 00:09:51,667 --> 00:09:53,327 >> CAN YOU IMAGINE CLEANING THE 362 00:09:53,417 --> 00:09:55,077 FECULENT CUD OF THIS MORON'S 363 00:09:55,167 --> 00:09:57,537 DIAPERS EVERY MORNING? 364 00:09:57,625 --> 00:09:58,825 >> AAH! 365 00:09:58,917 --> 00:10:00,747 >> LET ME TELL YOU BILLIONAIRE 366 00:10:00,833 --> 00:10:02,463 LOWLIFES SOMETHING. 367 00:10:02,542 --> 00:10:05,962 THERE'S NOTHING, NOTHING IN THIS 368 00:10:06,042 --> 00:10:08,792 WORLD, MORE BRUTAL AND GROTESQUE 369 00:10:08,875 --> 00:10:10,785 THAN RAISING CHILDREN. 370 00:10:10,875 --> 00:10:12,035 >> YOU RUINED MY VAGINA. 371 00:10:12,125 --> 00:10:14,125 >> I COULD NEVER LOSE THE WEIGHT 372 00:10:14,208 --> 00:10:16,248 AFTER YOU WERE BORN, AND LOOK AT 373 00:10:16,333 --> 00:10:18,133 THE VEINS IN MY BOSOM. 374 00:10:18,208 --> 00:10:19,498 THEY'RE LIKE A ROADMAP OF 375 00:10:19,583 --> 00:10:20,963 STOCKHOLM. 376 00:10:21,042 --> 00:10:24,042 >> I USED TO BE HAPPY UNTIL YOU, 377 00:10:24,125 --> 00:10:25,415 WHEN I START SPENDING ALL MY 378 00:10:25,500 --> 00:10:27,000 TIME WITH HER AND I SPEND ALL MY 379 00:10:27,083 --> 00:10:28,633 BEER MONEY ON LITTLE KIDS 380 00:10:28,708 --> 00:10:29,538 CLOTHES. 381 00:10:29,625 --> 00:10:33,325 THAT'S BRUTAL. 382 00:10:33,417 --> 00:10:34,827 >> AAH! 383 00:10:34,917 --> 00:10:36,037 >> AAH! 384 00:10:36,125 --> 00:10:37,495 >> WAAH! 385 00:10:37,583 --> 00:10:38,833 >> AAH! 386 00:10:38,917 --> 00:10:39,997 >> BLAAH! 387 00:10:40,083 --> 00:10:41,423 >> OHH! 388 00:10:41,500 --> 00:10:42,330 >> AAH! 389 00:10:42,417 --> 00:10:43,167 >> AAH! 390 00:10:43,000 --> 00:10:43,750 >> AAH! 391 00:10:43,833 --> 00:10:44,583 >> AAH AAH AAH! 392 00:10:44,667 --> 00:10:45,327 >> WAAH! 393 00:10:45,417 --> 00:10:46,167 >> UHH! 394 00:10:46,000 --> 00:10:46,750 >> WAAH! 395 00:10:46,833 --> 00:10:47,333 >> UHH! 396 00:10:47,417 --> 00:10:48,167 >> WAAH! 397 00:10:48,000 --> 00:10:48,750 >> UHH! 398 00:10:48,833 --> 00:10:49,333 >> WAAH! 399 00:10:49,417 --> 00:10:50,167 >> UHH! 400 00:10:50,000 --> 00:10:50,750 >> AAH! 401 00:10:50,833 --> 00:10:51,333 >> UHH! 402 00:10:51,417 --> 00:10:52,167 >> AAH! 403 00:10:52,000 --> 00:10:52,750 >> UHH! 404 00:10:52,833 --> 00:10:53,333 >> AAH! 405 00:10:53,417 --> 00:10:54,167 >> UHH! 406 00:10:54,000 --> 00:10:54,750 >> AAH! 407 00:10:54,833 --> 00:10:55,423 >> UHH! UHH! 408 00:10:55,500 --> 00:10:56,330 >> MY BODY IS A LIFELESS CELL. 409 00:10:56,417 --> 00:11:00,417 PLEASE, PLEASE KILL ME. 410 00:11:00,500 --> 00:11:02,000 PLEASE KILL ME. 411 00:11:02,083 --> 00:11:04,133 I HAVE NOT HAD AN ERECTION FOR 412 00:11:04,208 --> 00:11:06,038 30 YEARS. 413 00:11:06,125 --> 00:11:08,705 I JUST USED MY UNDERPANTS AS A 414 00:11:08,792 --> 00:11:10,172 RESTROOM. 415 00:11:10,000 --> 00:11:11,960 PLEASE KILL ME. 416 00:11:12,042 --> 00:11:13,542 DEAR GOD, KILL ME. 417 00:11:13,625 --> 00:11:15,575 KILL ME. KILL ME. KILL ME. 418 00:11:15,667 --> 00:11:16,997 KILL ME. KILL ME. KILL ME. 419 00:11:17,083 --> 00:11:19,003 KILL ME. KILL ME. KILL ME ME ME 420 00:11:19,083 --> 00:11:20,293 ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME 421 00:11:20,375 --> 00:11:21,745 ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME 422 00:11:21,833 --> 00:11:24,043 ME ME ME ME ME ME ME ME ME. 423 00:11:24,125 --> 00:11:25,205 >> CHIRP. 424 00:11:25,292 --> 00:11:26,502 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY 425 00:11:26,583 --> 00:11:31,003 TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 426 00:11:31,053 --> 00:11:35,603 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.